Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,402 --> 00:00:28,403
Ma.
2
00:00:36,786 --> 00:00:38,538
Ma, you almost done?
3
00:00:39,080 --> 00:00:40,123
Still workin', baby.
4
00:00:41,416 --> 00:00:43,001
It's the weekend.
5
00:00:44,085 --> 00:00:46,628
How 'bout we watch a movie,
one of the old ones you like?
6
00:00:46,629 --> 00:00:47,714
Maybe later.
7
00:00:49,299 --> 00:00:50,467
It's a date then.
8
00:00:52,761 --> 00:00:53,928
Oh, yeah?
9
00:00:54,512 --> 00:00:55,847
Who's payin'?
10
00:00:56,389 --> 00:00:58,557
Oh, look at this face.
11
00:00:58,558 --> 00:01:01,728
My big, strong bull of a boy.
12
00:01:03,104 --> 00:01:05,774
You're gettin' so handsome,
I can't take it.
13
00:01:08,985 --> 00:01:10,736
Boys, not inside!
You'll break something,
14
00:01:10,737 --> 00:01:12,321
runnin' around like lunatics.
15
00:01:12,322 --> 00:01:13,490
Jack, stop it!
16
00:01:14,324 --> 00:01:16,408
Benny, what the hell
are you doing?
17
00:01:16,409 --> 00:01:17,993
Do you hear me?
Get out of there!
18
00:01:17,994 --> 00:01:19,496
God damn it!
19
00:01:21,206 --> 00:01:22,206
Sorry, Ma.
20
00:01:22,207 --> 00:01:23,500
You're in trouble now.
21
00:01:26,628 --> 00:01:28,046
'Cause we...
22
00:01:28,880 --> 00:01:33,133
are a zombie family.
23
00:01:33,134 --> 00:01:34,802
No! No!
24
00:01:34,803 --> 00:01:37,054
I'm gonna eat
those sweet brains.
25
00:01:37,055 --> 00:01:38,138
- No!
- Let's feast!
26
00:01:38,139 --> 00:01:39,556
No!
27
00:01:39,557 --> 00:01:41,225
Delicious brains!
28
00:01:41,226 --> 00:01:43,310
My favorite. What a treat!
29
00:01:43,311 --> 00:01:44,436
Jack, come here, sweetheart.
30
00:01:44,437 --> 00:01:47,147
Now I'm a zombie.
31
00:01:47,148 --> 00:01:51,026
- Must eat Ozzie's brain.
- Benny!
32
00:01:51,027 --> 00:01:52,403
Will you take the boys out
for me?
33
00:01:52,404 --> 00:01:54,571
You got it, Mom. Of course.
34
00:01:54,572 --> 00:01:56,490
Thank you. My good boy.
35
00:01:56,491 --> 00:01:57,574
Go take 'em.
36
00:01:57,575 --> 00:02:00,285
All right, Benny, Oz,
37
00:02:00,286 --> 00:02:02,454
get your coats.
We're going outside for a while.
38
00:02:02,455 --> 00:02:05,040
Nah. I'm gonna stay and help Ma.
39
00:02:05,041 --> 00:02:07,751
Oswald, you need
to exercise your leg,
40
00:02:07,752 --> 00:02:08,962
build up your strength.
41
00:02:10,255 --> 00:02:11,256
Benny.
42
00:02:13,049 --> 00:02:14,175
Hold still.
43
00:02:14,676 --> 00:02:16,511
This stupid zipper!
44
00:02:17,762 --> 00:02:18,804
I'm sorry, biscuit.
45
00:02:18,805 --> 00:02:20,640
We'll get you a new coat soon.
46
00:02:22,350 --> 00:02:24,268
Oh, and, Jack, I want you
to find Rex down there
47
00:02:24,269 --> 00:02:25,853
and give him his book, will ya?
48
00:02:25,854 --> 00:02:27,188
Oswald, give me the book.
49
00:02:28,106 --> 00:02:29,858
- I can do it.
- I said Jack.
50
00:02:30,442 --> 00:02:31,567
- Okay.
- Go on.
51
00:02:31,568 --> 00:02:32,986
Let's go.
52
00:02:37,323 --> 00:02:39,283
Oh, and, boys, the second
those streetlights come on,
53
00:02:39,284 --> 00:02:41,118
I want your little asses home.
Ya hear me?
54
00:02:41,119 --> 00:02:42,454
Yes, Ma.
55
00:02:47,876 --> 00:02:50,002
- I don't wanna play baseball.
- You don't wanna play baseball,
56
00:02:50,003 --> 00:02:52,588
- what do you wanna play?
- I don't know. Soccer.
57
00:02:52,589 --> 00:02:54,048
Damn.
58
00:02:54,049 --> 00:02:55,258
Look at those rims.
59
00:02:58,011 --> 00:03:00,263
Rex must be the richest guy
in Gotham.
60
00:03:00,972 --> 00:03:02,097
Is it made of real gold?
61
00:03:02,098 --> 00:03:04,267
No, Benny, it's just paint.
62
00:03:05,143 --> 00:03:06,353
Gotta be something, though, huh?
63
00:03:07,645 --> 00:03:08,772
I'm sorry.
64
00:03:09,689 --> 00:03:11,815
Get him up. Get his ass up.
65
00:03:11,816 --> 00:03:14,109
- Been waitin' all week...
- Hey, we should come back later.
66
00:03:14,110 --> 00:03:16,279
- Rex!
- Hey.
67
00:03:16,404 --> 00:03:17,739
Jackie boy, that you?
68
00:03:18,448 --> 00:03:19,573
Shit!
69
00:03:19,574 --> 00:03:21,325
Fuckin' Popeye over here.
70
00:03:21,326 --> 00:03:22,410
Come here.
71
00:03:23,745 --> 00:03:24,787
Stay here with Benny.
72
00:03:24,788 --> 00:03:26,246
Ma don't want
you getting involved.
73
00:03:26,247 --> 00:03:29,209
Hey, fellas, you remember
Francis Cobb's son?
74
00:03:30,168 --> 00:03:32,879
He's joinin' the ROTC,
be a hero. Ain't that right?
75
00:03:33,713 --> 00:03:34,797
Yeah.
76
00:03:34,798 --> 00:03:35,882
What you got for me?
77
00:03:46,184 --> 00:03:48,185
- How's your mom doing?
- She's all right.
78
00:03:48,186 --> 00:03:49,646
Give her my regards.
79
00:03:55,068 --> 00:03:57,320
Hey, Rex. Nice to see ya.
80
00:03:59,072 --> 00:04:00,824
Oz, watch your mouth.
81
00:04:01,783 --> 00:04:03,826
- How much he give ya?
- Fifty. Come on.
82
00:04:03,827 --> 00:04:05,494
Holy shit! Can I see?
83
00:04:05,495 --> 00:04:08,456
We can go to the arcade
and play Double Dragon forever.
84
00:04:08,581 --> 00:04:09,833
No. I'm gonna give it to Ma.
85
00:04:12,377 --> 00:04:14,128
Rain's coming.
We gotta get inside.
86
00:04:14,129 --> 00:04:15,587
Benny, you wanna play
flashlight tag?
87
00:04:15,588 --> 00:04:17,966
- Yes. Flashlight tag.
- Yeah?
88
00:04:21,511 --> 00:04:23,804
Mr. Calabrese don't pay Ma
nearly enough,
89
00:04:23,805 --> 00:04:25,764
nothing close
to what she deserves.
90
00:04:25,765 --> 00:04:27,307
What are you talkin' about?
91
00:04:27,308 --> 00:04:29,351
He just gave us 50 bucks.
92
00:04:29,352 --> 00:04:31,563
Look, I'm tellin' you,
he ain't a good guy.
93
00:04:32,522 --> 00:04:34,565
You ever wonder
where he gets all that money?
94
00:04:34,566 --> 00:04:35,734
I don't have to.
95
00:04:36,901 --> 00:04:38,194
He's a gangster.
96
00:04:39,237 --> 00:04:40,447
Now it's coming down.
97
00:04:42,449 --> 00:04:44,117
Here we go. Here we go.
98
00:04:47,245 --> 00:04:48,246
Benny, you first.
99
00:04:49,706 --> 00:04:50,749
Here you go. Oz.
100
00:04:58,465 --> 00:04:59,466
Got 'em.
101
00:05:02,844 --> 00:05:04,095
I'm keepin' the red one.
102
00:05:04,596 --> 00:05:06,306
Ozzie, you're it first.
103
00:05:06,890 --> 00:05:08,265
Fine.
104
00:05:08,266 --> 00:05:10,100
Count to 10... slowly.
105
00:05:10,101 --> 00:05:11,269
And no peekin'.
106
00:05:13,146 --> 00:05:14,272
Go. Let's go.
107
00:05:15,357 --> 00:05:20,445
One, two, three, four...
108
00:05:22,572 --> 00:05:23,573
...ten.
109
00:05:25,700 --> 00:05:27,118
Ready or not...
110
00:05:33,625 --> 00:05:35,377
I know you're here somewhere.
111
00:05:58,316 --> 00:06:00,150
Oz.
112
00:06:00,151 --> 00:06:01,944
Guys, come on.
This is bullshit.
113
00:06:01,945 --> 00:06:04,489
You're supposed to stay
in the station.
114
00:06:06,783 --> 00:06:07,951
You gotta be kiddin' me.
115
00:06:13,123 --> 00:06:15,124
Hey! I can hear you
down there.
116
00:06:15,125 --> 00:06:16,459
Then come get us.
117
00:06:17,210 --> 00:06:18,627
I found you.
118
00:06:18,628 --> 00:06:20,713
Shouldn't have to flash
this stupid light in your faces
119
00:06:20,714 --> 00:06:21,798
for it to count.
120
00:06:22,632 --> 00:06:23,883
You know the rules, Oz.
121
00:06:25,510 --> 00:06:26,553
Fine.
122
00:06:27,762 --> 00:06:29,179
Hurry up!
123
00:06:29,180 --> 00:06:30,473
Come on, Ozzie.
124
00:06:37,564 --> 00:06:39,314
- Hey, Oz, you okay?
- Screw this!
125
00:06:39,315 --> 00:06:41,276
- Oz.
- Screw you guys!
126
00:06:43,445 --> 00:06:44,653
Oz, what's going on?
127
00:06:44,654 --> 00:06:46,822
You know it's hard
for me to get down there!
128
00:06:46,823 --> 00:06:48,033
I'm sorry, Oz.
129
00:06:48,700 --> 00:06:50,242
We'll start over, all right?
130
00:06:50,243 --> 00:06:52,078
I'll be it this time.
You and Benny can hide.
131
00:06:53,496 --> 00:06:55,164
Have fun gettin' out!
132
00:06:55,165 --> 00:06:56,291
Hey.
133
00:06:57,250 --> 00:06:58,542
Oz?
134
00:06:58,543 --> 00:07:01,003
- Oz, open the door.
- Oz! Don't--
135
00:07:01,004 --> 00:07:02,797
Get back here
and open this door.
136
00:07:03,798 --> 00:07:05,717
- Oz?
- Please!
137
00:07:29,366 --> 00:07:32,369
Oswald, Jesus! You're soaking.
What happened?
138
00:07:32,911 --> 00:07:33,912
Come here.
139
00:07:36,122 --> 00:07:37,122
Where are your brothers?
140
00:07:37,123 --> 00:07:38,499
They went to the movies.
141
00:07:38,500 --> 00:07:39,793
With what money?
142
00:07:40,710 --> 00:07:42,462
Rex gave Jack some cash.
143
00:07:43,338 --> 00:07:44,381
Why didn't you go?
144
00:07:44,964 --> 00:07:46,383
I wanted to be with you.
145
00:07:47,509 --> 00:07:49,552
Jack shouldn't have let you
walk home by yourself.
146
00:07:50,470 --> 00:07:52,096
I don't need Jack's help.
147
00:07:52,097 --> 00:07:53,181
Course not.
148
00:07:53,973 --> 00:07:56,643
'Cause my Oswald's tough...
149
00:07:57,769 --> 00:08:00,980
and gettin' stronger
every goddamn day.
150
00:08:02,023 --> 00:08:04,442
What do ya say
we watch our own movie, huh?
151
00:08:05,151 --> 00:08:06,444
Have our little date?
152
00:08:07,028 --> 00:08:08,445
Can I pick which one?
153
00:08:08,446 --> 00:08:11,533
Well, you always pick
the same damn thing, but sure.
154
00:08:20,125 --> 00:08:22,669
Oswald, what movie did you say
they went to?
155
00:08:25,338 --> 00:08:27,841
I'm worried I'm gonna have to
pick 'em up with all this rain.
156
00:08:33,388 --> 00:08:34,389
Uh...
157
00:08:35,056 --> 00:08:37,392
Beetlejuice, I think.
158
00:08:37,934 --> 00:08:39,435
Here, I made your favorite,
159
00:08:39,436 --> 00:08:40,854
whiskey and soda.
160
00:08:42,981 --> 00:08:43,982
Thank you.
161
00:08:45,025 --> 00:08:47,609
Oh, Christ. What I wouldn't do
to get out of here.
162
00:08:47,610 --> 00:08:50,904
Live in one of them penthouses
all the celebrities buy.
163
00:08:50,905 --> 00:08:52,531
That'd be nice, huh?
164
00:08:52,532 --> 00:08:53,824
Top floor.
165
00:08:53,825 --> 00:08:57,786
No one above ya or beside ya.
166
00:08:57,787 --> 00:08:58,872
One day, Ma.
167
00:09:01,791 --> 00:09:03,084
You ready to watch the movie?
168
00:09:06,004 --> 00:09:07,005
Yeah.
169
00:09:09,716 --> 00:09:11,967
- You warm enough?
- Yeah.
170
00:09:11,968 --> 00:09:14,262
- You?
- Yeah. Cozy.
171
00:09:52,300 --> 00:09:53,551
Let us out!
172
00:09:54,928 --> 00:09:56,178
Let me out!
173
00:09:56,179 --> 00:09:58,056
Please let us out!
174
00:10:15,156 --> 00:10:16,783
- Help!
- Help!
175
00:10:17,450 --> 00:10:19,994
Please let us out of here!
176
00:10:20,745 --> 00:10:21,871
Help!
177
00:11:01,369 --> 00:11:02,370
Beautiful.
178
00:11:05,081 --> 00:11:06,791
Thank you, Councilman.
179
00:11:16,092 --> 00:11:17,093
Ma?
180
00:11:19,137 --> 00:11:20,180
Ma?
181
00:11:21,264 --> 00:11:22,265
Vic?
182
00:11:25,935 --> 00:11:26,936
Shit.
183
00:11:29,189 --> 00:11:30,732
Hey, Vic.
184
00:11:31,399 --> 00:11:34,610
Vic. Victor. Vic, wake up.
185
00:11:34,611 --> 00:11:36,321
Victor! Hey!
186
00:11:37,280 --> 00:11:38,238
Vic.
187
00:11:38,239 --> 00:11:39,657
Where the fuck is Ma?
188
00:11:40,700 --> 00:11:41,742
Where is she?
189
00:11:41,743 --> 00:11:43,203
- I don't--
- Come on.
190
00:11:44,746 --> 00:11:46,330
Sofia... Sofia took her.
191
00:11:46,331 --> 00:11:48,457
- Took her where? How?
- I don't know. I, um...
192
00:11:48,458 --> 00:11:50,376
We were dancing, and...
193
00:11:50,377 --> 00:11:52,127
and the lights came on.
194
00:11:52,128 --> 00:11:53,296
Shut up.
195
00:11:57,175 --> 00:11:58,718
Fuck! It's Sal.
196
00:12:00,136 --> 00:12:02,304
Come on, Vic. You gotta get
outta here. Come on.
197
00:12:02,305 --> 00:12:03,390
You gotta go.
198
00:12:05,100 --> 00:12:06,475
- Get outta here.
- What about you?
199
00:12:06,476 --> 00:12:08,727
They got my ma.
I gotta face this head-on.
200
00:12:08,728 --> 00:12:11,230
All right, call Zhao,
Donny Boy. Go down the chain.
201
00:12:11,231 --> 00:12:12,648
Tell 'em what's going on.
202
00:12:12,649 --> 00:12:13,732
Oz, I'm sorry.
203
00:12:13,733 --> 00:12:14,859
Fuck your guilt.
204
00:12:15,944 --> 00:12:18,113
Just get me an army, kid. Go.
205
00:12:36,423 --> 00:12:37,923
Don't fuckin' move.
206
00:12:37,924 --> 00:12:39,175
Yeah, yeah.
207
00:12:41,386 --> 00:12:42,886
Take it easy!
208
00:12:42,887 --> 00:12:43,972
I ain't resisting.
209
00:12:44,931 --> 00:12:45,932
Hey, Sal.
210
00:12:49,060 --> 00:12:50,477
I found this at your place.
211
00:12:50,478 --> 00:12:52,731
Never cared much
for the game, myself.
212
00:12:53,314 --> 00:12:55,817
Too much sittin' and waitin'.
213
00:12:57,277 --> 00:12:59,111
Feels a little different,
doesn't it, Oz?
214
00:12:59,112 --> 00:13:02,032
No cops, no guards,
nothing to hold me back.
215
00:13:05,410 --> 00:13:08,328
They were my blood. My wife!
216
00:13:08,329 --> 00:13:09,621
Sir, you have an agreement
217
00:13:09,622 --> 00:13:11,749
- with Ms. Gigante.
- My son! My heart!
218
00:13:11,750 --> 00:13:13,959
- You filthy piece of shit!
- Sir!
219
00:13:13,960 --> 00:13:17,212
Sofia got you on a tight leash,
huh, Sal?
220
00:13:17,213 --> 00:13:18,297
Nah. Nah, nah.
221
00:13:18,298 --> 00:13:21,634
She and I, we want
the same things in the end.
222
00:13:27,265 --> 00:13:28,390
Yeah.
223
00:13:28,391 --> 00:13:32,020
That's just a little taste
of what you got comin'.
224
00:13:32,562 --> 00:13:34,104
We got your mother.
225
00:13:34,105 --> 00:13:35,189
Yeah.
226
00:13:35,190 --> 00:13:37,025
We got your family now.
227
00:13:52,040 --> 00:13:53,248
Good morning.
228
00:13:53,249 --> 00:13:54,959
Sofia, I got him.
229
00:13:55,835 --> 00:13:57,169
How's the old lady?
230
00:13:57,170 --> 00:13:59,922
Sofia! Jesus,
don't-don't hurt her!
231
00:13:59,923 --> 00:14:01,298
She got nothin' to do with this.
232
00:14:01,299 --> 00:14:03,050
Come on!
I'll do whatever you want.
233
00:14:03,051 --> 00:14:05,303
- You hear that?
- Do you feel better?
234
00:14:06,763 --> 00:14:08,013
It's not enough, Sofia.
235
00:14:08,014 --> 00:14:10,015
I know. Have patience.
236
00:14:10,016 --> 00:14:11,392
We're gonna kill him soon.
237
00:14:11,393 --> 00:14:12,602
Okay, okay.
238
00:14:13,269 --> 00:14:15,188
I'll call you
when we're headed your way.
239
00:14:17,732 --> 00:14:19,401
You're taking us
to see your operation.
240
00:14:19,526 --> 00:14:21,778
I ain't doin' shit
till I know my ma's all right.
241
00:14:22,487 --> 00:14:23,571
Just let me talk to her.
242
00:14:25,699 --> 00:14:27,450
Are you tryin'
to make a deal, Oz?
243
00:14:27,992 --> 00:14:29,326
With me?
244
00:14:29,327 --> 00:14:32,204
Nothin' personal, remember?
245
00:14:32,205 --> 00:14:33,623
Huh? Just part of the game.
246
00:14:34,332 --> 00:14:35,958
I hold up my end.
You hold up yours.
247
00:14:35,959 --> 00:14:38,627
You remember?
You said that to me. Right?
248
00:14:38,628 --> 00:14:40,546
You looked me right in the eye,
249
00:14:40,547 --> 00:14:42,172
like a gentleman,
250
00:14:42,173 --> 00:14:44,801
and you assured me
you wouldn't hurt my family.
251
00:14:46,428 --> 00:14:48,887
Guess what. I'm a gentleman too,
252
00:14:48,888 --> 00:14:51,390
and I'm gonna give you
the exact same deal.
253
00:14:51,391 --> 00:14:52,475
Go on.
254
00:15:08,158 --> 00:15:09,868
I brought you breakfast.
255
00:15:22,422 --> 00:15:23,547
You nervous?
256
00:15:23,548 --> 00:15:24,674
No.
257
00:15:30,680 --> 00:15:32,057
Francis Cobb...
258
00:15:32,640 --> 00:15:34,309
That's your name, right?
259
00:15:35,894 --> 00:15:38,187
You know, Oz told me
you died a few years back.
260
00:15:38,188 --> 00:15:40,982
- Mmm.
- He was torn up about it, too.
261
00:15:41,816 --> 00:15:44,736
I actually felt bad for him.
262
00:15:45,320 --> 00:15:46,779
Yeah, well...
263
00:15:46,780 --> 00:15:48,823
some people are easy marks.
264
00:15:49,407 --> 00:15:50,532
Mmm.
265
00:15:50,533 --> 00:15:52,534
So, did you bring me
all the way out here
266
00:15:52,535 --> 00:15:54,454
to feed me toast,
or you gonna kill me?
267
00:15:57,957 --> 00:15:59,250
Depends on your son.
268
00:16:01,586 --> 00:16:03,379
He's with Salvatore Maroni
right now.
269
00:16:03,380 --> 00:16:06,215
And if Oz leads us to the drugs
that he stole from me,
270
00:16:06,216 --> 00:16:08,092
then there are options.
271
00:16:08,093 --> 00:16:09,844
You don't know shit
about my boy, do ya?
272
00:16:11,012 --> 00:16:12,179
He's gonna roast Sal
273
00:16:12,180 --> 00:16:13,889
like he did his wife
and their bastard son,
274
00:16:13,890 --> 00:16:15,100
and then he's comin' for you.
275
00:16:16,810 --> 00:16:18,477
You have a lot of confidence
in your son.
276
00:16:18,478 --> 00:16:19,604
Yes, I do.
277
00:16:26,027 --> 00:16:27,696
So how'd you end up here then?
278
00:16:30,824 --> 00:16:33,909
You know, Oswald used
to rave about this house,
279
00:16:33,910 --> 00:16:35,285
how beautiful it was,
280
00:16:35,286 --> 00:16:38,289
but I...
I just ain't so impressed.
281
00:16:39,791 --> 00:16:42,918
This place ain't got
no goddamn personality.
282
00:16:42,919 --> 00:16:45,505
You afraid of color
or somethin'?
283
00:16:47,882 --> 00:16:49,092
You can blame my father.
284
00:16:50,176 --> 00:16:53,178
The Falcones were...
a bit conservative.
285
00:16:53,179 --> 00:16:56,473
Oh, yeah, that's right.
You're a... What? A Gigante now.
286
00:16:56,474 --> 00:16:58,809
Yeah, yeah. Oswald told me.
287
00:16:58,810 --> 00:17:00,394
What are you gonna do next?
288
00:17:00,395 --> 00:17:03,231
Dye your hair pink?
Get an ass tattoo?
289
00:17:03,732 --> 00:17:05,483
That'll teach
your daddy a lesson.
290
00:17:09,612 --> 00:17:10,947
Oz tells you a lot, huh?
291
00:17:11,531 --> 00:17:12,699
Yes, he does.
292
00:17:20,457 --> 00:17:21,583
I'll be honest with you.
293
00:17:22,917 --> 00:17:24,626
All those years working
for my family,
294
00:17:24,627 --> 00:17:27,380
I never gave much thought
to Oz's childhood.
295
00:17:27,964 --> 00:17:30,341
I know the, uh, highlights,
of course.
296
00:17:30,342 --> 00:17:32,052
He loves making a meal
out of those.
297
00:17:32,802 --> 00:17:34,386
"I'm an Eastside kid.
298
00:17:34,387 --> 00:17:35,764
I got a bum leg.
299
00:17:36,514 --> 00:17:37,973
No father."
300
00:17:37,974 --> 00:17:41,186
But those things don't make you
a monster, do they?
301
00:17:41,895 --> 00:17:44,064
Someone shaped him.
302
00:17:47,359 --> 00:17:50,111
Okay, you wanna know
about my boy, Oswald?
303
00:17:51,112 --> 00:17:52,072
Please.
304
00:17:52,781 --> 00:17:54,406
He's always two steps ahead.
305
00:17:54,407 --> 00:17:56,368
All those years,
driving you around,
306
00:17:57,243 --> 00:17:58,912
cleanin' up after you
and your family,
307
00:17:59,037 --> 00:18:01,373
he was watchin', studyin'.
308
00:18:01,956 --> 00:18:03,500
He knows this game better
than you.
309
00:18:04,125 --> 00:18:06,919
You changed your name. So what?
310
00:18:06,920 --> 00:18:08,671
Okay, you think
everything's different now.
311
00:18:08,672 --> 00:18:10,590
That don't change the game, sweetheart.
312
00:18:11,716 --> 00:18:13,092
Drugs is drugs.
313
00:18:13,093 --> 00:18:16,304
Crack, Bliss, dope, Drops...
it's all the same shit.
314
00:18:17,347 --> 00:18:18,807
Same winners, same losers.
315
00:18:19,349 --> 00:18:21,308
So, you call yourself
whatever the hell you want,
316
00:18:21,309 --> 00:18:25,270
but when my Oswald puts a bullet
317
00:18:25,271 --> 00:18:27,523
in that pretty little skull
of yours,
318
00:18:27,524 --> 00:18:31,318
I'll be tap-dancing
on your grave,
319
00:18:31,319 --> 00:18:33,822
like Ginger fucking Rogers.
320
00:18:35,699 --> 00:18:37,241
It's a good thing
your other boys died
321
00:18:37,242 --> 00:18:39,827
before you could turn
them into monsters like Oz, huh?
322
00:18:39,828 --> 00:18:41,495
You shut your goddamn mouth.
323
00:18:41,496 --> 00:18:43,038
What happened to them?
324
00:18:43,039 --> 00:18:44,457
Are they even dead?
325
00:18:45,959 --> 00:18:47,960
Or is Oz keeping them locked up
326
00:18:47,961 --> 00:18:51,464
in some Eastside slum, too?
327
00:18:55,218 --> 00:18:56,219
What are you--
328
00:18:59,806 --> 00:19:01,349
Why would you-- Wh--
329
00:19:06,187 --> 00:19:07,230
You hear it too, don't you?
330
00:19:08,314 --> 00:19:09,356
Hmm?
331
00:19:09,357 --> 00:19:10,734
The rain-rain.
332
00:19:15,822 --> 00:19:17,115
They shoulda been home.
333
00:19:17,741 --> 00:19:19,242
I went lookin'
all goddamn night.
334
00:19:19,951 --> 00:19:22,286
You should be scouring
the streets for Christ's sake.
335
00:19:22,287 --> 00:19:24,039
That's your job, ain't it?
336
00:19:24,831 --> 00:19:27,250
Put out a goddamn report,
something!
337
00:19:27,375 --> 00:19:30,628
I told ya.
Jack is 15. Benny's 10.
338
00:19:31,212 --> 00:19:33,006
- Your boys?
- Yeah.
339
00:19:33,548 --> 00:19:34,882
Jack and Benny?
340
00:19:34,883 --> 00:19:36,884
No one seen 'em at the movies.
The arcade's closed.
341
00:19:36,885 --> 00:19:38,218
Probably soakin' wet
and cold.
342
00:19:38,219 --> 00:19:39,553
They didn't have
their umbrellas,
343
00:19:39,554 --> 00:19:41,389
and it's been rainin' all night.
344
00:19:41,973 --> 00:19:45,685
Please, you gotta find 'em.
It's been too long.
345
00:19:50,899 --> 00:19:54,694
Francis, where do you think
you are right now?
346
00:19:57,197 --> 00:19:58,490
Francis?
347
00:20:06,706 --> 00:20:08,750
Yeah, you get the fuck away
from me.
348
00:20:28,353 --> 00:20:29,354
Sofia?
349
00:20:34,150 --> 00:20:35,150
Why are you here?
350
00:20:35,151 --> 00:20:36,735
We may have a problem.
351
00:20:36,736 --> 00:20:40,407
I have a friend that works
at Brookside Children's Home.
352
00:20:41,074 --> 00:20:42,659
She's a psychiatrist.
353
00:20:44,285 --> 00:20:46,036
Brookside is
the residential facility
354
00:20:46,037 --> 00:20:47,706
that's looking after
your cousin Gia.
355
00:20:48,289 --> 00:20:49,373
Okay.
356
00:20:49,374 --> 00:20:52,127
Evidently, she's asking
to speak to the police.
357
00:20:52,919 --> 00:20:54,713
She's the only loose end
from the gassing.
358
00:20:55,505 --> 00:20:57,173
But Gia saw something
that night.
359
00:20:58,299 --> 00:20:59,926
Do you know
what she might have seen?
360
00:21:00,885 --> 00:21:01,886
No.
361
00:21:05,140 --> 00:21:06,141
I don't know.
362
00:21:06,808 --> 00:21:08,518
I don't want this
to be a burden to you.
363
00:21:09,561 --> 00:21:10,729
And I'm happy...
364
00:21:11,604 --> 00:21:12,605
to speak to her.
365
00:21:14,691 --> 00:21:16,484
Sofia, if she talks...
366
00:21:20,989 --> 00:21:22,032
I'll keep her quiet.
367
00:21:22,949 --> 00:21:24,451
But I could use your help...
368
00:21:25,035 --> 00:21:26,119
with something else.
369
00:21:42,552 --> 00:21:43,595
Francis.
370
00:21:44,679 --> 00:21:46,055
I'm Dr. Rush.
371
00:21:46,056 --> 00:21:47,974
I'd like to ask you
a few questions.
372
00:22:19,255 --> 00:22:20,799
Get back! Everybody, get back!
373
00:22:26,304 --> 00:22:27,305
Jesus.
374
00:22:34,979 --> 00:22:36,231
This place is filthy.
375
00:22:36,815 --> 00:22:39,401
Figures you'd tuck your tail
into a shit pipe.
376
00:22:40,527 --> 00:22:42,236
Listen up, everybody.
377
00:22:42,237 --> 00:22:45,907
Oswald Cobb
is no longer in charge.
378
00:22:47,033 --> 00:22:48,283
As of now,
379
00:22:48,284 --> 00:22:52,454
you all work for the Gigante
and the Maroni families.
380
00:22:52,455 --> 00:22:55,250
So I want you
to pack up this product
381
00:22:55,375 --> 00:22:58,419
quickly and quietly. All right?
382
00:22:58,420 --> 00:23:00,587
- The fuck are you lookin' at?
- Hey, easy.
383
00:23:00,588 --> 00:23:02,589
- Fuck that!
- Hey. Hey, hey, hey.
384
00:23:02,590 --> 00:23:03,800
All right, I understand.
385
00:23:04,801 --> 00:23:07,469
You need a minute
to process this.
386
00:23:07,470 --> 00:23:08,722
You take that time now.
387
00:23:10,515 --> 00:23:12,350
Good. Get back to work!
388
00:23:16,730 --> 00:23:18,940
Listen, Sal, you got
some hate out. That's good.
389
00:23:20,066 --> 00:23:21,025
I gave you what you want.
390
00:23:21,026 --> 00:23:23,278
This whole thing,
it's yours now.
391
00:23:23,903 --> 00:23:25,363
Start of a whole new empire.
392
00:23:27,157 --> 00:23:29,325
Why you gonna share it
with Carmine's daughter, huh?
393
00:23:30,118 --> 00:23:31,452
Jesus!
394
00:23:31,453 --> 00:23:33,872
After everything
the Falcones took from you...
395
00:23:34,998 --> 00:23:36,249
Look at this shit.
396
00:23:37,584 --> 00:23:39,336
You got access
to the whole city.
397
00:23:40,378 --> 00:23:41,921
Just like a sewer rat.
398
00:23:43,381 --> 00:23:46,508
After we finishing packing up
Sofia's drugs,
399
00:23:46,509 --> 00:23:48,053
I'm gonna take you to her place.
400
00:23:49,387 --> 00:23:51,056
That's where you die, Oz.
401
00:23:51,890 --> 00:23:54,142
Only thing left
for her and I to figure out
402
00:23:54,893 --> 00:23:56,061
is how we're gonna do it.
403
00:24:01,024 --> 00:24:03,400
You know what
I'll never forget, Sal?
404
00:24:03,401 --> 00:24:04,486
It's the smell.
405
00:24:05,779 --> 00:24:07,072
The burning flesh,
406
00:24:07,655 --> 00:24:09,574
you know, muscle, fat, shit.
407
00:24:10,116 --> 00:24:11,117
The smell of hair.
408
00:24:11,701 --> 00:24:13,619
I didn't anticipate that.
409
00:24:13,620 --> 00:24:15,121
It's real distinct.
410
00:24:15,872 --> 00:24:17,831
Tell me somethin'.
Did your beautiful wife, Nadia,
411
00:24:17,832 --> 00:24:19,833
did she wear a special kind
of hairspray or somethin'?
412
00:24:19,834 --> 00:24:22,545
'Cause, man, she went up
like a tinderbox.
413
00:24:26,257 --> 00:24:27,509
Gimme a light.
414
00:24:29,135 --> 00:24:31,680
Mr. Maroni,
don't fucking touch--
415
00:25:07,340 --> 00:25:08,675
Motherfucker.
416
00:25:25,525 --> 00:25:26,484
What are you doin'?
417
00:25:27,444 --> 00:25:28,778
Come on, you bastard. Let's go.
418
00:25:29,654 --> 00:25:30,863
What are you doin'?
419
00:25:30,864 --> 00:25:32,364
Let's go.
420
00:25:32,365 --> 00:25:34,284
Come on. Come on!
421
00:25:37,746 --> 00:25:39,079
Oh.
422
00:25:39,080 --> 00:25:41,082
Oh, hell no. No, no, no, no.
423
00:25:42,000 --> 00:25:44,377
Sal, Sal, look at me.
Look at me!
424
00:25:45,712 --> 00:25:47,296
I beat you, Sal.
425
00:25:47,297 --> 00:25:49,841
You hear me? I beat you. I win.
426
00:25:59,392 --> 00:26:00,393
The fuck?!
427
00:26:03,229 --> 00:26:05,231
Come on. Jesus Christ!
428
00:26:07,317 --> 00:26:09,651
You were supposed
to destroy me, Sal!
429
00:26:09,652 --> 00:26:12,739
Show me what a big man you are,
what a fucking big man you are!
430
00:26:13,323 --> 00:26:14,782
Huh? Well, I got you.
431
00:26:14,783 --> 00:26:16,533
I fucking got you!
432
00:26:16,534 --> 00:26:18,911
You filthy, stupid prick!
433
00:26:18,912 --> 00:26:19,996
Fuck you!
434
00:26:21,206 --> 00:26:22,749
Tryin' to steal from me?
435
00:26:23,875 --> 00:26:26,378
Try to take what's mine,
what I built?
436
00:26:28,463 --> 00:26:29,589
What'd you say?
437
00:26:30,507 --> 00:26:31,757
I didn't hear ya.
438
00:26:31,758 --> 00:26:32,842
Say it again.
439
00:26:35,178 --> 00:26:37,639
Yeah. Didn't think so.
440
00:26:45,939 --> 00:26:47,649
I beat you, Salvatore Maroni.
441
00:27:08,837 --> 00:27:10,005
I win.
442
00:27:16,511 --> 00:27:17,846
Everybody gather round.
443
00:27:21,391 --> 00:27:22,392
This man...
444
00:27:24,644 --> 00:27:25,645
his men...
445
00:27:26,563 --> 00:27:28,105
dead, 'cause you did
the right thing.
446
00:27:28,106 --> 00:27:30,400
You protected your home,
your investment.
447
00:27:32,527 --> 00:27:35,112
I'm proud of ya, grateful to ya.
448
00:27:35,113 --> 00:27:36,197
But this ain't over.
449
00:27:37,657 --> 00:27:38,783
There's a storm comin'.
450
00:27:40,827 --> 00:27:42,412
I'm gonna need your help.
451
00:27:46,833 --> 00:27:48,585
This way, Miss Gigante.
452
00:28:05,435 --> 00:28:07,520
- End it!
- Gia, you have a visitor.
453
00:28:12,400 --> 00:28:13,610
Hi.
454
00:28:20,658 --> 00:28:21,659
Thank you.
455
00:28:33,004 --> 00:28:37,050
I know your doctor
has been asking questions.
456
00:28:39,552 --> 00:28:41,513
Did you tell her
that you saw something?
457
00:28:44,307 --> 00:28:45,642
I'm here to help you.
458
00:28:46,267 --> 00:28:48,520
It's okay. You can tell me.
459
00:28:51,106 --> 00:28:52,148
What did you see?
460
00:28:54,734 --> 00:28:57,404
I... saw a mask.
461
00:28:58,780 --> 00:28:59,781
In your bag.
462
00:29:03,618 --> 00:29:04,703
Did you kill them?
463
00:29:06,329 --> 00:29:07,455
My mom and my dad?
464
00:29:08,498 --> 00:29:09,749
Is that what you think?
465
00:29:12,711 --> 00:29:13,712
That...
466
00:29:14,504 --> 00:29:15,672
I would do something...
467
00:29:17,215 --> 00:29:18,967
as horrible as that?
468
00:29:21,928 --> 00:29:22,970
Gia.
469
00:29:22,971 --> 00:29:24,931
I loved your mom and dad.
470
00:29:27,851 --> 00:29:30,770
I know you want someone
to blame.
471
00:29:32,439 --> 00:29:34,482
But it was nobody's fault.
472
00:29:36,901 --> 00:29:39,487
It was a terrible accident.
473
00:29:40,155 --> 00:29:41,531
Do you understand?
474
00:29:45,410 --> 00:29:46,703
Good.
475
00:30:02,260 --> 00:30:03,887
Did you do this to yourself?
476
00:30:17,817 --> 00:30:18,818
Come here.
477
00:30:21,196 --> 00:30:22,155
Come here.
478
00:30:33,583 --> 00:30:35,251
It might sound confusing...
479
00:30:37,170 --> 00:30:40,382
and I know that it hurts...
480
00:30:42,759 --> 00:30:46,054
but your mom and your dad,
everyone in our family,
481
00:30:47,389 --> 00:30:49,264
they were bad people,
482
00:30:49,265 --> 00:30:50,809
who deserved it.
483
00:30:51,726 --> 00:30:54,312
And I am glad that they're gone.
484
00:30:56,064 --> 00:30:58,483
Don't hurt yourself
because of them.
485
00:31:01,319 --> 00:31:02,362
This is a gift.
486
00:31:04,781 --> 00:31:06,116
You're gonna get out of here,
487
00:31:07,158 --> 00:31:08,827
and you're gonna find
a new home.
488
00:31:12,247 --> 00:31:13,248
And...
489
00:31:15,500 --> 00:31:17,002
whatever woman you become...
490
00:31:20,130 --> 00:31:22,256
you deserve much better than...
491
00:31:22,257 --> 00:31:24,384
what this family
could have offered.
492
00:32:02,881 --> 00:32:03,881
Salvatore.
493
00:32:03,882 --> 00:32:06,176
Nah. Sal's dead, sweetheart.
494
00:32:07,177 --> 00:32:08,178
Take it in.
495
00:32:09,304 --> 00:32:11,348
It ain't how you were hopin'
it'd go.
496
00:32:12,223 --> 00:32:13,558
You wanna kill me.
497
00:32:14,601 --> 00:32:15,602
I get it.
498
00:32:17,854 --> 00:32:19,647
But there is one thing
you want more.
499
00:32:20,398 --> 00:32:23,525
Ever since I known ya, you know,
you had your eye on the throne.
500
00:32:23,526 --> 00:32:24,694
Now it's your chance.
501
00:32:25,779 --> 00:32:26,987
All you gotta do
is bring her to me,
502
00:32:26,988 --> 00:32:28,073
just bring her to me.
503
00:32:28,948 --> 00:32:30,992
Not a hair on her head
out of place.
504
00:32:31,659 --> 00:32:34,244
I'll give it to you,
the whole fuckin' thing,
505
00:32:34,245 --> 00:32:36,998
the Bliss, my operation,
my connects.
506
00:32:37,665 --> 00:32:40,168
The keys to the fuckin' kingdom
are here, Sofia.
507
00:32:44,255 --> 00:32:45,256
Whaddya say?
508
00:32:48,885 --> 00:32:50,720
And then it was just
you and Oz.
509
00:32:52,639 --> 00:32:53,723
Tell me how that felt.
510
00:32:54,641 --> 00:32:55,642
Go with it.
511
00:32:58,478 --> 00:32:59,479
Julian.
512
00:33:02,148 --> 00:33:03,983
I need to talk to you.
513
00:33:12,742 --> 00:33:14,911
Salvatore Maroni is dead.
514
00:33:15,036 --> 00:33:16,830
Oz... killed him.
515
00:33:18,581 --> 00:33:19,582
Are you all right?
516
00:33:20,083 --> 00:33:22,126
Oz wants me
to bring him his mother
517
00:33:22,127 --> 00:33:24,420
in exchange for the product.
518
00:33:24,421 --> 00:33:25,963
And, uh...
519
00:33:25,964 --> 00:33:27,047
I agreed.
520
00:33:27,048 --> 00:33:29,633
No. Sofia, it's a trap.
521
00:33:29,634 --> 00:33:30,719
I know.
522
00:33:31,720 --> 00:33:33,096
But it doesn't matter.
523
00:33:34,347 --> 00:33:35,806
None of it matters.
524
00:33:35,807 --> 00:33:37,267
What did Gia say to you?
525
00:33:38,768 --> 00:33:39,936
Is she gonna be a problem?
526
00:33:42,814 --> 00:33:44,941
Before my father put me away,
527
00:33:45,734 --> 00:33:48,445
he wanted me
to take over the Family.
528
00:33:50,530 --> 00:33:53,116
He put me in an institution.
529
00:33:54,325 --> 00:33:57,871
And the second I got out,
I walked...
530
00:33:59,497 --> 00:34:01,041
right into another one.
531
00:34:02,417 --> 00:34:03,460
She's right.
532
00:34:04,085 --> 00:34:07,463
Francis is right. I thought
I was doing something different,
533
00:34:07,464 --> 00:34:10,090
and I... I thought that I...
534
00:34:10,091 --> 00:34:11,759
I thought that I was different.
535
00:34:11,760 --> 00:34:15,137
But I'm still playing
my father's game.
536
00:34:15,138 --> 00:34:18,057
I'm-I'm abiding by his rules.
537
00:34:18,058 --> 00:34:19,641
I--
538
00:34:19,642 --> 00:34:21,186
Jesus Christ, I can't...
539
00:34:22,687 --> 00:34:24,271
breathe.
540
00:34:24,272 --> 00:34:25,647
I can't breathe.
I can't breathe.
541
00:34:25,648 --> 00:34:26,983
Sofia, look at me.
542
00:34:28,651 --> 00:34:31,362
Your father's hand
is not on your throat anymore.
543
00:34:31,363 --> 00:34:35,950
It doesn't matter what he
or anyone else wanted for you.
544
00:34:39,120 --> 00:34:40,121
What do you want?
545
00:34:43,291 --> 00:34:44,751
I wanna be free.
546
00:34:50,090 --> 00:34:51,383
I wanna be free.
547
00:34:57,889 --> 00:34:59,641
And I want Oz to feel pain...
548
00:35:01,893 --> 00:35:03,478
real pain,
549
00:35:05,271 --> 00:35:07,941
the kind that I have felt.
550
00:35:12,821 --> 00:35:14,614
I need him to suffer...
551
00:35:16,241 --> 00:35:17,492
for what he's done.
552
00:35:20,787 --> 00:35:22,830
Richie, you heard from Vic?
553
00:35:22,831 --> 00:35:24,708
Nah. I just keep getting
his voicemail.
554
00:35:25,375 --> 00:35:26,376
All right.
555
00:35:27,836 --> 00:35:28,837
All right!
556
00:35:29,671 --> 00:35:31,589
I know this ain't the job
you signed up for.
557
00:35:32,215 --> 00:35:33,966
But you're the only army I got.
558
00:35:33,967 --> 00:35:35,426
I wouldn't ask for another.
559
00:35:35,427 --> 00:35:36,511
All right?
560
00:35:37,345 --> 00:35:38,346
Come on.
561
00:35:40,640 --> 00:35:41,683
Oz?
562
00:35:42,183 --> 00:35:43,351
Zeke, you got somethin'?
563
00:35:44,352 --> 00:35:46,688
There's a black G-Wagen
heading your way.
564
00:35:47,397 --> 00:35:48,398
That's our girl.
565
00:35:49,399 --> 00:35:50,734
All right, everybody
out of sight.
566
00:35:51,985 --> 00:35:54,236
Fingers off triggers
till I give the word.
567
00:35:54,237 --> 00:35:57,448
Car's inside the tunnels.
Gates are closed and locked.
568
00:35:57,449 --> 00:35:58,533
Good.
569
00:36:11,880 --> 00:36:13,715
Come on, doll.
570
00:36:31,524 --> 00:36:32,776
What are you waitin' for?
571
00:36:49,000 --> 00:36:50,084
Hi.
572
00:36:50,085 --> 00:36:51,710
Sweetheart,
there ain't no goin' back.
573
00:36:51,711 --> 00:36:52,836
The doors are locked.
574
00:36:52,837 --> 00:36:54,797
I got your product.
You got my ma.
575
00:36:54,798 --> 00:36:56,383
As long as she's okay...
576
00:36:57,258 --> 00:36:58,259
we're good here.
577
00:37:01,012 --> 00:37:02,554
We gonna stare
at each other all night?
578
00:37:02,555 --> 00:37:03,931
You wanna finish this? Come on.
579
00:37:03,932 --> 00:37:06,392
Your mother is
a very interesting woman, Oz.
580
00:37:06,393 --> 00:37:07,768
Yeah, I know what my mother is.
581
00:37:07,769 --> 00:37:09,938
She helped me realize
a few things.
582
00:37:10,772 --> 00:37:12,690
I keep trying on
all these different faces,
583
00:37:12,691 --> 00:37:13,775
but...
584
00:37:14,484 --> 00:37:16,569
none of them feel quite right.
585
00:37:37,048 --> 00:37:39,426
Hey! Hey!
586
00:37:41,302 --> 00:37:42,303
Hey.
587
00:37:43,888 --> 00:37:45,639
What the fuck is goin' on?
588
00:37:45,640 --> 00:37:47,349
You think you know
what I want.
589
00:37:47,350 --> 00:37:49,643
That it's the same
for you and me.
590
00:37:49,644 --> 00:37:51,021
Of course you do.
591
00:37:52,022 --> 00:37:54,524
I guess this game was made
for men like you...
592
00:37:55,066 --> 00:37:56,067
like my father.
593
00:37:56,860 --> 00:37:57,986
Same winners.
594
00:37:58,611 --> 00:37:59,779
Same losers.
595
00:38:00,363 --> 00:38:03,782
It's why everyone expected me
to die in Arkham.
596
00:38:03,783 --> 00:38:05,618
No one even considered
597
00:38:06,453 --> 00:38:08,246
that I might learn something
there...
598
00:38:11,416 --> 00:38:13,084
how to play new games.
599
00:38:18,673 --> 00:38:19,758
I left ya a present.
600
00:38:22,677 --> 00:38:23,803
You find it yet?
601
00:38:29,351 --> 00:38:31,019
Yo, Oz, what's goin' on?
602
00:38:58,338 --> 00:39:00,256
Oz, what's in the car?
603
00:39:00,840 --> 00:39:02,049
Oh, fuck!
604
00:39:02,050 --> 00:39:03,801
There's enough time
to get out,
605
00:39:03,802 --> 00:39:05,178
I think.
606
00:39:06,930 --> 00:39:09,432
If you do, come by and see us.
607
00:39:18,817 --> 00:39:20,360
Oh, my God! It's a bomb!
608
00:39:52,308 --> 00:39:53,309
Ma?
609
00:39:54,060 --> 00:39:55,186
I got dinner for ya.
610
00:40:09,993 --> 00:40:11,076
You're up.
611
00:40:11,077 --> 00:40:12,412
Get dressed.
612
00:40:13,121 --> 00:40:14,122
We're goin' out.
613
00:40:16,041 --> 00:40:17,125
Go on. Your suit.
614
00:40:57,832 --> 00:41:00,001
I can't do this alone no more.
615
00:41:00,669 --> 00:41:02,252
You have to promise me
616
00:41:02,253 --> 00:41:04,756
that you're gonna make something
of yourself,
617
00:41:05,757 --> 00:41:09,678
that you'll get me
every goddamn thing I deserve.
618
00:41:12,222 --> 00:41:13,890
Or I ain't gonna make it.
619
00:41:14,557 --> 00:41:17,810
I don't know how else
I can live with this, Oswald.
620
00:41:17,811 --> 00:41:19,895
But you'll make me happy.
621
00:41:19,896 --> 00:41:23,108
'Cause I deserve
a happy life.
622
00:41:25,068 --> 00:41:26,069
Don't I?
623
00:41:27,862 --> 00:41:30,322
Don't I, Oswald? Tell me.
624
00:41:30,323 --> 00:41:31,741
Course you do, Ma.
625
00:41:32,826 --> 00:41:35,995
You deserve the best life,
626
00:41:37,539 --> 00:41:39,082
and I'm gonna get it for ya.
627
00:41:41,084 --> 00:41:42,335
I promise.
628
00:41:45,005 --> 00:41:46,798
And I ain't gonna quit
till I do.
629
00:43:12,967 --> 00:43:14,135
Vic?
630
00:43:18,056 --> 00:43:21,058
Well, if ain't the Penguin.
631
00:43:21,059 --> 00:43:22,977
- You made it.
- The fuck did you call me?
632
00:43:23,895 --> 00:43:25,313
Sofia wants to see ya.
41844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.