All language subtitles for The Outrun (2024).AMZN.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,722 --> 00:00:56,682 {an8}[WAVES CRASHING GENTLY] 2 00:01:03,481 --> 00:01:05,232 [SEAGULLS CALLING] 3 00:01:11,906 --> 00:01:13,908 [SERENE MUSIC FADING IN] 4 00:01:42,019 --> 00:01:44,271 [SERENE MUSIC CONTINUES] 5 00:01:47,566 --> 00:01:51,070 WOMAN: In Orkney, it's said that people who have drowned 6 00:01:51,071 --> 00:01:52,488 turn into seals. 7 00:01:55,032 --> 00:01:56,617 We call them selkies. 8 00:02:12,716 --> 00:02:13,842 At the highest tides, 9 00:02:13,843 --> 00:02:16,636 they slip off their seal skins for the night 10 00:02:16,637 --> 00:02:19,557 and they come to the shore as beautiful people. 11 00:02:21,308 --> 00:02:22,934 And they dance together. 12 00:02:22,935 --> 00:02:25,645 Naked in the moonlight. 13 00:02:25,646 --> 00:02:27,940 {an8}[SERENE MUSIC CONTINUES] 14 00:02:41,370 --> 00:02:44,373 {an8}The selkies return to the sea at dawn. 15 00:02:44,374 --> 00:02:46,709 Unless they're seen by a person. 16 00:02:47,209 --> 00:02:49,795 And then they're trapped in their human body 17 00:02:50,421 --> 00:02:51,505 {an8}and cannot return. 18 00:02:58,846 --> 00:03:02,099 And they'll always remain discontent on land 19 00:03:02,100 --> 00:03:04,768 because they belong to the sea. 20 00:03:15,404 --> 00:03:16,738 [DOOR CREAKS] 21 00:03:16,739 --> 00:03:17,947 Oh, everyone's gone? 22 00:03:17,948 --> 00:03:20,451 BARMAN: Yeah, everyone's gone. WOMAN: More for me. 23 00:03:22,745 --> 00:03:25,038 BARMAN: Rona? What are you doing? 24 00:03:25,039 --> 00:03:27,333 [GLASSES AND UTENSILS CLANKING] 25 00:03:28,417 --> 00:03:29,980 Please, please, please, come on. 26 00:03:29,981 --> 00:03:31,545 Come on, I gotta get you out. 27 00:03:32,922 --> 00:03:34,173 - Time to go home. - Why? 28 00:03:35,549 --> 00:03:37,133 I remember... 29 00:03:37,134 --> 00:03:39,303 BARMAN: That everyone is really long gone. 30 00:03:41,055 --> 00:03:42,389 No, there was, erm... 31 00:03:43,974 --> 00:03:45,475 [SNICKERS DRUNKENLY] 32 00:03:45,476 --> 00:03:47,248 BARMAN: The lights are on. RONA: The lights. 33 00:03:47,249 --> 00:03:49,021 BARMAN: That really means the night is truly... 34 00:03:49,022 --> 00:03:49,938 Ow... 35 00:03:49,939 --> 00:03:51,440 Come on, what are you doing, Rona? 36 00:03:53,150 --> 00:03:54,984 We gotta get you out now, come on. 37 00:03:54,985 --> 00:03:56,904 - Come on. Come on, Rona. - Let's dance. 38 00:03:56,905 --> 00:03:58,948 Fine, I'll dance with you instead. 39 00:03:59,823 --> 00:04:01,617 - Mm... - Dave? 40 00:04:02,409 --> 00:04:03,451 [CHUCKLES] 41 00:04:03,452 --> 00:04:04,494 [THUD] 42 00:04:06,121 --> 00:04:07,205 Ah-ha! 43 00:04:07,206 --> 00:04:08,331 - DAVE: Come on. - Dave. 44 00:04:08,332 --> 00:04:09,749 - Give me a twirl. - BARMAN: She's long gone. 45 00:04:09,750 --> 00:04:13,045 Come on, love. The door's there and you're going out of it. 46 00:04:13,545 --> 00:04:15,464 Under the table. Out you come. 47 00:04:15,465 --> 00:04:16,798 Come on. Out you come. 48 00:04:16,799 --> 00:04:18,299 - You're leaving now. - You can't see me. 49 00:04:18,300 --> 00:04:20,427 - Right, right, right, Dave. - Come on. Up you go. 50 00:04:20,428 --> 00:04:22,553 Stand up. Stand up. 51 00:04:22,554 --> 00:04:24,390 - [SCATTING] - To the door. 52 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 You're nearly there. Come on. 53 00:04:27,643 --> 00:04:28,935 You've had a bit too much. 54 00:04:28,936 --> 00:04:30,749 BARMAN: Dave, please just get her out. 55 00:04:30,750 --> 00:04:32,563 - God, I'm strong. - DAVE: Come on. 56 00:04:32,564 --> 00:04:34,191 - Come on. - Dave, what are you gonna do? 57 00:04:34,192 --> 00:04:35,692 You gonna make me leave? 58 00:04:35,693 --> 00:04:38,070 - I'm gonna take you outside. - BARMAN: Rona! 59 00:04:38,071 --> 00:04:38,987 You're gonna 60 00:04:38,988 --> 00:04:40,614 - fucking make me leave? - Enough! 61 00:04:41,073 --> 00:04:42,950 Fucking arsehole! Ahh! 62 00:04:44,368 --> 00:04:46,328 - DAVE: Time to go. - Get off of me! 63 00:04:47,246 --> 00:04:48,496 Ow! 64 00:04:48,497 --> 00:04:50,332 - Make him stop! - Time to go. 65 00:04:51,792 --> 00:04:53,002 RONA: Arsehole! 66 00:04:53,961 --> 00:04:55,671 [PANTING] 67 00:05:09,226 --> 00:05:10,728 [ENGINE REVS] 68 00:05:11,603 --> 00:05:13,397 MAN: Hey, you need a ride? 69 00:05:14,106 --> 00:05:15,858 I can give you a lift, if you like. 70 00:05:18,652 --> 00:05:20,279 [MOUSE CLICKING] 71 00:05:26,201 --> 00:05:27,368 DOCTOR: Rona. 72 00:05:27,369 --> 00:05:29,830 Um, is it okay if I get some details from you? 73 00:05:29,831 --> 00:05:31,185 - Mm-hmm. - Yeah? 74 00:05:31,186 --> 00:05:32,541 Just check your age. 75 00:05:33,125 --> 00:05:34,126 Twenty-nine. 76 00:05:34,668 --> 00:05:35,669 And... 77 00:05:36,336 --> 00:05:37,713 What's your occupation? 78 00:05:39,256 --> 00:05:41,425 Er, I'm unemployed right now. 79 00:05:42,551 --> 00:05:44,511 But I got a masters in biology. 80 00:05:48,474 --> 00:05:49,850 Just get a few more details. 81 00:05:52,519 --> 00:05:55,064 So, are there any illnesses that run in the family? 82 00:05:55,065 --> 00:05:57,524 Anything, like any heart attacks or strokes? 83 00:05:57,525 --> 00:05:58,609 No. 84 00:05:59,568 --> 00:06:00,903 Any diabetes? 85 00:06:00,904 --> 00:06:01,987 No. 86 00:06:02,529 --> 00:06:05,324 Anyone in the family have any kind of mental illness? 87 00:06:10,621 --> 00:06:12,915 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 88 00:06:20,756 --> 00:06:22,424 [BEAT DROPS] 89 00:06:41,693 --> 00:06:44,113 - [SHEEP BLEATING] - [MUSIC CONTINUES] 90 00:06:56,875 --> 00:06:59,086 - [MUSIC STOPS] - [INSECTS CHIRPING] 91 00:07:06,343 --> 00:07:07,719 [SHEEP BLEATING] 92 00:07:12,224 --> 00:07:13,600 [SNIFFLING] 93 00:07:38,542 --> 00:07:39,751 [SHEEP BLEATING] 94 00:07:42,004 --> 00:07:43,005 RONA: Come on. 95 00:07:54,016 --> 00:07:55,684 - I'll just leave it here. - Thanks. 96 00:07:55,685 --> 00:07:57,269 [SHEEP BLEATING] 97 00:08:04,735 --> 00:08:06,028 [TOOL CLICKS] 98 00:08:21,210 --> 00:08:22,377 WOMAN: How's Dad? 99 00:08:23,462 --> 00:08:24,462 He's fine. 100 00:08:24,463 --> 00:08:27,216 I heard he's been putting his rants on Facebook again? 101 00:08:28,050 --> 00:08:29,051 He's not. 102 00:08:31,428 --> 00:08:32,637 Have you decided what color 103 00:08:32,638 --> 00:08:34,348 you're gonna paint the walls yet? 104 00:08:34,848 --> 00:08:36,141 What do you think? 105 00:08:37,267 --> 00:08:38,435 I found... 106 00:08:40,145 --> 00:08:42,814 There's a sort of a... duck egg? 107 00:08:43,732 --> 00:08:45,067 - Not sure. - That's nice. 108 00:08:45,068 --> 00:08:46,234 Yeah. 109 00:08:46,235 --> 00:08:48,528 That'd be nice in the living room, I think. 110 00:08:50,239 --> 00:08:52,616 - Matches your trousers. - [CHUCKLES] 111 00:08:58,413 --> 00:08:59,414 Oh. 112 00:09:00,707 --> 00:09:02,333 Look what I found. 113 00:09:02,334 --> 00:09:03,960 The RSPB is hiring. 114 00:09:03,961 --> 00:09:05,795 For summer jobs. They're looking for... 115 00:09:05,796 --> 00:09:07,631 I have a life that I have to get back to. 116 00:09:09,216 --> 00:09:11,260 I know, of course. And I'll pray for you. 117 00:09:11,261 --> 00:09:12,969 Mum. Don't do that. 118 00:09:12,970 --> 00:09:14,805 [SCOFFS] Of course I do. 119 00:09:18,892 --> 00:09:20,519 Rona, do you want some tea? 120 00:09:20,520 --> 00:09:21,937 I'll be down in a bit. 121 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 Okay. 122 00:09:23,981 --> 00:09:26,066 [KETTLE WHISTLING] 123 00:09:32,948 --> 00:09:35,951 [SING-SONGING] I'm really bored. 124 00:09:35,952 --> 00:09:37,286 [MAN CHUCKLES] 125 00:09:38,078 --> 00:09:40,705 Are you bored too? 126 00:09:40,706 --> 00:09:42,873 I see what you're trying to do, you know. 127 00:09:42,874 --> 00:09:46,044 - [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] - [CHILDREN LAUGHING] 128 00:09:46,045 --> 00:09:47,545 Come on, this is almost done. 129 00:09:47,546 --> 00:09:50,382 Trust me, if you can't handle your book on mushrooms 130 00:09:50,383 --> 00:09:51,633 or whatever that is... 131 00:09:51,634 --> 00:09:53,342 [BOTH LAUGH] 132 00:09:53,343 --> 00:09:54,428 Was it mushrooms? 133 00:09:55,012 --> 00:09:56,345 RONA: Fungi. 134 00:09:56,346 --> 00:09:59,307 No, I hate the way you barely need to read a book. 135 00:09:59,308 --> 00:10:01,997 And all the facts still somehow get into your head. 136 00:10:01,998 --> 00:10:04,281 That's 'cause you've been staring at it for hours. 137 00:10:04,282 --> 00:10:06,653 Yeah, I've been literally staring at this page... 138 00:10:06,654 --> 00:10:09,026 I know, just leave it and let's go to the pub! 139 00:10:13,739 --> 00:10:15,323 What was it like growing up here? 140 00:10:15,324 --> 00:10:17,325 MAN: Growing up in London? RONA: Yeah. 141 00:10:17,326 --> 00:10:19,640 MAN: Growing up in London is just... 142 00:10:19,641 --> 00:10:21,955 there is always low key something. 143 00:10:22,956 --> 00:10:24,498 I didn't actually really clock it 144 00:10:24,499 --> 00:10:27,419 until the first time I went to the countryside. 145 00:10:27,420 --> 00:10:31,048 And everything there was, like, so quiet. 146 00:10:38,305 --> 00:10:41,391 - [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] - [INDISTINCT CHATTER] 147 00:10:45,687 --> 00:10:47,272 RONA: I'm just going to get another one, 148 00:10:47,273 --> 00:10:48,899 - is that all right? - No problem. 149 00:11:09,086 --> 00:11:10,545 [LIGHTER CLICKING] 150 00:11:20,472 --> 00:11:21,931 - Er, excuse me. - Yeah, sorry? 151 00:11:21,932 --> 00:11:23,391 You don't have a lighter, do you? 152 00:11:23,392 --> 00:11:25,560 I don't. Sorry. I'm not a smoker myself. 153 00:11:25,561 --> 00:11:27,311 Right. That's very sensible. 154 00:11:27,312 --> 00:11:29,313 I like your hat you've got on, by the way. 155 00:11:29,314 --> 00:11:31,316 - Well, thank you. - Very interesting. 156 00:11:31,317 --> 00:11:32,484 Do I recognize you? 157 00:11:34,027 --> 00:11:35,904 - Possibly, are you from here? - Yeah, yeah. 158 00:11:35,905 --> 00:11:37,259 Oh, I was thinking from your accent 159 00:11:37,260 --> 00:11:38,875 you must be from somewhere else. 160 00:11:38,876 --> 00:11:40,491 No, er, my mum and dad are English. 161 00:11:40,492 --> 00:11:42,786 - So I got a weird accent. - That'll be it, that'll be it. 162 00:11:42,787 --> 00:11:44,370 Yeah, I've actually... I've been away 163 00:11:44,371 --> 00:11:47,541 - for about ten years now. So... - My God, long time. 164 00:11:47,542 --> 00:11:50,127 Yeah, I don't really come back that often. 165 00:11:50,128 --> 00:11:51,460 So what are you doing now, then? 166 00:11:51,461 --> 00:11:53,547 I'm just going off to meet a couple of friends. 167 00:11:53,548 --> 00:11:54,463 Ah, friends. 168 00:11:54,464 --> 00:11:56,257 - Yeah. - [BOTH CHUCKLE] 169 00:11:56,258 --> 00:11:59,177 Yeah, I don't really know anyone here anymore, so... 170 00:11:59,178 --> 00:12:01,470 I was a bit desperate to... 171 00:12:01,471 --> 00:12:03,765 see if there's anyone younger hanging around. 172 00:12:03,766 --> 00:12:04,723 MAN: Oh, yes. 173 00:12:04,724 --> 00:12:06,935 Do you wanna have a cup of tea before you go, maybe? 174 00:12:06,936 --> 00:12:09,271 No, I really can't. I've got to catch up. 175 00:12:09,272 --> 00:12:11,147 - Another time, maybe. - Right. 176 00:12:11,148 --> 00:12:13,608 Yeah. I'm staying with my mum at the minute. 177 00:12:13,609 --> 00:12:15,818 But I usually live down in London. 178 00:12:15,819 --> 00:12:18,822 I just came to help my dad with the lambing, so... 179 00:12:18,823 --> 00:12:20,824 But I'm going back down there soon, so... 180 00:12:21,825 --> 00:12:24,619 Mm. Er, could you just give me your hand, 181 00:12:24,620 --> 00:12:25,911 so I can try this again? 182 00:12:25,912 --> 00:12:27,956 - Oh, yeah, no problem. - All right, thanks. 183 00:12:29,666 --> 00:12:31,251 [LIGHTER CLICKING] 184 00:12:32,127 --> 00:12:34,463 - The wind. - [CHUCKLES] Yeah, it's not easy. 185 00:12:36,047 --> 00:12:37,923 - Got it! - Yeah, all right. 186 00:12:37,924 --> 00:12:39,801 Okay, I gotta go on. See you later. 187 00:12:39,802 --> 00:12:41,011 RONA: All right. 188 00:12:45,849 --> 00:12:46,682 [SNIFFS] 189 00:12:46,683 --> 00:12:48,267 [LIGHTER CLICKS] 190 00:12:48,268 --> 00:12:49,852 [INSECTS CHIRPING] 191 00:12:49,853 --> 00:12:52,564 [MUSIC SOUNDING OUT FAINTLY OVER HEADPHONES] 192 00:13:01,907 --> 00:13:03,909 [SHEEP BLEATING] 193 00:13:33,855 --> 00:13:35,065 [RONA GRUNTS] 194 00:14:20,610 --> 00:14:21,820 [THUD] 195 00:14:23,405 --> 00:14:25,865 [LIGHT ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 196 00:14:27,367 --> 00:14:29,286 [FAINT DISTORTED RUMBLING] 197 00:14:35,083 --> 00:14:38,086 RONA: Sometimes you can feel a vibration in Orkney. 198 00:14:39,462 --> 00:14:40,755 A low rumble. 199 00:14:41,464 --> 00:14:42,632 A tremor. 200 00:14:43,592 --> 00:14:47,804 It takes over the whole island and every part of your body. 201 00:14:49,097 --> 00:14:50,724 But, of course... 202 00:14:51,891 --> 00:14:53,560 it could all just be in your head. 203 00:14:56,938 --> 00:14:58,397 Some people say it's the sound 204 00:14:58,398 --> 00:15:00,609 of underwater military experiments. 205 00:15:00,610 --> 00:15:02,027 [EXPLOSION] 206 00:15:05,905 --> 00:15:07,114 Others say it's the waves 207 00:15:07,115 --> 00:15:09,367 caught in caves deep below the land. 208 00:15:13,204 --> 00:15:16,041 But the one that brought me nightmares when I was little 209 00:15:16,625 --> 00:15:18,084 is the oldest theory. 210 00:15:19,169 --> 00:15:20,502 A ginormous monster 211 00:15:20,503 --> 00:15:22,589 called the Mester Muckle Stoorworm, 212 00:15:22,590 --> 00:15:24,423 who was so big 213 00:15:24,424 --> 00:15:26,760 his tail would wrap around the whole world. 214 00:15:27,510 --> 00:15:28,510 And he was defeated 215 00:15:28,511 --> 00:15:31,473 by a young lad called Assipattle. 216 00:15:33,016 --> 00:15:35,852 He killed the Stoorworm with a burning peat. 217 00:15:36,519 --> 00:15:38,583 Fire burned inside its body. 218 00:15:38,584 --> 00:15:40,648 And it was in such pain 219 00:15:40,649 --> 00:15:43,985 that its neck reached nine times to the moon and back. 220 00:15:43,986 --> 00:15:45,820 And then its teeth fell out 221 00:15:46,404 --> 00:15:48,281 and formed the Orkney islands. 222 00:15:49,366 --> 00:15:51,660 The liver is still burning today. 223 00:15:52,911 --> 00:15:55,038 And we feel that as the tremors. 224 00:15:55,039 --> 00:15:57,290 [RUMBLING] 225 00:16:06,091 --> 00:16:07,759 WOMAN 1: Oh, that was just lovely. 226 00:16:08,301 --> 00:16:09,677 WOMAN 2: Absolutely gorgeous. 227 00:16:09,678 --> 00:16:11,366 More mince, if anyone wants another. 228 00:16:11,367 --> 00:16:13,055 - Couldn't have any more. - No, thanks. 229 00:16:13,056 --> 00:16:15,141 WOMAN 2: Rona, I notice you haven't eaten much. 230 00:16:15,142 --> 00:16:16,308 - You all right? - Yeah, yeah. 231 00:16:16,309 --> 00:16:18,687 I'm just not hungry, but it was lovely. Yeah. 232 00:16:19,396 --> 00:16:21,523 WOMAN 3: [SNEEZES] Excuse me. WOMAN 4: Bless you. 233 00:16:21,524 --> 00:16:23,441 I'd just like to say thank you. 234 00:16:23,858 --> 00:16:26,235 Thank you, Father, for this delicious food 235 00:16:26,236 --> 00:16:29,572 and for this wonderful company at my table today. 236 00:16:30,240 --> 00:16:33,368 WOMAN 2: Of course we thank you, Lord, for the food on our table, 237 00:16:33,369 --> 00:16:34,661 for the sun in the sky... 238 00:16:34,662 --> 00:16:36,746 [INDISTINCT CHATTER] 239 00:16:38,331 --> 00:16:39,916 [GROUP LAUGHING] 240 00:16:42,961 --> 00:16:44,503 WOMAN 5: So are you up for long? 241 00:16:44,504 --> 00:16:46,964 RONA: No, I'm going back down to London next week. 242 00:16:46,965 --> 00:16:49,426 Just because, um, there's a service for healing 243 00:16:49,427 --> 00:16:50,676 on a Thursday evening. 244 00:16:50,677 --> 00:16:52,470 You might find it interesting. 245 00:16:52,471 --> 00:16:54,263 Your husband used to go, right? 246 00:16:54,264 --> 00:16:56,181 Yeah, my Mark went, like, last year. 247 00:16:56,182 --> 00:16:58,351 He was having a bit of trouble with drinking 248 00:16:58,352 --> 00:16:59,977 and just needed a bit of guidance 249 00:16:59,978 --> 00:17:01,980 and, you know, just a bit of support and that. 250 00:17:01,981 --> 00:17:03,690 A bit of help, really, you know, so... 251 00:17:03,691 --> 00:17:05,107 No, I'm doing fine, so... 252 00:17:05,108 --> 00:17:07,152 WOMAN 5: I mean, anyone can go. It's not really like... 253 00:17:07,153 --> 00:17:08,610 Rona, your mum was saying 254 00:17:08,611 --> 00:17:10,613 that you're taking a break from your study? 255 00:17:15,326 --> 00:17:17,120 [BREATHING HEAVILY] 256 00:17:20,248 --> 00:17:21,644 [CAN POPS OPEN] 257 00:17:21,645 --> 00:17:23,041 Rona. Please don't. 258 00:17:23,042 --> 00:17:25,253 Don't what? Don't what? This? 259 00:17:26,421 --> 00:17:28,131 I'm sober. Do they know that? 260 00:17:28,923 --> 00:17:31,468 Because they seem to know everything else, don't they? 261 00:17:33,720 --> 00:17:36,514 You've clearly told them everything that's going on. 262 00:17:37,515 --> 00:17:38,767 Rona, I'm sorry. 263 00:17:41,936 --> 00:17:43,249 Come back inside? 264 00:17:43,250 --> 00:17:44,564 Give me a minute. 265 00:17:47,484 --> 00:17:49,903 Mm. Don't start reading the Bible without me. 266 00:17:54,574 --> 00:17:55,575 [STOMPS] 267 00:17:58,161 --> 00:18:00,622 [SINGING] We want to see, we want to see 268 00:18:01,372 --> 00:18:04,792 We want to see Jesus lifted high 269 00:18:04,793 --> 00:18:07,879 We want to see, we want to see 270 00:18:07,880 --> 00:18:09,505 We want to see... 271 00:18:09,506 --> 00:18:11,132 [BIRDS CHIRPING] 272 00:18:22,644 --> 00:18:25,313 RONA: Get a shift on, Daynin. Come on. 273 00:18:27,232 --> 00:18:28,691 [LAUGHTER] 274 00:18:30,401 --> 00:18:32,069 Oh, fuck! Oh, fuck! 275 00:18:32,070 --> 00:18:33,737 [INDISTINCT CHATTER] 276 00:18:33,738 --> 00:18:35,468 - WOMAN: Daynin. Rona. - Daynin. 277 00:18:35,469 --> 00:18:36,918 RONA: Give me your hand! 278 00:18:36,919 --> 00:18:38,367 Ah, give me your hand! 279 00:18:38,368 --> 00:18:40,995 Please, don't. Two hands on the bicycle! 280 00:18:41,830 --> 00:18:44,644 [SINGING] Happy birthday to you! 281 00:18:44,645 --> 00:18:47,459 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 282 00:18:47,460 --> 00:18:49,170 - Happy birthday... - [WOMAN COUGHING] 283 00:18:49,171 --> 00:18:50,379 {an8}Sorry! 284 00:18:50,380 --> 00:18:54,008 [SINGING] Dear Gloria 285 00:18:54,009 --> 00:18:57,636 Happy birthday... 286 00:18:57,637 --> 00:19:00,557 - [INTENSE CLUB MUSIC CONTINUES] - [YELLING] 287 00:19:23,288 --> 00:19:24,789 [MUSIC SOFTENS] 288 00:19:48,980 --> 00:19:50,355 [MUSIC FADING OUT] 289 00:19:50,356 --> 00:19:52,609 [SERENE MUSIC FADING IN] 290 00:19:58,990 --> 00:19:59,991 DAYNIN: Hi. 291 00:20:01,326 --> 00:20:02,327 Hi. 292 00:20:22,680 --> 00:20:24,474 [BIRD CHIRPING] 293 00:20:25,308 --> 00:20:27,185 [HUMMING CHEERFULLY] 294 00:20:31,522 --> 00:20:33,232 RONA: Sometimes when I hallucinate, 295 00:20:34,067 --> 00:20:36,611 I transpose the island's boundaries 296 00:20:36,612 --> 00:20:38,321 onto a map of London. 297 00:20:39,530 --> 00:20:41,615 In Hackney, thousands of people 298 00:20:41,616 --> 00:20:43,700 live in the same area 299 00:20:43,701 --> 00:20:46,621 of the farm that was home to just our family. 300 00:20:47,747 --> 00:20:49,457 150 acres. 301 00:20:50,208 --> 00:20:52,709 [SEAGULLS SQUAWKING] 302 00:20:52,710 --> 00:20:56,297 Screaming gulls are sirens, the sea, traffic. 303 00:20:57,090 --> 00:20:59,258 Tower blocks are cliff faces. 304 00:21:00,093 --> 00:21:02,512 The warning lights on top of tall buildings 305 00:21:02,513 --> 00:21:03,805 are lighthouses. 306 00:21:05,014 --> 00:21:07,474 The Tower of London is Skara Brae. 307 00:21:07,475 --> 00:21:10,770 And the Millennium Dome is the ancient Ring of Brodgar. 308 00:21:11,771 --> 00:21:13,773 [SEAGULLS SQUAWKING] 309 00:21:25,410 --> 00:21:26,744 [SQUAWKING FADES OUT] 310 00:21:28,079 --> 00:21:31,040 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [CAR ENGINE RUMBLING] 311 00:21:38,423 --> 00:21:40,633 [INDISTINCT CHATTER] 312 00:21:45,847 --> 00:21:47,140 [YAWNS] 313 00:21:49,434 --> 00:21:51,706 MAN: Rona, I just wanted a quick catch up really, 314 00:21:51,707 --> 00:21:53,980 - just to see how you are. - RONA: Yeah, good. Why? 315 00:21:53,981 --> 00:21:55,105 No, it's just that we had 316 00:21:55,106 --> 00:21:56,816 the lab meeting last week and you weren't there. 317 00:21:56,817 --> 00:21:58,150 Everyone else was there. 318 00:21:58,151 --> 00:22:01,132 Well, yeah, I had, erm, a dentist appointment that day. 319 00:22:01,133 --> 00:22:04,115 But also, I've just been really busy with the project. 320 00:22:04,116 --> 00:22:05,554 You could've told me about the dentist. 321 00:22:05,555 --> 00:22:06,992 I mean, some of the other guys in the lab, 322 00:22:06,993 --> 00:22:08,745 they said that you sort of distanced yourself a little bit. 323 00:22:08,746 --> 00:22:09,870 - I did. Erm... - [PHONE VIBRATES] 324 00:22:09,871 --> 00:22:11,580 That you're not going to coffee with them 325 00:22:11,581 --> 00:22:13,291 - as much as you used to. - Sorry. Erm... 326 00:22:15,460 --> 00:22:17,461 [BOTH LAUGHING] 327 00:22:17,462 --> 00:22:19,714 I mean, you had promised to get a report to me 328 00:22:19,715 --> 00:22:21,299 - last week as well. - [PHONE VIBRATES] 329 00:22:24,594 --> 00:22:26,262 [DAYNIN SCREAMS] 330 00:22:26,263 --> 00:22:27,555 [SPLASH] 331 00:22:29,891 --> 00:22:31,267 [LAUGHING] 332 00:22:34,645 --> 00:22:36,773 [SERENE MUSIC PLAYING] 333 00:22:58,086 --> 00:22:59,607 [RONA CHUCKLES SOFTLY] 334 00:22:59,608 --> 00:23:01,130 [THUNDER CRASHING] 335 00:23:11,474 --> 00:23:12,975 [THUNDER RUMBLING] 336 00:23:17,814 --> 00:23:20,608 Have you ever felt like you could control the weather? 337 00:23:21,609 --> 00:23:22,610 Really? 338 00:23:24,529 --> 00:23:25,905 Nah, that's not me. 339 00:23:26,781 --> 00:23:28,950 - RONA: God, you're weird. - [CHUCKLES] 340 00:23:30,243 --> 00:23:31,869 [RAIN PATTERING] 341 00:23:34,288 --> 00:23:35,414 You all right? 342 00:23:36,290 --> 00:23:37,333 Mm-hmm. 343 00:23:39,168 --> 00:23:40,169 Sure? 344 00:23:53,558 --> 00:23:54,933 RONA: I used to think 345 00:23:54,934 --> 00:23:58,437 my dad could control the wind, when I was little. 346 00:24:00,064 --> 00:24:02,150 - [DOG BARKING] - [SHEEP BLEATING] 347 00:24:02,942 --> 00:24:03,943 Dad! 348 00:24:07,905 --> 00:24:09,447 - Dad? - Yeah. 349 00:24:09,448 --> 00:24:10,741 RONA: There you are. 350 00:24:11,325 --> 00:24:12,368 Hiya. 351 00:24:13,536 --> 00:24:14,996 - Hi. - You all right? 352 00:24:14,997 --> 00:24:16,121 Yeah. 353 00:24:16,122 --> 00:24:18,457 I'm heading off soon, so I wanted to say goodbye. 354 00:24:18,458 --> 00:24:19,979 - Are you? - Yeah. 355 00:24:19,980 --> 00:24:21,501 - Already? - Mm. 356 00:24:21,502 --> 00:24:23,296 Well, you want to see a lump of something, 357 00:24:23,297 --> 00:24:25,548 - might be worth a fortune? - What? 358 00:24:26,299 --> 00:24:28,049 "One test for ambergris is to poke it 359 00:24:28,050 --> 00:24:30,386 with a hot needle and a liquid should ooze out." 360 00:24:30,387 --> 00:24:31,804 RONA'S DAD: Here we go. 361 00:24:34,640 --> 00:24:35,808 [RONA GASPS] 362 00:24:36,309 --> 00:24:37,851 Look, look, look, look. 363 00:24:37,852 --> 00:24:39,395 That's liquid. Oh, my God! 364 00:24:39,396 --> 00:24:40,646 Wow. 365 00:24:41,439 --> 00:24:43,774 "Ambergris is a rare and highly valuable substance 366 00:24:43,775 --> 00:24:45,734 produced in the stomach of sperm whales, 367 00:24:45,735 --> 00:24:48,946 either vomited or excreted and found floating on the seas. 368 00:24:48,947 --> 00:24:51,532 It has a bad smell." Does it have a bad smell? 369 00:24:51,533 --> 00:24:52,950 Doesn't smell like anything. 370 00:24:52,951 --> 00:24:54,534 Still, that is liquid. 371 00:24:54,535 --> 00:24:58,456 - It says for one gram... - Yes. 372 00:24:58,457 --> 00:25:00,332 ...you can get $28. 373 00:25:00,333 --> 00:25:02,939 - What's that, 25 quid? 23 quid? - Like 25 quid. 374 00:25:02,940 --> 00:25:05,431 Twenty-three, so that's, that's... this is... 375 00:25:05,432 --> 00:25:07,924 This is ten pounds. That's four and a half kilos, 376 00:25:07,925 --> 00:25:10,675 that's 4,500, that's... 25... 377 00:25:10,676 --> 00:25:12,803 [WHISPERING] That's over 100,000 pounds. 378 00:25:12,804 --> 00:25:14,554 [GASPS] 379 00:25:14,555 --> 00:25:16,432 - That's over 100... - [LAUGHS] 380 00:25:18,142 --> 00:25:18,975 Well done! 381 00:25:18,976 --> 00:25:20,353 [NORMAL TONE] That is one big tractor. 382 00:25:20,354 --> 00:25:22,313 - Seriously? - My God. 383 00:25:22,897 --> 00:25:24,815 - [LAUGHS] - Oh, my. 384 00:25:25,524 --> 00:25:26,816 Will you send me updates when you hear? 385 00:25:26,817 --> 00:25:28,653 - Well now, why don't you stay? - No, I can't. 386 00:25:28,654 --> 00:25:30,321 Tell you what I could do help with. 387 00:25:30,322 --> 00:25:31,988 A couple of the dikes have come down 388 00:25:31,989 --> 00:25:34,116 on the outrun there, and I could use some help 389 00:25:34,117 --> 00:25:35,408 building them back up again. 390 00:25:35,409 --> 00:25:37,370 No, I've really been here for long enough. 391 00:25:37,371 --> 00:25:39,580 - London is calling me. - All right. 392 00:25:39,581 --> 00:25:40,790 I got to go back. 393 00:25:42,583 --> 00:25:44,000 [INHALES] 394 00:25:44,001 --> 00:25:46,795 So, because you're gonna be rolling in it, 395 00:25:46,796 --> 00:25:48,714 do you think maybe you could lend me a few quids 396 00:25:48,715 --> 00:25:50,507 just to tide me over for when I go back? 397 00:25:50,508 --> 00:25:52,301 - I just can't. - Right. That's okay. 398 00:25:52,302 --> 00:25:53,843 Have you asked your mum? 399 00:25:53,844 --> 00:25:57,932 Erm, she offered to put me into her prayers. 400 00:25:58,849 --> 00:26:00,935 [LAUGHS] 401 00:26:10,152 --> 00:26:12,279 ANNOUNCER: You will see passenger emergency 402 00:26:12,280 --> 00:26:14,907 instruction notices in various parts of the vessel 403 00:26:14,908 --> 00:26:17,117 and in the passenger cabins. 404 00:26:17,118 --> 00:26:18,828 Please study these carefully... 405 00:26:28,462 --> 00:26:31,257 Located in the following positions, 406 00:26:31,258 --> 00:26:32,675 in the restaurant... 407 00:26:32,676 --> 00:26:34,760 [LAUGHTER] 408 00:26:40,474 --> 00:26:42,476 [BREATHING HEAVILY] 409 00:26:49,150 --> 00:26:51,192 [DISTORTED RUMBLING] 410 00:26:51,193 --> 00:26:53,696 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER] 411 00:27:01,287 --> 00:27:02,872 [RUMBLING FADES OUT] 412 00:27:07,918 --> 00:27:10,713 RONA: The urge to drink can come out of nowhere. 413 00:27:11,464 --> 00:27:12,923 [DOORBELL DINGS] 414 00:27:14,091 --> 00:27:15,884 You think you're doing well. 415 00:27:15,885 --> 00:27:18,763 But suddenly you want nothing more than a drink. 416 00:27:23,142 --> 00:27:24,601 When people drink, 417 00:27:24,602 --> 00:27:27,250 alcohol, or more specifically ethanol, 418 00:27:27,251 --> 00:27:29,492 is absorbed into the stomach lining 419 00:27:29,493 --> 00:27:31,734 and enters the blood stream. 420 00:27:33,027 --> 00:27:34,069 In the brain, 421 00:27:34,070 --> 00:27:37,635 alcohol confuses messages between neurotransmitters 422 00:27:37,636 --> 00:27:41,202 and acts as both an intoxicant and a depressant 423 00:27:41,203 --> 00:27:42,661 or a relaxant. 424 00:27:49,460 --> 00:27:50,461 Hiya. 425 00:27:51,545 --> 00:27:52,546 DAYNIN: Hey. 426 00:27:55,549 --> 00:27:57,258 - You all right? - RONA: Yeah. 427 00:27:57,259 --> 00:27:59,887 DAYNIN: That's good. RONA: Just going to the loo. 428 00:28:01,972 --> 00:28:03,974 [TOILET FLUSHING] 429 00:28:29,542 --> 00:28:30,626 [SIGHS] 430 00:28:35,047 --> 00:28:37,466 RONA: For those of us susceptible to addiction, 431 00:28:37,467 --> 00:28:39,134 alcohol quickly becomes 432 00:28:39,135 --> 00:28:41,719 the default way of alleviating anxiety 433 00:28:41,720 --> 00:28:44,807 and dealing with stressful situations. 434 00:28:47,351 --> 00:28:49,310 Through repeated use of the drug, 435 00:28:49,311 --> 00:28:52,648 our neural pathways are scored so deeply 436 00:28:52,649 --> 00:28:54,650 they'll never be repaired. 437 00:28:55,776 --> 00:28:58,529 - [INDISTINCT CHATTER ON TV] - [LAUGHING] 438 00:29:02,992 --> 00:29:04,994 [ENGINE DRONING] 439 00:29:23,929 --> 00:29:25,473 - You good? - Yeah, yeah. 440 00:29:28,392 --> 00:29:29,747 - MAN: Hi, Elena. - Hello. 441 00:29:29,748 --> 00:29:31,102 It's good see you back. 442 00:29:31,103 --> 00:29:33,063 Elena, this is Rona. Rona, Elena. 443 00:29:33,064 --> 00:29:34,189 ELENA: Nice to meet you. 444 00:29:34,190 --> 00:29:35,690 Rona has a training day with us. 445 00:29:35,691 --> 00:29:38,569 Elena quite often works for us at the RSPB on the island. 446 00:29:38,570 --> 00:29:40,237 Manages our cottage here on Papay. 447 00:29:40,238 --> 00:29:41,738 Yes. 448 00:29:41,739 --> 00:29:43,324 So you gonna take us to the holm? 449 00:29:43,325 --> 00:29:44,616 Yeah, that's right. 450 00:29:44,617 --> 00:29:46,410 The tides look perfect for going there just now. 451 00:29:46,411 --> 00:29:48,037 Boat's ready in the water. 452 00:29:48,746 --> 00:29:50,581 The first time that you visited Orkney? 453 00:29:50,582 --> 00:29:52,625 Oh, I'm from West Mainland. 454 00:29:52,626 --> 00:29:54,542 ELENA: Ah! Very nice. 455 00:29:54,543 --> 00:29:55,919 MAN: We can just maybe, like, spend 456 00:29:55,920 --> 00:29:58,464 about an hour and a half there, if that's okay with you? 457 00:29:58,465 --> 00:29:59,380 WOMAN: Great. 458 00:29:59,381 --> 00:30:00,798 MAN: We'll get you back to Papay. 459 00:30:00,799 --> 00:30:03,135 WOMAN: Oh, Papay really is my favorite island. 460 00:30:03,136 --> 00:30:04,970 Don't you want to stay for a cuppa 461 00:30:04,971 --> 00:30:06,472 or a coffee at Rose Cottage? 462 00:30:06,473 --> 00:30:08,849 [SEAGULLS SQUAWKING] 463 00:30:08,850 --> 00:30:11,227 [BOAT ENGINE WHIRRING] 464 00:30:13,646 --> 00:30:15,481 MAN: So that's a grey seal, on the rocks. 465 00:30:15,482 --> 00:30:16,397 MAN 2: Yeah. 466 00:30:16,398 --> 00:30:18,400 MAN: The grey seal pups, they're all fluffy and white. 467 00:30:18,401 --> 00:30:20,443 They're really nice. 468 00:30:20,444 --> 00:30:22,404 And they can't swim right away. 469 00:30:22,947 --> 00:30:26,492 But the common seals, they can swim almost right away. 470 00:30:26,493 --> 00:30:29,411 They can just get into the water the same day. 471 00:30:32,623 --> 00:30:33,916 [CHUCKLES SOFTLY] 472 00:30:41,966 --> 00:30:43,925 People really like them. And folk here, 473 00:30:43,926 --> 00:30:46,720 what they really like is the sound they make. 474 00:30:46,721 --> 00:30:48,555 Woo! 475 00:30:48,556 --> 00:30:50,640 MAN 2: Woo! 476 00:30:50,641 --> 00:30:52,685 Yeah, nice one. Can you do it? 477 00:30:52,686 --> 00:30:54,978 Woo! 478 00:30:54,979 --> 00:30:57,147 MAN: [CHUCKLES] A bit like a wolf. 479 00:30:57,606 --> 00:30:59,984 Quite eerie, especially if it's at night. 480 00:31:02,278 --> 00:31:04,280 - [RONA GIGGLES] - [WOMAN CHUCKLES] 481 00:31:05,364 --> 00:31:06,365 RONA: Hi. 482 00:31:10,035 --> 00:31:12,413 [QUIET TRANQUIL MUSIC PLAYING] 483 00:31:28,762 --> 00:31:33,642 Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals. 484 00:31:34,977 --> 00:31:39,315 50% as plants, a banana, a cucumber 485 00:31:39,316 --> 00:31:40,774 or seaweed. 486 00:31:43,027 --> 00:31:44,945 60% as jellyfish. 487 00:31:48,449 --> 00:31:52,160 Jellyfish are only capable of upwards independent movements 488 00:31:52,161 --> 00:31:55,873 so they're moved horizontally by currents and tides. 489 00:32:03,505 --> 00:32:04,506 YOUNG RONA: Wait! 490 00:32:05,299 --> 00:32:08,218 RONA: The day I was born, my father became unwell. 491 00:32:08,761 --> 00:32:11,680 One of the bipolar episodes he'd had periodically 492 00:32:11,681 --> 00:32:13,431 since he was a teenager. 493 00:32:13,432 --> 00:32:16,226 - RONA'S MOM: Wee! - [GIGGLING] 494 00:32:19,438 --> 00:32:20,898 [SPEAKING INDISTINCTLY] 495 00:32:22,316 --> 00:32:24,276 [HELICOPTER WHIRRING] 496 00:32:30,866 --> 00:32:32,660 RONA: If you go mad in Orkney... 497 00:32:33,744 --> 00:32:35,079 they just fly you out. 498 00:32:36,080 --> 00:32:38,082 [WHIRRING] 499 00:32:51,595 --> 00:32:54,284 WOMAN: So, what you've got in front of you here 500 00:32:54,285 --> 00:32:56,975 is what I would say is a really well-mowed field. 501 00:32:56,976 --> 00:32:59,352 Okay? And so what he's done 502 00:32:59,353 --> 00:33:03,440 is he's gone from the inside and he's mowed all the way out. 503 00:33:03,441 --> 00:33:04,899 So that any corncrakes 504 00:33:04,900 --> 00:33:07,548 that might have been on his land in the field, 505 00:33:07,549 --> 00:33:10,197 they can come all the way into the long grass. 506 00:33:10,198 --> 00:33:11,114 RONA: Mm-hmm. 507 00:33:11,115 --> 00:33:12,970 WOMAN: Okay, so when it comes to the survey, 508 00:33:12,971 --> 00:33:15,066 you'll have one of these in front of you, 509 00:33:15,067 --> 00:33:17,161 - and it's like a grid system. - Mm-hmm. 510 00:33:17,162 --> 00:33:19,977 WOMAN: So you start here from 12:00 to 3:00 a.m. 511 00:33:19,978 --> 00:33:22,793 And then you go every 200 to 500 meters... 512 00:33:23,502 --> 00:33:25,546 - and then you stop. - [ENGINE STOPS] 513 00:33:27,923 --> 00:33:29,216 You wind down your window, 514 00:33:30,008 --> 00:33:32,428 set a timer on your phone for two minutes, 515 00:33:33,554 --> 00:33:34,555 and you listen. 516 00:33:37,641 --> 00:33:38,891 For what? 517 00:33:38,892 --> 00:33:41,103 For the sound of a corncrake. Have you heard a corncrake? 518 00:33:41,104 --> 00:33:42,688 - No. - Right. Well... 519 00:33:42,689 --> 00:33:44,272 How would you describe it? 520 00:33:44,273 --> 00:33:46,150 I'd say it's quite like, erm... 521 00:33:46,775 --> 00:33:48,192 [HISSES] 522 00:33:48,193 --> 00:33:50,528 ...maybe like a cat hissing or something. 523 00:33:50,529 --> 00:33:53,532 I would say more like a cranking chair, more something like... 524 00:33:53,533 --> 00:33:55,241 [MIMICS CREAK-LIKE CALL] 525 00:33:55,242 --> 00:33:56,952 - Right. - That's good, that's good. 526 00:33:56,953 --> 00:33:58,954 Get it up on YouTube for her. 527 00:34:01,165 --> 00:34:03,333 - [CORNCRAKE CALLING] - Uh-huh. 528 00:34:16,972 --> 00:34:18,140 [ENGINE STARTS] 529 00:34:22,811 --> 00:34:25,606 [HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 530 00:34:26,899 --> 00:34:28,817 [PHONE RINGS] 531 00:34:31,028 --> 00:34:34,031 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 532 00:34:35,199 --> 00:34:36,199 [MUSIC STOPS] 533 00:34:43,332 --> 00:34:46,794 DOCTOR: So, can you tell me why you're here, Rona? 534 00:34:46,795 --> 00:34:51,173 Yeah. I'm here for a referral, for rehab. 535 00:34:51,174 --> 00:34:52,633 Erm, residential. 536 00:34:54,551 --> 00:34:56,345 I just want you to lock me up. 537 00:34:57,554 --> 00:35:00,766 Okay. Well, there can be quite a rate sometimes 538 00:35:00,767 --> 00:35:02,600 for residential places. 539 00:35:02,601 --> 00:35:04,603 But there are some other options. 540 00:35:05,062 --> 00:35:06,480 [URINATING] 541 00:35:12,820 --> 00:35:15,697 COUNSELOR: This program is a zero-tolerance 542 00:35:15,698 --> 00:35:17,990 abstinence-based program. 543 00:35:17,991 --> 00:35:21,453 Which means that if you don't turn up, for any reason, 544 00:35:21,454 --> 00:35:23,080 you are off the program. 545 00:35:23,831 --> 00:35:27,543 It means if you relapse, you are off the program. 546 00:35:28,210 --> 00:35:30,044 What is said in this group, 547 00:35:30,045 --> 00:35:32,923 stays within the walls of this group. 548 00:35:32,924 --> 00:35:34,006 No phones. 549 00:35:34,007 --> 00:35:37,553 I would ask that you only check them at your break times. 550 00:35:37,554 --> 00:35:40,681 Also, all fag and bathroom breaks 551 00:35:40,682 --> 00:35:43,809 will be accompanied by a counselor. 552 00:35:44,893 --> 00:35:48,939 Statistically, only 10% of you will make this. 553 00:35:48,940 --> 00:35:50,606 I know that sounds tough. 554 00:35:50,607 --> 00:35:53,485 But it is a tough journey that you have started. 555 00:35:59,533 --> 00:36:01,159 [INDISTINCT CHATTER] 556 00:36:06,331 --> 00:36:08,333 [WOMEN CHEERING AND YELLING] 557 00:36:09,918 --> 00:36:11,961 Rona, come on. 558 00:36:11,962 --> 00:36:14,297 No, Mum, I'm okay, thanks. 559 00:36:14,298 --> 00:36:16,383 RONA'S MOM: Come on, Rona, it's lovely. 560 00:36:16,384 --> 00:36:17,467 I'm fine. 561 00:36:23,891 --> 00:36:24,974 RONA'S DAD: How's Mum? 562 00:36:24,975 --> 00:36:27,895 You could always just call her and ask her yourself. 563 00:36:27,896 --> 00:36:30,814 - [ROLLS DICE] - [FOLK MUSIC PLAYING FAINTLY] 564 00:36:35,903 --> 00:36:37,070 How's the job? 565 00:36:38,113 --> 00:36:39,530 Erm... 566 00:36:39,531 --> 00:36:41,867 Well, I haven't heard a corncrake yet. 567 00:36:43,577 --> 00:36:44,661 So not that great. 568 00:36:47,831 --> 00:36:49,041 No, I can't do that. 569 00:36:51,710 --> 00:36:53,670 I did find out that there's a large population 570 00:36:53,671 --> 00:36:55,172 of corncakes in Eastern Europe. 571 00:36:55,797 --> 00:36:58,592 By the way, it's not ambergris. I got the results back. 572 00:36:59,468 --> 00:37:00,468 Oh. 573 00:37:01,303 --> 00:37:03,972 - What is it then? - Paraffin wax or something. 574 00:37:03,973 --> 00:37:05,057 Probably. 575 00:37:05,641 --> 00:37:06,683 Hmm. 576 00:37:10,228 --> 00:37:11,772 Thanks for staying longer. 577 00:37:25,661 --> 00:37:26,787 Hey, Dad. 578 00:37:30,582 --> 00:37:32,501 I made another flower picture. 579 00:37:37,881 --> 00:37:40,509 - Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. - [GROANS SOFTLY] 580 00:37:40,510 --> 00:37:43,971 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 581 00:37:45,514 --> 00:37:47,724 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 582 00:38:08,996 --> 00:38:10,664 RONA: The past follows us. 583 00:38:12,082 --> 00:38:14,209 Energy never expires. 584 00:38:19,131 --> 00:38:21,133 [WAVES CRASHING] 585 00:38:23,301 --> 00:38:26,303 The energy of waves carried across the ocean 586 00:38:26,304 --> 00:38:29,474 changes into noise and heat and vibrations 587 00:38:29,475 --> 00:38:32,143 that are absorbed into the land 588 00:38:32,144 --> 00:38:34,354 and passed through the generations. 589 00:38:35,939 --> 00:38:37,857 Waves break when the wave height 590 00:38:37,858 --> 00:38:40,694 is more than one seventh of the wave length. 591 00:38:42,320 --> 00:38:44,864 Although they collapse in different manners, 592 00:38:44,865 --> 00:38:48,243 there is only so much height any wave can sustain 593 00:38:48,994 --> 00:38:50,912 before it comes crashing down. 594 00:38:52,080 --> 00:38:54,916 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 595 00:39:12,768 --> 00:39:13,768 [MUSIC STOPS] 596 00:39:13,769 --> 00:39:15,854 [INSECTS CHIRPING] 597 00:39:20,776 --> 00:39:23,111 [DISTANT HOWLING] 598 00:39:54,017 --> 00:39:56,436 [FAINT EERIE MUSIC PLAYING] 599 00:40:21,211 --> 00:40:23,672 [SOFT, HOLLOW RUMBLING] 600 00:41:06,047 --> 00:41:09,009 [MUFFLED ELECTRONIC MUSIC FADING IN] 601 00:41:41,625 --> 00:41:43,126 [MUSIC FADES] 602 00:41:45,754 --> 00:41:47,964 [SERENE MUSIC PLAYING] 603 00:42:05,649 --> 00:42:07,859 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING] 604 00:42:12,864 --> 00:42:14,950 RONA: I'm so proud of you! 605 00:42:14,951 --> 00:42:16,283 - Really? - Yeah. 606 00:42:16,284 --> 00:42:18,870 - Really? - Yeah, you're doing so well. 607 00:42:18,871 --> 00:42:20,956 [CHEERING] 608 00:42:25,252 --> 00:42:26,962 MAN: Go on, go on, go on! Grab a shot! 609 00:42:28,964 --> 00:42:30,340 - DAYNIN: Cheers, guys! - Okay. 610 00:42:30,341 --> 00:42:31,507 Make a speech! 611 00:42:31,508 --> 00:42:33,426 - Don't make me make a speech. - Come on! 612 00:42:33,427 --> 00:42:35,010 - Speech! Speech! - Come on! 613 00:42:35,011 --> 00:42:36,595 Okay, you think it's about me, yeah? 614 00:42:36,596 --> 00:42:39,140 But I wouldn't have been able to do it without all of you lot. 615 00:42:39,141 --> 00:42:40,558 RONA: He's so humble. 616 00:42:41,226 --> 00:42:43,061 - Cheers. - Go on, go on, go on! 617 00:42:49,192 --> 00:42:52,487 - [DAYNIN GROANS] - Yes, yes, yes, yeah! 618 00:42:53,738 --> 00:42:55,614 Would you want to marry me? 619 00:42:55,615 --> 00:42:58,243 - [DAYNIN AND GLORIA LAUGH] - Do I want to marry you? 620 00:42:58,702 --> 00:43:00,704 Do you think you'd want to marry me? 621 00:43:00,705 --> 00:43:02,497 - Oh. - One day, maybe. 622 00:43:02,498 --> 00:43:04,499 - Maybe? - Maybe... 623 00:43:04,500 --> 00:43:06,501 One, two, three, four. 624 00:43:09,337 --> 00:43:11,588 Hey! Hey, hey... 625 00:43:11,589 --> 00:43:13,757 - [THUD] - [RONA CHUCKLING] 626 00:43:13,758 --> 00:43:15,530 GLORIA: For fuck's sake. 627 00:43:15,531 --> 00:43:17,304 - Babe. - RONA: Ow. 628 00:43:17,846 --> 00:43:18,846 You okay? 629 00:43:18,847 --> 00:43:20,682 You all right, love? 630 00:43:21,599 --> 00:43:23,371 - All right, honey? - GLORIA: Rona, babe? 631 00:43:23,372 --> 00:43:25,144 RONA: Where's my compass? GLORIA: Oh... 632 00:43:25,145 --> 00:43:27,604 DAYNIN: Did you definitely bring it out with you? 633 00:43:27,605 --> 00:43:29,773 GLORIA: Did you just have it on whilst you were dancing? 634 00:43:29,774 --> 00:43:32,110 - No, don't worry, don't worry... - It's okay. We'll find it. 635 00:43:32,111 --> 00:43:34,070 - [CRYING] My compass. - Maybe it just came off. 636 00:43:34,071 --> 00:43:35,988 Have you seen... She misses the... 637 00:43:35,989 --> 00:43:38,867 - It's like this necklace thing. - Not a necklace, it's a compass. 638 00:43:38,868 --> 00:43:41,536 - GLORIA: Sorry, her compass. - Sorry, but I didn't take it. 639 00:43:41,537 --> 00:43:43,203 I don't know where it's gone. 640 00:43:43,204 --> 00:43:45,351 - My dad gave me that compass. - [LAUGHTER] 641 00:43:45,352 --> 00:43:47,500 - [GLASS CLATTERS] - Okay, okay, okay... 642 00:43:47,501 --> 00:43:49,001 RONA: What are you laughing at? 643 00:43:49,002 --> 00:43:51,087 - What are you laughing at? - No one's laughing. 644 00:43:51,088 --> 00:43:52,672 You think you're great because you earn 645 00:43:52,673 --> 00:43:54,465 more money than I do, is that it? 646 00:43:54,466 --> 00:43:56,258 You're not laughing now, are you? 647 00:43:56,259 --> 00:43:57,969 - Would you keep it... - No one's laughing at you. 648 00:43:57,970 --> 00:43:59,971 - Rona! Get a grip! - [GLASS CLATTERS] 649 00:44:00,472 --> 00:44:02,139 Fuck! Fuck! 650 00:44:02,140 --> 00:44:04,142 What the fuck was that? 651 00:44:05,143 --> 00:44:06,477 [RONA MOANS DROWSILY] 652 00:44:06,478 --> 00:44:09,189 GLORIA: Okay. Okay, babe, we need to go outside. 653 00:44:09,190 --> 00:44:10,606 Rona? 654 00:44:10,607 --> 00:44:13,755 DAYNIN: Rona, listen to me. Just breathe. 655 00:44:13,756 --> 00:44:16,905 Just breathe, it's okay. You're okay. 656 00:44:18,031 --> 00:44:20,533 You're okay. Just deep breaths. You're fine, okay? 657 00:44:20,534 --> 00:44:21,910 Just breathe. 658 00:44:23,828 --> 00:44:25,245 - [THUD] - Please don't. 659 00:44:25,246 --> 00:44:27,749 - Rona, you're hurting yourself. - [EXHALES] 660 00:44:27,750 --> 00:44:28,791 Has she taken something? 661 00:44:28,792 --> 00:44:30,001 GLORIA: No, I've not given her anything. 662 00:44:30,002 --> 00:44:31,085 Get off. 663 00:44:31,086 --> 00:44:32,606 - DAYNIN: Just listen to me. - Get off. 664 00:44:32,796 --> 00:44:33,629 Double vodka. 665 00:44:33,630 --> 00:44:35,673 DAYNIN: You can't order another drink. 666 00:44:35,674 --> 00:44:37,716 - We're goin'... Oi! - RONA: Chill out. 667 00:44:37,717 --> 00:44:40,011 Go upstairs, please. I'm too tired for this! 668 00:44:40,887 --> 00:44:42,888 We're going home, all right? 669 00:44:42,889 --> 00:44:44,890 No! You can't have that. Rona! 670 00:44:44,891 --> 00:44:46,851 - [CRIES] - For fuck's sake, Rona! 671 00:44:46,852 --> 00:44:49,249 Be careful, hey! 672 00:44:49,250 --> 00:44:51,647 [RONA BAWLING] 673 00:44:51,648 --> 00:44:53,190 - Can you just listen? - Get off! 674 00:44:53,191 --> 00:44:56,528 No, no! Would you just listen to me? I'm begging you. 675 00:44:56,529 --> 00:44:58,070 - RONA: No! - Get away from me! 676 00:44:58,071 --> 00:45:00,198 Where are you going? You're not going anywhere! 677 00:45:00,199 --> 00:45:03,159 Listen to me! You have a problem! 678 00:45:03,160 --> 00:45:06,120 No, you're trying to control me. 679 00:45:06,121 --> 00:45:08,081 I'm not trying to fucking control you. 680 00:45:08,082 --> 00:45:10,082 This has nothing to do with me. 681 00:45:10,083 --> 00:45:14,129 - This is about you. - [SOBBING] I hate you. 682 00:45:14,921 --> 00:45:17,090 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 683 00:45:32,856 --> 00:45:33,856 [EXHALES] 684 00:45:35,775 --> 00:45:36,776 RONA: Morning. 685 00:45:53,918 --> 00:45:55,128 [GASPS] 686 00:46:03,595 --> 00:46:04,888 [SIGHS SOFTLY] 687 00:46:10,059 --> 00:46:11,978 What did I do last night? 688 00:46:11,979 --> 00:46:13,313 You don't remember? 689 00:46:22,697 --> 00:46:24,032 Daynin, I'm sorry. 690 00:46:24,741 --> 00:46:25,950 [SIGHS] 691 00:46:31,206 --> 00:46:34,083 Daynin, I'm so sorry, whatever I did. 692 00:46:36,211 --> 00:46:38,505 I'm not drinking anymore. I'm sorry. 693 00:46:39,839 --> 00:46:42,217 And I'm so tired of hearing you say that. 694 00:46:44,219 --> 00:46:46,221 I can't hear you say that again. 695 00:46:50,058 --> 00:46:51,141 What do you mean? 696 00:46:51,142 --> 00:46:53,353 I don't even recognize you anymore. 697 00:46:56,105 --> 00:46:58,358 I wish you were a completely different person. 698 00:46:58,359 --> 00:47:00,964 - Don't say that. - I can't do this. 699 00:47:00,965 --> 00:47:03,571 What do you mean you can't do this? 700 00:47:03,572 --> 00:47:04,948 I just can't do this. 701 00:47:06,241 --> 00:47:07,909 Did I do that to you? 702 00:47:12,288 --> 00:47:14,207 I'll never do that again. Right? 703 00:47:15,416 --> 00:47:17,668 Whatever I did, I'll never do it again. 704 00:47:17,669 --> 00:47:20,754 I'm never going to drink again. I promise you. Right? 705 00:47:20,755 --> 00:47:23,675 'Cause I don't want to lose you. I don't want to lose you. 706 00:47:23,676 --> 00:47:25,260 Please don't go. 707 00:47:30,682 --> 00:47:31,683 I love you. 708 00:47:33,142 --> 00:47:36,270 GROUP: God, grant me the serenity 709 00:47:36,271 --> 00:47:39,482 to accept the things that I cannot change, 710 00:47:39,483 --> 00:47:42,694 the courage to change the things that I can, 711 00:47:42,695 --> 00:47:45,321 and the wisdom to know the difference. 712 00:47:47,574 --> 00:47:48,950 Thank you, Steven. 713 00:47:51,619 --> 00:47:55,748 Rona, would you be happy to share with the group today? 714 00:47:58,668 --> 00:48:02,714 Perhaps some of the feelings that you experience 715 00:48:02,715 --> 00:48:04,882 when you think about drinking. 716 00:48:07,719 --> 00:48:08,886 RONA: Mm-hmm. 717 00:48:14,684 --> 00:48:15,727 Erm... 718 00:48:18,688 --> 00:48:20,064 [INHALES] 719 00:48:25,486 --> 00:48:26,487 I miss it. 720 00:48:33,870 --> 00:48:36,247 I miss how good it made me feel. 721 00:48:39,792 --> 00:48:41,252 [SOFT SQUELCHING] 722 00:48:47,592 --> 00:48:49,093 I fell in the canal. 723 00:48:49,969 --> 00:48:51,553 And I broke the bike. 724 00:48:51,554 --> 00:48:53,306 But I'm gonna sort it out. 725 00:48:55,141 --> 00:48:56,434 [SIGHS] 726 00:48:57,060 --> 00:48:58,998 Are you gonna not say anything? 727 00:48:58,999 --> 00:49:00,937 What do you want me to say, Rona? 728 00:49:00,938 --> 00:49:03,441 You're always judging me. You're being so hard on me. 729 00:49:03,442 --> 00:49:05,297 I made a mistake. I'm sick of it. 730 00:49:05,298 --> 00:49:07,153 I'm honestly... I'm sick of you. 731 00:49:08,154 --> 00:49:11,407 I feel like you want me to become one of those women 732 00:49:11,408 --> 00:49:13,575 that just caters to you and then, 733 00:49:13,576 --> 00:49:15,161 with a big smile on my face and like... 734 00:49:15,162 --> 00:49:16,620 That's not the way I am. 735 00:49:16,621 --> 00:49:19,499 That's not the way I'm ever gonna be. I'm not like that. 736 00:49:19,500 --> 00:49:21,041 And you know that. 737 00:49:21,042 --> 00:49:22,959 I don't know why you're expecting that from me. 738 00:49:22,960 --> 00:49:25,672 You're trying to tame me. And you're trying to control me. 739 00:49:25,673 --> 00:49:27,173 [INHALES DEEPLY] 740 00:49:33,137 --> 00:49:34,806 Thank you for your honesty. 741 00:49:36,432 --> 00:49:38,226 MAN: Well, Rona, um... 742 00:49:38,893 --> 00:49:41,688 Just want to share this... I don't know, with you. 743 00:49:41,689 --> 00:49:43,605 Basically, I... [CLEARS THROAT] 744 00:49:43,606 --> 00:49:47,944 My ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet. 745 00:49:47,945 --> 00:49:50,530 So I thought I'd leave her a little gift in the bed. 746 00:49:50,531 --> 00:49:52,532 Which was, I just basically shat in the bed. 747 00:49:52,533 --> 00:49:54,450 - Left her a little prezzie. - Wow. 748 00:49:54,451 --> 00:49:55,409 [GROUP LAUGHS] 749 00:49:55,410 --> 00:49:57,265 MAN: It's like... MAN 2: Oh, yeah. I got one. 750 00:49:57,266 --> 00:49:59,122 I got in at about 3 o'clock in the morning. 751 00:49:59,123 --> 00:50:01,499 Snuck up to bed, got into bed. Right? 752 00:50:01,500 --> 00:50:03,375 Then about four or five o'clock, 753 00:50:03,376 --> 00:50:05,502 I get a whack. She has booted me, right? 754 00:50:05,503 --> 00:50:07,630 Kicked me straight up the arse, basically. 755 00:50:07,631 --> 00:50:08,797 Pulled the covers up. 756 00:50:08,798 --> 00:50:10,590 And I've pissed from her neck down, 757 00:50:10,591 --> 00:50:12,593 right down all through her jarmies, everything. 758 00:50:12,594 --> 00:50:13,552 [GROUP LAUGHS] 759 00:50:13,553 --> 00:50:15,513 Talking of peeing, in my days... 760 00:50:15,514 --> 00:50:16,806 [LAUGHS] Here we go. 761 00:50:22,770 --> 00:50:24,896 - Hello. - MAN: Hi, hi. 762 00:50:24,897 --> 00:50:26,273 - How you doing? - How you doing? 763 00:50:26,274 --> 00:50:28,359 - I'm getting on. Yeah. - Nice to meet you. 764 00:50:28,360 --> 00:50:30,360 Erm, yeah, I'm with the RSPB, 765 00:50:30,361 --> 00:50:32,780 I was just wondering if I could have a couple of minutes 766 00:50:32,781 --> 00:50:33,697 - of your time. - Yeah. 767 00:50:33,698 --> 00:50:36,429 We're trying to figure out how many corncrakes 768 00:50:36,430 --> 00:50:39,338 are still on all of the islands throughout Orkney. 769 00:50:39,339 --> 00:50:41,856 And how we can actually protect the corncrakes 770 00:50:41,857 --> 00:50:44,375 - 'cause they're on the red list. - Mm-hmm. 771 00:50:44,376 --> 00:50:46,377 You want to come in for a cup of tea? 772 00:50:46,378 --> 00:50:47,544 Yeah, I will in a minute. 773 00:50:47,545 --> 00:50:48,962 I'll tell you this really, really quickly. 774 00:50:48,963 --> 00:50:51,632 Basically, what we're trying to get farmers like yourself 775 00:50:51,633 --> 00:50:54,343 to do is to change their mowing pattern. 776 00:50:54,344 --> 00:50:56,553 Did your father sell the farm? 777 00:50:56,554 --> 00:50:58,556 - He sold the house. - Ah, right. Yeah. 778 00:50:58,557 --> 00:50:59,848 He's still on the farm... 779 00:50:59,849 --> 00:51:01,683 So where the heck does he bide then? 780 00:51:01,684 --> 00:51:03,853 - [LAUGHS] He's in a caravan. - Oh, Lord. 781 00:51:03,854 --> 00:51:05,959 Yeah. It's enough for him, really. 782 00:51:05,960 --> 00:51:08,065 It's got all his records and stuff. 783 00:51:08,066 --> 00:51:09,232 WOMAN: Good, good. 784 00:51:09,233 --> 00:51:11,944 ...working my way through the whole island and... 785 00:51:11,945 --> 00:51:13,737 every inhabited islands in Orkney. 786 00:51:13,738 --> 00:51:15,572 - [LAUGHS] Indeed. That's good. - Yeah. 787 00:51:15,573 --> 00:51:18,617 To see how many people we can get on board, so... 788 00:51:18,618 --> 00:51:21,579 I don't know if you'd be up for doing something like that. 789 00:51:21,580 --> 00:51:22,996 - Absolutely okay. - Yeah. 790 00:51:22,997 --> 00:51:25,374 - Yeah? Oh, really? - Yeah. Yeah. 791 00:51:25,375 --> 00:51:27,126 Okay. Great. 792 00:51:28,419 --> 00:51:29,920 - Have you heard one? - No. 793 00:51:29,921 --> 00:51:32,089 - Have you not? [LAUGHS] - Haven't heard one. 794 00:51:32,090 --> 00:51:33,507 - Have you? - You will do sometime. 795 00:51:33,508 --> 00:51:35,885 I've not for a long time, which is a bit disappointing, 796 00:51:35,886 --> 00:51:37,595 'cause they used to be quite common, but... 797 00:51:37,596 --> 00:51:38,512 Yeah. 798 00:51:38,513 --> 00:51:40,223 - ...things change. - Yeah. 799 00:51:42,850 --> 00:51:45,560 {an8}Because people rarely saw the corncrake fly, 800 00:51:45,561 --> 00:51:49,232 {an8}it used to be thought they'd go underground in the winter, 801 00:51:49,233 --> 00:51:51,358 {an8}transform into other species, 802 00:51:51,359 --> 00:51:54,403 {an8}or even ride on other birds' backs to migrate. 803 00:51:55,738 --> 00:52:00,201 {an8}We now know that they do migrate all the way to Central Africa. 804 00:52:00,202 --> 00:52:02,057 And GPS trackers have placed them 805 00:52:02,058 --> 00:52:03,913 in Congo in the winter. 806 00:52:05,206 --> 00:52:06,833 But it's a very dangerous journey. 807 00:52:07,708 --> 00:52:09,418 Only 30% make it. 808 00:52:11,462 --> 00:52:12,547 [KEYS THUD] 809 00:52:16,342 --> 00:52:17,343 Hi. 810 00:52:27,228 --> 00:52:28,228 Daynin. 811 00:52:28,229 --> 00:52:30,105 [RUNNING UP STAIRS] 812 00:52:30,106 --> 00:52:31,983 [PANTING] Fuck. 813 00:52:38,364 --> 00:52:39,615 [CLATTERING] 814 00:52:40,658 --> 00:52:43,494 - [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] - [LOW RUMBLING] 815 00:52:56,048 --> 00:52:57,466 [CHUGGING] 816 00:53:09,353 --> 00:53:10,897 [BIRD SQUAWKING] 817 00:53:17,194 --> 00:53:18,446 [SNIFFS] 818 00:53:24,744 --> 00:53:26,621 That's it then, corncrakes. 819 00:53:38,591 --> 00:53:40,968 MAN: So, is this your first meeting or... 820 00:53:42,470 --> 00:53:44,263 No. Good, okay. 821 00:53:47,892 --> 00:53:51,062 Well, why don't we start with the preamble as usual. 822 00:53:53,064 --> 00:53:55,316 Hello. I'm James. I'm an alcoholic. 823 00:53:55,317 --> 00:53:57,108 - Hi, James. - Hello, James. 824 00:53:57,109 --> 00:53:58,819 JAMES: So, we'll do the preamble. 825 00:53:59,654 --> 00:54:02,239 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 826 00:54:02,240 --> 00:54:04,616 who share their experience, strength and hope 827 00:54:04,617 --> 00:54:07,536 with each other that they may solve their common problem 828 00:54:07,537 --> 00:54:10,122 and help others to recover from alcoholism. 829 00:54:10,123 --> 00:54:11,832 The only requirement for membership 830 00:54:11,833 --> 00:54:13,750 is a desire to stop drinking. 831 00:54:13,751 --> 00:54:16,629 There are no dues or fees for AA membership. 832 00:54:16,630 --> 00:54:19,089 Our primary purpose is to stay sober 833 00:54:19,090 --> 00:54:22,510 and help other alcoholics to achieve sobriety. 834 00:54:26,806 --> 00:54:29,265 ALL: God, grant me the serenity 835 00:54:29,266 --> 00:54:32,686 to accept the things I cannot change, 836 00:54:32,687 --> 00:54:36,107 the courage to change the things that I can, 837 00:54:36,108 --> 00:54:38,609 and the wisdom to know the difference. 838 00:54:39,610 --> 00:54:40,611 Amen. 839 00:54:47,868 --> 00:54:48,869 Meg? 840 00:54:52,999 --> 00:54:54,000 Dad. 841 00:55:08,055 --> 00:55:09,807 I can't find Meg anywhere. 842 00:55:13,894 --> 00:55:14,894 [WATER RUNS] 843 00:55:17,148 --> 00:55:20,129 I'm just gonna leave some water for her and some food. 844 00:55:20,130 --> 00:55:23,112 But you've got to remember to do that, okay? [SIGHS] 845 00:55:25,489 --> 00:55:27,157 And I'll ask Mum to get someone in 846 00:55:27,158 --> 00:55:28,638 to just help you with the farm. 847 00:55:28,639 --> 00:55:30,119 Just until you feel better. 848 00:55:48,596 --> 00:55:49,597 You warm enough? 849 00:56:14,497 --> 00:56:15,498 I'm scared. 850 00:56:36,143 --> 00:56:38,062 I don't know if I can do it, Dad. 851 00:56:44,360 --> 00:56:45,860 [SNIFFING] 852 00:56:45,861 --> 00:56:47,530 WOMAN: I wish you a very happy future. 853 00:56:47,531 --> 00:56:48,864 You deserve it. 854 00:56:50,324 --> 00:56:52,660 WOMAN 2: Rona, it's been a fantastic journey 855 00:56:52,661 --> 00:56:53,910 being with you here. 856 00:56:53,911 --> 00:56:55,870 I wish we had met elsewhere. 857 00:56:55,871 --> 00:56:58,290 But I think we've come a very long way. 858 00:56:58,291 --> 00:57:00,167 And congratulation. 859 00:57:03,879 --> 00:57:06,382 MAN: Well done, Rona. All the best to you. 860 00:57:08,175 --> 00:57:09,260 RONA: Er... 861 00:57:12,346 --> 00:57:14,056 Thanks for making me strong. 862 00:57:18,602 --> 00:57:21,147 I hope I don't let you down. [CHUCKLES LIGHTLY] 863 00:57:26,152 --> 00:57:27,736 Mum, are you there? 864 00:57:28,320 --> 00:57:29,320 Er... 865 00:57:29,738 --> 00:57:32,449 I finished, I did it, 90 days. 866 00:57:35,369 --> 00:57:36,370 Yeah. 867 00:57:40,374 --> 00:57:41,375 Yeah. 868 00:57:44,461 --> 00:57:46,567 [BREATH TREMBLING] 869 00:57:46,568 --> 00:57:48,674 Thanks, Mum. Erm... 870 00:57:51,552 --> 00:57:53,512 Can I come up home for a few days? 871 00:58:04,148 --> 00:58:05,148 [SNIFFS] 872 00:58:05,149 --> 00:58:07,401 [DISTORTED RUMBLING] 873 00:58:13,782 --> 00:58:15,784 [BREATHING HEAVILY] 874 00:58:28,005 --> 00:58:29,005 [RUMBLING FADES] 875 00:58:29,006 --> 00:58:31,634 - [CLEARS THROAT] - [LINE RINGING] 876 00:58:32,301 --> 00:58:34,094 DAYNIN ON PHONE: Hey, you've reached Daynin. 877 00:58:34,095 --> 00:58:35,888 Leave a message and I'll get back to you. 878 00:58:35,889 --> 00:58:38,140 - [LINE BEEPS] - Daynin. 879 00:58:39,558 --> 00:58:40,893 It's me. 880 00:58:45,231 --> 00:58:47,441 Don't know if you'll get this message. 881 00:58:57,826 --> 00:58:59,036 I miss you. 882 00:59:01,080 --> 00:59:03,457 I miss talking to you. 883 00:59:11,715 --> 00:59:13,425 I know why you left me. 884 00:59:20,349 --> 00:59:21,684 I get it. 885 00:59:26,772 --> 00:59:28,315 I get it. [CLEARS THROAT] 886 00:59:30,567 --> 00:59:31,777 [SNIFFLING] 887 00:59:44,290 --> 00:59:46,333 [BREATHES DEEPLY] 888 00:59:47,668 --> 00:59:49,503 [CRYING SOFTLY] 889 00:59:58,804 --> 01:00:00,306 [STOPS CRYING] 890 01:00:11,817 --> 01:00:14,028 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 891 01:00:28,751 --> 01:00:30,189 - Cheers. - Cheers again. 892 01:00:30,190 --> 01:00:31,628 Cheers. Cheers. Cheers. 893 01:00:32,338 --> 01:00:35,090 - [MUFFLED CHATTER] - [SEAGULLS CALLING] 894 01:00:39,178 --> 01:00:41,138 This is a great moment. We're all together. 895 01:00:49,855 --> 01:00:51,899 [OBJECTS CLATTERING] 896 01:01:02,242 --> 01:01:04,161 [DRUNKENLY] Where are the apples? 897 01:01:04,953 --> 01:01:06,288 Where are the apples? 898 01:01:08,791 --> 01:01:10,751 The apples... Oh, shit. [CHUCKLES] 899 01:01:12,961 --> 01:01:14,755 I was just getting an apple. 900 01:01:26,558 --> 01:01:27,643 [GROANS SOFTLY] 901 01:01:28,602 --> 01:01:30,687 He's not real, you know. 902 01:01:30,688 --> 01:01:32,773 They have you brainwashed. 903 01:01:34,066 --> 01:01:35,192 Come to bed, Rona. 904 01:01:36,151 --> 01:01:38,362 That's why Dad left you, you know. 905 01:01:39,405 --> 01:01:41,573 Because you chose them over us. 906 01:01:42,241 --> 01:01:45,452 I can't believe that you still believe... [LAUGHS] 907 01:01:45,453 --> 01:01:46,870 You're so stupid. 908 01:01:47,579 --> 01:01:49,540 There's another one. 909 01:01:49,541 --> 01:01:50,624 Lies. 910 01:01:51,625 --> 01:01:53,627 [BREATHING HEAVILY] 911 01:02:06,223 --> 01:02:07,933 [SNIFFLING] 912 01:02:10,561 --> 01:02:13,105 All that praying didn't help, did it, Mum? 913 01:02:14,273 --> 01:02:16,275 It didn't help me. [SOBBING] 914 01:02:22,739 --> 01:02:24,908 - Go on, lie down. - Didn't help me. 915 01:02:25,993 --> 01:02:27,035 Come on. 916 01:02:31,457 --> 01:02:32,541 Come on. 917 01:02:34,209 --> 01:02:35,836 [TEARFULLY] I'm sorry, Mum. 918 01:02:37,087 --> 01:02:38,464 [SOBS] 919 01:02:41,967 --> 01:02:43,969 [DROWSILY] I'm sorry, Mummy. 920 01:02:51,393 --> 01:02:52,394 [SWITCH CLICKS] 921 01:03:26,470 --> 01:03:27,971 [ENGINE DRONING] 922 01:03:43,237 --> 01:03:47,074 ELENA: Washing machine, cooker, pots and pans, and the stove. 923 01:03:47,075 --> 01:03:49,284 Watch the handle for it can get hot. 924 01:03:49,868 --> 01:03:52,871 Erm, there's firewood there and there's more in the shed. 925 01:03:52,872 --> 01:03:54,914 - Okay. - But when it gets really cold, 926 01:03:54,915 --> 01:03:57,501 you might want to order a bag of coal from the shop. 927 01:03:57,502 --> 01:04:00,002 It's pretty rough in the winter time. 928 01:04:00,003 --> 01:04:03,715 Er, no fancy going somewhere warmer like the Canary Islands 929 01:04:03,716 --> 01:04:05,279 - or somewhere like that? - Yeah, 930 01:04:05,280 --> 01:04:06,843 it's cheaper to come to Papay. 931 01:04:06,844 --> 01:04:09,011 Well, that is very true. 932 01:04:09,012 --> 01:04:12,599 Er, this is your bedroom, living room. 933 01:04:13,058 --> 01:04:16,061 It still smells a bit fusty. Erm... 934 01:04:17,104 --> 01:04:19,314 But there's the bed. It's quite cozy. 935 01:04:19,315 --> 01:04:21,524 And, well, we meet on a Wednesday 936 01:04:21,525 --> 01:04:24,193 in the hall, if you fancy a cup of tea and a blether. 937 01:04:24,194 --> 01:04:26,863 We're just 60 people but there's plenty going on. 938 01:04:26,864 --> 01:04:28,447 If you're wanting a bit of company? 939 01:04:28,448 --> 01:04:30,324 - Yeah, I might do, yeah. Maybe. - Okay. 940 01:04:30,325 --> 01:04:32,911 I'll away. I've got stuff to do, and I'll see you soon. 941 01:04:32,912 --> 01:04:34,912 - Have you got the keys? - Oh. Sorry. 942 01:04:34,913 --> 01:04:37,332 - It's all right. - Not that we need them. 943 01:04:37,333 --> 01:04:39,001 - Thanks, Elena. - Not in Papay. 944 01:04:39,002 --> 01:04:40,565 You take care, Rona. 945 01:04:40,566 --> 01:04:42,129 - Bye. - Cheerio. 946 01:04:43,589 --> 01:04:44,590 [DOOR CLOSES] 947 01:04:49,553 --> 01:04:50,846 [CAR ENGINE STARTS] 948 01:04:53,890 --> 01:04:54,891 [SIGHS] 949 01:04:59,104 --> 01:05:01,106 [ENGINE ACCELERATING] 950 01:05:05,944 --> 01:05:08,238 {an8}[MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 951 01:05:10,324 --> 01:05:12,659 RONA: Britain is an island off Europe. 952 01:05:14,161 --> 01:05:16,371 Orkney is an island off Scotland. 953 01:05:17,831 --> 01:05:20,250 Westray is an island off Orkney. 954 01:05:22,461 --> 01:05:25,339 Papay is an island off Westray. 955 01:05:30,260 --> 01:05:32,387 According to Orcadian folklore, 956 01:05:33,221 --> 01:05:36,725 the island Hether Blether only appears in the fog. 957 01:05:39,519 --> 01:05:43,023 It was said that once a girl was kidnapped by a finman 958 01:05:43,024 --> 01:05:45,067 and taken to the mystical island, 959 01:05:46,109 --> 01:05:47,611 and never could return. 960 01:05:51,740 --> 01:05:53,116 Hi, Mum, it's me. 961 01:05:54,368 --> 01:05:56,328 Erm, sorry I didn't get to see you 962 01:05:56,329 --> 01:05:58,622 before I went to the airport. 963 01:05:59,706 --> 01:06:03,001 I just wanted to let you know that I got to Papay safely. 964 01:06:04,753 --> 01:06:07,589 [SIGHS] Erm... 965 01:06:10,050 --> 01:06:12,928 I don't know yet how long I'm going to stay. 966 01:06:13,470 --> 01:06:15,138 A couple of months, I think. 967 01:06:16,431 --> 01:06:18,182 The signal is not great here, 968 01:06:18,183 --> 01:06:20,686 but it would be good to hear from you. 969 01:06:25,357 --> 01:06:26,942 [WIND HOWLING] 970 01:06:28,402 --> 01:06:29,569 [GRUNTS SOFTLY] 971 01:06:41,331 --> 01:06:43,583 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 972 01:07:06,565 --> 01:07:08,275 [RAIN PATTERING] 973 01:07:18,118 --> 01:07:19,411 Whoo-hoo! 974 01:07:20,537 --> 01:07:21,704 Yes! 975 01:07:21,705 --> 01:07:24,458 And I see mornings with high heating bills. 976 01:07:24,459 --> 01:07:26,250 - [LAUGHING] - And with every crumb 977 01:07:26,251 --> 01:07:28,837 that fell from your lips onto fresh bed linen sheets... 978 01:07:28,838 --> 01:07:30,672 [RETCHING AND VOMITING] 979 01:07:37,804 --> 01:07:39,222 [BOTH LAUGHING] 980 01:07:39,765 --> 01:07:41,870 - Why don't you come outside? - GLORIA: Let's have a... 981 01:07:41,871 --> 01:07:43,977 - Have a bit of fresh air? - Okay, okay! You get off of me! 982 01:07:50,650 --> 01:07:51,734 [DOORBELL RINGING] 983 01:07:51,735 --> 01:07:55,947 Open the door, Daynin! Answer me! [GROANS] 984 01:08:01,411 --> 01:08:02,871 [MAN PANTING] 985 01:08:10,212 --> 01:08:13,839 Why are you doing this to me? 986 01:08:13,840 --> 01:08:16,134 Piece of shit, I hope you fucking die in hell. 987 01:08:20,972 --> 01:08:23,850 So, how does London compare to Papay? 988 01:08:24,559 --> 01:08:26,269 RONA: Er, well... 989 01:08:26,937 --> 01:08:28,605 there's a bit more going on. 990 01:08:29,356 --> 01:08:30,606 I guess. 991 01:08:30,607 --> 01:08:31,691 ELENA: I'll bet. 992 01:08:32,818 --> 01:08:34,903 RONA: Have you ever been down south? 993 01:08:36,279 --> 01:08:37,989 Sometimes, not very often. 994 01:08:38,657 --> 01:08:40,533 Not very often. [CHUCKLES] 995 01:08:40,534 --> 01:08:43,244 We hardly get away and my husband's going, 996 01:08:43,245 --> 01:08:45,955 "Oh, I can't see the sea and the trees. 997 01:08:45,956 --> 01:08:48,500 And you can't see anything. When are we going home?" 998 01:08:54,381 --> 01:08:55,256 MAN: Spot on. 999 01:08:55,257 --> 01:08:57,676 SHOPKEEPER: Thank you very much. All the very best. 1000 01:08:57,677 --> 01:08:59,761 MAN: See you soon. SHOPKEEPER: See you again. 1001 01:08:59,762 --> 01:09:02,347 Over there. Last few casks of these... 1002 01:09:03,723 --> 01:09:06,184 MAN 2: Well, indeed, fine. SHOPKEEPER: Thank you very much. 1003 01:09:06,185 --> 01:09:07,643 - Thank you. - Good seeing the pair of you. 1004 01:09:07,644 --> 01:09:09,187 - All the very best. - Yes, I'll see you around, sir. 1005 01:09:09,188 --> 01:09:10,647 Cheers, bye. Cheers, all the best. 1006 01:09:10,648 --> 01:09:11,648 MAN 2: And you. 1007 01:09:12,482 --> 01:09:13,733 - SHOPKEEPER: Hi, hi. - Hi, hi. 1008 01:09:13,734 --> 01:09:15,151 - How's it going? - Good. 1009 01:09:17,779 --> 01:09:19,029 SHOPKEEPER: Lovely. 1010 01:09:19,030 --> 01:09:21,533 ELENA: I should introduce you to my brother, Calum. 1011 01:09:21,534 --> 01:09:23,618 - Oh, hello. Rona. - Hi. How are you doing? 1012 01:09:23,619 --> 01:09:24,994 Hi, Rona. 1013 01:09:24,995 --> 01:09:26,204 Good to see you. 1014 01:09:28,206 --> 01:09:29,291 Rose Cottage? 1015 01:09:29,292 --> 01:09:30,375 Mm. Aye. 1016 01:09:31,209 --> 01:09:33,336 CALUM: Is it, uh, bird work you're doing? 1017 01:09:33,337 --> 01:09:35,046 - Calum, stop. - Ugh. 1018 01:09:35,881 --> 01:09:37,966 He's so nosy, he's like an old wife. 1019 01:09:38,675 --> 01:09:43,597 CALUM: Well, erm, I was the warden of the nature reserve 1020 01:09:43,598 --> 01:09:45,431 up there, back in the '80s. 1021 01:09:45,432 --> 01:09:47,475 - Right. - Before we had Rose Cottage. 1022 01:09:47,476 --> 01:09:49,518 I stayed at Gowrie just across the way. 1023 01:09:49,519 --> 01:09:52,147 It was very basic. Rose Cottage is a palace. 1024 01:09:52,148 --> 01:09:53,397 Gowrie was a hovel. 1025 01:09:53,398 --> 01:09:55,650 But it was my hovel. I loved it very much. 1026 01:09:55,651 --> 01:09:57,903 Erm, could I get some tobacco as well, please? 1027 01:09:57,904 --> 01:09:59,154 CALUM: Sure. Yeah, yeah. 1028 01:10:03,283 --> 01:10:05,076 Is that it? Got everything? 1029 01:10:05,744 --> 01:10:07,746 - Yeah, yeah. - Okay. 1030 01:10:09,039 --> 01:10:11,041 [SNIFFS, CLEARS THROAT] 1031 01:10:24,721 --> 01:10:27,724 [SERENE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1032 01:10:36,107 --> 01:10:37,776 [EXHALES DEEPLY] 1033 01:10:43,031 --> 01:10:45,700 [BREATHING DEEPLY] 1034 01:10:51,122 --> 01:10:52,790 [TURNS MUSIC OFF] 1035 01:10:52,791 --> 01:10:54,459 [BREATHES DEEPLY] 1036 01:10:59,255 --> 01:11:01,257 [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] 1037 01:11:25,907 --> 01:11:27,909 [WAVES RUMBLING] 1038 01:11:41,589 --> 01:11:43,008 [THUNDER RUMBLING] 1039 01:11:50,265 --> 01:11:52,225 [WIND WHISTLING] 1040 01:11:54,310 --> 01:11:56,271 [GRUNTING] 1041 01:11:58,231 --> 01:12:00,025 [PANTING] 1042 01:12:08,950 --> 01:12:10,743 RONA: The original Beaufort scale 1043 01:12:10,744 --> 01:12:13,704 didn't give wind speed in miles per hour, 1044 01:12:13,705 --> 01:12:17,125 but rather in terms of its effects on sailing ships. 1045 01:12:17,126 --> 01:12:19,626 From "just sufficient to give steerage" 1046 01:12:19,627 --> 01:12:23,339 to "that which no canvas sails could withstand." 1047 01:12:24,215 --> 01:12:25,549 [WIND BLOWING] 1048 01:12:25,550 --> 01:12:28,344 The wind is our most defining weather in Orkney. 1049 01:12:28,345 --> 01:12:31,139 Even in summer, there's usually a breeze. 1050 01:12:31,806 --> 01:12:34,434 Beaufort force three or four on average. 1051 01:12:36,478 --> 01:12:38,897 In Winter, gales are common. 1052 01:12:40,106 --> 01:12:42,734 - [INTENSE QUARELLING] - [WINDOW SMASHING] 1053 01:12:47,697 --> 01:12:49,698 - [GLASS SMASHES] - [RONA'S MOM SCREAMS] 1054 01:12:49,699 --> 01:12:52,952 RONA'S DAD: Come in! Come in! I am one with the wind. 1055 01:12:52,953 --> 01:12:54,703 RONA'S MOM: You're upsetting her! 1056 01:12:54,704 --> 01:12:57,415 - [WIND WHISTLING] - RONA'S DAD: Oh. Oh! 1057 01:12:57,416 --> 01:12:58,749 RONA'S MOM: Andrew... [SOBS] 1058 01:12:58,750 --> 01:13:01,211 ANDREW: Beautiful that is. Beautiful, listen to it. 1059 01:13:02,253 --> 01:13:03,962 Breathe it in! Breathe it in! 1060 01:13:03,963 --> 01:13:06,341 - RONA'S MOM: Lord, God... - We are one with the wind. 1061 01:13:06,342 --> 01:13:07,967 RONA'S MOM: Oh, God, please help him! 1062 01:13:07,968 --> 01:13:10,220 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1063 01:13:13,556 --> 01:13:14,973 ANDREW: You don't understand. 1064 01:13:14,974 --> 01:13:17,060 [QUARELLING CONTINUES INDISTINCTLY] 1065 01:13:24,109 --> 01:13:26,528 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1066 01:13:39,874 --> 01:13:42,585 - [WIND BLOWING] - [MUSIC FADES OUT] 1067 01:13:56,599 --> 01:14:00,728 [LAUGHING] King of the castle. 1068 01:14:02,063 --> 01:14:02,896 [CHUCKLES] 1069 01:14:02,897 --> 01:14:04,878 My subjects. Welcome to my house. 1070 01:14:04,879 --> 01:14:06,860 - [SHEEP BLEATING] - [LAUGHTER] 1071 01:14:06,861 --> 01:14:08,152 Rona, get in here! 1072 01:14:08,153 --> 01:14:09,444 I'm going to watch. 1073 01:14:09,445 --> 01:14:11,447 All right, if you're not going to come in... 1074 01:14:11,448 --> 01:14:14,324 [SOFT FOLK MUSIC PLAYING] 1075 01:14:14,325 --> 01:14:16,661 - [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] - Aaah! [LAUGHS] 1076 01:14:20,665 --> 01:14:21,874 You having fun? 1077 01:14:21,875 --> 01:14:25,003 - Nah, I'm having an awful time. - Looks like it. 1078 01:14:25,628 --> 01:14:27,275 Really reminds me of home, you know? 1079 01:14:27,276 --> 01:14:28,923 MAN: I forget you're a farm girl. 1080 01:14:32,886 --> 01:14:34,344 - Aahil! Really? - What? 1081 01:14:34,345 --> 01:14:36,139 - You really need to do that? - What's the big deal? 1082 01:14:36,140 --> 01:14:37,307 What do you mean, "It's not a big deal"? 1083 01:14:37,308 --> 01:14:38,390 Pick it up. It's not a bin. 1084 01:14:38,391 --> 01:14:39,767 - All right, all right. - That's what the big deal is. 1085 01:14:39,768 --> 01:14:40,935 - [RONA CHUCKLES] - For fuck's sake. 1086 01:14:40,936 --> 01:14:42,228 You know, he's terrified of you. 1087 01:14:42,229 --> 01:14:43,521 He's not terrified of me, just... 1088 01:14:43,522 --> 01:14:45,148 - Yes. - He knows I'm right. 1089 01:14:45,982 --> 01:14:47,025 You know... 1090 01:14:48,193 --> 01:14:50,737 I'd never let my boys get away with any of that shit. 1091 01:14:50,738 --> 01:14:52,197 What do you mean, your boys? 1092 01:14:53,323 --> 01:14:55,283 - [COUGHS] - You have kids? 1093 01:14:55,284 --> 01:14:56,951 Yes, I have two boys. 1094 01:14:56,952 --> 01:14:58,620 - Really? - Yeah. 1095 01:14:59,287 --> 01:15:01,497 It's why I get up every morning, it's... 1096 01:15:01,498 --> 01:15:03,270 you know, for them. 1097 01:15:03,271 --> 01:15:05,043 [SNIFFS, MUTTERS] 1098 01:15:05,627 --> 01:15:07,003 So, what age are they? 1099 01:15:07,879 --> 01:15:09,756 - Seventeen. - Seventeen? 1100 01:15:09,757 --> 01:15:11,048 Yeah, 14. 1101 01:15:11,049 --> 01:15:13,801 I've not seen them in ten years, though, so... 1102 01:15:13,802 --> 01:15:15,719 Better that way, who wants a... 1103 01:15:15,720 --> 01:15:18,014 You know, who wants a crackhead for a dad? 1104 01:15:18,015 --> 01:15:19,557 Once I'm clean and... 1105 01:15:21,184 --> 01:15:23,019 Then I'll bring them here. 1106 01:15:24,854 --> 01:15:25,938 We're nearly done here. 1107 01:15:25,939 --> 01:15:27,815 What are you going to do after all of this? 1108 01:15:29,067 --> 01:15:30,193 Don't know. 1109 01:15:32,737 --> 01:15:33,905 Nothing. 1110 01:15:34,364 --> 01:15:37,158 WOMAN: We can see if we can get a horse ride set up. 1111 01:15:39,535 --> 01:15:40,828 I fucked it up. 1112 01:15:41,913 --> 01:15:43,456 - I did. - Hang on, hang on. 1113 01:15:44,540 --> 01:15:47,460 - [IMITATES SAD VIOLIN NOTES] - Shut up. You asked. 1114 01:15:47,461 --> 01:15:49,127 - [LAUGHS] - You asked. 1115 01:15:49,128 --> 01:15:52,215 Well... Come on, listen. See, I don't mean to... 1116 01:15:52,216 --> 01:15:53,549 Look at this brigade. 1117 01:15:54,592 --> 01:15:57,365 If they can make it, you can make it. [CHUCKLES] 1118 01:15:57,366 --> 01:16:00,139 RONA: I don't know about that. MAN: You'll be fine. 1119 01:16:07,063 --> 01:16:08,773 I can't be happy sober. 1120 01:16:21,160 --> 01:16:23,788 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1121 01:16:30,920 --> 01:16:32,755 [SEAGULLS SQUAWKING] 1122 01:16:37,593 --> 01:16:38,636 Hi, Rona. 1123 01:16:39,971 --> 01:16:41,889 - Hiya. - Hiya, how are you doing? 1124 01:16:41,890 --> 01:16:44,058 - Good, how are you? - Not bad at all. 1125 01:16:44,059 --> 01:16:45,810 What a lovely day, isn't it a cracker? 1126 01:16:45,811 --> 01:16:47,561 You getting in among the seaweeds? 1127 01:16:47,562 --> 01:16:49,980 - [CHUCKLES] Aye. - You've come to the right place. 1128 01:16:49,981 --> 01:16:52,400 - It's a seaweed supermarket. - [CHUCKLES SOFTLY] 1129 01:16:53,484 --> 01:16:54,776 Are you doing well? 1130 01:16:54,777 --> 01:16:56,695 - Lovely, lovely. - Yeah. 1131 01:16:56,696 --> 01:16:59,198 Well, I've just been doing a spot of beachcombing. 1132 01:16:59,199 --> 01:17:00,450 What do you make of this? 1133 01:17:01,868 --> 01:17:04,078 - The city of New York. - [CHUCKLES] 1134 01:17:04,079 --> 01:17:05,288 Very nice. 1135 01:17:08,416 --> 01:17:09,416 Well... 1136 01:17:10,209 --> 01:17:12,086 Well, I'll let you get on. 1137 01:17:12,087 --> 01:17:13,211 And, er, 1138 01:17:13,212 --> 01:17:16,382 if there's anything you need, just give us a shout, okay? 1139 01:17:16,383 --> 01:17:18,383 - Okay? Righto. - Yeah, I will. Yeah. 1140 01:17:18,384 --> 01:17:20,845 - All the best. Cheerio for now. - See you. Bye. 1141 01:17:21,596 --> 01:17:23,806 [ELECTRONIC MUSIC CONTINUES] 1142 01:17:37,487 --> 01:17:39,739 [SOOTHING MUSIC PLAYING] 1143 01:17:51,334 --> 01:17:54,003 [SKYPE RINGING] 1144 01:17:56,589 --> 01:17:58,340 - Ro, Ro, there you are! Listen! - Hi. 1145 01:17:58,341 --> 01:18:00,134 - [MUSIC PLAYS ON SPEAKERS] - This storm came through 1146 01:18:00,135 --> 01:18:01,719 and I've had to patch up another window. 1147 01:18:01,720 --> 01:18:02,844 Oh, no! 1148 01:18:02,845 --> 01:18:04,971 I've almost run out of gaffer tape. 1149 01:18:04,972 --> 01:18:06,619 Right, and you've got to get that fixed then, don't you? 1150 01:18:06,620 --> 01:18:08,266 But listen, the real reason I want to talk to you is 1151 01:18:08,267 --> 01:18:10,310 I've been in touch with the bank and I've arranged a loan. 1152 01:18:10,311 --> 01:18:12,355 - But for what, Dad? - I've not arranged it yet, 1153 01:18:12,356 --> 01:18:13,313 but I will do. 1154 01:18:13,314 --> 01:18:15,566 Can you turn the music down? I can't hear you very well. 1155 01:18:15,567 --> 01:18:16,817 Dad, can you turn the music down? 1156 01:18:16,818 --> 01:18:17,901 I was in touch with a fella from south 1157 01:18:17,902 --> 01:18:19,694 who's an intern on one of these offshore wind farms and... 1158 01:18:19,695 --> 01:18:22,281 and the other thing is there's a... Hey, you'll love this. 1159 01:18:22,282 --> 01:18:23,908 I was talking to the geothermal physicist 1160 01:18:23,909 --> 01:18:25,534 about the caves under the ground there 1161 01:18:25,535 --> 01:18:27,453 - because I own them. - Dad, have you been sleeping? 1162 01:18:27,454 --> 01:18:29,163 And the thing about geothermal thing 1163 01:18:29,164 --> 01:18:30,706 is it's all about the storage. 1164 01:18:30,707 --> 01:18:32,249 Okay. Dad? You need to sleep. 1165 01:18:32,250 --> 01:18:34,084 And there's fluctuations in the wind speed. 1166 01:18:34,085 --> 01:18:36,045 You're not sleeping, are you? Because you're getting high. 1167 01:18:36,046 --> 01:18:38,463 - Ro! Ro! Ro! - Yes, I'm listening to you. 1168 01:18:38,464 --> 01:18:40,820 - I've no time for this. - You need to calm down, okay? 1169 01:18:40,821 --> 01:18:43,176 This is the avant garde, I am on the forefront 1170 01:18:43,177 --> 01:18:45,555 of the ecological revolution. This is wonderful work! 1171 01:18:45,556 --> 01:18:47,056 Will you please take some sleeping pills 1172 01:18:47,057 --> 01:18:48,558 and just go to sleep for a few hours? 1173 01:18:48,559 --> 01:18:50,852 [HOUSE MUSIC PLAYING] 1174 01:19:07,994 --> 01:19:09,120 [MUSIC STOPS] 1175 01:19:11,038 --> 01:19:12,915 [SEAGULL SQUAWKING] 1176 01:19:21,591 --> 01:19:22,424 Ah. 1177 01:19:22,425 --> 01:19:24,510 [BREATHING HEAVILY] 1178 01:19:39,150 --> 01:19:40,151 Oh, God. 1179 01:20:01,130 --> 01:20:02,548 [KEYBOARD CLACKING] 1180 01:20:05,510 --> 01:20:07,512 [WAVES RUMBLING] 1181 01:20:17,230 --> 01:20:19,232 [PHONE VIBRATING] 1182 01:20:20,942 --> 01:20:21,984 [CLEARS THROAT] 1183 01:20:25,238 --> 01:20:26,238 Hello? 1184 01:20:29,742 --> 01:20:32,411 Er, yeah, I'd love to talk to him. Thank you. 1185 01:20:34,872 --> 01:20:36,999 - ANDREW: Ro. - Hiya, Dad. 1186 01:20:38,209 --> 01:20:40,920 - Rona? Hello? - Yeah, are you okay? 1187 01:20:40,921 --> 01:20:42,713 - Hello? Rona? - Hiya. 1188 01:20:42,714 --> 01:20:44,507 - It's Dad. - Yeah. 1189 01:20:45,466 --> 01:20:48,094 Listen, I have a really important... 1190 01:20:48,886 --> 01:20:52,098 [FUMBLING] Did you... Would you mind giving me some... 1191 01:20:52,099 --> 01:20:53,223 [SIGHS] 1192 01:20:53,224 --> 01:20:55,518 - Well. Sorry, I... - Dad, are you okay? 1193 01:20:55,519 --> 01:20:57,228 Are you all right in there? 1194 01:20:57,687 --> 01:21:00,773 Listen, I have to talk very quietly, I'm surrounded. 1195 01:21:00,774 --> 01:21:03,192 - Okay. - I'm being held against my will 1196 01:21:03,193 --> 01:21:04,610 in an institution. 1197 01:21:05,403 --> 01:21:08,573 And I need your help to facilitate my release. 1198 01:21:09,198 --> 01:21:10,908 Do you think you can do that? 1199 01:21:11,867 --> 01:21:15,413 No, Dad, because you have to stay there until you get better. 1200 01:21:15,414 --> 01:21:17,206 God! God! 1201 01:21:18,040 --> 01:21:19,791 You put me in here in the first place 1202 01:21:19,792 --> 01:21:21,772 and you won't give yourself the opportunity 1203 01:21:21,773 --> 01:21:23,753 to redeem yourself by getting me out. 1204 01:21:23,754 --> 01:21:25,714 - Dad, I didn't put you anywhere. - Listen... 1205 01:21:25,715 --> 01:21:27,925 You goddamn, you know bloody well what you did. 1206 01:21:28,676 --> 01:21:30,907 - What did I do? - You called the cops. 1207 01:21:30,908 --> 01:21:33,138 Dad, I didn't call the cops. Not at all. 1208 01:21:33,139 --> 01:21:36,350 You called the cops. They came and they took me away. 1209 01:21:36,351 --> 01:21:38,184 I know, Dad, but I think it's because 1210 01:21:38,185 --> 01:21:39,979 - everyone was worried about you. - No! 1211 01:21:39,980 --> 01:21:41,563 I think somebody else called. 1212 01:21:41,564 --> 01:21:44,191 [GRUNTS] You break my heart. 1213 01:21:45,067 --> 01:21:46,485 You break my heart. 1214 01:21:46,986 --> 01:21:48,737 [BREATH TREMBLING] 1215 01:21:48,738 --> 01:21:50,823 You are a deceitful woman. 1216 01:21:51,240 --> 01:21:52,283 You are a... 1217 01:21:53,576 --> 01:21:55,578 [BREATHING DEEPLY] 1218 01:21:58,164 --> 01:22:00,374 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1219 01:22:03,794 --> 01:22:04,836 Okay. 1220 01:22:04,837 --> 01:22:07,923 Don't disappoint me any more than you already have, Rona. 1221 01:22:07,924 --> 01:22:10,343 I'm gonna go. I'll check in with you later, okay? 1222 01:22:10,344 --> 01:22:12,303 Rona! Now, you pull your... 1223 01:22:14,096 --> 01:22:15,890 - RONA: Fuck! - [OBJECTS CLATTER] 1224 01:22:24,190 --> 01:22:26,400 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1225 01:22:34,533 --> 01:22:36,535 [BIRDS CHIRPING] 1226 01:22:52,802 --> 01:22:54,929 [BREATHING HEAVILY] 1227 01:23:00,810 --> 01:23:02,645 [RUMBLING] 1228 01:23:09,485 --> 01:23:11,237 [PANTING] 1229 01:23:12,071 --> 01:23:13,614 [GROANING SOFTLY] 1230 01:23:18,035 --> 01:23:20,121 [PANTING] 1231 01:23:23,040 --> 01:23:24,291 MAN: Hey, you need a ride? 1232 01:23:25,376 --> 01:23:26,669 [WHIMPERS] 1233 01:23:28,087 --> 01:23:29,337 [SOBS] 1234 01:23:29,338 --> 01:23:31,173 MAN: I can give you a lift, if you like. 1235 01:23:31,174 --> 01:23:32,507 RONA: To Daynin's house. 1236 01:23:32,508 --> 01:23:35,261 MAN: Good. I'll take you there. Jump in. 1237 01:23:36,220 --> 01:23:37,513 Thank you. 1238 01:23:45,187 --> 01:23:46,689 [GROGGILY] Hi. Hiya. 1239 01:23:49,942 --> 01:23:56,574 Well, I bumped into someone who's giving me a lift to yours, 1240 01:23:56,575 --> 01:23:58,784 because he knows where you live. 1241 01:24:00,661 --> 01:24:01,954 [ENGINE SWITCHES OFF] 1242 01:24:04,290 --> 01:24:05,457 [BOTH GRUNTING] 1243 01:24:05,458 --> 01:24:07,960 - MAN: Don't you want it? - [RONA SCREAMING] 1244 01:24:07,961 --> 01:24:09,065 You bitch! 1245 01:24:09,066 --> 01:24:10,171 RONA: Help me! 1246 01:24:10,588 --> 01:24:11,756 Help! 1247 01:24:13,340 --> 01:24:14,383 [RONA SCREAMS] 1248 01:24:15,426 --> 01:24:16,989 MAN: Shit! RONA: No, help me! 1249 01:24:16,990 --> 01:24:18,554 MAN: Come back here. Wait! 1250 01:24:18,555 --> 01:24:19,805 RONA: Help! 1251 01:24:20,556 --> 01:24:24,393 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [CAR STARTING AND ACCELERATING] 1252 01:24:25,394 --> 01:24:27,062 [CAMERA CLICKING] 1253 01:24:47,708 --> 01:24:50,002 [SOFT EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1254 01:25:00,554 --> 01:25:01,764 Hi. 1255 01:25:04,183 --> 01:25:05,226 DAYNIN: Hey. 1256 01:25:20,115 --> 01:25:21,784 [DAYNIN INHALES DEEPLY] 1257 01:25:28,499 --> 01:25:29,667 [RONA SIGHS] 1258 01:25:33,462 --> 01:25:34,922 So, how have you been? 1259 01:25:34,923 --> 01:25:36,340 I'm good. 1260 01:25:40,344 --> 01:25:41,637 How's your job? 1261 01:25:44,056 --> 01:25:45,474 [SIGHS HEAVILY] 1262 01:25:47,142 --> 01:25:49,895 - I mean, I got that promotion. - Oh, wow. 1263 01:25:50,396 --> 01:25:51,814 Big boss man now. 1264 01:25:53,274 --> 01:25:54,984 - Got an assistant. - Ah. 1265 01:25:56,485 --> 01:25:58,237 - Office? - Tiny one. 1266 01:25:58,238 --> 01:25:59,613 [RONA CHUCKLES] 1267 01:26:06,495 --> 01:26:08,455 Are you seeing anyone or anything? 1268 01:26:12,835 --> 01:26:13,919 Yeah. 1269 01:26:17,131 --> 01:26:18,257 Right. 1270 01:26:21,427 --> 01:26:22,845 She is nice. 1271 01:26:25,014 --> 01:26:26,473 Kind, you know. 1272 01:26:30,811 --> 01:26:32,897 - It's different. - Mm-hmm. 1273 01:26:35,399 --> 01:26:38,402 It's boring, I bet. [CHUCKLES SOFTLY] 1274 01:26:41,030 --> 01:26:42,364 I'm glad you're happy. 1275 01:26:46,619 --> 01:26:47,995 I like your hair. 1276 01:26:48,495 --> 01:26:49,747 Oh, yeah? 1277 01:26:50,581 --> 01:26:51,832 Yeah. 1278 01:26:54,001 --> 01:26:55,210 It's nice. 1279 01:27:04,887 --> 01:27:06,055 MAN: Fuck you! 1280 01:27:07,014 --> 01:27:09,141 [LAUGHTER AND CHATTER] 1281 01:27:12,353 --> 01:27:14,021 You wanna go for a drink? 1282 01:27:33,207 --> 01:27:34,666 [SIGHS] 1283 01:27:34,667 --> 01:27:36,085 [INHALES DEEPLY] 1284 01:27:37,169 --> 01:27:39,797 [INDUSTRIAL MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1285 01:28:19,503 --> 01:28:21,630 - [MUSIC FADES] - [WAVES CRASHING] 1286 01:28:24,925 --> 01:28:26,844 [SEAGULLS CALLING] 1287 01:28:29,013 --> 01:28:31,015 [WAVES RUMBLING] 1288 01:29:19,104 --> 01:29:20,397 RONA: There's a berg. 1289 01:29:21,982 --> 01:29:24,025 Lads, there's a berg, there's a berg! 1290 01:29:24,026 --> 01:29:26,070 - To the starboard. - [WHOOSHING] 1291 01:29:27,279 --> 01:29:29,823 Woo! Steady as she goes, lads. 1292 01:29:29,824 --> 01:29:31,032 Steady as she goes! 1293 01:29:31,033 --> 01:29:33,138 We got a berg to the starboard, lads! 1294 01:29:33,139 --> 01:29:35,245 You gotta hustle up, hustle up. Go on. 1295 01:29:35,246 --> 01:29:36,350 Okay. 1296 01:29:36,351 --> 01:29:37,456 [GRUNTS] 1297 01:29:38,165 --> 01:29:40,042 - [WIND BLOWING] - Crow's nest! 1298 01:29:40,876 --> 01:29:42,127 Can you hear me? 1299 01:29:43,504 --> 01:29:45,714 Is it all clear up north? 1300 01:29:48,133 --> 01:29:49,635 Yep, we're heading north. 1301 01:29:49,636 --> 01:29:51,136 [INDISTINCT CHATTER] 1302 01:30:10,114 --> 01:30:12,616 [BAND PLAYING LIVELY FOLK MUSIC] 1303 01:30:12,617 --> 01:30:14,660 [CROWD CHEERING] 1304 01:30:15,410 --> 01:30:16,537 [MUSIC STOPS] 1305 01:30:18,580 --> 01:30:20,582 [CROWD LAUGHING] 1306 01:30:21,875 --> 01:30:24,336 - [BAND RESUMES PLAYING] - Come on, come on! 1307 01:30:24,337 --> 01:30:26,421 [CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY] 1308 01:30:42,020 --> 01:30:44,439 - [MUSIC ENDS] - [CROWD CHEERING] 1309 01:30:47,860 --> 01:30:49,695 Well done. You did really well. 1310 01:30:51,822 --> 01:30:54,074 - [INDISTINCT CHATTER] - [SIGHS] 1311 01:31:01,165 --> 01:31:03,167 [MUSIC PLAYING INSIDE] 1312 01:31:07,421 --> 01:31:08,963 - Hi, Rona. - Hiya, you all right? 1313 01:31:08,964 --> 01:31:11,550 - Aye, not bad. How is yourself? - Yeah, I'm good. 1314 01:31:11,551 --> 01:31:12,884 Just had to get a bit of air, 1315 01:31:12,885 --> 01:31:14,343 it was getting really hot in there. 1316 01:31:14,344 --> 01:31:16,889 Aye, all right, not half. There's a lot going on. 1317 01:31:17,639 --> 01:31:18,974 - Aye. - Aye. 1318 01:31:22,060 --> 01:31:23,687 So how long you been sober? 1319 01:31:30,277 --> 01:31:31,737 Sixty-three days. 1320 01:31:32,404 --> 01:31:33,404 Wow. 1321 01:31:34,364 --> 01:31:36,825 That's the steepest bit you've done. 1322 01:31:38,952 --> 01:31:40,120 So, what about you? 1323 01:31:40,996 --> 01:31:42,581 Oh, boy. Erm... 1324 01:31:44,458 --> 01:31:45,709 Twelve years. 1325 01:31:47,252 --> 01:31:48,378 Four months. 1326 01:31:48,379 --> 01:31:49,837 And... 1327 01:31:49,838 --> 01:31:51,423 twenty-nine days. 1328 01:31:52,507 --> 01:31:53,508 Damn. 1329 01:31:55,427 --> 01:31:56,428 How is that? 1330 01:31:59,890 --> 01:32:01,140 Well, it's okay. 1331 01:32:01,141 --> 01:32:03,101 Started off one day at a time. 1332 01:32:04,353 --> 01:32:05,979 Twelve years and four months later, 1333 01:32:05,980 --> 01:32:07,710 it's still one day at a time. 1334 01:32:07,711 --> 01:32:09,441 Because that's the only way. 1335 01:32:09,442 --> 01:32:10,942 And it works. 1336 01:32:10,943 --> 01:32:12,236 And you're doing it. 1337 01:32:14,988 --> 01:32:16,657 So it gets easier, does it? 1338 01:32:16,658 --> 01:32:18,575 Oh, yes. Yes, it does. 1339 01:32:19,993 --> 01:32:22,329 - You have my word on that. - Mm. 1340 01:32:23,205 --> 01:32:24,872 But... [SIGHS] 1341 01:32:24,873 --> 01:32:27,876 it never gets easy. It just gets less hard. 1342 01:32:35,175 --> 01:32:36,885 [WIND HOWLING] 1343 01:32:41,515 --> 01:32:43,392 [WIND GUSTING] 1344 01:32:48,605 --> 01:32:50,190 [LIGHTER CLICKS] 1345 01:32:54,486 --> 01:32:56,446 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1346 01:33:00,200 --> 01:33:01,743 [TYPING] 1347 01:33:03,495 --> 01:33:06,664 RONA: The marine traffic and flight radar websites 1348 01:33:06,665 --> 01:33:09,938 show in real-time the paths of all vessels at sea 1349 01:33:09,939 --> 01:33:13,213 and all commercial aircraft in the sky. 1350 01:33:17,884 --> 01:33:19,677 A light that moves above the cottage 1351 01:33:19,678 --> 01:33:23,181 is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt. 1352 01:33:27,144 --> 01:33:28,436 [NOTIFICATION CHIMES] 1353 01:33:28,437 --> 01:33:31,148 I monitor the path of the International Space Station. 1354 01:33:31,149 --> 01:33:33,608 And find out when it's passing over. 1355 01:33:34,609 --> 01:33:36,987 [NOTIFICATION CHIMING INTERMITTENTLY] 1356 01:33:42,326 --> 01:33:44,411 Tonight it flies over Orkney. 1357 01:34:11,980 --> 01:34:14,441 - Merry Christmas. - ELENA: Hi, Rona. 1358 01:34:14,941 --> 01:34:16,359 Not got good news. 1359 01:34:16,360 --> 01:34:18,487 There's no flights coming in today. 1360 01:34:18,488 --> 01:34:19,570 What? 1361 01:34:19,571 --> 01:34:21,551 There's a technical fault with the plane. 1362 01:34:21,552 --> 01:34:23,533 And there's no flights coming in at all. 1363 01:34:23,534 --> 01:34:24,950 What about tomorrow? 1364 01:34:24,951 --> 01:34:28,080 No, they're waiting on parts and engineers and... 1365 01:34:28,081 --> 01:34:29,789 - [SIGHS] - And I'm afraid 1366 01:34:29,790 --> 01:34:32,292 the boats are away into the town for Christmas. 1367 01:34:32,293 --> 01:34:33,667 RADIO ANNOUNCER: A fresh kinda day 1368 01:34:33,668 --> 01:34:35,419 with strong easterly winds and rain. 1369 01:34:35,420 --> 01:34:37,881 Winds are likely to get up to near gale force 1370 01:34:37,882 --> 01:34:38,964 just before midday, 1371 01:34:38,965 --> 01:34:40,966 but they will ease off for the afternoon. 1372 01:34:40,967 --> 01:34:43,469 Temperatures will be struggling to get into double figures. 1373 01:34:43,470 --> 01:34:45,972 Maybe nine degrees Celsius at a push. That's just... 1374 01:34:48,225 --> 01:34:49,851 [BREATHING HEAVILY] 1375 01:34:54,856 --> 01:34:56,441 [SHIVERING] 1376 01:34:59,027 --> 01:35:00,362 [EXHALES HEAVILY] 1377 01:35:01,071 --> 01:35:03,073 [BREATH SHUDDERING] 1378 01:35:14,251 --> 01:35:16,336 [SERENE MUSIC FADING IN] 1379 01:35:20,173 --> 01:35:22,092 Woo! 1380 01:35:24,803 --> 01:35:26,847 [RONA PANTING] 1381 01:35:28,723 --> 01:35:30,100 Woo! 1382 01:35:38,275 --> 01:35:39,818 [GASPING] 1383 01:35:41,153 --> 01:35:43,071 Woo! 1384 01:35:44,030 --> 01:35:45,449 [SEAL HOWLS] 1385 01:35:47,075 --> 01:35:48,076 [RONA CHUCKLES] 1386 01:35:50,454 --> 01:35:52,267 [SCREAMS IN EXCITEMENT] 1387 01:35:52,268 --> 01:35:54,082 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1388 01:35:59,671 --> 01:36:01,673 [SEAL HOWLS] 1389 01:36:02,841 --> 01:36:04,050 [RONA CHUCKLES] 1390 01:36:13,685 --> 01:36:16,104 [PANTING AND CHUCKLING] 1391 01:36:27,324 --> 01:36:29,451 [CONTINUES CHUCKLING] 1392 01:36:29,452 --> 01:36:30,994 [SIGHS] 1393 01:36:35,332 --> 01:36:37,918 [SEAL HOWLING] 1394 01:36:51,389 --> 01:36:52,848 - CALUM: Hey, Rona. - Hi. 1395 01:36:52,849 --> 01:36:54,309 - How are you doing? - Good. 1396 01:36:54,310 --> 01:36:55,392 You been for a swim? 1397 01:36:55,393 --> 01:36:57,979 - Yeah. [GIGGLES] - Fantastic. Gosh, look at you. 1398 01:36:57,980 --> 01:36:59,981 [SHOWER RUNNING] 1399 01:37:01,274 --> 01:37:02,317 [GROANS] 1400 01:37:08,365 --> 01:37:10,867 [CHEERFUL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1401 01:37:13,328 --> 01:37:15,705 [SINGING ALONG] For you 1402 01:37:17,165 --> 01:37:20,335 My heart cries out, Perfidia 1403 01:37:22,504 --> 01:37:27,008 For I found you the love of my life... 1404 01:37:27,551 --> 01:37:29,635 MAN 1 ON TV: Move! MAN 2 ON TV: Get it out! 1405 01:37:29,636 --> 01:37:31,721 - [RONA GIGGLING] - MAN 3: It's back on me now. 1406 01:37:31,722 --> 01:37:32,638 It's on me. 1407 01:37:32,639 --> 01:37:33,931 Get the pigeon off me. 1408 01:37:33,932 --> 01:37:35,015 MAN 2: It's not on you. 1409 01:37:35,016 --> 01:37:36,725 - MAN 3: Well, it is! - [LAUGHS] 1410 01:37:36,726 --> 01:37:38,227 MAN 2: I'm gonna get it with the... 1411 01:37:38,228 --> 01:37:40,876 Come back here, sir... young lad. 1412 01:37:40,877 --> 01:37:43,525 [DISCO MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1413 01:37:52,576 --> 01:37:53,618 Come on! 1414 01:38:19,853 --> 01:38:22,397 - [MUSIC CONTINUES] - [PANTING] 1415 01:38:29,446 --> 01:38:30,780 [BEAT DROPS] 1416 01:38:50,800 --> 01:38:52,302 [WIND WHISTLING] 1417 01:39:01,102 --> 01:39:02,103 Hey. 1418 01:39:04,731 --> 01:39:05,982 - How is it? - Windy. 1419 01:39:05,983 --> 01:39:07,067 RONA: Yeah. 1420 01:39:07,734 --> 01:39:08,860 Elena, this is my mum. 1421 01:39:08,861 --> 01:39:09,777 Oh. 1422 01:39:09,778 --> 01:39:11,363 Oh, it's really nice to meet you. 1423 01:39:11,364 --> 01:39:12,946 Yeah, nice to meet you, too. 1424 01:39:12,947 --> 01:39:15,367 - You have a lovely daughter. - Yeah, thank you. 1425 01:39:15,368 --> 01:39:17,577 - She's been looking after me. - Oh! 1426 01:39:19,329 --> 01:39:22,123 RONA: They're just some drawings I've done and stuff. 1427 01:39:24,459 --> 01:39:25,794 [CHUCKLES SOFTLY] 1428 01:39:27,295 --> 01:39:28,420 Do you want a cup of tea? 1429 01:39:28,421 --> 01:39:30,193 - Oh, yes. - It's warmer in the kitchen. 1430 01:39:30,194 --> 01:39:31,966 - Shall we go there? - Lovely, thank you. 1431 01:39:34,928 --> 01:39:36,721 And I made some bread. 1432 01:39:38,181 --> 01:39:39,723 And it's your recipe. 1433 01:39:39,724 --> 01:39:41,809 Oh, Rona, that looks wonderful. 1434 01:39:41,810 --> 01:39:44,020 - RONA: It may poison you. - [CHUCKLES] 1435 01:39:46,940 --> 01:39:49,358 - So, do you like it? - Mm. 1436 01:39:49,359 --> 01:39:51,695 So, how long do you think you'll stay here for? 1437 01:39:52,237 --> 01:39:53,654 Erm... 1438 01:39:53,655 --> 01:39:55,573 Don't know, probably till the spring. 1439 01:39:57,158 --> 01:39:58,951 - That long? - Yeah. 1440 01:39:58,952 --> 01:40:01,370 Well, I'm thinking about changing my PhD. 1441 01:40:01,371 --> 01:40:04,124 I've become really, really fascinated with seaweed 1442 01:40:04,125 --> 01:40:05,749 and the whole seaweed industry. 1443 01:40:05,750 --> 01:40:08,877 Seaweed farming is kind of changing the world. 1444 01:40:08,878 --> 01:40:12,465 It's always been around in eastern parts of the world. 1445 01:40:12,466 --> 01:40:14,759 And, yeah, we're not really exploring that 1446 01:40:14,760 --> 01:40:16,009 as much as we used to. 1447 01:40:16,010 --> 01:40:18,012 So, what I'm thinking about doing 1448 01:40:18,013 --> 01:40:20,849 is studying seaweed farming. 1449 01:40:22,517 --> 01:40:24,101 So, I started to look into it 1450 01:40:24,102 --> 01:40:26,771 and there's all these different benefits to seaweed. 1451 01:40:26,772 --> 01:40:30,107 There's, you know, soil fertilizers. 1452 01:40:30,108 --> 01:40:31,943 If you feed it to cows, it's a really great way, 1453 01:40:31,944 --> 01:40:34,279 a great natural way to fertilize the soil. 1454 01:40:34,280 --> 01:40:36,093 The cattle produce less methane 1455 01:40:36,094 --> 01:40:37,938 when they burp and when they fart. 1456 01:40:37,939 --> 01:40:39,783 And, you know, it supplies your body 1457 01:40:39,784 --> 01:40:43,183 with magnesium, copper, all these different things. 1458 01:40:43,184 --> 01:40:46,583 It also supplies the earth with 60% of its oxygen. 1459 01:40:46,584 --> 01:40:48,167 I thought that was the rainforest. 1460 01:40:48,168 --> 01:40:51,441 No. Common misconception, but it's marine plants. 1461 01:40:51,442 --> 01:40:54,716 It's in our toothpaste. It's part of our culture, 1462 01:40:54,717 --> 01:40:57,050 our mythology, everything. 1463 01:40:57,051 --> 01:40:58,762 If everyone got on board with it, 1464 01:40:58,763 --> 01:41:00,596 it could change the world. 1465 01:41:00,597 --> 01:41:02,640 And so, I want to be a part of it. 1466 01:41:09,564 --> 01:41:10,731 How is Dad? 1467 01:41:10,732 --> 01:41:12,650 RONA'S MOM: He's coming home next week. 1468 01:41:12,651 --> 01:41:14,443 Where is he going to stay? 1469 01:41:14,444 --> 01:41:16,780 The caravan on the farm, of course. 1470 01:41:16,781 --> 01:41:17,864 Of course. 1471 01:41:19,741 --> 01:41:22,535 I mean, we're not going to get him to live anywhere else, 1472 01:41:22,536 --> 01:41:24,662 - are we? - Absolutely not. 1473 01:41:24,663 --> 01:41:26,413 I should go back then. 1474 01:41:26,414 --> 01:41:28,792 At least I can cook for him, I can get him stuff in. 1475 01:41:28,793 --> 01:41:30,585 RONA'S MOM: Rona, please, don't worry so much. 1476 01:41:30,586 --> 01:41:31,752 - RONA: But I do worry. - No. 1477 01:41:31,753 --> 01:41:34,464 He's had to go through this over and over again. 1478 01:41:34,465 --> 01:41:36,840 You know, you have to look after yourself. 1479 01:41:36,841 --> 01:41:39,928 That's what I had to do, you know. [INHALES DEEPLY] 1480 01:41:43,640 --> 01:41:45,266 Was it really hard for you? 1481 01:41:46,643 --> 01:41:48,520 Just having me, having the farm, 1482 01:41:48,521 --> 01:41:51,272 he just wasn't... there. 1483 01:41:53,107 --> 01:41:54,442 Mm, it was. 1484 01:41:54,943 --> 01:41:55,944 It was. 1485 01:41:56,736 --> 01:41:58,655 At times it was very difficult. 1486 01:42:00,490 --> 01:42:02,033 He'd be away for months. 1487 01:42:03,493 --> 01:42:06,913 And then even when he wasn't away, I was... 1488 01:42:08,248 --> 01:42:09,874 very lonely, sometimes. 1489 01:42:11,960 --> 01:42:13,336 - Mm. - Yeah. 1490 01:42:15,129 --> 01:42:17,090 Then I found God, or rather... 1491 01:42:18,007 --> 01:42:19,425 God found me. 1492 01:42:22,512 --> 01:42:23,513 Mm. 1493 01:42:28,101 --> 01:42:30,311 [SERENE MUSIC PLAYING] 1494 01:42:47,620 --> 01:42:49,621 RONA: All things come from the ocean. 1495 01:42:49,622 --> 01:42:51,624 And the ocean takes them back. 1496 01:42:52,417 --> 01:42:53,917 And eventually, one day, 1497 01:42:53,918 --> 01:42:56,254 they might come back again to the land. 1498 01:43:02,302 --> 01:43:05,013 After a gale is when the best things are found. 1499 01:43:14,647 --> 01:43:17,066 Parts of the Udal Law from old Norse times 1500 01:43:17,067 --> 01:43:18,985 still apply in Orkney. 1501 01:43:21,446 --> 01:43:24,115 And if you find something on the shore of your farmland, 1502 01:43:24,116 --> 01:43:26,242 and its above the low water mark, 1503 01:43:27,118 --> 01:43:28,119 it's yours. 1504 01:43:34,125 --> 01:43:36,127 [BOAT HORN BLOWS] 1505 01:43:43,343 --> 01:43:45,595 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1506 01:43:53,144 --> 01:43:54,771 [INDISTINCT CHATTER] 1507 01:44:00,443 --> 01:44:02,570 There's a festival that's about to happen here, 1508 01:44:02,571 --> 01:44:03,905 it's called the Gyro Nights. 1509 01:44:03,906 --> 01:44:04,821 GLORIA: Oh. 1510 01:44:04,822 --> 01:44:07,241 So all these artists from all over the country, 1511 01:44:07,242 --> 01:44:09,159 all over the world actually are coming in. 1512 01:44:09,160 --> 01:44:12,664 And we've been, like, arranging the whole thing. 1513 01:44:12,665 --> 01:44:14,247 And putting banners up. 1514 01:44:14,248 --> 01:44:16,208 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1515 01:44:16,209 --> 01:44:18,544 - You're coming for my job. - [LAUGHS] 1516 01:44:20,046 --> 01:44:23,132 So, erm, no, but really, how are you doing? 1517 01:44:23,133 --> 01:44:24,424 I'm fine. 1518 01:44:24,425 --> 01:44:27,865 - I'm actually, yeah... - I mean, you look great, like... 1519 01:44:27,866 --> 01:44:31,307 I'm probably the best I've been in a really long time. 1520 01:44:32,809 --> 01:44:33,810 Promise. 1521 01:44:42,360 --> 01:44:43,673 [GIGGLES] 1522 01:44:43,674 --> 01:44:44,988 [CHUCKLES] 1523 01:44:50,451 --> 01:44:53,454 - [PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] - [INDISTINCT CHATTER] 1524 01:45:04,257 --> 01:45:05,299 ALL: Gyro! 1525 01:45:06,676 --> 01:45:07,760 Gyro! 1526 01:45:08,970 --> 01:45:10,013 Gyro! 1527 01:45:13,516 --> 01:45:15,435 WOMAN: I got it. Yeah, I got it. 1528 01:45:18,855 --> 01:45:20,148 [LAUGHTER] 1529 01:45:21,274 --> 01:45:22,900 [CHEERING] 1530 01:45:27,280 --> 01:45:28,865 [LAUGHTER] 1531 01:45:36,539 --> 01:45:37,582 [BLOWS] 1532 01:45:49,385 --> 01:45:50,928 RONA: Do you want to sit down? 1533 01:45:50,929 --> 01:45:52,513 Yeah, please. [CHUCKLES] 1534 01:45:54,849 --> 01:45:56,434 - It's a bit messy. - That's okay. 1535 01:45:56,435 --> 01:45:57,518 Here you go. 1536 01:46:00,188 --> 01:46:01,355 [MAN BLOWS] 1537 01:46:02,356 --> 01:46:03,399 So cold. 1538 01:46:04,609 --> 01:46:06,069 Do you mind if I take my socks off? 1539 01:46:06,070 --> 01:46:07,820 No. That's what I'm gonna do. 1540 01:46:07,821 --> 01:46:08,905 MAN: Soaking wet. 1541 01:46:10,031 --> 01:46:11,199 Give me the socks. 1542 01:46:11,200 --> 01:46:12,283 Thank you. 1543 01:46:14,077 --> 01:46:15,077 [BLOWS] 1544 01:46:15,495 --> 01:46:17,747 - Ah, that's better. - So much better. 1545 01:46:17,748 --> 01:46:19,916 I loved that tonight, it was fun. 1546 01:46:20,374 --> 01:46:21,500 Such a nice evening. 1547 01:46:21,501 --> 01:46:23,877 I actually had a dream the other night 1548 01:46:23,878 --> 01:46:26,192 - that all my hair was on fire. - Okay. 1549 01:46:26,193 --> 01:46:28,508 - [BOTH LAUGH] - That sounds quite scary. 1550 01:46:28,509 --> 01:46:30,968 Yeah. Kind of amazing, though. 1551 01:46:31,719 --> 01:46:35,014 My hair was just flames running around. 1552 01:46:38,893 --> 01:46:41,144 So, you go back tomorrow? 1553 01:46:41,145 --> 01:46:43,189 Yeah, getting the ferry in the morning. 1554 01:46:46,442 --> 01:46:47,443 RONA: Hmm. 1555 01:46:54,867 --> 01:46:55,868 Hmm. 1556 01:47:00,164 --> 01:47:01,749 [FIRE CRACKLING] 1557 01:47:06,504 --> 01:47:08,673 [REFLECTIVE MUSIC PLAYING] 1558 01:47:20,852 --> 01:47:22,853 RONA: In grandiose moments, 1559 01:47:22,854 --> 01:47:26,524 high on fresh air and freedom on the hill, 1560 01:47:26,525 --> 01:47:28,776 I study my personal geology. 1561 01:47:31,112 --> 01:47:32,989 My body is a continent. 1562 01:47:35,449 --> 01:47:37,680 I grind my teeth in my sleep 1563 01:47:37,681 --> 01:47:39,912 like tectonic plates. 1564 01:47:41,414 --> 01:47:43,875 And when I blink, the sun flickers. 1565 01:47:45,710 --> 01:47:48,316 My breath pushes the clouds across the sky. 1566 01:47:48,317 --> 01:47:50,662 And the waves roll in to the shore 1567 01:47:50,663 --> 01:47:53,009 in time with my beating heart. 1568 01:47:55,553 --> 01:47:58,222 The island's headlands rise above the sea 1569 01:47:58,223 --> 01:48:00,516 like my limbs in the bathtub. 1570 01:48:01,893 --> 01:48:04,770 My freckles are famous landmarks. 1571 01:48:05,605 --> 01:48:08,149 And my tears, rivers. 1572 01:48:10,860 --> 01:48:13,905 Lightning strikes every time I sneeze. 1573 01:48:15,281 --> 01:48:16,657 And when I orgasm, 1574 01:48:17,450 --> 01:48:18,910 there is an earthquake. 1575 01:48:18,911 --> 01:48:20,953 [FLAME RUMBLING] 1576 01:48:24,957 --> 01:48:27,251 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1577 01:48:32,131 --> 01:48:33,132 [KISSES] 1578 01:48:44,268 --> 01:48:46,270 [SEAGULLS CALLING] 1579 01:49:09,210 --> 01:49:11,545 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1580 01:49:28,896 --> 01:49:31,565 [UPLIFTING MUSIC MERGING IN] 1581 01:50:00,511 --> 01:50:02,930 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC MERGING IN] 1582 01:50:17,987 --> 01:50:19,989 [MUSIC SOARING] 1583 01:50:28,998 --> 01:50:31,667 [INTENSE FUSION MUSIC PLAYING] 1584 01:50:55,107 --> 01:50:57,109 [MUSIC BUILDING] 1585 01:51:02,114 --> 01:51:03,698 [MUSIC ENDS] 1586 01:51:03,699 --> 01:51:05,283 [PANTING] 1587 01:51:05,284 --> 01:51:07,620 [WAVES CRASHING] 1588 01:51:33,062 --> 01:51:34,814 [BIRDS CHIRPING] 1589 01:51:58,295 --> 01:52:00,131 - [CORNCRAKE CALLS] - Mm? 1590 01:52:06,470 --> 01:52:08,472 [RONA LAUGHS IN DISBELIEF] 1591 01:52:11,350 --> 01:52:14,061 [SYNTHPOP MUSIC PLAYING] 1592 01:56:52,965 --> 01:56:54,215 [SYNTHPOP MUSIC ENDS] 1593 01:56:54,216 --> 01:56:56,927 - [WAVES CRASHING GENTLY] - [BIRDS CHIRPING] 1594 01:57:40,721 --> 01:57:41,889 [CORNCRAKE CALLS] 114057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.