All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S05E01.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,869 --> 00:00:05,573 * * 2 00:00:26,060 --> 00:00:28,162 HALIIAN WOMAN: Ah. What an impressive collection. 3 00:00:28,229 --> 00:00:30,764 Oh, it cost a fortune or two. 4 00:00:30,898 --> 00:00:33,167 Luckily, I have several to go around. 5 00:00:33,234 --> 00:00:35,769 -I'm rich, is what I'm saying. -Wait, is that 6 00:00:35,903 --> 00:00:37,538 a Veltan lust idol? 7 00:00:37,638 --> 00:00:39,407 -(gasps) -Oh, you have a keen eye. 8 00:00:39,540 --> 00:00:41,342 My most valuable piece. 9 00:00:41,409 --> 00:00:43,911 Had to slash the wages of everyone in my latinum mines 10 00:00:44,011 --> 00:00:45,546 to afford this little guy. 11 00:00:45,646 --> 00:00:49,950 You know, they say the mere sight of it is an aphrodisiac. 12 00:00:50,084 --> 00:00:52,086 -Oh. (chuckles) -SECURITY GUARD: Captain. 13 00:00:52,186 --> 00:00:53,721 Incoming Orion ship. 14 00:00:55,889 --> 00:00:57,358 Merchant vessel, 15 00:00:57,458 --> 00:01:00,394 power down your shields or be put to the sword. 16 00:01:00,494 --> 00:01:02,963 Ugh. Crawl back to whatever slime dungeon 17 00:01:03,097 --> 00:01:04,465 you were born in, Orion. 18 00:01:04,598 --> 00:01:06,200 (gasps) I would rather die 19 00:01:06,267 --> 00:01:09,170 than return to my childhood dungeon. Fire! 20 00:01:10,804 --> 00:01:13,307 (screams) They'll kill us all. 21 00:01:13,441 --> 00:01:14,475 Ah. Nonsense. 22 00:01:14,608 --> 00:01:16,977 My defenses are top-of-the-line. 23 00:01:17,777 --> 00:01:19,513 They'll never get past the barriers. 24 00:01:19,613 --> 00:01:23,083 I can control the entire ship from this room. 25 00:01:23,151 --> 00:01:25,085 Wow, that's the first interesting thing 26 00:01:25,186 --> 00:01:26,520 you've said all day. 27 00:01:26,620 --> 00:01:29,457 -(bones crunch) -(screams) 28 00:01:29,957 --> 00:01:32,759 L'Kar, defenses are down. Beam... aah! 29 00:01:32,826 --> 00:01:35,529 (all grunting) 30 00:01:36,297 --> 00:01:38,566 What is this? Who the hell are you? 31 00:01:38,632 --> 00:01:41,602 I'm the Mistress of the Winter Constellations. 32 00:01:41,702 --> 00:01:44,972 (gasps) Wait, am I supposed to know what that is? 33 00:01:45,072 --> 00:01:46,340 (screams) 34 00:01:47,575 --> 00:01:49,176 (yelling) 35 00:01:50,411 --> 00:01:51,579 -(laughs) -(gasps) 36 00:01:51,645 --> 00:01:52,780 (panting) 37 00:01:52,880 --> 00:01:54,682 -(screams) -L'KAR: I told you 38 00:01:54,815 --> 00:01:56,584 what would happen if you didn't surrender. 39 00:01:56,650 --> 00:01:57,685 TENDI: Whoa, whoa. Stop. 40 00:01:57,785 --> 00:01:59,220 What are you doing? 41 00:01:59,320 --> 00:02:01,322 Oh, I thought this time we'd kill some of these guys. 42 00:02:01,422 --> 00:02:03,957 Do the whole "leave one alive to spread fear" thing? 43 00:02:04,057 --> 00:02:06,660 Right, but think about how much fear we'll spread 44 00:02:06,760 --> 00:02:08,596 if we keep them all alive. 45 00:02:08,696 --> 00:02:10,864 Well, can I at least chop off an ear or a finger or something? 46 00:02:10,997 --> 00:02:13,401 No. Now load up the loot and let's get out of here. 47 00:02:13,501 --> 00:02:16,036 -(groans) -(Yorif grunting) 48 00:02:16,170 --> 00:02:18,406 -Astrid! -Aw, come on. 49 00:02:18,506 --> 00:02:20,140 I've always wanted one of these. 50 00:02:20,241 --> 00:02:21,775 -Please? -(sighs) Fine. 51 00:02:21,875 --> 00:02:23,010 YORIF: Aah, no! 52 00:02:23,110 --> 00:02:27,448 It's prescription! 53 00:02:27,515 --> 00:02:29,716 * * 54 00:02:46,834 --> 00:02:49,036 * 55 00:03:23,337 --> 00:03:25,506 * * 56 00:03:36,750 --> 00:03:38,719 MARINER: Almost got it. 57 00:03:40,187 --> 00:03:42,356 -Steady... -It's here, it's here, 58 00:03:42,456 --> 00:03:44,292 it's here, it's here, it's here, it's here, it's here. 59 00:03:44,392 --> 00:03:46,260 My issue of Fleet is out. 60 00:03:46,360 --> 00:03:48,262 I'm in the "30 Under 30" feature. 61 00:03:48,362 --> 00:03:49,930 Oh, man, I hope my photo's okay. 62 00:03:50,030 --> 00:03:52,800 Sometimes my nostrils look aggressively flared. 63 00:03:52,900 --> 00:03:54,768 Starfleet publishes a periodical? 64 00:03:54,902 --> 00:03:56,437 Yeah, they interviewed Boimler after he captained the Cerritos, 65 00:03:56,570 --> 00:03:58,406 and now he's peeing his pants about it. 66 00:03:58,472 --> 00:04:00,908 I'm not in here. They cut me out. 67 00:04:00,974 --> 00:04:03,277 Look, I am sure you were the 31st under 30. 68 00:04:03,377 --> 00:04:05,279 There's 15 honorable mentions. 69 00:04:05,379 --> 00:04:06,780 One of them went to Naomi Wildman. 70 00:04:06,914 --> 00:04:09,617 She's like ten years old. (groans) 71 00:04:09,750 --> 00:04:11,218 Let's face it. I plateaued. 72 00:04:11,285 --> 00:04:12,986 Oh, I feel you, Boims. I... (sighs) 73 00:04:13,120 --> 00:04:15,188 Ransom just assigned me a new batch of ensigns, 74 00:04:15,289 --> 00:04:16,856 which seems like a bad idea. 75 00:04:16,957 --> 00:04:18,492 I am not a helpful person. 76 00:04:18,591 --> 00:04:20,060 I'm sure these ensigns will respect 77 00:04:20,127 --> 00:04:21,928 that you "tell it like it is." 78 00:04:21,995 --> 00:04:23,464 Aw, thanks, T'Lyn, but I'm still trying 79 00:04:23,597 --> 00:04:25,132 to not get thrown in the brig all the time. 80 00:04:25,232 --> 00:04:27,134 How am I supposed to be, like, a leader? 81 00:04:27,234 --> 00:04:28,336 -You'll be great! -(screams) 82 00:04:28,469 --> 00:04:29,937 Oh, geez, Rutherford. 83 00:04:30,037 --> 00:04:31,739 Where did you come from, buddy? 84 00:04:31,839 --> 00:04:33,374 (chuckles) I've been here the whole time. 85 00:04:33,474 --> 00:04:36,109 Just quietly lurking on some work in that dark corner. 86 00:04:36,209 --> 00:04:38,646 Hey, man, you've been working yourself to the bone 87 00:04:38,779 --> 00:04:39,847 since Tendi left. 88 00:04:39,947 --> 00:04:41,349 -How about a break? -Nah. 89 00:04:41,449 --> 00:04:43,082 I like the way work makes it hard for my brain 90 00:04:43,183 --> 00:04:44,585 to focus on the sad stuff. 91 00:04:44,652 --> 00:04:47,521 Maybe we could all use a little hang time. 92 00:04:47,655 --> 00:04:49,357 You want to go stare at the warp stars? 93 00:04:49,457 --> 00:04:50,957 FREEMAN: Lieutenants, report to the bridge. 94 00:04:51,058 --> 00:04:52,693 We're arriving at our destination. 95 00:04:52,793 --> 00:04:54,862 Woo-hoo! More work! 96 00:04:57,064 --> 00:04:58,131 MARINER: All right, 97 00:04:58,231 --> 00:04:59,266 party people, what's the mish? 98 00:04:59,367 --> 00:05:01,502 Oh, man. Another quantum fissure? 99 00:05:01,602 --> 00:05:03,537 This-this is like the third one this month. 100 00:05:03,671 --> 00:05:05,138 Boo, interdimensional portal. 101 00:05:05,205 --> 00:05:06,440 They have been appearing 102 00:05:06,540 --> 00:05:08,175 with statistically abnormal regularity. 103 00:05:08,275 --> 00:05:10,978 Someone has to close the space-time potholes, 104 00:05:11,044 --> 00:05:12,880 or who knows what kind of parallel universe stuff 105 00:05:12,980 --> 00:05:14,281 could drift into our dimension? 106 00:05:14,348 --> 00:05:15,849 How are the tachyon levels? 107 00:05:15,983 --> 00:05:18,519 Below the reaction threshold. Warp core will be fine. 108 00:05:18,652 --> 00:05:20,020 Wow. Alternate dimensions. 109 00:05:20,153 --> 00:05:21,689 Imagine meeting, like, a bunch of weirdos 110 00:05:21,789 --> 00:05:24,392 with, like, feet for hands or feet for eyes 111 00:05:24,525 --> 00:05:25,759 or, you know, something 112 00:05:25,859 --> 00:05:27,761 -more creative than that. -(beeping) 113 00:05:30,398 --> 00:05:33,233 Captain, the fissure's losing integrity. 114 00:05:33,367 --> 00:05:34,702 FREEMAN: Red alert! 115 00:05:34,835 --> 00:05:36,904 -Get us out of here. -We're caught 116 00:05:37,037 --> 00:05:39,573 -in the gravitational wake. -All crew, brace for impact. 117 00:05:39,707 --> 00:05:43,110 RANSOM: We're dunking into the rift like a big old cookie. 118 00:05:46,146 --> 00:05:47,247 Damage report? 119 00:05:47,347 --> 00:05:48,849 All clear, Captain. 120 00:05:48,916 --> 00:05:50,951 Looks like that was more of a light show than anything else. 121 00:05:51,051 --> 00:05:53,454 We were lucky, but let's not push it. 122 00:05:53,554 --> 00:05:55,523 -Set a return course through the... -Captain, 123 00:05:55,623 --> 00:05:57,391 -we're being hailed. -Hailed? 124 00:05:57,525 --> 00:05:59,760 -By who? -It's... 125 00:05:59,893 --> 00:06:01,128 It's the Cerritos. 126 00:06:01,228 --> 00:06:03,397 * * 127 00:06:07,801 --> 00:06:10,571 Oh... (sighs) Stupid dimensional rifts. 128 00:06:10,671 --> 00:06:11,705 On screen. 129 00:06:11,772 --> 00:06:13,507 What up, Cerritos? 130 00:06:13,574 --> 00:06:15,075 This is Captain Becky Freeman. 131 00:06:15,208 --> 00:06:17,745 Looks like we have a lot to discuss. 132 00:06:19,713 --> 00:06:21,749 ORIONS: * We love to kill and we love to maim * 133 00:06:21,849 --> 00:06:24,585 * And ripping out hearts is our favorite game... * 134 00:06:24,718 --> 00:06:26,420 (sighs) Hello, D'Erika. 135 00:06:26,554 --> 00:06:29,757 Hey, sis. Just saw the inventory from your latest haul. 136 00:06:29,857 --> 00:06:31,291 Very impressive. 137 00:06:31,391 --> 00:06:32,793 Impressive enough to pay off my debt 138 00:06:32,893 --> 00:06:34,127 and let me return to Starfleet? 139 00:06:34,261 --> 00:06:35,963 I gave you an entire warship. 140 00:06:36,096 --> 00:06:37,631 A few lust idols aren't gonna cut it. 141 00:06:37,731 --> 00:06:39,600 Come on, I've been at this for months. 142 00:06:39,733 --> 00:06:43,003 My crew won't stop trying to stab everything. 143 00:06:43,103 --> 00:06:44,838 Oh, I get it, you miss debating the ethics of goop 144 00:06:44,938 --> 00:06:46,674 with your Starfleet nerds. (scoffs) 145 00:06:46,774 --> 00:06:49,577 Well, guess what. I have a way for you to pay me back-- 146 00:06:49,643 --> 00:06:52,279 one warship for another. 147 00:06:52,412 --> 00:06:53,981 Is that Orion? 148 00:06:54,081 --> 00:06:56,584 Yep, from the time of the Great Plague over 300 years ago. 149 00:06:56,650 --> 00:06:59,319 Bought the location from a rogue archaeologist, 150 00:06:59,419 --> 00:07:01,989 and nobody else knows it exists. 151 00:07:02,089 --> 00:07:04,357 It'll be a huge symbolic victory for our house. 152 00:07:04,458 --> 00:07:07,828 So, to be clear, if I retrieve this thing, we're even? 153 00:07:07,961 --> 00:07:09,630 I can go back to the Cerritos? 154 00:07:09,763 --> 00:07:11,131 That's the deal. 155 00:07:11,231 --> 00:07:14,602 All right, D'Erika. I'll get you your ship. 156 00:07:14,702 --> 00:07:16,403 FREEMAN: Captain's log, supplemental. 157 00:07:16,504 --> 00:07:19,372 The Cerritos is stranded in a parallel reality. 158 00:07:19,473 --> 00:07:22,009 Until we can determine a way home, we are stuck here 159 00:07:22,109 --> 00:07:25,145 with uncanny alternate versions of ourselves. 160 00:07:25,245 --> 00:07:27,781 -(T'anas snarl, hiss) -(grunts) You've got great form. 161 00:07:27,848 --> 00:07:30,117 I learned it from strangling Cardassians. 162 00:07:30,217 --> 00:07:32,019 (gasps) I did, too. 163 00:07:32,119 --> 00:07:33,487 T'LYN: According to scans, 164 00:07:33,587 --> 00:07:35,355 the quantum signatures of the parallel crews 165 00:07:35,489 --> 00:07:37,691 exhibit a mere .327% variance. 166 00:07:37,791 --> 00:07:40,528 I concur. It would appear our respective universes 167 00:07:40,628 --> 00:07:42,195 are only negligibly divergent. 168 00:07:42,295 --> 00:07:43,831 -Remarkable. -Fascinating. 169 00:07:43,931 --> 00:07:47,067 Hmm. You say "remarkable," while I say "fascinating." 170 00:07:47,167 --> 00:07:49,202 -Remarkable. -Fascinating. 171 00:07:49,336 --> 00:07:50,838 It's almost like we represent each other's lives 172 00:07:50,971 --> 00:07:53,106 if we'd made slightly dissimilar choices or something. 173 00:07:53,173 --> 00:07:55,509 I wonder what we'll find out is different about the two of us. 174 00:07:55,643 --> 00:07:58,646 I don't know. We seem pretty similar to me. 175 00:07:58,746 --> 00:08:00,013 Oh, man, I can't wait till you teach me 176 00:08:00,113 --> 00:08:01,314 how you got all these sweet mods. 177 00:08:01,414 --> 00:08:03,183 My augmentations are not "sweet." 178 00:08:03,283 --> 00:08:05,485 They allow me to perform at peak efficiency. 179 00:08:05,553 --> 00:08:07,588 (laughs) Sweet. 180 00:08:08,522 --> 00:08:10,858 -Captain on deck. -At ease. 181 00:08:10,958 --> 00:08:12,459 We have good news. We found a way 182 00:08:12,560 --> 00:08:14,027 to send the other Cerritos home. 183 00:08:14,127 --> 00:08:16,564 Even though our Cerritos closed the quantum fissure, 184 00:08:16,697 --> 00:08:18,498 space-time is still turbulent. 185 00:08:18,599 --> 00:08:20,534 King Billups is right. A directed energy surge 186 00:08:20,668 --> 00:08:22,803 should briefly reopen the fissure and allow us 187 00:08:22,903 --> 00:08:24,638 -to return to the prime universe. -Hey! 188 00:08:24,705 --> 00:08:25,906 This is the prime universe. 189 00:08:26,039 --> 00:08:27,875 We'll need to design an infrastructure 190 00:08:27,975 --> 00:08:30,678 to transfer energy between all four nacelles. 191 00:08:30,744 --> 00:08:33,212 Then we'll fire the pulse, giving the fake Cerritos 192 00:08:33,346 --> 00:08:34,648 the chance to return home. 193 00:08:34,715 --> 00:08:35,948 RANSOM: Whoa, whoa, whoa! 194 00:08:36,049 --> 00:08:37,517 -Fake Cerritos? -(Becky grunts) 195 00:08:37,618 --> 00:08:39,251 We don't have time to argue about whose universe 196 00:08:39,352 --> 00:08:41,188 is original and which one is clearly freakish. 197 00:08:41,254 --> 00:08:43,857 We only have ten hours until the fissure seals permanently. 198 00:08:43,924 --> 00:08:46,093 Well, with twice as many of us, we should be able 199 00:08:46,226 --> 00:08:47,895 to get this done in half the time. 200 00:08:47,995 --> 00:08:50,864 Everyone, pair up with your own counterpart. 201 00:08:50,931 --> 00:08:54,868 Hmm. Speaking of which, uh, where am I? 202 00:08:54,935 --> 00:08:58,739 Let's just say it's really nice to see you again. 203 00:08:58,839 --> 00:09:01,675 -What? -Okay. Check your PADDs for your assignments. 204 00:09:01,742 --> 00:09:02,943 Dismissed. 205 00:09:03,076 --> 00:09:05,613 KAYSHON 2: Temba. When he met himself. 206 00:09:05,713 --> 00:09:06,980 (overlapping chatter) 207 00:09:07,080 --> 00:09:10,383 Hey, uh, Becky? Ugh, how do you go by that? 208 00:09:10,450 --> 00:09:12,753 Just, I mean, just saying it once aged me 15 years. 209 00:09:12,853 --> 00:09:15,623 I guess what I should have done is hide behind my middle name 210 00:09:15,723 --> 00:09:17,625 to distance myself from my mother... 211 00:09:17,725 --> 00:09:18,759 (chuckles) Mariner. 212 00:09:18,859 --> 00:09:20,360 (chuckles) Okay, yeah, respect. 213 00:09:20,460 --> 00:09:22,395 Uh, you know, I've actually been having a tough time 214 00:09:22,462 --> 00:09:24,497 with the whole "becoming a leader" thing. 215 00:09:24,598 --> 00:09:26,533 Seeing myself as a captain is wild. 216 00:09:26,600 --> 00:09:28,268 It wasn't easy to get here. 217 00:09:28,368 --> 00:09:30,570 But, hey, stick with me today. Maybe you'll pick up some tips. 218 00:09:30,638 --> 00:09:32,539 Oh, tips. (chuckles sarcastically) 219 00:09:32,640 --> 00:09:35,542 Teach me your ways, oh, master. (groans) 220 00:09:35,643 --> 00:09:37,210 But seriously, thank you. 221 00:09:37,277 --> 00:09:40,280 I-I do, I really appreciate it, yeah. 222 00:09:42,282 --> 00:09:44,517 (animals chittering) 223 00:09:47,454 --> 00:09:48,922 (gasps) 224 00:09:49,022 --> 00:09:51,558 Just think of what we could pillage with a ship this size. 225 00:09:51,659 --> 00:09:54,828 A starbase. A moon. Every moon? 226 00:09:54,962 --> 00:09:56,964 Oh! No, Kita, don't get greedy. 227 00:09:57,064 --> 00:09:58,632 We'll be the most fearsome pirates 228 00:09:58,732 --> 00:10:00,500 in the entire quadr-- aah! 229 00:10:01,568 --> 00:10:04,571 Huh. Regenerative auxiliary power systems? 230 00:10:04,672 --> 00:10:06,640 Incredible. 231 00:10:07,641 --> 00:10:10,811 It looks like the bridge is... there. 232 00:10:10,944 --> 00:10:13,446 -Let's get going. -What's the rush? 233 00:10:13,546 --> 00:10:15,448 We have this whole spooky place to ourselves. 234 00:10:15,548 --> 00:10:17,517 Let's nose around a bit. 235 00:10:17,617 --> 00:10:18,485 (gasps) 236 00:10:18,618 --> 00:10:20,287 (gasps) Green Orions? 237 00:10:20,353 --> 00:10:21,822 Blue Orions? 238 00:10:22,956 --> 00:10:26,093 Okay, nobody pull their disruptors. 239 00:10:26,193 --> 00:10:27,160 Aah! 240 00:10:28,095 --> 00:10:32,032 Goddess damn it, this is why I said, "Nobody pull disruptors"! 241 00:10:39,172 --> 00:10:41,608 Ooh, feels good to be piloting a shuttle again. 242 00:10:41,709 --> 00:10:43,210 I usually don't have time, 243 00:10:43,310 --> 00:10:44,511 with all the away missions I'm on with the bridge crew. 244 00:10:44,611 --> 00:10:46,113 Oh, I wish I had that confidence. 245 00:10:46,213 --> 00:10:48,581 When I wink at people, they think I'm having a seizure. 246 00:10:48,682 --> 00:10:50,383 (grunts) 247 00:10:51,151 --> 00:10:53,186 Wait! You're not wearing a suit! 248 00:10:53,320 --> 00:10:54,922 I upgraded my internal cybernetics 249 00:10:55,022 --> 00:10:56,824 so that I can withstand the vacuum. 250 00:10:56,924 --> 00:10:58,792 You got rid of all your guts and goo? 251 00:10:58,892 --> 00:11:00,460 Now that's commitment. 252 00:11:00,560 --> 00:11:03,130 I'm gonna hang back, in case the cap needs me to take over. 253 00:11:03,230 --> 00:11:04,564 (gasps) She lets you take over the big chair? 254 00:11:04,664 --> 00:11:06,099 Yeah. Sure, I mean, she's busy 255 00:11:06,199 --> 00:11:07,835 and she knows she can count on me. 256 00:11:07,901 --> 00:11:09,903 It's not a big deal, I mean, I'm sure you do it all the time. 257 00:11:10,037 --> 00:11:11,571 Once! And only in like, 258 00:11:11,671 --> 00:11:13,540 like an extremely crazy circumstance. 259 00:11:13,673 --> 00:11:16,009 And I'm sure you nailed it. Us Bradwards, 260 00:11:16,109 --> 00:11:18,378 -we were born to be captains. -RUTHERFORD: Wow, 261 00:11:18,511 --> 00:11:20,881 you're a real engineering machine. 262 00:11:20,981 --> 00:11:22,482 Tendi's gonna think this is so cool. 263 00:11:22,582 --> 00:11:23,717 Who is Tendi? 264 00:11:23,817 --> 00:11:25,753 What? You don't have a Tendi here? 265 00:11:25,853 --> 00:11:29,122 We did, but she left Starfleet to be a full-time pirate. 266 00:11:29,222 --> 00:11:30,557 (quietly): Rutherford was so upset, 267 00:11:30,690 --> 00:11:32,893 he wiped her from his memory banks. 268 00:11:32,993 --> 00:11:35,695 (sighs) Then there's no choice. 269 00:11:35,763 --> 00:11:38,398 -I'll have to be Otherford's Tendi! -Otherford? 270 00:11:38,498 --> 00:11:40,267 Ha, yeah, that's what I've been calling him. 271 00:11:40,400 --> 00:11:41,234 Cute, right? 272 00:11:41,334 --> 00:11:43,904 Buddy, that's adorable. 273 00:11:44,004 --> 00:11:46,006 So, Boimler's stuck in the thing's mouth, 274 00:11:46,073 --> 00:11:47,875 totally naked and covered in slime, 275 00:11:47,975 --> 00:11:49,276 and then he shouts... 276 00:11:49,409 --> 00:11:51,244 BOTH: "My bones!" (laughing) 277 00:11:51,378 --> 00:11:54,848 Yes. Oh, man, that is exactly how it went down for us, too. 278 00:11:54,915 --> 00:11:57,751 (sighs) I'd say I miss those days, but I don't. 279 00:11:57,885 --> 00:11:59,386 I used to be a real loose cannon. 280 00:11:59,486 --> 00:12:01,789 Uh, yeah, but like a badass loose cannon. 281 00:12:01,889 --> 00:12:03,723 -(grunts) -Hey! What the hell? 282 00:12:03,791 --> 00:12:06,894 -Whoa, why's everybody on edge? -Because I keep them on edge. 283 00:12:06,994 --> 00:12:09,930 A captain has to maintain discipline above all else. 284 00:12:10,030 --> 00:12:11,264 -Ensign, back straight! -(ensign gasps) 285 00:12:11,398 --> 00:12:12,432 Stop slouching. 286 00:12:12,532 --> 00:12:13,600 ENSIGN: Yes, Captain. 287 00:12:13,700 --> 00:12:15,869 Eh, fear is the best motivator. 288 00:12:15,969 --> 00:12:17,771 (clamoring) 289 00:12:18,839 --> 00:12:21,241 Load the crates left to right. 290 00:12:21,341 --> 00:12:23,043 It's more efficient to load them 291 00:12:23,143 --> 00:12:24,912 -back to front, dummy. -(growls) 292 00:12:25,012 --> 00:12:26,646 (attention whistle) 293 00:12:26,746 --> 00:12:29,216 What in the Kzinti (bleep) is going on in here? 294 00:12:29,316 --> 00:12:31,584 There's no interpersonal conflict allowed on my ship. 295 00:12:31,651 --> 00:12:33,220 -Sorry, ma'am. -We know, ma'am. 296 00:12:33,320 --> 00:12:35,722 -Brig this brownnoser now! -(snaps fingers) 297 00:12:35,789 --> 00:12:36,957 (gasps) 298 00:12:37,057 --> 00:12:39,226 * * 299 00:12:47,400 --> 00:12:50,037 -(all grunting) -Dang it! 300 00:12:50,103 --> 00:12:53,073 Blue Orions, what are you patriarchal doofuses doing here? 301 00:12:53,140 --> 00:12:56,276 Shut up, Green. This is our ship. 302 00:12:56,409 --> 00:12:58,145 We bought its coordinates. 303 00:12:58,278 --> 00:13:00,480 Stupid rogue archaeologist with no ethical code. 304 00:13:00,613 --> 00:13:03,817 We don't have to fight. We can work something out! 305 00:13:03,951 --> 00:13:08,155 Working with Greens? I'd rather die a thousand times. 306 00:13:08,288 --> 00:13:10,190 -How about just once? -Aah! 307 00:13:10,290 --> 00:13:11,224 (gasps) 308 00:13:11,291 --> 00:13:12,960 (groans) 309 00:13:13,060 --> 00:13:15,295 The green demon killed K'Levin! Fall back! 310 00:13:15,395 --> 00:13:18,265 -Let's finish them off! -No. We're not here for them. 311 00:13:18,365 --> 00:13:19,499 Captain's right. 312 00:13:19,599 --> 00:13:20,934 We need to beat them to the bridge. 313 00:13:21,034 --> 00:13:22,369 I'll be right there. 314 00:13:22,469 --> 00:13:24,204 Just want to make sure this guy is extra dead. 315 00:13:24,304 --> 00:13:26,907 Don't move. You're gonna be okay. 316 00:13:26,974 --> 00:13:29,509 (gasping) 317 00:13:29,642 --> 00:13:33,813 Healed? What is this trickery?! 318 00:13:35,615 --> 00:13:38,618 All right, Captain Marin-- um, Freeman, 319 00:13:38,718 --> 00:13:40,620 we're prepared to test out the pulse. 320 00:13:40,687 --> 00:13:43,423 Commander Ransom, initiate energy transfer. 321 00:13:43,523 --> 00:13:45,192 BOTH: Aye aye, Captain. 322 00:13:45,292 --> 00:13:48,361 Hey! I'm supposed to press the button, you sexy bastard. 323 00:13:48,461 --> 00:13:50,163 This is my universe, you steamy hunk! 324 00:13:50,263 --> 00:13:51,664 FREEMAN: Ransoms, please. 325 00:13:51,764 --> 00:13:54,601 This is my ship. My Ransom presses the button. 326 00:13:54,701 --> 00:13:56,169 I'm sorry. 327 00:13:56,269 --> 00:13:58,505 Tensions between the doubles are higher than expected. 328 00:13:58,638 --> 00:14:00,607 (chuckles) Eat it, handsome. 329 00:14:00,673 --> 00:14:02,809 Energy transfer initialized. 330 00:14:02,876 --> 00:14:04,411 Output levels are optimal. 331 00:14:04,511 --> 00:14:06,379 Our deflectors are now linked with the bad Cerritos. 332 00:14:06,479 --> 00:14:07,948 How dare you? Your highness. 333 00:14:08,015 --> 00:14:09,182 Would you two knock it off? 334 00:14:09,282 --> 00:14:10,951 On my mark, target the rift. 335 00:14:11,051 --> 00:14:12,185 Mark. 336 00:14:15,355 --> 00:14:17,557 * * 337 00:14:23,931 --> 00:14:25,899 -(alarm blares) -BILLUPS: Dragon's blood! 338 00:14:26,033 --> 00:14:27,534 One of our calculations must've been off. 339 00:14:27,634 --> 00:14:31,404 Let me guess, math is .327% harder in your universe. 340 00:14:31,504 --> 00:14:33,406 Well, maybe we should contact my counterpart 341 00:14:33,540 --> 00:14:35,075 and see if she has any ideas. 342 00:14:35,208 --> 00:14:37,477 I mean, what did happen to her, by the way? 343 00:14:37,577 --> 00:14:39,112 -Can we talk...? -(Kayshon gasps) 344 00:14:39,212 --> 00:14:40,981 (groans) 345 00:14:41,048 --> 00:14:43,250 Gramble, his throat slit by his mistress. 346 00:14:43,383 --> 00:14:46,153 -What? Kadir beneath Mo Moteh. -(gasps) 347 00:14:46,253 --> 00:14:48,288 (both grunting) 348 00:14:49,222 --> 00:14:51,290 -Remarkable. -Fascinating. 349 00:14:51,391 --> 00:14:52,492 Enough! 350 00:14:52,592 --> 00:14:54,594 I have had it. 351 00:14:54,694 --> 00:14:56,829 -(gasps) -(grunts) 352 00:14:58,031 --> 00:14:59,766 What the hell? You can't hit people. 353 00:14:59,866 --> 00:15:01,268 They can be your crew or your friends. 354 00:15:01,401 --> 00:15:03,236 Weird, 'cause I don't hit either one. 355 00:15:03,370 --> 00:15:05,838 Your Tamarian started the fight. Take him to the brig. 356 00:15:05,939 --> 00:15:08,241 -How about I (bleep)ing don't? -BECKY: Then how about 357 00:15:08,375 --> 00:15:09,876 I toss your whole crew in the brig? 358 00:15:09,977 --> 00:15:12,345 She'll do it. Our Cerritos is mostly brigs. 359 00:15:12,445 --> 00:15:15,282 Kailash, when it rises. 360 00:15:15,415 --> 00:15:17,350 (Mariner growls) 361 00:15:17,417 --> 00:15:20,053 Show's over. Get back to work. 362 00:15:24,257 --> 00:15:26,493 (gasps) Hey, I have an idea. 363 00:15:26,593 --> 00:15:30,263 Let's do this together, like identical science besties. 364 00:15:31,131 --> 00:15:32,432 Don't worry, Rutherford. 365 00:15:32,532 --> 00:15:34,167 Everyone in this universe is a little off. 366 00:15:34,267 --> 00:15:36,703 Except the me guy. He rules. 367 00:15:36,803 --> 00:15:38,972 I know. It's just... (sighs) 368 00:15:39,106 --> 00:15:40,307 when I look at Otherford, 369 00:15:40,407 --> 00:15:42,742 I see what I could become without Tendi. 370 00:15:42,842 --> 00:15:45,712 And I don't want that. No matter how awesome he is. 371 00:15:45,778 --> 00:15:47,214 I mean, look at him. 372 00:15:47,314 --> 00:15:48,982 He's got a third arm that pops out of his chest! 373 00:15:49,116 --> 00:15:50,483 With all that crap he's got attached, 374 00:15:50,583 --> 00:15:52,952 that guy's uncomfortably close to being a Borg. 375 00:15:53,086 --> 00:15:55,088 Wait. That's it! 376 00:15:58,525 --> 00:16:00,027 What are you doing? 377 00:16:00,127 --> 00:16:02,729 Just making a small adjustment to your friendship matrix. 378 00:16:02,795 --> 00:16:04,764 I am not here to make friends. 379 00:16:04,864 --> 00:16:07,500 -There. -I am here to make friends. 380 00:16:07,600 --> 00:16:08,768 Heck yeah. 381 00:16:08,868 --> 00:16:10,270 -(laughs) -Aw, look at them go. 382 00:16:10,370 --> 00:16:12,139 Heads up, Boimler Buddy. (grunts) 383 00:16:12,239 --> 00:16:14,474 -Well, scans look good up there. -Real quick, 384 00:16:14,607 --> 00:16:16,776 can you run me through every decision you ever made? 385 00:16:16,843 --> 00:16:19,679 Hey, you've got your own path. Just have to trust yourself. 386 00:16:19,779 --> 00:16:21,414 -That's what I did. -(PADD chimes) 387 00:16:21,514 --> 00:16:24,684 Oh, looks like we've got a .08 variance in the stabilizers. 388 00:16:24,784 --> 00:16:26,353 I'm on it. 389 00:16:27,854 --> 00:16:29,456 (grunts) 390 00:16:30,423 --> 00:16:32,492 (humming) 391 00:16:32,592 --> 00:16:34,494 (animals chittering) 392 00:16:37,697 --> 00:16:40,267 Okay, we're almost to the bridge. 393 00:16:40,367 --> 00:16:41,634 -(gasps) -Thanks for this. -ASTRID: Hey! 394 00:16:41,734 --> 00:16:43,670 -Stop! -(laughs) -He's got the map! 395 00:16:43,770 --> 00:16:45,705 -L'KAR: Get him. -(panting) 396 00:16:46,839 --> 00:16:49,342 -(laughing) -Oh, damn it. 397 00:16:49,476 --> 00:16:51,344 -We were so close. -You know what's weird? 398 00:16:51,444 --> 00:16:53,613 -I killed that guy. -I don't know. 399 00:16:53,713 --> 00:16:55,148 Maybe you missed his vital organs. 400 00:16:55,215 --> 00:16:58,385 Yeah, right. I'm a very accurate stabber. 401 00:16:58,485 --> 00:17:01,854 As you're about to find out, traitor. 402 00:17:03,990 --> 00:17:05,157 Whew! 403 00:17:05,224 --> 00:17:06,959 No sign of Captain (bleep)head, I see. 404 00:17:07,026 --> 00:17:08,428 God, how can anyone put up with her? 405 00:17:08,528 --> 00:17:11,397 Are you talking trash with such familiarity 406 00:17:11,531 --> 00:17:12,932 because you are under the impression 407 00:17:13,031 --> 00:17:14,666 that I am from your dimension? 408 00:17:14,733 --> 00:17:19,071 Ew, I-I had you guys flipped. Sorry, that's on me. 409 00:17:19,172 --> 00:17:20,573 Hail the Cerritos. 410 00:17:21,540 --> 00:17:22,642 Captain Freeman. 411 00:17:22,709 --> 00:17:24,577 My Billups has resolved the issue. 412 00:17:24,711 --> 00:17:26,378 Well, we're ready to go, too. 413 00:17:26,479 --> 00:17:27,814 Fantastic. 414 00:17:27,914 --> 00:17:29,849 Then let's toss you back where you belong, shall we? 415 00:17:29,916 --> 00:17:31,418 (clears throat) Alternate Cerritos, 416 00:17:31,518 --> 00:17:33,253 it has not been a pleasure. 417 00:17:33,386 --> 00:17:37,157 I want you off my ship and out of my dimension immediately. 418 00:17:38,258 --> 00:17:40,860 Mariner, a word. 419 00:17:45,064 --> 00:17:46,533 All right, what do you want? 420 00:17:46,599 --> 00:17:48,301 What, you gonna hit me with your little riding crop 421 00:17:48,401 --> 00:17:49,502 a couple times for the road? 422 00:17:49,569 --> 00:17:51,538 -Yeah, kinda. -No, no, no. 423 00:17:51,638 --> 00:17:52,839 I was kidding... (groans) 424 00:18:03,616 --> 00:18:05,352 Wait, what did you do to my hair? 425 00:18:05,485 --> 00:18:07,554 Oh, my God, are you replacing me? 426 00:18:07,654 --> 00:18:09,789 Oh, God, do you know how hacky that is? 427 00:18:09,889 --> 00:18:11,624 Yes, and I don't care. 428 00:18:11,724 --> 00:18:12,592 How do I look? 429 00:18:12,692 --> 00:18:14,127 Cute, which sucks. 430 00:18:14,227 --> 00:18:15,428 (grunts) 431 00:18:15,528 --> 00:18:17,197 What's your problem? We're better than this. 432 00:18:17,330 --> 00:18:19,566 Exactly. Meeting you just reminded me 433 00:18:19,666 --> 00:18:20,967 of how good I used to have it. 434 00:18:21,033 --> 00:18:22,835 I tried to clean up my act, but over time 435 00:18:22,935 --> 00:18:25,138 it just turned me into everything I hate. 436 00:18:25,238 --> 00:18:26,739 I want to go back to being a loose cannon 437 00:18:26,873 --> 00:18:28,808 who tells her superiors to (bleep) off again. 438 00:18:28,908 --> 00:18:30,210 You don't have to swap with me to do that. 439 00:18:30,310 --> 00:18:32,512 You could just, uh, be normal about it. 440 00:18:32,612 --> 00:18:34,181 I don't know why you're so upset. 441 00:18:34,281 --> 00:18:35,515 You're about to be a captain. 442 00:18:35,615 --> 00:18:37,150 You think you know how to do it right, 443 00:18:37,250 --> 00:18:39,452 -now's your chance. -I don't want to be captain! 444 00:18:39,552 --> 00:18:41,254 Well, tough. And you're welcome. 445 00:18:41,354 --> 00:18:43,890 Don't you give me that sarcastic Vulcan salute. 446 00:18:44,023 --> 00:18:44,924 Beckett! 447 00:18:45,024 --> 00:18:47,560 Huh, so that's how that feels. 448 00:18:47,660 --> 00:18:49,061 (grunts) 449 00:18:49,196 --> 00:18:52,332 L'KAR: Sorry, Mistress, but we can't let you get away 450 00:18:52,432 --> 00:18:53,900 with breaking pirate code. 451 00:18:54,033 --> 00:18:56,203 Okay, fine, I did heal that Orion, 452 00:18:56,303 --> 00:18:58,205 but I am not a traitor. 453 00:18:58,305 --> 00:19:00,607 (grunting) 454 00:19:00,707 --> 00:19:02,242 I have my own code: 455 00:19:02,342 --> 00:19:04,377 that we can pirate without killing anyone. 456 00:19:04,444 --> 00:19:05,912 (knife clangs) 457 00:19:06,012 --> 00:19:08,281 But then how are we ever going to stop being pirates? 458 00:19:08,415 --> 00:19:09,849 Wh-- What do you mean? 459 00:19:09,949 --> 00:19:12,452 You're the Mistress of the Winter Constellations. 460 00:19:12,552 --> 00:19:14,020 You were such a pirate badass 461 00:19:14,120 --> 00:19:15,855 that your family let you leave to follow your passions. 462 00:19:15,955 --> 00:19:18,358 Yeah, we want to kick as much ass as you 463 00:19:18,425 --> 00:19:20,527 so we can follow our dreams. 464 00:19:20,627 --> 00:19:22,462 -I want to bake. -I want to dance. 465 00:19:22,562 --> 00:19:25,932 And I want to teach ethics at Orion University. 466 00:19:26,032 --> 00:19:28,801 But not, like, early classes. More like an evening seminar. 467 00:19:28,901 --> 00:19:30,136 Maybe once or twice a week. 468 00:19:30,270 --> 00:19:32,272 Wow. But I didn't get to leave 469 00:19:32,372 --> 00:19:33,773 because I was a good pirate. 470 00:19:33,873 --> 00:19:36,643 I left on my own because I didn't want to hurt anyone. 471 00:19:36,743 --> 00:19:38,278 (sighs) Wish we could do that. 472 00:19:38,411 --> 00:19:40,647 I promise to help you all follow your dreams. 473 00:19:40,747 --> 00:19:42,849 But I need you to do me a favor, too. 474 00:19:42,949 --> 00:19:44,751 Stop with all the killing. 475 00:19:44,817 --> 00:19:46,953 Happily. Cleaning dry blood off my blade 476 00:19:47,053 --> 00:19:48,120 is kind of an ordeal anyway. 477 00:19:48,255 --> 00:19:50,423 Maybe we can distract our enemies 478 00:19:50,490 --> 00:19:53,092 -with the powers of dance. -(whirring) 479 00:19:57,330 --> 00:19:58,531 TENDI: Wow. 480 00:19:58,631 --> 00:20:01,501 Holy smokes, look at these monitors. 481 00:20:01,634 --> 00:20:04,170 This isn't a warship, it's a medical frigate. 482 00:20:04,304 --> 00:20:05,638 Do we even have medical vessels? 483 00:20:05,738 --> 00:20:07,106 In the old days they did. 484 00:20:07,173 --> 00:20:08,575 This must've been one of the ships 485 00:20:08,675 --> 00:20:10,176 they used to cure the Great Plague. 486 00:20:10,277 --> 00:20:11,511 If I'm reading these right, 487 00:20:11,611 --> 00:20:13,280 it has advanced ventilation systems. 488 00:20:13,380 --> 00:20:16,683 Ah, of course. They'd need to rapidly clean the air. 489 00:20:18,318 --> 00:20:21,654 Well, Otherford, you've shown me how dark my life could be 490 00:20:21,788 --> 00:20:23,956 without Tendi around, and also that it's possible 491 00:20:24,056 --> 00:20:26,359 for a guy covered in gizmos to live in the vacuum of space. 492 00:20:26,459 --> 00:20:28,761 (chuckles) I'll miss you, pal. 493 00:20:28,861 --> 00:20:30,162 Wait, don't... 494 00:20:30,263 --> 00:20:32,164 Go ahead. Erase the memory of me. 495 00:20:32,265 --> 00:20:33,700 I am saving it. 496 00:20:33,800 --> 00:20:36,669 Perhaps I have been too hasty in replacing my humanity. 497 00:20:36,769 --> 00:20:38,371 It is time to make some memories. 498 00:20:38,471 --> 00:20:40,840 Aw, buddy. (chuckles) 499 00:20:43,276 --> 00:20:44,711 -(chuckles) -Whoa! 500 00:20:44,844 --> 00:20:47,113 H-Hey, wait up, party people. 501 00:20:47,213 --> 00:20:51,183 Oh, you weren't going to abandon your old friendamundo, were you? 502 00:20:51,284 --> 00:20:52,485 "Friendamundo"? 503 00:20:52,585 --> 00:20:55,021 (stammers) Some-Something new I'm trying. 504 00:20:55,121 --> 00:20:56,689 I love it! 505 00:20:59,191 --> 00:21:01,361 ALT RANSOM: All present and accounted for. 506 00:21:01,461 --> 00:21:02,762 Firing pulse. 507 00:21:12,204 --> 00:21:13,740 (cheering) 508 00:21:13,873 --> 00:21:16,242 Have a safe journey, Captain. It was good to see you. 509 00:21:16,343 --> 00:21:17,877 Don't make too many mistakes or you'll end up 510 00:21:17,977 --> 00:21:20,547 at Starbase 80 just like our Captain Freeman. 511 00:21:20,647 --> 00:21:23,583 What? That's the worst station in Starfleet. 512 00:21:26,218 --> 00:21:28,755 (Mariner grunting) 513 00:21:31,491 --> 00:21:33,125 Wait. Computer, release binds. 514 00:21:33,225 --> 00:21:34,961 Authorization: Captain Becky Freeman. 515 00:21:35,061 --> 00:21:36,596 COMPUTER: Acknowledged, Captain Freeman. 516 00:21:36,696 --> 00:21:38,264 Ugh. Never get used to that. 517 00:21:38,365 --> 00:21:39,198 (gasps) 518 00:21:39,298 --> 00:21:40,500 Captain on the bridge! 519 00:21:40,567 --> 00:21:42,201 Wait, where's the other Cerritos? 520 00:21:42,268 --> 00:21:43,302 They're about to pass through the fissure, Captain. 521 00:21:43,403 --> 00:21:44,504 MARINER: Hail them. 522 00:21:44,604 --> 00:21:46,238 (console beeping) 523 00:21:49,609 --> 00:21:51,110 -No response, Captain. -Damn it. 524 00:21:51,243 --> 00:21:53,279 Um, uh... Oh, man, uh... 525 00:21:53,380 --> 00:21:55,348 Mr. Shaxs, target the engines on that Cerritos 526 00:21:55,415 --> 00:21:57,984 and open fire-- but don't-don't, like, hurt anyone. 527 00:21:58,084 --> 00:21:59,352 -Captain? -Oh, come on! 528 00:21:59,452 --> 00:22:00,953 You love opening fire! 529 00:22:01,087 --> 00:22:02,455 BLUE ORION: When we take this ship, 530 00:22:02,555 --> 00:22:05,425 finally no one will scoff at the Blue Orions! 531 00:22:05,525 --> 00:22:07,394 Yeah, they will fear and respect us 532 00:22:07,460 --> 00:22:10,963 instead of saying we look stupid in our ridiculous uniforms. 533 00:22:11,063 --> 00:22:13,466 (laughter) 534 00:22:13,566 --> 00:22:16,268 Why is this so funny? It shouldn't be. 535 00:22:16,369 --> 00:22:18,270 (laughing): I like how we dress. 536 00:22:18,371 --> 00:22:19,305 TENDI: The gas worked. 537 00:22:19,439 --> 00:22:21,107 Take 'em down, girls. 538 00:22:21,240 --> 00:22:22,942 (laughs, grunts) 539 00:22:23,543 --> 00:22:25,344 (all grunting) 540 00:22:26,746 --> 00:22:27,947 (laughing): I'm gonna kill you! 541 00:22:28,080 --> 00:22:29,115 L'KAR: This is the best! 542 00:22:29,248 --> 00:22:31,418 I love not killing people! 543 00:22:31,518 --> 00:22:33,319 Whoo! (laughs) 544 00:22:33,420 --> 00:22:35,822 -I'm gonna get you! -(grunts) 545 00:22:35,955 --> 00:22:37,490 Oh! (laughs) 546 00:22:37,590 --> 00:22:39,659 TENDI (laughing): Okay, okay, these breathers 547 00:22:39,792 --> 00:22:42,094 are definitely not keeping the gas out. 548 00:22:42,194 --> 00:22:43,963 (all laughing) 549 00:22:45,097 --> 00:22:46,499 SHAXS: I don't understand. 550 00:22:46,633 --> 00:22:48,468 I thought you wanted them out of our dimension. 551 00:22:48,568 --> 00:22:49,702 Well, not anymore. 552 00:22:49,802 --> 00:22:51,404 I am your harsh and brutal captain. 553 00:22:51,471 --> 00:22:54,173 And you'll all be in the brig unless you stop that ship. 554 00:22:54,273 --> 00:22:55,475 But they're already almost gone, 555 00:22:55,608 --> 00:22:57,143 there's nothing we can do. 556 00:22:57,276 --> 00:22:58,678 Ugh! I know this is weird, 557 00:22:58,811 --> 00:23:01,814 but I really need you guys to back me up, please. 558 00:23:01,914 --> 00:23:03,049 You never say please. 559 00:23:03,149 --> 00:23:05,184 Yeah, you said social pleasantries 560 00:23:05,284 --> 00:23:06,719 are a sign of being a little (bleep). 561 00:23:06,819 --> 00:23:09,388 -You're not the captain! -No, I'm not. 562 00:23:09,489 --> 00:23:10,690 She did a classic switcheroo 563 00:23:10,790 --> 00:23:12,358 and took my place on my Cerritos. 564 00:23:12,459 --> 00:23:14,761 I know you all respond to being screamed at all the time, 565 00:23:14,861 --> 00:23:15,962 but that is not my style. 566 00:23:16,062 --> 00:23:18,164 I just want to get home. 567 00:23:18,264 --> 00:23:20,867 Nobody deserves to be swapped out against their will. 568 00:23:20,967 --> 00:23:21,968 You heard the captain. 569 00:23:22,034 --> 00:23:24,303 -Mr. Shaxs? -Locking phasers. 570 00:23:25,905 --> 00:23:28,407 Uh, did they just gently phaser my ship? 571 00:23:28,541 --> 00:23:29,776 Get me that captain. 572 00:23:29,876 --> 00:23:32,111 Whoops, I-I hailed them, but there's no response. 573 00:23:32,211 --> 00:23:34,013 I think that captain's lost her mind. 574 00:23:34,113 --> 00:23:35,882 She really sucks, right, Mother? 575 00:23:35,982 --> 00:23:37,484 -Mother? -(beeping) 576 00:23:37,550 --> 00:23:39,852 No, you can't make me go back. 577 00:23:39,919 --> 00:23:42,455 I want to stay here and be charmingly insubordinate. 578 00:23:42,555 --> 00:23:45,758 Oh, you alternate reality people are real pieces of work. 579 00:23:46,425 --> 00:23:47,660 Mom, it's me, it's me, 580 00:23:47,727 --> 00:23:49,361 the real Mariner, I can prove it! 581 00:23:49,462 --> 00:23:50,697 Last week you asked me to look at a weird mole on your... 582 00:23:50,763 --> 00:23:52,131 I-I already know it's you. 583 00:23:52,231 --> 00:23:54,934 Mr. Lundy, swap these two Mariners immediately. 584 00:23:55,034 --> 00:23:57,269 Mother, don't. I order you to let... 585 00:23:59,572 --> 00:24:00,840 Mom! 586 00:24:02,341 --> 00:24:03,810 ...let me stay. 587 00:24:03,910 --> 00:24:06,479 (chuckles) I've been wanting to say this for a long time. 588 00:24:06,579 --> 00:24:08,247 You're going to the brig, Captain. 589 00:24:08,347 --> 00:24:09,582 Ah, (bleep). 590 00:24:09,682 --> 00:24:11,918 Hey, at least now you're a cool rogue again. 591 00:24:12,018 --> 00:24:14,186 Oh, Boimler, you're acting captain. 592 00:24:14,286 --> 00:24:15,254 On it. 593 00:24:15,354 --> 00:24:16,989 Damn, he's good. 594 00:24:21,227 --> 00:24:23,462 (rumbling) 595 00:24:24,597 --> 00:24:26,032 (whooping, cheering) 596 00:24:26,098 --> 00:24:27,734 (laughter) 597 00:24:30,937 --> 00:24:33,806 (laughter) 598 00:24:38,410 --> 00:24:40,647 * 599 00:24:40,747 --> 00:24:43,282 (groans) Starbase 80? 600 00:24:43,382 --> 00:24:44,817 How? 601 00:24:47,053 --> 00:24:48,454 He made the freaking cover? 602 00:24:48,588 --> 00:24:50,990 -Where'd you get that thing? -I don't know! Nothing! 603 00:24:51,090 --> 00:24:52,659 All right, whatever, weirdo. Ruthie! 604 00:24:52,792 --> 00:24:54,927 I thought you'd be going to town un-modifying the nacelles. 605 00:24:54,994 --> 00:24:58,798 Nah, figured I'd take some time to actually see my friends. 606 00:24:58,898 --> 00:24:59,999 Happy to have you back, pal. 607 00:25:00,132 --> 00:25:01,601 -(door whooshes open) -Oh... 608 00:25:01,668 --> 00:25:03,903 Those are the new ensigns I'm supposed to be advising. 609 00:25:04,003 --> 00:25:06,238 -Hey, you're gonna be a great mentor. -Maybe. 610 00:25:06,305 --> 00:25:08,474 But I know I'm not gonna cover up my insecurity 611 00:25:08,575 --> 00:25:09,909 by becoming a screaming despot. 612 00:25:09,976 --> 00:25:12,712 I'll just-- I'll just be the kind of commander 613 00:25:12,812 --> 00:25:14,080 I wish I had had. 614 00:25:14,180 --> 00:25:16,315 -Remarkable. -(gasps) 615 00:25:16,415 --> 00:25:18,317 Wait, are you...? 616 00:25:19,118 --> 00:25:20,352 I have fooled you. 617 00:25:20,486 --> 00:25:22,288 -Oh! -(laughter) 618 00:25:22,388 --> 00:25:23,890 -Okay, all right. -You got us. 619 00:25:23,990 --> 00:25:25,792 MARINER: All right, that was good, that was good, yeah. 620 00:25:27,727 --> 00:25:30,563 D'ERIKA: This is a huge victory for us. 621 00:25:30,663 --> 00:25:33,199 Ooh, you really crushed it, D'Vana. 622 00:25:33,332 --> 00:25:36,435 I guess this means you'll be returning to Starfleet now? 623 00:25:36,535 --> 00:25:39,338 Yeah, but, hey, keep an eye on this crew. 624 00:25:39,438 --> 00:25:41,140 There's more to them than just a bunch of pillaging. 625 00:25:41,207 --> 00:25:43,876 Mistress D'Erika! Mistress D'Erika! 626 00:25:43,976 --> 00:25:45,377 The Blue Orions have declared war! 627 00:25:45,511 --> 00:25:46,846 What? Why? 628 00:25:46,946 --> 00:25:49,616 They claim the Mistress used "un-pirate-like conduct" 629 00:25:49,716 --> 00:25:51,684 to claim the ship. Something about laughing gas? 630 00:25:51,784 --> 00:25:53,653 But I used Orion technology. 631 00:25:53,720 --> 00:25:56,055 Don't worry, D'Vana. Your debt is paid. 632 00:25:56,155 --> 00:25:57,824 You're free to go. 633 00:25:57,924 --> 00:25:59,992 No. This is my mess. 634 00:26:00,092 --> 00:26:01,560 I'm gonna stay and clean it up. 635 00:26:01,694 --> 00:26:02,829 All right. 636 00:26:02,895 --> 00:26:06,165 If it's a war they want, they can have it. 637 00:26:06,232 --> 00:26:10,402 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 638 00:27:05,424 --> 00:27:07,126 (man imitates weapons firing) 639 00:27:08,928 --> 00:27:10,129 Chirp. 47234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.