All language subtitles for Queers.s01e021080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:13,960
This programme contains
some strong language.
2
00:00:28,720 --> 00:00:31,280
There's a vegetarian restaurant
round the corner.
3
00:00:31,280 --> 00:00:33,200
You know, just round...
4
00:00:33,200 --> 00:00:36,160
A couple of streets from here.
Does completely veggie.
5
00:00:37,640 --> 00:00:40,280
I had a falafel. It was nice.
6
00:00:41,320 --> 00:00:42,360
It was OK.
7
00:00:44,200 --> 00:00:46,520
Did you see the news
on telly last night?
8
00:00:47,880 --> 00:00:49,080
No, just wondered.
9
00:00:50,520 --> 00:00:52,880
There were some bits in the papers,
I checked in WH Smiths.
10
00:00:52,880 --> 00:00:55,000
Tiny, you know,
but that's not what I'm...
11
00:00:56,280 --> 00:00:57,800
So, you didn't see News at Ten, no?
12
00:00:59,320 --> 00:01:01,040
No.
13
00:01:01,040 --> 00:01:02,080
Ah, shit.
14
00:01:03,400 --> 00:01:04,440
Oh, well.
15
00:01:07,720 --> 00:01:08,800
Two fellas over there.
16
00:01:13,640 --> 00:01:15,760
Can you believe they voted no?
17
00:01:15,760 --> 00:01:18,200
Can you believe it?
I couldn't believe it.
18
00:01:19,240 --> 00:01:22,840
Yeah, well, not...
No, I know, but 18.
19
00:01:22,840 --> 00:01:26,280
You know, it's almost worse
than if they'd kept it at 21.
20
00:01:26,280 --> 00:01:28,960
There would be some honesty in that.
21
00:01:28,960 --> 00:01:31,360
We hate you and, you know, piss off.
22
00:01:31,360 --> 00:01:33,960
At least that would have been
consistent but, yeah,
23
00:01:33,960 --> 00:01:36,080
we'll make you slightly more equal.
24
00:01:36,080 --> 00:01:37,120
Yeah, well, big wow!
25
00:01:39,520 --> 00:01:41,920
Of course it's better, I know that,
of course it is.
26
00:01:41,920 --> 00:01:43,040
But, well, it's just...
27
00:01:44,160 --> 00:01:45,920
It's 1994!
28
00:01:45,920 --> 00:01:47,080
You know, Jesus!
29
00:01:48,520 --> 00:01:50,440
That's what this fella said
last night.
30
00:01:50,440 --> 00:01:53,000
He said it was good
and that things were changing
31
00:01:53,000 --> 00:01:54,320
but it just makes you...
32
00:01:55,600 --> 00:01:57,240
I don't want to be tolerated,
you know?
33
00:02:00,760 --> 00:02:03,120
I've got a bit of falafel
in me teeth.
34
00:02:06,560 --> 00:02:08,360
It's impressive when you see it.
35
00:02:08,360 --> 00:02:10,720
The House of Commons. Have you been?
36
00:02:10,720 --> 00:02:12,960
It's bigger than it looks on telly.
37
00:02:12,960 --> 00:02:14,760
I just come down on my own.
38
00:02:14,760 --> 00:02:15,840
I wasn't planning to.
39
00:02:15,840 --> 00:02:19,320
I hadn't thought of it, really. I
mean, I knew the vote was coming up,
40
00:02:19,320 --> 00:02:22,400
the reading of the bill.
I've been following it, but...
41
00:02:22,400 --> 00:02:25,440
Then it was on the front page that
morning that Derek Jarman had died
42
00:02:25,440 --> 00:02:26,480
and, erm...
43
00:02:27,680 --> 00:02:29,600
You know,
not like it was a sign or anything,
44
00:02:29,600 --> 00:02:31,840
I don't believe in all that,
but I just thought...
45
00:02:33,680 --> 00:02:36,400
"Sod it. I should go."
46
00:02:36,400 --> 00:02:38,920
You know, show them that we count.
47
00:02:38,920 --> 00:02:40,040
You know, we do exist.
48
00:02:40,040 --> 00:02:42,640
It does matter, the things
they're talking about, so...
49
00:02:47,160 --> 00:02:50,280
I mean, I'm not a big fan
or anything.
50
00:02:50,280 --> 00:02:52,600
I just knew he was important,
Jarman.
51
00:02:53,920 --> 00:02:55,560
I've seen his version
of The Tempest.
52
00:02:55,560 --> 00:02:58,160
It was the first thing I saw
at the arthouse cinema back home.
53
00:02:58,160 --> 00:02:59,880
I never even knew they were a thing.
54
00:02:59,880 --> 00:03:03,200
And I taped Blue off Channel 4
a couple of months back.
55
00:03:04,520 --> 00:03:05,800
I haven't watched it yet.
56
00:03:06,960 --> 00:03:09,320
That's been the best thing
about sixth form,
57
00:03:09,320 --> 00:03:11,120
is discovering things like that.
58
00:03:11,120 --> 00:03:14,560
No-one at my old school would ever
have gone to something like that.
59
00:03:14,560 --> 00:03:15,600
Morons.
60
00:03:17,160 --> 00:03:20,560
There was this lad in my year,
Darren Hardcastle.
61
00:03:20,560 --> 00:03:22,200
Daz.
62
00:03:22,200 --> 00:03:24,440
All he'd talk about was wanking.
63
00:03:24,440 --> 00:03:27,080
You know, he was obsessed.
It's all he went on about.
64
00:03:27,080 --> 00:03:29,880
And if he wasn't banging on about
wanking, he was punching people.
65
00:03:29,880 --> 00:03:32,680
Wanking or punching.
66
00:03:32,680 --> 00:03:36,200
And I used to think, "This is
what prison must be like.
67
00:03:36,200 --> 00:03:39,120
"This is like...1984."
68
00:03:40,880 --> 00:03:42,560
I couldn't wait to leave.
69
00:03:42,560 --> 00:03:44,000
I ran from that place.
70
00:03:44,000 --> 00:03:45,360
Well, metaphorically.
71
00:03:46,960 --> 00:03:48,360
Well, literally.
72
00:03:48,360 --> 00:03:51,040
They arranged a scrap with the comp
across the field.
73
00:03:52,360 --> 00:03:53,400
I hated it.
74
00:03:56,360 --> 00:03:58,680
We were outside for
hours last night, shifting around,
75
00:03:58,680 --> 00:03:59,880
trying to keep warm.
76
00:03:59,880 --> 00:04:02,080
Most people were in groups,
actually.
77
00:04:02,080 --> 00:04:05,480
I don't know if they were friends
or from, you know, Stonewall,
78
00:04:05,480 --> 00:04:07,480
that kind of thing.
79
00:04:07,480 --> 00:04:10,560
There were some banners and signs
and people had candles.
80
00:04:10,560 --> 00:04:12,880
You needed candles
because of how bloody cold it was,
81
00:04:12,880 --> 00:04:14,520
I'm telling you. Flipping heck!
82
00:04:14,520 --> 00:04:19,400
And there was a weird mix of
excitement because of what it was
83
00:04:19,400 --> 00:04:22,160
and boredom because it took ages.
84
00:04:23,920 --> 00:04:26,480
And this lad looked at me
a few times while I was there.
85
00:04:26,480 --> 00:04:28,200
I saw him looking.
86
00:04:28,200 --> 00:04:30,000
Caught his eye.
87
00:04:30,000 --> 00:04:31,040
Looked back.
88
00:04:32,240 --> 00:04:33,480
He was...
89
00:04:34,880 --> 00:04:36,520
You know, he was lovely.
90
00:04:38,240 --> 00:04:39,320
I can be a bit shy.
91
00:04:40,920 --> 00:04:43,720
And then finally someone come out,
must have said it had been done,
92
00:04:43,720 --> 00:04:46,240
whatever time it was, late,
come out of the House of Commons.
93
00:04:46,240 --> 00:04:47,400
I couldn't see who they were
94
00:04:47,400 --> 00:04:49,200
and then you heard
everyone starting to boo
95
00:04:49,200 --> 00:04:50,440
and you think, "Oh..."
96
00:04:50,440 --> 00:04:53,400
You know, because we'd been there
for so long because...
97
00:04:53,400 --> 00:04:56,400
Well, I don't know how many people
there were, but enough.
98
00:04:56,400 --> 00:04:58,160
You know, 200.
99
00:04:58,160 --> 00:04:59,480
Enough for it to feel like...
100
00:05:00,920 --> 00:05:03,160
You know, because I'm used to being
on my own.
101
00:05:03,160 --> 00:05:04,880
I don't know anyone else who's...
102
00:05:04,880 --> 00:05:06,400
gay.
103
00:05:06,400 --> 00:05:09,200
And last night, there were loads
of us, and we're nice, you know,
104
00:05:09,200 --> 00:05:11,880
I was looking round and I was
thinking, "These are nice people."
105
00:05:11,880 --> 00:05:14,920
And so you start to think, well, of
course they'll vote the right way.
106
00:05:14,920 --> 00:05:17,120
Why wouldn't they?
What would be the point in not?
107
00:05:18,560 --> 00:05:21,520
You start getting carried away
with reason.
108
00:05:22,520 --> 00:05:24,240
And I know...
109
00:05:24,240 --> 00:05:25,280
you shouldn't do that.
110
00:05:27,360 --> 00:05:29,920
And so this bloke come out and he
must have said they voted 18 and
111
00:05:29,920 --> 00:05:32,640
everyone started to boo cos I think
we had all convinced ourselves
112
00:05:32,640 --> 00:05:35,400
it was going to be 16, you know,
it was going to be equal,
113
00:05:35,400 --> 00:05:38,120
so it was like a...
It was like a kick in the teeth.
114
00:05:39,160 --> 00:05:41,400
And then we all sort of surged
towards the Commons,
115
00:05:41,400 --> 00:05:42,920
towards the doors
he had come out of.
116
00:05:42,920 --> 00:05:45,400
It just happened and police
were there, a couple on horses,
117
00:05:45,400 --> 00:05:46,680
that kind of thing and...
118
00:05:47,760 --> 00:05:49,800
And people are chanting and shouting
119
00:05:49,800 --> 00:05:51,960
and just sort of, you know,
pissed off,
120
00:05:51,960 --> 00:05:55,160
you know, and there is a bit
of a scuffle and I did think,
121
00:05:55,160 --> 00:05:57,600
just for a moment, "Is this...?"
122
00:05:57,600 --> 00:06:00,040
Because a policeman's helmet
landed at my feet.
123
00:06:01,240 --> 00:06:04,280
Yeah, but it was nothing really,
and then someone shouted,
124
00:06:04,280 --> 00:06:05,600
"Let's go to Downing Street,"
125
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
and so we all marched up there and
there was some shouting outside
126
00:06:08,600 --> 00:06:10,240
the gates for a bit
127
00:06:10,240 --> 00:06:12,680
and then we all went up to
Trafalgar Square and a group of
128
00:06:12,680 --> 00:06:15,360
people started sitting in the road
to block the traffic and...
129
00:06:16,960 --> 00:06:19,440
Well, you go along with it,
but I did feel a bit...
130
00:06:22,360 --> 00:06:24,200
You know, self-conscious, I suppose.
131
00:06:25,160 --> 00:06:27,600
You know, but also, like...
132
00:06:29,720 --> 00:06:31,520
You know,
because I was pissed off, too,
133
00:06:31,520 --> 00:06:34,600
and the police were getting a bit...
134
00:06:34,600 --> 00:06:35,680
Well, not mardy but...
135
00:06:37,920 --> 00:06:38,960
It was late.
136
00:06:40,280 --> 00:06:43,760
I think we could all tell it had run
out of steam but we were angry.
137
00:06:43,760 --> 00:06:45,000
That's the point.
138
00:06:45,000 --> 00:06:46,480
And so what do you do?
139
00:06:48,280 --> 00:06:51,960
So we did that for, you know...
140
00:06:53,640 --> 00:06:54,680
..ten minutes.
141
00:06:56,800 --> 00:06:58,080
Then everyone went home.
142
00:07:03,880 --> 00:07:06,520
And then you read this morning
that there were scuffles
143
00:07:06,520 --> 00:07:09,560
between police and a minority
out to cause trouble.
144
00:07:09,560 --> 00:07:10,840
And there was no minority
145
00:07:10,840 --> 00:07:13,000
out to cause trouble,
it was so...piddly.
146
00:07:13,000 --> 00:07:16,120
There was a bit of shoving and
a bit of shouting and that's all.
147
00:07:17,320 --> 00:07:20,160
But to read the papers,
the bit there is,
148
00:07:20,160 --> 00:07:21,880
you'd think it was a kind of riot.
149
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
That's kind of interesting,
the distortion.
150
00:07:25,320 --> 00:07:28,080
I've never been a part of something
that's been reported before.
151
00:07:28,080 --> 00:07:29,520
We were all just fed up.
152
00:07:30,840 --> 00:07:33,640
And so I'd missed my train by this
point and this fella, Marcus,
153
00:07:33,640 --> 00:07:35,240
that I'd been sitting
in the road with,
154
00:07:35,240 --> 00:07:38,040
he asked if I wanted to go back
to his and I thought...
155
00:07:39,520 --> 00:07:42,440
Well, you know, but what do you do?
156
00:07:42,440 --> 00:07:44,400
I had nowhere to go, and so I did.
157
00:07:45,840 --> 00:07:48,760
That's his name, Marcus.
158
00:07:48,760 --> 00:07:50,080
Of course it is, sorry.
159
00:07:51,960 --> 00:07:53,560
"Mar-cous".
160
00:07:55,400 --> 00:07:59,080
We went back to his, his flat,
and it was...
161
00:07:59,080 --> 00:08:02,240
You know, I mean, it was fine.
It was a bit...
162
00:08:02,240 --> 00:08:05,080
Not... It was OK.
163
00:08:05,080 --> 00:08:08,000
I think I'd thought, and I mean,
this is stupid, I know it is,
164
00:08:08,000 --> 00:08:10,080
but I think I'd thought
people in London...
165
00:08:11,320 --> 00:08:12,760
London is just a place, isn't it?
166
00:08:12,760 --> 00:08:14,520
Like any other.
167
00:08:14,520 --> 00:08:16,840
I suppose you think, London...
168
00:08:18,360 --> 00:08:20,560
You know,
I don't mean to sound snobby.
169
00:08:20,560 --> 00:08:22,000
It's not snobby. I'm not a snob.
170
00:08:22,000 --> 00:08:23,440
My mate Sean is proper bourgeois,
171
00:08:23,440 --> 00:08:26,200
though he'd have you believe
he's working class because his dad,
172
00:08:26,200 --> 00:08:28,560
I don't know, once drained
a radiator or something,
173
00:08:28,560 --> 00:08:31,240
but I remember his face when I told
him we had our tea on our laps
174
00:08:31,240 --> 00:08:33,760
on Sunday watching Bullseye,
so I'm not...
175
00:08:34,760 --> 00:08:35,920
..you know, posh.
176
00:08:37,520 --> 00:08:39,600
Anyway, he was asking what I did,
Marcus,
177
00:08:39,600 --> 00:08:42,880
and I told him I was a student
and he said he worked for the BBC
178
00:08:42,880 --> 00:08:45,600
in accounts,
so that's interesting, isn't it?
179
00:08:47,600 --> 00:08:51,680
Kind of. And I'd said from the start
that I just needed a place to stay
180
00:08:51,680 --> 00:08:55,040
until I could get a train home in
the morning and he said that was OK.
181
00:08:55,040 --> 00:08:57,080
I was giving off the right vibes,
I think, so...
182
00:08:58,320 --> 00:08:59,360
Yeah, it was cool.
183
00:09:00,680 --> 00:09:03,680
He's a lot older than me.
He's 30, but he was...
184
00:09:05,600 --> 00:09:07,440
You know, nice.
185
00:09:07,440 --> 00:09:10,320
He made us some toast and
put the heat on, so it was fine.
186
00:09:12,560 --> 00:09:15,120
He had this jam
that's made without any sugar.
187
00:09:16,920 --> 00:09:20,520
And we talked a bit. He said he'd
been on a few marches and things.
188
00:09:20,520 --> 00:09:23,080
You know, not just gay,
but other stuff.
189
00:09:23,080 --> 00:09:24,160
Poll tax, and...
190
00:09:25,360 --> 00:09:27,680
You know, so it was interesting.
191
00:09:27,680 --> 00:09:31,280
We talked about last night and
called them bastards and put the...
192
00:09:32,520 --> 00:09:34,960
What is it? Put the world to rights.
193
00:09:36,680 --> 00:09:40,680
And then he said, "Well, at least
that means you're legal now."
194
00:09:40,680 --> 00:09:42,160
You know, because I'm 18.
195
00:09:43,360 --> 00:09:46,040
I mean, I'm actually 17
but I'd told him I was 18
196
00:09:46,040 --> 00:09:48,280
because I thought 17
sounded a bit young.
197
00:09:49,920 --> 00:09:51,160
That's stupid, isn't it?
198
00:09:53,240 --> 00:09:55,440
And I think when he said that,
I thought...
199
00:09:57,960 --> 00:09:59,680
"Right..."
200
00:09:59,680 --> 00:10:00,720
You know?
201
00:10:02,200 --> 00:10:05,720
I just kind of laughed it off
and then he said he should go to bed
202
00:10:05,720 --> 00:10:08,200
and he went to get some bedding
for me for the sofa
203
00:10:08,200 --> 00:10:11,600
and I think he thought I
was a virgin, which I'm not, but...
204
00:10:11,600 --> 00:10:12,640
I mean...
205
00:10:14,120 --> 00:10:16,120
Well, I'm not not a virgin.
206
00:10:19,240 --> 00:10:22,080
But when he came back in
the living room with the bedding...
207
00:10:23,560 --> 00:10:26,120
..he was starkers and I thought...
208
00:10:28,040 --> 00:10:29,760
"Blimey!"
209
00:10:29,760 --> 00:10:32,400
You know, but then I thought,
maybe that's just what he does.
210
00:10:32,400 --> 00:10:34,240
Sean, my mate, sleeps in the nude.
211
00:10:34,240 --> 00:10:36,720
It never occurred to me
that was a thing you could do
212
00:10:36,720 --> 00:10:38,000
until I stopped round his.
213
00:10:38,000 --> 00:10:42,200
Well, a lot hadn't occurred to me
until I stopped round his.
214
00:10:42,200 --> 00:10:44,120
But anyway,
so I was sitting down on the sofa
215
00:10:44,120 --> 00:10:46,720
and he dropped the duvet
and pillows next to me.
216
00:10:46,720 --> 00:10:48,680
The duvet didn't have a cover on it.
217
00:10:48,680 --> 00:10:50,360
The things that go through
your head!
218
00:10:50,360 --> 00:10:53,200
You know, I thought, "Mum would
never give someone a duvet
219
00:10:53,200 --> 00:10:54,320
"without a cover on it."
220
00:10:55,360 --> 00:10:56,880
So then,
221
00:10:56,880 --> 00:10:58,000
he was there...
222
00:10:59,560 --> 00:11:01,800
You know, "Hello, boys!"
223
00:11:03,440 --> 00:11:04,480
So I'm kind of...
224
00:11:10,160 --> 00:11:12,960
And then he reached his hand out
and he stroked the back of my head,
225
00:11:12,960 --> 00:11:16,400
just softly, and...
that was actually quite nice.
226
00:11:18,320 --> 00:11:19,960
That sounds pathetic, doesn't it?
227
00:11:19,960 --> 00:11:21,720
I'm not an idiot, I knew what...
228
00:11:21,720 --> 00:11:24,520
Well, you know, cards were on
the table, but I thought,
229
00:11:24,520 --> 00:11:29,000
he's letting me stay over
and he's not...
230
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
Well, he's quite nice,
you know, looking, I mean.
231
00:11:32,000 --> 00:11:34,640
He's all right.
He's not Kristian Schmidt, but...
232
00:11:37,000 --> 00:11:40,240
So I put him in my mouth.
233
00:11:43,720 --> 00:11:45,320
And that seemed to go down well.
234
00:11:47,480 --> 00:11:50,600
And then a minute or two later
he stood me up and he kissed me
235
00:11:50,600 --> 00:11:53,000
and I thought,
"Right, I've got to decide now,
236
00:11:53,000 --> 00:11:54,640
"you know, if I'm not up for this,
237
00:11:54,640 --> 00:11:56,440
"I've kind of got to say something
now
238
00:11:56,440 --> 00:11:58,120
"because you don't want to be rude."
239
00:11:58,120 --> 00:12:01,160
But I didn't say anything and so
he led me through into his bedroom
240
00:12:01,160 --> 00:12:03,360
and he said, "Is this all right?"
241
00:12:03,360 --> 00:12:04,960
And genuinely, for a split second,
242
00:12:04,960 --> 00:12:08,680
I thought he was asking
about his room, and I did think,
243
00:12:08,680 --> 00:12:12,720
"Well, now we know what Athena does
with its remaindered stock."
244
00:12:12,720 --> 00:12:16,160
But he had my top off by that point
and I felt kind of separate to it,
245
00:12:16,160 --> 00:12:18,200
like I was watching myself,
you know,
246
00:12:18,200 --> 00:12:20,560
like Brecht - verfremdungseffekt.
247
00:12:20,560 --> 00:12:23,160
And I was kind
of talking to myself, saying,
248
00:12:23,160 --> 00:12:24,920
"Is this all right? Is this OK?"
249
00:12:24,920 --> 00:12:27,280
You know, keeping calm.
In my head, not...
250
00:12:28,680 --> 00:12:31,040
No, I think that might
have put him off.
251
00:12:32,160 --> 00:12:34,440
But it was just nice
not to be rushed because...
252
00:12:35,480 --> 00:12:37,280
I suppose everything I've done
up till now
253
00:12:37,280 --> 00:12:39,360
has been at parties
with lads from college who...
254
00:12:40,680 --> 00:12:44,320
Well, you've got to sort of take
advantage of the moment.
255
00:12:44,320 --> 00:12:46,760
I say lads, it makes it sound like
there's hundreds of them,
256
00:12:46,760 --> 00:12:48,840
there's not, believe me,
really just me and...
257
00:12:50,360 --> 00:12:52,440
Well, just me and Jamie Flynn,
I suppose.
258
00:12:54,800 --> 00:12:55,840
And Sean.
259
00:12:56,880 --> 00:12:57,920
We...
260
00:12:59,480 --> 00:13:01,360
Not, not regularly, you know, not...
261
00:13:03,040 --> 00:13:05,160
If he's drunk and in the right mood,
262
00:13:05,160 --> 00:13:08,520
and I kind of know how to be in
the right place at the right time,
263
00:13:08,520 --> 00:13:10,480
but... Well, it's an art
more than it is a science
264
00:13:10,480 --> 00:13:12,520
and you've either got one eye
on the door or worse,
265
00:13:12,520 --> 00:13:15,680
you've got to kind of prep yourself
in case he loses the mood or after
266
00:13:15,680 --> 00:13:17,520
decides it didn't happen.
267
00:13:17,520 --> 00:13:18,840
I don't mean nasty, but just...
268
00:13:21,040 --> 00:13:24,720
So it was really the first time
it felt legitimate doing anything -
269
00:13:24,720 --> 00:13:26,000
you know, with an accountant!
270
00:13:27,560 --> 00:13:30,120
I didn't have a clue what I was
doing, I'll be honest, but...
271
00:13:30,120 --> 00:13:31,160
Well, he didn't...
272
00:13:32,160 --> 00:13:33,960
You know, he was nice, patient.
273
00:13:35,280 --> 00:13:37,800
He kept talking to me
and checking I was OK.
274
00:13:37,800 --> 00:13:39,400
I almost wished he wouldn't.
275
00:13:39,400 --> 00:13:41,640
I almost wanted him
to just go for it.
276
00:13:43,800 --> 00:13:45,120
Almost.
277
00:13:45,120 --> 00:13:47,200
And I think, weirdly,
278
00:13:47,200 --> 00:13:49,600
and this feels weird now
I come to think about it,
279
00:13:49,600 --> 00:13:53,000
but I think because
I didn't madly fancy him,
280
00:13:53,000 --> 00:13:55,520
it meant I could relax a bit more.
281
00:13:55,520 --> 00:13:57,640
It didn't seem as important
as it might have done.
282
00:13:59,120 --> 00:14:03,800
I could just do what he told me
and weirdly that was kind of easier.
283
00:14:04,960 --> 00:14:06,000
I think...
284
00:14:07,520 --> 00:14:09,160
I mean, it wasn't easy really,
but...
285
00:14:10,960 --> 00:14:14,040
While we were doing it... I can't
believe I'm telling you all this.
286
00:14:14,040 --> 00:14:16,840
I had a real coffee earlier.
I think it's kicking in.
287
00:14:16,840 --> 00:14:19,160
There was a moment where I was
thinking,
288
00:14:19,160 --> 00:14:20,960
"Two hours ago
I was outside Parliament
289
00:14:20,960 --> 00:14:23,040
"and they were saying
I wasn't allowed to do this,"
290
00:14:23,040 --> 00:14:25,120
and that made me laugh,
and that turned him on
291
00:14:25,120 --> 00:14:27,520
because I think he thought it meant
I was getting into it,
292
00:14:27,520 --> 00:14:29,520
and I was getting into it,
but not because of...
293
00:14:29,520 --> 00:14:33,240
Not just because of him. I was
thinking about all the tossers who'd
294
00:14:33,240 --> 00:14:34,440
opposed it, opposed me,
295
00:14:34,440 --> 00:14:36,960
and I was thinking,
"If you could fucking see me now."
296
00:14:36,960 --> 00:14:38,680
You know, fucking...
297
00:14:40,720 --> 00:14:42,000
And that felt great.
298
00:14:42,000 --> 00:14:43,760
Oh, I felt great.
299
00:14:45,400 --> 00:14:48,040
You know, who'd have predicted
I'd spent my first time
300
00:14:48,040 --> 00:14:51,520
thinking about Lady Olga Maitland
and Sir Nicholas fucking Fairburn.
301
00:14:51,520 --> 00:14:54,680
I doubt anyone's ever thought about
them while they're doing it before,
302
00:14:54,680 --> 00:14:57,560
including the people they're doing
it with, if they do ever do it,
303
00:14:57,560 --> 00:14:59,960
the desiccated twats.
304
00:15:02,280 --> 00:15:05,920
I wasn't dwelling on them. I'm not a
pervert. But it did give it a...
305
00:15:06,960 --> 00:15:08,000
A frisson.
306
00:15:14,920 --> 00:15:15,960
HE CLEARS HIS THROAT
307
00:15:17,920 --> 00:15:19,560
I've never said frisson before.
308
00:15:20,880 --> 00:15:22,720
I've only ever seen it written down.
309
00:15:23,840 --> 00:15:27,080
That's one of those words,
you know, like...
310
00:15:27,080 --> 00:15:28,120
hyperbole.
311
00:15:31,640 --> 00:15:33,480
And then,
312
00:15:33,480 --> 00:15:35,680
after, he turned the light off
and he held me
313
00:15:35,680 --> 00:15:37,120
while he fell asleep and...
314
00:15:39,160 --> 00:15:40,360
..all I could think was...
315
00:15:42,160 --> 00:15:44,800
.."I hope Mum and Dad weren't
watching the TV news," because...
316
00:15:45,960 --> 00:15:51,080
At one point, when we surged towards
the doors of the Commons,
317
00:15:51,080 --> 00:15:54,000
that's when I'd seen the cameras.
318
00:15:59,040 --> 00:16:02,680
They had these big lights
on the top of them, the cameras.
319
00:16:02,680 --> 00:16:06,360
You know, like spotlights,
because it was dark, obviously.
320
00:16:07,680 --> 00:16:10,120
I'd been trying to stay behind
this big bloke in front of me
321
00:16:10,120 --> 00:16:12,080
so I wouldn't be seen,
but he moved out of the way
322
00:16:12,080 --> 00:16:14,200
just at the same moment
that one of them swung round
323
00:16:14,200 --> 00:16:15,720
and I know it got me
full in the face.
324
00:16:17,560 --> 00:16:20,600
If that's been on the News at Ten,
I'm dead.
325
00:16:22,200 --> 00:16:24,400
So that's why I wondered
if you'd seen it.
326
00:16:27,360 --> 00:16:30,480
Well, I'll find out later today,
you know, when I get back.
327
00:16:32,680 --> 00:16:35,480
I mean, I was thinking about him
as well, you know, Marcus.
328
00:16:35,480 --> 00:16:39,240
I was thinking, "He could get
in trouble for this," but...
329
00:16:39,240 --> 00:16:42,200
But then I thought, "Yeah,
but who's going to say anything?"
330
00:16:42,200 --> 00:16:44,560
I mean, who is?
Who really cares?
331
00:16:48,840 --> 00:16:50,400
Quite dry, aren't they, falafels?
332
00:16:52,600 --> 00:16:56,160
My friend Elisa, she's a vegetarian.
I mean, not just a vegetarian,
333
00:16:56,160 --> 00:16:59,640
she's quite fussy as well, you know,
fries everything in water.
334
00:17:00,640 --> 00:17:01,680
She's got this...
335
00:17:03,640 --> 00:17:06,160
Futon? No, tofu, instead of chicken.
336
00:17:07,320 --> 00:17:08,360
Have you tried it?
337
00:17:09,400 --> 00:17:10,520
I had some once.
338
00:17:11,520 --> 00:17:12,560
I wouldn't go mad.
339
00:17:13,720 --> 00:17:15,320
It's not really a substitute.
340
00:17:20,120 --> 00:17:21,720
He's got his hand on his leg now.
341
00:17:22,760 --> 00:17:23,800
Those two blokes.
342
00:17:26,280 --> 00:17:27,320
It's just nice to see.
343
00:17:28,960 --> 00:17:30,720
You know, Nottingham,
there's nothing.
344
00:17:32,120 --> 00:17:35,880
Gatsby's, MGM the first Monday
of every month.
345
00:17:37,240 --> 00:17:38,280
But, here...
346
00:17:40,640 --> 00:17:41,880
Well, it's not lunchtime yet.
347
00:17:46,840 --> 00:17:49,280
My two hopes are that there
won't be much coverage of it
348
00:17:49,280 --> 00:17:52,760
and that's a good bet,
and that it won't be on at all,
349
00:17:52,760 --> 00:17:54,880
or that they will only show
one or two seconds
350
00:17:54,880 --> 00:17:56,640
so I'll be really unlucky
if I'm on it,
351
00:17:56,640 --> 00:17:58,920
or that Mum and Dad
weren't watching last night.
352
00:18:02,320 --> 00:18:05,680
Or that they were watching and I was
on it but they didn't see me because
353
00:18:05,680 --> 00:18:06,880
they won't be looking for me.
354
00:18:06,880 --> 00:18:08,480
They won't be expecting me
to be on it.
355
00:18:10,720 --> 00:18:13,200
They'll think I stayed around Sean's
last night.
356
00:18:15,000 --> 00:18:17,760
I'm kind of looking forward
to telling him about it, Sean.
357
00:18:19,240 --> 00:18:21,120
I think I'll feel a bit better
around him now.
358
00:18:23,240 --> 00:18:24,480
You know, it was good fun.
359
00:18:26,800 --> 00:18:30,680
It's funny, isn't it?
Because if they'd said yes,
360
00:18:30,680 --> 00:18:32,440
if they had made it 16...
361
00:18:34,760 --> 00:18:36,640
..then I'd have gone straight home.
43376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.