Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,320
GENTLE PIANO MUSIC
2
00:00:04,320 --> 00:00:10,800
This programme contains some
strong language.
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,920
BUZZ OF CHATTER
4
00:00:29,400 --> 00:00:33,000
Douglas Fairbanks there
thinks he's in with a chance.
5
00:00:33,000 --> 00:00:34,880
A bit of company on a wet Friday
night.
6
00:00:36,360 --> 00:00:39,400
Except old Dougie doesn't have a
cast in his eye and a built-up shoe.
7
00:00:41,480 --> 00:00:43,320
At least, not last time I was
at the flickers.
8
00:00:47,000 --> 00:00:48,320
It's always the eyes.
9
00:00:50,000 --> 00:00:51,040
That's how you know.
10
00:00:52,480 --> 00:00:55,560
A glance held just that little bit
too long,
11
00:00:55,560 --> 00:00:59,640
dragged off to one side, like the
trail of a Very light in the dark.
12
00:01:01,960 --> 00:01:04,000
After the do, the, um, interview...
13
00:01:05,680 --> 00:01:11,080
..the officer asks me, not unkindly,
I must say, "So how do you chaps,
14
00:01:11,080 --> 00:01:14,600
"chaps like you and the captain,
know one another?"
15
00:01:14,600 --> 00:01:15,640
So I told him.
16
00:01:17,560 --> 00:01:20,520
Not my words, something somebody
said to me once.
17
00:01:22,000 --> 00:01:26,120
"A certain liquidity of the eye."
18
00:01:30,080 --> 00:01:31,120
That's how HE knew.
19
00:01:36,000 --> 00:01:38,600
My eyes are bad, mind you.
20
00:01:38,600 --> 00:01:40,720
Too bad for shooting Prussians
at any rate,
21
00:01:40,720 --> 00:01:42,480
so I was shunted onto hospital work.
22
00:01:42,480 --> 00:01:44,840
"Cushy", says Sam.
23
00:01:44,840 --> 00:01:47,080
"That's a charabanc holiday, Perce.
24
00:01:47,080 --> 00:01:49,440
"You always wanted to see France,
didn't you?"
25
00:01:51,400 --> 00:01:54,520
I remember my first day in resus -
the resuscitation tent.
26
00:01:56,120 --> 00:01:58,240
That's where they take the dying or
the nearly dying
27
00:01:58,240 --> 00:01:59,440
and the shocked ones.
28
00:01:59,440 --> 00:02:03,360
There's heated beds to put some life
back into them, and transfusions.
29
00:02:04,480 --> 00:02:07,040
Our guns were going hell
for leather.
30
00:02:07,040 --> 00:02:09,720
The sky was all lit up -
powdery, green.
31
00:02:09,720 --> 00:02:10,760
Horrible green.
32
00:02:12,080 --> 00:02:13,120
Like the air was sick.
33
00:02:14,480 --> 00:02:16,480
Star shells, Verys, dumps going up.
34
00:02:18,440 --> 00:02:20,840
And then the ambulances come in and
we have to ferry them in,
35
00:02:20,840 --> 00:02:21,920
the ones that can't walk.
36
00:02:23,360 --> 00:02:24,920
And they've got these labels on them
37
00:02:24,920 --> 00:02:26,560
that tell you
what's wrong with them.
38
00:02:28,480 --> 00:02:29,720
Like left luggage.
39
00:02:31,080 --> 00:02:32,640
Have you ever carried a stretcher?
40
00:02:32,640 --> 00:02:34,600
Bloody horrible.
41
00:02:34,600 --> 00:02:38,120
You feel like your arms are going to
pop out of their sockets.
42
00:02:38,120 --> 00:02:39,800
Some chaps can get very heavy.
43
00:02:46,560 --> 00:02:48,280
Those that can walk into the
hospital...
44
00:02:49,560 --> 00:02:51,120
..are covered in mud and salt sweat.
45
00:02:51,120 --> 00:02:52,920
Caked in it.
46
00:02:52,920 --> 00:02:55,920
All stiff and cracked,
like moving statues,
47
00:02:55,920 --> 00:02:58,440
like those poor fuckers in Pompeii
what got covered in lava.
48
00:02:58,440 --> 00:03:01,160
I've seen photographs of them
in the lending library.
49
00:03:02,320 --> 00:03:04,760
And then, in the resus tent,
a thing you'd never expect.
50
00:03:06,640 --> 00:03:07,680
Silence.
51
00:03:09,400 --> 00:03:11,000
Not a moan or a groan.
52
00:03:13,400 --> 00:03:15,880
They're beyond all that,
I suppose, most of them.
53
00:03:16,960 --> 00:03:21,480
Smoking, breathing, just about.
54
00:03:21,480 --> 00:03:23,720
Mind you,
I've seen what a transfusion can do
55
00:03:23,720 --> 00:03:25,080
and it is a bloody miracle.
56
00:03:26,400 --> 00:03:30,160
Lads with one foot in the grave and
their pulses all thready,
57
00:03:30,160 --> 00:03:32,840
they have the transfusion,
they're up, they're joking,
58
00:03:32,840 --> 00:03:34,920
they're having
a smoke in a couple of hours.
59
00:03:34,920 --> 00:03:38,320
I said to Captain Leslie, I said,
"You wouldn't credit it, would you?
60
00:03:38,320 --> 00:03:40,200
"It's like... It's like witchcraft."
61
00:03:42,160 --> 00:03:43,800
"Sounds about right", he says,
62
00:03:45,360 --> 00:03:46,400
"since we're in hell."
63
00:03:47,920 --> 00:03:49,960
But he says it with a smile and when
he does that
64
00:03:49,960 --> 00:03:52,840
there's these creases in
his cheeks like ripples in the sand.
65
00:03:55,360 --> 00:03:58,480
"You're a credit to this unit,
Percy", he says to me.
66
00:03:58,480 --> 00:04:01,320
"You've all the tenderness
of a woman."
67
00:04:01,320 --> 00:04:02,440
And he shakes my hand.
68
00:04:04,320 --> 00:04:06,400
"It's Terrence," he says and I says,
"What is?"
69
00:04:06,400 --> 00:04:07,440
He says, "Me.
70
00:04:08,560 --> 00:04:10,760
"My name. Terence Lesley.
71
00:04:10,760 --> 00:04:12,320
"Do call me Terence.
72
00:04:12,320 --> 00:04:14,800
"I can't bear all this formal rot."
73
00:04:14,800 --> 00:04:17,560
But he's an officer
and it don't seem right, so,
74
00:04:17,560 --> 00:04:21,240
"I'll stick to Captain Leslie,"
I say, "if it's all the same."
75
00:04:22,600 --> 00:04:25,240
He just smiles again and shrugs.
76
00:04:26,600 --> 00:04:27,880
And his eyelashes are long.
77
00:04:30,040 --> 00:04:31,840
Long and blonde.
78
00:04:34,240 --> 00:04:36,640
I can't see much of his hair
cos it's under his cap,
79
00:04:36,640 --> 00:04:38,840
but then one day I'm bringing
in a stretcher...
80
00:04:39,920 --> 00:04:43,480
..and he takes his hat off and, just
like that, his hair tumbles out.
81
00:04:45,720 --> 00:04:46,760
Yellow as corn.
82
00:04:49,000 --> 00:04:51,760
And I must have stared
because he grins at me
83
00:04:51,760 --> 00:04:53,920
and pushes his hair out of his eyes
and says,
84
00:04:53,920 --> 00:04:55,920
"Come along, Perce,
stir your stumps."
85
00:04:57,040 --> 00:04:58,080
But I don't move.
86
00:05:00,000 --> 00:05:01,080
And just for a bit...
87
00:05:06,920 --> 00:05:09,120
Well, like I say, held just a...
88
00:05:09,120 --> 00:05:10,360
just a moment too long.
89
00:05:14,080 --> 00:05:17,120
Douglas Fairbanks over there will
give me a wink in a minute.
90
00:05:21,440 --> 00:05:23,000
There you go.
91
00:05:23,000 --> 00:05:24,040
HE SIGHS KNOWINGLY
92
00:05:26,400 --> 00:05:28,240
I've always been a skinny bugger,
me.
93
00:05:28,240 --> 00:05:29,560
Thin as a whip, Mother says.
94
00:05:30,520 --> 00:05:32,480
Father was the same.
95
00:05:32,480 --> 00:05:36,320
Mother always had a bit more beef on
her after she had Albert and me,
96
00:05:36,320 --> 00:05:38,000
and there was one before us.
97
00:05:38,000 --> 00:05:39,040
A boy.
98
00:05:40,000 --> 00:05:41,800
But he died.
99
00:05:41,800 --> 00:05:44,000
He was called Percy, an' all.
100
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
Poison berries. Never think a thing
like that can happen, but it does.
101
00:05:48,480 --> 00:05:52,040
I can remember Mother showing me the
pictures in the medicine book,
102
00:05:52,040 --> 00:05:56,120
all shiny and glossy pictures like
Jesus in the book at Sunday School.
103
00:05:58,280 --> 00:06:00,840
And little Percy had grabbed
a handful of these berries and...
104
00:06:02,000 --> 00:06:03,040
..that was that.
105
00:06:04,240 --> 00:06:08,280
Box, I think, the berries.
106
00:06:08,280 --> 00:06:09,800
Black, like little bullets.
107
00:06:09,800 --> 00:06:11,480
Like liquorice sweeties.
108
00:06:12,720 --> 00:06:15,840
Maybe that's what little Percy
thought they was.
109
00:06:15,840 --> 00:06:19,400
Anyway, they done for him and then,
a year or so after that,
110
00:06:19,400 --> 00:06:21,480
along comes I
and they call me Percy, too.
111
00:06:23,520 --> 00:06:26,600
A bit odd, some might say,
a bit morbid,
112
00:06:26,600 --> 00:06:29,240
but Mother always said
that she could see him in me.
113
00:06:30,760 --> 00:06:32,920
And she looks so funny when she says
that to me...
114
00:06:33,920 --> 00:06:34,960
..and she looks so sad.
115
00:06:37,840 --> 00:06:40,720
But I don't think it's just because
of little Percy because there was
116
00:06:40,720 --> 00:06:42,840
another time she looked at me
the same way.
117
00:06:47,000 --> 00:06:49,480
It was freezing, I remember that.
118
00:06:49,480 --> 00:06:50,640
We was waiting for a train.
119
00:06:53,040 --> 00:06:56,920
Dad had some business in Reading,
I forget what it was.
120
00:06:56,920 --> 00:06:59,080
We were to come with and make a day
of it.
121
00:06:59,080 --> 00:07:01,440
I was 15, thereabouts.
122
00:07:01,440 --> 00:07:04,800
Albert was 12. I'd been dispatched
in search of tea and buns.
123
00:07:04,800 --> 00:07:08,080
They all sat in the waiting room,
steam coming off them like wet dogs.
124
00:07:09,160 --> 00:07:11,840
Anyway,
I'm on my way to the refreshments
125
00:07:11,840 --> 00:07:15,840
and there's a commotion, so I think,
"Oh, the train must be coming in,"
126
00:07:15,840 --> 00:07:18,520
so I say to the girl
behind the tea stall,
127
00:07:18,520 --> 00:07:21,280
pretty girl I remember with bows in
her hair,
128
00:07:21,280 --> 00:07:22,880
I ask her to get a shift on.
129
00:07:22,880 --> 00:07:25,600
She says, "What's the hurry? The
Reading train isn't in for another
130
00:07:25,600 --> 00:07:29,120
"quarter of an hour." So I think,
"What's all the fuss about, then?"
131
00:07:29,120 --> 00:07:31,920
And then I see it ahead of me
on the platform.
132
00:07:31,920 --> 00:07:33,880
Policemen, at least I think
they're policemen,
133
00:07:33,880 --> 00:07:37,760
but then I look properly and
they're not, they're from the jail.
134
00:07:37,760 --> 00:07:42,040
Dark uniforms,
little hats with shiny brims.
135
00:07:42,040 --> 00:07:43,960
And between them,
136
00:07:43,960 --> 00:07:46,680
well, a...a prisoner...
137
00:07:48,160 --> 00:07:51,840
..waiting to be taken away,
I suppose.
138
00:07:51,840 --> 00:07:54,760
And it's not the first time
I've seen as such.
139
00:07:54,760 --> 00:07:56,440
I used to see them a lot,
poor bastards,
140
00:07:56,440 --> 00:08:00,400
shuffling along in their chains and
the arrows on their clothes.
141
00:08:00,400 --> 00:08:03,680
And it's rough clobber, like to make
you itch, worse than this.
142
00:08:04,680 --> 00:08:07,840
So, "Why are all these folk
whispering and pointing?" I wonder.
143
00:08:07,840 --> 00:08:11,960
So I look at the chap in the chains
and he's a big chap,
144
00:08:11,960 --> 00:08:14,000
sort of like a big bear of a fella.
145
00:08:15,680 --> 00:08:18,360
With a big slack, pouchy face.
146
00:08:20,600 --> 00:08:23,440
Fat-ish, except it's all sunk in
now,
147
00:08:24,560 --> 00:08:27,400
and his hair, which was most likely
black as your hat
148
00:08:27,400 --> 00:08:29,840
is now shot through with grey.
149
00:08:29,840 --> 00:08:31,760
And he looks wretched.
150
00:08:33,440 --> 00:08:35,560
As well he might.
There's rain dripping off his hair
151
00:08:35,560 --> 00:08:37,480
and down the creases
in his big face.
152
00:08:38,880 --> 00:08:42,960
And then I realise, it's not just
rain, he's bloody crying.
153
00:08:44,520 --> 00:08:45,600
And then he looks at me.
154
00:08:46,680 --> 00:08:47,920
And there it was.
155
00:08:51,960 --> 00:08:53,000
In that moment...
156
00:08:54,400 --> 00:08:57,080
..a certain liquidity of the eye.
157
00:08:59,920 --> 00:09:02,800
And then he looks back down
at his boots...
158
00:09:02,800 --> 00:09:05,400
and it's as if the whole world
has come tumbling down around him.
159
00:09:08,240 --> 00:09:09,280
I stand there.
160
00:09:10,480 --> 00:09:12,400
And I think,
161
00:09:12,400 --> 00:09:13,440
"He knows me.
162
00:09:16,360 --> 00:09:17,720
"He knows me for what I am.
163
00:09:20,240 --> 00:09:21,400
"He can see it in me."
164
00:09:22,920 --> 00:09:24,920
And I start to shake.
165
00:09:24,920 --> 00:09:26,640
And it's not from the cold,
it's shame.
166
00:09:28,680 --> 00:09:29,720
And fear and...
167
00:09:31,080 --> 00:09:32,120
..terror.
168
00:09:33,120 --> 00:09:34,640
And someone starts laughing.
169
00:09:35,800 --> 00:09:38,520
And there's a little girl and she's
wandered close to the prisoner.
170
00:09:38,520 --> 00:09:41,480
She's got a little wooden horse
on a dirty bit of string.
171
00:09:41,480 --> 00:09:44,880
And then her mother goes up and
drags the girl away from the man
172
00:09:44,880 --> 00:09:46,320
as if he were like to eat her up.
173
00:09:47,600 --> 00:09:48,880
And then I hear it, a name.
174
00:09:50,240 --> 00:09:51,920
Whispered behind fancy gloves
175
00:09:51,920 --> 00:09:54,320
and November hands
what are stiff with cold.
176
00:09:55,960 --> 00:09:57,600
"It's him, isn't it?"
177
00:09:59,320 --> 00:10:02,560
And suddenly Dad's beside me and
he's gripping my arm and he says,
178
00:10:02,560 --> 00:10:03,960
"You all right, Perce?"
179
00:10:03,960 --> 00:10:05,520
And he's proper worried.
180
00:10:07,120 --> 00:10:09,960
And there's a sort of ringing noise
in my ear and I feel for a moment
181
00:10:09,960 --> 00:10:12,320
like I might faint,
but then this chap goes straight up
182
00:10:12,320 --> 00:10:14,160
to the prisoner
on the platform and he...
183
00:10:15,840 --> 00:10:17,240
He spits in his face.
184
00:10:18,800 --> 00:10:19,880
And Dad looked shocked.
185
00:10:19,880 --> 00:10:23,160
And just then, the train comes
puffing into the station,
186
00:10:23,160 --> 00:10:24,320
steam everywhere.
187
00:10:26,400 --> 00:10:28,560
And I look back to the prisoner,
188
00:10:28,560 --> 00:10:31,960
but he's covered now
in a great big cloud of steam.
189
00:10:34,120 --> 00:10:37,600
Dad picks up the tea and the buns
and he gets us into the carriage.
190
00:10:37,600 --> 00:10:40,280
It smells of damp wool and musty,
like church,
191
00:10:40,280 --> 00:10:43,480
and there's little beads of rain on
the window, the open window.
192
00:10:43,480 --> 00:10:46,520
And Mum pulls down the leather strap
and the sound sort of...
193
00:10:47,480 --> 00:10:48,520
..snaps me out of it.
194
00:10:51,160 --> 00:10:53,360
"What was all that fuss about there,
Clem?"
195
00:10:54,640 --> 00:10:58,400
And Dad sups at his tea and it hangs
in little drops from the ends of his
196
00:10:58,400 --> 00:11:01,360
Kitchener 'tashe.
"You won't believe it," he says.
197
00:11:03,240 --> 00:11:06,280
"Out there on the platform,
waiting to be taken to prison..."
198
00:11:06,280 --> 00:11:08,200
"Who?" pipes up Albert.
199
00:11:08,200 --> 00:11:10,360
And he looks at us and he shakes his
head in wonder.
200
00:11:12,720 --> 00:11:16,040
"Oscar Wilde!" he says.
201
00:11:20,800 --> 00:11:22,040
And then Mum looks at me.
202
00:11:25,040 --> 00:11:26,080
Tender, like...
203
00:11:31,320 --> 00:11:32,880
I've never had the nerve.
204
00:11:34,320 --> 00:11:36,440
That's the thing, I suppose.
205
00:11:36,440 --> 00:11:38,880
A notion of getting in trouble or
being a bother...
206
00:11:40,320 --> 00:11:41,960
I could always imagine Mother's face
207
00:11:41,960 --> 00:11:44,240
if she found out
I'd been up to things.
208
00:11:46,240 --> 00:11:49,560
And I couldn't bear it,
I couldn't bear to disappoint, so
209
00:11:49,560 --> 00:11:51,560
I didn't, I didn't do anything
about it.
210
00:11:53,360 --> 00:11:55,280
Not even a tuppeny wank with Sam
or nothing.
211
00:11:57,240 --> 00:11:58,720
I kept my own counsel, as they say.
212
00:12:03,600 --> 00:12:05,720
Also, there was a girl who was sweet
on me.
213
00:12:05,720 --> 00:12:06,760
Annie.
214
00:12:09,080 --> 00:12:11,400
And that sort of stopped people
asking, I suppose.
215
00:12:13,280 --> 00:12:14,560
We courted for a long while,
216
00:12:14,560 --> 00:12:17,120
but she got fed up because I never
asked her to marry me.
217
00:12:18,960 --> 00:12:21,800
I took on like Annie had broke my
heart and then,
218
00:12:21,800 --> 00:12:25,680
what with one thing or another and
then the war, it sort of, somehow,
219
00:12:25,680 --> 00:12:29,240
I got away with it.
A lot of questions, of course.
220
00:12:29,240 --> 00:12:31,640
Especially when all us Tommies were
billeted together
221
00:12:31,640 --> 00:12:33,520
for the first time.
"You married?" "No."
222
00:12:34,560 --> 00:12:37,400
"You got a girl?" "Well, I used to."
223
00:12:42,520 --> 00:12:45,840
And then one day, in Amiens,
there was a sort of lull.
224
00:12:47,400 --> 00:12:48,440
Hot as hell it was.
225
00:12:50,720 --> 00:12:53,560
Not what you think. People think of
all that mud and rain,
226
00:12:53,560 --> 00:12:55,320
but we was there the live long year
227
00:12:55,320 --> 00:12:57,160
and sometimes
it was hot and parched.
228
00:12:57,160 --> 00:12:58,400
Fucking flies everywhere.
229
00:13:00,440 --> 00:13:03,280
Blue and green bellies on them.
Fat.
230
00:13:03,280 --> 00:13:05,720
Great clouds of them because of the
dead bodies.
231
00:13:05,720 --> 00:13:07,280
And Captain Leslie comes up to me
232
00:13:07,280 --> 00:13:09,320
and he slaps me on the shoulder
and he says,
233
00:13:09,320 --> 00:13:11,440
"Come along, Perce,
we're going hunting."
234
00:13:11,440 --> 00:13:14,000
And I say, "What?"
He says, "Butterflies",
235
00:13:14,000 --> 00:13:16,720
because we're camped
on this sort of downland.
236
00:13:18,240 --> 00:13:21,280
And there's marigolds and poppies
all over, little splashes of colour.
237
00:13:23,720 --> 00:13:25,040
I can still taste the dust.
238
00:13:26,840 --> 00:13:30,520
Chalky in your mouth and your hair
and...
239
00:13:31,640 --> 00:13:33,760
..on the Dunlop tyres
like white paint,
240
00:13:33,760 --> 00:13:37,520
because Terrence had only gone and
got us bicycles, the silly bugger.
241
00:13:37,520 --> 00:13:39,200
And it was only for a few hours
242
00:13:39,200 --> 00:13:41,120
but you could forget, you know,
for a bit,
243
00:13:41,120 --> 00:13:42,600
everything that was going on.
244
00:13:45,040 --> 00:13:46,960
And we came to this sort of lake.
245
00:13:46,960 --> 00:13:50,040
It was a crater hole, I suppose,
246
00:13:50,040 --> 00:13:55,440
and the water was glass green
and clear like a perfume bottle.
247
00:13:55,440 --> 00:14:00,280
And Terence, he starts hollering and
rattling the bike down to the water
248
00:14:00,280 --> 00:14:02,440
and he pulls off all his clothes
and in he goes.
249
00:14:04,680 --> 00:14:08,240
I follows, and then we go splashing
about in our birthday suits.
250
00:14:09,960 --> 00:14:11,640
And he's brick red from the
sunshine,
251
00:14:11,640 --> 00:14:13,080
but not where his shirt's been,
252
00:14:13,080 --> 00:14:16,440
so he's got this sort of red face
and arms, and the rest of him is...
253
00:14:18,360 --> 00:14:19,400
He's like a ghost.
254
00:14:22,840 --> 00:14:24,560
And after we've swum about,
255
00:14:25,720 --> 00:14:28,200
we just lie in the grass
and fall asleep.
256
00:14:31,040 --> 00:14:34,400
You can hear the buzz of the flies,
but they are way off
257
00:14:34,400 --> 00:14:36,640
and some of the ones that are closer
are butterflies,
258
00:14:36,640 --> 00:14:38,560
so that's all right, and I just...
259
00:14:39,640 --> 00:14:41,840
..lie there and I watch Terence
sleeping and...
260
00:14:43,280 --> 00:14:45,000
..his Adam's apple bobbing up
and down.
261
00:14:47,240 --> 00:14:48,800
And his hair is golden.
262
00:14:50,160 --> 00:14:52,080
And the line of his jaw
is just sort of...
263
00:14:53,720 --> 00:14:54,760
..perfect.
264
00:14:56,880 --> 00:14:58,320
Like a draughtsman's drawn it.
265
00:14:59,520 --> 00:15:00,960
Like I'd drawn it.
266
00:15:02,920 --> 00:15:06,480
And his lips are dark and full and
they're like bramble.
267
00:15:08,200 --> 00:15:11,320
And all I want to do is bend down
and...
268
00:15:14,880 --> 00:15:16,040
And he opens his eyes...
269
00:15:17,400 --> 00:15:18,440
..and squints.
270
00:15:20,320 --> 00:15:23,280
And he lifts his hand to cover them
so he can see better.
271
00:15:24,720 --> 00:15:28,200
And he says,
"We'd best be getting back."
272
00:15:33,840 --> 00:15:35,600
We all had on us the stench
of death.
273
00:15:37,040 --> 00:15:39,320
The bread we ate,
the stagnant water,
274
00:15:39,320 --> 00:15:42,000
everything we touched
had a rotten smell.
275
00:15:44,080 --> 00:15:45,680
But that day, everything was OK.
276
00:15:48,360 --> 00:15:49,400
It was bright.
277
00:15:51,440 --> 00:15:52,560
And it was pure, you see?
278
00:15:56,400 --> 00:15:58,320
And nobody had seen, had they?
279
00:16:02,960 --> 00:16:04,000
I've done my bit.
280
00:16:05,440 --> 00:16:07,320
The officer mentioned that.
281
00:16:07,320 --> 00:16:08,560
Exemplary service.
282
00:16:09,880 --> 00:16:13,000
When he took me aside
for a quiet word.
283
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
And of course, what had Terence
and me...
284
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
What had the Captain and me...
285
00:16:17,960 --> 00:16:19,000
..got up to?
286
00:16:20,920 --> 00:16:22,760
Sweet FA.
287
00:16:22,760 --> 00:16:25,200
But someone had seen us and...
288
00:16:26,760 --> 00:16:29,800
..they thought,
"Hello, what's going on here?"
289
00:16:29,800 --> 00:16:34,440
And it's bad for morale and all of
that, so I was to be sent elsewhere.
290
00:16:40,840 --> 00:16:44,040
And, of course, I didn't get to see
the Captain, did I?
291
00:16:44,040 --> 00:16:45,920
Because he'd been transferred, too.
292
00:16:47,920 --> 00:16:49,360
I was packed onto this carriage...
293
00:16:50,920 --> 00:16:53,560
..sweat and tobacco smelling
and fellas pushing up against you
294
00:16:53,560 --> 00:16:56,560
and shoving for room, and the train
gives a great big lurch
295
00:16:56,560 --> 00:16:58,520
and then it starts off.
296
00:16:59,480 --> 00:17:02,760
I just sit down on the floor
and pull me cap over me eyes
297
00:17:02,760 --> 00:17:04,160
and drift off.
298
00:17:07,520 --> 00:17:10,160
I don't know how much time has
passed, but...
299
00:17:10,160 --> 00:17:13,360
I wake up and it's dark outside.
300
00:17:15,600 --> 00:17:17,920
And the train's pulling
into a station
301
00:17:17,920 --> 00:17:21,960
and in the carriage it's just these
little night lights on - bluey.
302
00:17:23,320 --> 00:17:25,920
They make everyone look
three-parts dead.
303
00:17:25,920 --> 00:17:28,400
And the train pulls into the station
304
00:17:28,400 --> 00:17:30,840
and it's going slow, like, puffing,
305
00:17:30,840 --> 00:17:32,720
like some of them boys
in the resus tent.
306
00:17:34,560 --> 00:17:37,600
And then, I do see him.
307
00:17:39,520 --> 00:17:41,880
Terence.
308
00:17:41,880 --> 00:17:44,080
He's out the window,
on the platform.
309
00:17:45,480 --> 00:17:50,560
Grey coat,
hair tucked under his cap, neat.
310
00:17:50,560 --> 00:17:52,080
And he's talking to someone.
311
00:17:53,120 --> 00:17:54,960
And they must have made him laugh
312
00:17:54,960 --> 00:17:57,880
cos there's those little lines
in his cheeks again.
313
00:17:57,880 --> 00:17:59,320
But he don't see me.
314
00:17:59,320 --> 00:18:03,120
So I push through the carriage
past the other fellas
315
00:18:03,120 --> 00:18:05,400
and it's not easy now cos most
have dropped off
316
00:18:05,400 --> 00:18:07,760
and I trip over some poor bugger and
he curses me,
317
00:18:07,760 --> 00:18:10,200
but I make it to the window
and I pull down the sash...
318
00:18:11,600 --> 00:18:13,080
..and the air outside is warm.
319
00:18:16,440 --> 00:18:17,840
And all I want to do is wave.
320
00:18:19,720 --> 00:18:21,360
But, of course, what can I say?
321
00:18:21,360 --> 00:18:22,400
Um...
322
00:18:23,640 --> 00:18:26,320
"So long, Captain Leslie?"
323
00:18:27,320 --> 00:18:28,360
"So long, Perce."
324
00:18:30,560 --> 00:18:31,600
But then he does see me.
325
00:18:33,000 --> 00:18:34,720
He glances over,
326
00:18:34,720 --> 00:18:36,600
but he's still talking to his pal
327
00:18:36,600 --> 00:18:38,960
and just then the train lurches
forward.
328
00:18:40,400 --> 00:18:43,320
The brakes go on and the blue lights
go out
329
00:18:43,320 --> 00:18:45,720
and just like that, pitch-black.
330
00:18:48,360 --> 00:18:51,200
And all the other fellas
in the carriage start groaning
331
00:18:51,200 --> 00:18:53,160
and someone says,
"Oh, here we fucking go,"
332
00:18:53,160 --> 00:18:57,480
but all I can feel
is my heart beating and the air.
333
00:18:58,640 --> 00:19:00,880
And the darkness pressing against
the window
334
00:19:00,880 --> 00:19:03,120
and my hand gripping
the window ledge.
335
00:19:04,760 --> 00:19:06,560
And then someone takes my hand.
336
00:19:09,080 --> 00:19:10,560
Someone outside on the platform.
337
00:19:12,080 --> 00:19:13,120
And it's Terence.
338
00:19:18,320 --> 00:19:20,520
And he takes my hand and he just...
339
00:19:22,200 --> 00:19:24,040
..lifts it to his lips
and he kisses it.
340
00:19:35,680 --> 00:19:38,920
There's no train then,
there's no troops, there's no war.
341
00:19:41,800 --> 00:19:43,120
There's just his bramble lips
342
00:19:43,120 --> 00:19:45,240
pressed against the tips of my
fingers...
343
00:19:46,520 --> 00:19:48,360
..and all the hair on my neck goes
up on end.
344
00:19:54,800 --> 00:19:57,240
And then the train lurches forward
345
00:19:57,240 --> 00:20:01,560
and he's let go of my hand and
all the blue lights go on, and...
346
00:20:05,120 --> 00:20:06,960
Outside there's nothing but steam.
347
00:20:10,280 --> 00:20:11,760
Steam and darkness.
41266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.