All language subtitles for Holiday Mismatch (2024) 1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,470 --> 00:00:08,540 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,540 --> 00:00:13,670 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 5 00:00:13,670 --> 00:00:19,143 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 6 00:00:19,143 --> 00:00:22,012 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 7 00:00:22,012 --> 00:00:24,273 ♪ One horse open sleigh ♪ 8 00:00:29,137 --> 00:00:31,730 - Wow, you've been busy. - Yes. 9 00:00:31,730 --> 00:00:33,073 And you look great. 10 00:00:33,073 --> 00:00:35,859 - Thank you. - [laughs] 11 00:00:35,859 --> 00:00:37,778 Oh, that's where that's been. 12 00:00:37,778 --> 00:00:39,780 Yeah. 13 00:00:39,780 --> 00:00:42,407 That part of my life is over. 14 00:00:42,407 --> 00:00:45,202 Well, we can still eat the treats. 15 00:00:45,202 --> 00:00:47,871 I mean, these are the literal fruits of your labor. 16 00:00:47,871 --> 00:00:49,289 Oh, great. 17 00:00:49,289 --> 00:00:54,344 My entire career summed up in apricot preserves. 18 00:00:54,344 --> 00:00:57,047 Are you gonna be okay at the house? 19 00:00:57,047 --> 00:00:58,215 I mean, I know you cleaned the place 20 00:00:58,215 --> 00:00:59,925 from top to bottom last week, 21 00:00:59,925 --> 00:01:01,718 and, you know, if you're bored-- 22 00:01:01,718 --> 00:01:03,553 No. I signed up to volunteer 23 00:01:03,553 --> 00:01:06,223 with the Christmas committee at the Chamber of Commerce. 24 00:01:06,223 --> 00:01:07,808 Our first meeting is this morning. 25 00:01:07,808 --> 00:01:09,184 Sounds like a good time. 26 00:01:09,184 --> 00:01:10,694 I'll see you after. 27 00:01:11,680 --> 00:01:12,738 Love you. 28 00:01:12,738 --> 00:01:14,397 Love you too. 29 00:01:14,397 --> 00:01:17,943 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 30 00:01:17,943 --> 00:01:20,320 ♪ Over the fields we go ♪ 31 00:01:20,320 --> 00:01:23,240 ♪ Laughing all the way ♪ 32 00:01:23,240 --> 00:01:25,700 ♪ Bells on bob-tails ring ♪ 33 00:01:25,700 --> 00:01:28,337 ♪ Making spirits bright ♪ 34 00:01:28,337 --> 00:01:31,248 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 35 00:01:31,248 --> 00:01:33,425 ♪ A sleighing song tonight ♪ 36 00:01:34,762 --> 00:01:36,095 Huh! 37 00:01:37,289 --> 00:01:40,382 The meeting started at 9:00. 38 00:01:40,382 --> 00:01:41,174 Hm. 39 00:01:41,174 --> 00:01:44,103 [quirky music] 40 00:01:53,722 --> 00:01:55,772 Oh! Barb? 41 00:01:55,772 --> 00:01:57,032 Hi, I'm Kath. 42 00:01:57,032 --> 00:01:59,359 - It's Barbara, actually. - Oh. 43 00:01:59,359 --> 00:02:00,986 You know, per your e-mail, it said 44 00:02:00,986 --> 00:02:02,788 that the meeting started at 9:00. 45 00:02:02,788 --> 00:02:05,657 Oh, well, it's a loose 9:00. 46 00:02:05,657 --> 00:02:07,617 Oh. Okay. 47 00:02:07,617 --> 00:02:08,627 Okay. 48 00:02:09,872 --> 00:02:11,204 [instrumental music] 49 00:02:11,204 --> 00:02:13,340 Welcome to my happy place. 50 00:02:15,202 --> 00:02:16,960 - Ho, ho, ho, everybody. - Hi, Doug. 51 00:02:16,960 --> 00:02:19,546 Start of another season. 52 00:02:19,546 --> 00:02:23,142 Oh, I didn't get the memo about the ugly Christmas sweaters. 53 00:02:25,813 --> 00:02:27,312 [Kath] Ugly? 54 00:02:27,312 --> 00:02:29,648 Ugly. W-what do you mean? 55 00:02:30,893 --> 00:02:32,317 Just that, you know, 56 00:02:32,317 --> 00:02:34,394 people sometimes call them that when, you know, 57 00:02:34,394 --> 00:02:35,770 because they're so festive. 58 00:02:35,770 --> 00:02:38,899 Oh, well, we like to get into the spirit. 59 00:02:38,899 --> 00:02:40,275 And I made mine. 60 00:02:40,275 --> 00:02:42,369 And it's-it's-it's adorable. 61 00:02:43,813 --> 00:02:45,071 Morning, Kath. 62 00:02:45,071 --> 00:02:47,249 Hi, Jim. 63 00:02:47,249 --> 00:02:49,668 - Hey, Doug. - Hey, buddy. 64 00:02:52,948 --> 00:02:54,331 What's he doing? 65 00:02:54,331 --> 00:02:56,166 Oh, Jim likes to get his steps in. 66 00:02:56,166 --> 00:02:57,334 You'll get used to it. 67 00:02:57,334 --> 00:03:00,846 Oh, you guys, this is Barb-ara. 68 00:03:00,846 --> 00:03:02,339 She's a retired accountant. 69 00:03:02,339 --> 00:03:05,800 Barbara Harrison. Hi. 70 00:03:05,800 --> 00:03:07,327 Yolanda recruited her. 71 00:03:07,327 --> 00:03:08,678 Although I don't know why because I think we're doing 72 00:03:08,678 --> 00:03:12,682 a great job. But what do I know? [chuckling] 73 00:03:12,682 --> 00:03:15,810 Oh, Barb-ara, this is our scrappy little family. 74 00:03:15,810 --> 00:03:17,229 This is Doug and Jim. 75 00:03:17,229 --> 00:03:20,815 And our motto is "We deploy Christmas joy." 76 00:03:20,815 --> 00:03:22,776 And how do we do that, you might be asking. 77 00:03:22,776 --> 00:03:26,071 Through Brooklyn's ABC's of Christmas. 78 00:03:26,071 --> 00:03:27,530 Attract people downtown, 79 00:03:27,530 --> 00:03:30,116 boost local business, support our charities. 80 00:03:30,116 --> 00:03:31,701 [Doug] Now I spearhead general events. 81 00:03:31,701 --> 00:03:34,204 That's Santa's village and the holiday market, 82 00:03:34,204 --> 00:03:35,538 both going up this weekend. 83 00:03:35,538 --> 00:03:37,958 A-and the holiday market, of course, 84 00:03:37,958 --> 00:03:39,459 [taps] boosts businesses, 85 00:03:39,459 --> 00:03:42,638 which as a former marketing guy, is my area of expertise. 86 00:03:42,638 --> 00:03:44,714 And I head up charities which include 87 00:03:44,714 --> 00:03:47,968 trolley caroling and our grand finale, 88 00:03:47,968 --> 00:03:49,770 Brooklyn's Christmas Ball. 89 00:03:49,770 --> 00:03:51,972 Anyway, I like to start off the season 90 00:03:51,972 --> 00:03:53,515 with a team building activity 91 00:03:53,515 --> 00:03:55,108 where we all volunteer as a group. 92 00:03:55,108 --> 00:03:58,228 So, this year we're going to make turkey supper sandwiches 93 00:03:58,228 --> 00:03:59,562 at a local nursing home. 94 00:03:59,562 --> 00:04:01,648 I love turkey supper sandwiches, yum. 95 00:04:01,648 --> 00:04:04,109 Me too, nothing kicks off the season 96 00:04:04,109 --> 00:04:05,744 than a little bit of teamwork. 97 00:04:09,858 --> 00:04:11,917 Okay, well, great. 98 00:04:11,917 --> 00:04:13,377 I will be there. 99 00:04:15,422 --> 00:04:17,372 So really, between the three of us, 100 00:04:17,372 --> 00:04:19,541 there's nothing that we don't know about 101 00:04:19,541 --> 00:04:21,042 Christmas in Brooklyn, and we really are... 102 00:04:21,042 --> 00:04:22,419 Yolanda? 103 00:04:22,419 --> 00:04:25,005 How is my favorite Christmas committee? 104 00:04:25,005 --> 00:04:26,548 You must be Barbara Harrison. 105 00:04:26,548 --> 00:04:28,550 - Guilty as charged. - Yolanda Sharp. 106 00:04:28,550 --> 00:04:30,093 President of the Chamber of Commerce. 107 00:04:30,093 --> 00:04:32,512 We are so lucky to have you 108 00:04:32,512 --> 00:04:33,680 on the Christmas committee. 109 00:04:33,680 --> 00:04:37,100 Oh, well, I am so happy to be here. 110 00:04:37,100 --> 00:04:39,569 Barbara was head of accounting for Genesis, for how many years? 111 00:04:39,569 --> 00:04:41,938 - Well, I'd prefer not to say. - [chuckles] 112 00:04:41,938 --> 00:04:44,700 Oh, Kath, do you have the next year budget outline? 113 00:04:44,700 --> 00:04:46,693 I was expecting it on my desk this morning. 114 00:04:46,693 --> 00:04:49,863 Oh, I'm sorry, I thought you said that you... 115 00:04:49,863 --> 00:04:53,616 - I will get it to you ASAP. - Thank you. 116 00:04:53,616 --> 00:04:55,210 Maybe we could teach Kath a thing or two 117 00:04:55,210 --> 00:04:57,170 about the business world. 118 00:04:57,170 --> 00:04:59,506 [chuckles] Nice meeting you. 119 00:05:01,468 --> 00:05:03,376 Kath, her e-mail said 120 00:05:03,376 --> 00:05:05,045 that budgets weren't due until next week. 121 00:05:05,045 --> 00:05:07,797 Yes, I know that, but I couldn't tell her that. 122 00:05:07,797 --> 00:05:08,923 Why not? 123 00:05:08,923 --> 00:05:10,216 Because she's the boss. 124 00:05:10,216 --> 00:05:13,136 And now, I have to make a budget ASAP. 125 00:05:13,136 --> 00:05:14,304 Well, I'd be happy to spearhead it, 126 00:05:14,304 --> 00:05:16,890 it is my area of expertise. 127 00:05:16,890 --> 00:05:18,734 All right, then. 128 00:05:18,734 --> 00:05:21,227 - That'd be a big help. - What is this? 129 00:05:21,227 --> 00:05:22,654 Those are my receipts from last year. 130 00:05:23,490 --> 00:05:25,690 I've never met anyone 131 00:05:25,690 --> 00:05:27,901 who keeps their business receipts 132 00:05:27,901 --> 00:05:29,611 in an actual shoe box. 133 00:05:29,611 --> 00:05:31,988 Well, they're in chronological order, 134 00:05:31,988 --> 00:05:33,248 so try not to shake them. 135 00:05:33,248 --> 00:05:35,450 Oh, no, I'll be very gentle. 136 00:05:35,450 --> 00:05:37,827 Wouldn't want to disrupt the system. 137 00:05:37,827 --> 00:05:38,728 [chuckles] 138 00:05:38,728 --> 00:05:40,455 Really appreciate your help. 139 00:05:40,455 --> 00:05:42,248 Really, you seem to need it. 140 00:05:42,248 --> 00:05:44,843 - Hmm. [chuckles] - See you tomorrow. 141 00:05:46,538 --> 00:05:49,473 [instrumental music] 142 00:05:55,046 --> 00:05:56,179 [Barbara] Hey. 143 00:05:56,179 --> 00:05:57,972 Hey, hon. How was your meeting? 144 00:05:57,972 --> 00:05:59,766 [Barbara] You know, I was used to things running 145 00:05:59,766 --> 00:06:02,027 in a pretty orderly fashion at the office. 146 00:06:02,027 --> 00:06:05,397 And it turns out the world doesn't really work that way. 147 00:06:05,397 --> 00:06:08,149 Some people operate in pure chaos. 148 00:06:08,149 --> 00:06:11,486 Well, they're lucky they have you to set them straight. 149 00:06:11,486 --> 00:06:13,196 Uh, new open house? 150 00:06:13,196 --> 00:06:14,531 Yeah. Last one of the year. 151 00:06:14,531 --> 00:06:16,866 And I'm adding a little extra... 152 00:06:16,866 --> 00:06:18,368 [grunts] 153 00:06:18,368 --> 00:06:19,795 Christmas magic to this one. 154 00:06:19,795 --> 00:06:22,205 - Oh, that's so nice. Oh! - [clattering] 155 00:06:22,205 --> 00:06:23,623 Uh, Shane is here. 156 00:06:23,623 --> 00:06:25,375 Shane, honey, everything all right? 157 00:06:25,375 --> 00:06:26,960 I'm okay. Yeah. Ugh... 158 00:06:26,960 --> 00:06:29,045 I got some repairs to do at the theater, 159 00:06:29,045 --> 00:06:32,298 so I figured I could look at some of granddad's old tools. 160 00:06:32,298 --> 00:06:33,809 Do you know how to use any of those? 161 00:06:33,809 --> 00:06:36,052 That's what YouTube is there for, mom. 162 00:06:36,052 --> 00:06:38,939 You know, that's my fault. I mean, I sell houses. 163 00:06:38,939 --> 00:06:41,558 I don't fix them. I never taught you and your brother. 164 00:06:41,558 --> 00:06:44,394 It's okay. So, you guys have got it all figured out. 165 00:06:44,394 --> 00:06:46,321 I mean, slow season in real estate, 166 00:06:46,321 --> 00:06:48,231 can enjoy time with family. 167 00:06:48,231 --> 00:06:49,649 But you know what? 168 00:06:49,649 --> 00:06:52,068 I've got a staple gun and a dream. 169 00:06:52,068 --> 00:06:55,738 [chuckles] But you could always get your real estate license. 170 00:06:55,738 --> 00:06:59,033 - Mom, I'm not a businessy guy. - I know. 171 00:06:59,033 --> 00:07:01,703 So, you think I need help moving more houses? 172 00:07:01,703 --> 00:07:06,249 Couldn't hurt. You know that our son Shane is very charming. 173 00:07:06,249 --> 00:07:10,587 Yeah, dad, The Sunday Times did say my charisma is infectious. 174 00:07:10,587 --> 00:07:12,088 We'll never forget that review. 175 00:07:12,088 --> 00:07:14,424 Well, you know, infectious can be a bad thing. 176 00:07:14,424 --> 00:07:16,259 I mean, diseases are infectious. 177 00:07:16,259 --> 00:07:18,011 - Ohh! - He's teasing you. 178 00:07:18,011 --> 00:07:20,597 - Stop. You were wonderful. - Thank you. 179 00:07:20,597 --> 00:07:23,766 Go staple whatever it is you staple. 180 00:07:23,766 --> 00:07:26,102 I will see you both Friday for dinner. 181 00:07:26,102 --> 00:07:28,188 Okay. Love you. 182 00:07:28,188 --> 00:07:29,573 Looking forward to it. 183 00:07:30,442 --> 00:07:32,275 [chuckles] 184 00:07:32,275 --> 00:07:33,702 I think he's lonely. 185 00:07:34,621 --> 00:07:36,613 Oh, no, not this again. 186 00:07:36,613 --> 00:07:38,123 What, did you hear all that stuff about 187 00:07:38,123 --> 00:07:39,449 family and Christmas? 188 00:07:39,449 --> 00:07:40,783 I know you're retired 189 00:07:40,783 --> 00:07:42,619 and you're itching for a project, 190 00:07:42,619 --> 00:07:45,788 but Shane is not your project. 191 00:07:45,788 --> 00:07:48,717 Who said anything about a project? 192 00:07:51,138 --> 00:07:54,047 [man 1] Do you know someone who is unlucky in love? 193 00:07:54,047 --> 00:07:56,466 Merry Matchmaker allows friends and families 194 00:07:56,466 --> 00:07:58,301 to play matchmaker. 195 00:07:58,301 --> 00:07:59,978 Here are today's matches. 196 00:08:10,866 --> 00:08:14,150 Mom, hi, I'm so sorry I'm late. Works been crazy. 197 00:08:14,150 --> 00:08:15,485 That's okay, honey. 198 00:08:15,485 --> 00:08:16,852 - Thanks for coming to get me. - Hi. 199 00:08:16,852 --> 00:08:18,905 I should get the van out of the shop next week 200 00:08:18,905 --> 00:08:21,041 and then maybe we can go wrangle ourselves at Christmas tree. 201 00:08:21,041 --> 00:08:23,660 Yeah, yeah, I just have to check my schedule, 202 00:08:23,660 --> 00:08:25,245 but I'm sure I can make that work. 203 00:08:25,245 --> 00:08:26,671 Oh, I have had such a day. 204 00:08:26,671 --> 00:08:27,914 There's a new woman on the 205 00:08:27,914 --> 00:08:30,083 Christmas committee, an accountant. 206 00:08:30,083 --> 00:08:33,795 And she is such a piece of work. And you know me. 207 00:08:33,795 --> 00:08:35,421 - I get along with everybody. - Mm-hmm. 208 00:08:35,421 --> 00:08:36,589 But there's just something about her that 209 00:08:36,589 --> 00:08:38,433 really busted my biscuits. 210 00:08:38,433 --> 00:08:40,009 But you would have been very proud of me. 211 00:08:40,009 --> 00:08:42,679 I stayed non-reactive and I killed her with kindness. 212 00:08:42,679 --> 00:08:44,639 - I am proud of you. - [phone chimes] 213 00:08:44,639 --> 00:08:46,516 Oh, you got a match? 214 00:08:46,516 --> 00:08:48,059 A what? A match? 215 00:08:48,059 --> 00:08:49,194 Honey, remember 216 00:08:49,194 --> 00:08:51,771 I signed you up for that matchmaker app? 217 00:08:51,771 --> 00:08:53,856 Well, I said I wasn't interested. 218 00:08:53,856 --> 00:08:55,817 Sweetheart, wouldn't you like some holiday romance? 219 00:08:55,817 --> 00:08:57,702 I don't want you to be lonely at Christmas. 220 00:08:57,702 --> 00:09:00,697 I'm not lonely. I have friends. I have you. 221 00:09:00,697 --> 00:09:03,199 Plus, it's okay to be by yourself sometimes. 222 00:09:03,199 --> 00:09:06,670 - Okay. Mm-mm. - Okay, great. This yours? 223 00:09:06,670 --> 00:09:08,672 You will not hear another word out of me. 224 00:09:08,672 --> 00:09:10,373 - What about this guy? - No. 225 00:09:10,373 --> 00:09:12,884 [instrumental music] 226 00:09:14,245 --> 00:09:17,880 This committee has too many matching outfits. 227 00:09:17,880 --> 00:09:20,133 [chuckles] Well, give them a chance. 228 00:09:20,133 --> 00:09:21,184 They might surprise you. 229 00:09:22,754 --> 00:09:24,554 Oh, what have you here? 230 00:09:24,554 --> 00:09:26,681 This is a jolly julep. 231 00:09:26,681 --> 00:09:28,558 - Hmm... - Uh, wait. 232 00:09:28,558 --> 00:09:30,685 Forgot the garnish. 233 00:09:30,685 --> 00:09:33,396 Oh, you cannot forget that. 234 00:09:33,396 --> 00:09:35,824 [both chuckle] 235 00:09:37,644 --> 00:09:40,069 - Mhm... - What do you think? 236 00:09:40,069 --> 00:09:41,112 Delicious. 237 00:09:41,112 --> 00:09:42,196 [chimes in laptop] 238 00:09:42,196 --> 00:09:43,698 Oh, boy. 239 00:09:43,698 --> 00:09:45,250 An e-mail from Kath. 240 00:09:45,250 --> 00:09:47,452 "Hey committee fam, 241 00:09:47,452 --> 00:09:49,495 this is an extra special reminder 242 00:09:49,495 --> 00:09:50,955 for everyone to show up on time tomorrow 243 00:09:50,955 --> 00:09:53,374 for turkey supper, sandwiches..." 244 00:09:53,374 --> 00:09:55,043 Whatever those are. 245 00:09:55,043 --> 00:09:58,387 "Wouldn't want anyone to stress out about punctuality." 246 00:10:02,093 --> 00:10:06,262 So what exactly is a turkey supper sandwich? 247 00:10:06,262 --> 00:10:09,015 Turkey supper in a sandwich. 248 00:10:09,015 --> 00:10:10,892 It's a big hit with our local seniors. 249 00:10:10,892 --> 00:10:12,894 Ahh... 250 00:10:12,894 --> 00:10:14,270 Oh. 251 00:10:14,270 --> 00:10:15,730 Just remembered. 252 00:10:15,730 --> 00:10:18,316 I brought festive headbands 253 00:10:18,316 --> 00:10:21,569 for you and for you and you. 254 00:10:21,569 --> 00:10:23,321 Ah, no, I'm not wearing that. 255 00:10:23,321 --> 00:10:24,414 Oh, don't be so uptight. 256 00:10:24,414 --> 00:10:26,291 I am not uptight. 257 00:10:26,291 --> 00:10:28,001 Oooh. Suit yourself. 258 00:10:31,072 --> 00:10:32,671 Hm. 259 00:10:32,671 --> 00:10:34,707 Oh, wow-wow-wow what are you doing? That's a family recipe. 260 00:10:34,707 --> 00:10:36,417 - I made that. - It's just a bit of salt. 261 00:10:36,417 --> 00:10:38,503 Are you trying to give everybody high blood pressure? 262 00:10:38,503 --> 00:10:40,505 Or maybe make the food taste good. 263 00:10:40,505 --> 00:10:42,423 Oh, it tastes good. Give me that. 264 00:10:42,423 --> 00:10:44,175 - No. No. - Yes. Yes. 265 00:10:44,175 --> 00:10:45,477 - No. - Yes. 266 00:10:45,477 --> 00:10:47,470 [clinking] 267 00:10:47,470 --> 00:10:48,980 That's a bad omen. 268 00:10:51,300 --> 00:10:53,935 Do we really have to serve all these in less than an hour? 269 00:10:53,935 --> 00:10:56,479 - That's not much time. - Oh, we'll get it done. 270 00:10:56,479 --> 00:10:57,897 Oh, I have an idea. 271 00:10:57,897 --> 00:10:59,774 What about a little friendly competition? 272 00:10:59,774 --> 00:11:03,078 Me and Doug versus you and Jim? 273 00:11:03,078 --> 00:11:04,987 Sure. Okay. 274 00:11:04,987 --> 00:11:09,325 Whoever makes the most sandwiches before 5:00, wins. 275 00:11:09,325 --> 00:11:10,669 You're on. 276 00:11:11,571 --> 00:11:12,787 And go! 277 00:11:12,787 --> 00:11:15,674 [instrumental music] 278 00:11:17,594 --> 00:11:19,836 ♪ Good King Wenceslas looked out ♪ 279 00:11:19,836 --> 00:11:21,462 ♪ On the Feast of Stephen ♪ 280 00:11:21,462 --> 00:11:23,598 ♪ Our sandwich are almost done ♪ 281 00:11:23,598 --> 00:11:25,100 ♪ Then I will be even ♪ 282 00:11:25,100 --> 00:11:27,051 Okay, well, obviously those aren't the words. 283 00:11:27,051 --> 00:11:28,678 That's not even how the song goes. 284 00:11:28,678 --> 00:11:29,762 Oh, who cares? 285 00:11:29,762 --> 00:11:31,431 Well, maybe the Good King. 286 00:11:31,431 --> 00:11:33,516 The Good King Wencelas? 287 00:11:33,516 --> 00:11:36,728 - Wenceslas. - Wenceslas. 288 00:11:36,728 --> 00:11:38,688 [Barbara] We're going to win, Jim. 289 00:11:38,688 --> 00:11:41,357 Benefit of an organized system. 290 00:11:41,357 --> 00:11:43,234 That's the spirit. 291 00:11:43,234 --> 00:11:45,912 [music continues] 292 00:11:47,899 --> 00:11:49,958 - Time's up. - Oh. 293 00:11:51,527 --> 00:11:53,870 We won. 294 00:11:53,870 --> 00:11:56,873 Well, most importantly, we got all the sandwiches made. 295 00:11:56,873 --> 00:11:58,708 Oh, people are probably getting seated by now. 296 00:11:58,708 --> 00:12:00,960 - Everybody grab a tray. - Well, it's only 4:55. 297 00:12:00,960 --> 00:12:02,587 Well, you, of all people I thought 298 00:12:02,587 --> 00:12:04,097 would appreciate being early. 299 00:12:05,792 --> 00:12:07,976 No, no way. Doug, you take it. 300 00:12:10,397 --> 00:12:14,399 I got you some bubbly to celebrate your first big design. 301 00:12:14,399 --> 00:12:16,058 Well, it's not done yet. 302 00:12:16,058 --> 00:12:17,602 Oh, come on, honey, you gotta celebrate 303 00:12:17,602 --> 00:12:19,812 the little wins along the way. 304 00:12:19,812 --> 00:12:21,898 I don't want to get too ahead of myself. 305 00:12:21,898 --> 00:12:24,233 Okay, well then I am celebrating you. 306 00:12:24,233 --> 00:12:27,320 I am so proud of you for running your own firm. 307 00:12:27,320 --> 00:12:28,654 Co-running. 308 00:12:28,654 --> 00:12:30,823 Okay, can you just take a compliment? 309 00:12:30,823 --> 00:12:32,617 And I'm, I'm sorry 310 00:12:32,617 --> 00:12:34,252 that I tried to fix you up earlier. 311 00:12:36,364 --> 00:12:38,164 Thanks. 312 00:12:38,164 --> 00:12:40,917 I'm really overwhelmed with this project right now. 313 00:12:40,917 --> 00:12:42,919 Though it would break my heart 314 00:12:42,919 --> 00:12:45,129 if you missed out on meeting the right guy 315 00:12:45,129 --> 00:12:47,098 because it wasn't the right time. 316 00:12:50,687 --> 00:12:54,096 But I know that you are very busy with your work right now. 317 00:12:54,096 --> 00:12:57,934 And even if I did find the most perfect handsome guy 318 00:12:57,934 --> 00:12:59,560 who is exactly right for you, 319 00:12:59,560 --> 00:13:01,771 then I know that you wouldn't be interested in meeting him. 320 00:13:01,771 --> 00:13:03,782 You're still on the app? 321 00:13:04,851 --> 00:13:06,818 He is so cute. 322 00:13:06,818 --> 00:13:08,903 He's so handsome and he's funny 323 00:13:08,903 --> 00:13:11,781 and he owns his own business and he's a Scorpio. 324 00:13:11,781 --> 00:13:13,574 Checks all your boxes. 325 00:13:13,574 --> 00:13:15,960 You think he's perfect for me and I have to meet him. 326 00:13:15,960 --> 00:13:18,371 Yes. I think you're going to love him. 327 00:13:18,371 --> 00:13:21,040 And if I do meet him and he's not perfect for me, 328 00:13:21,040 --> 00:13:23,543 then we can agree that maybe you're not going to find 329 00:13:23,543 --> 00:13:24,877 Mr. Right on this app 330 00:13:24,877 --> 00:13:27,672 and we can stop talking about it forever? 331 00:13:27,672 --> 00:13:28,798 Forever is a long time. 332 00:13:28,798 --> 00:13:30,975 - Mom? - Okay. Yes. 333 00:13:30,975 --> 00:13:33,135 If you meet him and he's not the right guy, 334 00:13:33,135 --> 00:13:35,596 you will not hear a peep out of me. 335 00:13:35,596 --> 00:13:36,898 Promise? 336 00:13:38,426 --> 00:13:40,151 Ish. Prom-ish. 337 00:13:45,641 --> 00:13:46,774 Mom, what are you doing? 338 00:13:46,774 --> 00:13:48,651 Oh, just fluffing the tree. 339 00:13:48,651 --> 00:13:49,819 We already fluffed it. 340 00:13:49,819 --> 00:13:51,404 Well, not the way I like it. 341 00:13:51,404 --> 00:13:54,949 Oh, I forgot, nothing is right until you do it yourself. 342 00:13:54,949 --> 00:13:57,493 - That is not always true. - Mm-hmm. 343 00:13:57,493 --> 00:14:00,505 You should have seen the dreadful receipt system 344 00:14:00,505 --> 00:14:01,756 for the Christmas committee. 345 00:14:01,756 --> 00:14:03,833 It was in an actual shoe box. 346 00:14:03,833 --> 00:14:07,962 Thank goodness I've made them a clear, concise spreadsheet. 347 00:14:07,962 --> 00:14:10,423 Thank goodness. However, do they survive without it? 348 00:14:10,423 --> 00:14:12,216 You know, I could take over your payroll. 349 00:14:12,216 --> 00:14:15,511 - It's, it's fine. - But I know you hate doing it. 350 00:14:15,511 --> 00:14:19,682 Well, I don't think I would love you being all up in my finances. 351 00:14:19,682 --> 00:14:21,943 - Why? Is everything okay? - Yes. 352 00:14:22,929 --> 00:14:25,280 I'm glad you're keeping busy. 353 00:14:25,280 --> 00:14:26,856 Speaking of... 354 00:14:26,856 --> 00:14:28,524 I found your dream girl today. 355 00:14:28,524 --> 00:14:31,360 Oh. Is she a retiree on the Christmas committee? 356 00:14:31,360 --> 00:14:35,290 No, silly. She's your age, and she's very pretty. 357 00:14:35,290 --> 00:14:37,158 - Okay, mom... - Just because you think... 358 00:14:37,158 --> 00:14:38,351 we don't have the same taste. 359 00:14:38,351 --> 00:14:40,119 I know we don't have the same taste. 360 00:14:40,119 --> 00:14:41,871 Well, this one is different. 361 00:14:41,871 --> 00:14:43,748 I don't... I just have a feeling. 362 00:14:43,748 --> 00:14:45,091 Okay. 363 00:14:45,952 --> 00:14:47,135 Where'd you meet her? 364 00:14:49,055 --> 00:14:51,213 - I found her online. - Oh, we are done here. 365 00:14:51,213 --> 00:14:55,051 Uh, uh, uh, uh, I'm just asking you to meet her. 366 00:14:55,051 --> 00:14:56,636 But if you don't want to honor your 367 00:14:56,636 --> 00:14:58,971 mother's wishes, I understand. 368 00:14:58,971 --> 00:15:00,765 Okay, we don't have to go straight for the 369 00:15:00,765 --> 00:15:02,058 guilt trip. Mom, please. 370 00:15:02,058 --> 00:15:04,268 Look, I know I wasn't around as much 371 00:15:04,268 --> 00:15:06,938 when you were a little kid. I was working all the time. 372 00:15:06,938 --> 00:15:09,065 I, I just want to make it up to you. 373 00:15:09,065 --> 00:15:11,317 Be more involved in your life. 374 00:15:11,317 --> 00:15:12,902 Okay, mom. 375 00:15:12,902 --> 00:15:15,696 No hard feelings, okay? 376 00:15:15,696 --> 00:15:18,407 Meet her please... 377 00:15:18,407 --> 00:15:20,242 for me. 378 00:15:20,242 --> 00:15:21,419 [sighs] 379 00:15:24,824 --> 00:15:26,925 - You know you want to. - I don't. 380 00:15:31,848 --> 00:15:33,589 Hey, Danielle, I just emailed you 381 00:15:33,589 --> 00:15:36,217 a couple mock ups of the design. Let me know what you think. 382 00:15:36,217 --> 00:15:38,219 I have to go to a drinks thing 383 00:15:38,219 --> 00:15:40,805 with some guy my mom set me up with. 384 00:15:40,805 --> 00:15:42,056 Knowing her, he won't be my type 385 00:15:42,056 --> 00:15:44,100 at all, but I'll suffer through it. 386 00:15:44,100 --> 00:15:45,893 I don't think it'll last more than an hour. 387 00:15:45,893 --> 00:15:47,195 Wish me luck. 388 00:15:49,849 --> 00:15:51,199 You must be Lauren. 389 00:15:53,019 --> 00:15:55,569 - You're Shane. - Yeah. 390 00:15:55,569 --> 00:15:57,780 Only an hour, huh? I guess I better make it count. 391 00:15:57,780 --> 00:15:59,624 I'm sorry. I didn't... 392 00:15:59,624 --> 00:16:01,042 Don't worry about it. 393 00:16:02,028 --> 00:16:04,370 [instrumental music] 394 00:16:04,370 --> 00:16:05,338 Thank you. 395 00:16:08,826 --> 00:16:10,251 Okay, so it was a sold out crowd 396 00:16:10,251 --> 00:16:13,212 and we had tested this yellow brick road like, 397 00:16:13,212 --> 00:16:14,389 I don't know, a dozen times. 398 00:16:14,389 --> 00:16:16,716 But of course, on opening night, 399 00:16:16,716 --> 00:16:18,801 it decides not to rotate. 400 00:16:18,801 --> 00:16:20,094 So what did you do? 401 00:16:20,094 --> 00:16:21,554 Pretend that was part of the plan. 402 00:16:21,554 --> 00:16:23,889 Well, hiring an improv troupe comes in handy. 403 00:16:23,889 --> 00:16:26,142 [laughs] 404 00:16:26,142 --> 00:16:28,144 So, what show do you have next? 405 00:16:28,144 --> 00:16:30,730 Uh, we're actually launching a holiday improv show. 406 00:16:30,730 --> 00:16:33,816 But after that, I'm... 407 00:16:33,816 --> 00:16:35,484 planning on selling the theater. 408 00:16:35,484 --> 00:16:38,654 What? But it seems like you love performing. 409 00:16:38,654 --> 00:16:42,074 Performing, yes. Payroll, building maintenance, sales... 410 00:16:42,074 --> 00:16:45,119 - Hard no. - Yeah. 411 00:16:45,119 --> 00:16:47,163 You own your own business, right? 412 00:16:47,163 --> 00:16:49,498 I co-own it with my best friend, 413 00:16:49,498 --> 00:16:52,543 but I'm definitely more of the details person. 414 00:16:52,543 --> 00:16:54,378 She's the dreamer. 415 00:16:54,378 --> 00:16:56,681 What brought you to architecture? 416 00:16:56,681 --> 00:16:58,799 I love the permanence of it. 417 00:16:58,799 --> 00:17:01,436 Some buildings have stood for thousands of years, 418 00:17:01,436 --> 00:17:04,055 way outlasted the people who built them. 419 00:17:04,055 --> 00:17:05,306 You want to leave your mark on the world? 420 00:17:05,306 --> 00:17:06,916 Yeah. And a building sticks around, 421 00:17:06,916 --> 00:17:09,685 which is more than I could say for some people in my life. 422 00:17:09,685 --> 00:17:11,103 Oh. 423 00:17:11,103 --> 00:17:14,315 Yeah, um... my dad left when I was little, 424 00:17:14,315 --> 00:17:17,359 but I'm gonna need something stronger for that story. 425 00:17:17,359 --> 00:17:19,278 [laughs] 426 00:17:19,278 --> 00:17:22,364 You know, if you need any work done on the theater, 427 00:17:22,364 --> 00:17:24,533 I could recommend some really good contractors. 428 00:17:24,533 --> 00:17:26,711 Are you gonna try to solve all my problems 429 00:17:26,711 --> 00:17:28,171 in the first hour we've met? 430 00:17:29,966 --> 00:17:32,416 - I'm a people pleaser. - Hmm. 431 00:17:32,416 --> 00:17:35,044 And let me guess, you also have a hard time saying 432 00:17:35,044 --> 00:17:36,128 no to your mom. 433 00:17:36,128 --> 00:17:38,297 Ugh! Yeah, this app thing. 434 00:17:38,297 --> 00:17:40,424 I don't know why she thinks 435 00:17:40,424 --> 00:17:43,978 she's going to find my dream guy on an app for parents. 436 00:17:43,978 --> 00:17:45,179 No offense to present company. 437 00:17:45,179 --> 00:17:47,389 - You seem cool. - I get it. 438 00:17:47,389 --> 00:17:49,600 If you knew my mom, she thinks she always knows best. 439 00:17:49,600 --> 00:17:51,736 Sounds like our moms have a lot in common. 440 00:17:51,736 --> 00:17:54,146 And you know we're never gonna hear the end of it, right? 441 00:17:54,146 --> 00:17:55,689 Ugh, you think so? 442 00:17:55,689 --> 00:17:58,067 I have an insane couple of weeks before Christmas. 443 00:17:58,067 --> 00:18:00,078 I cannot keep fending off suitors. 444 00:18:04,733 --> 00:18:06,909 I have a crazy idea. 445 00:18:06,909 --> 00:18:10,079 We both need our moms off our case until Christmas, right? 446 00:18:10,079 --> 00:18:12,748 Yeah, if that's even possible. 447 00:18:12,748 --> 00:18:14,258 Though my mom did promise 448 00:18:14,258 --> 00:18:15,709 if this one didn't work out, she'd lay off. 449 00:18:15,709 --> 00:18:17,920 [chuckles] You think that's gonna stick? 450 00:18:17,920 --> 00:18:19,171 [laughs] Absolutely not. 451 00:18:19,171 --> 00:18:20,923 Okay, hear me out. 452 00:18:20,923 --> 00:18:23,384 What if we pretend to date? 453 00:18:23,384 --> 00:18:25,436 At least until December 25th. 454 00:18:27,006 --> 00:18:28,430 Look, it's up to you, okay? 455 00:18:28,430 --> 00:18:30,474 I know we're almost at the end of our hour here, 456 00:18:30,474 --> 00:18:33,227 but think about it, okay? We don't have to see each other. 457 00:18:33,227 --> 00:18:35,771 We just tell people we're dating. 458 00:18:35,771 --> 00:18:39,275 Though if you do have a holiday event you need to attend, 459 00:18:39,275 --> 00:18:41,735 you have a built in date who's not terrible at dancing. 460 00:18:41,735 --> 00:18:43,538 Not terrible at dancing. 461 00:18:43,538 --> 00:18:45,948 Wow, your resume is really impressive. 462 00:18:45,948 --> 00:18:47,283 [chuckles] 463 00:18:47,283 --> 00:18:48,742 Then after Christmas, 464 00:18:48,742 --> 00:18:51,796 we just tell everyone it didn't work out. 465 00:18:51,796 --> 00:18:53,339 Go our separate ways. 466 00:18:54,742 --> 00:18:56,134 What do you think? 467 00:19:00,331 --> 00:19:02,006 - Okay. - Yeah? 468 00:19:02,006 --> 00:19:04,225 - Yeah, let's fake date. - Okay. 469 00:19:05,812 --> 00:19:07,478 [clinks] 470 00:19:13,886 --> 00:19:16,854 Look at all the fun we have when we work as a team. 471 00:19:16,854 --> 00:19:18,156 Hey! 472 00:19:18,156 --> 00:19:19,732 Watch where you point that thing. 473 00:19:19,732 --> 00:19:21,159 Oh, sorry, sorry. 474 00:19:21,159 --> 00:19:23,360 Really great work everybody. 475 00:19:23,360 --> 00:19:26,581 I will be back later to check on your progress. 476 00:19:34,531 --> 00:19:38,584 The line for Santa goes in this direction. 477 00:19:38,584 --> 00:19:41,629 Okay, well you never gave me the layout that I asked you for 478 00:19:41,629 --> 00:19:43,431 because you keep saying it's all in your head. 479 00:19:43,431 --> 00:19:45,049 But what if you get hit by a bus? 480 00:19:45,049 --> 00:19:46,550 Are you manifesting? 481 00:19:46,550 --> 00:19:50,387 It makes more sense for it to go in that direction. 482 00:19:50,387 --> 00:19:52,765 Well, it's going to go 483 00:19:52,765 --> 00:19:55,768 in this direction. 484 00:19:55,768 --> 00:19:57,061 Fourteen years, 485 00:19:57,061 --> 00:19:58,487 never been a problem. 486 00:19:59,598 --> 00:20:01,398 That doesn't mean it's right. 487 00:20:01,398 --> 00:20:02,399 Okay, Miss Bossy Pants. 488 00:20:02,399 --> 00:20:03,817 - I am not. - Are too. 489 00:20:03,817 --> 00:20:05,569 - I am not. I am not. - Are too. Are too. 490 00:20:05,569 --> 00:20:07,955 Just because I had a real job in the real world. 491 00:20:07,955 --> 00:20:09,573 Excuse me? 492 00:20:09,573 --> 00:20:12,159 Being an administrator at the Chamber of Commerce 493 00:20:12,159 --> 00:20:14,587 is a real job. You know what? 494 00:20:14,587 --> 00:20:18,707 If this committee is not for you, why don't you just quit? 495 00:20:18,707 --> 00:20:22,628 I will not quit this committee until after the Christmas season 496 00:20:22,628 --> 00:20:25,172 because I am not a quitter. Only quitters quit. 497 00:20:25,172 --> 00:20:28,550 But after that, if I never see you again, it'll be too soon. 498 00:20:28,550 --> 00:20:30,970 Not if I don't see you first. 499 00:20:30,970 --> 00:20:32,429 That doesn't make any sense. 500 00:20:32,429 --> 00:20:33,973 - Does too. - Does not. 501 00:20:33,973 --> 00:20:35,358 - Does too. - Ugh! 502 00:20:36,844 --> 00:20:37,777 Quitter. 503 00:20:39,680 --> 00:20:41,739 [Danielle] So you're not really dating this guy, 504 00:20:41,739 --> 00:20:44,108 but you're telling your mom that you are? 505 00:20:44,108 --> 00:20:45,442 Yes. 506 00:20:45,442 --> 00:20:47,444 But you said he was cute. 507 00:20:47,444 --> 00:20:48,570 That's not the point. 508 00:20:48,570 --> 00:20:50,698 I think that's relevant information. 509 00:20:50,698 --> 00:20:52,658 You know what's relevant information 510 00:20:52,658 --> 00:20:54,576 that we have three weeks left to submit this project 511 00:20:54,576 --> 00:20:56,161 to the architectural review board. 512 00:20:56,161 --> 00:20:57,755 Yes. Uh, speaking of, 513 00:20:57,755 --> 00:21:00,624 I spoke with the team at Apres and they want to remove 514 00:21:00,624 --> 00:21:02,751 the coffee shop and put in a restaurant. 515 00:21:02,751 --> 00:21:05,170 How are we supposed to fit that in the square footage? 516 00:21:05,170 --> 00:21:06,630 I did a mock up. 517 00:21:06,630 --> 00:21:09,934 It could fit if we removed the gift shop. 518 00:21:09,934 --> 00:21:11,844 - See. - Yeah. 519 00:21:11,844 --> 00:21:13,887 And we'd have to adjust the check in desk. 520 00:21:13,887 --> 00:21:15,889 We could build the kitchen out through here. 521 00:21:15,889 --> 00:21:18,976 We can still submit it to the review board in the new year. 522 00:21:18,976 --> 00:21:21,779 Yeah, except new zoning goes into effect January 1st, 523 00:21:21,779 --> 00:21:24,023 and that would mean a massive square one redesign. 524 00:21:24,023 --> 00:21:25,283 I'm sure it'll all work out. 525 00:21:25,283 --> 00:21:26,650 Well, things don't just work out. 526 00:21:26,650 --> 00:21:28,286 They're the result of careful planning. 527 00:21:28,286 --> 00:21:29,445 And this is our first major client. 528 00:21:29,445 --> 00:21:30,612 If we don't get this right-- 529 00:21:30,612 --> 00:21:32,790 I'll happily set expectations. 530 00:21:32,790 --> 00:21:36,452 No, I can get this done before we close for the holidays. 531 00:21:36,452 --> 00:21:38,412 - You sure? - Mm-hmm. 532 00:21:38,412 --> 00:21:40,122 [soft chuckle] All right. 533 00:21:40,122 --> 00:21:42,300 - Just have to start now. - Okay. 534 00:21:42,300 --> 00:21:44,168 - Good luck. - Thank you. 535 00:21:44,168 --> 00:21:46,721 [instrumental music] 536 00:21:50,292 --> 00:21:52,051 I think I got enough mini trinkets 537 00:21:52,051 --> 00:21:53,677 to decorate the model hotel. 538 00:21:53,677 --> 00:21:56,430 Honey, you got enough to decorate several hotel models. 539 00:21:56,430 --> 00:21:57,765 I want it to look festive. 540 00:21:57,765 --> 00:21:59,317 With all the changes to the design, 541 00:21:59,317 --> 00:22:00,684 I haven't had time to make any 542 00:22:00,684 --> 00:22:02,336 of the little figures I normally would. 543 00:22:02,336 --> 00:22:05,022 Are you gonna be able to see Shane again or are you too busy? 544 00:22:05,022 --> 00:22:06,073 Ha? 545 00:22:06,073 --> 00:22:09,076 Oh, yeah, definitely. 546 00:22:09,076 --> 00:22:10,277 Honey, if he's not your type, 547 00:22:10,277 --> 00:22:11,487 I will just go back on that app 548 00:22:11,487 --> 00:22:13,238 and rustle you up a new guy. 549 00:22:13,238 --> 00:22:14,698 Not necessary. Shane's great. 550 00:22:14,698 --> 00:22:16,241 We're gonna see each other again, and we don't 551 00:22:16,241 --> 00:22:17,242 need to keep talking about it. 552 00:22:17,242 --> 00:22:18,786 All right, I'll back off. 553 00:22:18,786 --> 00:22:21,080 But if you're really into Shane, I need to meet him. 554 00:22:21,080 --> 00:22:23,382 [instrumental music] 555 00:22:24,993 --> 00:22:27,461 You don't have to do all this volunteering. 556 00:22:27,461 --> 00:22:29,713 - Well, what else would I do? - I don't know. 557 00:22:29,713 --> 00:22:32,007 I, I just want to make sure you're okay, 558 00:22:32,007 --> 00:22:34,426 that this committee is something you want to do 559 00:22:34,426 --> 00:22:37,021 and not just filling some void. 560 00:22:38,432 --> 00:22:41,266 It is what I want to do. 561 00:22:41,266 --> 00:22:43,519 Okay. I will take your word for it. 562 00:22:43,519 --> 00:22:44,603 - Hmm. - Hm. 563 00:22:44,603 --> 00:22:47,114 And I want to get some old wine. 564 00:22:47,114 --> 00:22:49,533 - Okay. Love you. - I love you. 565 00:22:51,145 --> 00:22:52,036 [exhales] 566 00:22:53,313 --> 00:22:54,538 Thank you. 567 00:22:57,201 --> 00:22:58,742 I'm here for my shift. 568 00:22:58,742 --> 00:23:00,452 Well, that means it's time for me to go 569 00:23:00,452 --> 00:23:02,129 check out the candy cane selection. 570 00:23:02,129 --> 00:23:03,672 - Okay, bye. - See ya. 571 00:23:05,960 --> 00:23:08,252 Just so you know, I'm not quitting the committee. 572 00:23:08,252 --> 00:23:12,756 Somebody needs to be here to hold some people accountable. 573 00:23:12,756 --> 00:23:16,143 Since when was Christmas about accountability? 574 00:23:16,143 --> 00:23:18,011 We create all of these events 575 00:23:18,011 --> 00:23:21,849 so people can experience spontaneous moments of joy. 576 00:23:21,849 --> 00:23:24,768 When was the last time you had a spontaneous moment of joy? 577 00:23:24,768 --> 00:23:27,855 If you're going to be rude, we don't have to talk. 578 00:23:27,855 --> 00:23:31,150 Oh, we don't even need to sit here together. 579 00:23:31,150 --> 00:23:32,568 One of us can man the table, 580 00:23:32,568 --> 00:23:33,902 and the other one can take photos. 581 00:23:33,902 --> 00:23:36,321 Oh, this camera is extremely technical. 582 00:23:36,321 --> 00:23:37,531 - So I should probably-- - Yeah, yes. 583 00:23:37,531 --> 00:23:38,866 I'm very familiar with it. 584 00:23:38,866 --> 00:23:41,160 I worked in a dark room in college. 585 00:23:41,160 --> 00:23:43,078 - It's digital. - Smile. 586 00:23:43,078 --> 00:23:44,788 Mm-hmm. 587 00:23:44,788 --> 00:23:45,714 See ya. 588 00:23:51,121 --> 00:23:52,296 Thanks for doing this. 589 00:23:52,296 --> 00:23:53,797 Of course. 590 00:23:53,797 --> 00:23:55,591 What's the use of having a fake boyfriend 591 00:23:55,591 --> 00:23:57,009 if you can't use them to fake out your mom. 592 00:23:57,009 --> 00:23:58,927 Yeah, I don't think she'd buy it otherwise. 593 00:23:58,927 --> 00:23:59,854 Here, try this. 594 00:24:01,899 --> 00:24:02,982 Okay. 595 00:24:06,178 --> 00:24:07,486 Hmm... 596 00:24:08,722 --> 00:24:09,947 It's delicious. What is it? 597 00:24:09,947 --> 00:24:11,323 Hokifli. 598 00:24:11,323 --> 00:24:13,817 My grandma used to make them every Christmas. 599 00:24:13,817 --> 00:24:16,612 Now my mom and I have taken over the tradition. 600 00:24:16,612 --> 00:24:19,364 Well, mostly my mom. 601 00:24:19,364 --> 00:24:21,325 I'm a terrible baker. 602 00:24:21,325 --> 00:24:23,827 Bad at baking. Deal breaker. 603 00:24:23,827 --> 00:24:25,463 Guess we should call off our fake dating. 604 00:24:25,463 --> 00:24:28,007 [both laugh] 605 00:24:31,411 --> 00:24:32,761 Ready to sell this? 606 00:24:33,997 --> 00:24:34,847 Let's do it. 607 00:24:42,256 --> 00:24:43,680 - Lauren. - Mom. 608 00:24:43,680 --> 00:24:46,350 Oh, hi. This must be Shane. 609 00:24:46,350 --> 00:24:47,776 - Hello. - Hi. 610 00:24:48,863 --> 00:24:50,979 Shane. 611 00:24:50,979 --> 00:24:52,147 You know Shane? 612 00:24:52,147 --> 00:24:53,649 Um, Kath, 613 00:24:53,649 --> 00:24:56,035 Lauren, this is my mother, Barbara. 614 00:24:57,771 --> 00:25:00,405 Oh, Lauren is your... 615 00:25:00,405 --> 00:25:01,999 Oh, no. 616 00:25:01,999 --> 00:25:05,160 "Goodtimegal." I should have known. Such a silly handle. 617 00:25:05,160 --> 00:25:08,205 Oh, really? "BNumbers99." 618 00:25:08,205 --> 00:25:12,417 Oh, Barbara is the new member of the Chamber of Commerce. 619 00:25:12,417 --> 00:25:15,420 And you didn't realize... 620 00:25:15,420 --> 00:25:17,256 - Oh... - Could you excuse us? 621 00:25:17,256 --> 00:25:20,717 We have some official Chamber of Commerce business. 622 00:25:20,717 --> 00:25:22,678 - Yes. - Hot chocolate? 623 00:25:22,678 --> 00:25:25,264 - Oh, I'd love one. - I'd love one. 624 00:25:25,264 --> 00:25:26,390 - Great. - Right. 625 00:25:26,390 --> 00:25:27,816 [chuckles] 626 00:25:29,553 --> 00:25:31,270 You must be very proud of yourself. 627 00:25:31,270 --> 00:25:32,437 What are you talking about? 628 00:25:32,437 --> 00:25:33,897 Oh, that your son landed my daughter. 629 00:25:33,897 --> 00:25:35,440 You're the one that swiped on him. 630 00:25:35,440 --> 00:25:36,942 Now, that was before I knew this... 631 00:25:36,942 --> 00:25:40,579 Knew what? That he comes from a good, solid family? 632 00:25:41,290 --> 00:25:42,656 As opposed to what? 633 00:25:42,656 --> 00:25:44,667 It doesn't really matter now. 634 00:25:45,485 --> 00:25:47,670 [sighs] The damage is done. 635 00:25:49,489 --> 00:25:50,839 - Uh! - Argh! 636 00:25:53,377 --> 00:25:55,594 [banging] 637 00:25:57,306 --> 00:25:58,806 Hey, honey. 638 00:25:59,559 --> 00:26:01,466 I brought you some lunch. 639 00:26:01,466 --> 00:26:02,551 Thanks. 640 00:26:02,551 --> 00:26:03,677 You were just in the area? 641 00:26:03,677 --> 00:26:05,470 Yeah, I just thought I'd 642 00:26:05,470 --> 00:26:07,431 stop by, see how you're doing. 643 00:26:07,431 --> 00:26:08,566 [chuckles] Thanks. 644 00:26:08,566 --> 00:26:11,110 So, uh, how's Lauren? 645 00:26:12,679 --> 00:26:15,739 - Good. - Good, good. 646 00:26:16,850 --> 00:26:18,075 There's not like a, you know, like 647 00:26:18,075 --> 00:26:19,776 any kind of a serious commitment thing 648 00:26:19,776 --> 00:26:21,445 or anything. Is it? Right? 649 00:26:21,445 --> 00:26:22,580 Why do you ask? 650 00:26:22,580 --> 00:26:24,906 Oh, no reason, you know, 651 00:26:24,906 --> 00:26:26,742 commitment's never really been your thing. 652 00:26:26,742 --> 00:26:28,660 But if you like this Lauren, 653 00:26:28,660 --> 00:26:32,998 then I am... truly overjoyed for you. 654 00:26:32,998 --> 00:26:33,915 Hmm. 655 00:26:33,915 --> 00:26:36,543 Having your support means a lot. 656 00:26:36,543 --> 00:26:37,845 Hmm. 657 00:26:40,540 --> 00:26:42,299 Love you. 658 00:26:42,299 --> 00:26:43,726 Love you too. 659 00:26:45,879 --> 00:26:47,721 - Hey, hey, Barbara. - Oh, hi. 660 00:26:47,721 --> 00:26:49,806 We always do a Secret Santa gift exchange 661 00:26:49,806 --> 00:26:51,308 at the last Chamber of Commerce meeting. 662 00:26:51,308 --> 00:26:53,518 We have a little potluck and do a little gift swap. 663 00:26:53,518 --> 00:26:54,811 Oh, well, that sounds like fun. 664 00:26:54,811 --> 00:26:56,780 - Thanks, Doug. - No problem. 665 00:26:58,558 --> 00:26:59,867 Ugh! 666 00:27:01,561 --> 00:27:03,454 Well, you have to see this. 667 00:27:03,454 --> 00:27:05,947 Shane posted a photo with Lauren. 668 00:27:05,947 --> 00:27:08,325 [Kath] This is bad. Very bad. 669 00:27:08,325 --> 00:27:11,953 Well, I guess we have to let this relationship run its course 670 00:27:11,953 --> 00:27:13,997 unless we want to go, you know, 671 00:27:13,997 --> 00:27:17,376 full sabotage and try to break them up. 672 00:27:17,376 --> 00:27:19,053 [instrumental music] 673 00:27:20,664 --> 00:27:22,130 What if we did try to break them up? 674 00:27:22,130 --> 00:27:24,216 I mean, they barely know each other. 675 00:27:24,216 --> 00:27:25,392 Huh! 676 00:27:25,392 --> 00:27:26,894 I mean, if Shane knew I wanted 677 00:27:26,894 --> 00:27:28,095 him to break up with Lauren, he'd 678 00:27:28,095 --> 00:27:29,846 probably double down and marry her. 679 00:27:29,846 --> 00:27:31,807 But let's think this through. 680 00:27:31,807 --> 00:27:33,725 I mean, there is no way that 681 00:27:33,725 --> 00:27:36,770 my son is compatible with your daughter. 682 00:27:36,770 --> 00:27:39,022 [chuckles] Well, there's no way that my daughter 683 00:27:39,022 --> 00:27:41,817 is actually compatible with your son. 684 00:27:41,817 --> 00:27:43,860 I mean, this relationship is going to end 685 00:27:43,860 --> 00:27:45,737 in a heartbreak. It's just a matter of when. 686 00:27:45,737 --> 00:27:47,364 So if we do break them up, it's like 687 00:27:47,364 --> 00:27:48,407 we're doing them a favor. 688 00:27:48,407 --> 00:27:49,533 A huge favor. 689 00:27:49,533 --> 00:27:50,742 They will thank us. 690 00:27:50,742 --> 00:27:52,086 They'll be so happy. 691 00:27:54,048 --> 00:27:55,047 Okay. 692 00:27:58,827 --> 00:28:00,928 Good morning. You want to see? 693 00:28:02,139 --> 00:28:05,590 That's actually, hm, not terrible. 694 00:28:05,590 --> 00:28:08,343 I'm full of surprises. 695 00:28:08,343 --> 00:28:11,972 Oh, you know, I used to buy my boys a new ornament 696 00:28:11,972 --> 00:28:13,974 every year at Christmas. 697 00:28:13,974 --> 00:28:16,101 Well, then the tree got too full and I had to stop. 698 00:28:16,101 --> 00:28:18,353 Not that they ever noticed. 699 00:28:18,353 --> 00:28:20,647 I used to get Lauren a new Santa doll every year. 700 00:28:20,647 --> 00:28:22,357 And of course she didn't like them anymore, so they're all 701 00:28:22,357 --> 00:28:24,776 at my house and it looks like a Christmas convention. 702 00:28:24,776 --> 00:28:26,027 [laughs] I'll bet. 703 00:28:26,027 --> 00:28:28,238 Have you talked to her about Shane? 704 00:28:28,238 --> 00:28:30,073 She didn't have one bad thing to say about him. 705 00:28:30,073 --> 00:28:33,034 Uh, well, it's the beginning of a relationship. 706 00:28:33,034 --> 00:28:34,995 You know, when everything is magical, 707 00:28:34,995 --> 00:28:36,872 the other person can do no wrong. 708 00:28:36,872 --> 00:28:38,874 True, but then they will 709 00:28:38,874 --> 00:28:40,175 really get to know each other, 710 00:28:40,175 --> 00:28:41,918 and they're gonna see how different they are. 711 00:28:41,918 --> 00:28:43,336 - And then it'll be over. - Yeah. 712 00:28:43,336 --> 00:28:45,547 You and I could not be more different. 713 00:28:45,547 --> 00:28:47,182 Oh, agreed. 714 00:28:47,182 --> 00:28:48,884 All right, well, tell me about Shane. 715 00:28:48,884 --> 00:28:49,935 What makes him tick? 716 00:28:49,935 --> 00:28:51,595 Well, he's very passionate. 717 00:28:51,595 --> 00:28:53,388 A bit of a free spirit. 718 00:28:53,388 --> 00:28:56,516 He loves his art. The business side, not so much. 719 00:28:56,516 --> 00:28:59,686 And his theater is in need of a lot of repairs, 720 00:28:59,686 --> 00:29:03,064 which, between you and me, it's not his strong suit. 721 00:29:03,064 --> 00:29:05,650 I haven't been able to get a Christmas tree yet 722 00:29:05,650 --> 00:29:07,778 because my van is in the shop. 723 00:29:07,778 --> 00:29:09,362 Well, I'm sorry to hear that, 724 00:29:09,362 --> 00:29:12,199 but concentrate, we have a relationship to break up. 725 00:29:12,199 --> 00:29:15,127 No, no, go with me. I'm working on a plan. 726 00:29:16,196 --> 00:29:17,713 Does Shane have a big car? 727 00:29:17,713 --> 00:29:19,956 Yes, an SUV. Why? 728 00:29:19,956 --> 00:29:21,958 I am going to ask him and Lauren 729 00:29:21,958 --> 00:29:23,710 to help me come and get a tree. 730 00:29:23,710 --> 00:29:25,086 That's your plan? 731 00:29:25,086 --> 00:29:27,214 Because my son is fully capable 732 00:29:27,214 --> 00:29:29,433 of tying a dead plant to a car. 733 00:29:30,552 --> 00:29:32,469 Just trust me. Okay? 734 00:29:32,469 --> 00:29:33,937 Okay. 735 00:29:36,308 --> 00:29:38,233 Thank you guys so much for inviting me today. 736 00:29:38,233 --> 00:29:40,101 I've never been Christmas tree shopping. 737 00:29:40,101 --> 00:29:42,187 We always had a fake tree growing up. 738 00:29:42,187 --> 00:29:44,490 Of course, Barbara had a fake tree. 739 00:29:44,490 --> 00:29:45,899 - Mom! - What? 740 00:29:45,899 --> 00:29:49,244 I-I meant it seemed very put together of her. 741 00:29:49,244 --> 00:29:52,614 Oh, this is it. This is the one. 742 00:29:52,614 --> 00:29:54,115 It's a bit big, isn't it? 743 00:29:54,115 --> 00:29:57,118 No, it's perfect. It's a real beaut. 744 00:29:57,118 --> 00:29:58,995 Okay, well, I'll go get someone to help us-- 745 00:29:58,995 --> 00:30:01,414 No, no, no, no. Shane can do that. 746 00:30:01,414 --> 00:30:03,250 He can trim it for us, can't you, Shane? 747 00:30:03,250 --> 00:30:05,752 We got this "big, strong guy." 748 00:30:05,752 --> 00:30:08,630 You don't need another person to help me carry that, do you? 749 00:30:08,630 --> 00:30:10,507 No, no, I guess... 750 00:30:10,507 --> 00:30:11,508 I guess not. 751 00:30:11,508 --> 00:30:12,926 Okay, here you go. 752 00:30:12,926 --> 00:30:14,928 Oh, um... 753 00:30:14,928 --> 00:30:16,355 These are... 754 00:30:18,967 --> 00:30:20,976 - What's gotten into you? - What? 755 00:30:20,976 --> 00:30:23,270 This big, strong guy thing. 756 00:30:23,270 --> 00:30:26,606 We don't need a man to help us do anything. We never have. 757 00:30:26,606 --> 00:30:28,984 I mean, you always say, it's us against the world. 758 00:30:28,984 --> 00:30:30,861 I was just trying to make him feel included. 759 00:30:30,861 --> 00:30:32,195 By the way, a man will love it 760 00:30:32,195 --> 00:30:33,613 when you talk to them like this. Okay. 761 00:30:33,613 --> 00:30:35,499 No, no, no, no, no. You're doing it wrong. 762 00:30:36,985 --> 00:30:38,994 - I am? - Yes. 763 00:30:38,994 --> 00:30:40,295 - Yeah, I guess I'm-- - Okay. 764 00:30:40,295 --> 00:30:42,163 That's enough trimming. I think it looks great. 765 00:30:42,163 --> 00:30:44,258 - It looks great like that. - No, you're right. 766 00:30:46,453 --> 00:30:50,213 Whoa. Is there anything else in there I should know about? 767 00:30:50,213 --> 00:30:52,257 Well, I'm sorry I came prepared. 768 00:30:52,257 --> 00:30:54,059 - [Kath] Here you go, champ. - Um... 769 00:30:54,059 --> 00:30:57,020 - Wrap it up. - Thank you. Um... 770 00:30:57,923 --> 00:30:59,639 Great. Um... 771 00:30:59,639 --> 00:31:00,849 Yeah. 772 00:31:00,849 --> 00:31:03,360 [quirky music] 773 00:31:05,722 --> 00:31:06,980 - Haven't got all day. - Okay. 774 00:31:06,980 --> 00:31:08,815 Um, there. 775 00:31:08,815 --> 00:31:10,158 [grunts] 776 00:31:11,561 --> 00:31:13,245 Try that again. 777 00:31:15,240 --> 00:31:17,332 Okay. Shane, just move it away. 778 00:31:17,332 --> 00:31:18,834 - Bring it forward. - Oww! Oww! 779 00:31:18,834 --> 00:31:21,202 Why is it so sticky in here? 780 00:31:21,202 --> 00:31:23,204 [Lauren] Okay, stop. Um... 781 00:31:23,204 --> 00:31:24,915 How about we just bring it forward 782 00:31:24,915 --> 00:31:27,342 and then work together to wrap it? 783 00:31:27,342 --> 00:31:30,345 That would make a lot more sense. 784 00:31:30,345 --> 00:31:31,847 I'm so sorry. This is my first time. 785 00:31:31,847 --> 00:31:32,848 I have no idea what I'm doing. 786 00:31:32,848 --> 00:31:34,424 It's okay. 787 00:31:34,424 --> 00:31:36,343 [laughs] 788 00:31:36,343 --> 00:31:38,270 [Shane] Um... [Lauren] All right. 789 00:31:42,935 --> 00:31:44,443 Okay. All right. 790 00:31:45,887 --> 00:31:47,321 Oh, um... 791 00:31:48,690 --> 00:31:50,741 Sorry, I just, um... 792 00:31:50,741 --> 00:31:51,867 Well, no, that doesn't work. 793 00:31:51,867 --> 00:31:53,735 I'm so sorry. 794 00:31:53,735 --> 00:31:56,288 [both laugh] 795 00:31:57,315 --> 00:31:59,074 - Ah! Sorry. - Oh! No, yeah, nope. 796 00:31:59,074 --> 00:32:01,201 - Good. - [both laugh] 797 00:32:01,201 --> 00:32:02,285 [Lauren] Are we done? 798 00:32:02,285 --> 00:32:03,712 - Uh, sure. - All right. 799 00:32:05,132 --> 00:32:07,123 - Yeah. - Wow. 800 00:32:07,123 --> 00:32:08,425 We're terrible at this, aren't we? 801 00:32:10,286 --> 00:32:12,796 Yeah, we should probably call somebody to come help. 802 00:32:12,796 --> 00:32:15,599 [both laugh] 803 00:32:17,219 --> 00:32:18,727 Good thing I'm an architect. 804 00:32:21,423 --> 00:32:23,098 [Shane] It's not too tall, right? 805 00:32:23,098 --> 00:32:24,900 It's perfect. 806 00:32:24,900 --> 00:32:27,102 All right. Perfect's a bit much. 807 00:32:27,102 --> 00:32:29,112 We'll trim it a little. 808 00:32:30,232 --> 00:32:31,481 - What was that? - I don't know. 809 00:32:31,481 --> 00:32:33,408 The tree was just settling, right? 810 00:32:33,408 --> 00:32:35,276 - Trees do that. - Uh, I don't-- 811 00:32:35,276 --> 00:32:37,913 - [gasps] - No, no, no! No, no, no. 812 00:32:37,913 --> 00:32:39,489 - Oh... - Oh. Oh. 813 00:32:39,489 --> 00:32:41,616 Look, it's a little Christmas rat. 814 00:32:41,616 --> 00:32:44,786 - What do you mean Christmas rat? - Go, get it. 815 00:32:44,786 --> 00:32:46,121 Me? 816 00:32:46,121 --> 00:32:48,256 Yeah. Go and get it. 817 00:32:49,251 --> 00:32:51,668 - Macho thing. Go. - Okay. 818 00:32:51,668 --> 00:32:53,628 No, don't... 819 00:32:53,628 --> 00:32:55,380 Oh my... Okay. 820 00:32:55,380 --> 00:32:57,799 - He's kind of cute. - Just stop it. 821 00:32:57,799 --> 00:33:01,136 He's not that cute. He's kind of the size of... 822 00:33:01,136 --> 00:33:03,013 - You got this. - Okay, it's not a bull. 823 00:33:03,013 --> 00:33:05,440 I know it's not a bull. 824 00:33:05,440 --> 00:33:06,650 [yells] 825 00:33:07,695 --> 00:33:09,277 I can do this. 826 00:33:10,772 --> 00:33:11,980 Come here, you oversized 827 00:33:11,980 --> 00:33:13,189 oversized domino. 828 00:33:13,189 --> 00:33:16,276 Oh, God! Oh. Oh. Oh, yep, yep, yep. 829 00:33:16,276 --> 00:33:21,031 Oh, oh, oh. Oh, oh, he's crawling on my arm. Oh, no. 830 00:33:21,031 --> 00:33:23,324 Go, go, go, go, go. Go, door. 831 00:33:23,324 --> 00:33:25,502 Bye-bye forever. Bye forever. 832 00:33:27,289 --> 00:33:29,289 - Ugh! Yeah. - You okay? 833 00:33:29,289 --> 00:33:30,957 You're a regular Snow White. 834 00:33:30,957 --> 00:33:33,877 Yeah, well, just wait 'til you hear me sing and clean. 835 00:33:33,877 --> 00:33:35,587 [laughs] Oh. 836 00:33:35,587 --> 00:33:37,431 [Shane] I would like to shower now. 837 00:33:43,546 --> 00:33:46,481 Well, I guess your plan flopped spectacularly. 838 00:33:46,481 --> 00:33:48,483 Well, have you got a better idea? 839 00:33:48,483 --> 00:33:49,809 I do. 840 00:33:49,809 --> 00:33:51,227 The overbearing mother. 841 00:33:51,227 --> 00:33:53,563 I've invited Lauren to come see Shane's play. 842 00:33:53,563 --> 00:33:55,190 And what did Shane say about that? 843 00:33:55,190 --> 00:33:56,941 He doesn't know. 844 00:33:56,941 --> 00:33:57,993 He's gonna hate it if he thinks 845 00:33:57,993 --> 00:33:59,194 I'm forcing them together. 846 00:33:59,194 --> 00:34:01,488 - Not bad, not bad. - Mm-hmm. 847 00:34:01,488 --> 00:34:03,073 So what should I know about Lauren? 848 00:34:03,073 --> 00:34:05,825 - She's shy. - Ahh... 849 00:34:05,825 --> 00:34:08,703 Then I could get Shane to invite her up on stage. 850 00:34:08,703 --> 00:34:11,372 Oh. And she's also stubborn. She won't go. 851 00:34:11,372 --> 00:34:13,500 Then he'll think that she doesn't go with the flow. 852 00:34:13,500 --> 00:34:15,168 And he hates it when people... 853 00:34:15,168 --> 00:34:16,377 Namely me. 854 00:34:16,377 --> 00:34:17,962 - Don't go with the flow. - Hm. 855 00:34:17,962 --> 00:34:21,382 Sounds like you have an A+ relationship with your son. 856 00:34:21,382 --> 00:34:22,768 My son and I are fine. 857 00:34:22,768 --> 00:34:26,221 We can't all be mother-daughter chummy besties. 858 00:34:26,221 --> 00:34:28,098 Well, I wouldn't say besties. 859 00:34:28,098 --> 00:34:30,141 She's been work, work, work lately. 860 00:34:30,141 --> 00:34:34,321 Hmm. Except she did carve out a night to attend the theater. 861 00:34:45,483 --> 00:34:47,042 Hey, thank you for coming. 862 00:34:47,042 --> 00:34:48,409 Of course, honey. 863 00:34:48,409 --> 00:34:50,703 - You look very festive. - Thank you. 864 00:34:50,703 --> 00:34:53,248 I've only got a few minutes, so... 865 00:34:53,248 --> 00:34:56,251 Oh, Lauren. Hi, you came. 866 00:34:56,251 --> 00:34:58,253 I want you to meet my husband Mark 867 00:34:58,253 --> 00:35:00,421 and my adorable son Aiden, 868 00:35:00,421 --> 00:35:02,257 his precious husband Jeff. 869 00:35:02,257 --> 00:35:04,134 Hi. Lovely to meet you all. 870 00:35:04,134 --> 00:35:05,677 This is Lauren, everyone. 871 00:35:05,677 --> 00:35:09,305 She's Shane's friend. Are we saying friend? 872 00:35:09,305 --> 00:35:12,818 We-we don't have to label anything. 873 00:35:12,818 --> 00:35:14,361 - Hi. - Hi. 874 00:35:14,804 --> 00:35:16,396 Oh. 875 00:35:16,396 --> 00:35:18,073 I didn't realize you were coming. 876 00:35:18,073 --> 00:35:20,358 Oh, well, I invited her. 877 00:35:20,358 --> 00:35:22,902 I might be a little bit of a meddling mom. 878 00:35:22,902 --> 00:35:25,780 I love my son so much. I'm just sort of... 879 00:35:25,780 --> 00:35:28,908 What do they say? I'm just always up in their grills. 880 00:35:28,908 --> 00:35:31,286 Mom, nobody says that. 881 00:35:31,286 --> 00:35:32,887 I have to go backstage. 882 00:35:32,887 --> 00:35:35,841 Jeff, do me a favor. Make sure they don't scare her off. 883 00:35:35,841 --> 00:35:37,333 It's a tall order, but I'll do my best. 884 00:35:37,333 --> 00:35:40,128 - Hey! - We'll be nice. 885 00:35:40,128 --> 00:35:42,097 Break a leg. 886 00:35:42,097 --> 00:35:44,257 Oh, hey, honey. 887 00:35:44,257 --> 00:35:45,633 I had an idea. 888 00:35:45,633 --> 00:35:47,260 You know how you sometimes bring... 889 00:35:47,260 --> 00:35:48,595 - people up from the audience? - Uh-huh. 890 00:35:48,595 --> 00:35:50,856 What if you ask Lauren to join you? 891 00:35:50,856 --> 00:35:53,441 [instrumental music] 892 00:35:59,933 --> 00:36:01,983 [applause] 893 00:36:01,983 --> 00:36:03,443 Good evening, everyone. 894 00:36:03,443 --> 00:36:06,946 Welcome to Brooklyn City Troupe presents, 895 00:36:06,946 --> 00:36:08,656 A Christmas Carol. 896 00:36:08,656 --> 00:36:12,410 To start, I need a couple of suggestions from the audience. 897 00:36:12,410 --> 00:36:17,415 Number one, a job that is not an accountant. 898 00:36:17,415 --> 00:36:20,627 - Santa Claus. - Okay, Santa Claus. 899 00:36:20,627 --> 00:36:23,555 And now I need a method for delivering information. 900 00:36:23,555 --> 00:36:26,758 - A carrier pigeon. - I heard carrier pigeon. 901 00:36:26,758 --> 00:36:28,676 [laughs] 902 00:36:28,676 --> 00:36:30,553 [clears throat] 903 00:36:30,553 --> 00:36:32,931 'Twas the night before Christmas 904 00:36:32,931 --> 00:36:35,016 and all through the room, 905 00:36:35,016 --> 00:36:37,018 Scrooge was counting his money, 906 00:36:37,018 --> 00:36:39,562 cashing checks with his plume. 907 00:36:39,562 --> 00:36:42,941 He grouched everybody on his naughty list 908 00:36:42,941 --> 00:36:44,275 because, surprise, 909 00:36:44,275 --> 00:36:46,077 Scrooge is Santa 910 00:36:46,077 --> 00:36:48,947 and he ain't giving gifts. 911 00:36:48,947 --> 00:36:52,700 These confounded elves keep adding people to the nice list. 912 00:36:52,700 --> 00:36:56,204 Don't they know it's impossible for anyone to be completely nice 913 00:36:56,204 --> 00:36:59,958 Now that nights after Scrooge was tucked safe in his bed, 914 00:36:59,958 --> 00:37:02,168 visions of sugar plums... 915 00:37:02,168 --> 00:37:03,294 [tongue clicks] 916 00:37:03,294 --> 00:37:05,597 Knocked out of his head 917 00:37:05,597 --> 00:37:10,260 and who should appear right in front of his eyes... 918 00:37:10,260 --> 00:37:12,428 but his old friend Jay Marley 919 00:37:12,428 --> 00:37:14,639 in ghostly surprise. 920 00:37:14,639 --> 00:37:16,599 Oh, no. No, no, no, no, no. 921 00:37:16,599 --> 00:37:19,102 Oh, no, honey, maybe she'd just rather not. 922 00:37:19,102 --> 00:37:20,478 Hey. 923 00:37:20,478 --> 00:37:22,822 It'll be fun, I promise. 924 00:37:26,444 --> 00:37:28,828 Ladies and gentlemen, we have our Marley. 925 00:37:37,956 --> 00:37:42,634 Now, Santa Scrooge was knocked from his miserly dreams 926 00:37:42,634 --> 00:37:46,471 with a scare from Ole Marley that made the bloke scream. 927 00:37:47,123 --> 00:37:48,974 - Scream. - Oh. 928 00:37:53,221 --> 00:37:54,145 - Boo! - [screams] 929 00:37:54,145 --> 00:37:57,056 [audience laughs] 930 00:37:57,056 --> 00:37:58,975 Now, Scrooge, 931 00:37:58,975 --> 00:38:04,022 Marley has a message for you via carrier pigeon. 932 00:38:04,022 --> 00:38:05,898 [squeaks] 933 00:38:05,898 --> 00:38:07,367 [audience laughs] 934 00:38:17,862 --> 00:38:21,673 Ah, a ghost who only communicates via pigeon. 935 00:38:21,673 --> 00:38:22,498 Classic. 936 00:38:22,498 --> 00:38:24,926 Well, ghosts of Marley, 937 00:38:24,926 --> 00:38:26,544 you don't scare me. 938 00:38:26,544 --> 00:38:28,471 - [rumbling] - [screams] 939 00:38:30,392 --> 00:38:32,383 Give it up for Marley. 940 00:38:32,383 --> 00:38:34,894 [audience applauds] 941 00:38:41,219 --> 00:38:42,736 [mouthing] Thank you. 942 00:38:44,573 --> 00:38:46,614 - [sighs] - You did great. 943 00:38:48,184 --> 00:38:50,777 [indistinct chatter] 944 00:38:54,649 --> 00:38:57,325 What's going on? Where is Santa? 945 00:38:57,325 --> 00:38:59,077 Doug said, he couldn't take it anymore 946 00:38:59,077 --> 00:39:02,080 and ran into the break room and locked the door behind him. 947 00:39:02,080 --> 00:39:03,706 Yolanda is going to flip out 948 00:39:03,706 --> 00:39:06,376 if she finds out Santa has gone AWOL. 949 00:39:06,376 --> 00:39:08,461 I don't get it. This Yolanda... 950 00:39:08,461 --> 00:39:09,971 You have no trouble pushing back on me 951 00:39:09,971 --> 00:39:12,882 or pushing your daughter around, but you're terrified of her. 952 00:39:12,882 --> 00:39:14,200 She's the boss. 953 00:39:14,200 --> 00:39:15,885 Do you have a problem with authority figures? 954 00:39:15,885 --> 00:39:18,513 Oh, my God. What are you, my therapist now? 955 00:39:18,513 --> 00:39:20,231 I'm sorry, just asking you a question. 956 00:39:20,231 --> 00:39:22,308 Here. Let me. 957 00:39:22,308 --> 00:39:24,310 [knocking] 958 00:39:24,310 --> 00:39:27,438 Doug, open this door right now. 959 00:39:27,438 --> 00:39:28,948 [Doug] Go away. 960 00:39:31,936 --> 00:39:32,868 [knocking] 961 00:39:32,868 --> 00:39:35,071 Doug, we just wanna talk to you. 962 00:39:35,071 --> 00:39:36,247 We're not gonna go away. 963 00:39:36,247 --> 00:39:40,952 Remember, we deploy Christmas joy. 964 00:39:40,952 --> 00:39:43,128 [Doug] Well, I don't want to talk to you. 965 00:39:46,868 --> 00:39:49,761 Hey, there are a lot of children out here 966 00:39:49,761 --> 00:39:52,764 and you are making some of them cry. 967 00:39:52,764 --> 00:39:55,216 So I want you to come out of there right now. 968 00:39:55,216 --> 00:39:58,636 [Doug] No, I'm not coming out. And that's final. 969 00:39:58,636 --> 00:40:00,179 Should we call security? 970 00:40:00,179 --> 00:40:02,098 No. Oh, I have an idea. Yep. 971 00:40:02,098 --> 00:40:03,808 - Help me. - Where are we going with this? 972 00:40:03,808 --> 00:40:06,811 Just tip this. Just put it down on the ground. 973 00:40:06,811 --> 00:40:08,863 - Got it. - All right. Here we go. 974 00:40:11,100 --> 00:40:12,492 Oh. Okay. 975 00:40:13,361 --> 00:40:16,162 [screams] 976 00:40:16,162 --> 00:40:19,165 - Oh. - [Kath screams] 977 00:40:19,165 --> 00:40:20,750 Merry Christmas. 978 00:40:22,504 --> 00:40:24,537 All right, stop. Okay. 979 00:40:24,537 --> 00:40:26,372 I just remembered. I'm not crazy. 980 00:40:26,372 --> 00:40:28,466 - You do it. - Okay. This one. 981 00:40:28,466 --> 00:40:29,801 - Okay. - That one. 982 00:40:29,801 --> 00:40:31,886 - All right, here we go. - Okay, here we go. 983 00:40:33,080 --> 00:40:34,013 Oh. 984 00:40:37,084 --> 00:40:39,177 Oh, Oh. 985 00:40:39,177 --> 00:40:41,179 Oh. Ohh! 986 00:40:41,179 --> 00:40:42,814 What the... 987 00:40:42,814 --> 00:40:44,315 Oooh! 988 00:40:44,315 --> 00:40:45,859 Okay. 989 00:40:54,352 --> 00:40:55,902 Who are you? Catwoman? 990 00:40:55,902 --> 00:40:56,911 Pilates. 991 00:40:59,532 --> 00:41:01,282 I said, go away. 992 00:41:01,282 --> 00:41:02,700 When someone acts like you are, 993 00:41:02,700 --> 00:41:05,203 sometimes they're in need of a big hug. 994 00:41:05,203 --> 00:41:07,580 - I'm not in the mood, Kath. - Look, I get it. 995 00:41:07,580 --> 00:41:09,081 When you're having a hard time, 996 00:41:09,081 --> 00:41:11,542 it's not a good idea to push everyone away. 997 00:41:11,542 --> 00:41:14,504 I-I-I-I can't-I can't do this. 998 00:41:14,504 --> 00:41:15,847 I-it's too much pressure. 999 00:41:15,847 --> 00:41:17,599 What if they asked for something, 1000 00:41:17,599 --> 00:41:20,218 Christmas morning comes and they don't get it? 1001 00:41:20,218 --> 00:41:21,802 One year when I was a kid, 1002 00:41:21,802 --> 00:41:24,972 I asked Santa for a Commander Storm action figure 1003 00:41:24,972 --> 00:41:27,433 because all of my friends had one. 1004 00:41:27,433 --> 00:41:29,185 And then Christmas morning came 1005 00:41:29,185 --> 00:41:31,562 and I got light logs. 1006 00:41:31,562 --> 00:41:33,615 I-I-I-I was, I was so devastated. 1007 00:41:33,615 --> 00:41:35,608 I-I-I-I-I just, I-I can't, 1008 00:41:35,608 --> 00:41:37,735 I can't handle this kind of responsibility, Kath. 1009 00:41:37,735 --> 00:41:39,120 - I can't. I can't-- - Okay, okay. 1010 00:41:39,120 --> 00:41:41,614 You can, you can, you can. Deep breath. 1011 00:41:41,614 --> 00:41:42,874 [sharply inhales] 1012 00:41:42,874 --> 00:41:46,577 Yes, you can. Oh, I hear you, buddy. 1013 00:41:46,577 --> 00:41:47,995 When I was six years old, 1014 00:41:47,995 --> 00:41:50,748 I wrote Santa a letter every week. 1015 00:41:50,748 --> 00:41:53,292 All I wanted was a little baker's oven. 1016 00:41:53,292 --> 00:41:54,385 And that Christmas morning, 1017 00:41:54,385 --> 00:41:56,137 I scoured under the tree 1018 00:41:56,137 --> 00:41:59,048 for the exact size box. 1019 00:41:59,048 --> 00:42:03,052 It wasn't there. Oh, I was heartbroken. 1020 00:42:03,052 --> 00:42:05,638 But you know what I eventually realized? 1021 00:42:05,638 --> 00:42:09,150 Christmas joy comes from giving, not receiving. 1022 00:42:09,150 --> 00:42:10,768 She's right. 1023 00:42:10,768 --> 00:42:13,896 And life throws us all curveballs. 1024 00:42:13,896 --> 00:42:16,274 What matters is how you react. 1025 00:42:16,274 --> 00:42:20,778 Now, if you can't see these kids, I understand. 1026 00:42:20,778 --> 00:42:22,113 But if that's the case, 1027 00:42:22,113 --> 00:42:24,657 I'm gonna need to get inside that suit. 1028 00:42:24,657 --> 00:42:27,669 And what a terrible idea that would be. 1029 00:42:27,669 --> 00:42:29,829 - I can do it. I can do it. - You can do it. 1030 00:42:29,829 --> 00:42:32,290 - Thank you, both of you. - Okay, deep breath. 1031 00:42:32,290 --> 00:42:36,168 - [Doug breathes deeply] - Go deploy Christmas joy. 1032 00:42:36,168 --> 00:42:37,587 Go get 'em, Santa. 1033 00:42:37,587 --> 00:42:40,139 [soft music] 1034 00:42:41,459 --> 00:42:42,925 Jim is gonna be Santa next year. 1035 00:42:42,925 --> 00:42:44,435 - For sure. - Good idea. 1036 00:42:44,435 --> 00:42:46,187 [holiday music] 1037 00:42:46,187 --> 00:42:49,140 What is that expression? "Teamwork makes the dream work." 1038 00:42:49,140 --> 00:42:52,143 You know, maybe we've been going about this all wrong. 1039 00:42:52,143 --> 00:42:54,145 What are you talking about? We just solved the problem. 1040 00:42:54,145 --> 00:42:57,440 No, not this problem. The Lauren and Shane problem. 1041 00:42:57,440 --> 00:43:01,110 I mean, you tried, I tried. Maybe we need to work together. 1042 00:43:01,110 --> 00:43:05,456 They're a united front, so we need to be a united front. 1043 00:43:05,456 --> 00:43:08,001 Uh-huh. Could work. 1044 00:43:20,214 --> 00:43:21,964 [phone ringing] 1045 00:43:21,964 --> 00:43:23,758 [clanks] 1046 00:43:23,758 --> 00:43:25,393 - [Danielle] Hello. - Hey, Danielle. 1047 00:43:25,393 --> 00:43:26,594 [Danielle] Hey, What's going on? 1048 00:43:26,594 --> 00:43:29,397 So I adjusted the clearance of the 1049 00:43:29,397 --> 00:43:30,973 walkways in the restaurant, 1050 00:43:30,973 --> 00:43:32,900 but I wanted to go through the numbers with you. 1051 00:43:32,900 --> 00:43:35,311 [Danielle] Um, sure I just need to cancel my date. 1052 00:43:35,311 --> 00:43:37,113 What time is it? 1053 00:43:37,113 --> 00:43:39,398 - Oh, gosh, it's getting late. - [Danielle] Let me cancel. 1054 00:43:39,398 --> 00:43:41,484 - Um. No, no, no, no, no. - [Danielle] Are you sure? 1055 00:43:41,484 --> 00:43:42,927 Yeah. You enjoy your date night. 1056 00:43:42,927 --> 00:43:44,153 [Danielle] Okay. Don't stay too late. 1057 00:43:44,153 --> 00:43:45,279 Okay. Bye. 1058 00:43:45,279 --> 00:43:46,280 [Danielle] Bye. 1059 00:43:46,280 --> 00:43:48,875 [soft music] 1060 00:44:01,122 --> 00:44:02,013 [chuckles] 1061 00:44:05,209 --> 00:44:06,342 [softly] Okay. 1062 00:44:06,342 --> 00:44:08,144 [phone ringtone chiming] 1063 00:44:09,514 --> 00:44:10,805 [Shane] Hey, Aiden. 1064 00:44:10,805 --> 00:44:12,390 Their offer on the building is garbage. 1065 00:44:12,390 --> 00:44:15,601 - Do you wanna counter again? - What are we countering? 1066 00:44:15,601 --> 00:44:17,561 Nothing. Small side thing. 1067 00:44:17,561 --> 00:44:20,990 Okay. Uh, I have the company Christmas cards for you to sign. 1068 00:44:22,560 --> 00:44:23,859 [clears throat] 1069 00:44:23,859 --> 00:44:25,319 [Shane] Does dad know I'm selling? 1070 00:44:25,319 --> 00:44:27,196 Because if he knows then mom knows, and if mom knows 1071 00:44:27,196 --> 00:44:29,115 [inhales] she's either gonna throw me a party 1072 00:44:29,115 --> 00:44:31,325 or I'm getting a lecture for no follow through. 1073 00:44:31,325 --> 00:44:34,412 Nobody knows anything. What number do you feel good with? 1074 00:44:34,412 --> 00:44:35,880 [sighs] 1075 00:44:38,242 --> 00:44:39,050 [chuckles] 1076 00:44:40,411 --> 00:44:42,044 No, you know what, 1077 00:44:42,044 --> 00:44:44,964 if they're givin' a lowball offer, then sale's off. 1078 00:44:44,964 --> 00:44:46,632 Maybe this is the universe trying to tell me 1079 00:44:46,632 --> 00:44:48,426 I'm not supposed to sell yet. 1080 00:44:48,426 --> 00:44:49,552 Great. 1081 00:44:49,552 --> 00:44:50,803 Except for the part where you 1082 00:44:50,803 --> 00:44:52,680 hate repairing the building. 1083 00:44:52,680 --> 00:44:54,390 I'll figure it out. 1084 00:44:54,390 --> 00:44:56,234 [soft music] 1085 00:44:56,234 --> 00:44:57,435 I gotta go. 1086 00:44:57,435 --> 00:44:58,686 [scoffs] 1087 00:44:58,686 --> 00:45:01,021 - Hey. - Hey. 1088 00:45:01,021 --> 00:45:04,358 I was hoping to use my charm to score a ticket. 1089 00:45:04,358 --> 00:45:06,861 Hmm. Oh, sorry me lady. 1090 00:45:06,861 --> 00:45:09,497 Tonight's show is all sold out. 1091 00:45:09,497 --> 00:45:11,490 [Shane laughs] 1092 00:45:11,490 --> 00:45:13,251 But I'm not in tonight's show anyway, 1093 00:45:13,251 --> 00:45:17,580 so maybe we could take a walk if you're game. 1094 00:45:17,580 --> 00:45:19,707 I am. 1095 00:45:19,707 --> 00:45:21,709 As long as hot coco's involved. 1096 00:45:21,709 --> 00:45:23,919 I think that could be arranged. 1097 00:45:23,919 --> 00:45:27,006 [Shane] So has your coco fixation been filled? 1098 00:45:27,006 --> 00:45:29,517 So filled. This is exactly what I was craving. 1099 00:45:29,517 --> 00:45:31,811 - Thank you. - [both laugh] 1100 00:45:33,255 --> 00:45:36,432 You know anything about the Chamber of Commerce grants? 1101 00:45:36,432 --> 00:45:38,017 Yeah, sure. What about 'em? 1102 00:45:38,017 --> 00:45:40,603 I think I might apply for one. 1103 00:45:40,603 --> 00:45:43,105 Use the money to fix up the theater. 1104 00:45:43,105 --> 00:45:46,192 That's great. I'd be happy to help. 1105 00:45:46,192 --> 00:45:49,403 Oh, I know you got a lot in your plate. 1106 00:45:49,403 --> 00:45:52,698 It's Okay. I don't mind. You're fun to hang out with. 1107 00:45:52,698 --> 00:45:55,159 You are not too shabby yourself. 1108 00:45:55,159 --> 00:45:56,368 [chuckles] 1109 00:45:56,368 --> 00:46:00,164 Is this weird? Us hanging out just because? 1110 00:46:00,164 --> 00:46:03,375 It's not weird for me, is it weird for you? 1111 00:46:03,375 --> 00:46:05,211 Well, it's just that we have this arrangement, 1112 00:46:05,211 --> 00:46:06,378 so I don't know. 1113 00:46:06,378 --> 00:46:08,631 We can... we can hang. 1114 00:46:08,631 --> 00:46:10,216 [Lauren] Yeah. 1115 00:46:10,216 --> 00:46:12,268 Just friends hanging out. [chuckles] 1116 00:46:13,638 --> 00:46:14,979 Just friends. 1117 00:46:17,007 --> 00:46:19,433 - Mmm. - [glassware clinking] 1118 00:46:19,433 --> 00:46:24,522 Did you know that Shane is thinking of selling his theater? 1119 00:46:24,522 --> 00:46:25,782 Really?! 1120 00:46:26,809 --> 00:46:29,985 And Aiden is helping him. 1121 00:46:29,985 --> 00:46:31,904 Yeah, they thought they were being sneaky, 1122 00:46:31,904 --> 00:46:34,073 but I saw some paperwork at the office. 1123 00:46:34,073 --> 00:46:35,950 Well, when is it going to go through? 1124 00:46:35,950 --> 00:46:39,086 Hmm. Well, he changed his mind. 1125 00:46:39,086 --> 00:46:42,298 Maybe he wants to stick around for Lauren. 1126 00:46:43,417 --> 00:46:45,793 Oh, this Lauren. 1127 00:46:45,793 --> 00:46:47,461 Do you think they're good together? 1128 00:46:47,461 --> 00:46:49,547 I do, yeah. 1129 00:46:49,547 --> 00:46:50,840 She's nice. He's happy. 1130 00:46:50,840 --> 00:46:53,342 [inhales] What more can we ask for? 1131 00:46:53,342 --> 00:46:55,427 Hmm, I just worry 1132 00:46:55,427 --> 00:46:58,305 they're from such different backgrounds 1133 00:46:58,305 --> 00:47:00,474 and he doesn't always know what's best for him. 1134 00:47:00,474 --> 00:47:04,353 Like, why is he holding on to this dysfunctional theatre? 1135 00:47:04,353 --> 00:47:07,907 [sighs] Well, you got to trust he knows what he wants, hmm? 1136 00:47:08,851 --> 00:47:10,326 Does he, though? 1137 00:47:12,605 --> 00:47:16,073 Barbara, what is this about? 1138 00:47:16,073 --> 00:47:19,326 I just want him to be happy. 1139 00:47:19,326 --> 00:47:21,921 [quirky music] 1140 00:47:25,385 --> 00:47:27,927 [phone ringing] 1141 00:47:29,097 --> 00:47:31,672 - Hello. - Oh. Are you home? 1142 00:47:31,672 --> 00:47:33,507 Yes. 1143 00:47:33,507 --> 00:47:36,394 Time for Operation Besties. 1144 00:47:36,394 --> 00:47:37,478 Roger that. 1145 00:47:39,473 --> 00:47:42,474 [Barbara] Oh, is this the Christmas Committee scrapbook? 1146 00:47:42,474 --> 00:47:45,561 Yes. I make one every year to commemorate what we did. 1147 00:47:45,561 --> 00:47:48,230 Oh, it's just great. 1148 00:47:48,230 --> 00:47:50,816 You really are the perfect person to run that committee. 1149 00:47:50,816 --> 00:47:52,276 Oh, start. 1150 00:47:52,276 --> 00:47:53,611 [chuckles] 1151 00:47:53,611 --> 00:47:56,488 Oh. Poor little Shane. 1152 00:47:56,488 --> 00:47:58,365 Oh, yeah, 1153 00:47:58,365 --> 00:48:02,119 that was the first time that I took him to see Santa Claus. 1154 00:48:02,119 --> 00:48:05,122 Might have been the beginning of our trust issues. 1155 00:48:05,122 --> 00:48:07,374 [gasps] Oh, the first time I took Lauren 1156 00:48:07,374 --> 00:48:09,877 to see Santa, she had just eaten a chocolate bar 1157 00:48:09,877 --> 00:48:11,178 and I thought that I had cleaned her up, 1158 00:48:11,178 --> 00:48:14,181 but she smeared it all over Santa's suit. 1159 00:48:14,181 --> 00:48:17,301 Oh, it was a very expensive dry cleaning bill. 1160 00:48:17,301 --> 00:48:19,687 Plus, I had to send it all the way back to the North Pole. 1161 00:48:19,687 --> 00:48:22,231 [quirky music] 1162 00:48:23,768 --> 00:48:24,892 I'm kidding. 1163 00:48:24,892 --> 00:48:27,019 - Oh. - [Kath laughs] 1164 00:48:27,019 --> 00:48:31,398 Wait a minute. I have an app. It's a babyface generator. 1165 00:48:31,398 --> 00:48:35,569 It shows what it would look like if the two of them had a child. 1166 00:48:35,569 --> 00:48:36,904 Oh, good golly. 1167 00:48:36,904 --> 00:48:39,448 What kind of nightmare is that gonna dream up? 1168 00:48:39,448 --> 00:48:41,075 Oh, look. 1169 00:48:41,075 --> 00:48:43,661 [Kath] Oh, actually, they're so cute. 1170 00:48:43,661 --> 00:48:45,537 So cute. 1171 00:48:45,537 --> 00:48:48,457 - Shane's gonna hate it, though. - Oh, Lauren too. 1172 00:48:48,457 --> 00:48:50,084 This could work. 1173 00:48:50,084 --> 00:48:51,168 I'm just worried that they're gonna smell 1174 00:48:51,168 --> 00:48:53,471 something fishy a mile away. 1175 00:48:53,471 --> 00:48:55,172 We've got this. 1176 00:48:55,172 --> 00:48:58,384 Shane is terrified of commitment, and if he thinks 1177 00:48:58,384 --> 00:49:00,427 that we're trying to push the two of them together, 1178 00:49:00,427 --> 00:49:03,097 he will run in the opposite direction. 1179 00:49:03,097 --> 00:49:04,890 Yeah, Lauren's gonna hate the surprise of it 1180 00:49:04,890 --> 00:49:07,226 and not being in control of the situation. 1181 00:49:07,226 --> 00:49:09,311 - Plus, embarrassing photos. - Mmm. 1182 00:49:09,311 --> 00:49:12,073 [chuckles] It's totally gonna throw off her game. 1183 00:49:13,567 --> 00:49:14,951 [cups clink] 1184 00:49:15,728 --> 00:49:17,161 [Lauren] This is us. 1185 00:49:18,823 --> 00:49:20,206 [Shane] Thanks for the walk. 1186 00:49:21,250 --> 00:49:23,325 Thanks for taking me to get my car. 1187 00:49:23,325 --> 00:49:27,121 My mom borrowed it for some kind of Santa emergency. 1188 00:49:27,121 --> 00:49:29,665 It's not Christmas without a Santa emergency. 1189 00:49:29,665 --> 00:49:31,300 [laughs] Yep. 1190 00:49:33,412 --> 00:49:36,672 So is your mom's van ever gonna get out of the shop? 1191 00:49:36,672 --> 00:49:39,225 Who knows? [chuckles] 1192 00:49:42,046 --> 00:49:43,846 That's my mom's car. 1193 00:49:43,846 --> 00:49:45,639 What's she doing here? 1194 00:49:45,639 --> 00:49:46,607 Uh. 1195 00:49:54,608 --> 00:49:56,442 [car doors shut] 1196 00:49:56,442 --> 00:49:59,286 ♪ Up on the housetop, the reindeer pause ♪ 1197 00:49:59,286 --> 00:50:02,448 ♪ Out jumps good old Santa Clause ♪ 1198 00:50:02,448 --> 00:50:05,492 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 1199 00:50:05,492 --> 00:50:08,328 ♪ All for the little ones, Christmas joys ♪ 1200 00:50:08,328 --> 00:50:10,998 ♪ Ho-ho-ho, who wouldn't go? ♪ 1201 00:50:10,998 --> 00:50:13,000 ♪ Ho-ho-ho, who-- ♪ 1202 00:50:13,000 --> 00:50:15,627 [both gasp] Oh! 1203 00:50:15,627 --> 00:50:17,671 You two are hanging out? 1204 00:50:17,671 --> 00:50:22,176 Yeah, well, Kath was telling me about how she and Lauren have 1205 00:50:22,176 --> 00:50:24,386 this tradition of Christmas karaoke. 1206 00:50:24,386 --> 00:50:26,764 She's never done Christmas karaoke. 1207 00:50:26,764 --> 00:50:29,683 [Barbara] And since you two are getting so close, 1208 00:50:29,683 --> 00:50:32,478 I thought we'd better exchange Christmas traditions since 1209 00:50:32,478 --> 00:50:36,315 someday we're gonna be one big happy family. 1210 00:50:36,315 --> 00:50:39,318 - I love Christmas traditions. - [chuckles] 1211 00:50:39,318 --> 00:50:41,612 [Kath] You know what else you're gonna love? 1212 00:50:41,612 --> 00:50:43,072 Baby photos. 1213 00:50:43,072 --> 00:50:45,291 Barb and I made you a scrapbook 1214 00:50:45,291 --> 00:50:47,034 because you look so cute together. 1215 00:50:47,034 --> 00:50:49,336 That was really not necessary. 1216 00:50:49,336 --> 00:50:51,589 Oh, you're gonna have some darn cute kids. 1217 00:50:51,589 --> 00:50:52,831 [Lauren] Okay, mom! 1218 00:50:52,831 --> 00:50:55,042 [awkward laughter] 1219 00:50:55,042 --> 00:50:56,627 [Shane] I think I'm gonna leave now. 1220 00:50:56,627 --> 00:51:00,089 Wait, I meant to give you my business card. 1221 00:51:00,089 --> 00:51:02,349 - Yes. - Uh... 1222 00:51:02,349 --> 00:51:04,676 You can include it in your grant application. 1223 00:51:04,676 --> 00:51:06,854 Direct them to me if they have any questions 1224 00:51:06,854 --> 00:51:08,222 about your renovations. 1225 00:51:08,222 --> 00:51:10,808 Grant applications? Renovations? 1226 00:51:10,808 --> 00:51:12,810 Oh, well, Lauren inspired me. 1227 00:51:12,810 --> 00:51:14,311 If I really loved the theatre, 1228 00:51:14,311 --> 00:51:16,939 I had to put my whole heart into it. 1229 00:51:16,939 --> 00:51:18,365 Go all in to make it work. 1230 00:51:18,365 --> 00:51:21,619 That's wonderful, honey. It really is. 1231 00:51:21,619 --> 00:51:23,695 [soft music] 1232 00:51:23,695 --> 00:51:24,738 You know what I brought? 1233 00:51:24,738 --> 00:51:26,373 For us to watch 1234 00:51:26,373 --> 00:51:29,993 your junior high performance of "The Nutcracker." 1235 00:51:29,993 --> 00:51:32,246 Actually, we maybe should partake 1236 00:51:32,246 --> 00:51:34,581 in some of the Christmas karaoke action. 1237 00:51:34,581 --> 00:51:37,292 Oh, Lauren doesn't like singing in front of other people. 1238 00:51:37,292 --> 00:51:41,213 I could maybe try a duet. 1239 00:51:41,213 --> 00:51:42,422 - Yeah, great, great. - Oh. 1240 00:51:42,422 --> 00:51:44,266 [Shane] That's good. [Lauren] Um. 1241 00:51:44,266 --> 00:51:46,602 Oh, uh, wait, microphones. 1242 00:51:50,858 --> 00:51:51,974 Okay, what do we got? 1243 00:51:51,974 --> 00:51:54,101 [exhales] 1244 00:51:54,101 --> 00:51:56,854 ♪ Jingle Bells jingle bells ♪ 1245 00:51:56,854 --> 00:51:59,606 ♪ Jingle all the way ♪ 1246 00:51:59,606 --> 00:52:04,820 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1247 00:52:04,820 --> 00:52:05,863 ♪ Hey! ♪ 1248 00:52:05,863 --> 00:52:07,072 [both laughing] 1249 00:52:07,072 --> 00:52:09,125 [Lauren] You're a natural. 1250 00:52:14,198 --> 00:52:15,881 [Aiden] Thank you for coming to help. 1251 00:52:15,881 --> 00:52:18,500 No problem. 1252 00:52:18,500 --> 00:52:20,419 Dad always wants to help with the toy drive, 1253 00:52:20,419 --> 00:52:22,638 but his gifts look like they were wrapped 1254 00:52:22,638 --> 00:52:24,390 by a crazy raccoon. 1255 00:52:24,390 --> 00:52:26,800 Deranged woodland creatures aren't the wrapping vibe 1256 00:52:26,800 --> 00:52:28,135 you were going for? 1257 00:52:28,135 --> 00:52:31,263 - I'll see myself out. - Ha-ha. 1258 00:52:31,263 --> 00:52:34,266 So I hear you had fun last night. 1259 00:52:34,266 --> 00:52:37,394 - With Lauren. - Wow! 1260 00:52:37,394 --> 00:52:39,897 The gossip train never ends in this family. 1261 00:52:39,897 --> 00:52:41,490 So is it serious? 1262 00:52:43,185 --> 00:52:45,819 I...I-I don't know. 1263 00:52:45,819 --> 00:52:47,404 No, no, don't do this. 1264 00:52:47,404 --> 00:52:49,239 Do not sabotage a good thing because you are 1265 00:52:49,239 --> 00:52:51,283 commitment-phobic, okay? 1266 00:52:51,283 --> 00:52:53,118 Hey, it's not that. It's just... 1267 00:52:53,118 --> 00:52:55,871 [gift wrap rustling] 1268 00:52:55,871 --> 00:52:57,539 Can I tell you a secret? 1269 00:52:57,539 --> 00:52:58,507 Of course. 1270 00:52:59,660 --> 00:53:01,427 It's not real. 1271 00:53:01,427 --> 00:53:03,378 Lauren and I have been pretending to date 1272 00:53:03,378 --> 00:53:05,881 over the holidays to keep our moms off our backs. 1273 00:53:05,881 --> 00:53:07,633 What?! 1274 00:53:07,633 --> 00:53:10,427 So you're saying you don't really like her? 1275 00:53:10,427 --> 00:53:13,180 I-I mean, that's the problem. 1276 00:53:13,180 --> 00:53:15,307 I think I kinda do. 1277 00:53:15,307 --> 00:53:17,651 I just don't know if she feels the same way. 1278 00:53:18,845 --> 00:53:21,188 Well, um, call me crazy, 1279 00:53:21,188 --> 00:53:23,949 but there's a way that you could find out. 1280 00:53:23,949 --> 00:53:25,567 You could ask her. 1281 00:53:25,567 --> 00:53:27,102 Oh. [groans] 1282 00:53:27,102 --> 00:53:29,571 Look, for somebody who makes himself vulnerable on stage 1283 00:53:29,571 --> 00:53:31,957 every night, it wouldn't kill you to channel a little bit 1284 00:53:31,957 --> 00:53:33,367 of that into your personal life. 1285 00:53:33,367 --> 00:53:35,961 What if I come on too strong? 1286 00:53:35,961 --> 00:53:37,955 Just start small. 1287 00:53:37,955 --> 00:53:40,290 Something to let her know that you're thinking about her. 1288 00:53:40,290 --> 00:53:42,626 [gift wrap rustling] 1289 00:53:42,626 --> 00:53:45,262 [soft music] 1290 00:53:50,728 --> 00:53:52,886 [knocking] 1291 00:53:52,886 --> 00:53:55,639 - Hey. Um. - Hey. 1292 00:53:55,639 --> 00:53:57,683 I know you're busy, but I brought you some of those 1293 00:53:57,683 --> 00:54:00,185 cookies you like from the holiday market. 1294 00:54:00,185 --> 00:54:01,937 The ones my grandma used to make? 1295 00:54:01,937 --> 00:54:03,355 Yeah. 1296 00:54:03,355 --> 00:54:05,532 Thank you. Wow. I needed this. 1297 00:54:07,569 --> 00:54:10,996 - I'll let you get back to it. - No. Stay for a minute. 1298 00:54:10,996 --> 00:54:13,290 - Have one with me. - Sure. 1299 00:54:13,900 --> 00:54:15,075 Here. 1300 00:54:15,075 --> 00:54:17,253 How's the building coming along? 1301 00:54:17,253 --> 00:54:19,371 Uh, I don't know. 1302 00:54:19,371 --> 00:54:22,624 Honestly, I'm... trying to give them what they want, 1303 00:54:22,624 --> 00:54:25,511 but they keep changing their minds. 1304 00:54:25,511 --> 00:54:27,379 Sounds like they don't know what they want. 1305 00:54:27,379 --> 00:54:30,090 Yeah, sounds like it. 1306 00:54:30,090 --> 00:54:31,883 Well, then you decide. 1307 00:54:31,883 --> 00:54:34,478 Show them something they didn't even know they needed. 1308 00:54:36,298 --> 00:54:39,233 - You did all this? - Yeah. 1309 00:54:40,427 --> 00:54:42,736 This is amazing. [chuckles] 1310 00:54:44,056 --> 00:54:45,981 Thank you. 1311 00:54:45,981 --> 00:54:48,400 How's your grant coming along? 1312 00:54:48,400 --> 00:54:53,363 Uh... You know, it's a lot of paperwork. [chuckles] 1313 00:54:53,363 --> 00:54:56,491 Yeah, but it'll be worth it. 1314 00:54:56,491 --> 00:54:59,453 It's kinda like when you go on a really tough hike, 1315 00:54:59,453 --> 00:55:01,413 but then you reach the view at the top. 1316 00:55:01,413 --> 00:55:03,757 The effort is part of the experience. 1317 00:55:05,878 --> 00:55:08,253 You have a knack for making the mundane and boring 1318 00:55:08,253 --> 00:55:10,172 sound almost magical. 1319 00:55:10,172 --> 00:55:12,424 - Almost. - [both chuckle] 1320 00:55:12,424 --> 00:55:14,560 Well, it's the life of an architect. 1321 00:55:14,560 --> 00:55:18,263 It's kinda how all that turns into that 1322 00:55:18,263 --> 00:55:20,807 and then turns into this. 1323 00:55:20,807 --> 00:55:22,809 [soft music] 1324 00:55:22,809 --> 00:55:24,278 To your business. 1325 00:55:27,974 --> 00:55:30,442 To your theater. 1326 00:55:30,442 --> 00:55:32,986 - Oh, wow. [laughs] - The sugars. 1327 00:55:32,986 --> 00:55:34,330 Why, it's delicious. 1328 00:55:34,330 --> 00:55:37,449 Mmm. Mm. So good. 1329 00:55:37,449 --> 00:55:39,626 All right. [chuckles] 1330 00:55:42,072 --> 00:55:44,873 [Kath sighs] Really? Ugh! 1331 00:55:44,873 --> 00:55:46,291 What's going on? 1332 00:55:46,291 --> 00:55:48,502 They don't have a record of us reserving the hall 1333 00:55:48,502 --> 00:55:50,796 for the dance, but I know we paid for it. 1334 00:55:50,796 --> 00:55:53,640 - Give me a minute. - Um, could you hold, please? 1335 00:55:57,045 --> 00:55:58,312 Got it. 1336 00:56:00,257 --> 00:56:02,808 Hello. To whom am I speaking? 1337 00:56:02,808 --> 00:56:06,478 Hi, Gerald. Yes, we paid for the reservation in June. 1338 00:56:06,478 --> 00:56:08,522 June 13th to be exact. 1339 00:56:08,522 --> 00:56:11,525 Yes, the reference number is 1-8-3-5-0. 1340 00:56:11,525 --> 00:56:15,445 Uh-huh. Might wanna straighten out those books. 1341 00:56:15,445 --> 00:56:18,698 Well, no worries. We'll see you then. Thank you. 1342 00:56:18,698 --> 00:56:20,951 That was all in your spreadsheet? 1343 00:56:20,951 --> 00:56:22,378 Mm-hmm. 1344 00:56:22,378 --> 00:56:25,539 I digitized and uploaded all of the receipts 1345 00:56:25,539 --> 00:56:28,500 and then I hyperlinked them to the budget line items. 1346 00:56:28,500 --> 00:56:31,595 - It's like magic. Thank you. - You're welcome. 1347 00:56:33,665 --> 00:56:35,715 - [Aiden] Hey, mom. - Oh, hi, honey. 1348 00:56:35,715 --> 00:56:38,760 Oh, you are my savior. Thank you for bringing this. 1349 00:56:38,760 --> 00:56:42,222 - I can't believe I forgot it. - Well, you have a lot going on. 1350 00:56:42,222 --> 00:56:44,141 Have you talked to your brother? 1351 00:56:44,141 --> 00:56:45,442 Yes. 1352 00:56:46,228 --> 00:56:47,227 About Lauren? 1353 00:56:47,227 --> 00:56:49,396 Mother, you have to stop 1354 00:56:49,396 --> 00:56:51,565 with all of this meddling. He is a grown man. 1355 00:56:51,565 --> 00:56:55,235 I know that. I just want my sons to be happy. 1356 00:56:55,235 --> 00:56:58,238 Listen, I know that retirement 1357 00:56:58,238 --> 00:56:59,906 may not be the easiest thing for you. 1358 00:56:59,906 --> 00:57:02,993 Why does everybody keep saying that? I am just fine. 1359 00:57:02,993 --> 00:57:06,496 Okay, great, but you're making Shane do crazy things 1360 00:57:06,496 --> 00:57:08,173 like this thing with Lauren. 1361 00:57:08,173 --> 00:57:10,926 What are you talking about? 1362 00:57:10,926 --> 00:57:12,544 Forget I said anything. 1363 00:57:12,544 --> 00:57:15,088 No, you said something, so I can't forget you said anything. 1364 00:57:15,088 --> 00:57:18,383 What about him and Lauren? Come on, spill the beans. 1365 00:57:18,383 --> 00:57:20,936 Okay, well, um, Shane told me 1366 00:57:20,936 --> 00:57:23,597 that he is just pretending to date Lauren 1367 00:57:23,597 --> 00:57:26,191 to get you off of his back. 1368 00:57:26,191 --> 00:57:28,185 It's not real, mom. 1369 00:57:28,185 --> 00:57:29,903 But you didn't hear that from me. 1370 00:57:31,323 --> 00:57:33,857 - I'll see you tonight. - Okay. 1371 00:57:33,857 --> 00:57:36,493 [tense music] 1372 00:57:40,148 --> 00:57:45,243 ♪ Jolly old St. Nicholas lean your ear this way ♪ 1373 00:57:45,243 --> 00:57:50,540 ♪ Don't you tell a single soul what I'm going to say ♪ 1374 00:57:50,540 --> 00:57:52,292 ♪ Christmas Eve is... ♪ 1375 00:57:52,292 --> 00:57:54,419 Love trolley caroling. 1376 00:57:54,419 --> 00:57:56,796 I think this is the best event you guys do. 1377 00:57:56,796 --> 00:57:58,507 - We'll save you some seats. - Okay. 1378 00:57:58,507 --> 00:57:59,933 See you guys. 1379 00:58:01,303 --> 00:58:02,844 Kath, it is time to go. 1380 00:58:02,844 --> 00:58:04,596 Our events can't all start as late 1381 00:58:04,596 --> 00:58:06,097 as your Christmas Committee meetings. 1382 00:58:06,097 --> 00:58:09,526 - Oh, sorry about that. - It's okay. Chop-chop. 1383 00:58:12,514 --> 00:58:13,939 Lauren isn't here yet. 1384 00:58:13,939 --> 00:58:16,241 Well, we just have to tell Yolanda to wait. 1385 00:58:16,241 --> 00:58:17,651 I can't do that. 1386 00:58:17,651 --> 00:58:19,736 One of these days, you're gonna have to stand up 1387 00:58:19,736 --> 00:58:23,248 to her, or she'll never take you seriously. 1388 00:58:23,248 --> 00:58:25,250 Oh, gosh. 1389 00:58:25,250 --> 00:58:28,545 [instrumental music] 1390 00:58:41,343 --> 00:58:42,467 [Lauren] Wait! 1391 00:58:42,467 --> 00:58:44,978 [bright music] 1392 00:58:46,273 --> 00:58:47,731 - Hey. - Hey. 1393 00:58:55,974 --> 00:58:58,116 [revving] 1394 00:59:01,021 --> 00:59:05,991 ♪ O Christmas tree, o Christmas tree ♪ 1395 00:59:05,991 --> 00:59:11,037 ♪ How lovely are your branches! ♪ 1396 00:59:11,037 --> 00:59:12,872 Tell me. Truly. 1397 00:59:12,872 --> 00:59:15,008 Why can't you stand up to Yolanda? 1398 00:59:17,037 --> 00:59:19,212 After I got divorced, I really needed 1399 00:59:19,212 --> 00:59:21,047 a job, and she gave me one. 1400 00:59:21,047 --> 00:59:23,425 I guess I'm just afraid that I'm gonna say something that will 1401 00:59:23,425 --> 00:59:25,260 upset her and then she can fire me. 1402 00:59:25,260 --> 00:59:27,721 It's not good to live in fear. 1403 00:59:27,721 --> 00:59:30,315 And you're such a tremendous asset to the chamber. 1404 00:59:30,315 --> 00:59:33,768 I think she might surprise you, and you might surprise yourself. 1405 00:59:33,768 --> 00:59:37,573 Okay, right now we have to focus on Lauren and Shane. 1406 00:59:37,573 --> 00:59:39,524 Okay, I put off telling you this 1407 00:59:39,524 --> 00:59:41,651 because I don't know how to say it, 1408 00:59:41,651 --> 00:59:45,697 but... my son Aiden told me 1409 00:59:45,697 --> 00:59:48,333 that Shane is just pretending to date Lauren 1410 00:59:48,333 --> 00:59:50,201 to get me off his back. 1411 00:59:50,201 --> 00:59:51,828 What?! 1412 00:59:51,828 --> 00:59:54,789 Oh, she's gonna be devastated. 1413 00:59:54,789 --> 00:59:56,708 - I'm gonna kill him. - No, no, no. 1414 00:59:56,708 --> 00:59:58,844 Before we commit any felonies, 1415 00:59:58,844 --> 01:00:01,713 what if you can get Lauren to end it? 1416 01:00:01,713 --> 01:00:04,891 So if she walks away, there's no heartbreak. 1417 01:00:05,752 --> 01:00:07,302 I'm going to talk to Lauren. 1418 01:00:07,302 --> 01:00:09,220 Good. 1419 01:00:09,220 --> 01:00:10,847 I'm really glad you came. 1420 01:00:10,847 --> 01:00:13,725 Me too. Sorry I was almost late. 1421 01:00:13,725 --> 01:00:16,862 I have a hard time taking a break from work. 1422 01:00:16,862 --> 01:00:20,365 You know you can set boundaries. Say no. 1423 01:00:20,365 --> 01:00:22,618 That terrifies me. 1424 01:00:22,618 --> 01:00:25,120 [chuckles] Why? 1425 01:00:25,120 --> 01:00:27,739 I don't know, I guess ever since I was a little kid, 1426 01:00:27,739 --> 01:00:32,035 I... always wanted to be the best at everything, 1427 01:00:32,035 --> 01:00:36,706 so I got into this habit of trying to be perfect 1428 01:00:36,706 --> 01:00:39,084 at the expense of everything else. 1429 01:00:39,084 --> 01:00:42,629 - Call me a perfectionist. - [Shane laughs] 1430 01:00:42,629 --> 01:00:44,631 I promise you all that stress isn't worth it. 1431 01:00:44,631 --> 01:00:46,892 Otherwise one day you might wake up and find 1432 01:00:46,892 --> 01:00:49,144 your whole life has passed you by. 1433 01:00:49,144 --> 01:00:51,146 [soft music] 1434 01:00:51,146 --> 01:00:52,606 You're right. 1435 01:00:54,926 --> 01:00:58,269 And in the spirit of that... 1436 01:00:58,269 --> 01:01:02,991 what do you think about going to the Christmas ball together? 1437 01:01:05,061 --> 01:01:07,871 - I will be honored, me lady. - [chuckles] 1438 01:01:09,149 --> 01:01:11,908 I know it's not really in line with our whole 1439 01:01:11,908 --> 01:01:15,620 fake date arrangement, but I, uh... 1440 01:01:15,620 --> 01:01:18,289 I-I don't know, I just think... 1441 01:01:18,289 --> 01:01:20,125 I'm gonna level with you. 1442 01:01:20,125 --> 01:01:21,876 [music continues] 1443 01:01:21,876 --> 01:01:24,796 I've had more fun pretending to date you than I ever have 1444 01:01:24,796 --> 01:01:26,673 actually dating anyone for real. 1445 01:01:26,673 --> 01:01:30,135 And I know that it's not a part of our agreement, 1446 01:01:30,135 --> 01:01:33,012 but what if we just stop the whole fake part 1447 01:01:33,012 --> 01:01:37,734 of this fake dating arrangement and... actually did it for real? 1448 01:01:40,680 --> 01:01:41,646 I don't know. 1449 01:01:41,646 --> 01:01:43,148 I mean, my work is crazy 1450 01:01:43,148 --> 01:01:46,526 and I... I'm really bad at boundaries 1451 01:01:46,526 --> 01:01:48,862 and prioritizing my social life. 1452 01:01:48,862 --> 01:01:51,906 I-I, I mean, you'd go crazy trying to date me. 1453 01:01:51,906 --> 01:01:55,410 - [Lauren] I don't-- - Forget I said anything. 1454 01:01:55,410 --> 01:01:57,963 [lament music] 1455 01:01:57,963 --> 01:02:03,051 But... every part of me wants to... try. 1456 01:02:05,297 --> 01:02:07,055 So that's a... 1457 01:02:09,167 --> 01:02:10,216 Yes. 1458 01:02:10,216 --> 01:02:12,769 [feel-good music] 1459 01:02:17,926 --> 01:02:23,438 ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 1460 01:02:23,438 --> 01:02:28,401 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1461 01:02:28,401 --> 01:02:29,786 ♪ Hey! ♪ 1462 01:02:36,778 --> 01:02:39,412 I don't think you should see Shane anymore. 1463 01:02:39,412 --> 01:02:40,955 What are you talking about? 1464 01:02:40,955 --> 01:02:43,333 Well, Barbara told me some things about him and-- 1465 01:02:43,333 --> 01:02:45,877 Barbara. Who you hate? 1466 01:02:45,877 --> 01:02:49,055 I don't hate her, but he's not a good guy. 1467 01:02:50,458 --> 01:02:52,717 Why? 1468 01:02:52,717 --> 01:02:54,594 Honey, can you please just trust me? 1469 01:02:54,594 --> 01:02:56,855 I don't want you to get hurt. 1470 01:02:57,966 --> 01:02:59,349 You've been all about me dating, 1471 01:02:59,349 --> 01:03:01,893 and now that I am, you don't want me to get hurt. 1472 01:03:01,893 --> 01:03:05,104 Well, well, I don't think he's being upfront with you. 1473 01:03:05,104 --> 01:03:08,191 Mom, I love you, but I've been trying to tell you 1474 01:03:08,191 --> 01:03:11,027 this whole time. It's my life, I can handle it. 1475 01:03:11,027 --> 01:03:13,038 Well, excuse me for wanting to be a part of it. 1476 01:03:13,038 --> 01:03:15,365 I mean, can't a mom want her daughter to be happy? 1477 01:03:15,365 --> 01:03:18,201 Of course. But maybe one way for me to be happy 1478 01:03:18,201 --> 01:03:20,870 is to not have you on my case all the time. 1479 01:03:20,870 --> 01:03:23,256 Stop using me as an excuse to ignore your own life. 1480 01:03:24,301 --> 01:03:25,375 I am not. 1481 01:03:25,375 --> 01:03:26,626 Then how about you live 1482 01:03:26,626 --> 01:03:28,795 your very fulfilled life and I'll live mine. 1483 01:03:28,795 --> 01:03:31,848 And you can please stay out of my business. 1484 01:03:34,794 --> 01:03:37,562 Wait... mom, I... 1485 01:03:37,562 --> 01:03:39,022 [door shuts] 1486 01:03:44,729 --> 01:03:47,355 [instrumental music playing] 1487 01:03:47,355 --> 01:03:48,298 [clanks] 1488 01:03:48,298 --> 01:03:50,358 Please, have a cinnamon roll. 1489 01:03:50,358 --> 01:03:53,319 I'm trying out new recipes for Christmas morning. 1490 01:03:53,319 --> 01:03:56,197 Carbs are the last thing that I need right now. 1491 01:03:56,197 --> 01:03:58,199 Carbs are exactly what I need right now. 1492 01:03:58,199 --> 01:04:00,502 - Oh. - I completely understand. 1493 01:04:01,946 --> 01:04:05,081 Lauren is so mad at me. 1494 01:04:05,081 --> 01:04:06,749 She says that I put too much effort into her 1495 01:04:06,749 --> 01:04:08,626 and not enough to myself. 1496 01:04:08,626 --> 01:04:10,262 Well, she's not wrong. 1497 01:04:10,262 --> 01:04:12,213 Okay, well, it doesn't make it easy to hear. 1498 01:04:12,213 --> 01:04:13,840 Well, you don't have to listen to me. 1499 01:04:13,840 --> 01:04:16,393 I'm not exactly the queen of parenting advice. 1500 01:04:18,171 --> 01:04:21,231 Maybe if you were, like, tad more vulnerable. 1501 01:04:23,217 --> 01:04:25,277 Hmm, it's just not my style. 1502 01:04:25,277 --> 01:04:27,028 Okay, but that still doesn't solve the problem. 1503 01:04:27,028 --> 01:04:29,281 Shane is gonna break Lauren's heart. 1504 01:04:29,281 --> 01:04:32,358 I mean, I tried telling her, but she wouldn't listen to me. 1505 01:04:32,358 --> 01:04:36,413 Well... it's time for me to talk to her. 1506 01:04:37,941 --> 01:04:40,125 Coming from me, she'll have to believe it. 1507 01:04:44,489 --> 01:04:47,007 [phone ringing] 1508 01:04:48,302 --> 01:04:50,802 - Hey. - Hey. I just emailed you. 1509 01:04:50,802 --> 01:04:52,211 They came back with a fair offer. 1510 01:04:52,211 --> 01:04:56,758 Yeah, I saw it. That is a lot of... oh, money. 1511 01:04:56,758 --> 01:04:59,719 Yeah. You could buy a house, 1512 01:04:59,719 --> 01:05:04,557 travel the world twice over, or you could stay and fix it up. 1513 01:05:04,557 --> 01:05:07,727 [scoffs] I don't know anything about construction, 1514 01:05:07,727 --> 01:05:11,189 and I don't think this grant is gonna cover hiring someone. 1515 01:05:11,189 --> 01:05:12,899 Okay, is this about your handyman skills 1516 01:05:12,899 --> 01:05:14,525 or about staying for Lauren? 1517 01:05:14,525 --> 01:05:15,577 [soft music] 1518 01:05:15,577 --> 01:05:17,278 I have to sell it, right? 1519 01:05:17,278 --> 01:05:19,581 I can't change my plans for a girl I just met. 1520 01:05:19,581 --> 01:05:21,207 But do you want to? 1521 01:05:24,087 --> 01:05:27,047 [indistinct office chatter] 1522 01:05:30,827 --> 01:05:33,378 - Hey. - Hey. 1523 01:05:33,378 --> 01:05:36,297 So the client wants to have the coffee shop 1524 01:05:36,297 --> 01:05:39,717 back in the lobby with the restaurant. 1525 01:05:39,717 --> 01:05:41,603 - Seriously? - Yes. 1526 01:05:41,603 --> 01:05:44,263 But tell me if it's too much to do before the pitch, 1527 01:05:44,263 --> 01:05:47,359 I can push back. Tell them it's not possible for the timeline. 1528 01:05:47,359 --> 01:05:50,687 Look, think about it and let me know. 1529 01:05:50,687 --> 01:05:53,323 [soft music] 1530 01:06:00,898 --> 01:06:03,333 [holiday music] 1531 01:06:08,632 --> 01:06:10,665 Gang, we did it again. 1532 01:06:10,665 --> 01:06:12,875 We deployed Christmas Joy. 1533 01:06:12,875 --> 01:06:16,045 Another successful season. 1534 01:06:16,045 --> 01:06:17,296 We couldn't have done it without you, Barbara. 1535 01:06:17,296 --> 01:06:19,841 Oh, oh, no, I'm sure you could have. 1536 01:06:19,841 --> 01:06:21,843 Ah, you're part of us now. 1537 01:06:21,843 --> 01:06:24,012 - Group hug. - Oh. Oh. 1538 01:06:24,012 --> 01:06:26,523 [indistinct chatter in the back] 1539 01:06:34,098 --> 01:06:36,533 [soft music] 1540 01:06:42,106 --> 01:06:43,239 How are you? 1541 01:06:43,239 --> 01:06:44,541 - How are you? - I'm good. 1542 01:06:48,747 --> 01:06:51,205 [laughs] Hey, cut loose. 1543 01:06:51,205 --> 01:06:53,541 Have some fun. This is a great party. 1544 01:06:53,541 --> 01:06:54,551 Uh-huh. 1545 01:06:59,123 --> 01:07:01,433 [sighs sharply] Is this about Shane? 1546 01:07:01,433 --> 01:07:04,052 Honey, you have gotta stop worrying about him. 1547 01:07:04,052 --> 01:07:06,688 Without my job what am I? 1548 01:07:06,688 --> 01:07:08,681 A wife? A mom? 1549 01:07:08,681 --> 01:07:12,101 I just wanna make sure that my children are okay. 1550 01:07:12,101 --> 01:07:15,396 - Is that so wrong? - No, it's not wrong. I... 1551 01:07:15,396 --> 01:07:17,398 Your job does not define you. Okay? 1552 01:07:17,398 --> 01:07:19,400 And neither does being a wife or a mom. 1553 01:07:19,400 --> 01:07:22,704 You are all those things and the person you are. 1554 01:07:22,704 --> 01:07:24,414 - Mmm. - Hmm. 1555 01:07:27,711 --> 01:07:29,035 - Oh, excuse me. - Mmm. 1556 01:07:29,035 --> 01:07:32,297 [music playing] 1557 01:07:34,292 --> 01:07:36,959 - Barbara. Hi. - Hi. 1558 01:07:36,959 --> 01:07:40,588 - I need to talk to you. - Okay. 1559 01:07:40,588 --> 01:07:45,351 I'm afraid that Shane might be using you to get back at me. 1560 01:07:46,304 --> 01:07:50,190 - Using me? - Pretending to date you. 1561 01:07:52,135 --> 01:07:54,811 Oh, yeah. 1562 01:07:54,811 --> 01:07:56,938 - About that-- - Wait. 1563 01:07:56,938 --> 01:07:58,490 - You knew? - Yes. 1564 01:07:58,490 --> 01:08:00,942 We were both pretending to date each other. 1565 01:08:00,942 --> 01:08:02,443 - Both of you? - Well... 1566 01:08:02,443 --> 01:08:04,570 we knew you and my mom wanted to set us up, 1567 01:08:04,570 --> 01:08:07,824 so we decided to pretend to date until Christmas. 1568 01:08:07,824 --> 01:08:10,076 Just buy some time. 1569 01:08:10,076 --> 01:08:13,996 But... I don't know, I guess then we... 1570 01:08:13,996 --> 01:08:15,256 we really fell for each other. 1571 01:08:15,256 --> 01:08:17,625 So, we're gonna try to make it work. 1572 01:08:17,625 --> 01:08:20,128 I see. Do you really think it can work? 1573 01:08:20,128 --> 01:08:21,629 I mean, you're both so different. 1574 01:08:21,629 --> 01:08:24,090 And now that Shane's selling his theater, it's-- 1575 01:08:24,090 --> 01:08:26,008 Wait, he's selling his theater. 1576 01:08:26,008 --> 01:08:27,260 Hey, everything okay? 1577 01:08:27,260 --> 01:08:28,928 Hey. Yeah. Uh, um... 1578 01:08:28,928 --> 01:08:32,682 Your mom just told me you decided to sell your theater. 1579 01:08:32,682 --> 01:08:35,276 [tense music] 1580 01:08:36,354 --> 01:08:37,779 I was gonna tell you. 1581 01:08:37,779 --> 01:08:40,782 - Oh, gosh. I assumed you knew. - Mom, can you not? 1582 01:08:40,782 --> 01:08:43,484 I'm sorry. I was worried. I was trying to help. 1583 01:08:43,484 --> 01:08:46,571 Well, just stop. Just stop trying to help. 1584 01:08:46,571 --> 01:08:48,990 - [Shane] You are unbelievable. - Sweetheart, you must be upset. 1585 01:08:48,990 --> 01:08:52,293 I mean, we were just trying to end it before it went too far. 1586 01:08:52,293 --> 01:08:53,786 - What?! - You tried to what? 1587 01:08:53,786 --> 01:08:55,246 Well, honey, we knew it was never gonna work. 1588 01:08:55,246 --> 01:08:56,205 I mean, you're so driven. 1589 01:08:56,205 --> 01:08:57,999 And he's an actor. 1590 01:08:57,999 --> 01:08:59,917 - Excuse me? - You set us up. 1591 01:08:59,917 --> 01:09:02,461 Well, that was before I knew he was playing you. 1592 01:09:02,461 --> 01:09:04,046 - I'm not. - He wasn't. 1593 01:09:04,046 --> 01:09:05,548 We... 1594 01:09:05,548 --> 01:09:07,300 [breathes heavily] You know what? 1595 01:09:07,300 --> 01:09:10,011 I can't with this right now. 1596 01:09:10,011 --> 01:09:12,388 Um, Shane, it's been fun, really. 1597 01:09:12,388 --> 01:09:14,015 But this is just too much. 1598 01:09:14,015 --> 01:09:15,641 I... I can't date right now, 1599 01:09:15,641 --> 01:09:19,145 pretend or otherwise, not with all this drama. 1600 01:09:19,145 --> 01:09:21,322 You and your mom clearly can't communicate. 1601 01:09:21,322 --> 01:09:24,284 And it's pretty obvious I can't trust mine. 1602 01:09:25,603 --> 01:09:29,414 Good luck with everything. I have to get back to work. 1603 01:09:30,233 --> 01:09:31,199 - Lauren. - No, seriously. 1604 01:09:31,199 --> 01:09:33,209 I have a lot to do, Shane. 1605 01:09:39,033 --> 01:09:40,341 Why did you get involved? 1606 01:09:40,341 --> 01:09:42,335 I thought it was the right thing to do. 1607 01:09:42,335 --> 01:09:44,795 Contrary to popular belief, 1608 01:09:44,795 --> 01:09:47,307 you don't always know the right thing to do. 1609 01:09:52,129 --> 01:09:55,181 Wait... he wasn't playing her? 1610 01:09:55,181 --> 01:09:57,558 Lauren was in on the ruse. 1611 01:09:57,558 --> 01:09:59,977 So they actually like each other. 1612 01:09:59,977 --> 01:10:01,354 I guess so, it seems like it. 1613 01:10:01,354 --> 01:10:03,364 Oh, why did I ever listen to you? 1614 01:10:03,364 --> 01:10:05,733 - You started it. - What? 1615 01:10:05,733 --> 01:10:08,027 Lauren and I had a great relationship before this. 1616 01:10:08,027 --> 01:10:11,372 Oh, really? 'Cause it seems to me like she's got her own thing 1617 01:10:11,372 --> 01:10:14,575 going and you are clinging on for dear life. 1618 01:10:14,575 --> 01:10:17,036 What, unlike you, who forces yourself 1619 01:10:17,036 --> 01:10:20,882 into Shane's life because you have got nothing else to do. 1620 01:10:20,882 --> 01:10:24,543 Nothing else to do except rescue this Christmas Committee 1621 01:10:24,543 --> 01:10:27,388 from utter chaos and disorganization. 1622 01:10:27,388 --> 01:10:29,632 We were doing just fine before you. 1623 01:10:29,632 --> 01:10:31,384 You think so because you have no idea 1624 01:10:31,384 --> 01:10:32,802 how anything in the real world works. 1625 01:10:32,802 --> 01:10:36,597 [clears throat] Kath, what's going on here? 1626 01:10:36,597 --> 01:10:39,892 Yolanda, you know that I love the Christmas Committee. 1627 01:10:39,892 --> 01:10:41,852 Would do anything for the Chamber of Commerce. 1628 01:10:41,852 --> 01:10:44,397 But I cannot continue working with Barbara. 1629 01:10:44,397 --> 01:10:46,649 If she stays, I go. 1630 01:10:46,649 --> 01:10:49,610 Are you seriously gonna make her choose between us? 1631 01:10:49,610 --> 01:10:53,281 Yeah, obviously we can't lose you, 1632 01:10:53,281 --> 01:10:55,449 but I couldn't possibly choose-- 1633 01:10:55,449 --> 01:10:59,379 Oh, no, you, you don't have to. I quit. 1634 01:11:16,431 --> 01:11:19,232 - You wanted to see me? - Yes. 1635 01:11:19,232 --> 01:11:23,686 Yolanda, I wanna talk to you about my role moving forward. 1636 01:11:23,686 --> 01:11:24,812 You're not trying to quit again, are you? 1637 01:11:24,812 --> 01:11:27,815 - No. I love working here. - Okay. 1638 01:11:27,815 --> 01:11:29,442 But I'm not your assistant anymore, 1639 01:11:29,442 --> 01:11:31,485 and I have my own way of doing things. 1640 01:11:31,485 --> 01:11:33,621 [sighs] Of course you do. 1641 01:11:33,621 --> 01:11:36,032 Kath, you are extremely valuable to the Chamber of Commerce, 1642 01:11:36,032 --> 01:11:38,701 and I'm sorry I keep treating you like my assistant. 1643 01:11:38,701 --> 01:11:41,287 You were my right hand for forever and... 1644 01:11:41,287 --> 01:11:43,873 I forget sometimes, but of course, 1645 01:11:43,873 --> 01:11:45,624 you should run the committee however you see fit. 1646 01:11:45,624 --> 01:11:48,210 I-I couldn't do this without you. 1647 01:11:48,210 --> 01:11:50,504 - I know. - [laughter] 1648 01:11:50,504 --> 01:11:52,640 Happy Secret Santa Day. 1649 01:11:52,640 --> 01:11:54,884 - Hi! - Who's been nice? 1650 01:11:54,884 --> 01:11:57,511 Barbara wanted me to drop off the Secret Santa gift. 1651 01:11:57,511 --> 01:12:00,389 It's for you. Is she not joining us? 1652 01:12:00,389 --> 01:12:03,351 - Uh, no, she's not. - Open it. 1653 01:12:03,351 --> 01:12:05,653 [rustling] 1654 01:12:07,407 --> 01:12:10,033 [soft music] 1655 01:12:11,310 --> 01:12:13,411 [sighs] Oh. 1656 01:12:22,422 --> 01:12:23,921 Here, honey. 1657 01:12:29,245 --> 01:12:30,920 Have you talked to Shane? 1658 01:12:30,920 --> 01:12:32,680 No. 1659 01:12:32,680 --> 01:12:35,433 Go ahead and say it. You were right. 1660 01:12:35,433 --> 01:12:38,177 I should never have meddled in his life. 1661 01:12:38,177 --> 01:12:42,556 Well, I want everyone to be happy, especially you. 1662 01:12:42,556 --> 01:12:45,518 And... it seems like 1663 01:12:45,518 --> 01:12:49,447 after the stress of you being newly retired, 1664 01:12:49,447 --> 01:12:51,440 hanging out with Kath made you happy. 1665 01:12:51,440 --> 01:12:52,650 Oh, please. 1666 01:12:52,650 --> 01:12:54,110 I was pretty happy before 1667 01:12:54,110 --> 01:12:55,953 I ever laid eyes on that woman. 1668 01:12:59,400 --> 01:13:00,583 [door closes] 1669 01:13:03,446 --> 01:13:05,079 Oh. 1670 01:13:05,079 --> 01:13:07,298 What are you doing here? 1671 01:13:07,298 --> 01:13:08,707 Mark said you wanted to talk to me. 1672 01:13:08,707 --> 01:13:10,418 It was the only way I was gonna get 1673 01:13:10,418 --> 01:13:12,095 the two of you in the same room. 1674 01:13:14,957 --> 01:13:17,809 Okay, well, I don't wanna waste your time. 1675 01:13:19,128 --> 01:13:20,302 Kath, hang on. 1676 01:13:20,302 --> 01:13:21,804 [instrumental music] 1677 01:13:21,804 --> 01:13:24,306 Okay, so maybe I don't know much, 1678 01:13:24,306 --> 01:13:26,642 but... it seemed to me that 1679 01:13:26,642 --> 01:13:29,353 Shane and Lauren were good together. 1680 01:13:29,353 --> 01:13:32,481 A-and maybe, just maybe, 1681 01:13:32,481 --> 01:13:35,359 you two liked hanging out with each other, 1682 01:13:35,359 --> 01:13:37,611 so you kept plotting even though 1683 01:13:37,611 --> 01:13:39,905 maybe there wasn't so much to plot about. 1684 01:13:39,905 --> 01:13:43,325 We're their mothers, we know them better than anyone else. 1685 01:13:43,325 --> 01:13:45,369 - She's right. - Yeah. 1686 01:13:45,369 --> 01:13:48,080 Or maybe you just think you do. 1687 01:13:48,080 --> 01:13:52,168 Look, whatever happens with the two of you... 1688 01:13:52,168 --> 01:13:55,838 you need to make things better between Shane and Lauren. 1689 01:13:55,838 --> 01:13:58,516 I mean, I think you owe them that. 1690 01:14:00,753 --> 01:14:02,887 I'm sorry. I was so upset. 1691 01:14:02,887 --> 01:14:06,474 But I never meant for it to be a me or you situation. 1692 01:14:06,474 --> 01:14:08,517 Oh, I'm sorry too. 1693 01:14:08,517 --> 01:14:11,020 And you're not terrible at your job. 1694 01:14:11,020 --> 01:14:13,230 Oh, well, if you're trying to make me feel better-- 1695 01:14:13,230 --> 01:14:15,691 No, I'm not. I mean it. 1696 01:14:15,691 --> 01:14:18,786 Everyone on that committee loves you. 1697 01:14:18,786 --> 01:14:21,739 I wish our kids felt the same way about us. 1698 01:14:21,739 --> 01:14:25,367 I don't think they're even speaking to each other. 1699 01:14:25,367 --> 01:14:27,703 I think that we can fix this. 1700 01:14:27,703 --> 01:14:30,047 - One last meddle? - Mm-hmm. 1701 01:14:31,584 --> 01:14:33,918 Uh, uh, this is not what I meant. 1702 01:14:33,918 --> 01:14:37,254 Ladies, please, no more meddling. 1703 01:14:37,254 --> 01:14:38,556 [door opens] 1704 01:14:39,833 --> 01:14:41,884 We pride ourselves on giving the client 1705 01:14:41,884 --> 01:14:43,969 what they've asked for, but having designed 1706 01:14:43,969 --> 01:14:46,889 this lobby multiple ways, I believe adding 1707 01:14:46,889 --> 01:14:48,891 a coffee shop in addition to a restaurant 1708 01:14:48,891 --> 01:14:51,143 will leave the space feeling cluttered. 1709 01:14:51,143 --> 01:14:53,646 Now we're supposed to submit to the city's 1710 01:14:53,646 --> 01:14:56,232 Architectural Review Board later today. 1711 01:14:56,232 --> 01:15:00,236 We'd like to submit this design as is, but if you feel strongly 1712 01:15:00,236 --> 01:15:03,915 about the coffee shop, we can postpone until the New Year. 1713 01:15:13,284 --> 01:15:14,592 We agree. 1714 01:15:14,592 --> 01:15:16,844 We love the restaurant and this design. 1715 01:15:16,844 --> 01:15:19,922 So, um, let's present it today. 1716 01:15:19,922 --> 01:15:22,925 We appreciate all the work you've done to get here. 1717 01:15:22,925 --> 01:15:24,927 - Thank you. - Thank you. 1718 01:15:24,927 --> 01:15:27,346 Hopefully it hasn't ruined your Christmas. 1719 01:15:27,346 --> 01:15:30,474 No, not at all. It's been great. 1720 01:15:30,474 --> 01:15:31,684 [chuckles] 1721 01:15:31,684 --> 01:15:34,311 [feel-good music] 1722 01:15:34,311 --> 01:15:35,563 - We did it. - We did it. 1723 01:15:35,563 --> 01:15:36,647 [giggling] 1724 01:15:36,647 --> 01:15:38,774 [relief sighs] Oh. 1725 01:15:38,774 --> 01:15:41,777 I wanted to say thank you. 1726 01:15:41,777 --> 01:15:44,372 For what? You gave the presentation. 1727 01:15:44,372 --> 01:15:46,949 I know, but you really helped me 1728 01:15:46,949 --> 01:15:50,127 see that we are better when we put our minds together. 1729 01:15:50,127 --> 01:15:51,754 [laughter] 1730 01:15:52,865 --> 01:15:55,749 - Good news? - Mom, why are you here? 1731 01:15:55,749 --> 01:15:57,751 Well, honey, it's your big presentation day 1732 01:15:57,751 --> 01:15:59,128 and I wanted to support you. 1733 01:15:59,128 --> 01:16:00,629 You haven't returned any of my phone calls. 1734 01:16:00,629 --> 01:16:02,089 Yeah, I've been busy-- 1735 01:16:02,089 --> 01:16:04,258 Uh, the e-mail to the review board is 1736 01:16:04,258 --> 01:16:05,634 written and ready to go. 1737 01:16:05,634 --> 01:16:08,771 I'll go send that. Nice seeing you. 1738 01:16:13,427 --> 01:16:15,102 Honey, I want to apologize. 1739 01:16:15,102 --> 01:16:17,655 I'm sorry. I'm sorry that I meddled. 1740 01:16:17,655 --> 01:16:18,981 I'm sorry that I tried to fix you up. 1741 01:16:18,981 --> 01:16:21,734 I'm sorry that I tried to break you up. 1742 01:16:21,734 --> 01:16:23,986 I'm sorry because at the end of the day, 1743 01:16:23,986 --> 01:16:28,115 the only thing I want is for you to be happy. 1744 01:16:28,115 --> 01:16:30,668 [soft music] 1745 01:16:31,495 --> 01:16:32,753 Mom. 1746 01:16:34,424 --> 01:16:38,334 I know. You're my best friend. 1747 01:16:38,334 --> 01:16:44,673 I just need to figure out the whole life thing for myself. 1748 01:16:44,673 --> 01:16:47,343 I know. You're right. 1749 01:16:47,343 --> 01:16:49,186 I love you. 1750 01:16:49,186 --> 01:16:50,888 I love you too. 1751 01:16:50,888 --> 01:16:53,891 Do you have time to come with me right now? 1752 01:16:53,891 --> 01:16:55,384 There's somewhere that we have to be. 1753 01:16:55,384 --> 01:16:58,479 Where are we going? Mom? But I thought we said no more... 1754 01:16:58,479 --> 01:17:02,024 Okay. Hey, can you check the wiring and the light up there? 1755 01:17:02,024 --> 01:17:04,526 It's been flipping for a while. Oh, and can you walk the stage? 1756 01:17:04,526 --> 01:17:06,654 There's a few cracks that need filling in with black paint. 1757 01:17:06,654 --> 01:17:08,364 Thank you so much. 1758 01:17:08,364 --> 01:17:11,208 [lament music] 1759 01:17:19,835 --> 01:17:21,385 - Hey. - Hey. 1760 01:17:23,038 --> 01:17:25,422 Aiden told me you decided not to sell. 1761 01:17:25,422 --> 01:17:27,383 Yeah. 1762 01:17:27,383 --> 01:17:29,894 After a lot of back and forth, maybe... 1763 01:17:30,796 --> 01:17:32,980 too much back and forth... 1764 01:17:34,550 --> 01:17:36,392 I wanna see it through. 1765 01:17:36,392 --> 01:17:41,397 After all that... you decided to stay. 1766 01:17:41,397 --> 01:17:44,733 I feel like I've been running from things my whole life. 1767 01:17:44,733 --> 01:17:47,111 Mom, and yeah, this place needs... 1768 01:17:47,111 --> 01:17:50,406 [chuckles] a lot of work. 1769 01:17:50,406 --> 01:17:53,042 But some friends offered to help me with the construction. 1770 01:17:53,042 --> 01:17:56,620 Well, I think it's the right choice. 1771 01:17:56,620 --> 01:17:58,539 [soft music] 1772 01:17:58,539 --> 01:18:01,133 - You do? - Yes, I do. 1773 01:18:01,994 --> 01:18:04,253 Because you made it. 1774 01:18:04,253 --> 01:18:07,923 You've always taken risks, made the adventurous choices. 1775 01:18:07,923 --> 01:18:11,435 I... I truly am impressed. 1776 01:18:16,142 --> 01:18:17,725 You know, you impressed me, too. 1777 01:18:17,725 --> 01:18:19,026 Me? 1778 01:18:20,053 --> 01:18:22,154 - I do? - Yeah. 1779 01:18:23,515 --> 01:18:26,826 You're so sure of your job, your goals... 1780 01:18:26,826 --> 01:18:30,079 and now watching you navigate the unknowns of retirement... 1781 01:18:32,858 --> 01:18:34,291 it's inspiring. 1782 01:18:37,413 --> 01:18:40,339 I'm sorry I've been so hard on you. 1783 01:18:42,493 --> 01:18:46,178 You tackle life in a way that scares me. 1784 01:18:47,122 --> 01:18:49,047 But I am learning 1785 01:18:49,047 --> 01:18:51,592 that sometimes it is good to be scared 1786 01:18:51,592 --> 01:18:54,803 because it's taking me out of my comfort zone. 1787 01:18:54,803 --> 01:18:55,804 [chuckles] 1788 01:18:55,804 --> 01:18:57,514 [music continues] 1789 01:18:57,514 --> 01:18:58,482 Thank you. 1790 01:18:59,760 --> 01:19:01,185 Now I know you didn't come all the way down 1791 01:19:01,185 --> 01:19:02,728 here just to tell me that. 1792 01:19:02,728 --> 01:19:04,238 Oh, you know me too well. 1793 01:19:06,099 --> 01:19:09,368 - I need you to do me a favor. - Always. 1794 01:19:14,525 --> 01:19:15,499 Mom, what's... 1795 01:19:16,902 --> 01:19:18,502 [Kath] Just trust your mother. 1796 01:19:20,656 --> 01:19:22,506 And... here. 1797 01:19:24,010 --> 01:19:25,209 What's going on? 1798 01:19:25,209 --> 01:19:26,543 We know we got way too involved. 1799 01:19:26,543 --> 01:19:28,837 - From setting you up... - To breaking you up. 1800 01:19:28,837 --> 01:19:31,048 And we're very, very sorry. 1801 01:19:31,048 --> 01:19:34,143 Only you know what's right for your lives. 1802 01:19:34,143 --> 01:19:36,345 Are you hearing what I'm hearing? 1803 01:19:36,345 --> 01:19:39,398 I think I just heard my mom apologize. 1804 01:19:39,398 --> 01:19:42,526 We're done meddling and, uh, we're gonna go. 1805 01:19:54,898 --> 01:19:56,248 - I should have-- - I wanted to-- 1806 01:19:59,444 --> 01:20:00,869 You go. 1807 01:20:00,869 --> 01:20:03,413 I'm not selling the theater. 1808 01:20:03,413 --> 01:20:06,041 I was tempted for a moment because it's gonna be 1809 01:20:06,041 --> 01:20:09,378 a lot of work to fix it. 1810 01:20:09,378 --> 01:20:11,880 But some things are worth fighting for. 1811 01:20:11,880 --> 01:20:15,801 Look, I-I've always gravitated towards the fun things in work 1812 01:20:15,801 --> 01:20:19,271 in-in relationships, and every time it gets hard, I-I... 1813 01:20:20,191 --> 01:20:23,308 I move on to something new. 1814 01:20:23,308 --> 01:20:25,853 But seeing how much dedication you put into your work, 1815 01:20:25,853 --> 01:20:28,313 pushing through difficulties because you love something, 1816 01:20:28,313 --> 01:20:32,401 it... it made me realize that maybe 1817 01:20:32,401 --> 01:20:35,070 I'm missing out on some things by cutting and running. 1818 01:20:35,070 --> 01:20:37,906 [soft music] 1819 01:20:37,906 --> 01:20:39,583 Some things like...? 1820 01:20:41,904 --> 01:20:43,787 Square dancing. Obviously. 1821 01:20:43,787 --> 01:20:46,582 [chuckling] 1822 01:20:46,582 --> 01:20:47,466 Obviously. 1823 01:20:49,795 --> 01:20:56,049 You know... there is such a thing as working too hard. 1824 01:20:56,049 --> 01:20:58,927 Oh, is there? 1825 01:20:58,927 --> 01:21:00,637 Yeah. 1826 01:21:00,637 --> 01:21:03,732 This guy I fake dated made me realize I might have been using 1827 01:21:03,732 --> 01:21:08,103 work as an excuse to ignore other important things in life. 1828 01:21:08,103 --> 01:21:10,939 Well, he sounds really smart. 1829 01:21:10,939 --> 01:21:14,192 Oh, he's so smart. 1830 01:21:14,192 --> 01:21:17,121 I might keep him around if he's interested. 1831 01:21:18,190 --> 01:21:19,748 I think he might be. 1832 01:21:19,748 --> 01:21:22,626 [music continues] 1833 01:21:27,583 --> 01:21:29,133 [chuckles] 1834 01:21:35,341 --> 01:21:37,266 I guess your spreadsheets are out 1835 01:21:37,266 --> 01:21:39,018 of my hair till next Christmas. 1836 01:21:39,018 --> 01:21:42,771 Uh, except that I did volunteer for the Valentine's Committee. 1837 01:21:42,771 --> 01:21:45,474 Are you trying to be the death of me, Barbara Harrison? 1838 01:21:45,474 --> 01:21:48,143 I just can't stand the idea of you filling yet another 1839 01:21:48,143 --> 01:21:50,020 shoe box with receipts. 1840 01:21:50,020 --> 01:21:51,688 I thought you liked a challenge. 1841 01:21:51,688 --> 01:21:53,782 Well, maybe I do. 1842 01:21:53,782 --> 01:21:57,861 You know, if you and Lauren don't have plans for Christmas, 1843 01:21:57,861 --> 01:22:00,155 you should come over. 1844 01:22:00,155 --> 01:22:02,366 I'll check our very busy schedule. 1845 01:22:02,366 --> 01:22:04,159 - Ah. - Oh, I think we're free. 1846 01:22:04,159 --> 01:22:06,745 [Barbara laughs] Excellent. 1847 01:22:06,745 --> 01:22:09,381 [jolly music] 1848 01:22:10,701 --> 01:22:11,625 This is fake? 1849 01:22:11,625 --> 01:22:13,251 It actually doesn't look horrible. 1850 01:22:13,251 --> 01:22:15,420 Well, there's a whole fluffing process 1851 01:22:15,420 --> 01:22:17,005 that makes it look more natural. 1852 01:22:17,005 --> 01:22:19,591 Oh... a fluffing process? 1853 01:22:19,591 --> 01:22:20,926 Mm-hmm. 1854 01:22:20,926 --> 01:22:22,386 I told Yolanda that we will be 1855 01:22:22,386 --> 01:22:25,472 back the first week of January starting up again. 1856 01:22:25,472 --> 01:22:27,182 - You told her? - Yeah. 1857 01:22:27,182 --> 01:22:28,517 Absolutely no pushback. 1858 01:22:28,517 --> 01:22:32,062 Ah. Oh, I'm gonna miss the first meeting. 1859 01:22:32,062 --> 01:22:34,147 I'm going to a silent retreat. 1860 01:22:34,147 --> 01:22:36,316 She's finally easing into retirement. 1861 01:22:36,316 --> 01:22:38,577 I'm dipping a toe in, love. 1862 01:22:40,022 --> 01:22:42,197 Well, where's this place? I hope it's somewhere sunny. 1863 01:22:42,197 --> 01:22:44,700 Oh, no, I don't do sun. 1864 01:22:44,700 --> 01:22:48,161 - What are you, a witch? - Catwoman, remember. 1865 01:22:48,161 --> 01:22:50,914 [laughing] 1866 01:22:50,914 --> 01:22:54,251 Okay, who is ready to sing? 1867 01:22:54,251 --> 01:22:56,211 Heard a lot about this Christmas Karaoke. 1868 01:22:56,211 --> 01:22:58,722 [soft music] 1869 01:23:00,125 --> 01:23:01,216 Merry Christmas. 1870 01:23:01,216 --> 01:23:03,352 Merry Christmas to you too. 1871 01:23:06,757 --> 01:23:12,561 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1872 01:23:12,561 --> 01:23:17,983 ♪ We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year ♪ 1873 01:23:17,983 --> 01:23:24,072 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 1874 01:23:24,072 --> 01:23:31,255 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 1875 01:23:34,159 --> 01:23:36,960 ♪ The snow is falling ♪ 1876 01:23:36,960 --> 01:23:39,046 ♪ Christmas shopping ♪ 1877 01:23:39,046 --> 01:23:42,558 ♪ There's hardly a mistletoe ♪ 1878 01:23:42,558 --> 01:23:44,926 ♪ The lights are shining ♪ 1879 01:23:44,926 --> 01:23:50,774 ♪ The perfect timing, but you don't hold me from the cold ♪ 1880 01:23:52,728 --> 01:23:56,363 ♪ It's Christmas time again ♪ 1881 01:23:57,316 --> 01:23:59,491 ♪ You can stop... ♪ 128780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.