Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,458 --> 00:00:15,415
(Grillenzirpen und Vogelzwitschern)
2
00:00:15,583 --> 00:00:18,166
(Piepsen und Weckton
eines aufheulenden Motors)
3
00:00:21,667 --> 00:00:24,990
(Das Piepsen wird abgelöst
von gleichmäßigem Tröten.)
4
00:00:28,125 --> 00:00:29,115
(Piepsen)
5
00:00:31,542 --> 00:00:32,908
Gib her.
6
00:00:33,083 --> 00:00:34,494
(Schnarchen)
7
00:00:34,667 --> 00:00:35,623
(Klingelton)
8
00:00:36,167 --> 00:00:38,659
(gequält) Ja?
(Elisabeth) Steh auf!
9
00:00:42,500 --> 00:00:43,115
(Ploppen)
10
00:00:43,458 --> 00:00:44,994
Müller, Goethe Gesamtschule.
11
00:00:45,167 --> 00:00:47,250
Meine Schülerin macht hier Praktikum.
12
00:00:47,417 --> 00:00:49,500
Nachname?
- (genervt) MÜ-LLER!
13
00:00:49,667 --> 00:00:51,784
Die Schülerin.
- Weiß ich jetzt nicht.
14
00:00:51,958 --> 00:00:53,745
Chantal! Wo bist du?
15
00:00:53,917 --> 00:00:56,625
Ich bin Kofferraum!
(Zeki) Na, wie läuft's?
16
00:00:56,792 --> 00:00:59,205
Die blöde Kuh
von Schillergymnasium ist auch hier.
17
00:00:59,375 --> 00:01:02,118
Sie disst mich die ganze Zeit,
Herr Müller! - Na?
18
00:01:02,292 --> 00:01:03,658
Ist das dein Sozialarbeiter?
19
00:01:03,833 --> 00:01:06,621
Bisschen vorsichtig mit'm Ton,
Mäusetittchen.
20
00:01:06,792 --> 00:01:09,250
Wie reden Sie mit mir?
- Ich will auch 'n Kaffee.
21
00:01:09,417 --> 00:01:10,624
Ist für die Kunden.
22
00:01:11,083 --> 00:01:13,416
Egal, ich nehm ihn eh ohne Kaugummi.
23
00:01:13,625 --> 00:01:14,991
(leise) Gott!
24
00:01:15,167 --> 00:01:18,285
Darfst du wenigstens Autofahren üben?
- Also nein, bitte.
25
00:01:18,458 --> 00:01:20,700
Die Jugendliche
nicht noch auf Ideen bringen.
26
00:01:20,875 --> 00:01:23,834
Chantal, du kannst jetzt
weiter die Fußmatten absaugen.
27
00:01:24,875 --> 00:01:28,619
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es
einen Betrieb gibt, der sie einstellt.
28
00:01:28,792 --> 00:01:30,624
(Chantal) Wir machen ein Golfie!
29
00:01:30,792 --> 00:01:33,330
Blabla, diese Praktikums
machen eh keinen Sinn.
30
00:01:33,500 --> 00:01:36,334
Praktika.
- Nein, ich rede vom Plural.
31
00:01:36,500 --> 00:01:38,082
Jetzt Motor an.
(Motor startet.)
32
00:01:38,250 --> 00:01:40,583
Bitte sofort den Motor abstellen!
33
00:01:40,750 --> 00:01:43,208
Und: Brumm, brumm, brumm.
34
00:01:43,458 --> 00:01:44,790
(Sie schreit auf.)
35
00:01:47,750 --> 00:01:49,366
(spitzer Schrei und Autoalarmanlage)
36
00:01:49,542 --> 00:01:51,374
Bist du bescheuert?!
37
00:01:53,458 --> 00:01:55,450
Verwackelt.
(Chefin) Raus!
38
00:01:55,583 --> 00:01:58,655
Du musst ihr sagen,
dass sie nicht hochbegabt ist. - Nee.
39
00:01:59,417 --> 00:02:02,740
Dann flippt sie aus.
Ich hab sie gerade unter Kontrolle.
40
00:02:02,917 --> 00:02:05,989
Zu viel Stress. Ich will mich
nicht so viel mit dem beschäftigen.
41
00:02:06,167 --> 00:02:08,454
Du bist eine wichtige
Bezugsperson für die Schüler.
42
00:02:08,583 --> 00:02:11,075
Du glaubst, dass irgendwem
sein Lehrer wichtig ist?
43
00:02:11,250 --> 00:02:13,833
Ich hab noch Brieffreundschaften
mit meinen Lehrern.
44
00:02:14,000 --> 00:02:16,287
Du stehst halt auf Lehrer.
45
00:02:16,458 --> 00:02:20,532
Auf die fiesen, die streng zu dir sind
und dich für Sex benoten. (Kichern)
46
00:02:20,708 --> 00:02:22,415
(Streicherkonzert von Vivaldi)
47
00:02:22,500 --> 00:02:25,789
Memo an den Hausmeister:
Das Laub wurde nicht vollständig gefegt.
48
00:02:25,958 --> 00:02:28,871
Mülleimer nicht geleert,
überall Pfandflaschen. (Telefon)
49
00:02:29,042 --> 00:02:31,250
Ja? - Herr Badebrecht
vom Bildungsministerium.
50
00:02:31,417 --> 00:02:32,373
Soll reinkommen.
51
00:02:32,542 --> 00:02:33,828
(Sie inhaliert tief.)
52
00:02:34,667 --> 00:02:37,910
Ich will die Imagekampagne
des Bildungsministeriums, Eckhard.
53
00:02:38,083 --> 00:02:39,324
Das wäre die richtige PR.
54
00:02:39,458 --> 00:02:41,825
Ihr seid fast gleich auf
mit dem Schillergymnasium.
55
00:02:42,000 --> 00:02:45,539
Wenn ihr sie schlagen wollt, braucht ihr
eine internationale Klassenfahrt.
56
00:02:45,708 --> 00:02:48,621
Dies Halbjahr haben wir noch Föhr.
- Machen wir uns nichts vor.
57
00:02:48,792 --> 00:02:50,829
Ihr braucht was Internationales.
58
00:02:51,000 --> 00:02:53,083
Ein Schwellenland.
- Hm.
59
00:02:53,250 --> 00:02:55,287
Mmmenschenrechtsaspekt.
60
00:02:55,458 --> 00:02:59,077
Den Finger in die Wunde
der globalen Bildungsmisere legen.
61
00:02:59,250 --> 00:03:01,583
Deine GGS muss Stimme zeigen.
62
00:03:01,750 --> 00:03:04,413
Ha, 'tschuldige.
Es tut mir leid, es tut mir...
63
00:03:04,583 --> 00:03:06,700
Ich denk so oft
an die Zeit mit dir zurück.
64
00:03:06,875 --> 00:03:09,162
Eckhard, die Schule
braucht meine ganze Energie.
65
00:03:09,333 --> 00:03:13,282
(Gong ertönt) In 14 Tagen entscheiden wir,
wer die Werbekampagne bekommt.
66
00:03:13,458 --> 00:03:15,495
(räuspernd) Gudrun.
- Eckhard.
67
00:03:15,667 --> 00:03:19,581
Zeig Erika,
wer die bessere Direktorin ist. Hm?
68
00:03:19,750 --> 00:03:21,241
(rhythmische Popmusik)
69
00:03:22,000 --> 00:03:22,865
Ja.
70
00:03:25,000 --> 00:03:28,619
(Chantal ironisch) Ploppi!
Oh, musst du Müll aufsammeln?
71
00:03:30,708 --> 00:03:34,156
(Elisabeth) Legt die Kuscheltiere zurück.
Die sind für arme Kinder in Thailand.
72
00:03:34,333 --> 00:03:38,122
Frau Meyer, Sie können nicht zum Feind
wechseln und dann hier rumlungern.
73
00:03:38,292 --> 00:03:40,454
Wir reden nur.
- Interessiert mich nicht.
74
00:03:40,625 --> 00:03:42,036
Schön am Schillergymnasium?
75
00:03:42,208 --> 00:03:44,825
Lange Raucherpausen,
guter Kaffee, reiche Eltern?
76
00:03:45,000 --> 00:03:47,287
Ja. Ich wollte eigentlich
nur den Chor leiten.
77
00:03:47,458 --> 00:03:49,199
Hatte ich Ihnen auch angeboten.
78
00:03:49,375 --> 00:03:53,119
Sie wollten Deutschförder umbenennen.
- Kann man das Alphabet nicht singen?
79
00:03:53,292 --> 00:03:55,500
Womit werden hier
die Fluchtwege versperrt?
80
00:03:55,667 --> 00:03:58,125
Das Schillergymnasium
sammelt für Thailand.
81
00:03:58,292 --> 00:04:01,956
Morgen früh ist das Ding hier weg.
Das ist keine Raucherecke.
82
00:04:02,542 --> 00:04:04,534
Du siehst aus wie 'n bunter Papagei.
83
00:04:06,500 --> 00:04:09,117
Ich zeig dir Papagei!
- Lass Ploppi zufrieden!
84
00:04:09,292 --> 00:04:11,409
Sie hat mich gebissen! Sie darf das nicht.
85
00:04:11,583 --> 00:04:13,370
Er meinte, ich seh aus wie 'n Papagei.
86
00:04:13,500 --> 00:04:15,787
Dabei ist der Ficker selber hässlich!
- Ey!
87
00:04:15,958 --> 00:04:19,656
Chantal, achte auf deine Wortwahl,
sonst wird hier ein Exempel statuiert.
88
00:04:19,833 --> 00:04:21,916
Was wird statuliert?
- Keine Ahnung.
89
00:04:22,792 --> 00:04:25,705
Herr Müller, Ihr Führungszeugnis
hab ich immer noch nicht.
90
00:04:25,875 --> 00:04:27,207
Bring ich mit.
91
00:04:27,375 --> 00:04:29,992
Gut. Und wie liefen
die Betriebspraktika der 10b?
92
00:04:30,167 --> 00:04:33,456
Eigentlich wollte ich irgendwohin,
wo man arbeitet... Aua!
93
00:04:33,625 --> 00:04:36,038
Ich war ja bei der Polizei, ne?
Es war SO scheiße.
94
00:04:36,208 --> 00:04:38,325
Mit den Polizeiauto
durft ich nicht fahren.
95
00:04:38,500 --> 00:04:41,459
Mit welchem Auto durftest du
nicht fahren? - Den Polizeiauto.
96
00:04:41,625 --> 00:04:44,459
Daniel, Dativ.
- Nein, ein Opel war das, glaub ich.
97
00:04:44,625 --> 00:04:47,038
Ja, dann freu ich mich auf die Berichte.
98
00:04:47,208 --> 00:04:49,165
Klar. Korrigier ich noch.
99
00:04:50,167 --> 00:04:53,410
(Lachen und Ekellaute)
Hier liegt Müll, Frau Schnabelstedt.
100
00:04:53,583 --> 00:04:56,826
Sie als Umweltbeauftragte
gefährden unsere Ökoplakette.
101
00:04:58,583 --> 00:05:00,540
Ähm, ich mach das schon.
102
00:05:00,708 --> 00:05:03,576
(Schüler johlend) Uh, Ploppi!
103
00:05:03,750 --> 00:05:05,457
(Zeki) Hört auf jetzt!
104
00:05:06,917 --> 00:05:07,907
(Popmusik)
105
00:05:14,958 --> 00:05:16,449
(Druckergeräusch)
106
00:05:17,458 --> 00:05:21,452
Wenigstens die einfachen Rechtschreib-
fehler hättest du anstreichen können.
107
00:05:21,625 --> 00:05:23,207
(genervt) Ja...
108
00:05:23,708 --> 00:05:27,281
Scheißjob! Ständig muss man
'n neues Dokument nachreichen.
109
00:05:31,250 --> 00:05:34,493
Würdest du 50% deiner kriminellen
Energie in den Unterricht stecken...
110
00:05:34,667 --> 00:05:37,125
Lehrersein ist so anstrengend!
- Ja.
111
00:05:37,292 --> 00:05:39,454
Dieses frühe Aufstehen!
112
00:05:40,083 --> 00:05:42,325
Jetzt kriegst du wieder
deine depressive Phase.
113
00:05:42,500 --> 00:05:44,583
Genau, was der Therapeut gesagt hat.
- Nein.
114
00:05:44,750 --> 00:05:45,285
Komm!
115
00:05:45,458 --> 00:05:46,744
Nein!
- Doch!
116
00:05:49,833 --> 00:05:54,407
Bei der bin ich mir nicht sicher, ob die
nicht ein bisschen weiter unten rein soll.
117
00:05:54,500 --> 00:05:55,911
Grotesk.
118
00:05:56,083 --> 00:05:58,700
Ich hätte viel lieber 'ne Bar.
- Dafür hast du kein Geld.
119
00:05:58,875 --> 00:06:02,198
Du arbeitest, bis die 10b Abitur
gemacht hat. Oder es versucht hat.
120
00:06:02,375 --> 00:06:05,493
Das kann ewig dauern.
Ich hab gefragt, du bist kreditwürdig.
121
00:06:05,667 --> 00:06:08,000
Wir haben das besprochen.
Du darfst kündigen.
122
00:06:08,167 --> 00:06:11,581
Aber erst, wenn du genug Geld hast,
um dir eine eigene Existenz aufzubauen.
123
00:06:11,750 --> 00:06:15,039
Du musst aus diesem Teufelskreis raus,
nie was zu Ende zu bringen.
124
00:06:15,208 --> 00:06:17,416
Sonst landest du wieder im Gefängnis.
125
00:06:17,542 --> 00:06:19,750
(laute Musik)
Laura, mach die Musik leiser!
126
00:06:19,917 --> 00:06:22,751
Seit die Daniel hat,
hört die nur noch bescheuerte Raps.
127
00:06:22,917 --> 00:06:26,536
(TV-Moderatorin) Kommen wir nun
zu einem weniger amüsanten Thema.
128
00:06:26,708 --> 00:06:30,782
Und zwar verstarb gestern im Krankenhaus
der Inhaftierte Mustafa K.,
129
00:06:30,958 --> 00:06:34,406
nachdem er mit einem Bettlaken
einen Ausbruchsversuch verübt hatte
130
00:06:34,625 --> 00:06:36,867
und über sechs Meter
in die Tiefe gestürzt war.
131
00:06:37,042 --> 00:06:40,456
Mustafa war 2012 wegen
eines Raubüberfalls inhaftiert worden
132
00:06:40,625 --> 00:06:43,288
und hatte kurz nach der Festnahme zwei...
(Handy)
133
00:06:43,458 --> 00:06:45,290
Hab's gesehen.
- ...Polizisten verletzt.
134
00:06:45,458 --> 00:06:46,289
Was für'n Brief?
135
00:06:47,417 --> 00:06:49,704
Na? Was steht'n drin?
136
00:06:49,875 --> 00:06:53,164
Weiß nicht. Hab nur die erste
Zeile gelesen. Da stand "für Zeki".
137
00:06:53,333 --> 00:06:54,574
Wo hast'n den her?
138
00:06:54,750 --> 00:06:57,948
Hat einer aus dem Knast geschmuggelt.
Da kam so ein dicker Typ vorbei.
139
00:06:58,125 --> 00:06:59,661
Er schuldet Musti noch was.
140
00:06:59,833 --> 00:07:04,123
"Wenn ich beim Ausbruch erschossen werde
oder so, meine Beute ist in deinem Tank."
141
00:07:05,458 --> 00:07:07,074
Sonst nichts?
142
00:07:08,500 --> 00:07:10,207
"Gib Charlie etwas ab!"
143
00:07:10,375 --> 00:07:12,207
Oh, ist ja süß!
144
00:07:12,375 --> 00:07:14,492
Das ist von dir,
ich bin ja nicht bescheuert.
145
00:07:14,667 --> 00:07:16,499
Das ist 'ne andere Farbe und Schrift!
146
00:07:16,667 --> 00:07:17,908
Hups! Durchschaut.
147
00:07:18,083 --> 00:07:19,745
Wasch den Wagen, nicht den Hund!
148
00:07:19,917 --> 00:07:21,624
Halt die Fresse!
149
00:07:21,792 --> 00:07:24,705
(Charlie) Ich versteh's nicht.
- Wir sind auf der Flucht.
150
00:07:24,875 --> 00:07:26,662
(Polizeisirene)
Wir trennen uns.
151
00:07:26,833 --> 00:07:28,699
Ich nehm die Kohle, du die Diamanten.
152
00:07:28,875 --> 00:07:30,787
Ich renne zu dir, er auch.
153
00:07:30,958 --> 00:07:33,496
Er wird abgefangen,
wirft seine Beute in meinen Tank.
154
00:07:33,667 --> 00:07:37,206
Weil MEIN Auto
in DER Nacht bei DIR stand.
155
00:07:37,375 --> 00:07:39,708
Bescheuertes Versteck.
- Stimmt.
156
00:07:39,875 --> 00:07:43,368
Wieso hat er's nicht
auf 'ner Baustelle vergraben?
157
00:07:43,875 --> 00:07:46,242
(rhythmische Instrumentalmusik)
158
00:07:53,542 --> 00:07:56,080
Bah! Was haste getankt, Alter?
159
00:08:00,458 --> 00:08:02,666
(spitzer Schrei und jubelndes Lachen)
160
00:08:02,833 --> 00:08:04,369
Yeah! Ja!
161
00:08:07,250 --> 00:08:09,617
Das sind bestimmt 40, 50.000 Euro.
162
00:08:09,792 --> 00:08:11,283
Hier.
- Danke, Mann.
163
00:08:11,458 --> 00:08:12,949
Provision.
164
00:08:13,125 --> 00:08:16,038
Oh! Hätte ich zwar lieber als Ring,
aber geht auch so.
165
00:08:16,208 --> 00:08:19,246
Ich seh's vor mir.
Geile Bar, 'n paar Nutten.
166
00:08:20,292 --> 00:08:22,409
Oder was Anspruchsvolleres: Gogos.
167
00:08:23,583 --> 00:08:27,406
Ich steh da, ab und zu
geb ich einen aus, mixe Cocktails.
168
00:08:27,625 --> 00:08:31,039
Aber du warst doch gerne Lehrer.
- Weil ich keine Perspektive hatte.
169
00:08:31,208 --> 00:08:33,416
Wer arbeitet freiwillig,
wenn er DAS HIER hat?
170
00:08:33,583 --> 00:08:36,417
Jetzt kannste
die verklemmte Lehrerin abservieren
171
00:08:36,542 --> 00:08:39,125
und dir 'ne geile Escortschlampe leisten.
172
00:08:39,292 --> 00:08:41,659
Laber nicht.
- Bläst die überhaupt richtig?
173
00:08:41,833 --> 00:08:43,790
Du bläst gleich meine Faust!
174
00:08:43,958 --> 00:08:45,324
Ich muss kündigen.
175
00:08:45,458 --> 00:08:48,701
Ich muss Immobilien angucken
für die Bar. Du bist eingestellt.
176
00:08:48,875 --> 00:08:50,241
Jetzt kann ich's sagen.
177
00:08:50,417 --> 00:08:53,251
Ich hab mich krass dafür geschämt,
dass du Lehrer warst.
178
00:08:53,417 --> 00:08:56,831
Nicht gleich kündigen. Ich würd's noch
'n paar Wochen geheim halten.
179
00:08:57,000 --> 00:08:59,208
Falls die Bullerei uns überwacht.
180
00:08:59,375 --> 00:09:01,617
(Musik: "Bills"
von LunchMoney Lewis)
181
00:09:32,000 --> 00:09:35,368
(Elisabeth) Ja, ich hab sie abgehört.
Ich weiß, dass dir das wichtig ist.
182
00:09:43,292 --> 00:09:47,366
Ich hab dich nicht vergessen, Caro.
Ich mach das jetzt gleich. Ja.
183
00:09:47,500 --> 00:09:49,662
Wo warst du?
Ich hab dich dreimal angerufen.
184
00:09:49,833 --> 00:09:51,916
Wir haben gleich 'ne Konferenz.
- Bääh.
185
00:09:54,042 --> 00:09:55,408
Was is'n das?
186
00:09:55,625 --> 00:09:59,744
Ich hab dein Fahrrad repariert.
- Während ich damit einkaufen war?
187
00:09:59,917 --> 00:10:01,954
Ich geh mich umziehen.
188
00:10:02,375 --> 00:10:05,493
Verheimlichst du was?
- Immer werd ich verdächtigt. Nervt voll!
189
00:10:05,667 --> 00:10:08,990
Wen nervt es? Kriegst du
ein Subjektiv in deinen Satz?
190
00:10:09,167 --> 00:10:13,116
(Musik: "Bills"
von LunchMoney Lewis)
191
00:10:16,083 --> 00:10:17,540
Ist zu schade.
192
00:10:21,917 --> 00:10:22,703
Laura?
193
00:10:42,208 --> 00:10:44,575
Welcher Lehrer bekäme
die Kampagne vom Ministerium?
194
00:10:44,750 --> 00:10:47,117
Der mir die internationale
Klassenfahrt holt.
195
00:10:47,292 --> 00:10:50,160
Mit dieser Kampagne
werden wir bekannt, berühmt.
196
00:10:51,042 --> 00:10:53,750
Neue Schüler, Zuschüsse, PR,
197
00:10:54,708 --> 00:10:57,872
vielleicht sogar eine neue Sprunggrube.
198
00:10:58,208 --> 00:11:00,416
(Harfenklang)
199
00:11:00,583 --> 00:11:03,621
Schluss mit Träumen!
Wer geht auf internationale Klassenfahrt?
200
00:11:03,792 --> 00:11:06,751
Föhr zählt nicht mehr?
- Föhr war international, weil...?
201
00:11:06,917 --> 00:11:09,580
Ich war schon in Föhr,
da warst du noch nicht Direktorin.
202
00:11:09,750 --> 00:11:13,790
Jetzt fang nicht wieder
mit deiner Robbenaufzuchtstation an.
203
00:11:13,958 --> 00:11:16,666
Ohne meine Umwelt-AG
und die 12 Euro Patenschaft im Monat
204
00:11:16,833 --> 00:11:18,916
wären Ines und Rolle nicht mehr am Leben.
205
00:11:19,083 --> 00:11:22,121
Für Rolle haben wir jetzt Robben-Cam
und Twitter-Account,
206
00:11:22,292 --> 00:11:23,533
falls jemand folgen will.
207
00:11:23,708 --> 00:11:26,780
Vielleicht hättest du länger
in Behandlung bleiben sollen.
208
00:11:26,958 --> 00:11:30,247
Ich würd gern mal wieder nach Rom.
Der Wein, die Luft, die Dolce Vita!
209
00:11:30,417 --> 00:11:32,579
Ein Schwellenland, Herr Gundlach!
210
00:11:32,750 --> 00:11:35,709
Nicht Pizza,
sondern eine Epidemie oder Katastrophe.
211
00:11:35,875 --> 00:11:39,368
Schillergymnasium fährt nach Thailand.
- Ich würde irgendwo hinfahren.
212
00:11:39,542 --> 00:11:41,909
Wenn Herr Müller mitkommt.
- Was? Nee.
213
00:11:42,083 --> 00:11:45,155
Ich fahr sicher nicht ins Landheim
mit den Schwachmaten.
214
00:11:45,333 --> 00:11:47,370
Und sowieso nicht mit meinem Föhr-Etat.
215
00:11:47,542 --> 00:11:50,080
Oder ich hetz dir
die SV auf den Hals, Gudrun.
216
00:11:50,250 --> 00:11:51,786
Das nennt man Dienst nach Plan.
217
00:11:51,958 --> 00:11:54,200
(laut) Dienst nach Plan, Ingrid!
218
00:11:55,417 --> 00:11:56,953
So.
(Er klopft.)
219
00:11:57,125 --> 00:11:59,788
Fertig jetzt?
- Stimmt, Sie haben Elternsprechtag.
220
00:11:59,958 --> 00:12:01,074
(leise) Fuck.
221
00:12:01,250 --> 00:12:03,663
Du sagst, was gut läuft,
redest über Schwächen...
222
00:12:03,833 --> 00:12:07,076
Kannst du mir das aufschreiben?
- Du bist so unselbstständig.
223
00:12:07,250 --> 00:12:09,993
Hast du angefangen, "Faust" zu lesen?
- Klar.
224
00:12:10,917 --> 00:12:14,456
Und welche Stelle gefällt dir am besten?
- Wo er stirbt.
225
00:12:15,542 --> 00:12:18,125
Da, wo er den Apfel wegschießt.
226
00:12:18,292 --> 00:12:21,205
Du hast das nicht mal gegoogelt.
(Kussgeräusch)
227
00:12:21,375 --> 00:12:25,073
Über die Klassenfahrt reden wir noch, ja?
Hauke soll die Kampagne nicht kriegen.
228
00:12:25,250 --> 00:12:26,832
Träum weiter.
229
00:12:28,292 --> 00:12:30,204
(verspielte Instrumentalmusik)
230
00:12:39,917 --> 00:12:41,954
(Im Hintergrund läuft Hiphop-Musik.)
231
00:12:56,458 --> 00:12:58,450
Hast du hier gepennt?
232
00:13:00,250 --> 00:13:03,869
Aber nicht mit Coitus Interruptus
und so 'nem Scheiß anfangen, ja?
233
00:13:04,042 --> 00:13:08,412
Nur mit Kondom. Ich hab kein' Bock, dein
zurückgebliebenes Baby zu finanzieren.
234
00:13:08,542 --> 00:13:10,784
Oh mein Gott. Das ist so grotesk.
235
00:13:10,958 --> 00:13:14,156
Die Frau hat einfach meine Sachen
aussortiert. Meine alten DVDs: weg.
236
00:13:14,333 --> 00:13:17,997
Das Maskottchen: weg.
Meine gesamten Kuscheltiere: weg.
237
00:13:18,167 --> 00:13:21,285
Wie sah das Maskottchen aus?
- Das Göhtier, so ein Faultier.
238
00:13:21,458 --> 00:13:23,871
(schreit) Was hat sie damit gemacht?
239
00:13:24,292 --> 00:13:27,456
Gespendet. Du spielst eh nicht mehr damit.
- An wen?
240
00:13:27,625 --> 00:13:30,242
Das ist total grotesk!
Das war unser Schulmaskottchen.
241
00:13:30,417 --> 00:13:32,500
Oh. Das tut mir leid.
242
00:13:33,208 --> 00:13:36,280
Ans Schillergymnasium
für deren Partnerschule in Thailand.
243
00:13:36,458 --> 00:13:39,622
Hast du das in den Container geworfen?
- Gestern Nachmittag.
244
00:13:39,792 --> 00:13:43,411
Ich hatte den Müllbeutel doch dabei.
Was habt ihr denn?
245
00:13:43,583 --> 00:13:45,119
Einfach nur grotesk!
246
00:13:45,292 --> 00:13:47,955
Kannst du aufhören,
immer dieses Wort zu benutzen?
247
00:13:48,125 --> 00:13:50,412
Meinst du "grotesk"?
248
00:13:52,750 --> 00:13:54,036
(Reifenquietschen)
249
00:13:55,208 --> 00:13:57,165
(Chormusik)
250
00:14:02,458 --> 00:14:03,790
Caro!
251
00:14:03,958 --> 00:14:07,030
Wo ist der Spenden-Container?
- Der wurde gestern abgeholt.
252
00:14:07,208 --> 00:14:10,121
Die verschiffen das alles nach Thailand.
- Thailand?!
253
00:14:10,292 --> 00:14:11,203
Ja.
254
00:14:12,375 --> 00:14:13,832
(laut) Fuck!
255
00:14:31,208 --> 00:14:33,791
Oh, da geht ja die Sonne auf!
Supergeiles Shirt.
256
00:14:33,958 --> 00:14:35,369
Danke.
(Zeki) Hey!
257
00:14:36,250 --> 00:14:39,698
Fahrt ihr dahin, wo die Spenden sind?
- Sie sind der Vater von...?
258
00:14:39,875 --> 00:14:42,868
Nee, nee, das ist der Herr Müller
von der GGS.
259
00:14:43,042 --> 00:14:45,125
Hauke Wölki. Bio, Englisch.
260
00:14:45,292 --> 00:14:47,124
Ja und?
- Ich bin der Exfreund von Lisi.
261
00:14:47,292 --> 00:14:49,409
Hat sie nicht erzählt?
- Kann sein.
262
00:14:49,542 --> 00:14:51,158
Eifersüchtig?
263
00:14:51,333 --> 00:14:54,076
Spaß. Wir haben keinen Kontakt mehr.
264
00:14:54,292 --> 00:14:57,330
Die kleine Grammatikprinzessin gehört dir.
- Aufgekratzt, was?
265
00:14:57,500 --> 00:14:59,207
Ich bin einfach gut drauf.
266
00:14:59,375 --> 00:15:01,742
Geiler Job, geile Schüler.
(schnalzt) Läuft.
267
00:15:01,917 --> 00:15:03,658
Hauke, wir warten!
268
00:15:03,833 --> 00:15:08,407
Morgen! Bin ein bisschen spät dran.
Hab gestern 'ne schlechte Auster erwischt.
269
00:15:08,625 --> 00:15:12,039
Holt ihr schon mal den Projektor?
Ich hab auch was zu knabbern mit.
270
00:15:12,208 --> 00:15:14,291
Die Klasse ist ein Schatz.
271
00:15:14,458 --> 00:15:15,414
Fahrt ihr da hin?
272
00:15:15,583 --> 00:15:17,825
Ja, das ist unsere
Partnerschule in Thailand,
273
00:15:18,000 --> 00:15:20,458
das erfolgreichste soziale Schulprojekt.
274
00:15:20,625 --> 00:15:22,036
Scheiße.
275
00:15:22,208 --> 00:15:25,531
Frustrierend, wenn die eigene Schule
nicht die Möglichkeiten hat.
276
00:15:25,708 --> 00:15:30,123
Elisabeth und du, wollt ihr vielleicht
eine Hecke aus dem Schulgarten kaufen?
277
00:15:30,292 --> 00:15:33,285
Von der Straße kann man
direkt in Lisis Wohnzimmer gucken.
278
00:15:33,458 --> 00:15:37,122
Ich guck meistens raus und nicht rein.
- Hat mich gefreut. Ich muss los.
279
00:15:37,292 --> 00:15:40,706
Bist du im Mai auf der Fortbildung
für Schulhofgestaltung? Cooler Typ.
280
00:15:40,875 --> 00:15:42,537
Grüß die Maus.
281
00:15:43,750 --> 00:15:45,412
(Instrumentalmusik)
282
00:15:59,458 --> 00:16:01,450
Meine Bank hat mich angerufen.
283
00:16:01,625 --> 00:16:04,663
Wolltest du mit meiner Karte
ein Ticket nach Bangkok kaufen?
284
00:16:04,833 --> 00:16:07,371
Ich bin vielleicht irgendwo draufgekommen.
285
00:16:07,500 --> 00:16:08,786
(lautlos)
286
00:16:08,958 --> 00:16:11,416
Zeki? Verarsch mich nicht.
287
00:16:11,625 --> 00:16:15,369
Mann, ich wollt's mir nur leihen.
Mein Geld kommt erst in zwei Wochen.
288
00:16:15,542 --> 00:16:18,990
Gib nicht alles am Ersten
für Computerspiele und Alkohol aus.
289
00:16:19,167 --> 00:16:22,035
Was willst du in Bangkok?
Es sind keine Ferien. Was läuft?
290
00:16:22,208 --> 00:16:22,789
(Piepsen)
291
00:16:22,958 --> 00:16:25,075
Kaiser, Bewährungshelfer
von Herrn Müller.
292
00:16:25,250 --> 00:16:28,948
Frau Schnabelstedt, bestätigen Sie uns
für das Ende der Bewährungsstrafe,
293
00:16:29,125 --> 00:16:31,583
dass Herr Müller
einen festen Wohnsitz bei Ihnen...
294
00:16:31,750 --> 00:16:32,490
Schnabelstedt?
295
00:16:32,667 --> 00:16:36,707
Du hast fünf Sekunden für die Wahrheit
oder ich lüg nie mehr für dich. - Hallo?
296
00:16:36,875 --> 00:16:40,949
Erzähl ihm, dass du mit 'nem gefälschten
Führungszeugnis als Lehrer arbeitest.
297
00:16:41,125 --> 00:16:43,458
Sind Sie noch da?
- Ja. Hallo, Herr Kaiser.
298
00:16:43,625 --> 00:16:45,912
Ich wollte Sie eh anrufen.
Wegen Herrn Müller?
299
00:16:46,083 --> 00:16:48,700
He! Ich wollte dich überraschen.
- Hallo?
300
00:16:48,875 --> 00:16:51,583
Ich wollte mit dir...
auf Klassenfahrt international.
301
00:16:51,750 --> 00:16:55,539
Damit Frau Gerster das SCG aussticht
und du die Lehrerkampagne bekommst.
302
00:16:55,708 --> 00:16:57,825
Frau Schnabelstedt?
- Entschuldigung.
303
00:16:58,000 --> 00:17:00,242
Herr Müller ist nach wie vor
hier gemeldet.
304
00:17:00,417 --> 00:17:03,660
Ja, das sag ich ihm.
Wenn alle so wären. Tschüss.
305
00:17:04,458 --> 00:17:05,414
(Piepsen)
306
00:17:05,583 --> 00:17:08,451
Ich dachte, wenn wir
EIN Lehrerticket selbst bezahlen,
307
00:17:08,625 --> 00:17:10,491
kommen wir besser mit dem Budget hin.
308
00:17:10,667 --> 00:17:12,499
Ich hätte dich fragen sollen.
309
00:17:12,667 --> 00:17:14,624
Oh Mann, und ich war so blöd zu dir.
310
00:17:14,792 --> 00:17:16,328
Das tut mir leid, ich...
311
00:17:16,458 --> 00:17:19,371
ich hab immer noch Angst,
dass du wieder was anstellst
312
00:17:19,500 --> 00:17:22,459
und ich alle vier Wochen
zum Gefängnis-Sex kommen muss.
313
00:17:22,625 --> 00:17:25,083
Du musst halt erst lernen,
mir zu vertrauen.
314
00:17:25,250 --> 00:17:27,116
Das wär so toll, wenn du mitkämst.
315
00:17:27,292 --> 00:17:30,831
Und dann auch noch Thailand!
- (aggressiv) Ich muss da hin!
316
00:17:31,667 --> 00:17:33,784
Du brennst ja richtig für deinen Job.
317
00:17:33,958 --> 00:17:34,914
Ja.
318
00:17:35,667 --> 00:17:40,287
Ja, aber... ohne den Etat
von Ingrids Nordseefahrt wird das nichts.
319
00:17:44,458 --> 00:17:46,575
Denk an deine Karriere!
320
00:17:47,875 --> 00:17:50,709
Irgendjemand muss sie überzeugen,
Föhr abzusagen.
321
00:17:50,875 --> 00:17:51,991
(unheilvolle Musik)
322
00:17:52,167 --> 00:17:56,116
Gott, ich bin doch nicht extrem
skrupellos, oder? Das hab ich von dir.
323
00:18:00,417 --> 00:18:01,624
Das ist ein Test, oder?
324
00:18:01,792 --> 00:18:05,035
Es ist kein Test.
Schaltet Leimbach-Knorr aus.
325
00:18:05,208 --> 00:18:07,666
Sie ist labil,
seit sie in der Burn-out-Klinik war.
326
00:18:07,833 --> 00:18:09,825
Was kriegen wir dafür?
- Nichts.
327
00:18:10,000 --> 00:18:12,162
Wir wollen mit ins Landheim.
328
00:18:13,083 --> 00:18:16,451
Ihr seid nicht in der Umwelt-AG.
- Dann sorgen Sie dafür.
329
00:18:16,625 --> 00:18:19,413
Oder Sie können
die Drecksarbeit alleine machen.
330
00:18:23,958 --> 00:18:25,244
Ja, von mir aus.
331
00:18:25,417 --> 00:18:26,908
(Freudenschreie)
332
00:18:28,125 --> 00:18:31,789
Wir waren noch nie auf Klassenfahrt.
Wir müssen immer zu Hause bleiben.
333
00:18:31,958 --> 00:18:33,415
Warum wohl?
334
00:18:35,500 --> 00:18:37,366
Denkt euch was aus!
335
00:18:38,417 --> 00:18:40,659
(leises Jubeln und debiles Lachen)
336
00:18:41,542 --> 00:18:42,783
Tiere.
337
00:18:43,208 --> 00:18:46,280
Sie nimmt doch Tabletten.
(Chantal) Oh ja!
338
00:18:49,458 --> 00:18:51,916
Schule ist kein Spielplatz.
339
00:18:52,250 --> 00:18:53,741
(klirrendes Rumpeln)
340
00:18:53,917 --> 00:18:55,328
(Ächzen und Stöhnen)
341
00:18:56,667 --> 00:18:58,078
(Sie ächzt.)
342
00:18:58,250 --> 00:19:01,573
Herrschaftszeiten,
ihr seids wohl nicht ganz bei Trost!
343
00:19:01,750 --> 00:19:02,991
Saubande!
344
00:19:04,208 --> 00:19:06,575
Entschuldigung, Frau Leimbach-Knorr.
345
00:19:06,750 --> 00:19:08,707
Ach, geh mir bloß aus der Sonne.
346
00:19:10,000 --> 00:19:11,332
Jetzt ist Ruhe!
347
00:19:11,458 --> 00:19:13,541
Oder es gibt für alle eine Sechs.
348
00:19:13,708 --> 00:19:16,951
Ich bin schon wieder super genervt,
weil überall getuschelt wird.
349
00:19:17,125 --> 00:19:19,833
So, und jetzt aufgepasst
350
00:19:20,000 --> 00:19:22,492
und beschreiben, was passiert.
351
00:19:23,500 --> 00:19:26,459
(lauter Knall und panische Schreie)
352
00:19:26,833 --> 00:19:28,165
(hysterisches Stöhnen)
353
00:19:28,333 --> 00:19:30,666
(lautes Zischen und Stöhnen)
354
00:19:32,917 --> 00:19:36,115
Wer hat das Experiment manipuliert?
- Niemand!
355
00:19:36,292 --> 00:19:39,160
Meine Mutter sagt,
Sie dürften nicht mehr unterrichten.
356
00:19:39,333 --> 00:19:42,622
Ich wette, SIE haben hier
irgendwas durcheinandergebracht.
357
00:19:42,792 --> 00:19:45,375
Ihr wollt mich nur
als verrückt hinstellen.
358
00:19:53,500 --> 00:19:55,412
Ihr bleibts hier sitzen!
359
00:19:57,417 --> 00:19:59,079
(Mädchen) Was war DAS denn?
360
00:19:59,250 --> 00:20:00,536
(Die Klasse wird still.)
361
00:20:00,708 --> 00:20:03,246
Ein Wort, und wir rasieren eure Köpfe!
362
00:20:05,583 --> 00:20:08,451
Boah, der hat gar nicht gesagt,
dass das so krass wird.
363
00:20:08,583 --> 00:20:11,200
(Erika) Du schummelst dich
in die Oberliga.
364
00:20:11,375 --> 00:20:14,914
Humanistische Bildung ist out, Erika.
Veni, vidi, sorry ja.
365
00:20:15,083 --> 00:20:18,656
Und das Inklusionszertifikat?
Ihr habt nicht mal 'ne Rollstuhlrampe.
366
00:20:18,833 --> 00:20:20,699
Etienne hat Asperger.
- Elf Prozent.
367
00:20:20,875 --> 00:20:24,198
Für die Antirassismus-Schwerpunktschule
hatten WIR uns beworben.
368
00:20:24,375 --> 00:20:26,537
Ich hab fast 50 Prozent Migrationsanteil.
369
00:20:26,708 --> 00:20:29,667
Aber wir haben richtig schwarze Schüler.
- Ja, eine.
370
00:20:29,833 --> 00:20:32,075
Ich weiß nicht, ob die nicht angemalt ist.
371
00:20:32,250 --> 00:20:33,206
Werd nicht frech!
372
00:20:33,792 --> 00:20:36,375
Gleich gibt's einen Überraschungstest.
373
00:20:36,500 --> 00:20:38,492
(psychedelische Musik)
374
00:20:41,125 --> 00:20:42,366
(Poltern)
375
00:20:47,750 --> 00:20:49,207
Ruhig!
376
00:20:49,583 --> 00:20:50,824
Ganz ruhig!
377
00:20:51,667 --> 00:20:54,455
(hallende Stimmen) Ingrid!
378
00:20:56,125 --> 00:20:56,956
Wer ist da?
379
00:20:57,125 --> 00:20:59,117
(unterdrücktes Prusten)
Pst!
380
00:20:59,292 --> 00:21:03,366
(beide) Deine inneren Stimmen!
381
00:21:03,542 --> 00:21:07,161
Du musst uns vernichten!
382
00:21:11,417 --> 00:21:14,251
Oder wir vernichten DICH!
383
00:21:16,167 --> 00:21:19,285
(Chantal und Daniel lachen böse.)
384
00:21:21,958 --> 00:21:23,290
Ich mach dich fertig!
385
00:21:25,792 --> 00:21:27,408
Hör auf!
386
00:21:28,333 --> 00:21:32,623
Und bau die Turnhalle wieder ab! Du hast
dich in unser Einzugsgebiet geschummelt.
387
00:21:32,792 --> 00:21:35,034
Guck mal weniger "Game of Thrones", ne?
388
00:21:35,208 --> 00:21:37,291
Apropos, ihr habt nicht mal ein Wappen.
389
00:21:38,542 --> 00:21:42,411
Und als Nächstes hol ich mir
die Kampagne des Bildungsministeriums.
390
00:21:42,625 --> 00:21:44,207
Ha! Mit Föhr? Sicher nicht.
391
00:21:44,375 --> 00:21:45,707
(treibende Musik)
392
00:21:46,083 --> 00:21:47,324
(ängstlich) Ingrid!
393
00:21:47,500 --> 00:21:48,490
Jetzt bist du dran!
394
00:21:48,667 --> 00:21:51,455
In der Nordsee wurde gerade
der Stöpsel gezogen. Salve.
395
00:21:51,625 --> 00:21:52,706
(Beide schreien.)
396
00:21:53,583 --> 00:21:55,745
Oh Gott! Die bringt den ja um!
397
00:21:55,917 --> 00:21:57,658
Hört ihr nicht die Stimmen?
- Was?
398
00:21:57,833 --> 00:22:00,416
Die Hölle ist leer. Alle Teufel sind hier.
399
00:22:00,583 --> 00:22:02,575
Was ist denn bloß in dich gefahren?
400
00:22:02,750 --> 00:22:03,991
Shakespeare.
401
00:22:04,167 --> 00:22:07,239
Ich bin nicht verrückt!
Diese Saubande!
402
00:22:07,417 --> 00:22:08,908
Ich zeig sie alle an!
403
00:22:09,083 --> 00:22:11,450
Freiheit! Freiheit!
404
00:22:15,708 --> 00:22:19,531
So. Pia, hier,
Fahrräder nicht ans Geländer, ne?
405
00:22:19,708 --> 00:22:20,824
Und nicht posten!
406
00:22:21,000 --> 00:22:22,366
(Glocke)
407
00:22:22,542 --> 00:22:25,865
Liebe Kollegen,
Frau Leimbach-Knorr fällt mal wieder aus.
408
00:22:26,042 --> 00:22:28,250
Frau Schnabelstedt übernimmt die Umwelt-AG
409
00:22:28,417 --> 00:22:31,125
und fährt mit Herrn Müller nach...
- Thailand, Ban Nam.
410
00:22:31,292 --> 00:22:32,328
Thailand?
411
00:22:32,458 --> 00:22:36,407
Wieso das denn? Fährt doch schon
das Schillergymnasium hin. Schlechte Idee.
412
00:22:36,542 --> 00:22:40,035
Es ist billig, und das Dorf ist
Besuch von Jugendlichen gewöhnt.
413
00:22:40,208 --> 00:22:41,790
Die fahren da ja regelmäßig hin.
414
00:22:41,958 --> 00:22:45,247
Und vielleicht können wir ihnen
die Partnerschule abjagen.
415
00:22:46,208 --> 00:22:47,949
Das ist der Spirit!
416
00:22:48,125 --> 00:22:50,833
Äh, ich muss noch ein paar
aus meiner B mitnehmen.
417
00:22:51,000 --> 00:22:52,832
Chantal und so.
(Elisabeth) Was?
418
00:22:53,000 --> 00:22:55,834
Das überlebt ihr nicht.
- Und einen Behinderten.
419
00:22:56,000 --> 00:22:59,164
Zusätzlich? Das ist ja
eine Sonderschulfahrt. Wieso?
420
00:22:59,333 --> 00:23:02,167
Weil wir eine Inklusionsschule sind.
Keine Widerrede.
421
00:23:02,333 --> 00:23:03,574
Fragen Sie...
- Ploppi.
422
00:23:03,750 --> 00:23:05,116
Genau. Mehr haben wir ja nicht.
423
00:23:05,292 --> 00:23:09,206
Sie können nicht Teilnehmer der Umwelt-AG
austauschen, ohne uns zu fragen. - Ja, ja.
424
00:23:09,375 --> 00:23:12,038
Ab!
- Er ist so doof.
425
00:23:12,208 --> 00:23:15,121
Ich weiß gar nicht,
warum den alle so geil finden.
426
00:23:15,333 --> 00:23:17,450
Auf keinen Fall. Ich verreise nie.
427
00:23:19,542 --> 00:23:21,124
(Ploppen)
428
00:23:21,292 --> 00:23:23,158
Ey, aber das wird megalustig.
429
00:23:23,333 --> 00:23:26,292
Chantal hat mich zweimal verprügelt.
Sie wird es wieder tun.
430
00:23:26,458 --> 00:23:29,906
Ist es nur wegen Chantal?
- Zu 65 Prozent wegen Chantal.
431
00:23:30,083 --> 00:23:33,622
Außerdem interessiert mich
die Klimazone nicht besonders.
432
00:23:33,792 --> 00:23:35,829
Ich hasse Schweiß. Ja.
433
00:23:36,000 --> 00:23:37,741
(Zeki) Fuck!
434
00:23:40,250 --> 00:23:41,741
Hä? Dann bleibt Ploppi hier.
435
00:23:41,917 --> 00:23:44,534
Wenn er nicht mitkommt,
fahren wir nach Föhr.
436
00:23:44,708 --> 00:23:47,746
Spanien. Auch geil.
- "Spanien"...
437
00:23:48,417 --> 00:23:50,750
Wer hat Kopfnussdienst?
- Äh, isch!
438
00:23:50,917 --> 00:23:53,034
Gib dir selber eine.
- Sie hat "isch" gesagt.
439
00:23:53,208 --> 00:23:55,825
Wer hat Isch-Dienst?
- Isch!
440
00:23:56,000 --> 00:23:57,582
Äh... ich.
- Zu spät.
441
00:23:57,750 --> 00:23:58,991
Oh Mann, au!
442
00:23:59,167 --> 00:24:00,328
(Daniel) Ey!
443
00:24:00,792 --> 00:24:02,624
(Schreien und Grölen)
444
00:24:04,000 --> 00:24:05,957
Entschuldigt euch bei Etienne,
oder sucht Wattwürmer.
445
00:24:06,125 --> 00:24:07,741
Nö. Isch will aber nisch.
446
00:24:07,917 --> 00:24:10,830
Er ist komisch
und in Frau Schnabelstedt verliebt.
447
00:24:11,000 --> 00:24:12,832
(Zeynep) Oh! Süß!
448
00:24:13,000 --> 00:24:14,081
Ernsthaft?
449
00:24:14,250 --> 00:24:17,163
Er hat einen Schrei im Spind
mit Fotos von ihr. - "Schrein".
450
00:24:17,333 --> 00:24:19,165
(schreit) Er hat einen Schrei im...
451
00:24:19,333 --> 00:24:22,405
Nicht "schreien", "Schrein", Alter!
452
00:24:22,583 --> 00:24:24,290
(seufzend) Ihr Hohlköpfe.
453
00:24:24,917 --> 00:24:26,158
Was?
454
00:24:26,333 --> 00:24:29,451
Aber wir schaffen
doch Abi mit Ihnen, oder?
455
00:24:31,417 --> 00:24:33,079
(sanfte Streichermusik)
456
00:24:33,250 --> 00:24:37,449
Was haben wir heute gelernt?
Fotosynthese ist total spannend.
457
00:24:37,625 --> 00:24:39,912
Denn Pflanzen sind... awesome!!!
458
00:24:40,083 --> 00:24:42,075
Check meinen "Bio-ist-awesome-Channel"
459
00:24:42,250 --> 00:24:44,663
und die Lerntipps auf
meinem Mega-Brain-Channel.
460
00:24:44,833 --> 00:24:46,916
Over and out, sagt euer Hauke.
461
00:24:47,083 --> 00:24:49,541
Ah! Ah! Ah!
462
00:24:49,708 --> 00:24:51,370
(Nachrichtensignalton)
463
00:25:00,167 --> 00:25:01,533
(leises Seufzen)
464
00:25:09,167 --> 00:25:10,874
(leises Seufzen)
465
00:25:13,208 --> 00:25:14,574
(Signalton)
466
00:25:24,458 --> 00:25:26,700
(Signalton und Hiphop-Musik)
467
00:25:37,125 --> 00:25:37,990
(Signalton)
468
00:25:43,917 --> 00:25:46,204
(leises, aufgeregtes Japsen)
469
00:25:49,625 --> 00:25:50,991
(Freudenjauchzen)
470
00:25:55,167 --> 00:25:56,999
(Die Musik wird dramatisch.)
Nein.
471
00:25:57,167 --> 00:25:59,250
Ich kann nicht mitkommen.
472
00:26:01,042 --> 00:26:03,204
Doch, ich MUSS mitkommen.
473
00:26:07,167 --> 00:26:08,248
Ja.
474
00:26:08,875 --> 00:26:10,207
Ja!
475
00:26:11,417 --> 00:26:12,953
Vater?
476
00:26:14,125 --> 00:26:16,458
Holst du mir den großen Koffer?
477
00:26:16,625 --> 00:26:18,912
(Chantal und Zeynep) Partnerlook! Juhu!
478
00:26:19,833 --> 00:26:22,325
Dass die alle gebracht werden.
- Peinlich!
479
00:26:22,458 --> 00:26:24,290
Tschüss, Papa.
- Hab Spaß, ja?
480
00:26:31,083 --> 00:26:32,119
Hallo Laura.
481
00:26:32,292 --> 00:26:34,500
Klassenfahrt!
Wie ein Pädagogenpärchen.
482
00:26:34,667 --> 00:26:38,490
Ich sag's dir gleich: Ich penn aus.
Den Lehrerquatsch kannst du machen.
483
00:26:38,667 --> 00:26:41,739
(Elisabeth) Fallen darunter auch
romantische Nächte im Zelt?
484
00:26:41,917 --> 00:26:44,204
Ich penn alleine.
(sie ungläubig lachend) Ja!
485
00:26:44,375 --> 00:26:47,539
Hey Ploppi! Willst du umziehen?
486
00:26:47,708 --> 00:26:49,415
(spöttisches Lachen)
487
00:26:49,750 --> 00:26:50,911
Guten Morgen!
488
00:26:51,083 --> 00:26:53,120
Herr Müller!
- Jajaja, komm...
489
00:26:53,292 --> 00:26:54,282
Klassenfahrt!
490
00:26:54,458 --> 00:26:56,415
Räumt den Scheiß ein!
491
00:26:56,583 --> 00:26:59,246
(alle schreien)
Klassenfahrt! Klassenfahrt!
492
00:27:00,167 --> 00:27:01,999
(Zeki) Fresse halten und hinsetzen!
493
00:27:02,167 --> 00:27:03,624
(Gegröle und lautes Klappern)
494
00:27:03,792 --> 00:27:05,158
(Zeki) Haltet die Fresse!
495
00:27:05,917 --> 00:27:07,658
(Elisabeth) Zeynep!
(Zeki) Lass das!
496
00:27:07,833 --> 00:27:10,541
Hier durchgehen.
(Zeynep) Meine Uhr!
497
00:27:10,708 --> 00:27:12,370
Tanz mal an. Gleich ist Boarding.
498
00:27:12,500 --> 00:27:14,867
Ja, ich bin gleich dran.
Geht schon mal zum Gate.
499
00:27:15,042 --> 00:27:17,705
Nicht zu viel Süßes kaufen,
sonst sind die so aufgekratzt.
500
00:27:17,875 --> 00:27:19,332
Hallo, Schnabelstedt.
501
00:27:19,500 --> 00:27:22,493
Könnte ich noch
ein vegetarisches Gericht bestellen?
502
00:27:22,667 --> 00:27:25,455
Ich guck mal, was ich machen kann.
"Schnabelstedt".
503
00:27:25,625 --> 00:27:28,083
Und Sie reisen mit... acht Kindern?
504
00:27:28,250 --> 00:27:30,037
Ja. Eins davon ist mein Freund.
505
00:27:31,875 --> 00:27:34,663
Ich guck mal, ob ich
noch jemanden erreichen kann.
506
00:27:34,833 --> 00:27:36,916
Ey, er ist ein Terrorist!
507
00:27:37,083 --> 00:27:39,200
Ich bin zu breit, Herr Müller.
508
00:27:39,375 --> 00:27:41,207
(Durchsage)
509
00:27:41,375 --> 00:27:43,241
Ab zum Gate jetzt! Auf geht's!
510
00:27:45,625 --> 00:27:49,790
Auf meiner Eintrittskarte steht,
dass ich da sitze! - Nenenenenene!
511
00:27:51,125 --> 00:27:52,286
'Tschuldigung!
512
00:27:52,458 --> 00:27:54,996
Etwas verspätet. Entschuldigung.
513
00:28:03,167 --> 00:28:05,284
Ja bitte?
- Würden Sie bitte mitkommen?
514
00:28:05,458 --> 00:28:07,245
Nee. Ich hab keine Bombe dabei.
515
00:28:07,417 --> 00:28:09,204
Oh Gott, das war ein Scherz.
516
00:28:09,375 --> 00:28:11,116
Kein besonders guter. Mitkommen.
517
00:28:11,583 --> 00:28:14,371
Zum tausendsten Mal,
ich weiß nicht, wovon Sie reden.
518
00:28:14,542 --> 00:28:16,875
Wie lange dauert das denn jetzt noch?
519
00:28:17,500 --> 00:28:20,038
War nur 'ne Trinkflasche.
- Finden Sie das witzig?
520
00:28:20,208 --> 00:28:23,781
Ich bin Lehrerin. Das ist ein blöder Witz.
Ich muss jetzt wirklich...
521
00:28:23,958 --> 00:28:26,291
Ausziehen. Die Kollegin kommt gleich.
522
00:28:26,458 --> 00:28:30,748
Herzlich Willkommen an Bord. Auch an
unsere Freunde von der GGS in der Eco.
523
00:28:30,917 --> 00:28:33,204
Champagner ist unterwegs zu euch.
524
00:28:33,375 --> 00:28:36,447
Ich wünsch uns...
ich wünsch uns 'nen tollen Flug.
525
00:28:36,625 --> 00:28:39,368
Bitte nicht das Bordmikro, ja?
526
00:28:40,208 --> 00:28:41,198
Business?
527
00:28:41,375 --> 00:28:44,948
Sorry, Leute. Das wurde alles
von diesen Alumni-Spenden bezahlt.
528
00:28:45,125 --> 00:28:47,833
Ist mir persönlich
auch ein bisschen zu... snobby.
529
00:28:48,000 --> 00:28:50,162
Definitiv auf der falschen Schule.
530
00:28:50,333 --> 00:28:53,246
Caro. Ha? Zum Wohl.
- Zum Wohl.
531
00:28:54,500 --> 00:28:56,412
(Stewardess) Boarding completed.
532
00:28:57,833 --> 00:29:00,667
Hallo, da fehlt noch jemand.
Meine Kollegin ist nicht da!
533
00:29:00,833 --> 00:29:03,291
Das tut mir leid,
aber das ist jetzt zu spät.
534
00:29:03,458 --> 00:29:05,620
Aber Sie haben das
ja wunderbar unter Kontrolle.
535
00:29:05,792 --> 00:29:09,706
Würden Sie sich dann jetzt bitte
anschnallen? Wir fliegen jetzt los.
536
00:29:10,167 --> 00:29:12,375
(schnelle Rockmusik)
537
00:29:13,042 --> 00:29:16,956
Jetzt geht's los! Jetzt geht's los!
538
00:29:17,125 --> 00:29:19,117
Hört... Hört auf jetzt!
Schnauze!
539
00:29:19,292 --> 00:29:21,750
Ich hab die Flasche
nicht ins Handgepäck gesteckt.
540
00:29:21,917 --> 00:29:23,124
Bestimmt Daniel.
- Okay.
541
00:29:23,292 --> 00:29:25,830
Die sind nicht normal.
Ich kann nicht ohne dich fahren!
542
00:29:26,000 --> 00:29:28,743
Ein Tag wird gehen.
Laura hat Schlaftabletten für den Flug.
543
00:29:28,917 --> 00:29:33,332
Entschuldigung, würden Sie Ihr Handy
bitte ausschalten? Danke schön.
544
00:29:33,500 --> 00:29:34,661
Fuck!
545
00:29:36,208 --> 00:29:38,200
Das mit dem einen Tag
sehe ich leider nicht.
546
00:29:38,375 --> 00:29:40,913
Der polizeiliche Vorgang
muss erst geprüft werden.
547
00:29:41,083 --> 00:29:42,290
Äh... Und wie lange?
548
00:29:42,458 --> 00:29:44,541
Ein bis zwei Wochen.
549
00:29:47,583 --> 00:29:49,449
Ist Vollmilch.
550
00:29:53,500 --> 00:29:54,581
(Signalton)
551
00:29:58,917 --> 00:29:59,907
Bitte schön.
552
00:30:00,083 --> 00:30:03,247
Geben Sie mir ruhig
ein paar von den kleinen Flaschen da.
553
00:30:09,042 --> 00:30:09,828
(Husten)
554
00:30:11,000 --> 00:30:12,411
(lautes Kreischen)
Mann!
555
00:30:12,625 --> 00:30:15,948
Die Waren bitte nicht alle öffnen, ja?
(Zeki) Legt das zurück!
556
00:30:18,667 --> 00:30:23,787
(Durchsage) Ladies and gentlemen, we are
currently crossing a zone of turbulence...
557
00:30:23,958 --> 00:30:26,291
Eine reicht, würde ich sagen.
558
00:30:28,250 --> 00:30:29,582
(Klappern und Aufschreie)
559
00:30:29,750 --> 00:30:32,288
(Röcheln und lautes Schlucken)
560
00:30:32,458 --> 00:30:34,290
(Ächzen)
561
00:30:35,542 --> 00:30:37,534
Jetzt hab ich alle geschluckt.
562
00:30:38,750 --> 00:30:41,367
(Musik: "Famous"
von Charli XCX)
563
00:30:44,750 --> 00:30:46,412
(stumme Szene)
564
00:31:05,750 --> 00:31:09,414
(ausgelassenes Grölen und Kreischen)
565
00:31:17,750 --> 00:31:19,161
Oh mein Gott, wie warm!
566
00:31:19,333 --> 00:31:21,825
(Hauke) Leute, lasst das
den Fahrer machen. Geht rein.
567
00:31:22,000 --> 00:31:23,332
Ich mach Vlog.
- Ich auch.
568
00:31:23,500 --> 00:31:24,365
Ist mein Vlog!
569
00:31:24,542 --> 00:31:28,616
Hallo, Leute! Hier ist eure Chanti!
570
00:31:29,417 --> 00:31:31,374
Ratet mal, wo isch gerade bin?
571
00:31:31,542 --> 00:31:35,741
Richtisch, isch bin in Bangkok!
572
00:31:36,083 --> 00:31:37,915
Herr Müller schläft noch.
573
00:31:38,083 --> 00:31:42,373
Und isch brauch jetzt unbedingt Alkohol!
574
00:31:43,667 --> 00:31:45,624
Da ist eine Nutte!
- Wie bitte?
575
00:31:46,458 --> 00:31:48,450
Ficker!
- Die Nutte kann Deutsch.
576
00:31:48,583 --> 00:31:50,620
Was ist falsch mit dem?
577
00:31:54,417 --> 00:31:56,409
Und wo ist unser Bus?
578
00:31:58,750 --> 00:31:59,615
Da.
579
00:32:02,042 --> 00:32:02,998
(Englisch mit Akzent)
580
00:32:03,083 --> 00:32:04,540
You rent without driver.
581
00:32:05,042 --> 00:32:06,533
No driver.
582
00:32:07,458 --> 00:32:09,165
Kann wer Thailändisch?
583
00:32:09,333 --> 00:32:12,167
Er hat gesagt,
wir haben ohne Fahrer gemietet.
584
00:32:13,708 --> 00:32:16,246
Bye.
- Bye.
585
00:32:16,417 --> 00:32:17,658
Okay, fahr los, Danger.
586
00:32:17,833 --> 00:32:19,119
Ja, ja.
587
00:32:21,875 --> 00:32:23,036
(Zeynep) Oh!
588
00:32:23,208 --> 00:32:24,540
Warte, warte!
589
00:32:24,708 --> 00:32:27,621
(Der Motor startet stockend.)
590
00:32:27,792 --> 00:32:29,533
(Johlen und Kreischen)
591
00:32:31,875 --> 00:32:33,912
Jetzt geht's los, Bitches und Husos!
592
00:32:35,375 --> 00:32:37,992
(Musik: "Talk Dirty"
von Jason Derulo)
593
00:32:39,375 --> 00:32:40,582
(Johlen)
594
00:32:44,083 --> 00:32:46,826
(johlend) Geilste Klassenfahrt ever!
595
00:32:56,292 --> 00:32:58,875
(Daniel grölend) Danke!
596
00:33:02,208 --> 00:33:04,040
(Alle reden durcheinander.)
597
00:33:05,875 --> 00:33:09,039
Die steckt sich nicht wirklich
den Tischtennisball in die...?
598
00:33:09,208 --> 00:33:10,289
Doch!
599
00:33:10,667 --> 00:33:11,783
(Ploppen)
600
00:33:16,042 --> 00:33:17,328
Ich auch! Ich auch!
601
00:33:17,500 --> 00:33:18,286
(Ploppen)
602
00:33:20,750 --> 00:33:24,414
Ey, Zeynep, weißt du, wie viele Likes
so ein Video kriegt? - Ja!
603
00:33:24,583 --> 00:33:27,655
Ey, Chantal, ich wette,
du kannst keinen Tischtennisball
604
00:33:27,833 --> 00:33:29,950
aus der Muschi fliegen lassen!
605
00:33:30,625 --> 00:33:34,448
(lallend) Fünf Euro!
Dummheit ist Zeuge!
606
00:33:34,792 --> 00:33:36,328
Wo ist dein Ball?
607
00:33:38,417 --> 00:33:40,409
Ah, hab ihn!
608
00:33:42,750 --> 00:33:46,494
In die Muschi, in die Muschi,
in die Muschi, in die Muschi! In die...
609
00:33:46,667 --> 00:33:50,707
(Frauenstimme) Roi Kamschu
Chriskath Anath Krr.
610
00:33:50,875 --> 00:33:54,744
(mit rollendem R)
Roi Kamschu Chriskath Anath Krr.
611
00:33:54,917 --> 00:33:56,704
(Ächzen)
612
00:34:01,792 --> 00:34:02,828
Sind wir gelandet?
613
00:34:03,000 --> 00:34:04,741
Wann kommt Frau Schnabelstedt?
614
00:34:04,917 --> 00:34:06,624
Wann fahren wir weiter? Mir ist heiß!
615
00:34:06,792 --> 00:34:09,500
Und es riecht sehr stark nach Koriander.
616
00:34:09,875 --> 00:34:11,332
Wo sind die anderen?
617
00:34:11,500 --> 00:34:14,493
Hm, die wollten
in eine King Kong-Bar. Da hinten.
618
00:34:17,667 --> 00:34:20,580
In 'ne Pingpong-Bar?
- Hm. Nein.
619
00:34:32,667 --> 00:34:34,704
(Musik: "Wrapped Up"
von Olly Murs)
620
00:34:40,167 --> 00:34:41,453
(Johlen)
621
00:34:48,250 --> 00:34:50,412
Hey! Seid ihr verrückt geworden?
622
00:34:51,208 --> 00:34:54,201
Also ich hab fast
gar nichts getrunken. Aaah!
623
00:34:55,167 --> 00:34:56,408
Raus hier, sofort!
624
00:34:56,583 --> 00:34:57,744
Ihr hattet die Wahl.
625
00:34:57,917 --> 00:35:02,662
Aber ihr musstet Frau Schnabelstedt ja 'ne
Handgranate ins Handgepäck schmuggeln.
626
00:35:02,833 --> 00:35:05,496
Bis sie nachkommt,
spielen wir nach meinen Regeln.
627
00:35:09,292 --> 00:35:10,578
(Klicken)
628
00:35:11,000 --> 00:35:12,161
Was passiert damit?
629
00:35:12,333 --> 00:35:14,450
Entfernst du dich aus meinem Sichtfeld,
630
00:35:14,625 --> 00:35:16,082
explodiert dein Bein.
631
00:35:16,250 --> 00:35:19,664
(Piepsen, Sirren und Stöhnen)
Mein Bein ist weg! Mein Bein ist...
632
00:35:22,208 --> 00:35:23,949
Au.
- Das war Stufe 1.
633
00:35:24,125 --> 00:35:26,037
Das ist gegen den Menschenrat.
634
00:35:26,208 --> 00:35:28,996
Das ist gegen Geschlechtskrankheiten
und tödliche Unfälle.
635
00:35:29,167 --> 00:35:31,580
Euch müsste man eigentlich alle anbinden.
636
00:35:31,750 --> 00:35:35,323
Spart euch die antrainierte
Unschuldsfresse. Und jetzt ab in Bus!
637
00:35:38,792 --> 00:35:41,535
Ihr seht aus wie Nutten.
- Zeynep, Kompliment für dich.
638
00:35:44,792 --> 00:35:49,412
(die Clique singt) ♪ Heidi,
brauchst du zum Glücklichsein.
639
00:35:49,625 --> 00:35:52,413
♪ Holladahidi, holladahidi,
holladahidi, holladahidi!
640
00:35:52,583 --> 00:35:54,495
♪ Holladahidi, holladahidi...
641
00:35:55,333 --> 00:35:57,495
(Die Clique grölt
und singt durcheinander.)
642
00:35:57,667 --> 00:35:59,454
♪ So ein Wahnsinn!
643
00:35:59,625 --> 00:36:03,539
♪ Du spielst mit meinen Gefühlen!
644
00:36:03,708 --> 00:36:05,370
(unverständliches Singen und Grölen)
645
00:36:05,542 --> 00:36:08,956
♪ So call me maybe.
Hey. I just met you.
646
00:36:09,542 --> 00:36:10,623
Chantal!
647
00:36:11,250 --> 00:36:13,037
♪ But here's my number,
648
00:36:13,208 --> 00:36:14,574
♪ so call me maybe.
649
00:36:14,792 --> 00:36:17,500
(Musik: "Call Me Maybe"
von Carly Rae Jepsen)
650
00:36:33,458 --> 00:36:34,369
(Gackern)
651
00:36:36,083 --> 00:36:38,245
(spitzer Schrei)
652
00:36:38,417 --> 00:36:40,750
Hey Burak, wir sind bei dir zu Hause!
653
00:36:41,250 --> 00:36:43,287
Oh Gott, was für ein asoziales Dorf.
654
00:36:43,458 --> 00:36:44,448
(Klingelton)
655
00:36:44,625 --> 00:36:45,911
Wo bist du?
656
00:36:46,083 --> 00:36:49,451
Ich hab mit dieser Behörde telefoniert.
Ich kann nicht kommen.
657
00:36:49,625 --> 00:36:50,991
Willst du mich verarschen?
658
00:36:51,167 --> 00:36:54,285
Ich steh unter Terrorverdacht!
Ich find's auch nicht witzig.
659
00:36:54,458 --> 00:36:57,292
(Zeki) Ich kann das nicht alleine.
- Du wirst das hinkriegen.
660
00:36:57,458 --> 00:36:58,619
Die sind verrückt.
661
00:36:58,792 --> 00:36:59,782
Quatsch!
662
00:36:59,958 --> 00:37:03,907
Auf Klassenfahrt wächst man
richtig zusammen mit seinen Schülern.
663
00:37:04,083 --> 00:37:06,791
Und wenn einer stirbt?
- Mann, Daniel, lass das!
664
00:37:06,958 --> 00:37:08,449
Danger! Tu das Beil weg!
665
00:37:08,625 --> 00:37:10,617
Halt dich an den Ablaufplan.
666
00:37:10,792 --> 00:37:12,454
Jeder Tag ist durchstrukturiert.
667
00:37:12,625 --> 00:37:14,207
Denk an die Protokolle.
668
00:37:14,375 --> 00:37:15,661
Laura da...
669
00:37:15,833 --> 00:37:17,745
Laura darf auf keinen Fall Sex haben.
670
00:37:17,917 --> 00:37:20,409
Für den Notfall:
Im Koffer ist ein Akkupunkturset.
671
00:37:20,583 --> 00:37:22,575
Ich hab dich lieb. Meld dich.
- Okay.
672
00:37:22,750 --> 00:37:23,740
Tschüss!
673
00:37:24,083 --> 00:37:25,290
(Krähen und Gackern)
674
00:37:25,458 --> 00:37:27,120
(Zeki ächzend) Oh Gott...
675
00:37:29,042 --> 00:37:30,749
Sawadee Kap.
676
00:37:31,667 --> 00:37:34,034
Herzlich Willkommen in Ban Nam.
677
00:37:34,417 --> 00:37:35,453
Hallo.
678
00:37:35,625 --> 00:37:37,912
Super, dass das geklappt hat, hm?
679
00:37:39,167 --> 00:37:40,499
Die Elisabeth...
680
00:37:40,667 --> 00:37:44,115
(lachend) Na, bei den Geschenken
bleibt sie sich treu.
681
00:37:44,333 --> 00:37:47,246
Ja, dann zeigen wir euch mal
unsere Partnerschule.
682
00:37:48,042 --> 00:37:49,078
(leises Stöhnen)
683
00:37:49,250 --> 00:37:51,537
Gruppe Wölfe: Zweierreihen. Und Abmarsch!
684
00:37:51,708 --> 00:37:53,074
(genervt) Kommt!
685
00:37:53,750 --> 00:37:56,083
(Chantal stöhnt angeekelt und würgt.)
686
00:37:56,250 --> 00:38:00,324
(Sie singen schief das Halleluja
aus "Messiah" von Georg Friedrich Händel.)
687
00:38:00,500 --> 00:38:05,074
♪ Hallelujah, Hallelujah, Halle-lujah!
688
00:38:05,292 --> 00:38:09,536
♪ Hallelujah!
689
00:38:09,708 --> 00:38:13,952
♪ Hallelujah, Hallelujah, Halle-lu-jah!
690
00:38:14,125 --> 00:38:20,577
(Orchester mit Chor wird eingeblendet.)
♪ For the Lord God omnipotent reigneth.
691
00:38:20,750 --> 00:38:22,491
♪ Hallelujah! Hallelujah!
692
00:38:25,292 --> 00:38:27,750
(Zikadenzirpen und Direktor auf Englisch)
693
00:38:27,833 --> 00:38:31,201
Euer Campingplatz ist unten am Strand.
694
00:38:31,375 --> 00:38:32,786
Und wo pennt ihr?
695
00:38:32,958 --> 00:38:36,497
In unseren Hütten. Die haben wir
letztes Jahr alle zusammen gebaut.
696
00:38:36,667 --> 00:38:38,158
Inklusive... Torben?
697
00:38:38,333 --> 00:38:40,791
Solaranlage, WLAN und Frischwasserfilter.
698
00:38:40,958 --> 00:38:42,620
Ist korrekt, Kumpel.
699
00:38:42,833 --> 00:38:45,200
Das soll hier ein Öko-Resort werden.
700
00:38:45,375 --> 00:38:47,788
30 Prozent der Einnahmen
gehen direkt ins Dorf.
701
00:38:47,958 --> 00:38:50,120
Und der Rest?
- Na ja, ans SCG.
702
00:38:53,000 --> 00:38:54,536
Passen wir da nicht mehr mit rein?
703
00:38:54,708 --> 00:38:57,166
Das sind alles Einzelbetten.
Super basic.
704
00:38:57,333 --> 00:39:01,703
Hauke, die Klimaanlage funktioniert nicht.
- Hach, die Technik.
705
00:39:04,542 --> 00:39:06,283
Wichser.
706
00:39:06,458 --> 00:39:08,245
(heitere Popmusik)
707
00:39:19,583 --> 00:39:21,074
(Direktor auf Englisch) See!
708
00:39:21,167 --> 00:39:22,908
Das Paradies!
709
00:39:22,917 --> 00:39:26,831
Hier verlor ich meine Unschuld,
als ich 26 war.
710
00:39:27,583 --> 00:39:31,247
Vor 10 Jahren kam der Tsunami, ohne Warnung!
711
00:39:31,500 --> 00:39:33,992
Die Welle war so hoch wie ein Haus.
712
00:39:34,458 --> 00:39:36,199
Und sie riss alles mit.
713
00:39:36,458 --> 00:39:38,245
(Daniel) Wer Erster im Wasser ist!
714
00:39:38,792 --> 00:39:39,999
Viel Glück!
715
00:39:43,000 --> 00:39:44,707
Danke, Speckie Chan.
716
00:39:44,792 --> 00:39:46,078
Hey, komm mal her.
717
00:39:46,417 --> 00:39:47,407
Wo ist das?
718
00:39:47,583 --> 00:39:49,495
Verboten! Militärgebiet!
719
00:39:49,917 --> 00:39:51,328
Zeig's mir auf der Karte!
720
00:39:52,500 --> 00:39:55,664
(Laura) Lass mal Zelte aufbauen.
(Zeki) Okay.
721
00:39:56,125 --> 00:39:57,491
Hier wird viel Reis gegessen?
722
00:39:57,583 --> 00:39:58,164
Ja.
723
00:39:58,250 --> 00:40:01,698
Herr Müller, viele von uns
haben gar keine Zelte.
724
00:40:01,875 --> 00:40:04,458
Habt ihr eure Packliste nicht gelesen?
- Was das?
725
00:40:04,625 --> 00:40:07,333
Da stand drauf,
was eure Eltern einpacken sollen.
726
00:40:07,500 --> 00:40:10,743
Meine Eltern können kein Deutsch.
- Wieso liest du's dann nicht?
727
00:40:10,917 --> 00:40:14,410
Hä? Weil Sie gesagt haben,
die Liste ist für unsere Eltern!
728
00:40:14,917 --> 00:40:17,034
Wann machen wir Stockbrot?
729
00:40:17,208 --> 00:40:19,245
Danger könnte bei mir im Zelt schlafen.
730
00:40:19,417 --> 00:40:22,706
Ja, genau! Soll ich euch
die Fick-Option als Geschenk einpacken?
731
00:40:22,875 --> 00:40:25,458
Ihr seid hier Facebook-Freunde,
sonst nichts.
732
00:40:25,625 --> 00:40:27,833
Gibt's hier wohl süße Jungs?
- Ich hoffe.
733
00:40:28,000 --> 00:40:30,037
Und ihr beiden, steht nicht so nuttig rum!
734
00:40:30,208 --> 00:40:32,916
In eure Unterhosen dürfen
nur Spinnen und Kakerlaken.
735
00:40:33,083 --> 00:40:33,948
Iiiih!
736
00:40:34,125 --> 00:40:36,959
(Hauke) Gruppe Wölfe!
Lasst uns das Raclette anwerfen!
737
00:40:37,125 --> 00:40:39,492
Kriegen wir auch 'n Gruppennamen?
738
00:40:39,667 --> 00:40:42,159
Gruppe Arschlöcher!
Sucht euch Baumaterial!
739
00:40:42,333 --> 00:40:44,450
(exotische Tiergeräusche)
740
00:40:45,667 --> 00:40:46,783
Hm?
741
00:40:55,583 --> 00:40:57,245
(Zeki) Hier habt ihr was fürs Zelt.
742
00:40:57,417 --> 00:40:58,407
(Zeynep erschrickt.)
743
00:41:03,000 --> 00:41:04,707
Nicht den Topf.
- Zum Kochen.
744
00:41:05,375 --> 00:41:07,913
Oh Gott, Herr Müller, da ist ein Wolf!
- Wo?
745
00:41:08,083 --> 00:41:10,166
Wir dürfen ihm nicht in die Augen gucken.
746
00:41:10,333 --> 00:41:12,325
Hast du noch nie einen Affen gesehen?
747
00:41:12,458 --> 00:41:14,950
Doch. Bei kinox.to.
Aber da konnten die sprechen.
748
00:41:15,125 --> 00:41:17,538
Iiih, er hat überall Haare!
749
00:41:17,708 --> 00:41:20,451
Mein Gott, wie ungepflegt der aussieht.
750
00:41:20,625 --> 00:41:26,075
KANNST DU MISCH VER-STE-HEN?
751
00:41:26,250 --> 00:41:28,663
(ausgelassene Instrumentalmusik)
752
00:41:31,458 --> 00:41:32,949
(brüllt) Chantal!
753
00:41:40,208 --> 00:41:41,744
Chantal?
754
00:41:43,000 --> 00:41:45,413
Warum gehst du denn so komisch?
- Nur so.
755
00:41:46,208 --> 00:41:48,996
Hast du hier Dings...
Frauenzeugs, oder was?
756
00:41:49,667 --> 00:41:51,624
Zeynep soll dir 'nen Stöpsel geben.
757
00:41:51,792 --> 00:41:53,909
(prustend) Die hat noch das Ding drin!
758
00:41:54,083 --> 00:41:57,656
Herr Müller, ich müsste mal
mit Frau Schnabelstedt sprechen.
759
00:41:57,833 --> 00:41:58,664
(Vibration)
760
00:41:59,250 --> 00:42:00,457
Ich hab Unterricht.
761
00:42:00,625 --> 00:42:01,786
Hallo, hier ist Chantal.
762
00:42:01,958 --> 00:42:03,494
Ist was? Wo ist Herr Müller?
763
00:42:03,667 --> 00:42:06,375
Der ist hier,
aber ich muss mit einer Frau sprechen.
764
00:42:06,542 --> 00:42:07,498
Spuck's aus!
765
00:42:07,667 --> 00:42:08,407
Ja?
766
00:42:08,542 --> 00:42:11,614
Wieso hat sie einen Tischtennisball
in der Mumu? - Du bist so leise!
767
00:42:11,792 --> 00:42:14,580
(laut) Wieso hat sie einen
Tischtennisball in der Mumu?
768
00:42:14,750 --> 00:42:16,286
Was weiß ich? Die haben gespielt.
769
00:42:16,458 --> 00:42:18,290
Hast du ernsthaft "Mumu" gesagt?
770
00:42:18,458 --> 00:42:20,620
Ich hab Tischtennis anders in Erinnerung.
771
00:42:20,792 --> 00:42:24,456
Wie geht das wieder raus aus der "Mumu"?
Ich weiß nur, wie es rein geht.
772
00:42:24,625 --> 00:42:26,491
Och Mann, Zeki, wirklich.
773
00:42:26,667 --> 00:42:29,000
Gut schütteln
und dann wie besprochen, Meike.
774
00:42:29,167 --> 00:42:30,749
Kann er in die Innereien rutschen?
775
00:42:30,917 --> 00:42:33,204
Hoffentlich in deinen Kopf,
dann ist was drin.
776
00:42:33,375 --> 00:42:34,741
Okay!
777
00:42:34,917 --> 00:42:35,657
(Hecheln)
778
00:42:35,833 --> 00:42:37,324
Jetzt, Meike!
779
00:42:39,167 --> 00:42:40,408
(Aufschrei und Ploppen)
780
00:42:40,583 --> 00:42:41,494
(Blubb)
781
00:42:41,667 --> 00:42:43,203
(ausgelassenes Kreischen)
782
00:42:43,750 --> 00:42:47,699
Hm. Ich hatte das gerade abgekocht.
783
00:42:47,875 --> 00:42:50,333
(schadenfrohes Gelächter)
784
00:42:50,500 --> 00:42:51,991
Ruhe, ihr Abfall!
785
00:42:52,167 --> 00:42:54,159
Danger, ich krieg fünf Euro von dir!
786
00:42:54,333 --> 00:42:57,451
Glaubt ihr, ich bin hier zum Spaß?
- Natürlich. Warum sonst?
787
00:42:59,333 --> 00:43:00,995
(spannungsvolle Musik)
788
00:43:02,625 --> 00:43:04,617
Warum macht man Nachtwanderungen?
789
00:43:04,792 --> 00:43:07,125
Wir sind eh ständig nachts draußen.
(Chantal) Aber escht.
790
00:43:12,458 --> 00:43:14,415
Iiih! Ein Klärwerk!
791
00:43:18,875 --> 00:43:20,958
(Chantal verängstigt) Was ist das?
792
00:43:21,125 --> 00:43:23,913
Hier wohnt die... ASIAHEXE!
(Alle schreien auf.)
793
00:43:24,083 --> 00:43:27,042
Riecht sie den Geruch
von Menschenfleisch...
794
00:43:27,667 --> 00:43:31,832
Wer am lautesten schreit, den kocht
und verkauft sie als Nr. 24 auf der Karte.
795
00:43:34,875 --> 00:43:36,366
(Chantal erschrickt.)
796
00:43:36,542 --> 00:43:37,874
(dramatische Musik)
797
00:43:47,333 --> 00:43:49,165
(lautes Krachen)
798
00:43:49,667 --> 00:43:51,283
(Quietschen)
799
00:43:54,083 --> 00:43:56,871
(Zeki) Okay, sucht die Spenden vom GGS.
- Was?
800
00:43:57,042 --> 00:43:58,749
(Chantal) Oh nö...
801
00:43:59,292 --> 00:44:01,375
(spannungsgeladene Musik)
802
00:44:12,833 --> 00:44:14,790
Hier sind die Kisten von unserer Schule.
803
00:44:19,708 --> 00:44:21,165
(Glöckchenklingeln)
804
00:44:32,708 --> 00:44:34,665
Wo ist das Scheißmaskottchen?
805
00:44:35,125 --> 00:44:36,457
(Poltern)
806
00:44:39,875 --> 00:44:41,207
(Aufschreie)
807
00:44:42,708 --> 00:44:43,915
Wer war das?
808
00:44:44,167 --> 00:44:45,749
(Würgen und Brechen)
809
00:44:45,917 --> 00:44:47,283
Baah!
810
00:44:48,583 --> 00:44:50,245
(Er atmet schwer.)
811
00:44:52,000 --> 00:44:55,664
Steh auf, du fauler Sack!
- Er ist Diabetiker. Er kippt ständig um.
812
00:44:56,125 --> 00:44:59,744
(Zeki) Und da frisst du die ganze Zeit
Schokoriegel in dich rein?
813
00:44:59,917 --> 00:45:02,079
Musst du das nicht alles abmessen und so?
814
00:45:02,250 --> 00:45:04,617
Ja, Burak, musst du das
nicht alles abmessen oder so?
815
00:45:04,792 --> 00:45:06,408
Hey! Hey!
816
00:45:06,625 --> 00:45:08,241
Wo sind seine Scheißspritzen?
817
00:45:08,417 --> 00:45:09,703
(Daniel) Im Zelt.
818
00:45:10,000 --> 00:45:11,457
(dramatische Musik)
819
00:45:26,458 --> 00:45:28,245
(Hauke) Die Solenopsis invicta.
820
00:45:28,417 --> 00:45:32,957
Die haben den Tsunami überlebt, indem
sich die weiblichen Einzeltiere und Larven
821
00:45:33,125 --> 00:45:34,866
zu einem Floß verkettet haben.
822
00:45:35,042 --> 00:45:37,125
Das Gift besteht woraus, Silke?
- Alkaloiden?
823
00:45:37,292 --> 00:45:38,954
Wow.
- Oh ja.
824
00:45:39,125 --> 00:45:40,832
(dramatische Musik)
825
00:45:42,792 --> 00:45:44,283
(Rumpeln und Ächzen)
826
00:45:44,458 --> 00:45:46,541
(Zeki) Hop, hop, hop, schneller!
827
00:45:46,708 --> 00:45:49,451
(verängstigt) Herr Wölki? Ah!
- Torben, ganz ruhig.
828
00:45:49,625 --> 00:45:51,537
(Torben prustet und schreit.)
829
00:45:53,542 --> 00:45:55,374
Wo kommt die rein?
- In den Pimmel.
830
00:45:57,458 --> 00:45:58,448
(Zeki) Komm mal.
831
00:45:59,333 --> 00:46:01,450
(Chantal und Zeynep) Uaah!
832
00:46:02,375 --> 00:46:03,365
(unterdrückt) Oh!
833
00:46:03,583 --> 00:46:05,575
(Burak schwach) Das musste in den Bauch.
834
00:46:06,500 --> 00:46:09,038
(Zeki) Morgen bekommst du 'n Maulkorb.
835
00:46:09,208 --> 00:46:11,074
(Chantal) Meine Füße tun so weh!
836
00:46:11,250 --> 00:46:13,492
(Zeynep) Dann zieh doch nicht
so hohe Schuhe an.
837
00:46:13,667 --> 00:46:15,624
(Chantal) Ja, als ob flache.
838
00:46:24,458 --> 00:46:27,246
Laura? Was is'n morgen, haben wir frei?
839
00:46:27,417 --> 00:46:29,704
Nee, morgen früh
gehen wir in die Tempelanlage.
840
00:46:29,875 --> 00:46:32,583
(leise) Ständig diese Scheißausflüge!
841
00:46:33,750 --> 00:46:37,243
(Torben) Ah! Da ist noch eine, Herr Wölki.
(Junge) Scheiß dich nicht so ein.
842
00:46:37,417 --> 00:46:39,750
(Hauke) Nicht totmachen!
843
00:46:39,917 --> 00:46:41,624
Guck mal, die Königin.
844
00:46:41,792 --> 00:46:44,284
(ironisch) Ja, supergeil, Herr Wölki.
845
00:46:44,833 --> 00:46:46,040
(Hauke) Wow!
846
00:46:49,208 --> 00:46:50,244
Ey! Wolke!
847
00:46:51,792 --> 00:46:54,830
Kannst du vielleicht morgen
meine Klasse mit auf den Ausf...
848
00:46:55,000 --> 00:46:59,244
Torben wurde geschubst,
und es hat sich keiner entschuldigt.
849
00:46:59,917 --> 00:47:02,000
Entschuldigt euch!
850
00:47:02,167 --> 00:47:03,157
Hey!
851
00:47:03,333 --> 00:47:04,540
(Daniel) Hey!
852
00:47:04,708 --> 00:47:06,370
(seufzend) Tja.
853
00:47:06,542 --> 00:47:08,158
Pech.
- Wie, das war's jetzt?
854
00:47:08,333 --> 00:47:11,076
Ziehst du keine Konsequenzen,
wenn sie dich ignorieren?
855
00:47:11,250 --> 00:47:13,492
Später. Wenn keine Zeugen dabei sind.
856
00:47:14,458 --> 00:47:17,326
Sag mal, wart ihr vorhin
im alten Militärgebiet?
857
00:47:17,792 --> 00:47:20,159
Nein! Strand.
858
00:47:22,375 --> 00:47:25,447
Kannst du die jetzt morgen mitnehmen?
- Du... Nee.
859
00:47:29,417 --> 00:47:31,659
(tief ausatmend) Boah, alter Schwede.
860
00:47:31,833 --> 00:47:34,997
Ey, wenn du mich
noch einmal verarschst, Daniel!
861
00:47:35,167 --> 00:47:38,911
(kleinlaut) 'Tschuldigung, Herr Müller.
Ich hab Feuer gemacht!
862
00:47:39,083 --> 00:47:41,791
(Chantal) Heute waren wir
mal wieder auf ein Ausflug.
863
00:47:41,958 --> 00:47:43,620
Wir waren auf einer Tempelanlage,
864
00:47:43,792 --> 00:47:46,751
wo früher die Indianer
oder so was gewohnt haben.
865
00:47:46,917 --> 00:47:49,284
Sie glauben an einen Gott,
der Buddha heißt -
866
00:47:49,458 --> 00:47:51,666
mit einem "H" an einer komischen Stelle.
867
00:47:51,833 --> 00:47:54,041
Der Tempel wurde ausgegraben.
868
00:47:54,208 --> 00:47:58,578
Ich glaube, es ist das Pom-pe-jus,
wo mal ein Vulkan explodiert war.
869
00:47:58,750 --> 00:48:02,369
An einer Stelle haben Menschen von früher
Selfies von sich gemacht.
870
00:48:02,542 --> 00:48:05,285
Man konnte aber nicht erkennen,
was Mann und Frau ist.
871
00:48:05,458 --> 00:48:07,199
(Kichern)
872
00:48:07,375 --> 00:48:09,458
Nein, kein Kaugummi. Eine Waffe!
873
00:48:10,417 --> 00:48:11,749
Wo kann ich eine Waffe kaufen?
874
00:48:11,958 --> 00:48:13,745
'Ne Pistole.
875
00:48:14,583 --> 00:48:16,870
Meike hat Streit angefangen
mit einem vom SCG.
876
00:48:17,042 --> 00:48:19,079
Oder ein Maschinengewehr!
877
00:48:19,167 --> 00:48:21,250
Weil die das GGS-Maskottchen
geklaut haben.
878
00:48:21,417 --> 00:48:23,750
Herr Müller ist ausgeflippt.
- Woher hast du das?
879
00:48:23,917 --> 00:48:25,783
Er feiert das Spiel wohl auch.
- Aus der Kiste.
880
00:48:25,958 --> 00:48:29,497
(brüllt) Ich hatte doch danach gefragt!
- Das ist unser Maskottchen!
881
00:48:29,667 --> 00:48:32,250
Wir klauen uns das immer hin und her.
- Warst du das?
882
00:48:32,417 --> 00:48:33,999
Sie dürfen mich nicht anfassen!
883
00:48:34,167 --> 00:48:36,750
Angeblich hat der
schon mal auf Schüler geschossen.
884
00:48:36,917 --> 00:48:38,704
Wer hat das Göhtier?
- Was ist hier los?
885
00:48:38,875 --> 00:48:40,741
Eine Kacknase hat unser Maskottchen!
886
00:48:40,917 --> 00:48:44,285
Das klären die schon unter sich.
- Nee, das klären wir JETZT!
887
00:48:44,458 --> 00:48:45,574
Ich brauch das zurück!
888
00:48:45,750 --> 00:48:49,073
Jugendliche sollten ihre eigenen
Entscheidungsbereiche haben.
889
00:48:49,250 --> 00:48:50,616
Gebt mir das wieder!
890
00:48:50,792 --> 00:48:53,455
Erst wenn wir unseren
Schillerbär wiederbekommen.
891
00:48:55,250 --> 00:48:57,458
Der ist im Chemieraum versteckt.
892
00:48:57,625 --> 00:49:00,743
Das war's mit Lochbrot!
- Stockbrot.
893
00:49:00,917 --> 00:49:03,500
Entspann dich!
Du verlierst ja komplett die Autorität.
894
00:49:03,667 --> 00:49:05,533
Sag mal, bist du besoffen?
895
00:49:05,708 --> 00:49:09,497
Gib mir das Maskottchen oder es knallt!
- Du beruhigst dich erst mal!
896
00:49:09,667 --> 00:49:12,284
Und dann unterhalten wir uns
ganz in Ruhe...
897
00:49:12,458 --> 00:49:15,656
(Chantal) Herr Müller hat gezeigt,
wie man an der GGS Konflikte löst.
898
00:49:15,833 --> 00:49:17,699
Okay, du bist ein Prolet.
899
00:49:17,875 --> 00:49:20,743
Ich kann nicht glauben,
dass Elisabeth so was mitmacht.
900
00:49:21,042 --> 00:49:22,954
(Hauke stöhnend) Auszeit!
901
00:49:23,125 --> 00:49:26,084
Silke, nimmst du mal kurz
hier meine Sonnenuhr?
902
00:49:29,042 --> 00:49:31,955
Hier. Und hier meinen... meinen Bauchgurt.
903
00:49:32,458 --> 00:49:33,699
(treibende Rockmusik)
904
00:49:35,250 --> 00:49:38,914
(GGS-Schüler)
Herr Müller! Herr Müller! Herr Müller!
905
00:49:39,083 --> 00:49:42,372
Herr Müller! Herr Müller!
- Herr Wölki! Herr Wölki!
906
00:50:00,458 --> 00:50:01,494
Auseinander!
907
00:50:03,083 --> 00:50:04,665
(Daniel) Geben Sie's ihm!
908
00:50:05,625 --> 00:50:08,288
Auseinander! Burak, Danger,
haltet Herrn Müller fest!
909
00:50:08,458 --> 00:50:10,290
(unverständliches Geschrei)
910
00:50:10,458 --> 00:50:12,290
(Chantal) Der Ausflug war voll süß.
911
00:50:12,458 --> 00:50:15,075
Wir haben viele Menschen
mit Schlitzaugen gesehen.
912
00:50:15,250 --> 00:50:18,322
Aber das darf man nicht sagen,
weil wir mal Nazis waren.
913
00:50:18,833 --> 00:50:19,619
(Jungen) Sieg!
914
00:50:19,792 --> 00:50:22,660
Eines Tages werden unsere Häuser
auch vielleicht ausgegraben.
915
00:50:22,833 --> 00:50:27,624
Dann findet vielleicht ein Archäologe
meinen MP3-Player, den ich suche.
916
00:50:27,792 --> 00:50:29,454
(Er atmet schwer.)
917
00:50:29,875 --> 00:50:31,241
Scheiße.
918
00:50:31,417 --> 00:50:33,500
Ihr habt eine Nacht,
um das Ding zu holen.
919
00:50:33,667 --> 00:50:35,624
Warum?
- Keine Gegenfragen.
920
00:50:35,792 --> 00:50:38,580
Frau Schnabelstedt meinte, ich soll
mich fragen, warum ich was anstelle.
921
00:50:38,750 --> 00:50:40,787
Tu das, wenn du
jemanden erschießen willst.
922
00:50:40,958 --> 00:50:43,041
Was geht Sie unser Maskottchen an?
923
00:50:43,208 --> 00:50:45,416
Ihr sollt mich nicht anzweifeln!
924
00:50:45,542 --> 00:50:48,034
Das nervt mich!
(Schüler ironisch) Oooh!
925
00:50:48,208 --> 00:50:49,665
Er wird zycho!
926
00:50:49,833 --> 00:50:51,244
Ich werd nicht psycho.
927
00:50:51,917 --> 00:50:53,829
No, not there!
- Sorry, sorry!
928
00:50:54,000 --> 00:50:55,536
It kitzelt, okay?
929
00:50:56,750 --> 00:50:59,584
Herr Müller, ich bin
den ganzen Weg zurückgelaufen,
930
00:50:59,750 --> 00:51:02,788
aber ich hab Ihr Handy nicht gefunden.
Tut mir leid.
931
00:51:04,542 --> 00:51:06,875
(leise) Das ist ein
richtig Scheißlandheim.
932
00:51:07,042 --> 00:51:10,365
Warum sind wir überhaupt hier hingefahren,
wenn er keine Lust hat?
933
00:51:12,292 --> 00:51:14,158
(Schmerzensschrei und Klirren)
934
00:51:14,333 --> 00:51:17,872
(Daniel) Die Hure hat mich gebissen!
(Mädchen) Ich bin keine Hure!
935
00:51:18,042 --> 00:51:19,954
(gedämpfte Mädchenschreie)
936
00:51:20,833 --> 00:51:22,950
Ruhe, oder ich muss dich schlagen!
937
00:51:25,292 --> 00:51:26,908
(Daniel) Beruhig dich!
938
00:51:30,625 --> 00:51:33,288
Oh, hast du dir geile Nägel gemacht?
939
00:51:34,542 --> 00:51:36,534
(Clique ironisch) Oh!
940
00:51:36,708 --> 00:51:38,620
(schadenfrohes Lachen)
941
00:51:39,542 --> 00:51:41,283
Aua!
- Oh!
942
00:51:41,458 --> 00:51:43,290
Wo ist das Maskottschen?
943
00:51:43,458 --> 00:51:44,574
(Silke) M-m. M-m.
944
00:51:44,750 --> 00:51:45,786
(Chantal) Okay.
945
00:51:48,250 --> 00:51:51,084
(verängstigtes Stöhnen und Gelächter)
946
00:51:52,917 --> 00:51:54,033
Sie sagt nix!
947
00:51:55,250 --> 00:51:57,207
Okay, lass Waterboarding machen.
948
00:51:57,375 --> 00:51:58,741
Halt die Hände!
(Panikschreie)
949
00:52:04,083 --> 00:52:05,665
(schadenfrohes Lachen)
950
00:52:05,917 --> 00:52:08,500
Das reicht! Sie will was sagen.
951
00:52:08,667 --> 00:52:10,203
(Wimmern)
952
00:52:10,375 --> 00:52:13,083
Ihr seid krank!
- Sie hat noch nicht genug.
953
00:52:13,250 --> 00:52:17,244
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!
Mein Handy, mein Handy, mein Handy!
954
00:52:17,417 --> 00:52:19,500
Nein! Ich sag euch, wo es ist.
955
00:52:19,667 --> 00:52:22,626
Ihr Fotzen!
- Wie sie gleich ausfällig wird.
956
00:52:22,792 --> 00:52:23,953
(Vogelrufe)
957
00:52:34,958 --> 00:52:36,415
Lauf!
958
00:52:40,833 --> 00:52:41,869
(leises Klirren)
959
00:52:42,042 --> 00:52:42,953
Hä?
960
00:52:44,333 --> 00:52:46,120
(düstere Elektronikmusik)
961
00:52:58,833 --> 00:53:02,452
Okay, Herr Müller hat Scheiße gebaut.
- Meine Schwester wird ausflippen.
962
00:53:02,625 --> 00:53:05,208
Wenn sie das Frau Gerster sagt,
fliegt er von der Schule.
963
00:53:05,375 --> 00:53:08,743
Vielleicht hat er wen umgebracht.
Er hat der Herr Wölki auch fast gekillt.
964
00:53:08,917 --> 00:53:11,455
Wir müssen das wissen.
Das ist unser Recht!
965
00:53:11,625 --> 00:53:15,494
Ohne Scheiß, du hast grad geklingt
wie so ein Dings...
966
00:53:16,208 --> 00:53:18,825
(leise) Anwalt.
- Ja!
967
00:53:19,875 --> 00:53:21,787
(Piepsen und Surren)
968
00:53:21,958 --> 00:53:22,698
(Wimmern)
969
00:53:26,917 --> 00:53:28,374
(Piepsen und Klacken)
970
00:53:30,083 --> 00:53:31,574
Fertig.
971
00:53:31,750 --> 00:53:36,415
Isch hätte das auch gekonnt. Ja, aber
isch hatte mein Computer nisch dabei.
972
00:53:37,625 --> 00:53:39,241
(rhythmische Musik)
973
00:53:49,583 --> 00:53:51,290
Suchen Sie DAS hier?
974
00:53:52,458 --> 00:53:53,574
(Burak) Los!
975
00:53:54,458 --> 00:53:56,245
(knisterndes Sirren und Stöhnen)
976
00:53:58,917 --> 00:54:01,830
Haben Sie dafür jemand umgebracht?
- Bist du bescheuert?
977
00:54:02,000 --> 00:54:03,662
Sie wollten abhauen, oder?
- Was?
978
00:54:03,833 --> 00:54:08,157
(weinerlich) Sie haben versprochen, Sie
bleiben unser Lehrer, bis wir Abi haben.
979
00:54:08,333 --> 00:54:10,416
Gib mir jetzt die Diamanten.
980
00:54:10,542 --> 00:54:11,874
Die geben wir Ihnen nicht!
981
00:54:13,375 --> 00:54:14,582
(verängstigte Schreie)
982
00:54:14,750 --> 00:54:16,537
(Sirren und Stöhnen)
983
00:54:19,458 --> 00:54:22,417
(Daniel und Chantal
schreien aus voller Kehle.)
984
00:54:24,458 --> 00:54:26,450
Okay, und wie funktioniert das jetzt?
985
00:54:26,625 --> 00:54:28,742
Wie ich's erklärt hab.
Einmal da den Arm rein.
986
00:54:31,583 --> 00:54:32,619
Schnell!
987
00:54:32,792 --> 00:54:36,411
Aber das ist nicht gefährlich, oder?
- Nein, das macht Spaß.
988
00:54:43,292 --> 00:54:44,874
Ey! Sie Penner!
989
00:54:49,083 --> 00:54:50,619
(schnelle Rockmusik)
990
00:54:53,292 --> 00:54:55,784
Ey, bist du verrückt oder was?
991
00:54:58,625 --> 00:55:00,992
Ihr Wichser fickt mich nicht schon wieder!
992
00:55:01,167 --> 00:55:02,749
Danger, bleib stehen!
993
00:55:03,667 --> 00:55:04,783
(panische Schreie)
994
00:55:05,167 --> 00:55:05,953
(Daniel) Fuck!
995
00:55:07,500 --> 00:55:08,866
(Chantal) Er kommt!
996
00:55:09,042 --> 00:55:10,908
Fahr Kurven!
997
00:55:15,708 --> 00:55:17,415
Fahr schneller, Danger!
998
00:55:18,792 --> 00:55:19,873
(Beide schreien auf.)
999
00:55:20,042 --> 00:55:23,080
Ist kaputt! Es lenkt nicht!
1000
00:55:23,250 --> 00:55:24,411
Wie, es lenkt nicht?
1001
00:55:24,583 --> 00:55:26,620
Hey, da kommen Felsen!
1002
00:55:26,792 --> 00:55:28,749
(Beide schreien panisch.)
1003
00:55:29,792 --> 00:55:31,158
Runter vom Boot!
1004
00:55:33,250 --> 00:55:34,115
Nein!
1005
00:55:34,292 --> 00:55:36,409
MIT den Diamanten, ihr Wichser!
1006
00:55:42,208 --> 00:55:43,415
Fuck!
1007
00:55:46,333 --> 00:55:47,198
(Stöhnen)
1008
00:55:49,167 --> 00:55:50,624
Seid ihr tot?
1009
00:55:50,792 --> 00:55:52,124
Nein!
1010
00:55:52,292 --> 00:55:54,625
Gut! Dann kann ich euch nämlich umbringen.
1011
00:55:54,792 --> 00:55:56,749
Ihr Scheißkinder!
1012
00:55:56,917 --> 00:55:57,953
(Kreischen)
1013
00:55:59,292 --> 00:56:00,453
(Chantal) Mann, Herr Müller!
1014
00:56:00,625 --> 00:56:03,789
Wir wollten nur helfen, dass Sie
nicht wieder was Dummes machen!
1015
00:56:03,958 --> 00:56:05,415
Ihr seid selber dumm!
1016
00:56:05,542 --> 00:56:09,786
Du besonders! Du bist nicht hochbegabt,
wie du heute vielleicht gemerkt hast.
1017
00:56:09,958 --> 00:56:12,575
Ich kann mir 5 Millionen
geilere Dinge vorstellen
1018
00:56:12,750 --> 00:56:14,662
als eine einzige Schulstunde mit euch.
1019
00:56:14,833 --> 00:56:17,416
Zum Beispiel mich ankacken
und kastrieren zu lassen!
1020
00:56:17,583 --> 00:56:21,372
Wenn Sie nicht aufhören, sag ich Frau
Gerster, dass Sie ein Krimineller sind!
1021
00:56:21,500 --> 00:56:24,243
Ich wär etwas vorsichtiger!
- Ich auch an Ihrer Stelle!
1022
00:56:24,417 --> 00:56:27,251
Vielleicht verlieren Sie den Job.
- Ich kündige sowieso.
1023
00:56:27,417 --> 00:56:29,409
Ob der nächste Lehrer
auch die Fresse hält,
1024
00:56:29,583 --> 00:56:32,371
wenn KEINER von euren Eltern
zum Elternsprechtag kommt
1025
00:56:32,500 --> 00:56:36,619
und ihr euch Tischtennisbälle reinschiebt?
(lautes Pfeifen)
1026
00:56:36,833 --> 00:56:38,665
Deeskalation!
- Was?
1027
00:56:38,875 --> 00:56:41,492
Ich, als ausgebildete Streitschlichterin,
1028
00:56:41,667 --> 00:56:44,580
schlage vor, dass wir uns
hinsetzen und aufschreiben,
1029
00:56:44,792 --> 00:56:47,830
wer was vom anderen erwartet.
- Ich bin kein Lehrer.
1030
00:56:48,708 --> 00:56:50,415
Ich kann's nicht.
1031
00:56:52,792 --> 00:56:54,658
Und ich werd's auch nie können.
1032
00:56:58,667 --> 00:57:01,785
Meint ihr, er hat das ernst gemeint,
dass ich dumm bin?
1033
00:57:03,500 --> 00:57:05,287
(rockige Popmusik)
1034
00:57:12,167 --> 00:57:14,580
Zwei Bier.
- Bier gibt's nur mit einem Reifen.
1035
00:57:14,750 --> 00:57:16,457
Nee, ich will nur das Bier.
1036
00:57:16,625 --> 00:57:19,288
No drinks without a tube.
1037
00:57:24,958 --> 00:57:28,451
Was ist das für ein Kackladen, wo man Bier
nur mit 'nem Reifen bekommt?
1038
00:57:28,625 --> 00:57:31,697
Vor der letzten Kurve raus aus dem Wasser,
da kommt ein Wasserfall.
1039
00:57:31,875 --> 00:57:33,286
Halt die Klappe.
1040
00:57:34,292 --> 00:57:37,251
Äh, hast du das eigentlich
mit dem Affen gesagt?
1041
00:57:37,417 --> 00:57:38,874
Nee, der war so scheiße.
1042
00:57:45,250 --> 00:57:47,082
(lauter Rülpser und Seufzen)
1043
00:57:55,917 --> 00:57:58,079
(Vogelzwitschern und -rufe)
1044
00:58:00,917 --> 00:58:02,374
(ausgelassenes Kreischen)
1045
00:58:15,292 --> 00:58:17,284
(Der Affe kreischt.)
1046
00:58:23,500 --> 00:58:27,073
Und wenn er nie wiederkommt?
- Mir egal. Soll er doch verrecken.
1047
00:58:28,167 --> 00:58:29,829
(Junge schreit) Vye, vye, vye, vye!
1048
00:58:30,000 --> 00:58:32,083
(Kinder schreien durcheinander.)
1049
00:58:32,250 --> 00:58:33,786
Let's go!
- Hey, verpisst euch!
1050
00:58:33,958 --> 00:58:36,416
(treibende Musik)
1051
00:58:40,750 --> 00:58:42,286
(Schreien und Kreischen)
1052
00:58:48,458 --> 00:58:49,619
(Burak ächzt.)
1053
00:58:50,958 --> 00:58:53,575
Bruder, was? Ich kacke!
1054
00:59:03,458 --> 00:59:04,790
(thailändisch)...Cam!
1055
00:59:04,958 --> 00:59:06,790
Hey, geh weg!
1056
00:59:06,958 --> 00:59:08,620
Scheiße, die hat meine Tasche!
1057
00:59:08,792 --> 00:59:10,624
Dasistmeins!
(Kreischen und Kuss)
1058
00:59:10,792 --> 00:59:12,408
(Kreischen)
1059
00:59:12,833 --> 00:59:14,665
(unverständlich) Come on!
1060
00:59:14,833 --> 00:59:16,665
Lass die Tasche da!
- Come on!
1061
00:59:17,667 --> 00:59:19,875
Stopp! Halt! Stopp! Bleibt stehen!
1062
00:59:21,042 --> 00:59:22,658
(jubelnd) Let's go!
1063
00:59:22,833 --> 00:59:24,199
Vye, vye, vye!
1064
00:59:26,417 --> 00:59:28,033
Danger, du Loser!
1065
00:59:28,208 --> 00:59:30,370
(Zeynep) Ich hab kein Back-up gemacht!
1066
00:59:30,500 --> 00:59:32,617
Meine YouTube-Videos!
1067
00:59:32,792 --> 00:59:34,784
Mist, meine Nacktfotos!
1068
00:59:34,958 --> 00:59:38,531
Scheißt doch mal auf eure Handys!
Mit Herrn Müller wär uns das nie passiert.
1069
00:59:38,708 --> 00:59:41,291
Wir hätten ihn suchen sollen.
- Wenn er uns allein lässt.
1070
00:59:41,458 --> 00:59:43,040
Und du flippst nie aus, oder was?
1071
00:59:43,208 --> 00:59:46,076
Ohne ihn wärt ihr
nicht mehr auf der Schule. Jetzt kommt!
1072
00:59:48,792 --> 00:59:50,579
(Laura) Heut noch!
1073
00:59:50,750 --> 00:59:52,912
Aufteilen würde Sinn machen, Chantal.
1074
00:59:53,083 --> 00:59:55,291
'Tschuldigung,
dass ich nicht bei FBI bin!
1075
00:59:55,458 --> 00:59:58,246
Du gehst mit denen mit,
sonst suchen die eh nicht.
1076
00:59:59,083 --> 01:00:01,826
Herr Müller!
1077
01:00:02,833 --> 01:00:05,621
Er hat sich einen Reifen ausgeliehen
und Bier gekauft.
1078
01:00:05,792 --> 01:00:07,658
In welche Richtung ist er gefahren?
1079
01:00:07,833 --> 01:00:10,997
Der Fluss fließt nur in eine Richtung.
- In Deutschland vielleicht.
1080
01:00:12,958 --> 01:00:14,950
Du musst lenken, Chanti!
- Achtung!
1081
01:00:15,125 --> 01:00:16,457
(Chantal) Wie?
- Schneller!
1082
01:00:16,625 --> 01:00:18,036
(Sie schreien.)
1083
01:00:18,208 --> 01:00:19,870
(fröhliche Orchestermusik)
1084
01:00:20,042 --> 01:00:22,204
(Daniel) Warum fahren wir rückwärts?
1085
01:00:22,375 --> 01:00:23,411
Oh nein!
1086
01:00:24,542 --> 01:00:29,913
(Daniel und Chantal) HERR MÜLLER!
1087
01:00:32,292 --> 01:00:34,784
(Daniel) Es tut uns leid!
1088
01:00:35,458 --> 01:00:37,074
(Chantal) Herr Müller!
1089
01:00:39,542 --> 01:00:41,579
(Etienne) Herr Müller!
1090
01:00:44,542 --> 01:00:48,957
(blöde lachend) "Danger! Wa-ter-fa..."
1091
01:00:49,125 --> 01:00:50,457
"Waterfall ahead", du Pfosten!
1092
01:00:50,625 --> 01:00:52,958
Wir müssen raus, da kommt der Wasserfall!
1093
01:00:53,125 --> 01:00:56,368
Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott!
(panisches Geschrei)
1094
01:00:56,708 --> 01:00:58,199
Halt dich fest!
1095
01:00:58,375 --> 01:00:59,957
Da ist er, da ist Herr Müller!
1096
01:01:00,125 --> 01:01:02,287
(alle) Herr Müller!
1097
01:01:02,458 --> 01:01:03,994
Menschenkette!
1098
01:01:05,458 --> 01:01:07,120
(Daniel schreit und ächzt.)
1099
01:01:08,958 --> 01:01:10,494
(Zeynep) Chanti, pass auf!
1100
01:01:10,667 --> 01:01:12,750
(Chantal) Los! Zieht!
1101
01:01:21,083 --> 01:01:23,200
Er ist tot! Er atmet nicht mehr!
1102
01:01:23,375 --> 01:01:26,083
Etienne, wie geht Wiederbelebung?
Du weißt doch alles!
1103
01:01:26,250 --> 01:01:29,288
Dreißigmal Herzmassage
und zweimal Atemspende.
1104
01:01:32,167 --> 01:01:33,703
Chantal, auf den Mund!
1105
01:01:36,458 --> 01:01:37,414
Mach!
1106
01:01:39,333 --> 01:01:42,201
Ist das Herz nicht höher,
ist das nicht hier oder so?
1107
01:01:42,375 --> 01:01:44,662
Ich brauche eine Tüte, ich hyperventili...
1108
01:01:44,833 --> 01:01:48,201
Erinnerst du dich an das "X-Diaries",
wo sie tot ist? - Was war da?
1109
01:01:48,375 --> 01:01:50,992
Da kam ein Clubbesitzer,
der mit dieser Pornofrau.
1110
01:01:51,167 --> 01:01:53,875
Ihr ist ein Implantat geplatzt
und sie musste wiederbelebt werden.
1111
01:01:54,042 --> 01:01:56,329
Jetzt mach es einfach so,
wie die es da machen!
1112
01:01:56,458 --> 01:01:58,324
Da hab ich mit Bolkan rumgemacht.
1113
01:01:58,458 --> 01:02:00,415
Er stirbt!
- Nein!
1114
01:02:01,542 --> 01:02:05,286
Bitte, lieber Herr Müller und Gott im
Himmel und wer da sonst noch alles ist.
1115
01:02:05,458 --> 01:02:07,791
Ich mach meine Schule zu Ende,
ich schwöre es.
1116
01:02:07,958 --> 01:02:10,746
Und ich geb meiner Schwester
die 30 Euro zurück.
1117
01:02:10,917 --> 01:02:13,534
Und ich werd
nie wieder Lidschatten klauen.
1118
01:02:15,875 --> 01:02:19,243
Bitte, bitte, lass ihn nicht tot sein!
1119
01:02:19,417 --> 01:02:21,704
Ich les auch alles, was du willst!
1120
01:02:21,875 --> 01:02:23,082
Chantal, mit der Faust!
1121
01:02:23,250 --> 01:02:24,411
Goethe,
1122
01:02:24,542 --> 01:02:26,408
Schiller und Kamuss!
1123
01:02:28,458 --> 01:02:29,539
(Japsen)
1124
01:02:31,208 --> 01:02:33,040
Ich schwöre, du bist so Arzt.
1125
01:02:33,625 --> 01:02:34,991
Ja, oder?
1126
01:02:37,458 --> 01:02:38,539
(Zikadenzirpen)
1127
01:02:42,292 --> 01:02:44,158
Wollen Sie einen Stimmaufheller?
1128
01:02:44,333 --> 01:02:45,414
(leises Ächzen)
1129
01:02:45,625 --> 01:02:48,584
Wenn man den mit Wein trinkt,
dann ballert er rischtisch.
1130
01:02:48,750 --> 01:02:52,073
Meine Mama nimmt immer einen,
wenn sie keine Kraft hat zum Einkaufen.
1131
01:02:52,250 --> 01:02:53,582
Danach geht's wieder.
1132
01:02:53,750 --> 01:02:55,833
Sie kauft dann meistens nur Unterwäsche...
1133
01:02:56,000 --> 01:02:57,957
Chantal, hör auf mich anzugrabbeln.
1134
01:03:00,292 --> 01:03:03,490
Bitte bringen Sie sich
nicht noch mal um, Herr Müller, ja?
1135
01:03:05,208 --> 01:03:07,200
Ich hab mich nicht umgebracht.
1136
01:03:08,125 --> 01:03:09,707
Mich hat ein Affe beschossen.
1137
01:03:09,875 --> 01:03:12,743
Ein Affe? Wie im Film?
Konnte der sprechen?
1138
01:03:13,708 --> 01:03:16,075
Ich wollte Sie
nicht wütend machen, oder so.
1139
01:03:21,167 --> 01:03:23,159
Seid ihr alle okay?
- Nein.
1140
01:03:23,333 --> 01:03:26,826
Einige Kleidungsstücke von mir
müssen ersetzt werden.
1141
01:03:27,000 --> 01:03:28,912
Die sind nass geworden.
1142
01:03:29,083 --> 01:03:32,201
Ich hätte euch nicht so ankacken dürfen,
es tut mir leid.
1143
01:03:32,958 --> 01:03:36,030
Aber die Diamanten
sind meine Zukunft. Okay?
1144
01:03:36,208 --> 01:03:38,450
Ich hab sie geerbt
und ich brauch sie wieder.
1145
01:03:38,625 --> 01:03:41,914
Was haben Sie damit gemeint,
dass Sie kein Lehrer sein können?
1146
01:03:42,083 --> 01:03:44,826
Dass es 'ne coole Zeit war,
die jetzt vorbei ist.
1147
01:03:45,000 --> 01:03:47,993
Mann, ich kann das alles nicht.
Das ist mir viel zu viel...
1148
01:03:48,167 --> 01:03:50,625
Verantwortung?
- Ja, vielleicht.
1149
01:03:50,792 --> 01:03:53,500
Aber Sie sind der beste Lehrer der Welt.
- Ja, Mann.
1150
01:03:53,667 --> 01:03:56,375
Ich versteh nicht mal die Bücher,
die ich mit euch lesen soll.
1151
01:03:56,500 --> 01:03:58,366
Ich hab diesen "Faust" angefangen.
1152
01:03:58,500 --> 01:04:01,243
Ich guck da drauf
und denk mir: "Hä? Was soll das?"
1153
01:04:02,792 --> 01:04:05,284
Ihr werdet niemals
das Abi mit mir schaffen.
1154
01:04:05,458 --> 01:04:08,781
Ohne Sie erst recht nicht.
- Außerdem darf man nicht aufgeben.
1155
01:04:08,958 --> 01:04:10,449
Das ist kein gutes Vorbildnis.
1156
01:04:10,625 --> 01:04:12,742
Haben Sie Angst,
dass Sie nicht gut genug sind?
1157
01:04:12,875 --> 01:04:14,366
Was willst DU eigentlich?
1158
01:04:14,500 --> 01:04:17,823
Antworten Sie doch mal.
- Muss ich nicht, du bist ein Kind.
1159
01:04:18,000 --> 01:04:21,414
Er ist völlig unsachlich.
Und er hat massive Komplexe.
1160
01:04:21,583 --> 01:04:26,032
Wir sollten unsere Eltern anrufen.
- Nicht, bevor ich meine Diamanten habe!
1161
01:04:28,167 --> 01:04:29,157
Keiner von euch!
1162
01:04:29,333 --> 01:04:33,373
Oder ich verkauf euch an eine kambod-
schanische Textilfabrik. - Von Pimkie?
1163
01:04:33,500 --> 01:04:34,741
No Name!
1164
01:04:35,125 --> 01:04:37,412
(Zeki) Taucht mal!
1165
01:04:37,667 --> 01:04:39,954
(schwungvolle Instrumentalmusik)
1166
01:04:47,708 --> 01:04:51,657
Ich kann den Grund nicht sehen.
Es ist eine Milliarde Meter tief oder so!
1167
01:04:51,833 --> 01:04:56,248
Eure Ärsche waren nicht mal unter Wasser!
- Ich krieg keine Luft mehr.
1168
01:04:56,417 --> 01:04:59,706
Tauchen ist voll unnatürlich.
Mein Körper weigert sich.
1169
01:04:59,875 --> 01:05:03,949
Ja, das habt ihr jetzt von den fünf Kippen
pro Pause, ihr Pubertätsrentner.
1170
01:05:04,125 --> 01:05:05,536
Machen Sie's doch besser!
1171
01:05:05,708 --> 01:05:06,824
(Seufzen)
1172
01:05:25,667 --> 01:05:28,739
Vye, vye, vye!
(treibende Musik)
1173
01:05:30,292 --> 01:05:31,749
(Der Junge schreit etwas.)
1174
01:05:37,625 --> 01:05:38,957
(Sie kreischt.)
1175
01:05:51,292 --> 01:05:55,411
We want piss!
1176
01:05:55,542 --> 01:05:58,376
"Peace"! Das heißt "peace", nicht "piss"!
1177
01:06:01,708 --> 01:06:03,449
We want peace!
- Fuck!
1178
01:06:03,625 --> 01:06:05,116
Hört auf mit dem Scheiß!
1179
01:06:07,750 --> 01:06:11,243
Die haben uns schon mal überfallen.
Das sind Yakuzis.
1180
01:06:11,417 --> 01:06:13,704
(Junge) Das ist unser Gebiet!
Ihr seid eingedrungen!
1181
01:06:13,875 --> 01:06:16,583
Auf der Karte stand nichts
von Arschhausen. Du bist kein Thai.
1182
01:06:16,750 --> 01:06:20,198
Vielleicht ist es ein Lady Boy.
Davon gibt's ganz viele in Thailand.
1183
01:06:20,375 --> 01:06:24,790
Wir sind Dek Talay Tui, Kinder der Welle.
Unsere Eltern sind beim Tsunami gestorben.
1184
01:06:24,958 --> 01:06:27,792
Und der Tsunami kam die Elbe hoch,
oder was hast du damit zu tun?
1185
01:06:27,958 --> 01:06:31,702
Mein Vater hatte ein Hotel in Khao Lak.
Und er ist tot.
1186
01:06:32,542 --> 01:06:35,706
Und wir töten euch,
wenn ihr nicht sofort verschwindet!
1187
01:06:35,875 --> 01:06:37,616
(Der Junge startet seinen Jetski.)
1188
01:06:44,542 --> 01:06:45,578
Scheiße!
1189
01:06:45,750 --> 01:06:48,538
Ihr helft uns,
und wir vergessen euren Überfall.
1190
01:06:48,708 --> 01:06:50,244
Das ist Kindesmisshandlung!
1191
01:06:50,417 --> 01:06:54,286
Die Thai-Bullerei freut sich bestimmt,
euch in den Jugendknast zu stecken.
1192
01:06:54,458 --> 01:06:56,575
Wobei helfen?
- Beim Tauchen.
1193
01:06:56,750 --> 01:06:58,537
Wir können nicht schwimmen.
1194
01:06:58,708 --> 01:07:02,372
Und wie ist das kleine Todeskommando
unter dem Boot durchgetaucht?
1195
01:07:03,583 --> 01:07:04,448
(Aufschrei)
1196
01:07:05,708 --> 01:07:06,994
Was sind Sie?
1197
01:07:07,167 --> 01:07:09,079
Lehrer.
- Was?
1198
01:07:09,333 --> 01:07:10,869
(Musik: "Wild And Free"
von Lena)
1199
01:07:42,667 --> 01:07:43,953
(Kind auf Thailändisch)
1200
01:07:44,042 --> 01:07:44,998
Wer ist das?
1201
01:07:46,000 --> 01:07:47,536
Er ist auch Waise!
1202
01:07:47,833 --> 01:07:49,540
Sie sind Freunde!
1203
01:07:50,083 --> 01:07:51,699
(alle) Oh!
1204
01:07:52,208 --> 01:07:54,074
Sie sprechen dir ihr Beileid aus.
1205
01:07:54,250 --> 01:07:56,993
Unsere Sachen! Und unsere Handys!
1206
01:08:00,708 --> 01:08:02,495
Wir helfen euch.
1207
01:08:02,667 --> 01:08:04,454
Aber wir wollen was dafür.
1208
01:08:05,458 --> 01:08:08,906
Fünf McDonald's-Gutscheine
für jeden von uns.
1209
01:08:09,083 --> 01:08:10,665
Zwei.
1210
01:08:10,833 --> 01:08:12,290
Drei.
1211
01:08:21,292 --> 01:08:22,248
Ja!
1212
01:08:22,417 --> 01:08:23,077
(alle) Yeah!
1213
01:08:23,250 --> 01:08:24,411
Ja!
1214
01:08:24,542 --> 01:08:26,499
Yeah!
1215
01:08:26,667 --> 01:08:27,908
Noch dümmer als ihr.
1216
01:08:28,083 --> 01:08:30,325
(Musik: "Counting Stars"
von OneRepublic)
1217
01:08:47,333 --> 01:08:49,245
Jetzt siehst du geil aus!
1218
01:08:49,792 --> 01:08:51,533
(stumme Szene)
1219
01:10:15,083 --> 01:10:16,290
Herr Müller!
1220
01:10:17,542 --> 01:10:18,874
Herr Müller!
1221
01:10:19,708 --> 01:10:20,949
Herr Müller!
1222
01:10:24,458 --> 01:10:25,539
Was wollt ihr?
1223
01:10:25,708 --> 01:10:28,416
Wir haben den Roman gelesen
und zusammengefasst.
1224
01:10:28,625 --> 01:10:30,617
Welchen Roman?
1225
01:10:30,792 --> 01:10:32,408
(Chantal) Na, der "Faust".
1226
01:10:32,792 --> 01:10:34,408
Komm laber nicht.
1227
01:10:34,542 --> 01:10:37,205
Doch, ich schwöre. Es blutet
immer noch aus meinen Augen!
1228
01:10:37,375 --> 01:10:41,540
Ich weiß nicht, wer das geschrieben hat,
aber der war verrückt, dieser Reclam.
1229
01:10:41,708 --> 01:10:43,700
Goethe.
- Na oder so.
1230
01:10:43,875 --> 01:10:45,662
(Chantal) Es ist nämlich so:
1231
01:10:45,833 --> 01:10:49,031
Es gibt den Teufel,
und der hat eine Wette mit der Faust.
1232
01:10:49,208 --> 01:10:52,076
Dem Faust. Weil der ist auch unglücklich.
1233
01:10:52,250 --> 01:10:53,957
So wie Sie.
(Chantal) Genau.
1234
01:10:54,125 --> 01:10:57,414
Und dann nimmt er die Seele von dem
und dafür kriegt er Spaß und so.
1235
01:10:57,542 --> 01:11:00,455
Aber der Teufel ist ein Hurensohn.
(Daniel) Er macht Intrigen.
1236
01:11:00,625 --> 01:11:03,208
Und die Faust merkt das zu spät.
- Der Faust!
1237
01:11:03,375 --> 01:11:06,948
Ja, weil er hat keine 10b, die ihm hilft.
- Mhm.
1238
01:11:07,125 --> 01:11:10,368
Hier sind unsere Interpretationen.
Wir konnten nicht googeln.
1239
01:11:17,083 --> 01:11:20,326
Sie sind wie der Faust.
Nur Sie bleiben Lehrer.
1240
01:11:20,458 --> 01:11:23,292
Und Sie haben nicht
Frau Schnabelstedts Mutter gekillt.
1241
01:11:24,708 --> 01:11:28,327
Ihr habt nicht ernsthaft
freiwillig dieses Kackbuch gelesen.
1242
01:11:28,458 --> 01:11:31,246
Damit wir es Ihnen erklären können.
(Klatschen)
1243
01:11:31,417 --> 01:11:33,204
Yeah, erste Unterrichtsstunde!
1244
01:11:34,833 --> 01:11:37,120
Jetzt brauchen Sie
keine Angst mehr zu haben,
1245
01:11:37,292 --> 01:11:39,158
dass Sie uns nichts beibringen können.
1246
01:11:39,333 --> 01:11:43,156
Sie sind nicht unkompetent.
Die anderen Lehrer sind viel behinderter.
1247
01:11:45,708 --> 01:11:46,824
Was machen Sie da?
1248
01:11:47,000 --> 01:11:50,038
Ich google Stockbrot, ihr Arschgesichter.
- Geil!
1249
01:11:55,958 --> 01:11:58,917
Gibt es überall
auf der Welt Tankstellen?
1250
01:11:59,083 --> 01:12:01,075
(Hauke) So! Kleine Pause.
1251
01:12:01,583 --> 01:12:05,953
Jeder darf sich was aussuchen.
Aber nicht über 40 Euro, ja?
1252
01:12:07,708 --> 01:12:09,199
Frieden.
1253
01:12:09,375 --> 01:12:12,413
Na, hast einen guten Schlag.
Wär fast k.o. gegangen.
1254
01:12:12,542 --> 01:12:14,625
Hast Kampfsporterfahrung?
- Ein bisschen.
1255
01:12:14,792 --> 01:12:17,626
Als Kind viel
auf der Straße rumgehangen, ha?
1256
01:12:17,833 --> 01:12:21,452
Ich hab gesehen, dass ihr mit den
obdachlosen Jugendlichen zu tun habt.
1257
01:12:21,625 --> 01:12:24,333
Ich wär da vorsichtig. Die sind asozial.
1258
01:12:24,458 --> 01:12:27,121
Na und? Meine Schüler sind auch asozial.
1259
01:12:27,625 --> 01:12:30,743
Warum baut ihr 'ne Solaranlage,
statt den kleinen Pennern zu helfen?
1260
01:12:30,917 --> 01:12:32,783
Das ist, äh, unsere Partnerschule.
1261
01:12:32,958 --> 01:12:36,372
Wie wir da genau helfen,
das ist, glaub ich, unsere Sa...
1262
01:12:37,375 --> 01:12:40,698
Äh, deine... Schülerin
raucht an der Zapfsäule.
1263
01:12:41,000 --> 01:12:42,081
(Zeki) Chantal!
1264
01:12:42,250 --> 01:12:44,537
Halt das Feuer
noch näher an die Zapfsäule.
1265
01:12:45,917 --> 01:12:46,748
Ja.
1266
01:12:47,750 --> 01:12:49,036
Näher!
1267
01:12:49,750 --> 01:12:51,161
Noch näher!
1268
01:12:54,000 --> 01:12:57,869
Oh weil auch, Herr Müller.
Sie sind so ein Verarscher.
1269
01:12:58,042 --> 01:13:02,036
Die kleine, heile, hohle Welt
der Goethe Gesamtschule.
1270
01:13:02,792 --> 01:13:08,493
1, 2, 3, 4. Das ist der statistisch
am häufigsten benutzte Telefon-Pin.
1271
01:13:10,583 --> 01:13:14,532
Diamanten? Gefälschte Führungszeugnisse?
1272
01:13:14,708 --> 01:13:17,121
Solche SMS sollte man löschen.
1273
01:13:18,417 --> 01:13:22,411
Was willst du? - Die Frage ist,
was wollen wir NICHT, du Aushilfs-Ripley.
1274
01:13:22,625 --> 01:13:24,912
Wir wollen nicht,
dass Gerster dich anzeigt
1275
01:13:25,083 --> 01:13:27,700
wegen Aktenfälschung
und Gefährdung Jugendlicher.
1276
01:13:27,875 --> 01:13:30,458
Oder dass Elisabeth
da mit reingezogen wird.
1277
01:13:30,667 --> 01:13:33,410
Hey! Ich hätte dir gestern
das Genick brechen können.
1278
01:13:33,542 --> 01:13:36,501
Aber ich wollte nicht,
dass meine Schüler eine Leiche sehen.
1279
01:13:36,667 --> 01:13:40,365
Ich geb dir 15 Prozent.
- Deine Scheißdiamanten.
1280
01:13:40,500 --> 01:13:42,662
Hol sie dir und dann verpiss dich.
1281
01:13:42,833 --> 01:13:46,782
Das Dorf ist ein SCG-Projekt -
inklusive der obdachlosen Kinder.
1282
01:13:46,958 --> 01:13:49,245
Viel Spaß noch auf der Sonderschule.
1283
01:13:54,167 --> 01:13:56,534
(harmonische Instrumentalmusik)
1284
01:14:01,125 --> 01:14:02,707
(Klingelton)
1285
01:14:02,917 --> 01:14:04,658
(Klingelton)
1286
01:14:05,583 --> 01:14:07,415
(Surren)
1287
01:14:07,542 --> 01:14:08,908
(Klingelton)
1288
01:14:09,208 --> 01:14:10,824
(Klingelton und leises Seufzen)
1289
01:14:11,375 --> 01:14:12,206
(Klingelton)
1290
01:14:15,042 --> 01:14:16,078
Hallo?
1291
01:14:16,625 --> 01:14:18,207
(Es klingelt weiter.)
1292
01:14:22,167 --> 01:14:23,533
(leises Seufzen)
1293
01:14:34,458 --> 01:14:37,371
Den hatte ich mir extra
für die Klassenfahrt gekauft.
1294
01:14:37,500 --> 01:14:38,832
(lautes Schlucken)
1295
01:14:39,000 --> 01:14:40,707
(Zeynep) Ich hab SO Hunger!
1296
01:14:43,625 --> 01:14:44,991
Schon klar, zu wenig gepusht.
1297
01:14:45,167 --> 01:14:47,159
Zufällig hab ich noch einen anderen.
1298
01:14:52,083 --> 01:14:53,244
Was für Diamanten?
1299
01:14:53,417 --> 01:14:54,248
Hey!
1300
01:14:56,083 --> 01:14:57,619
(Beide schreien auf.)
Oh mein Gott!
1301
01:14:57,792 --> 01:14:59,203
(Etienne stammelt.)
1302
01:14:59,375 --> 01:15:00,832
(Laura) Was ist mit Ploppi los?
1303
01:15:00,958 --> 01:15:03,075
Was macht ihr da?
1304
01:15:03,250 --> 01:15:06,038
Was hast DU wieder gemacht?
Was für Diamanten suchst du?
1305
01:15:06,208 --> 01:15:08,871
Mustis Beute, der Typ,
mit dem ich den Bruch gemacht hab.
1306
01:15:09,042 --> 01:15:12,160
Ist das der Grund,
wieso du auf Klassenfahrt wolltest?
1307
01:15:12,917 --> 01:15:14,749
Hast du irgendwen in Gefahr gebracht?
1308
01:15:14,917 --> 01:15:16,954
Reg dich ab,
sie haben mich wiederbelebt.
1309
01:15:17,125 --> 01:15:18,241
Sie...
1310
01:15:18,417 --> 01:15:20,659
Sie haben dich wiederbelebt?
- Ja.
1311
01:15:20,833 --> 01:15:24,782
(ungläubig lachend)
Du bist so... bescheuert manchmal!
1312
01:15:24,958 --> 01:15:27,120
Ich dachte, der Beruf bedeutet dir was.
1313
01:15:27,625 --> 01:15:30,038
Du könntest der sein,
der ihre Zukunft verändert.
1314
01:15:30,208 --> 01:15:32,700
Der Mensch in ihrem Leben,
den du nie hattest.
1315
01:15:34,000 --> 01:15:36,083
Vielleicht siehst du mehr in mir,
als da ist.
1316
01:15:37,333 --> 01:15:40,201
Falls du willst,
dass ich mich von dir trenne:
1317
01:15:40,375 --> 01:15:43,664
So einfach mache ich's dir nicht.
Reiß dich zusammen.
1318
01:15:43,833 --> 01:15:46,166
Werd wieder der Mann,
in den ich mich verliebt hab
1319
01:15:46,333 --> 01:15:48,325
und auf den ich stolz sein kann.
1320
01:15:49,208 --> 01:15:50,790
Oder hast du den auch nur erfunden?
1321
01:15:56,417 --> 01:15:57,828
(ruhige Popmusik)
1322
01:16:03,917 --> 01:16:05,749
Na, Petze?
- Schlagen Sie mich nicht.
1323
01:16:05,917 --> 01:16:09,206
Vielleicht nehm ich dich
auch ganz doll in den Arm, Etienne, ha?
1324
01:16:09,375 --> 01:16:11,412
(laute Schmerzensschreie)
1325
01:16:14,292 --> 01:16:17,660
Fuck, brennt das!
(Laura) Scheiße, Daniel, was war das?
1326
01:16:17,833 --> 01:16:19,540
Ich hab Chili in deine Kondome getan.
1327
01:16:19,708 --> 01:16:23,406
Musste deiner Schwester versprechen,
dass ihr nicht rumbumst.
1328
01:16:24,583 --> 01:16:26,245
(erleichtertes Stöhnen)
1329
01:16:29,167 --> 01:16:31,534
Ja, das klingt
nach ein paar Tagen Zölibat.
1330
01:16:32,458 --> 01:16:33,494
Oh, ist das scharf!
1331
01:16:34,167 --> 01:16:37,160
Herr Müller,
wann kriegen wir unser Handy wieder?
1332
01:16:37,333 --> 01:16:39,916
Wenn du es buchstabieren kannst.
- H, Ä, N, D, I.
1333
01:16:40,083 --> 01:16:41,824
(Er macht ein Buzzer-Geräusch.)
1334
01:16:45,125 --> 01:16:49,039
Ich wollte noch sagen, dass meine Mutter
nicht zum Elternsprechtag gekommen ist,
1335
01:16:49,208 --> 01:16:52,451
weil sie betrunken war,
und ich hab mich geschämt.
1336
01:16:53,125 --> 01:16:54,115
Aha.
1337
01:16:56,083 --> 01:16:59,372
Das war wie ein Traum
mit den Hochbegabtsein.
1338
01:16:59,500 --> 01:17:02,914
Als ob ich wirklich
was werden könnte später.
1339
01:17:05,208 --> 01:17:08,701
Ja, das war scheiße von mir.
Ich hab das nicht so gemeint...
1340
01:17:08,875 --> 01:17:10,537
Haters are my motivators.
1341
01:17:10,708 --> 01:17:12,574
Ich weiß jetzt,
ich muss nicht studieren
1342
01:17:12,750 --> 01:17:15,333
und hab mehr Zeit
für eine richtige Karriere.
1343
01:17:15,458 --> 01:17:18,371
Nämlich?
- YouTube-Star!
1344
01:17:18,500 --> 01:17:21,413
Erst war's nur ein Hobby,
jetzt mach ich das professionell.
1345
01:17:21,583 --> 01:17:24,951
Ich übe gerade für ein Nail-Tutorial.
- Hammer.
1346
01:17:25,708 --> 01:17:28,542
Und warum waren eure Eltern
nicht beim Elternsprechtag?
1347
01:17:28,708 --> 01:17:30,574
Na, weil wir unsere Eltern hassen.
1348
01:17:30,750 --> 01:17:32,207
Und sie uns.
1349
01:17:32,375 --> 01:17:35,334
Was glauben Sie,
warum wir SIE so mögen?
1350
01:17:35,458 --> 01:17:37,791
Ich mag meine Mutter.
1351
01:17:37,958 --> 01:17:40,541
(alle) Oh, halt's Maul, Meike.
(Chantal) So ein Opfer.
1352
01:17:42,125 --> 01:17:45,823
Ihr wisst alle nicht, wie das ist,
wenn man keine hat, kann das sein?
1353
01:17:46,417 --> 01:17:47,874
Leider nisch.
1354
01:17:49,958 --> 01:17:51,824
Ihr habt für eine Stunde eure Handys.
1355
01:17:52,000 --> 01:17:53,457
(Jubel)
(Burak) Bombe!
1356
01:17:54,917 --> 01:17:57,955
Ich hab übrigens ein paar SMS verschickt.
- Mein Guthaben!
1357
01:17:58,083 --> 01:17:59,915
Halt die Fresse, Chantal.
1358
01:18:00,958 --> 01:18:03,917
Ich hab an diejenigen geschrieben,
die ihr verachtet.
1359
01:18:04,083 --> 01:18:06,621
Die ihr enttäuscht und zerstört,
so oft ihr könnt.
1360
01:18:06,792 --> 01:18:08,704
Ich sprech von euren Eltern.
1361
01:18:09,458 --> 01:18:12,326
Die neun Monate
auf Alkohol und Nikotin verzichtet haben.
1362
01:18:13,292 --> 01:18:15,158
Zumindest die meisten.
- Bei dir nicht.
1363
01:18:15,333 --> 01:18:20,203
Und die hilflos zusehen mussten, wie aus
ihren süßen Babys Arschgesichter wurden.
1364
01:18:20,375 --> 01:18:22,207
Was haben Sie geschrieben?
1365
01:18:22,750 --> 01:18:24,366
Lies.
(Meike räuspert sich.)
1366
01:18:24,500 --> 01:18:26,241
"Mama, Papa,
1367
01:18:26,417 --> 01:18:29,535
das Landheim ist dank Herrn Müller
der schönste Ort seit Langem."
1368
01:18:29,708 --> 01:18:31,700
Lüge.
- "Aber ich habe total Heimweh.
1369
01:18:31,875 --> 01:18:34,947
"Ich weiß, dass ich es zu selten sage,
aber ich liebe euch."
1370
01:18:35,125 --> 01:18:37,583
Oh Gott, ist das peinlich!
- Oh mein Gott!
1371
01:18:37,750 --> 01:18:40,538
"Verzeiht mir,
dass ich nicht immer so war,
1372
01:18:40,708 --> 01:18:43,951
wie ihr es euch vorgestellt habt.
Ich will mich bessern."
1373
01:18:44,083 --> 01:18:45,745
Was macht der?
- Er ist so behindert.
1374
01:18:45,917 --> 01:18:47,374
Handys an!
1375
01:18:49,000 --> 01:18:51,413
Gebt das Handy dem neben euch,
der soll vorlesen.
1376
01:18:51,542 --> 01:18:54,410
Etienne, du fängst an.
Danger, gib ihm dein Handy.
1377
01:19:00,375 --> 01:19:01,991
(Ploppen)
1378
01:19:02,167 --> 01:19:04,409
Hey! Hört auf damit.
1379
01:19:05,625 --> 01:19:09,039
"Daniel, du hast deine Mutter
zum Weinen gebracht.
1380
01:19:09,917 --> 01:19:13,615
"Freudentränen. Sie hat die SMS
ausgedruckt und in dein Fotoalbum geklebt.
1381
01:19:14,458 --> 01:19:17,781
"Wir wissen, du meinst vieles nicht so,
und wir stehen immer hinter dir.
1382
01:19:17,958 --> 01:19:19,915
"Du bekommst ein eigenes Zimmer."
1383
01:19:20,083 --> 01:19:22,996
Boah, geil!
- "Und vermutlich sogar einen Kuss.
1384
01:19:24,875 --> 01:19:26,958
"Ich weiß,
du verziehst jetzt das Gesicht.
1385
01:19:27,125 --> 01:19:31,039
"Und dafür lieben wir dich.
Mama und Papa."
1386
01:19:37,333 --> 01:19:38,369
"Canim benim..."
1387
01:19:39,708 --> 01:19:42,621
Da ist ein Code in Zeyneps Handy,
Herr Müller.
1388
01:19:42,792 --> 01:19:45,000
Ey, meine Eltern kommen doch von Türkei!
1389
01:19:45,167 --> 01:19:46,578
Gib mal her!
1390
01:19:47,958 --> 01:19:52,407
"Mein Schatz,
heute Abend hast du unser Herz getroffen.
1391
01:19:52,542 --> 01:19:55,910
"Du bist mein Stern, mein Sonne,
mein ganzer Stolz.
1392
01:19:56,083 --> 01:19:59,076
"Wenn isch deine Brüder
manchmal mehr liebe, dann nur..."
1393
01:19:59,250 --> 01:20:02,084
Ich mach Isch-Dienst!
- Was? Nein! Oh Mann!
1394
01:20:03,875 --> 01:20:05,662
"...dann nur, weil ICH weiß,
1395
01:20:05,833 --> 01:20:08,621
dass du stark bist
und dass du etwas Besonderes bist.
1396
01:20:08,792 --> 01:20:11,205
"Du hast die Schönheit deiner Großmutter."
1397
01:20:11,375 --> 01:20:12,456
(alle ironisch) Ooh!
1398
01:20:12,625 --> 01:20:14,116
Ja, die ist so schön!
- Ja?
1399
01:20:14,292 --> 01:20:17,364
"Wir geben dir den Computer wieder,
wenn du versprichst,
1400
01:20:17,500 --> 01:20:19,583
mit dem Nackt-Chatten aufzuhören."
1401
01:20:19,750 --> 01:20:21,457
(schallendes Gelächter)
1402
01:20:21,625 --> 01:20:24,697
Ey, wallah, ich schwöre,
ich liebe die auch so krass.
1403
01:20:25,625 --> 01:20:27,036
Gib mal deins.
1404
01:20:27,208 --> 01:20:28,324
Hm? Hier.
1405
01:20:30,333 --> 01:20:33,121
"Was meinst du damit, du vermisst mich?
Kennen wir uns?
1406
01:20:33,292 --> 01:20:35,705
"Zeig deinen Pimmel! Kevin."
1407
01:20:35,875 --> 01:20:36,740
(Johlen)
1408
01:20:36,917 --> 01:20:39,500
Mann, ja,
meine Mutter hat Kik-Prepaid,
1409
01:20:39,667 --> 01:20:42,125
da haben manchmal mehrere Leute
die gleiche Nummer.
1410
01:20:42,292 --> 01:20:44,375
(alle) Ja, ja!
(Burak) Ja, Mann, ist so!
1411
01:20:45,042 --> 01:20:46,374
(Ploppen)
1412
01:20:47,750 --> 01:20:50,868
"Ich weiß, dass wir noch nie
wirklich viel gesprochen haben,
1413
01:20:51,042 --> 01:20:54,661
seitdem deine Mutter ausgezogen ist.
1414
01:20:54,833 --> 01:20:57,075
"Ich weiß,
dass du es nicht einfach hast.
1415
01:20:57,250 --> 01:20:58,491
"Ich würde mir wünschen,
1416
01:20:58,667 --> 01:21:04,243
dass ich dich eines Tages einfach mal
in den Arm nehmen kann. Papa."
1417
01:21:09,583 --> 01:21:11,575
Sie manipulieren uns!
1418
01:21:12,292 --> 01:21:13,954
Sie wissen gar nichts über uns!
1419
01:21:15,458 --> 01:21:17,165
Ey, dein Handy!
1420
01:21:18,667 --> 01:21:20,158
(Daniel lacht.)
1421
01:21:20,333 --> 01:21:22,916
Die meisten von uns
werden für immer Loser bleiben.
1422
01:21:23,042 --> 01:21:24,954
(Daniel ironisch) Oooh!
1423
01:21:25,917 --> 01:21:27,408
Ey, Hässlichkeit, was hast du?
1424
01:21:30,000 --> 01:21:31,787
Ich hab kein SMS.
1425
01:21:31,958 --> 01:21:32,994
E-Mail?
1426
01:21:34,167 --> 01:21:35,874
WhatsApp?
Facebook Messenger?
1427
01:21:36,042 --> 01:21:38,204
Mann, Zeynep, du Fotze! Das nervt.
1428
01:21:38,375 --> 01:21:41,618
Meine Mutter macht ihr Handy
eh nur an, wenn sie nüchtern ist.
1429
01:21:41,792 --> 01:21:43,408
Da, es hat doch geklingelt!
1430
01:21:43,542 --> 01:21:45,374
Mann, chill mal.
1431
01:21:48,208 --> 01:21:49,915
"Chantal, du Albtraum auf Buffalos.
1432
01:21:50,083 --> 01:21:52,621
"Deine Mutter ist nicht für dich da,
aber ich bin es.
1433
01:21:52,792 --> 01:21:55,660
"Komm zu mir, wenn du Angst hast
oder nicht weiterweißt.
1434
01:21:55,833 --> 01:21:58,496
"Vielleicht weiß ich nicht immer,
wie ich's zeigen soll,
1435
01:21:58,667 --> 01:22:01,910
aber du bist mein absolutes
Lieblingsmonster aus der ganzen Klasse."
1436
01:22:02,083 --> 01:22:03,494
Voll süß!
1437
01:22:04,625 --> 01:22:07,413
"Für mich bist du hochbegabt,
im nuttig Anziehen,
1438
01:22:07,583 --> 01:22:10,451
im Beschimpfen
und im mich wahnsinnig zu machen.
1439
01:22:10,625 --> 01:22:12,582
"Vermutlich, weil du mir wichtig bist,
1440
01:22:12,750 --> 01:22:15,242
selbst wenn ich nicht immer
dein Lehrer bleiben darf.
1441
01:22:15,417 --> 01:22:17,659
"Du wirst nie alleine sein,
solang es mich gibt.
1442
01:22:17,833 --> 01:22:20,496
"Bitte hör auf,
Herzen auf meine Sneakers zu malen.
1443
01:22:20,667 --> 01:22:22,704
"Es nervt krass."
1444
01:22:25,083 --> 01:22:27,200
Oh mein Gott!
1445
01:22:27,833 --> 01:22:29,369
Von wen ist das?
1446
01:22:29,500 --> 01:22:31,287
Von mir, du Missgeburt.
1447
01:22:31,458 --> 01:22:33,825
Bekommt sie jetzt
bessere Noten als wir, oder was?
1448
01:22:34,000 --> 01:22:38,199
Ich mag euch alle gleich wenig, klar?
- Darf ich Sie in den Arm nehmen?
1449
01:22:38,375 --> 01:22:40,162
Nein.
- Oooh!
1450
01:22:42,083 --> 01:22:44,325
Sie sind wie ein Vater für mich.
1451
01:22:44,458 --> 01:22:46,700
Einer, mit dem man auch Sex haben würde.
1452
01:22:46,875 --> 01:22:49,413
Iih, Mann, Chanti, du bist so eklig!
1453
01:22:49,542 --> 01:22:54,833
Okay. Könnt ihr euch vorstellen, dass das,
was ihr von euren Eltern bekommen habt,
1454
01:22:55,000 --> 01:22:57,583
etwas ist, was ihr
von jedem Menschen bekommen könnt?
1455
01:22:57,750 --> 01:23:00,413
Ihr gebt was, und ihr kriegt was zurück.
1456
01:23:02,250 --> 01:23:04,207
Jetzt geht spielen.
1457
01:23:04,375 --> 01:23:07,368
(Er summt eine Fanfare.)
(Silke kreischend) Nein! Nein!
1458
01:23:07,500 --> 01:23:09,833
(Kreischen und Lachen)
1459
01:23:11,167 --> 01:23:11,953
Warte!
1460
01:23:12,125 --> 01:23:14,583
Mann, das zieht mir
die ganze Tönung aus den Haaren!
1461
01:23:14,750 --> 01:23:15,866
(beide) Oooh!
1462
01:23:16,042 --> 01:23:18,705
Ey, voll schön so!
- Beweg dich nicht, Mann!
1463
01:23:18,875 --> 01:23:19,956
Was machst du?
1464
01:23:20,125 --> 01:23:23,038
(Daniel)
Die Prinzessin braucht ihre Krone!
1465
01:23:23,208 --> 01:23:25,040
(ruhige Klaviermusik)
1466
01:23:25,208 --> 01:23:26,119
Ey!
1467
01:23:30,583 --> 01:23:32,540
Was geht ab, Ploppi?
1468
01:23:34,750 --> 01:23:37,458
Das klappt nicht mit dem Ring,
das raffst du, oder?
1469
01:23:37,625 --> 01:23:40,038
Zauberei gibt es
seit Mittelalter nicht mehr.
1470
01:23:40,208 --> 01:23:42,495
Wenn du das machst,
bist du wie ein Verrückter.
1471
01:23:42,667 --> 01:23:45,159
Ich hab Asperger, 11 Prozent.
1472
01:23:45,333 --> 01:23:47,541
Ich hab Wodka, 40 Prozent.
- Hm.
1473
01:23:47,708 --> 01:23:50,075
Du magst nicht, wenn man dich anfasst, ne?
- Nein!
1474
01:23:50,250 --> 01:23:53,539
Mann, verwisch mir nicht
meine Schminke, du Missgeburt!
1475
01:23:53,708 --> 01:23:56,166
Das sind nur Farbpigmente
und Fett. Paraffine.
1476
01:23:56,333 --> 01:23:59,497
Vielleicht ein Formaldehyd-Abspalter.
- Was, Paraffiner?
1477
01:23:59,667 --> 01:24:02,284
Ja, das ist Erdöl.
Fast alles besteht aus Erdöl.
1478
01:24:02,458 --> 01:24:04,996
Dünger, Chemikalien, Plastik.
1479
01:24:05,167 --> 01:24:07,284
Iih! Was? Das ist ja voll eklig.
1480
01:24:08,417 --> 01:24:10,909
Das war das Erdöl vorher.
Algen und Krebse.
1481
01:24:11,083 --> 01:24:14,406
Die werden in Millionen
von Jahren unter der Erde zu Öl.
1482
01:24:14,542 --> 01:24:16,829
Nein, sag das nicht!
- Doch.
1483
01:24:17,708 --> 01:24:19,074
Iih!
(Kreischen)
1484
01:24:20,833 --> 01:24:22,574
(Chantal lacht.)
1485
01:24:25,167 --> 01:24:27,580
Herr Müller meint das nicht so.
1486
01:24:27,750 --> 01:24:29,958
Er will, dass wir über uns heran...
1487
01:24:31,208 --> 01:24:33,621
Hinauswachsen.
- Ja, genau.
1488
01:24:33,792 --> 01:24:37,240
Herr Müller ist ein Arschloch.
- Aber alle Lehrer sind Arschlöcher.
1489
01:24:37,417 --> 01:24:38,874
Lieber ein cooles Arschloch.
1490
01:24:39,042 --> 01:24:41,250
Frau Schnabelstedt verdient was Besseres.
1491
01:24:41,417 --> 01:24:44,251
Wie sieht sie nackt aus?
Ist sie hübscher als ich?
1492
01:24:44,417 --> 01:24:47,125
Ich möchte keine von euch verletzen.
1493
01:24:47,958 --> 01:24:50,575
Vielleicht tust du ja nur so,
als ob du sie toll findest.
1494
01:24:50,750 --> 01:24:54,198
Du kannst eh nie mit ihr zusammen sein.
Sie kommt sonst ins Gefängnis.
1495
01:24:54,375 --> 01:24:57,209
So lange redest du es dir ein,
bis du noch verrückter bist
1496
01:24:57,375 --> 01:25:00,243
als jetzt schon
mit deinem komischen Anfasszeug.
1497
01:25:00,417 --> 01:25:04,661
Ich kann keine Menschen anfassen.
Geht einfach nicht.
1498
01:25:06,708 --> 01:25:08,244
Hm.
- Es ist ein Trick.
1499
01:25:08,417 --> 01:25:11,125
Mein Onkel hatte Asperger.
Der konnte Zahlen schmecken.
1500
01:25:11,292 --> 01:25:14,035
Wenn er Brokkoli anfassen musste,
wurde er ohnmächtig.
1501
01:25:14,208 --> 01:25:17,451
Aber das haben sie ihm abgewöhnt.
Man kriegt Tricks auch weg.
1502
01:25:17,625 --> 01:25:19,287
"Ticks", nicht "Tricks".
1503
01:25:20,458 --> 01:25:23,417
Vielleicht überleg ich mir was für dich.
1504
01:25:24,250 --> 01:25:26,492
Vielleicht bist du mein Projekt.
1505
01:25:26,667 --> 01:25:30,456
Und dann tu ich dich auf YouTube.
Asperger-Tutorial.
1506
01:25:32,500 --> 01:25:34,241
Nein. Das mach ich nicht.
1507
01:25:35,708 --> 01:25:37,791
Ganz schön heiß heute, oder?
1508
01:25:39,625 --> 01:25:42,208
Genieß doch die Aussicht.
1509
01:25:42,375 --> 01:25:43,411
Oder trink doch was.
1510
01:25:43,542 --> 01:25:45,829
Hm?
- Hm?
1511
01:25:46,833 --> 01:25:48,040
Ups!
1512
01:25:48,208 --> 01:25:50,200
Oder musst du auf Toilette?
(Räuspern)
1513
01:25:52,250 --> 01:25:56,073
Grabt sie sofort aus!
Ich glaub, ich spinne, ey.
1514
01:26:06,083 --> 01:26:08,826
Ich hab den letzten Diamanten!
(Jubel)
1515
01:26:14,208 --> 01:26:15,494
Mission erfüllt.
- Fast.
1516
01:26:17,417 --> 01:26:19,830
(Zeynep kreischt, Daniel lacht.)
1517
01:26:20,750 --> 01:26:22,412
Chantal zieht dich rein.
1518
01:26:22,542 --> 01:26:24,078
Nein, die Leiter bitte.
1519
01:26:26,000 --> 01:26:27,741
Die Leiter! Die Leiter, die Leiter!
1520
01:26:27,917 --> 01:26:31,911
Ich würd nicht so rumkeifen, sonst
brauchst du eine Mund-zu-Mund-Beatmung.
1521
01:26:32,083 --> 01:26:33,415
Ich hasse Sie!
1522
01:26:35,000 --> 01:26:36,491
Gib mir die Hand.
1523
01:26:37,917 --> 01:26:39,453
(Etienne wimmert.)
1524
01:26:41,667 --> 01:26:43,533
Du schaffst das, Ploppi.
1525
01:26:46,250 --> 01:26:49,368
(Musik: "Changing"
von Paloma Faith)
1526
01:26:50,708 --> 01:26:52,290
(Zeki) Na also.
1527
01:26:59,458 --> 01:27:00,824
(Jubel)
1528
01:27:15,458 --> 01:27:18,530
Seit meine Mutter WhatsApp hat,
schickt sie mir immer Bilder.
1529
01:27:20,125 --> 01:27:22,492
Wohnt ihr in einem richtigen Haus?
1530
01:27:25,000 --> 01:27:27,208
Mit so richtigen Fenstern?
1531
01:27:28,792 --> 01:27:31,409
Vielleicht könnten wir
ja Betten kaufen für die Höhle.
1532
01:27:31,583 --> 01:27:33,825
Das wär so geil,
die würden uns so feiern!
1533
01:27:34,000 --> 01:27:36,413
Ein Waisenhaus würde mehr Sinn machen.
1534
01:27:37,625 --> 01:27:40,697
Könnt ihr euch mal alle muten?
Wir mischen uns nicht ein.
1535
01:27:40,875 --> 01:27:44,118
Sie haben gesagt,
dass man was zurückgeben soll.
1536
01:27:44,292 --> 01:27:46,033
Warum geben Sie jetzt nichts zurück?
1537
01:27:46,208 --> 01:27:50,373
Ich bin das Negativbeispiel,
damit ihr die Regel besser kapiert.
1538
01:27:50,500 --> 01:27:51,991
Außerdem sind die glücklich so.
1539
01:27:52,167 --> 01:27:54,033
(rhythmische Musik)
1540
01:27:57,500 --> 01:28:00,413
Wisst ihr überhaupt,
was so ein Waisenhaus kostet?
1541
01:28:01,875 --> 01:28:03,958
20.000?
1542
01:28:04,125 --> 01:28:05,491
25.000?
1543
01:28:19,583 --> 01:28:20,790
Oooh!
1544
01:28:27,708 --> 01:28:29,495
(Handyklingeln)
1545
01:28:31,458 --> 01:28:32,448
Ja?
1546
01:28:32,542 --> 01:28:33,623
Hier ist Herr Long.
1547
01:28:33,750 --> 01:28:34,331
Wer?
1548
01:28:34,417 --> 01:28:35,874
Sie müssen sofort zum Camp kommen!
1549
01:28:36,000 --> 01:28:37,832
Danger und Burak sind verrückt geworden!
1550
01:28:39,333 --> 01:28:42,405
Die haben unsere Bikinis geklaut!
- Und zwei Nashorns!
1551
01:28:43,125 --> 01:28:45,458
(Daniel) Wir sind Bibi und Tina!
1552
01:28:45,625 --> 01:28:47,036
(Die Jungs lachen.)
1553
01:28:47,208 --> 01:28:49,495
(singen) ♪ Hufe klappern, Pferde traben,
1554
01:28:49,667 --> 01:28:53,786
♪ springen übern Wassergraben,
über Stock und über Stein.
1555
01:28:53,958 --> 01:28:55,915
♪ Wer kann das wohl sein?
1556
01:28:57,125 --> 01:29:01,495
♪ Wir sind Zeynep und Chanti,
in New Yorker und in Pimkie.
1557
01:29:01,667 --> 01:29:04,535
♪ Sie rauchen zu viel,
1558
01:29:04,708 --> 01:29:06,700
♪ sie saufen zu viel,
1559
01:29:06,875 --> 01:29:09,913
♪ weil sie Fötzchen sind.
1560
01:29:10,083 --> 01:29:11,494
(Gelächter)
1561
01:29:13,833 --> 01:29:15,165
Was habt ihr genommen?
1562
01:29:15,333 --> 01:29:16,869
Wir haben etwas entdeckt.
1563
01:29:17,042 --> 01:29:18,499
Ja.
(Daniel) Das Paradies!
1564
01:29:18,667 --> 01:29:21,250
Cedric wollte uns
erst nix von dem Gras abgeben.
1565
01:29:21,417 --> 01:29:24,581
Aber die haben so, so viel davon.
1566
01:29:24,750 --> 01:29:27,083
(Burak) So viel Gras, Herr Müller!
1567
01:29:29,667 --> 01:29:31,784
(dümmliches Kichern)
1568
01:29:35,958 --> 01:29:38,166
(Cedric) Ja komm, gib mir was.
(Klicken)
1569
01:29:38,750 --> 01:29:40,286
Ja.
1570
01:29:40,542 --> 01:29:42,374
Traurig gucken!
1571
01:29:42,583 --> 01:29:44,916
(thailändische Popmusik im Hintergrund)
1572
01:29:50,875 --> 01:29:56,792
Die zwei Kilo Säcke gehen heute noch raus!
In Abschnitt B ist ein Sprenger kaputt!
1573
01:30:01,000 --> 01:30:03,162
Ihr seid gar keine Spendenorganisation!
1574
01:30:03,333 --> 01:30:05,575
Wir sind offiziell eingetragen.
1575
01:30:15,083 --> 01:30:15,789
Benzin!
1576
01:30:18,167 --> 01:30:19,658
Chantal, bring das Benzin.
1577
01:30:19,833 --> 01:30:21,415
Brauchen Pflanzen nicht Wasser?
1578
01:30:21,583 --> 01:30:23,620
Ihr wollt 'nen Lehrer, ja?
Ihr kriegt einen!
1579
01:30:23,792 --> 01:30:25,784
Ihr seid ja irre! Ihr seid Kinder!
1580
01:30:26,750 --> 01:30:29,083
Film das für Frau Schnabelstedt.
- Okay.
1581
01:30:34,875 --> 01:30:37,162
Ich brenn die Drogen ab.
Bist du jetzt zufrieden?
1582
01:30:37,333 --> 01:30:39,620
Bin ich jetzt ein guter Lehrer?
1583
01:30:42,500 --> 01:30:44,662
All out! Piss off!
1584
01:30:47,083 --> 01:30:48,494
(Daniel) Lauft!
1585
01:30:50,875 --> 01:30:53,117
Raus hier!
(Chantal wimmert.)
1586
01:30:54,708 --> 01:30:55,664
Chanti!
1587
01:30:55,833 --> 01:30:57,699
Was ist passiert?
1588
01:30:57,875 --> 01:30:59,207
Er macht ein Feuer.
1589
01:31:03,917 --> 01:31:05,124
Eine Frage, du Vollidiot.
1590
01:31:05,292 --> 01:31:08,706
Wie kann man hiermit so wenig verdienen,
dass ihr nicht mal zu essen habt?
1591
01:31:08,875 --> 01:31:11,413
Wir sind ja nur Angestellte!
- Hä? Bei wem?
1592
01:31:12,000 --> 01:31:15,118
Wir hatten ein paar Pflanzen,
und dann kam Herr Wölki mit dem SCG.
1593
01:31:15,292 --> 01:31:17,454
Er hat gesagt, wir sollen das optimieren.
1594
01:31:18,250 --> 01:31:20,082
Er hat gesagt, er kümmert sich um uns.
1595
01:31:20,250 --> 01:31:22,663
Aber er behält ja 85 Prozent
und die Spenden sowieso.
1596
01:31:22,833 --> 01:31:27,077
Willst du mich verarschen?
- Er hat gesagt, wir werden adoptiert.
1597
01:31:27,250 --> 01:31:30,743
Aber das ist drei Jahre her.
Jetzt haben fast schon alle Schamhaare.
1598
01:31:30,917 --> 01:31:35,617
Und im Internet steht, mit Schamhaaren
kriegt man garantiert keine Adoptiveltern.
1599
01:31:35,792 --> 01:31:36,999
(Klatschen)
1600
01:31:37,833 --> 01:31:42,498
Bravo, Cedric, das ist ganz großartig,
wie du dich an unseren Plan hältst.
1601
01:31:42,667 --> 01:31:45,785
Und dir hab ich gesagt,
misch dich hier nicht ein!
1602
01:31:45,958 --> 01:31:47,449
Du bist gefickt!
1603
01:31:48,167 --> 01:31:50,329
Hey, mach das aus,
oder ich zeig dich an!
1604
01:31:51,417 --> 01:31:55,707
Und 15 Prozent sind mehr, als jeder
Scheiß-Fairtrade-Kaffeebauer bekommt!
1605
01:31:55,875 --> 01:31:58,788
Aber der ist nicht minderjährig,
du Arsch!
1606
01:31:58,958 --> 01:32:02,247
Weißt du, wie das ist, wenn einen
alle Welt fickt, wenn man klein ist?
1607
01:32:02,417 --> 01:32:05,034
Wenn man Hunger hat
und für sich selbst sorgen muss?
1608
01:32:05,208 --> 01:32:09,202
Sich ständig versteckt und davon träumt,
ein ganz normales Kind sein zu dürfen?
1609
01:32:09,375 --> 01:32:11,617
Oh Gott,
mir kommen gleich die Tränen.
1610
01:32:12,417 --> 01:32:15,615
Vielleicht zeige ich DICH an.
- Was glaubst du?
1611
01:32:16,417 --> 01:32:19,785
Wer glaubt einem Kriminellen
und ein paar stinkenden Waisenkindern?
1612
01:32:19,958 --> 01:32:23,781
Willst du das bisschen Kackleben,
was du noch hast, auch noch verlieren?
1613
01:32:27,750 --> 01:32:30,709
Und wenn schon,
vielleicht wär's kein Kackleben geworden,
1614
01:32:30,875 --> 01:32:34,073
hätte jemand mein Crack-Labor
in die Luft gejagt, als ich 14 war.
1615
01:32:35,500 --> 01:32:37,366
(Schreie)
1616
01:32:37,500 --> 01:32:39,082
(Hauke) Scheiße!
1617
01:32:41,833 --> 01:32:43,620
(dramatische Orchestermusik)
1618
01:32:51,083 --> 01:32:52,324
(Knarren und Krachen)
1619
01:32:54,750 --> 01:32:55,957
Hallo?
1620
01:33:02,875 --> 01:33:04,036
(Husten)
1621
01:33:15,417 --> 01:33:18,205
War Ihre Kindheit wirklich so,
Herr Müller?
1622
01:33:19,875 --> 01:33:22,162
Ich muss hier weg, bevor er aufwacht.
1623
01:33:22,333 --> 01:33:24,495
Ihr sagt Frau Meyer,
was passiert ist, okay?
1624
01:33:24,667 --> 01:33:27,159
Wenn die Bullen euch befragen,
dann müsst ihr so tun,
1625
01:33:27,333 --> 01:33:29,575
als ob ihr von nichts wusstet.
1626
01:33:29,750 --> 01:33:31,958
Ihr dachtet,
ich bin ein ganz normaler Lehrer.
1627
01:33:32,083 --> 01:33:34,120
Tut so, als ob ihr...
1628
01:33:34,292 --> 01:33:37,205
als ob ihr ganz unschuldige Kinder seid.
1629
01:33:40,250 --> 01:33:41,457
Ja.
1630
01:33:42,500 --> 01:33:43,991
Genau so. Das sieht echt aus.
1631
01:33:46,625 --> 01:33:47,661
(leises Schluchzen)
1632
01:33:47,833 --> 01:33:49,415
Okay. Komm.
1633
01:33:51,917 --> 01:33:54,580
Und sagt Frau Schnabelstedt, dass...
1634
01:33:54,750 --> 01:33:56,207
Ja komm...
1635
01:33:56,375 --> 01:33:57,911
Sagt, dass ich sie liebe.
1636
01:33:58,458 --> 01:34:00,074
Herr Müller!
1637
01:34:00,833 --> 01:34:02,495
Ich hab eine Lösung.
1638
01:34:02,667 --> 01:34:04,124
Oh mein Gott,
1639
01:34:04,292 --> 01:34:07,911
ich hab so krass lange davon geträumt,
diesen Satz zu sagen.
1640
01:34:11,667 --> 01:34:13,408
Das sollte für die Abi-Note sein.
1641
01:34:13,583 --> 01:34:15,495
(Chantal) Wir wollten Sie abfüllen.
1642
01:34:15,667 --> 01:34:18,739
Dann wollten wir Sexfotos machen
und Sie erpressen.
1643
01:34:18,917 --> 01:34:21,159
ABER wir würden Ihnen die Idee verkaufen.
1644
01:34:21,333 --> 01:34:22,323
Für 10 Euro!
1645
01:34:22,500 --> 01:34:24,958
(Musik: "Desert Palm Whistle"
von Jérome Faby)
1646
01:34:25,125 --> 01:34:27,583
(Sie machen neckende Geräusche.)
1647
01:34:32,500 --> 01:34:33,741
Burn-out.
1648
01:34:37,667 --> 01:34:39,249
Wuh!
1649
01:34:39,417 --> 01:34:40,407
Mann, hör auf!
1650
01:34:41,708 --> 01:34:45,577
Das müsste mehr nach Ficken aussehen.
- Wölki.
1651
01:34:45,750 --> 01:34:46,740
(Kusslaute)
1652
01:34:47,667 --> 01:34:49,408
(Chantal) Guten Morgen!
1653
01:34:49,542 --> 01:34:50,999
Überraschung!
1654
01:34:51,167 --> 01:34:54,660
Die Fotos bleiben auf dem Handy,
wenn du die Schulpartnerschaft abgibst.
1655
01:34:54,833 --> 01:34:55,789
Das ist kafkaesk.
1656
01:34:55,958 --> 01:34:59,406
Du hast Kinder ausgenutzt,
Drogenanbau mit Spendengeldern finanziert.
1657
01:34:59,583 --> 01:35:03,202
Es ist schwer, einen Etat für eine
internationale Partnerschule aufzustellen.
1658
01:35:03,375 --> 01:35:04,411
(Er schreit auf.)
1659
01:35:04,583 --> 01:35:06,040
Lass ihn mal sandwichen!
- Ja!
1660
01:35:06,208 --> 01:35:07,415
Och, Kinder!
1661
01:35:07,542 --> 01:35:09,329
Ich will oben!
- Nein, ich!
1662
01:35:09,458 --> 01:35:10,574
(Schrei)
Ich will oben!
1663
01:35:10,750 --> 01:35:12,707
Zeynep, blas ihm mal einen.
- Aber nur kurz.
1664
01:35:12,875 --> 01:35:13,831
Nein!
- Doch!
1665
01:35:14,000 --> 01:35:18,620
Mädels! Macht lieber noch ein Foto
mit Daniel, solange er breit ist.
1666
01:35:20,458 --> 01:35:21,665
(animalisches Brüllen)
1667
01:35:23,208 --> 01:35:24,540
(Hauke knurrt.)
1668
01:35:25,750 --> 01:35:27,286
(Brüllen und Kreischen)
1669
01:35:33,417 --> 01:35:37,331
Hättest du gesagt, dass du kriminell bist,
hätten wir Freunde werden können.
1670
01:35:37,458 --> 01:35:40,906
Irgendwann vergisst man,
wo man die Friedenspfeife vergraben hat.
1671
01:35:41,542 --> 01:35:43,704
Aber niemals, wo das Beil liegt.
1672
01:35:43,875 --> 01:35:46,037
Das Schuljahr ist noch lang, Müller.
1673
01:35:49,083 --> 01:35:50,369
Gute...
1674
01:35:51,042 --> 01:35:52,704
Heimfahrt!
1675
01:35:57,542 --> 01:35:58,658
(schiefes Tröten)
1676
01:35:59,333 --> 01:36:01,666
Lauter!
(schiefes Tröten)
1677
01:36:01,833 --> 01:36:03,790
(lautes, elefantenartiges Tröten)
1678
01:36:05,375 --> 01:36:07,332
(Zeki) Gruppe Arschlöcher!
1679
01:36:07,500 --> 01:36:11,449
Wir bauen ein Waisenhaus und retten
den kleinen Asis ihren Tsunami-Arsch.
1680
01:36:11,625 --> 01:36:15,323
Wenn ihr es gut macht, bekommt ihr
einen richtigen Tiernamen. - (alle) Ja!
1681
01:36:15,500 --> 01:36:17,162
(Popmusik)
1682
01:36:17,333 --> 01:36:18,744
Das geht noch, hier.
- Danke.
1683
01:36:18,917 --> 01:36:21,159
Hallo, meine Followers!
Hier ist Chanti!
1684
01:36:21,333 --> 01:36:24,906
Und hallo besonders meine Followers
von Bibis Beauty-Baustelle.
1685
01:36:25,792 --> 01:36:27,658
Also es gibt drei, drei Dinge,
1686
01:36:27,833 --> 01:36:31,031
die ihr beachten müsst,
wenn ihr richtige Thailänder sein wollt.
1687
01:36:31,208 --> 01:36:32,699
Mädchen, was machst du da?
1688
01:36:32,875 --> 01:36:35,162
Ich mach YouTube-Video.
- Ist das dein Ernst?
1689
01:36:40,167 --> 01:36:42,409
Nummer 1, die Begrüßung. Danger!
1690
01:36:42,583 --> 01:36:44,700
(gestelzt) Hey, Chanti, was geht?
1691
01:36:44,875 --> 01:36:47,208
Nein, Danger.
Die Thais geben sich nie die Hand.
1692
01:36:47,375 --> 01:36:50,413
Sie machen die Flosse. Ah!
1693
01:36:50,583 --> 01:36:52,199
(Daniel) Au!
1694
01:36:53,750 --> 01:36:56,538
Er ist zu schlecht.
Er soll nicht mehr mitmachen.
1695
01:36:58,917 --> 01:37:03,082
Nummer 2: Auch wenn du laut wirst,
ein Thai wird nie laut zurück!
1696
01:37:03,250 --> 01:37:04,707
Ey! Du Pisskind!
1697
01:37:05,708 --> 01:37:07,324
Du Hure! Du Fotze!
1698
01:37:07,458 --> 01:37:09,324
Mann, lass es! Das nervt!
1699
01:37:09,458 --> 01:37:11,666
Du wolltest mitmachen beim YouTube-Kanal.
1700
01:37:11,833 --> 01:37:14,997
Mann, keiner will dich
und deinen Scheißabwasserkanal sehen!
1701
01:37:16,458 --> 01:37:17,448
Nummer drei.
1702
01:37:17,625 --> 01:37:18,615
Wuh!
1703
01:37:18,792 --> 01:37:20,408
Das Outfit!
1704
01:37:20,542 --> 01:37:23,125
Es ist voll wichtig,
dass ihr Tradition von Land zeigt.
1705
01:37:23,292 --> 01:37:24,533
So wie isch.
1706
01:37:24,708 --> 01:37:26,244
Chantal, das ist japanisch.
1707
01:37:26,417 --> 01:37:28,283
Lass mich so machen, wie ich will!
1708
01:37:28,917 --> 01:37:29,998
Okay, bye, ihr Süßen.
1709
01:37:30,167 --> 01:37:31,248
I love you!
1710
01:37:31,417 --> 01:37:34,410
Folgt mir auf Twitter und...
Ach, folgt mir einfach überall.
1711
01:37:36,042 --> 01:37:38,876
(Musik: "Rule The World"
von Walk Off The Earth)
1712
01:37:39,042 --> 01:37:41,284
(Etienne) Smaug im Anflug!
1713
01:37:51,333 --> 01:37:53,791
We are no longer partner school of SCG,
1714
01:37:53,958 --> 01:37:56,746
but partner school of GGS!
1715
01:37:56,833 --> 01:37:59,371
Ab jetzt: Partner Schule von der GGS!
1716
01:37:59,625 --> 01:38:02,368
Thank you very much, Mr. Long.
1717
01:38:02,917 --> 01:38:05,500
Über die Rechtschreibung reden wir noch!
1718
01:38:05,750 --> 01:38:09,790
Herr Müller, Sie haben
sehr viel für dieses Dorf getan.
1719
01:38:09,958 --> 01:38:11,119
Und für seine Schüler.
1720
01:38:11,292 --> 01:38:15,411
Sie haben 20 Waisenkindern
auf den richtigen Weg geholfen.
1721
01:38:15,583 --> 01:38:17,290
Sie haben ihnen ein Heim gebaut.
1722
01:38:17,458 --> 01:38:18,619
(lauter Jubel)
1723
01:38:18,792 --> 01:38:21,626
Wir werden jetzt
eine Sozialarbeiterin einstellen
1724
01:38:21,792 --> 01:38:25,331
und freuen uns auf einen
angeregten Austausch der Partnerschulen
1725
01:38:25,458 --> 01:38:28,201
zwischen Deutschland und Thailand.
1726
01:38:33,208 --> 01:38:35,541
Ich bin stolz auf Sie, Herr Müller.
1727
01:38:35,708 --> 01:38:38,416
Sie haben die Kampagne
des Bildungsministeriums geholt.
1728
01:38:38,542 --> 01:38:40,329
SIE werden das Gesicht der GGS.
1729
01:38:40,458 --> 01:38:44,532
Auf Fachzeitschriften und 24 Info-Screens
der Deutschen Universitäten.
1730
01:38:44,708 --> 01:38:48,577
Ich hab das nicht allein geschafft.
Es gibt eine, ohne die ich nicht hier wär.
1731
01:38:48,750 --> 01:38:49,581
Ach, kein Dank.
1732
01:38:49,750 --> 01:38:53,790
Ich bin mir des positiven Einflusses
auf mein Personal durchaus bewusst.
1733
01:38:53,958 --> 01:38:56,496
Schnabelstedt gehört in die Kampagne.
1734
01:38:56,667 --> 01:38:59,034
Schnabelstedt?
- Ja.
1735
01:39:01,500 --> 01:39:02,411
Gern.
1736
01:39:02,583 --> 01:39:04,745
(Jubel und Beifall)
1737
01:39:05,833 --> 01:39:08,075
(Musik: "Laserbeam"
von Flipsyde)
1738
01:39:12,042 --> 01:39:13,123
(stumme Szene)
1739
01:39:23,167 --> 01:39:26,615
Und nun schickt eure Wünsche in den Himmel!
1740
01:39:38,167 --> 01:39:39,123
(Jauchzen)
1741
01:39:41,292 --> 01:39:43,534
Ich hab mir gewünscht,
dass Sie Lehrer bleiben.
1742
01:39:44,875 --> 01:39:47,583
Der Wunsch geht in Erfüllung,
du Hohlkopf.
1743
01:39:47,750 --> 01:39:51,539
Oh mein Gott. Vielleicht hätte ich mir
was anderes wünschen sollen.
1744
01:39:51,708 --> 01:39:53,370
Was mit Geld.
1745
01:40:07,417 --> 01:40:08,578
Chanti!
1746
01:40:09,000 --> 01:40:10,536
Wo ist deine Mutter?
1747
01:40:10,708 --> 01:40:13,075
Kommt bestimmt gleich.
- Ja?
1748
01:40:13,250 --> 01:40:16,914
Gott, das ist ja wirklich Haschisch!
- Hallo? Nicht so laut!
1749
01:40:17,083 --> 01:40:19,325
Wenn das jemand mitbekommt!
- Oh, entschuldige.
1750
01:40:19,458 --> 01:40:22,201
Ich hab ganz vergessen,
wie wichtig dir dein Job ist.
1751
01:40:22,375 --> 01:40:25,118
Vielleicht ist er das
mittlerweile ja auch.
1752
01:40:25,833 --> 01:40:27,495
Fast so wichtig wie du.
- Pff!
1753
01:40:27,667 --> 01:40:31,581
Und wie viele Diamanten hast du noch?
- Na, einen für jedes Ohr.
1754
01:40:33,125 --> 01:40:35,913
Ey, ich hab dir die Kampagne geholt,
das war der Job.
1755
01:40:37,208 --> 01:40:39,916
Nächstes Mal
fahren wir nach Föhr, du Penner.
1756
01:40:43,667 --> 01:40:46,660
Ähm, Etienne?
Wir haben ja neulich...
1757
01:40:46,833 --> 01:40:49,667
Wir haben uns ja beim Chatten verwechselt.
1758
01:40:49,875 --> 01:40:51,832
Hast du Fragen?
1759
01:40:52,500 --> 01:40:53,741
Herr Müller hat erzählt,
1760
01:40:53,917 --> 01:40:57,035
du findest mich vielleicht
sympathischer als andere Frauen.
1761
01:40:57,208 --> 01:40:59,575
(Ploppen)
Ich... Ich liebe Sie...
1762
01:40:59,750 --> 01:41:01,992
Äh, Etienne, das ist so niedlich, aber...
1763
01:41:02,167 --> 01:41:04,750
...nicht mehr.
- Wie bitte?
1764
01:41:04,917 --> 01:41:07,330
Ich meine, gut! Das ist gut.
1765
01:41:07,458 --> 01:41:08,744
Aber hab ich irgendwas...
1766
01:41:08,917 --> 01:41:11,534
Liegt es daran,
dass du mich im Bikini gesehen hast?
1767
01:41:11,708 --> 01:41:12,824
Etienne?
1768
01:41:15,792 --> 01:41:18,375
Ich bin bereit für die Wirklichkeit.
1769
01:41:23,375 --> 01:41:25,742
Knorrt 'n gaf.
1770
01:41:26,500 --> 01:41:28,287
No häf,
1771
01:41:28,458 --> 01:41:30,415
un gaugeth.
1772
01:41:30,583 --> 01:41:35,453
Unsere Nacht aber werde ich nie vergessen!
1773
01:41:39,167 --> 01:41:39,953
Tja.
1774
01:41:40,125 --> 01:41:42,742
Ich bin der Einzige,
der dich freiwillig bumst.
1775
01:41:42,917 --> 01:41:44,624
Ha, ha.
1776
01:41:46,625 --> 01:41:48,912
(Etienne)
Ich schaff schon fünf Sekunden.
1777
01:41:55,750 --> 01:41:57,161
Chantal?
1778
01:41:57,958 --> 01:42:00,496
Du kannst bei uns mitfahren.
- Wirklich?
1779
01:42:05,708 --> 01:42:06,824
Tschüss, Herr Müller!
1780
01:42:07,000 --> 01:42:10,118
(Schüler) Tschüss, Herr Müller!
- Tschüss, ihr Wichser!
1781
01:42:10,292 --> 01:42:12,705
Bis Montag, ne?
- Ja, ja! Verpiss dich jetzt.
1782
01:42:13,542 --> 01:42:14,453
Ich sitz vorne.
1783
01:42:15,667 --> 01:42:18,080
Gibt es einen Job,
der mich jeden Tag neu erfüllt?
1784
01:42:18,417 --> 01:42:20,124
(dynamische Rockmusik)
1785
01:42:24,792 --> 01:42:28,581
Einen Job, in dem ich Menschen
inspiriere und motiviere?
1786
01:42:34,917 --> 01:42:37,955
Ein Job, der nicht nur mich,
sondern auch mein Land weiterbringt?
1787
01:42:38,125 --> 01:42:40,082
(elektronischer Countdown)
1788
01:42:46,833 --> 01:42:48,916
Für diese Frage
braucht man keinen Spicker.
1789
01:42:49,083 --> 01:42:51,416
Denn die Lösung
ist supereinfach: Lehrer!
1790
01:42:52,292 --> 01:42:53,908
Mehr als nur EIN Job.
1791
01:42:54,083 --> 01:42:56,746
Bewirb dich jetzt und zeig Pisa die Faust!
1792
01:42:56,917 --> 01:42:59,204
(lauter Jubel)
1793
01:42:59,375 --> 01:43:02,288
(Mann) Eine Initiative des Bildungs-
ministeriums und der Goethe Gesamtschule.
1794
01:43:02,458 --> 01:43:04,541
(Gerster) Logo ist gut zu sehen.
1795
01:43:04,708 --> 01:43:05,824
Super, oder?
1796
01:43:06,458 --> 01:43:09,201
Hach, das ist der Höhepunkt
meiner Karriere!
1797
01:43:09,375 --> 01:43:12,118
Sie dürfen sich ein Bonbon
aus dem Kopf nehmen.
1798
01:43:12,292 --> 01:43:13,954
(komödiantische Musik)
1799
01:43:18,542 --> 01:43:20,625
Haben Sie Ihr Führungszeugnis dabei?
1800
01:43:20,792 --> 01:43:22,374
Ah, ja.
1801
01:43:23,917 --> 01:43:26,000
Hm. Photoshop.
1802
01:43:28,000 --> 01:43:29,536
(bedrohliche Musik)
1803
01:43:29,708 --> 01:43:31,825
Das können Sie eindeutig besser als ich.
1804
01:43:33,292 --> 01:43:35,284
Ich musste einreichen für die Kampagne.
1805
01:43:35,458 --> 01:43:39,407
Sie waren viel zu langsam.
Was haben Sie denn ausgefressen?
1806
01:43:40,417 --> 01:43:41,123
Äh...
1807
01:43:41,292 --> 01:43:43,249
13 Monate Gefängnis?
1808
01:43:44,417 --> 01:43:47,000
Hm. Schämen Sie sich.
1809
01:43:47,167 --> 01:43:50,456
Nicht die Bullen rufen.
Ich kann in fünf Minuten verschwinden.
1810
01:43:50,625 --> 01:43:52,912
SIE sollte sich schämen.
Das ganze Kollegium.
1811
01:43:53,083 --> 01:43:55,291
Da muss einer
aus den sozialen Untiefen zeigen,
1812
01:43:55,458 --> 01:43:58,201
dass Engagement
und Verantwortung möglich sind.
1813
01:43:58,375 --> 01:44:00,958
Da sieht man,
was aus einem Problemschüler werden kann,
1814
01:44:01,125 --> 01:44:03,617
wenn er auf die richtige Schule geht, ja.
1815
01:44:04,208 --> 01:44:07,042
Zähne zusammengebissen,
durchgekämpft, die 10b gezähmt,
1816
01:44:07,208 --> 01:44:09,746
Schule in die Top 2 gebracht.
Wollten Sie was sagen?
1817
01:44:09,917 --> 01:44:13,410
Unter Ihrem selbstgeklöppelten
Heiligenschein raucht's ja wieder.
1818
01:44:13,542 --> 01:44:16,410
Na ja, es ist ja...
vielleicht nicht ganz korrekt...
1819
01:44:16,583 --> 01:44:19,496
That was bullshit!
1820
01:44:20,833 --> 01:44:24,406
Manchmal reichen eben
Dreisatz und das Latinum nicht, ne?
1821
01:44:24,542 --> 01:44:25,783
Manchmal braucht man Biss
1822
01:44:25,958 --> 01:44:29,372
und eine gesunde Portion
Skrupellosigkeit. Bitte.
1823
01:44:29,500 --> 01:44:31,082
Äh, ich bin nicht gefeuert?
1824
01:44:31,250 --> 01:44:33,833
Ich bin doch nicht blöd.
Sie sind mein bester Mann.
1825
01:44:34,000 --> 01:44:36,788
Grotesk.
- Ich streiche Ihnen aber zwei Gehälter.
1826
01:44:36,958 --> 01:44:39,120
Weil Sie mich wieder veräppelt haben.
1827
01:44:39,292 --> 01:44:42,660
Das Geld pumpen wir in die Schülerzeitung,
da sind wir noch auf Platz 10.
1828
01:44:42,833 --> 01:44:44,665
Aber bald sagen die Leute am Kiosk:
1829
01:44:44,833 --> 01:44:48,281
"Nein, nicht den Spiegel.
Geben Sie mir den Klassenfurz.
1830
01:44:48,458 --> 01:44:49,994
"Der hat Inhalt."
1831
01:44:52,000 --> 01:44:53,332
(Chantal flüstert mit.)
1832
01:44:53,458 --> 01:44:54,699
Uah, senden?
1833
01:44:54,875 --> 01:44:57,288
Ah, gesendet!
(Daniel lacht.)
1834
01:44:57,458 --> 01:44:59,415
Das ist mein Plan.
1835
01:44:59,542 --> 01:45:00,749
(Vibrationsalarm)
1836
01:45:03,042 --> 01:45:05,409
(Gerster) SMS können Sie
auch draußen lesen.
1837
01:45:05,583 --> 01:45:06,824
Vielen Dank.
1838
01:45:07,667 --> 01:45:10,159
(spannungsgeladene Instrumentalmusik)
1839
01:45:14,500 --> 01:45:15,616
(Türscheppern)
1840
01:45:18,208 --> 01:45:19,164
(Kichern)
1841
01:45:19,792 --> 01:45:20,908
Hallo?
1842
01:45:23,667 --> 01:45:25,283
(Flüstern und Klacken)
1843
01:45:26,500 --> 01:45:28,958
(Zeki) Hey!
(Kampfschreie)
1844
01:45:29,125 --> 01:45:30,286
(Zeki) Finger weg!
1845
01:45:30,458 --> 01:45:32,370
(Klicken und rhythmisches Piepsen)
1846
01:45:35,375 --> 01:45:36,161
Fuck.
1847
01:45:36,333 --> 01:45:38,916
Herr Müller?
Wir müssen Sie noch mal benutzen.
1848
01:45:39,542 --> 01:45:42,410
Ihr kriegt alle 'ne gute Note.
Jetzt hört auf mit dem Scheiß.
1849
01:45:42,542 --> 01:45:45,910
M-m. Wir wollen keine Noten.
Wir brauchen Likes.
1850
01:45:46,417 --> 01:45:47,828
Was, Likes?
1851
01:45:48,000 --> 01:45:52,290
Wenn Sie die Fußfessel loswerden wollen,
folgen Sie lieber unseren Anweisungen.
1852
01:45:52,458 --> 01:45:54,871
Einen Scheiß mach ich!
Ihr kriegt auf die Fr...
1853
01:45:55,042 --> 01:45:57,079
(Surren, Stöhnen und Lachen)
1854
01:45:58,000 --> 01:46:01,323
Das war Stufe eins.
(Seufzen)
1855
01:46:01,458 --> 01:46:03,165
Schön. Was?
1856
01:46:03,333 --> 01:46:05,791
(boshaftes Lachen)
1857
01:46:14,292 --> 01:46:16,579
Unterhose!
1858
01:46:22,500 --> 01:46:24,207
(Jauchzen und Kichern)
1859
01:46:25,542 --> 01:46:27,078
Das ist euer Ende.
1860
01:46:27,250 --> 01:46:30,573
Nein, das ist der Anfang
meiner YouTube-Karriere.
1861
01:46:31,833 --> 01:46:33,620
Ich hab erst sechs Abonnenten.
1862
01:46:33,792 --> 01:46:35,078
(Jauchzen)
1863
01:46:35,250 --> 01:46:37,913
(hoher Gesang)
1864
01:46:38,083 --> 01:46:40,496
(heroische Musik)
1865
01:46:48,375 --> 01:46:50,958
(Musik: "Ode an die Freude",
gesungen vom Jugendchor Köln)
1866
01:46:51,125 --> 01:46:51,956
Hallo!
1867
01:46:53,583 --> 01:46:55,074
Lasst mich raus jetzt! Chantal!
1868
01:46:57,708 --> 01:46:59,370
Verpiss dich, du Missgeburt.
1869
01:46:59,500 --> 01:47:03,073
Wenn euch dieses Video gefällt,
dann gebt mir den Daumen-hoch-Button.
1870
01:47:03,250 --> 01:47:05,663
Und hier könnt ihr mich abonnieren.
1871
01:47:05,833 --> 01:47:08,200
Wehe, du stellst das ins Internet!
1872
01:47:08,375 --> 01:47:10,537
Herr Müller,
was machen Sie denn da drin?
1873
01:47:10,708 --> 01:47:12,791
Ich dachte,
ich komm heute mal im Automaten.
1874
01:47:13,000 --> 01:47:16,744
Ach so!
- Ich bin nicht freiwillig hier drin!
1875
01:47:17,583 --> 01:47:19,074
Abonniert Chantis Channel!
1876
01:47:19,250 --> 01:47:21,833
Chantal, bitte.
Hört ihr mal bitte auf zu filmen?
1877
01:47:22,000 --> 01:47:24,583
(Stimmengewirr, Jubel)
1878
01:47:24,750 --> 01:47:25,911
Hört ihr... Chantal!
1879
01:47:26,250 --> 01:47:29,118
♪ Freude, schöner Götterfunken...
1880
01:47:29,292 --> 01:47:29,998
♪ Freude, schön...
1881
01:47:30,458 --> 01:47:31,289
♪ Freude, schön...
1882
01:47:31,708 --> 01:47:32,539
♪ Freude, schön...
1883
01:47:34,250 --> 01:47:36,492
(heitere Popmusik)
1884
01:48:49,917 --> 01:48:52,000
Fuck you too.
1885
01:48:58,042 --> 01:48:59,658
Wir haben die Kamera!
1886
01:49:00,542 --> 01:49:03,205
(keuchend) Es geht hier
drunter und drüber.
1887
01:49:04,042 --> 01:49:05,078
Gib die Kamera her.
1888
01:49:05,750 --> 01:49:07,787
Du hast ohne Ton, oder?
1889
01:49:07,958 --> 01:49:10,541
Wenn's in fünf Minuten
nicht hier aufgeräumt ist...
1890
01:49:10,917 --> 01:49:11,873
Au!
1891
01:49:38,250 --> 01:49:39,582
(Knistern und Knall)
1892
01:49:39,917 --> 01:49:41,909
Yes, you can speak German.
- A little bit.
1893
01:49:42,083 --> 01:49:44,666
Wir hätten uns gleich
auf Deutsch unterhalten können.
1894
01:49:56,042 --> 01:49:58,534
...Schiller und Kamuss!
1895
01:50:04,208 --> 01:50:06,040
Jetzt halt du die Schnauze.
1896
01:50:07,667 --> 01:50:10,330
(unverständliche, verzerrte Stimmen)
1897
01:50:22,208 --> 01:50:23,369
(Würgen)
1898
01:50:27,958 --> 01:50:29,074
Ja?
1899
01:50:29,250 --> 01:50:33,415
(Mann) Hello!
This is Mr. Dong... Don...
1900
01:50:35,292 --> 01:50:38,205
Sorry. I forgot the name.
1901
01:50:38,375 --> 01:50:40,162
Soll ich noch mal rangehen?
1902
01:50:42,958 --> 01:50:43,994
Sag.
1903
01:50:44,625 --> 01:50:46,742
(Regisseur) Ja, geh noch mal ran.
1904
01:50:48,750 --> 01:50:51,709
Immer die Pommes-Szenen. Scheiße.
1905
01:50:51,875 --> 01:50:54,037
Scheiße. Okay.
1906
01:50:55,583 --> 01:50:57,666
(Jemand imitiert ein Klingeln.)
1907
01:51:12,042 --> 01:51:15,865
Und dann auch noch Thailand!
- Ich muss da hin.
1908
01:51:16,083 --> 01:51:19,906
Du brennst ja richtig für deinen Job.
- Der Blick war krass.
1909
01:51:20,750 --> 01:51:23,458
Ich muss da hin.
(Sie lacht los.)
1910
01:51:25,750 --> 01:51:26,581
Okay.
1911
01:51:27,458 --> 01:51:30,121
Ich muss... Du hast geschielt dabei.
1912
01:51:30,292 --> 01:51:32,158
Ich hab nicht geschielt.
- Scheiße!
1913
01:51:32,875 --> 01:51:34,992
(Regisseur) Und Action.
1914
01:51:35,167 --> 01:51:36,408
Da...
- Affe.
1915
01:51:38,792 --> 01:51:40,408
Zeig noch mal hin.
1916
01:51:40,583 --> 01:51:41,573
Mh.
1917
01:51:43,667 --> 01:51:45,784
Musst du das nicht abmessen oder so was?
1918
01:51:45,958 --> 01:51:48,871
Ja, Burak. Musst du das
nicht abmessen oder so was?
1919
01:51:51,292 --> 01:51:54,660
Können wir mein Nail-Tutorial drehen?
- Ja, lass!
1920
01:51:55,875 --> 01:51:59,664
(Regisseur) Gizem, warum tust du so, als
ob du dein Handy in der Hand hast? - Was?
1921
01:51:59,833 --> 01:52:03,201
Warum nimmst du nicht das echte Handy?
Wir drehen. - Oh...
1922
01:52:13,458 --> 01:52:14,494
Er kommt nicht.
1923
01:52:15,708 --> 01:52:17,950
Eckhard...
(lachend) Entschuldige.
1924
01:52:18,125 --> 01:52:21,323
(Regisseur lachend)
Allererste Auswirkungen hat er.
1925
01:52:25,708 --> 01:52:27,620
'Tschuldige. Scheiße.
1926
01:52:28,250 --> 01:52:32,449
Gudrun, ihr seid fast gleichauf
mit dem Schillergymnasium.
1927
01:52:32,625 --> 01:52:34,412
(lachend) Noch mal.
1928
01:52:34,667 --> 01:52:38,286
Vielleicht ist es ein Lady Boy. Davon
gibt's ganz viele in Thailand, oder?
1929
01:52:39,417 --> 01:52:42,489
Vielleicht ist es ein Lady Boy. Davon
gibt's... Fuck, jetzt haben wir's.
1930
01:52:43,208 --> 01:52:45,575
Chanti. Was ist passiert?
1931
01:52:46,375 --> 01:52:47,957
Er macht ein Feuer.
1932
01:52:49,250 --> 01:52:50,240
Gut.
1933
01:52:50,417 --> 01:52:52,955
(Muezzin-Gesang über Lautsprecher)
1934
01:52:55,667 --> 01:52:59,035
(Roboterstimme)
Warning, warning, bullshit alert.
1935
01:52:59,292 --> 01:53:02,126
'Tschuldigung. 'Tschuldigung.
Ist also klar.
1936
01:53:07,333 --> 01:53:10,121
(Roboterstimme) That was bullshit.
- Fuck!
1937
01:53:11,292 --> 01:53:12,203
An?
1938
01:53:12,375 --> 01:53:13,331
Scheiße. Sorry.
1939
01:53:14,750 --> 01:53:16,412
Nachtsichtgeräte...
1940
01:53:17,500 --> 01:53:20,459
Stimmt es, dass die Scheiße
als Eiswürfel über... Mann!
1941
01:53:20,667 --> 01:53:24,456
Stimmt es, dass die Scheiße als Eiswürfel
von der Erde geworfen wird?
1942
01:53:24,625 --> 01:53:25,661
Auf die Erde...
1943
01:53:25,917 --> 01:53:28,500
Stimmt es, dass die Scheiße auf... ah!
1944
01:53:28,708 --> 01:53:31,166
Stimmt es, dass die Scheiße von den...
1945
01:53:31,917 --> 01:53:32,623
Ich kann das...
1946
01:53:32,833 --> 01:53:36,782
Stimmt es, dass die Scheiße als Eiswürfel
von der... auf die Erde geworfen wird?
1947
01:53:36,958 --> 01:53:38,745
Stimmt es, dass die Scheiße, äh...
1948
01:53:39,000 --> 01:53:42,164
Stimmt es, dass die Scheiße aus den
Auswürfeln auf die Erde geworfen wird?
1949
01:53:42,333 --> 01:53:43,323
(lautes Lachen)
1950
01:53:44,250 --> 01:53:47,664
Stimmt es, dass die Scheiße
von den Eiswürfeln... Oh Mann!
1951
01:53:49,917 --> 01:53:51,033
Bruder, was?
1952
01:53:56,000 --> 01:53:56,535
Oh!
1953
01:53:57,333 --> 01:53:57,868
'Tschuldigung.
1954
01:54:01,583 --> 01:54:05,953
Ich nehm die Kreditkarte von Lisi
und dann buch ich mir 'nen Flug.
1955
01:54:06,125 --> 01:54:07,741
(Gelächter im Hintergrund)
1956
01:54:09,708 --> 01:54:12,542
(niesend) 'Tschuldigung.
- Gesundheit. Gesundheit.
1957
01:54:13,333 --> 01:54:17,282
Nee. Ich fahr ganz sicher nicht
mit den Schwachma... Was?
1958
01:54:17,458 --> 01:54:19,575
Ey...
- Komm, jetzt...
1959
01:54:19,792 --> 01:54:22,000
Du hast angefangen.
Ich hab's gesehen. Hör auf damit.
1960
01:54:22,792 --> 01:54:25,500
Ich würde irgendwohin fahren.
Wenn Herr Müller mitkommt.
1961
01:54:25,667 --> 01:54:28,159
Ich war's nicht.
- Jetzt kommt Bernd, oder?
1962
01:54:29,000 --> 01:54:31,617
Wie wär's denn mit Rom?
Also ich würd gern mal wieder nach Rom.
1963
01:54:31,792 --> 01:54:36,332
Der Wein, das Licht,
der... der... raus bin ich.
1964
01:54:36,542 --> 01:54:38,659
Ein Schwellenland, Herr Gundlach.
1965
01:54:38,833 --> 01:54:41,621
Schillergymnasium fährt nach Thailand.
Was ist denn da los?
1966
01:54:43,667 --> 01:54:45,954
(Gerster) Ich hetz dir
die SV auf den Hals.
1967
01:54:47,417 --> 01:54:49,283
Also ich würd irgendwohin fahren.
1968
01:54:49,542 --> 01:54:52,159
Nach Thailand.
- Ich muss heulen.
1969
01:54:52,333 --> 01:54:56,998
Frau Schnabelstedt. Was ist denn los?
- Ich weiß auch nicht, was los ist.
1970
01:54:59,833 --> 01:55:03,281
Hier drin ist keine Luft.
- Was?
1971
01:55:04,333 --> 01:55:06,290
(Regisseur) Okay, danke. Aus.
- Endlich.
1972
01:55:08,000 --> 01:55:09,832
(mit Heliumstimme) Fack Ju Göhte 2.
1973
01:55:10,000 --> 01:55:12,708
Ich liebe dich.
- Ich liebe dich auch voll.
1974
01:55:17,250 --> 01:55:19,242
Untertitel:
www.subtext-berlin.com
144483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.