All language subtitles for Fack.ju.Goehte.2.2015.German.1080p.BluRay.x264-CONTRiBUTiON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,458 --> 00:00:15,415 (Grillenzirpen und Vogelzwitschern) 2 00:00:15,583 --> 00:00:18,166 (Piepsen und Weckton eines aufheulenden Motors) 3 00:00:21,667 --> 00:00:24,990 (Das Piepsen wird abgelöst von gleichmäßigem Tröten.) 4 00:00:28,125 --> 00:00:29,115 (Piepsen) 5 00:00:31,542 --> 00:00:32,908 Gib her. 6 00:00:33,083 --> 00:00:34,494 (Schnarchen) 7 00:00:34,667 --> 00:00:35,623 (Klingelton) 8 00:00:36,167 --> 00:00:38,659 (gequält) Ja? (Elisabeth) Steh auf! 9 00:00:42,500 --> 00:00:43,115 (Ploppen) 10 00:00:43,458 --> 00:00:44,994 Müller, Goethe Gesamtschule. 11 00:00:45,167 --> 00:00:47,250 Meine Schülerin macht hier Praktikum. 12 00:00:47,417 --> 00:00:49,500 Nachname? - (genervt) MÜ-LLER! 13 00:00:49,667 --> 00:00:51,784 Die Schülerin. - Weiß ich jetzt nicht. 14 00:00:51,958 --> 00:00:53,745 Chantal! Wo bist du? 15 00:00:53,917 --> 00:00:56,625 Ich bin Kofferraum! (Zeki) Na, wie läuft's? 16 00:00:56,792 --> 00:00:59,205 Die blöde Kuh von Schillergymnasium ist auch hier. 17 00:00:59,375 --> 00:01:02,118 Sie disst mich die ganze Zeit, Herr Müller! - Na? 18 00:01:02,292 --> 00:01:03,658 Ist das dein Sozialarbeiter? 19 00:01:03,833 --> 00:01:06,621 Bisschen vorsichtig mit'm Ton, Mäusetittchen. 20 00:01:06,792 --> 00:01:09,250 Wie reden Sie mit mir? - Ich will auch 'n Kaffee. 21 00:01:09,417 --> 00:01:10,624 Ist für die Kunden. 22 00:01:11,083 --> 00:01:13,416 Egal, ich nehm ihn eh ohne Kaugummi. 23 00:01:13,625 --> 00:01:14,991 (leise) Gott! 24 00:01:15,167 --> 00:01:18,285 Darfst du wenigstens Autofahren üben? - Also nein, bitte. 25 00:01:18,458 --> 00:01:20,700 Die Jugendliche nicht noch auf Ideen bringen. 26 00:01:20,875 --> 00:01:23,834 Chantal, du kannst jetzt weiter die Fußmatten absaugen. 27 00:01:24,875 --> 00:01:28,619 Ich kann mir nicht vorstellen, dass es einen Betrieb gibt, der sie einstellt. 28 00:01:28,792 --> 00:01:30,624 (Chantal) Wir machen ein Golfie! 29 00:01:30,792 --> 00:01:33,330 Blabla, diese Praktikums machen eh keinen Sinn. 30 00:01:33,500 --> 00:01:36,334 Praktika. - Nein, ich rede vom Plural. 31 00:01:36,500 --> 00:01:38,082 Jetzt Motor an. (Motor startet.) 32 00:01:38,250 --> 00:01:40,583 Bitte sofort den Motor abstellen! 33 00:01:40,750 --> 00:01:43,208 Und: Brumm, brumm, brumm. 34 00:01:43,458 --> 00:01:44,790 (Sie schreit auf.) 35 00:01:47,750 --> 00:01:49,366 (spitzer Schrei und Autoalarmanlage) 36 00:01:49,542 --> 00:01:51,374 Bist du bescheuert?! 37 00:01:53,458 --> 00:01:55,450 Verwackelt. (Chefin) Raus! 38 00:01:55,583 --> 00:01:58,655 Du musst ihr sagen, dass sie nicht hochbegabt ist. - Nee. 39 00:01:59,417 --> 00:02:02,740 Dann flippt sie aus. Ich hab sie gerade unter Kontrolle. 40 00:02:02,917 --> 00:02:05,989 Zu viel Stress. Ich will mich nicht so viel mit dem beschäftigen. 41 00:02:06,167 --> 00:02:08,454 Du bist eine wichtige Bezugsperson für die Schüler. 42 00:02:08,583 --> 00:02:11,075 Du glaubst, dass irgendwem sein Lehrer wichtig ist? 43 00:02:11,250 --> 00:02:13,833 Ich hab noch Brieffreundschaften mit meinen Lehrern. 44 00:02:14,000 --> 00:02:16,287 Du stehst halt auf Lehrer. 45 00:02:16,458 --> 00:02:20,532 Auf die fiesen, die streng zu dir sind und dich für Sex benoten. (Kichern) 46 00:02:20,708 --> 00:02:22,415 (Streicherkonzert von Vivaldi) 47 00:02:22,500 --> 00:02:25,789 Memo an den Hausmeister: Das Laub wurde nicht vollständig gefegt. 48 00:02:25,958 --> 00:02:28,871 Mülleimer nicht geleert, überall Pfandflaschen. (Telefon) 49 00:02:29,042 --> 00:02:31,250 Ja? - Herr Badebrecht vom Bildungsministerium. 50 00:02:31,417 --> 00:02:32,373 Soll reinkommen. 51 00:02:32,542 --> 00:02:33,828 (Sie inhaliert tief.) 52 00:02:34,667 --> 00:02:37,910 Ich will die Imagekampagne des Bildungsministeriums, Eckhard. 53 00:02:38,083 --> 00:02:39,324 Das wäre die richtige PR. 54 00:02:39,458 --> 00:02:41,825 Ihr seid fast gleich auf mit dem Schillergymnasium. 55 00:02:42,000 --> 00:02:45,539 Wenn ihr sie schlagen wollt, braucht ihr eine internationale Klassenfahrt. 56 00:02:45,708 --> 00:02:48,621 Dies Halbjahr haben wir noch Föhr. - Machen wir uns nichts vor. 57 00:02:48,792 --> 00:02:50,829 Ihr braucht was Internationales. 58 00:02:51,000 --> 00:02:53,083 Ein Schwellenland. - Hm. 59 00:02:53,250 --> 00:02:55,287 Mmmenschenrechtsaspekt. 60 00:02:55,458 --> 00:02:59,077 Den Finger in die Wunde der globalen Bildungsmisere legen. 61 00:02:59,250 --> 00:03:01,583 Deine GGS muss Stimme zeigen. 62 00:03:01,750 --> 00:03:04,413 Ha, 'tschuldige. Es tut mir leid, es tut mir... 63 00:03:04,583 --> 00:03:06,700 Ich denk so oft an die Zeit mit dir zurück. 64 00:03:06,875 --> 00:03:09,162 Eckhard, die Schule braucht meine ganze Energie. 65 00:03:09,333 --> 00:03:13,282 (Gong ertönt) In 14 Tagen entscheiden wir, wer die Werbekampagne bekommt. 66 00:03:13,458 --> 00:03:15,495 (räuspernd) Gudrun. - Eckhard. 67 00:03:15,667 --> 00:03:19,581 Zeig Erika, wer die bessere Direktorin ist. Hm? 68 00:03:19,750 --> 00:03:21,241 (rhythmische Popmusik) 69 00:03:22,000 --> 00:03:22,865 Ja. 70 00:03:25,000 --> 00:03:28,619 (Chantal ironisch) Ploppi! Oh, musst du Müll aufsammeln? 71 00:03:30,708 --> 00:03:34,156 (Elisabeth) Legt die Kuscheltiere zurück. Die sind für arme Kinder in Thailand. 72 00:03:34,333 --> 00:03:38,122 Frau Meyer, Sie können nicht zum Feind wechseln und dann hier rumlungern. 73 00:03:38,292 --> 00:03:40,454 Wir reden nur. - Interessiert mich nicht. 74 00:03:40,625 --> 00:03:42,036 Schön am Schillergymnasium? 75 00:03:42,208 --> 00:03:44,825 Lange Raucherpausen, guter Kaffee, reiche Eltern? 76 00:03:45,000 --> 00:03:47,287 Ja. Ich wollte eigentlich nur den Chor leiten. 77 00:03:47,458 --> 00:03:49,199 Hatte ich Ihnen auch angeboten. 78 00:03:49,375 --> 00:03:53,119 Sie wollten Deutschförder umbenennen. - Kann man das Alphabet nicht singen? 79 00:03:53,292 --> 00:03:55,500 Womit werden hier die Fluchtwege versperrt? 80 00:03:55,667 --> 00:03:58,125 Das Schillergymnasium sammelt für Thailand. 81 00:03:58,292 --> 00:04:01,956 Morgen früh ist das Ding hier weg. Das ist keine Raucherecke. 82 00:04:02,542 --> 00:04:04,534 Du siehst aus wie 'n bunter Papagei. 83 00:04:06,500 --> 00:04:09,117 Ich zeig dir Papagei! - Lass Ploppi zufrieden! 84 00:04:09,292 --> 00:04:11,409 Sie hat mich gebissen! Sie darf das nicht. 85 00:04:11,583 --> 00:04:13,370 Er meinte, ich seh aus wie 'n Papagei. 86 00:04:13,500 --> 00:04:15,787 Dabei ist der Ficker selber hässlich! - Ey! 87 00:04:15,958 --> 00:04:19,656 Chantal, achte auf deine Wortwahl, sonst wird hier ein Exempel statuiert. 88 00:04:19,833 --> 00:04:21,916 Was wird statuliert? - Keine Ahnung. 89 00:04:22,792 --> 00:04:25,705 Herr Müller, Ihr Führungszeugnis hab ich immer noch nicht. 90 00:04:25,875 --> 00:04:27,207 Bring ich mit. 91 00:04:27,375 --> 00:04:29,992 Gut. Und wie liefen die Betriebspraktika der 10b? 92 00:04:30,167 --> 00:04:33,456 Eigentlich wollte ich irgendwohin, wo man arbeitet... Aua! 93 00:04:33,625 --> 00:04:36,038 Ich war ja bei der Polizei, ne? Es war SO scheiße. 94 00:04:36,208 --> 00:04:38,325 Mit den Polizeiauto durft ich nicht fahren. 95 00:04:38,500 --> 00:04:41,459 Mit welchem Auto durftest du nicht fahren? - Den Polizeiauto. 96 00:04:41,625 --> 00:04:44,459 Daniel, Dativ. - Nein, ein Opel war das, glaub ich. 97 00:04:44,625 --> 00:04:47,038 Ja, dann freu ich mich auf die Berichte. 98 00:04:47,208 --> 00:04:49,165 Klar. Korrigier ich noch. 99 00:04:50,167 --> 00:04:53,410 (Lachen und Ekellaute) Hier liegt Müll, Frau Schnabelstedt. 100 00:04:53,583 --> 00:04:56,826 Sie als Umweltbeauftragte gefährden unsere Ökoplakette. 101 00:04:58,583 --> 00:05:00,540 Ähm, ich mach das schon. 102 00:05:00,708 --> 00:05:03,576 (Schüler johlend) Uh, Ploppi! 103 00:05:03,750 --> 00:05:05,457 (Zeki) Hört auf jetzt! 104 00:05:06,917 --> 00:05:07,907 (Popmusik) 105 00:05:14,958 --> 00:05:16,449 (Druckergeräusch) 106 00:05:17,458 --> 00:05:21,452 Wenigstens die einfachen Rechtschreib- fehler hättest du anstreichen können. 107 00:05:21,625 --> 00:05:23,207 (genervt) Ja... 108 00:05:23,708 --> 00:05:27,281 Scheißjob! Ständig muss man 'n neues Dokument nachreichen. 109 00:05:31,250 --> 00:05:34,493 Würdest du 50% deiner kriminellen Energie in den Unterricht stecken... 110 00:05:34,667 --> 00:05:37,125 Lehrersein ist so anstrengend! - Ja. 111 00:05:37,292 --> 00:05:39,454 Dieses frühe Aufstehen! 112 00:05:40,083 --> 00:05:42,325 Jetzt kriegst du wieder deine depressive Phase. 113 00:05:42,500 --> 00:05:44,583 Genau, was der Therapeut gesagt hat. - Nein. 114 00:05:44,750 --> 00:05:45,285 Komm! 115 00:05:45,458 --> 00:05:46,744 Nein! - Doch! 116 00:05:49,833 --> 00:05:54,407 Bei der bin ich mir nicht sicher, ob die nicht ein bisschen weiter unten rein soll. 117 00:05:54,500 --> 00:05:55,911 Grotesk. 118 00:05:56,083 --> 00:05:58,700 Ich hätte viel lieber 'ne Bar. - Dafür hast du kein Geld. 119 00:05:58,875 --> 00:06:02,198 Du arbeitest, bis die 10b Abitur gemacht hat. Oder es versucht hat. 120 00:06:02,375 --> 00:06:05,493 Das kann ewig dauern. Ich hab gefragt, du bist kreditwürdig. 121 00:06:05,667 --> 00:06:08,000 Wir haben das besprochen. Du darfst kündigen. 122 00:06:08,167 --> 00:06:11,581 Aber erst, wenn du genug Geld hast, um dir eine eigene Existenz aufzubauen. 123 00:06:11,750 --> 00:06:15,039 Du musst aus diesem Teufelskreis raus, nie was zu Ende zu bringen. 124 00:06:15,208 --> 00:06:17,416 Sonst landest du wieder im Gefängnis. 125 00:06:17,542 --> 00:06:19,750 (laute Musik) Laura, mach die Musik leiser! 126 00:06:19,917 --> 00:06:22,751 Seit die Daniel hat, hört die nur noch bescheuerte Raps. 127 00:06:22,917 --> 00:06:26,536 (TV-Moderatorin) Kommen wir nun zu einem weniger amüsanten Thema. 128 00:06:26,708 --> 00:06:30,782 Und zwar verstarb gestern im Krankenhaus der Inhaftierte Mustafa K., 129 00:06:30,958 --> 00:06:34,406 nachdem er mit einem Bettlaken einen Ausbruchsversuch verübt hatte 130 00:06:34,625 --> 00:06:36,867 und über sechs Meter in die Tiefe gestürzt war. 131 00:06:37,042 --> 00:06:40,456 Mustafa war 2012 wegen eines Raubüberfalls inhaftiert worden 132 00:06:40,625 --> 00:06:43,288 und hatte kurz nach der Festnahme zwei... (Handy) 133 00:06:43,458 --> 00:06:45,290 Hab's gesehen. - ...Polizisten verletzt. 134 00:06:45,458 --> 00:06:46,289 Was für'n Brief? 135 00:06:47,417 --> 00:06:49,704 Na? Was steht'n drin? 136 00:06:49,875 --> 00:06:53,164 Weiß nicht. Hab nur die erste Zeile gelesen. Da stand "für Zeki". 137 00:06:53,333 --> 00:06:54,574 Wo hast'n den her? 138 00:06:54,750 --> 00:06:57,948 Hat einer aus dem Knast geschmuggelt. Da kam so ein dicker Typ vorbei. 139 00:06:58,125 --> 00:06:59,661 Er schuldet Musti noch was. 140 00:06:59,833 --> 00:07:04,123 "Wenn ich beim Ausbruch erschossen werde oder so, meine Beute ist in deinem Tank." 141 00:07:05,458 --> 00:07:07,074 Sonst nichts? 142 00:07:08,500 --> 00:07:10,207 "Gib Charlie etwas ab!" 143 00:07:10,375 --> 00:07:12,207 Oh, ist ja süß! 144 00:07:12,375 --> 00:07:14,492 Das ist von dir, ich bin ja nicht bescheuert. 145 00:07:14,667 --> 00:07:16,499 Das ist 'ne andere Farbe und Schrift! 146 00:07:16,667 --> 00:07:17,908 Hups! Durchschaut. 147 00:07:18,083 --> 00:07:19,745 Wasch den Wagen, nicht den Hund! 148 00:07:19,917 --> 00:07:21,624 Halt die Fresse! 149 00:07:21,792 --> 00:07:24,705 (Charlie) Ich versteh's nicht. - Wir sind auf der Flucht. 150 00:07:24,875 --> 00:07:26,662 (Polizeisirene) Wir trennen uns. 151 00:07:26,833 --> 00:07:28,699 Ich nehm die Kohle, du die Diamanten. 152 00:07:28,875 --> 00:07:30,787 Ich renne zu dir, er auch. 153 00:07:30,958 --> 00:07:33,496 Er wird abgefangen, wirft seine Beute in meinen Tank. 154 00:07:33,667 --> 00:07:37,206 Weil MEIN Auto in DER Nacht bei DIR stand. 155 00:07:37,375 --> 00:07:39,708 Bescheuertes Versteck. - Stimmt. 156 00:07:39,875 --> 00:07:43,368 Wieso hat er's nicht auf 'ner Baustelle vergraben? 157 00:07:43,875 --> 00:07:46,242 (rhythmische Instrumentalmusik) 158 00:07:53,542 --> 00:07:56,080 Bah! Was haste getankt, Alter? 159 00:08:00,458 --> 00:08:02,666 (spitzer Schrei und jubelndes Lachen) 160 00:08:02,833 --> 00:08:04,369 Yeah! Ja! 161 00:08:07,250 --> 00:08:09,617 Das sind bestimmt 40, 50.000 Euro. 162 00:08:09,792 --> 00:08:11,283 Hier. - Danke, Mann. 163 00:08:11,458 --> 00:08:12,949 Provision. 164 00:08:13,125 --> 00:08:16,038 Oh! Hätte ich zwar lieber als Ring, aber geht auch so. 165 00:08:16,208 --> 00:08:19,246 Ich seh's vor mir. Geile Bar, 'n paar Nutten. 166 00:08:20,292 --> 00:08:22,409 Oder was Anspruchsvolleres: Gogos. 167 00:08:23,583 --> 00:08:27,406 Ich steh da, ab und zu geb ich einen aus, mixe Cocktails. 168 00:08:27,625 --> 00:08:31,039 Aber du warst doch gerne Lehrer. - Weil ich keine Perspektive hatte. 169 00:08:31,208 --> 00:08:33,416 Wer arbeitet freiwillig, wenn er DAS HIER hat? 170 00:08:33,583 --> 00:08:36,417 Jetzt kannste die verklemmte Lehrerin abservieren 171 00:08:36,542 --> 00:08:39,125 und dir 'ne geile Escortschlampe leisten. 172 00:08:39,292 --> 00:08:41,659 Laber nicht. - Bläst die überhaupt richtig? 173 00:08:41,833 --> 00:08:43,790 Du bläst gleich meine Faust! 174 00:08:43,958 --> 00:08:45,324 Ich muss kündigen. 175 00:08:45,458 --> 00:08:48,701 Ich muss Immobilien angucken für die Bar. Du bist eingestellt. 176 00:08:48,875 --> 00:08:50,241 Jetzt kann ich's sagen. 177 00:08:50,417 --> 00:08:53,251 Ich hab mich krass dafür geschämt, dass du Lehrer warst. 178 00:08:53,417 --> 00:08:56,831 Nicht gleich kündigen. Ich würd's noch 'n paar Wochen geheim halten. 179 00:08:57,000 --> 00:08:59,208 Falls die Bullerei uns überwacht. 180 00:08:59,375 --> 00:09:01,617 (Musik: "Bills" von LunchMoney Lewis) 181 00:09:32,000 --> 00:09:35,368 (Elisabeth) Ja, ich hab sie abgehört. Ich weiß, dass dir das wichtig ist. 182 00:09:43,292 --> 00:09:47,366 Ich hab dich nicht vergessen, Caro. Ich mach das jetzt gleich. Ja. 183 00:09:47,500 --> 00:09:49,662 Wo warst du? Ich hab dich dreimal angerufen. 184 00:09:49,833 --> 00:09:51,916 Wir haben gleich 'ne Konferenz. - Bääh. 185 00:09:54,042 --> 00:09:55,408 Was is'n das? 186 00:09:55,625 --> 00:09:59,744 Ich hab dein Fahrrad repariert. - Während ich damit einkaufen war? 187 00:09:59,917 --> 00:10:01,954 Ich geh mich umziehen. 188 00:10:02,375 --> 00:10:05,493 Verheimlichst du was? - Immer werd ich verdächtigt. Nervt voll! 189 00:10:05,667 --> 00:10:08,990 Wen nervt es? Kriegst du ein Subjektiv in deinen Satz? 190 00:10:09,167 --> 00:10:13,116 (Musik: "Bills" von LunchMoney Lewis) 191 00:10:16,083 --> 00:10:17,540 Ist zu schade. 192 00:10:21,917 --> 00:10:22,703 Laura? 193 00:10:42,208 --> 00:10:44,575 Welcher Lehrer bekäme die Kampagne vom Ministerium? 194 00:10:44,750 --> 00:10:47,117 Der mir die internationale Klassenfahrt holt. 195 00:10:47,292 --> 00:10:50,160 Mit dieser Kampagne werden wir bekannt, berühmt. 196 00:10:51,042 --> 00:10:53,750 Neue Schüler, Zuschüsse, PR, 197 00:10:54,708 --> 00:10:57,872 vielleicht sogar eine neue Sprunggrube. 198 00:10:58,208 --> 00:11:00,416 (Harfenklang) 199 00:11:00,583 --> 00:11:03,621 Schluss mit Träumen! Wer geht auf internationale Klassenfahrt? 200 00:11:03,792 --> 00:11:06,751 Föhr zählt nicht mehr? - Föhr war international, weil...? 201 00:11:06,917 --> 00:11:09,580 Ich war schon in Föhr, da warst du noch nicht Direktorin. 202 00:11:09,750 --> 00:11:13,790 Jetzt fang nicht wieder mit deiner Robbenaufzuchtstation an. 203 00:11:13,958 --> 00:11:16,666 Ohne meine Umwelt-AG und die 12 Euro Patenschaft im Monat 204 00:11:16,833 --> 00:11:18,916 wären Ines und Rolle nicht mehr am Leben. 205 00:11:19,083 --> 00:11:22,121 Für Rolle haben wir jetzt Robben-Cam und Twitter-Account, 206 00:11:22,292 --> 00:11:23,533 falls jemand folgen will. 207 00:11:23,708 --> 00:11:26,780 Vielleicht hättest du länger in Behandlung bleiben sollen. 208 00:11:26,958 --> 00:11:30,247 Ich würd gern mal wieder nach Rom. Der Wein, die Luft, die Dolce Vita! 209 00:11:30,417 --> 00:11:32,579 Ein Schwellenland, Herr Gundlach! 210 00:11:32,750 --> 00:11:35,709 Nicht Pizza, sondern eine Epidemie oder Katastrophe. 211 00:11:35,875 --> 00:11:39,368 Schillergymnasium fährt nach Thailand. - Ich würde irgendwo hinfahren. 212 00:11:39,542 --> 00:11:41,909 Wenn Herr Müller mitkommt. - Was? Nee. 213 00:11:42,083 --> 00:11:45,155 Ich fahr sicher nicht ins Landheim mit den Schwachmaten. 214 00:11:45,333 --> 00:11:47,370 Und sowieso nicht mit meinem Föhr-Etat. 215 00:11:47,542 --> 00:11:50,080 Oder ich hetz dir die SV auf den Hals, Gudrun. 216 00:11:50,250 --> 00:11:51,786 Das nennt man Dienst nach Plan. 217 00:11:51,958 --> 00:11:54,200 (laut) Dienst nach Plan, Ingrid! 218 00:11:55,417 --> 00:11:56,953 So. (Er klopft.) 219 00:11:57,125 --> 00:11:59,788 Fertig jetzt? - Stimmt, Sie haben Elternsprechtag. 220 00:11:59,958 --> 00:12:01,074 (leise) Fuck. 221 00:12:01,250 --> 00:12:03,663 Du sagst, was gut läuft, redest über Schwächen... 222 00:12:03,833 --> 00:12:07,076 Kannst du mir das aufschreiben? - Du bist so unselbstständig. 223 00:12:07,250 --> 00:12:09,993 Hast du angefangen, "Faust" zu lesen? - Klar. 224 00:12:10,917 --> 00:12:14,456 Und welche Stelle gefällt dir am besten? - Wo er stirbt. 225 00:12:15,542 --> 00:12:18,125 Da, wo er den Apfel wegschießt. 226 00:12:18,292 --> 00:12:21,205 Du hast das nicht mal gegoogelt. (Kussgeräusch) 227 00:12:21,375 --> 00:12:25,073 Über die Klassenfahrt reden wir noch, ja? Hauke soll die Kampagne nicht kriegen. 228 00:12:25,250 --> 00:12:26,832 Träum weiter. 229 00:12:28,292 --> 00:12:30,204 (verspielte Instrumentalmusik) 230 00:12:39,917 --> 00:12:41,954 (Im Hintergrund läuft Hiphop-Musik.) 231 00:12:56,458 --> 00:12:58,450 Hast du hier gepennt? 232 00:13:00,250 --> 00:13:03,869 Aber nicht mit Coitus Interruptus und so 'nem Scheiß anfangen, ja? 233 00:13:04,042 --> 00:13:08,412 Nur mit Kondom. Ich hab kein' Bock, dein zurückgebliebenes Baby zu finanzieren. 234 00:13:08,542 --> 00:13:10,784 Oh mein Gott. Das ist so grotesk. 235 00:13:10,958 --> 00:13:14,156 Die Frau hat einfach meine Sachen aussortiert. Meine alten DVDs: weg. 236 00:13:14,333 --> 00:13:17,997 Das Maskottchen: weg. Meine gesamten Kuscheltiere: weg. 237 00:13:18,167 --> 00:13:21,285 Wie sah das Maskottchen aus? - Das Göhtier, so ein Faultier. 238 00:13:21,458 --> 00:13:23,871 (schreit) Was hat sie damit gemacht? 239 00:13:24,292 --> 00:13:27,456 Gespendet. Du spielst eh nicht mehr damit. - An wen? 240 00:13:27,625 --> 00:13:30,242 Das ist total grotesk! Das war unser Schulmaskottchen. 241 00:13:30,417 --> 00:13:32,500 Oh. Das tut mir leid. 242 00:13:33,208 --> 00:13:36,280 Ans Schillergymnasium für deren Partnerschule in Thailand. 243 00:13:36,458 --> 00:13:39,622 Hast du das in den Container geworfen? - Gestern Nachmittag. 244 00:13:39,792 --> 00:13:43,411 Ich hatte den Müllbeutel doch dabei. Was habt ihr denn? 245 00:13:43,583 --> 00:13:45,119 Einfach nur grotesk! 246 00:13:45,292 --> 00:13:47,955 Kannst du aufhören, immer dieses Wort zu benutzen? 247 00:13:48,125 --> 00:13:50,412 Meinst du "grotesk"? 248 00:13:52,750 --> 00:13:54,036 (Reifenquietschen) 249 00:13:55,208 --> 00:13:57,165 (Chormusik) 250 00:14:02,458 --> 00:14:03,790 Caro! 251 00:14:03,958 --> 00:14:07,030 Wo ist der Spenden-Container? - Der wurde gestern abgeholt. 252 00:14:07,208 --> 00:14:10,121 Die verschiffen das alles nach Thailand. - Thailand?! 253 00:14:10,292 --> 00:14:11,203 Ja. 254 00:14:12,375 --> 00:14:13,832 (laut) Fuck! 255 00:14:31,208 --> 00:14:33,791 Oh, da geht ja die Sonne auf! Supergeiles Shirt. 256 00:14:33,958 --> 00:14:35,369 Danke. (Zeki) Hey! 257 00:14:36,250 --> 00:14:39,698 Fahrt ihr dahin, wo die Spenden sind? - Sie sind der Vater von...? 258 00:14:39,875 --> 00:14:42,868 Nee, nee, das ist der Herr Müller von der GGS. 259 00:14:43,042 --> 00:14:45,125 Hauke Wölki. Bio, Englisch. 260 00:14:45,292 --> 00:14:47,124 Ja und? - Ich bin der Exfreund von Lisi. 261 00:14:47,292 --> 00:14:49,409 Hat sie nicht erzählt? - Kann sein. 262 00:14:49,542 --> 00:14:51,158 Eifersüchtig? 263 00:14:51,333 --> 00:14:54,076 Spaß. Wir haben keinen Kontakt mehr. 264 00:14:54,292 --> 00:14:57,330 Die kleine Grammatikprinzessin gehört dir. - Aufgekratzt, was? 265 00:14:57,500 --> 00:14:59,207 Ich bin einfach gut drauf. 266 00:14:59,375 --> 00:15:01,742 Geiler Job, geile Schüler. (schnalzt) Läuft. 267 00:15:01,917 --> 00:15:03,658 Hauke, wir warten! 268 00:15:03,833 --> 00:15:08,407 Morgen! Bin ein bisschen spät dran. Hab gestern 'ne schlechte Auster erwischt. 269 00:15:08,625 --> 00:15:12,039 Holt ihr schon mal den Projektor? Ich hab auch was zu knabbern mit. 270 00:15:12,208 --> 00:15:14,291 Die Klasse ist ein Schatz. 271 00:15:14,458 --> 00:15:15,414 Fahrt ihr da hin? 272 00:15:15,583 --> 00:15:17,825 Ja, das ist unsere Partnerschule in Thailand, 273 00:15:18,000 --> 00:15:20,458 das erfolgreichste soziale Schulprojekt. 274 00:15:20,625 --> 00:15:22,036 Scheiße. 275 00:15:22,208 --> 00:15:25,531 Frustrierend, wenn die eigene Schule nicht die Möglichkeiten hat. 276 00:15:25,708 --> 00:15:30,123 Elisabeth und du, wollt ihr vielleicht eine Hecke aus dem Schulgarten kaufen? 277 00:15:30,292 --> 00:15:33,285 Von der Straße kann man direkt in Lisis Wohnzimmer gucken. 278 00:15:33,458 --> 00:15:37,122 Ich guck meistens raus und nicht rein. - Hat mich gefreut. Ich muss los. 279 00:15:37,292 --> 00:15:40,706 Bist du im Mai auf der Fortbildung für Schulhofgestaltung? Cooler Typ. 280 00:15:40,875 --> 00:15:42,537 Grüß die Maus. 281 00:15:43,750 --> 00:15:45,412 (Instrumentalmusik) 282 00:15:59,458 --> 00:16:01,450 Meine Bank hat mich angerufen. 283 00:16:01,625 --> 00:16:04,663 Wolltest du mit meiner Karte ein Ticket nach Bangkok kaufen? 284 00:16:04,833 --> 00:16:07,371 Ich bin vielleicht irgendwo draufgekommen. 285 00:16:07,500 --> 00:16:08,786 (lautlos) 286 00:16:08,958 --> 00:16:11,416 Zeki? Verarsch mich nicht. 287 00:16:11,625 --> 00:16:15,369 Mann, ich wollt's mir nur leihen. Mein Geld kommt erst in zwei Wochen. 288 00:16:15,542 --> 00:16:18,990 Gib nicht alles am Ersten für Computerspiele und Alkohol aus. 289 00:16:19,167 --> 00:16:22,035 Was willst du in Bangkok? Es sind keine Ferien. Was läuft? 290 00:16:22,208 --> 00:16:22,789 (Piepsen) 291 00:16:22,958 --> 00:16:25,075 Kaiser, Bewährungshelfer von Herrn Müller. 292 00:16:25,250 --> 00:16:28,948 Frau Schnabelstedt, bestätigen Sie uns für das Ende der Bewährungsstrafe, 293 00:16:29,125 --> 00:16:31,583 dass Herr Müller einen festen Wohnsitz bei Ihnen... 294 00:16:31,750 --> 00:16:32,490 Schnabelstedt? 295 00:16:32,667 --> 00:16:36,707 Du hast fünf Sekunden für die Wahrheit oder ich lüg nie mehr für dich. - Hallo? 296 00:16:36,875 --> 00:16:40,949 Erzähl ihm, dass du mit 'nem gefälschten Führungszeugnis als Lehrer arbeitest. 297 00:16:41,125 --> 00:16:43,458 Sind Sie noch da? - Ja. Hallo, Herr Kaiser. 298 00:16:43,625 --> 00:16:45,912 Ich wollte Sie eh anrufen. Wegen Herrn Müller? 299 00:16:46,083 --> 00:16:48,700 He! Ich wollte dich überraschen. - Hallo? 300 00:16:48,875 --> 00:16:51,583 Ich wollte mit dir... auf Klassenfahrt international. 301 00:16:51,750 --> 00:16:55,539 Damit Frau Gerster das SCG aussticht und du die Lehrerkampagne bekommst. 302 00:16:55,708 --> 00:16:57,825 Frau Schnabelstedt? - Entschuldigung. 303 00:16:58,000 --> 00:17:00,242 Herr Müller ist nach wie vor hier gemeldet. 304 00:17:00,417 --> 00:17:03,660 Ja, das sag ich ihm. Wenn alle so wären. Tschüss. 305 00:17:04,458 --> 00:17:05,414 (Piepsen) 306 00:17:05,583 --> 00:17:08,451 Ich dachte, wenn wir EIN Lehrerticket selbst bezahlen, 307 00:17:08,625 --> 00:17:10,491 kommen wir besser mit dem Budget hin. 308 00:17:10,667 --> 00:17:12,499 Ich hätte dich fragen sollen. 309 00:17:12,667 --> 00:17:14,624 Oh Mann, und ich war so blöd zu dir. 310 00:17:14,792 --> 00:17:16,328 Das tut mir leid, ich... 311 00:17:16,458 --> 00:17:19,371 ich hab immer noch Angst, dass du wieder was anstellst 312 00:17:19,500 --> 00:17:22,459 und ich alle vier Wochen zum Gefängnis-Sex kommen muss. 313 00:17:22,625 --> 00:17:25,083 Du musst halt erst lernen, mir zu vertrauen. 314 00:17:25,250 --> 00:17:27,116 Das wär so toll, wenn du mitkämst. 315 00:17:27,292 --> 00:17:30,831 Und dann auch noch Thailand! - (aggressiv) Ich muss da hin! 316 00:17:31,667 --> 00:17:33,784 Du brennst ja richtig für deinen Job. 317 00:17:33,958 --> 00:17:34,914 Ja. 318 00:17:35,667 --> 00:17:40,287 Ja, aber... ohne den Etat von Ingrids Nordseefahrt wird das nichts. 319 00:17:44,458 --> 00:17:46,575 Denk an deine Karriere! 320 00:17:47,875 --> 00:17:50,709 Irgendjemand muss sie überzeugen, Föhr abzusagen. 321 00:17:50,875 --> 00:17:51,991 (unheilvolle Musik) 322 00:17:52,167 --> 00:17:56,116 Gott, ich bin doch nicht extrem skrupellos, oder? Das hab ich von dir. 323 00:18:00,417 --> 00:18:01,624 Das ist ein Test, oder? 324 00:18:01,792 --> 00:18:05,035 Es ist kein Test. Schaltet Leimbach-Knorr aus. 325 00:18:05,208 --> 00:18:07,666 Sie ist labil, seit sie in der Burn-out-Klinik war. 326 00:18:07,833 --> 00:18:09,825 Was kriegen wir dafür? - Nichts. 327 00:18:10,000 --> 00:18:12,162 Wir wollen mit ins Landheim. 328 00:18:13,083 --> 00:18:16,451 Ihr seid nicht in der Umwelt-AG. - Dann sorgen Sie dafür. 329 00:18:16,625 --> 00:18:19,413 Oder Sie können die Drecksarbeit alleine machen. 330 00:18:23,958 --> 00:18:25,244 Ja, von mir aus. 331 00:18:25,417 --> 00:18:26,908 (Freudenschreie) 332 00:18:28,125 --> 00:18:31,789 Wir waren noch nie auf Klassenfahrt. Wir müssen immer zu Hause bleiben. 333 00:18:31,958 --> 00:18:33,415 Warum wohl? 334 00:18:35,500 --> 00:18:37,366 Denkt euch was aus! 335 00:18:38,417 --> 00:18:40,659 (leises Jubeln und debiles Lachen) 336 00:18:41,542 --> 00:18:42,783 Tiere. 337 00:18:43,208 --> 00:18:46,280 Sie nimmt doch Tabletten. (Chantal) Oh ja! 338 00:18:49,458 --> 00:18:51,916 Schule ist kein Spielplatz. 339 00:18:52,250 --> 00:18:53,741 (klirrendes Rumpeln) 340 00:18:53,917 --> 00:18:55,328 (Ächzen und Stöhnen) 341 00:18:56,667 --> 00:18:58,078 (Sie ächzt.) 342 00:18:58,250 --> 00:19:01,573 Herrschaftszeiten, ihr seids wohl nicht ganz bei Trost! 343 00:19:01,750 --> 00:19:02,991 Saubande! 344 00:19:04,208 --> 00:19:06,575 Entschuldigung, Frau Leimbach-Knorr. 345 00:19:06,750 --> 00:19:08,707 Ach, geh mir bloß aus der Sonne. 346 00:19:10,000 --> 00:19:11,332 Jetzt ist Ruhe! 347 00:19:11,458 --> 00:19:13,541 Oder es gibt für alle eine Sechs. 348 00:19:13,708 --> 00:19:16,951 Ich bin schon wieder super genervt, weil überall getuschelt wird. 349 00:19:17,125 --> 00:19:19,833 So, und jetzt aufgepasst 350 00:19:20,000 --> 00:19:22,492 und beschreiben, was passiert. 351 00:19:23,500 --> 00:19:26,459 (lauter Knall und panische Schreie) 352 00:19:26,833 --> 00:19:28,165 (hysterisches Stöhnen) 353 00:19:28,333 --> 00:19:30,666 (lautes Zischen und Stöhnen) 354 00:19:32,917 --> 00:19:36,115 Wer hat das Experiment manipuliert? - Niemand! 355 00:19:36,292 --> 00:19:39,160 Meine Mutter sagt, Sie dürften nicht mehr unterrichten. 356 00:19:39,333 --> 00:19:42,622 Ich wette, SIE haben hier irgendwas durcheinandergebracht. 357 00:19:42,792 --> 00:19:45,375 Ihr wollt mich nur als verrückt hinstellen. 358 00:19:53,500 --> 00:19:55,412 Ihr bleibts hier sitzen! 359 00:19:57,417 --> 00:19:59,079 (Mädchen) Was war DAS denn? 360 00:19:59,250 --> 00:20:00,536 (Die Klasse wird still.) 361 00:20:00,708 --> 00:20:03,246 Ein Wort, und wir rasieren eure Köpfe! 362 00:20:05,583 --> 00:20:08,451 Boah, der hat gar nicht gesagt, dass das so krass wird. 363 00:20:08,583 --> 00:20:11,200 (Erika) Du schummelst dich in die Oberliga. 364 00:20:11,375 --> 00:20:14,914 Humanistische Bildung ist out, Erika. Veni, vidi, sorry ja. 365 00:20:15,083 --> 00:20:18,656 Und das Inklusionszertifikat? Ihr habt nicht mal 'ne Rollstuhlrampe. 366 00:20:18,833 --> 00:20:20,699 Etienne hat Asperger. - Elf Prozent. 367 00:20:20,875 --> 00:20:24,198 Für die Antirassismus-Schwerpunktschule hatten WIR uns beworben. 368 00:20:24,375 --> 00:20:26,537 Ich hab fast 50 Prozent Migrationsanteil. 369 00:20:26,708 --> 00:20:29,667 Aber wir haben richtig schwarze Schüler. - Ja, eine. 370 00:20:29,833 --> 00:20:32,075 Ich weiß nicht, ob die nicht angemalt ist. 371 00:20:32,250 --> 00:20:33,206 Werd nicht frech! 372 00:20:33,792 --> 00:20:36,375 Gleich gibt's einen Überraschungstest. 373 00:20:36,500 --> 00:20:38,492 (psychedelische Musik) 374 00:20:41,125 --> 00:20:42,366 (Poltern) 375 00:20:47,750 --> 00:20:49,207 Ruhig! 376 00:20:49,583 --> 00:20:50,824 Ganz ruhig! 377 00:20:51,667 --> 00:20:54,455 (hallende Stimmen) Ingrid! 378 00:20:56,125 --> 00:20:56,956 Wer ist da? 379 00:20:57,125 --> 00:20:59,117 (unterdrücktes Prusten) Pst! 380 00:20:59,292 --> 00:21:03,366 (beide) Deine inneren Stimmen! 381 00:21:03,542 --> 00:21:07,161 Du musst uns vernichten! 382 00:21:11,417 --> 00:21:14,251 Oder wir vernichten DICH! 383 00:21:16,167 --> 00:21:19,285 (Chantal und Daniel lachen böse.) 384 00:21:21,958 --> 00:21:23,290 Ich mach dich fertig! 385 00:21:25,792 --> 00:21:27,408 Hör auf! 386 00:21:28,333 --> 00:21:32,623 Und bau die Turnhalle wieder ab! Du hast dich in unser Einzugsgebiet geschummelt. 387 00:21:32,792 --> 00:21:35,034 Guck mal weniger "Game of Thrones", ne? 388 00:21:35,208 --> 00:21:37,291 Apropos, ihr habt nicht mal ein Wappen. 389 00:21:38,542 --> 00:21:42,411 Und als Nächstes hol ich mir die Kampagne des Bildungsministeriums. 390 00:21:42,625 --> 00:21:44,207 Ha! Mit Föhr? Sicher nicht. 391 00:21:44,375 --> 00:21:45,707 (treibende Musik) 392 00:21:46,083 --> 00:21:47,324 (ängstlich) Ingrid! 393 00:21:47,500 --> 00:21:48,490 Jetzt bist du dran! 394 00:21:48,667 --> 00:21:51,455 In der Nordsee wurde gerade der Stöpsel gezogen. Salve. 395 00:21:51,625 --> 00:21:52,706 (Beide schreien.) 396 00:21:53,583 --> 00:21:55,745 Oh Gott! Die bringt den ja um! 397 00:21:55,917 --> 00:21:57,658 Hört ihr nicht die Stimmen? - Was? 398 00:21:57,833 --> 00:22:00,416 Die Hölle ist leer. Alle Teufel sind hier. 399 00:22:00,583 --> 00:22:02,575 Was ist denn bloß in dich gefahren? 400 00:22:02,750 --> 00:22:03,991 Shakespeare. 401 00:22:04,167 --> 00:22:07,239 Ich bin nicht verrückt! Diese Saubande! 402 00:22:07,417 --> 00:22:08,908 Ich zeig sie alle an! 403 00:22:09,083 --> 00:22:11,450 Freiheit! Freiheit! 404 00:22:15,708 --> 00:22:19,531 So. Pia, hier, Fahrräder nicht ans Geländer, ne? 405 00:22:19,708 --> 00:22:20,824 Und nicht posten! 406 00:22:21,000 --> 00:22:22,366 (Glocke) 407 00:22:22,542 --> 00:22:25,865 Liebe Kollegen, Frau Leimbach-Knorr fällt mal wieder aus. 408 00:22:26,042 --> 00:22:28,250 Frau Schnabelstedt übernimmt die Umwelt-AG 409 00:22:28,417 --> 00:22:31,125 und fährt mit Herrn Müller nach... - Thailand, Ban Nam. 410 00:22:31,292 --> 00:22:32,328 Thailand? 411 00:22:32,458 --> 00:22:36,407 Wieso das denn? Fährt doch schon das Schillergymnasium hin. Schlechte Idee. 412 00:22:36,542 --> 00:22:40,035 Es ist billig, und das Dorf ist Besuch von Jugendlichen gewöhnt. 413 00:22:40,208 --> 00:22:41,790 Die fahren da ja regelmäßig hin. 414 00:22:41,958 --> 00:22:45,247 Und vielleicht können wir ihnen die Partnerschule abjagen. 415 00:22:46,208 --> 00:22:47,949 Das ist der Spirit! 416 00:22:48,125 --> 00:22:50,833 Äh, ich muss noch ein paar aus meiner B mitnehmen. 417 00:22:51,000 --> 00:22:52,832 Chantal und so. (Elisabeth) Was? 418 00:22:53,000 --> 00:22:55,834 Das überlebt ihr nicht. - Und einen Behinderten. 419 00:22:56,000 --> 00:22:59,164 Zusätzlich? Das ist ja eine Sonderschulfahrt. Wieso? 420 00:22:59,333 --> 00:23:02,167 Weil wir eine Inklusionsschule sind. Keine Widerrede. 421 00:23:02,333 --> 00:23:03,574 Fragen Sie... - Ploppi. 422 00:23:03,750 --> 00:23:05,116 Genau. Mehr haben wir ja nicht. 423 00:23:05,292 --> 00:23:09,206 Sie können nicht Teilnehmer der Umwelt-AG austauschen, ohne uns zu fragen. - Ja, ja. 424 00:23:09,375 --> 00:23:12,038 Ab! - Er ist so doof. 425 00:23:12,208 --> 00:23:15,121 Ich weiß gar nicht, warum den alle so geil finden. 426 00:23:15,333 --> 00:23:17,450 Auf keinen Fall. Ich verreise nie. 427 00:23:19,542 --> 00:23:21,124 (Ploppen) 428 00:23:21,292 --> 00:23:23,158 Ey, aber das wird megalustig. 429 00:23:23,333 --> 00:23:26,292 Chantal hat mich zweimal verprügelt. Sie wird es wieder tun. 430 00:23:26,458 --> 00:23:29,906 Ist es nur wegen Chantal? - Zu 65 Prozent wegen Chantal. 431 00:23:30,083 --> 00:23:33,622 Außerdem interessiert mich die Klimazone nicht besonders. 432 00:23:33,792 --> 00:23:35,829 Ich hasse Schweiß. Ja. 433 00:23:36,000 --> 00:23:37,741 (Zeki) Fuck! 434 00:23:40,250 --> 00:23:41,741 Hä? Dann bleibt Ploppi hier. 435 00:23:41,917 --> 00:23:44,534 Wenn er nicht mitkommt, fahren wir nach Föhr. 436 00:23:44,708 --> 00:23:47,746 Spanien. Auch geil. - "Spanien"... 437 00:23:48,417 --> 00:23:50,750 Wer hat Kopfnussdienst? - Äh, isch! 438 00:23:50,917 --> 00:23:53,034 Gib dir selber eine. - Sie hat "isch" gesagt. 439 00:23:53,208 --> 00:23:55,825 Wer hat Isch-Dienst? - Isch! 440 00:23:56,000 --> 00:23:57,582 Äh... ich. - Zu spät. 441 00:23:57,750 --> 00:23:58,991 Oh Mann, au! 442 00:23:59,167 --> 00:24:00,328 (Daniel) Ey! 443 00:24:00,792 --> 00:24:02,624 (Schreien und Grölen) 444 00:24:04,000 --> 00:24:05,957 Entschuldigt euch bei Etienne, oder sucht Wattwürmer. 445 00:24:06,125 --> 00:24:07,741 Nö. Isch will aber nisch. 446 00:24:07,917 --> 00:24:10,830 Er ist komisch und in Frau Schnabelstedt verliebt. 447 00:24:11,000 --> 00:24:12,832 (Zeynep) Oh! Süß! 448 00:24:13,000 --> 00:24:14,081 Ernsthaft? 449 00:24:14,250 --> 00:24:17,163 Er hat einen Schrei im Spind mit Fotos von ihr. - "Schrein". 450 00:24:17,333 --> 00:24:19,165 (schreit) Er hat einen Schrei im... 451 00:24:19,333 --> 00:24:22,405 Nicht "schreien", "Schrein", Alter! 452 00:24:22,583 --> 00:24:24,290 (seufzend) Ihr Hohlköpfe. 453 00:24:24,917 --> 00:24:26,158 Was? 454 00:24:26,333 --> 00:24:29,451 Aber wir schaffen doch Abi mit Ihnen, oder? 455 00:24:31,417 --> 00:24:33,079 (sanfte Streichermusik) 456 00:24:33,250 --> 00:24:37,449 Was haben wir heute gelernt? Fotosynthese ist total spannend. 457 00:24:37,625 --> 00:24:39,912 Denn Pflanzen sind... awesome!!! 458 00:24:40,083 --> 00:24:42,075 Check meinen "Bio-ist-awesome-Channel" 459 00:24:42,250 --> 00:24:44,663 und die Lerntipps auf meinem Mega-Brain-Channel. 460 00:24:44,833 --> 00:24:46,916 Over and out, sagt euer Hauke. 461 00:24:47,083 --> 00:24:49,541 Ah! Ah! Ah! 462 00:24:49,708 --> 00:24:51,370 (Nachrichtensignalton) 463 00:25:00,167 --> 00:25:01,533 (leises Seufzen) 464 00:25:09,167 --> 00:25:10,874 (leises Seufzen) 465 00:25:13,208 --> 00:25:14,574 (Signalton) 466 00:25:24,458 --> 00:25:26,700 (Signalton und Hiphop-Musik) 467 00:25:37,125 --> 00:25:37,990 (Signalton) 468 00:25:43,917 --> 00:25:46,204 (leises, aufgeregtes Japsen) 469 00:25:49,625 --> 00:25:50,991 (Freudenjauchzen) 470 00:25:55,167 --> 00:25:56,999 (Die Musik wird dramatisch.) Nein. 471 00:25:57,167 --> 00:25:59,250 Ich kann nicht mitkommen. 472 00:26:01,042 --> 00:26:03,204 Doch, ich MUSS mitkommen. 473 00:26:07,167 --> 00:26:08,248 Ja. 474 00:26:08,875 --> 00:26:10,207 Ja! 475 00:26:11,417 --> 00:26:12,953 Vater? 476 00:26:14,125 --> 00:26:16,458 Holst du mir den großen Koffer? 477 00:26:16,625 --> 00:26:18,912 (Chantal und Zeynep) Partnerlook! Juhu! 478 00:26:19,833 --> 00:26:22,325 Dass die alle gebracht werden. - Peinlich! 479 00:26:22,458 --> 00:26:24,290 Tschüss, Papa. - Hab Spaß, ja? 480 00:26:31,083 --> 00:26:32,119 Hallo Laura. 481 00:26:32,292 --> 00:26:34,500 Klassenfahrt! Wie ein Pädagogenpärchen. 482 00:26:34,667 --> 00:26:38,490 Ich sag's dir gleich: Ich penn aus. Den Lehrerquatsch kannst du machen. 483 00:26:38,667 --> 00:26:41,739 (Elisabeth) Fallen darunter auch romantische Nächte im Zelt? 484 00:26:41,917 --> 00:26:44,204 Ich penn alleine. (sie ungläubig lachend) Ja! 485 00:26:44,375 --> 00:26:47,539 Hey Ploppi! Willst du umziehen? 486 00:26:47,708 --> 00:26:49,415 (spöttisches Lachen) 487 00:26:49,750 --> 00:26:50,911 Guten Morgen! 488 00:26:51,083 --> 00:26:53,120 Herr Müller! - Jajaja, komm... 489 00:26:53,292 --> 00:26:54,282 Klassenfahrt! 490 00:26:54,458 --> 00:26:56,415 Räumt den Scheiß ein! 491 00:26:56,583 --> 00:26:59,246 (alle schreien) Klassenfahrt! Klassenfahrt! 492 00:27:00,167 --> 00:27:01,999 (Zeki) Fresse halten und hinsetzen! 493 00:27:02,167 --> 00:27:03,624 (Gegröle und lautes Klappern) 494 00:27:03,792 --> 00:27:05,158 (Zeki) Haltet die Fresse! 495 00:27:05,917 --> 00:27:07,658 (Elisabeth) Zeynep! (Zeki) Lass das! 496 00:27:07,833 --> 00:27:10,541 Hier durchgehen. (Zeynep) Meine Uhr! 497 00:27:10,708 --> 00:27:12,370 Tanz mal an. Gleich ist Boarding. 498 00:27:12,500 --> 00:27:14,867 Ja, ich bin gleich dran. Geht schon mal zum Gate. 499 00:27:15,042 --> 00:27:17,705 Nicht zu viel Süßes kaufen, sonst sind die so aufgekratzt. 500 00:27:17,875 --> 00:27:19,332 Hallo, Schnabelstedt. 501 00:27:19,500 --> 00:27:22,493 Könnte ich noch ein vegetarisches Gericht bestellen? 502 00:27:22,667 --> 00:27:25,455 Ich guck mal, was ich machen kann. "Schnabelstedt". 503 00:27:25,625 --> 00:27:28,083 Und Sie reisen mit... acht Kindern? 504 00:27:28,250 --> 00:27:30,037 Ja. Eins davon ist mein Freund. 505 00:27:31,875 --> 00:27:34,663 Ich guck mal, ob ich noch jemanden erreichen kann. 506 00:27:34,833 --> 00:27:36,916 Ey, er ist ein Terrorist! 507 00:27:37,083 --> 00:27:39,200 Ich bin zu breit, Herr Müller. 508 00:27:39,375 --> 00:27:41,207 (Durchsage) 509 00:27:41,375 --> 00:27:43,241 Ab zum Gate jetzt! Auf geht's! 510 00:27:45,625 --> 00:27:49,790 Auf meiner Eintrittskarte steht, dass ich da sitze! - Nenenenenene! 511 00:27:51,125 --> 00:27:52,286 'Tschuldigung! 512 00:27:52,458 --> 00:27:54,996 Etwas verspätet. Entschuldigung. 513 00:28:03,167 --> 00:28:05,284 Ja bitte? - Würden Sie bitte mitkommen? 514 00:28:05,458 --> 00:28:07,245 Nee. Ich hab keine Bombe dabei. 515 00:28:07,417 --> 00:28:09,204 Oh Gott, das war ein Scherz. 516 00:28:09,375 --> 00:28:11,116 Kein besonders guter. Mitkommen. 517 00:28:11,583 --> 00:28:14,371 Zum tausendsten Mal, ich weiß nicht, wovon Sie reden. 518 00:28:14,542 --> 00:28:16,875 Wie lange dauert das denn jetzt noch? 519 00:28:17,500 --> 00:28:20,038 War nur 'ne Trinkflasche. - Finden Sie das witzig? 520 00:28:20,208 --> 00:28:23,781 Ich bin Lehrerin. Das ist ein blöder Witz. Ich muss jetzt wirklich... 521 00:28:23,958 --> 00:28:26,291 Ausziehen. Die Kollegin kommt gleich. 522 00:28:26,458 --> 00:28:30,748 Herzlich Willkommen an Bord. Auch an unsere Freunde von der GGS in der Eco. 523 00:28:30,917 --> 00:28:33,204 Champagner ist unterwegs zu euch. 524 00:28:33,375 --> 00:28:36,447 Ich wünsch uns... ich wünsch uns 'nen tollen Flug. 525 00:28:36,625 --> 00:28:39,368 Bitte nicht das Bordmikro, ja? 526 00:28:40,208 --> 00:28:41,198 Business? 527 00:28:41,375 --> 00:28:44,948 Sorry, Leute. Das wurde alles von diesen Alumni-Spenden bezahlt. 528 00:28:45,125 --> 00:28:47,833 Ist mir persönlich auch ein bisschen zu... snobby. 529 00:28:48,000 --> 00:28:50,162 Definitiv auf der falschen Schule. 530 00:28:50,333 --> 00:28:53,246 Caro. Ha? Zum Wohl. - Zum Wohl. 531 00:28:54,500 --> 00:28:56,412 (Stewardess) Boarding completed. 532 00:28:57,833 --> 00:29:00,667 Hallo, da fehlt noch jemand. Meine Kollegin ist nicht da! 533 00:29:00,833 --> 00:29:03,291 Das tut mir leid, aber das ist jetzt zu spät. 534 00:29:03,458 --> 00:29:05,620 Aber Sie haben das ja wunderbar unter Kontrolle. 535 00:29:05,792 --> 00:29:09,706 Würden Sie sich dann jetzt bitte anschnallen? Wir fliegen jetzt los. 536 00:29:10,167 --> 00:29:12,375 (schnelle Rockmusik) 537 00:29:13,042 --> 00:29:16,956 Jetzt geht's los! Jetzt geht's los! 538 00:29:17,125 --> 00:29:19,117 Hört... Hört auf jetzt! Schnauze! 539 00:29:19,292 --> 00:29:21,750 Ich hab die Flasche nicht ins Handgepäck gesteckt. 540 00:29:21,917 --> 00:29:23,124 Bestimmt Daniel. - Okay. 541 00:29:23,292 --> 00:29:25,830 Die sind nicht normal. Ich kann nicht ohne dich fahren! 542 00:29:26,000 --> 00:29:28,743 Ein Tag wird gehen. Laura hat Schlaftabletten für den Flug. 543 00:29:28,917 --> 00:29:33,332 Entschuldigung, würden Sie Ihr Handy bitte ausschalten? Danke schön. 544 00:29:33,500 --> 00:29:34,661 Fuck! 545 00:29:36,208 --> 00:29:38,200 Das mit dem einen Tag sehe ich leider nicht. 546 00:29:38,375 --> 00:29:40,913 Der polizeiliche Vorgang muss erst geprüft werden. 547 00:29:41,083 --> 00:29:42,290 Äh... Und wie lange? 548 00:29:42,458 --> 00:29:44,541 Ein bis zwei Wochen. 549 00:29:47,583 --> 00:29:49,449 Ist Vollmilch. 550 00:29:53,500 --> 00:29:54,581 (Signalton) 551 00:29:58,917 --> 00:29:59,907 Bitte schön. 552 00:30:00,083 --> 00:30:03,247 Geben Sie mir ruhig ein paar von den kleinen Flaschen da. 553 00:30:09,042 --> 00:30:09,828 (Husten) 554 00:30:11,000 --> 00:30:12,411 (lautes Kreischen) Mann! 555 00:30:12,625 --> 00:30:15,948 Die Waren bitte nicht alle öffnen, ja? (Zeki) Legt das zurück! 556 00:30:18,667 --> 00:30:23,787 (Durchsage) Ladies and gentlemen, we are currently crossing a zone of turbulence... 557 00:30:23,958 --> 00:30:26,291 Eine reicht, würde ich sagen. 558 00:30:28,250 --> 00:30:29,582 (Klappern und Aufschreie) 559 00:30:29,750 --> 00:30:32,288 (Röcheln und lautes Schlucken) 560 00:30:32,458 --> 00:30:34,290 (Ächzen) 561 00:30:35,542 --> 00:30:37,534 Jetzt hab ich alle geschluckt. 562 00:30:38,750 --> 00:30:41,367 (Musik: "Famous" von Charli XCX) 563 00:30:44,750 --> 00:30:46,412 (stumme Szene) 564 00:31:05,750 --> 00:31:09,414 (ausgelassenes Grölen und Kreischen) 565 00:31:17,750 --> 00:31:19,161 Oh mein Gott, wie warm! 566 00:31:19,333 --> 00:31:21,825 (Hauke) Leute, lasst das den Fahrer machen. Geht rein. 567 00:31:22,000 --> 00:31:23,332 Ich mach Vlog. - Ich auch. 568 00:31:23,500 --> 00:31:24,365 Ist mein Vlog! 569 00:31:24,542 --> 00:31:28,616 Hallo, Leute! Hier ist eure Chanti! 570 00:31:29,417 --> 00:31:31,374 Ratet mal, wo isch gerade bin? 571 00:31:31,542 --> 00:31:35,741 Richtisch, isch bin in Bangkok! 572 00:31:36,083 --> 00:31:37,915 Herr Müller schläft noch. 573 00:31:38,083 --> 00:31:42,373 Und isch brauch jetzt unbedingt Alkohol! 574 00:31:43,667 --> 00:31:45,624 Da ist eine Nutte! - Wie bitte? 575 00:31:46,458 --> 00:31:48,450 Ficker! - Die Nutte kann Deutsch. 576 00:31:48,583 --> 00:31:50,620 Was ist falsch mit dem? 577 00:31:54,417 --> 00:31:56,409 Und wo ist unser Bus? 578 00:31:58,750 --> 00:31:59,615 Da. 579 00:32:02,042 --> 00:32:02,998 (Englisch mit Akzent) 580 00:32:03,083 --> 00:32:04,540 You rent without driver. 581 00:32:05,042 --> 00:32:06,533 No driver. 582 00:32:07,458 --> 00:32:09,165 Kann wer Thailändisch? 583 00:32:09,333 --> 00:32:12,167 Er hat gesagt, wir haben ohne Fahrer gemietet. 584 00:32:13,708 --> 00:32:16,246 Bye. - Bye. 585 00:32:16,417 --> 00:32:17,658 Okay, fahr los, Danger. 586 00:32:17,833 --> 00:32:19,119 Ja, ja. 587 00:32:21,875 --> 00:32:23,036 (Zeynep) Oh! 588 00:32:23,208 --> 00:32:24,540 Warte, warte! 589 00:32:24,708 --> 00:32:27,621 (Der Motor startet stockend.) 590 00:32:27,792 --> 00:32:29,533 (Johlen und Kreischen) 591 00:32:31,875 --> 00:32:33,912 Jetzt geht's los, Bitches und Husos! 592 00:32:35,375 --> 00:32:37,992 (Musik: "Talk Dirty" von Jason Derulo) 593 00:32:39,375 --> 00:32:40,582 (Johlen) 594 00:32:44,083 --> 00:32:46,826 (johlend) Geilste Klassenfahrt ever! 595 00:32:56,292 --> 00:32:58,875 (Daniel grölend) Danke! 596 00:33:02,208 --> 00:33:04,040 (Alle reden durcheinander.) 597 00:33:05,875 --> 00:33:09,039 Die steckt sich nicht wirklich den Tischtennisball in die...? 598 00:33:09,208 --> 00:33:10,289 Doch! 599 00:33:10,667 --> 00:33:11,783 (Ploppen) 600 00:33:16,042 --> 00:33:17,328 Ich auch! Ich auch! 601 00:33:17,500 --> 00:33:18,286 (Ploppen) 602 00:33:20,750 --> 00:33:24,414 Ey, Zeynep, weißt du, wie viele Likes so ein Video kriegt? - Ja! 603 00:33:24,583 --> 00:33:27,655 Ey, Chantal, ich wette, du kannst keinen Tischtennisball 604 00:33:27,833 --> 00:33:29,950 aus der Muschi fliegen lassen! 605 00:33:30,625 --> 00:33:34,448 (lallend) Fünf Euro! Dummheit ist Zeuge! 606 00:33:34,792 --> 00:33:36,328 Wo ist dein Ball? 607 00:33:38,417 --> 00:33:40,409 Ah, hab ihn! 608 00:33:42,750 --> 00:33:46,494 In die Muschi, in die Muschi, in die Muschi, in die Muschi! In die... 609 00:33:46,667 --> 00:33:50,707 (Frauenstimme) Roi Kamschu Chriskath Anath Krr. 610 00:33:50,875 --> 00:33:54,744 (mit rollendem R) Roi Kamschu Chriskath Anath Krr. 611 00:33:54,917 --> 00:33:56,704 (Ächzen) 612 00:34:01,792 --> 00:34:02,828 Sind wir gelandet? 613 00:34:03,000 --> 00:34:04,741 Wann kommt Frau Schnabelstedt? 614 00:34:04,917 --> 00:34:06,624 Wann fahren wir weiter? Mir ist heiß! 615 00:34:06,792 --> 00:34:09,500 Und es riecht sehr stark nach Koriander. 616 00:34:09,875 --> 00:34:11,332 Wo sind die anderen? 617 00:34:11,500 --> 00:34:14,493 Hm, die wollten in eine King Kong-Bar. Da hinten. 618 00:34:17,667 --> 00:34:20,580 In 'ne Pingpong-Bar? - Hm. Nein. 619 00:34:32,667 --> 00:34:34,704 (Musik: "Wrapped Up" von Olly Murs) 620 00:34:40,167 --> 00:34:41,453 (Johlen) 621 00:34:48,250 --> 00:34:50,412 Hey! Seid ihr verrückt geworden? 622 00:34:51,208 --> 00:34:54,201 Also ich hab fast gar nichts getrunken. Aaah! 623 00:34:55,167 --> 00:34:56,408 Raus hier, sofort! 624 00:34:56,583 --> 00:34:57,744 Ihr hattet die Wahl. 625 00:34:57,917 --> 00:35:02,662 Aber ihr musstet Frau Schnabelstedt ja 'ne Handgranate ins Handgepäck schmuggeln. 626 00:35:02,833 --> 00:35:05,496 Bis sie nachkommt, spielen wir nach meinen Regeln. 627 00:35:09,292 --> 00:35:10,578 (Klicken) 628 00:35:11,000 --> 00:35:12,161 Was passiert damit? 629 00:35:12,333 --> 00:35:14,450 Entfernst du dich aus meinem Sichtfeld, 630 00:35:14,625 --> 00:35:16,082 explodiert dein Bein. 631 00:35:16,250 --> 00:35:19,664 (Piepsen, Sirren und Stöhnen) Mein Bein ist weg! Mein Bein ist... 632 00:35:22,208 --> 00:35:23,949 Au. - Das war Stufe 1. 633 00:35:24,125 --> 00:35:26,037 Das ist gegen den Menschenrat. 634 00:35:26,208 --> 00:35:28,996 Das ist gegen Geschlechtskrankheiten und tödliche Unfälle. 635 00:35:29,167 --> 00:35:31,580 Euch müsste man eigentlich alle anbinden. 636 00:35:31,750 --> 00:35:35,323 Spart euch die antrainierte Unschuldsfresse. Und jetzt ab in Bus! 637 00:35:38,792 --> 00:35:41,535 Ihr seht aus wie Nutten. - Zeynep, Kompliment für dich. 638 00:35:44,792 --> 00:35:49,412 (die Clique singt) ♪ Heidi, brauchst du zum Glücklichsein. 639 00:35:49,625 --> 00:35:52,413 ♪ Holladahidi, holladahidi, holladahidi, holladahidi! 640 00:35:52,583 --> 00:35:54,495 ♪ Holladahidi, holladahidi... 641 00:35:55,333 --> 00:35:57,495 (Die Clique grölt und singt durcheinander.) 642 00:35:57,667 --> 00:35:59,454 ♪ So ein Wahnsinn! 643 00:35:59,625 --> 00:36:03,539 ♪ Du spielst mit meinen Gefühlen! 644 00:36:03,708 --> 00:36:05,370 (unverständliches Singen und Grölen) 645 00:36:05,542 --> 00:36:08,956 ♪ So call me maybe. Hey. I just met you. 646 00:36:09,542 --> 00:36:10,623 Chantal! 647 00:36:11,250 --> 00:36:13,037 ♪ But here's my number, 648 00:36:13,208 --> 00:36:14,574 ♪ so call me maybe. 649 00:36:14,792 --> 00:36:17,500 (Musik: "Call Me Maybe" von Carly Rae Jepsen) 650 00:36:33,458 --> 00:36:34,369 (Gackern) 651 00:36:36,083 --> 00:36:38,245 (spitzer Schrei) 652 00:36:38,417 --> 00:36:40,750 Hey Burak, wir sind bei dir zu Hause! 653 00:36:41,250 --> 00:36:43,287 Oh Gott, was für ein asoziales Dorf. 654 00:36:43,458 --> 00:36:44,448 (Klingelton) 655 00:36:44,625 --> 00:36:45,911 Wo bist du? 656 00:36:46,083 --> 00:36:49,451 Ich hab mit dieser Behörde telefoniert. Ich kann nicht kommen. 657 00:36:49,625 --> 00:36:50,991 Willst du mich verarschen? 658 00:36:51,167 --> 00:36:54,285 Ich steh unter Terrorverdacht! Ich find's auch nicht witzig. 659 00:36:54,458 --> 00:36:57,292 (Zeki) Ich kann das nicht alleine. - Du wirst das hinkriegen. 660 00:36:57,458 --> 00:36:58,619 Die sind verrückt. 661 00:36:58,792 --> 00:36:59,782 Quatsch! 662 00:36:59,958 --> 00:37:03,907 Auf Klassenfahrt wächst man richtig zusammen mit seinen Schülern. 663 00:37:04,083 --> 00:37:06,791 Und wenn einer stirbt? - Mann, Daniel, lass das! 664 00:37:06,958 --> 00:37:08,449 Danger! Tu das Beil weg! 665 00:37:08,625 --> 00:37:10,617 Halt dich an den Ablaufplan. 666 00:37:10,792 --> 00:37:12,454 Jeder Tag ist durchstrukturiert. 667 00:37:12,625 --> 00:37:14,207 Denk an die Protokolle. 668 00:37:14,375 --> 00:37:15,661 Laura da... 669 00:37:15,833 --> 00:37:17,745 Laura darf auf keinen Fall Sex haben. 670 00:37:17,917 --> 00:37:20,409 Für den Notfall: Im Koffer ist ein Akkupunkturset. 671 00:37:20,583 --> 00:37:22,575 Ich hab dich lieb. Meld dich. - Okay. 672 00:37:22,750 --> 00:37:23,740 Tschüss! 673 00:37:24,083 --> 00:37:25,290 (Krähen und Gackern) 674 00:37:25,458 --> 00:37:27,120 (Zeki ächzend) Oh Gott... 675 00:37:29,042 --> 00:37:30,749 Sawadee Kap. 676 00:37:31,667 --> 00:37:34,034 Herzlich Willkommen in Ban Nam. 677 00:37:34,417 --> 00:37:35,453 Hallo. 678 00:37:35,625 --> 00:37:37,912 Super, dass das geklappt hat, hm? 679 00:37:39,167 --> 00:37:40,499 Die Elisabeth... 680 00:37:40,667 --> 00:37:44,115 (lachend) Na, bei den Geschenken bleibt sie sich treu. 681 00:37:44,333 --> 00:37:47,246 Ja, dann zeigen wir euch mal unsere Partnerschule. 682 00:37:48,042 --> 00:37:49,078 (leises Stöhnen) 683 00:37:49,250 --> 00:37:51,537 Gruppe Wölfe: Zweierreihen. Und Abmarsch! 684 00:37:51,708 --> 00:37:53,074 (genervt) Kommt! 685 00:37:53,750 --> 00:37:56,083 (Chantal stöhnt angeekelt und würgt.) 686 00:37:56,250 --> 00:38:00,324 (Sie singen schief das Halleluja aus "Messiah" von Georg Friedrich Händel.) 687 00:38:00,500 --> 00:38:05,074 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Halle-lujah! 688 00:38:05,292 --> 00:38:09,536 ♪ Hallelujah! 689 00:38:09,708 --> 00:38:13,952 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Halle-lu-jah! 690 00:38:14,125 --> 00:38:20,577 (Orchester mit Chor wird eingeblendet.) ♪ For the Lord God omnipotent reigneth. 691 00:38:20,750 --> 00:38:22,491 ♪ Hallelujah! Hallelujah! 692 00:38:25,292 --> 00:38:27,750 (Zikadenzirpen und Direktor auf Englisch) 693 00:38:27,833 --> 00:38:31,201 Euer Campingplatz ist unten am Strand. 694 00:38:31,375 --> 00:38:32,786 Und wo pennt ihr? 695 00:38:32,958 --> 00:38:36,497 In unseren Hütten. Die haben wir letztes Jahr alle zusammen gebaut. 696 00:38:36,667 --> 00:38:38,158 Inklusive... Torben? 697 00:38:38,333 --> 00:38:40,791 Solaranlage, WLAN und Frischwasserfilter. 698 00:38:40,958 --> 00:38:42,620 Ist korrekt, Kumpel. 699 00:38:42,833 --> 00:38:45,200 Das soll hier ein Öko-Resort werden. 700 00:38:45,375 --> 00:38:47,788 30 Prozent der Einnahmen gehen direkt ins Dorf. 701 00:38:47,958 --> 00:38:50,120 Und der Rest? - Na ja, ans SCG. 702 00:38:53,000 --> 00:38:54,536 Passen wir da nicht mehr mit rein? 703 00:38:54,708 --> 00:38:57,166 Das sind alles Einzelbetten. Super basic. 704 00:38:57,333 --> 00:39:01,703 Hauke, die Klimaanlage funktioniert nicht. - Hach, die Technik. 705 00:39:04,542 --> 00:39:06,283 Wichser. 706 00:39:06,458 --> 00:39:08,245 (heitere Popmusik) 707 00:39:19,583 --> 00:39:21,074 (Direktor auf Englisch) See! 708 00:39:21,167 --> 00:39:22,908 Das Paradies! 709 00:39:22,917 --> 00:39:26,831 Hier verlor ich meine Unschuld, als ich 26 war. 710 00:39:27,583 --> 00:39:31,247 Vor 10 Jahren kam der Tsunami, ohne Warnung! 711 00:39:31,500 --> 00:39:33,992 Die Welle war so hoch wie ein Haus. 712 00:39:34,458 --> 00:39:36,199 Und sie riss alles mit. 713 00:39:36,458 --> 00:39:38,245 (Daniel) Wer Erster im Wasser ist! 714 00:39:38,792 --> 00:39:39,999 Viel Glück! 715 00:39:43,000 --> 00:39:44,707 Danke, Speckie Chan. 716 00:39:44,792 --> 00:39:46,078 Hey, komm mal her. 717 00:39:46,417 --> 00:39:47,407 Wo ist das? 718 00:39:47,583 --> 00:39:49,495 Verboten! Militärgebiet! 719 00:39:49,917 --> 00:39:51,328 Zeig's mir auf der Karte! 720 00:39:52,500 --> 00:39:55,664 (Laura) Lass mal Zelte aufbauen. (Zeki) Okay. 721 00:39:56,125 --> 00:39:57,491 Hier wird viel Reis gegessen? 722 00:39:57,583 --> 00:39:58,164 Ja. 723 00:39:58,250 --> 00:40:01,698 Herr Müller, viele von uns haben gar keine Zelte. 724 00:40:01,875 --> 00:40:04,458 Habt ihr eure Packliste nicht gelesen? - Was das? 725 00:40:04,625 --> 00:40:07,333 Da stand drauf, was eure Eltern einpacken sollen. 726 00:40:07,500 --> 00:40:10,743 Meine Eltern können kein Deutsch. - Wieso liest du's dann nicht? 727 00:40:10,917 --> 00:40:14,410 Hä? Weil Sie gesagt haben, die Liste ist für unsere Eltern! 728 00:40:14,917 --> 00:40:17,034 Wann machen wir Stockbrot? 729 00:40:17,208 --> 00:40:19,245 Danger könnte bei mir im Zelt schlafen. 730 00:40:19,417 --> 00:40:22,706 Ja, genau! Soll ich euch die Fick-Option als Geschenk einpacken? 731 00:40:22,875 --> 00:40:25,458 Ihr seid hier Facebook-Freunde, sonst nichts. 732 00:40:25,625 --> 00:40:27,833 Gibt's hier wohl süße Jungs? - Ich hoffe. 733 00:40:28,000 --> 00:40:30,037 Und ihr beiden, steht nicht so nuttig rum! 734 00:40:30,208 --> 00:40:32,916 In eure Unterhosen dürfen nur Spinnen und Kakerlaken. 735 00:40:33,083 --> 00:40:33,948 Iiiih! 736 00:40:34,125 --> 00:40:36,959 (Hauke) Gruppe Wölfe! Lasst uns das Raclette anwerfen! 737 00:40:37,125 --> 00:40:39,492 Kriegen wir auch 'n Gruppennamen? 738 00:40:39,667 --> 00:40:42,159 Gruppe Arschlöcher! Sucht euch Baumaterial! 739 00:40:42,333 --> 00:40:44,450 (exotische Tiergeräusche) 740 00:40:45,667 --> 00:40:46,783 Hm? 741 00:40:55,583 --> 00:40:57,245 (Zeki) Hier habt ihr was fürs Zelt. 742 00:40:57,417 --> 00:40:58,407 (Zeynep erschrickt.) 743 00:41:03,000 --> 00:41:04,707 Nicht den Topf. - Zum Kochen. 744 00:41:05,375 --> 00:41:07,913 Oh Gott, Herr Müller, da ist ein Wolf! - Wo? 745 00:41:08,083 --> 00:41:10,166 Wir dürfen ihm nicht in die Augen gucken. 746 00:41:10,333 --> 00:41:12,325 Hast du noch nie einen Affen gesehen? 747 00:41:12,458 --> 00:41:14,950 Doch. Bei kinox.to. Aber da konnten die sprechen. 748 00:41:15,125 --> 00:41:17,538 Iiih, er hat überall Haare! 749 00:41:17,708 --> 00:41:20,451 Mein Gott, wie ungepflegt der aussieht. 750 00:41:20,625 --> 00:41:26,075 KANNST DU MISCH VER-STE-HEN? 751 00:41:26,250 --> 00:41:28,663 (ausgelassene Instrumentalmusik) 752 00:41:31,458 --> 00:41:32,949 (brüllt) Chantal! 753 00:41:40,208 --> 00:41:41,744 Chantal? 754 00:41:43,000 --> 00:41:45,413 Warum gehst du denn so komisch? - Nur so. 755 00:41:46,208 --> 00:41:48,996 Hast du hier Dings... Frauenzeugs, oder was? 756 00:41:49,667 --> 00:41:51,624 Zeynep soll dir 'nen Stöpsel geben. 757 00:41:51,792 --> 00:41:53,909 (prustend) Die hat noch das Ding drin! 758 00:41:54,083 --> 00:41:57,656 Herr Müller, ich müsste mal mit Frau Schnabelstedt sprechen. 759 00:41:57,833 --> 00:41:58,664 (Vibration) 760 00:41:59,250 --> 00:42:00,457 Ich hab Unterricht. 761 00:42:00,625 --> 00:42:01,786 Hallo, hier ist Chantal. 762 00:42:01,958 --> 00:42:03,494 Ist was? Wo ist Herr Müller? 763 00:42:03,667 --> 00:42:06,375 Der ist hier, aber ich muss mit einer Frau sprechen. 764 00:42:06,542 --> 00:42:07,498 Spuck's aus! 765 00:42:07,667 --> 00:42:08,407 Ja? 766 00:42:08,542 --> 00:42:11,614 Wieso hat sie einen Tischtennisball in der Mumu? - Du bist so leise! 767 00:42:11,792 --> 00:42:14,580 (laut) Wieso hat sie einen Tischtennisball in der Mumu? 768 00:42:14,750 --> 00:42:16,286 Was weiß ich? Die haben gespielt. 769 00:42:16,458 --> 00:42:18,290 Hast du ernsthaft "Mumu" gesagt? 770 00:42:18,458 --> 00:42:20,620 Ich hab Tischtennis anders in Erinnerung. 771 00:42:20,792 --> 00:42:24,456 Wie geht das wieder raus aus der "Mumu"? Ich weiß nur, wie es rein geht. 772 00:42:24,625 --> 00:42:26,491 Och Mann, Zeki, wirklich. 773 00:42:26,667 --> 00:42:29,000 Gut schütteln und dann wie besprochen, Meike. 774 00:42:29,167 --> 00:42:30,749 Kann er in die Innereien rutschen? 775 00:42:30,917 --> 00:42:33,204 Hoffentlich in deinen Kopf, dann ist was drin. 776 00:42:33,375 --> 00:42:34,741 Okay! 777 00:42:34,917 --> 00:42:35,657 (Hecheln) 778 00:42:35,833 --> 00:42:37,324 Jetzt, Meike! 779 00:42:39,167 --> 00:42:40,408 (Aufschrei und Ploppen) 780 00:42:40,583 --> 00:42:41,494 (Blubb) 781 00:42:41,667 --> 00:42:43,203 (ausgelassenes Kreischen) 782 00:42:43,750 --> 00:42:47,699 Hm. Ich hatte das gerade abgekocht. 783 00:42:47,875 --> 00:42:50,333 (schadenfrohes Gelächter) 784 00:42:50,500 --> 00:42:51,991 Ruhe, ihr Abfall! 785 00:42:52,167 --> 00:42:54,159 Danger, ich krieg fünf Euro von dir! 786 00:42:54,333 --> 00:42:57,451 Glaubt ihr, ich bin hier zum Spaß? - Natürlich. Warum sonst? 787 00:42:59,333 --> 00:43:00,995 (spannungsvolle Musik) 788 00:43:02,625 --> 00:43:04,617 Warum macht man Nachtwanderungen? 789 00:43:04,792 --> 00:43:07,125 Wir sind eh ständig nachts draußen. (Chantal) Aber escht. 790 00:43:12,458 --> 00:43:14,415 Iiih! Ein Klärwerk! 791 00:43:18,875 --> 00:43:20,958 (Chantal verängstigt) Was ist das? 792 00:43:21,125 --> 00:43:23,913 Hier wohnt die... ASIAHEXE! (Alle schreien auf.) 793 00:43:24,083 --> 00:43:27,042 Riecht sie den Geruch von Menschenfleisch... 794 00:43:27,667 --> 00:43:31,832 Wer am lautesten schreit, den kocht und verkauft sie als Nr. 24 auf der Karte. 795 00:43:34,875 --> 00:43:36,366 (Chantal erschrickt.) 796 00:43:36,542 --> 00:43:37,874 (dramatische Musik) 797 00:43:47,333 --> 00:43:49,165 (lautes Krachen) 798 00:43:49,667 --> 00:43:51,283 (Quietschen) 799 00:43:54,083 --> 00:43:56,871 (Zeki) Okay, sucht die Spenden vom GGS. - Was? 800 00:43:57,042 --> 00:43:58,749 (Chantal) Oh nö... 801 00:43:59,292 --> 00:44:01,375 (spannungsgeladene Musik) 802 00:44:12,833 --> 00:44:14,790 Hier sind die Kisten von unserer Schule. 803 00:44:19,708 --> 00:44:21,165 (Glöckchenklingeln) 804 00:44:32,708 --> 00:44:34,665 Wo ist das Scheißmaskottchen? 805 00:44:35,125 --> 00:44:36,457 (Poltern) 806 00:44:39,875 --> 00:44:41,207 (Aufschreie) 807 00:44:42,708 --> 00:44:43,915 Wer war das? 808 00:44:44,167 --> 00:44:45,749 (Würgen und Brechen) 809 00:44:45,917 --> 00:44:47,283 Baah! 810 00:44:48,583 --> 00:44:50,245 (Er atmet schwer.) 811 00:44:52,000 --> 00:44:55,664 Steh auf, du fauler Sack! - Er ist Diabetiker. Er kippt ständig um. 812 00:44:56,125 --> 00:44:59,744 (Zeki) Und da frisst du die ganze Zeit Schokoriegel in dich rein? 813 00:44:59,917 --> 00:45:02,079 Musst du das nicht alles abmessen und so? 814 00:45:02,250 --> 00:45:04,617 Ja, Burak, musst du das nicht alles abmessen oder so? 815 00:45:04,792 --> 00:45:06,408 Hey! Hey! 816 00:45:06,625 --> 00:45:08,241 Wo sind seine Scheißspritzen? 817 00:45:08,417 --> 00:45:09,703 (Daniel) Im Zelt. 818 00:45:10,000 --> 00:45:11,457 (dramatische Musik) 819 00:45:26,458 --> 00:45:28,245 (Hauke) Die Solenopsis invicta. 820 00:45:28,417 --> 00:45:32,957 Die haben den Tsunami überlebt, indem sich die weiblichen Einzeltiere und Larven 821 00:45:33,125 --> 00:45:34,866 zu einem Floß verkettet haben. 822 00:45:35,042 --> 00:45:37,125 Das Gift besteht woraus, Silke? - Alkaloiden? 823 00:45:37,292 --> 00:45:38,954 Wow. - Oh ja. 824 00:45:39,125 --> 00:45:40,832 (dramatische Musik) 825 00:45:42,792 --> 00:45:44,283 (Rumpeln und Ächzen) 826 00:45:44,458 --> 00:45:46,541 (Zeki) Hop, hop, hop, schneller! 827 00:45:46,708 --> 00:45:49,451 (verängstigt) Herr Wölki? Ah! - Torben, ganz ruhig. 828 00:45:49,625 --> 00:45:51,537 (Torben prustet und schreit.) 829 00:45:53,542 --> 00:45:55,374 Wo kommt die rein? - In den Pimmel. 830 00:45:57,458 --> 00:45:58,448 (Zeki) Komm mal. 831 00:45:59,333 --> 00:46:01,450 (Chantal und Zeynep) Uaah! 832 00:46:02,375 --> 00:46:03,365 (unterdrückt) Oh! 833 00:46:03,583 --> 00:46:05,575 (Burak schwach) Das musste in den Bauch. 834 00:46:06,500 --> 00:46:09,038 (Zeki) Morgen bekommst du 'n Maulkorb. 835 00:46:09,208 --> 00:46:11,074 (Chantal) Meine Füße tun so weh! 836 00:46:11,250 --> 00:46:13,492 (Zeynep) Dann zieh doch nicht so hohe Schuhe an. 837 00:46:13,667 --> 00:46:15,624 (Chantal) Ja, als ob flache. 838 00:46:24,458 --> 00:46:27,246 Laura? Was is'n morgen, haben wir frei? 839 00:46:27,417 --> 00:46:29,704 Nee, morgen früh gehen wir in die Tempelanlage. 840 00:46:29,875 --> 00:46:32,583 (leise) Ständig diese Scheißausflüge! 841 00:46:33,750 --> 00:46:37,243 (Torben) Ah! Da ist noch eine, Herr Wölki. (Junge) Scheiß dich nicht so ein. 842 00:46:37,417 --> 00:46:39,750 (Hauke) Nicht totmachen! 843 00:46:39,917 --> 00:46:41,624 Guck mal, die Königin. 844 00:46:41,792 --> 00:46:44,284 (ironisch) Ja, supergeil, Herr Wölki. 845 00:46:44,833 --> 00:46:46,040 (Hauke) Wow! 846 00:46:49,208 --> 00:46:50,244 Ey! Wolke! 847 00:46:51,792 --> 00:46:54,830 Kannst du vielleicht morgen meine Klasse mit auf den Ausf... 848 00:46:55,000 --> 00:46:59,244 Torben wurde geschubst, und es hat sich keiner entschuldigt. 849 00:46:59,917 --> 00:47:02,000 Entschuldigt euch! 850 00:47:02,167 --> 00:47:03,157 Hey! 851 00:47:03,333 --> 00:47:04,540 (Daniel) Hey! 852 00:47:04,708 --> 00:47:06,370 (seufzend) Tja. 853 00:47:06,542 --> 00:47:08,158 Pech. - Wie, das war's jetzt? 854 00:47:08,333 --> 00:47:11,076 Ziehst du keine Konsequenzen, wenn sie dich ignorieren? 855 00:47:11,250 --> 00:47:13,492 Später. Wenn keine Zeugen dabei sind. 856 00:47:14,458 --> 00:47:17,326 Sag mal, wart ihr vorhin im alten Militärgebiet? 857 00:47:17,792 --> 00:47:20,159 Nein! Strand. 858 00:47:22,375 --> 00:47:25,447 Kannst du die jetzt morgen mitnehmen? - Du... Nee. 859 00:47:29,417 --> 00:47:31,659 (tief ausatmend) Boah, alter Schwede. 860 00:47:31,833 --> 00:47:34,997 Ey, wenn du mich noch einmal verarschst, Daniel! 861 00:47:35,167 --> 00:47:38,911 (kleinlaut) 'Tschuldigung, Herr Müller. Ich hab Feuer gemacht! 862 00:47:39,083 --> 00:47:41,791 (Chantal) Heute waren wir mal wieder auf ein Ausflug. 863 00:47:41,958 --> 00:47:43,620 Wir waren auf einer Tempelanlage, 864 00:47:43,792 --> 00:47:46,751 wo früher die Indianer oder so was gewohnt haben. 865 00:47:46,917 --> 00:47:49,284 Sie glauben an einen Gott, der Buddha heißt - 866 00:47:49,458 --> 00:47:51,666 mit einem "H" an einer komischen Stelle. 867 00:47:51,833 --> 00:47:54,041 Der Tempel wurde ausgegraben. 868 00:47:54,208 --> 00:47:58,578 Ich glaube, es ist das Pom-pe-jus, wo mal ein Vulkan explodiert war. 869 00:47:58,750 --> 00:48:02,369 An einer Stelle haben Menschen von früher Selfies von sich gemacht. 870 00:48:02,542 --> 00:48:05,285 Man konnte aber nicht erkennen, was Mann und Frau ist. 871 00:48:05,458 --> 00:48:07,199 (Kichern) 872 00:48:07,375 --> 00:48:09,458 Nein, kein Kaugummi. Eine Waffe! 873 00:48:10,417 --> 00:48:11,749 Wo kann ich eine Waffe kaufen? 874 00:48:11,958 --> 00:48:13,745 'Ne Pistole. 875 00:48:14,583 --> 00:48:16,870 Meike hat Streit angefangen mit einem vom SCG. 876 00:48:17,042 --> 00:48:19,079 Oder ein Maschinengewehr! 877 00:48:19,167 --> 00:48:21,250 Weil die das GGS-Maskottchen geklaut haben. 878 00:48:21,417 --> 00:48:23,750 Herr Müller ist ausgeflippt. - Woher hast du das? 879 00:48:23,917 --> 00:48:25,783 Er feiert das Spiel wohl auch. - Aus der Kiste. 880 00:48:25,958 --> 00:48:29,497 (brüllt) Ich hatte doch danach gefragt! - Das ist unser Maskottchen! 881 00:48:29,667 --> 00:48:32,250 Wir klauen uns das immer hin und her. - Warst du das? 882 00:48:32,417 --> 00:48:33,999 Sie dürfen mich nicht anfassen! 883 00:48:34,167 --> 00:48:36,750 Angeblich hat der schon mal auf Schüler geschossen. 884 00:48:36,917 --> 00:48:38,704 Wer hat das Göhtier? - Was ist hier los? 885 00:48:38,875 --> 00:48:40,741 Eine Kacknase hat unser Maskottchen! 886 00:48:40,917 --> 00:48:44,285 Das klären die schon unter sich. - Nee, das klären wir JETZT! 887 00:48:44,458 --> 00:48:45,574 Ich brauch das zurück! 888 00:48:45,750 --> 00:48:49,073 Jugendliche sollten ihre eigenen Entscheidungsbereiche haben. 889 00:48:49,250 --> 00:48:50,616 Gebt mir das wieder! 890 00:48:50,792 --> 00:48:53,455 Erst wenn wir unseren Schillerbär wiederbekommen. 891 00:48:55,250 --> 00:48:57,458 Der ist im Chemieraum versteckt. 892 00:48:57,625 --> 00:49:00,743 Das war's mit Lochbrot! - Stockbrot. 893 00:49:00,917 --> 00:49:03,500 Entspann dich! Du verlierst ja komplett die Autorität. 894 00:49:03,667 --> 00:49:05,533 Sag mal, bist du besoffen? 895 00:49:05,708 --> 00:49:09,497 Gib mir das Maskottchen oder es knallt! - Du beruhigst dich erst mal! 896 00:49:09,667 --> 00:49:12,284 Und dann unterhalten wir uns ganz in Ruhe... 897 00:49:12,458 --> 00:49:15,656 (Chantal) Herr Müller hat gezeigt, wie man an der GGS Konflikte löst. 898 00:49:15,833 --> 00:49:17,699 Okay, du bist ein Prolet. 899 00:49:17,875 --> 00:49:20,743 Ich kann nicht glauben, dass Elisabeth so was mitmacht. 900 00:49:21,042 --> 00:49:22,954 (Hauke stöhnend) Auszeit! 901 00:49:23,125 --> 00:49:26,084 Silke, nimmst du mal kurz hier meine Sonnenuhr? 902 00:49:29,042 --> 00:49:31,955 Hier. Und hier meinen... meinen Bauchgurt. 903 00:49:32,458 --> 00:49:33,699 (treibende Rockmusik) 904 00:49:35,250 --> 00:49:38,914 (GGS-Schüler) Herr Müller! Herr Müller! Herr Müller! 905 00:49:39,083 --> 00:49:42,372 Herr Müller! Herr Müller! - Herr Wölki! Herr Wölki! 906 00:50:00,458 --> 00:50:01,494 Auseinander! 907 00:50:03,083 --> 00:50:04,665 (Daniel) Geben Sie's ihm! 908 00:50:05,625 --> 00:50:08,288 Auseinander! Burak, Danger, haltet Herrn Müller fest! 909 00:50:08,458 --> 00:50:10,290 (unverständliches Geschrei) 910 00:50:10,458 --> 00:50:12,290 (Chantal) Der Ausflug war voll süß. 911 00:50:12,458 --> 00:50:15,075 Wir haben viele Menschen mit Schlitzaugen gesehen. 912 00:50:15,250 --> 00:50:18,322 Aber das darf man nicht sagen, weil wir mal Nazis waren. 913 00:50:18,833 --> 00:50:19,619 (Jungen) Sieg! 914 00:50:19,792 --> 00:50:22,660 Eines Tages werden unsere Häuser auch vielleicht ausgegraben. 915 00:50:22,833 --> 00:50:27,624 Dann findet vielleicht ein Archäologe meinen MP3-Player, den ich suche. 916 00:50:27,792 --> 00:50:29,454 (Er atmet schwer.) 917 00:50:29,875 --> 00:50:31,241 Scheiße. 918 00:50:31,417 --> 00:50:33,500 Ihr habt eine Nacht, um das Ding zu holen. 919 00:50:33,667 --> 00:50:35,624 Warum? - Keine Gegenfragen. 920 00:50:35,792 --> 00:50:38,580 Frau Schnabelstedt meinte, ich soll mich fragen, warum ich was anstelle. 921 00:50:38,750 --> 00:50:40,787 Tu das, wenn du jemanden erschießen willst. 922 00:50:40,958 --> 00:50:43,041 Was geht Sie unser Maskottchen an? 923 00:50:43,208 --> 00:50:45,416 Ihr sollt mich nicht anzweifeln! 924 00:50:45,542 --> 00:50:48,034 Das nervt mich! (Schüler ironisch) Oooh! 925 00:50:48,208 --> 00:50:49,665 Er wird zycho! 926 00:50:49,833 --> 00:50:51,244 Ich werd nicht psycho. 927 00:50:51,917 --> 00:50:53,829 No, not there! - Sorry, sorry! 928 00:50:54,000 --> 00:50:55,536 It kitzelt, okay? 929 00:50:56,750 --> 00:50:59,584 Herr Müller, ich bin den ganzen Weg zurückgelaufen, 930 00:50:59,750 --> 00:51:02,788 aber ich hab Ihr Handy nicht gefunden. Tut mir leid. 931 00:51:04,542 --> 00:51:06,875 (leise) Das ist ein richtig Scheißlandheim. 932 00:51:07,042 --> 00:51:10,365 Warum sind wir überhaupt hier hingefahren, wenn er keine Lust hat? 933 00:51:12,292 --> 00:51:14,158 (Schmerzensschrei und Klirren) 934 00:51:14,333 --> 00:51:17,872 (Daniel) Die Hure hat mich gebissen! (Mädchen) Ich bin keine Hure! 935 00:51:18,042 --> 00:51:19,954 (gedämpfte Mädchenschreie) 936 00:51:20,833 --> 00:51:22,950 Ruhe, oder ich muss dich schlagen! 937 00:51:25,292 --> 00:51:26,908 (Daniel) Beruhig dich! 938 00:51:30,625 --> 00:51:33,288 Oh, hast du dir geile Nägel gemacht? 939 00:51:34,542 --> 00:51:36,534 (Clique ironisch) Oh! 940 00:51:36,708 --> 00:51:38,620 (schadenfrohes Lachen) 941 00:51:39,542 --> 00:51:41,283 Aua! - Oh! 942 00:51:41,458 --> 00:51:43,290 Wo ist das Maskottschen? 943 00:51:43,458 --> 00:51:44,574 (Silke) M-m. M-m. 944 00:51:44,750 --> 00:51:45,786 (Chantal) Okay. 945 00:51:48,250 --> 00:51:51,084 (verängstigtes Stöhnen und Gelächter) 946 00:51:52,917 --> 00:51:54,033 Sie sagt nix! 947 00:51:55,250 --> 00:51:57,207 Okay, lass Waterboarding machen. 948 00:51:57,375 --> 00:51:58,741 Halt die Hände! (Panikschreie) 949 00:52:04,083 --> 00:52:05,665 (schadenfrohes Lachen) 950 00:52:05,917 --> 00:52:08,500 Das reicht! Sie will was sagen. 951 00:52:08,667 --> 00:52:10,203 (Wimmern) 952 00:52:10,375 --> 00:52:13,083 Ihr seid krank! - Sie hat noch nicht genug. 953 00:52:13,250 --> 00:52:17,244 Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein! Mein Handy, mein Handy, mein Handy! 954 00:52:17,417 --> 00:52:19,500 Nein! Ich sag euch, wo es ist. 955 00:52:19,667 --> 00:52:22,626 Ihr Fotzen! - Wie sie gleich ausfällig wird. 956 00:52:22,792 --> 00:52:23,953 (Vogelrufe) 957 00:52:34,958 --> 00:52:36,415 Lauf! 958 00:52:40,833 --> 00:52:41,869 (leises Klirren) 959 00:52:42,042 --> 00:52:42,953 Hä? 960 00:52:44,333 --> 00:52:46,120 (düstere Elektronikmusik) 961 00:52:58,833 --> 00:53:02,452 Okay, Herr Müller hat Scheiße gebaut. - Meine Schwester wird ausflippen. 962 00:53:02,625 --> 00:53:05,208 Wenn sie das Frau Gerster sagt, fliegt er von der Schule. 963 00:53:05,375 --> 00:53:08,743 Vielleicht hat er wen umgebracht. Er hat der Herr Wölki auch fast gekillt. 964 00:53:08,917 --> 00:53:11,455 Wir müssen das wissen. Das ist unser Recht! 965 00:53:11,625 --> 00:53:15,494 Ohne Scheiß, du hast grad geklingt wie so ein Dings... 966 00:53:16,208 --> 00:53:18,825 (leise) Anwalt. - Ja! 967 00:53:19,875 --> 00:53:21,787 (Piepsen und Surren) 968 00:53:21,958 --> 00:53:22,698 (Wimmern) 969 00:53:26,917 --> 00:53:28,374 (Piepsen und Klacken) 970 00:53:30,083 --> 00:53:31,574 Fertig. 971 00:53:31,750 --> 00:53:36,415 Isch hätte das auch gekonnt. Ja, aber isch hatte mein Computer nisch dabei. 972 00:53:37,625 --> 00:53:39,241 (rhythmische Musik) 973 00:53:49,583 --> 00:53:51,290 Suchen Sie DAS hier? 974 00:53:52,458 --> 00:53:53,574 (Burak) Los! 975 00:53:54,458 --> 00:53:56,245 (knisterndes Sirren und Stöhnen) 976 00:53:58,917 --> 00:54:01,830 Haben Sie dafür jemand umgebracht? - Bist du bescheuert? 977 00:54:02,000 --> 00:54:03,662 Sie wollten abhauen, oder? - Was? 978 00:54:03,833 --> 00:54:08,157 (weinerlich) Sie haben versprochen, Sie bleiben unser Lehrer, bis wir Abi haben. 979 00:54:08,333 --> 00:54:10,416 Gib mir jetzt die Diamanten. 980 00:54:10,542 --> 00:54:11,874 Die geben wir Ihnen nicht! 981 00:54:13,375 --> 00:54:14,582 (verängstigte Schreie) 982 00:54:14,750 --> 00:54:16,537 (Sirren und Stöhnen) 983 00:54:19,458 --> 00:54:22,417 (Daniel und Chantal schreien aus voller Kehle.) 984 00:54:24,458 --> 00:54:26,450 Okay, und wie funktioniert das jetzt? 985 00:54:26,625 --> 00:54:28,742 Wie ich's erklärt hab. Einmal da den Arm rein. 986 00:54:31,583 --> 00:54:32,619 Schnell! 987 00:54:32,792 --> 00:54:36,411 Aber das ist nicht gefährlich, oder? - Nein, das macht Spaß. 988 00:54:43,292 --> 00:54:44,874 Ey! Sie Penner! 989 00:54:49,083 --> 00:54:50,619 (schnelle Rockmusik) 990 00:54:53,292 --> 00:54:55,784 Ey, bist du verrückt oder was? 991 00:54:58,625 --> 00:55:00,992 Ihr Wichser fickt mich nicht schon wieder! 992 00:55:01,167 --> 00:55:02,749 Danger, bleib stehen! 993 00:55:03,667 --> 00:55:04,783 (panische Schreie) 994 00:55:05,167 --> 00:55:05,953 (Daniel) Fuck! 995 00:55:07,500 --> 00:55:08,866 (Chantal) Er kommt! 996 00:55:09,042 --> 00:55:10,908 Fahr Kurven! 997 00:55:15,708 --> 00:55:17,415 Fahr schneller, Danger! 998 00:55:18,792 --> 00:55:19,873 (Beide schreien auf.) 999 00:55:20,042 --> 00:55:23,080 Ist kaputt! Es lenkt nicht! 1000 00:55:23,250 --> 00:55:24,411 Wie, es lenkt nicht? 1001 00:55:24,583 --> 00:55:26,620 Hey, da kommen Felsen! 1002 00:55:26,792 --> 00:55:28,749 (Beide schreien panisch.) 1003 00:55:29,792 --> 00:55:31,158 Runter vom Boot! 1004 00:55:33,250 --> 00:55:34,115 Nein! 1005 00:55:34,292 --> 00:55:36,409 MIT den Diamanten, ihr Wichser! 1006 00:55:42,208 --> 00:55:43,415 Fuck! 1007 00:55:46,333 --> 00:55:47,198 (Stöhnen) 1008 00:55:49,167 --> 00:55:50,624 Seid ihr tot? 1009 00:55:50,792 --> 00:55:52,124 Nein! 1010 00:55:52,292 --> 00:55:54,625 Gut! Dann kann ich euch nämlich umbringen. 1011 00:55:54,792 --> 00:55:56,749 Ihr Scheißkinder! 1012 00:55:56,917 --> 00:55:57,953 (Kreischen) 1013 00:55:59,292 --> 00:56:00,453 (Chantal) Mann, Herr Müller! 1014 00:56:00,625 --> 00:56:03,789 Wir wollten nur helfen, dass Sie nicht wieder was Dummes machen! 1015 00:56:03,958 --> 00:56:05,415 Ihr seid selber dumm! 1016 00:56:05,542 --> 00:56:09,786 Du besonders! Du bist nicht hochbegabt, wie du heute vielleicht gemerkt hast. 1017 00:56:09,958 --> 00:56:12,575 Ich kann mir 5 Millionen geilere Dinge vorstellen 1018 00:56:12,750 --> 00:56:14,662 als eine einzige Schulstunde mit euch. 1019 00:56:14,833 --> 00:56:17,416 Zum Beispiel mich ankacken und kastrieren zu lassen! 1020 00:56:17,583 --> 00:56:21,372 Wenn Sie nicht aufhören, sag ich Frau Gerster, dass Sie ein Krimineller sind! 1021 00:56:21,500 --> 00:56:24,243 Ich wär etwas vorsichtiger! - Ich auch an Ihrer Stelle! 1022 00:56:24,417 --> 00:56:27,251 Vielleicht verlieren Sie den Job. - Ich kündige sowieso. 1023 00:56:27,417 --> 00:56:29,409 Ob der nächste Lehrer auch die Fresse hält, 1024 00:56:29,583 --> 00:56:32,371 wenn KEINER von euren Eltern zum Elternsprechtag kommt 1025 00:56:32,500 --> 00:56:36,619 und ihr euch Tischtennisbälle reinschiebt? (lautes Pfeifen) 1026 00:56:36,833 --> 00:56:38,665 Deeskalation! - Was? 1027 00:56:38,875 --> 00:56:41,492 Ich, als ausgebildete Streitschlichterin, 1028 00:56:41,667 --> 00:56:44,580 schlage vor, dass wir uns hinsetzen und aufschreiben, 1029 00:56:44,792 --> 00:56:47,830 wer was vom anderen erwartet. - Ich bin kein Lehrer. 1030 00:56:48,708 --> 00:56:50,415 Ich kann's nicht. 1031 00:56:52,792 --> 00:56:54,658 Und ich werd's auch nie können. 1032 00:56:58,667 --> 00:57:01,785 Meint ihr, er hat das ernst gemeint, dass ich dumm bin? 1033 00:57:03,500 --> 00:57:05,287 (rockige Popmusik) 1034 00:57:12,167 --> 00:57:14,580 Zwei Bier. - Bier gibt's nur mit einem Reifen. 1035 00:57:14,750 --> 00:57:16,457 Nee, ich will nur das Bier. 1036 00:57:16,625 --> 00:57:19,288 No drinks without a tube. 1037 00:57:24,958 --> 00:57:28,451 Was ist das für ein Kackladen, wo man Bier nur mit 'nem Reifen bekommt? 1038 00:57:28,625 --> 00:57:31,697 Vor der letzten Kurve raus aus dem Wasser, da kommt ein Wasserfall. 1039 00:57:31,875 --> 00:57:33,286 Halt die Klappe. 1040 00:57:34,292 --> 00:57:37,251 Äh, hast du das eigentlich mit dem Affen gesagt? 1041 00:57:37,417 --> 00:57:38,874 Nee, der war so scheiße. 1042 00:57:45,250 --> 00:57:47,082 (lauter Rülpser und Seufzen) 1043 00:57:55,917 --> 00:57:58,079 (Vogelzwitschern und -rufe) 1044 00:58:00,917 --> 00:58:02,374 (ausgelassenes Kreischen) 1045 00:58:15,292 --> 00:58:17,284 (Der Affe kreischt.) 1046 00:58:23,500 --> 00:58:27,073 Und wenn er nie wiederkommt? - Mir egal. Soll er doch verrecken. 1047 00:58:28,167 --> 00:58:29,829 (Junge schreit) Vye, vye, vye, vye! 1048 00:58:30,000 --> 00:58:32,083 (Kinder schreien durcheinander.) 1049 00:58:32,250 --> 00:58:33,786 Let's go! - Hey, verpisst euch! 1050 00:58:33,958 --> 00:58:36,416 (treibende Musik) 1051 00:58:40,750 --> 00:58:42,286 (Schreien und Kreischen) 1052 00:58:48,458 --> 00:58:49,619 (Burak ächzt.) 1053 00:58:50,958 --> 00:58:53,575 Bruder, was? Ich kacke! 1054 00:59:03,458 --> 00:59:04,790 (thailändisch)...Cam! 1055 00:59:04,958 --> 00:59:06,790 Hey, geh weg! 1056 00:59:06,958 --> 00:59:08,620 Scheiße, die hat meine Tasche! 1057 00:59:08,792 --> 00:59:10,624 Dasistmeins! (Kreischen und Kuss) 1058 00:59:10,792 --> 00:59:12,408 (Kreischen) 1059 00:59:12,833 --> 00:59:14,665 (unverständlich) Come on! 1060 00:59:14,833 --> 00:59:16,665 Lass die Tasche da! - Come on! 1061 00:59:17,667 --> 00:59:19,875 Stopp! Halt! Stopp! Bleibt stehen! 1062 00:59:21,042 --> 00:59:22,658 (jubelnd) Let's go! 1063 00:59:22,833 --> 00:59:24,199 Vye, vye, vye! 1064 00:59:26,417 --> 00:59:28,033 Danger, du Loser! 1065 00:59:28,208 --> 00:59:30,370 (Zeynep) Ich hab kein Back-up gemacht! 1066 00:59:30,500 --> 00:59:32,617 Meine YouTube-Videos! 1067 00:59:32,792 --> 00:59:34,784 Mist, meine Nacktfotos! 1068 00:59:34,958 --> 00:59:38,531 Scheißt doch mal auf eure Handys! Mit Herrn Müller wär uns das nie passiert. 1069 00:59:38,708 --> 00:59:41,291 Wir hätten ihn suchen sollen. - Wenn er uns allein lässt. 1070 00:59:41,458 --> 00:59:43,040 Und du flippst nie aus, oder was? 1071 00:59:43,208 --> 00:59:46,076 Ohne ihn wärt ihr nicht mehr auf der Schule. Jetzt kommt! 1072 00:59:48,792 --> 00:59:50,579 (Laura) Heut noch! 1073 00:59:50,750 --> 00:59:52,912 Aufteilen würde Sinn machen, Chantal. 1074 00:59:53,083 --> 00:59:55,291 'Tschuldigung, dass ich nicht bei FBI bin! 1075 00:59:55,458 --> 00:59:58,246 Du gehst mit denen mit, sonst suchen die eh nicht. 1076 00:59:59,083 --> 01:00:01,826 Herr Müller! 1077 01:00:02,833 --> 01:00:05,621 Er hat sich einen Reifen ausgeliehen und Bier gekauft. 1078 01:00:05,792 --> 01:00:07,658 In welche Richtung ist er gefahren? 1079 01:00:07,833 --> 01:00:10,997 Der Fluss fließt nur in eine Richtung. - In Deutschland vielleicht. 1080 01:00:12,958 --> 01:00:14,950 Du musst lenken, Chanti! - Achtung! 1081 01:00:15,125 --> 01:00:16,457 (Chantal) Wie? - Schneller! 1082 01:00:16,625 --> 01:00:18,036 (Sie schreien.) 1083 01:00:18,208 --> 01:00:19,870 (fröhliche Orchestermusik) 1084 01:00:20,042 --> 01:00:22,204 (Daniel) Warum fahren wir rückwärts? 1085 01:00:22,375 --> 01:00:23,411 Oh nein! 1086 01:00:24,542 --> 01:00:29,913 (Daniel und Chantal) HERR MÜLLER! 1087 01:00:32,292 --> 01:00:34,784 (Daniel) Es tut uns leid! 1088 01:00:35,458 --> 01:00:37,074 (Chantal) Herr Müller! 1089 01:00:39,542 --> 01:00:41,579 (Etienne) Herr Müller! 1090 01:00:44,542 --> 01:00:48,957 (blöde lachend) "Danger! Wa-ter-fa..." 1091 01:00:49,125 --> 01:00:50,457 "Waterfall ahead", du Pfosten! 1092 01:00:50,625 --> 01:00:52,958 Wir müssen raus, da kommt der Wasserfall! 1093 01:00:53,125 --> 01:00:56,368 Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! (panisches Geschrei) 1094 01:00:56,708 --> 01:00:58,199 Halt dich fest! 1095 01:00:58,375 --> 01:00:59,957 Da ist er, da ist Herr Müller! 1096 01:01:00,125 --> 01:01:02,287 (alle) Herr Müller! 1097 01:01:02,458 --> 01:01:03,994 Menschenkette! 1098 01:01:05,458 --> 01:01:07,120 (Daniel schreit und ächzt.) 1099 01:01:08,958 --> 01:01:10,494 (Zeynep) Chanti, pass auf! 1100 01:01:10,667 --> 01:01:12,750 (Chantal) Los! Zieht! 1101 01:01:21,083 --> 01:01:23,200 Er ist tot! Er atmet nicht mehr! 1102 01:01:23,375 --> 01:01:26,083 Etienne, wie geht Wiederbelebung? Du weißt doch alles! 1103 01:01:26,250 --> 01:01:29,288 Dreißigmal Herzmassage und zweimal Atemspende. 1104 01:01:32,167 --> 01:01:33,703 Chantal, auf den Mund! 1105 01:01:36,458 --> 01:01:37,414 Mach! 1106 01:01:39,333 --> 01:01:42,201 Ist das Herz nicht höher, ist das nicht hier oder so? 1107 01:01:42,375 --> 01:01:44,662 Ich brauche eine Tüte, ich hyperventili... 1108 01:01:44,833 --> 01:01:48,201 Erinnerst du dich an das "X-Diaries", wo sie tot ist? - Was war da? 1109 01:01:48,375 --> 01:01:50,992 Da kam ein Clubbesitzer, der mit dieser Pornofrau. 1110 01:01:51,167 --> 01:01:53,875 Ihr ist ein Implantat geplatzt und sie musste wiederbelebt werden. 1111 01:01:54,042 --> 01:01:56,329 Jetzt mach es einfach so, wie die es da machen! 1112 01:01:56,458 --> 01:01:58,324 Da hab ich mit Bolkan rumgemacht. 1113 01:01:58,458 --> 01:02:00,415 Er stirbt! - Nein! 1114 01:02:01,542 --> 01:02:05,286 Bitte, lieber Herr Müller und Gott im Himmel und wer da sonst noch alles ist. 1115 01:02:05,458 --> 01:02:07,791 Ich mach meine Schule zu Ende, ich schwöre es. 1116 01:02:07,958 --> 01:02:10,746 Und ich geb meiner Schwester die 30 Euro zurück. 1117 01:02:10,917 --> 01:02:13,534 Und ich werd nie wieder Lidschatten klauen. 1118 01:02:15,875 --> 01:02:19,243 Bitte, bitte, lass ihn nicht tot sein! 1119 01:02:19,417 --> 01:02:21,704 Ich les auch alles, was du willst! 1120 01:02:21,875 --> 01:02:23,082 Chantal, mit der Faust! 1121 01:02:23,250 --> 01:02:24,411 Goethe, 1122 01:02:24,542 --> 01:02:26,408 Schiller und Kamuss! 1123 01:02:28,458 --> 01:02:29,539 (Japsen) 1124 01:02:31,208 --> 01:02:33,040 Ich schwöre, du bist so Arzt. 1125 01:02:33,625 --> 01:02:34,991 Ja, oder? 1126 01:02:37,458 --> 01:02:38,539 (Zikadenzirpen) 1127 01:02:42,292 --> 01:02:44,158 Wollen Sie einen Stimmaufheller? 1128 01:02:44,333 --> 01:02:45,414 (leises Ächzen) 1129 01:02:45,625 --> 01:02:48,584 Wenn man den mit Wein trinkt, dann ballert er rischtisch. 1130 01:02:48,750 --> 01:02:52,073 Meine Mama nimmt immer einen, wenn sie keine Kraft hat zum Einkaufen. 1131 01:02:52,250 --> 01:02:53,582 Danach geht's wieder. 1132 01:02:53,750 --> 01:02:55,833 Sie kauft dann meistens nur Unterwäsche... 1133 01:02:56,000 --> 01:02:57,957 Chantal, hör auf mich anzugrabbeln. 1134 01:03:00,292 --> 01:03:03,490 Bitte bringen Sie sich nicht noch mal um, Herr Müller, ja? 1135 01:03:05,208 --> 01:03:07,200 Ich hab mich nicht umgebracht. 1136 01:03:08,125 --> 01:03:09,707 Mich hat ein Affe beschossen. 1137 01:03:09,875 --> 01:03:12,743 Ein Affe? Wie im Film? Konnte der sprechen? 1138 01:03:13,708 --> 01:03:16,075 Ich wollte Sie nicht wütend machen, oder so. 1139 01:03:21,167 --> 01:03:23,159 Seid ihr alle okay? - Nein. 1140 01:03:23,333 --> 01:03:26,826 Einige Kleidungsstücke von mir müssen ersetzt werden. 1141 01:03:27,000 --> 01:03:28,912 Die sind nass geworden. 1142 01:03:29,083 --> 01:03:32,201 Ich hätte euch nicht so ankacken dürfen, es tut mir leid. 1143 01:03:32,958 --> 01:03:36,030 Aber die Diamanten sind meine Zukunft. Okay? 1144 01:03:36,208 --> 01:03:38,450 Ich hab sie geerbt und ich brauch sie wieder. 1145 01:03:38,625 --> 01:03:41,914 Was haben Sie damit gemeint, dass Sie kein Lehrer sein können? 1146 01:03:42,083 --> 01:03:44,826 Dass es 'ne coole Zeit war, die jetzt vorbei ist. 1147 01:03:45,000 --> 01:03:47,993 Mann, ich kann das alles nicht. Das ist mir viel zu viel... 1148 01:03:48,167 --> 01:03:50,625 Verantwortung? - Ja, vielleicht. 1149 01:03:50,792 --> 01:03:53,500 Aber Sie sind der beste Lehrer der Welt. - Ja, Mann. 1150 01:03:53,667 --> 01:03:56,375 Ich versteh nicht mal die Bücher, die ich mit euch lesen soll. 1151 01:03:56,500 --> 01:03:58,366 Ich hab diesen "Faust" angefangen. 1152 01:03:58,500 --> 01:04:01,243 Ich guck da drauf und denk mir: "Hä? Was soll das?" 1153 01:04:02,792 --> 01:04:05,284 Ihr werdet niemals das Abi mit mir schaffen. 1154 01:04:05,458 --> 01:04:08,781 Ohne Sie erst recht nicht. - Außerdem darf man nicht aufgeben. 1155 01:04:08,958 --> 01:04:10,449 Das ist kein gutes Vorbildnis. 1156 01:04:10,625 --> 01:04:12,742 Haben Sie Angst, dass Sie nicht gut genug sind? 1157 01:04:12,875 --> 01:04:14,366 Was willst DU eigentlich? 1158 01:04:14,500 --> 01:04:17,823 Antworten Sie doch mal. - Muss ich nicht, du bist ein Kind. 1159 01:04:18,000 --> 01:04:21,414 Er ist völlig unsachlich. Und er hat massive Komplexe. 1160 01:04:21,583 --> 01:04:26,032 Wir sollten unsere Eltern anrufen. - Nicht, bevor ich meine Diamanten habe! 1161 01:04:28,167 --> 01:04:29,157 Keiner von euch! 1162 01:04:29,333 --> 01:04:33,373 Oder ich verkauf euch an eine kambod- schanische Textilfabrik. - Von Pimkie? 1163 01:04:33,500 --> 01:04:34,741 No Name! 1164 01:04:35,125 --> 01:04:37,412 (Zeki) Taucht mal! 1165 01:04:37,667 --> 01:04:39,954 (schwungvolle Instrumentalmusik) 1166 01:04:47,708 --> 01:04:51,657 Ich kann den Grund nicht sehen. Es ist eine Milliarde Meter tief oder so! 1167 01:04:51,833 --> 01:04:56,248 Eure Ärsche waren nicht mal unter Wasser! - Ich krieg keine Luft mehr. 1168 01:04:56,417 --> 01:04:59,706 Tauchen ist voll unnatürlich. Mein Körper weigert sich. 1169 01:04:59,875 --> 01:05:03,949 Ja, das habt ihr jetzt von den fünf Kippen pro Pause, ihr Pubertätsrentner. 1170 01:05:04,125 --> 01:05:05,536 Machen Sie's doch besser! 1171 01:05:05,708 --> 01:05:06,824 (Seufzen) 1172 01:05:25,667 --> 01:05:28,739 Vye, vye, vye! (treibende Musik) 1173 01:05:30,292 --> 01:05:31,749 (Der Junge schreit etwas.) 1174 01:05:37,625 --> 01:05:38,957 (Sie kreischt.) 1175 01:05:51,292 --> 01:05:55,411 We want piss! 1176 01:05:55,542 --> 01:05:58,376 "Peace"! Das heißt "peace", nicht "piss"! 1177 01:06:01,708 --> 01:06:03,449 We want peace! - Fuck! 1178 01:06:03,625 --> 01:06:05,116 Hört auf mit dem Scheiß! 1179 01:06:07,750 --> 01:06:11,243 Die haben uns schon mal überfallen. Das sind Yakuzis. 1180 01:06:11,417 --> 01:06:13,704 (Junge) Das ist unser Gebiet! Ihr seid eingedrungen! 1181 01:06:13,875 --> 01:06:16,583 Auf der Karte stand nichts von Arschhausen. Du bist kein Thai. 1182 01:06:16,750 --> 01:06:20,198 Vielleicht ist es ein Lady Boy. Davon gibt's ganz viele in Thailand. 1183 01:06:20,375 --> 01:06:24,790 Wir sind Dek Talay Tui, Kinder der Welle. Unsere Eltern sind beim Tsunami gestorben. 1184 01:06:24,958 --> 01:06:27,792 Und der Tsunami kam die Elbe hoch, oder was hast du damit zu tun? 1185 01:06:27,958 --> 01:06:31,702 Mein Vater hatte ein Hotel in Khao Lak. Und er ist tot. 1186 01:06:32,542 --> 01:06:35,706 Und wir töten euch, wenn ihr nicht sofort verschwindet! 1187 01:06:35,875 --> 01:06:37,616 (Der Junge startet seinen Jetski.) 1188 01:06:44,542 --> 01:06:45,578 Scheiße! 1189 01:06:45,750 --> 01:06:48,538 Ihr helft uns, und wir vergessen euren Überfall. 1190 01:06:48,708 --> 01:06:50,244 Das ist Kindesmisshandlung! 1191 01:06:50,417 --> 01:06:54,286 Die Thai-Bullerei freut sich bestimmt, euch in den Jugendknast zu stecken. 1192 01:06:54,458 --> 01:06:56,575 Wobei helfen? - Beim Tauchen. 1193 01:06:56,750 --> 01:06:58,537 Wir können nicht schwimmen. 1194 01:06:58,708 --> 01:07:02,372 Und wie ist das kleine Todeskommando unter dem Boot durchgetaucht? 1195 01:07:03,583 --> 01:07:04,448 (Aufschrei) 1196 01:07:05,708 --> 01:07:06,994 Was sind Sie? 1197 01:07:07,167 --> 01:07:09,079 Lehrer. - Was? 1198 01:07:09,333 --> 01:07:10,869 (Musik: "Wild And Free" von Lena) 1199 01:07:42,667 --> 01:07:43,953 (Kind auf Thailändisch) 1200 01:07:44,042 --> 01:07:44,998 Wer ist das? 1201 01:07:46,000 --> 01:07:47,536 Er ist auch Waise! 1202 01:07:47,833 --> 01:07:49,540 Sie sind Freunde! 1203 01:07:50,083 --> 01:07:51,699 (alle) Oh! 1204 01:07:52,208 --> 01:07:54,074 Sie sprechen dir ihr Beileid aus. 1205 01:07:54,250 --> 01:07:56,993 Unsere Sachen! Und unsere Handys! 1206 01:08:00,708 --> 01:08:02,495 Wir helfen euch. 1207 01:08:02,667 --> 01:08:04,454 Aber wir wollen was dafür. 1208 01:08:05,458 --> 01:08:08,906 Fünf McDonald's-Gutscheine für jeden von uns. 1209 01:08:09,083 --> 01:08:10,665 Zwei. 1210 01:08:10,833 --> 01:08:12,290 Drei. 1211 01:08:21,292 --> 01:08:22,248 Ja! 1212 01:08:22,417 --> 01:08:23,077 (alle) Yeah! 1213 01:08:23,250 --> 01:08:24,411 Ja! 1214 01:08:24,542 --> 01:08:26,499 Yeah! 1215 01:08:26,667 --> 01:08:27,908 Noch dümmer als ihr. 1216 01:08:28,083 --> 01:08:30,325 (Musik: "Counting Stars" von OneRepublic) 1217 01:08:47,333 --> 01:08:49,245 Jetzt siehst du geil aus! 1218 01:08:49,792 --> 01:08:51,533 (stumme Szene) 1219 01:10:15,083 --> 01:10:16,290 Herr Müller! 1220 01:10:17,542 --> 01:10:18,874 Herr Müller! 1221 01:10:19,708 --> 01:10:20,949 Herr Müller! 1222 01:10:24,458 --> 01:10:25,539 Was wollt ihr? 1223 01:10:25,708 --> 01:10:28,416 Wir haben den Roman gelesen und zusammengefasst. 1224 01:10:28,625 --> 01:10:30,617 Welchen Roman? 1225 01:10:30,792 --> 01:10:32,408 (Chantal) Na, der "Faust". 1226 01:10:32,792 --> 01:10:34,408 Komm laber nicht. 1227 01:10:34,542 --> 01:10:37,205 Doch, ich schwöre. Es blutet immer noch aus meinen Augen! 1228 01:10:37,375 --> 01:10:41,540 Ich weiß nicht, wer das geschrieben hat, aber der war verrückt, dieser Reclam. 1229 01:10:41,708 --> 01:10:43,700 Goethe. - Na oder so. 1230 01:10:43,875 --> 01:10:45,662 (Chantal) Es ist nämlich so: 1231 01:10:45,833 --> 01:10:49,031 Es gibt den Teufel, und der hat eine Wette mit der Faust. 1232 01:10:49,208 --> 01:10:52,076 Dem Faust. Weil der ist auch unglücklich. 1233 01:10:52,250 --> 01:10:53,957 So wie Sie. (Chantal) Genau. 1234 01:10:54,125 --> 01:10:57,414 Und dann nimmt er die Seele von dem und dafür kriegt er Spaß und so. 1235 01:10:57,542 --> 01:11:00,455 Aber der Teufel ist ein Hurensohn. (Daniel) Er macht Intrigen. 1236 01:11:00,625 --> 01:11:03,208 Und die Faust merkt das zu spät. - Der Faust! 1237 01:11:03,375 --> 01:11:06,948 Ja, weil er hat keine 10b, die ihm hilft. - Mhm. 1238 01:11:07,125 --> 01:11:10,368 Hier sind unsere Interpretationen. Wir konnten nicht googeln. 1239 01:11:17,083 --> 01:11:20,326 Sie sind wie der Faust. Nur Sie bleiben Lehrer. 1240 01:11:20,458 --> 01:11:23,292 Und Sie haben nicht Frau Schnabelstedts Mutter gekillt. 1241 01:11:24,708 --> 01:11:28,327 Ihr habt nicht ernsthaft freiwillig dieses Kackbuch gelesen. 1242 01:11:28,458 --> 01:11:31,246 Damit wir es Ihnen erklären können. (Klatschen) 1243 01:11:31,417 --> 01:11:33,204 Yeah, erste Unterrichtsstunde! 1244 01:11:34,833 --> 01:11:37,120 Jetzt brauchen Sie keine Angst mehr zu haben, 1245 01:11:37,292 --> 01:11:39,158 dass Sie uns nichts beibringen können. 1246 01:11:39,333 --> 01:11:43,156 Sie sind nicht unkompetent. Die anderen Lehrer sind viel behinderter. 1247 01:11:45,708 --> 01:11:46,824 Was machen Sie da? 1248 01:11:47,000 --> 01:11:50,038 Ich google Stockbrot, ihr Arschgesichter. - Geil! 1249 01:11:55,958 --> 01:11:58,917 Gibt es überall auf der Welt Tankstellen? 1250 01:11:59,083 --> 01:12:01,075 (Hauke) So! Kleine Pause. 1251 01:12:01,583 --> 01:12:05,953 Jeder darf sich was aussuchen. Aber nicht über 40 Euro, ja? 1252 01:12:07,708 --> 01:12:09,199 Frieden. 1253 01:12:09,375 --> 01:12:12,413 Na, hast einen guten Schlag. Wär fast k.o. gegangen. 1254 01:12:12,542 --> 01:12:14,625 Hast Kampfsporterfahrung? - Ein bisschen. 1255 01:12:14,792 --> 01:12:17,626 Als Kind viel auf der Straße rumgehangen, ha? 1256 01:12:17,833 --> 01:12:21,452 Ich hab gesehen, dass ihr mit den obdachlosen Jugendlichen zu tun habt. 1257 01:12:21,625 --> 01:12:24,333 Ich wär da vorsichtig. Die sind asozial. 1258 01:12:24,458 --> 01:12:27,121 Na und? Meine Schüler sind auch asozial. 1259 01:12:27,625 --> 01:12:30,743 Warum baut ihr 'ne Solaranlage, statt den kleinen Pennern zu helfen? 1260 01:12:30,917 --> 01:12:32,783 Das ist, äh, unsere Partnerschule. 1261 01:12:32,958 --> 01:12:36,372 Wie wir da genau helfen, das ist, glaub ich, unsere Sa... 1262 01:12:37,375 --> 01:12:40,698 Äh, deine... Schülerin raucht an der Zapfsäule. 1263 01:12:41,000 --> 01:12:42,081 (Zeki) Chantal! 1264 01:12:42,250 --> 01:12:44,537 Halt das Feuer noch näher an die Zapfsäule. 1265 01:12:45,917 --> 01:12:46,748 Ja. 1266 01:12:47,750 --> 01:12:49,036 Näher! 1267 01:12:49,750 --> 01:12:51,161 Noch näher! 1268 01:12:54,000 --> 01:12:57,869 Oh weil auch, Herr Müller. Sie sind so ein Verarscher. 1269 01:12:58,042 --> 01:13:02,036 Die kleine, heile, hohle Welt der Goethe Gesamtschule. 1270 01:13:02,792 --> 01:13:08,493 1, 2, 3, 4. Das ist der statistisch am häufigsten benutzte Telefon-Pin. 1271 01:13:10,583 --> 01:13:14,532 Diamanten? Gefälschte Führungszeugnisse? 1272 01:13:14,708 --> 01:13:17,121 Solche SMS sollte man löschen. 1273 01:13:18,417 --> 01:13:22,411 Was willst du? - Die Frage ist, was wollen wir NICHT, du Aushilfs-Ripley. 1274 01:13:22,625 --> 01:13:24,912 Wir wollen nicht, dass Gerster dich anzeigt 1275 01:13:25,083 --> 01:13:27,700 wegen Aktenfälschung und Gefährdung Jugendlicher. 1276 01:13:27,875 --> 01:13:30,458 Oder dass Elisabeth da mit reingezogen wird. 1277 01:13:30,667 --> 01:13:33,410 Hey! Ich hätte dir gestern das Genick brechen können. 1278 01:13:33,542 --> 01:13:36,501 Aber ich wollte nicht, dass meine Schüler eine Leiche sehen. 1279 01:13:36,667 --> 01:13:40,365 Ich geb dir 15 Prozent. - Deine Scheißdiamanten. 1280 01:13:40,500 --> 01:13:42,662 Hol sie dir und dann verpiss dich. 1281 01:13:42,833 --> 01:13:46,782 Das Dorf ist ein SCG-Projekt - inklusive der obdachlosen Kinder. 1282 01:13:46,958 --> 01:13:49,245 Viel Spaß noch auf der Sonderschule. 1283 01:13:54,167 --> 01:13:56,534 (harmonische Instrumentalmusik) 1284 01:14:01,125 --> 01:14:02,707 (Klingelton) 1285 01:14:02,917 --> 01:14:04,658 (Klingelton) 1286 01:14:05,583 --> 01:14:07,415 (Surren) 1287 01:14:07,542 --> 01:14:08,908 (Klingelton) 1288 01:14:09,208 --> 01:14:10,824 (Klingelton und leises Seufzen) 1289 01:14:11,375 --> 01:14:12,206 (Klingelton) 1290 01:14:15,042 --> 01:14:16,078 Hallo? 1291 01:14:16,625 --> 01:14:18,207 (Es klingelt weiter.) 1292 01:14:22,167 --> 01:14:23,533 (leises Seufzen) 1293 01:14:34,458 --> 01:14:37,371 Den hatte ich mir extra für die Klassenfahrt gekauft. 1294 01:14:37,500 --> 01:14:38,832 (lautes Schlucken) 1295 01:14:39,000 --> 01:14:40,707 (Zeynep) Ich hab SO Hunger! 1296 01:14:43,625 --> 01:14:44,991 Schon klar, zu wenig gepusht. 1297 01:14:45,167 --> 01:14:47,159 Zufällig hab ich noch einen anderen. 1298 01:14:52,083 --> 01:14:53,244 Was für Diamanten? 1299 01:14:53,417 --> 01:14:54,248 Hey! 1300 01:14:56,083 --> 01:14:57,619 (Beide schreien auf.) Oh mein Gott! 1301 01:14:57,792 --> 01:14:59,203 (Etienne stammelt.) 1302 01:14:59,375 --> 01:15:00,832 (Laura) Was ist mit Ploppi los? 1303 01:15:00,958 --> 01:15:03,075 Was macht ihr da? 1304 01:15:03,250 --> 01:15:06,038 Was hast DU wieder gemacht? Was für Diamanten suchst du? 1305 01:15:06,208 --> 01:15:08,871 Mustis Beute, der Typ, mit dem ich den Bruch gemacht hab. 1306 01:15:09,042 --> 01:15:12,160 Ist das der Grund, wieso du auf Klassenfahrt wolltest? 1307 01:15:12,917 --> 01:15:14,749 Hast du irgendwen in Gefahr gebracht? 1308 01:15:14,917 --> 01:15:16,954 Reg dich ab, sie haben mich wiederbelebt. 1309 01:15:17,125 --> 01:15:18,241 Sie... 1310 01:15:18,417 --> 01:15:20,659 Sie haben dich wiederbelebt? - Ja. 1311 01:15:20,833 --> 01:15:24,782 (ungläubig lachend) Du bist so... bescheuert manchmal! 1312 01:15:24,958 --> 01:15:27,120 Ich dachte, der Beruf bedeutet dir was. 1313 01:15:27,625 --> 01:15:30,038 Du könntest der sein, der ihre Zukunft verändert. 1314 01:15:30,208 --> 01:15:32,700 Der Mensch in ihrem Leben, den du nie hattest. 1315 01:15:34,000 --> 01:15:36,083 Vielleicht siehst du mehr in mir, als da ist. 1316 01:15:37,333 --> 01:15:40,201 Falls du willst, dass ich mich von dir trenne: 1317 01:15:40,375 --> 01:15:43,664 So einfach mache ich's dir nicht. Reiß dich zusammen. 1318 01:15:43,833 --> 01:15:46,166 Werd wieder der Mann, in den ich mich verliebt hab 1319 01:15:46,333 --> 01:15:48,325 und auf den ich stolz sein kann. 1320 01:15:49,208 --> 01:15:50,790 Oder hast du den auch nur erfunden? 1321 01:15:56,417 --> 01:15:57,828 (ruhige Popmusik) 1322 01:16:03,917 --> 01:16:05,749 Na, Petze? - Schlagen Sie mich nicht. 1323 01:16:05,917 --> 01:16:09,206 Vielleicht nehm ich dich auch ganz doll in den Arm, Etienne, ha? 1324 01:16:09,375 --> 01:16:11,412 (laute Schmerzensschreie) 1325 01:16:14,292 --> 01:16:17,660 Fuck, brennt das! (Laura) Scheiße, Daniel, was war das? 1326 01:16:17,833 --> 01:16:19,540 Ich hab Chili in deine Kondome getan. 1327 01:16:19,708 --> 01:16:23,406 Musste deiner Schwester versprechen, dass ihr nicht rumbumst. 1328 01:16:24,583 --> 01:16:26,245 (erleichtertes Stöhnen) 1329 01:16:29,167 --> 01:16:31,534 Ja, das klingt nach ein paar Tagen Zölibat. 1330 01:16:32,458 --> 01:16:33,494 Oh, ist das scharf! 1331 01:16:34,167 --> 01:16:37,160 Herr Müller, wann kriegen wir unser Handy wieder? 1332 01:16:37,333 --> 01:16:39,916 Wenn du es buchstabieren kannst. - H, Ä, N, D, I. 1333 01:16:40,083 --> 01:16:41,824 (Er macht ein Buzzer-Geräusch.) 1334 01:16:45,125 --> 01:16:49,039 Ich wollte noch sagen, dass meine Mutter nicht zum Elternsprechtag gekommen ist, 1335 01:16:49,208 --> 01:16:52,451 weil sie betrunken war, und ich hab mich geschämt. 1336 01:16:53,125 --> 01:16:54,115 Aha. 1337 01:16:56,083 --> 01:16:59,372 Das war wie ein Traum mit den Hochbegabtsein. 1338 01:16:59,500 --> 01:17:02,914 Als ob ich wirklich was werden könnte später. 1339 01:17:05,208 --> 01:17:08,701 Ja, das war scheiße von mir. Ich hab das nicht so gemeint... 1340 01:17:08,875 --> 01:17:10,537 Haters are my motivators. 1341 01:17:10,708 --> 01:17:12,574 Ich weiß jetzt, ich muss nicht studieren 1342 01:17:12,750 --> 01:17:15,333 und hab mehr Zeit für eine richtige Karriere. 1343 01:17:15,458 --> 01:17:18,371 Nämlich? - YouTube-Star! 1344 01:17:18,500 --> 01:17:21,413 Erst war's nur ein Hobby, jetzt mach ich das professionell. 1345 01:17:21,583 --> 01:17:24,951 Ich übe gerade für ein Nail-Tutorial. - Hammer. 1346 01:17:25,708 --> 01:17:28,542 Und warum waren eure Eltern nicht beim Elternsprechtag? 1347 01:17:28,708 --> 01:17:30,574 Na, weil wir unsere Eltern hassen. 1348 01:17:30,750 --> 01:17:32,207 Und sie uns. 1349 01:17:32,375 --> 01:17:35,334 Was glauben Sie, warum wir SIE so mögen? 1350 01:17:35,458 --> 01:17:37,791 Ich mag meine Mutter. 1351 01:17:37,958 --> 01:17:40,541 (alle) Oh, halt's Maul, Meike. (Chantal) So ein Opfer. 1352 01:17:42,125 --> 01:17:45,823 Ihr wisst alle nicht, wie das ist, wenn man keine hat, kann das sein? 1353 01:17:46,417 --> 01:17:47,874 Leider nisch. 1354 01:17:49,958 --> 01:17:51,824 Ihr habt für eine Stunde eure Handys. 1355 01:17:52,000 --> 01:17:53,457 (Jubel) (Burak) Bombe! 1356 01:17:54,917 --> 01:17:57,955 Ich hab übrigens ein paar SMS verschickt. - Mein Guthaben! 1357 01:17:58,083 --> 01:17:59,915 Halt die Fresse, Chantal. 1358 01:18:00,958 --> 01:18:03,917 Ich hab an diejenigen geschrieben, die ihr verachtet. 1359 01:18:04,083 --> 01:18:06,621 Die ihr enttäuscht und zerstört, so oft ihr könnt. 1360 01:18:06,792 --> 01:18:08,704 Ich sprech von euren Eltern. 1361 01:18:09,458 --> 01:18:12,326 Die neun Monate auf Alkohol und Nikotin verzichtet haben. 1362 01:18:13,292 --> 01:18:15,158 Zumindest die meisten. - Bei dir nicht. 1363 01:18:15,333 --> 01:18:20,203 Und die hilflos zusehen mussten, wie aus ihren süßen Babys Arschgesichter wurden. 1364 01:18:20,375 --> 01:18:22,207 Was haben Sie geschrieben? 1365 01:18:22,750 --> 01:18:24,366 Lies. (Meike räuspert sich.) 1366 01:18:24,500 --> 01:18:26,241 "Mama, Papa, 1367 01:18:26,417 --> 01:18:29,535 das Landheim ist dank Herrn Müller der schönste Ort seit Langem." 1368 01:18:29,708 --> 01:18:31,700 Lüge. - "Aber ich habe total Heimweh. 1369 01:18:31,875 --> 01:18:34,947 "Ich weiß, dass ich es zu selten sage, aber ich liebe euch." 1370 01:18:35,125 --> 01:18:37,583 Oh Gott, ist das peinlich! - Oh mein Gott! 1371 01:18:37,750 --> 01:18:40,538 "Verzeiht mir, dass ich nicht immer so war, 1372 01:18:40,708 --> 01:18:43,951 wie ihr es euch vorgestellt habt. Ich will mich bessern." 1373 01:18:44,083 --> 01:18:45,745 Was macht der? - Er ist so behindert. 1374 01:18:45,917 --> 01:18:47,374 Handys an! 1375 01:18:49,000 --> 01:18:51,413 Gebt das Handy dem neben euch, der soll vorlesen. 1376 01:18:51,542 --> 01:18:54,410 Etienne, du fängst an. Danger, gib ihm dein Handy. 1377 01:19:00,375 --> 01:19:01,991 (Ploppen) 1378 01:19:02,167 --> 01:19:04,409 Hey! Hört auf damit. 1379 01:19:05,625 --> 01:19:09,039 "Daniel, du hast deine Mutter zum Weinen gebracht. 1380 01:19:09,917 --> 01:19:13,615 "Freudentränen. Sie hat die SMS ausgedruckt und in dein Fotoalbum geklebt. 1381 01:19:14,458 --> 01:19:17,781 "Wir wissen, du meinst vieles nicht so, und wir stehen immer hinter dir. 1382 01:19:17,958 --> 01:19:19,915 "Du bekommst ein eigenes Zimmer." 1383 01:19:20,083 --> 01:19:22,996 Boah, geil! - "Und vermutlich sogar einen Kuss. 1384 01:19:24,875 --> 01:19:26,958 "Ich weiß, du verziehst jetzt das Gesicht. 1385 01:19:27,125 --> 01:19:31,039 "Und dafür lieben wir dich. Mama und Papa." 1386 01:19:37,333 --> 01:19:38,369 "Canim benim..." 1387 01:19:39,708 --> 01:19:42,621 Da ist ein Code in Zeyneps Handy, Herr Müller. 1388 01:19:42,792 --> 01:19:45,000 Ey, meine Eltern kommen doch von Türkei! 1389 01:19:45,167 --> 01:19:46,578 Gib mal her! 1390 01:19:47,958 --> 01:19:52,407 "Mein Schatz, heute Abend hast du unser Herz getroffen. 1391 01:19:52,542 --> 01:19:55,910 "Du bist mein Stern, mein Sonne, mein ganzer Stolz. 1392 01:19:56,083 --> 01:19:59,076 "Wenn isch deine Brüder manchmal mehr liebe, dann nur..." 1393 01:19:59,250 --> 01:20:02,084 Ich mach Isch-Dienst! - Was? Nein! Oh Mann! 1394 01:20:03,875 --> 01:20:05,662 "...dann nur, weil ICH weiß, 1395 01:20:05,833 --> 01:20:08,621 dass du stark bist und dass du etwas Besonderes bist. 1396 01:20:08,792 --> 01:20:11,205 "Du hast die Schönheit deiner Großmutter." 1397 01:20:11,375 --> 01:20:12,456 (alle ironisch) Ooh! 1398 01:20:12,625 --> 01:20:14,116 Ja, die ist so schön! - Ja? 1399 01:20:14,292 --> 01:20:17,364 "Wir geben dir den Computer wieder, wenn du versprichst, 1400 01:20:17,500 --> 01:20:19,583 mit dem Nackt-Chatten aufzuhören." 1401 01:20:19,750 --> 01:20:21,457 (schallendes Gelächter) 1402 01:20:21,625 --> 01:20:24,697 Ey, wallah, ich schwöre, ich liebe die auch so krass. 1403 01:20:25,625 --> 01:20:27,036 Gib mal deins. 1404 01:20:27,208 --> 01:20:28,324 Hm? Hier. 1405 01:20:30,333 --> 01:20:33,121 "Was meinst du damit, du vermisst mich? Kennen wir uns? 1406 01:20:33,292 --> 01:20:35,705 "Zeig deinen Pimmel! Kevin." 1407 01:20:35,875 --> 01:20:36,740 (Johlen) 1408 01:20:36,917 --> 01:20:39,500 Mann, ja, meine Mutter hat Kik-Prepaid, 1409 01:20:39,667 --> 01:20:42,125 da haben manchmal mehrere Leute die gleiche Nummer. 1410 01:20:42,292 --> 01:20:44,375 (alle) Ja, ja! (Burak) Ja, Mann, ist so! 1411 01:20:45,042 --> 01:20:46,374 (Ploppen) 1412 01:20:47,750 --> 01:20:50,868 "Ich weiß, dass wir noch nie wirklich viel gesprochen haben, 1413 01:20:51,042 --> 01:20:54,661 seitdem deine Mutter ausgezogen ist. 1414 01:20:54,833 --> 01:20:57,075 "Ich weiß, dass du es nicht einfach hast. 1415 01:20:57,250 --> 01:20:58,491 "Ich würde mir wünschen, 1416 01:20:58,667 --> 01:21:04,243 dass ich dich eines Tages einfach mal in den Arm nehmen kann. Papa." 1417 01:21:09,583 --> 01:21:11,575 Sie manipulieren uns! 1418 01:21:12,292 --> 01:21:13,954 Sie wissen gar nichts über uns! 1419 01:21:15,458 --> 01:21:17,165 Ey, dein Handy! 1420 01:21:18,667 --> 01:21:20,158 (Daniel lacht.) 1421 01:21:20,333 --> 01:21:22,916 Die meisten von uns werden für immer Loser bleiben. 1422 01:21:23,042 --> 01:21:24,954 (Daniel ironisch) Oooh! 1423 01:21:25,917 --> 01:21:27,408 Ey, Hässlichkeit, was hast du? 1424 01:21:30,000 --> 01:21:31,787 Ich hab kein SMS. 1425 01:21:31,958 --> 01:21:32,994 E-Mail? 1426 01:21:34,167 --> 01:21:35,874 WhatsApp? Facebook Messenger? 1427 01:21:36,042 --> 01:21:38,204 Mann, Zeynep, du Fotze! Das nervt. 1428 01:21:38,375 --> 01:21:41,618 Meine Mutter macht ihr Handy eh nur an, wenn sie nüchtern ist. 1429 01:21:41,792 --> 01:21:43,408 Da, es hat doch geklingelt! 1430 01:21:43,542 --> 01:21:45,374 Mann, chill mal. 1431 01:21:48,208 --> 01:21:49,915 "Chantal, du Albtraum auf Buffalos. 1432 01:21:50,083 --> 01:21:52,621 "Deine Mutter ist nicht für dich da, aber ich bin es. 1433 01:21:52,792 --> 01:21:55,660 "Komm zu mir, wenn du Angst hast oder nicht weiterweißt. 1434 01:21:55,833 --> 01:21:58,496 "Vielleicht weiß ich nicht immer, wie ich's zeigen soll, 1435 01:21:58,667 --> 01:22:01,910 aber du bist mein absolutes Lieblingsmonster aus der ganzen Klasse." 1436 01:22:02,083 --> 01:22:03,494 Voll süß! 1437 01:22:04,625 --> 01:22:07,413 "Für mich bist du hochbegabt, im nuttig Anziehen, 1438 01:22:07,583 --> 01:22:10,451 im Beschimpfen und im mich wahnsinnig zu machen. 1439 01:22:10,625 --> 01:22:12,582 "Vermutlich, weil du mir wichtig bist, 1440 01:22:12,750 --> 01:22:15,242 selbst wenn ich nicht immer dein Lehrer bleiben darf. 1441 01:22:15,417 --> 01:22:17,659 "Du wirst nie alleine sein, solang es mich gibt. 1442 01:22:17,833 --> 01:22:20,496 "Bitte hör auf, Herzen auf meine Sneakers zu malen. 1443 01:22:20,667 --> 01:22:22,704 "Es nervt krass." 1444 01:22:25,083 --> 01:22:27,200 Oh mein Gott! 1445 01:22:27,833 --> 01:22:29,369 Von wen ist das? 1446 01:22:29,500 --> 01:22:31,287 Von mir, du Missgeburt. 1447 01:22:31,458 --> 01:22:33,825 Bekommt sie jetzt bessere Noten als wir, oder was? 1448 01:22:34,000 --> 01:22:38,199 Ich mag euch alle gleich wenig, klar? - Darf ich Sie in den Arm nehmen? 1449 01:22:38,375 --> 01:22:40,162 Nein. - Oooh! 1450 01:22:42,083 --> 01:22:44,325 Sie sind wie ein Vater für mich. 1451 01:22:44,458 --> 01:22:46,700 Einer, mit dem man auch Sex haben würde. 1452 01:22:46,875 --> 01:22:49,413 Iih, Mann, Chanti, du bist so eklig! 1453 01:22:49,542 --> 01:22:54,833 Okay. Könnt ihr euch vorstellen, dass das, was ihr von euren Eltern bekommen habt, 1454 01:22:55,000 --> 01:22:57,583 etwas ist, was ihr von jedem Menschen bekommen könnt? 1455 01:22:57,750 --> 01:23:00,413 Ihr gebt was, und ihr kriegt was zurück. 1456 01:23:02,250 --> 01:23:04,207 Jetzt geht spielen. 1457 01:23:04,375 --> 01:23:07,368 (Er summt eine Fanfare.) (Silke kreischend) Nein! Nein! 1458 01:23:07,500 --> 01:23:09,833 (Kreischen und Lachen) 1459 01:23:11,167 --> 01:23:11,953 Warte! 1460 01:23:12,125 --> 01:23:14,583 Mann, das zieht mir die ganze Tönung aus den Haaren! 1461 01:23:14,750 --> 01:23:15,866 (beide) Oooh! 1462 01:23:16,042 --> 01:23:18,705 Ey, voll schön so! - Beweg dich nicht, Mann! 1463 01:23:18,875 --> 01:23:19,956 Was machst du? 1464 01:23:20,125 --> 01:23:23,038 (Daniel) Die Prinzessin braucht ihre Krone! 1465 01:23:23,208 --> 01:23:25,040 (ruhige Klaviermusik) 1466 01:23:25,208 --> 01:23:26,119 Ey! 1467 01:23:30,583 --> 01:23:32,540 Was geht ab, Ploppi? 1468 01:23:34,750 --> 01:23:37,458 Das klappt nicht mit dem Ring, das raffst du, oder? 1469 01:23:37,625 --> 01:23:40,038 Zauberei gibt es seit Mittelalter nicht mehr. 1470 01:23:40,208 --> 01:23:42,495 Wenn du das machst, bist du wie ein Verrückter. 1471 01:23:42,667 --> 01:23:45,159 Ich hab Asperger, 11 Prozent. 1472 01:23:45,333 --> 01:23:47,541 Ich hab Wodka, 40 Prozent. - Hm. 1473 01:23:47,708 --> 01:23:50,075 Du magst nicht, wenn man dich anfasst, ne? - Nein! 1474 01:23:50,250 --> 01:23:53,539 Mann, verwisch mir nicht meine Schminke, du Missgeburt! 1475 01:23:53,708 --> 01:23:56,166 Das sind nur Farbpigmente und Fett. Paraffine. 1476 01:23:56,333 --> 01:23:59,497 Vielleicht ein Formaldehyd-Abspalter. - Was, Paraffiner? 1477 01:23:59,667 --> 01:24:02,284 Ja, das ist Erdöl. Fast alles besteht aus Erdöl. 1478 01:24:02,458 --> 01:24:04,996 Dünger, Chemikalien, Plastik. 1479 01:24:05,167 --> 01:24:07,284 Iih! Was? Das ist ja voll eklig. 1480 01:24:08,417 --> 01:24:10,909 Das war das Erdöl vorher. Algen und Krebse. 1481 01:24:11,083 --> 01:24:14,406 Die werden in Millionen von Jahren unter der Erde zu Öl. 1482 01:24:14,542 --> 01:24:16,829 Nein, sag das nicht! - Doch. 1483 01:24:17,708 --> 01:24:19,074 Iih! (Kreischen) 1484 01:24:20,833 --> 01:24:22,574 (Chantal lacht.) 1485 01:24:25,167 --> 01:24:27,580 Herr Müller meint das nicht so. 1486 01:24:27,750 --> 01:24:29,958 Er will, dass wir über uns heran... 1487 01:24:31,208 --> 01:24:33,621 Hinauswachsen. - Ja, genau. 1488 01:24:33,792 --> 01:24:37,240 Herr Müller ist ein Arschloch. - Aber alle Lehrer sind Arschlöcher. 1489 01:24:37,417 --> 01:24:38,874 Lieber ein cooles Arschloch. 1490 01:24:39,042 --> 01:24:41,250 Frau Schnabelstedt verdient was Besseres. 1491 01:24:41,417 --> 01:24:44,251 Wie sieht sie nackt aus? Ist sie hübscher als ich? 1492 01:24:44,417 --> 01:24:47,125 Ich möchte keine von euch verletzen. 1493 01:24:47,958 --> 01:24:50,575 Vielleicht tust du ja nur so, als ob du sie toll findest. 1494 01:24:50,750 --> 01:24:54,198 Du kannst eh nie mit ihr zusammen sein. Sie kommt sonst ins Gefängnis. 1495 01:24:54,375 --> 01:24:57,209 So lange redest du es dir ein, bis du noch verrückter bist 1496 01:24:57,375 --> 01:25:00,243 als jetzt schon mit deinem komischen Anfasszeug. 1497 01:25:00,417 --> 01:25:04,661 Ich kann keine Menschen anfassen. Geht einfach nicht. 1498 01:25:06,708 --> 01:25:08,244 Hm. - Es ist ein Trick. 1499 01:25:08,417 --> 01:25:11,125 Mein Onkel hatte Asperger. Der konnte Zahlen schmecken. 1500 01:25:11,292 --> 01:25:14,035 Wenn er Brokkoli anfassen musste, wurde er ohnmächtig. 1501 01:25:14,208 --> 01:25:17,451 Aber das haben sie ihm abgewöhnt. Man kriegt Tricks auch weg. 1502 01:25:17,625 --> 01:25:19,287 "Ticks", nicht "Tricks". 1503 01:25:20,458 --> 01:25:23,417 Vielleicht überleg ich mir was für dich. 1504 01:25:24,250 --> 01:25:26,492 Vielleicht bist du mein Projekt. 1505 01:25:26,667 --> 01:25:30,456 Und dann tu ich dich auf YouTube. Asperger-Tutorial. 1506 01:25:32,500 --> 01:25:34,241 Nein. Das mach ich nicht. 1507 01:25:35,708 --> 01:25:37,791 Ganz schön heiß heute, oder? 1508 01:25:39,625 --> 01:25:42,208 Genieß doch die Aussicht. 1509 01:25:42,375 --> 01:25:43,411 Oder trink doch was. 1510 01:25:43,542 --> 01:25:45,829 Hm? - Hm? 1511 01:25:46,833 --> 01:25:48,040 Ups! 1512 01:25:48,208 --> 01:25:50,200 Oder musst du auf Toilette? (Räuspern) 1513 01:25:52,250 --> 01:25:56,073 Grabt sie sofort aus! Ich glaub, ich spinne, ey. 1514 01:26:06,083 --> 01:26:08,826 Ich hab den letzten Diamanten! (Jubel) 1515 01:26:14,208 --> 01:26:15,494 Mission erfüllt. - Fast. 1516 01:26:17,417 --> 01:26:19,830 (Zeynep kreischt, Daniel lacht.) 1517 01:26:20,750 --> 01:26:22,412 Chantal zieht dich rein. 1518 01:26:22,542 --> 01:26:24,078 Nein, die Leiter bitte. 1519 01:26:26,000 --> 01:26:27,741 Die Leiter! Die Leiter, die Leiter! 1520 01:26:27,917 --> 01:26:31,911 Ich würd nicht so rumkeifen, sonst brauchst du eine Mund-zu-Mund-Beatmung. 1521 01:26:32,083 --> 01:26:33,415 Ich hasse Sie! 1522 01:26:35,000 --> 01:26:36,491 Gib mir die Hand. 1523 01:26:37,917 --> 01:26:39,453 (Etienne wimmert.) 1524 01:26:41,667 --> 01:26:43,533 Du schaffst das, Ploppi. 1525 01:26:46,250 --> 01:26:49,368 (Musik: "Changing" von Paloma Faith) 1526 01:26:50,708 --> 01:26:52,290 (Zeki) Na also. 1527 01:26:59,458 --> 01:27:00,824 (Jubel) 1528 01:27:15,458 --> 01:27:18,530 Seit meine Mutter WhatsApp hat, schickt sie mir immer Bilder. 1529 01:27:20,125 --> 01:27:22,492 Wohnt ihr in einem richtigen Haus? 1530 01:27:25,000 --> 01:27:27,208 Mit so richtigen Fenstern? 1531 01:27:28,792 --> 01:27:31,409 Vielleicht könnten wir ja Betten kaufen für die Höhle. 1532 01:27:31,583 --> 01:27:33,825 Das wär so geil, die würden uns so feiern! 1533 01:27:34,000 --> 01:27:36,413 Ein Waisenhaus würde mehr Sinn machen. 1534 01:27:37,625 --> 01:27:40,697 Könnt ihr euch mal alle muten? Wir mischen uns nicht ein. 1535 01:27:40,875 --> 01:27:44,118 Sie haben gesagt, dass man was zurückgeben soll. 1536 01:27:44,292 --> 01:27:46,033 Warum geben Sie jetzt nichts zurück? 1537 01:27:46,208 --> 01:27:50,373 Ich bin das Negativbeispiel, damit ihr die Regel besser kapiert. 1538 01:27:50,500 --> 01:27:51,991 Außerdem sind die glücklich so. 1539 01:27:52,167 --> 01:27:54,033 (rhythmische Musik) 1540 01:27:57,500 --> 01:28:00,413 Wisst ihr überhaupt, was so ein Waisenhaus kostet? 1541 01:28:01,875 --> 01:28:03,958 20.000? 1542 01:28:04,125 --> 01:28:05,491 25.000? 1543 01:28:19,583 --> 01:28:20,790 Oooh! 1544 01:28:27,708 --> 01:28:29,495 (Handyklingeln) 1545 01:28:31,458 --> 01:28:32,448 Ja? 1546 01:28:32,542 --> 01:28:33,623 Hier ist Herr Long. 1547 01:28:33,750 --> 01:28:34,331 Wer? 1548 01:28:34,417 --> 01:28:35,874 Sie müssen sofort zum Camp kommen! 1549 01:28:36,000 --> 01:28:37,832 Danger und Burak sind verrückt geworden! 1550 01:28:39,333 --> 01:28:42,405 Die haben unsere Bikinis geklaut! - Und zwei Nashorns! 1551 01:28:43,125 --> 01:28:45,458 (Daniel) Wir sind Bibi und Tina! 1552 01:28:45,625 --> 01:28:47,036 (Die Jungs lachen.) 1553 01:28:47,208 --> 01:28:49,495 (singen) ♪ Hufe klappern, Pferde traben, 1554 01:28:49,667 --> 01:28:53,786 ♪ springen übern Wassergraben, über Stock und über Stein. 1555 01:28:53,958 --> 01:28:55,915 ♪ Wer kann das wohl sein? 1556 01:28:57,125 --> 01:29:01,495 ♪ Wir sind Zeynep und Chanti, in New Yorker und in Pimkie. 1557 01:29:01,667 --> 01:29:04,535 ♪ Sie rauchen zu viel, 1558 01:29:04,708 --> 01:29:06,700 ♪ sie saufen zu viel, 1559 01:29:06,875 --> 01:29:09,913 ♪ weil sie Fötzchen sind. 1560 01:29:10,083 --> 01:29:11,494 (Gelächter) 1561 01:29:13,833 --> 01:29:15,165 Was habt ihr genommen? 1562 01:29:15,333 --> 01:29:16,869 Wir haben etwas entdeckt. 1563 01:29:17,042 --> 01:29:18,499 Ja. (Daniel) Das Paradies! 1564 01:29:18,667 --> 01:29:21,250 Cedric wollte uns erst nix von dem Gras abgeben. 1565 01:29:21,417 --> 01:29:24,581 Aber die haben so, so viel davon. 1566 01:29:24,750 --> 01:29:27,083 (Burak) So viel Gras, Herr Müller! 1567 01:29:29,667 --> 01:29:31,784 (dümmliches Kichern) 1568 01:29:35,958 --> 01:29:38,166 (Cedric) Ja komm, gib mir was. (Klicken) 1569 01:29:38,750 --> 01:29:40,286 Ja. 1570 01:29:40,542 --> 01:29:42,374 Traurig gucken! 1571 01:29:42,583 --> 01:29:44,916 (thailändische Popmusik im Hintergrund) 1572 01:29:50,875 --> 01:29:56,792 Die zwei Kilo Säcke gehen heute noch raus! In Abschnitt B ist ein Sprenger kaputt! 1573 01:30:01,000 --> 01:30:03,162 Ihr seid gar keine Spendenorganisation! 1574 01:30:03,333 --> 01:30:05,575 Wir sind offiziell eingetragen. 1575 01:30:15,083 --> 01:30:15,789 Benzin! 1576 01:30:18,167 --> 01:30:19,658 Chantal, bring das Benzin. 1577 01:30:19,833 --> 01:30:21,415 Brauchen Pflanzen nicht Wasser? 1578 01:30:21,583 --> 01:30:23,620 Ihr wollt 'nen Lehrer, ja? Ihr kriegt einen! 1579 01:30:23,792 --> 01:30:25,784 Ihr seid ja irre! Ihr seid Kinder! 1580 01:30:26,750 --> 01:30:29,083 Film das für Frau Schnabelstedt. - Okay. 1581 01:30:34,875 --> 01:30:37,162 Ich brenn die Drogen ab. Bist du jetzt zufrieden? 1582 01:30:37,333 --> 01:30:39,620 Bin ich jetzt ein guter Lehrer? 1583 01:30:42,500 --> 01:30:44,662 All out! Piss off! 1584 01:30:47,083 --> 01:30:48,494 (Daniel) Lauft! 1585 01:30:50,875 --> 01:30:53,117 Raus hier! (Chantal wimmert.) 1586 01:30:54,708 --> 01:30:55,664 Chanti! 1587 01:30:55,833 --> 01:30:57,699 Was ist passiert? 1588 01:30:57,875 --> 01:30:59,207 Er macht ein Feuer. 1589 01:31:03,917 --> 01:31:05,124 Eine Frage, du Vollidiot. 1590 01:31:05,292 --> 01:31:08,706 Wie kann man hiermit so wenig verdienen, dass ihr nicht mal zu essen habt? 1591 01:31:08,875 --> 01:31:11,413 Wir sind ja nur Angestellte! - Hä? Bei wem? 1592 01:31:12,000 --> 01:31:15,118 Wir hatten ein paar Pflanzen, und dann kam Herr Wölki mit dem SCG. 1593 01:31:15,292 --> 01:31:17,454 Er hat gesagt, wir sollen das optimieren. 1594 01:31:18,250 --> 01:31:20,082 Er hat gesagt, er kümmert sich um uns. 1595 01:31:20,250 --> 01:31:22,663 Aber er behält ja 85 Prozent und die Spenden sowieso. 1596 01:31:22,833 --> 01:31:27,077 Willst du mich verarschen? - Er hat gesagt, wir werden adoptiert. 1597 01:31:27,250 --> 01:31:30,743 Aber das ist drei Jahre her. Jetzt haben fast schon alle Schamhaare. 1598 01:31:30,917 --> 01:31:35,617 Und im Internet steht, mit Schamhaaren kriegt man garantiert keine Adoptiveltern. 1599 01:31:35,792 --> 01:31:36,999 (Klatschen) 1600 01:31:37,833 --> 01:31:42,498 Bravo, Cedric, das ist ganz großartig, wie du dich an unseren Plan hältst. 1601 01:31:42,667 --> 01:31:45,785 Und dir hab ich gesagt, misch dich hier nicht ein! 1602 01:31:45,958 --> 01:31:47,449 Du bist gefickt! 1603 01:31:48,167 --> 01:31:50,329 Hey, mach das aus, oder ich zeig dich an! 1604 01:31:51,417 --> 01:31:55,707 Und 15 Prozent sind mehr, als jeder Scheiß-Fairtrade-Kaffeebauer bekommt! 1605 01:31:55,875 --> 01:31:58,788 Aber der ist nicht minderjährig, du Arsch! 1606 01:31:58,958 --> 01:32:02,247 Weißt du, wie das ist, wenn einen alle Welt fickt, wenn man klein ist? 1607 01:32:02,417 --> 01:32:05,034 Wenn man Hunger hat und für sich selbst sorgen muss? 1608 01:32:05,208 --> 01:32:09,202 Sich ständig versteckt und davon träumt, ein ganz normales Kind sein zu dürfen? 1609 01:32:09,375 --> 01:32:11,617 Oh Gott, mir kommen gleich die Tränen. 1610 01:32:12,417 --> 01:32:15,615 Vielleicht zeige ich DICH an. - Was glaubst du? 1611 01:32:16,417 --> 01:32:19,785 Wer glaubt einem Kriminellen und ein paar stinkenden Waisenkindern? 1612 01:32:19,958 --> 01:32:23,781 Willst du das bisschen Kackleben, was du noch hast, auch noch verlieren? 1613 01:32:27,750 --> 01:32:30,709 Und wenn schon, vielleicht wär's kein Kackleben geworden, 1614 01:32:30,875 --> 01:32:34,073 hätte jemand mein Crack-Labor in die Luft gejagt, als ich 14 war. 1615 01:32:35,500 --> 01:32:37,366 (Schreie) 1616 01:32:37,500 --> 01:32:39,082 (Hauke) Scheiße! 1617 01:32:41,833 --> 01:32:43,620 (dramatische Orchestermusik) 1618 01:32:51,083 --> 01:32:52,324 (Knarren und Krachen) 1619 01:32:54,750 --> 01:32:55,957 Hallo? 1620 01:33:02,875 --> 01:33:04,036 (Husten) 1621 01:33:15,417 --> 01:33:18,205 War Ihre Kindheit wirklich so, Herr Müller? 1622 01:33:19,875 --> 01:33:22,162 Ich muss hier weg, bevor er aufwacht. 1623 01:33:22,333 --> 01:33:24,495 Ihr sagt Frau Meyer, was passiert ist, okay? 1624 01:33:24,667 --> 01:33:27,159 Wenn die Bullen euch befragen, dann müsst ihr so tun, 1625 01:33:27,333 --> 01:33:29,575 als ob ihr von nichts wusstet. 1626 01:33:29,750 --> 01:33:31,958 Ihr dachtet, ich bin ein ganz normaler Lehrer. 1627 01:33:32,083 --> 01:33:34,120 Tut so, als ob ihr... 1628 01:33:34,292 --> 01:33:37,205 als ob ihr ganz unschuldige Kinder seid. 1629 01:33:40,250 --> 01:33:41,457 Ja. 1630 01:33:42,500 --> 01:33:43,991 Genau so. Das sieht echt aus. 1631 01:33:46,625 --> 01:33:47,661 (leises Schluchzen) 1632 01:33:47,833 --> 01:33:49,415 Okay. Komm. 1633 01:33:51,917 --> 01:33:54,580 Und sagt Frau Schnabelstedt, dass... 1634 01:33:54,750 --> 01:33:56,207 Ja komm... 1635 01:33:56,375 --> 01:33:57,911 Sagt, dass ich sie liebe. 1636 01:33:58,458 --> 01:34:00,074 Herr Müller! 1637 01:34:00,833 --> 01:34:02,495 Ich hab eine Lösung. 1638 01:34:02,667 --> 01:34:04,124 Oh mein Gott, 1639 01:34:04,292 --> 01:34:07,911 ich hab so krass lange davon geträumt, diesen Satz zu sagen. 1640 01:34:11,667 --> 01:34:13,408 Das sollte für die Abi-Note sein. 1641 01:34:13,583 --> 01:34:15,495 (Chantal) Wir wollten Sie abfüllen. 1642 01:34:15,667 --> 01:34:18,739 Dann wollten wir Sexfotos machen und Sie erpressen. 1643 01:34:18,917 --> 01:34:21,159 ABER wir würden Ihnen die Idee verkaufen. 1644 01:34:21,333 --> 01:34:22,323 Für 10 Euro! 1645 01:34:22,500 --> 01:34:24,958 (Musik: "Desert Palm Whistle" von Jérome Faby) 1646 01:34:25,125 --> 01:34:27,583 (Sie machen neckende Geräusche.) 1647 01:34:32,500 --> 01:34:33,741 Burn-out. 1648 01:34:37,667 --> 01:34:39,249 Wuh! 1649 01:34:39,417 --> 01:34:40,407 Mann, hör auf! 1650 01:34:41,708 --> 01:34:45,577 Das müsste mehr nach Ficken aussehen. - Wölki. 1651 01:34:45,750 --> 01:34:46,740 (Kusslaute) 1652 01:34:47,667 --> 01:34:49,408 (Chantal) Guten Morgen! 1653 01:34:49,542 --> 01:34:50,999 Überraschung! 1654 01:34:51,167 --> 01:34:54,660 Die Fotos bleiben auf dem Handy, wenn du die Schulpartnerschaft abgibst. 1655 01:34:54,833 --> 01:34:55,789 Das ist kafkaesk. 1656 01:34:55,958 --> 01:34:59,406 Du hast Kinder ausgenutzt, Drogenanbau mit Spendengeldern finanziert. 1657 01:34:59,583 --> 01:35:03,202 Es ist schwer, einen Etat für eine internationale Partnerschule aufzustellen. 1658 01:35:03,375 --> 01:35:04,411 (Er schreit auf.) 1659 01:35:04,583 --> 01:35:06,040 Lass ihn mal sandwichen! - Ja! 1660 01:35:06,208 --> 01:35:07,415 Och, Kinder! 1661 01:35:07,542 --> 01:35:09,329 Ich will oben! - Nein, ich! 1662 01:35:09,458 --> 01:35:10,574 (Schrei) Ich will oben! 1663 01:35:10,750 --> 01:35:12,707 Zeynep, blas ihm mal einen. - Aber nur kurz. 1664 01:35:12,875 --> 01:35:13,831 Nein! - Doch! 1665 01:35:14,000 --> 01:35:18,620 Mädels! Macht lieber noch ein Foto mit Daniel, solange er breit ist. 1666 01:35:20,458 --> 01:35:21,665 (animalisches Brüllen) 1667 01:35:23,208 --> 01:35:24,540 (Hauke knurrt.) 1668 01:35:25,750 --> 01:35:27,286 (Brüllen und Kreischen) 1669 01:35:33,417 --> 01:35:37,331 Hättest du gesagt, dass du kriminell bist, hätten wir Freunde werden können. 1670 01:35:37,458 --> 01:35:40,906 Irgendwann vergisst man, wo man die Friedenspfeife vergraben hat. 1671 01:35:41,542 --> 01:35:43,704 Aber niemals, wo das Beil liegt. 1672 01:35:43,875 --> 01:35:46,037 Das Schuljahr ist noch lang, Müller. 1673 01:35:49,083 --> 01:35:50,369 Gute... 1674 01:35:51,042 --> 01:35:52,704 Heimfahrt! 1675 01:35:57,542 --> 01:35:58,658 (schiefes Tröten) 1676 01:35:59,333 --> 01:36:01,666 Lauter! (schiefes Tröten) 1677 01:36:01,833 --> 01:36:03,790 (lautes, elefantenartiges Tröten) 1678 01:36:05,375 --> 01:36:07,332 (Zeki) Gruppe Arschlöcher! 1679 01:36:07,500 --> 01:36:11,449 Wir bauen ein Waisenhaus und retten den kleinen Asis ihren Tsunami-Arsch. 1680 01:36:11,625 --> 01:36:15,323 Wenn ihr es gut macht, bekommt ihr einen richtigen Tiernamen. - (alle) Ja! 1681 01:36:15,500 --> 01:36:17,162 (Popmusik) 1682 01:36:17,333 --> 01:36:18,744 Das geht noch, hier. - Danke. 1683 01:36:18,917 --> 01:36:21,159 Hallo, meine Followers! Hier ist Chanti! 1684 01:36:21,333 --> 01:36:24,906 Und hallo besonders meine Followers von Bibis Beauty-Baustelle. 1685 01:36:25,792 --> 01:36:27,658 Also es gibt drei, drei Dinge, 1686 01:36:27,833 --> 01:36:31,031 die ihr beachten müsst, wenn ihr richtige Thailänder sein wollt. 1687 01:36:31,208 --> 01:36:32,699 Mädchen, was machst du da? 1688 01:36:32,875 --> 01:36:35,162 Ich mach YouTube-Video. - Ist das dein Ernst? 1689 01:36:40,167 --> 01:36:42,409 Nummer 1, die Begrüßung. Danger! 1690 01:36:42,583 --> 01:36:44,700 (gestelzt) Hey, Chanti, was geht? 1691 01:36:44,875 --> 01:36:47,208 Nein, Danger. Die Thais geben sich nie die Hand. 1692 01:36:47,375 --> 01:36:50,413 Sie machen die Flosse. Ah! 1693 01:36:50,583 --> 01:36:52,199 (Daniel) Au! 1694 01:36:53,750 --> 01:36:56,538 Er ist zu schlecht. Er soll nicht mehr mitmachen. 1695 01:36:58,917 --> 01:37:03,082 Nummer 2: Auch wenn du laut wirst, ein Thai wird nie laut zurück! 1696 01:37:03,250 --> 01:37:04,707 Ey! Du Pisskind! 1697 01:37:05,708 --> 01:37:07,324 Du Hure! Du Fotze! 1698 01:37:07,458 --> 01:37:09,324 Mann, lass es! Das nervt! 1699 01:37:09,458 --> 01:37:11,666 Du wolltest mitmachen beim YouTube-Kanal. 1700 01:37:11,833 --> 01:37:14,997 Mann, keiner will dich und deinen Scheißabwasserkanal sehen! 1701 01:37:16,458 --> 01:37:17,448 Nummer drei. 1702 01:37:17,625 --> 01:37:18,615 Wuh! 1703 01:37:18,792 --> 01:37:20,408 Das Outfit! 1704 01:37:20,542 --> 01:37:23,125 Es ist voll wichtig, dass ihr Tradition von Land zeigt. 1705 01:37:23,292 --> 01:37:24,533 So wie isch. 1706 01:37:24,708 --> 01:37:26,244 Chantal, das ist japanisch. 1707 01:37:26,417 --> 01:37:28,283 Lass mich so machen, wie ich will! 1708 01:37:28,917 --> 01:37:29,998 Okay, bye, ihr Süßen. 1709 01:37:30,167 --> 01:37:31,248 I love you! 1710 01:37:31,417 --> 01:37:34,410 Folgt mir auf Twitter und... Ach, folgt mir einfach überall. 1711 01:37:36,042 --> 01:37:38,876 (Musik: "Rule The World" von Walk Off The Earth) 1712 01:37:39,042 --> 01:37:41,284 (Etienne) Smaug im Anflug! 1713 01:37:51,333 --> 01:37:53,791 We are no longer partner school of SCG, 1714 01:37:53,958 --> 01:37:56,746 but partner school of GGS! 1715 01:37:56,833 --> 01:37:59,371 Ab jetzt: Partner Schule von der GGS! 1716 01:37:59,625 --> 01:38:02,368 Thank you very much, Mr. Long. 1717 01:38:02,917 --> 01:38:05,500 Über die Rechtschreibung reden wir noch! 1718 01:38:05,750 --> 01:38:09,790 Herr Müller, Sie haben sehr viel für dieses Dorf getan. 1719 01:38:09,958 --> 01:38:11,119 Und für seine Schüler. 1720 01:38:11,292 --> 01:38:15,411 Sie haben 20 Waisenkindern auf den richtigen Weg geholfen. 1721 01:38:15,583 --> 01:38:17,290 Sie haben ihnen ein Heim gebaut. 1722 01:38:17,458 --> 01:38:18,619 (lauter Jubel) 1723 01:38:18,792 --> 01:38:21,626 Wir werden jetzt eine Sozialarbeiterin einstellen 1724 01:38:21,792 --> 01:38:25,331 und freuen uns auf einen angeregten Austausch der Partnerschulen 1725 01:38:25,458 --> 01:38:28,201 zwischen Deutschland und Thailand. 1726 01:38:33,208 --> 01:38:35,541 Ich bin stolz auf Sie, Herr Müller. 1727 01:38:35,708 --> 01:38:38,416 Sie haben die Kampagne des Bildungsministeriums geholt. 1728 01:38:38,542 --> 01:38:40,329 SIE werden das Gesicht der GGS. 1729 01:38:40,458 --> 01:38:44,532 Auf Fachzeitschriften und 24 Info-Screens der Deutschen Universitäten. 1730 01:38:44,708 --> 01:38:48,577 Ich hab das nicht allein geschafft. Es gibt eine, ohne die ich nicht hier wär. 1731 01:38:48,750 --> 01:38:49,581 Ach, kein Dank. 1732 01:38:49,750 --> 01:38:53,790 Ich bin mir des positiven Einflusses auf mein Personal durchaus bewusst. 1733 01:38:53,958 --> 01:38:56,496 Schnabelstedt gehört in die Kampagne. 1734 01:38:56,667 --> 01:38:59,034 Schnabelstedt? - Ja. 1735 01:39:01,500 --> 01:39:02,411 Gern. 1736 01:39:02,583 --> 01:39:04,745 (Jubel und Beifall) 1737 01:39:05,833 --> 01:39:08,075 (Musik: "Laserbeam" von Flipsyde) 1738 01:39:12,042 --> 01:39:13,123 (stumme Szene) 1739 01:39:23,167 --> 01:39:26,615 Und nun schickt eure Wünsche in den Himmel! 1740 01:39:38,167 --> 01:39:39,123 (Jauchzen) 1741 01:39:41,292 --> 01:39:43,534 Ich hab mir gewünscht, dass Sie Lehrer bleiben. 1742 01:39:44,875 --> 01:39:47,583 Der Wunsch geht in Erfüllung, du Hohlkopf. 1743 01:39:47,750 --> 01:39:51,539 Oh mein Gott. Vielleicht hätte ich mir was anderes wünschen sollen. 1744 01:39:51,708 --> 01:39:53,370 Was mit Geld. 1745 01:40:07,417 --> 01:40:08,578 Chanti! 1746 01:40:09,000 --> 01:40:10,536 Wo ist deine Mutter? 1747 01:40:10,708 --> 01:40:13,075 Kommt bestimmt gleich. - Ja? 1748 01:40:13,250 --> 01:40:16,914 Gott, das ist ja wirklich Haschisch! - Hallo? Nicht so laut! 1749 01:40:17,083 --> 01:40:19,325 Wenn das jemand mitbekommt! - Oh, entschuldige. 1750 01:40:19,458 --> 01:40:22,201 Ich hab ganz vergessen, wie wichtig dir dein Job ist. 1751 01:40:22,375 --> 01:40:25,118 Vielleicht ist er das mittlerweile ja auch. 1752 01:40:25,833 --> 01:40:27,495 Fast so wichtig wie du. - Pff! 1753 01:40:27,667 --> 01:40:31,581 Und wie viele Diamanten hast du noch? - Na, einen für jedes Ohr. 1754 01:40:33,125 --> 01:40:35,913 Ey, ich hab dir die Kampagne geholt, das war der Job. 1755 01:40:37,208 --> 01:40:39,916 Nächstes Mal fahren wir nach Föhr, du Penner. 1756 01:40:43,667 --> 01:40:46,660 Ähm, Etienne? Wir haben ja neulich... 1757 01:40:46,833 --> 01:40:49,667 Wir haben uns ja beim Chatten verwechselt. 1758 01:40:49,875 --> 01:40:51,832 Hast du Fragen? 1759 01:40:52,500 --> 01:40:53,741 Herr Müller hat erzählt, 1760 01:40:53,917 --> 01:40:57,035 du findest mich vielleicht sympathischer als andere Frauen. 1761 01:40:57,208 --> 01:40:59,575 (Ploppen) Ich... Ich liebe Sie... 1762 01:40:59,750 --> 01:41:01,992 Äh, Etienne, das ist so niedlich, aber... 1763 01:41:02,167 --> 01:41:04,750 ...nicht mehr. - Wie bitte? 1764 01:41:04,917 --> 01:41:07,330 Ich meine, gut! Das ist gut. 1765 01:41:07,458 --> 01:41:08,744 Aber hab ich irgendwas... 1766 01:41:08,917 --> 01:41:11,534 Liegt es daran, dass du mich im Bikini gesehen hast? 1767 01:41:11,708 --> 01:41:12,824 Etienne? 1768 01:41:15,792 --> 01:41:18,375 Ich bin bereit für die Wirklichkeit. 1769 01:41:23,375 --> 01:41:25,742 Knorrt 'n gaf. 1770 01:41:26,500 --> 01:41:28,287 No häf, 1771 01:41:28,458 --> 01:41:30,415 un gaugeth. 1772 01:41:30,583 --> 01:41:35,453 Unsere Nacht aber werde ich nie vergessen! 1773 01:41:39,167 --> 01:41:39,953 Tja. 1774 01:41:40,125 --> 01:41:42,742 Ich bin der Einzige, der dich freiwillig bumst. 1775 01:41:42,917 --> 01:41:44,624 Ha, ha. 1776 01:41:46,625 --> 01:41:48,912 (Etienne) Ich schaff schon fünf Sekunden. 1777 01:41:55,750 --> 01:41:57,161 Chantal? 1778 01:41:57,958 --> 01:42:00,496 Du kannst bei uns mitfahren. - Wirklich? 1779 01:42:05,708 --> 01:42:06,824 Tschüss, Herr Müller! 1780 01:42:07,000 --> 01:42:10,118 (Schüler) Tschüss, Herr Müller! - Tschüss, ihr Wichser! 1781 01:42:10,292 --> 01:42:12,705 Bis Montag, ne? - Ja, ja! Verpiss dich jetzt. 1782 01:42:13,542 --> 01:42:14,453 Ich sitz vorne. 1783 01:42:15,667 --> 01:42:18,080 Gibt es einen Job, der mich jeden Tag neu erfüllt? 1784 01:42:18,417 --> 01:42:20,124 (dynamische Rockmusik) 1785 01:42:24,792 --> 01:42:28,581 Einen Job, in dem ich Menschen inspiriere und motiviere? 1786 01:42:34,917 --> 01:42:37,955 Ein Job, der nicht nur mich, sondern auch mein Land weiterbringt? 1787 01:42:38,125 --> 01:42:40,082 (elektronischer Countdown) 1788 01:42:46,833 --> 01:42:48,916 Für diese Frage braucht man keinen Spicker. 1789 01:42:49,083 --> 01:42:51,416 Denn die Lösung ist supereinfach: Lehrer! 1790 01:42:52,292 --> 01:42:53,908 Mehr als nur EIN Job. 1791 01:42:54,083 --> 01:42:56,746 Bewirb dich jetzt und zeig Pisa die Faust! 1792 01:42:56,917 --> 01:42:59,204 (lauter Jubel) 1793 01:42:59,375 --> 01:43:02,288 (Mann) Eine Initiative des Bildungs- ministeriums und der Goethe Gesamtschule. 1794 01:43:02,458 --> 01:43:04,541 (Gerster) Logo ist gut zu sehen. 1795 01:43:04,708 --> 01:43:05,824 Super, oder? 1796 01:43:06,458 --> 01:43:09,201 Hach, das ist der Höhepunkt meiner Karriere! 1797 01:43:09,375 --> 01:43:12,118 Sie dürfen sich ein Bonbon aus dem Kopf nehmen. 1798 01:43:12,292 --> 01:43:13,954 (komödiantische Musik) 1799 01:43:18,542 --> 01:43:20,625 Haben Sie Ihr Führungszeugnis dabei? 1800 01:43:20,792 --> 01:43:22,374 Ah, ja. 1801 01:43:23,917 --> 01:43:26,000 Hm. Photoshop. 1802 01:43:28,000 --> 01:43:29,536 (bedrohliche Musik) 1803 01:43:29,708 --> 01:43:31,825 Das können Sie eindeutig besser als ich. 1804 01:43:33,292 --> 01:43:35,284 Ich musste einreichen für die Kampagne. 1805 01:43:35,458 --> 01:43:39,407 Sie waren viel zu langsam. Was haben Sie denn ausgefressen? 1806 01:43:40,417 --> 01:43:41,123 Äh... 1807 01:43:41,292 --> 01:43:43,249 13 Monate Gefängnis? 1808 01:43:44,417 --> 01:43:47,000 Hm. Schämen Sie sich. 1809 01:43:47,167 --> 01:43:50,456 Nicht die Bullen rufen. Ich kann in fünf Minuten verschwinden. 1810 01:43:50,625 --> 01:43:52,912 SIE sollte sich schämen. Das ganze Kollegium. 1811 01:43:53,083 --> 01:43:55,291 Da muss einer aus den sozialen Untiefen zeigen, 1812 01:43:55,458 --> 01:43:58,201 dass Engagement und Verantwortung möglich sind. 1813 01:43:58,375 --> 01:44:00,958 Da sieht man, was aus einem Problemschüler werden kann, 1814 01:44:01,125 --> 01:44:03,617 wenn er auf die richtige Schule geht, ja. 1815 01:44:04,208 --> 01:44:07,042 Zähne zusammengebissen, durchgekämpft, die 10b gezähmt, 1816 01:44:07,208 --> 01:44:09,746 Schule in die Top 2 gebracht. Wollten Sie was sagen? 1817 01:44:09,917 --> 01:44:13,410 Unter Ihrem selbstgeklöppelten Heiligenschein raucht's ja wieder. 1818 01:44:13,542 --> 01:44:16,410 Na ja, es ist ja... vielleicht nicht ganz korrekt... 1819 01:44:16,583 --> 01:44:19,496 That was bullshit! 1820 01:44:20,833 --> 01:44:24,406 Manchmal reichen eben Dreisatz und das Latinum nicht, ne? 1821 01:44:24,542 --> 01:44:25,783 Manchmal braucht man Biss 1822 01:44:25,958 --> 01:44:29,372 und eine gesunde Portion Skrupellosigkeit. Bitte. 1823 01:44:29,500 --> 01:44:31,082 Äh, ich bin nicht gefeuert? 1824 01:44:31,250 --> 01:44:33,833 Ich bin doch nicht blöd. Sie sind mein bester Mann. 1825 01:44:34,000 --> 01:44:36,788 Grotesk. - Ich streiche Ihnen aber zwei Gehälter. 1826 01:44:36,958 --> 01:44:39,120 Weil Sie mich wieder veräppelt haben. 1827 01:44:39,292 --> 01:44:42,660 Das Geld pumpen wir in die Schülerzeitung, da sind wir noch auf Platz 10. 1828 01:44:42,833 --> 01:44:44,665 Aber bald sagen die Leute am Kiosk: 1829 01:44:44,833 --> 01:44:48,281 "Nein, nicht den Spiegel. Geben Sie mir den Klassenfurz. 1830 01:44:48,458 --> 01:44:49,994 "Der hat Inhalt." 1831 01:44:52,000 --> 01:44:53,332 (Chantal flüstert mit.) 1832 01:44:53,458 --> 01:44:54,699 Uah, senden? 1833 01:44:54,875 --> 01:44:57,288 Ah, gesendet! (Daniel lacht.) 1834 01:44:57,458 --> 01:44:59,415 Das ist mein Plan. 1835 01:44:59,542 --> 01:45:00,749 (Vibrationsalarm) 1836 01:45:03,042 --> 01:45:05,409 (Gerster) SMS können Sie auch draußen lesen. 1837 01:45:05,583 --> 01:45:06,824 Vielen Dank. 1838 01:45:07,667 --> 01:45:10,159 (spannungsgeladene Instrumentalmusik) 1839 01:45:14,500 --> 01:45:15,616 (Türscheppern) 1840 01:45:18,208 --> 01:45:19,164 (Kichern) 1841 01:45:19,792 --> 01:45:20,908 Hallo? 1842 01:45:23,667 --> 01:45:25,283 (Flüstern und Klacken) 1843 01:45:26,500 --> 01:45:28,958 (Zeki) Hey! (Kampfschreie) 1844 01:45:29,125 --> 01:45:30,286 (Zeki) Finger weg! 1845 01:45:30,458 --> 01:45:32,370 (Klicken und rhythmisches Piepsen) 1846 01:45:35,375 --> 01:45:36,161 Fuck. 1847 01:45:36,333 --> 01:45:38,916 Herr Müller? Wir müssen Sie noch mal benutzen. 1848 01:45:39,542 --> 01:45:42,410 Ihr kriegt alle 'ne gute Note. Jetzt hört auf mit dem Scheiß. 1849 01:45:42,542 --> 01:45:45,910 M-m. Wir wollen keine Noten. Wir brauchen Likes. 1850 01:45:46,417 --> 01:45:47,828 Was, Likes? 1851 01:45:48,000 --> 01:45:52,290 Wenn Sie die Fußfessel loswerden wollen, folgen Sie lieber unseren Anweisungen. 1852 01:45:52,458 --> 01:45:54,871 Einen Scheiß mach ich! Ihr kriegt auf die Fr... 1853 01:45:55,042 --> 01:45:57,079 (Surren, Stöhnen und Lachen) 1854 01:45:58,000 --> 01:46:01,323 Das war Stufe eins. (Seufzen) 1855 01:46:01,458 --> 01:46:03,165 Schön. Was? 1856 01:46:03,333 --> 01:46:05,791 (boshaftes Lachen) 1857 01:46:14,292 --> 01:46:16,579 Unterhose! 1858 01:46:22,500 --> 01:46:24,207 (Jauchzen und Kichern) 1859 01:46:25,542 --> 01:46:27,078 Das ist euer Ende. 1860 01:46:27,250 --> 01:46:30,573 Nein, das ist der Anfang meiner YouTube-Karriere. 1861 01:46:31,833 --> 01:46:33,620 Ich hab erst sechs Abonnenten. 1862 01:46:33,792 --> 01:46:35,078 (Jauchzen) 1863 01:46:35,250 --> 01:46:37,913 (hoher Gesang) 1864 01:46:38,083 --> 01:46:40,496 (heroische Musik) 1865 01:46:48,375 --> 01:46:50,958 (Musik: "Ode an die Freude", gesungen vom Jugendchor Köln) 1866 01:46:51,125 --> 01:46:51,956 Hallo! 1867 01:46:53,583 --> 01:46:55,074 Lasst mich raus jetzt! Chantal! 1868 01:46:57,708 --> 01:46:59,370 Verpiss dich, du Missgeburt. 1869 01:46:59,500 --> 01:47:03,073 Wenn euch dieses Video gefällt, dann gebt mir den Daumen-hoch-Button. 1870 01:47:03,250 --> 01:47:05,663 Und hier könnt ihr mich abonnieren. 1871 01:47:05,833 --> 01:47:08,200 Wehe, du stellst das ins Internet! 1872 01:47:08,375 --> 01:47:10,537 Herr Müller, was machen Sie denn da drin? 1873 01:47:10,708 --> 01:47:12,791 Ich dachte, ich komm heute mal im Automaten. 1874 01:47:13,000 --> 01:47:16,744 Ach so! - Ich bin nicht freiwillig hier drin! 1875 01:47:17,583 --> 01:47:19,074 Abonniert Chantis Channel! 1876 01:47:19,250 --> 01:47:21,833 Chantal, bitte. Hört ihr mal bitte auf zu filmen? 1877 01:47:22,000 --> 01:47:24,583 (Stimmengewirr, Jubel) 1878 01:47:24,750 --> 01:47:25,911 Hört ihr... Chantal! 1879 01:47:26,250 --> 01:47:29,118 ♪ Freude, schöner Götterfunken... 1880 01:47:29,292 --> 01:47:29,998 ♪ Freude, schön... 1881 01:47:30,458 --> 01:47:31,289 ♪ Freude, schön... 1882 01:47:31,708 --> 01:47:32,539 ♪ Freude, schön... 1883 01:47:34,250 --> 01:47:36,492 (heitere Popmusik) 1884 01:48:49,917 --> 01:48:52,000 Fuck you too. 1885 01:48:58,042 --> 01:48:59,658 Wir haben die Kamera! 1886 01:49:00,542 --> 01:49:03,205 (keuchend) Es geht hier drunter und drüber. 1887 01:49:04,042 --> 01:49:05,078 Gib die Kamera her. 1888 01:49:05,750 --> 01:49:07,787 Du hast ohne Ton, oder? 1889 01:49:07,958 --> 01:49:10,541 Wenn's in fünf Minuten nicht hier aufgeräumt ist... 1890 01:49:10,917 --> 01:49:11,873 Au! 1891 01:49:38,250 --> 01:49:39,582 (Knistern und Knall) 1892 01:49:39,917 --> 01:49:41,909 Yes, you can speak German. - A little bit. 1893 01:49:42,083 --> 01:49:44,666 Wir hätten uns gleich auf Deutsch unterhalten können. 1894 01:49:56,042 --> 01:49:58,534 ...Schiller und Kamuss! 1895 01:50:04,208 --> 01:50:06,040 Jetzt halt du die Schnauze. 1896 01:50:07,667 --> 01:50:10,330 (unverständliche, verzerrte Stimmen) 1897 01:50:22,208 --> 01:50:23,369 (Würgen) 1898 01:50:27,958 --> 01:50:29,074 Ja? 1899 01:50:29,250 --> 01:50:33,415 (Mann) Hello! This is Mr. Dong... Don... 1900 01:50:35,292 --> 01:50:38,205 Sorry. I forgot the name. 1901 01:50:38,375 --> 01:50:40,162 Soll ich noch mal rangehen? 1902 01:50:42,958 --> 01:50:43,994 Sag. 1903 01:50:44,625 --> 01:50:46,742 (Regisseur) Ja, geh noch mal ran. 1904 01:50:48,750 --> 01:50:51,709 Immer die Pommes-Szenen. Scheiße. 1905 01:50:51,875 --> 01:50:54,037 Scheiße. Okay. 1906 01:50:55,583 --> 01:50:57,666 (Jemand imitiert ein Klingeln.) 1907 01:51:12,042 --> 01:51:15,865 Und dann auch noch Thailand! - Ich muss da hin. 1908 01:51:16,083 --> 01:51:19,906 Du brennst ja richtig für deinen Job. - Der Blick war krass. 1909 01:51:20,750 --> 01:51:23,458 Ich muss da hin. (Sie lacht los.) 1910 01:51:25,750 --> 01:51:26,581 Okay. 1911 01:51:27,458 --> 01:51:30,121 Ich muss... Du hast geschielt dabei. 1912 01:51:30,292 --> 01:51:32,158 Ich hab nicht geschielt. - Scheiße! 1913 01:51:32,875 --> 01:51:34,992 (Regisseur) Und Action. 1914 01:51:35,167 --> 01:51:36,408 Da... - Affe. 1915 01:51:38,792 --> 01:51:40,408 Zeig noch mal hin. 1916 01:51:40,583 --> 01:51:41,573 Mh. 1917 01:51:43,667 --> 01:51:45,784 Musst du das nicht abmessen oder so was? 1918 01:51:45,958 --> 01:51:48,871 Ja, Burak. Musst du das nicht abmessen oder so was? 1919 01:51:51,292 --> 01:51:54,660 Können wir mein Nail-Tutorial drehen? - Ja, lass! 1920 01:51:55,875 --> 01:51:59,664 (Regisseur) Gizem, warum tust du so, als ob du dein Handy in der Hand hast? - Was? 1921 01:51:59,833 --> 01:52:03,201 Warum nimmst du nicht das echte Handy? Wir drehen. - Oh... 1922 01:52:13,458 --> 01:52:14,494 Er kommt nicht. 1923 01:52:15,708 --> 01:52:17,950 Eckhard... (lachend) Entschuldige. 1924 01:52:18,125 --> 01:52:21,323 (Regisseur lachend) Allererste Auswirkungen hat er. 1925 01:52:25,708 --> 01:52:27,620 'Tschuldige. Scheiße. 1926 01:52:28,250 --> 01:52:32,449 Gudrun, ihr seid fast gleichauf mit dem Schillergymnasium. 1927 01:52:32,625 --> 01:52:34,412 (lachend) Noch mal. 1928 01:52:34,667 --> 01:52:38,286 Vielleicht ist es ein Lady Boy. Davon gibt's ganz viele in Thailand, oder? 1929 01:52:39,417 --> 01:52:42,489 Vielleicht ist es ein Lady Boy. Davon gibt's... Fuck, jetzt haben wir's. 1930 01:52:43,208 --> 01:52:45,575 Chanti. Was ist passiert? 1931 01:52:46,375 --> 01:52:47,957 Er macht ein Feuer. 1932 01:52:49,250 --> 01:52:50,240 Gut. 1933 01:52:50,417 --> 01:52:52,955 (Muezzin-Gesang über Lautsprecher) 1934 01:52:55,667 --> 01:52:59,035 (Roboterstimme) Warning, warning, bullshit alert. 1935 01:52:59,292 --> 01:53:02,126 'Tschuldigung. 'Tschuldigung. Ist also klar. 1936 01:53:07,333 --> 01:53:10,121 (Roboterstimme) That was bullshit. - Fuck! 1937 01:53:11,292 --> 01:53:12,203 An? 1938 01:53:12,375 --> 01:53:13,331 Scheiße. Sorry. 1939 01:53:14,750 --> 01:53:16,412 Nachtsichtgeräte... 1940 01:53:17,500 --> 01:53:20,459 Stimmt es, dass die Scheiße als Eiswürfel über... Mann! 1941 01:53:20,667 --> 01:53:24,456 Stimmt es, dass die Scheiße als Eiswürfel von der Erde geworfen wird? 1942 01:53:24,625 --> 01:53:25,661 Auf die Erde... 1943 01:53:25,917 --> 01:53:28,500 Stimmt es, dass die Scheiße auf... ah! 1944 01:53:28,708 --> 01:53:31,166 Stimmt es, dass die Scheiße von den... 1945 01:53:31,917 --> 01:53:32,623 Ich kann das... 1946 01:53:32,833 --> 01:53:36,782 Stimmt es, dass die Scheiße als Eiswürfel von der... auf die Erde geworfen wird? 1947 01:53:36,958 --> 01:53:38,745 Stimmt es, dass die Scheiße, äh... 1948 01:53:39,000 --> 01:53:42,164 Stimmt es, dass die Scheiße aus den Auswürfeln auf die Erde geworfen wird? 1949 01:53:42,333 --> 01:53:43,323 (lautes Lachen) 1950 01:53:44,250 --> 01:53:47,664 Stimmt es, dass die Scheiße von den Eiswürfeln... Oh Mann! 1951 01:53:49,917 --> 01:53:51,033 Bruder, was? 1952 01:53:56,000 --> 01:53:56,535 Oh! 1953 01:53:57,333 --> 01:53:57,868 'Tschuldigung. 1954 01:54:01,583 --> 01:54:05,953 Ich nehm die Kreditkarte von Lisi und dann buch ich mir 'nen Flug. 1955 01:54:06,125 --> 01:54:07,741 (Gelächter im Hintergrund) 1956 01:54:09,708 --> 01:54:12,542 (niesend) 'Tschuldigung. - Gesundheit. Gesundheit. 1957 01:54:13,333 --> 01:54:17,282 Nee. Ich fahr ganz sicher nicht mit den Schwachma... Was? 1958 01:54:17,458 --> 01:54:19,575 Ey... - Komm, jetzt... 1959 01:54:19,792 --> 01:54:22,000 Du hast angefangen. Ich hab's gesehen. Hör auf damit. 1960 01:54:22,792 --> 01:54:25,500 Ich würde irgendwohin fahren. Wenn Herr Müller mitkommt. 1961 01:54:25,667 --> 01:54:28,159 Ich war's nicht. - Jetzt kommt Bernd, oder? 1962 01:54:29,000 --> 01:54:31,617 Wie wär's denn mit Rom? Also ich würd gern mal wieder nach Rom. 1963 01:54:31,792 --> 01:54:36,332 Der Wein, das Licht, der... der... raus bin ich. 1964 01:54:36,542 --> 01:54:38,659 Ein Schwellenland, Herr Gundlach. 1965 01:54:38,833 --> 01:54:41,621 Schillergymnasium fährt nach Thailand. Was ist denn da los? 1966 01:54:43,667 --> 01:54:45,954 (Gerster) Ich hetz dir die SV auf den Hals. 1967 01:54:47,417 --> 01:54:49,283 Also ich würd irgendwohin fahren. 1968 01:54:49,542 --> 01:54:52,159 Nach Thailand. - Ich muss heulen. 1969 01:54:52,333 --> 01:54:56,998 Frau Schnabelstedt. Was ist denn los? - Ich weiß auch nicht, was los ist. 1970 01:54:59,833 --> 01:55:03,281 Hier drin ist keine Luft. - Was? 1971 01:55:04,333 --> 01:55:06,290 (Regisseur) Okay, danke. Aus. - Endlich. 1972 01:55:08,000 --> 01:55:09,832 (mit Heliumstimme) Fack Ju Göhte 2. 1973 01:55:10,000 --> 01:55:12,708 Ich liebe dich. - Ich liebe dich auch voll. 1974 01:55:17,250 --> 01:55:19,242 Untertitel: www.subtext-berlin.com 144483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.