All language subtitles for Englishσσσσ_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,057 --> 00:00:09,599 Hey, wait, can you please come here for a minute? 2 00:00:09,619 --> 00:00:09,819 Hey, son. 3 00:00:10,900 --> 00:00:11,520 What's going on, Mom? 4 00:00:11,540 --> 00:00:14,681 Um, will you sit down with me for just a little bit? 5 00:00:15,121 --> 00:00:15,421 Okay. 6 00:00:17,522 --> 00:00:18,622 You're not busy, are you? 7 00:00:18,642 --> 00:00:18,682 No. 8 00:00:19,002 --> 00:00:21,203 Will you try on the new clothes I got you? 9 00:00:21,223 --> 00:00:22,963 Yeah, I did that earlier. 10 00:00:22,983 --> 00:00:23,964 Did you like them? 11 00:00:24,164 --> 00:00:24,524 Yeah, I did. 12 00:00:25,047 --> 00:00:26,507 Oh, you're so handsome, son. 13 00:00:26,547 --> 00:00:30,248 I'm so happy you like having nice stuff. 14 00:00:31,329 --> 00:00:44,912 Speaking of nice things, I'd really like to talk to you about the people that you've been hanging around with, you know, the friends that you've reacquainted yourself with. 15 00:00:45,252 --> 00:00:50,894 You know, I know you're grown, but it really kind of worries me because 16 00:00:52,096 --> 00:00:55,978 you know, these are the people that got you in trouble in the first place. 17 00:00:56,298 --> 00:00:59,379 And, you know, you really kind of took the fall for them. 18 00:00:59,559 --> 00:01:02,240 And, you know, you didn't name names. 19 00:01:02,260 --> 00:01:07,383 And because of that, you were in prison for two years. 20 00:01:08,063 --> 00:01:15,006 And, you know, now that you're reacquainting yourself with them, it makes me just a little nervous. 21 00:01:15,246 --> 00:01:17,567 And, you know, I just, I want to look out for you, son. 22 00:01:17,607 --> 00:01:19,228 You know, mommy's always here for you. 23 00:01:19,348 --> 00:01:19,428 And 24 00:01:21,618 --> 00:01:22,839 Yeah, I mean, I don't know. 25 00:01:23,559 --> 00:01:27,721 I'm just trying to get out there and find a woman like you, Mom. 26 00:01:28,642 --> 00:01:40,148 One that's beautiful and compassionate and smart and capable and... Did I say beautiful again? 27 00:01:40,548 --> 00:01:44,611 You know, I'm just trying to find somebody perfect like you. 28 00:01:44,631 --> 00:01:47,572 Oh, Mommy's not perfect. 29 00:01:48,133 --> 00:01:48,673 Yeah, you are. 30 00:01:50,079 --> 00:01:53,241 You're just full of flattery right now, but I'll take it. 31 00:01:53,281 --> 00:01:54,261 I appreciate it. 32 00:01:54,402 --> 00:01:55,722 Thank you for saying that. 33 00:01:55,923 --> 00:01:57,123 Dad's a fool. 34 00:01:58,805 --> 00:02:01,947 He'd rather sink himself into a bottle than stay home with you. 35 00:02:02,527 --> 00:02:11,573 Well, your dad's had a rough two years too, son, so cut him a little bit of slack, but you are right. 36 00:02:11,653 --> 00:02:13,775 He should be here with us as a family. 37 00:02:16,651 --> 00:02:19,615 So, you'll think about the people that you're hanging around? 38 00:02:19,635 --> 00:02:21,417 I will, you know. 39 00:02:21,457 --> 00:02:25,401 I mean, I won't hang out with them anymore. 40 00:02:26,102 --> 00:02:28,785 Maybe we can find you a nice wholesome girl somewhere. 41 00:02:28,805 --> 00:02:32,589 You know, maybe you can sign up for a dating site or something. 42 00:02:32,669 --> 00:02:35,292 Maybe, like, Christian Mingle or something. 43 00:02:35,312 --> 00:02:35,392 Okay. 44 00:02:35,916 --> 00:02:37,396 Well, I don't know about Christian Mingle. 45 00:02:38,156 --> 00:02:38,817 I don't know. 46 00:02:39,217 --> 00:02:39,777 Maybe Tinder? 47 00:02:39,797 --> 00:02:44,978 Oh, I don't know about those Tinder girls, no. 48 00:02:44,998 --> 00:02:48,619 But I'd like to see you with somebody nice. 49 00:02:48,739 --> 00:02:52,600 I will be a little jealous, so I have to say, because you're my boy. 50 00:02:54,840 --> 00:02:56,601 You know, I'm kind of worried, though. 51 00:02:56,641 --> 00:03:03,042 Like, if I do end up with one of these girls, it's been, you know, so long. 52 00:03:04,793 --> 00:03:07,674 Since I've done anything, and... I... You know? 53 00:03:09,914 --> 00:03:12,655 Maybe I'm way out of practice, and then, like, she won't like me. 54 00:03:13,375 --> 00:03:15,575 Oh, son, she's gonna like you. 55 00:03:15,595 --> 00:03:17,216 Don't worry about that. 56 00:03:21,757 --> 00:03:33,599 But maybe I should practice now, that way, that I'll... If something happens, it'll be good, and then... I mean... You want my help? 57 00:03:34,525 --> 00:03:34,765 I do. 58 00:03:34,865 --> 00:03:36,326 I think I need your help, Mom. 59 00:03:37,386 --> 00:03:39,347 And, you know, you said you'd do anything for me. 60 00:03:39,707 --> 00:03:41,788 I will do anything for you, son. 61 00:03:45,749 --> 00:03:53,412 I guess... I'm not sure what you're asking of me. 62 00:03:53,432 --> 00:03:53,452 I...4835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.