All language subtitles for D.P..S02E06.NF.WEBRip[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:09,551 ALL CITIZENS SHALL BE ENTITLED TO A LIFE WORTHY OF HUMAN BEINGS 2 00:00:09,634 --> 00:00:12,387 THE STATE SHALL ENDEAVOR TO PREVENT DISASTERS 3 00:00:12,470 --> 00:00:15,390 AND TO PROTECT CITIZENS FROM HARM THEREFROM 4 00:00:15,473 --> 00:00:17,642 ARTICLE 34 OF THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF KOREA 5 00:00:23,314 --> 00:00:24,899 Jun-ho, hey! 6 00:00:24,983 --> 00:00:26,109 [liquor pouring] 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,862 Don't worry. We're the only ones in the world looking for this guy. 8 00:00:28,945 --> 00:00:30,030 Come on, drink up, huh? 9 00:00:30,113 --> 00:00:31,406 D.P.! 10 00:00:31,489 --> 00:00:32,490 That's right, let loose. 11 00:00:33,408 --> 00:00:36,870 Welcome to the Dirty Players Club! 12 00:00:37,454 --> 00:00:39,289 Only then do we catch the bastard. 13 00:00:41,166 --> 00:00:43,543 -[liquor pouring] -[Sung-woo laughing] 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,628 [unsettling music playing] 15 00:00:46,421 --> 00:00:47,756 Wake up, Jun-ho. 16 00:00:49,049 --> 00:00:50,925 Why do you look so hideous? 17 00:00:51,968 --> 00:00:52,802 [chuckles] 18 00:00:54,596 --> 00:00:57,265 [Sung-woo exhales] So how have you been? 19 00:01:00,101 --> 00:01:03,772 Remember how I got kicked out of the unit right after you beat the hell out of me? 20 00:01:03,855 --> 00:01:04,939 After that… 21 00:01:07,067 --> 00:01:09,778 because of these rumors of how I was a deadbeat loser, 22 00:01:10,528 --> 00:01:12,530 my father lost his reelection. 23 00:01:13,114 --> 00:01:14,866 And due to the fact that he took out loans, 24 00:01:14,949 --> 00:01:16,951 our family's got fucking wrecked now. 25 00:01:18,536 --> 00:01:22,123 [sighs] I wanted to study abroad after I got discharged. 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,419 I can't study shit, man. [chuckles] 27 00:01:27,337 --> 00:01:28,171 [inhales] 28 00:01:29,214 --> 00:01:32,383 I became a non-com and extended my service to survive. 29 00:01:32,967 --> 00:01:34,135 [chuckles softly] 30 00:01:35,136 --> 00:01:37,889 Are you saving to study abroad? [chuckles] 31 00:01:39,182 --> 00:01:42,102 I spent the whole last year building my body. Why? 32 00:01:43,186 --> 00:01:45,313 So the next time I saw you, I'd kill you. 33 00:01:46,397 --> 00:01:47,565 It's amusing, isn't it? 34 00:01:51,194 --> 00:01:53,196 You haven't changed at all. 35 00:01:55,490 --> 00:01:57,867 [Min-u] Can you bastards shut your damn mouths? 36 00:02:03,706 --> 00:02:07,293 Hot-headed kids like you can't separate your personal life from the work, can you? 37 00:02:07,877 --> 00:02:10,380 You should've checked the contents before you destroyed it, 38 00:02:10,463 --> 00:02:11,589 you goddamn idiot. 39 00:02:14,759 --> 00:02:15,677 I'm sorry, sir. 40 00:02:17,220 --> 00:02:18,805 -[soft crackling] -[huffs] 41 00:02:19,305 --> 00:02:21,516 -All right, it's done. Fuck! -[tool clanking] 42 00:02:22,016 --> 00:02:23,017 [sighs] 43 00:02:25,728 --> 00:02:26,563 [mouse clicking] 44 00:02:28,064 --> 00:02:28,982 [sighs] 45 00:02:33,570 --> 00:02:34,654 What is this? 46 00:02:35,530 --> 00:02:38,491 {\an8}DON'T JUST THROW AWAY YOUR COMPUTER CALL ME FOR REPAIRS AND BACKUP! 47 00:02:38,575 --> 00:02:40,910 {\an8}[Jun-ho] So you're saying there's no way to copy this? 48 00:02:40,994 --> 00:02:43,079 But there has to be something you can do. 49 00:02:44,330 --> 00:02:45,748 [exhales sharply] 50 00:02:47,333 --> 00:02:49,502 I don't usually do stuff like this, okay? 51 00:02:52,672 --> 00:02:53,840 [store employee sighs] 52 00:02:55,216 --> 00:02:57,760 If we switch out the chip with this one here, 53 00:02:58,761 --> 00:03:00,513 then that chip would be empty. 54 00:03:02,182 --> 00:03:03,308 [store employee] Okay? 55 00:03:04,058 --> 00:03:05,643 -What the fuck? -[slams table] 56 00:03:09,480 --> 00:03:11,399 [Min-u] Is the original at that shop? 57 00:03:17,530 --> 00:03:19,282 Do I look like a moron? 58 00:03:28,374 --> 00:03:29,542 [locker clanking] 59 00:03:31,461 --> 00:03:34,339 {\an8}[theme music playing] 60 00:03:48,853 --> 00:03:53,608 {\an8}♪ Seems I've been dreaming for too long ♪ 61 00:03:56,778 --> 00:04:01,449 {\an8}♪ I can't find the reasons to move on ♪ 62 00:04:04,953 --> 00:04:07,705 {\an8}♪ Wake up to reality ♪ 63 00:04:07,789 --> 00:04:11,668 {\an8}♪ Realize we're getting old ♪ 64 00:04:12,168 --> 00:04:15,755 {\an8}♪ All our bones ♪ 65 00:04:15,838 --> 00:04:19,842 {\an8}♪ Are breaking down ♪ 66 00:04:34,524 --> 00:04:37,151 [car horn honking] 67 00:04:37,235 --> 00:04:39,988 12. THE DAY 68 00:04:42,949 --> 00:04:43,866 Sir! 69 00:04:43,950 --> 00:04:48,621 A MILITARY CULTURE CREATED TOGETHER 70 00:04:50,873 --> 00:04:52,583 [Du-gwan] You crazy bastards. 71 00:04:53,084 --> 00:04:55,044 You assholes have lost your damn minds. 72 00:04:55,628 --> 00:04:58,131 Showing insubordination to a superior officer. 73 00:04:58,214 --> 00:04:59,841 This is an unbelievable disgrace! 74 00:05:00,425 --> 00:05:03,386 You disobeyed your mission. You helped him get away. 75 00:05:03,886 --> 00:05:07,140 He's not just a deserter, he stole top-secret intel. 76 00:05:07,223 --> 00:05:09,892 It's a matter of national security, do you understand? 77 00:05:09,976 --> 00:05:11,227 [Beom-gu] Apologies, sir. 78 00:05:14,147 --> 00:05:15,440 Han Ho-yeol. 79 00:05:16,190 --> 00:05:19,652 Fuck, your entire military service amounted to a pile of shit. Jesus! 80 00:05:19,736 --> 00:05:21,529 Even your final days. 81 00:05:21,612 --> 00:05:22,739 Oh, God. 82 00:05:23,948 --> 00:05:24,991 And Beom-gu, 83 00:05:26,034 --> 00:05:29,912 You let yourself be swayed by these lower-rank bastards, for fuck's sake? 84 00:05:30,705 --> 00:05:32,332 Okay, we're all finished here. 85 00:05:33,916 --> 00:05:35,501 Right. Great work. 86 00:05:41,174 --> 00:05:42,508 You're on standby. 87 00:05:43,259 --> 00:05:45,678 Don't even think about stepping off this base. 88 00:05:48,890 --> 00:05:49,891 [door slams shut] 89 00:05:52,185 --> 00:05:54,437 [breathing deeply] 90 00:05:54,520 --> 00:05:56,773 [Beom-gu] This drives me crazy. 91 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 The way things are, won't Jun-ho be court-martialed? 92 00:06:05,865 --> 00:06:07,158 It looks like it. 93 00:06:07,867 --> 00:06:10,912 He could go to military prison if they charge him with aggravated assault. 94 00:06:10,995 --> 00:06:14,248 What the hell is on that USB that could cause him to take things this far? 95 00:06:14,332 --> 00:06:16,417 -Sergeant Park-- -Don't ask what I plan on doing, 96 00:06:16,501 --> 00:06:17,710 because I don't know yet. 97 00:06:18,378 --> 00:06:19,587 No, that's not it. 98 00:06:20,755 --> 00:06:21,672 [brushes cap] 99 00:06:26,052 --> 00:06:28,346 My delayed discharge, I think I'm ready now. 100 00:06:28,429 --> 00:06:30,431 [comedy music sting] 101 00:06:31,641 --> 00:06:33,309 What are you doing now? 102 00:06:33,393 --> 00:06:35,019 He said my service amounted to shit 103 00:06:35,103 --> 00:06:37,688 so I should speak with him, in private, before I go. 104 00:06:39,148 --> 00:06:40,066 Salute. 105 00:06:41,359 --> 00:06:42,276 Bye-bye. 106 00:06:42,860 --> 00:06:44,362 [Beom-gu] Hey, Han Ho-yeol! Wait! 107 00:06:44,445 --> 00:06:45,488 [Ho-yeol] I'm free! 108 00:06:49,826 --> 00:06:51,536 [both sighing] 109 00:06:53,371 --> 00:06:55,081 [hurried footsteps] 110 00:06:55,998 --> 00:06:58,251 -Sir, there's a phone call for you. -What is it? 111 00:06:58,334 --> 00:06:59,335 They said it's urgent. 112 00:06:59,419 --> 00:07:01,045 Moron, I asked you what it is? 113 00:07:02,463 --> 00:07:03,423 [Min-u sighs] 114 00:07:05,633 --> 00:07:06,801 Hello? 115 00:07:06,884 --> 00:07:08,886 [tense music playing] 116 00:07:09,595 --> 00:07:10,763 Who are you? 117 00:07:12,890 --> 00:07:15,143 Wow. [chuckling] 118 00:07:15,935 --> 00:07:18,104 Being discharged is so nice. 119 00:07:21,274 --> 00:07:22,275 Hello. 120 00:07:22,900 --> 00:07:23,901 Hello, everyone. 121 00:07:24,652 --> 00:07:25,820 Nice to see you. 122 00:07:28,281 --> 00:07:29,407 Whoa. 123 00:07:30,241 --> 00:07:31,200 [sighs] 124 00:07:32,160 --> 00:07:33,578 Well, look at that. 125 00:07:33,661 --> 00:07:36,372 I chose the perfect outfit for the vibe in here. 126 00:07:37,123 --> 00:07:39,208 -[munching] -You said you wanted to see me? 127 00:07:39,959 --> 00:07:43,129 Oh, no. I said you'd want to meet with me. 128 00:07:43,921 --> 00:07:46,090 -[scoffs] -[Ho-yeol munching] 129 00:07:47,216 --> 00:07:49,594 Your email was surprising to say the least. 130 00:07:53,473 --> 00:07:54,599 [chimes] 131 00:07:54,682 --> 00:07:55,808 [Du-gwan on recording] Hello. 132 00:07:55,892 --> 00:07:57,935 I am Lieutenant Colonel Yang Du-gwan, 133 00:07:58,019 --> 00:08:01,022 Commander of the 103rd Division, Military Police. 134 00:08:02,023 --> 00:08:03,858 -General Gu Ja-woon… -[Ja-woon laughs] 135 00:08:04,442 --> 00:08:06,944 …already knew the truth had been covered up, 136 00:08:07,028 --> 00:08:10,573 at the time I sent Captain Lim and Sergeant Park to the GP. 137 00:08:11,073 --> 00:08:14,577 During the investigation, he offered rewards and pressured me, 138 00:08:14,660 --> 00:08:16,245 their direct commander. 139 00:08:16,329 --> 00:08:17,997 He threatened me with his influence 140 00:08:18,080 --> 00:08:20,208 -over personnel appointments. -[chuckling] 141 00:08:22,210 --> 00:08:23,920 [exhales deeply] 142 00:08:25,254 --> 00:08:26,672 What did you do? 143 00:08:28,132 --> 00:08:29,008 Huh? 144 00:08:33,179 --> 00:08:34,055 [chuckles softly] 145 00:08:34,597 --> 00:08:35,431 [Du-gwan] What? 146 00:08:36,516 --> 00:08:38,017 You better explain yourself. 147 00:08:39,268 --> 00:08:41,187 The soldier, Park Se-ung… 148 00:08:42,188 --> 00:08:43,105 Private Park Se-ung. 149 00:08:43,189 --> 00:08:45,983 Se-ung's father runs an academy and you used your power, 150 00:08:46,067 --> 00:08:48,903 to get your son accepted, right? You paid for it with our unit's account. 151 00:08:49,529 --> 00:08:50,363 Why could that be? 152 00:08:50,446 --> 00:08:54,534 So he could go to high school over in… the States. Boston. 153 00:08:55,368 --> 00:08:57,870 It's a green card hack… to dodge the army. 154 00:08:58,704 --> 00:08:59,622 [Du-gwan huffs] 155 00:09:00,248 --> 00:09:01,207 -Hey, hey! -Huh? 156 00:09:01,290 --> 00:09:02,416 Don't blank out on me. 157 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 I'm gonna need one favor. 158 00:09:07,421 --> 00:09:09,173 [intriguing music playing] 159 00:09:09,257 --> 00:09:10,132 [scoffs] 160 00:09:11,884 --> 00:09:13,219 What an idiot. 161 00:09:21,143 --> 00:09:22,144 So then… 162 00:09:23,896 --> 00:09:25,815 what do you hope to achieve here? 163 00:09:27,024 --> 00:09:29,026 It's the word of one person. 164 00:09:31,362 --> 00:09:32,405 Want one? 165 00:09:33,447 --> 00:09:34,782 You smart-ass bastard. 166 00:09:34,865 --> 00:09:36,033 Don't you dare! 167 00:09:37,034 --> 00:09:38,327 [breathing heavily] 168 00:09:38,411 --> 00:09:40,454 If you so much as touch a hair on my head, 169 00:09:40,538 --> 00:09:43,207 I'll blast that recording all over social media. 170 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 I know you're a big shot, but there are others bigger than you. 171 00:09:48,129 --> 00:09:49,338 [chuckling] 172 00:09:55,344 --> 00:09:56,721 So what do you want? 173 00:09:56,804 --> 00:09:59,223 You have to put a stop to the arrest warrant, 174 00:09:59,307 --> 00:10:01,517 and suspend all your operations. 175 00:10:01,601 --> 00:10:05,313 Then, I'll bring you the original USB before the trial. 176 00:10:05,813 --> 00:10:07,189 [Ja-woon] Ah… 177 00:10:08,316 --> 00:10:10,234 Putting your neck out for your junior? 178 00:10:10,318 --> 00:10:12,194 This means you work for us. 179 00:10:12,278 --> 00:10:14,780 Does Park Beom-gu agree with this course of action? 180 00:10:15,948 --> 00:10:17,450 [Min-u] What about An Jun-ho? 181 00:10:18,284 --> 00:10:20,536 Jun-ho's feelings on this are immaterial. 182 00:10:21,329 --> 00:10:24,707 All I care about is keeping Jun-ho safe from harm. 183 00:10:30,171 --> 00:10:32,173 [tense music playing] 184 00:10:33,341 --> 00:10:34,383 [scoffs] 185 00:10:37,553 --> 00:10:41,432 [Sung-woo] So, what's it feel like being in cuffs? 186 00:10:41,515 --> 00:10:42,683 Just shut up. 187 00:10:43,684 --> 00:10:45,478 [Sung-woo chuckling] 188 00:10:46,103 --> 00:10:48,939 Jun-ho, you're going to military prison. 189 00:10:49,440 --> 00:10:52,234 It makes that little jail on the base look like a resort. 190 00:10:52,318 --> 00:10:53,194 [scoffs] 191 00:10:55,154 --> 00:10:56,947 -[phone buzzing] -[seat belt clanking] 192 00:10:58,574 --> 00:11:00,409 Hello, sir. I'm transporting the prisoner now. 193 00:11:00,534 --> 00:11:02,745 [Min-u] Turn the car around. Come back to the office. 194 00:11:03,954 --> 00:11:06,624 -Repeat that, please? -I said come back to the base. 195 00:11:06,707 --> 00:11:08,250 The arrest warrant wasn't issued. 196 00:11:08,793 --> 00:11:10,086 Is there a problem, sir? 197 00:11:10,169 --> 00:11:12,046 I thought you said transport him to prison 198 00:11:12,129 --> 00:11:14,882 -and then go to Yongsan to find the USB-- -Staff Sergeant Park Sung-woo. 199 00:11:14,965 --> 00:11:16,384 Stop running your mouth. 200 00:11:17,343 --> 00:11:18,511 It's an order. 201 00:11:18,594 --> 00:11:20,179 -[line disconnects] -Sorry, sir. Hello? 202 00:11:25,393 --> 00:11:28,020 Shit. What the fuck is that? 203 00:11:28,896 --> 00:11:30,106 [groans] 204 00:11:30,189 --> 00:11:32,274 This is total fucking bullshit. 205 00:11:33,317 --> 00:11:34,485 [Sung-woo exhales sharply] 206 00:11:35,236 --> 00:11:36,737 [tires screeching] 207 00:11:40,282 --> 00:11:42,952 How many people have you put under arrest? 208 00:11:43,035 --> 00:11:44,120 What? 209 00:11:45,454 --> 00:11:48,332 I wonder if you've cuffed anyone before? 210 00:11:49,458 --> 00:11:51,669 What the fuck are you going on about now? 211 00:11:52,670 --> 00:11:54,046 You've got a big head. 212 00:11:54,672 --> 00:11:56,006 Little Jun-ho's… 213 00:11:56,882 --> 00:11:58,134 a big boy now. 214 00:12:01,137 --> 00:12:02,596 No, it's not that. 215 00:12:04,807 --> 00:12:06,559 I've cuffed a lot of people. 216 00:12:10,688 --> 00:12:12,356 I've found these can break. 217 00:12:14,942 --> 00:12:15,818 [clanks] 218 00:12:15,901 --> 00:12:17,445 -Motherfucker. -[tires screeching] 219 00:12:17,987 --> 00:12:19,530 [Sung-woo grunts] 220 00:12:19,613 --> 00:12:21,615 [tires screeching] 221 00:12:24,744 --> 00:12:26,996 -[slams] -[metal clanking] 222 00:12:30,624 --> 00:12:31,584 [Jun-ho moans] 223 00:12:32,168 --> 00:12:33,419 [Jun-ho] Oh, shit… 224 00:12:35,755 --> 00:12:36,797 [Jun-ho groans] 225 00:12:38,048 --> 00:12:39,258 [moaning] 226 00:12:43,804 --> 00:12:46,182 [panting] 227 00:12:46,807 --> 00:12:47,892 [grunts] 228 00:12:49,894 --> 00:12:53,063 -[clattering] -Why won't this fucking open? 229 00:12:56,358 --> 00:12:58,778 -Yeah, run, you asshole. -[Jun-ho breathing heavily] 230 00:12:58,861 --> 00:13:02,531 -I'm gonna kill you next time I catch you. -[Jun-ho] Oh, shit. 231 00:13:05,910 --> 00:13:06,869 Fuck. 232 00:13:11,040 --> 00:13:11,957 [Jun-ho groans] 233 00:13:13,709 --> 00:13:14,668 [cuffs clanking] 234 00:13:22,676 --> 00:13:24,678 [pensive music playing] 235 00:13:25,721 --> 00:13:27,223 [Jun-ho] If that's the problem… 236 00:13:30,559 --> 00:13:32,895 then who the hell is gonna deal with it, huh? 237 00:13:35,189 --> 00:13:36,357 [phone buzzing] 238 00:13:36,440 --> 00:13:38,442 [pensive music continues] 239 00:13:40,110 --> 00:13:41,111 HAN HO-YEOL 240 00:13:41,195 --> 00:13:43,948 I STOPPED JUN-HO'S ARREST WARRANT FROM BEING ISSUED 241 00:13:44,031 --> 00:13:46,200 I'LL FIND THE USB DRIVE AND PROTECT HIM 242 00:13:46,283 --> 00:13:47,701 DON'T TRY TO STOP ME 243 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 [knocking] 244 00:14:06,428 --> 00:14:09,181 Sir, there's someone here looking for Jun-ho. 245 00:14:10,307 --> 00:14:11,308 What? 246 00:14:11,892 --> 00:14:13,185 Jun-ho's still missing. 247 00:14:13,894 --> 00:14:17,648 Yes, she said if not him, that maybe, um, the two of you could meet. 248 00:14:32,371 --> 00:14:33,873 You and I have met before… 249 00:14:35,875 --> 00:14:38,002 [Hye-yeon] …when my little brother was in the hospital. 250 00:14:38,502 --> 00:14:40,504 [somber music playing] 251 00:14:51,640 --> 00:14:53,392 There's something I need to hear. 252 00:14:56,770 --> 00:14:58,981 Or maybe there's something you need to tell me. 253 00:15:04,194 --> 00:15:05,863 EVIDENCE ITEM USED TO COMMIT SUICIDE 254 00:15:05,946 --> 00:15:08,198 [Hye-yeon] A while ago, a man came to pay his respects, 255 00:15:08,282 --> 00:15:10,326 he said he was my brother's junior. 256 00:15:12,620 --> 00:15:14,830 [sighs] Jun-ho. 257 00:15:20,336 --> 00:15:22,379 Jun-ho wasn't your brother's junior. 258 00:15:24,506 --> 00:15:27,426 He's the D.P. who pursued your brother. 259 00:15:31,013 --> 00:15:32,139 [Beom-gu] I'm sorry. 260 00:15:40,773 --> 00:15:42,816 [Hye-yeon] There's no way I can forgive him. 261 00:15:43,859 --> 00:15:45,319 For all that's happened. 262 00:15:50,157 --> 00:15:52,660 [Beom-gu] I can't say that I understand it either. 263 00:15:56,789 --> 00:15:59,708 But I know Jun-ho was going to tell you the truth later. 264 00:16:01,669 --> 00:16:03,420 To take the responsibility. 265 00:16:07,091 --> 00:16:09,385 [shattering] 266 00:16:10,803 --> 00:16:13,013 You bastard. You killed him. 267 00:16:13,097 --> 00:16:14,640 [wistful music playing] 268 00:16:16,225 --> 00:16:18,519 -[grunting] -[Beom-gu] After Shin Woo-suk… 269 00:16:19,770 --> 00:16:21,438 -Bastard! -Get off him! 270 00:16:21,522 --> 00:16:25,442 Your younger brother dying that way, Jun-ho became desperate. 271 00:16:25,526 --> 00:16:27,528 -[Jun-ho grunts, growls] -Stop! 272 00:16:28,737 --> 00:16:33,534 It was almost as if, he kept trying to find an answer where there was none. 273 00:16:35,369 --> 00:16:36,578 [Jun-ho sighs] 274 00:16:37,538 --> 00:16:39,039 It was the same for all of us, 275 00:16:40,833 --> 00:16:42,584 but for Jun-ho, especially. 276 00:16:44,253 --> 00:16:45,629 [Hye-yeon] What are you saying? 277 00:16:48,590 --> 00:16:50,676 That's all just bullshit and you know it. 278 00:16:52,594 --> 00:16:53,721 [exhales deeply] 279 00:16:55,597 --> 00:16:57,099 Well, you're not wrong. 280 00:16:58,767 --> 00:16:59,935 Around here, 281 00:17:03,605 --> 00:17:05,482 we can't really do much. 282 00:17:07,484 --> 00:17:08,318 [Hye-yeon inhales] 283 00:17:09,361 --> 00:17:11,280 [exhales] Listen to you… 284 00:17:12,364 --> 00:17:14,116 Like nothing can be done about it. 285 00:17:17,411 --> 00:17:18,287 [Hye-yeon sighs] 286 00:17:19,163 --> 00:17:20,372 I'm sick of it. 287 00:17:22,958 --> 00:17:24,043 [sniffles] 288 00:17:26,628 --> 00:17:30,215 Not giving up on the answer to that question… [inhales] 289 00:17:30,841 --> 00:17:32,217 …it drove me… 290 00:17:34,136 --> 00:17:36,055 and it cost my family… 291 00:17:36,138 --> 00:17:38,098 [sobs] 292 00:17:40,851 --> 00:17:42,686 [Hye-yeon sniffling] 293 00:17:52,780 --> 00:17:56,158 Do you believe that Private Kim Ru-ri deserves the death penalty? 294 00:17:57,451 --> 00:18:00,037 Corporal Jeong Hyeong-beom was shot in the thigh. 295 00:18:00,120 --> 00:18:03,123 He didn't receive medical attention for over an hour. 296 00:18:05,667 --> 00:18:07,377 He died due to blood loss. 297 00:18:08,921 --> 00:18:11,423 The USB that An Jun-ho wanted to give to me 298 00:18:12,216 --> 00:18:14,093 had evidence that supported that. 299 00:18:14,968 --> 00:18:18,097 You're saying it was the military that made Corporal Jeong die? 300 00:18:19,807 --> 00:18:21,809 -That could be a stretch. -Yes! 301 00:18:22,559 --> 00:18:25,062 However, they have a duty. 302 00:18:26,897 --> 00:18:28,857 A promise to our soldiers. 303 00:18:30,192 --> 00:18:32,444 To protect them and save them 304 00:18:32,945 --> 00:18:34,863 when the soldiers got injured. 305 00:18:36,448 --> 00:18:37,449 [Hye-yeon sighs] 306 00:18:38,283 --> 00:18:39,284 You're right. 307 00:18:43,997 --> 00:18:45,415 Sometimes I think… 308 00:18:47,709 --> 00:18:50,587 about how the military is, and I don't know if… 309 00:18:52,965 --> 00:18:54,925 I could send my child to serve. 310 00:19:04,143 --> 00:19:05,144 [door closes] 311 00:19:18,866 --> 00:19:19,700 [sighs] 312 00:19:25,706 --> 00:19:27,124 -Mom. -[gasps] 313 00:19:28,917 --> 00:19:30,127 [exhales] Jun-ho. 314 00:19:38,260 --> 00:19:39,553 Your face… 315 00:19:49,104 --> 00:19:50,355 Have you eaten yet? 316 00:19:54,693 --> 00:19:56,528 You always ask the same question. 317 00:19:58,197 --> 00:19:59,573 Thank you for the food. 318 00:20:05,495 --> 00:20:06,830 Eat the rest. 319 00:20:16,673 --> 00:20:18,175 [crunching] 320 00:20:21,428 --> 00:20:22,346 [Jun-ho sighs] 321 00:20:27,267 --> 00:20:29,353 Please don't worry, Mom. 322 00:20:30,145 --> 00:20:32,231 I have to finish something, then I'll go back. 323 00:20:33,732 --> 00:20:34,650 Bye. 324 00:20:39,613 --> 00:20:41,114 Your base called. 325 00:20:42,241 --> 00:20:44,618 [Jun-ho's mom sighs] The man said to please call. 326 00:20:46,787 --> 00:20:48,705 He said he was your superior. 327 00:20:50,916 --> 00:20:52,334 The man who called me, 328 00:20:53,627 --> 00:20:55,337 he sounded desperate, son. 329 00:21:02,261 --> 00:21:04,554 [store employee sighs] How many times do I have to tell you? 330 00:21:04,638 --> 00:21:06,265 He took the original. 331 00:21:06,348 --> 00:21:08,433 -Cut me some slack, all right? -[keyboard clacking] 332 00:21:09,518 --> 00:21:13,313 Gi-yeon's my friend. You know, we're brothers in arms. 333 00:21:13,397 --> 00:21:16,024 Heo Gi-yeong, I'm gonna kill him. Such a jackass. 334 00:21:16,525 --> 00:21:20,445 Sir, I only need a little information. It would really help me. 335 00:21:20,529 --> 00:21:22,489 I really don't remember anything. I'm telling you. 336 00:21:22,572 --> 00:21:25,200 It's time for you to go! God! 337 00:21:28,745 --> 00:21:30,080 [phone buzzing] 338 00:21:32,666 --> 00:21:35,085 [buzzing continues] 339 00:21:35,919 --> 00:21:37,754 Sergeant Park, if you're gonna try and stop me-- 340 00:21:37,838 --> 00:21:38,797 [Beom-gu] No. 341 00:21:39,548 --> 00:21:43,093 Let's do as you said. Find the USB and hand it over to Gu Ja-woon. 342 00:21:45,178 --> 00:21:47,431 What made you suddenly change your mind, though? 343 00:21:48,932 --> 00:21:51,476 While taking Jun-ho, he ran away. 344 00:21:52,477 --> 00:21:53,937 With how this has played out, 345 00:21:54,021 --> 00:21:57,274 we have to catch him first, and hand over the USB. 346 00:21:58,108 --> 00:21:59,484 That's our best play. 347 00:22:01,445 --> 00:22:03,905 [sighs] It's not my top choice, 348 00:22:04,948 --> 00:22:06,658 but we can't let him go to prison. 349 00:22:07,451 --> 00:22:09,953 Jun-ho will definitely show up at the trial tomorrow. 350 00:22:10,454 --> 00:22:11,621 Don't miss him. 351 00:22:12,622 --> 00:22:15,876 [Ho-yeol] Yes, sir. I'll catch him no matter what. 352 00:22:17,252 --> 00:22:19,087 [people protesting] 353 00:22:19,171 --> 00:22:20,380 [reporter] Today is the day. 354 00:22:20,464 --> 00:22:22,924 The trial for the lawsuit of the Military Human Rights Center 355 00:22:23,008 --> 00:22:25,218 has brought upon the government for compensation… 356 00:22:25,302 --> 00:22:27,346 "OUR SON" WHEN HE ENLISTS "YOUR SON" WHEN HE GETS HURT 357 00:22:27,429 --> 00:22:29,139 {\an8}Here in front of the courthouse, 358 00:22:29,222 --> 00:22:32,476 {\an8}people from the Human Rights Center are demanding state compensation, 359 00:22:32,559 --> 00:22:35,187 while the victims' family members are protesting against the lawsuit 360 00:22:35,270 --> 00:22:37,022 -and protection of the criminals. -[clamoring] 361 00:22:37,105 --> 00:22:39,107 [tense music playing] 362 00:22:42,986 --> 00:22:44,071 Colonel Seo. 363 00:22:47,699 --> 00:22:48,742 [sighs] 364 00:22:51,703 --> 00:22:52,954 [Ja-woon] Excuse me… 365 00:22:54,331 --> 00:22:56,249 -Attorney Seo. -[Eun chuckles] 366 00:22:58,251 --> 00:23:00,379 Thanks to a certain someone. 367 00:23:03,840 --> 00:23:04,674 There he is. 368 00:23:09,805 --> 00:23:11,014 You're waiting for him, right? 369 00:23:14,559 --> 00:23:16,770 Your star witness here, 370 00:23:17,396 --> 00:23:19,481 I wouldn't bank on him saying too much. 371 00:23:21,942 --> 00:23:23,193 [whispers] I'm so sorry. 372 00:23:31,868 --> 00:23:33,412 Are you really that desperate? 373 00:23:34,413 --> 00:23:36,957 Not only are you representing yourself in the trial, 374 00:23:37,040 --> 00:23:38,792 you're silencing the witness. 375 00:23:39,418 --> 00:23:41,086 Jeez, how unimpressive. 376 00:23:41,628 --> 00:23:45,465 Ma'am, say what you will. But what's relevant here, 377 00:23:45,549 --> 00:23:47,676 is that you have no material witness today. 378 00:23:47,759 --> 00:23:49,845 [Ji-seop] How are you the best judge on whether she has 379 00:23:49,928 --> 00:23:51,263 a material witness or not? 380 00:23:58,937 --> 00:24:00,021 [Ji-seop exhales] 381 00:24:01,523 --> 00:24:03,316 -You-- -We're down 100 points and… 382 00:24:04,317 --> 00:24:07,320 losing the testimony of Kim Ru-ri is just another point. 383 00:24:07,863 --> 00:24:09,698 Consider yourself warned. 384 00:24:10,740 --> 00:24:12,784 This woman fights till she breaks. 385 00:24:13,827 --> 00:24:15,370 [laughs] 386 00:24:15,871 --> 00:24:16,788 Great. 387 00:24:18,039 --> 00:24:22,461 So as a husband and wife, you will break together. 388 00:24:25,464 --> 00:24:26,882 [Ja-woon chuckling] 389 00:24:30,218 --> 00:24:31,595 -Jesus. -So if we're… 390 00:24:33,013 --> 00:24:34,681 101 points down… 391 00:24:36,224 --> 00:24:37,767 how do you expect we win? 392 00:24:40,770 --> 00:24:41,771 He's on the way. 393 00:24:43,940 --> 00:24:46,318 We stall them until the USB arrives. 394 00:24:47,277 --> 00:24:48,778 I spoke with him on the phone. 395 00:24:52,949 --> 00:24:54,951 [tense music playing] 396 00:24:59,706 --> 00:25:00,665 [gavel banging] 397 00:25:00,749 --> 00:25:01,708 [bailiff] All rise. 398 00:25:10,217 --> 00:25:11,468 [bailiff] Please be seated. 399 00:25:18,975 --> 00:25:21,144 {\an8}We will now begin the trial for compensation for damages, 400 00:25:21,228 --> 00:25:22,062 {\an8}PLAINTIFF 401 00:25:22,145 --> 00:25:24,314 {\an8}filed by the Military Human Rights Center, the plaintiff, 402 00:25:24,397 --> 00:25:25,232 {\an8}DEFENDANT 403 00:25:25,315 --> 00:25:26,983 against the State, the defendant. 404 00:25:36,117 --> 00:25:38,787 You will see that these cases and evidence of this trial, 405 00:25:38,870 --> 00:25:41,790 were put together for show by the plaintiff. 406 00:25:43,959 --> 00:25:45,710 Shall we examine one? 407 00:25:48,338 --> 00:25:49,839 One case in question 408 00:25:49,923 --> 00:25:52,592 involves a senior officer beating an unruly soldier. 409 00:25:52,676 --> 00:25:56,221 The junior officer fought back and assaulted the senior officer. 410 00:25:56,721 --> 00:25:58,682 This case has already been to trial. 411 00:25:58,765 --> 00:26:01,351 The lawsuit claimed that the military was negligent, 412 00:26:01,434 --> 00:26:03,562 and the situation lacked proper oversight. 413 00:26:04,062 --> 00:26:05,522 The verdict was decisive. 414 00:26:07,482 --> 00:26:09,568 The fight was an impulsive violent eruption 415 00:26:09,651 --> 00:26:12,195 that the commanding officers could not have foreseen. 416 00:26:12,279 --> 00:26:15,073 Our state supervisors and officers who were there 417 00:26:15,657 --> 00:26:17,325 could not be held responsible. 418 00:26:18,743 --> 00:26:19,619 [Eun inhales] 419 00:26:19,703 --> 00:26:20,787 And now, 420 00:26:20,870 --> 00:26:24,624 Kim Ru-ri here impulsively started shooting fellow soldiers, 421 00:26:24,708 --> 00:26:26,376 a tragedy no one could have predicted. 422 00:26:26,459 --> 00:26:28,712 The comparison of Kim Ru-ri's case to this one 423 00:26:28,795 --> 00:26:30,589 is unfair and cannot serve as precedent. 424 00:26:30,672 --> 00:26:33,842 In the case of Kim Ru-ri, he suffered constant verbal and physical abuse 425 00:26:33,925 --> 00:26:35,844 while he was honoring his service. 426 00:26:35,927 --> 00:26:38,888 Even though administrators witnessed instances of abuse, 427 00:26:38,972 --> 00:26:41,891 it seems that they overlooked and condoned this behavior. 428 00:26:43,310 --> 00:26:47,063 Do you have any intention of substantiating these claims? 429 00:26:48,690 --> 00:26:51,276 There is a case where compensation was awarded to a soldier 430 00:26:51,359 --> 00:26:54,070 -who attempted suicide due to depression-- -The soldier with depression 431 00:26:54,154 --> 00:26:55,989 -did not shoot his fellow soldiers. -Yes. 432 00:26:56,072 --> 00:26:58,033 Nobody else was shot, that's true. 433 00:26:58,116 --> 00:27:01,578 The point is, one of the main factors was the lack of action by the State, 434 00:27:01,661 --> 00:27:03,538 which is why they were found responsible. 435 00:27:03,622 --> 00:27:06,416 That is why this case should serve as precedent. 436 00:27:06,499 --> 00:27:09,502 The defendant should not use inappropriate precedents 437 00:27:09,586 --> 00:27:11,796 to denounce the claims made by the plaintiff. 438 00:27:16,176 --> 00:27:17,844 To get to the case at hand, 439 00:27:17,927 --> 00:27:19,929 the one central to the plaintiff's lawsuit, 440 00:27:20,013 --> 00:27:21,514 Kim Ru-ri's case, 441 00:27:22,349 --> 00:27:25,810 it happened at 22:07 hours, on the 4th of April. 442 00:27:26,519 --> 00:27:28,104 Private Kim finished guard duty. 443 00:27:28,188 --> 00:27:31,066 {\an8}[Ja-woon] When he entered the barracks, he was still armed. 444 00:27:31,775 --> 00:27:34,194 {\an8}He then fired 14 rounds of live ammunition 445 00:27:34,277 --> 00:27:36,571 at unarmed soldiers resting in their barracks. 446 00:27:36,655 --> 00:27:37,864 [all gasping] 447 00:27:37,947 --> 00:27:39,991 -As a result… -[man] Is he crazy? 448 00:27:40,075 --> 00:27:44,079 eight soldiers were wounded, and two were murdered in cold blood. 449 00:27:44,162 --> 00:27:48,458 Your Honor, unlike the plaintiff, this is not just a claim. 450 00:27:49,000 --> 00:27:50,251 This is the simple truth. 451 00:27:50,335 --> 00:27:51,961 The investigation shows the facts, 452 00:27:52,045 --> 00:27:54,297 which are backed up by the forensics of the crime scene 453 00:27:54,381 --> 00:27:56,091 and Kim Ru-ri's own confession. 454 00:27:56,174 --> 00:27:59,344 This means the government fulfilled its responsibilities. 455 00:27:59,427 --> 00:28:00,637 Objection, Your Honor. 456 00:28:00,720 --> 00:28:03,598 In terms of Jeong Hyeong-beom's death, it's still unclear whether he died 457 00:28:03,682 --> 00:28:06,643 -immediately due to the shooting-- -Do you have evidence to prove this claim? 458 00:28:06,726 --> 00:28:08,770 Also, if Jeong Hyeong-beom's death wasn't immediate, 459 00:28:10,855 --> 00:28:12,607 is he not still responsible? 460 00:28:13,233 --> 00:28:16,111 If nothing was done when he could have been saved, it's neglect. 461 00:28:16,194 --> 00:28:17,654 You heard her say "if," didn't you? 462 00:28:18,154 --> 00:28:21,658 Even the plaintiff's counsel is confused about their main argument. 463 00:28:23,743 --> 00:28:24,911 The facts are simple. 464 00:28:25,662 --> 00:28:28,957 Private Kim Ru-ri came in and shot down his fellow soldiers, 465 00:28:29,040 --> 00:28:30,458 showing no remorse! 466 00:28:32,127 --> 00:28:34,087 Fourteen rounds of ammunition! 467 00:28:34,170 --> 00:28:36,047 [breathing shakily] 468 00:28:37,257 --> 00:28:40,468 Who could do such a thing, to their friends in arms. 469 00:28:41,970 --> 00:28:42,971 Yet somehow… 470 00:28:44,055 --> 00:28:45,807 it's the State who's responsible? 471 00:28:48,768 --> 00:28:50,478 Your argument makes no sense. 472 00:28:53,106 --> 00:28:55,483 I'm curious to know what you all think about it? 473 00:28:55,567 --> 00:28:57,569 [somber music playing] 474 00:28:58,737 --> 00:29:00,739 [audience murmuring] 475 00:29:08,371 --> 00:29:10,373 [tense music playing] 476 00:29:20,800 --> 00:29:24,220 COURTHOUSE - BACK ENTRANCE AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 477 00:29:28,057 --> 00:29:29,726 [Ho-yeol] I told you I'd catch you, kid. 478 00:29:36,733 --> 00:29:37,734 [breathes deeply] 479 00:29:44,240 --> 00:29:46,409 You want to be the hero and throw the last punch, huh? 480 00:29:49,788 --> 00:29:51,080 Beom-gu sent me. 481 00:29:53,208 --> 00:29:54,459 You've done all you can. 482 00:29:54,959 --> 00:29:56,419 Let's stop this now. 483 00:29:59,297 --> 00:30:01,090 I don't believe I've done all I can. 484 00:30:05,720 --> 00:30:06,971 Just give me the USB. 485 00:30:08,681 --> 00:30:10,308 I need it, or you'll end up going to jail. 486 00:30:10,391 --> 00:30:11,559 [Jun-ho] Remember Suk-bong? 487 00:30:14,562 --> 00:30:15,563 Back then… 488 00:30:18,817 --> 00:30:20,652 we did all we could then, right? 489 00:30:26,032 --> 00:30:26,866 Uh-huh. 490 00:30:29,410 --> 00:30:30,912 In any case, it doesn't matter. 491 00:30:32,747 --> 00:30:36,751 I have to put you into custody, just until the trial is over. 492 00:30:37,877 --> 00:30:39,462 [Sung-woo] Wow, fuck. 493 00:30:41,256 --> 00:30:42,757 The camaraderie is touching. 494 00:30:44,133 --> 00:30:46,219 Oh, is this some kind of D.P. reunion? 495 00:30:46,845 --> 00:30:49,556 Sorry, Ho-yeol, but Jun-ho is mine. 496 00:30:53,142 --> 00:30:54,352 I found Jun-ho, sir. 497 00:30:54,435 --> 00:30:56,813 [Min-u] Okay. First check the USB 498 00:30:56,896 --> 00:30:58,106 -and then-- -[phone beeps] 499 00:31:01,401 --> 00:31:02,235 Are you ready? 500 00:31:05,071 --> 00:31:06,030 [line disconnects] 501 00:31:06,990 --> 00:31:09,826 That crazy son of a bitch. [clicks tongue] 502 00:31:13,705 --> 00:31:16,457 [Min-u] Well, the USB's either here or there anyway. 503 00:31:18,751 --> 00:31:19,794 [chuckling] 504 00:31:24,674 --> 00:31:26,009 [fighting grunts] 505 00:31:26,676 --> 00:31:28,011 [both groaning] 506 00:31:28,553 --> 00:31:30,471 [tense music playing] 507 00:31:30,972 --> 00:31:32,974 [both grunting] 508 00:31:34,183 --> 00:31:35,768 This time's not so easy. 509 00:31:36,978 --> 00:31:38,271 You asshole. 510 00:31:39,105 --> 00:31:40,565 [Ho-yeol] Hey, Park Sung-woo! 511 00:31:41,190 --> 00:31:43,192 [both grunt] 512 00:31:44,903 --> 00:31:45,778 [Ho-yeol] Shit. 513 00:31:47,655 --> 00:31:49,407 -[Sung-woo grunts] -[Ho-yeol screams] 514 00:31:50,700 --> 00:31:52,452 -[Ho-yeol grunts, groans] -[Jun-ho] Damn it. 515 00:31:53,494 --> 00:31:54,913 [fighting grunts] 516 00:31:57,749 --> 00:31:58,917 [Jun-ho groans] 517 00:32:00,001 --> 00:32:02,170 Where do you think you're going, motherfucker? 518 00:32:02,837 --> 00:32:03,838 [Ho-yeol screams] 519 00:32:04,380 --> 00:32:06,674 [Sung-woo screaming] 520 00:32:07,175 --> 00:32:09,427 -[Ho-yeol grunts] -[Sung-woo moans] 521 00:32:11,638 --> 00:32:12,805 [Sung-woo] Fuck. 522 00:32:12,889 --> 00:32:15,391 -Son of a bitch! -[Ho-yeol] Give me the USB! [grunts] 523 00:32:18,269 --> 00:32:20,271 [struggling grunts] 524 00:32:20,813 --> 00:32:21,689 Shit. 525 00:32:22,565 --> 00:32:23,983 [choking] 526 00:32:25,026 --> 00:32:26,194 Do you feel better? 527 00:32:29,030 --> 00:32:30,239 Getting revenge. 528 00:32:32,200 --> 00:32:34,661 Beating me up makes the anger go away? 529 00:32:34,744 --> 00:32:35,912 Shut up, asshole! 530 00:32:36,454 --> 00:32:39,040 You don't know what I've been through! 531 00:32:39,874 --> 00:32:41,542 -[Sung-woo grunting] -[choking] 532 00:32:42,460 --> 00:32:43,878 You're doing this 533 00:32:44,420 --> 00:32:46,923 -to ease your guilty conscience. [choking] -[struggling grunts] 534 00:32:48,007 --> 00:32:48,925 Shit. 535 00:32:52,095 --> 00:32:53,471 -[Ho-yeol screams] -[Sung-woo yelps] 536 00:32:53,554 --> 00:32:55,098 -[car horn honking] -[all grunt] 537 00:32:55,181 --> 00:32:56,641 [all groaning] 538 00:32:56,724 --> 00:32:57,767 [Sung-woo] Fuck. 539 00:32:57,850 --> 00:32:59,852 [tense music playing] 540 00:33:10,655 --> 00:33:12,991 The storage lockers in the station, meet me there. 541 00:33:14,534 --> 00:33:18,246 Plaintiff, do you have any evidence to submit? 542 00:33:18,830 --> 00:33:20,331 If you don't, uh… 543 00:33:20,415 --> 00:33:23,668 Wait. Wait, you requested that a witness give testimony. 544 00:33:25,003 --> 00:33:26,129 Then come, 545 00:33:26,212 --> 00:33:28,214 -Kim Ru-ri, please take the stand. -[Eun] Your Honor… 546 00:33:28,798 --> 00:33:30,717 I would like to request a different witness. 547 00:33:31,217 --> 00:33:33,302 -[inhales sharply] -[audience murmuring] 548 00:33:36,305 --> 00:33:38,975 Plaintiff calls Captain Lim Ji-seop to the stand, 549 00:33:39,058 --> 00:33:40,852 an officer of the Military Police. 550 00:33:42,520 --> 00:33:45,398 Captain Lim was not only involved in the Kim Ru-ri incident, 551 00:33:45,481 --> 00:33:47,483 but also with the case concerning Cho Suk-bong, 552 00:33:47,567 --> 00:33:50,445 which likely influenced the Kim Ru-ri incident. 553 00:33:50,945 --> 00:33:52,822 He was the officer in charge of the platoon. 554 00:33:52,905 --> 00:33:53,740 That is a reach. 555 00:33:53,823 --> 00:33:56,325 And nobody had more access to this than the Captain. 556 00:33:57,118 --> 00:33:58,870 I would urge this court 557 00:33:58,953 --> 00:34:01,330 to listen to what the captain has to say 558 00:34:02,373 --> 00:34:04,208 and form their own conclusions 559 00:34:05,334 --> 00:34:07,253 about who is really accountable. 560 00:34:08,546 --> 00:34:10,548 [audience murmuring] 561 00:34:12,467 --> 00:34:14,719 [audience whispering] 562 00:34:14,802 --> 00:34:16,804 [judges mumbling] 563 00:34:19,557 --> 00:34:20,558 Now, now… 564 00:34:22,060 --> 00:34:24,812 I will allow the request. Take the stand, please. 565 00:34:26,397 --> 00:34:28,399 [audience murmuring] 566 00:34:29,817 --> 00:34:32,111 [judge] Captain Lim Ji-seop, please come forward. 567 00:34:39,035 --> 00:34:40,369 You D.P. bitches! 568 00:34:40,453 --> 00:34:41,454 [Ho-yeol groans] 569 00:34:41,537 --> 00:34:44,040 [Sung-woo pants, grunts] 570 00:34:48,336 --> 00:34:50,463 [struggling grunts] 571 00:34:52,173 --> 00:34:53,758 [grunts, pants] 572 00:34:54,509 --> 00:34:55,510 [Jun-ho groans] 573 00:34:58,888 --> 00:34:59,931 [sucks teeth] 574 00:35:04,310 --> 00:35:06,270 [both panting] 575 00:35:06,354 --> 00:35:07,355 [Jun-ho] Enough. 576 00:35:08,898 --> 00:35:10,775 [Sung-woo grunting] 577 00:35:13,569 --> 00:35:14,570 Park Sung-woo. 578 00:35:16,864 --> 00:35:18,032 What? 579 00:35:18,116 --> 00:35:18,991 I… 580 00:35:20,284 --> 00:35:22,203 [whimpers] I'm sorry… 581 00:35:24,539 --> 00:35:25,665 [inhales sharply] 582 00:35:25,748 --> 00:35:27,166 …about everything. 583 00:35:28,209 --> 00:35:31,462 Don't fucking apologize, you son of a bitch! 584 00:35:32,130 --> 00:35:35,424 Did you think I knew that bastard would die, huh? 585 00:35:35,508 --> 00:35:37,927 Huh? How could I? 586 00:35:38,010 --> 00:35:39,971 I never knew he would kill himself. 587 00:35:40,054 --> 00:35:41,180 [Jun-ho wheezing] 588 00:35:41,848 --> 00:35:43,516 Hey, you son of a bitch! 589 00:35:43,599 --> 00:35:45,935 Sung-woo, fucking stop it now, please! 590 00:35:46,018 --> 00:35:47,979 -[both grunt] -[Sung-woo groans] 591 00:35:51,023 --> 00:35:52,608 [Sung-woo] Fuck the D.P. 592 00:35:52,692 --> 00:35:53,734 [Ho-yeol] Jesus. 593 00:35:55,027 --> 00:35:56,988 It's over, okay? Shit! 594 00:36:00,741 --> 00:36:02,201 [whimpering] 595 00:36:03,327 --> 00:36:05,413 [pants, groans] 596 00:36:06,414 --> 00:36:07,957 [Ho-yeol] Jun-ho, let's go, okay? 597 00:36:08,040 --> 00:36:09,625 [Jun-ho moans] 598 00:36:09,709 --> 00:36:11,002 [Ho-yeol] Please, I'm asking. 599 00:36:11,961 --> 00:36:13,963 [panting] 600 00:36:18,134 --> 00:36:19,802 The USB, you jerk. 601 00:36:20,469 --> 00:36:21,679 [exhales] 602 00:36:22,889 --> 00:36:24,223 I'm so sorry. 603 00:36:26,434 --> 00:36:27,810 Just hand it over, asshole! 604 00:36:28,394 --> 00:36:29,896 -Stop. -[Ho-yeol grunts] 605 00:36:32,231 --> 00:36:34,192 Come here. Give it to me, damn it. 606 00:36:35,776 --> 00:36:36,986 Give it to me. 607 00:36:38,029 --> 00:36:38,946 [Jun-ho] Damn it. 608 00:36:39,655 --> 00:36:41,574 -[car horn honking] -[both grunt] 609 00:36:42,283 --> 00:36:44,160 [man] What the fuck are you doing? 610 00:36:45,828 --> 00:36:46,954 [both moaning] 611 00:36:47,038 --> 00:36:48,915 Jesus! Give it to me, you bastard! 612 00:36:48,998 --> 00:36:52,835 I do solemnly swear to tell the truth, 613 00:36:54,128 --> 00:36:57,298 the whole truth, and nothing but the truth, 614 00:36:57,381 --> 00:36:59,800 under pains and penalties of perjury. 615 00:37:02,970 --> 00:37:05,598 [judge] Plaintiff's counsel, you may begin your questioning. 616 00:37:05,681 --> 00:37:07,350 [Ji-seop exhales, clears throat] 617 00:37:08,309 --> 00:37:09,644 Yes. Witness. 618 00:37:10,728 --> 00:37:12,521 Can you tell us and the court 619 00:37:12,605 --> 00:37:15,274 any information you know related to this case? 620 00:37:16,108 --> 00:37:18,110 [soft whispers] 621 00:37:26,077 --> 00:37:30,331 One thing that I know that I believe Attorney Seo already stated, 622 00:37:31,791 --> 00:37:33,542 is in the case of Corporal Jeong, 623 00:37:33,626 --> 00:37:36,128 he was shot in the thigh during the first round of shots 624 00:37:36,212 --> 00:37:37,588 that Kim Ru-ri fired. 625 00:37:38,756 --> 00:37:42,301 The arrival of the rescue helicopter was delayed, and he was… 626 00:37:46,764 --> 00:37:49,308 alive for approximately an hour and a half. 627 00:37:49,392 --> 00:37:50,476 [audience gasping] 628 00:37:50,559 --> 00:37:51,811 [woman] What is he saying? 629 00:37:51,894 --> 00:37:54,522 [audience exclaiming, murmuring] 630 00:37:55,106 --> 00:37:56,274 [exhales sharply] 631 00:37:57,024 --> 00:37:58,025 [Ja-woon] Your Honor. 632 00:37:59,193 --> 00:38:00,027 Objection. 633 00:38:00,528 --> 00:38:02,571 He is making unsubstantiated claims-- 634 00:38:02,655 --> 00:38:05,533 You would know if you are a part of the Korean Military, as I am, 635 00:38:05,616 --> 00:38:07,785 that what I'm telling you right now can happen 636 00:38:07,868 --> 00:38:09,578 and is not impossible at all. 637 00:38:09,662 --> 00:38:10,579 [judge] Please. 638 00:38:11,247 --> 00:38:14,000 As a witness, only say what you can substantiate. 639 00:38:14,083 --> 00:38:14,959 Okay. 640 00:38:19,463 --> 00:38:21,090 Till now… [sighs] 641 00:38:22,466 --> 00:38:27,305 during my tenure, as a captain serving in the Republic of Korea Army, 642 00:38:28,514 --> 00:38:31,350 I have never seen anything as terrible as this before. 643 00:38:34,645 --> 00:38:35,855 [Ji-seop exhales deeply] 644 00:38:39,775 --> 00:38:43,612 So then what on earth are we supposed to do in that situation? 645 00:38:48,743 --> 00:38:49,744 [sobs] 646 00:38:50,578 --> 00:38:53,998 What could we have done that could be considered the right response? 647 00:39:01,172 --> 00:39:02,590 It's a simple answer. 648 00:39:05,885 --> 00:39:06,761 [sighs] 649 00:39:08,888 --> 00:39:10,890 We wait for an order to come in. 650 00:39:11,891 --> 00:39:13,768 [clock ticking] 651 00:39:14,560 --> 00:39:16,354 [Hyeong-beom] Please save me. 652 00:39:16,437 --> 00:39:17,646 [clock ticking] 653 00:39:17,772 --> 00:39:20,649 [Ji-seop] I would like everyone here to imagine this once. 654 00:39:20,733 --> 00:39:22,651 [Hyeong-beom weakly] Please, help. 655 00:39:23,402 --> 00:39:24,653 [clock ticking] 656 00:39:25,154 --> 00:39:26,447 [whimpers] 657 00:39:27,448 --> 00:39:28,282 Mom. 658 00:39:29,533 --> 00:39:31,202 [Ji-seop] It's a remote area. 659 00:39:32,286 --> 00:39:34,705 On the front lines, right at the DMZ. 660 00:39:34,789 --> 00:39:36,415 [clock ticking] 661 00:39:36,499 --> 00:39:40,252 In order for a rescue helicopter to fly over an area that's close to the border, 662 00:39:41,253 --> 00:39:43,589 they would have needed permission from the command. 663 00:39:43,672 --> 00:39:45,424 REQUEST FOR RESCUE HELICOPTER PUT ON HOLD 664 00:39:45,508 --> 00:39:47,551 STAND BY UNTIL ORDERS ARE RECEIVED FROM HIGHER COMMAND 665 00:39:47,635 --> 00:39:50,096 Someone save me, please! 666 00:39:50,179 --> 00:39:54,767 Someone! 667 00:39:55,684 --> 00:39:57,103 [inaudible cries] 668 00:39:57,186 --> 00:39:58,646 [Ji-seop] And we all know… 669 00:39:58,729 --> 00:40:00,439 ["Shine in Your Blue" by Kriz playing] 670 00:40:02,817 --> 00:40:05,986 We all know that at times those in higher command are not there 671 00:40:06,070 --> 00:40:07,571 so they don't grasp the urgency 672 00:40:07,655 --> 00:40:10,574 and there is a delay before we get an official to give us permission. 673 00:40:12,993 --> 00:40:14,954 Does that make it okay for a person to kill 674 00:40:15,037 --> 00:40:16,872 because he was brutally abused? 675 00:40:16,956 --> 00:40:18,707 No, I don't believe it does. 676 00:40:18,791 --> 00:40:21,377 Does a person deserve to die because he abused someone? 677 00:40:21,460 --> 00:40:23,462 No, I don't believe they do. 678 00:40:24,713 --> 00:40:25,756 So what is your point then? 679 00:40:25,840 --> 00:40:28,050 Here's the point I'm trying to make. 680 00:40:28,843 --> 00:40:30,886 Nobody should have to die waiting, 681 00:40:30,970 --> 00:40:34,432 waiting on a captain like me to get the order from a superior to save them. 682 00:40:39,854 --> 00:40:40,896 Cho Suk-bong. 683 00:40:41,939 --> 00:40:43,149 [quiet sobs] 684 00:40:43,232 --> 00:40:44,233 Kim Ru-ri. 685 00:40:46,152 --> 00:40:47,069 Jeong Hyeong-beom. 686 00:40:47,153 --> 00:40:48,487 [sniffles in distance] 687 00:40:52,283 --> 00:40:53,576 Even Na Jung-seok. 688 00:40:56,036 --> 00:40:56,954 [inhales sharply] 689 00:40:58,164 --> 00:41:00,499 It's because of the systems we created. 690 00:41:01,125 --> 00:41:03,627 Those are your opinions. We've heard enough. 691 00:41:05,212 --> 00:41:07,965 It's the individual that is at fault in all those-- 692 00:41:08,048 --> 00:41:10,926 Then why do all those individuals happen to be lumped together? 693 00:41:13,179 --> 00:41:15,222 [Ji-seop] For what reason did they join the military? 694 00:41:16,390 --> 00:41:19,768 To protect this country, that's why they all joined the military. 695 00:41:22,480 --> 00:41:25,941 They all lived together, and one of them tried to kill the others. 696 00:41:26,442 --> 00:41:28,194 The State's somehow not responsible? 697 00:41:28,277 --> 00:41:30,237 There's no proof or direct correlation? 698 00:41:31,363 --> 00:41:33,782 Can you tell me what these soldiers signed up to defend 699 00:41:33,866 --> 00:41:35,784 and what kind of country is behind it? 700 00:41:37,745 --> 00:41:38,746 Objection! 701 00:41:39,288 --> 00:41:41,373 -This entire testimony is objective… -[door slams open] 702 00:41:41,457 --> 00:41:42,666 and unsubstantiated-- 703 00:41:45,085 --> 00:41:47,087 [audience chattering indistinctly] 704 00:41:47,171 --> 00:41:49,173 [suspenseful music playing] 705 00:41:51,050 --> 00:41:53,260 [locker clanking] 706 00:41:55,429 --> 00:41:57,348 I guess you came to find the USB? 707 00:42:01,018 --> 00:42:03,020 [metal clanking] 708 00:42:05,272 --> 00:42:06,941 I'm sorry, Sergeant Han. 709 00:42:10,819 --> 00:42:12,905 I don't have the USB anymore. 710 00:42:18,410 --> 00:42:19,620 What's that mean? 711 00:42:22,164 --> 00:42:22,998 [Eun] Your Honor. 712 00:42:24,083 --> 00:42:25,751 I would like to submit evidence 713 00:42:25,834 --> 00:42:28,504 that will substantiate Captain Lim Ji-seop's testimony. 714 00:42:28,587 --> 00:42:30,089 Corporal Jeong's autopsy report 715 00:42:30,172 --> 00:42:32,841 and a second about Kim Ru-ri that tracked his bullets. 716 00:42:34,510 --> 00:42:38,264 It is evidence that proves that it was not an immediate death. 717 00:42:38,347 --> 00:42:40,349 [audience chattering indistinctly] 718 00:42:40,432 --> 00:42:42,184 -[Eun whispers] Well done. -[Beom-gu pants] 719 00:42:45,062 --> 00:42:47,982 This is the initial report before any revisions were made. 720 00:42:48,524 --> 00:42:51,569 The source of that evidence is unknown. That evidence is inadmissible. 721 00:42:51,652 --> 00:42:53,070 [Beom-gu] I am the source. 722 00:42:53,904 --> 00:42:54,822 [exhales] 723 00:42:55,573 --> 00:42:58,325 Military Police, Sergeant Park Beom-gu, Your Honor. 724 00:42:58,867 --> 00:43:00,536 You're Military Police. 725 00:43:01,078 --> 00:43:02,913 Now remember who you are! 726 00:43:02,997 --> 00:43:04,707 [breathing deeply] 727 00:43:06,000 --> 00:43:07,167 You're welcome, sir. 728 00:43:10,212 --> 00:43:11,130 [Jun-ho] Sergeant Park, 729 00:43:11,213 --> 00:43:12,631 it's me, An Jun-ho. 730 00:43:15,801 --> 00:43:18,012 My mother said you wanted me to call you. 731 00:43:18,721 --> 00:43:21,724 Hello, this is Shin Hye-yeon. 732 00:43:21,807 --> 00:43:22,725 [inhales sharply] 733 00:43:24,935 --> 00:43:26,437 I heard the whole story. 734 00:43:27,688 --> 00:43:29,398 About what happened back then. 735 00:43:31,859 --> 00:43:33,986 And what it was that you wanted to tell me. 736 00:43:34,069 --> 00:43:35,029 [Jun-ho sighs] 737 00:43:36,530 --> 00:43:37,615 [Jun-ho] I'm sorry. 738 00:43:38,866 --> 00:43:40,993 [breathing deeply] 739 00:43:41,076 --> 00:43:42,578 You don't need to be sorry. 740 00:43:46,624 --> 00:43:47,958 For you and I… 741 00:43:50,794 --> 00:43:52,296 what matters is tomorrow. 742 00:44:01,305 --> 00:44:03,891 I'll be the one to deliver the USB to the court tomorrow. 743 00:44:03,974 --> 00:44:08,020 During the trial, Captain Lim will drag things out by testifying as a witness. 744 00:44:09,647 --> 00:44:11,815 Wait, I'm confused. What do you mean by that? 745 00:44:14,193 --> 00:44:17,029 Sung-woo, Oh Min-u, and Ho-yeol will chase you and Ms. Shin. 746 00:44:18,280 --> 00:44:20,532 You and Hye-yeon need to create a distraction. 747 00:44:21,909 --> 00:44:25,371 -Sir, what do you mean… -Just listen, you punk. It's okay. 748 00:44:26,372 --> 00:44:27,373 Trust me. 749 00:44:29,333 --> 00:44:30,334 Jun-ho… 750 00:44:31,085 --> 00:44:32,628 The USB, where is it? 751 00:44:34,505 --> 00:44:35,339 [Ho-yeol] Hang on. 752 00:44:35,923 --> 00:44:38,008 This was all a distraction to buy time? 753 00:44:39,760 --> 00:44:41,845 [inhales] Hey, dumbass, don't you see? 754 00:44:43,347 --> 00:44:45,265 Beom-gu tricked the both of us. 755 00:44:50,145 --> 00:44:52,606 Did you think exposing them would be that easy? 756 00:44:53,107 --> 00:44:55,109 [unsettling music playing] 757 00:44:58,237 --> 00:45:00,781 [judge] I will now announce the verdict taking into account 758 00:45:00,864 --> 00:45:02,241 the plaintiff's evidence. 759 00:45:03,617 --> 00:45:05,786 The judicial assessment and verdict 760 00:45:05,869 --> 00:45:09,039 concerning the compensation due in this lawsuit, 761 00:45:10,374 --> 00:45:14,169 that was filed by the plaintiff, the military victims and related persons, 762 00:45:14,253 --> 00:45:16,380 against the defendant, the State, 763 00:45:17,423 --> 00:45:18,757 is as follows. 764 00:45:18,841 --> 00:45:20,384 [quiet sobs] 765 00:45:21,885 --> 00:45:22,886 Verdict. 766 00:45:23,721 --> 00:45:26,056 The court accepts the plaintiff's claim 767 00:45:26,140 --> 00:45:29,810 in regards to compensation against the State, which includes the military. 768 00:45:29,893 --> 00:45:32,980 It also includes commanders, prosecutors, and investigators. 769 00:45:33,063 --> 00:45:34,898 [audience exclaiming] 770 00:45:34,982 --> 00:45:36,942 -[indistinct chatter] -[exhales sharply] 771 00:45:37,025 --> 00:45:38,986 [somber music playing] 772 00:45:43,991 --> 00:45:45,242 -However… -[scoffs] 773 00:45:45,325 --> 00:45:47,870 the acknowledgement includes some cases. 774 00:45:48,370 --> 00:45:49,830 As for the other cases, 775 00:45:50,330 --> 00:45:52,833 it was decided that some evidence is needed. 776 00:45:52,916 --> 00:45:55,878 Therefore, the ruling would be delayed. 777 00:45:56,378 --> 00:45:58,380 [audience chatter indistinctly] 778 00:46:01,800 --> 00:46:02,801 [gavel banging] 779 00:46:05,846 --> 00:46:07,556 [bailiff] The court is now adjourned. 780 00:46:15,230 --> 00:46:16,064 [Ru-ri exhales] 781 00:46:16,774 --> 00:46:18,776 [sobbing] 782 00:46:29,745 --> 00:46:31,163 Don't… Don't worry. 783 00:46:31,246 --> 00:46:32,998 [sobbing] 784 00:46:35,000 --> 00:46:36,585 I'm… I'm sorry. 785 00:46:37,127 --> 00:46:38,545 I'm… I'm sorry. 786 00:46:38,629 --> 00:46:40,172 -[whimpers] -[Ru-ri sobbing] 787 00:46:40,798 --> 00:46:44,176 [Ru-ri] I'm sorry. I'm… I'm sorry for all I've done. 788 00:46:46,845 --> 00:46:48,555 Mom, don't worry. 789 00:46:48,639 --> 00:46:50,849 Mom, don't worry. 790 00:46:51,642 --> 00:46:53,060 Take care of yourself. 791 00:46:53,560 --> 00:46:55,270 -Mom, don't worry! -[all sobbing] 792 00:46:55,354 --> 00:46:57,356 [whimpering] 793 00:47:03,570 --> 00:47:04,571 [man] It's over. 794 00:47:07,741 --> 00:47:08,909 [Ru-ri's mom crying] 795 00:47:13,789 --> 00:47:14,790 Great work. 796 00:47:16,416 --> 00:47:17,584 [sighs] You too. 797 00:47:25,509 --> 00:47:27,219 [Ja-woon] I guess this counts as a tie? 798 00:47:28,720 --> 00:47:29,555 [chuckles] 799 00:47:31,723 --> 00:47:33,559 You know there will be consequences. 800 00:47:40,440 --> 00:47:42,276 [slamming] 801 00:47:48,407 --> 00:47:49,366 Shit. 802 00:47:50,200 --> 00:47:51,034 Sir. 803 00:47:54,454 --> 00:47:55,414 [Beom-gu sighs] 804 00:47:56,164 --> 00:47:57,875 Sergeant First Class Park, 805 00:47:57,958 --> 00:48:01,211 you are charged with leaking classified information and violating… 806 00:48:03,255 --> 00:48:05,257 [cuffs clinking] 807 00:48:09,595 --> 00:48:11,096 [lock rattling] 808 00:48:16,059 --> 00:48:17,102 [Beom-gu exhales] 809 00:48:41,126 --> 00:48:43,128 [both panting] 810 00:48:43,712 --> 00:48:45,631 Oh, no. Sergeant Park. 811 00:48:47,424 --> 00:48:48,508 [Beom-gu sighs] 812 00:48:54,389 --> 00:48:56,099 Let's have a smoke, then we'll go. 813 00:49:00,145 --> 00:49:01,730 [Beom-gu exhales deeply] 814 00:49:05,192 --> 00:49:06,193 Why would you… 815 00:49:08,862 --> 00:49:09,696 Why… 816 00:49:13,367 --> 00:49:15,369 Why… Why did you do that, Sergeant Park? 817 00:49:16,495 --> 00:49:18,205 I'm the one who started this. 818 00:49:20,040 --> 00:49:24,002 Think about what you've done. You didn't see this coming? 819 00:49:29,007 --> 00:49:31,760 [both sobbing] 820 00:49:31,843 --> 00:49:33,887 [sad music playing] 821 00:49:33,971 --> 00:49:35,138 Hey, D.P.'s. 822 00:49:39,142 --> 00:49:39,977 Hey, D.P.'s! 823 00:49:40,936 --> 00:49:42,729 -Yes… Yes, sir. -[sniffles] 824 00:49:42,813 --> 00:49:43,981 [quiet sobs] 825 00:49:46,400 --> 00:49:48,527 Enjoy life when you're on the outside. 826 00:49:50,487 --> 00:49:52,739 And don't slack off too much, you punk. 827 00:49:54,116 --> 00:49:55,283 Okay. [sniffles] 828 00:49:59,413 --> 00:50:03,458 After your stint in jail, continue to work hard and serve with integrity 829 00:50:03,542 --> 00:50:04,501 until the end. 830 00:50:04,584 --> 00:50:05,460 [sniffles] 831 00:50:07,170 --> 00:50:08,839 Even if it's a shithole. 832 00:50:10,215 --> 00:50:11,466 Understood? 833 00:50:12,676 --> 00:50:14,136 Mm… Yes. 834 00:50:17,305 --> 00:50:19,307 [sad music continues] 835 00:50:20,851 --> 00:50:21,810 [sniffles] 836 00:50:26,815 --> 00:50:27,858 [Beom-gu] It's okay. 837 00:50:30,444 --> 00:50:32,279 It's okay, boys. 838 00:50:33,447 --> 00:50:35,449 [sobbing] 839 00:50:39,661 --> 00:50:40,620 [sniffles] 840 00:50:41,663 --> 00:50:42,914 Oh, shit. 841 00:50:45,500 --> 00:50:46,501 [Beom-gu] Let's go. 842 00:50:49,921 --> 00:50:51,923 [quiet sobbing] 843 00:50:58,847 --> 00:51:00,849 [sad music fading] 844 00:51:07,189 --> 00:51:08,023 [bird squawking] 845 00:51:08,106 --> 00:51:12,819 {\an8}CORRECTIONS 846 00:51:19,076 --> 00:51:20,535 [sighs deeply] 847 00:51:22,829 --> 00:51:24,081 Is this a joke? 848 00:51:27,417 --> 00:51:30,504 See, didn't I say that this would be taking things a bit too far? 849 00:51:32,089 --> 00:51:34,174 You were so creative getting yourself into prison, 850 00:51:34,257 --> 00:51:35,926 I thought you'd like to eat creative too. 851 00:51:36,009 --> 00:51:37,385 You bastard, I swear… 852 00:51:37,469 --> 00:51:39,096 No problem, I'll eat it. 853 00:51:41,681 --> 00:51:42,682 Give it here. 854 00:51:48,063 --> 00:51:49,022 Well done. 855 00:51:49,106 --> 00:51:51,942 But, sir, will this be worth it? 856 00:51:52,984 --> 00:51:54,986 You're locked up in here, sir, 857 00:51:56,363 --> 00:51:57,531 and we didn't even win-- 858 00:51:57,614 --> 00:51:58,865 [Beom-gu] Did we lose, then? 859 00:52:01,243 --> 00:52:02,244 [chuckles softly] 860 00:52:04,204 --> 00:52:05,789 Next time, we'll win. 861 00:52:09,084 --> 00:52:09,960 [sighs] 862 00:52:14,172 --> 00:52:15,549 Stop saying dumb crap, 863 00:52:15,632 --> 00:52:18,468 and go get me some cigarettes at the commissary. 864 00:52:18,969 --> 00:52:20,846 -But smoking's not allowed. -[sucks teeth] 865 00:52:22,681 --> 00:52:24,558 And I'm taking this opportunity to sneak one. 866 00:52:24,641 --> 00:52:25,642 [Ho-yeol] All right. 867 00:52:26,309 --> 00:52:27,185 Come on. 868 00:52:28,979 --> 00:52:29,896 Let's go. 869 00:52:32,482 --> 00:52:33,400 [chair clanking] 870 00:52:38,822 --> 00:52:41,408 [door opens, closes] 871 00:52:46,997 --> 00:52:48,081 [Ji-seop sighs] 872 00:52:50,292 --> 00:52:52,294 I wonder why you didn't let me join you? 873 00:52:54,254 --> 00:52:55,172 Hmm? 874 00:52:56,131 --> 00:52:57,549 You've taken all the blame. 875 00:52:58,842 --> 00:53:01,261 Well, if someone has to lose his job, 876 00:53:01,344 --> 00:53:03,305 it's better it's a lowly sergeant than the captain. 877 00:53:04,097 --> 00:53:05,891 Not everyone gets to be the hero. 878 00:53:07,350 --> 00:53:08,351 [exhales] 879 00:53:08,852 --> 00:53:12,814 You had to stay. Someone needs to take care of the boys, you know. 880 00:53:19,154 --> 00:53:20,530 Sergeant Park Beom-gu. 881 00:53:23,783 --> 00:53:24,784 You know… 882 00:53:27,704 --> 00:53:29,414 You've taught me so very much. 883 00:53:32,876 --> 00:53:34,002 I appreciate it. 884 00:53:36,379 --> 00:53:38,381 [plaintive music playing] 885 00:53:45,680 --> 00:53:46,681 [Beom-gu sighs deeply] 886 00:53:47,182 --> 00:53:49,726 [chuckles] The tofu was my idea. 887 00:53:50,227 --> 00:53:51,811 -[Ji-seop laughs] -Of course it was. 888 00:53:52,312 --> 00:53:53,271 [Ji-seop sighs] 889 00:53:54,022 --> 00:53:56,024 [wistful music playing] 890 00:54:03,365 --> 00:54:07,369 {\an8}TO INCHEON 891 00:54:07,452 --> 00:54:12,874 TO YONGDAM-RI 892 00:54:14,793 --> 00:54:15,919 [Ho-yeol sighs deeply] 893 00:54:16,711 --> 00:54:19,923 Hmm. To think it's our last time in a terminal together. 894 00:54:23,009 --> 00:54:24,135 Does it make you sad? 895 00:54:24,636 --> 00:54:26,763 I don't feel sad one bit, okay? 896 00:54:27,722 --> 00:54:29,057 I couldn't feel better. 897 00:54:32,560 --> 00:54:35,105 -I'll always keep in touch. -Don't bother. 898 00:54:37,065 --> 00:54:40,360 I have never seen a junior contact their superior after a discharge. 899 00:54:40,986 --> 00:54:43,905 And I hate when people contact me on a personal basis. 900 00:54:44,614 --> 00:54:45,657 Let's stop here. 901 00:54:51,871 --> 00:54:53,206 [Ho-yeol sighs] Hmm… 902 00:54:53,790 --> 00:54:54,791 Jun-ho. 903 00:54:59,212 --> 00:55:00,505 [Ho-yeol inhales sharply] 904 00:55:02,465 --> 00:55:04,217 I guess we're all done now, right? 905 00:55:07,971 --> 00:55:10,890 What are you talking about? I don't think I've even gotten started. 906 00:55:13,727 --> 00:55:15,729 [sad acoustic music playing] 907 00:55:17,856 --> 00:55:19,941 -[woman on PA] The 3:30 p.m. bus… -Oh, my bus is here. 908 00:55:20,442 --> 00:55:22,027 -…will soon be departing. -[Ho-yeol sighs] 909 00:55:22,110 --> 00:55:25,989 [woman on PA] All passengers, please come to the boarding zone to board the bus. 910 00:55:27,574 --> 00:55:28,491 I repeat. 911 00:55:29,534 --> 00:55:33,580 The 3:30 p.m. bus to Incheon will soon be departing. 912 00:55:34,080 --> 00:55:37,083 All passengers, please come to the boarding zone to board… 913 00:55:37,167 --> 00:55:40,253 It'll take a long time to get there so rest up. 914 00:55:40,795 --> 00:55:43,631 Sleep is vital for a D.P., you know? 915 00:55:47,886 --> 00:55:48,845 Brother… 916 00:55:57,062 --> 00:55:58,104 Goodbye. 917 00:56:06,696 --> 00:56:07,697 See you. 918 00:56:10,325 --> 00:56:15,330 ♪ Tell me am I crazy now? ♪ 919 00:56:18,208 --> 00:56:23,129 ♪ I just lay here chained somehow ♪ 920 00:56:24,672 --> 00:56:25,882 [vocalizing] 921 00:56:26,424 --> 00:56:29,386 ♪ It's too late for a remedy ♪ 922 00:56:29,469 --> 00:56:34,015 ♪ For the lies That I've been hiding from them ♪ 923 00:56:34,099 --> 00:56:39,062 ♪ Yeah, I'm crazy now ♪ 924 00:56:44,067 --> 00:56:46,361 [bus door hissing, beeping] 925 00:56:50,156 --> 00:56:51,616 [woman laughing in distance] 926 00:56:51,699 --> 00:56:53,952 [woman 1] Seriously, is he gonna come or what? 927 00:56:54,452 --> 00:56:56,538 -[man] Why aren't they coming? -[woman 2] Don't be mad. 928 00:56:56,621 --> 00:56:58,289 -Hey, guys. -Hey. Sorry, I'm really late. 929 00:56:58,373 --> 00:57:00,250 -It wasn't me. -So annoying. 930 00:57:00,333 --> 00:57:02,544 It's him. He went to the bathroom. 931 00:57:02,627 --> 00:57:04,421 [woman 3] You guys wanna get coffee after this? 932 00:57:04,504 --> 00:57:05,505 -[man 2] Come on. -Yeah. 933 00:57:07,424 --> 00:57:09,426 [indistinct chatter] 934 00:57:12,429 --> 00:57:13,346 [woman 1] Let's go. 935 00:57:14,139 --> 00:57:15,014 Come on. 936 00:57:21,354 --> 00:57:22,856 Hey, what are you doing? 937 00:57:27,485 --> 00:57:29,487 [bus engine rumbling] 938 00:57:33,825 --> 00:57:36,161 [acoustic music playing] 939 00:58:03,730 --> 00:58:05,899 [Jun-ho] I've met so many people in the military. 940 00:58:07,358 --> 00:58:09,360 And I've said goodbyes to many, too. 941 00:58:10,737 --> 00:58:12,238 Will they remember me? 942 00:58:14,157 --> 00:58:16,159 Will I be able to remember them? 943 00:58:17,494 --> 00:58:24,501 364 DAYS UNTIL DISCHARGE 944 00:58:25,418 --> 00:58:27,420 [ballad instrumental music playing] 945 00:59:39,158 --> 00:59:40,285 [static over speaker] 946 00:59:40,368 --> 00:59:42,620 [man on PA] This is an announcement from the administrator. 947 00:59:42,704 --> 00:59:44,956 Private Jun-ho, report to the front gate. 948 00:59:45,665 --> 00:59:49,335 I repeat. Private Jun-ho, report to the front gate. 949 00:59:50,795 --> 00:59:52,797 [indistinct chatter in distance] 950 00:59:52,880 --> 00:59:54,007 [all laughing] 951 00:59:54,090 --> 00:59:55,758 Let's go and enjoy this, huh? 952 00:59:56,259 --> 00:59:58,636 Excuse me. Are you the one who's looking for… 953 01:00:13,943 --> 01:00:15,945 [soft instrumental music playing] 954 01:00:32,795 --> 01:00:34,005 [chuckles softly] 955 01:00:39,802 --> 01:00:41,846 Hello, Jun-ho. 956 01:00:47,894 --> 01:00:48,895 [chuckles] 957 01:00:54,776 --> 01:00:56,778 [closing theme music playing] 68672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.