All language subtitles for D.P..S02E01.NF.WEBRip[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:08,967 EVERY MALE CITIZEN OF THE REPUBLIC OF KOREA 2 00:00:09,050 --> 00:00:12,095 SHALL FAITHFULLY PERFORM MANDATORY MILITARY SERVICE 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,306 ARTICLE 3 OF THE MILITARY SERVICE ACT 4 00:00:18,309 --> 00:00:20,812 I said get back! [echoing] 5 00:00:30,321 --> 00:00:32,323 [somber music playing] 6 00:00:35,952 --> 00:00:40,582 SPECIAL DUTY TEAM 7 00:00:40,665 --> 00:00:42,667 [tense music playing] 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 [breathing nervously] 9 00:00:52,135 --> 00:00:53,928 [Jang-soo whimpering] 10 00:00:54,012 --> 00:00:55,972 [Suk-bong panting] 11 00:00:56,056 --> 00:00:56,973 Jun-ho. 12 00:00:58,892 --> 00:01:00,935 The kids won't know me after this. 13 00:01:01,811 --> 00:01:02,645 [Suk-bong exhales] 14 00:01:03,271 --> 00:01:04,731 [Suk-bong breathing heavily] 15 00:01:06,399 --> 00:01:07,650 [chuckles softly] 16 00:01:07,734 --> 00:01:09,444 You take responsibility. 17 00:01:10,403 --> 00:01:11,613 [exhales sharply] 18 00:01:19,287 --> 00:01:21,289 {\an8}[theme music playing] 19 00:01:41,768 --> 00:01:46,314 {\an8}♪ Seems I've been dreaming for too long ♪ 20 00:01:49,109 --> 00:01:53,530 {\an8}♪ I can't find the reasons to move on ♪ 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,785 {\an8}♪ Wake up to reality ♪ 22 00:01:59,285 --> 00:02:02,747 {\an8}♪ Realize we're getting old ♪ 23 00:02:03,540 --> 00:02:06,209 {\an8}♪ All our bones ♪ 24 00:02:06,709 --> 00:02:10,505 {\an8}♪ Are breaking down ♪ 25 00:02:17,137 --> 00:02:18,179 [rain pattering] 26 00:02:20,181 --> 00:02:24,811 7. THE RAINS 27 00:02:37,949 --> 00:02:38,783 Hello, sir. 28 00:02:38,867 --> 00:02:40,869 -So, what's going on? -I'm sorry, sir. 29 00:02:40,952 --> 00:02:42,912 {\an8}[officer] We've been investigating this for months, 30 00:02:42,996 --> 00:02:44,497 {\an8}and you can't even get one signature? 31 00:02:44,581 --> 00:02:45,707 {\an8}ROK ARMED FORCES HEADQUARTERS 32 00:02:45,790 --> 00:02:48,543 {\an8}Ah, you fucking morons can't do a single thing right. 33 00:02:50,253 --> 00:02:51,588 -Ah, damn it. -Sir. 34 00:02:52,839 --> 00:02:54,757 I said to get this done today. 35 00:02:54,841 --> 00:02:56,009 Sorry, sir. 36 00:02:56,092 --> 00:02:58,011 Are you going to ruin my day off? 37 00:02:58,094 --> 00:03:00,847 Sorry, sir. We tried to have it done but… 38 00:03:03,683 --> 00:03:06,186 I told my grandson I'd build LEGOs with him today. 39 00:03:11,065 --> 00:03:12,108 Put it together. 40 00:03:12,859 --> 00:03:13,902 Yes, sir, I will. 41 00:03:16,821 --> 00:03:17,655 [sighs] 42 00:03:18,865 --> 00:03:20,283 -Sir! -Sir! 43 00:03:22,952 --> 00:03:24,954 [somber music playing] 44 00:03:46,601 --> 00:03:47,602 [sighs] 45 00:03:48,228 --> 00:03:51,314 {\an8}HIGH PROSECUTOR'S OFFICE MILITARY INVESTIGATOR'S ROOM 46 00:03:51,397 --> 00:03:52,815 {\an8}OH MIN-U 47 00:03:56,653 --> 00:03:58,196 What's with all the rain? 48 00:04:01,157 --> 00:04:05,078 Okay. Shall we begin another thrilling morning? 49 00:04:07,455 --> 00:04:08,331 [beeps] 50 00:04:08,998 --> 00:04:09,874 [sighs] 51 00:04:11,542 --> 00:04:14,003 [Min-u] Just give us your signature and you can go home. 52 00:04:16,172 --> 00:04:18,925 -D.P. Team Chief for the 103rd Division… -[Beom-gu sighs] 53 00:04:19,008 --> 00:04:20,385 Sergeant First Class… 54 00:04:21,177 --> 00:04:22,804 Park Beom-gu, ready? 55 00:04:25,723 --> 00:04:29,894 In October 2014, Private Shin Woo-suk of the 103rd Division 56 00:04:29,978 --> 00:04:33,523 committed suicide by burning charcoal briquettes inside his motel room. 57 00:04:35,358 --> 00:04:37,068 On the 11th of the following month, 58 00:04:37,151 --> 00:04:39,487 Private First Class Choi Jun-mok, Infantry, 59 00:04:39,570 --> 00:04:41,656 was apprehended on Subway Line 2. 60 00:04:44,450 --> 00:04:49,038 Private First Class Jeong Hyeon-min, CDC's deserter, was apprehended in Busan. 61 00:04:49,122 --> 00:04:51,291 [no audible dialogue] 62 00:04:53,626 --> 00:04:57,005 But you failed to apprehend Sergeant Heo Chi-do of the Recon Unit. 63 00:04:59,465 --> 00:05:01,634 Up to that point, your record wasn't bad. 64 00:05:02,302 --> 00:05:04,137 But the end was the absolute worst. 65 00:05:05,221 --> 00:05:06,222 My God. 66 00:05:09,350 --> 00:05:11,811 In the Cho Suk-bong case, based on the testimonies 67 00:05:11,894 --> 00:05:14,564 of other soldiers and commanding officers, 68 00:05:14,647 --> 00:05:18,401 it would appear Cho Suk-bong was suffering from mental illness. 69 00:05:18,901 --> 00:05:21,279 As a result of this illness, he deserted on impulse, 70 00:05:21,362 --> 00:05:24,324 thus lowering morale and risking the lives of many soldiers 71 00:05:24,407 --> 00:05:26,993 through criminal acts and suicidal behavior… 72 00:05:27,076 --> 00:05:29,537 [Beom-gu] Suk-bong suffered from a mental illness? 73 00:05:32,915 --> 00:05:35,168 I don't agree with the assessment. 74 00:05:40,173 --> 00:05:43,968 I started out in the military as a soldier in the 103rd Division. 75 00:05:47,013 --> 00:05:49,849 And every day, I was beaten from morning to night. 76 00:05:51,392 --> 00:05:54,520 I was tortured with the officer's toothpaste cap. 77 00:05:55,438 --> 00:05:58,608 During lunch, they'd hit me with a tray until it bent in half. 78 00:05:58,691 --> 00:06:01,194 Why do you think I became non-commissioned? 79 00:06:03,029 --> 00:06:04,113 [sighs deeply] 80 00:06:07,200 --> 00:06:09,285 I thought I would get beaten less. 81 00:06:10,995 --> 00:06:13,581 But superior staff still kicked in my shins, 82 00:06:13,664 --> 00:06:15,333 and they'd slap me in the living quarters, 83 00:06:15,416 --> 00:06:16,709 and the sick part is that 84 00:06:17,585 --> 00:06:19,796 the abuse will always get worse, never better-- 85 00:06:19,879 --> 00:06:21,297 Sergeant Park Beom-gu, hey. 86 00:06:21,381 --> 00:06:24,384 That's right. I thought I might develop a mental illness, too, 87 00:06:24,467 --> 00:06:26,219 unless I already have one of those. 88 00:06:27,053 --> 00:06:29,097 If so, is all of that my responsibility? 89 00:06:30,932 --> 00:06:32,225 Hey, Park Beom-gu. 90 00:06:35,353 --> 00:06:37,063 [clattering] 91 00:06:48,491 --> 00:06:49,367 Hey. 92 00:06:53,287 --> 00:06:54,163 What? 93 00:06:55,331 --> 00:06:57,083 You wanted a statement. 94 00:07:01,921 --> 00:07:03,089 Hello! 95 00:07:03,172 --> 00:07:06,050 Gosh! What a way to start the day. Huh? 96 00:07:06,884 --> 00:07:08,511 [rain pattering in distance] 97 00:07:11,681 --> 00:07:12,890 Is this a bad time? 98 00:07:14,475 --> 00:07:17,437 [Ji-seop] Hey, Mr. Warrant Officer, we'll go and have a cup of coffee. 99 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 [rain pattering] 100 00:07:18,855 --> 00:07:20,731 Ah, this weather is crazy. 101 00:07:21,732 --> 00:07:24,652 It'd be rough in a couple of days when they say we have to fix the trenches… 102 00:07:24,735 --> 00:07:26,279 -[thunder rumbles] -Jesus! 103 00:07:31,117 --> 00:07:33,536 Ah, that fucking asshole. [clicks tongue] 104 00:07:34,370 --> 00:07:36,497 He didn't even offer you an instant coffee? 105 00:07:37,373 --> 00:07:39,459 He's a warrant officer for Christ's sake. 106 00:07:40,501 --> 00:07:41,711 [Ji-seop sighs] 107 00:07:42,753 --> 00:07:45,548 I thought you were disciplined and had to resign. 108 00:07:47,300 --> 00:07:49,510 But I guess you found a way to survive still. 109 00:07:50,303 --> 00:07:53,723 Well, I didn't bust my ass in the military academy just to get fired. 110 00:07:53,806 --> 00:07:56,476 I heard that those connections you make last forever. 111 00:07:58,352 --> 00:07:59,187 Must be. 112 00:07:59,270 --> 00:08:02,356 What are you even going on about? I'm still unassigned here. 113 00:08:02,440 --> 00:08:05,109 Sitting around in an office that's like a military prison. 114 00:08:05,610 --> 00:08:07,612 [rain pattering] 115 00:08:09,697 --> 00:08:10,656 [Beom-gu sighs] 116 00:08:14,494 --> 00:08:15,495 Sergeant Park. 117 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 I really don't want to be saying this. 118 00:08:20,291 --> 00:08:22,084 [Beom-gu] Then don't say it. Right? 119 00:08:22,585 --> 00:08:23,961 [Ji-seop] Jeez, come on. 120 00:08:24,504 --> 00:08:25,671 God… 121 00:08:30,301 --> 00:08:31,511 The Suk-bong case… 122 00:08:34,514 --> 00:08:35,932 needs to be concealed. 123 00:08:36,766 --> 00:08:37,683 Okay? 124 00:08:40,603 --> 00:08:42,855 I mean, if you don't agree to the written statement 125 00:08:42,939 --> 00:08:45,274 and this goes to trial, it's over for our division, 126 00:08:45,358 --> 00:08:46,442 and you and me. 127 00:08:49,487 --> 00:08:51,864 For Han Ho-yeol and An Jun-ho, too. 128 00:08:53,282 --> 00:08:55,701 It's the right thing. Okay? 129 00:09:02,041 --> 00:09:03,543 Talking to myself again. 130 00:09:04,544 --> 00:09:06,921 Jeez, I wonder if the boys are doing all right. 131 00:09:07,630 --> 00:09:08,589 [Ji-seop clicks tongue] 132 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 [somber music playing] 133 00:09:12,593 --> 00:09:14,011 -[thunder rumbles] -[gasps] 134 00:09:20,476 --> 00:09:21,561 [phone buzzing] 135 00:09:22,436 --> 00:09:25,398 [buzzing continues] 136 00:09:26,399 --> 00:09:28,693 Salute. Private An speaking. 137 00:09:34,532 --> 00:09:36,033 [Jun-ho] Yes, I'll be right there. 138 00:09:37,910 --> 00:09:39,787 [panting] 139 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 [students chattering] 140 00:09:48,337 --> 00:09:49,964 [panting] 141 00:09:50,047 --> 00:09:52,842 [woman] Huh? Jeez, I can't believe this. 142 00:09:53,426 --> 00:09:54,885 We need to be on the same page. 143 00:09:55,386 --> 00:09:56,387 Oh, he's here. 144 00:09:58,055 --> 00:09:59,056 That was a long wait. 145 00:09:59,682 --> 00:10:00,725 My apologies. 146 00:10:04,562 --> 00:10:05,605 Here you are. 147 00:10:06,188 --> 00:10:08,441 Goodness. It's wet. This is all wet. 148 00:10:08,941 --> 00:10:11,027 It's not like you made the workbook yourself. 149 00:10:11,736 --> 00:10:12,737 [woman] Jeez. 150 00:10:15,781 --> 00:10:18,367 [boy] Mom, let's hurry up, it's time for my academy. 151 00:10:19,076 --> 00:10:19,994 It's that late? 152 00:10:20,578 --> 00:10:21,495 Good work. 153 00:10:22,538 --> 00:10:23,748 Hurry up, already. 154 00:10:30,296 --> 00:10:31,922 [cars honking] 155 00:10:34,967 --> 00:10:36,969 [indistinct chatter in distance] 156 00:10:38,220 --> 00:10:43,059 413 DAYS UNTIL DISCHARGE 157 00:10:43,142 --> 00:10:45,102 ["Ice Cream Cake" by Red Velvet playing] 158 00:10:45,186 --> 00:10:46,896 ♪ Ice cream cake ♪ 159 00:10:48,272 --> 00:10:49,732 [music playing on TV] 160 00:10:49,815 --> 00:10:51,359 -[guffaws] -You're crazy. 161 00:10:52,234 --> 00:10:54,945 [Il-seok] You fucking son of a bitch. You think your duties are a joke? 162 00:10:55,780 --> 00:10:56,781 [Jun-ho] I'm sorry, sir? 163 00:10:58,699 --> 00:11:00,326 Dipshit, you heard clearly. 164 00:11:01,452 --> 00:11:02,953 There's no hot water. 165 00:11:04,205 --> 00:11:07,249 You might have your business outside, but aren't you in charge of the boiler? 166 00:11:08,626 --> 00:11:10,878 But, sir, that's just impossible, I checked it before I-- 167 00:11:10,961 --> 00:11:13,547 Hey, you fucking shit, you back talking? 168 00:11:14,632 --> 00:11:17,551 You fucking son of a moron. Do you have a death wish? Look. 169 00:11:18,177 --> 00:11:22,807 Hey, are you saying, like, I broke it on purpose to fuck with you? Is that it? 170 00:11:23,391 --> 00:11:24,225 Huh? 171 00:11:25,476 --> 00:11:26,310 Hey. 172 00:11:27,395 --> 00:11:29,063 Are you bullshitting to avoid it? 173 00:11:30,773 --> 00:11:33,109 No, I'm not. I'll get it fixed, sir. 174 00:11:37,113 --> 00:11:38,114 Shit. 175 00:11:38,698 --> 00:11:39,865 [Il-seok scoffs] 176 00:11:39,949 --> 00:11:41,951 [Il-seok] That buddy-fucking trash motherfucker. 177 00:11:45,830 --> 00:11:47,873 [soldier 1] Isn't Heo Gi-yeong such a fucking moron? 178 00:11:47,957 --> 00:11:50,167 [soldier 2] That asshole Gi-yeong needs a good beating. 179 00:11:50,251 --> 00:11:52,086 Hey, take care of him, okay? 180 00:11:52,169 --> 00:11:54,714 -[soldier 3] Yes, sir. -[soldier 2] Was that prick? Damn. 181 00:11:54,797 --> 00:11:55,715 [sighs] 182 00:11:59,427 --> 00:12:01,804 Sorry, I just need a minute to check the boiler. 183 00:12:04,140 --> 00:12:05,683 -[bag thudding] -[soldier 2 scoffs] 184 00:12:07,768 --> 00:12:11,063 [soldier 2] Do I know you? Who are you to salute to us? 185 00:12:12,314 --> 00:12:13,691 -What? -Hey. 186 00:12:14,191 --> 00:12:15,776 -Yeah? -What are you doing? 187 00:12:16,527 --> 00:12:18,696 Who are you talking to right now? [chuckles] 188 00:12:19,196 --> 00:12:20,197 [laughing] 189 00:12:20,281 --> 00:12:21,240 [tools clanging] 190 00:12:21,323 --> 00:12:22,658 Why is this stuff on the floor? 191 00:12:23,242 --> 00:12:24,952 Hey, you see a ghost or something? 192 00:12:25,035 --> 00:12:26,912 [seniors laughing] 193 00:12:26,996 --> 00:12:28,414 -Hey. -Yes, sir. 194 00:12:28,497 --> 00:12:32,543 Now… look over there and say "motherfucker," okay? 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,796 -[soldier 3] Uh… -[soldier 2] Just say it, bastard. 196 00:12:35,880 --> 00:12:38,382 What? What is it, huh? Cat got your tongue? 197 00:12:44,555 --> 00:12:45,723 Motherfucker. 198 00:12:45,806 --> 00:12:48,017 [seniors laughing] 199 00:12:48,642 --> 00:12:50,144 Good job, good job. 200 00:12:50,227 --> 00:12:51,979 -[soldier 2] Let's go? -[soldier 3] Yes, sir. 201 00:12:52,062 --> 00:12:53,898 [soldier 2] Damn, that was fucking funny. 202 00:12:53,981 --> 00:12:56,817 -That trash needs to learn his lesson. -[soldier 1 chuckling] 203 00:12:57,401 --> 00:12:58,277 [door slams] 204 00:12:59,612 --> 00:13:01,030 [Jun-ho exhales deeply] 205 00:13:03,240 --> 00:13:05,034 {\an8}NINTH MP COMMANDER LTC CHUN YONG-DUK 206 00:13:05,117 --> 00:13:06,952 {\an8}TENTH MP COMMANDER LTC YANG DU-GWAN 207 00:13:07,036 --> 00:13:08,370 ["La Donna è Mobile" playing] 208 00:13:08,454 --> 00:13:10,873 Just why won't that smell go away? 209 00:13:10,956 --> 00:13:12,208 [inhales] 210 00:13:12,291 --> 00:13:13,209 Jun-ho. 211 00:13:14,418 --> 00:13:16,212 Good work running that errand. 212 00:13:17,171 --> 00:13:18,506 Sir, it was no problem. 213 00:13:18,589 --> 00:13:22,092 [Du-gwan] Ah, well… My wife is just so serious over our son's education. 214 00:13:23,260 --> 00:13:24,512 It's really a pain. 215 00:13:27,223 --> 00:13:28,057 Right then. 216 00:13:28,808 --> 00:13:32,478 Also, what is his name? The original D.P. team leader? 217 00:13:33,521 --> 00:13:35,856 -Han Ho-yeol was the team leader. -[Du-gwan] Right. 218 00:13:35,940 --> 00:13:39,527 How does he spend more time in the hospital than over here? 219 00:13:40,236 --> 00:13:41,737 Has it been three months now? 220 00:13:42,488 --> 00:13:43,948 Is he faking it or something? 221 00:13:44,448 --> 00:13:45,282 Well, anyway. 222 00:13:46,659 --> 00:13:48,911 Eventually, we need to fill that position. 223 00:13:49,912 --> 00:13:50,746 Hmm? 224 00:13:52,039 --> 00:13:53,541 Speaking of which, 225 00:13:54,583 --> 00:13:57,044 Jun-ho, since you're such an experienced ace, 226 00:13:57,127 --> 00:13:58,921 you should take over as leader. 227 00:14:00,881 --> 00:14:02,091 And Se-ung… 228 00:14:02,174 --> 00:14:03,259 Private Park Se-ung! 229 00:14:03,342 --> 00:14:06,345 …can join you, and you'll work as a team from now on. 230 00:14:06,428 --> 00:14:08,347 Does that sound good? Hmm? 231 00:14:09,849 --> 00:14:12,685 -I'm not even a corporal, though… -Private Park Se-ung! 232 00:14:13,185 --> 00:14:14,061 Sounds good, yes? 233 00:14:15,521 --> 00:14:17,106 So then, what do you think? 234 00:14:18,148 --> 00:14:20,150 ["La Donna è Mobile" playing] 235 00:14:21,610 --> 00:14:22,778 Private Park Se-ung! 236 00:14:23,362 --> 00:14:25,281 -Great. -Private Park Se-ung! 237 00:14:25,364 --> 00:14:26,448 [Du-gwan] So reliable. 238 00:14:26,532 --> 00:14:27,867 [Se-ung] Private Park Se-ung! 239 00:14:28,367 --> 00:14:29,410 Yes, all right. 240 00:14:29,910 --> 00:14:30,911 [Du-gwan] Good luck! 241 00:14:31,620 --> 00:14:35,457 MILITARY POLICE COMMANDER'S OFFICE 242 00:14:35,541 --> 00:14:38,168 [somber music playing] 243 00:14:39,295 --> 00:14:40,296 [Ho-yeol] Jun-ho! 244 00:14:45,968 --> 00:14:47,970 [somber music continues] 245 00:14:52,516 --> 00:14:56,020 [Ho-yeol] You've grown up a lot to have a junior under you. 246 00:14:57,021 --> 00:14:58,981 [chuckles] Even so… 247 00:15:00,316 --> 00:15:01,901 you can't forget me, okay? 248 00:15:02,860 --> 00:15:04,445 [Ho-yeol chuckles softly] 249 00:15:05,696 --> 00:15:06,697 Do you understand? 250 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 [pensive music playing] 251 00:15:14,079 --> 00:15:15,331 [Jun-ho exhales deeply] 252 00:15:16,540 --> 00:15:18,334 [sniffs] 253 00:15:18,918 --> 00:15:20,920 [military drill chants in distance] 254 00:15:26,467 --> 00:15:29,428 [Il-seok] What is this? You're weaseling your way out again? 255 00:15:29,970 --> 00:15:32,640 -What about the boiler? -Sir, it's working fine. 256 00:15:33,140 --> 00:15:34,808 I'll check again when I get back. 257 00:15:34,892 --> 00:15:35,726 MILITARY POLICE 258 00:15:35,809 --> 00:15:38,729 And him? The new guy became a D.P., yeah? 259 00:15:38,812 --> 00:15:39,772 Yes, sir, he did. 260 00:15:39,855 --> 00:15:42,816 Hey, new guy. You know what D. P. means, new guy? 261 00:15:42,900 --> 00:15:44,068 Private Park Se-ung. 262 00:15:44,151 --> 00:15:46,236 -The meaning of D.P. is… -[Il-seok] Yes? 263 00:15:46,737 --> 00:15:47,988 …Deserter Pursuit. 264 00:15:48,072 --> 00:15:50,699 The team responsible for arresting escaped soldiers. 265 00:15:50,783 --> 00:15:52,993 [Il-seok] You're wrong, idiot. D.P. stands for… 266 00:15:53,869 --> 00:15:55,496 [munching] 267 00:15:56,246 --> 00:15:57,581 Dipshit Prick. 268 00:15:59,875 --> 00:16:00,876 Careful. 269 00:16:02,294 --> 00:16:04,380 This guy will give you a serious beating. 270 00:16:08,342 --> 00:16:09,593 [clattering] 271 00:16:12,805 --> 00:16:13,847 Salute. 272 00:16:13,931 --> 00:16:14,890 [Se-ung] Salute! 273 00:16:16,350 --> 00:16:18,352 [light upbeat music playing] 274 00:16:23,232 --> 00:16:24,733 Excuse me, sir? 275 00:16:25,651 --> 00:16:28,070 Is 1993 the year you were born? 276 00:16:28,153 --> 00:16:29,238 Yes, that's right. 277 00:16:29,738 --> 00:16:30,823 [sighs] 278 00:16:30,906 --> 00:16:32,282 I was also born then. 279 00:16:32,783 --> 00:16:34,118 [light upbeat music stops] 280 00:16:37,037 --> 00:16:38,038 [Se-ung inhales] 281 00:16:38,122 --> 00:16:39,039 I, um… 282 00:16:40,040 --> 00:16:41,625 Somebody said to me, uh… 283 00:16:43,043 --> 00:16:46,130 we could speak informally when we're out, so… 284 00:16:52,011 --> 00:16:53,846 I'm sorry, sir! Never mind! 285 00:16:54,513 --> 00:16:57,182 Okay. Speak informally. 286 00:17:00,728 --> 00:17:01,562 [sniffs] 287 00:17:06,525 --> 00:17:07,901 [Se-ung] Wait for me, Jun-ho. 288 00:17:09,319 --> 00:17:10,779 Which month, though? 289 00:17:12,448 --> 00:17:15,325 Since it's your first time in, I'll just explain the basics. 290 00:17:15,409 --> 00:17:17,119 Wow, okay. 291 00:17:18,412 --> 00:17:20,873 It's not hard, but if you have questions, just ask. 292 00:17:20,956 --> 00:17:22,791 -Here you go. -Thanks. 293 00:17:22,875 --> 00:17:25,836 [Jun-ho] Just learn slowly, one thing at a time. 294 00:17:26,962 --> 00:17:28,964 -Hello, sir. -[soldier] Hey, welcome back. 295 00:17:29,048 --> 00:17:31,842 Wow, it's been a long time without this. 296 00:17:33,010 --> 00:17:34,678 [Se-ung] Oh, I missed this smell. 297 00:17:36,972 --> 00:17:39,683 So as the name suggests, D.P. pursues deserters. 298 00:17:40,225 --> 00:17:41,852 That's what the team is about. 299 00:17:41,935 --> 00:17:44,104 -Hmm. -Uh… 300 00:17:45,773 --> 00:17:47,483 -[keyboard clacking] -[Jun-ho] Okay. 301 00:17:47,566 --> 00:17:49,943 Deserters will normally use their log-ins to play a game, 302 00:17:50,486 --> 00:17:52,071 or so they can email their girlfriends. 303 00:17:52,738 --> 00:17:54,239 But hey, Jun-ho… 304 00:17:56,992 --> 00:17:59,328 I don't really need to know all this, okay? 305 00:18:01,205 --> 00:18:02,289 What? 306 00:18:02,372 --> 00:18:05,000 I felt cooped up, and so I asked to be sent out here. 307 00:18:05,084 --> 00:18:07,294 The Captain already handled things through my father. 308 00:18:07,377 --> 00:18:10,506 I heard how you D.P. soldiers leave every morning after roll call. 309 00:18:10,589 --> 00:18:12,758 You live a sweet life since you get to leave. 310 00:18:12,841 --> 00:18:16,553 Now you get to come out like this as well, every day until you're released. 311 00:18:16,637 --> 00:18:18,347 Isn't that amazing? [chuckling] 312 00:18:18,430 --> 00:18:20,015 [silly music playing] 313 00:18:20,099 --> 00:18:22,518 How do you drink your coffee? Hot? Iced? 314 00:18:24,812 --> 00:18:26,814 [silly music fading] 315 00:18:27,981 --> 00:18:29,066 How much ice? 316 00:18:29,149 --> 00:18:30,776 You do drink it iced, right? 317 00:18:30,859 --> 00:18:33,445 You seem like an iced coffee kind of guy. You just look like one. 318 00:18:33,529 --> 00:18:34,947 And what about the deserters? 319 00:18:35,531 --> 00:18:37,491 [huffs] Let them be. 320 00:18:37,574 --> 00:18:40,744 When it's time to go home [sucks teeth], it doesn't really matter if I catch them. 321 00:18:40,828 --> 00:18:43,122 My time won't be extended or get shorter either. 322 00:18:43,205 --> 00:18:45,290 And to be honest, let's say I go out there, 323 00:18:45,374 --> 00:18:48,210 arrest somebody who might want to get some type of revenge, you know. 324 00:18:48,293 --> 00:18:49,503 What happens after that? 325 00:18:50,003 --> 00:18:51,255 Who's responsible then? 326 00:18:52,881 --> 00:18:53,841 [inhales] 327 00:18:53,924 --> 00:18:55,592 You agree? [exhales] 328 00:18:57,177 --> 00:18:59,471 Yeah, sounds about right. 329 00:18:59,555 --> 00:19:00,973 [Se-ung] Obviously, jeez. 330 00:19:01,056 --> 00:19:03,475 -Die, die! Good luck in the next life. -[video game noise] 331 00:19:03,559 --> 00:19:04,601 [keyboard clacking] 332 00:19:04,685 --> 00:19:05,853 Damn it. 333 00:19:05,936 --> 00:19:07,938 [cicadas chirping] 334 00:19:16,488 --> 00:19:17,322 [sighs] 335 00:19:24,246 --> 00:19:27,499 [Se-ung] Yeah, I'm doing fine. They're all fucking suckers. 336 00:19:27,583 --> 00:19:29,585 [Se-ung laughing] 337 00:19:33,338 --> 00:19:36,466 Yeah. Really, you know, in here, just… 338 00:19:36,550 --> 00:19:38,719 All I have to do is act and play the fool 339 00:19:38,802 --> 00:19:40,846 to have everybody just eating out of my hand. 340 00:19:40,929 --> 00:19:42,181 [laughter continues] 341 00:19:43,807 --> 00:19:45,475 Yeah, that's right. [chuckles] 342 00:19:48,520 --> 00:19:50,397 Yeah, I mean I have an immediate senior 343 00:19:50,480 --> 00:19:52,691 but I buttered him up a little, and he fell for it. 344 00:19:52,774 --> 00:19:54,651 -That weak bastard, honestly. -[Jun-ho sighs] 345 00:19:54,735 --> 00:19:56,570 I'm really gonna take him down a notch. 346 00:19:56,653 --> 00:19:59,698 I will, but damn, I'm just feeling things out right now. 347 00:19:59,781 --> 00:20:01,867 -[bangs table] -That son of a bitch! Yeah! [chuckles] 348 00:20:01,950 --> 00:20:03,452 [clanking] 349 00:20:03,535 --> 00:20:05,704 [somber music playing] 350 00:20:06,872 --> 00:20:07,956 [Jun-ho grunts] 351 00:20:10,375 --> 00:20:12,211 -[metal squeaking, hissing] -[Jun-ho grunts] 352 00:20:12,294 --> 00:20:13,212 [groans] 353 00:20:15,255 --> 00:20:16,840 -[grunting] -[metal squeaking] 354 00:20:17,591 --> 00:20:18,467 Damn it. 355 00:20:23,764 --> 00:20:24,848 [metal clanks] 356 00:20:26,934 --> 00:20:28,685 -[tool clangs] -[sighs] 357 00:20:28,769 --> 00:20:30,270 [Seon-ho] Hey, Horseshit Heo. 358 00:20:30,354 --> 00:20:33,482 It must be great for you, Mr. Horseshit, to have people looking out for you. 359 00:20:33,565 --> 00:20:34,816 [soldiers laughing] 360 00:20:36,151 --> 00:20:38,862 [Il-seok] What late-night snack is it today? Oven-roasted hotteok? 361 00:20:38,946 --> 00:20:40,656 [Gi-yeong] An orange-flavored drink, sir. 362 00:20:40,739 --> 00:20:43,533 [Il-seok] You fucker. I said to bring me the apple ones. I like apples. 363 00:20:43,617 --> 00:20:45,911 -[Gi-yeong grunts, groans] -[Seon-ho] He like apples. 364 00:20:45,994 --> 00:20:47,120 [soldiers laughing] 365 00:20:52,960 --> 00:20:54,503 [Il-seok] Hey, you fucking bitch. 366 00:20:55,003 --> 00:20:56,838 Just because you hang around those D.P. bitches, 367 00:20:56,922 --> 00:20:58,423 you think you're somebody now? 368 00:21:01,051 --> 00:21:02,052 Suk-bong… 369 00:21:02,594 --> 00:21:04,638 died because of you shits, okay? 370 00:21:06,098 --> 00:21:08,016 You bastards made all that fuss about catching him 371 00:21:08,100 --> 00:21:10,102 and our specialty team was dispersed. 372 00:21:10,602 --> 00:21:13,021 And the atmosphere got really fucked up. 373 00:21:13,105 --> 00:21:13,981 Right? 374 00:21:15,232 --> 00:21:17,401 Why do you pretend to be a victim like that? 375 00:21:18,151 --> 00:21:19,736 Well, you little bastard? 376 00:21:19,820 --> 00:21:21,697 Back when Hwang Jang-soo was all over him, 377 00:21:23,031 --> 00:21:24,658 you were right there bullying him, too. 378 00:21:24,741 --> 00:21:26,034 -You little… -[Gi-yeong grunts] 379 00:21:27,119 --> 00:21:29,162 [Seon-ho] This bastard has some fucking nerve. 380 00:21:29,246 --> 00:21:30,831 You better watch your mouth. 381 00:21:32,416 --> 00:21:33,250 Hey. 382 00:21:34,293 --> 00:21:35,294 Watch yourself. 383 00:21:36,795 --> 00:21:38,630 -Stomp on him. -Stomp on him. 384 00:21:38,714 --> 00:21:40,090 -You son of a bitch! -Go join in. 385 00:21:40,173 --> 00:21:41,300 You fucking bitch! 386 00:21:41,383 --> 00:21:43,343 -Got some fucking nerve, moron. -Son of a bitch! 387 00:21:43,427 --> 00:21:44,761 -Hey, get up. -You little shit! 388 00:21:45,429 --> 00:21:46,930 -Moron! -What a bitch. 389 00:21:47,014 --> 00:21:48,974 -[stomping continues] -[Gi-yeong grunting] 390 00:21:49,057 --> 00:21:50,017 Son of a bitch. 391 00:21:50,100 --> 00:21:52,394 -[Gi-yeong groans] -[Il-seok] How do you fucking like that? 392 00:21:53,145 --> 00:21:55,147 [stomping continues] 393 00:21:56,189 --> 00:21:57,441 [Il-seok] Stupid bitch. 394 00:22:00,193 --> 00:22:02,195 [dark music playing] 395 00:22:09,745 --> 00:22:11,913 [light chuckling] 396 00:22:14,916 --> 00:22:16,001 Jun-ho-kun. 397 00:22:19,087 --> 00:22:20,797 Nothing has changed at all. 398 00:22:24,092 --> 00:22:25,302 Not one bit. 399 00:22:29,723 --> 00:22:30,974 I asked you… 400 00:22:32,768 --> 00:22:34,269 to take responsibility. 401 00:22:35,645 --> 00:22:37,022 [Suk-bong chuckles softly] 402 00:22:38,065 --> 00:22:39,900 [water plopping] 403 00:22:39,983 --> 00:22:41,985 [ominous music playing] 404 00:22:44,112 --> 00:22:46,531 [Il-seok] You beat the shit out of that Horseshit Heo. 405 00:22:46,615 --> 00:22:47,449 Good job. 406 00:22:47,532 --> 00:22:49,534 [Seon-ho] Well, the rod always works better. 407 00:22:49,618 --> 00:22:50,869 And what's with this bastard? 408 00:22:50,952 --> 00:22:53,413 Hey. Aren't you on duty? 409 00:22:53,914 --> 00:22:56,458 I guess he finally lost his goddamn mind. 410 00:22:56,541 --> 00:22:57,959 [Seon-ho] Hey, what are you doing? 411 00:22:58,960 --> 00:23:00,879 I asked what you're doing, you fucking bitch. 412 00:23:00,962 --> 00:23:02,214 Why did you do that? 413 00:23:03,715 --> 00:23:04,633 [Il-seok] What? 414 00:23:05,801 --> 00:23:07,928 Why did you beat up Corporal Heo Gi-yeong? 415 00:23:08,011 --> 00:23:10,305 [chuckles] Ah, you saw that? 416 00:23:12,474 --> 00:23:15,477 Then can you tell me why you just got hit by me? 417 00:23:17,062 --> 00:23:20,148 Jesus, there's just no hope for this worthless piece of trash. 418 00:23:20,732 --> 00:23:21,566 Hey. 419 00:23:22,484 --> 00:23:26,488 You must think you're some kind of special and distinguished bastard, right? 420 00:23:27,906 --> 00:23:30,700 But you're a measly soldier doing grunt work same as everyone, 421 00:23:30,784 --> 00:23:32,661 so what makes you act like that? 422 00:23:32,744 --> 00:23:34,746 [tense music playing] 423 00:23:39,334 --> 00:23:41,086 And how have I been acting? 424 00:23:41,169 --> 00:23:42,712 Do you have to be such a little bitch? 425 00:23:44,005 --> 00:23:45,549 [Seon-ho grunts] 426 00:23:45,632 --> 00:23:47,134 Fucking little bitch! [grunts] 427 00:23:49,719 --> 00:23:51,012 [breathing nervously] 428 00:23:52,097 --> 00:23:54,141 [Jun-ho] So if I tell you not to hit somebody, 429 00:23:56,101 --> 00:23:57,769 If I say it's wrong, morally… 430 00:23:59,813 --> 00:24:00,730 Does that… 431 00:24:02,315 --> 00:24:03,984 make me worthless? 432 00:24:06,111 --> 00:24:07,654 You belong in prison. 433 00:24:12,742 --> 00:24:14,119 [Se-ung] Private An Jun-ho? 434 00:24:18,582 --> 00:24:19,875 [breathing nervously] 435 00:24:32,888 --> 00:24:33,722 Cuff me. 436 00:24:34,890 --> 00:24:36,057 That's your duty. 437 00:24:37,601 --> 00:24:38,435 What? 438 00:24:42,147 --> 00:24:43,231 Cuff me, I said. 439 00:24:44,065 --> 00:24:45,192 [breathing nervously] 440 00:24:47,652 --> 00:24:49,529 [whistle ringing] 441 00:24:49,613 --> 00:24:52,073 [on-duty officer] Hey, An Jun-ho! What's going on? 442 00:24:54,284 --> 00:24:56,286 [footsteps approaching] 443 00:24:57,579 --> 00:24:59,664 [on-duty officer] What's going on here, you bastards? 444 00:25:03,210 --> 00:25:04,544 [Beom-gu sighs] 445 00:25:07,422 --> 00:25:09,758 [Ji-seop] Well, you made the right decision. 446 00:25:10,926 --> 00:25:14,679 I feel bad for Suk-bong, but we have to put it on him. 447 00:25:14,763 --> 00:25:16,264 [sighs deeply] 448 00:25:18,767 --> 00:25:20,435 [Ji-seop exhales deeply] 449 00:25:20,936 --> 00:25:24,022 CHO SUK-BONG WAS IN AN UNSTABLE STATE AND TOOK HWANG JANG-SOO HOSTAGE 450 00:25:24,105 --> 00:25:25,649 HE SUFFERED FROM A MENTAL ILLNESS 451 00:25:25,732 --> 00:25:26,816 PETITIONER PARK BEOM-GU 452 00:25:33,323 --> 00:25:34,324 [clicks tongue] 453 00:25:37,786 --> 00:25:38,620 [pen clatters] 454 00:25:41,164 --> 00:25:42,874 Can I please have a cigarette? 455 00:25:56,638 --> 00:25:57,847 [sighs] 456 00:26:03,353 --> 00:26:05,021 [lighter clicks] 457 00:26:15,824 --> 00:26:18,952 This really is the right thing to do, isn't it? 458 00:26:19,953 --> 00:26:21,162 For the boys? 459 00:26:23,665 --> 00:26:25,458 [Ji-seop breathes deeply] 460 00:26:29,963 --> 00:26:30,797 [Ji-seop sighs] 461 00:26:31,673 --> 00:26:33,049 [Ji-seop] Yes, of course. 462 00:26:41,600 --> 00:26:42,642 [inhales] 463 00:26:44,185 --> 00:26:45,770 [Beom-gu exhales] 464 00:26:50,525 --> 00:26:51,568 [Beom-gu sighs] 465 00:26:53,403 --> 00:26:54,988 [Beom-gu exhales deeply] 466 00:27:02,078 --> 00:27:04,581 -[alarm wailing] -[Ji-seop] Hmm? 467 00:27:08,418 --> 00:27:10,086 [soldier 1] This is a real situation! 468 00:27:10,170 --> 00:27:12,589 -[soldier 2] Alpha Company, Alpha Company! -Second Platoon! 469 00:27:12,672 --> 00:27:13,923 Hey, what's happening here? 470 00:27:14,007 --> 00:27:15,175 -Sir. -Sir. 471 00:27:15,258 --> 00:27:18,136 There's just been a mass shooting at the 18th Armored Brigade. 472 00:27:18,219 --> 00:27:20,430 The shooter still seems to be in the garrison area. 473 00:27:20,513 --> 00:27:21,431 What? 474 00:27:21,514 --> 00:27:23,808 [investigator] The personal details of the perpetrator, sir. 475 00:27:23,892 --> 00:27:25,894 [alarm wailing] 476 00:27:27,604 --> 00:27:29,064 [investigator] What are you doing? 477 00:27:29,856 --> 00:27:31,024 What? Who is it? 478 00:27:32,025 --> 00:27:33,985 What? No fucking way. 479 00:27:34,069 --> 00:27:35,904 [soldier 3] Alpha Company, run, run, run! 480 00:27:41,618 --> 00:27:43,536 [soldiers' faint laughter] 481 00:27:43,620 --> 00:27:45,580 [soldiers chatter indistinctly] 482 00:27:45,664 --> 00:27:47,666 [indistinct taunting echoing] 483 00:27:51,795 --> 00:27:52,962 [soldiers laughter echoing] 484 00:27:53,046 --> 00:27:55,382 [soldier 1] Open your eyes, fat-ass! Open them! 485 00:27:55,465 --> 00:27:57,759 [soldier 2] Is your mother a fat-ass too? 486 00:27:58,385 --> 00:28:01,137 -[soldier 3] Fat-ass… -[soldier 4] That fucker. 487 00:28:01,221 --> 00:28:03,348 [mocking laughter echoing] 488 00:28:03,431 --> 00:28:04,933 [unit sergeant] Hey, Hyeong-beom. 489 00:28:06,810 --> 00:28:09,688 [TV reporter 1] Based on our report, Private Cho has had… 490 00:28:09,771 --> 00:28:10,605 Hey, fat-ass. 491 00:28:10,689 --> 00:28:12,482 …not have known the difference between reality… 492 00:28:12,565 --> 00:28:15,360 You should have changed before roll call, you worthless piece of shit. 493 00:28:15,860 --> 00:28:17,946 Hey, Hyeong-beom, you better train your junior. 494 00:28:18,822 --> 00:28:20,573 He needs to be better than you are. 495 00:28:20,657 --> 00:28:23,410 [TV reporter 2] The suspect, Private Cho, was a Military Police soldier… 496 00:28:23,493 --> 00:28:24,869 You fat-ass fuck. 497 00:28:26,746 --> 00:28:29,624 [TV reporter 2] Sources say Cho had trouble adjusting to army life 498 00:28:29,708 --> 00:28:31,751 and had been receiving special treatment. 499 00:28:31,835 --> 00:28:33,920 [Hyeong-beom] Did you shoot yourself in the head, too? 500 00:28:34,003 --> 00:28:36,172 {\an8}[TV reporter 2] …difficulties, it has now come to light, 501 00:28:36,256 --> 00:28:38,842 {\an8}was a history of mental illness and depression. 502 00:28:38,925 --> 00:28:40,802 {\an8}[Hyeong-beom] Why can't you get anything right? 503 00:28:40,885 --> 00:28:41,845 [spritzing] 504 00:28:41,928 --> 00:28:46,015 [raucous coughing] 505 00:28:47,600 --> 00:28:49,602 [ominous music playing] 506 00:28:57,360 --> 00:28:59,028 [cocking] 507 00:28:59,112 --> 00:29:01,072 [TV reporter 3] …has left the public in shock… 508 00:29:01,573 --> 00:29:02,907 You kept your ammunition? 509 00:29:02,991 --> 00:29:05,827 …hit by a car and badly injured. Military authorities… 510 00:29:05,910 --> 00:29:07,746 What are you… doing? 511 00:29:10,081 --> 00:29:11,666 [breathing heavily] 512 00:29:11,750 --> 00:29:13,752 -[rapid gunfire] -[soldiers screaming] 513 00:29:16,171 --> 00:29:17,505 [screaming continues] 514 00:29:17,589 --> 00:29:19,591 [gunfire fading] 515 00:29:21,217 --> 00:29:23,219 [heavy footsteps thudding] 516 00:29:25,805 --> 00:29:27,807 [Jun-ho panting] 517 00:29:37,901 --> 00:29:39,903 [pensive music playing] 518 00:29:42,864 --> 00:29:45,074 -[Jun-ho panting] -[dogs barking in distance] 519 00:29:52,916 --> 00:29:54,918 [breathing heavily] 520 00:29:59,297 --> 00:30:01,299 [pensive music playing] 521 00:30:06,554 --> 00:30:08,264 STOP HARASSING YOUR COMRADES 522 00:30:10,058 --> 00:30:11,059 [Se-ung] Salute! 523 00:30:13,770 --> 00:30:14,771 [rifle clanking] 524 00:30:19,943 --> 00:30:21,569 -[bag clattering] -[Jun-ho sighs] 525 00:30:24,656 --> 00:30:25,907 [Jun-ho grunts] 526 00:30:26,574 --> 00:30:28,743 [breathing heavily] 527 00:30:35,750 --> 00:30:37,460 Se-ung, about yesterday, I… 528 00:30:38,044 --> 00:30:39,629 Private Park Se-ung! [panting] 529 00:30:40,839 --> 00:30:43,508 Sir, about before, I'm really sorry about what happened. 530 00:30:44,467 --> 00:30:45,552 Please forgive me! 531 00:30:46,302 --> 00:30:47,178 [sighs] 532 00:30:48,012 --> 00:30:48,930 Se-ung, it's not that-- 533 00:30:49,013 --> 00:30:50,640 It's just I don't really know anything, 534 00:30:50,723 --> 00:30:52,392 and that's why I acted that way last night. 535 00:30:52,976 --> 00:30:54,853 I'm so sorry about it. 536 00:30:55,979 --> 00:30:57,605 -Se-ung… -[door opens] 537 00:30:58,690 --> 00:30:59,607 Salute! 538 00:31:00,733 --> 00:31:03,194 Hey, D.P.s, you should get ready to head out now. 539 00:31:05,113 --> 00:31:08,241 Jeez. An armed deserter is loose. 540 00:31:09,868 --> 00:31:10,702 Re… 541 00:31:11,286 --> 00:31:14,414 Really? Really, an armed deserter? [gasps] 542 00:31:16,207 --> 00:31:18,459 [Se-ung] Does that mean he has a gun? [gasps] 543 00:31:19,502 --> 00:31:21,713 There was a shooting in the barracks. 544 00:31:23,047 --> 00:31:23,882 [Se-ung] Wait… 545 00:31:24,632 --> 00:31:27,969 Do D.P. soldiers also handle all that? [inhales] 546 00:31:28,052 --> 00:31:29,470 What happened? 547 00:31:30,305 --> 00:31:31,180 Who was… 548 00:31:33,683 --> 00:31:35,602 [Jun-ho] How is something like this even possible? 549 00:31:37,604 --> 00:31:40,148 Se-ung, sorry, can you please give us some privacy? 550 00:31:40,231 --> 00:31:42,150 Ah, yes, of course I will. 551 00:31:42,233 --> 00:31:43,234 Salute. 552 00:31:43,943 --> 00:31:45,695 [Se-ung] Oh… Uh… 553 00:31:53,161 --> 00:31:54,162 Well, you… 554 00:31:55,455 --> 00:31:56,456 I mean… 555 00:31:58,041 --> 00:32:00,001 Maybe you don't know running around on the outside. 556 00:32:04,464 --> 00:32:05,506 But anyone… 557 00:32:07,759 --> 00:32:09,427 could do that, you know. 558 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Even me. 559 00:32:13,306 --> 00:32:15,308 [tense music playing] 560 00:32:17,143 --> 00:32:19,020 You sticking up for me yesterday, 561 00:32:19,896 --> 00:32:21,856 I'm not the slightest bit grateful. 562 00:32:27,236 --> 00:32:28,738 Not everyone is you. 563 00:32:36,788 --> 00:32:37,872 I'm sorry, I… 564 00:32:38,831 --> 00:32:40,291 didn't think enough about it. 565 00:32:43,294 --> 00:32:44,337 [Gi-yeong inhales] 566 00:32:44,879 --> 00:32:45,922 I'm really sorry. 567 00:32:46,673 --> 00:32:48,049 -I… -Don't be. 568 00:32:49,050 --> 00:32:50,301 That's not why I'm here. 569 00:32:55,056 --> 00:32:55,974 [door opening] 570 00:33:07,443 --> 00:33:08,820 [sighs] 571 00:33:10,780 --> 00:33:12,115 [phone buzzing] 572 00:33:14,659 --> 00:33:17,412 [buzzing continues] 573 00:33:21,332 --> 00:33:22,959 [panting] 574 00:33:25,420 --> 00:33:30,842 INVESTIGATION DIVISION 575 00:33:30,925 --> 00:33:33,344 [breathing heavily] 576 00:33:44,856 --> 00:33:45,732 Sir. 577 00:33:46,232 --> 00:33:47,275 [exhales] 578 00:33:47,358 --> 00:33:50,862 Spooked by a ghost, huh? Did you think I died? 579 00:33:52,613 --> 00:33:53,573 [sighs] 580 00:34:02,040 --> 00:34:03,332 Have you been released? 581 00:34:04,751 --> 00:34:07,253 You punk, it's not like I was serving time, right? 582 00:34:07,754 --> 00:34:08,629 [inhales] 583 00:34:09,922 --> 00:34:11,632 What color of socks do I have? 584 00:34:16,429 --> 00:34:17,972 Well, they are white. 585 00:34:20,767 --> 00:34:21,768 [Beom-gu sighs] 586 00:34:26,022 --> 00:34:27,065 You heard, right? 587 00:34:27,732 --> 00:34:29,317 You need to hurry up and get ready. 588 00:34:30,234 --> 00:34:32,403 Yes, sir. I'll call my teammate right now. 589 00:34:32,487 --> 00:34:33,488 Park Se-ung? 590 00:34:34,906 --> 00:34:35,990 He's not going. 591 00:34:36,491 --> 00:34:39,243 He's leaving D.P. because he's too scared. 592 00:34:39,911 --> 00:34:42,413 But D.P. works in pairs. Who will come with me? 593 00:34:47,502 --> 00:34:48,503 Who do you think? 594 00:34:49,921 --> 00:34:51,923 [somber music playing] 595 00:34:56,719 --> 00:34:58,262 [indistinct chatter] 596 00:34:58,346 --> 00:35:00,640 -Hey, give me one of those. -Wake up. 597 00:35:00,723 --> 00:35:02,433 Sit up straight, or your neck will get worse. 598 00:35:02,517 --> 00:35:04,519 [patient 1] It's better to wake up and do something. 599 00:35:04,602 --> 00:35:06,229 It reeks of cigarettes in here. 600 00:35:08,523 --> 00:35:09,524 [nurse sighs] 601 00:35:10,149 --> 00:35:11,317 [patient 2] That's so stupid. 602 00:35:11,400 --> 00:35:13,194 We're getting familiar, huh? 603 00:35:14,320 --> 00:35:18,324 Now, I looked at your CT scans and there are no problems. 604 00:35:18,407 --> 00:35:20,868 You even got an MRI and there's nothing wrong. 605 00:35:21,619 --> 00:35:22,829 Then what could it be? 606 00:35:27,583 --> 00:35:30,545 I'M NOT SURE 607 00:35:31,212 --> 00:35:32,630 Still not able to speak? 608 00:35:34,549 --> 00:35:36,342 NO 609 00:35:36,425 --> 00:35:37,844 [nurse sighs] 610 00:35:37,927 --> 00:35:40,471 [nurse] So, these are just my own thoughts. 611 00:35:41,055 --> 00:35:43,307 But is it more like an illness of the mind? 612 00:35:43,891 --> 00:35:45,893 Are you familiar with PTSD? 613 00:35:49,313 --> 00:35:51,023 And when did you even write this? 614 00:35:51,816 --> 00:35:53,776 Hmm. Well, anyway… 615 00:35:53,860 --> 00:35:55,570 [inhales] Be honest and tell me, 616 00:35:55,653 --> 00:35:58,656 can you really not talk at all or are you just refusing to? 617 00:35:58,739 --> 00:36:01,200 [anchor on TV] …that he returned to his barracks after his shift 618 00:36:01,284 --> 00:36:03,161 and opened fire on the other soldiers. 619 00:36:03,244 --> 00:36:05,746 The military and police are carrying out a large-scale search 620 00:36:05,830 --> 00:36:08,166 in order to discover the soldier's whereabouts. 621 00:36:08,708 --> 00:36:10,459 Let's hear now from Park So-hui. 622 00:36:11,335 --> 00:36:14,589 [TV reporter] Soldiers wearing combat gear stormed the streets of the city 623 00:36:14,672 --> 00:36:16,424 while conducting a search mission. 624 00:36:17,008 --> 00:36:21,721 Local police are assisting the military as they pursue a soldier named Kim Ru-ri, 625 00:36:21,804 --> 00:36:24,223 a deserter from the 18th Armored Brigade. 626 00:36:24,724 --> 00:36:27,101 Reportedly, Private Kim deserted his base 627 00:36:27,185 --> 00:36:29,770 armed with a K2 rifle and hand grenades… 628 00:36:29,854 --> 00:36:31,939 You know Private Cho Suk-bong, don't you? 629 00:36:32,815 --> 00:36:34,358 I heard you came in together. 630 00:36:34,442 --> 00:36:35,276 [inhales sharply] 631 00:36:35,359 --> 00:36:36,861 [TV reporter] According to the police, 632 00:36:36,944 --> 00:36:38,487 -Private Kim made an… -[Ru-ri] Oh, Zoro? 633 00:36:39,322 --> 00:36:40,239 Yes. 634 00:36:40,823 --> 00:36:42,825 [TV reporter] And the police found the evidence. 635 00:36:42,909 --> 00:36:44,076 [tense music building] 636 00:36:44,160 --> 00:36:48,623 However, as news of the incident spread, word has come that the military… 637 00:36:48,706 --> 00:36:50,708 [ominous music playing] 638 00:36:56,464 --> 00:37:01,510 ♪ Anxiety's cut your blood ♪ 639 00:37:03,763 --> 00:37:08,768 ♪ Chasing all your ghosts ♪ 640 00:37:10,102 --> 00:37:12,605 ♪ Everything in your eyes ♪ 641 00:37:12,688 --> 00:37:14,982 ♪ You cannot hide it ♪ 642 00:37:15,066 --> 00:37:17,193 ♪ It's undeniable ♪ 643 00:37:17,735 --> 00:37:22,698 ♪ You'll face it, see the truth ♪ 644 00:37:23,199 --> 00:37:25,534 ♪ Ain't got no shame here ♪ 645 00:37:26,744 --> 00:37:28,287 ♪ Just for the fame ♪ 646 00:37:28,371 --> 00:37:30,081 ♪ Who you gonna aim next? ♪ 647 00:37:30,164 --> 00:37:32,458 ♪ Ain't got no mercy ♪ 648 00:37:33,751 --> 00:37:35,378 ♪ Just to survive ♪ 649 00:37:35,461 --> 00:37:37,213 ♪ Who would want to die? ♪ 650 00:37:37,296 --> 00:37:39,465 ♪ Isn't it tragic? ♪ 651 00:37:40,716 --> 00:37:42,426 ♪ No rules for the faults ♪ 652 00:37:42,510 --> 00:37:44,762 ♪ This game goes in fire ♪ 653 00:37:45,429 --> 00:37:50,101 ♪ Ooh, before dawn ♪ 654 00:37:50,184 --> 00:37:55,398 ♪ So shine in your blue ♪ 655 00:37:57,233 --> 00:38:02,446 ♪ So shine in your blue ♪ 656 00:38:07,159 --> 00:38:11,080 ♪ Now I know what you do ♪ 657 00:38:14,292 --> 00:38:18,129 ♪ Chasing all your rainbows ♪ 658 00:38:19,005 --> 00:38:19,922 ♪ Oh ♪ 659 00:38:20,589 --> 00:38:22,800 ♪ These haunting memories ♪ 660 00:38:23,301 --> 00:38:25,594 ♪ You cannot fix them ♪ 661 00:38:25,678 --> 00:38:28,139 ♪ It's undeniable ♪ 662 00:38:28,222 --> 00:38:33,060 ♪ You'll face it, see the truth ♪ 663 00:38:33,811 --> 00:38:36,063 ♪ Ain't got no shame here ♪ 664 00:38:37,189 --> 00:38:38,858 ♪ Just for the fame ♪ 665 00:38:38,941 --> 00:38:40,693 ♪ Who you gonna aim next? ♪ 666 00:38:40,776 --> 00:38:43,195 ♪ Ain't got no mercy ♪ 667 00:38:44,363 --> 00:38:46,032 ♪ Just to survive ♪ 668 00:38:46,115 --> 00:38:47,658 ♪ Who would want to die? ♪ 669 00:38:47,742 --> 00:38:49,952 ♪ Isn't it tragic? ♪ 670 00:38:51,287 --> 00:38:52,997 ♪ No rules for the faults ♪ 671 00:38:53,080 --> 00:38:55,374 ♪ This game goes in fire ♪ 672 00:38:56,000 --> 00:39:00,713 ♪ Ooh, before dawn ♪ 673 00:39:00,796 --> 00:39:06,260 ♪ So shine in your blue ♪ 674 00:39:08,095 --> 00:39:10,598 ♪ Escape from this fate ♪ 675 00:39:11,640 --> 00:39:13,476 ♪ Uncover the veil ♪ 676 00:39:13,559 --> 00:39:15,269 ♪ Playing with your pain ♪ 677 00:39:15,353 --> 00:39:17,438 ♪ Or rolling in the dirt ♪ 678 00:39:18,647 --> 00:39:20,649 ♪ Never be right here ♪ 679 00:39:20,733 --> 00:39:21,942 ♪ Blow them away ♪ 680 00:39:22,026 --> 00:39:24,236 ♪ Look, how did you make me ♪ 681 00:39:25,654 --> 00:39:27,490 ♪ Even while we sleep ♪ 682 00:39:27,573 --> 00:39:31,535 ♪ Scars won't fade away until the end ♪ 683 00:39:33,746 --> 00:39:37,291 ♪ Ain't got no shame ♪ 684 00:39:37,375 --> 00:39:38,876 ♪ Just for the fame ♪ 685 00:39:38,959 --> 00:39:40,628 ♪ Who you gonna aim next? ♪ 686 00:39:40,711 --> 00:39:43,214 ♪ Ain't got no mercy ♪ 687 00:39:44,340 --> 00:39:45,841 ♪ Just to survive ♪ 688 00:39:45,925 --> 00:39:47,885 ♪ Who would want to die? ♪ 689 00:39:47,968 --> 00:39:50,137 ♪ Isn't it tragic? ♪ 49618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.