All language subtitles for Archer_S14E09_Into the Cold.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,584 --> 00:00:04,671 I am calling for an official vote by the General Assembly 2 00:00:04,754 --> 00:00:08,341 to ban private spy organizations worldwide. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,635 Their lawless shadow world must end. 4 00:00:11,761 --> 00:00:13,346 Can't they find anyone to defend us? 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,681 Well, the North Koreans said 6 00:00:14,764 --> 00:00:18,143 we're an excellent example of the fatal contradictions of capitalism. 7 00:00:18,226 --> 00:00:21,354 Damn. Why do the people who hate us have the best arguments? 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,648 I mean, the easy answer's 'cause they're right. 9 00:00:23,732 --> 00:00:26,526 But the correct, more complex answer is, 10 00:00:26,609 --> 00:00:30,196 uh, very complex. 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,449 Yes, I left Interpol abruptly, and yes, 12 00:00:32,532 --> 00:00:35,201 I work in an industry whose rep is worse than an ongoing orphanage fire. 13 00:00:35,285 --> 00:00:37,454 But I'm easier to work with now. 14 00:00:38,121 --> 00:00:41,166 Oh, that's just like you, Steve, you dribble of piss. 15 00:00:41,791 --> 00:00:43,042 Oh, bollocks! 16 00:00:43,126 --> 00:00:44,878 So, how's the job search? 17 00:00:44,961 --> 00:00:46,629 Honestly, on the upswing. 18 00:00:46,713 --> 00:00:47,714 [Lana] Guys, the mission? 19 00:00:47,797 --> 00:00:48,631 -We still doing that? -Really? 20 00:00:48,715 --> 00:00:50,216 Oh, come on. They're just grandstanding. 21 00:00:50,300 --> 00:00:53,511 Do you know how much dirt private spy agencies have on those UN dorks? 22 00:00:53,595 --> 00:00:54,763 They'll cave before the vote. 23 00:00:54,846 --> 00:00:57,182 So our business that's being banned for being dirty 24 00:00:57,265 --> 00:00:59,559 won't be banned because it's too dirty to ban. 25 00:00:59,642 --> 00:01:01,102 That's your argument? 26 00:01:01,186 --> 00:01:03,563 [Lana] It would appear that it is. 27 00:01:03,646 --> 00:01:06,066 I have to make some calls. Totally unrelated. 28 00:01:06,149 --> 00:01:08,026 Look, this isn't gonna happen, because it can't happen. 29 00:01:08,109 --> 00:01:09,736 So let's just stop talking about it! 30 00:01:09,819 --> 00:01:11,029 Right. Sort of. 31 00:01:11,112 --> 00:01:13,073 But let's just be professionals here. 32 00:01:13,156 --> 00:01:15,784 And speaking of the opposite of that, where is Archer? 33 00:01:16,451 --> 00:01:18,536 [Archer yawns] He's here. 34 00:01:18,620 --> 00:01:21,081 Waiting patiently and professionally. 35 00:01:21,164 --> 00:01:23,083 Well, those two are definitely professionals. 36 00:01:23,166 --> 00:01:24,959 You said it was an escort mission. 37 00:01:25,043 --> 00:01:26,294 [Lana] Uh, no one said that. 38 00:01:26,377 --> 00:01:28,671 The mission is simple. 39 00:01:28,755 --> 00:01:30,298 Oh, God, are they breathing? 40 00:01:30,381 --> 00:01:32,133 We did go pretty hard last night. 41 00:01:32,217 --> 00:01:35,386 Anyone bring any of those, uh-- what-- the-- Oh, nose mirrors? 42 00:01:35,470 --> 00:01:36,554 What sensitivity you need? 43 00:01:36,638 --> 00:01:38,097 You travel with those? 44 00:01:38,181 --> 00:01:39,349 Uh, you don't? 45 00:01:39,432 --> 00:01:42,185 Voicemail? I know you're there, Catherine. 46 00:01:42,268 --> 00:01:44,145 Pick up, you sniveling strumpet. 47 00:01:44,229 --> 00:01:46,898 -[escort yawns, coughs] -Oh, there they go. 48 00:01:46,981 --> 00:01:49,692 All right, everybody. Let's go have a great mission. 49 00:01:49,776 --> 00:01:52,487 Oh. Uh, wait. What's the mission? 50 00:01:53,071 --> 00:01:54,447 Also, what country is this? 51 00:02:32,068 --> 00:02:34,487 So, now that we've got the distractions out of the way-- 52 00:02:34,571 --> 00:02:36,823 They weren't distractions, Lana. 53 00:02:36,906 --> 00:02:40,785 They were people with real hopes and real dreams and real fake names. 54 00:02:40,869 --> 00:02:43,413 -Which were? -Like I've got the brain space for that. 55 00:02:43,496 --> 00:02:45,165 Got the brain space for what country you're in? 56 00:02:45,248 --> 00:02:47,709 Barbados. No, wait. Bahrain. 57 00:02:47,792 --> 00:02:49,335 I-I know it's got a "Bar" in it. 58 00:02:49,419 --> 00:02:52,088 So, in Rio de Janeiro-- 59 00:02:52,171 --> 00:02:55,800 Ha! It was the "Bra" I was thinking of in Brazil. 60 00:02:55,884 --> 00:02:57,010 Come on. Let's go. 61 00:02:57,093 --> 00:02:59,012 Time is of the essence. Probably. 62 00:02:59,095 --> 00:03:01,973 The Chinese military developed a high-tech bunker buster, 63 00:03:02,056 --> 00:03:06,019 and the US government wants a look at it, but they can't be seen to be involved. 64 00:03:06,102 --> 00:03:08,855 Isn't that a great argument for us continuing to exist? 65 00:03:08,938 --> 00:03:09,939 Not if you're the Chinese. 66 00:03:10,023 --> 00:03:12,525 So some Chinese gangsters went rogue and stole it 67 00:03:12,609 --> 00:03:13,943 and then immediately panicked. 68 00:03:14,027 --> 00:03:16,321 We're not sure who the buyer is, but to narrow it down, 69 00:03:16,404 --> 00:03:19,616 just make a list of every terrorist organization in the world. 70 00:03:19,699 --> 00:03:21,200 I'm definitely not doing that. 71 00:03:21,284 --> 00:03:24,621 They chose Brazil for the handoff because this time of year it is… 72 00:03:25,413 --> 00:03:26,664 a bit distracting. 73 00:03:26,748 --> 00:03:28,249 [chuckles] 74 00:03:29,000 --> 00:03:31,127 [Archer] I think you mean awesome, Lana. 75 00:03:31,210 --> 00:03:34,964 Uh, the pageantry, the history, the popozão. Right? 76 00:03:35,048 --> 00:03:37,050 Yeah, I wouldn't worry about distractions. 77 00:03:37,133 --> 00:03:38,551 He seems pretty dialed in. 78 00:03:38,635 --> 00:03:41,304 So, the handoff is happening at a black-market warehouse here, 79 00:03:41,387 --> 00:03:42,805 owned by Brazilian gangsters. 80 00:03:42,889 --> 00:03:45,558 You intercept the bomb and drive it to the helipad here. 81 00:03:45,642 --> 00:03:47,810 Infiltrate, extract, transport. Got it. 82 00:03:47,894 --> 00:03:50,021 Now, in regards to intelligence on this one, 83 00:03:50,104 --> 00:03:52,232 do you know if any of these gangsters are hiring? 84 00:03:52,315 --> 00:03:53,483 And that's goodbye. 85 00:03:55,526 --> 00:03:57,111 [sighs] 86 00:03:57,195 --> 00:03:58,196 Hello. 87 00:03:58,279 --> 00:03:59,989 -Hi. -Yeah, hi. 88 00:04:00,073 --> 00:04:01,115 Also hi. 89 00:04:01,199 --> 00:04:04,327 You think you might want to, uh, address the troops? 90 00:04:04,410 --> 00:04:08,539 I think you sent an intense email by accident. 91 00:04:10,250 --> 00:04:13,878 So I understand that this is a shock, but you are not fired. 92 00:04:13,962 --> 00:04:17,840 This is a hiatus, and we will be back in business when the smoke clears. 93 00:04:17,924 --> 00:04:18,925 Don't mind me. 94 00:04:19,008 --> 00:04:22,720 Just collecting rage pheromones for nothing. 95 00:04:22,804 --> 00:04:24,722 Thank you all for your hard work. 96 00:04:24,806 --> 00:04:29,769 Each and every one of you is truly… [sighs] …valued. 97 00:04:29,852 --> 00:04:31,145 Hey, Kurt. Wait. 98 00:04:31,229 --> 00:04:35,066 You forgot your… [groans] …literal bag of shit. 99 00:04:36,234 --> 00:04:37,402 [Pam] Seems a bit harsh. 100 00:04:37,485 --> 00:04:41,239 [Archer] That's what these guys are. That pangolin is clearly dehydrated. 101 00:04:41,322 --> 00:04:42,949 Wait. Oh, my God. 102 00:04:43,032 --> 00:04:45,493 -[Ray, through earpiece] Is it the bomb? -What bomb? Oh, right. 103 00:04:45,576 --> 00:04:48,913 No, it's a case of Glengoolie Green whiskey. 104 00:04:48,997 --> 00:04:50,665 Is that the most important thing? 105 00:04:50,748 --> 00:04:51,791 Seriously? 106 00:04:51,874 --> 00:04:53,960 They only made, like, a hundred cases of that. 107 00:04:54,043 --> 00:04:56,212 Fifty. Thirty of which were lost at sea. 108 00:04:56,296 --> 00:04:58,256 Oh, yeah. I also see the bomb. 109 00:04:58,339 --> 00:05:01,426 Uh, it looks like the buyer hasn't shown yet. 110 00:05:01,509 --> 00:05:03,094 It's just the Chinese and the Brazilians. 111 00:05:03,177 --> 00:05:04,387 So, here's the plan. 112 00:05:04,470 --> 00:05:07,932 I'm gonna go open some crates to see if they have any more Glengoolie Green. 113 00:05:08,016 --> 00:05:09,017 And then? 114 00:05:09,100 --> 00:05:10,476 [Archer] Well, that depends. 115 00:05:10,560 --> 00:05:12,687 -On what? -[Archer] On whether I find it. 116 00:05:12,770 --> 00:05:13,980 [Krieger] Wait. That's the plan? 117 00:05:14,063 --> 00:05:15,690 Do nothing and hope it works out? 118 00:05:15,773 --> 00:05:17,108 Well, what else can we do? 119 00:05:17,191 --> 00:05:18,860 Unless someone with lots of money, 120 00:05:18,943 --> 00:05:22,613 so much that they don't have any use for it, could hire us? 121 00:05:22,697 --> 00:05:24,115 Who would even do that? 122 00:05:24,198 --> 00:05:26,534 Like, do you guys have any real skills? 123 00:05:26,617 --> 00:05:27,702 I'm an accountant. 124 00:05:27,785 --> 00:05:28,953 I know all the science. 125 00:05:29,037 --> 00:05:30,455 I said real skills. 126 00:05:30,538 --> 00:05:33,499 I guess it's not as useful as glue-sniffing tolerance. 127 00:05:33,583 --> 00:05:35,668 -Though, I am willing to learn. -Me too. 128 00:05:35,752 --> 00:05:38,671 So I hate to interrupt your planned addiction here, but-- 129 00:05:38,755 --> 00:05:40,298 [gasps] Demon fridge! 130 00:05:40,381 --> 00:05:41,799 Whoa. Easy. It's Barry. 131 00:05:41,883 --> 00:05:43,760 Yeah, and I'm not sure the answer to the question, 132 00:05:43,843 --> 00:05:46,846 "How do I hurt refrigerator?" is knife. 133 00:05:46,929 --> 00:05:48,431 I've been here for weeks. 134 00:05:48,514 --> 00:05:51,434 Or you just got here, and you're messing with our memories. 135 00:05:51,517 --> 00:05:52,769 Who even am I? 136 00:05:52,852 --> 00:05:54,729 So where's my freakin' body, Krieger? 137 00:05:54,812 --> 00:05:57,440 You shoved me in this fridge, and you said it was temporary. 138 00:05:57,523 --> 00:05:59,650 Hey, I was almost done with a prototype for you, 139 00:05:59,734 --> 00:06:01,903 but then I ran into a scientific roadblock. 140 00:06:01,986 --> 00:06:02,987 Which was? 141 00:06:03,071 --> 00:06:04,113 I got bored. 142 00:06:04,655 --> 00:06:06,240 [shouts] My microscope eye. 143 00:06:06,324 --> 00:06:10,995 So, first of all, everything is totally fine and normal. 144 00:06:11,079 --> 00:06:14,624 But, just in case, we need to clean this place out so we can get our deposit back. 145 00:06:14,707 --> 00:06:17,960 And if we get our deposit back, I will split it with you. 146 00:06:18,044 --> 00:06:20,963 And if you find anything cool, you can sell it. 147 00:06:21,047 --> 00:06:22,465 One question. 148 00:06:24,717 --> 00:06:26,344 What have I done to deserve this? 149 00:06:26,427 --> 00:06:27,428 Oh, I don't know. 150 00:06:27,512 --> 00:06:29,889 Pushed all your mistakes down this elevator shaft? 151 00:06:29,972 --> 00:06:34,227 So, ballpark, how many bodies do you think we pushed down here? 152 00:06:34,310 --> 00:06:35,728 Uh, I did two or three. 153 00:06:35,812 --> 00:06:36,854 Two or three bodies? 154 00:06:36,938 --> 00:06:38,815 -Not so bad. -Oh, no. 155 00:06:38,898 --> 00:06:40,233 Two or three ballparks. 156 00:06:41,400 --> 00:06:43,194 [Ray, through earpiece] So now can we get the bomb? 157 00:06:43,277 --> 00:06:45,905 Not until I tell everyone how I just found the coolest thing. 158 00:06:45,988 --> 00:06:47,406 -So do it. -I just did. 159 00:06:47,490 --> 00:06:49,158 And now you don't get to know what it is. 160 00:06:49,242 --> 00:06:51,577 -[speaking Portuguese] -Hang on. Something's happening. 161 00:06:51,661 --> 00:06:54,413 Shit. The buyer still hasn't shown up, and there's no translator. 162 00:06:54,497 --> 00:06:56,332 Wait. Archer. You speak Portuguese. 163 00:06:56,415 --> 00:06:58,334 -[Archer] Claro. -A-And I speak a little Chinese. 164 00:06:58,417 --> 00:07:01,003 Great. So you go down there and explain that you're the buyers, 165 00:07:01,087 --> 00:07:03,965 they give us the bomb and we get out of here. 166 00:07:04,048 --> 00:07:06,092 -Yes, Pam. -It's kinda genius. 167 00:07:06,175 --> 00:07:07,510 [Archer] Hmm. Seems complicated. 168 00:07:07,593 --> 00:07:11,013 What if I just solved everything myself while you guys stare at me in quiet awe? 169 00:07:11,097 --> 00:07:12,765 Proving that I don't need anyone. 170 00:07:12,849 --> 00:07:13,850 And how are you gonna do that? 171 00:07:13,933 --> 00:07:17,395 I'm gonna introduce them to my friend Mr. Basic Acoustics. 172 00:07:17,478 --> 00:07:18,896 -[gun clicks] -[grunts] 173 00:07:18,980 --> 00:07:21,399 And Mr. Basic Acoustics's first name is-- 174 00:07:21,899 --> 00:07:24,444 [stammers, sighs] No, forget it. 175 00:07:26,904 --> 00:07:28,448 -[grunts] -[grunts] 176 00:07:28,531 --> 00:07:29,532 [shouts] 177 00:07:30,575 --> 00:07:31,409 [grunts] 178 00:07:31,492 --> 00:07:32,743 [gangster grunting] 179 00:07:34,120 --> 00:07:35,872 [groans] 180 00:07:37,957 --> 00:07:40,209 Death By. His first name is Death By. 181 00:07:40,293 --> 00:07:43,337 I nailed it. Death By Basic Acoustics. 182 00:07:43,421 --> 00:07:46,257 Right? [chuckles] C-Come on. Guys. 183 00:07:47,758 --> 00:07:49,177 [sighs] Should have waited. 184 00:07:50,511 --> 00:07:51,554 [partygoers clamoring] 185 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 All right. Stay focused. I see a gap in the line. 186 00:07:54,348 --> 00:07:56,684 Ready? And… now! 187 00:07:57,852 --> 00:07:59,896 -[horns honking] -[whistling] 188 00:07:59,979 --> 00:08:02,440 [Pam] Why isn't every day carnival? 189 00:08:02,523 --> 00:08:04,442 Um, because society would collapse? 190 00:08:04,525 --> 00:08:05,526 Totally worth it. 191 00:08:05,610 --> 00:08:09,280 You know, if this is our last mission, not a bad way to go out. 192 00:08:09,363 --> 00:08:10,406 Stop saying that. 193 00:08:10,490 --> 00:08:12,575 Everything's gonna be fine, so shut up 194 00:08:12,658 --> 00:08:15,411 and let me focus on how great my ass looks. 195 00:08:15,912 --> 00:08:17,580 Well, counterpoint, maybe you suck. 196 00:08:17,663 --> 00:08:18,789 Maybe I will. 197 00:08:18,873 --> 00:08:21,584 What? I've lost the thread on this argument. 198 00:08:21,667 --> 00:08:23,794 You pointed out that Cheryl wasn't helping 199 00:08:23,878 --> 00:08:26,672 despite the fact that you aren't helping either. 200 00:08:26,756 --> 00:08:28,966 Hey, I gave you that water, and just so you know, 201 00:08:29,050 --> 00:08:30,927 when I do that, it feels like I'm peeing. 202 00:08:32,053 --> 00:08:33,679 -Dude. -[Krieger] Fascinating. 203 00:08:33,763 --> 00:08:37,141 So your physical sensations are mapped onto the refrigerator. 204 00:08:37,225 --> 00:08:38,059 Kinda, yeah. 205 00:08:38,142 --> 00:08:40,436 Is that gonna help you put me back into my body? 206 00:08:40,520 --> 00:08:42,021 Not yet, but in the future, 207 00:08:42,104 --> 00:08:43,773 maybe we'll all be trapped in refrigerators, 208 00:08:43,856 --> 00:08:45,066 so you won't feel as bad. 209 00:08:45,900 --> 00:08:47,693 [shouts] My nonmicroscope eye. 210 00:08:47,777 --> 00:08:50,905 What the-- [gasps, chuckles] It's Milton. 211 00:08:56,702 --> 00:08:58,746 Well, at least that's not depressing. 212 00:08:58,829 --> 00:09:02,833 Isn't there, like, another elevator shaft we could push this trash down? 213 00:09:02,917 --> 00:09:04,544 [sighs] Oh, I hate this job. 214 00:09:04,627 --> 00:09:06,170 I hate losing this job. 215 00:09:06,254 --> 00:09:07,880 Stupid elevator shaft! 216 00:09:07,964 --> 00:09:10,216 Good God, you guys complain so much. 217 00:09:10,299 --> 00:09:12,176 Just look around for some garbage to sell 218 00:09:12,260 --> 00:09:15,846 so you can buy that rent thing you're always whining about. 219 00:09:15,930 --> 00:09:17,974 Do you not know what rent is? 220 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 I wanna say… 221 00:09:19,725 --> 00:09:21,769 a kind of poor people food. 222 00:09:21,852 --> 00:09:23,187 Like kibble? 223 00:09:24,021 --> 00:09:25,856 [partygoers chattering] 224 00:09:25,940 --> 00:09:27,149 [Archer sighs] 225 00:09:27,233 --> 00:09:30,528 This is-- and I don't say this lightly-- concentrated liquid orgasm. 226 00:09:30,611 --> 00:09:31,821 Oh, gross. 227 00:09:32,822 --> 00:09:35,449 [exhales heavily] But you're absolutely right. 228 00:09:39,704 --> 00:09:42,123 So, what are y'all gonna do when this is over? 229 00:09:42,206 --> 00:09:43,874 -Oh, come on. -Come on. 230 00:09:44,542 --> 00:09:47,920 We've got intelligence that the Chinese are staking out all major helipads. 231 00:09:48,004 --> 00:09:49,880 You're gonna have to turn off the parade route. 232 00:09:49,964 --> 00:09:51,674 -[Zara] Oh, no! -Boo! 233 00:09:51,757 --> 00:09:54,343 [Lana] Yeah, real sorry you gotta do a mission during the mission. 234 00:09:54,427 --> 00:09:55,803 Well, at least you apologized. 235 00:09:55,886 --> 00:09:57,972 I found you a clearing you can use up in the hills. 236 00:09:58,055 --> 00:09:59,682 -I'll send coordinates. -So hear me out. 237 00:09:59,765 --> 00:10:02,977 What if we just stayed on the parade route and sold the bomb to the Chinese? 238 00:10:03,060 --> 00:10:06,564 [Lana] I don't know, they'd probably kill you and maybe start World War III. 239 00:10:06,647 --> 00:10:08,316 [stammers] What are we thinking? Worth a shot? 240 00:10:08,399 --> 00:10:09,525 [Lana groans] 241 00:10:09,609 --> 00:10:10,818 Idiots. 242 00:10:11,777 --> 00:10:15,573 Aw. How can I complain about idiots without any idiots to complain to? 243 00:10:15,656 --> 00:10:17,283 But what does it mean? 244 00:10:17,366 --> 00:10:18,659 What does what mean? 245 00:10:18,743 --> 00:10:21,495 Oh, uh, just our newfound closeness as a team. 246 00:10:21,579 --> 00:10:23,122 We also found some keys. 247 00:10:23,205 --> 00:10:24,540 -Really, Cheryl? -What? 248 00:10:24,624 --> 00:10:27,084 You know I'm not good with nonverbal communication. 249 00:10:27,168 --> 00:10:30,504 Just incidentally, what kind of communication are you good with? 250 00:10:30,588 --> 00:10:31,797 -What? -Okay. 251 00:10:31,881 --> 00:10:32,923 So? 252 00:10:35,301 --> 00:10:37,178 Anyone recognize these? 253 00:10:37,970 --> 00:10:40,431 New task. Figure out what these keys go to. 254 00:10:40,514 --> 00:10:41,515 Search everywhere. 255 00:10:41,599 --> 00:10:43,559 -Maybe it's something we can sell. -[Barry clears throat] 256 00:10:43,643 --> 00:10:46,145 Did you just clear a throat you do not have? 257 00:10:46,228 --> 00:10:47,229 Uh, I wanna help. 258 00:10:47,313 --> 00:10:50,858 Uh, I hate to break this to you, but you are a refrigerator. 259 00:10:50,941 --> 00:10:56,072 I am aware, and I've been shoved in that break room for months 260 00:10:56,155 --> 00:10:59,158 trying to start conversations with people who are shoving things 261 00:10:59,241 --> 00:11:02,662 into what feels like my rib cage and basically ignoring me. 262 00:11:02,745 --> 00:11:05,206 I saved all of your lives from Other Barry. 263 00:11:05,289 --> 00:11:07,875 So will you please just give me a goddamn hand? 264 00:11:09,168 --> 00:11:12,088 Sorry, have we established where this weird fridge came from 265 00:11:12,171 --> 00:11:13,547 and why it talks like this? 266 00:11:13,631 --> 00:11:14,799 -Yes! -Repeatedly. 267 00:11:14,882 --> 00:11:17,009 But you're, like, kind of a pain to haul around, 268 00:11:17,093 --> 00:11:19,261 and we only brought you down here because you begged us. 269 00:11:19,345 --> 00:11:20,846 We solved this last time. 270 00:11:20,930 --> 00:11:22,515 Just take my circuits out. 271 00:11:22,598 --> 00:11:23,933 -Do what now? -No duh. 272 00:11:24,016 --> 00:11:25,976 Just put me on something light with wheels. 273 00:11:27,561 --> 00:11:29,313 Yeah. Not what I had in mind. 274 00:11:31,065 --> 00:11:32,108 [horns honking] 275 00:11:32,191 --> 00:11:33,818 [Zara] And what did you have in mind? 276 00:11:33,901 --> 00:11:34,819 Not this. 277 00:11:34,902 --> 00:11:37,780 -[grunts] Pam! What's going on? -[Pam] It's not me. 278 00:11:37,863 --> 00:11:39,615 Jesus Christ, what's the problem? 279 00:11:39,698 --> 00:11:41,575 Uh, Jesus Christ. 280 00:11:41,659 --> 00:11:43,327 Oh, right. 281 00:11:43,411 --> 00:11:47,289 Uh, not to be sacrilegious here, but did anyone bring a chainsaw? 282 00:11:49,125 --> 00:11:52,086 Is it me or did the gun library used to have more guns? 283 00:11:52,169 --> 00:11:53,629 It's called an armory. 284 00:11:53,712 --> 00:11:54,630 [groans] Fine. 285 00:11:54,713 --> 00:11:57,967 Didn't the gun library used to have more armory? 286 00:11:58,050 --> 00:11:59,927 Ooh. Look, Cheryl. A clipboard. 287 00:12:00,010 --> 00:12:01,512 It goes snap, snap. 288 00:12:01,595 --> 00:12:02,721 I know what you're doing. 289 00:12:02,805 --> 00:12:08,102 I'm… [chuckles] …not-- Oh-- An idiot… [chuckles] …who can't-- 290 00:12:08,185 --> 00:12:09,770 [chuckling] 291 00:12:09,854 --> 00:12:12,148 So, you've been selling the guns, huh? 292 00:12:12,231 --> 00:12:14,650 Jeezy Petes. Are we really in that bad a shape? 293 00:12:14,733 --> 00:12:17,278 Even if the UN doesn't ban us, we might still go under? 294 00:12:17,361 --> 00:12:18,362 You're the accountant. 295 00:12:18,446 --> 00:12:21,615 And I'm starting to suspect the numbers you're giving me aren't real. 296 00:12:21,699 --> 00:12:24,076 Oh, really? You don't think that the bribes and the hush money 297 00:12:24,160 --> 00:12:27,455 and the payoffs from third world oligarchs was recorded accurately? 298 00:12:27,538 --> 00:12:30,332 Well, I-- Oh. 299 00:12:30,416 --> 00:12:31,792 Uh, yes? 300 00:12:31,876 --> 00:12:34,920 If you knew the amount of lying and cheating and moral compromise 301 00:12:35,004 --> 00:12:38,215 being the boss requires, you would all never stop giving me cunnilingus. 302 00:12:38,299 --> 00:12:40,718 Well, if the offer's on the table, uh-- 303 00:12:40,801 --> 00:12:41,886 Oh, no, I dated you, remember? 304 00:12:41,969 --> 00:12:44,722 And even that big-ass hog of yours didn't make up for your mouth 305 00:12:44,805 --> 00:12:45,890 in more ways than one. 306 00:12:45,973 --> 00:12:48,225 You would apologize to the bullet that killed you. 307 00:12:48,309 --> 00:12:50,186 Well, I'm-- I'm sorry for being polite. 308 00:12:50,269 --> 00:12:53,647 Oh, you just did it again. Jesus Christ. 309 00:12:53,731 --> 00:12:54,648 Hit the gas, Pam. 310 00:12:56,150 --> 00:12:58,277 You know, if we use the principle of leverage-- 311 00:12:58,360 --> 00:12:59,904 Then we'll be here all damn day. 312 00:12:59,987 --> 00:13:00,988 Floor it, Pam. 313 00:13:01,071 --> 00:13:02,406 [grunts] 314 00:13:04,575 --> 00:13:05,826 [grunts] 315 00:13:06,911 --> 00:13:08,370 Ow. 316 00:13:10,456 --> 00:13:11,582 Told you it would work. 317 00:13:11,665 --> 00:13:13,667 [Lana] Oh, I told myself it would work, 318 00:13:13,751 --> 00:13:16,629 and then I clawed and I scraped while you all whined and complained 319 00:13:16,712 --> 00:13:19,215 until when I finally closed my tired eyes to sleep, 320 00:13:19,298 --> 00:13:22,259 all I could see were your sour, crumpled faces. 321 00:13:22,343 --> 00:13:25,513 Uh, for the record, I wasn't really around for any of that. 322 00:13:25,596 --> 00:13:27,890 Shut your goddamn nonexistent mouth. 323 00:13:27,973 --> 00:13:30,851 I would say that we should have sold you for parts, but you know what? 324 00:13:30,935 --> 00:13:33,646 I'm glad we saved you, because you finally achieved your proper form, 325 00:13:33,729 --> 00:13:37,483 because now you both literally and figuratively suck. 326 00:13:37,566 --> 00:13:39,193 -Lana. -What? 327 00:13:39,276 --> 00:13:44,532 There's writing on Mr. Snappy that looks a lot like the writing on the keys. 328 00:13:44,615 --> 00:13:47,034 Great. Now we just need to find Tom Sawyer. 329 00:13:47,117 --> 00:13:49,328 Anyone got the number to Mark Twain's cemetery? 330 00:13:49,411 --> 00:13:51,121 Tom Sawyer? That's funny. 331 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 That's also the name of a Rush song. 332 00:13:54,458 --> 00:13:55,793 Oh, you don't know that one? 333 00:13:55,876 --> 00:13:56,877 It's the best! 334 00:13:56,961 --> 00:14:00,464 It goes-- Um, uh… 335 00:14:00,965 --> 00:14:05,010 [groans] …I don't know how it goes. 336 00:14:05,094 --> 00:14:07,721 [gasps] I don't know how it goes! 337 00:14:07,805 --> 00:14:09,765 Oh, my God, I don't know how it goes! 338 00:14:14,478 --> 00:14:15,896 This is really it, huh? 339 00:14:15,980 --> 00:14:17,690 Yeah. Then it's back to carnival. 340 00:14:17,773 --> 00:14:18,899 Oh, seriously? 341 00:14:18,983 --> 00:14:21,151 Everything will be fine. It always is for me. 342 00:14:21,235 --> 00:14:22,236 I don't need anyone. 343 00:14:22,319 --> 00:14:23,821 This really how you wanna go out? 344 00:14:23,904 --> 00:14:25,281 -Uh-huh. -But it's us. 345 00:14:25,364 --> 00:14:26,657 There's nothing to discuss. 346 00:14:32,454 --> 00:14:33,956 How could I forget that? 347 00:14:34,039 --> 00:14:35,249 Something's wrong. 348 00:14:35,332 --> 00:14:37,459 Hey, it's okay. It's okay. 349 00:14:37,543 --> 00:14:40,379 Unrelated: Has anything weird been happening? 350 00:14:40,462 --> 00:14:43,048 Like, more weird than everything else about you. 351 00:14:43,132 --> 00:14:46,969 You know, now that you mention it, these weird scars keep showing up on my skull. 352 00:14:47,052 --> 00:14:48,512 -[Lana, Cyril, Barry gasp] -Huh. 353 00:14:48,596 --> 00:14:50,681 So we're just gonna-- 354 00:14:50,764 --> 00:14:52,182 Search his lab immediately? 355 00:14:52,266 --> 00:14:53,267 Yes. 356 00:14:54,768 --> 00:14:58,647 Hello, you absolute turds. 357 00:15:03,861 --> 00:15:05,571 [Archer] Slater? You're the bagman? 358 00:15:05,654 --> 00:15:07,489 I thought it was appropriate that your last mission 359 00:15:07,573 --> 00:15:09,992 before vanishing into the dustbin of history 360 00:15:10,075 --> 00:15:12,494 would be polishing my glorious balls. 361 00:15:12,578 --> 00:15:14,872 Dude, I don't wanna be picturing your balls. 362 00:15:14,955 --> 00:15:17,082 -I won't be able to sleep tonight. -Seriously? 363 00:15:17,166 --> 00:15:21,587 You're still in the CIA after your catastrophic fuckup in Manatina? 364 00:15:21,670 --> 00:15:24,131 [chuckles] Catastrophic? For the CIA? 365 00:15:24,214 --> 00:15:25,925 They gave me a commendation for that. 366 00:15:26,008 --> 00:15:27,301 So we don't like this guy? 367 00:15:27,384 --> 00:15:29,845 -Is that our vibe here? -Keep it down, Glary Poppins. 368 00:15:29,929 --> 00:15:31,180 Act like your government. 369 00:15:31,263 --> 00:15:34,600 Stand behind the Americans and nod while your influence steadily wanes. 370 00:15:34,683 --> 00:15:36,769 Look, I'm gonna need some kind of confirmation 371 00:15:36,852 --> 00:15:39,396 that this is official CIA business. 372 00:15:39,480 --> 00:15:41,398 Oh, sure. Just, uh, hang on for a sec. 373 00:15:41,482 --> 00:15:44,234 [imitates phone] Hello, CIA? 374 00:15:44,318 --> 00:15:46,070 That Chinese weapon you're stealing? 375 00:15:46,153 --> 00:15:48,155 Are you stealing it? Thanks. 376 00:15:48,238 --> 00:15:50,616 You don't do the phone bit. I do the phone bits. 377 00:15:50,699 --> 00:15:52,117 You know what? That's a great point. 378 00:15:52,201 --> 00:15:56,205 And yet another example of me doing everything you do but better. 379 00:15:57,539 --> 00:15:58,749 And hey, Pam. 380 00:15:58,832 --> 00:16:00,084 My balls. 381 00:16:00,167 --> 00:16:01,669 [Pam] Goddamn it. 382 00:16:01,752 --> 00:16:03,253 I just stopped thinking about 'em. 383 00:16:03,337 --> 00:16:05,214 This feels very wrong. 384 00:16:05,297 --> 00:16:06,715 Glary Poppins. 385 00:16:06,799 --> 00:16:09,718 I'll give him a spoonful of shit, I will, I will. 386 00:16:09,802 --> 00:16:11,804 -[phone rings] -[Archer] Problem, Lana. 387 00:16:11,887 --> 00:16:13,389 We're kind of busy here, okay? So-- 388 00:16:13,472 --> 00:16:15,307 Slater came to pick up the bomb. 389 00:16:15,391 --> 00:16:17,059 -What? That bitch? -[Archer] Right? 390 00:16:17,142 --> 00:16:18,852 Can you confirm he's in the CIA? 391 00:16:18,936 --> 00:16:22,398 Well, my only contact was whoever hired us, and if they were pretending, I-- 392 00:16:22,481 --> 00:16:25,442 Well, I guess I'll just solve it myself then, like always. 393 00:16:25,526 --> 00:16:28,404 All right, guys. We have no way of knowing if he's on the level or not. 394 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 So my thought is we just stop worrying about it 395 00:16:30,906 --> 00:16:32,491 and go look at some popozão. 396 00:16:32,574 --> 00:16:33,617 Oh, my God. Yes. 397 00:16:33,701 --> 00:16:35,828 Yes, I know I can't get my job back at Interpol, 398 00:16:35,911 --> 00:16:39,456 but I need to know if someone named Slater is still affiliated with the CIA. 399 00:16:39,957 --> 00:16:41,208 I guess it's a mononym? 400 00:16:41,875 --> 00:16:43,419 Right, thanks. 401 00:16:43,502 --> 00:16:45,170 Yeah, that sounded, uh-- 402 00:16:45,254 --> 00:16:46,422 Like we just got fucked? 403 00:16:46,505 --> 00:16:49,633 Royally. Slater was officially disavowed by the CIA last month, 404 00:16:49,717 --> 00:16:52,469 but they didn't share that with independent spy organizations 405 00:16:52,553 --> 00:16:54,430 because we're all about to not exist. 406 00:16:54,513 --> 00:16:57,850 I really wish you hadn't told me that because now I have to destroy Slater. 407 00:16:57,933 --> 00:17:00,019 No way I'm going out like that on my last mission. 408 00:17:00,102 --> 00:17:02,730 Aha. So you admit it's your last mission? 409 00:17:02,813 --> 00:17:05,524 Hey, no gloating during rage-induced breakthroughs. 410 00:17:05,607 --> 00:17:07,067 What are you looking for now? 411 00:17:11,196 --> 00:17:14,742 Remember when I told you I found something cool at the warehouse? 412 00:17:16,118 --> 00:17:17,995 I have no memory of this door. 413 00:17:23,500 --> 00:17:27,379 Oh, my God. It's beautiful. 414 00:17:31,341 --> 00:17:33,177 You have no idea how to use that thing. 415 00:17:33,260 --> 00:17:35,679 I have no idea how to do most of the stuff I do. 416 00:17:35,763 --> 00:17:37,097 [Pam] Are you sure you can catch up? 417 00:17:37,181 --> 00:17:38,307 Just give it a second. 418 00:17:38,390 --> 00:17:40,851 Thing about Slater, it's not enough for him to win. 419 00:17:45,147 --> 00:17:46,440 I gotta tell him. 420 00:17:46,523 --> 00:17:48,609 Hey, dummy, bring me back around. 421 00:17:52,863 --> 00:17:54,114 This is nuts. 422 00:17:54,907 --> 00:17:58,285 Just so you know, I'm not CIA anymore. 423 00:17:58,368 --> 00:18:01,121 [Archer] Jetpa-- [screaming] 424 00:18:01,205 --> 00:18:02,539 Speaking of nuts. 425 00:18:02,623 --> 00:18:04,041 [shouts] Watch the propeller! 426 00:18:04,124 --> 00:18:06,960 Watch the human sashimi maker? Got it. 427 00:18:08,545 --> 00:18:10,297 -[grunts] -[grunts] 428 00:18:10,380 --> 00:18:11,965 [grunting] 429 00:18:13,425 --> 00:18:15,177 [screaming] 430 00:18:15,761 --> 00:18:16,678 [grunting] 431 00:18:16,762 --> 00:18:17,888 [grunts] 432 00:18:19,765 --> 00:18:20,891 [groans] 433 00:18:20,974 --> 00:18:22,601 [chokes] A little help. 434 00:18:22,684 --> 00:18:24,311 How? I can't see what's happening. 435 00:18:24,394 --> 00:18:27,773 Ow. Uh-- Ray, get that reflection out of my eye. I can't see. 436 00:18:27,856 --> 00:18:30,317 Wait a second. Pam, your mirrors. 437 00:18:32,194 --> 00:18:33,028 [groans] 438 00:18:33,695 --> 00:18:34,863 [groans] 439 00:18:35,447 --> 00:18:37,032 -[groans] -[exclaims] 440 00:18:39,868 --> 00:18:40,869 [groans] 441 00:18:40,953 --> 00:18:42,704 [laughing] 442 00:18:42,788 --> 00:18:44,373 [grunts] 443 00:18:44,456 --> 00:18:46,708 [shouts] 444 00:18:49,461 --> 00:18:50,462 [grunts] 445 00:18:52,214 --> 00:18:54,800 [screaming] 446 00:18:56,885 --> 00:18:58,387 [grunting] 447 00:19:00,639 --> 00:19:01,807 [camera shutter clicks] 448 00:19:07,271 --> 00:19:08,897 Oh, my God. He did it. 449 00:19:08,981 --> 00:19:10,983 Yeah, but, uh… 450 00:19:14,653 --> 00:19:17,489 -[bystanders screaming] -[bystander speaking Portuguese] 451 00:19:21,243 --> 00:19:22,452 Jesus. 452 00:19:22,536 --> 00:19:24,997 Well, it's not like it's the worst thing that ever happened to him. 453 00:19:25,080 --> 00:19:26,081 [coughing] 454 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 [laughing] I win again. 455 00:19:29,751 --> 00:19:30,836 You should have let it go. 456 00:19:31,420 --> 00:19:33,213 Let it go and miss this? 457 00:19:33,297 --> 00:19:36,508 Me, Sterling Archer, beating you yet again? 458 00:19:36,592 --> 00:19:38,385 I'm so glad I didn't let it go. 459 00:19:38,468 --> 00:19:41,680 This is the best moment of my life. 460 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 Why would I let it go? 461 00:19:43,557 --> 00:19:45,058 Why? [chuckles] 462 00:19:45,142 --> 00:19:47,227 You're about to find out why. 463 00:19:58,739 --> 00:19:59,740 Katya? 464 00:19:59,823 --> 00:20:03,368 Sterling, my darling, I ache to see you. 465 00:20:03,452 --> 00:20:05,662 Well, I'm aching too, Katya. 466 00:20:05,746 --> 00:20:08,916 And I have to ask, before we do what I think we're about to do, 467 00:20:08,999 --> 00:20:10,250 does it still vibrate? 468 00:20:10,334 --> 00:20:12,044 That is not the ache I mean. 469 00:20:12,127 --> 00:20:14,838 I ache because I must do this. 470 00:20:14,922 --> 00:20:18,342 -[gunshot] -[shouts, groaning] 471 00:20:19,051 --> 00:20:22,596 And yes, it still vibrates. 472 00:20:28,435 --> 00:20:31,271 [criminal] Sterling Archer, code name, Duchess. 473 00:20:31,355 --> 00:20:32,856 No one calls me that. 474 00:20:32,940 --> 00:20:35,275 [criminal] Known from Berlin to Bangkok 475 00:20:35,359 --> 00:20:39,613 as the man who used to be the world's most dangerous spy. 476 00:20:39,696 --> 00:20:40,530 Used to be? 477 00:20:40,614 --> 00:20:41,615 Take off these chains 478 00:20:41,698 --> 00:20:45,035 and that potato on top of your neck is gonna used to be a face. 479 00:20:45,118 --> 00:20:47,079 Whoa, buddy. No need for that stuff. 480 00:20:47,162 --> 00:20:48,288 We all got job to do. 481 00:20:48,372 --> 00:20:49,790 And you're terrible at yours. 482 00:20:49,873 --> 00:20:51,833 These nipple clamps are super pinchy. 483 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 Very unprofessional. 484 00:20:53,126 --> 00:20:56,129 Is that really your big problem right now? 485 00:20:56,213 --> 00:20:58,048 Yes, because I care about the craft. 486 00:20:58,131 --> 00:21:00,467 -Ah, the goth teen witch movie. -No. 487 00:21:00,550 --> 00:21:04,137 Okay, so, anything to say before I give you zip zap? 488 00:21:04,221 --> 00:21:05,722 What, with that golf cart battery? 489 00:21:05,806 --> 00:21:07,808 Go-kart. And that's not for you. 490 00:21:07,891 --> 00:21:09,935 -My go-kart need repair. -[door opens] 491 00:21:11,270 --> 00:21:13,105 That's a big battery. 492 00:21:13,188 --> 00:21:16,275 [sighs] Fun fact, they use this to jump-start trains. 493 00:21:16,358 --> 00:21:18,402 That's the least fun fact I've ever heard. 494 00:21:18,485 --> 00:21:21,280 I don't know if I've said it, but it really is good to see you again. 495 00:21:21,363 --> 00:21:22,239 Look, I get it. 496 00:21:22,322 --> 00:21:26,243 It's super fun to trot out the battery that supposedly jump-starts trains. 497 00:21:26,326 --> 00:21:27,244 And airplanes. 498 00:21:27,327 --> 00:21:29,288 But we all know that if you attach that to a human, 499 00:21:29,371 --> 00:21:32,582 he would instantly die, rendering it useless as an interrogation tool. 500 00:21:32,666 --> 00:21:36,795 Ergo, you're bluffing-- [straining, groaning] 501 00:21:36,878 --> 00:21:38,130 I'm sorry. I interrupted you. 502 00:21:38,213 --> 00:21:39,715 -[groans] -Problem? 503 00:21:39,798 --> 00:21:43,385 Yeah, I just didn't think burning nipples would smell like that. 504 00:21:43,468 --> 00:21:45,512 Well, maybe the smell changes as we go. 505 00:21:45,595 --> 00:21:47,055 -What? -Hit him again. 506 00:21:47,139 --> 00:21:52,477 [straining, groaning] 507 00:21:54,521 --> 00:21:55,522 [grunts] 508 00:21:56,356 --> 00:21:58,859 So, maybe I'm unclear on the order of operations here, 509 00:21:58,942 --> 00:22:00,694 but did you have any questions? 510 00:22:00,777 --> 00:22:02,863 I just wanted you to know that I'm serious. 511 00:22:02,946 --> 00:22:05,699 You know, Slater, a sternly worded letter could do wonders. 512 00:22:05,782 --> 00:22:06,783 Rest up, Archer. 513 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 I'd hate for you to die when I do that again. 514 00:22:08,952 --> 00:22:10,537 [groans] I'd hate both parts of that. 515 00:22:10,620 --> 00:22:11,705 Love to hear it. 516 00:22:12,205 --> 00:22:14,458 [groans] Get up, you wimp. 517 00:22:14,541 --> 00:22:16,626 [groans, sighs] Okay. 518 00:22:16,710 --> 00:22:19,546 Take inventory of the room. Find the tools. Improvise. 519 00:22:19,629 --> 00:22:22,382 I think one of those clamps melted and fused into my nipple. 520 00:22:22,466 --> 00:22:25,260 But don't worry about that, and don't worry about talking to yourself. 521 00:22:25,343 --> 00:22:26,928 That's not a symptom of a brain injury. 522 00:22:27,012 --> 00:22:29,056 Though you might not remember if it is. 523 00:22:29,598 --> 00:22:32,934 Sterling, my darling. What did they do to you? 524 00:22:33,018 --> 00:22:35,187 I quiver with sympathy. 525 00:22:35,270 --> 00:22:37,856 Do-- Don't say quiver in that sexy voice. 526 00:22:37,939 --> 00:22:40,275 I-If my nipples get hard, I might die. 527 00:22:40,358 --> 00:22:41,943 I am so sorry. 528 00:22:42,444 --> 00:22:44,654 It is just that seeing you like this… 529 00:22:44,738 --> 00:22:47,074 [cries] I did not know I could cry. 530 00:22:47,157 --> 00:22:49,367 My cheeks are wet. 531 00:22:49,451 --> 00:22:51,620 I'm gonna pass out now. 532 00:22:53,997 --> 00:22:55,832 -So, what are we doing? -Wait. 533 00:22:55,916 --> 00:22:59,294 Wasn't there some kind of UN thingy? How's that going? 534 00:22:59,377 --> 00:23:02,464 This is the best moment of my life. 535 00:23:02,547 --> 00:23:05,008 [grumbling] 536 00:23:05,092 --> 00:23:08,220 I said, how's that going? 537 00:23:08,845 --> 00:23:10,305 Wait. Am I invisible? 538 00:23:10,388 --> 00:23:12,015 What's the sound version of that? 539 00:23:12,099 --> 00:23:14,142 Invisible. 540 00:23:14,226 --> 00:23:15,977 No, I just said that. 541 00:23:16,061 --> 00:23:18,271 Look, I am working my network. 542 00:23:18,355 --> 00:23:20,732 -[gasps] I am invisible. -If only. 543 00:23:20,816 --> 00:23:24,027 The UN vote on banning private spy agencies is in two days, 544 00:23:24,111 --> 00:23:25,445 but that's more than enough time to-- 545 00:23:25,529 --> 00:23:28,323 Not what we're talking about, and it's going to be fine. 546 00:23:28,406 --> 00:23:31,451 -We've just gotta find Archer. -Look, I've got feelers out. 547 00:23:31,535 --> 00:23:33,453 Just like those brine shrimp cats I made. 548 00:23:34,329 --> 00:23:35,205 Or didn't. 549 00:23:35,288 --> 00:23:38,333 Krieger, did you figure out what that weird thing we found was? 550 00:23:40,710 --> 00:23:44,506 No, but I have determined that it's creepy and possibly gross. 551 00:23:44,589 --> 00:23:48,009 So we've got, like, zero chance of finding Archer here, right? 552 00:23:48,093 --> 00:23:48,927 Or the bomb? 553 00:23:49,010 --> 00:23:50,387 -Probably. -Yeah, that sounds right. 554 00:23:50,470 --> 00:23:52,055 Did I hear the word "bomb"? 555 00:23:52,139 --> 00:23:54,307 Hey. No. Just no. 556 00:23:54,391 --> 00:23:55,684 Yeah, but why no? 557 00:23:55,767 --> 00:23:57,519 -Or how no? -I don't know. 558 00:23:57,602 --> 00:24:00,605 But we are not gonna sit here and stew in our failure juice. 559 00:24:00,689 --> 00:24:02,440 There's a loose bunker buster out there. 560 00:24:02,524 --> 00:24:03,942 Do we know who has it? No. 561 00:24:04,025 --> 00:24:06,570 Do we know where Archer is or even if he's alive? No. 562 00:24:06,653 --> 00:24:09,406 Are we getting some pretty awkward inquiries about our activities in Brazil? 563 00:24:09,489 --> 00:24:10,323 Yes. 564 00:24:10,407 --> 00:24:12,367 See how she just slid the bad news in there? 565 00:24:12,450 --> 00:24:13,994 Like a greased toboggan. 566 00:24:14,077 --> 00:24:16,204 The rest of our lives may be doomed and empty. 567 00:24:16,288 --> 00:24:19,457 But, by God, we are going to live the fuck out of these last few days 568 00:24:19,541 --> 00:24:21,042 of doing what we are best at. 569 00:24:21,126 --> 00:24:23,336 What we were put on this earth to do. 570 00:24:23,420 --> 00:24:25,088 Krieger, figure out that orb. 571 00:24:25,172 --> 00:24:26,423 Barry, help him. 572 00:24:26,506 --> 00:24:29,259 You are made of computer or whatever. 573 00:24:29,342 --> 00:24:32,137 The rest of you, get me some plausible bunker buster targets. 574 00:24:32,220 --> 00:24:34,181 Someone wants to use it for some evil shit, 575 00:24:34,264 --> 00:24:37,642 and we are gonna stop that evil shit because that is what we do. 576 00:24:40,854 --> 00:24:42,272 Sploosh. 577 00:24:42,355 --> 00:24:43,690 -[lock clicks] -I'm sorry. 578 00:24:43,773 --> 00:24:45,525 Slater said he wouldn't torture you. 579 00:24:45,609 --> 00:24:47,068 Well, I appreciate that. 580 00:24:47,152 --> 00:24:50,906 It was incredibly painful, especially after someone shot me. 581 00:24:50,989 --> 00:24:52,949 Oh, Sterling. You are delirious. 582 00:24:53,033 --> 00:24:54,451 That was me. 583 00:24:55,619 --> 00:24:58,079 [laughs] You guys have a 4:00 p.m. dinner special here? 584 00:24:58,163 --> 00:24:59,164 What is this place? 585 00:24:59,247 --> 00:25:01,041 Other than a KGB black site. 586 00:25:01,124 --> 00:25:03,293 Abandoned KGB black site. 587 00:25:03,376 --> 00:25:06,922 We've gathered allies from every secret intelligence service in the world. 588 00:25:07,005 --> 00:25:10,425 Retired mostly. So yes, they are seasoned. 589 00:25:10,508 --> 00:25:14,012 We call ourselves Silverwolf. 590 00:25:14,095 --> 00:25:16,014 Big evil supervillain plan. Got it. 591 00:25:16,097 --> 00:25:17,432 So what are you gonna do? 592 00:25:17,515 --> 00:25:19,601 Blow up Pluto? Poison all the money in the world? 593 00:25:19,684 --> 00:25:21,436 Some kind of giant mystery thing 594 00:25:21,519 --> 00:25:24,231 that turns out to be an anticlimactic real estate scam? 595 00:25:24,314 --> 00:25:29,277 [laughs] Oh, no, we're not here to destroy the world. 596 00:25:29,361 --> 00:25:30,695 We're here to save it. 597 00:25:30,779 --> 00:25:34,699 And you, my Sterling, are going to help us. 598 00:25:36,076 --> 00:25:38,119 And how exactly does this help? 599 00:25:38,203 --> 00:25:40,288 Well, first, I'm gonna get you hooked up here. 600 00:25:42,540 --> 00:25:45,252 Oh, this isn't an improvement. 601 00:25:45,335 --> 00:25:47,963 Huh, must be some residual programming in there. 602 00:25:48,046 --> 00:25:50,966 Yeah, there's definitely some residue in here, I would say. 603 00:25:51,049 --> 00:25:53,176 So I created a buffer between you and the device 604 00:25:53,260 --> 00:25:56,721 so you can observe the sphere's programming without contamination, 605 00:25:56,805 --> 00:26:00,809 which will manifest as these kick-ass cyberpunk goggles. 606 00:26:00,892 --> 00:26:03,812 You'll be goggled in with the wireheads for sure, choomba. 607 00:26:03,895 --> 00:26:05,313 And these will protect me? 608 00:26:05,397 --> 00:26:06,731 -I dunno. -What does that mean? 609 00:26:06,815 --> 00:26:09,651 What do you want from me? Science isn't an exact science. 610 00:26:09,734 --> 00:26:11,027 Oh, my God. 611 00:26:11,111 --> 00:26:12,821 There is no God here. 612 00:26:12,904 --> 00:26:13,905 Anyhoo… 613 00:26:15,532 --> 00:26:16,992 Oh. 614 00:26:18,827 --> 00:26:21,288 You're trying to bring back the Cold War? 615 00:26:21,371 --> 00:26:23,498 [chuckles] No, of course not. 616 00:26:23,581 --> 00:26:24,749 But yes. 617 00:26:24,833 --> 00:26:26,001 Yeah, I get it. 618 00:26:26,084 --> 00:26:29,421 I mean, who doesn't love the constant looming threat of nuclear annihilation? 619 00:26:29,504 --> 00:26:31,256 Look at the world that we live in. 620 00:26:31,339 --> 00:26:33,758 All these piddling minor conflicts. 621 00:26:33,842 --> 00:26:36,678 All this peace and money and phones. 622 00:26:36,761 --> 00:26:38,513 So things were better when they were worse? 623 00:26:38,596 --> 00:26:42,183 Exactly. This is becoming a world without purpose, 624 00:26:42,267 --> 00:26:46,479 without meaning, and without Sterling Archer. 625 00:26:46,563 --> 00:26:51,443 The US government will be voting yes on the proposal to ban private spy agencies. 626 00:26:51,526 --> 00:26:54,779 We urge the world to join us, and, in the words of my people, 627 00:26:55,280 --> 00:26:56,656 "How about them Cowboys!" 628 00:26:57,407 --> 00:27:00,243 [stammers] There probably won't even be more war. 629 00:27:00,327 --> 00:27:02,787 It'll… [scoffs] …be a staring contest. 630 00:27:02,871 --> 00:27:07,292 But the conflict will energize us and make us strong and give us meaning. 631 00:27:07,375 --> 00:27:10,128 In a frictionless universe, nothing happens. 632 00:27:10,211 --> 00:27:13,381 And you… [stammers] …who even are you in that world? 633 00:27:13,465 --> 00:27:14,299 That's ridiculous. 634 00:27:14,382 --> 00:27:18,261 I, uh, do not have a counterargument. 635 00:27:18,345 --> 00:27:20,055 But what does that have to do with torturing me? 636 00:27:20,138 --> 00:27:24,434 Slater and I, we have, uh… [stammering] …differences of opinion sometimes. 637 00:27:24,517 --> 00:27:26,394 [chuckles] Sterling, it might not be now, 638 00:27:26,478 --> 00:27:29,272 but sometime soon, you're going to have to make a decision. 639 00:27:29,356 --> 00:27:33,109 One world includes you, and the other does not. 640 00:27:33,193 --> 00:27:35,945 And… [grunts] …I have missed you. 641 00:27:36,029 --> 00:27:37,989 -You have? -[Slater] Katya, what the hell? 642 00:27:38,073 --> 00:27:39,074 We talked about this. 643 00:27:39,157 --> 00:27:41,785 -Yes, we did. -Can I speak to you outside? 644 00:27:42,702 --> 00:27:43,953 Did she give you the pitch? 645 00:27:44,037 --> 00:27:45,789 She's right. You should join us. 646 00:27:46,289 --> 00:27:47,165 [groans] 647 00:27:47,248 --> 00:27:49,793 But unfortunately, we don't let dead men join. 648 00:27:49,876 --> 00:27:53,171 So that may hinder your onboarding process. 649 00:27:53,254 --> 00:27:54,589 [door closes] 650 00:27:55,757 --> 00:27:58,885 This is about to be unpleasant. 651 00:27:58,968 --> 00:28:03,014 [straining, groaning] 652 00:28:03,098 --> 00:28:05,266 [sighs] All right. 653 00:28:05,350 --> 00:28:06,559 Where am I? Where am I? 654 00:28:07,435 --> 00:28:08,686 Phone. Phone. Where's a phone? 655 00:28:08,770 --> 00:28:10,688 [panting] 656 00:28:10,772 --> 00:28:12,190 Use the tool you have, I guess. 657 00:28:16,319 --> 00:28:18,405 Why is everybody looking at me? 658 00:28:18,488 --> 00:28:21,741 You're presenting the candidates for a bunker buster target? 659 00:28:21,825 --> 00:28:24,077 Because you're our demolitions expert. 660 00:28:24,160 --> 00:28:25,537 Oh, cool. 661 00:28:25,620 --> 00:28:26,621 Is she getting worse? 662 00:28:26,704 --> 00:28:27,872 I mean, could she? 663 00:28:27,956 --> 00:28:30,125 So it's a helix-type shaped charge 664 00:28:30,208 --> 00:28:33,253 capable of penetrating 30 to 40 feet of reinforced concrete 665 00:28:33,336 --> 00:28:36,548 with enhanced shock wave propagation through the next hundred. 666 00:28:36,631 --> 00:28:39,551 What kind of facility would need 40 feet of protection? 667 00:28:39,634 --> 00:28:43,138 We're looking at nuclear missile sites, deep mine facilities, NORAD. 668 00:28:43,221 --> 00:28:45,056 [Ray] The problem is there's too many of 'em. 669 00:28:45,140 --> 00:28:46,599 So, what, dead end? 670 00:28:46,683 --> 00:28:48,727 Unless we get some kind of message from God. 671 00:28:48,810 --> 00:28:51,938 [fax machine beeping] 672 00:28:53,940 --> 00:28:55,859 -[chuckling] -[shouting, grunts] 673 00:28:55,942 --> 00:28:57,360 [grunts] 674 00:28:58,778 --> 00:29:00,363 [alarm blaring] 675 00:29:03,491 --> 00:29:05,785 "Ha ha. I'm alive, you dorks." 676 00:29:07,328 --> 00:29:09,581 "No thanks to you. As I said, dorks. 677 00:29:10,915 --> 00:29:12,625 I'm going to do this by myself." 678 00:29:12,709 --> 00:29:13,877 [grunts] 679 00:29:13,960 --> 00:29:15,962 Seriously, you're not even gonna tell us where you are? 680 00:29:16,045 --> 00:29:17,130 [exclaims] 681 00:29:19,215 --> 00:29:20,967 -[gunshots] -Whoa! 682 00:29:24,304 --> 00:29:25,138 [grunts] 683 00:29:26,473 --> 00:29:27,474 [grunts] 684 00:29:28,141 --> 00:29:29,392 -[Archer] Whoo-hoo! -[grunts] 685 00:29:30,059 --> 00:29:32,854 [Lana] "Just kidding. I'm in Sochi. Meet you here… 686 00:29:34,647 --> 00:29:37,150 [sighs] …dorks." 687 00:29:38,902 --> 00:29:40,487 [Archer] Whoo-hoo! 688 00:29:41,488 --> 00:29:43,281 I am eternal! 689 00:29:43,364 --> 00:29:44,365 Whoo! 690 00:29:51,998 --> 00:29:54,751 So do we know when the stewardess is coming by or whatever? 691 00:29:54,834 --> 00:29:55,877 There is no stewardess. 692 00:29:55,960 --> 00:29:58,630 Fine. Flight attendant. 693 00:29:58,713 --> 00:30:01,382 We can't fly commercial because we're not supposed to be leaving the country. 694 00:30:01,466 --> 00:30:04,219 Well, if we pull this off, maybe they'll let us continue to exist. 695 00:30:04,302 --> 00:30:06,805 Save the world to save ourselves. 696 00:30:07,388 --> 00:30:08,973 Hey, you all comfortable back here? 697 00:30:09,057 --> 00:30:10,809 -No. -Great, great, great. 698 00:30:10,892 --> 00:30:12,852 Didn't care anyway. It's about to get worse. 699 00:30:12,936 --> 00:30:16,439 We'll be coming up over land, so I'll have to hug the ground to stay under radar. 700 00:30:16,523 --> 00:30:18,525 Need anything else to hug while you're at it? 701 00:30:19,025 --> 00:30:20,151 Negative. 702 00:30:20,235 --> 00:30:21,110 So that's her type. 703 00:30:21,194 --> 00:30:25,156 But before I do that, I need to know, what's that doohickey? 704 00:30:25,240 --> 00:30:28,910 Because if I'm carrying some kind of chemical agent or radioactive whatever 705 00:30:28,993 --> 00:30:32,121 over several countries in violation of international law, 706 00:30:32,205 --> 00:30:34,123 I'd kinda like to know about it. 707 00:30:34,207 --> 00:30:38,127 It might be nothing, or it might be the thing that will save us all. 708 00:30:38,628 --> 00:30:40,880 Or it might be of medium importance. 709 00:30:40,964 --> 00:30:44,717 I'm just gonna stand here and blink at you and wait for you to get less stupid. 710 00:30:44,801 --> 00:30:48,513 -This is the Barry Matrix. -Uh-huh. 711 00:30:48,596 --> 00:30:52,684 It contains the root consciousness of the being known as Barry. 712 00:30:52,767 --> 00:30:55,478 Okay, I'll bite. Who's Barry? 713 00:30:56,062 --> 00:30:57,480 -That's me. -Hi. 714 00:30:57,564 --> 00:30:59,983 Well, I don't want to know any more about this, 715 00:31:00,066 --> 00:31:01,317 so I'm gonna go back to the cockpit. 716 00:31:01,401 --> 00:31:02,402 One question. 717 00:31:02,485 --> 00:31:05,655 Uh, my copilot, does he always sing when he flies? 718 00:31:05,738 --> 00:31:09,284 ♪ He's a real pilot and he's flying the plane ♪ 719 00:31:09,367 --> 00:31:11,995 Yeah, I think you make him nervous. 720 00:31:12,078 --> 00:31:14,205 Yeah, well, a lot of this makes me nervous. 721 00:31:14,289 --> 00:31:16,791 Not you. That's a cute dress. 722 00:31:16,875 --> 00:31:18,501 -Okey dokey. -Interesting. 723 00:31:18,585 --> 00:31:22,130 Wait a second. You still haven't explained why you had the Barry Matrix. 724 00:31:22,213 --> 00:31:23,548 Well, I can't say exactly, 725 00:31:23,631 --> 00:31:27,135 but I've managed to piece together some of my partially destroyed notes. 726 00:31:27,218 --> 00:31:30,179 Apparently, I started taking night jobs for shady people 727 00:31:30,263 --> 00:31:31,806 -and then drugging myself-- -[Lana] Whatever. 728 00:31:31,890 --> 00:31:33,975 None of that matters, okay? What matters is-- 729 00:31:34,058 --> 00:31:38,062 That I am the absolute best at everything, and I have defied death itself. 730 00:31:38,146 --> 00:31:41,441 I feel like someone should sit you down and explain hubris to you. 731 00:31:41,524 --> 00:31:42,525 Like I would listen. 732 00:31:42,609 --> 00:31:45,445 So, all that research you guys did, is there anything near here 733 00:31:45,528 --> 00:31:47,405 that qualifies as a target for the bunker buster? 734 00:31:47,488 --> 00:31:50,742 There's a few nuclear facilities, maybe a base or two, 735 00:31:50,825 --> 00:31:52,535 but still too many to be sure. 736 00:31:52,619 --> 00:31:55,496 And if they're trying to restart the Cold War, what would do that? 737 00:31:55,580 --> 00:31:57,123 Well, let's find out. 738 00:31:57,206 --> 00:32:00,585 Pam, Cyril, Cheryl, go to that KGB black site to look for clues. 739 00:32:00,668 --> 00:32:02,670 They likely abandoned it after Archer escaped. 740 00:32:02,754 --> 00:32:05,214 Secondary objective, see if you can find my left nipple. 741 00:32:05,298 --> 00:32:07,383 Krieger, figure out how to get Barry into your prototype. 742 00:32:07,467 --> 00:32:09,302 If Katya's around, we're gonna need him. 743 00:32:09,385 --> 00:32:10,845 Ray, steal us a car. 744 00:32:10,929 --> 00:32:12,805 Why would you think I know how to do that? 745 00:32:12,889 --> 00:32:15,141 Because all rednecks know how to hot-wire cars. 746 00:32:15,224 --> 00:32:16,935 Yeah, 'cause it's so damn fun. 747 00:32:17,810 --> 00:32:18,811 I'll get you a car. 748 00:32:19,312 --> 00:32:20,313 And the rest of us? 749 00:32:20,396 --> 00:32:22,148 Sochi is a playground for Russia's rich. 750 00:32:22,231 --> 00:32:25,777 Archer, Zara and I will hit the casino to see if there are any dignitaries in town. 751 00:32:25,860 --> 00:32:28,655 Maybe they're going after important people to start the Cold War. 752 00:32:28,738 --> 00:32:29,572 Any questions? 753 00:32:29,656 --> 00:32:33,284 Yeah, is there a reason this safe house sucks absolute turbo dog shit? 754 00:32:33,368 --> 00:32:34,994 Yeah… [groans] …we're out of money. 755 00:32:35,078 --> 00:32:36,204 They froze our assets. 756 00:32:36,287 --> 00:32:39,248 I tried to move some out, but… [groans] …obviously it wasn't much. 757 00:32:39,332 --> 00:32:41,209 So, this is really happening, huh? 758 00:32:41,292 --> 00:32:43,461 -No more us? -Hey, it's okay. 759 00:32:43,544 --> 00:32:46,798 All right? Uh, let's say theoretically-- not that I want this to happen, 760 00:32:46,881 --> 00:32:50,093 but theoretically-- we lose, and there's another Cold War. 761 00:32:50,176 --> 00:32:51,928 Just another staring contest probably. 762 00:32:52,011 --> 00:32:55,139 But wouldn't there be a place for us in that world? 763 00:32:57,976 --> 00:32:58,977 All right, everybody. 764 00:32:59,477 --> 00:33:00,520 Let's fucking go. 765 00:33:10,989 --> 00:33:12,448 Why did we do it this way? 766 00:33:12,532 --> 00:33:14,075 I'm great at gambling. 767 00:33:14,158 --> 00:33:15,660 Yeah, and I handle the money. 768 00:33:15,743 --> 00:33:19,038 [chuckles] This sucks so much for you. 769 00:33:19,122 --> 00:33:21,207 -Um, you're here too. -[chuckles] Oh, right. 770 00:33:21,290 --> 00:33:22,959 Spread out, ding-dongs. 771 00:33:23,042 --> 00:33:24,043 [Lana] Make it last. 772 00:33:24,127 --> 00:33:25,670 We're here to look for intel, not gamble. 773 00:33:25,753 --> 00:33:27,005 [scoffs] With these minimums? 774 00:33:27,088 --> 00:33:28,923 -We might not last long. -Are you kidding me? 775 00:33:29,007 --> 00:33:32,135 Gambling is one of the many things I'm literally the best in the world at. 776 00:33:33,094 --> 00:33:34,595 No, no, no! 777 00:33:34,679 --> 00:33:35,805 These dice are loaded! 778 00:33:35,888 --> 00:33:37,557 I demand an independent arbiter! 779 00:33:37,640 --> 00:33:39,058 I didn't wanna play anyway! 780 00:33:40,685 --> 00:33:42,895 All right. [exhales sharply] This is your home, Cyril. 781 00:33:42,979 --> 00:33:44,897 Papers in an office. 782 00:33:44,981 --> 00:33:48,317 This is where you shine, and-- Ah, what do you know? 783 00:33:48,401 --> 00:33:49,569 There's the nipple. 784 00:33:49,652 --> 00:33:52,613 Because this is all I need. 785 00:33:52,697 --> 00:33:56,117 [inhales sharply] My luck is turning, and it is palpable, my friends. 786 00:33:56,200 --> 00:33:58,244 I've never felt so alive! 787 00:33:58,327 --> 00:34:01,289 Did you, uh, forget that she's a gambling addict? 788 00:34:01,372 --> 00:34:03,249 -You know what? I did. -Oh, well. 789 00:34:03,332 --> 00:34:04,542 Let's go to the bar. 790 00:34:04,625 --> 00:34:06,419 [Cyril] Hey, think I got something here. 791 00:34:06,502 --> 00:34:08,337 Found a name with background info. 792 00:34:08,421 --> 00:34:09,589 Looks like our target. 793 00:34:09,672 --> 00:34:10,715 Nice work, Cyril. 794 00:34:10,798 --> 00:34:14,177 Meet back at the entrance. I've got one more room to sweep. 795 00:34:14,802 --> 00:34:16,763 -Hey, buddy. -Uh, hi? 796 00:34:16,846 --> 00:34:19,849 Mmm. I assume you're a Archer comrade, yes? 797 00:34:19,932 --> 00:34:21,476 I was actually just leaving. 798 00:34:21,559 --> 00:34:23,144 Oh, that's too bad. 799 00:34:23,227 --> 00:34:24,604 You actually were not. 800 00:34:25,313 --> 00:34:28,941 We will reconvene tomorrow for our vote on private spy agencies. 801 00:34:29,025 --> 00:34:31,652 And may they be wiped from this earth. 802 00:34:31,736 --> 00:34:32,987 Isn't he supposed to be impartial? 803 00:34:33,071 --> 00:34:35,490 I think that is the impartial view at this point. 804 00:34:35,573 --> 00:34:36,866 So, what are you gonna do? 805 00:34:36,949 --> 00:34:38,451 I'm gonna finish this mission. 806 00:34:38,534 --> 00:34:39,577 What are you gonna do? 807 00:34:39,660 --> 00:34:41,245 Well, I'm gonna finish this drink. 808 00:34:42,205 --> 00:34:44,415 [exhales sharply] All right, let's go find Zara. 809 00:34:44,499 --> 00:34:46,793 -What's this? -I don't know. I haven't even read it. 810 00:34:46,876 --> 00:34:49,587 "Sterling, I figured you'd escape, so I planted this on you. 811 00:34:49,670 --> 00:34:51,631 It is for the best. Slater would've killed you. 812 00:34:51,714 --> 00:34:53,174 But I want you to return to me, 813 00:34:53,257 --> 00:34:56,260 help me kill Slater, and we will run Silverwolf together. 814 00:34:56,344 --> 00:34:59,305 Partners. Spies. Lovers. For good." 815 00:34:59,806 --> 00:35:02,558 That was more than I expected. 816 00:35:02,642 --> 00:35:04,685 Oh, come on. You're not actually considering that. 817 00:35:04,769 --> 00:35:06,395 Of course I'm considering it, Lana. 818 00:35:06,479 --> 00:35:08,981 I just heard it. That's what brains do when you hear something. 819 00:35:09,065 --> 00:35:12,151 Especially when you've just been offered everything you want in life. 820 00:35:12,235 --> 00:35:15,071 Archer, you'd really make the world worse so it was better for you? 821 00:35:15,154 --> 00:35:16,489 Who says it'd be worse? 822 00:35:16,572 --> 00:35:18,658 Deep down, I know you would never do that. 823 00:35:18,741 --> 00:35:21,536 Well, deep down, you've always thought too highly of me. 824 00:35:21,619 --> 00:35:23,204 I am gonna go get Zara. 825 00:35:23,287 --> 00:35:24,330 Tell her I said hi. 826 00:35:27,041 --> 00:35:28,543 [dealer] Blackjack. For the lady. 827 00:35:28,626 --> 00:35:30,586 Go on! Have it! 828 00:35:30,670 --> 00:35:33,422 Suck it! Suck it! Suck it! 829 00:35:33,506 --> 00:35:37,593 Come. We go. Place is going to blow up soon to eliminate evidence. 830 00:35:37,677 --> 00:35:38,511 -[grunts] -[groans] 831 00:35:38,594 --> 00:35:40,513 I do not like to fight lady. 832 00:35:40,596 --> 00:35:41,597 [grunts] 833 00:35:41,681 --> 00:35:43,516 But since you insist. 834 00:35:43,599 --> 00:35:46,853 Did I ever tell you how I become KGB enforcer? 835 00:35:46,936 --> 00:35:48,521 We literally just met. 836 00:35:48,604 --> 00:35:52,942 I was in gulag in Siberia for… [groans] …series of crime. 837 00:35:53,025 --> 00:35:54,944 Warden of prison went insane. 838 00:35:55,027 --> 00:35:58,156 He opened all the cell doors and said, 839 00:35:58,239 --> 00:36:01,200 "One man will walk out of this prison alive." 840 00:36:01,951 --> 00:36:04,370 And I was that man. 841 00:36:04,453 --> 00:36:07,123 [chuckles] This is gonna be good. 842 00:36:08,124 --> 00:36:10,376 -[grunts] -Whoo-hoo! 843 00:36:10,459 --> 00:36:11,627 Excuse me, miss. 844 00:36:11,711 --> 00:36:15,631 We would be honored if you'd join us in our high roller room. 845 00:36:15,715 --> 00:36:17,133 Let's do it, baby. 846 00:36:17,216 --> 00:36:18,676 Uh, I'm with her. 847 00:36:19,760 --> 00:36:23,431 Whoa, this is like every military attaché and negotiator 848 00:36:23,514 --> 00:36:26,184 in every Chinese and Russian briefing book I ever had. 849 00:36:26,267 --> 00:36:28,102 Can I? Oh, oh, oh, can I? 850 00:36:28,186 --> 00:36:29,187 You did good, kid. 851 00:36:29,270 --> 00:36:32,356 -Go gamble. -Let's roll them bones! 852 00:36:32,440 --> 00:36:33,608 Okay, let's see. 853 00:36:33,691 --> 00:36:35,234 So we know who they're targeting, 854 00:36:35,318 --> 00:36:37,612 but how do we find out where they're targeting? 855 00:36:37,695 --> 00:36:39,030 I-I could plant a bug. 856 00:36:39,113 --> 00:36:41,240 Maybe I steal a chauffeur's uniform. 857 00:36:41,324 --> 00:36:43,367 Or… 858 00:36:43,951 --> 00:36:45,077 [burps] 859 00:36:46,204 --> 00:36:48,414 -[grunts] -[Boris laughs] 860 00:36:49,248 --> 00:36:50,082 [grunts] 861 00:36:50,583 --> 00:36:56,088 -Hey, I-- I don't want to fight no more. -[pants] Me neither. [pants] 862 00:36:56,172 --> 00:36:58,674 Okay. We stop on three, okay? 863 00:36:59,217 --> 00:37:01,010 -One. -Two. 864 00:37:01,093 --> 00:37:02,261 -Three. -Three. 865 00:37:02,345 --> 00:37:03,346 [breathes sharply] Huh. 866 00:37:03,429 --> 00:37:05,514 I guess we could've just always done that. 867 00:37:05,598 --> 00:37:07,600 -Da. -Let's get the hell out of here. 868 00:37:08,142 --> 00:37:12,313 -Well, hello there. -[groaning] 869 00:37:12,980 --> 00:37:14,106 Hey. Hey. You. 870 00:37:14,190 --> 00:37:16,651 I would like to have sex. 871 00:37:16,734 --> 00:37:17,735 With you. 872 00:37:17,818 --> 00:37:20,988 Give me the phone number of where you are staying. 873 00:37:21,072 --> 00:37:23,366 No! This is the greatest streak in history. 874 00:37:23,449 --> 00:37:25,868 It can't end now. Just give me one more chip. 875 00:37:25,952 --> 00:37:27,912 One more chip. 876 00:37:30,081 --> 00:37:32,458 [grunting, groaning] 877 00:37:33,709 --> 00:37:35,670 -Was that me? -No, that was me. 878 00:37:35,753 --> 00:37:37,213 Oh, okay. 879 00:37:37,296 --> 00:37:38,965 Do I know him? 880 00:37:39,048 --> 00:37:40,883 Archer? Archer? 881 00:37:41,842 --> 00:37:42,843 Archer? 882 00:37:43,344 --> 00:37:44,262 Archer? 883 00:37:44,845 --> 00:37:46,681 [sighs] Goddamn it. 884 00:37:51,560 --> 00:37:54,146 Gregaro Ivanolitivic. He's our guy. 885 00:37:54,230 --> 00:37:57,650 Structural engineering professor who also designed the Sochi dam 886 00:37:57,733 --> 00:37:58,818 that opened last year. 887 00:37:58,901 --> 00:38:02,947 So, they're gonna use this guy plus the bunker buster to what, blow up the dam? 888 00:38:03,030 --> 00:38:03,948 Sure looks that way. 889 00:38:04,031 --> 00:38:06,158 Kill the Chinese and Russian delegations with it. 890 00:38:06,242 --> 00:38:08,744 Hey, what about that phone number you got from the Russian general? 891 00:38:08,828 --> 00:38:11,247 Well, if we stop Silverwolf from taking the professor, 892 00:38:11,330 --> 00:38:12,832 we'll have the credibility for the Russians 893 00:38:12,915 --> 00:38:14,375 and the Chinese to actually believe us. 894 00:38:14,458 --> 00:38:18,587 So, they wanna kill the Russians and the Chinese and blame America? 895 00:38:18,671 --> 00:38:20,840 And I bet Slater knows exactly how to do that-- 896 00:38:20,923 --> 00:38:22,008 -[all groan] -[Pam] Jesus! 897 00:38:22,091 --> 00:38:25,261 Shit, Ray! Think you could've stolen a car with actual shocks? 898 00:38:25,344 --> 00:38:28,472 Well, I couldn't exactly give it a test-drive, you ungrateful-- 899 00:38:28,556 --> 00:38:29,849 [all groan] 900 00:38:29,932 --> 00:38:31,058 So, where's Archer? 901 00:38:31,142 --> 00:38:32,143 I don't know. 902 00:38:32,643 --> 00:38:34,854 He got a letter from Katya. I-I think-- 903 00:38:34,937 --> 00:38:36,355 You think he's been compromised? 904 00:38:36,439 --> 00:38:38,482 No way. No way. 905 00:38:38,566 --> 00:38:41,694 I mean, some way. 906 00:38:41,777 --> 00:38:43,696 We can't assume anything right now. 907 00:38:43,779 --> 00:38:45,656 We're gonna have to do this without him. 908 00:38:45,740 --> 00:38:47,491 Hey, let's not get distracted, team. 909 00:38:47,575 --> 00:38:50,036 Let's just grab Gregaro before Silverwolf does. 910 00:38:50,119 --> 00:38:51,370 Oh, sure. 911 00:38:51,454 --> 00:38:54,332 Just gonna slide right into his spot, huh, Zara? 912 00:38:54,415 --> 00:38:57,293 Oh, lay off. It's not like he never abandoned us before. 913 00:38:57,376 --> 00:38:58,961 After Katya died? 914 00:38:59,045 --> 00:39:01,672 Come on! Give the guy a break. 915 00:39:01,756 --> 00:39:03,591 Okay, now I'm confused. 916 00:39:03,674 --> 00:39:06,510 -[Ray] Archer went to Russia and broke-- -[Cyril] Well, Katya and Archer, um… 917 00:39:06,594 --> 00:39:07,762 It doesn't matter! 918 00:39:07,845 --> 00:39:10,723 What matters is that we do our jobs and save the world. 919 00:39:10,806 --> 00:39:13,684 And that's only gonna happen if we stick together-- [groans] 920 00:39:13,768 --> 00:39:15,311 Goddamn it, Ray! 921 00:39:16,645 --> 00:39:19,398 [clearing throat] Who here speaks English? 922 00:39:20,441 --> 00:39:22,234 [Zara] Wow. Thanks, cultural imperialism. 923 00:39:22,318 --> 00:39:23,944 We're here to prevent a kidnapping. 924 00:39:24,028 --> 00:39:25,321 Pam, Zara. 925 00:39:26,572 --> 00:39:30,242 Um, it sure seems like you're kidnapping me. 926 00:39:30,326 --> 00:39:31,327 We're really not. 927 00:39:31,410 --> 00:39:34,705 I would like to emphasize that we are definitely not kidnapping him. 928 00:39:34,789 --> 00:39:37,541 We are taking him to a safe, secret location. 929 00:39:37,625 --> 00:39:38,918 Sounds like kidnapping. 930 00:39:39,001 --> 00:39:41,712 So, there's important but subtle differences 931 00:39:41,796 --> 00:39:43,881 between what we're doing and kidnapping. 932 00:39:43,964 --> 00:39:46,425 And obviously, I don't have time to go into those 933 00:39:46,509 --> 00:39:48,928 in the middle of what looks like a kidnapping. 934 00:39:49,011 --> 00:39:50,596 Thank you, everyone. 935 00:39:50,679 --> 00:39:51,847 Have a good night. 936 00:39:53,057 --> 00:39:56,435 Hey, I don't wanna jinx it, but all in all, not that hard. 937 00:40:00,272 --> 00:40:03,109 -Oh, damn. That's really smart. -What? 938 00:40:03,192 --> 00:40:05,528 -We're part of the plan. -Oh, crap. 939 00:40:05,611 --> 00:40:08,614 The Americans just kidnapped him, and then they take him from us. 940 00:40:08,697 --> 00:40:10,783 So, wait. Who are these people? 941 00:40:10,866 --> 00:40:12,493 The actual kidnappers. 942 00:40:12,576 --> 00:40:13,953 So more of you guys. 943 00:40:14,036 --> 00:40:16,247 I already almost explained this. 944 00:40:16,330 --> 00:40:18,207 Alley. That way. Move it. 945 00:40:23,421 --> 00:40:25,089 [Cyril pants] What now? 946 00:40:26,507 --> 00:40:28,259 -[groans] -Get in! 947 00:40:32,263 --> 00:40:35,433 I'd like you all to know that this goes against every instinct I have. 948 00:40:35,516 --> 00:40:36,684 That is so sweet. 949 00:40:36,767 --> 00:40:39,019 So, you chose the lame-ass world? 950 00:40:39,103 --> 00:40:40,312 No. 951 00:40:40,396 --> 00:40:42,273 I chose you guys. 952 00:40:42,356 --> 00:40:43,524 Look out! 953 00:40:43,607 --> 00:40:44,608 [Katya grunts] 954 00:40:51,115 --> 00:40:53,367 [groaning] 955 00:40:54,952 --> 00:40:57,204 I am sorry that it worked out this way. 956 00:40:57,288 --> 00:41:02,793 But the next time I see you, I'm going to kill you all. 957 00:41:05,296 --> 00:41:07,214 So, just to circle back. 958 00:41:07,298 --> 00:41:08,716 I-- I read your letter. 959 00:41:08,799 --> 00:41:10,843 Is it too late to change sides? 960 00:41:13,429 --> 00:41:14,430 What? 961 00:41:17,808 --> 00:41:21,020 This is the best moment of my life! 962 00:41:22,271 --> 00:41:23,939 That is wildly out of context. 963 00:41:24,023 --> 00:41:25,691 This is why no one trusts the UN. 964 00:41:25,774 --> 00:41:29,612 Consider his face as you cast your vote to outlaw private spying. 965 00:41:29,695 --> 00:41:33,782 A man in wanton disregard of the international order. 966 00:41:33,866 --> 00:41:39,038 Beholden only to himself and his own twisted ego. 967 00:41:39,121 --> 00:41:40,831 Oh, and now you're complimenting me? 968 00:41:40,915 --> 00:41:42,833 Not looking great here. 969 00:41:42,917 --> 00:41:45,211 What? The fact we're all about to be unemployable? 970 00:41:45,294 --> 00:41:47,505 -Or the mission? -So, since you brought up the mission-- 971 00:41:47,588 --> 00:41:51,133 Well, at least you're not a vacuum strapped to a jack-off machine. 972 00:41:51,217 --> 00:41:53,177 Hey, some people would pay big money for that. 973 00:41:53,260 --> 00:41:54,678 Me. I'm that people. 974 00:41:54,762 --> 00:41:58,140 Don't you have some kind of more appropriate attire for me? 975 00:41:58,224 --> 00:42:00,392 I mean, yeah, if you want that. 976 00:42:01,060 --> 00:42:04,104 Whoa. So, is that a spy suit or a gimp suit? 977 00:42:04,188 --> 00:42:05,231 Dealer's choice. 978 00:42:05,314 --> 00:42:08,484 To review, Slater and his old-ass spies wanna blow up the dam, 979 00:42:08,567 --> 00:42:10,236 killing a bunch of Russians and Chinese. 980 00:42:10,319 --> 00:42:12,613 Then he'll blame it on the US and restart the Cold War 981 00:42:12,696 --> 00:42:15,866 because he thinks it's better to run into the past than face the future. 982 00:42:15,950 --> 00:42:17,785 Can't we just tell the dam? 983 00:42:17,868 --> 00:42:20,329 Slater's been calling in bomb threats for the last six months, 984 00:42:20,412 --> 00:42:22,081 so everyone just ignores them now. 985 00:42:22,164 --> 00:42:25,417 God, it sucks so much that he's actually clever sometimes. 986 00:42:25,501 --> 00:42:28,546 Archer, Zara, Ray, you'll go in posing as dam inspectors. 987 00:42:28,629 --> 00:42:31,006 Infiltrate, locate and defuse that bomb. 988 00:42:31,090 --> 00:42:34,927 And is there a plan to defeat the undefeatable death robot? 989 00:42:35,010 --> 00:42:36,345 [Krieger] The Barry Prototype. 990 00:42:36,428 --> 00:42:39,723 I'll just need a massive power surge to jump his mind in there. 991 00:42:39,807 --> 00:42:41,976 So we'll hook him up to one of the dam's turbines. 992 00:42:42,059 --> 00:42:44,270 Then I will become invincible. 993 00:42:44,353 --> 00:42:45,813 Not if you're still wearing that. 994 00:42:45,896 --> 00:42:47,898 -Mmm. That bum though. -What about me? 995 00:42:47,982 --> 00:42:49,358 Lot to be said for your bum too. 996 00:42:49,441 --> 00:42:51,360 Pam, you and Cyril will be team two. 997 00:42:51,443 --> 00:42:53,279 Now, it's not on any map, but there's a shantytown 998 00:42:53,362 --> 00:42:54,780 that's right in the path of the water. 999 00:42:54,863 --> 00:42:56,574 You need to convince them to evacuate. 1000 00:42:56,657 --> 00:42:58,701 Oh, come on. Why me? 1001 00:42:58,784 --> 00:43:00,244 I wanna do the "shoot-y" stuff. 1002 00:43:00,327 --> 00:43:02,538 I know it sucks. But you're the only one everyone likes. 1003 00:43:02,621 --> 00:43:05,291 Yeah, it's not like they're gonna listen to Cyril. 1004 00:43:05,374 --> 00:43:07,835 Hey, I have useful skills. 1005 00:43:07,918 --> 00:43:09,253 Like what? Catching strays? 1006 00:43:09,336 --> 00:43:12,298 If we can pull this off, maybe the UN doesn't ban us. 1007 00:43:12,381 --> 00:43:16,218 Look, what's most important is making the world a better place, 1008 00:43:16,302 --> 00:43:19,179 which is what we have been doing all along. 1009 00:43:19,263 --> 00:43:20,431 -[sobbing] -All along what? 1010 00:43:20,514 --> 00:43:23,726 Hey. Hey, everyone. Relax, okay? 1011 00:43:23,809 --> 00:43:25,519 Look, I feel for you guys. 1012 00:43:25,603 --> 00:43:27,229 Not everyone has a skill set like me. 1013 00:43:27,313 --> 00:43:31,066 You know, able to thrive solo in literally any situation. 1014 00:43:31,150 --> 00:43:34,570 And thank you for that compelling summary of your "dickface-itude." 1015 00:43:34,653 --> 00:43:36,071 Guys, it's over. 1016 00:43:36,155 --> 00:43:38,532 Did you think you were gonna do this dubiously legal job 1017 00:43:38,616 --> 00:43:39,742 for the rest of your lives? 1018 00:43:39,825 --> 00:43:41,243 Just be like me. 1019 00:43:41,327 --> 00:43:44,121 The fully actualized person who's able to express my feelings 1020 00:43:44,204 --> 00:43:47,333 by doing terrible things to some presumably bad guy's body. 1021 00:43:47,875 --> 00:43:50,252 Lana, briefing. Finish. 1022 00:43:50,336 --> 00:43:52,212 [groans] 1023 00:43:52,296 --> 00:43:54,006 There is no tactical retreat here. 1024 00:43:54,089 --> 00:43:56,675 So, if we can get inside with the disguises, great. 1025 00:43:56,759 --> 00:44:00,054 If we can't, these will uncomplicate things very quickly. 1026 00:44:00,137 --> 00:44:01,764 Wait. How did you know to bring that? 1027 00:44:01,847 --> 00:44:02,806 Damn it, Archer. 1028 00:44:02,890 --> 00:44:07,269 After all this time, can you finally admit I am good at my goddamn job? 1029 00:44:08,354 --> 00:44:10,773 No. But it's a soft no. 1030 00:44:12,066 --> 00:44:13,942 Come on. That's progress. 1031 00:44:18,947 --> 00:44:20,282 [Archer] Dam team in position. 1032 00:44:20,366 --> 00:44:21,617 Team Shantytown, report. 1033 00:44:21,700 --> 00:44:25,287 -Could we have a cooler name? Like Team-- -[Lana] Nope. 1034 00:44:25,371 --> 00:44:28,082 Here we go. One shot. Or it's our last mission. 1035 00:44:28,165 --> 00:44:29,583 [Archer] In any number of ways. 1036 00:44:29,667 --> 00:44:32,169 And on that cheerful note, it's go time. 1037 00:44:32,252 --> 00:44:35,381 Surprise dam inspection team, under UN safety orders. 1038 00:44:35,464 --> 00:44:37,091 We're gonna need access to the facility. 1039 00:44:38,592 --> 00:44:39,760 I'm sorry, what? 1040 00:44:39,843 --> 00:44:40,886 Are you challenging us? 1041 00:44:40,969 --> 00:44:44,264 Look, I know people see us at the UN as dull, incompetent clods, 1042 00:44:44,348 --> 00:44:47,434 but we also happen to be tremendous assholes. 1043 00:44:47,518 --> 00:44:48,686 No, it's not that. 1044 00:44:48,769 --> 00:44:51,271 Another team of inspectors arrived an hour ago. 1045 00:44:51,355 --> 00:44:54,691 And these inspectors, hottest Russian woman you've ever seen, 1046 00:44:54,775 --> 00:44:56,276 and the world's biggest douche? 1047 00:44:56,360 --> 00:44:57,653 He insulted my shoes. 1048 00:44:57,736 --> 00:45:00,072 And implied I had relations with a reindeer. 1049 00:45:01,365 --> 00:45:02,366 [groans] 1050 00:45:04,284 --> 00:45:06,286 Warn us before you do that! 1051 00:45:06,370 --> 00:45:08,163 I totally cocked an eyebrow. 1052 00:45:08,247 --> 00:45:11,333 [Pam] So, nonverbally tell them they're all about to die? 1053 00:45:11,417 --> 00:45:14,169 No, but we don't wanna get into a whole back-and-forth. 1054 00:45:14,253 --> 00:45:15,337 It might get hostile. 1055 00:45:15,421 --> 00:45:19,174 So, you are here to tell us we must go? 1056 00:45:19,258 --> 00:45:20,801 [sighs] Thank goodness. 1057 00:45:20,884 --> 00:45:22,469 This is such a relief. 1058 00:45:22,553 --> 00:45:24,430 We thought that this would be difficult, 1059 00:45:26,014 --> 00:45:30,394 but we can see that it won't be because we would never ask you to leave. 1060 00:45:30,477 --> 00:45:32,688 Cargo shorts. Nice. 1061 00:45:32,771 --> 00:45:35,232 Lots of storage in those bad boys, am I right? 1062 00:45:36,442 --> 00:45:37,276 [grunting] 1063 00:45:37,359 --> 00:45:41,280 Lana, if you've got some kind of secret plan, now is probably the time. 1064 00:45:41,363 --> 00:45:42,698 Cheryl, execute. 1065 00:45:42,781 --> 00:45:44,491 What? Who is this? 1066 00:45:44,575 --> 00:45:45,909 [chuckles] Just kidding. 1067 00:45:45,993 --> 00:45:47,369 [screams] 1068 00:45:47,453 --> 00:45:48,495 [alarm blaring] 1069 00:45:48,579 --> 00:45:50,080 All right, you've got a window without police. 1070 00:45:50,164 --> 00:45:53,000 Cheryl's running distraction and hopefully not killing anyone. 1071 00:45:53,083 --> 00:45:54,793 I'd say, "May God have mercy on their souls," 1072 00:45:54,877 --> 00:45:57,087 but what kind of God would create Cheryl? 1073 00:45:57,171 --> 00:45:59,798 Gaze upon me! 1074 00:46:00,841 --> 00:46:05,179 Hey, guys, be careful when you leave. There's glass everywhere for some reason. 1075 00:46:06,638 --> 00:46:08,307 -[grunts] -[grunts] 1076 00:46:09,975 --> 00:46:11,894 -Quick. Get Barry up and running. -[Barry] Yeah. 1077 00:46:11,977 --> 00:46:14,104 Give me that unimaginable power. 1078 00:46:14,188 --> 00:46:15,689 Bring the reign of pain. 1079 00:46:15,772 --> 00:46:19,401 [laughing] 1080 00:46:19,485 --> 00:46:21,862 What? No, I'm cool. I'm cool. 1081 00:46:21,945 --> 00:46:23,363 Uh-huh. 1082 00:46:24,615 --> 00:46:27,242 -[groaning] -[Gregaro] Please. I must implore you. 1083 00:46:27,326 --> 00:46:28,535 No, you mustn't. 1084 00:46:28,619 --> 00:46:30,621 Because she can snap your pencil neck like, 1085 00:46:30,704 --> 00:46:32,623 well, a pencil, I guess. 1086 00:46:33,624 --> 00:46:36,960 Now, that's not a pencil, but I think the idea translates. 1087 00:46:37,044 --> 00:46:39,296 [dam employee 1] Terrorists have taken the turbine home. 1088 00:46:39,379 --> 00:46:40,422 Do not engage. 1089 00:46:40,506 --> 00:46:44,551 Well, I was wondering when those dorks would make their doomed stupid gesture. 1090 00:46:44,635 --> 00:46:46,094 Katya, bring them to me! 1091 00:46:46,762 --> 00:46:50,557 Uh, as a request and not an order because we are equal partners. 1092 00:46:51,225 --> 00:46:54,269 Man, you can take the unkillable murder bot out of the woman, 1093 00:46:54,353 --> 00:46:57,481 but you can't take the woman out of the unkillable murder bot. 1094 00:46:57,564 --> 00:46:58,565 Am I right? 1095 00:46:59,066 --> 00:47:01,902 We built this dam with our hands. 1096 00:47:01,985 --> 00:47:03,529 Our great achievement. 1097 00:47:03,612 --> 00:47:06,740 We love it and never wish to be away from it. 1098 00:47:06,823 --> 00:47:08,200 That is all very reasonable. 1099 00:47:08,283 --> 00:47:10,410 -Well, I guess we should go, Pam. -Reasonable? 1100 00:47:10,494 --> 00:47:13,038 When that dam comes down, you'll all be reasonably dead. 1101 00:47:14,456 --> 00:47:15,707 [Archer] Come on, Krieger. 1102 00:47:15,791 --> 00:47:17,918 Look, man, this surge is gonna blow out the Barry Matrix. 1103 00:47:18,001 --> 00:47:20,462 So if you die after this, you die, die. 1104 00:47:20,546 --> 00:47:21,380 Do it. 1105 00:47:33,141 --> 00:47:35,561 He's alive. Alive! 1106 00:47:35,644 --> 00:47:36,812 [laughs] 1107 00:47:41,525 --> 00:47:43,068 Whoa, whoa, whoa! 1108 00:47:45,070 --> 00:47:47,573 -Krieger! -What? I said it was a prototype. 1109 00:47:51,660 --> 00:47:53,787 I told you not to get involved. 1110 00:47:53,870 --> 00:47:56,456 No, you told us if you saw us again, you'd kill us. 1111 00:47:56,540 --> 00:47:58,250 Not a helpful clarification. 1112 00:47:58,333 --> 00:48:00,419 You know Slater's gonna betray you, right? 1113 00:48:00,502 --> 00:48:03,714 Even if he doesn't have a reason, just out of inherent dickishness. 1114 00:48:03,797 --> 00:48:07,801 But for now, he's a useful dick, as you were once, my Sterling. 1115 00:48:07,884 --> 00:48:10,971 Barry? What happened to you? 1116 00:48:11,054 --> 00:48:12,806 Well, first I turned evil. 1117 00:48:12,889 --> 00:48:15,559 Then I killed you. Then you were my girlfriend. 1118 00:48:15,642 --> 00:48:17,644 Then I died. Then there was a bunch of me. 1119 00:48:17,728 --> 00:48:19,813 Then I got split into good and evil. 1120 00:48:19,896 --> 00:48:22,524 And then I was a refrigerator, and killed evil me. 1121 00:48:22,608 --> 00:48:25,944 And now I'm gonna kick your ass, I think. 1122 00:48:26,445 --> 00:48:29,114 [screams] 1123 00:48:29,197 --> 00:48:30,532 [grunts] 1124 00:48:31,283 --> 00:48:34,870 Oof. Hey, seriously. Oof, guys. 1125 00:48:34,953 --> 00:48:35,829 Damn it, Krieger. 1126 00:48:35,912 --> 00:48:38,790 Oh, sorry the sentient robot I built in defiance of God 1127 00:48:38,874 --> 00:48:40,917 isn't up to your standards, Ray. 1128 00:48:41,501 --> 00:48:42,336 [groans] 1129 00:48:42,419 --> 00:48:43,837 -[grunts] -[shouts] 1130 00:48:43,920 --> 00:48:45,255 -[grunts] -[grunts] 1131 00:48:45,339 --> 00:48:46,340 [grunting] 1132 00:48:46,423 --> 00:48:47,549 -[grunts] -[groans] 1133 00:48:47,633 --> 00:48:49,259 [grunts] 1134 00:48:49,343 --> 00:48:51,595 Oh. Robot legs. Right. 1135 00:48:51,678 --> 00:48:52,763 Kick pants! 1136 00:48:54,306 --> 00:48:56,141 Zara, get out of here. Get to Lana. 1137 00:48:56,224 --> 00:48:57,726 I am not leaving a fight. 1138 00:48:57,809 --> 00:49:01,897 Goddamn it! I never lose obviously, but this isn't looking great. 1139 00:49:01,980 --> 00:49:03,815 So, find Lana and do what she says. 1140 00:49:04,399 --> 00:49:06,693 [stammers] Because she's the smart one. 1141 00:49:06,777 --> 00:49:09,363 How much personal growth do you need? Go! 1142 00:49:09,446 --> 00:49:11,698 Had to pick this moment to be noble, huh? 1143 00:49:11,782 --> 00:49:13,116 Yeah, I already regret it. 1144 00:49:13,200 --> 00:49:14,201 But I have a plan. 1145 00:49:14,284 --> 00:49:16,828 Ray, grab this cable. We'll zap her when she gets out. 1146 00:49:18,121 --> 00:49:20,749 Hey, quick heads-up, those aren't electrified anymore. 1147 00:49:23,585 --> 00:49:25,587 [stammers] We're from a private spy company, 1148 00:49:25,671 --> 00:49:27,756 and there is a bomb planted in the dam. 1149 00:49:27,839 --> 00:49:30,092 We've heard bomb threats before. 1150 00:49:30,175 --> 00:49:32,010 And how would you know that anyway? 1151 00:49:32,094 --> 00:49:35,013 'Cause we're the ones who maybe accidentally gave it to them. 1152 00:49:35,097 --> 00:49:37,808 Wait. You are the guys from Rio. 1153 00:49:37,891 --> 00:49:39,267 I saw you on TV. 1154 00:49:39,351 --> 00:49:42,062 Y'all have a TV here? Is it behind the squalor? 1155 00:49:42,145 --> 00:49:43,980 [chuckles] We've got more than that. 1156 00:49:44,064 --> 00:49:45,357 Let me show you something. 1157 00:49:46,441 --> 00:49:48,068 [Cyril] Jeezy Petes! 1158 00:49:48,151 --> 00:49:49,486 -[groans] -[grunts] 1159 00:49:49,569 --> 00:49:51,822 Welcome to a world of pain. 1160 00:49:51,905 --> 00:49:52,906 -Ow! [groans] -[ringing] 1161 00:49:52,989 --> 00:49:54,574 -[grunts] -[grunts] 1162 00:49:54,658 --> 00:49:56,076 [groans] 1163 00:49:56,159 --> 00:49:56,993 -[groans] -[groans] 1164 00:49:57,077 --> 00:49:58,912 Yeah! Go, tiny Barry! 1165 00:49:58,995 --> 00:50:01,748 -Yeah, please don't call me that, okay? -Get off! [groans] 1166 00:50:02,416 --> 00:50:04,000 [groaning] 1167 00:50:04,084 --> 00:50:05,669 -Oh, God! Not his butt. -Oh, no! 1168 00:50:05,752 --> 00:50:09,881 Ow. Oh, man. No, no, man. 1169 00:50:09,965 --> 00:50:11,341 That's not good. 1170 00:50:12,175 --> 00:50:16,763 I-I don't suppose those are the red eyes of love you're looking at me with. 1171 00:50:16,847 --> 00:50:19,099 -[grunts] -[Pam] Holy shit snacks! 1172 00:50:19,182 --> 00:50:22,894 You're stealing power from the dam to mine crypto? 1173 00:50:22,978 --> 00:50:24,604 They owe us. 1174 00:50:24,688 --> 00:50:26,732 We cannot just leave this all behind. 1175 00:50:26,815 --> 00:50:30,193 Well, that's all great, but you're all gonna die if you don't leave. 1176 00:50:30,277 --> 00:50:32,696 Without this, what is out there for us? 1177 00:50:32,779 --> 00:50:35,615 There's something better out there. You've gotta believe that. 1178 00:50:35,699 --> 00:50:37,284 You've done incredible work here. 1179 00:50:37,367 --> 00:50:39,911 Maybe the most important work of your lives, 1180 00:50:39,995 --> 00:50:43,415 but maybe, just maybe, it isn't. 1181 00:50:43,498 --> 00:50:46,084 And how great would it be if it isn't? 1182 00:50:46,168 --> 00:50:48,253 And the best is still out there? 1183 00:50:48,336 --> 00:50:49,337 Oh, my God. 1184 00:50:49,421 --> 00:50:51,923 -Hey, uh, do I have to be here for this? -Shh! 1185 00:50:52,007 --> 00:50:54,843 If I get your money out, can you convince your people to get out? 1186 00:50:54,926 --> 00:50:55,886 You can do that? 1187 00:50:55,969 --> 00:50:58,764 I happen to be a kick-ass accountant. 1188 00:50:58,847 --> 00:50:59,931 Unlicensed. 1189 00:51:00,015 --> 00:51:03,018 L-Look, if you can do that, we will give you guys a cut. 1190 00:51:03,101 --> 00:51:04,644 [Lana] Pam, I've lost contact with Archer. 1191 00:51:04,728 --> 00:51:05,812 -What? -I need you to-- 1192 00:51:05,896 --> 00:51:07,606 Don't worry. Aunt Pammy's coming. 1193 00:51:07,689 --> 00:51:09,566 Find me a back way into that place. 1194 00:51:09,649 --> 00:51:11,359 And get me some wheels. 1195 00:51:12,444 --> 00:51:16,490 Pampage! 1196 00:51:17,657 --> 00:51:19,910 -[groans] -I can't believe you're doing this. 1197 00:51:19,993 --> 00:51:22,954 What? Tying you up is really the established move here. 1198 00:51:23,038 --> 00:51:24,080 Not that, the dam. 1199 00:51:24,164 --> 00:51:25,832 You're really gonna wipe out a whole village? 1200 00:51:25,916 --> 00:51:27,793 What village? There's no village. 1201 00:51:27,876 --> 00:51:30,545 We're just going to kill a bunch of old generals. 1202 00:51:30,629 --> 00:51:31,963 The world should thank us. 1203 00:51:32,047 --> 00:51:33,340 It's not gonna be on the map 1204 00:51:33,423 --> 00:51:36,593 because it's a squatter town of workers who built the dam. 1205 00:51:36,676 --> 00:51:39,596 -Slater, there's a village? -Oh, come on. 1206 00:51:40,263 --> 00:51:41,097 [groans] 1207 00:51:41,181 --> 00:51:43,433 Look, betrayal is a subtle art, 1208 00:51:43,517 --> 00:51:46,269 and you guys are just really messing up my timing here. 1209 00:51:46,353 --> 00:51:49,564 Though I guess that's all water under the bridge or, you know, 1210 00:51:49,648 --> 00:51:51,983 over your lifeless corpses. 1211 00:51:52,526 --> 00:51:54,319 I can't move. [breathes shakily] 1212 00:51:54,402 --> 00:51:57,697 Yeah, well, perils of having a switch that does that, honey. 1213 00:51:57,781 --> 00:51:59,407 Slater, why are you even doing this? 1214 00:51:59,491 --> 00:52:01,117 How does the Cold War help you? 1215 00:52:01,201 --> 00:52:03,078 Come on. I've been preparing this for years. 1216 00:52:03,161 --> 00:52:05,038 I've got moles planted everywhere. 1217 00:52:05,121 --> 00:52:07,207 I'll be selling information both ways. 1218 00:52:07,290 --> 00:52:08,500 Undermining governments. 1219 00:52:08,583 --> 00:52:10,502 Everything goes through me. 1220 00:52:10,585 --> 00:52:12,838 I am the new world order. 1221 00:52:13,797 --> 00:52:16,258 Okay. So, enjoy exploding. 1222 00:52:16,341 --> 00:52:18,009 Yeah. Well, I'm not gonna. 1223 00:52:18,093 --> 00:52:18,927 Really? 1224 00:52:19,010 --> 00:52:21,638 It's the last comeback of your life, and that's all you've got? 1225 00:52:21,721 --> 00:52:24,516 [sighs] That actually makes me a little sad. 1226 00:52:24,599 --> 00:52:26,601 [stammers] And immediately happy again. 1227 00:52:30,522 --> 00:52:32,482 -Where is everyone? -Still inside. 1228 00:52:32,566 --> 00:52:34,442 It wasn't looking good, so Archer sent me up here. 1229 00:52:34,526 --> 00:52:36,194 What? We have to go get them. 1230 00:52:36,278 --> 00:52:38,238 Lana, wait. That's not why he sent me. 1231 00:52:38,321 --> 00:52:41,491 Didn't you say making the world a better place was most important? 1232 00:52:41,575 --> 00:52:43,368 What? Come on. I just said that. 1233 00:52:43,451 --> 00:52:45,036 I didn't think it would actually come up. 1234 00:52:45,120 --> 00:52:47,497 I can't believe I'm saying this, but trust him. 1235 00:52:47,581 --> 00:52:48,748 Because he trusts you. 1236 00:52:48,832 --> 00:52:49,833 What's the plan? 1237 00:52:49,916 --> 00:52:51,626 Okay. All right. We set up an ambush. 1238 00:52:51,710 --> 00:52:53,920 If the dam breaks, they don't want to be down, so they're gonna go up. 1239 00:52:54,004 --> 00:52:55,797 Stop Slater. Get the detonator. 1240 00:52:55,881 --> 00:52:57,257 Prevent the Cold War. I'm in. 1241 00:52:57,340 --> 00:52:58,758 [sighs] I just wish we had some backup. 1242 00:52:58,842 --> 00:52:59,926 We do. 1243 00:53:00,010 --> 00:53:01,011 Cheryl? 1244 00:53:01,094 --> 00:53:04,014 [laughs] Lana, stop dicking around. 1245 00:53:04,097 --> 00:53:06,725 Could you imagine if Cheryl was the only backup-- 1246 00:53:06,808 --> 00:53:09,227 [stammers] Oh, shit. You're serious. 1247 00:53:09,811 --> 00:53:13,732 [groans] No. No, it doesn't end like this. 1248 00:53:13,815 --> 00:53:15,650 [groaning] 1249 00:53:19,654 --> 00:53:21,156 [groaning] 1250 00:53:25,327 --> 00:53:28,413 [groaning] 1251 00:53:28,496 --> 00:53:30,916 [laughing] 1252 00:53:37,088 --> 00:53:38,256 [Barry groans] 1253 00:53:39,424 --> 00:53:40,508 Sorry, guys. 1254 00:53:40,592 --> 00:53:42,135 I can't make it. 1255 00:53:42,218 --> 00:53:44,179 -I got you, little fella. -[Ray] Pam! 1256 00:53:44,262 --> 00:53:45,597 [groans] Don't call me that. 1257 00:53:45,680 --> 00:53:47,599 [laughs, yelps] 1258 00:53:50,185 --> 00:53:51,186 [grunts] 1259 00:53:52,771 --> 00:53:54,272 -[grunts] -Ow! 1260 00:53:54,356 --> 00:53:55,857 That really hurt. 1261 00:53:56,608 --> 00:53:57,901 Stupid ground! 1262 00:53:57,984 --> 00:54:00,195 [laughs] Goddamn it, Pam. 1263 00:54:00,278 --> 00:54:01,821 Why are you always the best? 1264 00:54:01,905 --> 00:54:03,406 Why don't you ask your face? 1265 00:54:04,991 --> 00:54:07,327 Barry, I'm so sorry. 1266 00:54:07,410 --> 00:54:08,536 Hey, babe. 1267 00:54:08,620 --> 00:54:10,789 You look really big. 1268 00:54:13,041 --> 00:54:14,334 [grunts] 1269 00:54:15,877 --> 00:54:17,212 A bit outgunned here. 1270 00:54:17,295 --> 00:54:18,713 -Cover me! -Cover you? 1271 00:54:18,797 --> 00:54:20,382 -Cover you where? -[grunts] 1272 00:54:20,465 --> 00:54:21,675 [Cyril] Come on. Yeah. 1273 00:54:21,758 --> 00:54:23,134 [chuckles] I did it! 1274 00:54:23,218 --> 00:54:25,178 I really did it! Whoo-hoo! 1275 00:54:25,261 --> 00:54:26,638 Now let's get the hell out of here. 1276 00:54:26,721 --> 00:54:27,847 Oh, right. Death. 1277 00:54:27,931 --> 00:54:30,100 Barry, hold on to my CPU. 1278 00:54:31,351 --> 00:54:35,355 [grunts, groaning] 1279 00:54:39,484 --> 00:54:41,444 [Katya, Barry] We have merged our consciousness. 1280 00:54:41,528 --> 00:54:45,490 Now, witness the true power of Katbar. 1281 00:54:45,573 --> 00:54:46,783 -Left. -[Barry] No. No, I'm doing-- 1282 00:54:46,866 --> 00:54:48,326 -[Katya] Left, then right. -[Barry] I'm leading. 1283 00:54:48,410 --> 00:54:51,413 This is like the worst three-legged race of all time. 1284 00:54:51,496 --> 00:54:54,708 [grunts] Slater, you are gonna give me that detonator. 1285 00:54:54,791 --> 00:54:57,836 -[grunts] -Or I'm gonna pull your trachea out. 1286 00:54:57,919 --> 00:54:59,713 Through your dickhole! 1287 00:54:59,796 --> 00:55:01,006 [laughs] 1288 00:55:01,089 --> 00:55:03,675 Detonator? You think there's a detonator? 1289 00:55:03,758 --> 00:55:05,343 What am I, an amateur? 1290 00:55:05,427 --> 00:55:06,469 Jesus, Lana! 1291 00:55:06,553 --> 00:55:10,807 You use detonators when you want there to be an option to explode or not. 1292 00:55:10,890 --> 00:55:13,059 You use a timer when you-- 1293 00:55:30,452 --> 00:55:32,579 [phone ringing] 1294 00:55:32,662 --> 00:55:35,081 [pants] That sound you just heard was the dam bursting. 1295 00:55:35,165 --> 00:55:36,708 Get everyone out now! 1296 00:55:37,417 --> 00:55:38,918 No, I'm not a lady! 1297 00:55:41,629 --> 00:55:44,090 [grunts, screams] 1298 00:55:45,800 --> 00:55:48,803 Hasn't this guy ever heard of a buffer on his goddamn time bomb? 1299 00:55:48,887 --> 00:55:50,263 [pants] Don't worry. 1300 00:55:50,346 --> 00:55:52,557 I'll tell everyone how I tried to stop you. 1301 00:55:52,640 --> 00:55:54,392 Enjoy prison, buddy. 1302 00:55:54,476 --> 00:55:56,728 You used the "enjoy" line already, Slater. 1303 00:55:56,811 --> 00:55:58,021 Archer, don't do it. 1304 00:55:58,104 --> 00:55:59,314 Who would I be if I didn't? 1305 00:55:59,397 --> 00:56:01,441 Besides, you know I'm the best when saving the world 1306 00:56:01,524 --> 00:56:03,735 happens to coincide with being super petty. 1307 00:56:05,236 --> 00:56:06,905 [screams] 1308 00:56:06,988 --> 00:56:10,408 [grunting] 1309 00:56:10,492 --> 00:56:11,993 [grunting] 1310 00:56:12,077 --> 00:56:13,078 [grunts] 1311 00:56:14,746 --> 00:56:16,039 Goodbye, Archer. 1312 00:56:16,122 --> 00:56:19,834 [grunting] I hate goodbyes. 1313 00:56:22,378 --> 00:56:23,671 [Slater grunts] 1314 00:56:23,755 --> 00:56:25,590 [pants] Help me. 1315 00:56:25,673 --> 00:56:28,009 [chuckles] Why would I do that? 1316 00:56:28,093 --> 00:56:30,845 -Because I know who your father is. -What? 1317 00:56:30,929 --> 00:56:34,516 What, you don't think the CIA ever ran your DNA through our database? 1318 00:56:34,599 --> 00:56:38,770 I-I mean, that does accord with my sense of my own importance. 1319 00:56:38,853 --> 00:56:42,107 I looked it up and deleted it. I'm the only one who knows. 1320 00:56:42,190 --> 00:56:43,358 I did it for leverage. 1321 00:56:43,441 --> 00:56:45,360 God, it sucks that you're clever sometimes. 1322 00:56:45,443 --> 00:56:49,614 Hey, if you don't save me, you'll never know your father's identity. 1323 00:56:54,119 --> 00:56:56,704 Slater, turns out I don't need to know. 1324 00:56:56,788 --> 00:57:00,875 Oh, that is such horseshit! 1325 00:57:01,459 --> 00:57:03,128 But hey, enjoy falling. 1326 00:57:03,920 --> 00:57:07,549 Hey, Slater, now I'm your daddy! 1327 00:57:07,632 --> 00:57:10,218 [laughs] Wait. No, didn't say that. No one heard it. 1328 00:57:10,301 --> 00:57:12,887 It was the "enjoy" line and then nothing. That's what ended it. 1329 00:57:12,971 --> 00:57:14,055 That's all I said. 1330 00:57:14,764 --> 00:57:19,060 And the final tally, 172 to 21. 1331 00:57:19,144 --> 00:57:22,021 Private spy agencies are outlawed. 1332 00:57:22,105 --> 00:57:24,274 -[applause] -Goddamn it. 1333 00:57:24,357 --> 00:57:25,650 [all sigh] 1334 00:57:25,733 --> 00:57:29,487 [clearing throat] Uh, little surprise for you all. 1335 00:57:29,571 --> 00:57:32,740 We got a cut of that shantytown's crypto. 1336 00:57:32,824 --> 00:57:35,368 And we're all millionaires. 1337 00:57:35,452 --> 00:57:37,036 -[all cheer] -Yeah! 1338 00:57:37,120 --> 00:57:40,290 What? No. Sell. Sell. Sell. Sell. 1339 00:57:40,373 --> 00:57:44,252 [sighs] Well, we-we all have a little bit of money. 1340 00:57:44,335 --> 00:57:46,045 -All right. -Hooray. 1341 00:57:46,129 --> 00:57:47,255 Okay, here's my pitch. 1342 00:57:47,338 --> 00:57:52,760 We use your money to fund my research to colonize the moon with werewolves. 1343 00:57:52,844 --> 00:57:55,680 Think about it. The moon is always full there. 1344 00:57:55,763 --> 00:57:58,850 Ooh. I'm "lycan" it. 1345 00:57:58,933 --> 00:58:01,811 You are the biggest bunch of undisciplined, 1346 00:58:01,895 --> 00:58:04,647 petty weirdos I have ever met, 1347 00:58:04,731 --> 00:58:07,692 and my God, it has been an honor. 1348 00:58:08,318 --> 00:58:10,320 Thousand pound, this is a bull's-eye. 1349 00:58:10,403 --> 00:58:12,822 Make it five. [burps] 1350 00:58:13,615 --> 00:58:15,366 [screams] Damn it, Zara. 1351 00:58:15,450 --> 00:58:16,784 -[laughs] -[Zara] Yes! That counts. 1352 00:58:16,868 --> 00:58:19,078 Guys. Guys. 1353 00:58:19,162 --> 00:58:20,580 Hey, jackasses! 1354 00:58:21,080 --> 00:58:23,333 Okay, I-- Sorry, sorry. That was harsh. 1355 00:58:23,416 --> 00:58:26,377 I just wanted to say that, you know, we did something really good today. 1356 00:58:26,461 --> 00:58:29,672 And yeah, we've fucked up before a lot, 1357 00:58:29,756 --> 00:58:31,424 but we've done a lot of good too, 1358 00:58:31,508 --> 00:58:34,302 and-and maybe we all gave up a lot of stuff to do it, you know, 1359 00:58:34,385 --> 00:58:37,764 like-like normal lives and healthy relationships 1360 00:58:37,847 --> 00:58:40,183 and not having all these scars. 1361 00:58:40,266 --> 00:58:42,852 But the thing is, I'm proud of these scars. 1362 00:58:42,936 --> 00:58:45,980 I'm proud of us, and I know Malory would be too. 1363 00:58:46,689 --> 00:58:47,690 But you know what? 1364 00:58:47,774 --> 00:58:49,150 Life is not over yet, okay? 1365 00:58:49,234 --> 00:58:52,362 You guys are gonna do great new things you haven't even thought of, 1366 00:58:52,445 --> 00:58:53,821 a-and-and so am I. 1367 00:58:54,322 --> 00:58:56,741 And I'm trying really hard to convince myself of that right now. 1368 00:58:56,824 --> 00:59:00,245 But I-- I really think I believe it, and you should too. 1369 00:59:00,328 --> 00:59:02,914 'Cause I love you guys, all of you, 1370 00:59:02,997 --> 00:59:06,584 and you deserve all of the happiness this fucked-up world can give you. 1371 00:59:06,668 --> 00:59:07,669 [all crying] 1372 00:59:07,752 --> 00:59:09,921 [Cheryl] Why is there water coming out of my view holes? 1373 00:59:10,004 --> 00:59:12,507 -I told myself I wasn't gonna cry. -[crying] I kidnapped clones of all you. 1374 00:59:12,590 --> 00:59:14,425 [sighs] Hey, Archer. What are you gonna… 1375 00:59:14,926 --> 00:59:16,803 -Archer? -Where'd he go? 1376 00:59:19,264 --> 00:59:20,723 [Katya, Archer moaning] 1377 00:59:20,807 --> 00:59:22,016 [Katya] Oh, Sterling. 1378 00:59:22,100 --> 00:59:24,269 [moaning] Oh, Katya. 1379 00:59:24,352 --> 00:59:26,938 -It's even better than I imagined. -[both moaning] 1380 00:59:27,021 --> 00:59:29,857 [Barry chuckles] This is mind-blowing. I mean, wow. 1381 00:59:29,941 --> 00:59:31,609 Barry, I'm gonna need you to stop talking. 1382 00:59:31,693 --> 00:59:33,194 Ah, but it's so different. 1383 00:59:33,278 --> 00:59:34,279 Stop talking! 1384 00:59:34,362 --> 00:59:36,739 [squeaking] 1385 00:59:36,823 --> 00:59:38,533 Okay, start talking again. 1386 00:59:38,616 --> 00:59:40,702 That was actually really working for me. 1387 00:59:40,785 --> 00:59:43,746 [all moaning] 1388 00:59:45,331 --> 00:59:47,792 [Barry] Whoa. Oh, yeah! 1389 00:59:57,051 --> 00:59:59,679 Not sure what you're looking for, but we're closed. 1390 00:59:59,762 --> 01:00:02,015 Oh, I'm looking for you, Ms. Kane. 1391 01:00:02,098 --> 01:00:05,518 Have you seen Sterling Archer recently? 1392 01:00:05,602 --> 01:00:06,603 [laughs] Have you? 1393 01:00:06,686 --> 01:00:07,979 He disappeared after Sochi. 1394 01:00:08,062 --> 01:00:10,356 I hear he's been on quite the tear of rogue espionage. 1395 01:00:10,440 --> 01:00:13,526 Yes. Well, we were hoping you might help us with that. 1396 01:00:13,610 --> 01:00:15,194 And "we" is? 1397 01:00:15,278 --> 01:00:18,781 I represent a new joint CIA MI6 coordinating group. 1398 01:00:18,865 --> 01:00:23,369 Private spying may be a thing of the past, but the world's still a complicated place. 1399 01:00:23,453 --> 01:00:26,122 Sometimes, flexible solutions are needed. 1400 01:00:26,205 --> 01:00:28,207 That's who we is. 1401 01:00:28,291 --> 01:00:32,879 So private spying is dead, but sometimes you need someone nonpublic. 1402 01:00:32,962 --> 01:00:37,717 Precisely. And Mr. Archer is a problem for us. 1403 01:00:37,800 --> 01:00:39,344 [scoffs] Try having a kid with him. 1404 01:00:39,427 --> 01:00:41,429 We can't have him out there freelancing. 1405 01:00:41,512 --> 01:00:43,306 Too chaotic, too messy. 1406 01:00:43,389 --> 01:00:45,475 No sense of perspective. 1407 01:00:45,558 --> 01:00:46,559 So you've come to me. 1408 01:00:46,643 --> 01:00:47,769 One job. 1409 01:00:47,852 --> 01:00:49,479 We don't care how long it takes. 1410 01:00:49,562 --> 01:00:52,774 Generous stipend, rotating diplomatic covers, 1411 01:00:52,857 --> 01:00:55,026 sizable bonus upon completion. 1412 01:00:55,109 --> 01:00:58,237 Just bring in Sterling Archer. 1413 01:00:59,072 --> 01:00:59,906 I'll think about it. 1414 01:00:59,989 --> 01:01:01,699 We'd expect nothing less, Ms. Kane. 1415 01:01:03,493 --> 01:01:05,828 [AJ laughing] 1416 01:01:05,912 --> 01:01:07,497 Don't worry, Mom. I got him. 1417 01:01:07,580 --> 01:01:09,707 Very funny, AJ. How was the zoo? 1418 01:01:09,791 --> 01:01:11,459 Mom, it was amazing. 1419 01:01:11,542 --> 01:01:13,378 I saw an elephant. We had cotton candy. 1420 01:01:13,461 --> 01:01:15,838 -Dad got me a-- -Shh. Let it be a surprise. 1421 01:01:16,798 --> 01:01:20,176 Uh-oh, do you two need to talk? 1422 01:01:20,259 --> 01:01:22,512 I'll go wait in the car. 1423 01:01:22,595 --> 01:01:23,596 [laughing] 1424 01:01:24,180 --> 01:01:26,349 Well, you'd better be able to live off that stipend 1425 01:01:26,432 --> 01:01:28,017 because you're never bringing me in. 1426 01:01:28,101 --> 01:01:29,519 Oh, dream on, buddy. 1427 01:01:29,602 --> 01:01:30,937 Could be fun though. 1428 01:01:31,020 --> 01:01:32,438 Cat and mouse for years. 1429 01:01:32,522 --> 01:01:33,856 Glimpses in the corridor. 1430 01:01:33,940 --> 01:01:36,067 Imagine the erotic possibilities. 1431 01:01:36,150 --> 01:01:37,860 -[groans] -Then it's settled. 1432 01:01:38,361 --> 01:01:40,154 Visits with AJ are off-limits? 1433 01:01:40,238 --> 01:01:41,906 Oh, obviously. 1434 01:01:41,989 --> 01:01:45,159 Here's to a suspense-filled three days before I catch you. 1435 01:01:47,453 --> 01:01:49,414 Well, gotta head back to the shadows. 1436 01:01:49,497 --> 01:01:52,709 [sighs] It was quite the thing, wasn't it? 1437 01:01:52,792 --> 01:01:53,960 Right? 1438 01:01:55,044 --> 01:01:57,630 [sighs] 1439 01:01:57,714 --> 01:01:58,548 [Archer] Hey, Lana. 1440 01:01:58,631 --> 01:02:01,509 I, um-- About us… 1441 01:02:03,010 --> 01:02:06,472 I-I'm really gonna miss hearing what you've-- what you think about stuff. 1442 01:02:08,141 --> 01:02:10,351 [sighs] Couldn't have said that ten years ago? 1443 01:02:11,811 --> 01:02:12,854 Asshole. 1444 01:02:13,980 --> 01:02:16,065 -Oh, and, Lana? -Yeah? 1445 01:02:16,149 --> 01:02:17,775 Like I said, AJ and I went to the zoo, 1446 01:02:17,859 --> 01:02:21,154 and, uh, you should probably buy a gibbon cage. 1447 01:02:22,989 --> 01:02:26,242 [sighs] Goddamn it. 1448 01:02:34,417 --> 01:02:36,502 -[elevator dings] -Lana, I got your messa-- 1449 01:02:36,586 --> 01:02:38,337 Archer? What are you doing here? 1450 01:02:38,421 --> 01:02:41,090 And where the hell do you get off, not saying goodbye? 1451 01:02:41,174 --> 01:02:43,760 Well, Pam, I hate goodbyes, and I knew I'd see you again. 1452 01:02:43,843 --> 01:02:46,846 So what? You pretended to be Lana and called me here to apologize? 1453 01:02:46,929 --> 01:02:50,099 [scoffs] No, it's just that I've been out there on my own, 1454 01:02:50,183 --> 01:02:51,726 and it's-- it's not sustainable. 1455 01:02:51,809 --> 01:02:53,019 No one to watch my back. 1456 01:02:53,102 --> 01:02:57,064 What happened to thriving solo in literally any situation? 1457 01:02:57,148 --> 01:02:58,733 [sighs] I might have been wrong. 1458 01:02:58,816 --> 01:03:00,443 You want in? High danger. 1459 01:03:00,526 --> 01:03:01,611 Not a lot of money. 1460 01:03:01,694 --> 01:03:03,821 Just get in the goddamn elevator. 1461 01:03:04,781 --> 01:03:06,949 -So where to? -Tangier. 1462 01:03:07,033 --> 01:03:09,660 -What we got there? -Not a fucking clue. 1463 01:03:09,744 --> 01:03:11,370 -[elevator dings] -Perfect. 105197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.