Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,586 --> 00:00:05,088
[bell jingles]
2
00:00:06,589 --> 00:00:08,258
Uh, name?
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,387
[customers screaming]
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,014
[Cyril] Oh, my God.
5
00:00:14,097 --> 00:00:16,016
Well that's a… [sighs]
…grim way to start the morning.
6
00:00:16,099 --> 00:00:17,517
With coffee? Seems normal.
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,519
With watching an assassination.
8
00:00:19,602 --> 00:00:21,980
Technically, we don't know
that it was an assassination.
9
00:00:22,063 --> 00:00:23,982
A drone shot a man in the head!
10
00:00:24,065 --> 00:00:26,151
Which makes it an execution, Cyril.
11
00:00:26,234 --> 00:00:28,945
It's only an assassination
if he was famous.
12
00:00:29,029 --> 00:00:32,323
Conner Fairchild.
Former low-level security guard at IIA.
13
00:00:32,407 --> 00:00:34,367
Ugh, he was always rude to me.
14
00:00:34,451 --> 00:00:39,039
Well, who can't come in the commissary
without their badge now, Mr. Conner?
15
00:00:40,582 --> 00:00:41,583
Is that too dark?
16
00:00:41,666 --> 00:00:43,918
Conner is one of a dozen
former IIA employees
17
00:00:44,002 --> 00:00:46,421
to be killed by drones
in the last 24 hours.
18
00:00:46,504 --> 00:00:48,548
My memory is a little hazy--
19
00:00:48,631 --> 00:00:50,300
Probably from all the concussions.
20
00:00:50,383 --> 00:00:52,343
-And drinking.
-And elderly dementia.
21
00:00:52,427 --> 00:00:55,680
My memory is a little hazy,
but didn't we beat IIA?
22
00:00:55,764 --> 00:00:57,891
Yes, the organization was dismantled.
23
00:00:57,974 --> 00:01:01,269
But until now, most of
the employees survived, including us.
24
00:01:01,352 --> 00:01:03,063
Technically, I was never an employee.
25
00:01:03,146 --> 00:01:06,566
I always fill out my start paperwork
incorrectly, so I don't have to pay taxes.
26
00:01:06,649 --> 00:01:08,902
You know that's not how taxes work, right?
27
00:01:08,985 --> 00:01:13,239
All I know is I haven't paid taxes
in 20 years or gone to the dentist.
28
00:01:13,323 --> 00:01:16,868
My point is, someone has
a grudge against ex-IIA employees.
29
00:01:16,951 --> 00:01:19,204
We need to figure out who that is
and stop them.
30
00:01:19,287 --> 00:01:21,372
And until then,
we keep our heads on a swivel.
31
00:01:22,165 --> 00:01:23,124
Hmm.
32
00:01:23,208 --> 00:01:24,209
Hmm?
33
00:01:24,292 --> 00:01:26,211
O-- Okay, don't shoot the messenger.
34
00:01:26,294 --> 00:01:27,337
That's the drone's job.
35
00:01:27,420 --> 00:01:30,632
But while I was secretly temping at IIA--
36
00:01:30,715 --> 00:01:32,217
-[coughs] Double agent.
-Bless you.
37
00:01:32,300 --> 00:01:34,636
Fabian asked me to place an order for…
38
00:01:34,719 --> 00:01:37,597
[stammers] …let's call it
5,000 weaponized smart drones.
39
00:01:37,680 --> 00:01:38,515
What?
40
00:01:38,598 --> 00:01:40,517
[chuckling] We don't know
that it's related.
41
00:01:40,600 --> 00:01:42,227
But y'all, it's probably related.
42
00:01:42,310 --> 00:01:44,604
Oh, my God. I do not have time for this.
43
00:01:44,687 --> 00:01:47,524
The UN is holding hearings today
on private spy agencies,
44
00:01:47,607 --> 00:01:50,652
and I've gotta make a presentation
about all the good work that we've done.
45
00:01:50,735 --> 00:01:52,529
Ooh, I wouldn't show them these videos.
46
00:01:52,612 --> 00:01:55,740
We need to make sure
there are no new videos.
47
00:01:55,824 --> 00:01:59,035
And it seems like there's only one person
who could help us sort this out.
48
00:01:59,953 --> 00:02:01,454
The dead barista?
49
00:02:03,164 --> 00:02:07,585
Well, well, well,
look what the cat vomited up.
50
00:02:08,419 --> 00:02:10,213
Um, that's not how that goes.
51
00:02:11,256 --> 00:02:12,090
Idiot.
52
00:02:50,378 --> 00:02:54,007
Sterling Archer, you look old.
53
00:02:54,090 --> 00:02:56,551
And you look imprisoned.
54
00:02:58,553 --> 00:03:00,555
Is that a squash court?
55
00:03:00,638 --> 00:03:02,265
What kind of prison is this?
56
00:03:02,348 --> 00:03:03,349
Uh, Swiss.
57
00:03:03,433 --> 00:03:06,603
Remind me to get in prison
for war crimes in Switzerland.
58
00:03:06,686 --> 00:03:10,148
I mean, if I commit war crimes,
which I won't.
59
00:03:10,231 --> 00:03:11,524
Can we make this fast?
60
00:03:11,608 --> 00:03:14,152
We can only reserve
the courts for an hour.
61
00:03:14,235 --> 00:03:15,987
I don't believe we've met.
62
00:03:16,070 --> 00:03:19,365
Zara Khan. Formerly Interpol.
Currently top agent at The Agency.
63
00:03:19,449 --> 00:03:21,993
-[chuckling] What? Says who?
-My achievements, dumbass.
64
00:03:22,076 --> 00:03:23,119
Can we focus?
65
00:03:23,202 --> 00:03:26,664
Any reason why drones might be
murdering everybody who worked for IIA?
66
00:03:26,748 --> 00:03:30,335
What? Oh. No-fault severance.
67
00:03:30,418 --> 00:03:33,504
Should I punch you before
or after you explain what that means?
68
00:03:33,588 --> 00:03:38,843
At IIA, whenever we needed to cut ties
with a troublesome employee,
69
00:03:38,927 --> 00:03:42,972
we'd check a little box in their file
called "no-fault severance"
70
00:03:43,056 --> 00:03:44,807
and pop, out flew a drone.
71
00:03:44,891 --> 00:03:47,310
Whatever second-rate government bureaucrat
72
00:03:47,393 --> 00:03:49,312
that's now liquidating IIA must--
73
00:03:49,395 --> 00:03:50,230
-[grunts]
-Ow!
74
00:03:50,313 --> 00:03:53,107
I got tired of waiting.
But also, how do we turn them off?
75
00:03:53,191 --> 00:03:54,234
You can't.
76
00:03:54,317 --> 00:03:57,695
The drones are controlled by
an automated facility in Liechtenstein,
77
00:03:57,779 --> 00:03:59,739
and I'm the only one with access.
78
00:03:59,822 --> 00:04:01,157
Great. You're coming with us.
79
00:04:01,241 --> 00:04:05,453
One, not your call. Two, no, he's not.
Three, what achievements, Zara?
80
00:04:05,536 --> 00:04:09,249
I'm afraid you won't get past
the fingerprint scanner without me.
81
00:04:09,332 --> 00:04:10,792
We will if I cut off your hands.
82
00:04:10,875 --> 00:04:13,169
-Well, there's also a retinal scanner.
-And your eye.
83
00:04:13,253 --> 00:04:14,712
And the voice identification.
84
00:04:14,796 --> 00:04:15,922
And your vocal cords.
85
00:04:16,005 --> 00:04:19,592
At a certain point, bringing him seems
easier than bringing all these pieces.
86
00:04:19,676 --> 00:04:20,843
We'll put them in a bag.
87
00:04:20,927 --> 00:04:24,138
I'm happy to help
without being dismembered.
88
00:04:24,222 --> 00:04:28,893
As a former IIA employee,
I'm a drone target myself.
89
00:04:28,977 --> 00:04:33,773
And I'd prefer to enjoy my daily bike ride
without being gunned down from the sky.
90
00:04:33,856 --> 00:04:35,066
Daily bike ride?
91
00:04:35,149 --> 00:04:37,860
How the hell is your prison life
better than my free life?
92
00:04:37,944 --> 00:04:39,195
We still have to break him out.
93
00:04:39,279 --> 00:04:40,905
This is a Swiss prison.
94
00:04:40,989 --> 00:04:44,784
Anyone with Interpol ID
can sign me out for the weekend.
95
00:04:45,952 --> 00:04:47,870
Well, God bless Swiss prisons.
96
00:04:47,954 --> 00:04:53,376
Best in the world. They really focus on
rehabilitating the whole person, you know?
97
00:04:53,459 --> 00:04:55,295
What is this?
98
00:04:55,378 --> 00:04:58,089
Insurance. This stays on
until you're back in prison.
99
00:04:58,172 --> 00:05:00,300
The whole mission?
What if you gotta take a leak?
100
00:05:00,383 --> 00:05:04,012
-We'll hold it.
-A wise precaution, but will it be enough?
101
00:05:04,095 --> 00:05:09,976
Even now, an army of IIA loyalists
is no doubt working to secure my freedom.
102
00:05:10,059 --> 00:05:11,811
-Hmm. In that case…
-[handcuffs ratchet]
103
00:05:12,312 --> 00:05:13,688
I immediately have to pee.
104
00:05:19,736 --> 00:05:21,863
[drone whirring]
105
00:05:23,990 --> 00:05:25,700
Damn it. [sighs] Window seat.
106
00:05:25,783 --> 00:05:27,118
Pam, go across the aisle.
107
00:05:27,201 --> 00:05:30,663
No. I'm not taking the window seat
with killer drones on the loose.
108
00:05:30,747 --> 00:05:31,956
Also, I still have to pee.
109
00:05:32,040 --> 00:05:33,666
Maybe you should have thought about this
110
00:05:33,750 --> 00:05:35,710
before you handcuffed yourself
to two people.
111
00:05:35,793 --> 00:05:37,628
Don't tell me what
I should have thought of.
112
00:05:37,712 --> 00:05:39,297
But, yeah, maybe.
113
00:05:39,380 --> 00:05:42,300
If it's any consolation,
we won't be on the train long.
114
00:05:42,383 --> 00:05:44,761
You seriously think
people are coming to help you?
115
00:05:44,844 --> 00:05:45,720
Why wouldn't they?
116
00:05:45,803 --> 00:05:48,890
Yeah, I-- You know,
you weren't the world's greatest boss.
117
00:05:48,973 --> 00:05:51,726
What with ratting out a lot of people
on your way to prison
118
00:05:51,809 --> 00:05:54,145
and now sending drones to kill 'em.
119
00:05:54,228 --> 00:05:56,022
Eh, not great.
120
00:05:56,105 --> 00:06:00,902
The board sent those drones.
And I only ratted as necessary.
121
00:06:00,985 --> 00:06:03,029
You can fight about it
while I'm in the john.
122
00:06:03,112 --> 00:06:05,364
-Where's the handcuff key?
-Oh, I don't have one.
123
00:06:05,448 --> 00:06:08,034
-What? Why?
-I'm committing to the method, Pam.
124
00:06:08,117 --> 00:06:10,661
The first thing a rescuer will ask for
is a handcuff key.
125
00:06:10,745 --> 00:06:11,662
Or a bone saw.
126
00:06:11,746 --> 00:06:13,164
No one carries those around.
127
00:06:13,247 --> 00:06:15,458
Fine. I guess we're all going
to the bathroom.
128
00:06:15,541 --> 00:06:17,168
Oh, God. No.
129
00:06:17,251 --> 00:06:18,628
I'm not happy about it either.
130
00:06:18,711 --> 00:06:21,214
Hey, order us drinks. Lots of drinks.
131
00:06:21,923 --> 00:06:23,299
So, what looks good?
132
00:06:23,382 --> 00:06:24,967
[Lana] Ugh, I really don't care.
133
00:06:25,051 --> 00:06:26,094
Well, I do.
134
00:06:26,177 --> 00:06:28,596
It's my first time
talking to the United Nations,
135
00:06:28,679 --> 00:06:31,182
or-or is it before the United Nations?
136
00:06:31,265 --> 00:06:34,227
Do we address the nations?
Oh, my God. Lana.
137
00:06:34,310 --> 00:06:37,647
Just let me do the talking, okay?
And relax, all right?
138
00:06:37,730 --> 00:06:39,941
The UN never actually does anything.
139
00:06:40,024 --> 00:06:44,278
I mean these people are
total idiots. [laughs]
140
00:06:44,362 --> 00:06:46,114
Do you need to turn this on or--
141
00:06:46,197 --> 00:06:47,281
It's already on.
142
00:06:51,536 --> 00:06:54,038
Hello, nations. [breathes shakily]
143
00:06:54,539 --> 00:06:55,873
Nope, that feels wrong. [sighs]
144
00:06:55,957 --> 00:06:57,834
[Pam] I'm trying my best, you dicks.
145
00:06:57,917 --> 00:06:59,669
I don't think these bathrooms
were designed
146
00:06:59,752 --> 00:07:01,087
for three people handcuffed together.
147
00:07:01,170 --> 00:07:04,132
Yeah, and I don't think sarcasm
makes this process faster. Are you done?
148
00:07:04,215 --> 00:07:05,258
-[Pam groans]
-[Fabian screams]
149
00:07:05,341 --> 00:07:06,801
-[Pam] I haven't even started yet.
-What?
150
00:07:06,884 --> 00:07:08,886
Tell this guy to stop
peeking through the crack.
151
00:07:08,970 --> 00:07:12,557
I can't help where my head is
based on where my arms are.
152
00:07:21,023 --> 00:07:24,735
Whatever you're doing in there,
I promise there's an easier way.
153
00:07:24,819 --> 00:07:26,863
-[Pam] How's this way? [grunts]
-[groans]
154
00:07:26,946 --> 00:07:28,906
Huh, are we slowing down?
155
00:07:28,990 --> 00:07:31,325
[chuckles] Yes. It's the end of the line.
156
00:07:31,409 --> 00:07:33,786
Carlotta, my loyal number two,
157
00:07:33,870 --> 00:07:36,998
come to my unnecessary
but grateful res-- [groans]
158
00:07:37,081 --> 00:07:38,082
Someone's in here.
159
00:07:38,166 --> 00:07:41,752
-We gotta get out of here.
-After Pamela washes her hands.
160
00:07:41,836 --> 00:07:42,753
I didn't touch anything.
161
00:07:43,546 --> 00:07:45,465
Carlotta, watch your fire!
162
00:07:45,548 --> 00:07:48,176
She's shooting at you, moron!
Come on! [grunts]
163
00:07:48,259 --> 00:07:50,344
[groans] What's the problem?
164
00:07:50,428 --> 00:07:51,429
I'm not leaving.
165
00:07:51,512 --> 00:07:54,765
-You got three seconds, asshole.
-And I'm shooting your elbow in one!
166
00:07:54,849 --> 00:07:55,850
Okay, okay.
167
00:07:55,933 --> 00:07:57,727
-Carlotta, they're trying to-- [grunts]
-[grunts]
168
00:07:58,394 --> 00:08:00,146
[all grunt]
169
00:08:00,229 --> 00:08:01,981
[all scream, grunt]
170
00:08:02,064 --> 00:08:03,399
[Archer groans] You're welcome.
171
00:08:03,483 --> 00:08:05,568
-For what?
-For rescuing you.
172
00:08:05,651 --> 00:08:07,236
They were rescuing me.
173
00:08:07,320 --> 00:08:09,739
What? They were trying to kill you.
174
00:08:09,822 --> 00:08:12,492
Says the man who pulled me out
of a moving train!
175
00:08:12,575 --> 00:08:14,744
-Well… [grunts] …you're alive, aren't you?
-[groans]
176
00:08:14,827 --> 00:08:16,871
Guys, I don't think this tree is--
177
00:08:16,954 --> 00:08:19,081
[all scream, grunt]
178
00:08:19,832 --> 00:08:21,250
Nope, it's not.
179
00:08:24,670 --> 00:08:26,881
They were obviously
trying to assassinate you.
180
00:08:26,964 --> 00:08:30,551
What possible reason
would my employees have to kill me?
181
00:08:30,635 --> 00:08:31,844
I think we're clear for now.
182
00:08:31,928 --> 00:08:34,472
Uh, how about you made
their lives miserable, and they hate you?
183
00:08:34,555 --> 00:08:38,059
The brightest emerald
is forged in the hardest granite.
184
00:08:38,142 --> 00:08:40,311
Hey, can we focus on the real problem?
185
00:08:40,394 --> 00:08:41,771
Being lost in the woods?
186
00:08:41,854 --> 00:08:44,148
Hmm. The ex-IIA hit squad coming for us?
187
00:08:44,232 --> 00:08:45,525
The drones?
188
00:08:45,608 --> 00:08:48,110
-Oh, right.
-Yeah, and if that hit squad--
189
00:08:48,194 --> 00:08:49,529
Aka Rescue Squad.
190
00:08:49,612 --> 00:08:51,739
Aka you're delusional!
191
00:08:51,822 --> 00:08:54,784
If the hit squad kills Fabian,
he can't deactivate the drones,
192
00:08:54,867 --> 00:08:56,244
and they'll kill all of us.
193
00:08:56,327 --> 00:09:00,706
So by the transitive property,
you must keep me alive.
194
00:09:00,790 --> 00:09:04,585
That's not the transitive property.
It's a contrapositive conditional.
195
00:09:04,669 --> 00:09:08,089
Well, on the bright side, Ray and Zara
are probably already coming for us.
196
00:09:08,172 --> 00:09:09,715
[Ray] Oh, my God.
197
00:09:09,799 --> 00:09:11,467
Look at those mountains.
198
00:09:11,551 --> 00:09:13,302
-[Zara gulps]
-Um, Zara.
199
00:09:13,386 --> 00:09:15,638
[exhales sharply]
The drinks on this train are free.
200
00:09:15,721 --> 00:09:18,641
I got one for you, but then I drank it.
These are for me.
201
00:09:18,724 --> 00:09:21,644
Hey, whenever y'all are done whispering
and pointing at shit,
202
00:09:21,727 --> 00:09:23,145
can you bring me a mimosa?
203
00:09:23,229 --> 00:09:24,230
[crashing]
204
00:09:24,313 --> 00:09:25,856
Um, where are they going?
205
00:09:25,940 --> 00:09:27,817
[Pam] To Liechtenstein.
206
00:09:27,900 --> 00:09:29,902
We're walking to another country?
207
00:09:29,986 --> 00:09:31,487
Unless you have a better idea.
208
00:09:31,571 --> 00:09:33,322
Uh, yeah. Let the drones kill us.
209
00:09:33,406 --> 00:09:35,157
I have an even better idea.
210
00:09:35,241 --> 00:09:40,246
I defeat you in unarmed combat
and reunite with my cadre of faithfuls.
211
00:09:40,329 --> 00:09:42,373
Get your hand off my wrist.
212
00:09:42,456 --> 00:09:46,752
I believe the parlance is,
"Compel me, Brother."
213
00:09:46,836 --> 00:09:49,338
-[Archer, Fabian grunt]
-Can you not while I'm attached to you?
214
00:09:49,422 --> 00:09:50,256
-Ow!
-[whirring]
215
00:09:50,339 --> 00:09:51,173
[grunts]
216
00:09:51,257 --> 00:09:53,467
Any chance that's
a totally unrelated drone?
217
00:09:54,760 --> 00:09:55,761
I mean, some?
218
00:09:56,429 --> 00:09:57,263
Run!
219
00:09:57,847 --> 00:09:59,557
[all scream]
220
00:10:00,474 --> 00:10:01,642
[all grunt]
221
00:10:02,226 --> 00:10:04,061
Can we please stop falling off things?
222
00:10:04,145 --> 00:10:05,605
Oh, boy. They're coming.
223
00:10:05,688 --> 00:10:07,857
Fabian, I hope you can hold your breath
for three minutes
224
00:10:07,940 --> 00:10:10,067
because that's how long
I'm holding you underwater!
225
00:10:10,151 --> 00:10:11,402
That won't work, I'm afraid.
226
00:10:11,485 --> 00:10:13,571
These drones are top-of-the-line.
227
00:10:13,654 --> 00:10:16,991
They cannot be fooled by water
or darkness or disguise.
228
00:10:17,074 --> 00:10:19,452
They are relentless and unbamboozleable.
229
00:10:19,535 --> 00:10:22,246
Maybe use a less silly word
for the drones coming to kill us.
230
00:10:22,330 --> 00:10:23,998
Screw the words. What do we do?
231
00:10:24,081 --> 00:10:28,502
Make peace with the god you choose,
for the day of judgment is at hand.
232
00:10:33,257 --> 00:10:34,925
[chuckles] We're alive.
233
00:10:35,009 --> 00:10:37,261
Uh, although I guess
this could also be hell.
234
00:10:37,345 --> 00:10:38,387
What just happened?
235
00:10:38,471 --> 00:10:41,766
My guess, Ray bought shitty drones
that couldn't detect us through the mud.
236
00:10:41,849 --> 00:10:44,435
But he spent the entire drone budget.
237
00:10:45,561 --> 00:10:48,522
Ah, what they don't know
can't kill 'em won't kill 'em.
238
00:10:49,607 --> 00:10:51,359
More daiquiri, Mr. Gillette?
239
00:10:51,442 --> 00:10:52,568
What do you think, dummy?
240
00:10:53,486 --> 00:10:56,614
Oy! More of these and these
and some crisps, yeah?
241
00:10:56,697 --> 00:11:00,910
For me and those snobs across the aisle
who clearly think they're better than me.
242
00:11:00,993 --> 00:11:05,206
And how long does it take three people
handcuffed together to use the bathroom?
243
00:11:05,289 --> 00:11:08,876
[Cyril] Um… [sighs]
…this doesn't feel administrative.
244
00:11:08,959 --> 00:11:12,004
[Lana] Secretary General Hernandez.
A pleasure as always.
245
00:11:12,088 --> 00:11:14,924
[clears throat]
I wish I could say the same.
246
00:11:15,007 --> 00:11:16,509
Yeah. What's the deal here, guys?
247
00:11:16,592 --> 00:11:18,761
I thought this was basically
a meet and greet.
248
00:11:18,844 --> 00:11:23,557
This is a disciplinary hearing
to determine if independent spy agencies
249
00:11:23,641 --> 00:11:27,019
will be allowed to continue operating
on the global stage.
250
00:11:27,103 --> 00:11:28,979
What? And you're telling me now?
251
00:11:29,063 --> 00:11:30,940
I told your secretary.
252
00:11:31,023 --> 00:11:33,192
[Cheryl] Uh, I'm an office administrator.
253
00:11:33,275 --> 00:11:35,236
Cheryl, what are you doing here?
254
00:11:35,319 --> 00:11:36,779
I'm a surprise witness.
255
00:11:36,862 --> 00:11:38,447
A surprise witness for what?
256
00:11:38,531 --> 00:11:41,325
The United Nations.
We're in their house, silly.
257
00:11:41,409 --> 00:11:43,035
So, the surprise is against us?
258
00:11:43,119 --> 00:11:44,954
Well, they offered me immunity.
259
00:11:45,037 --> 00:11:48,833
Immunity from what?
We haven't done anything wrong.
260
00:11:48,916 --> 00:11:51,836
-Well…
-Nothing legally wrong.
261
00:11:51,919 --> 00:11:55,131
Oh, my God. Lana, when someone
offers you immunity, you take it.
262
00:11:55,214 --> 00:11:56,090
[chuckles]
263
00:11:56,173 --> 00:11:59,009
And all I had to do was tell 'em
all the bad things we ever did ever.
264
00:11:59,093 --> 00:12:01,178
-Shall we begin?
-[Archer] No.
265
00:12:01,262 --> 00:12:02,430
-[Pam] No?
-[Archer] No.
266
00:12:02,513 --> 00:12:04,181
You already had your chance
to pee on the train.
267
00:12:04,265 --> 00:12:07,935
A chance to pee with the door open
that got interrupted by a gunfight.
268
00:12:08,018 --> 00:12:09,186
More than some people get.
269
00:12:09,270 --> 00:12:12,440
Do those people also have to hold it
while falling out of a moving train
270
00:12:12,523 --> 00:12:16,068
and then slogging through a river covered
in mud that they can't clean off
271
00:12:16,152 --> 00:12:18,237
or a cheap ass drone
will come and kill 'em?
272
00:12:18,320 --> 00:12:19,780
I also have to pee.
273
00:12:19,864 --> 00:12:22,783
Don't worry. You'll be peeing very soon.
274
00:12:22,867 --> 00:12:24,410
Carlotta, thank goodness.
275
00:12:24,493 --> 00:12:27,913
Tell my friends you're here
to rescue me and then kill them.
276
00:12:27,997 --> 00:12:30,082
Rescue? I'm here to kill you.
277
00:12:30,166 --> 00:12:31,584
You… them?
278
00:12:31,667 --> 00:12:36,589
You as in you, you pompous, abusive,
culturally ambiguous middle manager.
279
00:12:36,672 --> 00:12:39,925
Middle manager? I led the company.
280
00:12:40,009 --> 00:12:43,345
That's what you got from that?
Jesus. This is why everyone hates you.
281
00:12:43,429 --> 00:12:46,307
Carlotta, I assure you, I did my best.
282
00:12:46,390 --> 00:12:49,101
Anything you disagreed with,
that was the board.
283
00:12:49,185 --> 00:12:50,436
There was no board!
284
00:12:50,519 --> 00:12:54,857
You just made them up to have someone
to blame for all your bad choices.
285
00:12:54,940 --> 00:12:56,859
Wow. That's actually a good idea.
286
00:12:56,942 --> 00:13:00,029
Technically, the board did exist
for a week,
287
00:13:00,112 --> 00:13:01,280
and then I had them killed.
288
00:13:01,363 --> 00:13:02,615
Tell them I say hello.
289
00:13:02,698 --> 00:13:06,076
Wait. He's the only one who can stop
the drones that are coming to kill us all.
290
00:13:06,160 --> 00:13:07,244
I'll take that risk.
291
00:13:08,078 --> 00:13:09,830
-[Archer, Fabian grunt]
-Ow!
292
00:13:10,414 --> 00:13:11,916
-Goddamn it!
-Sorry.
293
00:13:11,999 --> 00:13:13,000
[grunts]
294
00:13:13,751 --> 00:13:14,919
[whirring]
295
00:13:16,003 --> 00:13:17,171
Take it down.
296
00:13:21,759 --> 00:13:23,302
[grunts] What the hell, Archer?
297
00:13:23,385 --> 00:13:24,762
Sorry, it was instinct.
298
00:13:24,845 --> 00:13:25,846
To save me?
299
00:13:25,930 --> 00:13:27,598
God, no. To save the mission.
300
00:13:27,681 --> 00:13:31,602
Um, guys, do I have as little mud
on my face as you do on yours?
301
00:13:31,685 --> 00:13:33,938
How could I possibly make that comparison?
302
00:13:35,481 --> 00:13:36,482
Go!
303
00:13:38,067 --> 00:13:39,151
[all scream]
304
00:13:42,196 --> 00:13:44,823
Okay. State your name for the record.
305
00:13:44,907 --> 00:13:45,991
Uh, pass.
306
00:13:46,075 --> 00:13:49,161
-What?
-I just prefer not to. You understand.
307
00:13:49,245 --> 00:13:50,079
I don't.
308
00:13:50,162 --> 00:13:52,873
Well, the surprise witness
is surprising the surprisers.
309
00:13:52,957 --> 00:13:55,668
No one at the office is answering.
We are not ready for this.
310
00:13:55,751 --> 00:13:57,169
Lana, our record speaks for itself.
311
00:13:57,253 --> 00:13:59,838
We do good in the world,
and Cheryl is wearing them down.
312
00:13:59,922 --> 00:14:01,590
State your name for the record.
313
00:14:01,674 --> 00:14:03,801
Let's just move on to the evidence.
314
00:14:03,884 --> 00:14:06,971
Can you confirm that this is
the work of The Agency?
315
00:14:07,054 --> 00:14:08,681
[Cheryl] Yep. Uh-huh.
316
00:14:09,265 --> 00:14:10,432
Uh, probably?
317
00:14:11,016 --> 00:14:12,226
[chuckles] Yeah.
318
00:14:12,309 --> 00:14:15,187
In our defense that was full of hydrogen.
319
00:14:15,271 --> 00:14:18,566
Oh, God. I was wrong about our record.
[crying] We're monsters.
320
00:14:18,649 --> 00:14:20,609
-Can you not?
-[Pam] Not what?
321
00:14:20,693 --> 00:14:23,362
Pam, can you not look at me
while we're doing this?
322
00:14:23,445 --> 00:14:27,658
You choose the handcuffs… [chuckling]
…I chose where I look. Boi-oi-oing.
323
00:14:27,741 --> 00:14:30,995
They all hate me.
After everything I did for them.
324
00:14:31,078 --> 00:14:33,706
[chuckling] Okay. On the bright side,
we made it to Liechtenstein.
325
00:14:33,789 --> 00:14:35,833
Pants up and never speak of this on three.
326
00:14:35,916 --> 00:14:37,626
-One, two… [straining] …three.
-[grunts]
327
00:14:37,710 --> 00:14:40,546
Hey, I hear cars that way.
We can find a ride.
328
00:14:40,629 --> 00:14:42,840
-[grunts] Seriously? We're almost there.
-[grunts]
329
00:14:42,923 --> 00:14:44,216
What are you doing, Fabian?
330
00:14:44,300 --> 00:14:47,303
I'm giving up. Let the drones take me.
331
00:14:47,386 --> 00:14:50,806
For what is life without
the respect of my peers?
332
00:14:50,890 --> 00:14:52,600
Hey, bud. You have my respect.
333
00:14:52,683 --> 00:14:54,810
I don't really care about that.
334
00:14:59,607 --> 00:15:02,192
You have my respect, Fabian.
335
00:15:02,276 --> 00:15:03,277
-Really?
-Yeah.
336
00:15:03,360 --> 00:15:07,114
Uh, you know, I still hate you,
but you're a semi-worthy adversary.
337
00:15:07,197 --> 00:15:09,033
I feel the same way.
338
00:15:09,116 --> 00:15:11,869
In spite of everything,
we're not so different.
339
00:15:11,952 --> 00:15:14,371
No, I didn't say that.
We're very, very different.
340
00:15:14,455 --> 00:15:18,375
You handcuffed us together
so we could bond.
341
00:15:18,459 --> 00:15:23,881
Two lone wolves learning to survive
as a pack. [imitates wolf]
342
00:15:23,964 --> 00:15:26,133
Hmm. I'm coming around to death by drone.
343
00:15:26,216 --> 00:15:28,719
Oh, shit. I hear something else
coming around.
344
00:15:30,930 --> 00:15:32,848
[Archer] Ha ha. Found our ride.
345
00:15:32,932 --> 00:15:34,683
You mean the guys that want to kill us?
346
00:15:34,767 --> 00:15:36,685
I have an idea.
347
00:15:37,269 --> 00:15:38,854
[muffled grunting]
348
00:15:41,857 --> 00:15:43,609
-[Fabian] You've been got. [grunts]
-[Archer grunts]
349
00:15:45,069 --> 00:15:48,113
[chuckles] Damn, dude.
That just popped right off.
350
00:15:48,197 --> 00:15:49,573
Why was his neck so weak?
351
00:15:49,657 --> 00:15:52,534
More importantly,
how are we all fitting on this thing?
352
00:15:55,621 --> 00:15:57,790
-Hang on.
-It's a short drive.
353
00:15:57,873 --> 00:15:59,458
[grunts] It better be.
354
00:15:59,541 --> 00:16:02,044
Oh, God. Crows are picking at the head.
355
00:16:02,127 --> 00:16:03,420
[retches]
356
00:16:04,213 --> 00:16:05,965
I forgive you, friend.
357
00:16:06,048 --> 00:16:07,758
Great. 'Cause I'm about to do it again.
358
00:16:07,841 --> 00:16:09,718
[retching]
359
00:16:16,100 --> 00:16:17,768
Champagne to go.
360
00:16:17,851 --> 00:16:20,312
I mean, who does that?
Switzerland does it.
361
00:16:20,396 --> 00:16:24,191
Can you believe the others
spent the entire ride in the toilet?
362
00:16:25,192 --> 00:16:27,528
I did until a second ago.
363
00:16:30,948 --> 00:16:32,783
-We're close.
-How close?
364
00:16:32,866 --> 00:16:35,577
-Time or distance?
-Will we die before we get there?
365
00:16:35,661 --> 00:16:39,581
That depends on one thing,
the intimacy of our friendship.
366
00:16:39,665 --> 00:16:42,209
Can you not say stuff like that
while we're penis to penis?
367
00:16:42,292 --> 00:16:43,627
Just say nose to nose.
368
00:16:45,629 --> 00:16:46,880
-[grunts]
-[grunts]
369
00:16:47,464 --> 00:16:51,468
I was born to an Albanian seamstress.
It was a breech birth.
370
00:16:51,552 --> 00:16:54,388
For my fifth birthday,
I was gifted a kitten by my uncle
371
00:16:54,471 --> 00:16:57,141
but gave it up upon discovering
a mild allergy.
372
00:16:57,224 --> 00:17:00,394
-What the hell are you doing?
-Bonding by sharing traumas.
373
00:17:00,477 --> 00:17:02,980
You call those traumas?
I never knew my father.
374
00:17:03,063 --> 00:17:05,566
My mother started me drinking at eight
to keep me quiet.
375
00:17:05,649 --> 00:17:08,944
I lost my virginity and my dog
to a Brazilian au pair.
376
00:17:09,028 --> 00:17:12,364
My archrival killed, and later dated,
my one true love.
377
00:17:12,448 --> 00:17:14,533
Thank you for sharing. I see you.
378
00:17:14,616 --> 00:17:17,369
I wasn't connecting. I was one-upping.
379
00:17:28,505 --> 00:17:31,050
Damn it. Probably shouldn't have
handcuffed my gun hand.
380
00:17:31,133 --> 00:17:32,676
I can help. Give me a gun.
381
00:17:32,760 --> 00:17:36,346
Better idea, I'll just shoot myself
in the face and cut out the middleman.
382
00:17:36,430 --> 00:17:37,806
Sterling, trust me.
383
00:17:38,974 --> 00:17:41,435
We're all about to die.
Just give him the damn gun.
384
00:17:41,518 --> 00:17:42,895
[grunts]
385
00:17:45,564 --> 00:17:46,607
Bang, bang.
386
00:17:46,690 --> 00:17:48,984
Just kidding, my friend. [grunts]
387
00:17:53,739 --> 00:17:54,573
[grunts]
388
00:17:57,076 --> 00:17:58,410
-I'm out.
-We're here.
389
00:17:58,494 --> 00:17:59,620
Brake!
390
00:18:02,790 --> 00:18:04,541
[Fabian] Oh, dear God.
391
00:18:04,625 --> 00:18:06,752
What is happening
with necks in this country?
392
00:18:06,835 --> 00:18:10,631
We've got bigger problems.
Specifically, lots of smaller problems.
393
00:18:14,635 --> 00:18:15,719
Are those…
394
00:18:15,803 --> 00:18:17,221
The good drones.
395
00:18:22,851 --> 00:18:24,269
[Archer, Fabian grunt]
396
00:18:24,353 --> 00:18:29,108
Well, if I have to die,
I'm glad it's next to friends.
397
00:18:29,191 --> 00:18:30,776
Stop making this something it's not.
398
00:18:30,859 --> 00:18:34,947
-[whirring]
-Goddamn it. Who buys a drone with knives?
399
00:18:39,868 --> 00:18:43,747
The same person with two thumbs
and no more champagne.
400
00:18:43,831 --> 00:18:44,873
This guy.
401
00:18:44,957 --> 00:18:47,126
I am still drunk from the train.
402
00:18:47,209 --> 00:18:50,879
-Get inside and deactivate these fuckers.
-[Cyril] Not cool.
403
00:18:50,963 --> 00:18:52,381
Excuse me?
404
00:18:52,464 --> 00:18:53,924
What are you doing?
405
00:18:54,007 --> 00:18:57,427
Speaking truth to power.
And the truth is, this isn't cool.
406
00:18:57,511 --> 00:18:59,138
You called us in here for an ambush.
407
00:18:59,221 --> 00:19:02,391
Mr. Figgis, this is
a fact-finding meeting, and--
408
00:19:02,474 --> 00:19:04,560
[chuckling] No. [stammers]
With a quorum of member states
409
00:19:04,643 --> 00:19:07,896
as required to adopt a resolution per
the UN rules of procedure?
410
00:19:08,981 --> 00:19:09,898
That's what I thought.
411
00:19:09,982 --> 00:19:12,317
You're grandstanding.
You already know what you plan to do.
412
00:19:12,401 --> 00:19:14,653
But guess what? We're The Agency.
413
00:19:15,237 --> 00:19:18,949
We're used to ambushes,
and bad odds, and terrible situations.
414
00:19:19,575 --> 00:19:21,243
[grunts]
415
00:19:24,204 --> 00:19:26,248
-[Cyril] That's where we thrive.
-[shrieks]
416
00:19:26,331 --> 00:19:29,168
[Cyril] Because we're not just
the front lines, we're a step beyond that.
417
00:19:31,753 --> 00:19:34,840
If we do our job right,
there never is a front line.
418
00:19:34,923 --> 00:19:37,384
So you can look at this screen
and see our failure, sure.
419
00:19:37,467 --> 00:19:38,468
What the--
420
00:19:38,552 --> 00:19:42,055
But the world you're living in,
the world you're living in right now,
421
00:19:42,139 --> 00:19:43,807
that is our success.
422
00:19:43,891 --> 00:19:44,933
-[explosion]
-[shrieks]
423
00:19:48,187 --> 00:19:49,438
I tried. Your turn.
424
00:19:49,521 --> 00:19:50,939
I don't have a gun.
425
00:19:51,023 --> 00:19:55,110
You can't shoot me.
I never filled out my starting paperwork.
426
00:19:56,445 --> 00:19:58,447
-[screams]
-[grunts]
427
00:20:00,782 --> 00:20:02,201
[shrieks]
428
00:20:03,785 --> 00:20:04,870
You're welcome.
429
00:20:07,581 --> 00:20:08,999
What the hell happened?
430
00:20:09,082 --> 00:20:11,585
The door only allows one person
through at a time.
431
00:20:11,668 --> 00:20:13,754
Getting pretty drone-y out here.
432
00:20:13,837 --> 00:20:15,339
How do I deactivate the drones?
433
00:20:15,422 --> 00:20:18,342
You can't. Not without
my handprint for the scanner.
434
00:20:22,471 --> 00:20:25,182
We almost made it all the way.
Didn't we, friend?
435
00:20:25,265 --> 00:20:27,267
I-I couldn't have made it
this far without you.
436
00:20:27,351 --> 00:20:29,102
But I've got it from here, friend.
437
00:20:29,853 --> 00:20:33,273
-[shouts]
-Ow! What the shit?
438
00:20:33,357 --> 00:20:35,943
Thanks for the hand, friend. [laughs]
439
00:20:36,026 --> 00:20:38,320
[computer] Protocol deactivated.
440
00:20:44,701 --> 00:20:47,079
So, how we all feeling?
441
00:20:47,746 --> 00:20:48,789
[Archer] Better than Fabian.
442
00:20:48,872 --> 00:20:50,832
Can you believe he doesn't
want to be friends anymore?
443
00:20:51,458 --> 00:20:52,918
You cut off his hand.
444
00:20:53,001 --> 00:20:55,128
For a good cause,
and I gave it back to him.
445
00:20:55,212 --> 00:20:56,797
After you shot him the bird with it.
446
00:20:56,880 --> 00:20:59,424
That was Zara's idea… [chuckling]
…and it was hilarious.
447
00:20:59,508 --> 00:21:01,885
Thanks. It's not my first dismemberment.
448
00:21:01,969 --> 00:21:04,721
Going forward, no more cutting off hands
and taunting people with them.
449
00:21:04,805 --> 00:21:07,057
The UN came after us today,
but we really dodged a bullet
450
00:21:07,140 --> 00:21:09,059
by saving them from bullets.
451
00:21:09,142 --> 00:21:13,063
I just wanna say I was only
siding with the UN for immunity.
452
00:21:13,146 --> 00:21:14,481
Yeah, you told us. [sighs]
453
00:21:14,564 --> 00:21:16,024
Oh, no. Uh, guys.
454
00:21:16,108 --> 00:21:17,693
In light of recent events,
455
00:21:17,776 --> 00:21:21,238
it is with overwhelming support
from our member nations
456
00:21:21,321 --> 00:21:22,823
that this council votes
457
00:21:22,906 --> 00:21:28,328
to declare all private,
independent spy agencies illegal.
458
00:21:28,412 --> 00:21:31,790
They will be given 30 days to disband.
459
00:21:31,873 --> 00:21:32,874
[all gasp]
460
00:21:35,627 --> 00:21:39,006
Is that 30 calendar days or business days?
461
00:21:40,007 --> 00:21:42,050
[sighs] Goddamn it.
34247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.