Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,171
[Lana] Brand-new computers,
top-of-the-line hacking capabilities,
2
00:00:05,255 --> 00:00:08,675
high-def monitors,
simultaneous audiovisual communications,
3
00:00:08,758 --> 00:00:12,679
and tracking field agents from location
to pulse rate.
4
00:00:12,762 --> 00:00:17,142
And this sends an
electromagnetic pulse to stop their heart.
5
00:00:17,684 --> 00:00:18,518
No, it doesn't.
6
00:00:18,601 --> 00:00:20,311
[groans] Then why do we even have
this thing?
7
00:00:20,395 --> 00:00:23,732
Now, sure, this setup cost as
much as a small European village.
8
00:00:23,815 --> 00:00:25,442
[scoffs] I own way too many of those.
9
00:00:25,525 --> 00:00:29,654
But this is how I can finally have control
over missions while they happen.
10
00:00:29,738 --> 00:00:30,613
No more chaos.
11
00:00:30,697 --> 00:00:34,826
No more agents not listening because
I'll be in their ear the entire time.
12
00:00:34,909 --> 00:00:40,915
Pretending to be the ghost of their
uncle and slowly driving them mad. Smart.
13
00:00:40,999 --> 00:00:42,167
That's not what I'm doing here.
14
00:00:42,250 --> 00:00:45,336
All I want is an end to the insane
collateral damage we cause
15
00:00:45,420 --> 00:00:48,506
that eats up our profits
and makes us the butt of everyone's jokes.
16
00:00:48,590 --> 00:00:50,258
Did you hear the one about how we…
17
00:00:50,341 --> 00:00:53,136
[laughs]
…get sent on idiot-proof missions?
18
00:00:53,219 --> 00:00:57,766
[laughing] We just become better idiots?
19
00:00:57,849 --> 00:00:59,934
Yeah,
'cause I screamed it at you yesterday.
20
00:01:00,518 --> 00:01:02,854
Right. Wait, that was you?
21
00:01:02,937 --> 00:01:04,439
But all that changes now.
22
00:01:04,522 --> 00:01:06,524
If this mission goes perfectly,
it'll show everyone
23
00:01:06,608 --> 00:01:08,818
we are one of the best agencies
in the world.
24
00:01:08,902 --> 00:01:11,279
Six agents, three countries, one mission:
25
00:01:11,362 --> 00:01:14,866
to shut down the international online
black market Dragon Run.
26
00:01:14,949 --> 00:01:16,659
Holy shit. It's online?
27
00:01:16,743 --> 00:01:18,995
The Dragon Run system is programmed
to delete itself
28
00:01:19,079 --> 00:01:20,663
if any of the mainframes get hacked.
29
00:01:20,747 --> 00:01:23,750
So our agents need to simultaneously
insert the malware drives,
30
00:01:23,833 --> 00:01:26,252
which will upload the criminal data
to our servers.
31
00:01:26,336 --> 00:01:30,131
And, oh, man, that sweet Interpol bounty
will be huge.
32
00:01:30,215 --> 00:01:34,385
And I am the conductor
of this perfect symphony.
33
00:01:35,762 --> 00:01:38,598
At what point in that sentence
did it get sexual for you?
34
00:01:38,681 --> 00:01:40,183
Look, our agents may be out there,
35
00:01:40,266 --> 00:01:44,604
but the real battlefield is in here
where I face the dogs of chaos
36
00:01:44,687 --> 00:01:46,397
and bring them to heel.
37
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
[typing]
38
00:01:50,276 --> 00:01:53,530
[clears throat] Bring them to heel.
39
00:01:54,989 --> 00:01:59,119
And I brought a giant party sub
for everyone!
40
00:01:59,202 --> 00:02:00,829
[people in control room cheering]
41
00:02:03,331 --> 00:02:04,332
[sighs]
42
00:02:43,872 --> 00:02:44,873
All right, everyone.
43
00:02:44,956 --> 00:02:47,959
We'll be tracking you on your body cams
to lead you through each of your missions
44
00:02:48,042 --> 00:02:50,336
and get you to your respective
Dragon Run mainframes.
45
00:02:50,420 --> 00:02:51,796
Make sure to keep comms open so--
46
00:02:51,880 --> 00:02:56,509
What the hell is she doing? Hello?
Lana? You saying something? Hello?
47
00:02:56,593 --> 00:02:57,719
What is happening, Greg?
48
00:02:57,802 --> 00:03:00,096
Sorry, you were on mute, but not anymore.
49
00:03:00,179 --> 00:03:03,808
I think this equipment is so new
and we didn't really get any training.
50
00:03:03,892 --> 00:03:05,935
Can team leaders confirm
everything is ready?
51
00:03:06,019 --> 00:03:07,687
All right. First, Team Ballsfor.
52
00:03:07,770 --> 00:03:10,189
Oh, God, Pam.
I'm not gonna say "What's Ballsfor?"
53
00:03:10,273 --> 00:03:11,816
For slapping your chin, dummy.
54
00:03:11,900 --> 00:03:13,192
I said I wasn't gonna say it.
55
00:03:13,276 --> 00:03:16,988
Well, Team Ballsfor is outside
the warehouse and prepping.
56
00:03:17,071 --> 00:03:19,616
Has my objection to team leader choice
been noted?
57
00:03:19,699 --> 00:03:22,076
Yes, I have your objection right here
in my notes.
58
00:03:22,160 --> 00:03:23,620
"Ray whines about some bullshit."
59
00:03:23,703 --> 00:03:25,705
It's not-- [grunts] I have seniority.
60
00:03:25,788 --> 00:03:28,082
Counterpoint: these guns. Papow!
61
00:03:28,166 --> 00:03:31,461
I have bionic legs.
I could kick a hole right through you.
62
00:03:31,544 --> 00:03:32,587
Ray, it's no big deal.
63
00:03:32,670 --> 00:03:35,840
You're infiltrating a Japanese warehouse
and Pam speaks Japanese.
64
00:03:35,924 --> 00:03:37,550
Her being team leader
works for the mission.
65
00:03:37,634 --> 00:03:39,260
That's not a real reason.
66
00:03:39,344 --> 00:03:41,763
It's not like Zara or Krieger
speak Spanish,
67
00:03:41,846 --> 00:03:44,140
but they're rappelling
into a Mexican cave.
68
00:03:44,224 --> 00:03:48,561
I don't think caves speak Spanish
unless you count the echoes.
69
00:03:48,645 --> 00:03:50,813
Hate to be pedantic,
but I speak Spanish fluently.
70
00:03:50,897 --> 00:03:54,150
And we're not actually rappelling into
a cave but into a Mexican cenote.
71
00:03:54,234 --> 00:03:56,194
Well, it sounds like you love
being pedantic.
72
00:03:56,277 --> 00:03:58,696
And it sounds like you love being
a whiny little bitch.
73
00:03:58,780 --> 00:04:00,073
Damn, she nailed you.
74
00:04:00,156 --> 00:04:01,824
Can the teams not communicate
with each other
75
00:04:01,908 --> 00:04:03,493
via the comms to avoid cross talk?
76
00:04:03,576 --> 00:04:06,371
And can we check in with
Team Stiletto? Seriously?
77
00:04:06,454 --> 00:04:07,664
What's wrong with Stiletto?
78
00:04:07,747 --> 00:04:11,376
They're sexy and anyone
can pull them off. Lord knows I can.
79
00:04:11,459 --> 00:04:14,420
Turns out Krieger and I both like to
carry them with us at all times.
80
00:04:14,504 --> 00:04:17,048
[Lana] You're talking about
the stiletto dagger, right?
81
00:04:17,131 --> 00:04:20,343
Yes, but we also like to confuse people
with homonyms.
82
00:04:20,426 --> 00:04:21,594
Love a good homonym.
83
00:04:21,678 --> 00:04:23,179
-[laughs] Words!
-Words!
84
00:04:23,263 --> 00:04:25,598
Don't love that new friendship,
but it works for the mission.
85
00:04:25,682 --> 00:04:28,518
According to the schematics, you need to
follow the pipes to the back entrance
86
00:04:28,601 --> 00:04:29,852
of the server farm.
87
00:04:29,936 --> 00:04:33,273
And is it normal to keep a bunch of tech
suspiciously close to water?
88
00:04:33,356 --> 00:04:36,484
It is if you wanna have a shocking amount
of fun.
89
00:04:36,567 --> 00:04:38,194
The water is used as coolant.
90
00:04:38,278 --> 00:04:41,072
Krieger just needs to hook his computer up
to the mainframe and shut it down.
91
00:04:41,155 --> 00:04:45,326
Huh, this is actually a good plan. It's
exciting to be impressed by something.
92
00:04:45,410 --> 00:04:48,204
Maybe for once, I don't have to worry
about this team getting me killed.
93
00:04:48,288 --> 00:04:50,790
Um, I think you mean me saving you
from getting killed.
94
00:04:50,873 --> 00:04:53,334
The only thing you're saving me from
is sexual attraction at work.
95
00:04:53,418 --> 00:04:55,503
Once again, no cross talk, please.
96
00:04:55,586 --> 00:04:58,381
Fine. Team Team Names Are Stupid
checking in with two questions.
97
00:04:58,464 --> 00:05:01,050
One, leaving me until last
is completely disrespectful.
98
00:05:01,134 --> 00:05:01,968
[Lana] Not a question.
99
00:05:02,051 --> 00:05:04,929
Two, why did everyone get someone
mildly useful except for me?
100
00:05:05,013 --> 00:05:06,097
[Lana] And you know why.
101
00:05:06,180 --> 00:05:08,558
-Hey.
-Yes, Cyril. Hello. I know you're here.
102
00:05:08,641 --> 00:05:10,935
I meant "hey," as in, you're insulting me.
103
00:05:11,019 --> 00:05:12,770
Wouldn't it be more surprising
if we stopped?
104
00:05:12,854 --> 00:05:16,399
Well, Archer, maybe if you hadn't almost
killed us on our last mission…
105
00:05:16,482 --> 00:05:19,068
[scoffs] L-Let's remember.
I saved someone too.
106
00:05:19,152 --> 00:05:20,028
Like who?
107
00:05:20,111 --> 00:05:22,739
Myself from boredom by blowing off
the mission
108
00:05:22,822 --> 00:05:25,158
and going to the
National Mud Wrestling Championships,
109
00:05:25,241 --> 00:05:26,701
which were great, but very muddy.
110
00:05:26,784 --> 00:05:28,786
Which was completely off assignment.
111
00:05:28,870 --> 00:05:31,914
Not to mention we traced the office
head lice breakout to you.
112
00:05:31,998 --> 00:05:34,375
If it weren't for all that,
you wouldn't be in this situation.
113
00:05:34,459 --> 00:05:37,086
Oh, so it's my fault
my scalp tastes delicious.
114
00:05:37,170 --> 00:05:38,755
Wait, so I'm the punishment?
115
00:05:38,838 --> 00:05:41,674
[Lana] No, Archer's punishment was his
mainframe location being…
116
00:05:41,758 --> 00:05:43,259
[Archer groans] New Jersey.
117
00:05:43,342 --> 00:05:46,763
And Cyril being on his team
was just a "screw you" bonus.
118
00:05:46,846 --> 00:05:49,182
I can't believe I'm in New York's
lurching afterbirth.
119
00:05:49,265 --> 00:05:50,850
I'm embarrassed we send garbage here.
120
00:05:50,933 --> 00:05:51,768
Back on mission.
121
00:05:51,851 --> 00:05:55,063
Dragon Run uses a distributed
container model for compute and storage.
122
00:05:55,146 --> 00:05:56,773
That means we have to do this
synchronously
123
00:05:56,856 --> 00:05:58,274
or the other nodes take over.
124
00:05:58,357 --> 00:06:00,109
-So, Pam--
-And Ray.
125
00:06:00,193 --> 00:06:01,027
And eye roll.
126
00:06:01,110 --> 00:06:02,487
We tapped into the warehouse cameras
127
00:06:02,570 --> 00:06:04,447
and the northeast entrance
is your best way in.
128
00:06:04,530 --> 00:06:07,283
Take out the two guards and use
their badge to get in the door.
129
00:06:07,366 --> 00:06:12,163
Everything is happening exactly
as it should. Just as I foresaw.
130
00:06:12,246 --> 00:06:15,458
[Pam groans] Wanna try that again,
but a little less Emperor Palpatine-y?
131
00:06:15,541 --> 00:06:17,335
Silence when your leader is speaking!
132
00:06:17,919 --> 00:06:20,213
I mean,
that's what you were gonna say, right?
133
00:06:25,301 --> 00:06:26,385
-[grunts]
-[grunts]
134
00:06:27,553 --> 00:06:29,680
Yeah, we really needed Japanese for that.
135
00:06:29,764 --> 00:06:31,432
Stiletto, how are we looking?
136
00:06:31,516 --> 00:06:35,561
[groans] Well, I'm glad we were briefed
on the literal endless bats above us.
137
00:06:35,645 --> 00:06:37,980
-It's still a bit--
-Intoxicating?
138
00:06:38,064 --> 00:06:41,609
I was gonna say unsettling,
but those aren't not interchangeable.
139
00:06:41,692 --> 00:06:45,321
Don't worry, the control center is using
your comms to project an ultrasonic tone
140
00:06:45,404 --> 00:06:46,656
to keep the bats calm.
141
00:06:46,739 --> 00:06:48,991
[Krieger] Wow, you paid extra
for the bat-calming package?
142
00:06:49,075 --> 00:06:52,453
It came in a bundle
with other animal options.
143
00:06:52,537 --> 00:06:54,539
Yeah. Cool, cool, cool.
144
00:06:54,622 --> 00:06:59,168
Uh, you know, just curious. Uh, you got
one in there that arouses squid sexually?
145
00:06:59,252 --> 00:07:00,628
[Pam] I thought you were into octopi?
146
00:07:00,711 --> 00:07:03,965
Well, I'm branching out.
[gasps] Like tentacles.
147
00:07:04,048 --> 00:07:07,385
Krieger, you're never touching
this machine. But yes.
148
00:07:07,468 --> 00:07:10,138
Wouldn't it be a better plan
to have the ultrasound with us?
149
00:07:10,221 --> 00:07:12,557
[Lana] No, controlling it from here
assures we stay on plan
150
00:07:12,640 --> 00:07:13,891
without mistakes being made.
151
00:07:13,975 --> 00:07:16,060
I don't like the implication
I make mistakes,
152
00:07:16,144 --> 00:07:18,354
but I'll let it slide
since you're keeping the bats calm.
153
00:07:18,438 --> 00:07:21,482
Yeah, because if I've learned anything
from the bats I've taxidermized,
154
00:07:21,566 --> 00:07:25,903
it's that they do not like the sound of me
laughing when they're about to die.
155
00:07:25,987 --> 00:07:29,407
You do taxidermy? Cool.
It's a very efficient art form.
156
00:07:29,490 --> 00:07:32,660
That's what you got from that? Huh.
I am really not used to people
157
00:07:32,743 --> 00:07:35,079
actually listening to the content
of what I'm saying.
158
00:07:35,163 --> 00:07:37,498
Each team needs to let me know
when they hit the mainframe.
159
00:07:37,582 --> 00:07:40,543
Archer, we're gonna tap into
the house security system and you can--
160
00:07:40,626 --> 00:07:42,462
Just walk into the house
after breaking the lock?
161
00:07:42,545 --> 00:07:45,131
Because it's just a house
in the middle of the night, Lana.
162
00:07:45,214 --> 00:07:47,258
Or did you wanna deactivate the doggy door
163
00:07:47,341 --> 00:07:50,636
and use your fancy radio waves
to knock out the gnomes outside?
164
00:07:50,720 --> 00:07:51,929
I didn't see any gnomes.
165
00:07:52,013 --> 00:07:55,016
Shh. Cyril, did you hear that?
It was you killing the joke.
166
00:07:55,099 --> 00:07:56,392
The house could just be a decoy.
167
00:07:56,476 --> 00:07:58,686
And remember we're aiming
for no collateral damage.
168
00:07:58,769 --> 00:08:00,771
So stay alert and find the mainframe.
169
00:08:00,855 --> 00:08:04,150
Yeah, we'll also try not to find
Hepatitis A, D or E,
170
00:08:04,233 --> 00:08:06,027
which is basically impossible in Jersey.
171
00:08:06,110 --> 00:08:08,821
This really seems like a normal house,
172
00:08:08,905 --> 00:08:11,908
um, which would be bad if we just
broke into it, right?
173
00:08:11,991 --> 00:08:13,201
-[Archer] Oh, my God.
-What?
174
00:08:13,284 --> 00:08:16,704
I just remembered Frank Sinatra is from
New Jersey. How could that be?
175
00:08:16,787 --> 00:08:21,125
Please remember that I'm monitoring you.
So stay on task in a professional manner.
176
00:08:21,209 --> 00:08:23,127
[Archer] This is my professional manner.
177
00:08:23,211 --> 00:08:25,046
Ms. Kane, I brought you some nourishment
178
00:08:25,129 --> 00:08:27,131
so you can keep your strength up
for the big battle.
179
00:08:27,215 --> 00:08:30,843
Cheryl, the whole point of all of this
is to avoid a big battle.
180
00:08:30,927 --> 00:08:32,762
We can finally get off the treadmill
of mediocrity
181
00:08:32,845 --> 00:08:34,805
because we won't have a huge mess
to clean up.
182
00:08:34,889 --> 00:08:37,308
No, I meant the worker battle
I've been planning
183
00:08:37,391 --> 00:08:40,102
for when we're done with all this.
It's to the death.
184
00:08:40,186 --> 00:08:41,229
Of course it is.
185
00:08:41,312 --> 00:08:47,568
Or I could find the button that can kill
on command like this one.
186
00:08:47,652 --> 00:08:49,487
-[alarm blares]
-What did you do?
187
00:08:49,570 --> 00:08:50,738
What was necessary.
188
00:08:50,821 --> 00:08:52,698
No, something happened to one of
the agents.
189
00:08:52,782 --> 00:08:55,451
Their blood pressure spiked.
They might have been shot.
190
00:08:55,535 --> 00:08:57,828
Is everyone okay? Teams, check in now.
191
00:08:57,912 --> 00:09:00,039
Team Ballsfor in position
with the mainframe.
192
00:09:00,122 --> 00:09:01,624
Yeah, because I found it.
193
00:09:01,707 --> 00:09:04,919
Yeah, congrats, Ray.
You spotted the door marked "mainframe."
194
00:09:05,002 --> 00:09:06,754
Which was in English.
195
00:09:06,837 --> 00:09:08,839
We're good too.
Coming up on the mainframe now.
196
00:09:08,923 --> 00:09:12,176
Although we are walking a path the Mayans
once believed was a gateway
197
00:09:12,260 --> 00:09:13,261
to the underworld.
198
00:09:13,344 --> 00:09:16,889
So if this all ends in a sacrificial
death, we'll be honoring tradition.
199
00:09:16,973 --> 00:09:20,309
Well, then whose blood pressure is--
Cyril? What the hell happened?
200
00:09:20,393 --> 00:09:24,230
Oh, God, we're going to jail for life.
Oh, my God. Oh, I can't breathe.
201
00:09:24,313 --> 00:09:27,108
Okay. So if the house is a decoy
and you're under fire, we can--
202
00:09:27,191 --> 00:09:29,652
[Archer]
Oh, boy. We-- We're gonna need to hold.
203
00:09:29,735 --> 00:09:31,904
Hold? God, Archer. What did you do?
204
00:09:31,988 --> 00:09:33,155
This one isn't on me.
205
00:09:33,698 --> 00:09:35,866
[Cyril whimpers]
206
00:09:35,950 --> 00:09:37,493
If you guys are here to kill me,
207
00:09:37,577 --> 00:09:40,830
I'd r-really appreciate you letting me
clear my browser history first.
208
00:09:40,913 --> 00:09:43,457
-[groans]
-[chuckles]
209
00:09:44,667 --> 00:09:48,796
Cyril, your biometrics are all over
the place. You need to calm down.
210
00:09:48,879 --> 00:09:52,466
Calm down? We are grown men who just
broke into a teenage boy's bedroom
211
00:09:52,550 --> 00:09:53,884
in the middle of the night.
212
00:09:53,968 --> 00:09:55,303
Cyril, you didn't even do anything.
213
00:09:55,386 --> 00:09:57,680
I'm the only one this kid will bring up
in therapy one day.
214
00:09:57,763 --> 00:10:00,266
-Right, kid?
-I mean, yeah, probably.
215
00:10:00,349 --> 00:10:01,767
-See?
-Brag much?
216
00:10:01,851 --> 00:10:04,520
This is just a small hiccup.
It doesn't take us off mission.
217
00:10:04,604 --> 00:10:06,147
I don't see
what you're worried about, Lana.
218
00:10:06,230 --> 00:10:10,943
We pretty much usually always complete
missions successfully. Sometimes. Often.
219
00:10:11,027 --> 00:10:12,945
[Zara] Wow. A lot of modifiers there.
220
00:10:13,029 --> 00:10:16,324
Yeah, and we always cause a giant mess
and get all the blowback,
221
00:10:16,407 --> 00:10:17,742
but not this time.
222
00:10:17,825 --> 00:10:20,703
So, Cyril,
you need to calm down and focus!
223
00:10:20,786 --> 00:10:22,622
This is like Cheetah Scouts
all over again.
224
00:10:22,705 --> 00:10:26,208
You think it's your new start but it's
actually a portal to unimaginable horror.
225
00:10:26,292 --> 00:10:29,962
Ugh, my mom is so desperate for me
to join Cheetah Scouts. [groans]
226
00:10:30,046 --> 00:10:33,507
Oh, God. Oh, God. They thought I was cool
at my first Cheetah Scouts meeting
227
00:10:33,591 --> 00:10:35,593
but then they found out. They found out.
228
00:10:35,676 --> 00:10:38,888
Oh, wow. Cyril seems to be having
some kind of painful flashback.
229
00:10:38,971 --> 00:10:40,139
Permission to mercy shoot him?
230
00:10:40,222 --> 00:10:42,516
What's the holdup here?
We're in position, but someone will find
231
00:10:42,600 --> 00:10:43,976
those knocked-out guards soon.
232
00:10:44,060 --> 00:10:46,437
And if I were team leader,
I would've hid those bodies.
233
00:10:46,520 --> 00:10:48,773
Well, pretty convenient
you're just saying that now.
234
00:10:48,856 --> 00:10:52,109
Listen to me. This mission is not
falling apart. Not on my watch.
235
00:10:52,193 --> 00:10:54,779
Yeah, we don't know the meaning
of the word "hubris."
236
00:10:54,862 --> 00:10:58,115
Archer, can you find the mainframe while
the other teams are still in position?
237
00:10:58,199 --> 00:11:01,035
Well, it's not in this room unless it
looks like the Time Life subscription
238
00:11:01,118 --> 00:11:02,703
-to being a virgin.
-[Krieger] Dibs.
239
00:11:02,787 --> 00:11:04,246
A virgin with a hot mom.
240
00:11:04,330 --> 00:11:05,373
[Krieger] Oh, pass.
241
00:11:05,456 --> 00:11:07,375
Wow. Hey, Trev. Uh, what's her deal?
242
00:11:07,458 --> 00:11:08,709
[Zara] Is now the time for this?
243
00:11:08,793 --> 00:11:11,212
It might be. I mean,
what if she's dating right now? Or--
244
00:11:11,295 --> 00:11:13,964
For the love of God,
stop with the cross talk.
245
00:11:14,048 --> 00:11:15,758
[Pam] Then why can we hear each other?
246
00:11:15,841 --> 00:11:18,260
I don't know. Why can they, Greg?
247
00:11:18,344 --> 00:11:21,931
Hey, listen, if you guys are here about…
[whispers] …Dragon Run,
248
00:11:22,014 --> 00:11:23,724
I set up the mainframe in the basement.
249
00:11:23,808 --> 00:11:27,895
Wow. A teen hacker. I read about that
in Overused Trope magazine.
250
00:11:27,978 --> 00:11:29,772
Dude, it was just an after-school hobby.
251
00:11:29,855 --> 00:11:33,484
Yeah. Buying and selling illegal goods
looks great on a college application.
252
00:11:33,567 --> 00:11:35,736
I don't even want to be a part of it
anymore.
253
00:11:35,820 --> 00:11:37,905
Oh. Did you not find a world of
ones and zeros comforting
254
00:11:37,988 --> 00:11:39,949
in the face of your disgusting hormones?
255
00:11:40,032 --> 00:11:43,035
Or did the girl you wanted to impress
not think it was cool?
256
00:11:43,119 --> 00:11:44,745
That's not what happened.
257
00:11:44,829 --> 00:11:46,205
Really? Who's your best friend?
258
00:11:46,288 --> 00:11:49,458
Laura. But that's different, dude,
because I just have to stick around
259
00:11:49,542 --> 00:11:51,419
long enough for her to realize
she really likes me.
260
00:11:51,502 --> 00:11:52,628
-I rest my case.
-All right.
261
00:11:52,711 --> 00:11:55,131
I promise I will show you to the basement
and the mainframe
262
00:11:55,214 --> 00:11:58,801
if you promise not to tell my mom.
She would be so mad at me.
263
00:12:00,136 --> 00:12:02,513
Oh, God, it's knot-tying all over again.
[crying]
264
00:12:02,596 --> 00:12:04,557
Also, you have to promise not to date
my mom.
265
00:12:05,141 --> 00:12:05,975
Um…
266
00:12:06,058 --> 00:12:09,520
Oh, my God. Archer, tell him that's fine
and get down there now.
267
00:12:09,603 --> 00:12:12,106
Whoa, whoa, whoa, Lana.
Let's not get ahead of ourselves here.
268
00:12:12,189 --> 00:12:13,607
Archer, I swear to God!
269
00:12:13,691 --> 00:12:15,860
And she is God.
270
00:12:15,943 --> 00:12:17,445
Fine. Cyril, get the kid.
271
00:12:17,528 --> 00:12:20,531
Just grabbing a kid and taking him
into a basement. Totally normal.
272
00:12:20,614 --> 00:12:23,033
How long is this hold lasting?
We've got incoming guards.
273
00:12:23,117 --> 00:12:25,035
You are supposed to be
on top of this, Greg!
274
00:12:25,119 --> 00:12:25,953
I am?
275
00:12:26,036 --> 00:12:28,664
That is what this control center
is supposed to be for!
276
00:12:28,747 --> 00:12:32,126
To handle any crisis that comes up
before it becomes a disaster.
277
00:12:32,209 --> 00:12:35,963
Um, speaking of crisis, none of these
photos seems to include a dad.
278
00:12:36,046 --> 00:12:38,007
He, uh, died when I was a kid.
279
00:12:38,090 --> 00:12:40,468
Oh, wow, tough break. I'm so sorry.
280
00:12:40,551 --> 00:12:42,094
I grew up without a dad too.
281
00:12:42,178 --> 00:12:45,890
Uh, unrelated, did he die from something
contagious that your mom might have?
282
00:12:45,973 --> 00:12:47,975
-That's not unrelated.
-Let him answer, Cyril.
283
00:12:48,058 --> 00:12:49,768
Archer, stop trying to bang his mom.
284
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
Greg, why haven't you pulled up
the warehouse cameras?
285
00:12:51,937 --> 00:12:53,397
Because you didn't tell me to.
286
00:12:53,481 --> 00:12:54,690
Greg, you have one job!
287
00:12:54,773 --> 00:12:56,150
Oh, is it reading your mind?
288
00:12:57,318 --> 00:12:58,819
[Lana] Thank you! Now we can finally--
289
00:12:58,903 --> 00:13:02,448
Wait. What? What's happening?
Is this a cyberattack retaliation?
290
00:13:02,531 --> 00:13:06,952
Uh, I think this is what the electrician
meant when he was all, "Blah, blah, blah.
291
00:13:07,036 --> 00:13:09,663
This control center uses a lot of power.
Blah, blah, blah.
292
00:13:09,747 --> 00:13:11,624
The building isn't built for it. Blah."
293
00:13:11,707 --> 00:13:13,667
What? Why didn't you tell me that?
294
00:13:13,751 --> 00:13:16,795
You know what electricians are like.
They'll say anything.
295
00:13:16,879 --> 00:13:18,881
That is not a recognized stereotype.
296
00:13:18,964 --> 00:13:20,216
Can anyone at least hear us?
297
00:13:20,299 --> 00:13:24,845
The console needs a couple of minutes
to reboot but we can get audio.
298
00:13:24,929 --> 00:13:27,806
[Pam grunts] Son of a bitch.
299
00:13:27,890 --> 00:13:30,017
-Team Ballsfor, report.
-[Archer] Yeah. How's it hanging?
300
00:13:30,100 --> 00:13:31,352
Damn it, Greg!
301
00:13:31,435 --> 00:13:33,187
[Pam] Hold! We need to hold. Damn it.
302
00:13:33,270 --> 00:13:35,356
-[in Japanese] Wait, wait a minute.
-[fighting sounds stop]
303
00:13:35,439 --> 00:13:37,816
-Where is the restroom?
-[fighting sounds resume]
304
00:13:37,900 --> 00:13:39,818
[Ray, in English]
Good thing you speak Japanese.
305
00:13:39,902 --> 00:13:41,737
Okay. We need to keep everyone in position
306
00:13:41,820 --> 00:13:43,656
until the control center comes back on.
307
00:13:43,739 --> 00:13:46,200
Which had better be goddamn soon, Greg.
308
00:13:46,283 --> 00:13:48,244
[Zara screams] God, they're everywhere!
309
00:13:48,327 --> 00:13:50,621
[screams] God, the bats are everywhere!
310
00:13:50,704 --> 00:13:52,623
Come on. The ultrasound turned off too?
311
00:13:52,706 --> 00:13:55,167
[Zara] No shit!
I knew you people would get me killed.
312
00:13:55,251 --> 00:13:57,419
How hard is it to stick to a plan? [cries]
313
00:13:57,503 --> 00:13:59,964
[Krieger] The bats always said they'd get
their revenge.
314
00:14:00,047 --> 00:14:04,718
Vengeance, thy name is
Tadarida brasiliensis! [screams]
315
00:14:04,802 --> 00:14:06,845
[Archer] Huh. Sounds like this mission
would have been easier
316
00:14:06,929 --> 00:14:08,472
without the control center at all.
317
00:14:08,556 --> 00:14:13,978
No, this control center is the only thing
that is keeping this all working.
318
00:14:14,061 --> 00:14:16,397
Finally! Now I can see everything that's…
319
00:14:16,480 --> 00:14:17,940
[Pam grunting]
320
00:14:18,023 --> 00:14:19,233
[Ray grunting]
321
00:14:20,860 --> 00:14:22,111
[Krieger, Zara grunting]
322
00:14:22,194 --> 00:14:26,490
…going horribly wrong! Oh, my God.
Okay, guys, I need you to listen.
323
00:14:26,574 --> 00:14:29,535
[cries] We need to hold.
God, is this what hell is like?
324
00:14:29,618 --> 00:14:30,619
[grunts] Pretty close.
325
00:14:30,703 --> 00:14:33,622
Wait, are Archer and Cyril
actually in position?
326
00:14:33,706 --> 00:14:37,042
Yes, Lana, because we didn't need that
unnecessary control center.
327
00:14:37,126 --> 00:14:40,337
But I wouldn't mind the footage from this
if those photos are the closest
328
00:14:40,421 --> 00:14:41,463
I'm getting to that mom.
329
00:14:41,547 --> 00:14:44,884
Actually, I'll just take a photo.
Actually, I'll just sleep with her.
330
00:14:44,967 --> 00:14:46,343
No! You promised.
331
00:14:46,427 --> 00:14:48,470
I promised not to date her, Trevor.
332
00:14:48,554 --> 00:14:52,141
For a teenager helping run a black market,
you should be more aware of treachery.
333
00:14:52,224 --> 00:14:53,267
Remember this lesson.
334
00:14:53,350 --> 00:14:55,436
We can use the control center
for the other agents.
335
00:14:55,519 --> 00:14:57,980
Greg, turn the ultrasound back on
and then tap into the warehouse feed
336
00:14:58,063 --> 00:14:59,982
to divert attention away from Ray and Pam.
337
00:15:00,065 --> 00:15:02,526
-[gagging]
-H-Hey. Greg, where are you--
338
00:15:02,610 --> 00:15:03,611
[employees gagging]
339
00:15:03,694 --> 00:15:06,071
What-- What the hell is going on?
Why is everyone getting sick?
340
00:15:06,155 --> 00:15:07,031
[employee 1 retches]
341
00:15:07,114 --> 00:15:08,449
-Cheryl?
-Yes, Ms. Kane?
342
00:15:08,532 --> 00:15:10,534
Where did you get that party sub?
343
00:15:10,618 --> 00:15:12,202
Duh, from the party sub store.
344
00:15:12,286 --> 00:15:15,039
I bought it last week and kept it under
my desk so I wouldn't forget it.
345
00:15:15,122 --> 00:15:16,165
But you didn't eat any of it?
346
00:15:16,248 --> 00:15:20,377
Of course not. In solidarity with you.
Plus, it smelled so weird.
347
00:15:20,461 --> 00:15:21,462
[groans]
348
00:15:22,212 --> 00:15:24,798
Pam, please tell me you and Ray
handled the guards.
349
00:15:24,882 --> 00:15:27,301
-[Pam] Yes, but we need to hold.
-Why?
350
00:15:27,384 --> 00:15:32,556
I gotta drain the clam unless the control
center can empty my bladder. Can it?
351
00:15:35,559 --> 00:15:37,937
Cheryl, did you get the
ultrasonic cloaking back up
352
00:15:38,020 --> 00:15:40,064
so the bats stop attacking Team Stiletto?
353
00:15:40,147 --> 00:15:43,817
Yes! By which I mean "no" because I don't
know what anything you just said means!
354
00:15:43,901 --> 00:15:46,320
The control panel manual
said it was user-friendly.
355
00:15:46,403 --> 00:15:49,073
Where did Greg put the damn manual? Greg?
356
00:15:49,156 --> 00:15:51,241
Hearing this isn't inspiring
a lot of confidence!
357
00:15:51,325 --> 00:15:52,826
Please tell me you have a backup plan.
358
00:15:52,910 --> 00:15:55,829
Uh-- Uh, Krieger,
do you know anything about this system?
359
00:15:55,913 --> 00:16:00,834
Well, that depends.
Is it a model 27-0 or is it a model 27-Y?
360
00:16:00,918 --> 00:16:02,628
[stutters] I don't know. Neither.
361
00:16:02,711 --> 00:16:05,089
[Krieger] Oh, good. 'Cause I was bluffing.
I just made those up.
362
00:16:05,172 --> 00:16:07,800
Um, what's going on here?
363
00:16:07,883 --> 00:16:11,053
[Cyril] Mom alert. We have a hot mom
alert. Repeat. Hot mom alert.
364
00:16:11,136 --> 00:16:13,389
Nice. I finished peeing, by the way.
365
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
Is Pam's bladder really top priority?
366
00:16:15,557 --> 00:16:18,602
Cross talk! Cross talk! Cross talk!
[sighs] Okay, to deal with the mom.
367
00:16:18,686 --> 00:16:21,313
The plan is to try to access
the home security system.
368
00:16:21,397 --> 00:16:23,273
Say there was an alarm and that you're
with the--
369
00:16:23,357 --> 00:16:26,235
-[Archer] Cheetah Scouts.
-Oh, my God. Archer, no!
370
00:16:26,318 --> 00:16:27,945
Where's the nuclear button?
371
00:16:28,028 --> 00:16:29,697
Did you say Cheetah Scouts?
372
00:16:29,780 --> 00:16:32,533
Of course.
I'm your son's new Cheetah Scouts leader.
373
00:16:32,616 --> 00:16:37,037
Right! And I'm his assistant scout leader.
I'm actually in charge of knots. [laughs]
374
00:16:37,121 --> 00:16:39,039
Uh, but don't ask me to show you any.
375
00:16:39,123 --> 00:16:41,917
Yeah. And we're here in our brand-new
black ops Cheetah Scouts uniforms
376
00:16:42,001 --> 00:16:46,088
to welcome your son to Troop, uh, 333.
377
00:16:46,171 --> 00:16:47,840
Right. Right.
That-- That's why they're here.
378
00:16:47,923 --> 00:16:50,384
[chuckles] Nothing else weird or illegal
is happening here, Mom.
379
00:16:50,467 --> 00:16:53,762
[chuckles] Or you can just not say
anything at all, kiddo.
380
00:16:53,846 --> 00:16:59,059
Well, that is great.
[gasps] Oh, I'm so relieved.
381
00:16:59,143 --> 00:17:02,271
When Trevor had me buy him
this fancy video game stuff,
382
00:17:02,354 --> 00:17:05,774
I was afraid he'd never do anything
active again. [chuckles]
383
00:17:05,858 --> 00:17:10,529
Well, Cheetah Scouts is very active.
Some might say too active.
384
00:17:10,612 --> 00:17:14,908
And you don't have to say anything either,
Assistant Scout Leader Cyril.
385
00:17:14,992 --> 00:17:17,494
Well, thank God you two are
in his life now.
386
00:17:17,578 --> 00:17:20,456
He could really use some father figures.
387
00:17:20,539 --> 00:17:21,415
Mom.
388
00:17:21,498 --> 00:17:25,002
Hey, I grew up without a father,
so I get that more than anyone.
389
00:17:25,794 --> 00:17:29,965
I guess you guys actually handled that,
uh, not terribly.
390
00:17:30,049 --> 00:17:32,384
And they didn't need you
or the center at all.
391
00:17:32,468 --> 00:17:34,928
You were totally useless.
Isn't that great?
392
00:17:35,012 --> 00:17:36,472
Right. Yeah.
393
00:17:36,555 --> 00:17:38,098
Well, if you two aren't busy,
394
00:17:38,182 --> 00:17:41,852
any chance we could get a heads-up
the next time dozens of guards
395
00:17:41,935 --> 00:17:42,853
are coming our way?
396
00:17:42,936 --> 00:17:44,521
[Lana] Ray, what's going on there?
397
00:17:44,605 --> 00:17:47,107
Well, team leader Pam thought it would be
a good idea to stash the guards
398
00:17:47,191 --> 00:17:48,650
we knocked out in the closet.
399
00:17:48,734 --> 00:17:50,611
Ray, that was your idea.
400
00:17:50,694 --> 00:17:52,279
-[yells]
-[grunts] Oh, right.
401
00:17:52,362 --> 00:17:53,363
It doesn't matter.
402
00:17:53,447 --> 00:17:56,033
Everyone needs to get their
thumb drive in, or we'll be compromised.
403
00:17:56,116 --> 00:17:58,786
[grunts] It'd be great if some attention
could be placed on getting us
404
00:17:58,869 --> 00:18:01,288
-to the mainframe without bat rabies.
-You can just say rabies.
405
00:18:01,371 --> 00:18:04,625
[sighs] Okay, since I clearly don't know
how to work this center
406
00:18:04,708 --> 00:18:06,877
and some of you seem to be just fine
without it,
407
00:18:06,960 --> 00:18:09,755
Krieger, how would you get through the
bats if you were just…
408
00:18:09,838 --> 00:18:10,881
[sighs] …on your own?
409
00:18:10,964 --> 00:18:12,966
Ooh, that's allowed?
Well, I'll be right back.
410
00:18:13,467 --> 00:18:14,426
[electricity hums]
411
00:18:14,510 --> 00:18:17,221
Oh, my God. Krieger just pulled out
this giant electric light thing.
412
00:18:17,304 --> 00:18:19,223
-Oh, my God. He's going after the bats.
-[Krieger laughing]
413
00:18:19,306 --> 00:18:21,850
It's brilliant!
It's like watching a ballet but,
414
00:18:21,934 --> 00:18:23,936
instead of stupid dancing,
it's fighting off bats!
415
00:18:24,019 --> 00:18:28,023
God, there's someone competent
at this agency and it's Krieger.
416
00:18:28,107 --> 00:18:31,693
His personal backup plan is so unique
it could not have been centrally planned.
417
00:18:31,777 --> 00:18:34,655
Watching this is an unforgettable moment.
418
00:18:34,738 --> 00:18:38,992
Anyone who doesn't see this
has a worse life for having missed it.
419
00:18:39,576 --> 00:18:43,330
It's always going to be a mess, isn't it?
I will never be able to control it.
420
00:18:43,831 --> 00:18:45,707
You mean IBS? I'm afraid not.
421
00:18:45,791 --> 00:18:50,170
No. No. The chaos. The collateral damage.
It's just impossible to control.
422
00:18:50,254 --> 00:18:52,965
Yes, it is. But being caught
in a Sisyphean cycle,
423
00:18:53,048 --> 00:18:55,801
you continue to fight against the chaos
that will ultimately prevail,
424
00:18:55,884 --> 00:18:57,845
because you're worried about
the external reaction,
425
00:18:57,928 --> 00:19:00,806
instead of looking at the final result
and accepting some things
426
00:19:00,889 --> 00:19:01,890
cannot be controlled.
427
00:19:03,600 --> 00:19:05,435
We're talking about me
and the sandwich thing, right?
428
00:19:05,519 --> 00:19:06,728
You know what? Screw it.
429
00:19:06,812 --> 00:19:09,815
Everyone just find your way into position.
Do whatever you need to do.
430
00:19:09,898 --> 00:19:11,275
Archer, is the mom gone?
431
00:19:11,358 --> 00:19:13,610
Um, yeah. You could say that.
432
00:19:13,694 --> 00:19:15,779
It's so hard, you know?
433
00:19:15,863 --> 00:19:18,198
They grow up
and they're out of your hands. [sighs]
434
00:19:18,282 --> 00:19:21,076
As a fellow single parent,
I can tell you're doing your best.
435
00:19:21,160 --> 00:19:23,412
Well, that's why I moved us to New Jersey.
436
00:19:23,495 --> 00:19:25,205
And what a great choice that was.
437
00:19:25,289 --> 00:19:27,166
I mean, Frank Sinatra's from New Jersey.
438
00:19:27,791 --> 00:19:30,335
Sounds to me like we have a lot in common.
439
00:19:30,419 --> 00:19:32,629
Whatever.
As long as one of you is in position.
440
00:19:32,713 --> 00:19:34,965
Looks like I'm not the weak link
after all, huh?
441
00:19:35,048 --> 00:19:36,550
Well, you basically did nothing.
442
00:19:36,633 --> 00:19:38,427
And Archer being Archer
got you out of that.
443
00:19:38,510 --> 00:19:39,344
[Cyril] Thank you.
444
00:19:39,428 --> 00:19:41,555
Zara, did you and Krieger
make it to the mainframe?
445
00:19:41,638 --> 00:19:44,183
Yeah, but only because Krieger
was so brilliant.
446
00:19:44,266 --> 00:19:45,601
Lana, your plan was shit.
447
00:19:45,684 --> 00:19:49,313
Especially since it held Krieger back from
doing the amazing things he needed to do.
448
00:19:49,396 --> 00:19:51,899
I mean, Krieger, should we hang out more?
449
00:19:51,982 --> 00:19:55,235
Only if you don't have relatives
or next of kin who'd ask questions.
450
00:19:55,319 --> 00:19:58,447
Pam? Ray? Please tell me
you have everything handled over there?
451
00:19:58,530 --> 00:20:01,283
Ready. And I think Ray should plug in
the drive.
452
00:20:01,366 --> 00:20:03,660
Since he's joint team leader.
453
00:20:03,744 --> 00:20:05,996
[Lana] Pam, no. You don't actually have
the power to make--
454
00:20:06,079 --> 00:20:08,207
-Aw, Pam. You really mean it?
-I do, Ray.
455
00:20:08,290 --> 00:20:10,959
Lana made me team leader
because people are still salty about you
456
00:20:11,043 --> 00:20:12,628
selling out our secrets to Fabian.
457
00:20:12,711 --> 00:20:15,464
But then I made it up to y'all.
Total Raydemption.
458
00:20:15,547 --> 00:20:16,882
That's not how trust works.
459
00:20:16,965 --> 00:20:19,092
-[Lana] Pam!
-No cross talk!
460
00:20:19,176 --> 00:20:23,305
But, Ray, you having my back in that fight
really showed me that no matter what--
461
00:20:23,388 --> 00:20:26,558
Resolve that shit later.
Plug in the drive in three, two--
462
00:20:26,642 --> 00:20:28,227
Now! Do it now!
463
00:20:30,062 --> 00:20:32,147
Team Ballsfor. Mainframe deactivated.
464
00:20:32,231 --> 00:20:34,149
Team Stiletto. Mainframe deactivated.
465
00:20:34,233 --> 00:20:36,235
Team Trevor. Mainframe deactivated.
466
00:20:36,318 --> 00:20:38,654
No, no, that's not our team name.
And you don't get to ch--
467
00:20:38,737 --> 00:20:42,616
You know what? Team Cyril,
mainframe deactivated. Kaboom.
468
00:20:42,699 --> 00:20:44,326
[groans] Don't be so desperate, dude.
469
00:20:44,409 --> 00:20:45,702
All right, here we go.
470
00:20:45,786 --> 00:20:47,579
All black market transactions are frozen.
471
00:20:47,663 --> 00:20:53,210
The Dragon Run server is shut down
and the data transfer to us is complete.
472
00:20:53,293 --> 00:20:54,836
-We did it!
-[Ray] Yay!
473
00:20:54,920 --> 00:20:56,463
-[Krieger] Success!
-[Cyril] All right!
474
00:20:56,546 --> 00:20:58,966
It's kind of worrying just how excited
we are that we did our jobs
475
00:20:59,049 --> 00:21:01,093
without anything exploding
or catching fire
476
00:21:01,176 --> 00:21:03,762
or the police getting called,
but I'm not overthinking it.
477
00:21:03,845 --> 00:21:06,515
-And Ray finally stopped bitching.
-[Ray] Shut up, Cheryl.
478
00:21:06,598 --> 00:21:07,557
Never mind.
479
00:21:07,641 --> 00:21:10,978
Okay. Now, all I have to do is upload
the files to Interpol and--
480
00:21:11,061 --> 00:21:14,564
What? No. Get an office drone to do
that shit when they're done puking.
481
00:21:14,648 --> 00:21:15,857
Uh, well, then what do I do?
482
00:21:15,941 --> 00:21:17,693
What the boss always does:
483
00:21:17,776 --> 00:21:20,362
goes out and celebrates a win
that they had very little to do with.
484
00:21:20,445 --> 00:21:21,822
You know what? You're right.
485
00:21:21,905 --> 00:21:24,992
I need to trust my agents and know
that they can get the job done
486
00:21:25,075 --> 00:21:28,578
even if it's not the way I'd plan it.
So let's go and get drunk.
487
00:21:28,662 --> 00:21:29,788
Yay!
488
00:21:30,372 --> 00:21:32,541
-Leave it.
-You got it, boss.
489
00:21:32,624 --> 00:21:35,210
[electrical crackling, sizzling]
490
00:21:36,586 --> 00:21:39,214
[Pam] Control? Our only way outta here
is covered with gunmen.
491
00:21:39,298 --> 00:21:40,674
Is there another exit?
492
00:21:40,757 --> 00:21:43,051
[Ray] Yeah. Or maybe we could get
an extraction.
493
00:21:43,135 --> 00:21:45,220
[Zara] Apparently the mainframe
is now set to self-destruct,
494
00:21:45,304 --> 00:21:46,888
so requesting immediate extraction.
495
00:21:46,972 --> 00:21:48,640
Hello? Lana? Lana?
496
00:21:48,724 --> 00:21:50,475
[Ray]
For the love of God, extraction, plea--
497
00:21:54,646 --> 00:21:56,231
-[thudding]
-[phone beeps]
498
00:21:59,234 --> 00:22:01,278
So, you wanna shoot some hoops, baller?
499
00:22:01,361 --> 00:22:02,237
Shut up.
500
00:22:04,531 --> 00:22:05,532
Nerd.
41052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.