Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,342 --> 00:00:11,469
[snoring]
2
00:00:24,190 --> 00:00:27,402
[yells, sighs] Can you not do that?
3
00:00:27,485 --> 00:00:28,987
Can't not. Won't not.
4
00:00:38,413 --> 00:00:39,289
[groans]
5
00:00:39,372 --> 00:00:41,249
Time can eat a rack of balls.
6
00:00:43,334 --> 00:00:45,128
So this is immediately grim.
7
00:00:45,211 --> 00:00:48,923
But to cheer everyone up, I decided
to get you all a Friday smoothie.
8
00:00:49,007 --> 00:00:50,258
[all] Yay.
9
00:00:50,341 --> 00:00:52,302
Then I thought,
"It would be hard to carry them all."
10
00:00:52,385 --> 00:00:55,847
So I decided to tell you I forgot.
But then, uh, I forgot to do that.
11
00:00:59,309 --> 00:01:00,643
Huh, no return address.
12
00:01:00,727 --> 00:01:02,479
-[Cyril] Clearly a trap.
-[Pam] Rat trap.
13
00:01:02,562 --> 00:01:05,106
Ooh, do we think it's maybe time to test
my roof catapult
14
00:01:05,190 --> 00:01:06,900
and motion-tracking auto-cannon?
15
00:01:06,983 --> 00:01:08,985
Or is it definitely time?
16
00:01:09,069 --> 00:01:10,779
[gasps] Let's shoot some box skeet.
17
00:01:10,862 --> 00:01:13,907
Yeah, but we should probably call it
something else.
18
00:01:13,990 --> 00:01:15,241
[person] G-G-Guys. Guys.
19
00:01:15,325 --> 00:01:18,453
You guys hear that or did they just
go super hard at the smoothie place?
20
00:01:18,536 --> 00:01:19,954
I don't hear anything. Roof gun?
21
00:01:20,038 --> 00:01:21,706
[person] Guys,
can you not blow up the box?
22
00:01:21,790 --> 00:01:23,500
'Cause I'm almost out of power here.
23
00:01:23,583 --> 00:01:26,377
Barry? Thank Cyborg Jesus. You're alive?
24
00:01:26,461 --> 00:01:27,712
Why are you in a box?
25
00:01:27,796 --> 00:01:29,380
[Barry groans] Oh, God. Thank you.
26
00:01:29,464 --> 00:01:33,134
Uh, yeah. Kind of a long story.
Um. [laughs]
27
00:01:33,218 --> 00:01:37,472
Whoops. Sorry. Still not great with
the operating the, uh, whole fridge thing.
28
00:01:37,555 --> 00:01:40,767
Now that's what I call a cold open.
29
00:01:40,850 --> 00:01:43,228
-Who's that for?
-Ha-cha-cha-cha.
30
00:02:21,975 --> 00:02:25,937
So what I'm getting is that
this mini fridge is a friend of yours?
31
00:02:26,020 --> 00:02:28,106
Yeah, Barry. What's the deal here?
32
00:02:28,189 --> 00:02:31,317
Wait, are we in the break room?
I know you've got other outlets.
33
00:02:31,401 --> 00:02:34,487
Yeah, we thought you'd be
more comfortable in here with your kind.
34
00:02:34,571 --> 00:02:38,074
Unless that's appliance-racist,
if that's a thing?
35
00:02:38,158 --> 00:02:41,077
If you have to ask, then it definitely is.
36
00:02:41,161 --> 00:02:42,245
Oh, loosen up.
37
00:02:42,328 --> 00:02:44,747
-[groans]
-Ow. Hey, do that one more time. Ow.
38
00:02:44,831 --> 00:02:46,082
Let's all just chill.
39
00:02:46,166 --> 00:02:47,834
Nice, appliance-racist.
40
00:02:47,917 --> 00:02:49,627
So, he said, moving this along,
41
00:02:49,711 --> 00:02:52,714
remember how me and Other Barry
were trapped in the same body?
42
00:02:54,048 --> 00:02:56,092
And I told you how to shut me down,
43
00:02:56,175 --> 00:02:59,721
basically saving your lives
by sacrificing myself?
44
00:02:59,804 --> 00:03:05,184
Seriously? Come on, I cannot believe
I have to remind you about this.
45
00:03:05,268 --> 00:03:08,438
[Archer] If anything, it was
the scientist guy who sacrificed himself.
46
00:03:08,521 --> 00:03:10,023
[Krieger] Colt. And he was my best friend.
47
00:03:10,106 --> 00:03:12,734
Aw, during our tearful goodbye,
he told me that I should--
48
00:03:12,817 --> 00:03:14,944
[Barry] Oh, c-- Whose story is this?
49
00:03:15,028 --> 00:03:18,615
Anyhoo, the electrical surge somehow
let me reach out
50
00:03:18,698 --> 00:03:22,619
and find this Wi-Fi-enabled fridge
and transfer my consciousness.
51
00:03:22,702 --> 00:03:24,579
But by the time I got it running--
52
00:03:24,662 --> 00:03:26,915
Hey, guys. I'm alive. It's cool.
53
00:03:28,666 --> 00:03:31,794
Once they cleared the rubble,
I took remote control of a forklift
54
00:03:31,878 --> 00:03:33,171
and carried myself out.
55
00:03:33,254 --> 00:03:37,759
But my powers were limited.
So I ended up in a college dorm room.
56
00:03:37,842 --> 00:03:39,177
Oh, you're not gonna clean that up?
57
00:03:39,260 --> 00:03:43,056
[Barry]
Then I was a prop on a fetish porn set.
58
00:03:43,139 --> 00:03:44,724
You're not gonna clean that up?
59
00:03:44,807 --> 00:03:48,061
But now I'm--
H-Hey, that's really distracting.
60
00:03:48,144 --> 00:03:50,271
Oh, damn. I really wanted that.
61
00:03:50,355 --> 00:03:51,648
You're not gonna clean that up?
62
00:03:51,731 --> 00:03:53,233
Is that a real question?
63
00:03:53,316 --> 00:03:54,859
Hold on. This refrigerator person
64
00:03:54,943 --> 00:03:57,820
is scientifically and philosophically
earth-shattering.
65
00:03:57,904 --> 00:03:58,988
She's new.
66
00:03:59,072 --> 00:04:02,242
So? You did it once.
Can't you transfer into something else?
67
00:04:02,325 --> 00:04:05,328
No. I can't. Think it had something to do
with the power surge.
68
00:04:05,411 --> 00:04:09,123
Not to worry. I'll figure it out
no matter how many human-animal hybrids
69
00:04:09,207 --> 00:04:11,251
we have to sacrifice to get there.
70
00:04:11,334 --> 00:04:13,002
Yeah. Don't let him ever touch me.
71
00:04:13,086 --> 00:04:15,338
Yeah, that's pretty much
the consensus around here.
72
00:04:15,421 --> 00:04:18,508
Well, unfortunately,
there's no time anyway because--
73
00:04:20,134 --> 00:04:21,469
Other Barry's back.
74
00:04:21,552 --> 00:04:24,264
I picked up some ripples out there
in the ether.
75
00:04:24,347 --> 00:04:27,475
And yes, Other Barry must have gotten out
like me,
76
00:04:27,558 --> 00:04:31,312
or he was resurrected
or some frickin' thing. But he's back.
77
00:04:31,396 --> 00:04:33,231
Can we please take a step back here?
78
00:04:33,314 --> 00:04:36,651
Human-scale artificial intelligence
actually exists.
79
00:04:36,734 --> 00:04:40,780
-More like arti-fridgal intelligence.
-[Krieger laughs] Yes.
80
00:04:40,863 --> 00:04:42,907
-[Pam laughs] Nice.
-Sometimes they just come to me.
81
00:04:42,991 --> 00:04:45,535
Yeah, yeah, yeah, very nice.
But how can we continue as before
82
00:04:45,618 --> 00:04:47,829
knowing that the next stage
of consciousness is nigh?
83
00:04:47,912 --> 00:04:51,332
-More like arti-fridgal intelligence.
-[all laugh]
84
00:04:51,416 --> 00:04:53,710
[laughs] It's j--
Still really, really good.
85
00:04:54,544 --> 00:04:57,547
Okay, we've got a little more
of a handle on this. Krieger?
86
00:04:57,630 --> 00:05:01,342
So something is drawing huge amounts
of power from the Hoover Dam.
87
00:05:01,426 --> 00:05:03,136
Luckily, I'm pretty good at power tracing
88
00:05:03,219 --> 00:05:05,763
because I siphon off the grid,
like, all the time.
89
00:05:05,847 --> 00:05:07,724
But not to here, right?
90
00:05:07,807 --> 00:05:09,309
That feels like a trick question.
91
00:05:09,392 --> 00:05:11,519
-Which part?
-The question part?
92
00:05:11,602 --> 00:05:13,146
Anyway, it's going to Yucca Mountain.
93
00:05:13,229 --> 00:05:14,230
The government started building
94
00:05:14,314 --> 00:05:17,483
a permanent nuclear waste storage site
there, but it was never completed.
95
00:05:17,567 --> 00:05:18,985
Where do they put the waste now?
96
00:05:19,068 --> 00:05:20,278
Meh, just around.
97
00:05:20,361 --> 00:05:21,863
Fantastic country you've got here.
98
00:05:21,946 --> 00:05:25,700
Yeah. It's too bad we don't live
on the soggy remains of a crumbled empire.
99
00:05:25,783 --> 00:05:26,617
Give it time.
100
00:05:26,701 --> 00:05:28,494
Other Barry is building something big.
101
00:05:28,578 --> 00:05:31,122
Been a lot of chatter
in the black market contractor world.
102
00:05:31,205 --> 00:05:33,082
Great. So now there's evil plumbers.
103
00:05:33,166 --> 00:05:36,252
Always have been. Think the Roman Empire
had lead pipes on accident?
104
00:05:36,335 --> 00:05:37,503
Uh, yes.
105
00:05:37,587 --> 00:05:39,589
So naive. Goth plumbers.
106
00:05:39,672 --> 00:05:40,965
Cool.
107
00:05:41,049 --> 00:05:42,383
-Not that kind.
-Aw.
108
00:05:42,467 --> 00:05:45,136
Yucca strike team is Archer, Pam,
Cyril and Krieger.
109
00:05:45,219 --> 00:05:46,304
Wait, you're not coming?
110
00:05:46,387 --> 00:05:48,723
Definitely not the first time
you've used that phrase.
111
00:05:48,806 --> 00:05:53,686
[laughs] Ice cold.
[laughs] It's okay when I say it.
112
00:05:53,770 --> 00:05:56,522
Lana, I'm not sure what credentials
I lack here,
113
00:05:56,606 --> 00:05:59,358
other than some kind of
minimum blood alcohol level.
114
00:05:59,442 --> 00:06:00,485
You have to stay committed.
115
00:06:00,568 --> 00:06:02,987
But I respectfully request
to join the mission
116
00:06:03,071 --> 00:06:07,617
or else you will look like
a complete numpty. [breathing heavily]
117
00:06:07,700 --> 00:06:12,080
To continue, Zara, you will join Ray
and me on a linked mission.
118
00:06:12,163 --> 00:06:13,831
Withdrawn. Forget I said that.
119
00:06:13,915 --> 00:06:16,876
The main power line to Yucca
was buried to prevent sabotage.
120
00:06:16,959 --> 00:06:18,628
Years later, when the project
was abandoned,
121
00:06:18,711 --> 00:06:20,922
an office building was built
over the access point.
122
00:06:21,005 --> 00:06:22,632
Whatever doom machine he's got in there,
123
00:06:22,715 --> 00:06:26,302
it looks like it's protected
by some kind of high-energy field.
124
00:06:26,385 --> 00:06:30,723
I'm gonna say a laser matrix,
but just because those are fun words.
125
00:06:30,807 --> 00:06:33,810
My team will cut the power
to disable the, uh--
126
00:06:33,893 --> 00:06:35,561
Laser matrix.
127
00:06:35,645 --> 00:06:38,856
Sure. Then you'll destroy Barry
and his death machine. Any questions?
128
00:06:38,940 --> 00:06:41,692
Uh, yeah. Why is Krieger
holding a bowl of eggs?
129
00:06:41,776 --> 00:06:45,029
Oh, I'm sorry. I thought this was a lunch
meeting. Well, let me just put these--
130
00:06:45,113 --> 00:06:47,448
Whoa, whoa, whoa.
Wh-What-- What are you doing, chief?
131
00:06:47,532 --> 00:06:50,284
Are those peeled, uncovered,
hard-boiled eggs?
132
00:06:50,368 --> 00:06:51,953
[all groan]
133
00:06:52,036 --> 00:06:53,996
Does it help if they're not bird eggs?
134
00:06:55,498 --> 00:07:00,128
Well, at least it doesn't look exactly
like the yawning maw of death itself.
135
00:07:00,211 --> 00:07:03,881
Well, at least if I die, I'll be able to
put down this damn refrigerator.
136
00:07:03,965 --> 00:07:07,718
I'm not a "damn refrigerator."
I'm a highly evolved, sentient life form.
137
00:07:07,802 --> 00:07:10,555
-Yeah, in a damn refrigerator.
-[Archer sighs]
138
00:07:11,264 --> 00:07:12,765
Hey, man, what's up?
139
00:07:12,849 --> 00:07:15,810
Oh, nothing. Just mentally preparing.
140
00:07:15,893 --> 00:07:18,688
I'm not sure if you noticed, Pam,
but Other Barry tends to beat
141
00:07:18,771 --> 00:07:20,815
the ever-living shit out of me.
All the time.
142
00:07:20,898 --> 00:07:22,066
We're here to help, buddy.
143
00:07:22,150 --> 00:07:23,151
Thanks, home appliance.
144
00:07:23,234 --> 00:07:26,988
But I might feel better about that
if you had, you know, arms or legs.
145
00:07:27,071 --> 00:07:28,698
Hey, I brought these for you.
146
00:07:28,781 --> 00:07:30,283
I got it from my cool Aunt Gerty.
147
00:07:30,366 --> 00:07:32,994
She gave it to me right before
she got busted in Canada
148
00:07:33,077 --> 00:07:34,412
for bootlegging cheese curds.
149
00:07:34,495 --> 00:07:37,665
Pam, these are great,
but I'm not sure if they're enough.
150
00:07:37,748 --> 00:07:39,542
Wait. We do have a secret weapon.
151
00:07:39,625 --> 00:07:42,587
Barry. Does Other Barry
have weaknesses we can use to defeat him?
152
00:07:42,670 --> 00:07:45,173
Man, that's a great question.
Why didn't I think of that?
153
00:07:45,256 --> 00:07:49,427
Um, let me think. Uh…
154
00:07:50,553 --> 00:07:51,554
No.
155
00:07:54,724 --> 00:07:55,558
[grunts]
156
00:07:56,434 --> 00:07:57,852
[grunting]
157
00:07:57,935 --> 00:08:00,480
I need a break.
Anyone else wanna carry this thing?
158
00:08:00,563 --> 00:08:01,814
[Barry] I have a name.
159
00:08:01,898 --> 00:08:04,942
Sorry, does anyone else wanna carry
Dorkballs here?
160
00:08:05,026 --> 00:08:06,027
Uh, you seem fine.
161
00:08:06,110 --> 00:08:07,653
Ray? Come in, Ray. You there?
162
00:08:07,737 --> 00:08:09,405
[upbeat music playing]
163
00:08:10,823 --> 00:08:12,241
[Lana] How's the Yucca team doing?
164
00:08:12,325 --> 00:08:13,784
Great. Well, I assume.
165
00:08:13,868 --> 00:08:15,161
You know, they're inside a mountain.
166
00:08:15,244 --> 00:08:17,788
There's not, like,
a whole bunch of reception in there.
167
00:08:17,872 --> 00:08:21,167
So, while Zara and I scout the target,
you're not doing anything?
168
00:08:21,250 --> 00:08:24,629
Uh, reductive. But the whole reason
we're doing the mission today
169
00:08:24,712 --> 00:08:28,591
is 'cause they're having a party,
so it should be easy to sneak downstairs.
170
00:08:28,674 --> 00:08:32,220
Plus, do you really need me
monitoring how many of these tech bros
171
00:08:32,303 --> 00:08:33,763
are looking at your yabos?
172
00:08:33,846 --> 00:08:37,934
It had better be all of them. Although
it is making it harder to sneak away.
173
00:08:38,017 --> 00:08:41,103
Oy, shit for brains. If I wanted to talk
to you, I still wouldn't.
174
00:08:41,187 --> 00:08:44,649
I'd go home and stick my head in a blender
for even thinking it. Now, fuck off.
175
00:08:44,732 --> 00:08:47,902
[Ray] If it'll make you feel better,
I will do a thorough scan.
176
00:08:47,985 --> 00:08:52,323
Nerd. Nerd. Dork. Geek. Nerd. N-- Uh-oh.
177
00:08:52,406 --> 00:08:55,576
-[Lana] What?
-Well, it's not great.
178
00:08:58,829 --> 00:09:00,081
-[Pam groans]
-[thuds]
179
00:09:00,164 --> 00:09:01,332
[groans]
180
00:09:01,415 --> 00:09:03,584
So, kind of a funny story.
181
00:09:04,835 --> 00:09:06,587
[moans] Come on, Pam.
182
00:09:06,671 --> 00:09:08,756
I said I needed a break.
183
00:09:08,839 --> 00:09:11,926
And I said you looked fine.
Why would you mislead me like that?
184
00:09:12,009 --> 00:09:14,887
Don't worry. I got it.
'Cause I think these guys are slipping.
185
00:09:18,516 --> 00:09:22,019
We need to throw the kitchen sink at 'em
or something bigger.
186
00:09:22,103 --> 00:09:24,188
Yeah, but like wha--
No, no, no, no. [groans]
187
00:09:24,272 --> 00:09:25,106
[grunts]
188
00:09:25,606 --> 00:09:26,857
-Cyril.
-What?
189
00:09:26,941 --> 00:09:28,442
Do the one thing you actually do.
190
00:09:28,526 --> 00:09:31,279
Suppressing fire!
191
00:09:31,362 --> 00:09:33,447
[Barry] Wait. No, no, no. What--
What are you-- [grunts]
192
00:09:34,198 --> 00:09:35,950
Just put me down. Come on, man.
193
00:09:36,033 --> 00:09:37,618
Why are you mad? You helped.
194
00:09:37,702 --> 00:09:42,248
Because I'm not bulletproof. I took a hit
to the compressor. I'm useless now.
195
00:09:42,331 --> 00:09:45,751
Don't say that. We need you
for intelligence on Other Barry.
196
00:09:45,835 --> 00:09:47,295
He doesn't know any of that.
197
00:09:47,378 --> 00:09:50,631
Oh. Really? So, what are we doing?
198
00:09:50,715 --> 00:09:52,508
Well, whenever I'm at my lowest,
199
00:09:52,592 --> 00:09:56,387
I always return to one fundamental truth:
at least I'm not Cyril.
200
00:09:56,470 --> 00:09:57,388
-[thuds]
-[Barry grunts]
201
00:09:57,471 --> 00:09:58,848
Hey, I just did something.
202
00:09:58,931 --> 00:10:02,268
I'd call you a one-trick pony, Cyril,
but ponies probably have better aim.
203
00:10:02,351 --> 00:10:04,186
Uh, we really need to get going, guys.
204
00:10:04,270 --> 00:10:06,272
Oh, I see. We're-- We're just gonna stop
205
00:10:06,355 --> 00:10:10,901
before I can say that ponies
can't hold guns because of hooves.
206
00:10:10,985 --> 00:10:12,778
And off that devastating riposte.
207
00:10:12,862 --> 00:10:14,405
Cyril, just grab Barry.
208
00:10:14,488 --> 00:10:15,573
Why me?
209
00:10:15,656 --> 00:10:18,993
Because you're the one
I can most reliably intimidate.
210
00:10:19,076 --> 00:10:23,247
[sighs] I swear, one of these days,
I will show them all.
211
00:10:24,081 --> 00:10:26,751
-Yeah. I can, uh, hear you, buddy.
-Damn it.
212
00:10:30,171 --> 00:10:34,634
[grunting]
Man, these are really substandard goons.
213
00:10:34,717 --> 00:10:39,096
I almost feel bad kicking the snot
out of 'em. [grunts] Almost.
214
00:10:39,180 --> 00:10:42,433
I don't get it. Why doesn't Other Barry
just make a bunch of copies of himself
215
00:10:42,516 --> 00:10:43,559
to use as goons?
216
00:10:43,643 --> 00:10:46,479
Uh, guys. Maybe because this?
217
00:10:47,938 --> 00:10:49,857
[Barry] Well,
it seems like this particular Barry
218
00:10:49,940 --> 00:10:51,400
doesn't play well with others.
219
00:10:51,484 --> 00:10:53,235
[Archer] So, he's more evil now?
220
00:10:53,319 --> 00:10:57,573
Huh. And from this equipment, it looks
like he's experimenting with nanobots.
221
00:10:57,657 --> 00:10:59,158
Ugh. I hate nanobots.
222
00:10:59,241 --> 00:11:00,660
-Why?
-Too small.
223
00:11:00,743 --> 00:11:02,453
Guys, can you give me a sec?
224
00:11:02,536 --> 00:11:05,748
Uh. [stammers] No, yeah. Take your time.
I'd rather not be part of the group.
225
00:11:05,831 --> 00:11:07,708
Hey, I didn't make you into a fridge.
226
00:11:07,792 --> 00:11:10,336
-Did you make yourself into a bitch?
-Wow.
227
00:11:10,419 --> 00:11:14,215
I'm sorry. I'm just upset that I'm stuck
in this situation.
228
00:11:14,298 --> 00:11:16,759
Just not feeling super useful, you know?
229
00:11:16,842 --> 00:11:19,095
[sighs] I know what you mean.
I've been, uh--
230
00:11:19,178 --> 00:11:21,097
I'm a fridge, not a therapy couch.
231
00:11:21,180 --> 00:11:24,475
Why don't you skip another leg day,
then try to pick me up?
232
00:11:24,558 --> 00:11:27,019
[machinery whirring]
233
00:11:27,103 --> 00:11:30,815
So, why don't you skip another leg day,
then try to pick me up?
234
00:11:30,898 --> 00:11:31,941
Now, fuck off.
235
00:11:33,275 --> 00:11:35,361
Zara, we're kinda trying to blend in here.
236
00:11:35,444 --> 00:11:38,030
Wouldn't rejecting these nerds
be the kind of thing they're used to?
237
00:11:38,114 --> 00:11:40,616
Bunch of rich pricks with wallets
where their cocks should be.
238
00:11:41,200 --> 00:11:42,868
Uh, what's going on with you?
239
00:11:42,952 --> 00:11:44,829
Nothing. Why are you being weird?
240
00:11:46,288 --> 00:11:48,499
-We've got an opening. Let's go.
-[bottle shatters]
241
00:11:52,670 --> 00:11:54,964
Damn it. Those two bogeys
are on your tail.
242
00:11:55,047 --> 00:11:57,925
How is that possible? How could Barry
have known we were coming?
243
00:11:58,008 --> 00:12:01,595
[Ray] I don't know. Maybe he was detecting
your weird mood swings from space.
244
00:12:01,679 --> 00:12:02,555
Right?
245
00:12:03,055 --> 00:12:08,644
[gasps]
I was right. It was a laser matrix.
246
00:12:08,727 --> 00:12:10,646
Nice. We can get reception here.
247
00:12:10,729 --> 00:12:12,606
Ray. Are they in position
for the power cut?
248
00:12:12,690 --> 00:12:16,318
We need to place these detonators
and the laser matrix is still up.
249
00:12:16,402 --> 00:12:17,945
[Ray]
Wh-- [sighs] You're already in position?
250
00:12:18,028 --> 00:12:19,947
Uh, at the time we said, yes.
251
00:12:20,030 --> 00:12:21,657
[Ray]
And we're sure your watch isn't fast?
252
00:12:21,740 --> 00:12:24,743
Ray, this watch could survive a fall
from the Empire State Building
253
00:12:24,827 --> 00:12:27,913
and still get me to three tightly
scheduled group sex opportunities.
254
00:12:27,997 --> 00:12:30,624
And I know that because I've done it.
What is going on?
255
00:12:30,708 --> 00:12:33,210
Wait. Was one of 'em on top of
the Empire State Building?
256
00:12:33,294 --> 00:12:35,337
-[Archer] Ray?
-You know what? Let me patch you through.
257
00:12:35,421 --> 00:12:37,673
-[gunshots]
-[Archer] Lana, what the hell is going on?
258
00:12:38,507 --> 00:12:42,219
[groans] Oh, God. Stairs.
259
00:12:42,761 --> 00:12:46,557
Ugh. [grunts, gasps] What did--
What did you do to me?
260
00:12:46,640 --> 00:12:49,602
Nanobots. [chuckles] Geez.
261
00:12:49,685 --> 00:12:52,855
You guys were just talking about this.
Frickin' pay attention.
262
00:12:52,938 --> 00:12:54,815
Hold up. Why do you have a fridge?
263
00:12:55,483 --> 00:12:58,569
Oh, gross.
Hard-boiled eggs without a cover.
264
00:12:58,652 --> 00:13:00,738
What sort of person does that?
265
00:13:00,821 --> 00:13:03,449
Now I really am glad
I'm wiping out humanity.
266
00:13:03,949 --> 00:13:05,701
Well, you must have done something.
267
00:13:05,784 --> 00:13:07,786
Otherwise, how would they know
we'd be here?
268
00:13:07,870 --> 00:13:09,455
How do I know? Just fix it.
269
00:13:09,538 --> 00:13:11,081
So what? We just wait then?
270
00:13:11,165 --> 00:13:14,752
I guess. I was all worked up
for some kind of evil death robot fight.
271
00:13:14,835 --> 00:13:16,629
Yeah. I mean,
I brought all this cool stuff.
272
00:13:16,712 --> 00:13:20,758
Got circuit neutralizers,
handheld mini-EMPs, and this--
273
00:13:20,841 --> 00:13:22,551
Oh, that's for something else.
274
00:13:22,635 --> 00:13:24,428
Where have you been? And where's Barry?
275
00:13:24,512 --> 00:13:26,013
Guys, watch out!
276
00:13:26,096 --> 00:13:27,681
Watch out for what? [grunts]
277
00:13:27,765 --> 00:13:29,183
You chose now to grow a spine?
278
00:13:29,850 --> 00:13:31,810
I didn't grow one, I swear.
279
00:13:31,894 --> 00:13:33,145
[grunting]
280
00:13:33,229 --> 00:13:37,441
Ow. Hey, I'm not a get-punched person.
That's you guys.
281
00:13:37,525 --> 00:13:39,318
Sorry. I'm sorry. Sorry.
282
00:13:39,401 --> 00:13:42,613
[grunting] Cyril, if you don't stop
this shit right now,
283
00:13:42,696 --> 00:13:47,117
I will rip off your ears and staple them
over your eyes. [grunts]
284
00:13:47,201 --> 00:13:48,244
[Archer groans]
285
00:13:48,327 --> 00:13:51,330
-It's not my fault. I got nano-botted.
-[gunshot]
286
00:13:51,413 --> 00:13:52,706
Yeah, and guess what?
287
00:13:53,499 --> 00:13:56,168
Oh, it's-- I guess it's just what he said.
288
00:13:56,669 --> 00:13:58,754
[chuckles]
289
00:14:02,800 --> 00:14:04,301
We ready? Everyone locked down?
290
00:14:04,385 --> 00:14:05,970
Yep. We're all set.
291
00:14:06,053 --> 00:14:09,932
Great. Listen,
I really appreciate your work.
292
00:14:10,015 --> 00:14:13,310
Unfortunately,
I'm going to have to let you all go.
293
00:14:13,394 --> 00:14:14,395
[goons sigh]
294
00:14:14,478 --> 00:14:15,479
Goddamn it!
295
00:14:15,563 --> 00:14:18,148
I know. I know. Nothing harder than this.
296
00:14:18,232 --> 00:14:21,443
You'll get severance, and if you need
a letter of recommendation--
297
00:14:21,527 --> 00:14:23,028
Yeah, I'm not doing any of that.
298
00:14:23,112 --> 00:14:24,446
Okay, let's start the show.
299
00:14:25,030 --> 00:14:30,703
And now I give you the big plan.
300
00:14:30,786 --> 00:14:33,122
Since when did you develop
a penchant for theater?
301
00:14:33,205 --> 00:14:37,835
Oh, I don't know, since Aristophanes?
Humanity is wasted on humans.
302
00:14:39,169 --> 00:14:41,422
What is a robot?
303
00:14:41,505 --> 00:14:44,800
Well, to answer that,
we might have to ask, what is a person?
304
00:14:44,884 --> 00:14:47,428
I was born on a cold winter night
in January,
305
00:14:47,511 --> 00:14:52,391
squalling, red-faced, spat out
into the world I didn't understand.
306
00:14:52,474 --> 00:14:53,851
-Oh, my God.
-What?
307
00:14:53,934 --> 00:14:55,853
He's doing a one-man show.
308
00:14:55,936 --> 00:14:58,188
Oh, God. Can't he just kill us?
309
00:14:58,272 --> 00:15:02,651
"Could really use a power cut
right about now," he said to the air.
310
00:15:02,735 --> 00:15:04,570
We are working on it.
311
00:15:04,653 --> 00:15:08,782
Why are you dicks working for Barry?
You know he's just gonna kill us all.
312
00:15:08,866 --> 00:15:10,451
I don't know who that is, lady.
313
00:15:10,534 --> 00:15:13,078
We just want Zara. She knows why.
314
00:15:13,162 --> 00:15:14,496
Care to explain?
315
00:15:14,580 --> 00:15:17,791
Well, that's a complicated question,
but no.
316
00:15:18,334 --> 00:15:22,630
So by injecting nanobots into people,
I can control their actions
317
00:15:22,713 --> 00:15:27,009
while leaving their consciousness intact,
making the result even more horrific.
318
00:15:27,092 --> 00:15:28,510
It is quite awful.
319
00:15:28,594 --> 00:15:31,430
Shut up. No interrupting.
Now, uh, pretend to be a pigeon.
320
00:15:31,513 --> 00:15:34,183
-[grunts, coos]
-[Other Barry chuckles] Yeah.
321
00:15:34,266 --> 00:15:37,269
Now he's got a limp.
Uh-oh, and he's trying to play basketball.
322
00:15:37,353 --> 00:15:39,438
[cries, coos]
323
00:15:39,521 --> 00:15:42,066
[laughs] Sorry, that was pretty funny.
324
00:15:42,149 --> 00:15:45,194
Wait, your plan is to inject
every person on Earth?
325
00:15:45,277 --> 00:15:48,113
That's a terrible plan.
I mean, think of the time commitment.
326
00:15:48,197 --> 00:15:50,199
That's why it's not the plan, dingus.
327
00:15:51,492 --> 00:15:53,202
Cool.
328
00:15:53,285 --> 00:15:56,288
I mean, this is terrible and all,
but game respect game.
329
00:15:56,372 --> 00:15:58,248
Where did you get that curtain?
330
00:15:58,332 --> 00:16:01,085
A regional theater in, uh, Tallahassee.
331
00:16:01,168 --> 00:16:04,004
Just retired math teacher smell
all over it.
332
00:16:04,088 --> 00:16:06,465
Anyway, I'll-I'll drill down to
the water table
333
00:16:06,548 --> 00:16:08,175
and put these in the water supply.
334
00:16:08,258 --> 00:16:12,179
Should be able to get to most of Las Vegas
before anyone figures out what's going on.
335
00:16:12,262 --> 00:16:15,182
And then I'll have my army
to nanobot the world.
336
00:16:15,265 --> 00:16:17,267
What's the radioactive waste for?
337
00:16:17,351 --> 00:16:18,852
Oh, it just helps.
338
00:16:18,936 --> 00:16:22,982
Look, I may have come to America to avoid
some rather significant gambling debts.
339
00:16:23,065 --> 00:16:24,441
That's not enough for them to--
340
00:16:24,525 --> 00:16:27,152
And then I tried to assassinate
the head of the gambling syndicate.
341
00:16:27,236 --> 00:16:30,698
And I heard they figured out where I was,
which is why I've been a bit edgy.
342
00:16:30,781 --> 00:16:31,949
Who the hell are you?
343
00:16:32,032 --> 00:16:37,496
I am great at holding it together at work.
Fantastic, in fact. Maybe the best ever.
344
00:16:37,579 --> 00:16:38,789
Not the time!
345
00:16:39,957 --> 00:16:43,669
But do I maybe have a few
impulse control problems? Yes!
346
00:16:43,752 --> 00:16:46,046
Was I a poor scholarship kid
at a posh school,
347
00:16:46,130 --> 00:16:49,299
so now I hate rich people and tend to
use violence when they cross me?
348
00:16:49,383 --> 00:16:52,886
[screams]
349
00:16:52,970 --> 00:16:55,055
But I am working on it!
350
00:16:55,139 --> 00:16:56,181
How hard?
351
00:16:56,682 --> 00:16:58,851
[Barry] Damn it! I have to do something.
352
00:16:58,934 --> 00:17:01,353
The only part of me that moves is--
Wait a second.
353
00:17:01,937 --> 00:17:06,525
Yeah. Nice self-talk revelation, Barry.
You're doing it.
354
00:17:06,608 --> 00:17:08,610
All right, let's get this party started.
355
00:17:09,236 --> 00:17:13,032
What the-- A PIN?
I didn't create a PIN. Goddamn it.
356
00:17:13,115 --> 00:17:14,992
Krieger, do you have something
that could get me out?
357
00:17:15,075 --> 00:17:16,827
Nah, I don't think so. Sorry.
358
00:17:16,910 --> 00:17:19,955
Ooh, wait. You mean something like
a directed acid cutter?
359
00:17:20,039 --> 00:17:22,958
-Uh, yeah, exactly that.
-How did you not bring that up?
360
00:17:23,042 --> 00:17:25,002
-You know I'm an introvert.
-[gasps]
361
00:17:25,085 --> 00:17:27,546
[stammers] Be careful.
It's single-use only.
362
00:17:27,629 --> 00:17:29,298
Hey, Josh. What's up, man?
363
00:17:29,381 --> 00:17:33,093
You didn't happen to put a PIN screen
into the mega drill, did you?
364
00:17:33,177 --> 00:17:37,514
No, no, no. I agree. Security
is important, but what is the number?
365
00:17:37,598 --> 00:17:40,601
Hey, man, maybe I should do this.
It feels like you don't really want to.
366
00:17:40,684 --> 00:17:45,439
I don't, but if someone's gonna die
at Other Barry's hands, it should be me.
367
00:17:46,106 --> 00:17:50,402
Uh, well, that's not very trusting.
So transferring your severance now.
368
00:17:50,486 --> 00:17:53,489
[sighs]
Yeah, I'm very hurt by this. All right.
369
00:17:53,572 --> 00:17:56,700
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah,
yeah, yeah. Well, it's tough business.
370
00:17:56,784 --> 00:17:58,660
Okay, goodbye. Yeah, I said goodbye.
371
00:18:00,454 --> 00:18:03,415
-What is that sound?
-[groans] Oh!
372
00:18:03,499 --> 00:18:04,958
Yes, this is still metal.
373
00:18:05,042 --> 00:18:07,044
Seriously, I'm worried about you.
You can't win.
374
00:18:07,127 --> 00:18:08,879
Is your brain just a little whacked out
375
00:18:08,962 --> 00:18:10,923
from all those other times
I beat the shit out of you?
376
00:18:11,006 --> 00:18:15,886
I don't need a robot's help to have
a messed-up brain, all right? [grunts]
377
00:18:18,347 --> 00:18:20,849
Yeah, but maybe I'm just a giver,
you know?
378
00:18:20,933 --> 00:18:22,059
[Lana] You should have told us!
379
00:18:22,142 --> 00:18:24,937
Well, I'm telling you now!
I'm not very trusting.
380
00:18:26,730 --> 00:18:29,233
Well, let's work on that.
Run in that direction!
381
00:18:29,316 --> 00:18:30,359
And then what?
382
00:18:30,442 --> 00:18:32,236
And what would you learn if I told you?
383
00:18:32,319 --> 00:18:34,863
I would learn if I should trust you.
384
00:18:34,947 --> 00:18:36,615
Take your time. But you know what?
385
00:18:36,698 --> 00:18:39,326
I-I feel like… [sighs] …we need to
up the ceremony here.
386
00:18:39,409 --> 00:18:42,788
Cyril, dance.
Dance like you've never danced before.
387
00:18:42,871 --> 00:18:45,374
[whimpers, groans]
388
00:18:45,457 --> 00:18:49,795
No, no, uh… [sighs] …I was hoping
something more with high kicks maybe?
389
00:18:49,878 --> 00:18:51,547
This is humiliating.
390
00:18:51,630 --> 00:18:53,465
Well, at least you have experience
with that.
391
00:18:53,549 --> 00:18:55,759
You know,
you can reference your entire life.
392
00:18:55,843 --> 00:18:58,303
Hey! Only we get to make fun of Cyril.
393
00:18:58,387 --> 00:19:01,598
Yeah, and it's the key to our solidarity
for some reason.
394
00:19:01,682 --> 00:19:03,100
Aw, thanks, guys.
395
00:19:03,183 --> 00:19:06,395
[groaning]
396
00:19:06,478 --> 00:19:07,479
Oh, oh!
397
00:19:12,609 --> 00:19:13,944
[grunts, coughs]
398
00:19:14,027 --> 00:19:15,445
[machinery whirring]
399
00:19:20,701 --> 00:19:22,578
[groaning, coughing]
400
00:19:26,165 --> 00:19:27,249
What is that sound?
401
00:19:27,833 --> 00:19:29,001
[groans]
402
00:19:29,084 --> 00:19:31,086
Yeah, go get 'em, Aunt Gerty.
403
00:19:31,170 --> 00:19:32,629
[groans]
404
00:19:34,548 --> 00:19:37,926
Well, that was cute.
But now, I'm going to kill you.
405
00:19:38,010 --> 00:19:41,138
Fine! But if I die,
let's remember that I was right.
406
00:19:45,976 --> 00:19:48,228
God! Seriously, what is that sound?
407
00:19:48,312 --> 00:19:50,272
[Barry]
Die, you schizophrenic son of a bitch!
408
00:19:53,192 --> 00:19:55,944
-Thanks, Lana. You were right--
-Shut up and attach the disrupter!
409
00:19:56,570 --> 00:19:59,489
[groans] Here's Barry!
410
00:19:59,573 --> 00:20:03,243
Seriously,
you tried to kill me with a fridge?
411
00:20:03,327 --> 00:20:06,330
I'm a goddamn technological marvel.
412
00:20:08,415 --> 00:20:09,458
-Yeah!
-Yeah!
413
00:20:09,541 --> 00:20:10,834
Go, fridge Barry! Go!
414
00:20:11,335 --> 00:20:12,169
[groans]
415
00:20:15,839 --> 00:20:16,840
[handcuffs beep]
416
00:20:19,968 --> 00:20:20,969
[grunts]
417
00:20:25,766 --> 00:20:28,352
[Archer] No! [groaning]
418
00:20:28,435 --> 00:20:30,938
Oh, you got a real pickle
on your hands. Huh, Archer?
419
00:20:31,021 --> 00:20:34,274
You kill me, you're gonna kill your
little buddy. So what are you gonna do?
420
00:20:34,358 --> 00:20:37,069
-Oh, shut up! [groans]
-[screams]
421
00:20:45,494 --> 00:20:47,246
Barry. Barry, are you still here?
422
00:20:52,709 --> 00:20:54,503
-[device beeps]
-Just kidding! [laughs]
423
00:20:54,586 --> 00:20:55,879
I'm still here, yes.
424
00:20:55,963 --> 00:20:57,464
-All right!
-Yes, Barry!
425
00:20:57,547 --> 00:21:01,635
Wait. We could've just taken this off and
not carried that goddamn fridge around?
426
00:21:01,718 --> 00:21:04,471
-Well, best not to think about it.
-[Lana] Great work, everyone.
427
00:21:04,554 --> 00:21:08,350
Even if the only thing you did
was eat popcorn this whole time.
428
00:21:08,433 --> 00:21:12,437
[gasps] That is not true,
because, at one point, I ran out.
429
00:21:12,521 --> 00:21:14,982
And hey, I know it was hard
to say that back there,
430
00:21:15,065 --> 00:21:16,608
but we all have our crap.
431
00:21:16,692 --> 00:21:18,819
And honestly,
that's how we stick together.
432
00:21:18,902 --> 00:21:22,364
By mercilessly mocking each other
in increasingly hurtful ways?
433
00:21:22,447 --> 00:21:23,782
Yeah. See, you get it.
434
00:21:24,741 --> 00:21:28,578
[groans, sighs] Thanks, Krieger.
435
00:21:28,662 --> 00:21:32,291
Yep, yep, yep. By the way, there are
literally millions of tiny dead robots
436
00:21:32,374 --> 00:21:34,042
floating around in you right now.
437
00:21:34,126 --> 00:21:37,087
So, drink lots of fluids.
438
00:21:37,170 --> 00:21:38,964
Um, I do have a question.
439
00:21:39,047 --> 00:21:41,883
You and Other Barry have,
like, died before.
440
00:21:41,967 --> 00:21:43,635
Yeah, that's true.
441
00:21:43,719 --> 00:21:47,764
So, other than this fridge thing,
who keeps bringing you guys back?
442
00:21:47,848 --> 00:21:51,310
I don't know. I just know
that I woke up me again,
443
00:21:51,393 --> 00:21:56,940
which must mean I'm saved somewhere
by someone or something.
444
00:21:57,024 --> 00:22:00,902
Maybe some artificial intelligence
aspiring to godhood.
445
00:22:00,986 --> 00:22:02,738
Robots aren't supposed to dream.
446
00:22:02,821 --> 00:22:05,824
But sometimes when I'm recharging,
in a ghostly vision,
447
00:22:05,907 --> 00:22:09,161
I see myself coming back
over and over again,
448
00:22:09,244 --> 00:22:14,333
eternally recurring
until this presence summons us both.
449
00:22:14,416 --> 00:22:17,294
Barry and Other Barry,
at the end of the world.
450
00:22:17,377 --> 00:22:21,381
And we battle to either destroy humanity
or to save it.
451
00:22:21,465 --> 00:22:25,385
And in that dream,
all I can hear ringing in my ears
452
00:22:25,469 --> 00:22:30,557
is the mocking laughter of that--
that being.
453
00:22:34,686 --> 00:22:36,688
Or, you know, it could just be some dude.
35297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.