All language subtitles for 1992.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,899 --> 00:01:08,466 Yeah, there you go. 4 00:01:12,122 --> 00:01:13,253 Move out back. 5 00:01:14,689 --> 00:01:16,213 Nah, you can't park there. 6 00:01:16,213 --> 00:01:18,867 Mercer, all I can tell you is, 7 00:01:18,867 --> 00:01:21,175 it's not about what anybody else does, 8 00:01:21,175 --> 00:01:23,221 it's about what you do. 9 00:01:23,221 --> 00:01:26,137 How you react, how you behave, 10 00:01:26,137 --> 00:01:28,226 and you know that's a decision 11 00:01:28,226 --> 00:01:31,142 that you're gonna have to make every day. 12 00:01:31,142 --> 00:01:33,970 Conditional custody is a good first step, all right? 13 00:01:33,970 --> 00:01:35,102 Be happy. 14 00:01:35,102 --> 00:01:36,538 I'll see you at 8:00 a.m. Friday. 15 00:01:37,409 --> 00:01:39,062 Ready to piss in that cup. 16 00:01:39,715 --> 00:01:40,716 Thank you. 17 00:01:44,330 --> 00:01:45,461 It's dramatic 18 00:01:45,461 --> 00:01:46,593 and it's devastating 19 00:01:46,593 --> 00:01:48,769 to the Los Angeles police officers 20 00:01:48,769 --> 00:01:50,336 involved in the March 13 beating 21 00:01:50,336 --> 00:01:51,989 of that Black motorist. 22 00:01:51,989 --> 00:01:53,252 One of the two officers... 23 00:01:54,340 --> 00:01:55,950 ...partially cloudy 24 00:01:55,950 --> 00:01:57,865 with 65 degrees the KFI radio. 25 00:01:57,865 --> 00:01:59,345 In the beating of Rodney King, 26 00:01:59,345 --> 00:02:01,434 the District Attorney has indicted the four Los... 27 00:02:01,434 --> 00:02:02,478 Wake up. 28 00:02:03,740 --> 00:02:05,829 Twan, wake up, man, it's time for school. 29 00:02:16,363 --> 00:02:18,191 Come on, man, wake up. 30 00:02:27,243 --> 00:02:29,985 School doesn't start for another hour and a half. 31 00:02:31,552 --> 00:02:32,554 Yeah, 32 00:02:34,251 --> 00:02:36,122 I used to hate waking up for school 33 00:02:36,122 --> 00:02:37,602 in the mornings, too. 34 00:02:41,563 --> 00:02:43,217 Made you some breakfast, man. 35 00:02:44,653 --> 00:02:45,784 Better get up. 36 00:02:47,003 --> 00:02:48,091 Come on. 37 00:03:07,285 --> 00:03:08,808 Weren't you the one that said never again? 38 00:03:09,679 --> 00:03:11,594 There were reasons for that. 39 00:03:11,594 --> 00:03:13,291 He doesn't leave witnesses. 40 00:03:13,291 --> 00:03:16,076 I know you're not defending that motherfucker. 41 00:03:18,557 --> 00:03:19,558 You know I hate him. 42 00:03:20,734 --> 00:03:22,083 Grew up with the fucker. 43 00:03:24,260 --> 00:03:26,131 This job, it's just... 44 00:03:27,524 --> 00:03:29,526 too big for us to handle alone. 45 00:03:30,831 --> 00:03:33,138 If you want out, this is our shot. 46 00:03:38,404 --> 00:03:39,797 Let me handle the old man. 47 00:03:45,325 --> 00:03:46,283 All right. 48 00:03:48,154 --> 00:03:52,158 All right, last one. But for real this time. 49 00:03:54,682 --> 00:03:55,814 Come on. 50 00:03:55,814 --> 00:03:57,337 - Love you, bro. - Love you, too. 51 00:03:57,337 --> 00:03:58,382 Hit me up later. 52 00:04:02,864 --> 00:04:04,562 It began as a high-speed chase 53 00:04:04,562 --> 00:04:06,607 and ended early Sunday morning with 54 00:04:06,607 --> 00:04:08,609 the motorist, a Black male, being thrown... 55 00:04:08,609 --> 00:04:10,612 Breakfast of champions right here. 56 00:04:10,612 --> 00:04:12,527 ...struck as many as 56 times 57 00:04:12,527 --> 00:04:14,399 and suffered several broken bones. 58 00:04:14,399 --> 00:04:15,574 Fifty six times, 59 00:04:15,574 --> 00:04:16,749 that's what the American public 60 00:04:16,749 --> 00:04:18,141 will be hearing of today. 61 00:04:18,141 --> 00:04:21,231 The suspect, identified as Rodney Glenn King. 62 00:04:21,231 --> 00:04:25,061 King who is married and has two stepchildren was on parole 63 00:04:25,061 --> 00:04:27,237 after serving time for armed robbery. 64 00:04:27,237 --> 00:04:29,414 Doctors said he suffered a concussion... 65 00:04:29,414 --> 00:04:32,330 So you just gonna ignore me every morning? 66 00:04:33,680 --> 00:04:34,942 What do you want me to say? 67 00:04:34,942 --> 00:04:36,639 ...from the blows to his face 68 00:04:36,639 --> 00:04:39,250 that would require reconstructive surgery. 69 00:04:39,250 --> 00:04:40,382 And for what I've seen, 70 00:04:40,382 --> 00:04:41,644 none of the prison... 71 00:04:41,644 --> 00:04:43,690 I feel like you got me locked up in a cage. 72 00:04:47,041 --> 00:04:48,390 At least at Ma and Grandma's 73 00:04:48,390 --> 00:04:50,827 they let me hang and kick it with my friends. 74 00:04:50,827 --> 00:04:52,655 I don't have no type of freedom here. 75 00:04:54,222 --> 00:04:55,223 So, what do you want? 76 00:04:56,224 --> 00:04:58,923 You wasn't there for my childhood, 77 00:04:58,923 --> 00:05:00,925 and you wasn't there for their accident. 78 00:05:00,925 --> 00:05:02,057 This is something that never should 79 00:05:02,057 --> 00:05:03,188 have happened. 80 00:05:03,188 --> 00:05:04,712 These procedures... 81 00:05:04,712 --> 00:05:06,931 Look, I know it's hard not having them around anymore. 82 00:05:08,411 --> 00:05:09,543 It's hard for me, too. 83 00:05:11,458 --> 00:05:12,937 But you're with me now. 84 00:05:12,937 --> 00:05:15,549 The difference this time is that... 85 00:05:15,549 --> 00:05:17,464 Look at me when I'm talking to you. 86 00:05:17,464 --> 00:05:19,422 It's not an isolated incident. 87 00:05:19,422 --> 00:05:20,989 I know we've been running around 88 00:05:20,989 --> 00:05:22,948 up in this small space, 89 00:05:22,948 --> 00:05:25,429 trying to feel each other out. 90 00:05:25,429 --> 00:05:26,822 The Black community is not buying that. 91 00:05:26,822 --> 00:05:28,214 About 300... 92 00:05:28,214 --> 00:05:29,520 But we got this. 93 00:05:29,520 --> 00:05:31,740 ...marched on police headquarters today. 94 00:05:31,740 --> 00:05:32,958 We in this. 95 00:05:32,958 --> 00:05:33,916 This is an aberration... 96 00:05:33,916 --> 00:05:35,657 We just gotta stay the course. 97 00:05:35,657 --> 00:05:37,441 ...never have happened. 98 00:05:37,441 --> 00:05:39,182 The incident early Sunday morning is not 99 00:05:39,182 --> 00:05:42,403 an isolated incident. The difference this time 100 00:05:42,403 --> 00:05:43,534 is that we have the proof. 101 00:05:43,534 --> 00:05:44,753 Right, right, 102 00:05:44,753 --> 00:05:46,408 do you have any idea how many guys... 103 00:05:47,887 --> 00:05:50,281 What do you remember about that? 104 00:05:50,281 --> 00:05:52,805 Shit might get a little crazy out there today. 105 00:05:54,416 --> 00:05:56,853 So you need to come straight home from school. 106 00:05:56,853 --> 00:05:58,420 And I'm announcing today 107 00:05:58,420 --> 00:05:59,899 that we have obtained indictments... 108 00:06:01,684 --> 00:06:03,903 against four Los Angeles police officers. 109 00:06:03,903 --> 00:06:06,166 LAPD Officer Laurence Powell... 110 00:06:06,166 --> 00:06:07,429 That's some bullshit. 111 00:06:09,518 --> 00:06:10,476 What did you say? 112 00:06:13,392 --> 00:06:14,698 You better watch your tone. 113 00:06:16,351 --> 00:06:17,352 You a boy 114 00:06:18,528 --> 00:06:21,008 that I'm trying to raise to be a man. 115 00:06:23,707 --> 00:06:24,838 In this house, 116 00:06:26,405 --> 00:06:27,972 you're gonna respect me. 117 00:06:27,972 --> 00:06:29,408 I'm going to tell you. 118 00:06:29,408 --> 00:06:31,105 You're going to have a police department 119 00:06:31,105 --> 00:06:32,716 not going to be the kind to deprive... 120 00:06:33,543 --> 00:06:35,067 I gotta get to school, Pop. 121 00:06:43,467 --> 00:06:47,166 If I or other members of the... 122 00:06:48,515 --> 00:06:50,604 Yeah. Yeah! It's parked over there! 123 00:06:56,044 --> 00:06:58,394 ♪ Now we ball 'cause we all want the same thing ♪ 124 00:06:58,394 --> 00:07:00,746 Mamma! Mamma, let me in! 125 00:07:00,746 --> 00:07:03,009 ♪ Dis that new crick bloodshed walk it out ♪ 126 00:07:03,009 --> 00:07:05,577 ♪ I ain't wanna be the one to just call it out ♪ 127 00:07:05,577 --> 00:07:06,665 ♪ But real talk, girl 128 00:07:06,665 --> 00:07:08,144 Still watching me, man. 129 00:07:09,363 --> 00:07:10,451 Still watching me. 130 00:07:11,321 --> 00:07:12,540 I love you, baby. 131 00:07:12,540 --> 00:07:14,020 ♪ Color corrected 132 00:07:14,020 --> 00:07:15,238 ♪ Ice on my necklace 133 00:07:15,238 --> 00:07:16,501 ♪ Check off my checklist 134 00:07:16,501 --> 00:07:18,111 ♪ Your bitch is reckless 135 00:07:18,111 --> 00:07:19,939 - ♪ I ain't got no time - ♪ It's unlikely 136 00:07:19,939 --> 00:07:22,245 - ♪ Lighten up that fire - ♪ It's unlikely 137 00:07:22,245 --> 00:07:24,597 ♪ East side connected West side protected ♪ 138 00:07:24,597 --> 00:07:26,555 ♪ Frontline affected 139 00:07:26,555 --> 00:07:28,470 - You get the old man? - Yeah. 140 00:07:40,308 --> 00:07:41,918 Car looks good, Dad. 141 00:07:41,918 --> 00:07:43,485 Yep. 142 00:07:43,485 --> 00:07:46,401 Taking her up to the classic this Friday night at Bob's. 143 00:07:46,401 --> 00:07:47,577 - Nice. You ready? - Yep. 144 00:07:47,577 --> 00:07:49,448 - You look good. - You look good. 145 00:07:49,448 --> 00:07:52,190 Let's see what your brother's got for us. 146 00:07:52,190 --> 00:07:54,323 - How you doing, son? -What's up, Dad? 147 00:07:55,063 --> 00:07:56,064 Where's Copeland? 148 00:07:56,760 --> 00:07:58,936 He couldn't make it. 149 00:07:58,936 --> 00:08:01,069 Couldn't make it? If he's doing the job with us 150 00:08:01,069 --> 00:08:02,853 he should be casing it with us. 151 00:08:02,853 --> 00:08:04,202 I'll fill him in. 152 00:08:11,470 --> 00:08:13,343 ♪ I know a place 153 00:08:15,954 --> 00:08:18,566 ♪ Ain't nobody cryin' 154 00:08:20,524 --> 00:08:23,353 ♪ Ain't nobody worried 155 00:08:25,529 --> 00:08:28,140 ♪ Ain't no smilin' faces 156 00:08:28,140 --> 00:08:30,316 ♪ Mm-mm, no, no 157 00:08:30,316 --> 00:08:32,667 ♪ Lyin' to the races 158 00:08:36,236 --> 00:08:40,284 ♪ Help me, come on, come on 159 00:08:40,284 --> 00:08:42,286 ♪ Somebody, help me now 160 00:08:42,286 --> 00:08:43,548 ♪ I'll take you there 161 00:08:45,506 --> 00:08:47,030 ♪ Help me, y'all 162 00:08:47,030 --> 00:08:48,335 ♪ I'll take you there 163 00:08:50,337 --> 00:08:52,339 - ♪ Help me now - ♪ I'll take you... 164 00:08:55,168 --> 00:08:56,605 Yup, that's it right there. 165 00:08:58,171 --> 00:08:59,259 Hey, what's up, man? 166 00:08:59,259 --> 00:09:00,305 What up. What up. 167 00:09:01,611 --> 00:09:04,396 Yo! Let me just see this right quick. 168 00:09:04,396 --> 00:09:05,919 Huh! Young man. 169 00:09:06,920 --> 00:09:08,182 Get a pack of Phillies. 170 00:09:09,488 --> 00:09:11,621 Phillies. Not Backwoods. 171 00:09:11,621 --> 00:09:13,405 -Backwoods? - Phillies! 172 00:09:13,405 --> 00:09:14,754 Phillies! Are you deaf? 173 00:09:14,754 --> 00:09:17,148 -No have. - You speak English, bitch? 174 00:09:17,148 --> 00:09:19,411 I said Phillies, nigga. 175 00:09:19,411 --> 00:09:21,805 - I don't want this shit. - Watch your mouth. 176 00:09:25,548 --> 00:09:26,941 The fuck you say, nigga? 177 00:09:28,073 --> 00:09:29,248 Said watch your mouth. 178 00:09:29,248 --> 00:09:31,032 No, you watch your fucking mouth, nigga. 179 00:09:31,032 --> 00:09:32,077 What the fuck wrong with you? 180 00:09:32,773 --> 00:09:33,774 Huh? 181 00:09:35,167 --> 00:09:36,559 How the fuck that feel, nigga? 182 00:09:39,693 --> 00:09:40,651 Familiar. 183 00:09:41,956 --> 00:09:43,131 D-VILLE: Hey! 184 00:09:43,131 --> 00:09:44,611 What the fuck you doing, nigga? 185 00:09:44,611 --> 00:09:46,221 Hey, fall back. 186 00:09:46,221 --> 00:09:49,486 I said, fall back. Fall the fuck back! 187 00:09:49,486 --> 00:09:51,053 When I tell you to move, you fucking move. 188 00:09:51,053 --> 00:09:52,185 You hear me? 189 00:09:52,185 --> 00:09:53,316 Motherfucker was talking shit. 190 00:09:53,316 --> 00:09:54,709 You know who the hell that is? 191 00:09:54,709 --> 00:09:57,320 Fix your face. Don't fucking look at him. 192 00:09:57,320 --> 00:09:58,713 That's OG Merc. 193 00:09:58,713 --> 00:10:00,193 You wouldn't have a flag to fly 194 00:10:00,193 --> 00:10:01,716 if it wasn't for that brother right there. 195 00:10:01,716 --> 00:10:03,413 That cold-hearted motherfucker woulda dropped you dead 196 00:10:03,413 --> 00:10:05,764 before you could even pull the fucking trigger. 197 00:10:05,764 --> 00:10:07,417 So you better fucking recognize. 198 00:10:07,417 --> 00:10:08,723 Don't do that shit again. 199 00:10:08,723 --> 00:10:10,116 ♪ When I ride at night 200 00:10:10,116 --> 00:10:11,508 ♪ Broad day, no exempt 201 00:10:11,508 --> 00:10:13,381 ♪ Niggas kill you when the sun is out ♪ 202 00:10:13,381 --> 00:10:14,425 ♪ Make sure your gun is out 203 00:10:18,778 --> 00:10:19,822 D-VILLE: Yo, Merc. 204 00:10:21,519 --> 00:10:22,520 It's been a minute, man. 205 00:10:24,218 --> 00:10:25,219 When you get out? 206 00:10:26,176 --> 00:10:27,743 Oh, six months ago. 207 00:10:27,743 --> 00:10:28,831 Six months? 208 00:10:30,050 --> 00:10:31,268 My phone ain't ringin'. 209 00:10:32,313 --> 00:10:33,314 How come I ain't know? 210 00:10:34,837 --> 00:10:36,056 Been laying low, bro. 211 00:10:36,056 --> 00:10:38,189 You know what it is out here. 212 00:10:38,189 --> 00:10:39,843 It's tucked away, man. 213 00:10:43,934 --> 00:10:44,935 Stay up, D. 214 00:10:48,722 --> 00:10:50,114 All right. Stay up, bruh. 215 00:10:52,160 --> 00:10:53,161 Let's go. 216 00:11:09,047 --> 00:11:10,570 Pluton Metals. 217 00:11:10,570 --> 00:11:12,355 Tell me what they do again? 218 00:11:12,355 --> 00:11:13,704 Catalytic converters. 219 00:11:13,704 --> 00:11:15,445 Yeah, he explained it to me, like, five times. 220 00:11:15,445 --> 00:11:17,795 It's like something about pollution. 221 00:11:17,795 --> 00:11:19,057 But I don't really understand it. 222 00:11:19,057 --> 00:11:20,842 Catalytic converters, they need platinum. 223 00:11:20,842 --> 00:11:22,234 Right, yeah, yeah, yeah, yeah, 224 00:11:22,234 --> 00:11:24,759 and platinum is like more money than gold. 225 00:11:24,759 --> 00:11:26,500 - Right? - How much they got in there? 226 00:11:28,154 --> 00:11:29,242 Ten million in bullions. 227 00:11:33,986 --> 00:11:36,728 Whoa. That's beach money. 228 00:11:37,381 --> 00:11:38,382 Yeah. 229 00:11:39,078 --> 00:11:40,079 Beach money. 230 00:11:40,906 --> 00:11:42,865 All right, run it for me. 231 00:11:42,865 --> 00:11:45,868 Brand-new vault. Installed a few weeks ago. 232 00:11:45,868 --> 00:11:47,826 Walls are composite concrete mix 233 00:11:47,826 --> 00:11:50,525 in a galvanized frame, 18 inches thick. 234 00:11:50,525 --> 00:11:51,831 And door? 235 00:11:52,571 --> 00:11:54,921 Mosler. Four live bolts. 236 00:11:55,792 --> 00:11:58,098 Three inches in diameter. 237 00:11:58,098 --> 00:12:01,232 They're checked by two key change dual combinations. 238 00:12:01,232 --> 00:12:02,886 Tool and torch? 239 00:12:03,756 --> 00:12:05,105 Two hours. 240 00:12:05,105 --> 00:12:06,454 But we're not going through the door. 241 00:12:07,151 --> 00:12:08,674 The safe's freestanding. 242 00:12:08,674 --> 00:12:10,067 We're going through the side wall. 243 00:12:12,069 --> 00:12:13,940 Front gate is taken care of. 244 00:12:13,940 --> 00:12:16,291 We got the code in, 1992. 245 00:12:17,249 --> 00:12:18,990 Who told you all about this? 246 00:12:18,990 --> 00:12:21,340 The machinist in there got me the layout. 247 00:12:22,558 --> 00:12:23,864 What, he drop his pants and just 248 00:12:23,864 --> 00:12:25,170 told you all this shit? 249 00:12:25,692 --> 00:12:26,780 Yeah. 250 00:12:26,780 --> 00:12:28,651 Been drinking with him for over a year. 251 00:12:28,651 --> 00:12:31,350 - You paying him? - Nope. 252 00:12:31,350 --> 00:12:33,265 Bleeding it out of him a little at a time. 253 00:12:33,265 --> 00:12:34,527 I roughed out a sketch 254 00:12:34,527 --> 00:12:35,702 of what I think it looks like in there. 255 00:12:37,269 --> 00:12:38,487 We enter through the loading dock, 256 00:12:38,487 --> 00:12:39,663 that's the rear of the building. 257 00:12:40,969 --> 00:12:43,145 That'd drop us into the security office. 258 00:12:46,192 --> 00:12:48,150 Past that is the machine shop. 259 00:12:48,150 --> 00:12:49,238 That's the main room. 260 00:12:51,153 --> 00:12:52,981 That's where all the mechanicals are. 261 00:12:52,981 --> 00:12:56,463 And in the back, that's where the vault is. 262 00:12:56,463 --> 00:12:58,247 That's where they keep the platinum locked up. 263 00:12:59,640 --> 00:13:01,598 It should weigh around 900 pounds. 264 00:13:03,775 --> 00:13:06,430 There's a panic button in the security office. 265 00:13:06,430 --> 00:13:08,998 And if it gets pressed, an alarm goes off 266 00:13:08,998 --> 00:13:11,131 and a massive steel cap comes down, 267 00:13:12,001 --> 00:13:13,873 encases the safe entirely. 268 00:13:15,135 --> 00:13:17,224 If that happens, it's over, done. 269 00:13:17,224 --> 00:13:20,096 The LAPD's got to come in, punch in a release code. 270 00:13:20,096 --> 00:13:24,013 Yeah, the government uses one just like it, right? 271 00:13:24,013 --> 00:13:26,059 It's the National Archives Museum. 272 00:13:26,059 --> 00:13:27,496 Yeah. 273 00:13:27,496 --> 00:13:29,367 It's where they keep the Declaration of Independence. 274 00:13:36,679 --> 00:13:37,680 What? 275 00:13:39,900 --> 00:13:42,206 Security's just too tight. 276 00:13:43,120 --> 00:13:45,079 There's cameras everywhere. 277 00:13:45,079 --> 00:13:46,123 I mean... 278 00:13:47,255 --> 00:13:50,867 I love the idea of $10 million but, 279 00:13:50,867 --> 00:13:53,044 this is just out of our league. 280 00:13:53,044 --> 00:13:54,785 It's just over our heads. 281 00:13:58,006 --> 00:14:00,878 All right, so if it's not some nickel-and-dime pawn shop, 282 00:14:00,878 --> 00:14:02,010 you won't heist it. 283 00:14:02,010 --> 00:14:04,708 It's Fort Knox with a fucking vault. 284 00:14:04,708 --> 00:14:06,797 You'd need a miracle to pull this off. 285 00:14:06,797 --> 00:14:08,886 Well, you keep doing that small-time shit. 286 00:14:08,886 --> 00:14:10,583 Because for me, this is it. I'm out. 287 00:14:11,933 --> 00:14:13,151 Let's get the fuck out of here. 288 00:14:13,151 --> 00:14:14,979 - It's stupid. -Mmm-hmm. 289 00:14:30,648 --> 00:14:31,692 Good news. 290 00:14:31,692 --> 00:14:33,129 It was reported today 291 00:14:33,129 --> 00:14:34,565 that a cure for the common cold is very close. 292 00:14:40,398 --> 00:14:41,486 How you doing, Mercer? 293 00:14:42,226 --> 00:14:43,227 I'm all right. 294 00:14:44,793 --> 00:14:47,318 I'm alive and on the outside. 295 00:14:47,318 --> 00:14:48,710 All right, man. Take care. 296 00:15:10,951 --> 00:15:11,952 Mercer. 297 00:15:13,562 --> 00:15:14,563 You're late. 298 00:15:15,738 --> 00:15:17,827 Yeah, like my birthday tickets? 299 00:15:17,827 --> 00:15:19,046 Oh, here we go. 300 00:15:19,046 --> 00:15:20,439 - Yeah. - Here we go. 301 00:15:20,439 --> 00:15:21,962 Come on, man. 302 00:15:23,094 --> 00:15:25,270 By the time I get to a Laker game, 303 00:15:25,270 --> 00:15:27,576 Magic Johnson already retired. 304 00:15:27,576 --> 00:15:28,752 How many times I got to tell you? 305 00:15:28,752 --> 00:15:29,927 My man's working on it. 306 00:15:29,927 --> 00:15:32,234 You been saying that since I got out. 307 00:15:32,756 --> 00:15:34,454 Come on. 308 00:15:34,454 --> 00:15:36,847 I got Dodgers' tickets all day if you want those. 309 00:15:36,847 --> 00:15:38,762 Ain't nobody going to those damn Dodgers. 310 00:15:38,762 --> 00:15:40,155 Come on, man. 311 00:15:40,155 --> 00:15:42,462 See, it's that shit right there. 312 00:15:45,813 --> 00:15:47,249 There's palpable tension 313 00:15:47,249 --> 00:15:49,251 here at the scene down the court house 314 00:15:49,251 --> 00:15:51,471 as media outlets from around the world 315 00:15:51,471 --> 00:15:53,474 await a verdict in the Rodney King... 316 00:15:53,474 --> 00:15:55,693 They just betrayed their damn oath. 317 00:15:57,217 --> 00:15:58,435 You wore them colors. 318 00:16:00,481 --> 00:16:02,483 Got plaques all over your wall. 319 00:16:03,962 --> 00:16:05,660 - Your people. - No. 320 00:16:06,400 --> 00:16:07,792 No, that ain't my folks. 321 00:16:08,619 --> 00:16:09,620 Not at all. 322 00:16:10,578 --> 00:16:12,188 I didn't do no... 323 00:16:12,188 --> 00:16:14,669 shit like this and abuse my power. 324 00:16:15,539 --> 00:16:16,975 Never. 325 00:16:16,975 --> 00:16:18,848 Crooked cops like that is the reason 326 00:16:18,848 --> 00:16:20,719 why I quit the force in the first place. 327 00:16:21,416 --> 00:16:23,157 I got this job 328 00:16:23,157 --> 00:16:24,810 so I can give guys like you who deserve it 329 00:16:25,420 --> 00:16:26,508 a second chance. 330 00:16:29,163 --> 00:16:31,295 Yeah, we all deserve a second chance. 331 00:16:32,253 --> 00:16:34,907 Hell, yeah. You're damn right. 332 00:16:34,907 --> 00:16:36,561 A small group of demonstrators 333 00:16:36,561 --> 00:16:38,563 has formed outside the court house. 334 00:16:38,563 --> 00:16:39,956 I'll tell you what, though. 335 00:16:40,870 --> 00:16:43,134 If that jury lets them off... 336 00:16:46,920 --> 00:16:48,183 it's going to get hot out there. 337 00:16:49,749 --> 00:16:51,142 Real hot. 338 00:16:51,142 --> 00:16:52,752 Yo. Hey, yo. 339 00:16:52,752 --> 00:16:54,711 Save you a walking. 340 00:16:54,711 --> 00:16:56,756 Crickets. All right. 341 00:17:00,151 --> 00:17:02,066 Send my love to the family, Joe. 342 00:17:02,066 --> 00:17:03,894 - I will. - Good to see you, man. 343 00:17:04,764 --> 00:17:05,810 Holla at you later, Mercer. 344 00:17:05,810 --> 00:17:07,725 Hey! 345 00:17:07,725 --> 00:17:09,770 You want them Dodgers tickets let me know now. 346 00:17:09,770 --> 00:17:11,163 Man, if you don't get your ass up. 347 00:17:11,163 --> 00:17:12,425 All right, all right. 348 00:17:14,558 --> 00:17:16,342 Goddamn Dodgers. Come on. 349 00:17:45,198 --> 00:17:47,592 [ON RADIO] One policeman involved in the beating said, 350 00:17:47,592 --> 00:17:50,943 "I haven't beaten anyone this bad in a long time." 351 00:17:50,943 --> 00:17:52,205 Well, Pat, everyone is in 352 00:17:52,205 --> 00:17:53,424 a state of nervous, 353 00:17:53,424 --> 00:17:54,861 uh, a state of nervousness 354 00:17:54,861 --> 00:17:57,211 just waiting for the decision to come down. 355 00:17:57,211 --> 00:17:59,387 We've been told 3:15 p.m. for a verdict. 356 00:17:59,387 --> 00:18:00,606 The District Attorney has indicted 357 00:18:00,606 --> 00:18:01,781 the former Los Angeles... 358 00:18:04,523 --> 00:18:06,220 How do I stay so young? 359 00:18:06,220 --> 00:18:08,353 I don't, but it sure helps to look at. 360 00:18:08,353 --> 00:18:10,790 Your skin deserves the best and so do you. 361 00:18:10,790 --> 00:18:13,184 Try our new rejuvenating formula. 362 00:18:13,184 --> 00:18:15,360 You'll look younger, feel younger. 363 00:18:15,360 --> 00:18:17,579 And you might even act younger. 364 00:18:17,579 --> 00:18:19,582 One thing is for sure... 365 00:18:19,582 --> 00:18:21,541 You'll thank us. Available everywhere... 366 00:18:29,766 --> 00:18:30,767 Hey, you okay? 367 00:18:31,638 --> 00:18:32,682 What? 368 00:18:32,682 --> 00:18:34,118 You angry at Dad? 369 00:18:34,989 --> 00:18:35,990 For what? 370 00:18:37,121 --> 00:18:38,253 You know, for not doing the job 371 00:18:38,253 --> 00:18:39,907 that we showed him today. I feel like... 372 00:18:39,907 --> 00:18:43,346 I feel like you, like, worked really hard on that. 373 00:18:43,346 --> 00:18:46,349 Yeah, I got so much other shit to be angry with him about. 374 00:18:46,349 --> 00:18:48,917 The job's pretty far down the fucking list. 375 00:18:48,917 --> 00:18:50,440 Hmm. 376 00:18:58,666 --> 00:19:00,581 I mean, it's a tough lick. 377 00:19:00,581 --> 00:19:01,886 - No doubt. - Mmm. 378 00:19:01,886 --> 00:19:05,238 But, um, not as impossible as he says. 379 00:19:06,804 --> 00:19:08,154 - No? - No. 380 00:19:10,853 --> 00:19:13,203 That security, though, it's a problem. 381 00:19:13,203 --> 00:19:15,510 Yeah, security looked like really tough. 382 00:19:17,033 --> 00:19:19,644 Well, look, I mean, if there's anything I can do... 383 00:19:21,342 --> 00:19:22,865 You know, we could go get drunk 384 00:19:22,865 --> 00:19:24,301 or something, I don't know. 385 00:19:25,563 --> 00:19:27,870 - Thanks, man. - Yeah. 386 00:19:29,872 --> 00:19:31,440 A small group of demonstrators 387 00:19:31,440 --> 00:19:33,093 has formed outside the courthouse. 388 00:19:41,667 --> 00:19:43,843 She's gone, check back later. 389 00:19:51,155 --> 00:19:53,636 A stunning verdict from Southern California. 390 00:19:53,636 --> 00:19:56,422 The jury in the Los Angeles police brutality trial 391 00:19:56,422 --> 00:19:57,945 has just reached its verdict. 392 00:19:57,945 --> 00:19:59,338 The four police officers 393 00:19:59,338 --> 00:20:00,687 who were videotaped 394 00:20:00,687 --> 00:20:03,081 repeatedly beating an unarmed man 395 00:20:03,081 --> 00:20:05,388 where found not guilty 396 00:20:05,388 --> 00:20:07,303 on all but one count. 397 00:20:07,303 --> 00:20:10,262 The all-white jury deadlocked on that one charge. 398 00:20:10,262 --> 00:20:13,047 No verdict for the one charge only. 399 00:20:13,047 --> 00:20:14,614 Correspondent Ron Allen... 400 00:20:14,614 --> 00:20:16,007 The jury in the Rodney King trial, 401 00:20:16,007 --> 00:20:17,835 not guilty verdicts on all but one count. 402 00:20:17,835 --> 00:20:19,140 What? 403 00:20:19,140 --> 00:20:20,186 Do you see this shit? Oh, man! 404 00:20:20,186 --> 00:20:21,883 Bruh! 405 00:20:21,883 --> 00:20:24,625 And today, this jury told the world that 406 00:20:24,625 --> 00:20:27,324 what we all saw with our own eyes... 407 00:20:27,976 --> 00:20:30,196 wasn't a crime. 408 00:20:30,196 --> 00:20:32,459 Today, that jury asked us to accept 409 00:20:32,459 --> 00:20:34,766 the senseless and brutal beating 410 00:20:34,766 --> 00:20:36,158 of a helpless man. 411 00:20:59,748 --> 00:21:03,404 How long before we stand up for ourselves? 412 00:21:03,404 --> 00:21:06,799 How long are we gonna allow them to do this to us? 413 00:21:06,799 --> 00:21:09,411 How many more Rodney Kings does it have to be? 414 00:21:09,411 --> 00:21:13,154 How many more Latasha Harlins does it have to be? 415 00:21:13,154 --> 00:21:14,982 Enough is enough! 416 00:21:47,494 --> 00:21:49,278 Yeah, Kim, you're looking at a live picture. 417 00:21:49,278 --> 00:21:52,020 There's been a mini-riot at this location. 418 00:21:52,020 --> 00:21:54,892 A Tom's Liquor store has been looted at this point. 419 00:22:17,655 --> 00:22:19,396 They've set up a command post, 420 00:22:19,396 --> 00:22:21,093 and then officers have been ordered 421 00:22:21,093 --> 00:22:22,748 to stay out of this area. 422 00:22:26,839 --> 00:22:29,494 Dad, you watching the news? 423 00:22:29,494 --> 00:22:32,149 Yeah, no one minding the store. 424 00:22:36,588 --> 00:22:38,068 You'll be operating the bell. 425 00:22:38,068 --> 00:22:39,504 Gather around, everyone. 426 00:22:39,504 --> 00:22:41,767 - Gather around, please. -Shut it down, Jimmy. 427 00:22:43,247 --> 00:22:45,205 Sorry to pull you away from your work. 428 00:22:47,078 --> 00:22:49,994 I'm sure a lot of you have heard by now that 429 00:22:49,994 --> 00:22:51,909 some people have taken to the streets 430 00:22:51,909 --> 00:22:54,694 to express their anger about the verdict today. 431 00:22:56,479 --> 00:22:58,089 It's starting to get a little dicey out there. 432 00:22:59,351 --> 00:23:02,006 So, in the interest of everyone's safety 433 00:23:02,006 --> 00:23:03,877 we're gonna let you all go home now 434 00:23:03,877 --> 00:23:06,140 and be with your families. 435 00:23:06,140 --> 00:23:07,751 You know, keep safe and... 436 00:23:08,447 --> 00:23:09,492 safe journey home. 437 00:23:11,451 --> 00:23:12,844 All right, fellas, I'll be in my office 438 00:23:12,844 --> 00:23:14,628 if you have any questions. 439 00:23:14,628 --> 00:23:16,151 - Be safe out there. - Yep. 440 00:23:25,160 --> 00:23:27,554 Hello? 441 00:23:27,554 --> 00:23:29,425 Hey, man, we're closing. 442 00:23:30,122 --> 00:23:31,166 Okay. 443 00:23:31,166 --> 00:23:34,214 I can hardly contain myself. 444 00:23:37,260 --> 00:23:39,349 [ON TV] Just where do you think you're going? 445 00:23:42,614 --> 00:23:44,877 Yo, Dennis, get your shit and let's go. 446 00:23:44,877 --> 00:23:46,879 - Where are we going? - We're pulling that job. 447 00:23:46,879 --> 00:23:49,272 What? I thought we weren't gonna do the job. 448 00:23:49,272 --> 00:23:51,100 Dad said it would take a miracle, right? 449 00:23:51,100 --> 00:23:52,449 Yeah. Well, turns out all we needed 450 00:23:52,449 --> 00:23:53,668 was 12 racist motherfuckers 451 00:23:53,668 --> 00:23:54,756 out in Simi Valley. 452 00:23:54,756 --> 00:23:56,236 Let's go. Come on. 453 00:23:56,236 --> 00:23:59,545 Wait, so we're doing it, like, right now? Like today? 454 00:23:59,545 --> 00:24:01,068 This is our window. Come on. 455 00:24:01,068 --> 00:24:02,722 Get your shit together. Let's go. 456 00:24:04,637 --> 00:24:05,725 Did you call Dad? 457 00:24:05,725 --> 00:24:07,335 Yeah, I called him. We're good. 458 00:24:08,205 --> 00:24:09,250 What... 459 00:24:12,558 --> 00:24:13,602 I'll be in the car. 460 00:24:17,693 --> 00:24:19,303 And they will be held accountable. 461 00:24:19,303 --> 00:24:20,957 Every one of those officers 462 00:24:20,957 --> 00:24:22,612 from the chief down to the newest rookie. 463 00:24:22,612 --> 00:24:24,571 Are they heading over to Stout's? 464 00:24:37,801 --> 00:24:39,760 Tiff! 465 00:24:40,717 --> 00:24:41,762 Hey... 466 00:24:41,762 --> 00:24:43,111 What's going on, hot mama? 467 00:24:43,111 --> 00:24:44,591 Yeah, see I'm getting bigger. 468 00:24:44,591 --> 00:24:46,331 - Whoa! - How are you, sweetie? 469 00:24:47,159 --> 00:24:48,683 Uh, what month are you on? 470 00:24:48,683 --> 00:24:50,641 - The sixth. Yeah. - The sixth? 471 00:24:50,641 --> 00:24:52,295 So, do you feel the baby, like, 472 00:24:52,295 --> 00:24:53,949 moving and kicking and stuff? 473 00:24:53,949 --> 00:24:55,472 Yeah, it's kicking right now. 474 00:24:55,472 --> 00:24:56,647 - Really? - Yeah, you wanna feel? 475 00:24:56,647 --> 00:24:58,301 - Yeah. - Maybe he'll say hi. 476 00:24:58,301 --> 00:25:00,259 Yeah, yeah, I feel that. 477 00:25:00,259 --> 00:25:01,783 Hey! 478 00:25:01,783 --> 00:25:04,350 - Take your hand off my woman! -Oh, my goodness. 479 00:25:04,350 --> 00:25:06,439 I can't turn my head for five seconds. 480 00:25:06,439 --> 00:25:07,745 - I was... - Can't turn my head 481 00:25:07,745 --> 00:25:09,051 for five seconds. 482 00:25:09,834 --> 00:25:10,922 What's up, man? 483 00:25:10,922 --> 00:25:11,968 Bring it on. 484 00:25:13,056 --> 00:25:14,797 So, when will you be back, Cope? 485 00:25:14,797 --> 00:25:16,625 Uh... 486 00:25:16,625 --> 00:25:17,669 Shouldn't be too long. 487 00:25:17,669 --> 00:25:18,801 Yeah, not past ten. 488 00:25:22,456 --> 00:25:23,632 Hey, we gotta go. 489 00:25:29,246 --> 00:25:30,856 - Tiff, good to see you. - So good seeing you. 490 00:25:30,856 --> 00:25:32,858 - Bye. Bye, baby. - Bye. 491 00:25:32,858 --> 00:25:34,381 I'm gonna ride with you. 492 00:25:34,381 --> 00:25:35,514 Please stay inside. 493 00:25:35,514 --> 00:25:36,863 Things gonna get crazy tonight. 494 00:25:37,342 --> 00:25:38,343 I will. 495 00:25:40,127 --> 00:25:41,694 - I love you. - I love you. 496 00:25:41,694 --> 00:25:43,217 I see him circling around. 497 00:25:43,217 --> 00:25:44,610 Reported suspicious activity 498 00:25:44,610 --> 00:25:45,785 in a call to 911... 499 00:25:45,785 --> 00:25:47,265 This is bullshit, 500 00:25:47,265 --> 00:25:49,484 we're not gonna even get paid for the full day now. 501 00:25:49,484 --> 00:25:51,356 You're complaining to the wrong guy, 502 00:25:51,356 --> 00:25:53,184 that call's way above my pay grade. 503 00:25:53,184 --> 00:25:54,707 Yeah, you're right, see you. 504 00:25:54,707 --> 00:25:56,535 All right, brother. 505 00:25:56,535 --> 00:25:58,058 Take personal security precautions 506 00:25:58,058 --> 00:25:59,146 to avoid becoming... 507 00:25:59,146 --> 00:26:00,801 Don't do it. 508 00:26:00,801 --> 00:26:02,716 Avoid crowded public areas. 509 00:26:02,716 --> 00:26:05,153 The hell are you still doing here? 510 00:26:05,153 --> 00:26:07,895 I was wondering, is this place still gonna be open? 511 00:26:07,895 --> 00:26:10,245 Nah, the boss said "Everyone go home," Mercer. 512 00:26:12,334 --> 00:26:14,641 Yeah, I was thinking maybe 513 00:26:14,641 --> 00:26:16,904 I can bring my son back up here. 514 00:26:17,600 --> 00:26:18,993 So to be more safe. 515 00:26:20,734 --> 00:26:22,605 Nah, I don't think that's a good idea, man. 516 00:26:22,605 --> 00:26:23,650 I really don't. 517 00:26:26,175 --> 00:26:27,699 Joe, we live in the hood. 518 00:26:28,961 --> 00:26:32,094 Like, for real. In the belly of the beast. 519 00:26:33,661 --> 00:26:36,011 It's just about to get wild out here. 520 00:26:38,013 --> 00:26:39,449 And you wanna bring him here? 521 00:26:47,849 --> 00:26:48,851 I respect that. 522 00:26:51,071 --> 00:26:52,637 If you and your son wanna join me, 523 00:26:52,637 --> 00:26:54,117 I'll be all right with company. 524 00:26:55,684 --> 00:26:56,772 I'll give the front gate a heads up 525 00:26:56,772 --> 00:26:57,860 that you're coming through. 526 00:26:59,601 --> 00:27:00,776 Appreciate you, bro. 527 00:27:00,776 --> 00:27:01,777 Mmm-hmm. All right. 528 00:27:02,299 --> 00:27:03,344 Thank you. 529 00:27:07,565 --> 00:27:09,959 Lowell, you want both plasma cutters? 530 00:27:09,959 --> 00:27:11,831 Yeah, bring everything, Murphy. 531 00:27:11,831 --> 00:27:13,137 Not videotaped, 532 00:27:13,137 --> 00:27:14,486 don't worry about it. 533 00:27:14,486 --> 00:27:15,836 Another brother officer won't turn you in... 534 00:27:15,836 --> 00:27:17,359 Get the light. 535 00:27:17,359 --> 00:27:19,143 ...an officer does turn you in, don't worry about it. 536 00:27:19,143 --> 00:27:20,362 We'll get white jurors 537 00:27:20,362 --> 00:27:22,494 or whatever it takes and you'll walk. 538 00:27:22,494 --> 00:27:24,409 You got another white jury saying 539 00:27:24,409 --> 00:27:26,324 that it's okay for white cops 540 00:27:26,324 --> 00:27:27,586 to beat up Black people. 541 00:27:27,586 --> 00:27:28,762 And that's racism in American style. 542 00:27:30,589 --> 00:27:31,852 Hey! 543 00:27:32,417 --> 00:27:33,810 There they are! 544 00:27:33,810 --> 00:27:35,769 The fruit of my loins! 545 00:27:36,552 --> 00:27:37,772 Hey, Dad. 546 00:27:37,772 --> 00:27:40,252 - How you doing, buddy? -Yeah, good. 547 00:27:42,385 --> 00:27:45,170 Well, look who decided to show up. 548 00:27:45,170 --> 00:27:46,868 Copeland, how are ya? 549 00:27:46,868 --> 00:27:47,999 What's the word, Lowell? 550 00:27:49,131 --> 00:27:50,872 The word is rich 551 00:27:50,872 --> 00:27:52,656 because that's what we're gonna become. 552 00:27:52,656 --> 00:27:54,005 Rich. 553 00:27:54,005 --> 00:27:56,486 - Murphy, we almost loaded up? - Just about, sir. 554 00:27:56,486 --> 00:27:57,792 Dennis, give me a hand. 555 00:27:57,792 --> 00:27:59,097 Yeah. 556 00:28:04,408 --> 00:28:05,583 Send them home. 557 00:28:06,236 --> 00:28:07,715 Four of us got this. 558 00:28:07,715 --> 00:28:09,065 I'd rather not. 559 00:28:09,717 --> 00:28:10,762 Titus and Murphy... 560 00:28:10,762 --> 00:28:12,938 They are like my security blanket. 561 00:28:12,938 --> 00:28:16,289 They keep me warm and cozy and safe. 562 00:28:16,289 --> 00:28:19,989 And I like feeling warm and cozy and safe. 563 00:28:22,948 --> 00:28:24,080 They're your problem then. 564 00:28:24,907 --> 00:28:26,648 Fuck you. 565 00:28:38,138 --> 00:28:39,139 Watch out. Watch out, bro. 566 00:28:40,619 --> 00:28:42,621 Bro, let's go. 567 00:28:43,927 --> 00:28:45,842 Come on, hold up. Go, go, go! 568 00:28:52,937 --> 00:28:55,896 Guys, this is America. Please! 569 00:28:55,896 --> 00:28:58,551 This is America. Stop! 570 00:28:58,551 --> 00:28:59,726 Get back! Get back! 571 00:29:01,206 --> 00:29:03,164 Get 'em! Get 'em! 572 00:29:13,959 --> 00:29:15,525 They're a streak. 573 00:29:15,525 --> 00:29:17,049 Telling you they all getting down there together. 574 00:29:17,049 --> 00:29:18,920 A whole mess of stuff to take. 575 00:29:18,920 --> 00:29:20,574 Do you see it? Come on. 576 00:29:20,574 --> 00:29:21,705 I'm telling you, it's some bullshit. 577 00:29:21,705 --> 00:29:22,750 What's going on? 578 00:29:31,541 --> 00:29:32,847 Y'all, hurry up! 579 00:29:32,847 --> 00:29:34,022 National Guardsmen 580 00:29:34,022 --> 00:29:35,241 now being deployed 581 00:29:35,241 --> 00:29:36,546 in neighborhoods not yet under assault. 582 00:29:36,546 --> 00:29:38,027 Most of the fires and violence 583 00:29:38,027 --> 00:29:39,507 have been confined to predominantly... 584 00:29:39,507 --> 00:29:40,900 Twan. 585 00:29:40,900 --> 00:29:42,031 ...the rivers of South Central Los Angeles... 586 00:29:42,031 --> 00:29:43,293 Twan? 587 00:29:43,293 --> 00:29:45,382 All the police headquarters down south 588 00:29:45,382 --> 00:29:47,602 as many as 300 altogether. 589 00:29:47,602 --> 00:29:49,212 [ON TV] Sitting in there talking about peace. 590 00:29:49,212 --> 00:29:50,866 Every time somebody talks about peace 591 00:29:50,866 --> 00:29:52,389 we get a foot in our ass. 592 00:29:52,389 --> 00:29:53,651 I'm not talking about... 593 00:29:53,651 --> 00:29:54,696 Fuck! 594 00:29:56,828 --> 00:29:58,743 Fuck y'all! 595 00:29:58,743 --> 00:30:02,269 Do not come forward. I repeat, do not come forward. 596 00:30:02,269 --> 00:30:05,229 Go. Yeah! Hit the brakes, bitch! 597 00:30:05,229 --> 00:30:06,404 You better run. 598 00:30:06,404 --> 00:30:08,189 You're just a nobody! 599 00:30:08,189 --> 00:30:10,234 Calm down, just calm down. 600 00:30:10,234 --> 00:30:12,019 Fuck you. 601 00:30:14,543 --> 00:30:16,066 No justice, no peace! 602 00:30:16,066 --> 00:30:19,330 No justice, no peace! No justice, no peace! 603 00:30:19,330 --> 00:30:20,636 Get out of here! 604 00:30:20,636 --> 00:30:22,681 Goddamn fucking animals. 605 00:30:23,944 --> 00:30:25,946 Can you really blame 'em? 606 00:30:25,946 --> 00:30:27,470 Doesn't give them the right to do this. 607 00:30:27,470 --> 00:30:28,950 It's not their property. 608 00:30:30,995 --> 00:30:32,866 Right, Copeland? 609 00:30:32,866 --> 00:30:35,695 Whatever you say, boss. 610 00:30:56,587 --> 00:30:57,936 Yeah, just stay cool. 611 00:30:57,936 --> 00:30:59,242 They've got bigger fish to fry. 612 00:31:03,072 --> 00:31:04,421 And again, 613 00:31:04,421 --> 00:31:05,813 the situation is very volatile. 614 00:31:05,813 --> 00:31:07,554 People keep on taunting officers, 615 00:31:07,554 --> 00:31:09,774 throwing things at them. 616 00:31:09,774 --> 00:31:14,518 Now, I think it started out as an organized demonstration. 617 00:31:14,518 --> 00:31:15,563 Hey, Cope. 618 00:31:19,306 --> 00:31:20,568 National Guardsmen 619 00:31:20,568 --> 00:31:21,787 now being deployed in neighborhoods 620 00:31:21,787 --> 00:31:23,006 not yet under assault. 621 00:31:23,006 --> 00:31:24,572 Most of the fires and violence 622 00:31:24,572 --> 00:31:26,183 have been confined to predominantly 623 00:31:26,183 --> 00:31:28,663 Black neighborhoods of South Central Los Angeles, 624 00:31:28,663 --> 00:31:29,882 and a few near City Hall 625 00:31:29,882 --> 00:31:31,231 and police headquarters downtown... 626 00:31:31,231 --> 00:31:32,580 - Hey, man. -Hey, can I help you? 627 00:31:32,580 --> 00:31:34,060 Yeah, delivery. 628 00:31:34,060 --> 00:31:36,802 I'm sorry I'm late, man. It's the crazy riots. 629 00:31:39,239 --> 00:31:41,286 There it is, yeah. 630 00:31:41,286 --> 00:31:43,070 Uh, what delivery did you say you're here for? 631 00:31:43,070 --> 00:31:44,506 This one! 632 00:32:04,049 --> 00:32:05,485 Close that door. 633 00:32:14,668 --> 00:32:15,669 Go, go. 634 00:32:18,063 --> 00:32:19,194 Keep going. 635 00:32:46,396 --> 00:32:48,355 All right, let's see. What do we want? 636 00:32:56,886 --> 00:32:58,148 Rigg, we should use the forklifts 637 00:32:58,148 --> 00:33:00,237 - to unload everything. -Got it. 638 00:33:41,889 --> 00:33:45,110 Well... I'll be damned. 639 00:33:46,111 --> 00:33:47,852 Hey. 640 00:33:47,852 --> 00:33:50,507 There's no reason for anybody to get hurt. 641 00:33:50,507 --> 00:33:53,771 You just do what we say, we all go home. 642 00:33:57,470 --> 00:33:59,951 You fellas picked the wrong place to rob. 643 00:33:59,951 --> 00:34:01,170 Why don't you try the liquor store 644 00:34:01,170 --> 00:34:02,171 up the street? 645 00:34:04,477 --> 00:34:06,741 We're exactly where we're supposed to be. 646 00:34:07,394 --> 00:34:09,701 You, my friend, 647 00:34:09,701 --> 00:34:12,182 you're at the wrong place at the wrong time. 648 00:34:19,276 --> 00:34:21,800 No! Goddamn it! 649 00:34:23,367 --> 00:34:25,064 He reached for his piece, Riggin. 650 00:34:25,064 --> 00:34:26,718 What the fuck you want me to do? 651 00:34:26,718 --> 00:34:27,806 Fucking kidding me. 652 00:34:27,806 --> 00:34:28,937 You saw him go for the gun, right? 653 00:34:28,937 --> 00:34:29,983 He did. 654 00:34:32,203 --> 00:34:34,727 Whoa, whoa, whoa. Guys. 655 00:34:34,727 --> 00:34:36,163 He made a move. 656 00:34:39,340 --> 00:34:42,256 What you gonna do, pretty boy? Hmm? 657 00:34:42,256 --> 00:34:44,563 Listen, when we walked through the door, 658 00:34:44,563 --> 00:34:46,869 we all put skin in this game. 659 00:34:46,869 --> 00:34:49,045 Okay? This is your job. 660 00:34:50,133 --> 00:34:52,223 But it's all of our asses. 661 00:34:52,223 --> 00:34:54,095 Now what are you gonna do, kill them? 662 00:34:55,705 --> 00:34:57,272 People get hurt. 663 00:34:57,272 --> 00:34:58,752 That's the cost of doing business. 664 00:35:00,144 --> 00:35:02,756 Put the gun down and let's get paid. 665 00:35:02,756 --> 00:35:03,800 Please. 666 00:35:06,977 --> 00:35:08,065 Let's get paid. 667 00:35:10,851 --> 00:35:11,895 Fuck you. 668 00:35:16,291 --> 00:35:18,120 All right, cut the phone lines. 669 00:35:18,120 --> 00:35:19,861 Kill the surveillance. 670 00:35:19,861 --> 00:35:21,950 Let's get the rest of the stuff out of the van. 671 00:35:21,950 --> 00:35:22,994 Yes, sir. 672 00:35:31,176 --> 00:35:32,177 Let's go. 673 00:35:33,483 --> 00:35:34,919 Keep it together, okay? 674 00:35:34,919 --> 00:35:35,964 Let's go. 675 00:35:44,365 --> 00:35:45,366 That fire 676 00:35:45,366 --> 00:35:46,845 was one of three fires 677 00:35:46,845 --> 00:35:49,935 that have recently broke out in the Hollywood area. 678 00:35:49,935 --> 00:35:51,807 The other was just east of that. 679 00:35:51,807 --> 00:35:53,417 And, frankly, up in the air here, 680 00:35:53,417 --> 00:35:57,813 we can see fires East beyond Watts and Compton area. 681 00:35:57,813 --> 00:35:59,554 Clearly, the fires are spreading. 682 00:36:03,253 --> 00:36:05,995 Convalescent hospital's on fire over there. 683 00:36:05,995 --> 00:36:08,172 There's a fire at the convalescent hospital. 684 00:36:10,261 --> 00:36:12,089 The fire department, the police department... 685 00:36:15,832 --> 00:36:17,181 Hey, hey, hey. 686 00:36:17,181 --> 00:36:18,835 We're not gonna fuck around, man. 687 00:36:18,835 --> 00:36:20,271 Crackers coming here to fuck our shit up. 688 00:36:20,271 --> 00:36:21,403 All right? These are our streets. 689 00:36:21,403 --> 00:36:22,578 We're taking them back. 690 00:36:23,666 --> 00:36:24,928 D-VILLE: Hey, hold up, hold up. 691 00:36:24,928 --> 00:36:26,059 Hey, what's up, man? 692 00:36:26,059 --> 00:36:27,496 Hey, what it do, Merc? 693 00:36:28,105 --> 00:36:29,367 You all right? 694 00:36:29,367 --> 00:36:31,849 I'm looking for my son, Antoine. 695 00:36:31,849 --> 00:36:33,372 Oh, no. I ain't seen him. 696 00:36:33,372 --> 00:36:35,026 I'll put the word out, though. 697 00:36:35,026 --> 00:36:37,681 Hey, you might need this, homie. 698 00:36:37,681 --> 00:36:39,465 This way! Let's go, over here! 699 00:36:39,465 --> 00:36:40,814 No, I'm good. 700 00:36:40,814 --> 00:36:42,250 No, nigga, you don't understand. 701 00:36:42,250 --> 00:36:44,427 You better take this motherfucking gun. 702 00:36:44,427 --> 00:36:46,907 Join us. Let us look out for you. 703 00:36:46,907 --> 00:36:48,692 Yeah, we gotta be ready! 704 00:36:48,692 --> 00:36:50,346 You all wanna look out for me? 705 00:36:51,085 --> 00:36:52,826 Help me find my son. 706 00:36:54,045 --> 00:36:56,135 You got a lighter? 707 00:36:56,135 --> 00:36:58,311 Yeah, let's go. Get 'em! 708 00:37:03,795 --> 00:37:04,926 Get the fuck out of here! 709 00:37:04,926 --> 00:37:05,971 Come on! 710 00:37:07,015 --> 00:37:08,452 They got a whole gang... 711 00:37:08,452 --> 00:37:10,018 I'll bust 'em, let's go! 712 00:37:44,054 --> 00:37:47,188 There she is, boys. Honey, I'm home. 713 00:37:47,188 --> 00:37:48,929 Come on. Unload this shit. Come on. 714 00:37:49,495 --> 00:37:50,583 Let's set up. 715 00:38:16,523 --> 00:38:18,350 Come on, man, get it all. 716 00:38:18,350 --> 00:38:20,701 Grab everything you can! 717 00:38:20,701 --> 00:38:22,398 Hey, man, you got toilet paper? 718 00:38:24,052 --> 00:38:26,489 Come on! What are you all doing? 719 00:38:26,489 --> 00:38:29,231 Stop! This is not right. 720 00:38:29,231 --> 00:38:31,059 I got your car! I got his car! 721 00:38:34,019 --> 00:38:35,673 Antoine! 722 00:38:46,945 --> 00:38:48,512 Get in! Get in! 723 00:39:07,227 --> 00:39:08,664 Antoine! 724 00:39:11,449 --> 00:39:13,582 Antoine, the fuck is you doing? 725 00:39:13,582 --> 00:39:15,845 You lost your damn mind? 726 00:39:15,845 --> 00:39:18,151 You're gonna party into the night, motherfuckers. 727 00:39:30,991 --> 00:39:32,427 Hey, you gotta be gentle. 728 00:39:32,427 --> 00:39:33,864 What? 729 00:39:33,864 --> 00:39:35,169 Stop. 730 00:39:35,169 --> 00:39:38,259 You gotta be gentle. You can't drill too deep. 731 00:39:38,259 --> 00:39:39,783 You gotta kiss her before you fuck her. 732 00:39:39,783 --> 00:39:41,088 Got it, got it. 733 00:39:41,088 --> 00:39:43,090 Easy, easy, easy, easy. 734 00:39:46,878 --> 00:39:47,922 Good, good. 735 00:40:34,971 --> 00:40:36,582 What the hell is going on? 736 00:40:38,496 --> 00:40:40,455 Come on, come on. 737 00:40:46,026 --> 00:40:47,375 Almost there, almost there. 738 00:40:49,856 --> 00:40:51,335 Out of the way! 739 00:40:52,467 --> 00:40:53,599 Out of the way! 740 00:40:56,036 --> 00:40:57,778 Cope, move, move! 741 00:40:57,778 --> 00:40:59,780 Oh, shit. 742 00:41:03,958 --> 00:41:05,220 Fuck, man! 743 00:41:05,220 --> 00:41:09,093 God damn! Rigg! Come on, Rigg! 744 00:41:09,093 --> 00:41:11,922 Oh, fuck! Move that shit! 745 00:41:16,492 --> 00:41:17,493 Fuck. 746 00:41:18,755 --> 00:41:19,756 Goddamn it. 747 00:41:21,105 --> 00:41:23,326 God. Fuck! 748 00:41:24,588 --> 00:41:25,937 Rigg! It's all right. 749 00:41:25,937 --> 00:41:27,156 - It's okay. - Wait, wait, wait. 750 00:41:28,287 --> 00:41:29,332 Come on, Rigg. 751 00:41:29,332 --> 00:41:30,507 Don't move. Don't move. 752 00:41:30,507 --> 00:41:31,682 Hold on, we gotta get him out. 753 00:41:31,682 --> 00:41:33,162 We can pull him out, yeah? 754 00:41:33,162 --> 00:41:34,816 We can pull him, we'll pull him. 755 00:41:34,816 --> 00:41:36,644 You can't move the forklift. 756 00:41:38,733 --> 00:41:40,125 Fucking kidding me. 757 00:41:41,474 --> 00:41:42,780 We gotta get him out. 758 00:41:42,780 --> 00:41:45,043 You ain't getting him out from under the forklift. 759 00:41:45,043 --> 00:41:46,306 Not with his leg still attached. 760 00:41:46,306 --> 00:41:47,830 Just hold on a second, everybody. 761 00:41:47,830 --> 00:41:49,179 Calm the fuck down! 762 00:41:49,179 --> 00:41:50,789 You can't fucking talk to me like that. 763 00:41:50,789 --> 00:41:52,965 - Fuck! -It's okay. 764 00:41:55,402 --> 00:41:57,361 Hey, I got you, man. I got you. 765 00:41:57,361 --> 00:41:59,102 His leg is gone one way or another. 766 00:41:59,102 --> 00:42:00,494 It's just fucking gone. 767 00:42:00,494 --> 00:42:01,931 We move it back a little bit. 768 00:42:01,931 --> 00:42:03,149 There's no way! 769 00:42:06,675 --> 00:42:08,154 What the fuck are you doing? 770 00:42:08,154 --> 00:42:09,721 Get the fuck out of my face. 771 00:42:09,721 --> 00:42:11,071 Touch me one more time, girl, 772 00:42:11,071 --> 00:42:12,464 I'm gonna break your fucking face. 773 00:42:13,030 --> 00:42:14,422 Rigg! 774 00:42:14,422 --> 00:42:16,729 Fucking hell. What? 775 00:42:16,729 --> 00:42:18,688 That shit is beyond fucked, man. 776 00:42:21,429 --> 00:42:22,909 Are you shitting me? 777 00:42:22,909 --> 00:42:24,476 Cut his fucking leg. 778 00:42:24,476 --> 00:42:25,956 You gotta make a decision. 779 00:42:27,522 --> 00:42:29,133 Millions or a little leg? 780 00:42:30,177 --> 00:42:31,483 What are you gonna do? 781 00:42:31,483 --> 00:42:33,485 - It's your job. -We're falling behind. 782 00:42:33,964 --> 00:42:35,183 Just cut it. 783 00:42:35,183 --> 00:42:36,663 We'll get him the help he needs 784 00:42:36,663 --> 00:42:38,143 when we're done. 785 00:42:41,712 --> 00:42:44,758 Will someone turn off that fucking alarm? 786 00:42:50,242 --> 00:42:51,765 Charlie Mac one-niner. 787 00:42:51,765 --> 00:42:55,290 We got an alarm call at Pluton Metals in Vernon. 788 00:42:55,290 --> 00:42:56,509 We'll do a flyby. 789 00:42:56,509 --> 00:42:57,728 Go check it out. 790 00:42:57,728 --> 00:42:58,859 Copy that. Over. 791 00:43:15,834 --> 00:43:17,444 Yo, fuck this country! 792 00:43:20,186 --> 00:43:22,275 Fuck America! 793 00:43:30,850 --> 00:43:32,590 Yo, fuck the police! Fuck them! 794 00:43:32,590 --> 00:43:34,201 Fuck the police! 795 00:43:42,775 --> 00:43:45,342 Get your ass back in this car and sit still. 796 00:43:56,224 --> 00:43:57,486 Why'd you stop me, Pop? 797 00:43:58,835 --> 00:44:01,011 These cops get to run through our hoods 798 00:44:01,011 --> 00:44:02,796 doing whatever the fuck they wanna do to us 799 00:44:02,796 --> 00:44:04,580 but we can't express ourselves? 800 00:44:04,580 --> 00:44:06,234 Antoine, chill out. 801 00:44:06,234 --> 00:44:07,713 Fuck that, Pop! We angry, man! 802 00:44:07,713 --> 00:44:09,106 We angry, too! 803 00:44:10,673 --> 00:44:12,371 This ain't our first rodeo. 804 00:44:16,462 --> 00:44:19,422 1965... 805 00:44:19,422 --> 00:44:21,946 See, the white folks called it the Watts Riots. 806 00:44:23,165 --> 00:44:26,603 We called it the Uprise, the Watts Rebellion. 807 00:44:29,040 --> 00:44:32,914 I was around your same age, so I feel you. 808 00:44:35,046 --> 00:44:36,832 See, what we didn't think about, 809 00:44:38,050 --> 00:44:40,531 we burn all of our own shit down. 810 00:44:40,531 --> 00:44:42,315 What we gonna have left for us? 811 00:44:44,752 --> 00:44:46,232 Pop, what we got now, man? 812 00:44:48,060 --> 00:44:50,497 Man, I don't see your name on none of these stores. 813 00:44:51,934 --> 00:44:53,283 We don't own shit. 814 00:44:54,240 --> 00:44:56,242 So who gives a fuck if... 815 00:44:56,242 --> 00:44:59,071 So who cares that we burn down the shit that they own? 816 00:44:59,071 --> 00:45:00,813 - They. - They! 817 00:45:00,813 --> 00:45:01,858 Look around. 818 00:45:03,555 --> 00:45:07,472 There's no cops, there's no ambulance, no fire trucks. 819 00:45:08,952 --> 00:45:10,867 They don't give a fuck about us. 820 00:45:12,085 --> 00:45:13,173 We're doing exactly 821 00:45:13,173 --> 00:45:15,262 what these white folks want us to do. 822 00:45:16,829 --> 00:45:18,048 Gotta think, Twan! 823 00:45:29,756 --> 00:45:30,931 ...they really don't know 824 00:45:30,931 --> 00:45:32,498 what to do right now. 825 00:45:32,498 --> 00:45:35,196 There are TV cameras all over, there are people all over. 826 00:45:35,196 --> 00:45:37,807 I don't think anybody really knows what to do 827 00:45:37,807 --> 00:45:39,897 and how to get this under control. 828 00:45:39,897 --> 00:45:42,377 This is a super swap meet location. 829 00:45:42,377 --> 00:45:43,944 Someone actually... 830 00:45:43,944 --> 00:45:45,554 A group of 100 people 831 00:45:45,554 --> 00:45:48,862 went into this location and looted it. 832 00:45:48,862 --> 00:45:51,213 And every time they go in and loot 833 00:45:51,213 --> 00:45:53,563 and they're done looting, 834 00:45:53,563 --> 00:45:55,130 they set fire to the structure. 835 00:45:55,130 --> 00:45:56,305 Come on, man, 836 00:45:56,305 --> 00:45:58,177 get all of them, everything you can. 837 00:45:58,177 --> 00:45:59,308 You got toilet paper? 838 00:45:59,308 --> 00:46:00,614 Get the shit. Go, go, go. 839 00:46:03,008 --> 00:46:04,748 Come on. Fuck! 840 00:46:04,748 --> 00:46:06,185 Holy shit! 841 00:46:06,185 --> 00:46:07,795 -What the fuck? - Get the fuck out the car now! 842 00:46:07,795 --> 00:46:09,623 Leave us alone. Come here! 843 00:46:09,623 --> 00:46:11,712 Hey! Fuck off! Get off me, man! 844 00:46:11,712 --> 00:46:12,931 Fuck out of here, man! 845 00:46:12,931 --> 00:46:14,368 Whoa, hey! Whoa, man! What the... 846 00:46:14,368 --> 00:46:15,543 Give me the fucking keys! 847 00:46:15,543 --> 00:46:16,631 Back up, back up! 848 00:46:16,631 --> 00:46:17,937 - Get the fuck out! -Hey! 849 00:46:17,937 --> 00:46:19,155 Get the fuck back, man. 850 00:46:19,155 --> 00:46:20,678 Don't touch her, man, leave her alone. 851 00:46:20,678 --> 00:46:22,115 Get the fuck back. Give me the fucking keys. 852 00:46:22,115 --> 00:46:23,551 -Whoa, whoa. - Where the fuck the keys at? 853 00:46:23,551 --> 00:46:24,813 Let's go! 854 00:46:24,813 --> 00:46:26,119 Hey, hey! 855 00:46:26,119 --> 00:46:29,949 Stay in the car, lock the doors and don't move. 856 00:46:30,819 --> 00:46:32,081 Help! 857 00:46:32,081 --> 00:46:34,214 Y'all gonna get fucked up tonight! 858 00:46:34,214 --> 00:46:35,650 Please, don't shoot us. 859 00:46:36,433 --> 00:46:37,870 Hey, back up! 860 00:46:37,870 --> 00:46:39,481 Don't shoot, don't shoot. 861 00:46:39,481 --> 00:46:41,526 -Back the fuck up! - I'll do whatever you want. 862 00:46:41,526 --> 00:46:43,528 - Give me the fucking keys! - No, no, they're in the car. 863 00:46:44,268 --> 00:46:46,488 Back up. Hey, back up. 864 00:46:47,054 --> 00:46:48,316 Leave 'em alone. 865 00:46:48,316 --> 00:46:50,057 Back the fuck up, man. None of your business. 866 00:46:50,057 --> 00:46:51,536 Leave 'em alone. 867 00:46:51,536 --> 00:46:52,581 Come on, man. 868 00:47:02,505 --> 00:47:03,810 Get in, get in! 869 00:47:04,594 --> 00:47:05,682 Let's go. 870 00:47:05,682 --> 00:47:07,945 Get the fuck out of here, now! 871 00:47:07,945 --> 00:47:09,947 Shit. You okay? 872 00:47:09,947 --> 00:47:11,601 Watch out! 873 00:47:12,906 --> 00:47:13,907 Now! 874 00:47:34,103 --> 00:47:35,365 Put your seatbelt on. 875 00:48:17,670 --> 00:48:20,760 Yeah, yeah, yeah. 876 00:48:39,475 --> 00:48:40,476 Murph! 877 00:48:41,434 --> 00:48:42,435 Okay. 878 00:48:45,655 --> 00:48:47,135 I think we're good. 879 00:48:47,135 --> 00:48:50,138 Get the Tovex. 880 00:48:50,138 --> 00:48:51,835 This fucking safe's a punchline. 881 00:48:51,835 --> 00:48:52,880 Move. 882 00:49:01,062 --> 00:49:02,324 Dennis, detonators. 883 00:49:03,848 --> 00:49:05,023 - Dennis! -Yeah. 884 00:49:35,446 --> 00:49:36,839 Lights, lights, lights. 885 00:49:38,101 --> 00:49:39,189 Dennis. 886 00:49:56,903 --> 00:49:58,601 Charlie Mac one-niner. 887 00:49:58,601 --> 00:50:00,646 Dispatch, it looks pretty quiet over in Vernon 888 00:50:00,646 --> 00:50:02,648 at Pluton Metals. 889 00:50:02,648 --> 00:50:05,129 We're gonna head over to Crenshaw area, over. 890 00:50:05,956 --> 00:50:07,044 Copy that. 891 00:50:11,788 --> 00:50:13,529 Let's keep going. 892 00:50:13,529 --> 00:50:15,705 - He's gone. Let's go. -Let's keep going. 893 00:50:28,153 --> 00:50:30,068 Yo, Pop, that was some real shit back there, man. 894 00:50:31,722 --> 00:50:34,551 You messed them fools up and you wasn't even scared. 895 00:50:34,551 --> 00:50:35,595 Nice. 896 00:50:39,164 --> 00:50:41,211 You know what scares me about you? 897 00:50:43,038 --> 00:50:45,302 I don't want you to grow up to be like me. 898 00:50:49,088 --> 00:50:50,916 My only reputation is 899 00:50:52,134 --> 00:50:53,875 putting niggers on their back. 900 00:50:56,835 --> 00:50:58,315 What's wrong with that, Pop? 901 00:51:02,754 --> 00:51:03,885 What's wrong with that? 902 00:51:09,457 --> 00:51:11,894 Stay calm, we'll be in and out. 903 00:51:30,566 --> 00:51:32,351 Where do you think you two are going? 904 00:51:35,005 --> 00:51:36,137 To work. 905 00:51:37,094 --> 00:51:38,182 There's a curfew. 906 00:51:39,096 --> 00:51:40,576 License and registration. 907 00:51:42,404 --> 00:51:44,145 I'm on my way to work, Officer. 908 00:51:51,195 --> 00:51:53,024 It's okay, move along. 909 00:51:56,593 --> 00:51:59,117 He just let them go, that's some bullshit, man. 910 00:51:59,117 --> 00:52:00,423 You got something to say, boy? 911 00:52:00,423 --> 00:52:01,424 One ID six project... 912 00:52:01,424 --> 00:52:03,339 No, sir, he doesn't. 913 00:52:03,339 --> 00:52:05,950 Get out. Open the trunk. 914 00:52:06,560 --> 00:52:07,822 Why? 915 00:52:07,822 --> 00:52:09,345 I need to make sure you're not transporting 916 00:52:09,345 --> 00:52:10,999 stolen property, that's why. 917 00:52:10,999 --> 00:52:12,130 But we're not. 918 00:52:12,130 --> 00:52:13,393 I said get the fuck out of the car 919 00:52:13,393 --> 00:52:14,959 and open up the trunk. 920 00:52:14,959 --> 00:52:16,961 Pop, you don't have to get out of the car, man. 921 00:52:16,961 --> 00:52:19,791 - Just chill. I'm chill. - Get the fuck out! 922 00:52:19,791 --> 00:52:22,359 - Get him out and check. - Fuck this shit. 923 00:52:22,359 --> 00:52:23,404 Let's go. 924 00:52:25,841 --> 00:52:26,842 Hands on the hood. 925 00:52:33,065 --> 00:52:34,893 Do you have any weapons or contraband on you? 926 00:52:35,329 --> 00:52:36,373 No, sir. 927 00:52:36,373 --> 00:52:37,809 Do you have anything 928 00:52:37,809 --> 00:52:39,681 that could stick, poke, cut or harm me in any way? 929 00:52:39,681 --> 00:52:40,769 No, sir. 930 00:52:40,769 --> 00:52:41,814 Spread 'em. 931 00:52:43,686 --> 00:52:45,165 Pop, they can't search us, man. 932 00:52:45,165 --> 00:52:46,602 They don't have no warrant. 933 00:52:46,602 --> 00:52:47,690 Shut up. 934 00:52:48,430 --> 00:52:49,866 Don't do that to my son. 935 00:52:49,866 --> 00:52:51,737 I said shut the fuck up. 936 00:52:52,782 --> 00:52:55,175 Are you listening to me? 937 00:52:55,175 --> 00:52:56,960 Well, it looks like you have a problem listening, 938 00:52:56,960 --> 00:52:58,788 so I'm giving you this hearing aid. 939 00:52:58,788 --> 00:53:01,399 - Yo, these fucking cops... -Shut up! 940 00:53:01,399 --> 00:53:03,793 Keep your hands on the car, don't fucking move. 941 00:53:03,793 --> 00:53:04,837 Twan. 942 00:53:07,493 --> 00:53:09,930 This is all you need, man. 943 00:53:09,930 --> 00:53:11,758 Please, please, please... 944 00:53:22,290 --> 00:53:23,944 All right, it's clean. 945 00:53:32,693 --> 00:53:33,694 Where'd you say you work? 946 00:53:38,046 --> 00:53:39,918 Pluton Metals, off of 18th. 947 00:53:42,311 --> 00:53:44,270 I better not see you two again. 948 00:53:44,270 --> 00:53:45,837 You listening to me? 949 00:53:45,837 --> 00:53:47,273 Now get the fuck out of here. 950 00:53:48,927 --> 00:53:49,928 Let him go. 951 00:53:55,151 --> 00:53:56,544 Let's go. Come on. 952 00:54:32,712 --> 00:54:34,453 All right, let's fuck her up. 953 00:55:13,232 --> 00:55:16,409 We're rich, boys. We're rich! 954 00:55:16,409 --> 00:55:19,412 Let's get it in the van and get the fuck out of here. 955 00:55:21,240 --> 00:55:24,026 Copeland, you're gonna be able to buy yourself 956 00:55:24,026 --> 00:55:26,463 a brand-new foot with all this money. 957 00:55:26,463 --> 00:55:28,552 Better than the original. 958 00:55:32,252 --> 00:55:33,776 I'm proud of you, son. 959 00:55:33,776 --> 00:55:35,342 We're gonna be millionaires. 960 00:55:36,474 --> 00:55:37,823 We're gonna be millionaires. 961 00:55:38,911 --> 00:55:40,565 Yeah. 962 00:55:40,565 --> 00:55:41,914 I gotta prep the van. 963 00:56:19,300 --> 00:56:20,433 ...right down 964 00:56:20,433 --> 00:56:21,695 the middle of the street. 965 00:56:21,695 --> 00:56:23,392 It is a multiracial crowd, 966 00:56:23,392 --> 00:56:26,439 it's not predominantly any color. 967 00:56:26,439 --> 00:56:28,876 One stands in the middle of the... 968 00:56:28,876 --> 00:56:31,792 That one fellow is lighting the trees, is he not? 969 00:56:31,792 --> 00:56:33,925 Yeah, it looks like he's going along block to block 970 00:56:33,925 --> 00:56:36,014 and nobody's stopping him. 971 00:56:37,493 --> 00:56:39,495 Great fuel for an arson. 972 00:56:39,495 --> 00:56:41,759 One tree after another. 973 00:57:11,965 --> 00:57:13,096 I talked to some 974 00:57:13,096 --> 00:57:14,576 of the officers a little while ago 975 00:57:14,576 --> 00:57:17,057 and they really don't know what to do right now. 976 00:57:17,057 --> 00:57:19,189 I don't think anybody really knows what to do 977 00:57:19,189 --> 00:57:22,018 and how to get this under control. 978 00:57:22,018 --> 00:57:24,151 This is a super swap meeting location. 979 00:57:24,151 --> 00:57:26,283 Actually a group of over 100... 980 00:57:26,283 --> 00:57:27,937 Where did you say the bathroom was? 981 00:57:27,937 --> 00:57:29,199 ...and looted it. 982 00:57:29,199 --> 00:57:30,984 Left, down the hall. 983 00:57:30,984 --> 00:57:32,463 After they're done looting, 984 00:57:32,463 --> 00:57:33,857 they set fire to the structure. 985 00:57:56,793 --> 00:57:59,014 At least one fireman has been shot. 986 00:57:59,014 --> 00:58:01,494 We don't know what his condition is. 987 00:58:01,494 --> 00:58:03,235 It's pretty chaotic out here... 988 00:58:03,235 --> 00:58:04,280 Joe! 989 00:58:28,609 --> 00:58:29,610 Hey! 990 00:58:40,360 --> 00:58:41,492 Antoine. 991 00:58:58,379 --> 00:58:59,816 I'm gonna go the other way. 992 01:01:49,209 --> 01:01:50,776 Fucking kids. 993 01:01:50,776 --> 01:01:52,343 Never here when you need them. 994 01:01:56,956 --> 01:01:57,914 Dad! 995 01:01:59,089 --> 01:02:00,091 Dad! 996 01:02:04,356 --> 01:02:07,446 Who in the fuck is this? 997 01:02:07,446 --> 01:02:10,579 I was in the bathroom and he came in. 998 01:02:12,973 --> 01:02:14,235 Sit right there. 999 01:02:14,235 --> 01:02:16,542 I, uh... Here. 1000 01:02:17,369 --> 01:02:18,718 I took the wallet off him. 1001 01:02:18,718 --> 01:02:19,762 Shut up! 1002 01:02:20,676 --> 01:02:22,026 Shut up, Copeland. 1003 01:02:22,026 --> 01:02:23,810 Shut your fucking mouth, shut up. 1004 01:02:25,595 --> 01:02:27,206 Where's your brother? We gotta get 1005 01:02:27,206 --> 01:02:28,598 - the fuck out of here. - I don't know. 1006 01:02:28,598 --> 01:02:30,992 - Where's your brother? - I don't know. 1007 01:02:32,341 --> 01:02:33,473 Shut the fuck up. 1008 01:02:33,473 --> 01:02:35,257 I'm telling you, shut the fuck up. 1009 01:02:35,257 --> 01:02:37,129 Cope, Cope, Cope. Hey. 1010 01:02:39,566 --> 01:02:40,741 Hey, come on. 1011 01:02:40,741 --> 01:02:41,872 You're okay, Cope. 1012 01:02:48,532 --> 01:02:49,969 Antoine King. 1013 01:02:50,970 --> 01:02:54,712 2431 West 62nd Place. 1014 01:02:56,627 --> 01:02:58,629 And you're a sophomore at Crenshaw High? 1015 01:03:00,457 --> 01:03:03,983 What the fuck are you doing here, crashing our party? 1016 01:03:05,245 --> 01:03:07,029 What the fuck are you doing? 1017 01:03:07,029 --> 01:03:08,683 I came looking for my dad. 1018 01:03:09,466 --> 01:03:10,511 He works here. 1019 01:03:10,511 --> 01:03:12,382 What does your dad do? 1020 01:03:12,382 --> 01:03:13,863 Maintenance. 1021 01:03:13,863 --> 01:03:16,213 - What? - Maintenance. I... 1022 01:03:16,213 --> 01:03:17,998 I tried to go home, but I couldn't. 1023 01:03:18,911 --> 01:03:20,304 The bus lines were down. 1024 01:03:22,350 --> 01:03:24,134 So, I came here looking for him. 1025 01:03:27,355 --> 01:03:28,486 Wake the fuck up. 1026 01:03:29,574 --> 01:03:31,837 Where's my son? 1027 01:03:31,837 --> 01:03:33,970 Where's my son? 1028 01:03:35,145 --> 01:03:36,451 I don't know what you're talking about. 1029 01:03:38,062 --> 01:03:42,240 You and your boys are robbing this joint right now. Right? 1030 01:03:45,113 --> 01:03:46,157 Who are you? 1031 01:03:53,425 --> 01:03:55,558 You don't know who you're fucking with. 1032 01:03:58,865 --> 01:04:00,867 Man, this is not gonna end well for you. 1033 01:04:02,131 --> 01:04:04,046 It's not going well for me. 1034 01:04:08,050 --> 01:04:10,400 It's damn sure not going well for you. 1035 01:04:13,055 --> 01:04:14,056 Please. 1036 01:04:56,274 --> 01:04:58,058 You came here to look for your dad? 1037 01:04:58,058 --> 01:05:00,756 Huh? Huh? 1038 01:05:00,756 --> 01:05:02,932 Yes, yes, yes, but he's not here. 1039 01:05:08,721 --> 01:05:09,722 You know what? 1040 01:05:12,638 --> 01:05:14,423 Today's your lucky day. 1041 01:05:15,685 --> 01:05:17,252 'Cause I'm feeling charitable. 1042 01:05:18,906 --> 01:05:20,603 So, I'm gonna let you go. 1043 01:05:22,083 --> 01:05:24,912 I'm gonna let you go home to your daddy. 1044 01:05:24,912 --> 01:05:27,306 - No! - I swear to... 1045 01:05:29,438 --> 01:05:30,613 - What the fuck? -Oh, shit! 1046 01:05:43,497 --> 01:05:45,934 I know where you live. 1047 01:05:45,934 --> 01:05:51,461 If you talk to anyone about who or what you saw here, 1048 01:05:51,461 --> 01:05:53,550 I'm gonna fucking kill you. 1049 01:05:53,550 --> 01:05:57,206 I'm gonna kill your father, your mother, your dog, 1050 01:05:57,206 --> 01:05:58,555 every relative you ever had. 1051 01:05:58,555 --> 01:06:01,079 I'm gonna obliterate your whole fucking family, 1052 01:06:01,079 --> 01:06:02,168 you little fuck! 1053 01:06:11,482 --> 01:06:12,483 Goodbye. 1054 01:06:15,007 --> 01:06:16,270 Get the fuck outta here. 1055 01:06:28,979 --> 01:06:30,372 Lowell! 1056 01:06:30,372 --> 01:06:32,548 Someone fucked us up! 1057 01:06:32,548 --> 01:06:34,680 - Where's Riggin? - They took him! 1058 01:06:34,680 --> 01:06:36,160 Hey, Crenshaw, stop! 1059 01:06:36,900 --> 01:06:38,641 Stop! 1060 01:06:38,641 --> 01:06:41,165 Stop and get your ass back here. 1061 01:06:41,165 --> 01:06:43,385 Now. 1062 01:06:45,778 --> 01:06:47,171 Get over here. 1063 01:06:53,265 --> 01:06:55,049 Easy, easy, easy. We're gonna use him. 1064 01:06:58,488 --> 01:07:00,272 - Where's your father? -I don't know. 1065 01:07:00,272 --> 01:07:01,752 You were fucking lying to me 1066 01:07:01,752 --> 01:07:03,362 - before, weren't you? -I don't know. 1067 01:07:03,362 --> 01:07:04,842 - You're fucking lying to me. - I swear to God, I don't know. 1068 01:07:06,322 --> 01:07:07,932 What do you want to do with him? 1069 01:07:09,281 --> 01:07:11,065 We're gonna use him. 1070 01:07:11,065 --> 01:07:12,763 -Fuck. - We're gonna use him. 1071 01:07:28,301 --> 01:07:29,563 - Fuck. -Check the van! 1072 01:07:30,085 --> 01:07:31,086 I see that. 1073 01:07:35,090 --> 01:07:36,091 Fuck. 1074 01:07:42,403 --> 01:07:43,970 - Murph. - What? 1075 01:07:44,927 --> 01:07:46,494 We got a problem. 1076 01:07:46,494 --> 01:07:48,714 What the fuck is it? 1077 01:07:48,714 --> 01:07:50,150 The ignition rotor is missing. 1078 01:07:51,499 --> 01:07:52,805 The fuck is a rotor? 1079 01:07:52,805 --> 01:07:54,589 We can't start the van without it. 1080 01:07:58,332 --> 01:07:59,420 Son of a bitch. 1081 01:08:17,004 --> 01:08:18,745 Boss. 1082 01:08:18,745 --> 01:08:20,921 We can't find Riggin anywhere. 1083 01:08:20,921 --> 01:08:22,183 What? 1084 01:08:22,183 --> 01:08:24,533 Yes, and we can't... 1085 01:08:24,533 --> 01:08:26,622 start the van either. 1086 01:08:27,797 --> 01:08:29,104 Why the fuck not? 1087 01:08:29,104 --> 01:08:32,150 Because the ignition rotor is missing. 1088 01:08:36,416 --> 01:08:38,374 Your old man is playing with your life. 1089 01:08:38,374 --> 01:08:40,855 He's playing with your fucking life. 1090 01:08:40,855 --> 01:08:42,552 Maybe I should walk out 1091 01:08:42,552 --> 01:08:44,424 and try to find another vehicle, huh? 1092 01:08:44,424 --> 01:08:46,426 No, no, that's a bad idea. 1093 01:08:46,426 --> 01:08:48,079 What about the two cars out in front? 1094 01:08:48,819 --> 01:08:50,430 No. 1095 01:08:50,430 --> 01:08:52,389 Their suspensions won't support the weight. 1096 01:08:52,389 --> 01:08:53,999 Dad, we have to find Riggin. 1097 01:08:53,999 --> 01:08:55,784 I know, Dennis. 1098 01:08:55,784 --> 01:08:58,003 I'm well aware that we don't have your brother. 1099 01:08:59,309 --> 01:09:00,963 Just load up the rest of the bars. 1100 01:09:00,963 --> 01:09:03,618 We'll clean up. Let's get that fucking rotor. 1101 01:09:03,618 --> 01:09:06,360 We'll get the fuck out of here. 1102 01:09:06,360 --> 01:09:09,667 I got all the leverage I need right there. 1103 01:09:33,823 --> 01:09:34,824 Hey! 1104 01:09:36,782 --> 01:09:37,914 Hey! 1105 01:10:04,289 --> 01:10:06,205 Give me the rotor to the van. 1106 01:10:06,205 --> 01:10:07,728 Fuck you. 1107 01:10:11,428 --> 01:10:13,865 Where? You fucking say! 1108 01:10:14,692 --> 01:10:15,954 - Fuck you. - Huh? 1109 01:10:22,047 --> 01:10:23,483 Come on. 1110 01:10:23,483 --> 01:10:24,745 Come on, now. 1111 01:10:24,745 --> 01:10:26,486 Okay, okay. 1112 01:10:28,575 --> 01:10:30,360 Where is the rotor to the van? 1113 01:10:30,796 --> 01:10:32,275 Hmm? Huh? 1114 01:10:37,150 --> 01:10:38,151 Easy now. 1115 01:10:38,978 --> 01:10:39,979 Easy. 1116 01:11:30,901 --> 01:11:32,816 Sounds like you're down a dad. 1117 01:11:40,041 --> 01:11:41,825 Son of a bitch. 1118 01:12:01,063 --> 01:12:02,630 Just fucking relax. 1119 01:12:11,988 --> 01:12:13,293 Don't be stupid. 1120 01:12:38,232 --> 01:12:39,582 I guess your crew... 1121 01:12:42,497 --> 01:12:43,934 don't believe in the whole 1122 01:12:43,934 --> 01:12:46,240 "honor among thieves" system, huh? 1123 01:12:49,461 --> 01:12:50,984 The old man... 1124 01:12:52,029 --> 01:12:54,422 is a heartless motherfucker. 1125 01:12:57,992 --> 01:12:59,994 That Black man was on the ground... 1126 01:13:03,345 --> 01:13:04,346 he shot him up. 1127 01:13:08,437 --> 01:13:10,614 Just fucking unloaded on him. 1128 01:13:14,835 --> 01:13:16,141 Bullshit. 1129 01:13:17,490 --> 01:13:19,013 He did it in front of my son. 1130 01:13:26,195 --> 01:13:27,893 Bull. Shit. 1131 01:13:29,242 --> 01:13:31,723 Then he put the gun up to my son's head. 1132 01:14:16,030 --> 01:14:17,814 Look, I need you to be honest with me. 1133 01:14:19,511 --> 01:14:22,036 Do you know where my brother is? 1134 01:14:31,045 --> 01:14:33,439 I just watched your dad kill a man. 1135 01:14:37,966 --> 01:14:39,010 If I knew where your brother was, 1136 01:14:39,010 --> 01:14:40,838 believe me, I would tell you. 1137 01:14:48,846 --> 01:14:50,239 That old man in there... 1138 01:14:52,241 --> 01:14:53,503 that's my dad. 1139 01:14:56,332 --> 01:14:58,509 And honestly, man, 1140 01:14:58,509 --> 01:15:03,470 it's a fucking miracle that your son's still alive. 1141 01:15:05,516 --> 01:15:08,649 And now your kid, he's just a witness. 1142 01:15:10,782 --> 01:15:12,871 He don't let witnesses live. 1143 01:15:19,095 --> 01:15:20,618 I gotta find him. 1144 01:15:24,710 --> 01:15:27,017 You understand that, right? 1145 01:15:30,629 --> 01:15:32,457 But... 1146 01:15:32,457 --> 01:15:35,939 I promise I am not going to let anything 1147 01:15:35,939 --> 01:15:37,375 happen to you. 1148 01:15:40,900 --> 01:15:43,120 You girls having a nice chat? 1149 01:15:44,164 --> 01:15:45,471 Yeah, I was... 1150 01:15:45,471 --> 01:15:47,038 Why you fucking talking to him? 1151 01:15:47,038 --> 01:15:49,344 I'm getting information. 1152 01:15:51,477 --> 01:15:54,045 Did you know that his father has your fucking brother? 1153 01:15:55,437 --> 01:15:56,874 Did you know that? 1154 01:15:56,874 --> 01:15:59,006 What information are you getting? 1155 01:15:59,006 --> 01:16:00,094 - Huh? - It was... 1156 01:16:00,094 --> 01:16:01,139 Shut up. 1157 01:16:03,054 --> 01:16:05,056 Get up. Get up. 1158 01:16:07,841 --> 01:16:09,626 You're gonna get us out of this. 1159 01:16:09,626 --> 01:16:12,673 'Cause if you don't, I'm gonna fucking kill you. 1160 01:16:13,152 --> 01:16:14,370 Walk. 1161 01:16:15,763 --> 01:16:17,330 Smarten up. 1162 01:16:19,985 --> 01:16:22,074 I never wanted to hurt anybody. 1163 01:16:22,857 --> 01:16:23,815 Okay? 1164 01:16:24,903 --> 01:16:26,295 I sure as hell don't want anything 1165 01:16:26,295 --> 01:16:27,731 to happen to your kid. 1166 01:16:27,731 --> 01:16:29,864 You sure the fuck don't. 1167 01:16:34,522 --> 01:16:35,566 The toilets 1168 01:16:35,566 --> 01:16:37,264 need scrubbing, Mercer. 1169 01:16:37,264 --> 01:16:38,831 The toilets need scrubbing. 1170 01:16:40,136 --> 01:16:42,225 Shit. 1171 01:16:42,225 --> 01:16:45,054 I got somebody here who wants to talk to you. 1172 01:16:46,621 --> 01:16:50,755 Don't trust him. Don't listen to anything he says, man. 1173 01:16:53,497 --> 01:16:55,673 Press the button and say "Dad." 1174 01:16:59,504 --> 01:17:00,505 Dad? 1175 01:17:02,072 --> 01:17:03,508 Twan. 1176 01:17:03,508 --> 01:17:05,336 They're gonna kill me. 1177 01:17:05,336 --> 01:17:07,948 Dad, they're gonna kill me, Dad. 1178 01:17:10,428 --> 01:17:12,300 Dad, they're gonna kill me. 1179 01:17:13,736 --> 01:17:17,044 If you don't do what they say. 1180 01:17:18,959 --> 01:17:20,221 Mercer. 1181 01:17:21,570 --> 01:17:22,920 How about a trade? 1182 01:17:24,008 --> 01:17:26,968 Your son for my son and the rotor. 1183 01:17:28,273 --> 01:17:30,319 He's a liar. 1184 01:17:30,319 --> 01:17:32,974 They're just gonna kill you and then your son. 1185 01:17:32,974 --> 01:17:34,323 Shut the fuck up. 1186 01:17:34,323 --> 01:17:37,065 Be at the loading docks in five minutes. 1187 01:17:37,065 --> 01:17:39,067 If you do not show up, 1188 01:17:39,067 --> 01:17:41,808 your kid's gonna get a bullet in the head. 1189 01:17:41,808 --> 01:17:43,593 If you bring any weapons, 1190 01:17:43,593 --> 01:17:46,945 that would not be good for Antoine's health. 1191 01:17:46,945 --> 01:17:48,164 Got it? 1192 01:17:52,995 --> 01:17:54,997 You're gonna help me get my son. 1193 01:18:15,670 --> 01:18:17,324 It's almost over, Crenshaw. 1194 01:18:23,069 --> 01:18:24,853 Hey, stop right there. 1195 01:18:24,853 --> 01:18:25,985 Dad. 1196 01:18:27,769 --> 01:18:28,945 Stop. 1197 01:18:32,513 --> 01:18:33,601 Get the rotor. 1198 01:18:34,254 --> 01:18:35,256 Rigg! 1199 01:18:35,953 --> 01:18:36,997 You good? 1200 01:18:36,997 --> 01:18:38,738 Dennis, I'm cool, I'm cool. 1201 01:18:40,870 --> 01:18:41,915 Got it. 1202 01:18:41,915 --> 01:18:43,873 Put it back in the van. 1203 01:18:46,398 --> 01:18:49,140 After all the bullshit you put me through tonight, 1204 01:18:49,140 --> 01:18:50,315 you're lucky I don't just kill 1205 01:18:50,315 --> 01:18:52,186 this motherfucking kid right now. 1206 01:18:55,929 --> 01:18:56,930 Give me my son. 1207 01:18:58,105 --> 01:19:00,761 You killed one of my guys. 1208 01:19:00,761 --> 01:19:02,458 You fucked up my night. 1209 01:19:04,112 --> 01:19:05,809 Let us go. 1210 01:19:05,809 --> 01:19:07,028 You can go right back 1211 01:19:07,028 --> 01:19:08,856 to whatever the fuck you was doing. 1212 01:19:09,770 --> 01:19:11,032 And if I don't? 1213 01:19:12,338 --> 01:19:14,688 Then we got a problem, homie. 1214 01:19:14,688 --> 01:19:18,126 Well, then I guess we got a fucking problem, homie. 1215 01:19:19,649 --> 01:19:21,869 Yes. 1216 01:19:22,783 --> 01:19:24,003 Goodbye, Crenshaw. 1217 01:19:25,482 --> 01:19:27,702 - Twan! Get down - Go, go! 1218 01:19:39,975 --> 01:19:41,020 Oh, shit, Dennis! 1219 01:19:42,760 --> 01:19:44,066 Get up! Get to the van! 1220 01:19:49,116 --> 01:19:50,334 - All right? - Go! 1221 01:20:03,652 --> 01:20:05,436 We gotta wire the car out front! 1222 01:20:12,183 --> 01:20:13,793 Keep the pressure. 1223 01:20:14,316 --> 01:20:15,360 Look at me. 1224 01:20:15,360 --> 01:20:16,753 Hey. Look at me! 1225 01:20:16,753 --> 01:20:19,973 Hey, you're gonna be fine. You're gonna be fine. 1226 01:20:28,591 --> 01:20:29,635 Come on. 1227 01:20:29,635 --> 01:20:31,550 - Oh, fuck! - Dennis! 1228 01:20:41,170 --> 01:20:42,171 Go! 1229 01:20:42,954 --> 01:20:46,175 Okay, okay, okay. 1230 01:20:48,351 --> 01:20:50,004 He's getting away with my money. 1231 01:21:02,931 --> 01:21:04,368 You're gonna be okay. 1232 01:21:04,368 --> 01:21:05,978 Oh, God. Oh, God. 1233 01:21:07,197 --> 01:21:08,285 Y'all all right? 1234 01:21:08,285 --> 01:21:10,156 He needs a hospital! 1235 01:21:30,786 --> 01:21:32,527 Come on, push. Just keep pushing. 1236 01:21:32,527 --> 01:21:35,051 Hold the pressure. Come on. Stay with me. 1237 01:21:35,051 --> 01:21:37,097 Hey, Rigg. Guess what? 1238 01:21:37,489 --> 01:21:38,446 What? 1239 01:21:39,360 --> 01:21:40,492 We're rich. 1240 01:21:42,233 --> 01:21:43,277 - We're rich. - No. 1241 01:21:45,061 --> 01:21:46,106 Shoot 'em. 1242 01:21:52,592 --> 01:21:53,593 Oh, shit! 1243 01:22:09,870 --> 01:22:11,306 He's losing a lot of blood. 1244 01:22:15,268 --> 01:22:16,617 I don't wanna die, Rigg. 1245 01:22:17,313 --> 01:22:18,314 Hold on, hold on. 1246 01:22:30,283 --> 01:22:31,284 Hold on. 1247 01:22:33,416 --> 01:22:34,417 Oh, no. 1248 01:22:36,332 --> 01:22:37,682 No way. Baby bro. 1249 01:22:39,206 --> 01:22:40,250 Don't look back. 1250 01:22:45,124 --> 01:22:46,125 Shit. 1251 01:22:56,832 --> 01:22:59,356 No. Fuck you! 1252 01:22:59,356 --> 01:23:01,184 Motherfucker! 1253 01:23:24,600 --> 01:23:25,644 Fuck me. 1254 01:23:54,371 --> 01:23:55,502 Dad, he got hit! 1255 01:23:57,025 --> 01:23:58,026 Oh, shit! 1256 01:25:02,441 --> 01:25:03,921 Fucking hell. 1257 01:25:29,905 --> 01:25:30,906 Hey. 1258 01:25:34,431 --> 01:25:36,520 I did the best that I could, son. 1259 01:25:39,567 --> 01:25:41,482 I'm sorry it wasn't enough. 1260 01:26:07,073 --> 01:26:08,292 You motherfucker. 1261 01:26:12,905 --> 01:26:14,037 Do you know how much you cost... 1262 01:26:44,330 --> 01:26:45,549 It's okay. 1263 01:26:48,421 --> 01:26:49,553 It's okay, Twan. 1264 01:27:35,949 --> 01:27:36,950 I'm sorry. 1265 01:27:48,352 --> 01:27:49,658 I'm sorry. 1266 01:28:33,486 --> 01:28:38,535 ♪ Little ghetto boy 1267 01:28:38,535 --> 01:28:44,542 ♪ Playing in the ghetto street ♪ 1268 01:28:44,542 --> 01:28:47,893 ♪ Whatcha gonna do when you grow up ♪ 1269 01:28:47,893 --> 01:28:54,726 ♪ And have to face responsibility? ♪ 1270 01:28:54,726 --> 01:29:00,123 ♪ Will you spend your days and nights in a pool room? ♪ 1271 01:29:00,123 --> 01:29:02,952 ♪ Will you sell caps of madness ♪ 1272 01:29:02,952 --> 01:29:05,345 ♪ To the neighborhood? 1273 01:29:05,345 --> 01:29:08,959 ♪ Little ghetto boy 1274 01:29:08,959 --> 01:29:15,879 ♪ You already know how rough life can be ♪ 1275 01:29:15,879 --> 01:29:20,013 ♪ 'Cause you've seen 1276 01:29:20,013 --> 01:29:25,410 ♪ So much pain and misery 1277 01:29:26,803 --> 01:29:28,282 ♪ Little ghetto boy 1278 01:29:30,329 --> 01:29:35,987 ♪ Your daddy was blown away 1279 01:29:35,987 --> 01:29:39,817 ♪ He robbed that grocery store ♪ 1280 01:29:39,817 --> 01:29:45,649 ♪ Don't you know that was a sad, sad old day? ♪ 1281 01:29:47,825 --> 01:29:49,130 ♪ All of your young life 1282 01:29:49,130 --> 01:29:52,917 ♪ You've seen such misery and pain ♪ 1283 01:29:52,917 --> 01:29:55,094 ♪ The world is a cruel place 1284 01:29:55,094 --> 01:29:58,358 ♪ And it ain't gonna change 1285 01:29:58,358 --> 01:30:05,104 ♪ You're so young and you've got so far to go ♪ 1286 01:30:05,104 --> 01:30:08,324 ♪ But I don't think you'll reach your goal, young man ♪ 1287 01:30:08,324 --> 01:30:12,111 ♪ Hangin' by the pool room door ♪ 1288 01:30:13,721 --> 01:30:15,244 ♪ Look out, son 1289 01:30:39,095 --> 01:30:42,185 ♪ Little ghetto boy 1290 01:30:43,535 --> 01:30:47,931 ♪ When, when, when you become a man ♪ 1291 01:30:49,498 --> 01:30:52,849 ♪ You can make things change 1292 01:30:53,807 --> 01:30:55,156 ♪ Hey, hey 1293 01:30:55,156 --> 01:30:58,507 ♪ If you just take a stand 1294 01:31:00,509 --> 01:31:06,254 ♪ You gotta believe in yourself and all you do ♪ 1295 01:31:06,254 --> 01:31:11,477 ♪ You've got to fight to make it better ♪ 1296 01:31:11,477 --> 01:31:18,746 ♪ You'll see how other people will start believing, too ♪ 1297 01:31:18,746 --> 01:31:24,142 ♪ My son, things will start to get better ♪ 1298 01:31:26,623 --> 01:31:30,888 ♪ Everything has got to get better ♪ 1299 01:31:30,888 --> 01:31:33,326 ♪ I declare, I believe that today ♪ 1300 01:31:33,326 --> 01:31:36,416 ♪ Everything has got to get better ♪ 1301 01:31:36,416 --> 01:31:38,984 - ♪ Just as soon as - ♪ Everything has 1302 01:31:38,984 --> 01:31:41,595 - ♪ You make up your mind - ♪ Got to get better 1303 01:31:41,595 --> 01:31:43,989 ♪ You go 'head on and do what's right ♪ 1304 01:31:43,989 --> 01:31:46,949 ♪ Everything has got to get better ♪ 1305 01:31:46,949 --> 01:31:49,865 - ♪ I said everything - ♪ Everything has 1306 01:31:49,865 --> 01:31:52,824 - ♪ Has got to get better - ♪ Got to get better 1307 01:31:52,824 --> 01:31:56,089 ♪ Everything has got to get better ♪ 1308 01:31:56,089 --> 01:31:58,265 ♪ I'm depending on you, little brother ♪ 1309 01:31:58,265 --> 01:32:00,485 ♪ Everything has got to get better ♪ 1310 01:32:00,485 --> 01:32:02,835 ♪ I'm depending on you 1311 01:32:02,835 --> 01:32:06,273 ♪ Everything has got to get better ♪ 1312 01:32:06,273 --> 01:32:08,232 ♪ Hey, hey, need your help, little brother ♪ 1313 01:32:26,077 --> 01:32:29,384 ♪ She's faced the hardest time ♪ 1314 01:32:29,384 --> 01:32:32,474 ♪ You could imagine 1315 01:32:32,474 --> 01:32:38,741 ♪ And many times her eyes fought back the tears ♪ 1316 01:32:38,741 --> 01:32:41,875 ♪ Lord, Lord 1317 01:32:41,875 --> 01:32:47,751 ♪ And when her youthful world was about to fall in ♪ 1318 01:32:47,751 --> 01:32:51,886 ♪ Her tiny, slender shoulders ♪ 1319 01:32:51,886 --> 01:32:55,890 ♪ Bore the weight of all her fears ♪ 1320 01:32:55,890 --> 01:32:59,459 ♪ And a sorrow no one hears 1321 01:32:59,459 --> 01:33:03,593 ♪ Still raging in night silence ♪ 1322 01:33:03,593 --> 01:33:07,597 ♪ In her years 1323 01:33:07,597 --> 01:33:10,732 ♪ Let her cry 1324 01:33:10,732 --> 01:33:15,563 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1325 01:33:15,563 --> 01:33:19,567 ♪ Let her dream 1326 01:33:19,567 --> 01:33:23,049 ♪ She's a child 1327 01:33:23,049 --> 01:33:27,314 ♪ Let the rain pour down 1328 01:33:27,314 --> 01:33:31,405 ♪ Upon her 1329 01:33:31,405 --> 01:33:38,282 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1330 01:33:38,282 --> 01:33:40,110 ♪ Yeah 1331 01:33:40,110 --> 01:33:43,809 ♪ If by chance I should hold her ♪ 1332 01:33:45,115 --> 01:33:49,119 ♪ Let me hold her for all times ♪ 1333 01:33:49,119 --> 01:33:52,949 ♪ If we're allowed just one possession ♪ 1334 01:33:52,949 --> 01:33:59,914 ♪ I would pick her from the garden to be mine ♪ 1335 01:34:00,827 --> 01:34:03,874 ♪ Baby 1336 01:34:03,874 --> 01:34:07,008 ♪ Babe 1337 01:34:21,152 --> 01:34:23,939 ♪ Hey, hey, hey, hey 1338 01:34:23,939 --> 01:34:26,071 ♪ Yeah 1339 01:34:26,071 --> 01:34:29,466 ♪ Be careful how you touch her ♪ 1340 01:34:29,466 --> 01:34:32,425 ♪ For she will awaken 1341 01:34:32,425 --> 01:34:38,997 ♪ For sleep's the only freedom All that she knows ♪ 1342 01:34:38,997 --> 01:34:41,869 ♪ Lord, Lord 1343 01:34:41,869 --> 01:34:45,221 ♪ And when you lock into her eyes ♪ 1344 01:34:45,221 --> 01:34:48,051 ♪ You won't believe 1345 01:34:48,051 --> 01:34:52,011 ♪ The way she's always paying ♪ 1346 01:34:52,011 --> 01:34:56,059 ♪ All her debt she never owes ♪ 1347 01:34:56,059 --> 01:34:59,976 ♪ And a silent wind still blows ♪ 1348 01:34:59,976 --> 01:35:06,983 ♪ That only she can hear so she grows ♪ 1349 01:35:07,809 --> 01:35:10,857 ♪ Let her cry 1350 01:35:10,857 --> 01:35:15,601 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1351 01:35:15,601 --> 01:35:19,518 ♪ Let her dream 1352 01:35:19,518 --> 01:35:23,087 ♪ She is a child 1353 01:35:23,087 --> 01:35:27,482 ♪ Let the rain pour down 1354 01:35:27,482 --> 01:35:31,530 ♪ Upon her 1355 01:35:31,530 --> 01:35:38,277 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1356 01:35:38,277 --> 01:35:40,322 ♪ Yeah 1357 01:35:45,632 --> 01:35:49,070 ♪ Oh, yeah 1358 01:35:49,070 --> 01:35:52,682 ♪ Oh, oh, she's my flower 1359 01:35:52,682 --> 01:35:55,468 ♪ Through it all, yeah 1360 01:36:01,388 --> 01:36:03,520 ♪ Oh, yeah 1361 01:36:10,440 --> 01:36:11,746 Dear, Mama... 1362 01:36:14,488 --> 01:36:15,880 This is your baby boy. 1363 01:36:19,275 --> 01:36:21,147 Hoping that you can hear me. 1364 01:36:24,107 --> 01:36:25,717 I love you so much. 1365 01:36:28,372 --> 01:36:30,766 You sacrifice so much. 1366 01:36:32,246 --> 01:36:34,030 Raising four of us... 1367 01:36:37,033 --> 01:36:38,382 on your own. 1368 01:36:40,863 --> 01:36:42,647 You did the best you could. 1369 01:36:46,434 --> 01:36:49,220 You was just trying to survive your pain. 1370 01:36:51,527 --> 01:36:53,137 You were like a flower. 1371 01:36:55,487 --> 01:36:57,620 A gentle flower. 1372 01:36:59,187 --> 01:37:02,973 A black rose that grew through concrete. 89366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.