Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,000
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,484 --> 00:00:05,280
(EXHALES) I think my water just broke.
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,473
Toby, it's me. Listen, I'm
in the car with Kate, and, uh,
4
00:00:07,498 --> 00:00:09,185
I really think
we should call an ambulance.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,217
I've been drinking all day.
6
00:00:10,242 --> 00:00:11,763
I thought I had it under control.
7
00:00:11,788 --> 00:00:13,789
I don't think I can do this
without you, Zoe.
8
00:00:13,890 --> 00:00:15,851
ZOE: His, uh, water bottle
9
00:00:15,915 --> 00:00:17,171
was full of vodka.
10
00:00:18,515 --> 00:00:20,539
RANDALL: Baby, it's not that I
don't want you to do what you love.
11
00:00:20,564 --> 00:00:22,573
I'm just saying,
if we're gonna get childcare,
12
00:00:22,598 --> 00:00:24,699
is the cost of that childcare
13
00:00:24,724 --> 00:00:27,351
greater than or equal to
what we'd be bringing in?
14
00:00:28,781 --> 00:00:30,672
You mean what I'd be bringing in.
15
00:00:31,210 --> 00:00:33,875
He-he just... he doesn't look
like a regular...
16
00:00:33,900 --> 00:00:35,273
Because he's not.
17
00:00:41,062 --> 00:00:42,517
- (MONITOR BEEPING STEADILY)
- RANDALL: Good bye, little dude.
18
00:00:42,618 --> 00:00:44,920
We're gonna come back
and see you again real soon.
19
00:00:45,601 --> 00:00:46,922
- (SIGHS)
- He's gonna be good.
20
00:00:47,781 --> 00:00:50,414
It's only been two days,
and he already looks stronger.
21
00:00:51,294 --> 00:00:52,937
Yeah, I think so, too.
22
00:00:55,671 --> 00:00:56,731
Okay.
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,531
- Please don't feel bad.
- Kate.
24
00:00:58,726 --> 00:01:00,735
Mom's staying. It's gonna be good.
25
00:01:01,437 --> 00:01:02,871
I wish we could stay longer,
26
00:01:02,972 --> 00:01:05,296
but we got a whiteboard at home
that feels different.
27
00:01:06,117 --> 00:01:07,142
- (KATE CHUCKLES)
- Thanks for coming.
28
00:01:08,085 --> 00:01:09,611
- We love you guys.
- Love you, too.
29
00:01:09,636 --> 00:01:10,636
See you.
30
00:01:11,809 --> 00:01:14,945
♪ You are my sunshine ♪
31
00:01:16,037 --> 00:01:18,679
♪ My only sunshine ♪
32
00:01:19,468 --> 00:01:23,718
♪ You make me happywhen skies are gray ♪
33
00:01:24,327 --> 00:01:26,445
♪ You'll never know ♪
34
00:01:27,597 --> 00:01:28,882
♪ Jack ♪
35
00:01:31,389 --> 00:01:33,796
♪ How much I love you ♪
36
00:01:35,842 --> 00:01:37,718
♪ Please don't take ♪
37
00:01:38,536 --> 00:01:41,281
♪ My sunshine away. ♪
38
00:01:42,799 --> 00:01:44,030
♪
39
00:01:49,076 --> 00:01:54,304
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
40
00:01:56,648 --> 00:01:57,789
(SIGHS)
41
00:01:58,550 --> 00:02:01,101
I remember my first dance
like it was yesterday.
42
00:02:01,849 --> 00:02:04,398
I wore a light pink chiffon dress
43
00:02:04,523 --> 00:02:06,724
and white Mary Janes. (CHUCKLES)
44
00:02:08,453 --> 00:02:11,937
- Check out my bow tie.
- Wow. Looks good, Kev.
45
00:02:12,593 --> 00:02:13,951
Even better with pants.
46
00:02:13,976 --> 00:02:15,281
I can't put them on too soon,
47
00:02:15,306 --> 00:02:16,453
- or I'll get 'em wrinkled.
- KATE: You just want
48
00:02:16,478 --> 00:02:18,823
to look good so you can get
your first kiss with Sophie.
49
00:02:18,848 --> 00:02:20,320
So what if I want to kiss Sophie?
50
00:02:20,345 --> 00:02:22,396
- She is my girlfriend.
- What's that about your girlfriend?
51
00:02:22,421 --> 00:02:25,281
Our son is gunning
for his first kiss tonight.
52
00:02:25,306 --> 00:02:26,320
Oh.
53
00:02:26,345 --> 00:02:28,179
You better be a perfect
gentleman, Kevin.
54
00:02:28,204 --> 00:02:30,392
- Duh, Mom.
- I hope Sophie likes hair gel.
55
00:02:30,417 --> 00:02:32,076
- She'll like it.
- Is that stiff enough?
56
00:02:32,101 --> 00:02:33,471
- Stop. It has to be perfect.
- REBECCA: Kev.
57
00:02:33,496 --> 00:02:34,696
Upstairs, please.
58
00:02:34,721 --> 00:02:36,015
- Pants.
- Hey, Katie girl.
59
00:02:36,040 --> 00:02:37,174
Hi, Dad.
60
00:02:37,851 --> 00:02:39,523
(SIGHS) All right, Bug. Here you go.
61
00:02:40,437 --> 00:02:42,265
- Thanks, Mom.
- You're welcome.
62
00:02:42,939 --> 00:02:45,031
I do not understand today's fashion.
63
00:02:45,128 --> 00:02:46,445
- Who does?
- Hi.
64
00:02:46,960 --> 00:02:48,143
- Hi. Hey!
- Ooh!
65
00:02:48,168 --> 00:02:49,279
JACK: Look at you, Randall.
66
00:02:49,304 --> 00:02:50,492
- Looking sharp.
- Wow. Yeah
67
00:02:50,517 --> 00:02:52,515
No wonder Kate's friend wanted
to bring you to this dance.
68
00:02:52,540 --> 00:02:54,215
Yeah, Jessica said she's really excited
69
00:02:54,240 --> 00:02:56,023
that you decided to come
and dance with her.
70
00:02:56,052 --> 00:02:57,953
Uh-huh. Have you guys seen my shoes?
71
00:02:57,978 --> 00:02:59,821
- I can't find them.
- (CHUCKLES) Have you tried
72
00:02:59,846 --> 00:03:01,580
putting your cards down
to look for them?
73
00:03:01,605 --> 00:03:02,640
(SIGHS)
74
00:03:02,726 --> 00:03:04,249
Today I found out that next week
75
00:03:04,274 --> 00:03:06,928
I have a science test
on cytoplasmic organelles.
76
00:03:09,164 --> 00:03:11,733
- I suck at organelles.
- JACK: Step ahead of me, bud.
77
00:03:11,758 --> 00:03:12,976
I don't even know what organelles are.
78
00:03:13,001 --> 00:03:14,030
Uh-uh. (CHUCKLES)
79
00:03:14,055 --> 00:03:15,437
Shoes are under the table.
80
00:03:17,873 --> 00:03:19,617
I have a feeling
Jessica's gonna be hearing
81
00:03:19,642 --> 00:03:21,777
- a lot about organelles tonight.
- (CHUCKLES) Yeah.
82
00:03:22,531 --> 00:03:24,256
Thank you for agreeing
to chaperone with me,
83
00:03:24,281 --> 00:03:26,047
- by the way.
- Oh, yeah.
84
00:03:26,072 --> 00:03:28,531
Wow, I can't believe they're
going to their first dance.
85
00:03:28,944 --> 00:03:32,070
The awkwardness. The anticipation.
86
00:03:32,750 --> 00:03:35,296
- (LAUGHS): The retainers.
- Yeah, sounds great.
87
00:03:35,382 --> 00:03:39,561
Almost as great as...
a night without the kids.
88
00:03:39,875 --> 00:03:42,039
You're being sarcastic,
and I don't even care.
89
00:03:42,064 --> 00:03:43,070
(LAUGHS)
90
00:03:43,095 --> 00:03:45,382
I can't believe how
grown-up they are, Jack.
91
00:03:46,023 --> 00:03:48,460
Feels like just yesterday
they were babies.
92
00:03:48,585 --> 00:03:49,703
Yeah.
93
00:03:49,939 --> 00:03:51,840
("HOWL" BY JAKE HOULSBY PLAYING)
94
00:03:52,409 --> 00:03:53,882
RANDALL: Hello, old friend.
95
00:03:55,242 --> 00:03:57,742
Hit me. What's on the
docket for today, Jae-won?
96
00:03:57,767 --> 00:03:59,381
JAE-WON: Back-to-back
interviews through lunch...
97
00:03:59,406 --> 00:04:00,429
- (LINE BEEPS)
- Hang on, Jae-won.
98
00:04:00,454 --> 00:04:01,718
I'm getting another call.
99
00:04:02,664 --> 00:04:04,319
- Dej, what's up?
- DEJA: Where'd you put
100
00:04:04,420 --> 00:04:05,687
the permission slip for my field trip?
101
00:04:05,712 --> 00:04:08,304
In your backpack, uh, front pocket.
102
00:04:08,617 --> 00:04:09,773
Got to go. Bye.
103
00:04:10,026 --> 00:04:11,078
- Hit me.
- JAE-WON: After lunch,
104
00:04:11,103 --> 00:04:14,905
we'll go over candidates for director of
communications, then more interviews.
105
00:04:14,930 --> 00:04:16,231
Legislative aides...
106
00:04:16,332 --> 00:04:18,835
♪ This is the calm before the storm... ♪
107
00:04:19,095 --> 00:04:21,445
Whoa, that's a lot of dead trees, man.
108
00:04:21,820 --> 00:04:22,984
I need to be home in time
109
00:04:23,009 --> 00:04:24,867
- for Beth to get to her dance class.
- These are reports
110
00:04:24,892 --> 00:04:26,671
from the Public Works
and Safety committees.
111
00:04:26,696 --> 00:04:28,386
Committees you need
to get yourself placed on.
112
00:04:28,411 --> 00:04:29,890
So get reading, Mon ami.
113
00:04:30,831 --> 00:04:32,351
♪ The dawn... ♪
114
00:04:33,281 --> 00:04:34,523
(CELL PHONE RINGING)
115
00:04:34,984 --> 00:04:38,585
♪ This is the time to count the miles ♪
116
00:04:40,583 --> 00:04:43,334
♪ So hold your fire ♪
117
00:04:43,359 --> 00:04:46,295
♪ And clear your mind ♪
118
00:04:47,016 --> 00:04:50,214
♪ You won't get left behind... ♪
119
00:04:50,239 --> 00:04:51,757
Just stop going up.
120
00:04:54,945 --> 00:04:56,765
Hey, babe. Sorry I'm late.
121
00:04:56,790 --> 00:04:59,283
There's chicken on the stove.
Girls are upstairs.
122
00:04:59,308 --> 00:05:00,608
Annie needs help with her science.
123
00:05:00,633 --> 00:05:03,621
And tomorrow night,
don't forget my dance recital.
124
00:05:03,646 --> 00:05:05,080
7:30 sharp.
125
00:05:05,181 --> 00:05:06,748
Can't wait to see
what you've been working on.
126
00:05:06,773 --> 00:05:08,140
- Thanks.
- Have a great class.
127
00:05:08,317 --> 00:05:09,750
All right, thanks.
128
00:05:10,574 --> 00:05:12,241
Who's higher on the food chain,
129
00:05:12,451 --> 00:05:15,140
the owl or the mouse?
130
00:05:16,592 --> 00:05:18,793
The owl, because it eats the mouse.
131
00:05:18,894 --> 00:05:21,039
You bet your cute face it does.
132
00:05:21,564 --> 00:05:22,564
♪ This is the calm... ♪
133
00:05:22,665 --> 00:05:24,242
- Thanks, Dad.
- You're welcome.
134
00:05:24,267 --> 00:05:26,501
- Favorite jeans, fresh out of the dryer.
- BETH: One, two,
135
00:05:26,979 --> 00:05:29,181
three, four, five,
136
00:05:29,313 --> 00:05:31,414
six, release your arms, and...
137
00:05:31,734 --> 00:05:34,320
one, two, three, four...
138
00:05:34,345 --> 00:05:37,335
♪ And this ain't the timeto chase the dawn ♪
139
00:05:37,379 --> 00:05:38,750
(TOOTHBRUSH BUZZING)
140
00:05:40,573 --> 00:05:43,366
♪ This is the time to count the miles ♪
141
00:05:43,391 --> 00:05:45,258
Hey, babe. How was your...
142
00:05:46,087 --> 00:05:50,591
♪ You won't get left behind. ♪
143
00:05:53,562 --> 00:05:54,865
This is a great space.
144
00:05:54,890 --> 00:05:57,062
Love your taste in art.
145
00:05:57,125 --> 00:06:00,277
I love that one. That is a
flower that's supposed to,
146
00:06:00,302 --> 00:06:02,750
uh, kind of look like a vagina. Right?
147
00:06:03,163 --> 00:06:05,100
My daughter did that when she was seven.
148
00:06:06,085 --> 00:06:08,610
Hmm. Well, she is, uh...
149
00:06:09,226 --> 00:06:10,500
She's talented.
150
00:06:12,171 --> 00:06:13,381
Why don't you each tell me
151
00:06:13,482 --> 00:06:16,284
why you come to couples therapy.
152
00:06:17,609 --> 00:06:20,522
So, the-the f-flashing
neon light in the room
153
00:06:20,623 --> 00:06:22,123
is that I started drinking again
154
00:06:22,148 --> 00:06:24,576
after about a year of, uh, being sober.
155
00:06:24,601 --> 00:06:26,394
- Are you still drinking?
- No.
156
00:06:26,562 --> 00:06:27,570
I'm not.
157
00:06:27,595 --> 00:06:29,914
Um, I've been sober for four days now.
158
00:06:30,585 --> 00:06:31,809
Been going to AA meetings
159
00:06:31,834 --> 00:06:33,953
every single day, and I just really...
160
00:06:34,751 --> 00:06:36,593
I need to do sobriety right this time.
161
00:06:37,390 --> 00:06:39,882
And I want to do
this relationship right, too.
162
00:06:40,267 --> 00:06:41,632
It's important to me.
163
00:06:45,381 --> 00:06:46,476
What about you, Zoe?
164
00:06:46,548 --> 00:06:51,000
Well, uh, a relapse I could deal with.
165
00:06:51,687 --> 00:06:54,664
You know, you date an addict,
you know the-the risks, right?
166
00:06:55,386 --> 00:06:59,046
Uh, but it's just
all the sneaking around
167
00:06:59,161 --> 00:07:00,437
and the lying.
168
00:07:01,564 --> 00:07:02,882
(EXHALES) I mean,
he was secretly drinking
169
00:07:02,907 --> 00:07:04,617
a bottle of vodka in the hospital
170
00:07:05,201 --> 00:07:08,069
while his sister was having
an emergency C-section.
171
00:07:08,953 --> 00:07:10,287
Well, to be fair, that's exactly
172
00:07:10,312 --> 00:07:12,195
the kind of situation
that makes you want to drink.
173
00:07:12,940 --> 00:07:14,171
Okay.
174
00:07:15,554 --> 00:07:16,664
Not that we're being fair.
175
00:07:16,689 --> 00:07:19,226
I mean, we don't need... Who needs that?
176
00:07:20,710 --> 00:07:22,984
Jane, I see you
trying not to smile at him.
177
00:07:24,703 --> 00:07:25,992
And it's okay.
178
00:07:26,017 --> 00:07:28,734
See, he's very charming.
179
00:07:29,955 --> 00:07:32,101
And, uh, he makes me
want to smile at him, too.
180
00:07:34,421 --> 00:07:36,390
I just don't want to be a sucker.
181
00:07:36,734 --> 00:07:38,554
- You know?
- You're not the sucker.
182
00:07:38,981 --> 00:07:41,437
Zoe, I messed up.
183
00:07:42,914 --> 00:07:44,764
I messed up big. All right?
184
00:07:44,789 --> 00:07:46,608
But I'm gonna do whatever
it takes to win your trust back,
185
00:07:46,633 --> 00:07:48,132
because you're that important to me.
186
00:07:48,476 --> 00:07:50,757
And, to be honest with you,
I can see it all with you.
187
00:07:50,782 --> 00:07:53,515
The settling down, having kids,
moving to the burbs.
188
00:07:54,170 --> 00:07:57,750
M-Maybe not the burbs. You know.
But... but the rest of it.
189
00:08:01,679 --> 00:08:03,801
See that? We crushed the first question.
190
00:08:03,826 --> 00:08:05,398
I think we're ready for the second.
191
00:08:09,945 --> 00:08:11,328
♪ I've got the power... ♪
192
00:08:11,412 --> 00:08:13,413
("THE POWER" BY SNAP! PLAYING)
193
00:08:17,828 --> 00:08:19,959
Hey, you guys, have a blast.
194
00:08:20,742 --> 00:08:22,631
I know how special first dances can be,
195
00:08:22,656 --> 00:08:24,209
so we just want you to go and have...
196
00:08:24,234 --> 00:08:25,598
There's Sophie.
197
00:08:25,937 --> 00:08:27,601
I can't believe you guys are here.
198
00:08:28,348 --> 00:08:29,726
- Don't embarrass us.
- (JACK CHUCKLES)
199
00:08:30,507 --> 00:08:33,588
Fine. I just...
want you guys to have fun.
200
00:08:33,613 --> 00:08:35,109
- Okay.
- Ugh.
201
00:08:40,703 --> 00:08:43,516
Hi, Jessica. Um, thanks for inviting me.
202
00:08:43,617 --> 00:08:45,070
You're welcome.
203
00:08:46,190 --> 00:08:49,710
Um, do you happen to know
anything about mitochondria?
204
00:08:52,148 --> 00:08:54,093
- You look really pretty.
- Thanks.
205
00:08:55,203 --> 00:08:57,445
I like your bow tie, and your hair.
206
00:08:57,731 --> 00:08:59,640
("MORE THAN WORDS" BY EXTREME PLAYING)
207
00:08:59,672 --> 00:09:01,242
Do you want to dance?
208
00:09:09,130 --> 00:09:11,898
♪ Saying I love you... ♪
209
00:09:11,923 --> 00:09:14,476
Hey, we're gonna go prank
Principal Fleming soon.
210
00:09:14,501 --> 00:09:15,851
- You in?
- Totally.
211
00:09:16,178 --> 00:09:18,980
♪ To hear from you ♪
212
00:09:19,005 --> 00:09:20,351
♪ It's not that I... ♪
213
00:09:20,376 --> 00:09:21,975
I remember my first slow dance
214
00:09:22,000 --> 00:09:23,476
- with Pete Novak.
- Yeah?
215
00:09:23,664 --> 00:09:24,781
(LAUGHS)
216
00:09:24,881 --> 00:09:27,218
He stepped on
every single one of my toes
217
00:09:27,243 --> 00:09:30,406
until they were purple,
but I loved every minute of it.
218
00:09:30,431 --> 00:09:32,132
- (JACK CHUCKLES)
- (SIGHS)
219
00:09:32,575 --> 00:09:34,609
- Who was your first dance with?
- Never had one.
220
00:09:35,474 --> 00:09:36,898
- What?
- I almost went
221
00:09:36,923 --> 00:09:40,554
to homecoming once,
but my father, he, uh,
222
00:09:41,045 --> 00:09:43,453
pulled a Stanley,
got into a fight with my mom,
223
00:09:43,478 --> 00:09:45,609
and grabbed a six-pack
and took off with the car.
224
00:09:46,040 --> 00:09:47,674
No car, no dance.
225
00:09:47,814 --> 00:09:48,960
(SIGHS): Ah.
226
00:09:50,139 --> 00:09:51,239
Oh, come on.
227
00:09:51,340 --> 00:09:53,045
You're not seriously
upset by that, are you?
228
00:09:53,070 --> 00:09:54,678
- I...
- That was 30 years ago.
229
00:09:54,703 --> 00:09:58,256
I know, but... (SIGHS)
I'm bummed for you
230
00:09:58,281 --> 00:10:02,051
that you didn't have
this iconic school experience.
231
00:10:02,076 --> 00:10:05,878
Trust me, not getting to dance
to Frankie Avalon as a kid
232
00:10:06,187 --> 00:10:07,748
was the least of my problems.
233
00:10:10,849 --> 00:10:13,115
I think there are plenty
of chaperones here, don't you?
234
00:10:16,756 --> 00:10:17,764
Come on.
235
00:10:17,789 --> 00:10:19,904
I thought you wanted to see
the kids' first moments.
236
00:10:19,929 --> 00:10:22,170
Yeah, I-I do, but we have
four hours for that.
237
00:10:22,335 --> 00:10:23,787
We're-we're here for four hours?
238
00:10:23,812 --> 00:10:25,256
- Yeah.
- Rebecca.
239
00:10:26,619 --> 00:10:28,490
- (AIR PUMPING STEADILY)
- You are one handsome boy.
240
00:10:29,296 --> 00:10:30,584
Sweet...
241
00:10:31,261 --> 00:10:32,568
little handsome boy.
242
00:10:33,164 --> 00:10:35,522
- GREEN: Hey, guys.
- Hi.
243
00:10:35,547 --> 00:10:37,577
So it's time to take
some blood and urine samples.
244
00:10:37,602 --> 00:10:39,022
Still totally routine.
245
00:10:39,047 --> 00:10:40,380
We just have to continue to monitor
246
00:10:40,405 --> 00:10:41,772
all his levels, okay?
247
00:10:44,414 --> 00:10:47,623
If you want, you can talk
to Jack or sing to him.
248
00:10:47,734 --> 00:10:50,326
- It can be comforting.
- Okay.
249
00:10:51,747 --> 00:10:53,272
Toby, what should we sing?
250
00:11:00,177 --> 00:11:02,006
♪ Raindrops on roses ♪
251
00:11:02,031 --> 00:11:04,399
♪ And whiskers on kittens ♪
252
00:11:05,163 --> 00:11:06,912
♪ Bright copper kettles ♪
253
00:11:06,949 --> 00:11:09,100
♪ And warm woolen mittens ♪
254
00:11:10,486 --> 00:11:12,232
Oh, you're doing so good, button.
255
00:11:12,257 --> 00:11:14,967
Uh, we can't know if he's doing good.
He can't cry.
256
00:11:14,992 --> 00:11:17,380
He's got that tube
crammed down his throat.
257
00:11:17,880 --> 00:11:19,787
Okay. Blood sample's all done.
258
00:11:20,081 --> 00:11:21,873
Now we're going to insert the catheter
259
00:11:21,898 --> 00:11:24,123
into his urethra
to take the urine sample.
260
00:11:26,006 --> 00:11:27,662
KATE: ♪ When I'm feeling... ♪
261
00:11:27,687 --> 00:11:29,076
Okay, can you not?
262
00:11:30,795 --> 00:11:32,562
C-Can't you get everything you need
263
00:11:32,587 --> 00:11:34,006
fr-from the-the blood test
264
00:11:34,031 --> 00:11:35,889
or slide a little tiny bedpan under him
265
00:11:35,914 --> 00:11:36,928
and just wait until he pees
266
00:11:36,953 --> 00:11:38,412
instead of sticking something else...
267
00:11:38,437 --> 00:11:39,693
Toby, stop it.
268
00:11:41,739 --> 00:11:43,029
(SIGHS)
269
00:11:47,942 --> 00:11:49,928
KATE: ♪ When the dog bites ♪
270
00:11:50,913 --> 00:11:53,061
- ♪ When the bee stings ♪
- I'm sorry.
271
00:11:53,812 --> 00:11:55,713
♪ When I'm feeling... ♪
272
00:12:00,416 --> 00:12:01,545
- Hey.
- Hey.
273
00:12:01,749 --> 00:12:04,240
How was your AA meeting?
You find the one you like?
274
00:12:04,265 --> 00:12:05,904
Yeah. I tried one in the East Village.
275
00:12:05,929 --> 00:12:07,717
Uh, the people were pretty cool,
276
00:12:07,897 --> 00:12:09,334
but the place kind of smelled
like asparagus.
277
00:12:09,359 --> 00:12:11,147
I think there's
a vegan restaurant next door.
278
00:12:12,129 --> 00:12:14,436
Listen, I need to talk to you about...
279
00:12:15,524 --> 00:12:17,420
something you said at therapy.
280
00:12:17,715 --> 00:12:18,873
Okay.
281
00:12:19,544 --> 00:12:21,178
When you mentioned kids.
282
00:12:22,383 --> 00:12:24,037
Is that something you really want?
283
00:12:24,772 --> 00:12:25,967
Why? Are you pregnant?
284
00:12:27,552 --> 00:12:28,811
- (SCOFFS SOFTLY)
- That was a bad joke.
285
00:12:29,997 --> 00:12:31,217
Wait. Are you pregnant?
286
00:12:31,874 --> 00:12:33,084
Kevin, I...
287
00:12:35,032 --> 00:12:36,568
I want to be direct with you.
288
00:12:37,809 --> 00:12:39,014
I love you.
289
00:12:39,777 --> 00:12:40,873
(EXHALES)
290
00:12:41,154 --> 00:12:42,631
But I don't want to have kids.
291
00:12:44,523 --> 00:12:46,615
Kids have never been part of my plan and
292
00:12:47,197 --> 00:12:48,373
they will never be.
293
00:12:56,799 --> 00:12:57,865
(KEVIN SIGHS)
294
00:12:58,712 --> 00:13:00,061
Is this because of your dad?
295
00:13:01,678 --> 00:13:04,341
Um, I think it's more than that.
296
00:13:04,453 --> 00:13:09,084
I... I like my life...
I like my life the way it is.
297
00:13:09,109 --> 00:13:10,209
I-I...
298
00:13:10,635 --> 00:13:13,256
I like that I have the freedom
to just pick up and travel.
299
00:13:13,827 --> 00:13:16,459
I like not basing my life
around soccer practice
300
00:13:16,484 --> 00:13:17,850
and math homework.
301
00:13:17,875 --> 00:13:19,459
- Mm-hmm.
- I like that if we wanted,
302
00:13:19,484 --> 00:13:21,272
we could have sex
on the counter right now
303
00:13:21,297 --> 00:13:23,904
with no fear of a kid walking in
and being scarred for life.
304
00:13:24,113 --> 00:13:25,240
- Well, I have the time.
- (CHUCKLES)
305
00:13:25,265 --> 00:13:27,709
We are not having sex
on the counter right now.
306
00:13:30,803 --> 00:13:32,076
Right. Well, um...
307
00:13:32,593 --> 00:13:35,262
It's just, well...
You never mentioned this before.
308
00:13:36,502 --> 00:13:38,795
Oh, I guess I thought
we were on the same page.
309
00:13:39,901 --> 00:13:41,670
When your sister
was trying to get pregnant,
310
00:13:41,695 --> 00:13:43,943
you said that... that having a kid
311
00:13:43,968 --> 00:13:45,553
was the last thing you could imagine.
312
00:13:45,578 --> 00:13:48,318
I know, but I just
kind of thought eventually,
313
00:13:49,351 --> 00:13:50,592
you know, s...
314
00:13:51,070 --> 00:13:52,842
It just seems like something people do.
315
00:13:55,467 --> 00:13:56,600
But...
316
00:13:57,825 --> 00:13:59,779
I guess I, I guess I don't
have to have one.
317
00:14:00,497 --> 00:14:02,084
I mean, not necessarily.
318
00:14:03,393 --> 00:14:04,740
(STAMMERS QUIETLY)
319
00:14:08,070 --> 00:14:09,271
- Kevin.
- Hmm?
320
00:14:10,397 --> 00:14:12,420
I have given this a lot of thought.
321
00:14:12,788 --> 00:14:14,053
And you should, too.
322
00:14:15,557 --> 00:14:18,037
If you... if you decide
323
00:14:18,062 --> 00:14:20,163
you really, truly
don't want to have kids,
324
00:14:20,188 --> 00:14:22,451
then I am all in with you.
325
00:14:23,164 --> 00:14:25,100
I will stick it out
through the counseling
326
00:14:25,125 --> 00:14:27,426
and your recovery, whatever it takes.
327
00:14:29,203 --> 00:14:31,326
But if having kids is something you need
328
00:14:31,351 --> 00:14:32,975
to make your life complete...
329
00:14:35,121 --> 00:14:36,428
you have to tell me.
330
00:14:37,953 --> 00:14:40,037
'Cause I don't want to waste
either of our time.
331
00:14:46,405 --> 00:14:49,545
Thank you all so much for coming
to our spring showcase.
332
00:14:49,782 --> 00:14:51,717
And I want to say a special thank you
333
00:14:51,742 --> 00:14:53,904
to our newest instructor, Beth Pearson.
334
00:14:53,929 --> 00:14:57,264
Beth just started with us,
but really went above and beyond
335
00:14:57,289 --> 00:14:58,889
to get her dancers ready for tonight.
336
00:14:58,914 --> 00:15:01,490
I am so proud of all of our dancers,
337
00:15:01,515 --> 00:15:04,068
and the incredibly hard work
they've put in
338
00:15:04,093 --> 00:15:05,193
to tonight's performance.
339
00:15:05,218 --> 00:15:07,881
You are in for an exciting evening.
340
00:15:08,128 --> 00:15:10,779
I'm thrilled to present
tonight's performance to you.
341
00:15:10,804 --> 00:15:13,318
Now, if you'll all silence your phones,
342
00:15:13,469 --> 00:15:15,061
we'll get started in a few moments.
343
00:15:15,086 --> 00:15:16,240
(APPLAUSE)
344
00:15:18,524 --> 00:15:21,318
Damn, you really went for it
with these flowers.
345
00:15:22,115 --> 00:15:23,732
- (CHUCKLES)
- Thank you, baby. I love 'em.
346
00:15:24,122 --> 00:15:25,523
- You know what I love?
- Hmm?
347
00:15:25,843 --> 00:15:26,889
My wife.
348
00:15:27,372 --> 00:15:30,350
And that badass dance
she choreographed tonight.
349
00:15:30,375 --> 00:15:32,493
Ah, come on. I just helped
it across the finish line.
350
00:15:32,518 --> 00:15:34,076
Don't be modest. Hey, that one part
351
00:15:34,101 --> 00:15:35,147
where the dancer kept doing
352
00:15:35,172 --> 00:15:37,606
those twirly things
that went on and on and on?
353
00:15:37,811 --> 00:15:39,217
She looked like a human dreidel.
354
00:15:39,242 --> 00:15:40,881
- What do you call those things?
- Pirouette.
355
00:15:41,260 --> 00:15:43,761
She did seven pirouettes
off of one plié.
356
00:15:43,786 --> 00:15:45,295
Last week, she could
have only done five.
357
00:15:45,320 --> 00:15:46,975
Well, that was before
Beth Pearson showed up
358
00:15:47,000 --> 00:15:48,901
on the scene like some kind
of ballet fixer.
359
00:15:49,225 --> 00:15:51,693
Like Harvey Keitel in Pulp Fiction,
360
00:15:51,825 --> 00:15:53,170
- but with ballet.
- (BOTH LAUGH)
361
00:15:55,019 --> 00:15:57,889
You know, my boss gave me
a really nice shout-out
362
00:15:57,914 --> 00:15:59,681
in her speech at the beginning.
(CLICKS TONGUE)
363
00:15:59,851 --> 00:16:01,295
I wish you could have
been there to hear it.
364
00:16:02,912 --> 00:16:04,170
Well, I'm really sorry.
365
00:16:05,328 --> 00:16:08,365
I tried my hardest to be there
at 7:30 sharp.
366
00:16:08,989 --> 00:16:10,389
Tell me what she said about you.
367
00:16:10,695 --> 00:16:12,829
Her exact words.
368
00:16:13,822 --> 00:16:16,436
She said I went above and beyond.
369
00:16:18,039 --> 00:16:19,514
That's what I'm talking about.
370
00:16:23,771 --> 00:16:26,357
Mm. All right. I'm gonna take a shower.
371
00:16:26,893 --> 00:16:29,334
Come back down and get
the girls' lunches ready.
372
00:16:29,359 --> 00:16:31,498
- Mm-hmm.
- Uh, you have dishes tonight.
373
00:16:33,072 --> 00:16:34,537
Yeah. I got it.
374
00:16:34,954 --> 00:16:36,818
- Mm-hmm.
- Hey, Beth. Uh, sorry.
375
00:16:38,430 --> 00:16:40,443
Marcus Duncan, city council president,
376
00:16:40,468 --> 00:16:42,569
invited us to dinner
at his house tomorrow night
377
00:16:42,594 --> 00:16:44,029
with the other incoming councilmen.
378
00:16:44,054 --> 00:16:46,412
Oh. I can't. I have a class till 5.
379
00:16:46,437 --> 00:16:47,709
Yeah, but dinner's not till 8:00.
380
00:16:48,138 --> 00:16:49,545
Look, I know it'll be tight,
381
00:16:49,570 --> 00:16:51,240
but I really think you could make it.
382
00:16:52,524 --> 00:16:54,397
I wouldn't ask
if it wasn't important, Beth.
383
00:16:54,556 --> 00:16:56,897
Duncan assigns the new
councilmen to their committees.
384
00:16:56,922 --> 00:16:58,889
It's important that I make
a good impression on him.
385
00:16:59,346 --> 00:17:01,795
And I... You tend to be
the most impressive part
386
00:17:01,820 --> 00:17:03,553
of the impressions that I make.
387
00:17:05,144 --> 00:17:06,725
But if it's too much, I understand.
388
00:17:06,750 --> 00:17:08,418
No. No. I'll be there.
389
00:17:08,443 --> 00:17:09,568
- Really?
- Yeah.
390
00:17:10,589 --> 00:17:11,615
Thank you.
391
00:17:19,457 --> 00:17:20,740
You know what you really missed out on
392
00:17:20,765 --> 00:17:23,100
- by not going to school dances?
- What's that?
393
00:17:23,694 --> 00:17:24,764
Where you sneak away
394
00:17:24,789 --> 00:17:27,193
and find a hidden place
to make out with your date.
395
00:17:27,218 --> 00:17:28,201
Oh.
396
00:17:29,954 --> 00:17:31,451
RANDALL: What are you guys doing?
397
00:17:31,948 --> 00:17:33,982
- Randall?
- Randall.
398
00:17:35,081 --> 00:17:37,318
What... (SIGHS) What are you doing here?
399
00:17:37,343 --> 00:17:39,178
I came in here to study
for my science test.
400
00:17:39,203 --> 00:17:41,607
Hey, you know, Kate's friend,
she invited you here.
401
00:17:41,990 --> 00:17:43,154
(EXHALES)
402
00:17:44,137 --> 00:17:46,686
Dad, my science average is 97.6,
403
00:17:46,711 --> 00:17:49,725
and Willy Hogan's
science average is 97.8.
404
00:17:50,180 --> 00:17:52,873
Which is why I need to read
about mitochondria right now.
405
00:17:52,898 --> 00:17:56,131
No. Randall, you made
a commitment to Jessica.
406
00:17:56,208 --> 00:17:59,177
So, you can study this weekend
until your brain overheats,
407
00:17:59,426 --> 00:18:01,553
but right now, you're gonna
go back in that gym,
408
00:18:01,578 --> 00:18:03,546
and you're gonna ask that girl
if she wants to dance.
409
00:18:03,571 --> 00:18:05,084
- Yeah, come on. Let's go.
- I...
410
00:18:06,210 --> 00:18:07,350
Let's go.
411
00:18:08,930 --> 00:18:11,834
Okay. But if I don't get into
an Ivy League college,
412
00:18:11,859 --> 00:18:13,217
- it's on you guys.
- Fine.
413
00:18:13,423 --> 00:18:14,545
Let's go.
414
00:18:17,114 --> 00:18:18,467
Hey, babe. What's up?
415
00:18:18,492 --> 00:18:20,436
BETH: Babe, I need to talk
to you about tonight.
416
00:18:20,461 --> 00:18:21,920
I know timing sucks,
417
00:18:21,945 --> 00:18:24,826
but something exciting happened
for me at work,
418
00:18:24,851 --> 00:18:27,352
and I'm not sure I'm gonna
be able to make the dinner.
419
00:18:27,377 --> 00:18:28,544
- What happened?
- My boss
420
00:18:28,569 --> 00:18:29,897
invited me out for drinks tonight
421
00:18:29,922 --> 00:18:31,272
with some of the other instructors
422
00:18:31,297 --> 00:18:32,904
to talk about the future of the studio.
423
00:18:32,929 --> 00:18:36,584
And it's a big deal to be
included, since I'm brand-new.
424
00:18:36,835 --> 00:18:38,302
Well, can't it wait until tomorrow?
425
00:18:38,327 --> 00:18:39,756
No, 'cause it's happening tonight.
426
00:18:39,781 --> 00:18:42,115
I already told Duncan we were
both gonna be there for dinner.
427
00:18:42,337 --> 00:18:43,389
Yeah.
428
00:18:44,226 --> 00:18:45,584
- See you later, Beth.
- Okay.
429
00:18:46,404 --> 00:18:47,904
Yeah, I thought I could,
430
00:18:47,929 --> 00:18:49,463
- but now a work thing came up.
- (PHONE RINGING)
431
00:18:49,488 --> 00:18:50,967
- You got to take this.
- Just one second.
432
00:18:51,149 --> 00:18:53,389
You know my work is just as
legitimate as yours is, Randall.
433
00:18:53,414 --> 00:18:54,545
I know that.
434
00:18:54,570 --> 00:18:55,639
(SIGHS SOFTLY)
435
00:18:55,981 --> 00:18:59,279
Hey, Beth, look, I know you can't see
436
00:18:59,304 --> 00:19:00,803
what my days have been like lately,
437
00:19:00,828 --> 00:19:02,670
but I have been burning the candle
438
00:19:02,695 --> 00:19:06,209
at about 12 different ends
trying to be a good councilman
439
00:19:06,234 --> 00:19:07,935
and husband and father,
440
00:19:07,960 --> 00:19:10,762
which, for the record,
has been my pleasure.
441
00:19:11,056 --> 00:19:15,475
But now, I need you
to do this one thing. Okay?
442
00:19:16,392 --> 00:19:18,381
I need you to be there for me tonight.
443
00:19:20,092 --> 00:19:21,201
Are you hearing me?
444
00:19:23,350 --> 00:19:24,475
Yeah, I hear you.
445
00:19:24,887 --> 00:19:26,287
You've made it clear what you want.
446
00:19:26,590 --> 00:19:27,732
(LINE CLICKS)
447
00:19:27,920 --> 00:19:28,998
Uh...
448
00:19:37,329 --> 00:19:39,240
Hey, how's that Highlights treating you?
449
00:19:42,675 --> 00:19:44,909
Well, I haven't found
all the differences
450
00:19:44,934 --> 00:19:48,109
between the two pictures
of the cat climbing a tree,
451
00:19:48,134 --> 00:19:49,459
- so...
- I know that one.
452
00:19:50,336 --> 00:19:52,381
In picture number two,
the bird's missing a wing.
453
00:19:55,908 --> 00:19:58,826
- So it is.
- This place needs new magazines.
454
00:20:01,194 --> 00:20:02,303
Toby.
455
00:20:03,901 --> 00:20:05,107
I'm Gavin.
456
00:20:06,833 --> 00:20:08,975
I've seen you and your wife
around here past few days.
457
00:20:09,023 --> 00:20:10,264
Yeah, six days.
458
00:20:10,610 --> 00:20:14,084
We've been here... six days,
and I still feel like
459
00:20:14,109 --> 00:20:16,561
I'm outside myself,
watching someone else
460
00:20:16,586 --> 00:20:18,420
in my body from above.
461
00:20:19,952 --> 00:20:21,154
Tell me about it.
462
00:20:22,980 --> 00:20:24,912
We've been here six weeks. (SIGHS)
463
00:20:27,148 --> 00:20:28,311
(CHUCKLES SOFTLY)
464
00:20:28,626 --> 00:20:29,740
I know.
465
00:20:31,534 --> 00:20:33,943
Our baby was born
with a hole in her heart.
466
00:20:34,788 --> 00:20:37,631
And they did surgery,
and-and then she got better,
467
00:20:37,656 --> 00:20:38,756
but then she got worse.
468
00:20:38,781 --> 00:20:41,678
Then the infection cleared,
and then her bowel ruptured,
469
00:20:41,703 --> 00:20:42,951
and... (SIGHS)
470
00:20:44,178 --> 00:20:47,092
I'm pretty sure that
all the bad karma I accumulated
471
00:20:47,117 --> 00:20:49,920
by being a dick in my 20s
has finally caught up to me.
472
00:20:52,985 --> 00:20:54,709
Our kid is 12 weeks early.
473
00:20:55,654 --> 00:20:57,037
Two and a half pounds.
474
00:20:57,347 --> 00:20:59,701
He's hooked up to
all those I.V.s and machines.
475
00:20:59,726 --> 00:21:00,842
He's got this...
476
00:21:01,777 --> 00:21:04,639
ventilator tube crammed down his throat.
477
00:21:04,664 --> 00:21:07,365
It's blocking his vocal cords,
so he can't cry.
478
00:21:09,323 --> 00:21:11,224
I've never heard my kid cry.
479
00:21:11,286 --> 00:21:12,436
Can you believe that?
480
00:21:17,681 --> 00:21:20,834
You want to hear something
really messed-up?
481
00:21:21,608 --> 00:21:24,147
You know Max and Louise,
they got a kid here.
482
00:21:24,172 --> 00:21:26,967
And Max is, like, NBA tall,
and Louise has that red hair.
483
00:21:26,992 --> 00:21:29,517
Oh, yeah. She looks like
Wilma from The Flintstones.
484
00:21:30,306 --> 00:21:32,061
- (SNAPS FINGERS)
- Exactly. Max and Louise.
485
00:21:35,008 --> 00:21:37,242
So, their baby's organs are failing,
486
00:21:37,343 --> 00:21:39,537
and they can't do anything about it,
487
00:21:39,566 --> 00:21:42,170
so their baby's not coming home.
488
00:21:44,572 --> 00:21:46,076
Uh, you're right, that is messed-up.
489
00:21:46,101 --> 00:21:50,178
No, no, the messed-up part is
sometimes I think about them,
490
00:21:50,203 --> 00:21:52,204
and-and it makes me feel better.
491
00:21:53,451 --> 00:21:54,857
(CHUCKLES) I think,
"Oh, at least I've got
492
00:21:54,882 --> 00:21:56,334
a chance of going home.
493
00:21:56,668 --> 00:21:58,522
I'm better off than Max and Louise."
494
00:22:00,270 --> 00:22:01,428
Dark.
495
00:22:03,084 --> 00:22:04,256
(CHUCKLES SOFTLY) Yep.
496
00:22:04,914 --> 00:22:06,412
My wife Kate, she...
497
00:22:07,264 --> 00:22:08,662
she sings to the baby.
498
00:22:08,687 --> 00:22:11,568
She holds his little tiny hand,
499
00:22:11,593 --> 00:22:13,827
then she calls him "little button,"
500
00:22:13,852 --> 00:22:17,272
because he's so... friggin' tiny.
501
00:22:17,297 --> 00:22:18,459
(SNIFFS)
502
00:22:18,748 --> 00:22:22,201
And she smiles at him.
She genuinely smiles at him.
503
00:22:25,027 --> 00:22:27,631
'Cause they're better at it
than us... moms.
504
00:22:28,629 --> 00:22:30,022
I don't, I don't know.
505
00:22:30,168 --> 00:22:32,937
It's 'cause they literally
grew the kids inside of them,
506
00:22:32,962 --> 00:22:35,201
or-or what, but they,
you know, they just...
507
00:22:35,590 --> 00:22:38,659
they're, you know... they're better.
508
00:22:40,862 --> 00:22:41,990
Yep.
509
00:22:42,557 --> 00:22:43,701
♪
510
00:22:45,098 --> 00:22:46,147
(APPLAUSE)
511
00:22:47,431 --> 00:22:49,756
Hi. My name is Tyler,
and I'm an alcoholic.
512
00:22:49,879 --> 00:22:51,213
GROUP: Hi, Tyler.
513
00:22:51,360 --> 00:22:52,693
The way I treated...
514
00:22:53,014 --> 00:22:54,225
♪
515
00:23:28,814 --> 00:23:29,865
Kevin?
516
00:23:33,303 --> 00:23:36,053
What are you doing lurking
outside of my apartment?
517
00:23:36,347 --> 00:23:37,748
Uh, I-I wasn't.
518
00:23:37,851 --> 00:23:39,295
I-I wasn't lurking.
519
00:23:39,670 --> 00:23:41,470
I was coming from the community center.
520
00:23:41,658 --> 00:23:44,779
I was walking to the train,
and, uh, I didn't realize
521
00:23:44,804 --> 00:23:47,592
how close your place was until
I actually got to your street.
522
00:23:47,617 --> 00:23:50,022
So I was gonna walk
an extra block, you know,
523
00:23:50,047 --> 00:23:52,162
to avoid the whole thing,
but it's raining,
524
00:23:52,249 --> 00:23:54,389
so I thought, well, I'll just
walk right past her place.
525
00:23:54,663 --> 00:23:57,607
And then I-I got here,
and I-I started, uh,
526
00:23:57,632 --> 00:23:58,936
well, I-I started lurking.
527
00:23:59,889 --> 00:24:02,404
What were you doing at the
community center in Park Slope?
528
00:24:02,711 --> 00:24:04,186
I was at an AA meeting.
529
00:24:05,404 --> 00:24:06,967
Yeah, I've been going
to different neighborhoods.
530
00:24:06,992 --> 00:24:08,893
I'm trying to find a
good fit, but, um...
531
00:24:10,232 --> 00:24:12,475
Don't worry about it.
I'll-I'll mark this one off for sure.
532
00:24:12,763 --> 00:24:15,639
Uh, I'm sorry for... I'm sorry.
533
00:24:15,863 --> 00:24:18,732
Have a good night, Soph. I'm sorry. Bye.
534
00:24:19,062 --> 00:24:20,295
Kevin, wait. I...
535
00:24:22,201 --> 00:24:23,342
Are you okay?
536
00:24:24,227 --> 00:24:26,709
I'm only asking 'cause,
when you broke up with me,
537
00:24:26,734 --> 00:24:29,826
I just spent a lot of time
wondering if you were okay.
538
00:24:30,964 --> 00:24:32,350
I also wanted to kill you.
539
00:24:32,942 --> 00:24:35,279
It was like 50% wondering,
540
00:24:35,304 --> 00:24:36,764
50% wanting to kill.
541
00:24:39,568 --> 00:24:41,037
More like 70/30.
542
00:24:41,436 --> 00:24:44,295
70% wondering if I was okay
and 30% wanting to kill me?
543
00:24:45,131 --> 00:24:46,311
No.
544
00:24:47,186 --> 00:24:48,209
Got it.
545
00:24:48,234 --> 00:24:49,397
Um...
546
00:24:52,577 --> 00:24:53,686
I'm okay.
547
00:24:55,044 --> 00:24:56,186
Okay, good.
548
00:24:59,979 --> 00:25:01,248
Can we go get a coffee?
549
00:25:03,272 --> 00:25:04,475
I'm engaged.
550
00:25:05,857 --> 00:25:06,998
Oh.
551
00:25:07,978 --> 00:25:10,178
Well, then, a coffee should be safe.
552
00:25:14,583 --> 00:25:15,889
(SIGHS, DRUMS FINGERS)
553
00:25:21,504 --> 00:25:22,654
(INDISTINCT CHATTER)
554
00:25:22,679 --> 00:25:23,879
(SIGHS)
555
00:25:25,738 --> 00:25:26,943
(LINE RINGING)
556
00:25:27,802 --> 00:25:29,365
BETH (RECORDED): Hi. You've
reached Beth Pearson.
557
00:25:29,390 --> 00:25:30,865
- Please leave a message.
- (BEEP)
558
00:25:33,285 --> 00:25:34,585
(SIGHS)
559
00:25:35,718 --> 00:25:37,045
♪
560
00:25:50,005 --> 00:25:51,561
(LINE RINGING)
561
00:25:53,149 --> 00:25:54,693
BETH (RECORDED): Hi. You've
reached Beth Pearson.
562
00:25:54,718 --> 00:25:56,334
- Please leave a message.
- (BEEP)
563
00:25:57,198 --> 00:25:58,889
I've called you four times, Beth.
564
00:26:00,061 --> 00:26:01,084
What, did you turn your phone off
565
00:26:01,109 --> 00:26:02,404
so you wouldn't have to deal with me
566
00:26:02,655 --> 00:26:04,201
while you're busy standing me up?
567
00:26:05,005 --> 00:26:06,131
(LAUGHS)
568
00:26:06,523 --> 00:26:09,264
You know, if you had told me
569
00:26:09,289 --> 00:26:10,928
something was this important to you,
570
00:26:11,033 --> 00:26:13,436
Heaven and Earth couldn't have
stopped me from being there.
571
00:26:13,482 --> 00:26:15,397
But maybe that's the difference
between us. I don't know.
572
00:26:15,893 --> 00:26:18,498
I hope it was worth it. Okay?
573
00:26:19,184 --> 00:26:21,319
I hope you're off
having fun talking about
574
00:26:21,344 --> 00:26:23,842
how to teach bored housewives
how to twirl better.
575
00:26:24,934 --> 00:26:26,443
Grow the hell up, Beth.
576
00:26:33,413 --> 00:26:34,732
♪
577
00:26:37,631 --> 00:26:39,545
- Are you okay?
- Oh, yeah. Yeah.
578
00:26:39,570 --> 00:26:42,365
I'm just... taking it all in.
579
00:26:45,393 --> 00:26:46,795
Come on, guys! We got to hurry!
580
00:26:46,820 --> 00:26:48,850
Go faster! We don't want to get caught!
581
00:26:50,540 --> 00:26:53,341
- Come on, Sophie, throw one.
- I don't want to.
582
00:26:54,271 --> 00:26:55,428
(SIGHS) Please?
583
00:26:56,468 --> 00:26:57,920
KEVIN: So, your fiancé, this Grant,
584
00:26:57,945 --> 00:26:59,881
uh, does he work
at the hospital as well?
585
00:27:00,186 --> 00:27:02,350
- He's a kindergarten teacher.
- Oh.
586
00:27:02,481 --> 00:27:04,850
I met him at my friend Allison's
birthday party.
587
00:27:04,875 --> 00:27:07,147
Allison. I remember Allison.
She's the one that hates me.
588
00:27:07,172 --> 00:27:10,342
- No, that was Alicia.
- Alicia hates me.
589
00:27:10,367 --> 00:27:12,115
Yeah. But now Allison hates you, too.
590
00:27:12,422 --> 00:27:13,592
- Really?
- Yeah.
591
00:27:13,749 --> 00:27:17,076
- Now everyone I know hates you.
- Okay, fair enough.
592
00:27:17,345 --> 00:27:19,022
Yeah, well, okay, go on, go on.
593
00:27:19,716 --> 00:27:23,186
Uh, well, it was only, like,
a month after we broke up.
594
00:27:23,378 --> 00:27:25,154
Uh, I wasn't even gonna go to the party
595
00:27:25,179 --> 00:27:27,717
'cause I was still in my, like,
"only wear sweatpants
596
00:27:27,742 --> 00:27:30,826
and re-watch every episode
of Friends" phase.
597
00:27:31,011 --> 00:27:33,537
But she convinced me, and...
598
00:27:34,470 --> 00:27:36,818
there was Grant, sitting at the piano,
599
00:27:36,843 --> 00:27:38,873
playing "She's Always a Woman."
(CHUCKLES)
600
00:27:39,529 --> 00:27:40,943
He's from Long Island,
601
00:27:40,968 --> 00:27:42,818
so Billy Joel's pretty much his god.
602
00:27:42,843 --> 00:27:44,044
Yeah, of course.
603
00:27:44,069 --> 00:27:45,897
We locked eyes, and it was one of those
604
00:27:45,922 --> 00:27:47,318
stupid magical moments.
605
00:27:47,343 --> 00:27:50,078
And six months later,
he put a ring on it. (CHUCKLES)
606
00:27:51,142 --> 00:27:53,240
- Hmm.
- It's a beautiful ring.
607
00:27:53,875 --> 00:27:55,014
Thank you.
608
00:27:55,638 --> 00:27:57,154
So, you guys gonna have kids, or...?
609
00:27:58,688 --> 00:28:00,107
Uh, I'm sorry, don't answer that.
610
00:28:00,132 --> 00:28:01,451
That's none of my business.
611
00:28:03,394 --> 00:28:04,779
It's just, uh...
612
00:28:06,352 --> 00:28:08,318
Well, um...
613
00:28:10,169 --> 00:28:11,592
Zoe doesn't want kids.
614
00:28:12,085 --> 00:28:14,912
Like, ever, and I'm, you know, I'm...
615
00:28:16,322 --> 00:28:18,457
(SIGHS): I don't know what I want.
616
00:28:18,604 --> 00:28:21,990
But... I need to make a decision
617
00:28:22,015 --> 00:28:23,709
before she commits to spending...
618
00:28:25,117 --> 00:28:26,647
...time with me. And...
619
00:28:26,914 --> 00:28:27,826
(SIGHS)
620
00:28:29,909 --> 00:28:32,420
I need to choose between
a life without Zoe
621
00:28:32,445 --> 00:28:34,178
- or a life without kids.
- Mm-hmm.
622
00:28:34,203 --> 00:28:35,725
Right? Which really sucks for me
623
00:28:35,750 --> 00:28:37,381
because I'm bad at making choices.
624
00:28:37,877 --> 00:28:40,397
- Yeah, well, that's probably 'cause
- you're not used to doing it.
625
00:28:41,739 --> 00:28:42,982
What do you mean?
626
00:28:44,091 --> 00:28:46,326
Kev, y-you always got it all.
627
00:28:47,357 --> 00:28:49,058
I mean, our entire lives,
628
00:28:49,083 --> 00:28:51,357
you were able to get
exactly what you wanted
629
00:28:51,382 --> 00:28:52,639
just by being you.
630
00:28:53,361 --> 00:28:54,545
♪
631
00:29:15,527 --> 00:29:17,059
What are you doing, Kevin?
632
00:29:17,503 --> 00:29:18,910
Now you're stuck with me.
633
00:29:30,934 --> 00:29:32,682
But this Zoe sounds like
634
00:29:32,707 --> 00:29:34,387
- she's really good for you.
- Yeah.
635
00:29:34,412 --> 00:29:36,652
She got you to go to couples counseling.
636
00:29:36,677 --> 00:29:38,910
I mean, I couldn't even
get you to see Amélie.
637
00:29:40,126 --> 00:29:41,207
Yeah.
638
00:29:41,346 --> 00:29:42,480
(BOTH CHUCKLE)
639
00:29:42,543 --> 00:29:43,668
- Sorry about that.
- (BOTH LAUGH)
640
00:29:44,585 --> 00:29:45,801
(PHONE CHIMES)
641
00:29:46,459 --> 00:29:48,560
Oh, that's the hospital.
642
00:29:48,585 --> 00:29:50,066
Um, I got to run.
643
00:29:50,827 --> 00:29:52,582
Yeah? Okay. Okay.
644
00:29:58,390 --> 00:30:00,738
S-Sophie. Hey, um...
645
00:30:02,365 --> 00:30:03,457
Kev...
646
00:30:04,995 --> 00:30:07,738
just... decide what you want.
647
00:30:09,731 --> 00:30:10,957
You always get it.
648
00:30:22,647 --> 00:30:25,176
RANDALL: Maya, you have outdone
yourself with this meal.
649
00:30:25,351 --> 00:30:26,824
They're gonna have to
wheel me into work tomorrow
650
00:30:26,849 --> 00:30:27,982
- on a shopping cart.
- (WOMAN CHUCKLES)
651
00:30:28,007 --> 00:30:29,582
Thank you, Randall.
That's what I aim for.
652
00:30:29,607 --> 00:30:31,355
Oh, thank you. Goodness.
653
00:30:31,380 --> 00:30:33,496
We'll pack a container for your wife.
654
00:30:33,704 --> 00:30:36,640
It's a shame to let the
entire lamb chop go to waste.
655
00:30:37,569 --> 00:30:39,215
I'm sorry it was so last-minute.
656
00:30:39,240 --> 00:30:41,137
She got stuck with work.
657
00:30:42,172 --> 00:30:43,175
(DOORBELL RINGS)
658
00:30:43,200 --> 00:30:44,480
- Excuse me a moment.
- Yes.
659
00:30:46,107 --> 00:30:47,774
MARCUS: So, Tom, your brother
works with the city?
660
00:30:47,799 --> 00:30:49,133
TOM: He's general counsel for the mayor.
661
00:30:49,158 --> 00:30:50,809
He just started about a year or so ago,
662
00:30:50,834 --> 00:30:52,262
but things are going
really well for him right now.
663
00:30:52,287 --> 00:30:54,129
MAYA: Look who I found at our doorstep.
664
00:30:55,036 --> 00:30:57,504
Hi, everyone. I'm so sorry I'm late.
665
00:30:58,313 --> 00:30:59,996
- Beth. Hi.
- Hey.
666
00:31:00,745 --> 00:31:02,301
I thought, I thought you weren't coming.
667
00:31:02,326 --> 00:31:04,543
Are you kidding me? I was trying
like a madwoman to get here.
668
00:31:04,568 --> 00:31:08,145
There was an accident on 95
and traffic was at a standstill.
669
00:31:08,170 --> 00:31:10,988
Then my phone died,
so it was the perfect storm.
670
00:31:11,013 --> 00:31:12,262
MAYA: Oh, you poor thing.
671
00:31:12,473 --> 00:31:14,006
Riesling or Cabernet?
672
00:31:14,031 --> 00:31:15,402
- BETH: I have to choose?
- (LAUGHTER)
673
00:31:16,049 --> 00:31:17,934
You know what, if you could
direct me to your restroom
674
00:31:17,959 --> 00:31:20,074
- and then maybe a phone charger.
- Baby, I got one in my car.
675
00:31:20,099 --> 00:31:21,700
- I can give it to you later.
- MAYA: Oh, no problem.
676
00:31:21,725 --> 00:31:22,988
We've got them all over the place.
677
00:31:23,093 --> 00:31:25,660
- Hon, follow me.
- Oh, thanks. Excuse me.
678
00:31:25,685 --> 00:31:26,816
RANDALL: Yes.
679
00:31:28,357 --> 00:31:29,652
♪
680
00:31:36,856 --> 00:31:37,956
TOBY: Hey.
681
00:31:38,057 --> 00:31:39,285
(AIR PUMPING STEADILY)
682
00:31:40,281 --> 00:31:42,316
- (WOMAN SPEAKING OVER P.A.)
- (TOBY SCOFFS)
683
00:31:43,699 --> 00:31:45,473
They got everything they needed.
684
00:31:47,499 --> 00:31:48,887
(WHISPERS): He's sleeping.
685
00:31:50,137 --> 00:31:51,699
Poor guy needs a rest.
686
00:31:52,552 --> 00:31:53,645
(SIGHS)
687
00:31:54,121 --> 00:31:55,152
Yeah.
688
00:31:56,442 --> 00:31:58,176
I'm sorry I left like that.
689
00:31:59,043 --> 00:32:00,418
It's okay. No big deal.
690
00:32:00,956 --> 00:32:04,551
Uh... no, it is a big deal.
691
00:32:06,668 --> 00:32:07,862
I've been letting you down,
692
00:32:07,887 --> 00:32:09,988
and I need you to admit that it sucks.
693
00:32:14,943 --> 00:32:17,535
Okay. All right.
694
00:32:19,142 --> 00:32:20,293
(SIGHS)
695
00:32:22,443 --> 00:32:24,965
I guess I... I feel like
I'm doing this alone,
696
00:32:25,079 --> 00:32:26,574
and it sucks.
697
00:32:27,888 --> 00:32:29,019
(SIGHS)
698
00:32:30,272 --> 00:32:32,777
When I look at him...
699
00:32:35,080 --> 00:32:39,215
...all I can see is tubes and tape
700
00:32:39,976 --> 00:32:42,410
and needles and pain.
701
00:32:44,587 --> 00:32:46,941
But when you look at him,
you see our son,
702
00:32:46,966 --> 00:32:48,967
and you know exactly
how to take care of him.
703
00:32:49,076 --> 00:32:51,113
And I have no idea how you do that.
704
00:32:53,557 --> 00:32:57,348
When I look at Jack, I am scared as hell
705
00:32:58,046 --> 00:33:00,309
of his tubes and his tape, too.
706
00:33:01,113 --> 00:33:04,535
But then I look at his eyes,
and I-I see that
707
00:33:04,560 --> 00:33:07,301
his left is just a tiny smidge
bigger than his right,
708
00:33:08,457 --> 00:33:09,746
like yours.
709
00:33:09,982 --> 00:33:12,057
And when I see the little
tiny crease above his chin,
710
00:33:12,082 --> 00:33:13,285
like mine,
711
00:33:14,356 --> 00:33:17,558
I see us. I see us.
712
00:33:19,003 --> 00:33:20,465
And he's tiny.
713
00:33:20,887 --> 00:33:23,021
And it is scary.
714
00:33:25,521 --> 00:33:29,316
But, Tobe... we made him.
715
00:33:29,402 --> 00:33:30,395
(CHUCKLES)
716
00:33:30,559 --> 00:33:31,895
You and me.
717
00:33:34,684 --> 00:33:35,965
(SIGHS)
718
00:33:36,683 --> 00:33:41,277
What if I'm just not cut
out for any of this?
719
00:33:42,683 --> 00:33:44,652
Tobe, you are.
720
00:33:45,184 --> 00:33:46,387
(CHUCKLES)
721
00:33:46,635 --> 00:33:50,301
And I believe that so much
that I'm going to take a shower.
722
00:33:50,902 --> 00:33:52,491
- That's weird.
- No.
723
00:33:52,592 --> 00:33:53,934
It's necessary.
724
00:33:54,280 --> 00:33:56,902
I mean, it's been days
since I've showered,
725
00:33:56,927 --> 00:33:59,496
and it's getting funky, so...
726
00:34:00,990 --> 00:34:03,895
- I'm gonna leave you here alone. Okay?
- Okay.
727
00:34:03,920 --> 00:34:06,589
And you're gonna be great.
You don't have to do anything.
728
00:34:07,189 --> 00:34:08,215
All right.
729
00:34:08,660 --> 00:34:09,895
- Okay?
- Yeah.
730
00:34:10,344 --> 00:34:11,910
- I love you.
- I love you.
731
00:34:12,478 --> 00:34:13,699
♪
732
00:34:17,345 --> 00:34:18,424
(EXHALES)
733
00:34:19,596 --> 00:34:21,201
BETH: That sounds beautiful.
734
00:34:21,263 --> 00:34:22,852
(QUIET CHATTER CONTINUES)
735
00:34:26,885 --> 00:34:28,822
You... you get your phone back on?
736
00:34:28,847 --> 00:34:30,244
It's charging.
737
00:34:32,152 --> 00:34:34,705
How's everybody liking Maya's
purple sweet potato cheesecake?
738
00:34:34,830 --> 00:34:36,644
- Oh, it is delicious, Maya.
- (BETH CHUCKLES)
739
00:34:36,669 --> 00:34:37,821
I would love the recipe,
740
00:34:37,846 --> 00:34:39,103
- if you'd share it.
- MARCUS: Absolutely.
741
00:34:39,128 --> 00:34:40,900
When you gonna have time
to start making cheesecake
742
00:34:40,925 --> 00:34:42,213
- all of a sudden now?
- (LAUGHTER)
743
00:34:42,306 --> 00:34:45,275
I'd eat my hat if Marcus
had time to make cheesecake.
744
00:34:45,939 --> 00:34:47,564
- (LAUGHTER)
- Are you much of a baker, Beth?
745
00:34:47,671 --> 00:34:50,607
Uh, I'm more of a tear open
a bag of Oreos kind of gal.
746
00:34:51,666 --> 00:34:53,047
- (LAUGHTER)
- More coffee, anyone?
747
00:34:53,072 --> 00:34:54,627
I'd love a refill, Maya.
748
00:34:56,580 --> 00:34:57,892
- You want some?
- I'm good.
749
00:34:59,486 --> 00:35:02,189
MARCUS: Beth, Randall tells us that
you used to work in urban planning.
750
00:35:02,830 --> 00:35:04,635
It's good for Randall
to have someone, uh,
751
00:35:04,660 --> 00:35:06,594
with that type of background
on his court,
752
00:35:06,648 --> 00:35:08,853
especially as he takes the reins
of District 12.
753
00:35:09,137 --> 00:35:11,505
Thank you, Marcus, but, uh,
754
00:35:11,747 --> 00:35:13,982
this man has enough
brilliant ideas of his own.
755
00:35:16,070 --> 00:35:17,252
♪
756
00:35:25,270 --> 00:35:27,236
- Have a safe drive home, you two.
- Thank you, sir.
757
00:35:27,261 --> 00:35:29,064
I'm really looking forward
to working with you.
758
00:35:35,962 --> 00:35:39,299
Beth, uh, before you get in
your car and check your phone,
759
00:35:39,909 --> 00:35:42,844
earlier, uh, when I thought
you weren't coming,
760
00:35:42,869 --> 00:35:44,611
uh, I left you a voice mail.
761
00:35:45,605 --> 00:35:46,744
I kind of went off.
762
00:35:47,173 --> 00:35:48,611
It's not exactly my proudest moment.
763
00:35:48,636 --> 00:35:50,337
I'd really appreciate
if you just deleted the message.
764
00:35:50,362 --> 00:35:51,728
You mean the one where you belittled me
765
00:35:51,753 --> 00:35:53,260
and told me to grow the hell up?
766
00:35:53,822 --> 00:35:54,939
Yeah, I got it.
767
00:35:55,002 --> 00:35:57,611
After I gave up an important
night with my new coworkers,
768
00:35:57,636 --> 00:35:59,537
then sat nearly three hours in traffic,
769
00:35:59,562 --> 00:36:02,063
then endured a three-hour dinner,
770
00:36:02,088 --> 00:36:04,516
because, "Sure,
I'd love a refill, Maya."
771
00:36:04,541 --> 00:36:05,580
- Beth...
- You know what, Randall,
772
00:36:05,605 --> 00:36:07,338
you still have that cot at your office?
773
00:36:07,994 --> 00:36:09,471
You should go sleep on it.
774
00:36:09,877 --> 00:36:12,236
And take this weird-ass
purple cheesecake with you.
775
00:36:19,479 --> 00:36:20,713
Hey, Zoe?
776
00:36:23,146 --> 00:36:24,369
Hey.
777
00:36:24,495 --> 00:36:25,996
So, here's the thing.
778
00:36:26,496 --> 00:36:28,736
If I have to choose between
a life with you
779
00:36:29,964 --> 00:36:32,127
and a life with kids, it's no contest.
780
00:36:33,438 --> 00:36:34,619
I choose you.
781
00:36:40,869 --> 00:36:42,205
Are you sure?
782
00:36:43,708 --> 00:36:45,049
Really sure?
783
00:36:46,158 --> 00:36:48,275
- If you need more time...
- I choose you.
784
00:36:50,637 --> 00:36:51,830
♪
785
00:36:56,567 --> 00:36:58,892
It's you. Final answer.
786
00:37:01,511 --> 00:37:02,697
Okay.
787
00:37:04,028 --> 00:37:05,150
Okay.
788
00:37:08,313 --> 00:37:09,596
Come here.
789
00:37:16,236 --> 00:37:17,572
(ROCK MUSIC PLAYING)
790
00:37:21,153 --> 00:37:23,416
Does it make you sad
that you never went to a dance?
791
00:37:23,544 --> 00:37:25,541
Come on, of course not. No.
792
00:37:26,071 --> 00:37:27,526
("DON'T LET LOVE PASS ME"
BY FRANKIE AVALON PLAYING)
793
00:37:27,551 --> 00:37:29,400
♪ Why won't the moon ♪
794
00:37:29,706 --> 00:37:33,025
♪ Ever shine for me... ♪
795
00:37:33,050 --> 00:37:35,151
You know, I think this is a little dated
796
00:37:35,176 --> 00:37:36,977
for Generation Nirvana.
797
00:37:37,002 --> 00:37:39,330
- Mm.
- Did you request it?
798
00:37:41,844 --> 00:37:43,392
- For you.
- ♪ I've been a good guy ♪
799
00:37:44,705 --> 00:37:46,206
♪ All of my life... ♪
800
00:37:46,231 --> 00:37:48,971
Um, Jack, would you, uh...
801
00:37:50,218 --> 00:37:52,619
I don't know,
maybe want to dance with me?
802
00:37:56,312 --> 00:37:58,546
♪ Why won't the moon ♪
803
00:37:58,571 --> 00:38:01,744
♪ Ever smile for me? ♪
804
00:38:01,769 --> 00:38:03,447
- This is ridiculous.
- Maybe.
805
00:38:03,515 --> 00:38:07,533
♪ It makes me want to cry ♪
806
00:38:10,620 --> 00:38:15,486
♪ I've been waitinga long, long time... ♪
807
00:38:15,511 --> 00:38:18,549
You know, being here
doesn't make me sad.
808
00:38:18,722 --> 00:38:23,736
In fact, if anything,
it makes me amazed.
809
00:38:26,392 --> 00:38:30,322
The kids, they have
such a normal upbringing,
810
00:38:30,347 --> 00:38:31,861
and that's because of you.
811
00:38:33,895 --> 00:38:37,338
I mean, I don't have any of this
in my back pocket.
812
00:38:37,502 --> 00:38:40,546
You know, n-no good
childhood memories to go off of,
813
00:38:40,571 --> 00:38:42,939
so I'm just kind of
making things up as I go along.
814
00:38:42,964 --> 00:38:46,517
But you... you do all this so well.
815
00:38:47,441 --> 00:38:49,252
It's all so effortless.
816
00:38:50,416 --> 00:38:53,205
And I think things are gonna
be effortless for them, too,
817
00:38:53,230 --> 00:38:54,517
because of you.
818
00:38:55,994 --> 00:38:57,197
Anyway, that...
819
00:38:57,324 --> 00:38:58,825
that's mainly what I'm feeling.
820
00:38:58,850 --> 00:39:00,822
I'm just... I'm amazed by you.
821
00:39:02,038 --> 00:39:03,869
Well, I'm in love with you.
822
00:39:05,744 --> 00:39:06,986
Whew.
823
00:39:08,415 --> 00:39:10,236
♪ I've been a good guy... ♪
824
00:39:10,261 --> 00:39:14,397
Hey, do you think, if you and I
had gone to school together,
825
00:39:14,422 --> 00:39:16,666
that we would've liked each other?
826
00:39:17,252 --> 00:39:19,142
♪ Don't let love pass me by... ♪
827
00:39:19,200 --> 00:39:20,447
(CHUCKLES): I don't know.
828
00:39:22,556 --> 00:39:24,517
The girl with bows in her hair
829
00:39:24,542 --> 00:39:27,080
and the boy who got
in his first fistfight
830
00:39:27,105 --> 00:39:28,814
- when he was eight years old?
- Mm-hmm.
831
00:39:30,307 --> 00:39:32,416
(INHALES SHARPLY)
I think I might have been
832
00:39:32,441 --> 00:39:34,572
too big a Goody Two-shoes for you.
833
00:39:36,949 --> 00:39:38,596
- You know what I think?
- Hmm?
834
00:39:39,162 --> 00:39:42,150
JACK: I think, if I saw you in school,
835
00:39:42,198 --> 00:39:44,353
everything else would disappear.
836
00:39:44,500 --> 00:39:48,369
♪ Don't let love pass me by... ♪
837
00:39:48,394 --> 00:39:51,057
All of a sudden,
none of it would have mattered,
838
00:39:51,135 --> 00:39:54,900
not my dad's drinking
or my parents fighting.
839
00:39:55,182 --> 00:39:58,885
I would have walked
right up to you and said...
840
00:39:58,910 --> 00:40:00,088
Hi.
841
00:40:00,113 --> 00:40:03,025
♪ And do what I ought to do... ♪
842
00:40:03,098 --> 00:40:04,525
And that would've been it.
843
00:40:05,809 --> 00:40:07,322
Happily ever after.
844
00:40:09,857 --> 00:40:11,558
- Really?
- Mm-hmm.
845
00:40:11,644 --> 00:40:14,338
- Just like that?
- Just like that.
846
00:40:14,363 --> 00:40:17,142
♪ Please make my dream come true... ♪
847
00:40:17,167 --> 00:40:18,838
- What about our kids?
- Hmm?
848
00:40:20,028 --> 00:40:22,322
What do you think
their "happily ever after"
849
00:40:22,347 --> 00:40:23,510
is gonna look like?
850
00:40:23,994 --> 00:40:25,611
("HOWL" BY JAKE HOULSBY PLAYING)
851
00:40:31,864 --> 00:40:33,166
(MESSAGE WHOOSHES)
852
00:40:37,636 --> 00:40:40,502
♪ This is the calm before the storm ♪
853
00:40:42,157 --> 00:40:43,357
(COMPUTER CHIMES)
854
00:40:44,035 --> 00:40:47,447
♪ This is the sea between the isles ♪
855
00:40:50,203 --> 00:40:53,533
♪ And this ain't the timeto chase the dawn ♪
856
00:40:56,767 --> 00:41:00,202
♪ This is the timeto count the miles... ♪
857
00:41:04,922 --> 00:41:06,283
Hi, button.
858
00:41:06,873 --> 00:41:07,900
Hi.
859
00:41:09,465 --> 00:41:11,866
Toby, you ready?
860
00:41:12,474 --> 00:41:15,619
Uh... uh... yeah.
861
00:41:15,644 --> 00:41:18,510
- Yeah. Okay. You sure?
- Yeah.
862
00:41:18,535 --> 00:41:24,407
♪ Yet to break out, yet to run... ♪
863
00:41:24,850 --> 00:41:28,205
Jack, this is your dad.
864
00:41:31,218 --> 00:41:32,627
♪
865
00:41:50,268 --> 00:41:52,169
I'm not sleeping in Philadelphia, Beth.
866
00:41:52,475 --> 00:41:54,471
We can't keep simmering
like this forever.
867
00:41:54,496 --> 00:41:56,041
Fine, you want to do this right now?
868
00:41:56,228 --> 00:41:58,162
Let's do this. Close the door.
869
00:41:58,522 --> 00:42:02,437
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
64145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.