Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,015
Previously on iZombie.
2
00:00:02,030 --> 00:00:03,446
You're prosecuting Weckler?
3
00:00:03,519 --> 00:00:05,863
He confessed even though you
didn't have much hard evidence.
4
00:00:05,865 --> 00:00:06,734
You haven't heard?
5
00:00:06,735 --> 00:00:09,824
James Weckler hanged himself
in his cell this morning.
6
00:00:09,880 --> 00:00:11,473
Any idea who's going
to be in charge of the
7
00:00:11,474 --> 00:00:13,377
world's only zombie military force now?
8
00:00:13,401 --> 00:00:16,032
Chase Graves, Vivian's brother-in-law,
is gonna to take the reins.
9
00:00:16,033 --> 00:00:17,199
Sir! Yes, sir.
10
00:00:18,002 --> 00:00:19,451
After you would beat me,
11
00:00:19,453 --> 00:00:20,669
I'd visit this well.
12
00:00:20,671 --> 00:00:21,920
Wish you'd drop dead.
13
00:00:22,257 --> 00:00:24,294
Harley and his people
are targeting zombies.
14
00:00:24,590 --> 00:00:28,702
I landed us an invite to the zombie
truthers meeting tomorrow night.
15
00:00:30,542 --> 00:00:32,542
_
16
00:00:35,576 --> 00:00:38,923
That, boys and girls,
is what we're dealing with.
17
00:00:39,918 --> 00:00:43,246
Those of us sitting in this room are all
that's standing between an America we love,
18
00:00:44,234 --> 00:00:45,817
and a zombie-controlled wasteland.
19
00:00:45,819 --> 00:00:47,018
Yes, sir.
20
00:00:47,687 --> 00:00:49,187
Whether they look like this.
21
00:00:50,440 --> 00:00:52,860
- Or this.
- God.
22
00:00:52,861 --> 00:00:53,235
Oh, snap.
23
00:00:53,271 --> 00:00:55,527
Or like our honorable mayoral candidate,
24
00:00:56,246 --> 00:00:57,325
a secret zombie.
25
00:00:57,403 --> 00:00:59,247
What makes you think he's a brain eater?
26
00:00:59,666 --> 00:01:00,865
Look at the facts.
27
00:01:01,618 --> 00:01:04,085
My brother worked down in the
basement lab at Max Rager.
28
00:01:04,319 --> 00:01:06,787
Baracus and all of the other
Chaos Killer victims
29
00:01:06,789 --> 00:01:08,789
are being experimented on
down in the lab.
30
00:01:08,791 --> 00:01:11,709
Hell, they say as much in interviews.
31
00:01:11,863 --> 00:01:14,020
Well, they didn't say they were zombies.
32
00:01:14,278 --> 00:01:18,108
Maybe not. But when me and my brother
Harley tried to visit Baracus,
33
00:01:18,186 --> 00:01:21,131
see if he'd take a little
involuntary blood pressure test,
34
00:01:21,140 --> 00:01:23,591
he had zombie guards protecting him.
35
00:01:24,659 --> 00:01:26,876
So, they can just pass
as normal-looking?
36
00:01:27,313 --> 00:01:28,479
Sure can.
37
00:01:29,130 --> 00:01:30,496
Ask Billy Cook here.
38
00:01:31,211 --> 00:01:33,502
He's the guy you heard
on Chuck Burd's show.
39
00:01:33,725 --> 00:01:36,129
He saw it all go down
at the Max Rager party.
40
00:01:37,401 --> 00:01:40,608
It's true. Everyone
that walked in that party
41
00:01:40,610 --> 00:01:42,576
was just a normal person.
42
00:01:44,062 --> 00:01:45,613
But what I saw at the end?
43
00:01:47,116 --> 00:01:49,000
They were all red-eyed monsters.
44
00:01:49,196 --> 00:01:50,114
If you're here,
45
00:01:50,369 --> 00:01:52,663
it means that we can tell from what
you've posted on the message boards
46
00:01:52,665 --> 00:01:54,384
you're ready to do more than hunker down
47
00:01:54,385 --> 00:01:56,956
and try to merely survive
a zombie outbreak.
48
00:01:56,959 --> 00:01:58,509
Right. Yeah.
49
00:01:58,538 --> 00:01:59,671
My brothers and me,
50
00:02:01,214 --> 00:02:03,431
we're all in. We can't do it on our own.
51
00:02:03,819 --> 00:02:07,218
We need volunteers to keep tabs
on all of our suspected zombies.
52
00:02:08,021 --> 00:02:09,427
Starting with
53
00:02:10,473 --> 00:02:11,445
Tim Addis.
54
00:02:12,025 --> 00:02:13,140
I'll do it.
55
00:02:13,142 --> 00:02:14,558
Here you go, Quick Draw.
56
00:02:16,062 --> 00:02:17,945
- Sandy Coleman.
- I'll take that.
57
00:02:20,400 --> 00:02:21,250
So, yeah...
58
00:02:21,547 --> 00:02:23,317
The Scratching Post is
under new management.
59
00:02:23,914 --> 00:02:25,465
Now, it's likely some of you heard
60
00:02:25,466 --> 00:02:27,957
how a couple members of
the old regime were, um,
61
00:02:28,381 --> 00:02:30,574
terminated without notice. But, uh,
62
00:02:30,618 --> 00:02:31,742
let me tell you this,
63
00:02:31,977 --> 00:02:35,919
as long as you keep this operation
as clean and tight as this roll up,
64
00:02:35,920 --> 00:02:37,086
you will be fine.
65
00:02:37,125 --> 00:02:38,805
Now, when I'm off
attending other business,
66
00:02:38,807 --> 00:02:40,923
Don E. here is my guy.
67
00:02:40,925 --> 00:02:42,425
What he says goes.
68
00:02:44,262 --> 00:02:45,645
Let's go make some money.
69
00:02:46,264 --> 00:02:49,148
Money, people! Let's make it!
70
00:02:50,318 --> 00:02:51,484
Don E...
71
00:02:56,241 --> 00:02:57,940
I'm kind of his guy.
72
00:02:58,803 --> 00:02:59,969
Uh-huh.
73
00:03:00,775 --> 00:03:02,945
I need you to keep
this burner somewhere safe.
74
00:03:03,016 --> 00:03:04,781
I need to be able to reach you 24/7.
75
00:03:04,783 --> 00:03:08,084
Also, our new product is finally ready.
76
00:03:08,920 --> 00:03:11,788
This has been soaking for 20 days.
77
00:03:12,841 --> 00:03:15,842
That's twice as long as
Ravi's recipe calls for.
78
00:03:16,511 --> 00:03:17,794
I need you
79
00:03:19,881 --> 00:03:21,214
to take it for a trial run.
80
00:03:21,216 --> 00:03:23,799
I'm not sure that's the
best use of my time.
81
00:03:23,801 --> 00:03:24,718
I'll do it.
82
00:03:25,970 --> 00:03:28,721
- Fine.
- What is it?
83
00:03:29,157 --> 00:03:32,809
This blue juice makes zombie
visions longer and more intense.
84
00:03:32,811 --> 00:03:35,812
And if all goes according to plan,
it's going to make us a lot of money.
85
00:03:37,449 --> 00:03:40,316
Our test brain belonged
to 94-year-old Hoyt Carroll,
86
00:03:40,318 --> 00:03:43,119
a World War II waist gunner
and noted ladies' man.
87
00:03:43,121 --> 00:03:44,954
Ladies' man. Right on.
88
00:03:44,956 --> 00:03:46,539
I need to know how long
the visions last.
89
00:03:46,541 --> 00:03:49,031
And how soon they start, post-ingestion.
90
00:03:51,246 --> 00:03:53,746
That's, uh, after you eat it.
91
00:03:55,166 --> 00:03:58,334
Okay, I need all you volunteers to
track your zombies' comings and goings
92
00:03:58,336 --> 00:03:59,719
and report back to me.
93
00:03:59,882 --> 00:04:01,504
And what are you gonna
do with that info?
94
00:04:01,764 --> 00:04:03,172
Something that can't be ignored.
95
00:04:04,426 --> 00:04:05,641
Like what?
96
00:04:05,643 --> 00:04:07,009
Capture a zombie,
97
00:04:07,298 --> 00:04:10,015
starve it, broadcast it
on a live stream,
98
00:04:10,016 --> 00:04:12,733
and let the whole world see
the monster it becomes.
99
00:04:12,734 --> 00:04:14,434
- Right.
- Whoo!
100
00:04:15,760 --> 00:04:17,760
_
101
00:04:17,761 --> 00:04:19,761
_
102
00:04:19,762 --> 00:04:21,762
_
103
00:04:21,763 --> 00:04:23,763
_
104
00:04:24,441 --> 00:04:25,764
_
105
00:04:25,765 --> 00:04:27,521
_
106
00:04:27,522 --> 00:04:29,522
_
107
00:04:29,994 --> 00:04:31,539
_
108
00:04:31,540 --> 00:04:33,540
_
109
00:04:34,535 --> 00:04:37,706
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
110
00:04:37,707 --> 00:04:39,707
_
111
00:04:40,962 --> 00:04:42,178
Excuse me.
112
00:04:42,413 --> 00:04:45,773
I'm sorry, but I didn't know I
was signing up for a kidnapping.
113
00:04:45,953 --> 00:04:47,541
Would you grow a pair, Billy?
114
00:04:48,459 --> 00:04:51,417
We are talking about the
survival of the human race here!
115
00:04:51,418 --> 00:04:52,772
Perhaps I can help.
116
00:04:54,893 --> 00:04:56,559
My name is Ravi Chakrabarti.
117
00:04:56,561 --> 00:04:58,060
I work for the police.
118
00:04:58,884 --> 00:05:00,181
Allow me to explain.
119
00:05:01,316 --> 00:05:02,532
Yeah, you do that.
120
00:05:02,926 --> 00:05:04,259
I'm a medical examiner.
121
00:05:05,173 --> 00:05:07,424
I used to work for the
CDC, but was fired
122
00:05:07,489 --> 00:05:10,740
for taking the possibility of
a zombie apocalypse seriously.
123
00:05:10,875 --> 00:05:12,742
I am on your side.
124
00:05:13,325 --> 00:05:14,374
What do you know about 'em?
125
00:05:14,673 --> 00:05:17,580
They've existed in Seattle
since the Boat Party Massacre.
126
00:05:18,750 --> 00:05:20,466
I examined several dead ones.
127
00:05:20,561 --> 00:05:22,552
I found brains in their digestive tracts
128
00:05:22,554 --> 00:05:24,083
and something under their fingernails.
129
00:05:24,084 --> 00:05:27,673
A substance which makes a zombie's
scratch highly contagious.
130
00:05:28,251 --> 00:05:30,393
Which means trying to abduct one of them
131
00:05:30,395 --> 00:05:33,679
could start the very apocalypse
we are trying to prevent.
132
00:05:34,232 --> 00:05:35,314
You said you could help.
133
00:05:35,469 --> 00:05:38,267
I'm close to developing a vaccine.
134
00:05:38,953 --> 00:05:41,320
One that will protect humans
from the zombie contagion.
135
00:05:41,940 --> 00:05:43,105
How close?
136
00:05:43,775 --> 00:05:46,526
Like, a few weeks, at most.
137
00:05:47,445 --> 00:05:50,112
According to Google, Dr. Chakrabarti
138
00:05:50,114 --> 00:05:52,331
did, in fact, work for the CDC.
139
00:05:52,773 --> 00:05:53,989
He is who he says he is.
140
00:05:54,919 --> 00:05:56,118
Okay.
141
00:05:57,172 --> 00:05:59,288
We start surveilling all known zombies,
142
00:05:59,987 --> 00:06:02,291
but no contact while the
doctor works on the vaccine.
143
00:06:06,714 --> 00:06:10,183
ETA 15 minutes? Ugh.
144
00:06:16,307 --> 00:06:17,557
Hey, Chakrabarti!
145
00:06:19,887 --> 00:06:21,086
What's up, Doc?
146
00:06:22,313 --> 00:06:24,614
Good work putting the brakes
on the kidnapping talk.
147
00:06:24,671 --> 00:06:26,148
I'm Rachel, by the way.
148
00:06:26,484 --> 00:06:27,900
Ravi.
149
00:06:28,513 --> 00:06:30,903
Do you need a lift?
I'm faster than Uber.
150
00:06:31,623 --> 00:06:33,289
Sure. Thank you.
151
00:06:33,467 --> 00:06:34,767
I'm just over there.
152
00:06:38,496 --> 00:06:40,880
Actually, their plan
makes a lot of sense.
153
00:06:41,466 --> 00:06:42,798
It's just, uh, premature.
154
00:06:42,800 --> 00:06:45,501
Kidnapping? That's not why
I showed up to this thing.
155
00:06:45,989 --> 00:06:47,155
Well, what brought you here?
156
00:06:47,357 --> 00:06:48,452
I'm a photographer.
157
00:06:48,782 --> 00:06:50,127
I want to shoot a zombie.
158
00:06:50,377 --> 00:06:52,592
I've already got a
Nessie and a Sasquatch.
159
00:06:52,594 --> 00:06:53,093
Oh.
160
00:06:55,680 --> 00:06:57,513
I thought this was my ride.
161
00:06:59,017 --> 00:07:01,183
Nope. This is.
162
00:07:01,901 --> 00:07:05,289
You encounter a
beautiful elfin creature,
163
00:07:05,291 --> 00:07:07,441
who offers to whisk you
away on her steed.
164
00:07:08,693 --> 00:07:09,909
What do you do?
165
00:07:11,696 --> 00:07:13,195
The elf awaits.
166
00:07:14,415 --> 00:07:16,282
Will you join me, stranger?
167
00:07:17,177 --> 00:07:19,355
Am I strong enough to
get up on her horse?
168
00:07:19,357 --> 00:07:20,287
You know you are.
169
00:07:21,256 --> 00:07:23,139
Then, yes, milady.
170
00:07:25,543 --> 00:07:27,510
You mount the horse successfully.
171
00:07:27,605 --> 00:07:29,929
Your compatriots proceed on foot.
172
00:07:30,545 --> 00:07:33,549
After a half-day's journey,
you come to a tavern.
173
00:07:34,077 --> 00:07:38,220
Well, if there's anyone more dangerous
than a gnome textile merchant inside,
174
00:07:38,222 --> 00:07:39,648
we flee in terror.
175
00:07:39,649 --> 00:07:42,558
We do not flee in terror.
176
00:07:43,068 --> 00:07:45,227
We enter and approach the bar.
177
00:07:46,064 --> 00:07:48,648
An ancient barkeep approaches.
178
00:07:49,067 --> 00:07:50,399
To Queen Larissa!
179
00:07:51,369 --> 00:07:53,069
Giver of life!
180
00:07:58,660 --> 00:08:00,376
Fair warning, strangers,
181
00:08:00,938 --> 00:08:05,331
a Ranger by the name of
Longstockings was in here earlier,
182
00:08:05,750 --> 00:08:07,083
asking about...
183
00:08:09,387 --> 00:08:10,753
Oh, he's choking.
184
00:08:10,755 --> 00:08:12,588
I'll give him ye old Heimlich.
185
00:08:12,590 --> 00:08:14,223
I have a healing potion.
186
00:08:14,258 --> 00:08:17,593
Seriously, Dan. Longstockings
was asking about what?
187
00:08:18,930 --> 00:08:19,743
Dan.
188
00:08:19,745 --> 00:08:22,182
I think this might really be happening.
189
00:08:22,517 --> 00:08:23,432
Holy crap.
190
00:08:23,679 --> 00:08:24,678
Who knows CPR?
191
00:08:27,332 --> 00:08:29,103
_
192
00:08:29,751 --> 00:08:32,334
So, our Harley Johns followers
want to kidnap a zombie?
193
00:08:32,336 --> 00:08:34,704
Yes. But, happily, not until I finish
194
00:08:34,706 --> 00:08:37,006
my utterly fictional
anti-zombie vaccine.
195
00:08:37,201 --> 00:08:39,508
- Quick thinking.
- It only buys us a couple of weeks.
196
00:08:39,643 --> 00:08:41,544
If they're willing to kidnap,
they're willing to murder.
197
00:08:41,642 --> 00:08:43,892
Well, they seem like people that
would execute a zombie family
198
00:08:43,893 --> 00:08:44,513
without blinking,
199
00:08:44,515 --> 00:08:46,348
but they didn't say anything
about the Tuttle-Reid case.
200
00:08:54,058 --> 00:08:57,309
Victim's name is Dan Harbinson, 34.
201
00:08:59,480 --> 00:09:00,813
Uh...
202
00:09:02,283 --> 00:09:03,649
What the hell am I looking at?
203
00:09:04,118 --> 00:09:05,451
Dungeons & Dragons.
204
00:09:05,453 --> 00:09:08,287
The granddaddy of all
fantasy role-playing games.
205
00:09:08,482 --> 00:09:10,122
So, the victim has kids?
206
00:09:10,227 --> 00:09:11,323
Adults play it, too.
207
00:09:11,325 --> 00:09:13,209
I bet you were so into this.
208
00:09:14,045 --> 00:09:15,795
Do I look like a nerd?
209
00:09:16,581 --> 00:09:19,381
- Detective.
- What you got?
210
00:09:19,613 --> 00:09:22,585
Vic keeled over in the middle of game
night after taking a swig of wine.
211
00:09:22,661 --> 00:09:25,004
One of the players called
it in at 2:07 a.m.
212
00:09:25,073 --> 00:09:27,306
- The other players still here?
- Yeah. This way.
213
00:09:27,571 --> 00:09:29,675
- A couple of them work at the station.
- Cops?
214
00:09:29,878 --> 00:09:30,710
Not exactly.
215
00:09:37,151 --> 00:09:39,652
See what I mean? Nerds.
216
00:09:39,866 --> 00:09:42,772
Ah. Finally some friendly faces.
217
00:09:43,055 --> 00:09:44,106
Mind if I get my bag?
218
00:09:44,234 --> 00:09:47,295
Sorry, Jimmy. Everything
in there is evidence. Sit.
219
00:09:49,113 --> 00:09:51,580
How often do you all get
together for these game nights?
220
00:09:51,582 --> 00:09:55,034
Weekly. Dan's been our DM
almost seven years now.
221
00:09:55,429 --> 00:09:57,012
- DM?
- Dungeon Master.
222
00:09:57,705 --> 00:09:59,705
Basically like a referee.
223
00:10:00,105 --> 00:10:02,069
He creates the details in the adventure,
224
00:10:02,070 --> 00:10:04,437
and describes what the players
see and hear along the way.
225
00:10:05,066 --> 00:10:07,185
Including the other
characters we encounter.
226
00:10:07,186 --> 00:10:08,524
Dragon, diplomat.
227
00:10:08,525 --> 00:10:11,303
Dan's final character, a common barkeep.
228
00:10:12,053 --> 00:10:15,114
Toasted the Queen, quaffed mead
from the Grail of Eternal Buzzery,
229
00:10:15,116 --> 00:10:16,506
and crossed over the River Styx.
230
00:10:16,507 --> 00:10:18,334
The wine was poisoned.
231
00:10:18,469 --> 00:10:19,607
What type of poison?
232
00:10:19,608 --> 00:10:22,121
An extremely rare one. Gelsemine.
233
00:10:22,251 --> 00:10:25,091
Any of the players could've slipped
it into the open wine bottle
234
00:10:25,093 --> 00:10:27,293
while Dan and the others
were absorbed by the game.
235
00:10:28,222 --> 00:10:29,794
Those were in his pockets.
236
00:10:32,573 --> 00:10:35,384
I can't believe grown adults
play this for hours at a time.
237
00:10:35,385 --> 00:10:36,936
Grown nerds.
238
00:10:38,644 --> 00:10:40,861
Mmm. Who's hungry?
239
00:10:58,099 --> 00:11:00,459
Vampire Steve's up first. Ready?
240
00:11:00,589 --> 00:11:02,025
The question is, "Are you?"
241
00:11:03,509 --> 00:11:06,152
Sixty feet away,
your first suspect awaits.
242
00:11:06,153 --> 00:11:09,016
A nocturnal creature whose
loyalties are in question.
243
00:11:09,017 --> 00:11:10,543
Strength, below average.
244
00:11:10,544 --> 00:11:12,183
Charisma, below average.
245
00:11:12,651 --> 00:11:13,774
What do you do?
246
00:11:13,930 --> 00:11:15,558
I go in and question him.
247
00:11:20,014 --> 00:11:21,180
You coming?
248
00:11:25,503 --> 00:11:26,869
Indeed I am.
249
00:11:28,206 --> 00:11:31,432
It says here your DM made
his living playing online poker.
250
00:11:31,433 --> 00:11:33,291
Any idea how much Dan earned?
251
00:11:33,760 --> 00:11:36,000
Master Dan didn't speak of his wealth,
252
00:11:36,001 --> 00:11:38,247
but he must've been
doing quite well, indeed.
253
00:11:38,417 --> 00:11:40,249
He bought original cover art
254
00:11:40,251 --> 00:11:43,546
to an Ogden Twiddlyhut and the
Valiant Men of Golden Glen.
255
00:11:43,984 --> 00:11:46,706
I've seen those sell
for as much as $10,000.
256
00:11:46,940 --> 00:11:50,146
You know, that's not listed
in our crime scene inventory.
257
00:11:50,147 --> 00:11:52,704
It was hanging above
his fireplace last week.
258
00:11:52,705 --> 00:11:54,993
How long have you been
playing in Dan's campaign?
259
00:11:54,994 --> 00:11:56,455
Nigh unto seven years.
260
00:11:56,456 --> 00:11:58,934
Why were you all playing
first level characters?
261
00:11:58,936 --> 00:12:01,178
We were a party of heroes and legends,
262
00:12:01,179 --> 00:12:04,117
but we were slain last week
in the Caverns of Varag.
263
00:12:04,118 --> 00:12:05,387
I know them well.
264
00:12:05,388 --> 00:12:07,874
Danger lurks behind every stalactite.
265
00:12:08,808 --> 00:12:11,614
And how did you come
to meet your untimely demise?
266
00:12:13,234 --> 00:12:15,441
Darts dipped in Pit Fiend venom.
267
00:12:15,831 --> 00:12:17,867
Our thief failed to detect a trap.
268
00:12:18,046 --> 00:12:20,705
Your group was pretend-killed
by poison last week,
269
00:12:20,706 --> 00:12:24,436
and this week, your dungeon master
was real-life-killed by poison.
270
00:12:24,437 --> 00:12:27,773
Even though the Reverend Deodato
was wearing his Absorption Stone.
271
00:12:27,774 --> 00:12:30,287
He should've been immune to poison.
272
00:12:30,288 --> 00:12:33,085
Who is Reverend Dodle Doodle?
273
00:12:33,087 --> 00:12:34,450
My 15-level cleric.
274
00:12:34,451 --> 00:12:36,121
Fool! You were in a cavern!
275
00:12:36,122 --> 00:12:37,956
Your Absorption Stone
would be worthless.
276
00:12:37,957 --> 00:12:39,142
So sayeth you.
277
00:12:39,143 --> 00:12:42,775
An Absorption Stone doesn't work
anywhere untouched by the sun.
278
00:12:42,776 --> 00:12:45,264
Uh... Sun Hammer.
279
00:12:50,307 --> 00:12:53,021
Is it safe to say your group
of heroes and legends
280
00:12:53,022 --> 00:12:55,154
had grown attached
to these old characters?
281
00:12:55,155 --> 00:12:57,910
Not attached enough to murder our
friend, if that's what you're asking.
282
00:12:57,911 --> 00:13:00,430
You can't imagine anyone
in your group seeking revenge
283
00:13:00,431 --> 00:13:02,215
for Dan killing your characters?
284
00:13:02,216 --> 00:13:05,439
Well, I can't read
their minds, obviously.
285
00:13:06,096 --> 00:13:08,337
I'd put the odds at one in 100.
286
00:13:14,266 --> 00:13:16,120
Your saving throw fails.
287
00:13:16,261 --> 00:13:17,616
You're all dead.
288
00:13:18,163 --> 00:13:20,266
- My saving roll is a three?
- It's called a Sun Hammer!
289
00:13:20,268 --> 00:13:23,436
- Are you on some kind of power trip!
- You're such a dick, Dan.
290
00:13:27,024 --> 00:13:28,367
I think we're good here.
291
00:13:28,656 --> 00:13:31,310
We'll call you back in
if we need anything more.
292
00:13:36,854 --> 00:13:37,801
What'd you see?
293
00:13:37,802 --> 00:13:41,086
The players all lost their minds
when their characters died.
294
00:13:41,093 --> 00:13:43,271
They were in Dan's face,
screaming at him.
295
00:13:43,272 --> 00:13:44,907
Who do we go to next?
296
00:13:47,744 --> 00:13:48,910
Zoe.
297
00:13:51,386 --> 00:13:55,187
"Time for vision to start after
eating brain, five minutes."
298
00:13:55,188 --> 00:13:57,837
"Length of vision, two hours."
299
00:13:58,393 --> 00:14:00,726
Penmanship, poor.
300
00:14:00,821 --> 00:14:02,969
- How was the ride?
- Primo.
301
00:14:03,115 --> 00:14:05,035
I was in the middle of a dogfight.
302
00:14:05,036 --> 00:14:08,049
Felt like I was shooting real bullets.
Shooting down Nazis.
303
00:14:08,244 --> 00:14:09,895
Damn, man. It was intense.
304
00:14:10,379 --> 00:14:12,860
Later, I'm getting
with this French girl,
305
00:14:12,861 --> 00:14:15,821
and she's nonstop into playing
Hide the Baguette, so I'm...
306
00:14:15,822 --> 00:14:18,190
Okay. Got it. Got it.
307
00:14:18,615 --> 00:14:21,706
Boys, we're gonna be rich.
308
00:14:23,524 --> 00:14:24,954
I'm gonna go to Shady Plots
309
00:14:24,955 --> 00:14:26,953
and see if there's any promising
new stiffs for blue-juicing.
310
00:14:26,954 --> 00:14:30,333
Meantime, you two start
hyping our new product.
311
00:14:34,088 --> 00:14:36,542
- You get all that booze put away?
- Can do.
312
00:14:53,269 --> 00:14:54,693
Cleared for takeoff.
313
00:15:03,236 --> 00:15:04,989
_
314
00:15:08,448 --> 00:15:09,814
Oh, no.
315
00:15:14,321 --> 00:15:15,453
Oh...
316
00:15:15,455 --> 00:15:16,621
Hey.
317
00:15:17,067 --> 00:15:19,457
You know that stealing mail
is a federal offense, right?
318
00:15:19,760 --> 00:15:21,960
I was hiding mail.
319
00:15:22,097 --> 00:15:24,079
- Why are you...
- Opening my hate mail?
320
00:15:24,267 --> 00:15:26,498
Better question, why were
you hiding it from me?
321
00:15:27,217 --> 00:15:30,085
Because I'm kind and empathetic.
322
00:15:30,087 --> 00:15:32,470
You know, I used to do
all right with girls.
323
00:15:33,090 --> 00:15:34,222
I suppose I can believe that.
324
00:15:34,586 --> 00:15:37,335
The only girls who don't avoid
me completely these days
325
00:15:37,398 --> 00:15:38,677
are the ones out at Fillmore-Graves.
326
00:15:38,679 --> 00:15:40,679
And they're zombies, so that
doesn't do me much good.
327
00:15:40,982 --> 00:15:43,732
I may never be loved or have sex again
328
00:15:43,734 --> 00:15:47,152
unless I move to some backwards
civilization that doesn't consume news.
329
00:15:47,154 --> 00:15:48,320
Like Pullman.
330
00:15:48,322 --> 00:15:49,487
Oh!
331
00:15:49,605 --> 00:15:50,754
Sick Wazzu burn.
332
00:15:50,941 --> 00:15:52,023
Wazzu?
333
00:15:52,909 --> 00:15:54,159
Washington State?
334
00:15:54,778 --> 00:15:56,828
Share my cultural touchstones!
335
00:15:57,531 --> 00:15:58,913
Ah! Listen to this love letter.
336
00:15:59,494 --> 00:16:01,583
When they make a Chaos Killer TV movie,
337
00:16:02,135 --> 00:16:04,202
I hope you watch it in hell
with your pal Ted Bundy.
338
00:16:05,038 --> 00:16:07,005
Wait, you didn't actually kill anyone.
339
00:16:07,007 --> 00:16:09,841
Yeah, and the joke's on them. I'm
not pals with Ted Bundy either.
340
00:16:10,239 --> 00:16:13,345
Ah! This one wishes I'd been blown
to bits in the Max Rager explosion.
341
00:16:13,870 --> 00:16:16,501
This one wants my future family
kidnapped, so I know how it feels.
342
00:16:16,548 --> 00:16:19,384
Enough, Major. Stop torturing yourself!
343
00:16:19,636 --> 00:16:20,719
This one
344
00:16:21,138 --> 00:16:22,771
says, uh,
345
00:16:23,890 --> 00:16:26,474
- I didn't do it.
- Really?
346
00:16:27,543 --> 00:16:31,062
"I know how crazy it must be to get a
letter like this from a total stranger.
347
00:16:31,326 --> 00:16:33,865
But I was also accused
of something I didn't do.
348
00:16:34,153 --> 00:16:37,569
If you ever need a sympathetic
ear, I've got two. Shawna."
349
00:16:40,936 --> 00:16:42,290
Monster!
350
00:16:43,052 --> 00:16:45,160
She must've done whatever
she was accused of.
351
00:16:46,880 --> 00:16:49,080
Well, she included her phone number.
352
00:16:49,549 --> 00:16:51,166
- Mmm.
- And this.
353
00:16:54,421 --> 00:16:55,587
She's cute.
354
00:16:57,891 --> 00:17:01,760
So I read the report you wrote on James
Weckler as his prison psychiatrist.
355
00:17:02,355 --> 00:17:04,596
What were you treating him
for exactly, Dr. Danforth?
356
00:17:04,784 --> 00:17:06,348
Apparitional hallucinations.
357
00:17:07,317 --> 00:17:09,684
Saw ghosts. Well, a ghost.
358
00:17:10,570 --> 00:17:11,736
Of his deceased wife.
359
00:17:12,572 --> 00:17:14,022
I guess it makes sense he'd
360
00:17:14,386 --> 00:17:16,574
go looking for comfort elsewhere.
361
00:17:17,710 --> 00:17:18,711
How do you mean?
362
00:17:18,795 --> 00:17:21,203
His supposed murder
victim was a dominatrix.
363
00:17:21,281 --> 00:17:22,530
James started out as a client.
364
00:17:22,532 --> 00:17:23,948
No way.
365
00:17:24,705 --> 00:17:27,452
James lost all interest in
sex after his wife died.
366
00:17:28,128 --> 00:17:30,622
He simply couldn't do anything
his wife didn't approve of.
367
00:17:30,624 --> 00:17:32,457
She most certainly would
not have approved
368
00:17:32,459 --> 00:17:34,959
of him spending his limited
funds on a dominatrix.
369
00:17:37,764 --> 00:17:39,848
Man, this really takes me back.
370
00:17:40,124 --> 00:17:41,466
I didn't know you were into comics.
371
00:17:41,688 --> 00:17:42,849
Just The Flash.
372
00:17:43,546 --> 00:17:46,721
His dad didn't have
much faith in him, either.
373
00:17:47,391 --> 00:17:48,523
Aw...
374
00:17:48,525 --> 00:17:49,858
I'm messing with you.
375
00:17:50,414 --> 00:17:52,814
He was super-fast
and he had a cool name.
376
00:17:58,318 --> 00:17:59,567
Liv, look at this.
377
00:18:00,404 --> 00:18:02,287
The Ogden Twiddlyhut thingy.
378
00:18:02,499 --> 00:18:04,622
The one missing from the
inventory of Dan's apartment.
379
00:18:04,624 --> 00:18:07,208
On sale for $5,000.
380
00:18:13,166 --> 00:18:14,466
Keep going.
381
00:18:15,802 --> 00:18:19,471
When you finish down there, you
can take me to second breakfast.
382
00:18:25,520 --> 00:18:29,794
Sorry.
383
00:18:29,795 --> 00:18:32,734
Guy needed a moment to say goodbye
to his entire comic book collection.
384
00:18:32,902 --> 00:18:35,103
We just had a few more questions.
Starting with,
385
00:18:35,105 --> 00:18:37,572
why is Dan's missing cover
art here, for sale?
386
00:18:37,733 --> 00:18:39,691
This is the first time
Lady Wellin Marsapple,
387
00:18:39,693 --> 00:18:41,576
hero of the Ogden Twiddlyhut series,
388
00:18:41,578 --> 00:18:42,827
has ever appeared in print.
389
00:18:43,666 --> 00:18:46,247
And who says it's missing?
I won it off Dan in a bet.
390
00:18:46,520 --> 00:18:48,500
You had five grand to lose in a bet?
391
00:18:48,765 --> 00:18:51,035
Or maybe you didn't bet cash.
392
00:18:51,495 --> 00:18:55,206
Maybe you bet some erotic cosplay
involving Halfling feet.
393
00:18:56,877 --> 00:18:58,676
Did you guys talk to Jimmy?
394
00:18:59,126 --> 00:19:01,254
Dan and I hadn't been
sleeping together long.
395
00:19:01,264 --> 00:19:03,332
We tried to keep it a secret. But
396
00:19:03,334 --> 00:19:06,718
I think that Jimmy saw a
naughty text I sent to Dan.
397
00:19:06,720 --> 00:19:08,386
So, you and Dan?
398
00:19:09,248 --> 00:19:13,752
It's the way he wielded all that power.
Oh! It was intoxicating.
399
00:19:14,060 --> 00:19:16,277
Why would Jimmy care if that's
how you felt about Dan?
400
00:19:16,516 --> 00:19:18,563
Well, I can tell when a guy's
got a crush on me.
401
00:19:19,226 --> 00:19:21,301
Like my character, I'm pretty intuitive.
402
00:19:23,403 --> 00:19:25,119
I wouldn't say I had a crush.
403
00:19:25,231 --> 00:19:27,822
That's funny, given what
we found in your bag.
404
00:19:28,595 --> 00:19:31,826
Seeing the sketch pad, Jimmy's
eyes dart back and forth.
405
00:19:32,412 --> 00:19:34,412
Guilt etched on his face.
406
00:19:36,917 --> 00:19:38,833
- This is very creative.
- Mmm-hmm.
407
00:19:51,264 --> 00:19:53,565
Liv saves against upchucking.
408
00:19:54,818 --> 00:19:58,102
And here's you
409
00:19:58,989 --> 00:20:00,271
and Zoe.
410
00:20:01,942 --> 00:20:02,650
Yeah.
411
00:20:02,652 --> 00:20:04,777
Did you realize Zoe and
Dan were sleeping together?
412
00:20:06,029 --> 00:20:07,638
Were you jealous of Dan?
413
00:20:08,615 --> 00:20:12,667
I wonder how far you'd go to win
the object of your obsession.
414
00:20:14,254 --> 00:20:18,091
You wanna talk about obsession? You
should check out Diego's back.
415
00:20:19,759 --> 00:20:23,261
How long after you got this did you
learn Zoe was sleeping with Dan?
416
00:20:23,455 --> 00:20:24,546
Not long enough.
417
00:20:24,965 --> 00:20:26,130
Steve knew, too.
418
00:20:26,850 --> 00:20:28,266
And he's really into Zoe.
419
00:20:28,539 --> 00:20:29,968
Where did Steve put his tattoo?
420
00:20:30,152 --> 00:20:31,803
It's not about his ink.
421
00:20:31,859 --> 00:20:34,639
It's his whole Boys Don't
Cry-era Robert Smith thing.
422
00:20:34,939 --> 00:20:36,858
As he is, so has he ever been.
423
00:20:37,026 --> 00:20:38,943
No. He used to be a blond.
424
00:20:39,513 --> 00:20:40,862
Then he found out Zoe was a Twihard,
425
00:20:40,864 --> 00:20:43,364
and then he became Vampire Steve.
426
00:20:47,320 --> 00:20:49,871
Diego told us you did all this
427
00:20:51,875 --> 00:20:53,207
to get with Zoe.
428
00:20:53,454 --> 00:20:55,326
I came to vampires of my own accord.
429
00:20:55,328 --> 00:20:58,246
It is but one of many interests
I happen to share with Zoe.
430
00:20:58,492 --> 00:20:59,557
Name another.
431
00:20:59,916 --> 00:21:01,132
Graphic novels.
432
00:21:01,475 --> 00:21:03,334
Especially those pertaining to vampires.
433
00:21:03,512 --> 00:21:05,470
And yet she chose someone else.
434
00:21:06,172 --> 00:21:07,589
That must have been frustrating.
435
00:21:07,591 --> 00:21:10,425
I think we may yet be
joined in holy union.
436
00:21:10,427 --> 00:21:11,593
Good luck with that.
437
00:21:11,758 --> 00:21:13,144
She's polyandrous,
438
00:21:13,146 --> 00:21:15,430
and would only stay married
until a hale child is born.
439
00:21:15,432 --> 00:21:18,483
Plus, you'd need to find
a unicorn to sacrifice.
440
00:21:18,645 --> 00:21:20,234
You don't know. I could find a unicorn.
441
00:21:20,236 --> 00:21:21,986
I was talking about real life.
442
00:21:22,656 --> 00:21:23,855
Oh.
443
00:21:24,031 --> 00:21:25,573
I think we're done here.
444
00:21:26,242 --> 00:21:28,242
Thank you, Steve. You can go.
445
00:21:33,021 --> 00:21:34,349
The veteran detective
446
00:21:34,501 --> 00:21:36,334
closes his notepad in defeat,
447
00:21:36,336 --> 00:21:39,587
as another suspect slips
through his fingers.
448
00:21:40,540 --> 00:21:42,707
Any of these guys feel
like a murderer to you?
449
00:21:43,044 --> 00:21:45,259
None of them could draw blood
from a one-eyed kobold.
450
00:21:46,880 --> 00:21:48,179
Yeah, probably not.
451
00:21:49,466 --> 00:21:51,629
So we should do some more digging.
452
00:21:52,802 --> 00:21:54,018
On a quest!
453
00:21:54,491 --> 00:21:58,523
One that will require a band of eager
souls, ready to test their mettle!
454
00:21:58,736 --> 00:22:01,526
Oh, no. You're talking about
playing the game, aren't you?
455
00:22:01,912 --> 00:22:03,415
Not just a game, good sir!
456
00:22:05,315 --> 00:22:06,531
A quest!
457
00:22:10,266 --> 00:22:12,266
_
458
00:22:12,359 --> 00:22:15,827
You each start the campaign
with this many gold pieces.
459
00:22:18,665 --> 00:22:19,831
Twenty-seven gold pieces.
460
00:22:20,633 --> 00:22:23,216
I buy a small farm,
retire from adventuring.
461
00:22:23,875 --> 00:22:25,837
We've been diddling
around for two hours.
462
00:22:25,839 --> 00:22:27,205
We haven't actually done anything.
463
00:22:27,207 --> 00:22:29,924
The creation of characters is
an essential part of the game.
464
00:22:29,935 --> 00:22:31,766
The actual point of which is...
465
00:22:31,852 --> 00:22:34,796
Ooh! To trigger a vision to help
solve Dungeon Master Dan's murder.
466
00:22:34,914 --> 00:22:37,766
And who might this hirsute stranger be?
Introduce yourself.
467
00:22:40,137 --> 00:22:44,472
I am Mosco Bandywax of the Mirkwood
Bandywaxes. I'm a Halfling monk.
468
00:22:44,474 --> 00:22:45,640
And you, good sir?
469
00:22:45,818 --> 00:22:48,727
I am Sir Jay Esclaborne,
the human paladin.
470
00:22:48,835 --> 00:22:50,895
I don't remember your character
earning a knighthood.
471
00:22:51,122 --> 00:22:53,281
Oh, he's not a knight. His first name is
472
00:22:53,395 --> 00:22:54,983
- Sirjay.
- Clever.
473
00:22:55,485 --> 00:22:56,284
I'll be watching you.
474
00:22:57,237 --> 00:22:58,453
And, you, madam?
475
00:22:59,823 --> 00:23:03,208
Hi. Uh, Brangelina Darksbane.
476
00:23:03,660 --> 00:23:04,993
Dark elf assassin.
477
00:23:06,747 --> 00:23:08,747
And who might this stout fellow be?
478
00:23:10,300 --> 00:23:12,000
Earl. Dwarf fighter.
479
00:23:12,502 --> 00:23:13,668
Earl.
480
00:23:15,222 --> 00:23:16,838
Your story begins.
481
00:23:17,390 --> 00:23:19,457
Night falls on Astergrove.
482
00:23:20,247 --> 00:23:25,263
A hamlet on the frontier of the
human kingdom of Oosterglovia.
483
00:23:25,512 --> 00:23:27,432
You have never seen each other before,
484
00:23:27,434 --> 00:23:31,019
but you find yourselves gathered in
the study of Georgie Fogglebottom.
485
00:23:31,526 --> 00:23:33,693
Last wizard east of Gloomy Glen.
486
00:23:34,858 --> 00:23:36,982
You regard each other uncomfortably.
487
00:23:38,829 --> 00:23:40,862
You regard each other uncomfortably.
488
00:23:43,784 --> 00:23:46,918
Anyone know if Gloomy Glen
is a person or a place?
489
00:23:46,976 --> 00:23:49,204
Either way, we should steer clear.
490
00:23:49,206 --> 00:23:50,371
Silence.
491
00:23:50,625 --> 00:23:52,707
A door opens in the back of the room,
492
00:23:53,225 --> 00:23:55,692
and in walks a small, unarmed woman
493
00:23:55,929 --> 00:23:57,212
holding a tea cup.
494
00:23:57,881 --> 00:23:59,047
She takes a sip,
495
00:24:00,550 --> 00:24:03,301
sits down, and regards the group.
496
00:24:05,555 --> 00:24:08,022
This was the best I could do?
497
00:24:09,226 --> 00:24:10,391
Very well.
498
00:24:11,011 --> 00:24:14,229
You will kill the Lich
of Castle Rommscoddle.
499
00:24:14,231 --> 00:24:15,446
Lich, please!
500
00:24:16,142 --> 00:24:18,366
If you survive, you
will bring me his head.
501
00:24:18,985 --> 00:24:21,236
Then, and only then,
502
00:24:21,238 --> 00:24:24,674
will you be showered with
treasure befitting your efforts.
503
00:24:25,002 --> 00:24:26,407
Sounds dangerous, Mosco.
504
00:24:27,131 --> 00:24:29,744
Maybe you should go outside
and wait on your horse.
505
00:24:29,988 --> 00:24:31,187
What's a lich?
506
00:24:31,467 --> 00:24:33,631
Oh, a lich is a terrible creature.
507
00:24:34,167 --> 00:24:35,967
A member of the undead.
508
00:24:36,253 --> 00:24:37,135
Gross!
509
00:24:37,137 --> 00:24:38,586
Kill it! Kill the undead creature!
510
00:24:38,588 --> 00:24:39,637
Let me get this straight.
511
00:24:39,639 --> 00:24:43,174
So, we can go and find
Castle What's-His-Nuts,
512
00:24:44,058 --> 00:24:47,595
fight that thing, come back and we'll
get rewarded by this little old lady.
513
00:24:47,597 --> 00:24:49,397
Or we could just
514
00:24:49,399 --> 00:24:52,483
tie up this little old lady,
and take what we want now.
515
00:24:52,789 --> 00:24:54,986
Georgie begins to mutter an incantation.
516
00:24:57,227 --> 00:25:00,358
Electricity fires from her
hands and strikes Brangelina.
517
00:25:00,360 --> 00:25:02,193
I try to dive in front
of the lightning bolt.
518
00:25:02,619 --> 00:25:05,413
Not on this day, Ms. Fogglebottom!
519
00:25:05,726 --> 00:25:07,949
The lightning bolt has
already struck Brangelina.
520
00:25:07,951 --> 00:25:11,286
And Mosco lands on the ground in
front of her, looking foolish.
521
00:25:11,838 --> 00:25:13,588
Brangelina, you take...
522
00:25:15,008 --> 00:25:16,624
Thirty-four points damage.
523
00:25:16,866 --> 00:25:19,055
How many hit points do you have?
524
00:25:20,964 --> 00:25:22,130
Thirty-four.
525
00:25:22,403 --> 00:25:23,798
Well. I'm dead.
526
00:25:23,983 --> 00:25:25,466
Uh, good luck with the lich.
527
00:25:25,468 --> 00:25:28,436
I bid thee, Fellowship
of the Dorks, goodnight.
528
00:25:28,570 --> 00:25:30,054
Oh, uh, I bind her wounds,
529
00:25:30,056 --> 00:25:31,973
begin mouth-to-mouth resuscitation.
530
00:25:32,475 --> 00:25:33,808
I move toward the light.
531
00:25:33,810 --> 00:25:35,360
Mosco won't give up.
532
00:25:35,559 --> 00:25:37,039
He keeps performing chest compressions,
533
00:25:37,040 --> 00:25:40,732
keeps engulfing her mouth with his,
breathing his life force into hers!
534
00:25:40,997 --> 00:25:43,318
Live! Live, damn you!
535
00:25:44,621 --> 00:25:46,654
Brangelina's eyes flutter open.
536
00:25:52,078 --> 00:25:55,997
So, what say you,
Fellowship of the Dorks?
537
00:25:56,149 --> 00:25:59,050
Do you venture forth and face the lich
538
00:25:59,052 --> 00:26:02,503
or stay and take your chances with me?
539
00:26:07,978 --> 00:26:10,345
You enter the lich's quarters.
You hear muttering.
540
00:26:10,347 --> 00:26:13,898
You look up, and you see the lich
perched on a giant wooden chandelier.
541
00:26:13,900 --> 00:26:16,017
A fireball comes hurtling down at you.
542
00:26:16,436 --> 00:26:17,568
Not good.
543
00:26:18,571 --> 00:26:20,355
Everyone takes 38 points damage.
544
00:26:20,357 --> 00:26:21,439
I'm dead.
545
00:26:21,441 --> 00:26:22,690
I bind her wounds.
546
00:26:22,692 --> 00:26:24,943
- I begin to...
- You're dead, too, Halfling.
547
00:26:25,402 --> 00:26:26,819
Your turn. What do you do?
548
00:26:26,947 --> 00:26:28,162
I swing with my long sword.
549
00:26:28,164 --> 00:26:30,498
At what? The Lich is 10 feet above you.
550
00:26:31,001 --> 00:26:32,250
Well, throw something!
551
00:26:32,252 --> 00:26:34,419
Isn't there a stone somewhere?
Don't you have a dagger?
552
00:26:34,421 --> 00:26:35,777
- The dwarf!
- Say what?
553
00:26:35,778 --> 00:26:37,622
I throw the dwarf up to the chandelier.
554
00:26:37,624 --> 00:26:38,673
I've got 18 strength.
555
00:26:38,675 --> 00:26:40,375
Does the dwarf allow
himself to be thrown?
556
00:26:40,927 --> 00:26:42,093
Yeah, fine.
557
00:26:42,418 --> 00:26:44,462
Sirjay throws Earl up to the chandelier.
558
00:26:45,765 --> 00:26:47,765
He sticks the landing.
Earl, what do you do?
559
00:26:47,855 --> 00:26:52,520
I cleave this undead hellspawn in
twain with my Ax of the Dwarven Gods.
560
00:26:55,775 --> 00:26:58,393
You hit. Roll for damage.
561
00:26:59,896 --> 00:27:01,112
Booyah!
562
00:27:01,872 --> 00:27:04,983
How you like old Earl now,
you damn dirty lich?
563
00:27:04,985 --> 00:27:06,150
Is it dead?
564
00:27:06,786 --> 00:27:08,403
The lich looks badly wounded,
565
00:27:08,405 --> 00:27:09,988
but it launches itself
from the chandelier,
566
00:27:09,990 --> 00:27:12,824
and disappears from view as it
enters this antechamber.
567
00:27:12,826 --> 00:27:13,922
We give chase!
568
00:27:13,923 --> 00:27:15,743
You go into the chamber,
but the lich is gone.
569
00:27:15,904 --> 00:27:17,912
We search the room for secret doors.
570
00:27:20,583 --> 00:27:21,966
Dan?
571
00:27:22,919 --> 00:27:24,552
What the hell is this place?
572
00:27:24,554 --> 00:27:26,421
Has this room always been here?
573
00:27:28,675 --> 00:27:30,675
- What did you see?
- A secret door.
574
00:27:31,144 --> 00:27:32,260
In Dan's apartment.
575
00:27:32,429 --> 00:27:33,728
Great, we're done here.
576
00:27:34,481 --> 00:27:35,730
No, we're not.
577
00:27:36,599 --> 00:27:38,516
Where is the lich?
578
00:27:42,605 --> 00:27:47,075
Boy, Georgie Fogglebottom's face when
I reached into my bag of holding
579
00:27:47,077 --> 00:27:50,611
and pulled out
that lich head, like... Yeah!
580
00:27:50,613 --> 00:27:52,246
What do you think of them apples?
581
00:27:52,324 --> 00:27:53,614
I was there.
582
00:27:53,982 --> 00:27:56,334
I think playing all night
might've been a bad idea.
583
00:27:56,660 --> 00:28:00,788
Now that I've leveled up, I get two
attacks a round. That's gonna be tight.
584
00:28:01,501 --> 00:28:03,291
Hey, maybe we could have a regular game.
585
00:28:03,468 --> 00:28:05,626
You could save a little Dan
brain, eat some every week.
586
00:28:05,957 --> 00:28:08,512
Clive, I saw that suit
of armor in my vision.
587
00:28:08,637 --> 00:28:11,516
It means the hidden door
to the secret room must be...
588
00:28:13,219 --> 00:28:14,435
There.
589
00:28:26,472 --> 00:28:27,838
Oh, white people...
590
00:28:30,904 --> 00:28:32,787
A computer geek's paradise.
591
00:28:34,491 --> 00:28:35,907
What the hell am I looking at?
592
00:28:36,017 --> 00:28:38,126
"Remote fuel rod system override."
593
00:28:38,128 --> 00:28:39,744
"Leningrad Nuclear Power Plant."
594
00:28:39,746 --> 00:28:41,829
When did you learn to read Russian?
595
00:28:42,152 --> 00:28:43,464
A couple of days ago.
596
00:28:44,153 --> 00:28:46,495
You know Russian,
maybe you know passwords.
597
00:28:46,636 --> 00:28:47,802
Let's see.
598
00:28:49,139 --> 00:28:50,304
Apparently not.
599
00:28:56,896 --> 00:28:59,263
I'm gonna tell Devore what we found.
600
00:28:59,849 --> 00:29:01,099
Let's bring Zoe in tomorrow.
601
00:29:01,101 --> 00:29:02,517
See what she knew about this room
602
00:29:02,519 --> 00:29:04,852
and Dan's interest
in Russian power plants.
603
00:29:06,322 --> 00:29:07,855
Yeah, I knew about the secret room.
604
00:29:08,102 --> 00:29:09,073
How'd you find it?
605
00:29:09,230 --> 00:29:11,025
I went over to Dan's one day,
606
00:29:11,027 --> 00:29:12,994
heard music coming from behind the wall,
607
00:29:13,097 --> 00:29:15,079
pushed on the bookcase and there it was.
608
00:29:16,866 --> 00:29:18,032
She's done here.
609
00:29:18,034 --> 00:29:19,200
You can go.
610
00:29:22,455 --> 00:29:23,704
We're shutting down the case.
611
00:29:23,991 --> 00:29:25,756
- Why?
- The FBI stepped in.
612
00:29:25,789 --> 00:29:27,708
They're chasing the cyber-crime angle.
613
00:29:27,867 --> 00:29:29,961
They think that your victim
might have been poisoned
614
00:29:29,963 --> 00:29:32,830
by a Russian agent to stop him
from hacking into their system.
615
00:29:32,831 --> 00:29:36,134
You know, that actually makes more
sense than any of our suspects.
616
00:29:36,289 --> 00:29:37,583
Let the Feds figure it out.
617
00:29:37,616 --> 00:29:39,145
They put Bozzio on it.
618
00:29:40,523 --> 00:29:41,112
Bozzio?
619
00:29:41,113 --> 00:29:43,411
She was here a minute ago.
You must've just missed her.
620
00:30:09,133 --> 00:30:10,301
What you looking for?
621
00:30:13,256 --> 00:30:14,422
You.
622
00:30:16,843 --> 00:30:20,094
You were right about Major Lilywhite
not being a mass murderer.
623
00:30:21,097 --> 00:30:23,564
Turns out he was just a mass kidnapper.
624
00:30:26,769 --> 00:30:28,344
I've wanted to talk but,
625
00:30:29,215 --> 00:30:32,941
I figured after leaving a dozen
messages, the feeling wasn't mutual.
626
00:30:33,910 --> 00:30:36,027
Didn't seem like much for me to say.
627
00:30:37,614 --> 00:30:38,779
Still doesn't.
628
00:30:41,284 --> 00:30:43,417
Unless you have something new to add.
629
00:30:52,462 --> 00:30:53,628
How about this?
630
00:30:56,216 --> 00:30:58,360
I haven't stopped thinking about you.
631
00:31:00,303 --> 00:31:04,055
I'm absolutely lost without you.
632
00:31:06,693 --> 00:31:08,359
I meant about the case.
633
00:31:15,568 --> 00:31:17,235
My Uber is here.
634
00:31:17,820 --> 00:31:19,904
So, about this new case, uh,
635
00:31:21,074 --> 00:31:22,373
you like anyone for it?
636
00:31:23,626 --> 00:31:25,493
It's my case, Clive.
637
00:31:26,746 --> 00:31:29,664
And I'm afraid I can't trust
you with that information.
638
00:31:42,423 --> 00:31:44,227
_
639
00:31:46,137 --> 00:31:47,553
Thanks for the brain mush.
640
00:31:47,963 --> 00:31:51,391
That is the first time anyone has
ever been thanked for that stuff.
641
00:31:51,749 --> 00:31:53,943
I just really want to be
myself for Justin tonight.
642
00:31:53,945 --> 00:31:57,246
No prob. I've got a freezer full of
Z-rations since I took the cure.
643
00:31:59,049 --> 00:32:00,900
She discards the empty tube,
644
00:32:01,341 --> 00:32:03,612
eager to escape the clutches
of the Dungeon Master's brain,
645
00:32:03,613 --> 00:32:05,016
but knowing that...
646
00:32:08,157 --> 00:32:09,573
Don't narrate. Just be.
647
00:32:11,796 --> 00:32:13,129
Here. Take these.
648
00:32:13,161 --> 00:32:15,415
Don't let me have them
back, even if I beg.
649
00:32:21,673 --> 00:32:22,839
Whoa.
650
00:32:23,391 --> 00:32:26,142
You look...
651
00:32:26,144 --> 00:32:27,593
The young woman melts
652
00:32:27,595 --> 00:32:30,847
as her suitor makes sounds indicating
that her dress is a success.
653
00:32:30,849 --> 00:32:32,014
Yeah.
654
00:32:32,266 --> 00:32:33,850
I should get going.
655
00:32:33,852 --> 00:32:35,616
That video game's
not going to play itself.
656
00:32:36,862 --> 00:32:39,028
Sorry you're not helping
out with security.
657
00:32:39,451 --> 00:32:41,190
Baracus is already down in the polls.
658
00:32:41,192 --> 00:32:43,109
He doesn't want the Chaos
Killer at his fundraiser.
659
00:32:43,437 --> 00:32:44,937
More shrimp for me.
660
00:32:47,152 --> 00:32:49,615
So, what do you even do
at a political fundraiser?
661
00:32:49,892 --> 00:32:52,504
I'm pretty sure it's
all about hobnobbing.
662
00:32:52,911 --> 00:32:53,942
Bring it on.
663
00:32:54,539 --> 00:32:57,757
Look alive, boys!
Messerschmitts at 10 o'clock!
664
00:32:59,961 --> 00:33:02,178
Two more coming your way, Shorty!
665
00:33:05,600 --> 00:33:07,683
Number three is hit, Cap! Shut 'er down!
666
00:33:08,232 --> 00:33:10,649
Here comes another, almost in range.
667
00:33:11,890 --> 00:33:14,107
Don't be shy, Fritz. I got
a little present for you.
668
00:33:16,277 --> 00:33:20,730
See you in hell, you Nazi bastard!
669
00:33:20,732 --> 00:33:23,116
Dude, how much brain did you take?
670
00:33:25,236 --> 00:33:27,870
Direct hit! We're going down!
671
00:33:28,790 --> 00:33:30,289
Bail out!
672
00:33:39,801 --> 00:33:41,217
He'll be okay, right?
673
00:33:41,886 --> 00:33:44,086
Don't care.
674
00:34:03,230 --> 00:34:04,563
I've got first shift.
675
00:34:05,081 --> 00:34:07,526
- See you after work, honey?
- Keep us safe.
676
00:34:13,535 --> 00:34:15,001
Liv Moore,
677
00:34:15,003 --> 00:34:18,244
I'd like you to meet the new head
of Fillmore-Graves, Chase Graves.
678
00:34:18,245 --> 00:34:21,290
Mr. Graves, I am so sorry about Vivian.
I greatly admired...
679
00:34:21,292 --> 00:34:23,509
Where do we stand on
the Tuttle-Reid investigation?
680
00:34:24,499 --> 00:34:27,930
Well, there's a group here in
Seattle that believes zombies escaped...
681
00:34:27,932 --> 00:34:29,849
From the Max Rager party.
I know. I've been briefed.
682
00:34:30,309 --> 00:34:31,788
Do you have hard evidence
that can put them away
683
00:34:31,789 --> 00:34:33,554
for murdering that zombie family?
684
00:34:33,909 --> 00:34:37,807
Not yet. But we've got someone on
the inside of Harley Johns' group.
685
00:34:37,932 --> 00:34:39,642
You do understand
the urgency, don't you?
686
00:34:40,070 --> 00:34:41,727
Zombie Island won't be
ready for some time.
687
00:34:41,729 --> 00:34:44,177
If D-Day happens before we're
ready, we could face extinction.
688
00:34:44,178 --> 00:34:45,282
I know this.
689
00:34:45,579 --> 00:34:48,985
My partner and I are risking our
careers to pursue it on our own time.
690
00:34:48,987 --> 00:34:50,486
It's not even our case.
691
00:34:50,488 --> 00:34:53,155
Your partner. A human
who you told about us.
692
00:34:53,157 --> 00:34:55,041
A human who risked his life for zombies.
693
00:34:55,043 --> 00:34:56,909
Who gave up the woman
he loved for zombies.
694
00:34:56,911 --> 00:34:58,544
Yeah. That guy.
695
00:35:02,050 --> 00:35:03,216
That's a great dress.
696
00:35:04,089 --> 00:35:08,170
Carey. I should probably meet this
mayoral candidate we're bankrolling.
697
00:35:08,172 --> 00:35:09,863
Nice meeting you, Miss Moore.
698
00:35:09,864 --> 00:35:12,725
Having one of our own on
the force is good for us all.
699
00:35:17,386 --> 00:35:19,084
Why don't we have any drinks yet?
700
00:35:19,100 --> 00:35:20,663
What happened? I thought you were
701
00:35:20,665 --> 00:35:22,700
getting ready at home
and coming with us.
702
00:35:22,988 --> 00:35:25,354
I had too much to do. I came
here straight from work.
703
00:35:25,545 --> 00:35:28,491
From now on, could you at least
pretend that this takes some effort?
704
00:35:29,777 --> 00:35:30,943
Free booze!
705
00:35:31,253 --> 00:35:34,530
Oh, uh, grab me a Scotch.
I need to talk to my boss.
706
00:35:39,871 --> 00:35:41,471
All right. Who's gonna
be the next mayor?
707
00:35:41,473 --> 00:35:42,004
Me!
708
00:35:42,146 --> 00:35:43,312
Oh!
709
00:35:43,616 --> 00:35:45,282
Thank you very much. Thank you.
710
00:35:48,680 --> 00:35:49,712
Great stuff.
711
00:35:49,714 --> 00:35:51,547
Auction begins in 90 minutes.
712
00:35:51,824 --> 00:35:53,716
Until then, I'll keep Buck.
713
00:35:53,718 --> 00:35:54,769
You work the crowd.
714
00:35:54,770 --> 00:35:57,803
Oh, and, um, Chase wants to meet
you when you have a minute.
715
00:35:57,855 --> 00:35:58,668
Who?
716
00:35:58,670 --> 00:36:01,107
Only the most important
zombie on this planet.
717
00:36:01,109 --> 00:36:02,391
Right. Chase Graves.
718
00:36:02,393 --> 00:36:03,943
Endeavor to impress.
719
00:36:03,945 --> 00:36:05,978
Okay. We'll see you soon.
720
00:36:05,980 --> 00:36:08,197
Hey, Daniel. Good to see you.
721
00:36:08,199 --> 00:36:09,699
- Thanks for coming out.
- Floyd.
722
00:36:09,843 --> 00:36:11,400
Sorry to interrupt
with an office matter,
723
00:36:11,441 --> 00:36:12,907
but you haven't been around much lately.
724
00:36:13,020 --> 00:36:15,121
I just... I had a few
questions to run by you.
725
00:36:15,123 --> 00:36:17,290
- Yeah.
- On the Weckler case.
726
00:36:18,626 --> 00:36:20,126
The murdered dominatrix.
727
00:36:20,628 --> 00:36:21,794
We have a confession.
728
00:36:22,547 --> 00:36:24,080
There's something fishy about it.
729
00:36:24,895 --> 00:36:29,168
My old boss used to tell me, "When you
win a case, get out of the courtroom."
730
00:36:29,754 --> 00:36:30,970
Let it go.
731
00:36:31,723 --> 00:36:33,139
Go have some fun, Peyton.
732
00:36:33,808 --> 00:36:34,974
Hey.
733
00:36:38,980 --> 00:36:41,506
Well, that went over like
a fart in a phone booth.
734
00:36:41,508 --> 00:36:42,349
What?
735
00:36:42,969 --> 00:36:45,067
I just tried to ask my boss about
the murdered dominatrix case,
736
00:36:45,069 --> 00:36:47,436
and he practically sprinted
away. Told me to drop it.
737
00:36:48,127 --> 00:36:49,822
Maybe that has something
to do with the fact
738
00:36:49,824 --> 00:36:53,109
that your boss was one
of the dominatrix's clients.
739
00:36:55,446 --> 00:36:56,612
Tell me everything.
740
00:37:05,923 --> 00:37:08,040
Hey, Doc. You got a minute?
741
00:37:09,293 --> 00:37:10,263
Uh...
742
00:37:12,585 --> 00:37:14,335
We caught ourselves a zombie.
743
00:37:14,522 --> 00:37:16,882
What happened to waiting
until I finish the vaccine?
744
00:37:16,884 --> 00:37:19,135
You know, we've got our eyes on
all those Chaos Killer zombies.
745
00:37:19,137 --> 00:37:21,437
They've got security details,
and those security details
746
00:37:21,439 --> 00:37:23,472
all end up at the same underground bar.
747
00:37:23,474 --> 00:37:24,974
That's where we found this one.
748
00:37:25,003 --> 00:37:27,443
Alone, wandering around.
Pretty out of it.
749
00:37:27,445 --> 00:37:29,145
Figured you'd have tranquilizers.
750
00:37:29,169 --> 00:37:31,530
We need something to mellow out
this freak without killing it.
751
00:37:31,619 --> 00:37:33,032
You're sure you captured a...
752
00:37:35,536 --> 00:37:36,652
Zombie?
753
00:37:36,654 --> 00:37:37,870
Pretty damn sure.
754
00:37:45,084 --> 00:37:47,333
_
755
00:37:51,013 --> 00:37:54,383
_
756
00:38:15,238 --> 00:38:16,488
Hey, there.
757
00:38:16,934 --> 00:38:19,541
Guess who's off duty and
ready to hobnob his ass off.
758
00:38:19,669 --> 00:38:20,668
Really?
759
00:38:21,105 --> 00:38:22,827
'Cause I'm all hobnobbed out.
760
00:38:22,829 --> 00:38:26,714
And I was hoping to take some
Fillmore-Graves soldier home, make love,
761
00:38:26,716 --> 00:38:30,885
and immediately fall asleep
without a follow-up conversation.
762
00:38:31,505 --> 00:38:32,887
Check, please!
763
00:38:33,423 --> 00:38:34,543
Oh, look.
764
00:38:34,544 --> 00:38:37,559
It's your new boss chitchatting
with the zombie-who-would-be-mayor
765
00:38:37,561 --> 00:38:39,060
if he weren't such a terrible candidate.
766
00:38:39,513 --> 00:38:40,845
Have you met Chase Graves, yet?
767
00:38:41,087 --> 00:38:42,347
I'm not sure what I think.
768
00:38:42,432 --> 00:38:45,016
I have met him.
The day he arrived, in fact.
769
00:38:45,907 --> 00:38:48,190
He found out we stole
a six pack of Super Max,
770
00:38:48,271 --> 00:38:49,487
and he shot me in the chest.
771
00:38:49,489 --> 00:38:50,688
He did not.
772
00:38:51,136 --> 00:38:54,159
Liv, this is sweet, but there could not
be nothing worse for me than... Liv!
773
00:38:54,244 --> 00:38:55,243
Liv!
774
00:39:03,036 --> 00:39:04,202
Dad!
775
00:39:05,005 --> 00:39:06,204
Stay down.
776
00:39:07,874 --> 00:39:10,375
- Take the boy. I've got Baracus.
- I'm on it.
777
00:39:10,377 --> 00:39:12,043
Floyd. Let Carey take your boy.
778
00:39:12,093 --> 00:39:13,701
You need to calm down.
779
00:39:13,807 --> 00:39:14,818
Let's go, Buck.
780
00:39:14,881 --> 00:39:16,181
Your dad's gonna be fine.
781
00:39:16,633 --> 00:39:17,799
Eyes on me.
782
00:39:17,882 --> 00:39:20,942
Deep, steady breaths.
783
00:39:21,104 --> 00:39:22,520
Miss, I'm a doctor!
784
00:39:22,606 --> 00:39:25,018
So am I. Stay out of my way!
785
00:39:53,141 --> 00:39:55,391
- Shawna.
- Major.
786
00:39:55,704 --> 00:39:57,173
Chaos Killer in the flesh.
787
00:39:58,141 --> 00:39:59,307
Come on in.
788
00:40:09,233 --> 00:40:12,650
The man was willing to literally
take a bullet for his son.
789
00:40:12,651 --> 00:40:14,439
Can you imagine what that would be like,
790
00:40:14,441 --> 00:40:16,274
growing up with a father
that cares that much?
791
00:40:16,826 --> 00:40:19,277
Yeah. Me, neither.
792
00:40:19,946 --> 00:40:21,112
Hungry?
793
00:40:26,169 --> 00:40:28,670
That's from an impotent
proctologist, by the way.
794
00:40:29,506 --> 00:40:30,705
Enjoy.
795
00:40:32,509 --> 00:40:35,593
Taking that bullet should do
wonders for Baracus' poll numbers.
796
00:40:36,296 --> 00:40:37,879
And a zombie mayor?
797
00:40:38,798 --> 00:40:40,548
That'll help me as well.
798
00:40:41,841 --> 00:40:43,381
You see what I did there?
799
00:40:46,106 --> 00:40:47,522
Oh, Father,
800
00:40:47,879 --> 00:40:50,358
I'm so glad you're still
around to experience this.
801
00:40:50,840 --> 00:40:53,144
It's like all my wishes are coming true.
802
00:41:19,089 --> 00:41:21,005
Welcome back to the United States.
803
00:41:21,523 --> 00:41:23,057
How long are you gonna be in Seattle?
804
00:41:23,692 --> 00:41:26,477
Just long enough to get my money
and settle some old debts.
805
00:41:28,515 --> 00:41:30,682
Tell your ma hi for me,
will you, Spence?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.