Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,284 --> 00:00:18,185
*
2
00:00:32,300 --> 00:00:34,369
*
3
00:00:43,210 --> 00:00:44,345
Soda water.
4
00:00:44,379 --> 00:00:46,213
-Lime wedge?
-Nah.
5
00:00:46,247 --> 00:00:48,549
Who am I trying to fool?
6
00:00:48,583 --> 00:00:50,217
Hey there.
7
00:00:51,752 --> 00:00:53,554
Hi.
8
00:00:53,588 --> 00:00:55,956
-Are you staying at the hotel?
-I am.
9
00:00:55,990 --> 00:00:57,692
Yeah, me, too, you know.
10
00:00:57,725 --> 00:01:00,127
I'm, uh, I'm Curtis.
11
00:01:00,160 --> 00:01:01,862
Gretchen.
12
00:01:01,896 --> 00:01:04,732
Wow. I don't think I've ever
actually met a Gretchen.
13
00:01:04,765 --> 00:01:07,535
Well, Curtis, now you have.
14
00:01:07,568 --> 00:01:09,504
Yes, I have.
(laughs)
15
00:01:11,839 --> 00:01:14,275
So, uh, are you...
are you here alone,
16
00:01:14,309 --> 00:01:16,577
or...?
17
00:01:16,611 --> 00:01:19,146
Yes, I... I am alone.
18
00:01:19,179 --> 00:01:21,282
(laughs)
Uh...
19
00:01:21,316 --> 00:01:25,320
I-I guess what I'm asking
in a larger sense is...
20
00:01:25,353 --> 00:01:27,087
single?
21
00:01:27,121 --> 00:01:30,190
Are you, uh...
are you single?
22
00:01:32,527 --> 00:01:34,462
Single like a fox.
23
00:01:34,495 --> 00:01:38,733
Although, I did almost
get married once.
24
00:01:38,766 --> 00:01:41,736
Oh. Almost.
25
00:01:41,769 --> 00:01:45,540
Well, I mean, would you want to
tell me the story over a drink?
26
00:01:49,310 --> 00:01:50,611
Aw, fuck it.
27
00:01:50,645 --> 00:01:52,780
Whiskey, rocks.
28
00:01:52,813 --> 00:01:55,383
You live exactly once,
right, Curtis?
29
00:01:56,984 --> 00:01:59,954
*
30
00:02:01,689 --> 00:02:04,925
* I'm gonna leave you anyway *
31
00:02:04,959 --> 00:02:07,962
* I'm gonna leave you
anyway *
32
00:02:07,995 --> 00:02:10,565
* Gonna leave you anyway. *
33
00:02:23,010 --> 00:02:25,012
(crushing pills)
34
00:02:30,585 --> 00:02:32,720
(snorting)
35
00:02:32,753 --> 00:02:34,689
(sniffs hard)
36
00:02:36,023 --> 00:02:37,324
(sighs)
37
00:02:37,358 --> 00:02:39,794
JIMMY: Okay, the final options
for Gretchen's
38
00:02:39,827 --> 00:02:41,496
Walk Down the Aisle music.
39
00:02:41,529 --> 00:02:44,131
"Tubthumping" by Chumbawamba,
"Juicy," Biggie,
40
00:02:44,164 --> 00:02:45,666
"Poison" by Bell Biv DeVoe.
41
00:02:45,700 --> 00:02:48,803
As Shakespeare said, "Never
trust a big butt and a smile."
42
00:02:48,836 --> 00:02:50,304
"Freak on a Leash" by Korn,
43
00:02:50,337 --> 00:02:52,373
-"Marry Me" by Train.
-Oh, nix that one.
44
00:02:52,407 --> 00:02:54,742
I don't want to ruin my mascara
crying too hard.
45
00:02:54,775 --> 00:02:56,411
"Sweet Child of Mine," GNR,
46
00:02:56,444 --> 00:02:58,078
"Relax" by Frankie Goes
To Hollywood.
47
00:02:58,112 --> 00:03:00,214
-You do know that's
about butt sex?
-I do.
48
00:03:00,247 --> 00:03:01,716
Madonna, "Like A Virgin,"
49
00:03:01,749 --> 00:03:04,485
"2 Become 1," Spice Girls.
Aw.
50
00:03:04,519 --> 00:03:07,855
"Sabotage," Beastie Boys,
"Waterfalls," TLC.
51
00:03:07,888 --> 00:03:10,090
Oh, too sad. AIDS.
Change it to "No Scrubs."
52
00:03:10,124 --> 00:03:13,060
"Pop That Pussy"
by 2 Live Crew,
53
00:03:13,093 --> 00:03:15,195
"Girls Just Want to Have Lunch"
by Weird Al,
54
00:03:15,229 --> 00:03:17,164
"Maneater" by Hall and Oates
55
00:03:17,197 --> 00:03:18,499
and "Cherry Pie" by Warrant.
56
00:03:18,533 --> 00:03:20,735
-Great list.
-Greatest list.
57
00:03:20,768 --> 00:03:22,069
So, shall we winnow it down?
58
00:03:22,102 --> 00:03:23,404
Oh, gonna have to winnow
lata, playa.
59
00:03:23,438 --> 00:03:25,673
I have to head into the office
60
00:03:25,706 --> 00:03:28,843
before the shitstorm
du jour starts. Oh!
61
00:03:28,876 --> 00:03:31,178
Aw, damn it!
62
00:03:31,211 --> 00:03:33,948
Calgon, right?
63
00:03:33,981 --> 00:03:35,583
Anyway, office drahms.
64
00:03:35,616 --> 00:03:38,285
Debbie's inner-ear problem
is flaring up,
65
00:03:38,318 --> 00:03:39,854
so she's always weaving
when she walks.
66
00:03:39,887 --> 00:03:42,790
And Mike's cat's butt is jacked
67
00:03:42,823 --> 00:03:44,725
after she had
all those baby cats.
68
00:03:44,759 --> 00:03:46,527
Blah, blah, blah.
Work shit.
69
00:03:46,561 --> 00:03:50,064
Yeah, yeah, mi-might I remind
you that your first wedding
70
00:03:50,097 --> 00:03:53,100
is but five days away,
71
00:03:53,133 --> 00:03:55,470
and we still need to choose
the font for the name cards
72
00:03:55,503 --> 00:03:58,405
and pick a punny name
for our signature cocktail.
73
00:03:58,439 --> 00:04:00,274
And we're totally gonna do
all that bullshit,
74
00:04:00,307 --> 00:04:03,077
but again, supes swamped
at wiz-erk.
75
00:04:03,110 --> 00:04:05,546
Yeah, no, that's actually fine,
'cause Edgar and I
76
00:04:05,580 --> 00:04:08,949
have our notes "phoner"
with the studio today.
77
00:04:08,983 --> 00:04:12,219
Because we finished the script.
Which I told you about already.
78
00:04:12,252 --> 00:04:15,322
At which time
your reaction was similarly,
79
00:04:15,355 --> 00:04:16,757
dishearteningly muted.
80
00:04:16,791 --> 00:04:19,226
Cool, bud. See ya.
81
00:04:19,259 --> 00:04:21,161
Huh.
82
00:04:21,195 --> 00:04:23,464
What?
83
00:04:23,498 --> 00:04:24,932
Oh, nothing.
84
00:04:24,965 --> 00:04:26,266
It just doesn't seem like
85
00:04:26,300 --> 00:04:28,936
-Gretchen's very excited
about the wedding.
-Edgar.
86
00:04:28,969 --> 00:04:32,106
As clearly evidenced
by not even having time
87
00:04:32,139 --> 00:04:35,075
to close the front door,
Gretchen is incredibly busy
88
00:04:35,109 --> 00:04:37,745
with important work things.
89
00:04:37,778 --> 00:04:40,515
* Hey *
90
00:04:40,548 --> 00:04:43,918
* We go to work, work, work,
work, work, work, work *
91
00:04:43,951 --> 00:04:48,255
* We go to work, work,
work, work, work, work, work *
92
00:04:48,288 --> 00:04:49,323
* We go to work *
93
00:04:51,158 --> 00:04:54,595
* If you want it,
come and get it *
94
00:04:54,629 --> 00:04:57,832
* We'll break you off some,
we'll break you off some *
95
00:04:57,865 --> 00:05:01,168
* Say yeah *
96
00:05:01,201 --> 00:05:03,037
* We ain't come to play around *
97
00:05:03,070 --> 00:05:04,605
* No, no, no *
98
00:05:04,639 --> 00:05:06,340
* We ain't come to play around *
99
00:05:06,373 --> 00:05:08,709
* No, no, no *
100
00:05:08,743 --> 00:05:10,310
* If you can't take the heat *
101
00:05:10,344 --> 00:05:12,146
* Then get out the kitchen *
102
00:05:12,179 --> 00:05:15,349
* If you can't take the heat,
then get out, get out *
103
00:05:15,382 --> 00:05:18,653
* Say yeah *
104
00:05:18,686 --> 00:05:20,454
* Work, work, work,
come on *
105
00:05:20,487 --> 00:05:22,557
* Work, work, work, yes *
106
00:05:22,590 --> 00:05:24,258
* Yeah, yeah. *
107
00:05:29,363 --> 00:05:32,066
(hold music playing)
108
00:05:34,869 --> 00:05:35,836
(music stops)
109
00:05:35,870 --> 00:05:38,305
-Hi.
-Hey, everybody.
110
00:05:38,338 --> 00:05:40,975
Hey, guys. Sheila here.
111
00:05:41,008 --> 00:05:42,877
Uh, hi, Sheila.
112
00:05:42,910 --> 00:05:45,412
We just... Are we just waiting
for everyone else, or...?
113
00:05:45,445 --> 00:05:47,381
SHEILA:
Uh, we just wanted to say
114
00:05:47,414 --> 00:05:50,417
you two did a great job.
115
00:05:50,450 --> 00:05:53,520
Hey, Sheila, it's Edgar.
116
00:05:53,554 --> 00:05:56,056
We're just a little confused.
117
00:05:56,090 --> 00:05:57,658
Isn't this a notes call?
118
00:05:57,692 --> 00:06:00,327
Yeah, it sounds like
our wires got crossed.
119
00:06:00,360 --> 00:06:03,564
No, we're all set.
Again, amazing work.
120
00:06:03,598 --> 00:06:06,033
So, then, th-the next step
would be...?
121
00:06:06,066 --> 00:06:07,768
Absolutely.
Take care, guys.
122
00:06:07,802 --> 00:06:09,436
(line disconnects,
dial tone drones)
123
00:06:09,469 --> 00:06:10,571
(disconnect chime)
124
00:06:14,742 --> 00:06:17,612
No notes? Boom!
125
00:06:17,645 --> 00:06:19,046
I don't know, Jimmy.
126
00:06:19,079 --> 00:06:21,448
No notes isn't really a thing,
remember?
127
00:06:21,481 --> 00:06:23,350
I'm gonna call my agent.
128
00:06:23,383 --> 00:06:26,186
Oh, no, Jimmy.
129
00:06:26,220 --> 00:06:29,423
Check Deadline.
130
00:06:30,625 --> 00:06:31,759
Hi, Grace.
131
00:06:31,792 --> 00:06:35,763
The studio's hired Diablo Cody
132
00:06:35,796 --> 00:06:38,265
to adapt my book?!
133
00:06:39,834 --> 00:06:42,469
But we already wrote it.
134
00:06:42,502 --> 00:06:44,071
KILLIAN: They probably just
kicked you a draft
135
00:06:44,104 --> 00:06:46,040
to keep the relationship good
while you finish
136
00:06:46,073 --> 00:06:47,474
the other two Peach books.
137
00:06:47,507 --> 00:06:48,776
Sort of how Tom gets
"story by" credit
138
00:06:48,809 --> 00:06:50,110
on all the Reachers.
139
00:06:50,144 --> 00:06:52,446
Oh, guess I haven't seen you
in a while, huh?
140
00:06:52,479 --> 00:06:55,082
My dad sobered up
and found religion for us.
141
00:06:55,115 --> 00:06:56,884
Now I get to wear
this cool sailor's costume,
142
00:06:56,917 --> 00:06:58,819
and I live in a room
above a GameStop on Sunset
143
00:06:58,853 --> 00:06:59,820
with four other children.
144
00:06:59,854 --> 00:07:01,789
I left word.
145
00:07:01,822 --> 00:07:03,390
Hey, you know what
I just caught on cable?
146
00:07:03,423 --> 00:07:04,424
Jack Reacher.
147
00:07:04,458 --> 00:07:06,126
It's really good.
148
00:07:06,160 --> 00:07:07,594
You should tell people
it's good.
149
00:07:07,628 --> 00:07:09,396
Can I count on you to
tell people it's good, Jimmy?
150
00:07:09,429 --> 00:07:13,901
Another great living novelist
felled by the studio system,
151
00:07:13,934 --> 00:07:16,637
Like F. Scott Fitzgerald
or Chuck Palahniuk.
152
00:07:16,671 --> 00:07:20,675
How utterly cliché.
153
00:07:20,708 --> 00:07:24,478
Well, at least my better half
is still gainfully employed.
154
00:07:29,349 --> 00:07:30,985
(gasps)
155
00:07:31,018 --> 00:07:33,053
You got the shit?
156
00:07:38,625 --> 00:07:40,360
Why can't I meet you
somewhere normal?
157
00:07:40,394 --> 00:07:41,829
Hit me with the hot work goss.
158
00:07:41,862 --> 00:07:45,833
It turns out, Mike's cat
actually has hemorrhoids.
159
00:07:45,866 --> 00:07:47,835
Debbie took a header
coming out of the bathroom.
160
00:07:47,868 --> 00:07:49,169
(both laugh)
161
00:07:49,203 --> 00:07:51,672
Yvette's still a giant bitch
for firing you.
162
00:07:51,706 --> 00:07:54,474
-How's Toilet?
-How would I know?
163
00:07:54,508 --> 00:07:55,810
He's great. Okay?
164
00:07:55,843 --> 00:07:58,545
Gretch, I can't keep doing this.
I think these papers
165
00:07:58,578 --> 00:08:00,715
you're making me steal
may be important.
166
00:08:00,748 --> 00:08:03,217
If they were so important,
why are they in the trash?
167
00:08:03,250 --> 00:08:05,686
Jimmy's never once
looked at your work stuff.
168
00:08:05,720 --> 00:08:07,154
Why do you need Caliber papers
169
00:08:07,187 --> 00:08:09,389
to make him believe
you weren't canned?
170
00:08:09,423 --> 00:08:10,791
I can't let him know
I am losing it
171
00:08:10,825 --> 00:08:11,859
right before the wedding.
172
00:08:11,892 --> 00:08:13,627
I'll tell him after.
173
00:08:13,660 --> 00:08:15,195
Divorce is so much paperwork.
174
00:08:15,229 --> 00:08:16,463
He'll never get around
to that shit.
175
00:08:16,496 --> 00:08:18,132
Stupid Yvette.
176
00:08:18,165 --> 00:08:21,068
I mean, who fires someone right
before their wedding?
177
00:08:21,936 --> 00:08:23,503
You know what?
178
00:08:23,537 --> 00:08:27,241
I am going to march in there
and chew her ass out for you.
179
00:08:27,274 --> 00:08:29,243
Plus, it's only four episodes,
180
00:08:29,276 --> 00:08:31,746
so we can probably watch
it all tonight.
181
00:08:31,779 --> 00:08:34,749
(gasps)
Ooh. Let's order Thai.
182
00:08:34,782 --> 00:08:37,384
(panting):
Okay. Hey.
183
00:08:37,417 --> 00:08:39,019
You know what else we should do?
184
00:08:39,053 --> 00:08:41,188
-Rehire Gretchen.
-What?
185
00:08:45,760 --> 00:08:47,995
Hey, where'd your butt go?
186
00:08:48,028 --> 00:08:49,997
I understand that Gretchen
is your friend,
187
00:08:50,030 --> 00:08:52,199
but she royally screwed up.
188
00:08:52,232 --> 00:08:55,035
Did she, though?
189
00:08:55,069 --> 00:08:57,537
She set off
a fire alarm to avoid
190
00:08:57,571 --> 00:08:59,740
disappointing
one of her clients.
191
00:08:59,774 --> 00:09:02,342
That is insane.
192
00:09:02,376 --> 00:09:05,112
I feel like you're upset.
193
00:09:05,145 --> 00:09:07,347
So what color curry
should we get tonight?
194
00:09:07,381 --> 00:09:10,350
Yellow? Red? Blue?
195
00:09:10,384 --> 00:09:12,386
-(chuckles)
-Something came up.
196
00:09:12,419 --> 00:09:14,922
Just now?
197
00:09:14,955 --> 00:09:16,957
(quietly):
Okay.
198
00:09:25,565 --> 00:09:28,635
(phone chimes, vibrates)
199
00:09:28,668 --> 00:09:32,272
(whimpering sob)
200
00:09:32,306 --> 00:09:37,077
My own creation,
ripped from my heaving bosom.
201
00:09:37,111 --> 00:09:40,214
-No!
-(phone chimes, vibrates)
202
00:09:40,247 --> 00:09:42,950
Edgar, be a dear and answer
this, will you?
203
00:09:42,983 --> 00:09:44,952
Whoever it is
won't stop calling,
204
00:09:44,985 --> 00:09:46,954
and I'm far too distressed
205
00:09:46,987 --> 00:09:49,156
to synthesize
any sort of cogent thought.
206
00:09:49,189 --> 00:09:51,225
Jimmy's phone. This is Edgar.
207
00:09:51,258 --> 00:09:52,893
-(paper rips)
-Uh-huh, hold on.
208
00:09:52,927 --> 00:09:54,294
The caterer wants
to know if you want
209
00:09:54,328 --> 00:09:56,463
red or white quinoa
in the farro salad.
210
00:09:56,496 --> 00:09:59,399
(moans)
211
00:09:59,433 --> 00:10:01,668
We'll get back to you.
212
00:10:01,701 --> 00:10:02,669
(phone beeps off)
213
00:10:02,702 --> 00:10:04,738
I'm gonna ask Gretchen.
214
00:10:04,771 --> 00:10:06,941
(keys beeping)
215
00:10:06,974 --> 00:10:09,243
-(phone rings)
-Caliber PR.
216
00:10:09,276 --> 00:10:11,311
Uh, hi. Gretchen Cutler's
office, please?
217
00:10:14,614 --> 00:10:15,983
(clears throat)
218
00:10:16,016 --> 00:10:18,685
You are hearing
this prepared statement
219
00:10:18,718 --> 00:10:20,821
because you called
for Gretchen Cutler,
220
00:10:20,855 --> 00:10:23,257
whose employment
was terminated immediately
221
00:10:23,290 --> 00:10:25,325
upon the incident on the 12th.
222
00:10:25,359 --> 00:10:28,996
If Ms. Cutler has personally
injured or assaul...
223
00:10:34,668 --> 00:10:36,436
I left word.
224
00:10:36,470 --> 00:10:38,538
(moaning)
225
00:10:43,377 --> 00:10:46,847
-(lullaby plays softly)
-Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
226
00:10:46,881 --> 00:10:49,216
(quietly):
Good girl.
227
00:10:49,249 --> 00:10:52,086
(lullaby continues)
228
00:10:53,487 --> 00:10:55,222
Time for sleepies.
229
00:10:55,255 --> 00:10:57,858
You get some sleep, okay?
Good night.
230
00:10:57,892 --> 00:11:00,294
(Tallulah whimpering)
231
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
Shh...
232
00:11:05,265 --> 00:11:07,868
Hey, you want to help me
find a new apartment?
233
00:11:07,902 --> 00:11:11,138
Bec and I talked Paul into
springing for a sweet Airbnb.
234
00:11:11,171 --> 00:11:13,173
"For the baby." Oops.
235
00:11:13,207 --> 00:11:14,741
I'm supposed
to do the quotes in my head.
236
00:11:14,774 --> 00:11:17,477
-I have a secret.
-Hell, yeah.
237
00:11:17,511 --> 00:11:19,346
Love secrets.
Lay it on me.
238
00:11:19,379 --> 00:11:21,648
I'm a lesbian now.
239
00:11:21,681 --> 00:11:23,717
That's, uh...
240
00:11:25,619 --> 00:11:27,721
That's...
241
00:11:27,754 --> 00:11:29,823
-That's amazing.
-(exhales)
242
00:11:29,856 --> 00:11:32,426
I am so honored that you would
trust me with this. Come here.
243
00:11:32,459 --> 00:11:34,194
Oh.
244
00:11:34,228 --> 00:11:35,529
You outed yourself
to the right hombre.
245
00:11:35,562 --> 00:11:37,364
I'm sort of a lezbo expert.
246
00:11:37,397 --> 00:11:39,533
Not 'cause I'm cranked up
by the idea of two ladies
247
00:11:39,566 --> 00:11:42,269
smushing their titties and boxes
together and whatnots,
248
00:11:42,302 --> 00:11:45,372
-but on account of my two moms.
-Your what, now?
249
00:11:45,405 --> 00:11:48,508
Me being born dead
was mad stressful on my folks.
250
00:11:48,542 --> 00:11:50,510
I survived,
but their marriage didn't.
251
00:11:50,544 --> 00:11:52,012
But it was a stealth blessing
252
00:11:52,046 --> 00:11:54,081
'cause it turns out
my mom is super gay.
253
00:11:54,114 --> 00:11:56,083
And you turned out like this?
254
00:11:56,116 --> 00:11:58,618
Right. That's why I'm so mad
fucking sensitive.
255
00:11:58,652 --> 00:12:00,554
I like Yvette so much.
256
00:12:00,587 --> 00:12:04,091
I've never felt this way about
anyone, not even Dave Navarro.
257
00:12:04,124 --> 00:12:05,625
Plus, I've never dated a woman,
258
00:12:05,659 --> 00:12:08,128
so I don't know
if I'm doing any of this right.
259
00:12:08,162 --> 00:12:10,230
Okay. Let's run through
your relaish right quick.
260
00:12:10,264 --> 00:12:13,733
-Oh.
-(grunts)
261
00:12:13,767 --> 00:12:17,571
-When was your last hike?
-Never.
262
00:12:17,604 --> 00:12:20,240
Which Costco do you guys
belong to together?
263
00:12:20,274 --> 00:12:22,242
-None.
-Have you seen Fun Home?
264
00:12:22,276 --> 00:12:24,444
-Huh?
-How many flannels do you own?
265
00:12:24,478 --> 00:12:26,746
-Uh...
-Which Subaru
have you test-driven?
266
00:12:26,780 --> 00:12:29,549
-Zero.
-How much did you donate
to NPR last year?
267
00:12:29,583 --> 00:12:31,118
What's NPR?
268
00:12:31,151 --> 00:12:32,552
What's your favorite
Tegan and Sara album?
269
00:12:32,586 --> 00:12:35,956
-Who?
-Has she made you a chili?
270
00:12:35,990 --> 00:12:38,758
-What?
-A chili-- beans, meat,
a tomato base.
271
00:12:38,792 --> 00:12:41,661
-A chili, goddamn it.
-We haven't made a chili.
272
00:12:41,695 --> 00:12:43,330
That's it!
273
00:12:43,363 --> 00:12:44,999
You need to do something
to let her know
274
00:12:45,032 --> 00:12:48,168
that you're serious
about being a lesbian.
275
00:12:49,936 --> 00:12:51,938
(insects chirping)
276
00:12:58,878 --> 00:13:01,648
(exhales)
Three, two...
277
00:13:01,681 --> 00:13:03,984
-AUDIENCE: Wheel of Fortune!
-(sighs)
278
00:13:04,018 --> 00:13:06,486
Home just in time for Wheel.
279
00:13:06,520 --> 00:13:08,122
Pretty impressive
how I have my commute
280
00:13:08,155 --> 00:13:10,190
timed so perfectly, huh, Jimbo?
281
00:13:10,224 --> 00:13:12,126
(groaning)
282
00:13:12,159 --> 00:13:15,362
Another crazy one at work today.
283
00:13:15,395 --> 00:13:16,997
You know, Debbie,
from accounting?
284
00:13:17,031 --> 00:13:20,100
She ate shit coming
out of the bathroom.
285
00:13:20,134 --> 00:13:23,103
Really fucked herself up.
Super funny.
286
00:13:23,137 --> 00:13:26,173
Also, Mike's cat's butt
exploded.
287
00:13:26,206 --> 00:13:28,708
(Jimmy moaning)
288
00:13:28,742 --> 00:13:32,779
JIMMY: Don't you want
to know what's wrong?
289
00:13:32,812 --> 00:13:34,381
Of course.
290
00:13:34,414 --> 00:13:38,818
I was essentially fired
off my own movie,
291
00:13:38,852 --> 00:13:43,523
only to be rewritten
by Diablo Cody. Diablo Cody.
292
00:13:43,557 --> 00:13:45,725
-Juno.
-I do know.
293
00:13:45,759 --> 00:13:48,962
Ever since, I've been
in a depressive spiral.
294
00:13:48,995 --> 00:13:52,832
I hope that you can
still love me through this.
295
00:13:55,669 --> 00:13:58,638
There, there, bud.
296
00:13:58,672 --> 00:14:00,040
It'll be okay.
297
00:14:00,074 --> 00:14:02,876
You know,
I really underestimated
298
00:14:02,909 --> 00:14:07,714
the amount of psychic pain
that depression can inflict.
299
00:14:07,747 --> 00:14:11,551
This really puts your past
flare-ups into context.
300
00:14:11,585 --> 00:14:15,555
It really does.
301
00:14:15,589 --> 00:14:17,424
(groaning)
302
00:14:21,027 --> 00:14:23,997
* Got a issue, got a issue,
better leave it *
303
00:14:24,030 --> 00:14:25,699
* I don't really say it
unless I mean it *
304
00:14:25,732 --> 00:14:28,268
* Magazines ain't here
for reading *
305
00:14:28,302 --> 00:14:30,670
* 'Cause now these ...
fucking with the meanest *
306
00:14:30,704 --> 00:14:33,039
* Since a youngin', I've been
going fucking hammer *
307
00:14:33,073 --> 00:14:35,842
* Don't believe me?
Ask my motherfucking nana *
308
00:14:35,875 --> 00:14:38,278
* She'll tell you I've been
crazy since pajamas *
309
00:14:38,312 --> 00:14:40,847
* Everybody in my crew
go bananas *
310
00:14:40,880 --> 00:14:43,517
* Burn said kill it,
I said why not? *
311
00:14:43,550 --> 00:14:46,253
* Aim it through the alley,
that's a tight shot *
312
00:14:46,286 --> 00:14:48,588
* Bitch, pussy good,
that's a tight shot *
313
00:14:48,622 --> 00:14:50,023
* Too bad that my heart... *
314
00:14:50,056 --> 00:14:52,759
Hey, Gretchen.
315
00:14:52,792 --> 00:14:54,661
Hello there.
316
00:14:55,929 --> 00:14:57,297
How are you?
317
00:14:58,632 --> 00:15:00,600
So good.
318
00:15:00,634 --> 00:15:03,370
Work is B-A-N-A-N-A-S.
319
00:15:03,403 --> 00:15:07,541
Debbie from accounting died, so
there's a cake for that later.
320
00:15:07,574 --> 00:15:10,544
And my assistant Mike's cat
has a robot butt.
321
00:15:10,577 --> 00:15:13,313
You know, cool work stuff.
322
00:15:13,347 --> 00:15:15,349
Mm-hmm.
323
00:15:19,586 --> 00:15:22,556
All right.
324
00:15:22,589 --> 00:15:24,158
See ya.
325
00:15:24,191 --> 00:15:27,394
JIMMY:
* The bells are ringing *
326
00:15:27,427 --> 00:15:29,763
* For me and my gal *
327
00:15:29,796 --> 00:15:32,499
* The birds are singing *
328
00:15:32,532 --> 00:15:35,068
* For me and my gal *
329
00:15:35,101 --> 00:15:38,472
* Everybody been knowing *
330
00:15:38,505 --> 00:15:42,008
* To a wedding we're goin'. *
331
00:15:42,041 --> 00:15:43,477
(chuckles)
332
00:15:43,510 --> 00:15:45,445
I've done it.
I bested my depression.
333
00:15:45,479 --> 00:15:49,082
Gretchen, I gazed
into the eye of the great void
334
00:15:49,115 --> 00:15:50,684
and I said, "Nay,
335
00:15:50,717 --> 00:15:53,487
you shan't take me today, void."
336
00:15:53,520 --> 00:15:55,789
-(chuckles): Hmm.
-Sorry for being
such a bummer yesterday.
337
00:15:55,822 --> 00:15:57,424
It was really quite
selfish of me
338
00:15:57,457 --> 00:16:00,460
to burden you
with my sadness like that.
339
00:16:00,494 --> 00:16:01,995
-No worries.
-And now I wholly
340
00:16:02,028 --> 00:16:04,698
empathize with your experience
of depression.
341
00:16:04,731 --> 00:16:07,334
I'm just glad those dark days
are behind us.
342
00:16:07,367 --> 00:16:09,102
-Anyways, I really got
to get to...
-I am gonna seize
343
00:16:09,135 --> 00:16:14,374
this glorious day to take care
of manifold wedding tasks.
344
00:16:14,408 --> 00:16:16,210
I can't believe we're getting
married in four days.
345
00:16:16,243 --> 00:16:19,045
-Same. (whoops)
-I'm also gonna take my tux
to get pressed.
346
00:16:19,078 --> 00:16:20,680
Would you like me
to take your dress, as well?
347
00:16:20,714 --> 00:16:22,282
Don't worry, I won't peek at it.
348
00:16:22,316 --> 00:16:24,518
-Actually, I don't have one.
-What's that?
349
00:16:24,551 --> 00:16:26,720
No dress, homeboy.
I've been busy.
350
00:16:26,753 --> 00:16:28,955
Work. Got to go, so busy.
351
00:16:28,988 --> 00:16:31,891
Debbie go boom,
cat butt turn for worse.
352
00:16:31,925 --> 00:16:33,193
Bye.
353
00:16:37,664 --> 00:16:39,466
(door opens, closes)
354
00:16:39,499 --> 00:16:41,835
PHOTOGRAPHER:
Work it.
355
00:16:41,868 --> 00:16:44,638
YVETTE:
Remind the D.A. that while Lil'
Reba claims in every interview
356
00:16:44,671 --> 00:16:47,374
to be "moving bricks,"
she's nine years old.
357
00:16:47,407 --> 00:16:49,409
Then leak to the source
that Reba is quote:
358
00:16:49,443 --> 00:16:51,678
"Hard as shit and has been
flipping packs
359
00:16:51,711 --> 00:16:52,812
since she was six."
360
00:16:52,846 --> 00:16:54,548
Okay? Uh, yes, and...
361
00:16:54,581 --> 00:16:57,351
Let me call you back.
362
00:16:57,384 --> 00:16:59,886
Lindsay, please.
I really don't have
363
00:16:59,919 --> 00:17:03,257
-time for your...
-Ta-da.
364
00:17:03,290 --> 00:17:04,424
Oh, dear God.
365
00:17:04,458 --> 00:17:05,759
I really like you, Yvette.
366
00:17:05,792 --> 00:17:07,193
I want to go hiking to Costco
367
00:17:07,227 --> 00:17:09,529
with you and buy chili stuff.
368
00:17:09,563 --> 00:17:11,431
Let's make a chili.
369
00:17:11,465 --> 00:17:14,401
Did you seriously think
that putting on
370
00:17:14,434 --> 00:17:18,171
some lesbian minstrel show
would convince me to... what?
371
00:17:18,204 --> 00:17:21,107
I don't even know what you want.
372
00:17:21,140 --> 00:17:22,276
(scoffs)
373
00:17:22,309 --> 00:17:24,944
-I want you.
-You're not gay.
374
00:17:24,978 --> 00:17:27,581
Not to mention the fact
that you had an agenda
375
00:17:27,614 --> 00:17:29,115
to get Gretchen hired back.
376
00:17:29,148 --> 00:17:32,286
That's not true! We squished
boxes before you fired Gretchen.
377
00:17:32,319 --> 00:17:34,020
Don't hire her back,
I don't care.
378
00:17:34,053 --> 00:17:35,922
I'm sorry, Lindsay.
379
00:17:35,955 --> 00:17:38,124
Okay, you're right,
maybe I am trying hard
380
00:17:38,157 --> 00:17:40,627
but that's because I love you
so quit the bullshit
381
00:17:40,660 --> 00:17:43,497
and tell me you love me back or
I'll stab you, you fucking cunt.
382
00:17:48,101 --> 00:17:49,536
You know what?
383
00:17:49,569 --> 00:17:50,904
You're fired.
384
00:17:50,937 --> 00:17:52,372
You can't fire me.
385
00:17:52,406 --> 00:17:54,073
There are literal hours
of security footage
386
00:17:54,107 --> 00:17:56,976
of you stealing confidential
documents from the shred bin.
387
00:17:57,010 --> 00:17:59,446
You mean the locked trash?
388
00:17:59,479 --> 00:18:00,914
You also just threatened
to stab me.
389
00:18:00,947 --> 00:18:04,284
-I'm gonna...
-Yeah.
390
00:18:08,154 --> 00:18:10,757
So what am I looking at,
severance package-wise?
391
00:18:10,790 --> 00:18:12,091
Just around?
392
00:18:12,125 --> 00:18:13,693
-Ballpark it for me is fine.
-(scoffs)
393
00:18:17,297 --> 00:18:18,532
(chuckles)
394
00:18:23,036 --> 00:18:24,871
(sighs)
395
00:18:25,772 --> 00:18:26,973
(sighs)
396
00:18:28,975 --> 00:18:30,777
-Yo, you got the papers?
-No, Gretchen.
397
00:18:30,810 --> 00:18:32,245
I don't have your papers.
398
00:18:32,278 --> 00:18:36,015
-I quit.
-What? Why?
399
00:18:36,049 --> 00:18:38,251
For you, in solidarity.
I thought you'd be happy.
400
00:18:38,284 --> 00:18:40,186
Four days, Lindsay.
401
00:18:40,219 --> 00:18:42,756
You couldn't hold on
for four goddamn more days?
402
00:18:42,789 --> 00:18:45,258
No! This has gone too far.
403
00:18:45,291 --> 00:18:48,362
Just tell Jimmy the truth.
404
00:18:48,395 --> 00:18:50,430
If someone really loves you,
they don't get mad,
405
00:18:50,464 --> 00:18:51,698
no matter what you tell them.
406
00:18:51,731 --> 00:18:53,800
Here, watch.
407
00:18:53,833 --> 00:18:56,536
I've been sleeping with Yvette.
408
00:18:56,570 --> 00:18:59,506
And also, I didn't quit.
She fired me.
409
00:18:59,539 --> 00:19:01,107
See?
410
00:19:01,140 --> 00:19:03,643
And I ate her butt.
See? No one cares.
411
00:19:03,677 --> 00:19:06,179
Yvette? You were literally
sleeping with the enemy!
412
00:19:06,212 --> 00:19:07,781
You're not gay.
413
00:19:07,814 --> 00:19:10,283
Well, I thought maybe I was
for a second because I'm lost.
414
00:19:10,316 --> 00:19:12,151
Jesus.
415
00:19:12,185 --> 00:19:14,888
Changed my mind,
maybe you shouldn't tell Jimmy.
416
00:19:14,921 --> 00:19:16,890
Also, she wasn't the enemy.
417
00:19:16,923 --> 00:19:20,126
You actually did
screw up pretty bad.
418
00:19:20,159 --> 00:19:23,029
You caused, like, a hundred
grand worth of water damage
419
00:19:23,062 --> 00:19:24,831
-to that club.
-You sound like a narc.
420
00:19:24,864 --> 00:19:27,133
You're a giant narc bitch
and I have somewhere to be.
421
00:19:27,166 --> 00:19:29,569
-Narc.
-Well, you're a tiny bitch.
422
00:19:29,603 --> 00:19:31,304
And I have nowhere to be.
423
00:19:31,337 --> 00:19:33,973
And you didn't even say
anything about my hair.
424
00:19:34,007 --> 00:19:35,108
It's Paul hair.
425
00:19:36,175 --> 00:19:38,478
What are you doing later?
426
00:19:38,512 --> 00:19:40,414
I don't know! Call me!
427
00:19:40,447 --> 00:19:42,449
*
428
00:19:46,285 --> 00:19:48,287
(dogs barking, yapping)
429
00:19:51,958 --> 00:19:53,960
*
430
00:19:57,263 --> 00:19:59,165
EDGAR:
Oh, hi.
431
00:19:59,198 --> 00:20:01,100
Um, my friend's a klepto and
I think she just stole a dog.
432
00:20:01,134 --> 00:20:03,403
What? Uh... No.
433
00:20:03,437 --> 00:20:06,039
(scoffs) These doggos
are all up for adoption
434
00:20:06,072 --> 00:20:08,041
or walking.
We're here every week.
435
00:20:08,074 --> 00:20:11,277
You know, most people
do this for the dogs,
436
00:20:11,310 --> 00:20:12,779
but something tells me
that chick needs
437
00:20:12,812 --> 00:20:14,681
these walks
more than the dogs do.
438
00:20:14,714 --> 00:20:17,016
Some of the dogs actually get
bummed when she shows up.
439
00:20:17,050 --> 00:20:18,585
Like they can smell
the desperation.
440
00:20:18,618 --> 00:20:19,953
Just give me a dog, man.
441
00:20:21,287 --> 00:20:24,958
Make it a real badass one.
442
00:20:24,991 --> 00:20:26,993
(dog grunting)
443
00:20:29,929 --> 00:20:32,566
(dog barking in distance)
444
00:20:35,635 --> 00:20:38,137
You following me, narc?
445
00:20:38,171 --> 00:20:40,206
I'm worried about you, Gretchen.
446
00:20:40,239 --> 00:20:42,742
Why? I'm doing great.
447
00:20:42,776 --> 00:20:44,277
Look how good I am at fetch.
448
00:20:46,613 --> 00:20:48,381
(dog panting)
449
00:20:48,414 --> 00:20:50,249
What were you looking for
in the garbage this morning?
450
00:20:50,283 --> 00:20:52,586
-Mind your own business, Edgar.
-You made it my business
451
00:20:52,619 --> 00:20:54,153
when you started
stealing my meds.
452
00:20:54,187 --> 00:20:55,789
-Meds you don't use.
-I don't use them
453
00:20:55,822 --> 00:20:58,958
because they were messing me
up and they're prescribed to me.
454
00:20:58,992 --> 00:21:00,259
Who knows what
they're doing to you.
455
00:21:00,293 --> 00:21:01,795
I do.
456
00:21:01,828 --> 00:21:03,563
They're making life bearable.
457
00:21:03,597 --> 00:21:06,766
Are you insane, monitoring me?
458
00:21:06,800 --> 00:21:09,936
My parents did that
and they were my parents.
459
00:21:09,969 --> 00:21:11,971
And I rejected them
forever for it.
460
00:21:12,005 --> 00:21:14,808
You're just... you.
461
00:21:14,841 --> 00:21:17,110
Like, who the fuck
are you, even?
462
00:21:17,143 --> 00:21:21,781
Maybe the best thing
for everyone
463
00:21:21,815 --> 00:21:23,617
would be for you
464
00:21:23,650 --> 00:21:26,986
to get the hell out
of our lives for good!
465
00:21:27,020 --> 00:21:28,988
I know you got fired.
466
00:21:32,325 --> 00:21:33,660
Please don't tell Jimmy.
467
00:21:33,693 --> 00:21:35,795
Jimmy doesn't care
about your job.
468
00:21:35,829 --> 00:21:38,097
Edgar, I am begging you.
469
00:21:38,131 --> 00:21:39,799
Don't tell Jimmy.
470
00:21:39,833 --> 00:21:43,202
He will leave me again
and this time, he won't be
471
00:21:43,236 --> 00:21:45,038
-wrong to do it.
-Gretchen, Jesus.
472
00:21:45,071 --> 00:21:47,674
I was really trying at work.
473
00:21:49,709 --> 00:21:53,146
And I still blew it.
474
00:21:53,179 --> 00:21:56,049
Even when I try, I fail.
475
00:21:56,082 --> 00:21:59,318
I always fail.
476
00:21:59,352 --> 00:22:01,154
And I can't fail with Jimmy.
477
00:22:01,187 --> 00:22:03,757
I just... can't.
478
00:22:05,058 --> 00:22:07,794
I won't tell him.
479
00:22:07,827 --> 00:22:10,764
But don't you think
you should be able to?
480
00:22:15,434 --> 00:22:17,771
(softly):
I'm sorry.
481
00:22:25,278 --> 00:22:29,983
-(lock clicks)
-* I saw you *
482
00:22:30,016 --> 00:22:31,551
* Standing there... *
483
00:22:31,585 --> 00:22:35,421
Goddamn, homey, work was
straight cray again today.
484
00:22:35,454 --> 00:22:38,224
But I am so stoked I made it
home in time for...
485
00:22:38,257 --> 00:22:41,561
(muffled):
What's up, Jimmy?
486
00:22:41,595 --> 00:22:44,263
(chuckling):
Jimmy.
487
00:22:44,297 --> 00:22:45,832
(voice quavers):
What?
488
00:22:45,865 --> 00:22:50,604
* I wonder why, oh why *
489
00:22:50,637 --> 00:22:53,206
* Ooh *
490
00:22:53,239 --> 00:22:57,944
* That you were not there *
491
00:22:57,977 --> 00:23:01,380
* Ooh, ooh, ooh-ooh *
492
00:23:01,414 --> 00:23:04,751
* You looked so good *
493
00:23:04,784 --> 00:23:06,419
I got you a wedding dress.
494
00:23:06,452 --> 00:23:07,887
(snaps fingers)
495
00:23:07,921 --> 00:23:10,724
* Ooh *
496
00:23:10,757 --> 00:23:15,461
* That I stopped
and I stared... *
497
00:23:15,494 --> 00:23:17,096
What the...
498
00:23:17,130 --> 00:23:19,933
Jimmy, that's exactly the dress
I didn't know I needed.
499
00:23:19,966 --> 00:23:21,200
How did you...?
500
00:23:21,234 --> 00:23:23,369
* Why... *
501
00:23:23,402 --> 00:23:24,938
Beat it.
502
00:23:27,941 --> 00:23:29,876
-Can you unzip me, mister?
-(quietly): Yes, just go.
503
00:23:29,909 --> 00:23:32,946
* That day... *
504
00:23:32,979 --> 00:23:36,549
JIMMY: Obviously we'll have it
taken in significantly.
505
00:23:36,582 --> 00:23:38,752
Thank you.
506
00:23:38,785 --> 00:23:40,219
* I looked for you... *
507
00:23:40,253 --> 00:23:42,555
I got fired.
508
00:23:42,588 --> 00:23:45,625
Oh. Well, that's okay.
509
00:23:45,659 --> 00:23:47,326
Really?
510
00:23:47,360 --> 00:23:49,428
Yeah, we'll figure it out.
511
00:23:49,462 --> 00:23:52,598
And if not, Edgar can give us
homeless advice.
512
00:23:52,632 --> 00:23:54,433
(both chuckle)
513
00:23:54,467 --> 00:23:56,836
Actually, I got fired,
like, two weeks ago.
514
00:23:56,870 --> 00:23:58,604
I've just been pretending
to go to work
515
00:23:58,638 --> 00:24:01,474
like some prideful
Japanese businessman.
516
00:24:01,507 --> 00:24:03,576
Also I stopped talking
to my therapist
517
00:24:03,609 --> 00:24:05,679
and I've been taking
a bunch of random pills.
518
00:24:05,712 --> 00:24:08,815
And even though
I have literally nothing to do,
519
00:24:08,848 --> 00:24:10,583
I just can't bear
to bring myself
520
00:24:10,616 --> 00:24:12,719
to do a single thing
for this wedding.
521
00:24:14,721 --> 00:24:17,456
Our wedding is gonna be amazing.
522
00:24:18,524 --> 00:24:22,361
* Ooh *
523
00:24:22,395 --> 00:24:24,731
* You may not be deep *
524
00:24:26,733 --> 00:24:30,970
* Ah... ah *
525
00:24:31,004 --> 00:24:34,507
* This could happen to you,
pretty baby *
526
00:24:34,540 --> 00:24:37,677
* Ooh, ooh *
527
00:24:37,711 --> 00:24:42,448
* Like it happened to me *
528
00:24:42,481 --> 00:24:46,319
* Ooh, ooh, ooh-ooh. *
529
00:24:53,893 --> 00:24:56,863
(dog barks)
530
00:24:59,899 --> 00:25:01,868
Captioned by
Media Access Group at WGBH
531
00:25:03,903 --> 00:25:05,872
(rock music playing)
35460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.