Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,598 --> 00:00:17,933
I can't... How do you?
2
00:00:18,018 --> 00:00:21,228
Where's the entrance? Is it not?
3
00:00:30,447 --> 00:00:33,198
Into the camera. Hello.
4
00:00:35,452 --> 00:00:38,662
My name. Right.
5
00:00:38,747 --> 00:00:42,666
My name is Marni Olivia Olsen,
6
00:00:42,751 --> 00:00:45,919
and I'm a senior
here at Ridgefield High.
7
00:00:47,756 --> 00:00:51,008
What's life like for a
high school student in 2002?
8
00:00:52,594 --> 00:00:55,262
Well, for starters, my initials spell...
9
00:00:55,346 --> 00:00:58,182
Moo!
10
00:00:58,266 --> 00:00:59,558
Life is hard.
11
00:01:04,731 --> 00:01:06,690
With a little luck,
you'll rise above it.
12
00:01:40,600 --> 00:01:44,353
Unforunately,
I never had much luck.
13
00:01:49,025 --> 00:01:50,734
Not even a little.
14
00:01:52,445 --> 00:01:54,947
Dating all the way back
to my freshman year...
15
00:01:55,031 --> 00:01:57,449
Sorry. Saved.
16
00:02:02,413 --> 00:02:03,705
Sorry. Saved.
17
00:02:03,790 --> 00:02:06,458
I come from a small town
in Northern California,
18
00:02:06,543 --> 00:02:09,336
- and in a school as small as mine...
- Oh, sorry. Saved.
19
00:02:09,420 --> 00:02:12,339
there's always one person
that is so famous
20
00:02:12,423 --> 00:02:14,007
that they outshine all the others.
21
00:02:20,515 --> 00:02:25,060
In my class, I was that person.
22
00:02:25,145 --> 00:02:26,979
- Were you on the squad last year?
- Shh!
23
00:02:27,063 --> 00:02:29,773
All right, ladies,
let's do this! Here we go!
24
00:02:29,858 --> 00:02:32,276
Five, six, seven and eight.
25
00:02:32,360 --> 00:02:35,487
And one, cross two, three, four,
26
00:02:35,572 --> 00:02:38,657
five, turn, six, seven and eight. Kick!
27
00:02:38,741 --> 00:02:41,827
All right, let's go this time.
28
00:02:41,911 --> 00:02:43,620
- Good luck, girls!
- Big smiles! Here we go!
29
00:02:43,705 --> 00:02:46,248
Five, six, seven and eight. And one...
30
00:02:46,332 --> 00:02:48,500
I read somewhere that
who you are in high school
31
00:02:48,585 --> 00:02:50,669
determines who you'll be
for the rest of your life.
32
00:02:50,753 --> 00:02:54,214
Kick!
33
00:02:54,757 --> 00:02:57,217
I seriously hope that's not the case.
34
00:02:58,595 --> 00:03:01,096
Then again, the odds
aren't exactly in my favor.
35
00:03:01,181 --> 00:03:03,432
That's my big brother, Will.
36
00:03:03,516 --> 00:03:06,894
He's the greatest.
At, like, everything.
37
00:03:06,978 --> 00:03:12,357
Let's go, Gators, let's go!
38
00:03:15,528 --> 00:03:17,196
Out of my way!
39
00:03:18,573 --> 00:03:20,240
Go, go, Gators!
40
00:03:20,325 --> 00:03:24,328
Go, go, go, Gators!
Go, go, go, Gators!
41
00:03:35,173 --> 00:03:36,590
Nice work, Gator!
42
00:03:36,674 --> 00:03:40,385
P.S., you were prettier
with the mask on.
43
00:04:01,074 --> 00:04:02,491
Are you speaking to me yet?
44
00:04:04,744 --> 00:04:06,662
I'm not in the mood right now, Marni.
45
00:04:08,706 --> 00:04:11,291
I just wanted you to know
that I'm really sorry.
46
00:04:11,376 --> 00:04:16,338
And those girls are right.
I am a loser. You know?
47
00:04:16,422 --> 00:04:19,633
- Whoa, whoa. Which girls?
- What? No.
48
00:04:19,717 --> 00:04:22,261
No, no, no, no. Who called you a loser,
Marni? I'll talk to them right now.
49
00:04:22,345 --> 00:04:23,929
- Who called you a loser?
- Doesn't matter, Will.
50
00:04:24,013 --> 00:04:27,641
You can't always protect me from it.
It's true.
51
00:04:30,353 --> 00:04:33,105
I wish you could see how
incredible you are, Marni.
52
00:04:33,189 --> 00:04:36,441
You just have to believe in yourself,
'cause once you do that,
53
00:04:36,526 --> 00:04:38,485
you're gonna be able
to do anything you want.
54
00:04:41,030 --> 00:04:43,448
And, of course, Will was right.
55
00:04:43,533 --> 00:04:47,703
Once I changed the way I saw myself,
the past was history.
56
00:04:47,787 --> 00:04:49,830
I ditched the braces, I got contacts
57
00:04:49,914 --> 00:04:53,375
and I staWed spending more
than eight dollars on a haircut.
58
00:04:55,253 --> 00:04:57,713
I've come a long way
since those horrible days.
59
00:04:57,797 --> 00:05:01,883
But if it weren't for the determination
of that little girl from Ridgefield,
60
00:05:01,968 --> 00:05:04,553
the woman standing in front of you
wouldn't be here today,
61
00:05:04,637 --> 00:05:07,639
working at one of the top
PR firms in Los Angeles,
62
00:05:07,724 --> 00:05:10,600
telling a bunch of
junior publicists about the days
63
00:05:10,727 --> 00:05:12,853
when I was the poster child
for the geek squad.
64
00:05:15,440 --> 00:05:17,858
You can't control the things
that happen to you,
65
00:05:17,942 --> 00:05:21,153
but you can control
the way you react to them.
66
00:05:21,237 --> 00:05:22,779
It's all perception.
67
00:05:22,864 --> 00:05:26,199
That is what public relations
is all about.
68
00:05:28,911 --> 00:05:32,414
Thank you.
And good luck.
69
00:05:35,835 --> 00:05:38,045
- Nice job.
- Thank you.
70
00:05:41,799 --> 00:05:44,968
Great speech. Inspiring.
71
00:05:45,053 --> 00:05:48,221
Thank you, sir, very much.
72
00:05:48,306 --> 00:05:50,515
Now, I'm gonna need you
to pack up your office.
73
00:05:50,600 --> 00:05:55,062
What? Did... Did you just say
that I need to pack up my office?
74
00:05:55,146 --> 00:05:58,523
- That's right.
- But I only asked for two days off,
75
00:05:58,608 --> 00:06:00,734
and it's for my brother's wedding.
76
00:06:02,153 --> 00:06:05,405
There's an opening
in the New York office.
77
00:06:05,490 --> 00:06:08,742
VP. It's yours.
78
00:06:11,371 --> 00:06:13,955
It... You...
79
00:06:14,040 --> 00:06:16,541
I... The VP for...
80
00:06:16,626 --> 00:06:19,127
Unless, of course, you have
a problem with a huge promotion.
81
00:06:19,212 --> 00:06:23,799
No, I don't!
I certainly do not. I don't.
82
00:06:23,883 --> 00:06:26,843
- Thank you, sir!
- You've earned it.
83
00:06:30,765 --> 00:06:34,059
I am excited to see everyone, too, Mom.
84
00:06:34,143 --> 00:06:36,520
I can't believe how quickly
this all came together.
85
00:06:36,604 --> 00:06:40,357
I know, and it's gonna be so beautiful.
86
00:06:40,441 --> 00:06:43,652
Joanna's Aunt Mona is spending
a fortune for this wedding.
87
00:06:43,736 --> 00:06:46,613
I tried to get in touch with her
to say I thought it was too much,
88
00:06:46,697 --> 00:06:48,657
and I got back a text saying,
89
00:06:48,741 --> 00:06:51,493
"Happy to do it,
can't wait to meet you all".
90
00:06:51,577 --> 00:06:54,246
I just feel bad
that I haven't met Joanna yet.
91
00:06:54,330 --> 00:06:56,456
I know. Isn't it funny?
92
00:06:56,541 --> 00:06:59,668
You guys all went to high school
together, you don't know each other.
93
00:06:59,752 --> 00:07:01,670
Wait, we all went
to high school together?
94
00:07:02,338 --> 00:07:03,338
I thought you knew.
95
00:07:03,423 --> 00:07:06,174
No. Well, all Will did
was send me a picture,
96
00:07:06,259 --> 00:07:09,469
but she didn't look familiar.
Ridgefield High was really small.
97
00:07:09,554 --> 00:07:10,929
I don't remember a Joanna.
98
00:07:11,013 --> 00:07:14,141
That's because she didn't
go by Joanna in high school.
99
00:07:14,225 --> 00:07:15,892
She went by a nickname.
100
00:07:15,977 --> 00:07:18,728
Oh... Uh...
101
00:07:19,522 --> 00:07:20,480
...Deedee.
102
00:07:20,565 --> 00:07:23,859
- Deedee?
- No, um...
103
00:07:23,943 --> 00:07:25,819
- Titi?
- Titi?
104
00:07:25,903 --> 00:07:29,489
No... I can't believe
I'm blanking on this.
105
00:07:33,703 --> 00:07:35,704
- JJ?
- That's it! JJ!
106
00:07:35,788 --> 00:07:37,330
Joanna, JJ, yeah!
107
00:07:43,421 --> 00:07:45,046
No!
108
00:07:45,131 --> 00:07:49,259
No! No!
109
00:07:51,345 --> 00:07:52,804
No. Nope.
110
00:07:52,889 --> 00:07:56,975
Ma'am? "Fasten your seat belt" sign's
on. I need you to return to your seat.
111
00:07:57,059 --> 00:07:59,186
- Mom, are you telling me Will is...
- Shh!
112
00:07:59,270 --> 00:08:02,355
Please! I've listened to you talk about
how your "cats are just like people"
113
00:08:02,440 --> 00:08:05,442
- for the last 45 minutes.
- Ma'am, you must remain seated.
114
00:08:05,526 --> 00:08:08,737
- It's for your own safety.
- Mom, hold on one second.
115
00:08:08,821 --> 00:08:14,701
I'm sorry... Heather.
Um... This is an emergency.
116
00:08:14,785 --> 00:08:16,953
My brother is about to marry the girl
117
00:08:17,038 --> 00:08:19,206
who single-handedly
ruined my life in high school.
118
00:08:19,290 --> 00:08:21,833
So, if you don't mind,
would you please back off?
119
00:08:23,294 --> 00:08:26,254
- Sorry, Mom. I...
- I'm sorry, do we have a problem?
120
00:08:28,424 --> 00:08:30,717
I don't know, do we have a problem?
121
00:08:30,801 --> 00:08:33,470
Is your brother marrying
your arch nemesis?
122
00:08:34,680 --> 00:08:36,640
So you didn't know
it was the same girl?
123
00:08:36,724 --> 00:08:38,725
Nobody knew.
124
00:08:38,809 --> 00:08:41,269
My brother was a senior
when I was a sophomore.
125
00:08:41,354 --> 00:08:45,190
I can't blame him for not keeping up
with my high school soap opera.
126
00:08:45,816 --> 00:08:47,317
Pretzel?
127
00:08:49,612 --> 00:08:52,072
There are seven billion
people on this planet,
128
00:08:52,156 --> 00:08:56,284
and I get stuck with
Satan's spawn as my sister-in-law.
129
00:08:56,369 --> 00:08:59,788
She is the reason
I left home in the first place.
130
00:08:59,872 --> 00:09:02,457
Marni, let me tell you about bullies.
131
00:09:02,542 --> 00:09:06,753
They're just like terrorists,
only they're emotional terrorists.
132
00:09:06,837 --> 00:09:08,463
You can never let them
get the upper hand,
133
00:09:08,548 --> 00:09:11,007
so the best thing that you can do
in this situation is remain calm
134
00:09:11,092 --> 00:09:13,218
and show her that you are in control.
135
00:09:13,302 --> 00:09:16,346
Besides, I don't care if the Ridgefield
mascot getting ploughed got over
136
00:09:16,430 --> 00:09:17,514
- a thousand hits on YouTube.
- A million.
137
00:09:17,598 --> 00:09:18,890
- A million hits?
- Yeah.
138
00:09:18,975 --> 00:09:20,684
Wow, you gotta get me that link.
139
00:09:20,768 --> 00:09:22,894
- Will do.
- The bottom line is,
140
00:09:22,979 --> 00:09:24,729
things have changed since then.
141
00:09:24,814 --> 00:09:27,941
You need to go back,
and you show JJ what you're made of.
142
00:09:29,235 --> 00:09:31,611
Maybe you're right.
Maybe I'm just overreacting.
143
00:09:31,696 --> 00:09:34,197
Hey. You got this.
144
00:09:34,282 --> 00:09:36,283
- I have got this.
- You got it.
145
00:09:42,498 --> 00:09:44,082
Oh! There she is!
146
00:09:44,166 --> 00:09:48,670
- Oh, my little girl is home!
- Hi.
147
00:09:48,754 --> 00:09:52,507
Oh, sweetheart,
four months is too long!
148
00:09:52,592 --> 00:09:54,801
- Hey.
- Hi. Why are you so tall?
149
00:09:54,885 --> 00:09:57,887
Look at you! You look so great!
And we miss you so much.
150
00:09:58,014 --> 00:10:00,932
- I miss you guys, too.
- Oh, yeah? Well, not as much
151
00:10:01,017 --> 00:10:03,351
- as you're about to miss shotgun.
- In your dreams.
152
00:10:03,436 --> 00:10:05,520
- Ben!
- What, Mom?
153
00:10:05,605 --> 00:10:07,856
Joanna always lets me sit shotgun.
154
00:10:08,399 --> 00:10:10,317
You guys do a lot of stuffwith Joanna?
155
00:10:10,401 --> 00:10:12,027
We do everything with Joanna.
156
00:10:12,111 --> 00:10:16,031
We don't do everything...
Take your sister's bag, be a gentleman.
157
00:10:16,115 --> 00:10:19,200
You're home!
158
00:10:26,584 --> 00:10:29,419
Mark! Honey, she's home!
159
00:10:29,503 --> 00:10:30,503
Oh!
160
00:10:30,588 --> 00:10:32,297
Ben, will you get the phone, please?
161
00:10:32,381 --> 00:10:35,091
- Yeah, sure.
- Coco Puff!
162
00:10:35,176 --> 00:10:36,760
- Come here, buddy! Coco!
- Sweetheart...
163
00:10:36,844 --> 00:10:38,803
Joanna took Coco to the groomer's.
164
00:10:38,888 --> 00:10:41,431
Everybody needs to look
their best for this wedding,
165
00:10:41,515 --> 00:10:44,976
including Coco Puff.
Hey, Mark, she's home!
166
00:10:47,938 --> 00:10:50,190
Hey, babe.
We're a full house this weekend.
167
00:10:50,274 --> 00:10:52,317
You and Joanna are gonna have
to bunk in, I hope you don't mind.
168
00:10:52,401 --> 00:10:56,029
- Oh, come on, Mom!
- Oh, Marni Olivia Olsen.
169
00:10:56,113 --> 00:11:00,367
OK. It will just be like the
slumber party I was never invited to.
170
00:11:00,451 --> 00:11:03,453
I'm gonna get dinner.
Honey! She's home!
171
00:11:21,931 --> 00:11:25,100
- Busted!
- Oh, you scared me!
172
00:11:25,184 --> 00:11:26,184
- There he is!
- Come here!
173
00:11:26,268 --> 00:11:28,687
Ridgefield's legal golden boy!
174
00:11:28,771 --> 00:11:30,897
- Look at you. You look gorgeous.
- Thank you.
175
00:11:30,981 --> 00:11:33,983
Can you believe this? Because, Marni,
it wasn't that long ago, you remember?
176
00:11:34,068 --> 00:11:36,945
We were kids up in that tree house,
swearing we'd never get married.
177
00:11:37,029 --> 00:11:38,988
- Hm-hm.
- I guess some things change, huh?
178
00:11:39,073 --> 00:11:42,200
- I'm counting on it.
- Is that my little mover and shaker?
179
00:11:42,284 --> 00:11:45,036
- Oh, baby.
- Hi, Daddy! Hi.
180
00:11:45,121 --> 00:11:47,288
Oh, my gosh, you look great!
You're so thin!
181
00:11:47,373 --> 00:11:50,417
I have lost a couple of pounds.
Thank you for noticing.
182
00:11:50,501 --> 00:11:51,918
- You look fantastic.
- Thanks.
183
00:11:52,002 --> 00:11:54,879
Joanna's back. Your mom wants
everyone downstairs. Chop-chop!
184
00:11:54,964 --> 00:11:59,092
One of those. Off to the side.
185
00:11:59,176 --> 00:12:03,138
And, while rolling, it is
so crucial to have one inch wide
186
00:12:03,222 --> 00:12:08,560
and nine inches in length.
And you finish itjust like that.
187
00:12:08,644 --> 00:12:10,061
Oh...
188
00:12:11,105 --> 00:12:16,192
- You are a culinary wonder.
- Hey, hey. Look who I found.
189
00:12:31,584 --> 00:12:35,378
Marni, Marni, Marni.
190
00:12:39,049 --> 00:12:41,551
Look at you!
191
00:12:41,635 --> 00:12:47,474
- You are so beautiful!
- Thank you?
192
00:12:47,558 --> 00:12:50,894
Do you know that I have waited
so long for this moment?
193
00:12:50,978 --> 00:12:52,270
It's finally here.
194
00:12:52,354 --> 00:12:54,689
You think you waited long? 'Cause I...
195
00:12:54,774 --> 00:12:58,359
- There's just so much to say.
- Believe me, I know.
196
00:12:58,444 --> 00:13:00,487
But I don't want to do it
in front of them.
197
00:13:00,571 --> 00:13:03,573
But first, let me just say
198
00:13:03,657 --> 00:13:06,409
- how nice it is to finally...
- It's OK.
199
00:13:06,494 --> 00:13:08,453
...meet you!
200
00:13:09,955 --> 00:13:12,582
- Excuse me?
- Will has told me so much about you,
201
00:13:12,666 --> 00:13:16,586
but now here you are! I cannot
wait to spend the next four days
202
00:13:16,670 --> 00:13:21,341
learning all about my
brand-new sister! Hugsies!
203
00:13:24,053 --> 00:13:26,930
- Oh, never mind.
- Yeah.
204
00:13:28,307 --> 00:13:29,724
The salad looks good.
205
00:13:31,894 --> 00:13:33,478
There he is!
206
00:13:33,562 --> 00:13:35,772
Coco Puff! Come here, buddy!
207
00:13:35,856 --> 00:13:40,610
Oh, Coco Puff! Come to Mommy!
208
00:13:40,694 --> 00:13:44,989
- Yeah! That's my boy.
- Coco Puff, dinner time.
209
00:13:45,074 --> 00:13:47,826
Joanna, I'm not sure I feel comfortable
starting dinner without your aunt.
210
00:13:47,910 --> 00:13:49,619
- I think it's very rude.
- Oh, no, no, no.
211
00:13:49,703 --> 00:13:51,579
Don't worry about Aunt Mona.
She's just running late.
212
00:13:51,664 --> 00:13:53,164
- OK. You ready, honey?
- Ready!
213
00:13:53,249 --> 00:13:54,332
All right. Batter up.
214
00:13:55,584 --> 00:13:57,627
I'm sorry, are we executing Dad tonight?
215
00:13:57,711 --> 00:14:00,171
You know how your father's
always been so interested
216
00:14:00,256 --> 00:14:02,632
in the whole mind-body connection?
217
00:14:02,716 --> 00:14:05,510
And since we can't have Will's
best man looking fat on Saturday...
218
00:14:05,594 --> 00:14:07,220
- That's right.
- You do not look fat!
219
00:14:07,304 --> 00:14:08,847
I'm trying the Yamaguchi diet.
220
00:14:08,931 --> 00:14:10,473
A colleague at the hospital
told me about it.
221
00:14:10,558 --> 00:14:12,725
Most people don't realize
when they're full.
222
00:14:12,810 --> 00:14:15,186
They need an empty plate to tell them.
223
00:14:15,271 --> 00:14:18,189
Scientific fact:
When you wear a blindfold,
224
00:14:18,274 --> 00:14:21,359
you rely on your stomach.
I've already lost six pounds.
225
00:14:21,443 --> 00:14:23,403
And where did you go to medical school?
226
00:14:23,487 --> 00:14:25,196
- Ben!
- Well, I think it's
227
00:14:25,281 --> 00:14:26,614
a very smart way to stay fit.
228
00:14:26,699 --> 00:14:28,074
- Thank you, Joanna.
- Mm-hmm.
229
00:14:28,158 --> 00:14:29,450
Let's eat!
230
00:14:32,204 --> 00:14:36,332
Wow.
So, uh, how did you two meet?
231
00:14:36,417 --> 00:14:39,335
We were at this little
karaoke bar at the beach,
232
00:14:39,420 --> 00:14:43,089
and Will was onstage
doing his best Hall & Oates.
233
00:14:43,173 --> 00:14:44,924
- Not my finest moment.
- Really?
234
00:14:45,009 --> 00:14:47,427
- No, it wasn't.
- Ben.
235
00:14:47,511 --> 00:14:49,888
He was so cute, I just had to save him.
236
00:14:49,972 --> 00:14:52,807
So I got onstage
and we sang it together.
237
00:14:52,892 --> 00:14:55,810
- And she has been saving me ever since.
- That's right.
238
00:14:55,895 --> 00:14:59,606
You know, I just think it's unbelievable
that in a small town like Ridgefield,
239
00:14:59,690 --> 00:15:01,774
Will and Joanna could grow up
240
00:15:01,859 --> 00:15:03,818
practically down the block
from each other
241
00:15:03,903 --> 00:15:06,696
and not run into each other until now.
It's funny, isn't it?
242
00:15:06,780 --> 00:15:08,156
It's hilarious!
243
00:15:11,160 --> 00:15:16,414
Isn't it? I mean, that
our paths haven't crossed till now?
244
00:15:16,498 --> 00:15:20,084
- Isn't that funny?
- Yeah. It's so funny!
245
00:15:21,420 --> 00:15:24,714
Weird. So, Marni, Will tells me
246
00:15:24,840 --> 00:15:28,176
that you work for this
big, fancy PR firm in LA?
247
00:15:29,845 --> 00:15:34,349
Guilty. Actually, since you
mentioned it, I have news.
248
00:15:34,475 --> 00:15:36,392
- I got a promotion.
- What?
249
00:15:36,477 --> 00:15:39,312
And I am now VP of our
New York office. And I was...
250
00:15:39,396 --> 00:15:41,981
- A promotion in New York?
- Yes.
251
00:15:42,066 --> 00:15:44,567
Oh, honey, congratulations!
That's fantastic!
252
00:15:44,652 --> 00:15:46,444
- We're so proud of you!
- That is awesome.
253
00:15:46,528 --> 00:15:49,781
You get to meet real celebrities?
Like, that is really cool!
254
00:15:49,865 --> 00:15:51,741
You know, enough about me.
255
00:15:51,825 --> 00:15:54,327
I'm dying to know
what you're doing. You know?
256
00:15:54,411 --> 00:15:55,703
I mean, what have you been up to?
257
00:15:55,788 --> 00:16:01,000
- My life is dull by comparison.
- Oh, I doubt it.
258
00:16:01,085 --> 00:16:05,129
I'm sure you keep itjust as interesting
as you did in high school, right?
259
00:16:05,214 --> 00:16:09,425
I mean, I'd love to hear how your
wonderful life has turned out.
260
00:16:11,053 --> 00:16:13,888
- Well, um...
- Yeah.
261
00:16:13,973 --> 00:16:16,432
Yeah. After my parents died,
262
00:16:16,517 --> 00:16:20,478
I took a hard look at my life,
and realized I wasn't
263
00:16:20,562 --> 00:16:25,316
really making the right choices.
So I enrolled in nursing school,
264
00:16:25,401 --> 00:16:29,737
and I decided to focus all of my energy
into helping those less fortunate.
265
00:16:30,406 --> 00:16:33,199
Wow. Good... Good for you.
266
00:16:33,283 --> 00:16:36,160
No, "good" doesn't even
begin to describe it.
267
00:16:36,245 --> 00:16:39,163
Yeah, I kind of became obsessed
with helping people in need.
268
00:16:39,248 --> 00:16:43,418
Well, since, Will and I love children.
269
00:16:47,297 --> 00:16:50,216
...as an entry-level RN, they
promoted me to head clinical nurse.
270
00:16:50,300 --> 00:16:51,884
I tried to put in a good word.
She wouldn't let me.
271
00:16:51,969 --> 00:16:55,430
- Oh, Dad.
- Oh, Dad.
272
00:16:55,514 --> 00:16:57,515
Between the hospital...
Yeah, it, actually...
273
00:16:57,599 --> 00:17:00,018
It helps build the self-esteem of...
274
00:17:00,102 --> 00:17:03,187
Let's be honest, you can only
run a suicide hotline so long
275
00:17:03,272 --> 00:17:05,231
before it starts to take its toll.
276
00:17:05,315 --> 00:17:07,358
- Do you still have that number?
- Ben!
277
00:17:07,443 --> 00:17:10,319
Oh, my gosh, I have been
talking about myselfway too much.
278
00:17:10,404 --> 00:17:12,363
- No, no, no. Baby, it's fine. Trust me.
- I, for one,
279
00:17:12,448 --> 00:17:17,243
had no idea you were such a...
giver.
280
00:17:17,327 --> 00:17:21,831
I know, right? I'm so proud of her.
I'm so proud to call you my bride.
281
00:17:21,915 --> 00:17:25,126
Oh! Bride! He said it again!
282
00:17:25,210 --> 00:17:28,796
Gail! He's getting married! I know!
283
00:17:29,506 --> 00:17:33,217
- I really need a refill.
- He has been saying bride.
284
00:17:33,302 --> 00:17:35,762
- Today, I think it's 16...
- Anybody need anything?
285
00:17:35,846 --> 00:17:39,265
- How many more days?
- Does anybody want anything?
286
00:17:39,349 --> 00:17:42,477
- Of course we will. But...
- Great.
287
00:17:43,645 --> 00:17:44,645
Oh, my gosh!
288
00:17:51,862 --> 00:17:53,529
The Lambada!
289
00:17:54,656 --> 00:17:57,784
Jeez, Mom, you scared me!
290
00:17:57,868 --> 00:18:02,747
- So that Joanna's pretty great, right?
- Yeah, almost too good to be true.
291
00:18:02,831 --> 00:18:05,416
I think so, too.
I think it's her sweetness.
292
00:18:05,501 --> 00:18:06,793
You know, her genuine warmth.
293
00:18:06,877 --> 00:18:10,838
- Uh, where is the recycling?
- Oh! Come with me, please.
294
00:18:12,174 --> 00:18:14,759
There's the recycling, and...
295
00:18:16,345 --> 00:18:18,554
Wow, this looks beautiful.
296
00:18:18,639 --> 00:18:22,183
- Maybe Joanna could sleep out here.
- Marni.
297
00:18:23,352 --> 00:18:28,439
Listen. How come you
didn't mention New York?
298
00:18:28,524 --> 00:18:31,109
I'm really proud of you.
That's fantastic.
299
00:18:31,193 --> 00:18:35,279
Thank you. I don't know.
I think I've just been preoccupied
300
00:18:35,364 --> 00:18:40,785
with the whole... Joanna thing, and...
301
00:18:40,869 --> 00:18:42,995
Don't you think it's odd
that she doesn't remember me?
302
00:18:43,080 --> 00:18:45,123
Ridgefield High was not that big.
303
00:18:45,207 --> 00:18:47,792
I don't remember half the people
I went to high school with.
304
00:18:47,876 --> 00:18:52,130
Yeah, but you're Gail Byer.
Everyone loved you.
305
00:18:52,214 --> 00:18:53,965
You can't relate to what I went through.
306
00:18:54,049 --> 00:18:56,467
Really? You wanna bet?
307
00:18:56,552 --> 00:19:00,680
Listen, nobody gets through
high school unscathed, Marni. Nobody.
308
00:19:00,764 --> 00:19:03,724
You didn't tell me
you had problems in high school.
309
00:19:03,809 --> 00:19:06,727
Because what's past is past.
310
00:19:06,812 --> 00:19:11,607
Look, if you had a problem with Joanna
in the past, you can fix it now.
311
00:19:11,692 --> 00:19:12,984
Remember...
312
00:19:13,068 --> 00:19:16,946
- Everyone deserves a second chance.
- deserves a second chance. I know.
313
00:19:19,366 --> 00:19:21,951
Joanna's Aunt Mona is here!
314
00:19:22,035 --> 00:19:25,121
I can't believe my
little Joanna's getting married.
315
00:19:25,205 --> 00:19:27,248
- I know. It's crazy, right?
- I'm so happy for you.
316
00:19:27,332 --> 00:19:30,293
Come meet the family. Aunt Mona...
317
00:19:35,257 --> 00:19:36,757
...this is Will's sister, Marni.
318
00:19:36,842 --> 00:19:38,593
- What a pleasure.
- Nice to meet you.
319
00:19:38,677 --> 00:19:40,845
And this is Will's mom.
320
00:19:42,347 --> 00:19:45,266
- Gail?
- Ramona.
321
00:19:45,350 --> 00:19:47,268
Whoa! You guys know each other?
322
00:19:50,856 --> 00:19:54,066
- Gail!
- Ramona!
323
00:19:58,030 --> 00:20:00,031
How long has it been?
324
00:20:00,115 --> 00:20:03,075
Well, don't tell, or I'll have
to strangle you.
325
00:20:11,793 --> 00:20:14,128
- Who can remember?
- How do you two know each other?
326
00:20:14,213 --> 00:20:18,174
- Uh... we went to school together.
- We were best friends.
327
00:20:18,258 --> 00:20:21,469
- Whoa!
- Very, very close.
328
00:20:21,553 --> 00:20:27,350
Wow. You look... great.
329
00:20:27,434 --> 00:20:29,435
- Stop.
- No, no, really.
330
00:20:29,519 --> 00:20:32,021
You look amazing.
You haven't aged at all.
331
00:20:32,105 --> 00:20:34,357
- Oh, well...
- She looks computer-generated.
332
00:20:34,441 --> 00:20:38,402
- Ben.
- Thank you. You must be Ben.
333
00:20:38,487 --> 00:20:42,406
You know, I have something
that I think you will like.
334
00:20:45,535 --> 00:20:49,080
Fallout Four? This doesn't
even come out until the summer!
335
00:20:49,164 --> 00:20:51,332
- What do you say, young man?
- Thank you!
336
00:20:51,416 --> 00:20:54,585
Oh!
337
00:20:54,670 --> 00:20:57,630
I cannot wait to go play this!
I got... I gotta go!
338
00:20:57,714 --> 00:21:01,092
Have fun.
Oh, and Marni.
339
00:21:01,176 --> 00:21:04,303
You know, I think I have the right size.
340
00:21:06,848 --> 00:21:10,142
- Is this Brian Reyes?
- Brian who?
341
00:21:10,227 --> 00:21:11,811
And this is from his new collection?
342
00:21:11,895 --> 00:21:14,105
'Cause I thought
that it was pre-sold out.
343
00:21:14,189 --> 00:21:16,565
Brian is a doll.
He always stays at my hotels.
344
00:21:16,650 --> 00:21:20,820
He always stays at the Sullenger.
You own the Sullenger Hotel?
345
00:21:20,904 --> 00:21:24,323
The Sullenger Group.
Actually, we now own 14 properties.
346
00:21:24,408 --> 00:21:25,908
I can't believe it myself.
347
00:21:25,993 --> 00:21:28,452
I can't believe
that my mom didn't tell me
348
00:21:28,537 --> 00:21:32,248
that she was friends with one of
Forbes' 100 most powerful women.
349
00:21:32,332 --> 00:21:34,625
Please, that silly list
changes all the time.
350
00:21:34,710 --> 00:21:36,502
Yeah, but you've been on it
for, like, ten years.
351
00:21:36,586 --> 00:21:38,796
Eleven. But, you know,
what's most important to me
352
00:21:38,880 --> 00:21:42,174
is that when someone stays at my hotel,
they feel right at home.
353
00:21:42,259 --> 00:21:45,928
"Like home but better," I always say.
Which reminds me...
354
00:21:46,013 --> 00:21:49,056
You two have worked
so hard on this wedding.
355
00:21:49,141 --> 00:21:53,227
It would mean so much to me if you would
spend a week at any one of my resorts.
356
00:21:53,312 --> 00:21:56,147
Bali, Maui, Paris.
357
00:21:56,231 --> 00:21:57,565
- Are you? Yes!
- No. No.
358
00:21:57,649 --> 00:21:59,275
- Yes.
- I insist.
359
00:21:59,359 --> 00:22:01,527
Now, Ramona, you know
you did not have to do all this.
360
00:22:01,611 --> 00:22:02,737
You've already done
so much for the wedding.
361
00:22:02,821 --> 00:22:05,031
Do you think I'm trying
to buy people's affection?
362
00:22:05,115 --> 00:22:07,158
- Did it work?
- Yeah!
363
00:22:07,242 --> 00:22:12,371
This is so exciting. I mean, doesn't
it feel like we're already family?
364
00:22:12,456 --> 00:22:15,041
Let's notjust stand here.
Come on in, family!
365
00:22:15,125 --> 00:22:17,251
Put your feet up.
Have a drink, Ramona.
366
00:22:18,503 --> 00:22:20,546
I think we've got
some French champagne.
367
00:22:20,630 --> 00:22:23,758
There are cowbells on every door,
and we have no beds.
368
00:22:23,842 --> 00:22:27,303
I have 400 beds stranded
somewhere in the Indian Ocean.
369
00:22:28,472 --> 00:22:31,640
I mean, it's still beautiful.
It's Switzerland.
370
00:22:31,725 --> 00:22:34,143
- I love Switzerland.
- You've never been to Switzerland.
371
00:22:34,227 --> 00:22:37,855
Yeah, but I love chocolate.
I love cheese. I love clocks!
372
00:22:37,939 --> 00:22:41,442
Well, then we all have to
spend some time at my new place.
373
00:22:41,526 --> 00:22:45,363
- How about Christmas in Gstaad?
- Yes!
374
00:22:45,447 --> 00:22:47,114
- We can take the jet.
- Count me in.
375
00:22:47,199 --> 00:22:49,742
No way! You own your own plane?
376
00:22:49,826 --> 00:22:52,787
Oh, darling,
sometimes I think it owns me.
377
00:22:52,871 --> 00:22:57,583
I am on it non-stop just flitting
from one continent to the next.
378
00:22:57,667 --> 00:23:00,378
Not to mention all the
back-and-forth with my divorce.
379
00:23:00,462 --> 00:23:04,256
Michael and I have been
in litigation 14 months.
380
00:23:04,341 --> 00:23:06,634
We were only married for seven, so...
381
00:23:06,718 --> 00:23:09,470
Ramona, I'm sorry.
That must be so difficult.
382
00:23:09,554 --> 00:23:11,514
Yeah, it is, but, you know,
383
00:23:11,640 --> 00:23:14,642
it's nothing that a delicious piece
ofwhatever this is can't fix.
384
00:23:18,271 --> 00:23:21,524
Oh, Mark has been doing
this kind of program that...
385
00:23:22,192 --> 00:23:26,112
"As the eyes are the
window to the stomach...
386
00:23:28,323 --> 00:23:30,950
so shall we pull the curtain".
387
00:23:31,034 --> 00:23:32,326
How did you know that?
388
00:23:32,411 --> 00:23:36,497
I had no idea the Yamaguchi Diet
had come to the States!
389
00:23:36,581 --> 00:23:39,333
- I simply swear by it!
- Me, too!
390
00:23:39,793 --> 00:23:42,128
Oh!
391
00:23:44,172 --> 00:23:49,760
Hello. Hello, darling.
Georgia King, the wedding planner.
392
00:23:49,845 --> 00:23:52,430
Geor... Georgia King
is the wedding planner?
393
00:23:52,514 --> 00:23:54,849
She is like Southern royalty.
394
00:23:54,933 --> 00:23:57,476
Every single one of our clients
wants her to do their wedding.
395
00:23:57,561 --> 00:24:00,980
Thank you, darling.
396
00:24:01,064 --> 00:24:03,315
Look at these two.
397
00:24:03,400 --> 00:24:05,901
You guys are so adorable.
398
00:24:05,986 --> 00:24:09,405
Gail, doesn't thatjust take you
right back to when you were young?
399
00:24:09,489 --> 00:24:13,826
You know, your mother may not have
told you this, but back in high school,
400
00:24:13,910 --> 00:24:17,496
- she was quite the superstar.
- Oh, no, she told us. I mean, we know.
401
00:24:17,581 --> 00:24:22,501
- I... was hardly a superstar.
- Oh, you were a supernova.
402
00:24:22,586 --> 00:24:24,628
Every girl wanted
to be just like your mother.
403
00:24:24,713 --> 00:24:29,467
She was prom queen. She was
homecoming queen. Cheerleading captain.
404
00:24:29,551 --> 00:24:31,218
Well, not all at the same time.
405
00:24:31,303 --> 00:24:34,680
Wait. You were cheerleading
captain at Ridgefield?
406
00:24:34,764 --> 00:24:36,724
Mm-hmm. My senior year, I was varsity.
407
00:24:36,808 --> 00:24:38,267
- Me, too!
- Joanna!
408
00:24:38,351 --> 00:24:40,394
I was cheerleading captain
at Ridgefield!
409
00:24:40,479 --> 00:24:42,521
How come I didn't know that?
410
00:24:42,606 --> 00:24:45,649
Joanna, have you ever heard of the...
Byer Flyer?
411
00:24:45,734 --> 00:24:48,819
Well, yeah, I mean, it's the
signature move of the varsity squad.
412
00:24:48,904 --> 00:24:50,529
Yeah?
413
00:24:52,032 --> 00:24:54,617
You were the "Byer" in the Byer Flyer?
414
00:24:54,701 --> 00:24:56,243
I mean, I originated the move.
415
00:24:56,328 --> 00:24:59,330
Oh, my gosh! Your mother is a legend!
416
00:24:59,414 --> 00:25:01,707
Oh, I'm not a legend. I'm not a legend.
417
00:25:01,791 --> 00:25:04,877
- Gator Power. Let's do it!
- Oh, no, no. They still do it?
418
00:25:04,961 --> 00:25:07,796
- Go, Gators! Go, go, go, Gators!
- I haven't done it in 30 years!
419
00:25:07,923 --> 00:25:10,341
Dad, can I please
borrow your blindfold?
420
00:25:10,425 --> 00:25:12,176
- Come on! Go, go, Gators!
- Get in line.
421
00:25:12,260 --> 00:25:16,263
Go, go, go, Gators! Go, go, go, Gators!
422
00:25:16,348 --> 00:25:18,349
No, I haven't done it
in such a long time!
423
00:25:18,433 --> 00:25:23,437
- Go, go, go, Gators!
- Go, go, Gators! Go, go, go, Gators!
424
00:25:24,272 --> 00:25:26,357
Ready? OK!
425
00:25:26,441 --> 00:25:28,984
Ridgefield Gators are out tonight.
426
00:25:29,069 --> 00:25:31,779
We're gonna dribble
and fight, fight, fight!
427
00:25:31,905 --> 00:25:35,032
- Yeah!
- Snap those jaws, let's begin.
428
00:25:35,116 --> 00:25:37,451
Ridgefield Gators gonna win, win, win!
429
00:25:37,536 --> 00:25:41,455
Go... Gators!
430
00:25:45,168 --> 00:25:49,296
- Unbelievable!
- I haven't done that in 30 years!
431
00:25:49,381 --> 00:25:52,466
- Oh!
- Boy, the two of you together again.
432
00:25:52,551 --> 00:25:55,094
Must feel like you're
right back at Ridgefield High.
433
00:25:55,178 --> 00:25:58,931
Oh, yes, it feels...
just like old times.
434
00:25:59,015 --> 00:26:01,684
- Whoo! Gator Power!
- Mom!
435
00:26:01,768 --> 00:26:03,727
- Yeah!
- Whoo!
436
00:26:07,190 --> 00:26:10,651
- All I want is an apology.
- You can't prove it was me.
437
00:26:10,735 --> 00:26:16,407
I suppose I should
commend Joanna for changing her life
438
00:26:16,491 --> 00:26:21,120
and just do what Mom says
and forget about it and move on.
439
00:26:21,204 --> 00:26:26,625
Yeah. You know, that's probably a good
idea. I mean, you two are roommates now.
440
00:26:28,336 --> 00:26:29,587
Ben!
441
00:26:29,671 --> 00:26:31,589
- Thank you.
- Let me help you.
442
00:26:32,465 --> 00:26:34,216
How gallant.
443
00:26:36,177 --> 00:26:39,179
You know, Joanna is my
only family now, and...
444
00:26:40,432 --> 00:26:43,726
...it's been hard to imagine this
wedding without her parents here.
445
00:26:43,852 --> 00:26:46,645
- Of course.
- So it means the world to me to be able
446
00:26:46,730 --> 00:26:48,731
to share it with you
and your beautiful family.
447
00:26:48,815 --> 00:26:50,357
It means a lot to us, too.
448
00:26:53,028 --> 00:26:55,571
- Good night.
- Good night, Ramona.
449
00:26:58,908 --> 00:27:04,288
- Well, that was normal. Right?
- Yeah. You seem surprised.
450
00:27:04,372 --> 00:27:07,708
- You two were friends, weren't you?
- Yeah, we were best friends.
451
00:27:07,792 --> 00:27:09,501
Yeah, all the way
through grade school,
452
00:27:09,586 --> 00:27:12,379
and then we were close in high school.
453
00:27:12,464 --> 00:27:15,257
Right up until our senior prom, and...
454
00:27:15,383 --> 00:27:20,012
...then she... she kind of
had a little breakdown,
455
00:27:20,096 --> 00:27:22,640
and something happened, and I...
456
00:27:22,724 --> 00:27:24,183
She said she never
wanted to see me again.
457
00:27:24,267 --> 00:27:26,769
I don't know what happened, really.
458
00:27:27,312 --> 00:27:30,189
Honey, it was...
That's a long time ago.
459
00:27:30,273 --> 00:27:33,817
And you always say
everyone deserves a second chance.
460
00:27:33,902 --> 00:27:35,611
So stop worrying about it.
461
00:27:35,695 --> 00:27:38,155
You honestly don't
remember me from high school?
462
00:27:38,239 --> 00:27:39,990
Uh...
463
00:27:40,492 --> 00:27:43,494
No, I... I'm so sorry.
464
00:27:43,578 --> 00:27:47,915
High school was such a blur.
Please don't take it personally.
465
00:27:49,584 --> 00:27:52,670
Slumber party!
Oh, look at you two.
466
00:27:52,754 --> 00:27:56,507
Now, I'm not interrupting
any pillow fights, am I?
467
00:27:56,591 --> 00:27:59,426
- Not yet.
- I just came to say goodnight
468
00:27:59,511 --> 00:28:01,470
to my lady.
469
00:28:01,554 --> 00:28:04,098
- My favorite!
- Yeah?
470
00:28:04,182 --> 00:28:07,518
- Does that smell good?
- Don't you just love this?
471
00:28:07,602 --> 00:28:09,269
I'll give you two a minute.
472
00:28:22,492 --> 00:28:25,786
Wow. Love what
you've done with the place.
473
00:28:27,330 --> 00:28:33,043
Oh, my curtains!
Did you know I made those from scratch?
474
00:28:33,128 --> 00:28:36,004
Uh, yeah. I thought you said
you were going to bed.
475
00:28:38,133 --> 00:28:41,093
My room is a little crowded right now.
476
00:28:41,177 --> 00:28:44,805
I thought I would just hang up here
with you, if that's cool.
477
00:28:46,182 --> 00:28:47,975
Yeah. It's cool.
478
00:28:50,395 --> 00:28:51,478
Thanks.
479
00:28:55,734 --> 00:28:58,819
I thought you said his sister was hot.
480
00:29:01,823 --> 00:29:03,240
Oh, I accept.
481
00:29:04,242 --> 00:29:06,785
- Mark, do you remember Denmark?
- Of course I do.
482
00:29:06,870 --> 00:29:08,078
- Yeah.
- I was there.
483
00:29:08,163 --> 00:29:10,247
I know. Do you remember
the room service?
484
00:29:10,331 --> 00:29:12,374
No, I really don't.
485
00:29:12,459 --> 00:29:15,377
- Hey! Good morning, sunshine.
- Hey.
486
00:29:15,462 --> 00:29:19,047
Oh, Coco Puff, there's my boy!
487
00:29:19,966 --> 00:29:23,886
Coco Puff, no!
We do not growl at guests.
488
00:29:23,970 --> 00:29:26,680
I am so sorry. He'll warm up to you.
489
00:29:26,765 --> 00:29:29,391
He probably just doesn't recognize you.
490
00:29:29,517 --> 00:29:31,810
Yeah. I get that a lot.
491
00:29:32,896 --> 00:29:36,023
Check it out, Marni. The Hawaii trip.
492
00:29:36,107 --> 00:29:39,067
Remember when you got nailed
in the face by that baby octopus.
493
00:29:39,194 --> 00:29:42,070
You were like...
It wouldn't come off!
494
00:29:42,197 --> 00:29:45,908
She was so sad. She was so brave,
though. She was so brave.
495
00:29:47,494 --> 00:29:52,372
- Let's turn the page.
- Um, hello, we need to go right now
496
00:29:52,457 --> 00:29:54,500
because we have a lot to do
before our dance lesson.
497
00:29:54,584 --> 00:29:57,169
- Dance lesson?
- If the bride and groom want dancing,
498
00:29:57,253 --> 00:29:59,213
we're gonna give them dancing. Hey!
499
00:29:59,297 --> 00:30:01,381
That means you need
to pick up Grandma.
500
00:30:01,466 --> 00:30:03,884
Oh, honey, she can't wait to see you.
501
00:30:03,968 --> 00:30:06,303
- Come on, Coco. Let's go.
- She really can't.
502
00:30:06,387 --> 00:30:09,097
That was all she would talk about
the other day at the mall, Marni.
503
00:30:09,224 --> 00:30:10,808
You go shopping with our grandma?
504
00:30:10,892 --> 00:30:13,894
Oh, yeah. Bunny and I,
we're like sorority sisters.
505
00:30:13,978 --> 00:30:16,730
All right, ladies, come on. We're
wastin' time. Let's go. Let's do it.
506
00:30:16,815 --> 00:30:19,316
Yes!
I'm so excited about our dance.
507
00:30:19,400 --> 00:30:21,401
Come on, Marni. Chop-chop.
508
00:30:21,528 --> 00:30:23,320
Marni, seriously, don't worry about it.
509
00:30:23,404 --> 00:30:27,074
You'll have plenty of time to wash up
before my bridal shower this afternoon.
510
00:30:30,078 --> 00:30:32,746
So, Will, how'd you pop the question?
511
00:30:34,040 --> 00:30:36,667
I... I proposed in
the tree house, actually.
512
00:30:36,751 --> 00:30:38,669
- Our tree house?
- Uh-huh.
513
00:30:38,753 --> 00:30:40,295
It's my wedding gift to Joanna.
514
00:30:40,380 --> 00:30:42,339
I'm having it moved from
Mom and Dad's to our new place,
515
00:30:42,423 --> 00:30:44,591
- once it's finally built.
- You're moving the tree?
516
00:30:44,676 --> 00:30:46,176
You can't move the tree house, Will.
517
00:30:46,261 --> 00:30:48,804
You and I built that with Dad
with our bare hands.
518
00:30:48,930 --> 00:30:50,764
- That's like Olsen family history.
- OK, Marni, how about
519
00:30:50,849 --> 00:30:53,642
when you come in town,
you can come visit it at our place.
520
00:30:53,726 --> 00:30:55,686
OK? How's that?
521
00:30:55,770 --> 00:30:58,230
Honey, our song! It's fate.
522
00:30:58,314 --> 00:30:59,356
Oh!
523
00:31:15,498 --> 00:31:19,084
Stop!
524
00:31:23,548 --> 00:31:27,467
Sorry. I thought that
plastic bag was a kitten.
525
00:31:29,178 --> 00:31:32,389
- What?
- Check it out. Ridgefield High.
526
00:31:32,473 --> 00:31:36,351
So many... fond memories.
527
00:31:37,437 --> 00:31:40,188
But, you know,
if I knew then what I know now,
528
00:31:40,315 --> 00:31:42,566
I would've done a lot
of things differently.
529
00:31:43,067 --> 00:31:45,986
How about you, Joanna? Any regrets?
530
00:31:46,070 --> 00:31:49,114
Well, actually, yeah.
531
00:31:49,198 --> 00:31:52,284
I mean, if I could start
all over, I would probably
532
00:31:52,368 --> 00:31:56,246
get a head start on my community service
and charitable outreach programs.
533
00:31:56,331 --> 00:31:57,497
Huh.
534
00:31:58,207 --> 00:32:03,128
I would've had a boyfriend. You probably
had lots of boyfriends, right, Joanna?
535
00:32:03,922 --> 00:32:07,925
- No, I wouldn't say "lots".
- I heard that one of the cheerleaders
536
00:32:08,009 --> 00:32:10,636
had a different boyfriend
in each school in the district,
537
00:32:10,720 --> 00:32:14,264
and that when she'd bleed one dry,
she'd just move on to the next one.
538
00:32:14,349 --> 00:32:17,100
Hey, Joanna, you were
on the cheerleading squad.
539
00:32:17,185 --> 00:32:18,644
Do you remember who that was?
540
00:32:18,728 --> 00:32:21,188
- What's your point, Marni?
- No point.
541
00:32:21,314 --> 00:32:25,901
Just wondered if she remembered who
this low self-esteem gold-digger was.
542
00:32:25,985 --> 00:32:28,528
I heard she even dated the Wilson
High School principal for a while.
543
00:32:28,613 --> 00:32:29,821
She did not!
544
00:32:34,077 --> 00:32:38,205
I mean, that's just a rumor I heard
that Judy Karbash made up
545
00:32:38,289 --> 00:32:41,333
because she was jealous
of said cheerleader.
546
00:32:41,417 --> 00:32:44,670
Do you guys mind
if I change the music?
547
00:33:00,269 --> 00:33:02,688
Love this song!
Don't you guys just love this song?
548
00:33:43,104 --> 00:33:44,771
Joanna!
549
00:33:51,237 --> 00:33:55,741
I said, "'Cougar? ' I'm old enough
to be your grandmother!"
550
00:33:58,286 --> 00:34:02,372
Well, we better get going ifwe wanna
make it on time for our dance lesson.
551
00:34:02,457 --> 00:34:04,207
Bunny, can I help you get ready?
552
00:34:04,292 --> 00:34:06,043
- That would be delightful.
- OK.
553
00:34:06,127 --> 00:34:08,295
You know what? You've done enough.
I'll help her get ready.
554
00:34:08,379 --> 00:34:10,547
Don't be silly. I'm happy
to help Grandma Bunny.
555
00:34:10,631 --> 00:34:15,343
Well, she's my Grandma Bunny, by blood.
I've got this.
556
00:34:15,428 --> 00:34:18,472
They're fighting over me.
557
00:34:18,598 --> 00:34:21,725
So, Grandma, is there
anything I can help you with?
558
00:34:21,809 --> 00:34:25,145
Here, dear. They were a little loose.
559
00:34:25,229 --> 00:34:27,522
We can't have them
falling out on the dance floor.
560
00:34:27,607 --> 00:34:31,443
- I don't think... I don't know how.
- They're just dentures! Get over it.
561
00:34:31,527 --> 00:34:34,154
Now, and be sure and press hard, dear.
562
00:34:34,238 --> 00:34:37,699
We need a tight seal.
I might be kissing later.
563
00:34:37,784 --> 00:34:39,117
Oh!
564
00:34:39,202 --> 00:34:43,497
- OK.
- There we go. OK.
565
00:34:48,544 --> 00:34:51,671
- Oh, seriously?
- Oh, dear!
566
00:34:53,007 --> 00:34:55,342
I can fix that.
567
00:34:55,426 --> 00:34:58,428
- Now, hold still.
- Grandma, no!
568
00:35:02,725 --> 00:35:05,310
I really gotta give you credit.
You've got this whole good girl act
569
00:35:05,394 --> 00:35:07,646
- down to a T, don't you?
- Excuse me?
570
00:35:07,730 --> 00:35:10,524
You even had me believing
that you didn't remember who I was.
571
00:35:10,608 --> 00:35:12,692
But We Are The Champions?
572
00:35:12,777 --> 00:35:15,654
You really showed your true colors,
didn't you, JJ?
573
00:35:15,738 --> 00:35:17,364
Joanna.
574
00:35:17,990 --> 00:35:20,033
Tim!
575
00:35:21,160 --> 00:35:23,829
Oh... Tim!
576
00:35:23,913 --> 00:35:28,583
- Wow! You look well!
- Thank you.
577
00:35:28,709 --> 00:35:31,711
Thank you for saying that. You... Wow.
578
00:35:31,796 --> 00:35:34,965
I wasn't expecting to see you.
What... how...
579
00:35:35,049 --> 00:35:37,217
Well, you look...
You changed your hair.
580
00:35:37,301 --> 00:35:41,346
No, I didn't, but Tim, this is Will,
Marni and Grandma Bunny.
581
00:35:41,430 --> 00:35:45,392
- We go way back.
- Way back. Seattle Space Needle.
582
00:35:45,476 --> 00:35:47,769
It was really great seeing you.
583
00:35:47,854 --> 00:35:49,020
- Oh, my gosh.
- It's awesome.
584
00:35:49,105 --> 00:35:51,314
I mean, but, unfortunately,
we've gotta get going. So...
585
00:35:51,399 --> 00:35:53,775
We don't need to rush. They're
not gonna start without you guys.
586
00:35:53,901 --> 00:35:56,486
Let's talk to Tim
and hear about way back.
587
00:35:56,571 --> 00:36:00,157
What is your phone number? Someone
keeps blocking your number on my phone.
588
00:36:00,241 --> 00:36:03,451
- I think it's a glitch.
- It's 555-0172.
589
00:36:03,536 --> 00:36:07,956
That's my cell. I'm also on Facebook.
And the Twitter.
590
00:36:08,040 --> 00:36:10,083
What about you, Joanna? Do you Twitter?
591
00:36:10,626 --> 00:36:13,128
Can we Twitter together?
You wanna, maybe... I have a pool.
592
00:36:13,212 --> 00:36:15,714
- You wanna catch a movie sometime?
- Oh, uh...
593
00:36:15,798 --> 00:36:18,592
Tim, Will and I are getting married.
594
00:36:18,968 --> 00:36:21,636
- I hadn't heard about this.
- Yup, this Saturday.
595
00:36:23,222 --> 00:36:24,890
- This Saturday?
- Hm-hm.
596
00:36:24,974 --> 00:36:28,268
That is great!
That is so soon for a marriage.
597
00:36:28,352 --> 00:36:31,521
That is so soon. Lovebirds.
598
00:36:31,606 --> 00:36:35,442
That is great.
Gotta give you one of these, then.
599
00:36:36,777 --> 00:36:39,237
Married to... And you're
sure that's this Saturday?
600
00:36:39,322 --> 00:36:43,909
Hey, man. Keep it real.
And you got a terrific girl here. Move.
601
00:36:46,287 --> 00:36:49,414
Bye, Tim. Call me!
602
00:36:49,498 --> 00:36:53,251
That was awkward.
We dated in college.
603
00:36:53,336 --> 00:36:55,712
Long story. Right.
We're not gonna go into that.
604
00:36:55,796 --> 00:36:58,506
- Let's go dance!
- You guys dated?
605
00:36:59,926 --> 00:37:02,510
Oh! Here they are. Hi!
606
00:37:02,637 --> 00:37:07,307
It's happening! Marni!
Did you get a haircut?
607
00:37:07,391 --> 00:37:13,313
You did. Let me see!
It's, um... It's cute.
608
00:37:13,397 --> 00:37:16,399
It's cute, bangs. You haven't
had bangs since high school.
609
00:37:16,484 --> 00:37:19,986
- I know.
- It's cute. How was Grandma's?
610
00:37:20,112 --> 00:37:25,533
It was fun... when Grandma wasn't
fawning all over her new BFF, Joanna.
611
00:37:25,618 --> 00:37:30,121
Honey. Your grandma loves you.
612
00:37:30,206 --> 00:37:32,582
Don't turn everything
into a competition.
613
00:37:32,667 --> 00:37:37,212
Hola, everyone! I am so sorry I'm late.
614
00:37:37,338 --> 00:37:41,341
Oh, look at this!
615
00:37:41,801 --> 00:37:44,511
Oh, Gail, when was the
last time we danced together?
616
00:37:44,637 --> 00:37:46,805
Could it have been... prom?
617
00:37:46,889 --> 00:37:49,266
Um...
618
00:37:49,350 --> 00:37:50,517
Is that what you're wearing?
619
00:37:52,186 --> 00:37:54,604
- Yes. Why?
- You know what I love
620
00:37:54,689 --> 00:37:57,399
about your look is it's so... sporty.
621
00:37:57,483 --> 00:37:59,567
- Thank you.
- So American.
622
00:37:59,652 --> 00:38:02,279
Ooh!
623
00:38:03,781 --> 00:38:07,450
Ladies and gentlemen,
your wedding extraordinator,
624
00:38:07,535 --> 00:38:11,329
Miss Georgia King!
625
00:38:31,309 --> 00:38:32,392
Hi!
626
00:38:37,440 --> 00:38:38,565
Whack!
627
00:38:53,039 --> 00:38:54,080
Oh!
628
00:38:55,916 --> 00:38:57,959
Heart!
629
00:39:02,923 --> 00:39:04,674
- Brava.
- Yes!
630
00:39:04,759 --> 00:39:09,637
Oh... Bonjour. Guten tag. Hola.
Aloha. Konichiwa.
631
00:39:09,764 --> 00:39:14,684
Hi, y'all. I'm Georgia King.
And I am your wedding extraordinator.
632
00:39:16,896 --> 00:39:19,731
And this lovely man
to my right is the owner
633
00:39:19,815 --> 00:39:24,277
of this Off-Broadway dance studio,
and my personal helper, Timothy.
634
00:39:25,654 --> 00:39:28,698
- Oh, look, it's Tim!
- I want you to think of me
635
00:39:28,783 --> 00:39:31,659
as the engine room to your Love Boat.
636
00:39:31,786 --> 00:39:35,914
And our first "port of call"
is the crucial wedding dance.
637
00:39:35,998 --> 00:39:40,418
Now, since Will and Joanna first
said "I love you" at the Mardi Gras,
638
00:39:40,503 --> 00:39:44,672
I have choreographed a Brazilian
Carnival Lambada dance number.
639
00:39:46,133 --> 00:39:48,385
Now, this dance number is
the forbidden dance that bestows
640
00:39:48,469 --> 00:39:50,720
good luck and fertility
on the happy couple.
641
00:39:50,805 --> 00:39:55,642
And now, I'm gonna teach it to all
y'all. Do you get what I'm sayin'?
642
00:39:55,726 --> 00:39:58,686
All right! Let's get this party started!
643
00:40:06,779 --> 00:40:09,572
Oh, Marni! I'm so sorry.
We were expecting more people.
644
00:40:09,657 --> 00:40:11,658
It's fine. Don't worry about it.
645
00:40:11,784 --> 00:40:14,577
- Olsen!
- Charlie! You made it!
646
00:40:14,662 --> 00:40:17,539
Hey, I'm sorry I'm late.
The flight was delayed...
647
00:40:17,665 --> 00:40:20,291
Don't even worry about it.
Marni, you remember Charlie, right?
648
00:40:30,302 --> 00:40:32,429
Uh... sorta.
649
00:40:32,513 --> 00:40:35,807
Come here, you!
Come here, man.
650
00:40:35,891 --> 00:40:37,559
- Hey!
- Hey.
651
00:40:37,685 --> 00:40:38,685
- Oh...
- Good to see you.
652
00:40:38,811 --> 00:40:40,979
- You, too.
- Hi!
653
00:40:41,063 --> 00:40:43,398
Marni! Ah!
654
00:40:44,191 --> 00:40:47,694
Wow. You look... grown-up!
655
00:40:47,778 --> 00:40:50,905
That's what I did. Couldn't stop it.
656
00:40:50,990 --> 00:40:53,241
At last!
657
00:40:53,367 --> 00:40:56,578
For every lovely lady,
there is a gentleman.
658
00:40:56,662 --> 00:40:59,497
Marcie, I want you
to dance with Charlie.
659
00:40:59,582 --> 00:41:02,542
And, you two, I want you to work
on that bride and groom dance.
660
00:41:02,668 --> 00:41:05,044
Right over there.
I'm gonna come help you.
661
00:41:05,129 --> 00:41:07,630
Just right that way, that's it.
662
00:41:07,715 --> 00:41:10,550
Remember, you're a swan. Long neck.
663
00:41:14,930 --> 00:41:16,890
You might wanna bend
your knees a little bit there.
664
00:41:17,016 --> 00:41:18,975
It's... it's the Lambada,
not the foxtrot.
665
00:41:19,059 --> 00:41:21,728
- Oh, OK.
- He's acting like it's a foxtrot.
666
00:41:23,564 --> 00:41:25,064
So, what am I doing?
667
00:41:26,233 --> 00:41:30,862
Uh, I'll just teach you what we learned.
It's... your left hand,
668
00:41:30,946 --> 00:41:35,533
foot, goes... forward,
together, back and together.
669
00:41:35,618 --> 00:41:38,495
Forward and together,
back and together.
670
00:41:38,579 --> 00:41:40,747
Don't be intimidated.
I've had two hours more practice.
671
00:41:40,831 --> 00:41:41,831
Oh, OK. Thank you.
672
00:41:43,083 --> 00:41:44,751
Mind if I drive for a while?
673
00:41:57,598 --> 00:41:59,265
I mean, what is she trying to prove?
674
00:41:59,350 --> 00:42:01,434
- Well, if I had her body...
- You'd what?
675
00:42:01,519 --> 00:42:04,771
I'd shut my mouth before
the next stupid thing comes out.
676
00:42:05,606 --> 00:42:09,484
Don't try this at home.
It's strictly for professionals.
677
00:42:13,197 --> 00:42:15,073
Roar!
678
00:42:18,327 --> 00:42:21,955
Right and left, and right and left.
679
00:42:32,299 --> 00:42:34,092
- Wee!
- Wait!
680
00:42:34,176 --> 00:42:35,552
Wee!
681
00:42:45,479 --> 00:42:46,521
Bang, bang!
682
00:42:58,534 --> 00:43:03,246
Oh, forget this. Mark, "Byer Flyer,"
on my count. Spot me.
683
00:43:03,330 --> 00:43:06,541
- What?
- Tim!
684
00:43:11,880 --> 00:43:14,007
- You ready?
- No!
685
00:43:28,397 --> 00:43:31,941
Two scoops of crazy
with a side of coo-coo-cachoo.
686
00:43:32,026 --> 00:43:34,986
I guess this means
you didn't get your apology, huh?
687
00:43:35,070 --> 00:43:37,822
I don't think there's
gonna be an apology.
688
00:43:37,906 --> 00:43:39,907
But she remembers me.
689
00:43:39,992 --> 00:43:42,994
Oh, yeah, and this is all
just part of her little act.
690
00:43:43,078 --> 00:43:46,664
Everybody loves a good story, and
that's exactly what she's giving 'em.
691
00:43:46,749 --> 00:43:48,958
She has got Will totally brainwashed.
692
00:43:49,043 --> 00:43:51,878
Come on, Marni.
Don't you think you're overreacting?
693
00:43:52,713 --> 00:43:54,255
He's giving her the tree house.
694
00:43:56,133 --> 00:43:57,133
What?
695
00:44:13,108 --> 00:44:16,444
Ben! I need to leave a little early
for baseball practice.
696
00:44:16,570 --> 00:44:20,573
I'm gonna run by Ramona's hotel!
We'll leave in about five minutes, OK?
697
00:44:21,700 --> 00:44:25,578
We gotta save him, Benny.
Will has protected us his entire life.
698
00:44:25,663 --> 00:44:29,582
- Now, it's our turn to protect him.
- What are we supposed to do, Marni?
699
00:44:29,667 --> 00:44:32,168
He's getting married in,
like, 48 hours.
700
00:44:32,252 --> 00:44:37,298
Ben. Ben. In PR, 48 hours is a lifetime.
701
00:44:37,383 --> 00:44:40,218
All we have to do
is isolate the problem,
702
00:44:40,302 --> 00:44:43,429
calculate a plan
and institute a solution.
703
00:44:45,015 --> 00:44:46,766
We gotta get him alone.
704
00:44:48,435 --> 00:44:51,771
Hey, Will. What are you doing right now?
Can I talk to you?
705
00:44:51,855 --> 00:44:54,399
Actually, can it wait?
Because Joanna's gonna be back soon,
706
00:44:54,483 --> 00:44:56,609
- and I wanna sneak in a quick run here.
- No way!
707
00:44:56,694 --> 00:45:00,363
I was just thinking that... that I need
to sneak in a run. I'll come with you.
708
00:45:00,447 --> 00:45:02,907
Yeah, OK, great, Marn,
but I'm warning you,
709
00:45:02,991 --> 00:45:04,701
I'm training for a marathon.
Five miles OK?
710
00:45:04,785 --> 00:45:08,204
Uh... This is so weird.
It's like we're twins!
711
00:45:08,288 --> 00:45:11,874
I'm actually training for a triathlon,
which is a little bit harder,
712
00:45:11,959 --> 00:45:14,419
but five miles is perfect.
713
00:45:18,465 --> 00:45:21,342
- Charlie! Are you ready?
- Charlie?
714
00:45:26,140 --> 00:45:28,474
- You all right?
- Oh, yeah.
715
00:45:28,559 --> 00:45:32,186
No, I'm just stretching my hamstrings,
you know. Safety first.
716
00:45:35,357 --> 00:45:37,650
There's someone at the door.
Hold on.
717
00:45:39,737 --> 00:45:42,029
- Hi.
- Hi.
718
00:45:42,156 --> 00:45:45,575
Ramona, I'm sorry
to just sort of barge in.
719
00:45:45,659 --> 00:45:49,704
I just, I was kind of hoping...
Do you have a minute?
720
00:45:49,788 --> 00:45:53,541
- Oh, yes, absolutely. Come in.
- Wonderful. Thanks.
721
00:45:55,627 --> 00:45:57,336
- I'm on the phone.
- Oh, you know what?
722
00:45:57,421 --> 00:46:00,673
I need to use the restroom.
It was a long drive.
723
00:46:00,758 --> 00:46:03,593
It's, um...
up the stairs and to the left.
724
00:46:03,677 --> 00:46:05,928
Wow. OK.
725
00:46:07,639 --> 00:46:10,850
Hi. Sorry, Will's mother...
726
00:46:55,979 --> 00:47:00,316
No! No! No.
727
00:47:04,738 --> 00:47:06,113
No!
728
00:47:08,367 --> 00:47:09,575
No!
729
00:47:14,081 --> 00:47:15,540
Oh, come on.
730
00:47:30,597 --> 00:47:36,602
Well, your lawyer has the paperwork,
so, um... that's that.
731
00:47:44,820 --> 00:47:46,320
Ramona?
732
00:47:48,532 --> 00:47:51,200
Is everything OK?
733
00:47:51,285 --> 00:47:53,077
Oh, yes.
734
00:47:53,161 --> 00:47:58,124
You know, Ridgefield gives me
such terrible allergies.
735
00:48:01,795 --> 00:48:03,796
Did you take a shower?
736
00:48:05,215 --> 00:48:09,468
Yes. Yes, I did.
737
00:48:10,637 --> 00:48:15,683
I did. I did.
I hope you don't mind. I...
738
00:48:15,767 --> 00:48:19,979
Really I just came by because...
739
00:48:20,856 --> 00:48:22,481
...I believe in closure.
740
00:48:22,566 --> 00:48:26,861
And I just wanted to come by here
741
00:48:26,987 --> 00:48:31,699
and tell you that
whatever happened between us
742
00:48:31,825 --> 00:48:36,412
is in the past,
and as far as I'm concerned...
743
00:48:37,915 --> 00:48:39,749
...it's over.
744
00:48:39,833 --> 00:48:44,170
Well, I appreciate that.
Good for you, Gail. Brava.
745
00:48:44,254 --> 00:48:47,214
So we're good, right? We're...
746
00:48:49,009 --> 00:48:51,010
- Is that good?
- Yes.
747
00:48:51,094 --> 00:48:53,054
Good.
748
00:48:55,015 --> 00:48:57,475
Oh! Um...
749
00:48:57,976 --> 00:49:02,605
I should take that, so...
Thanks for stopping by and...
750
00:49:05,651 --> 00:49:09,195
- See you later.
- Alligator.
751
00:49:12,866 --> 00:49:14,617
Yes.
752
00:49:17,287 --> 00:49:21,374
Sven? Guten tag. How are you?
753
00:49:33,762 --> 00:49:35,930
- How you holding up, champ?
- Oh, great!
754
00:49:36,014 --> 00:49:38,766
I love it. I love running!
755
00:49:41,269 --> 00:49:45,648
Hey, Will. Earlier, at the house,
I wanted to talk to you about Joanna.
756
00:49:45,732 --> 00:49:47,817
Actually, I'm glad
you're bringing this up.
757
00:49:47,901 --> 00:49:49,527
- You are? Good.
- Yeah, sure. I mean, Marn,
758
00:49:49,611 --> 00:49:51,946
- how can we not talk about this, right?
- Right! Because
759
00:49:52,030 --> 00:49:54,365
she's notjust marrying you,
Will, she's marrying all of us.
760
00:49:54,449 --> 00:49:56,784
- We all have to put up with her.
- But I couldn't do it
761
00:49:56,868 --> 00:49:58,327
unless I knew I had
your support on this thing.
762
00:49:58,412 --> 00:50:02,331
In that case, Will, William...
763
00:50:02,416 --> 00:50:04,542
- Cramp!
- I know what you're about to say,
764
00:50:04,626 --> 00:50:08,129
and it means the world to me
that you'd actually open up your heart
765
00:50:08,213 --> 00:50:10,381
and bring her into
our family like that. Seriously.
766
00:50:10,465 --> 00:50:12,717
What's going on, kids? I thought
we were training for a marathon.
767
00:50:12,801 --> 00:50:15,761
- Charlie!
- Hey, you cool with this pace, Marni?
768
00:50:15,846 --> 00:50:16,887
- Yeah!
- You sure?
769
00:50:16,972 --> 00:50:18,806
- Oh, yeah. It's good.
- In that case,
770
00:50:18,890 --> 00:50:20,474
- what do you say we sprint to the end!
- Let's do it.
771
00:50:21,226 --> 00:50:24,061
- Yeah? Let's go!
- Yeah? Yeah...
772
00:50:24,146 --> 00:50:25,980
Whoo! Come on!
773
00:50:26,606 --> 00:50:29,650
Whoo!
774
00:50:31,028 --> 00:50:33,237
Maybe I'll give you guys a head start.
775
00:50:43,540 --> 00:50:46,125
Come on, honey, come on.
Here, sit here.
776
00:50:46,209 --> 00:50:49,462
- Watch my carpet.
- Ow! Make the burning stop!
777
00:50:49,546 --> 00:50:52,131
I'll get Marni one of my back pills.
One of those babies,
778
00:50:52,215 --> 00:50:55,009
- she'll be able to taste sunlight.
- Ew, gross!
779
00:50:55,093 --> 00:50:57,970
- Go get me my rag bag.
- Marni, what happened to you?
780
00:50:58,055 --> 00:51:00,848
- Uh, I took a shortcut.
- Through a woodchipper?
781
00:51:00,932 --> 00:51:02,892
No, through an ant bed.
782
00:51:02,976 --> 00:51:05,811
- I knew we shouldn't have left her.
- Oh, Charlie. You're here.
783
00:51:05,896 --> 00:51:09,315
I'm here, actually.
Blurred vision. That can't be good.
784
00:51:09,399 --> 00:51:12,443
No. Ants carried away her contacts.
785
00:51:12,527 --> 00:51:14,904
- What kind of ants were they?
- I forgot to ask them,
786
00:51:14,988 --> 00:51:18,449
but I will next time. And, really, this
is not a big deal, you guys. I'm fine.
787
00:51:18,533 --> 00:51:20,618
She's not. The bad news
is she hurt her leg.
788
00:51:20,702 --> 00:51:22,453
The good news is she can't
feel it 'cause of the ant bites.
789
00:51:22,537 --> 00:51:24,622
Mom, stop being so dramatic. It's not...
790
00:51:24,706 --> 00:51:25,748
Ah!
791
00:51:25,832 --> 00:51:28,125
- That did not sound good.
- Uh, you know what?
792
00:51:28,210 --> 00:51:30,252
That was completely my fault.
I shouldn't have been standing here.
793
00:51:30,337 --> 00:51:32,463
- I'm sorry. I can take care of these...
- No, no, no, no...
794
00:51:32,547 --> 00:51:34,173
OK,
795
00:51:34,257 --> 00:51:37,343
I'm actually gonna
get you to a safety zone.
796
00:51:37,427 --> 00:51:38,844
That looked like it hurts.
797
00:51:38,929 --> 00:51:41,138
You guys will not believe
whatjust happened. I think my...
798
00:51:41,223 --> 00:51:43,766
- So itchy everywhere!
- What is going on?
799
00:51:43,850 --> 00:51:46,102
- Marni fell into an ant bed.
- Oh, no.
800
00:51:46,186 --> 00:51:48,687
Well, with this many bites,
she could go into anaphylactic shock.
801
00:51:48,772 --> 00:51:51,398
- You're the nurse. What should we do?
- We need lard. Stat!
802
00:51:51,483 --> 00:51:55,986
- I need lard, stat!
- Who are you talking to?
803
00:52:11,128 --> 00:52:13,712
There you go. Get her, Coco!
Get her, Coco!
804
00:52:27,185 --> 00:52:30,521
Honey, stop with the picking.
You look fine.
805
00:52:30,605 --> 00:52:33,149
How lucky for me, that you kept
my glasses from tenth grade.
806
00:52:33,233 --> 00:52:37,278
Well, I can't get your contacts
until tomorrow morning.
807
00:52:37,362 --> 00:52:39,655
I thought you'd like to see.
808
00:52:42,409 --> 00:52:46,412
Look at them, Mom!
They look like pimples!
809
00:52:46,496 --> 00:52:50,583
And my bangs? It's literally like
nothing has changed since high school.
810
00:52:50,667 --> 00:52:54,795
Marni, I know.
But they're just ant bites,
811
00:52:54,921 --> 00:52:57,214
and they will go away.
812
00:52:57,299 --> 00:53:00,050
And, before you know it,
everything's gonna be fine,
813
00:53:00,135 --> 00:53:02,094
and you're gonna live
happily ever after.
814
00:53:03,305 --> 00:53:06,724
"Happily ever after"
is in fairy tales, Mom.
815
00:53:06,808 --> 00:53:10,269
High school was a horror movie.
This weekend is the sequel.
816
00:53:10,353 --> 00:53:13,522
It's times like this
that I like to then go back...
817
00:53:13,607 --> 00:53:15,316
Mom, do you always have to offer up
818
00:53:15,442 --> 00:53:18,736
some sweet little perfect
nugget of self-help advice?
819
00:53:18,820 --> 00:53:20,571
Because I'm just
really not in the mood.
820
00:53:20,655 --> 00:53:23,282
Well, someday you're gonna
appreciate my wisdom.
821
00:53:39,216 --> 00:53:44,845
Marni, being a mom is hard.
There is no rule book.
822
00:53:44,930 --> 00:53:47,223
Every day, you wake up and hope...
823
00:53:47,307 --> 00:53:50,309
You have to trust your instincts and
hope you're not messing up your kids.
824
00:53:51,394 --> 00:53:56,023
It's a lot of pressure. And I feel a
profound sense of responsibility that...
825
00:53:56,107 --> 00:54:02,071
...that everything I do greatly affects
you and your brothers' lives.
826
00:54:02,447 --> 00:54:04,865
And that's why I want you to know
827
00:54:04,991 --> 00:54:08,702
that what I'm about to do is deeply,
828
00:54:08,828 --> 00:54:11,997
deeply... wrong!
829
00:54:13,500 --> 00:54:16,794
- Mom, what are you doing?
- Oh, you know I hate being late!
830
00:54:17,587 --> 00:54:20,839
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
831
00:54:20,966 --> 00:54:23,217
Yes! Whoo-hoo!
832
00:54:28,932 --> 00:54:33,185
Bonjour, guten tag, hola,
aloha, konichiwa! Hi, y'all.
833
00:54:33,311 --> 00:54:35,604
Welcome to Joanna's bridal shower.
834
00:54:40,819 --> 00:54:44,863
Now, listen, ladies.
Will and Joanna first met on the beach.
835
00:54:44,948 --> 00:54:49,868
So it seems only fitting that we begin
their wedding story in a sea of love.
836
00:54:49,995 --> 00:54:55,291
Viva la romance. Enjoy it, enjoy it.
837
00:54:55,375 --> 00:54:58,711
A little over the top. I'm gonna
just check on your grandma, OK?
838
00:54:58,795 --> 00:54:59,878
- OK.
- You OK?
839
00:54:59,963 --> 00:55:02,589
- Yep.
- All right. Hi, Mom.
840
00:55:10,557 --> 00:55:12,975
Oh! Marni, there you are!
I was getting worried.
841
00:55:13,059 --> 00:55:16,645
Girls, girls,
this is Will's sister, Marni.
842
00:55:16,730 --> 00:55:19,440
She actually graduated
from Ridgefield High with us.
843
00:55:19,566 --> 00:55:21,567
Oh, right. I remember you.
844
00:55:21,651 --> 00:55:24,278
We were in... homeroom together.
845
00:55:24,904 --> 00:55:30,617
History, fifth period, Mrs. Barker.
But who's keeping track?
846
00:55:34,122 --> 00:55:35,914
So when are you guys due?
847
00:55:35,999 --> 00:55:37,416
August 23rd.
848
00:55:37,500 --> 00:55:40,586
Wow. Is that such a weird coincidence?
849
00:55:40,670 --> 00:55:42,463
Oh, no, no. We planned it in college.
850
00:55:46,468 --> 00:55:47,551
Oh, you're serious.
851
00:55:47,635 --> 00:55:49,178
And Joanna won't be far behind.
852
00:55:49,262 --> 00:55:51,722
- Oh...
- You know you will!
853
00:55:51,806 --> 00:55:53,974
Stop talking about my stomach!
854
00:55:54,059 --> 00:55:57,019
So, how about you, Marni?
Any little ones?
855
00:55:57,103 --> 00:55:58,062
Uh...
856
00:55:58,146 --> 00:56:01,523
Not that I know of.
857
00:56:04,569 --> 00:56:08,697
And now I'd like to give
a special thanks to my bridesmaids.
858
00:56:08,968 --> 00:56:11,968
Thank you, for staying by my side
this weekeend.
859
00:56:11,969 --> 00:56:15,429
Here's just a small token
of my appreciation.
860
00:56:15,430 --> 00:56:19,768
- That is so sweet.
- Oh, so sweet.
861
00:56:19,769 --> 00:56:21,960
I will cherish this forever.
862
00:56:26,023 --> 00:56:28,382
I hope you like it.
863
00:56:31,695 --> 00:56:35,905
I told your mother Olivia
was a terrible middle name.
864
00:56:38,492 --> 00:56:40,660
Grandma, does it ever get any easier?
865
00:56:40,661 --> 00:56:43,413
- What, dear?
- This!
866
00:56:43,414 --> 00:56:47,833
- Life, everything.
- Marni, don't let the way
867
00:56:47,834 --> 00:56:51,253
those girls treated you bring you down.
868
00:56:51,254 --> 00:56:53,546
We are our experiences.
869
00:56:53,547 --> 00:56:56,839
That terrible time made you
the woman you are today.
870
00:56:56,840 --> 00:57:00,009
You're right.
871
00:57:00,010 --> 00:57:02,745
You're absolutely right, Grandma.
872
00:57:03,763 --> 00:57:05,081
I'll be right back.
873
00:57:08,226 --> 00:57:12,629
- Amuse-bouche?
- Not since college.
874
00:57:16,191 --> 00:57:18,943
Hey, sis. Isn't this a blast?
875
00:57:18,944 --> 00:57:23,154
Look, sis,
I've had enough of this game.
876
00:57:23,155 --> 00:57:25,365
You can make this
real easy on yourself.
877
00:57:25,366 --> 00:57:27,074
All you have to do is apologize.
878
00:57:27,075 --> 00:57:30,202
If you apologize, I'll keep
my mouth shut about everything.
879
00:57:30,203 --> 00:57:32,396
Fine. Sorry.
880
00:57:33,331 --> 00:57:36,832
That's it? That...
That's your big apology?
881
00:57:36,833 --> 00:57:40,502
All right.
Well, you've made your trundle.
882
00:57:40,503 --> 00:57:44,072
Maybe Will should lie in it
and hear a few of the details.
883
00:57:46,176 --> 00:57:50,136
I'd think very carefully
before I did anything crazy, sis.
884
00:57:50,137 --> 00:57:53,221
Who do you honestly think
your brother will believe?
885
00:57:53,222 --> 00:57:56,726
No. Hm-hm.
You're not doing this to me again.
886
00:57:56,727 --> 00:57:59,101
I am not the same four-eyed,
acne-covered girl
887
00:57:59,102 --> 00:58:00,479
you pushed around in high school.
888
00:58:00,480 --> 00:58:05,257
Really? Have you taken
a look in the mirror lately?
889
00:58:30,546 --> 00:58:33,380
I gotta admit, the first
few rounds went to Joanna.
890
00:58:33,381 --> 00:58:36,258
She played some very good hands.
Very good. But I'm glad.
891
00:58:36,259 --> 00:58:40,221
It made me realize that we have to step
it up, take it to a whole new level.
892
00:58:40,222 --> 00:58:45,016
Whoa. "We?"
No, she's your arch nemesis.
893
00:58:45,017 --> 00:58:48,269
I'm not gonna be a part
of your evil plan.
894
00:58:48,270 --> 00:58:50,045
- I'll give you 20 bucks.
- Done.
895
00:58:52,066 --> 00:58:54,565
Will may not believe his own sister,
896
00:58:54,566 --> 00:58:57,886
but I think he'll have a hard time
not believing his own eyes.
897
00:58:59,779 --> 00:59:01,221
Start digging.
898
00:59:04,158 --> 00:59:06,910
Hey, where is Mom?
It's getting kind of late.
899
00:59:06,911 --> 00:59:09,120
She said she got tied up in town.
I'm sure she's on her way.
900
00:59:09,121 --> 00:59:11,623
Well, with the way she drives,
she'll be here in a second.
901
00:59:11,624 --> 00:59:13,290
- She drives like a maniac.
- I know.
902
00:59:13,291 --> 00:59:15,250
We're co-hosting this party.
She's got to be here any minute.
903
00:59:15,251 --> 00:59:16,443
She will.
904
00:59:22,466 --> 00:59:25,326
Honey, you look amazing!
905
00:59:28,096 --> 00:59:29,286
Stay right there.
906
00:59:29,889 --> 00:59:33,057
Wow! Mom, you look great.
907
00:59:39,939 --> 00:59:41,840
Thank you.
908
00:59:42,816 --> 00:59:44,466
Hey!
909
00:59:47,446 --> 00:59:49,346
Thank you.
910
00:59:54,743 --> 01:00:00,205
Sadly, my dress was ruined, and I had to
find a replacement on very short notice.
911
01:00:00,206 --> 01:00:04,918
Quick, somebody call Us Weekly.
Let's find out "Who Wore It Best?"
912
01:00:06,170 --> 01:00:08,796
Joanna!
913
01:00:08,797 --> 01:00:12,949
- You look divine!
- Aw, thank you.
914
01:00:16,053 --> 01:00:17,203
Hi, guys.
915
01:00:18,389 --> 01:00:21,975
I'm sorry. What is he doing here?
916
01:00:21,976 --> 01:00:23,709
Who?
917
01:00:25,145 --> 01:00:27,145
- Sausages.
- Oh!
918
01:00:27,146 --> 01:00:31,024
Look, I hope you guys
don't mind that I invited Tim.
919
01:00:31,025 --> 01:00:34,402
Yeah, well, I sorta do.
920
01:00:34,403 --> 01:00:37,070
It's just, it's so awkward
to come to these things alone,
921
01:00:37,071 --> 01:00:40,032
and you said that you and Tim
were never serious,
922
01:00:40,033 --> 01:00:42,349
so I figured that
it wouldn't be a big deal.
923
01:00:43,995 --> 01:00:46,705
I thought...
You know what? You're right.
924
01:00:46,706 --> 01:00:48,456
I should have asked. I'm sorry.
925
01:00:48,457 --> 01:00:52,208
Um... I'll go ask Tim to leave.
And that... That will be fine.
926
01:00:52,209 --> 01:00:54,835
You know what? I don't really care.
It's... I'm used to...
927
01:00:54,836 --> 01:00:56,504
...being the solo girl, so it's...
928
01:00:56,505 --> 01:00:58,797
Marni, you don't have to ask him
to leave. I mean, Tim can stay.
929
01:00:58,798 --> 01:01:01,700
- It's not that big of a deal.
- Really?
930
01:01:06,180 --> 01:01:09,681
You know, I... I will be right back.
931
01:01:09,682 --> 01:01:12,167
- Thank you.
- No biggie.
932
01:01:23,194 --> 01:01:25,345
- Hi.
- Hey.
933
01:01:27,114 --> 01:01:29,531
- Let's move that.
- I think that's mine.
934
01:01:29,532 --> 01:01:32,952
- Shh-shh... Danger...
- It goes to the right.
935
01:01:32,953 --> 01:01:36,580
- Danger... Ooh, sharp.
- Danger...
936
01:01:36,581 --> 01:01:38,457
- Yes. What are you doing?
- Yes.
937
01:01:38,458 --> 01:01:40,624
I'm just... I'm creating
a safe zone for you.
938
01:01:40,625 --> 01:01:43,252
Oh, for me? I won't! I'm not gonna...
939
01:01:43,253 --> 01:01:45,379
- I'm... I'm totally safe, I promise.
- You won't what?
940
01:01:45,380 --> 01:01:49,299
Safe? Ah. My lip,
my head and my big toe
941
01:01:49,300 --> 01:01:54,387
would beg to differ with that statement.
There is nothing safe about you, Olsen.
942
01:01:54,388 --> 01:01:56,014
- I got you three times?
- Three times.
943
01:01:56,015 --> 01:01:58,431
- I'm so embarrassed.
- One time was my big toe,
944
01:01:58,432 --> 01:02:00,767
- my favorite feature on my body.
- Oh, no.
945
01:02:00,768 --> 01:02:03,103
- You have so much flesh on it.
- It still hurts, to be honest. I know.
946
01:02:03,104 --> 01:02:04,853
It is the big one.
947
01:02:04,854 --> 01:02:06,297
Uh-oh.
948
01:02:06,731 --> 01:02:10,567
I believe this seat is reserved for Tim.
Are you a Tim?
949
01:02:10,568 --> 01:02:12,778
- No.
- Yeah, it's a wedding.
950
01:02:12,779 --> 01:02:14,570
You have to sit in the seats
that they reserve for you.
951
01:02:14,571 --> 01:02:16,406
It's not like a
normal restaurant or anything.
952
01:02:16,407 --> 01:02:19,559
- That's my seat, so...
- Yeah. Sorry.
953
01:02:19,660 --> 01:02:20,827
Um...
954
01:02:20,828 --> 01:02:22,954
- Yeah.
- I have a drink, so you should...
955
01:02:22,955 --> 01:02:25,913
- I'm gonna head over to this table.
- OK, I'll...
956
01:02:25,914 --> 01:02:29,083
- I'm a "Charlie," by the way.
- I don't know where the Charlies are.
957
01:02:29,084 --> 01:02:30,251
It's not my responsibility.
958
01:02:30,252 --> 01:02:31,710
I'll be with the Charlies,
if you need me.
959
01:02:31,711 --> 01:02:35,655
I'll come to over to... after.
960
01:02:41,595 --> 01:02:44,079
Wow. Uh, thanks, Tim.
961
01:02:44,931 --> 01:02:46,639
What is it?
962
01:02:46,640 --> 01:02:50,601
- It's an umbrella drink.
- I see that.
963
01:02:50,602 --> 01:02:53,254
Joanna and I went to Cancun once.
964
01:02:59,777 --> 01:03:03,780
What are you doing
over here all by yourself?
965
01:03:03,781 --> 01:03:09,492
Oh, nothing.
Just missing Mom and Dad.
966
01:03:09,493 --> 01:03:11,453
I still can't believe
they aren't here for this.
967
01:03:11,454 --> 01:03:15,206
I mean, I always thought Daddy
would walk me down the aisle.
968
01:03:15,207 --> 01:03:20,528
I know, sweetheart. I miss them, too.
969
01:03:28,969 --> 01:03:32,455
Anything else bothering you?
970
01:03:33,431 --> 01:03:36,474
- Aunt Mona...
- Yeah?
971
01:03:36,475 --> 01:03:39,435
Have you ever done something
you wish you could take back?
972
01:03:39,436 --> 01:03:41,645
My last two marriages.
973
01:03:41,646 --> 01:03:45,006
And I'm starting
to rethink these heels.
974
01:03:46,860 --> 01:03:48,343
Why?
975
01:03:49,945 --> 01:03:52,112
I made a mistake.
976
01:03:52,113 --> 01:03:55,948
Big, big mistake, and I...
977
01:03:55,949 --> 01:03:57,993
I don't... I don't
know what to do about it.
978
01:03:57,994 --> 01:04:02,246
You're human, Joanna.
Making mistakes is part ofwhat we do.
979
01:04:02,247 --> 01:04:05,232
It's how we go about
fixing them that matters.
980
01:04:06,792 --> 01:04:12,863
I know that whatever you do,
it will be the right thing. OK?
981
01:04:14,174 --> 01:04:18,927
I'm so proud of you.
And I know your parents are, too.
982
01:04:18,928 --> 01:04:21,538
Yeah, I'm not so sure about that.
983
01:04:22,556 --> 01:04:28,561
Bonsoir, guten abend,
buenas noches, shalom, konbanwa...
984
01:04:28,562 --> 01:04:31,021
...good evening. I'm Georgia King!
985
01:04:36,860 --> 01:04:39,779
Will, I have a big
surprise for the groom.
986
01:04:39,780 --> 01:04:42,448
Tomorrow, you and Joanna
are going to give yourselves
987
01:04:42,449 --> 01:04:44,657
to one another through wedding vows.
988
01:04:44,658 --> 01:04:48,434
But tonight, Joanna is going
to pledge herself to you...
989
01:04:52,040 --> 01:04:55,543
Honey, what are they doing?
990
01:04:55,544 --> 01:04:57,193
I'm frightened.
991
01:05:00,755 --> 01:05:03,532
Hi.
992
01:05:05,092 --> 01:05:08,970
This is for you, Will.
I love you so much, baby.
993
01:05:08,971 --> 01:05:11,164
Aw...
994
01:05:18,854 --> 01:05:20,213
You have got to be kidding me.
995
01:05:33,409 --> 01:05:36,368
Finally, something she can't do.
996
01:05:36,369 --> 01:05:38,229
Forget this!
997
01:05:41,874 --> 01:05:43,733
- Wow!
- What's this?
998
01:06:14,359 --> 01:06:15,927
Whoo!
999
01:06:18,656 --> 01:06:21,657
. My girls are wicked, wicked
We're slammin' and we're jammin'
1000
01:06:21,658 --> 01:06:24,701
. So kick it, kick it
This bride is feelin' butterflies inside
1001
01:06:24,702 --> 01:06:27,871
. Can't be denied
I'll make 'em bow, make 'em wow
1002
01:06:27,872 --> 01:06:29,623
. It's my wedding day
Kiss my man
1003
01:06:29,624 --> 01:06:31,249
. Throw some rice
And a big buffet
1004
01:06:31,250 --> 01:06:33,667
. From now on
we're gonna live so happily
1005
01:06:33,668 --> 01:06:36,111
. My way'll make you J-U-M-P
1006
01:06:40,050 --> 01:06:41,382
Check it out
1007
01:06:41,383 --> 01:06:43,927
. Homies want a man
but there's no man like mine
1008
01:06:43,928 --> 01:06:46,513
I cannot believe my brother
is falling for this.
1009
01:06:46,514 --> 01:06:48,764
. He's a miggida-miggida-miggida
miggida mac daddy
1010
01:06:48,765 --> 01:06:52,642
Oh, honey, this is not my first
barbecue, rodeo or canoe trip.
1011
01:06:52,643 --> 01:06:55,478
I know true love when I see it,
and this, my dear sweet bridesmaid,
1012
01:06:55,479 --> 01:06:58,855
is true love. Now, come on!
This is a party! Have fun!
1013
01:06:58,856 --> 01:07:02,151
. Jump, uh-huh, uh-huh
Jump, jump.
1014
01:07:02,152 --> 01:07:04,945
Bravo!
1015
01:07:04,946 --> 01:07:08,030
I love you! I love you so much!
1016
01:07:08,031 --> 01:07:09,847
Joanna.
1017
01:07:15,789 --> 01:07:19,248
OK, OK, OK. I knew we were
getting a new daughter,
1018
01:07:19,249 --> 01:07:22,417
I had no idea we were
getting a rap star!
1019
01:07:24,504 --> 01:07:28,799
- Bravo!
- Will, I love you.
1020
01:07:28,800 --> 01:07:32,176
Your mother and I
could not be more proud of you.
1021
01:07:32,177 --> 01:07:37,138
Not only are you one heck of a lawyer,
you are compassionate, you are caring,
1022
01:07:37,139 --> 01:07:40,183
and, most importantly, you're honest.
1023
01:07:40,184 --> 01:07:45,271
To see that you have found someone
with all those same qualities
1024
01:07:45,272 --> 01:07:49,275
makes me the happiest man
in this room.
1025
01:07:49,276 --> 01:07:53,194
Joanna, while technically
I'm the best man,
1026
01:07:53,195 --> 01:07:56,823
you should know that tomorrow
the real best man
1027
01:07:56,824 --> 01:07:59,574
will be standing right next to you.
1028
01:07:59,575 --> 01:08:01,518
- Oh!
- Oh...
1029
01:08:02,035 --> 01:08:06,230
- To Will and Joanna.
- To Will and Joanna.
1030
01:08:11,503 --> 01:08:13,169
- Will?
- Yeah?
1031
01:08:13,170 --> 01:08:14,920
I have something I need
to tell you. I haven't...
1032
01:08:14,921 --> 01:08:16,463
- Sure.
- I haven't been totally honest...
1033
01:08:16,464 --> 01:08:18,299
Is there anyone else
who would like to make a toast?
1034
01:08:18,300 --> 01:08:20,926
- Tim does!
- Oh, no.
1035
01:08:23,722 --> 01:08:25,456
OK.
1036
01:08:33,479 --> 01:08:36,897
Joanna, congratulations
on a very special evening.
1037
01:08:36,898 --> 01:08:40,526
I just wanted to say tonight
is an amazing occasion,
1038
01:08:40,527 --> 01:08:42,903
and it's special for many reasons.
1039
01:08:42,904 --> 01:08:44,946
One of them being that
Joanna and I finally
1040
01:08:44,947 --> 01:08:47,824
get to share a rehearsal dinner
together.
1041
01:08:47,825 --> 01:08:51,661
Of course, I would rather it
had been our rehearsal dinner,
1042
01:08:51,662 --> 01:08:54,538
but beggars can't be choosers.
Um...
1043
01:08:54,539 --> 01:08:59,543
But in all seriousness, uh...
Joanna,
1044
01:08:59,544 --> 01:09:04,529
after many, many, many,
many hours of therapy...
1045
01:09:05,632 --> 01:09:07,759
...I know now why you
didn't show up that night.
1046
01:09:07,760 --> 01:09:10,719
- The two of you were engaged?
- And I even know that it's my fault.
1047
01:09:10,720 --> 01:09:13,137
It was right after college.
I was young and immature.
1048
01:09:13,138 --> 01:09:15,206
That's OK.
1049
01:09:17,392 --> 01:09:20,628
I missed you, Joanna.
1050
01:09:21,605 --> 01:09:23,979
I miss your voice, I miss the...
1051
01:09:23,980 --> 01:09:27,858
Oh, God, she used to make
this sound when we would...
1052
01:09:27,859 --> 01:09:29,693
...when we would snuggle.
1053
01:09:32,321 --> 01:09:34,782
Remind me to change my phone number.
1054
01:09:34,783 --> 01:09:37,200
I got cold feet. He wigged out!
1055
01:09:37,201 --> 01:09:39,284
- How could you not tell me this?
- I'm sorry.
1056
01:09:39,285 --> 01:09:41,395
I'd like to dedicate a song to you.
1057
01:09:42,622 --> 01:09:44,106
This was our song.
1058
01:09:46,627 --> 01:09:51,170
. Overnight scenes
Dinner and wine
1059
01:09:51,171 --> 01:09:53,338
. Saturday girls
1060
01:09:53,339 --> 01:09:57,676
. I was never in love
Never had the time
1061
01:09:57,677 --> 01:10:00,970
. In my hustle and hurry world
1062
01:10:00,971 --> 01:10:04,056
. Laughing myself to sleep
1063
01:10:04,057 --> 01:10:06,666
. Waking up lonely
1064
01:10:07,309 --> 01:10:12,313
. I needed someone to hold me, Joanna
1065
01:10:12,314 --> 01:10:18,468
. Girl, you're every woman
in the world to me
1066
01:10:20,862 --> 01:10:26,283
. You're my fantasy
You're my reality
1067
01:10:26,284 --> 01:10:32,231
. Girl, you're every woman
in the world to me
1068
01:10:32,832 --> 01:10:34,983
. You're everything I see
1069
01:10:35,626 --> 01:10:39,654
. You're everything to me
Oh, yeah.
1070
01:10:50,097 --> 01:10:52,122
Thanks, Tim...
1071
01:10:56,686 --> 01:10:58,335
...for that.
1072
01:10:59,688 --> 01:11:04,607
And now we have a special video
for Joanna from the bridal party.
1073
01:11:04,608 --> 01:11:07,986
A video? Did you know about this?
1074
01:11:07,987 --> 01:11:11,264
Engaged, Joanna? To that guy?
1075
01:11:25,252 --> 01:11:27,485
OK, I'm ready.
1076
01:11:28,379 --> 01:11:32,882
Hi, I'm JJ Clark and
I'm a senior at Ridgefield High.
1077
01:11:32,883 --> 01:11:36,677
We're supposed to tell all you losers
what life is like in 2002
1078
01:11:36,678 --> 01:11:39,096
so you can see how much
things have changed.
1079
01:11:39,097 --> 01:11:40,389
How did they find this?
1080
01:11:40,390 --> 01:11:43,515
Wanna know what life's like
for an 18-year-old in high school?
1081
01:11:43,516 --> 01:11:46,143
Life is easy.
1082
01:11:46,144 --> 01:11:48,020
This was for the time capsule.
1083
01:11:48,021 --> 01:11:50,564
They said no one would
see it for 50 years.
1084
01:11:50,565 --> 01:11:53,566
I mean, sure you gotta
work at it to be number one.
1085
01:11:53,567 --> 01:11:58,054
But high school's not brain surgery.
It's more like prison.
1086
01:11:59,781 --> 01:12:02,533
And, in this prison, I'm the warden.
1087
01:12:02,534 --> 01:12:05,727
So it's myjob to keep
all the inmates in line.
1088
01:12:06,746 --> 01:12:09,730
Oh, look, here's one now.
1089
01:12:10,916 --> 01:12:13,209
In high school, only the strong survive.
1090
01:12:13,210 --> 01:12:16,320
The meek shall not inherit the eaWh.
1091
01:12:18,505 --> 01:12:21,074
Moo!
1092
01:12:24,802 --> 01:12:27,095
High school's a four-year sentence.
1093
01:12:27,096 --> 01:12:30,224
They don't let you out early
for good behavior.
1094
01:12:30,225 --> 01:12:33,709
So, take it from me,
it's better to be bad.
1095
01:12:35,144 --> 01:12:37,004
Out of my way!
1096
01:12:49,658 --> 01:12:54,244
Will. I'm so sorry.
1097
01:12:54,245 --> 01:12:59,289
I was a stupid kid, and you know
that's not who I am anymore.
1098
01:12:59,290 --> 01:13:01,751
No...
1099
01:13:01,752 --> 01:13:04,961
See, I don't think I know
who anyone is anymore, Joanna.
1100
01:13:04,962 --> 01:13:07,779
So I'm just gonna get some air here.
1101
01:13:11,133 --> 01:13:15,286
Wait! Wait, don't...
Where are you going?
1102
01:13:15,972 --> 01:13:17,455
Will?
1103
01:13:28,732 --> 01:13:30,717
Still no answer?
1104
01:13:31,734 --> 01:13:34,402
What a mess. Maybe we should
head home, see if Will's there.
1105
01:13:34,403 --> 01:13:35,737
- OK.
- Come on, Bunny.
1106
01:13:35,738 --> 01:13:37,139
Ben, let's get the car.
1107
01:13:38,156 --> 01:13:39,641
Let's go.
1108
01:13:41,201 --> 01:13:44,186
Oh, wait...
Miss, don't forget your video.
1109
01:13:45,538 --> 01:13:47,914
- Your video? What...
- I'm sorry.
1110
01:13:47,915 --> 01:13:52,861
I just wanted Will to know the truth.
I was trying to protect him.
1111
01:13:53,878 --> 01:13:56,822
Mom, I know you said to put it
behind me, but I guess I just couldn't.
1112
01:14:00,509 --> 01:14:03,786
- I'll get the car.
- I'll go see if I can find Will.
1113
01:14:06,306 --> 01:14:08,166
Oh, Marni, what have you done?
1114
01:14:13,021 --> 01:14:14,712
We'll talk about this at home.
1115
01:14:17,024 --> 01:14:18,840
OK.
1116
01:14:47,382 --> 01:14:49,576
Just go away! OK?
1117
01:14:51,345 --> 01:14:53,471
Look, I didn't intend for that to be...
1118
01:14:53,472 --> 01:14:58,099
You have got a lot of nerve.
You know that?
1119
01:14:58,100 --> 01:15:00,852
I'm sorry, I've got a lot of nerve?
1120
01:15:00,853 --> 01:15:03,396
Because you're the one
who came in here
1121
01:15:03,397 --> 01:15:05,649
pretending like
nothing had ever happened.
1122
01:15:05,650 --> 01:15:07,983
Pretending like we didn't
even know each other.
1123
01:15:07,984 --> 01:15:11,819
And Tim? How did
you know about that?
1124
01:15:11,820 --> 01:15:14,739
I didn't know Tim was a freak.
None of us did.
1125
01:15:14,740 --> 01:15:17,558
Please. That's why you invited him.
1126
01:15:20,079 --> 01:15:22,603
But that video?
1127
01:15:23,413 --> 01:15:25,438
Now, that was genius.
1128
01:15:26,290 --> 01:15:32,003
You know... I really
underestimated you.
1129
01:15:32,004 --> 01:15:36,591
I thought we could start over, but no.
1130
01:15:36,592 --> 01:15:39,551
You were so completely
stuck in the past
1131
01:15:39,552 --> 01:15:41,428
that you just couldn't let it go,
could you?
1132
01:15:41,429 --> 01:15:45,598
Hey, I wanted a real apology,
and I deserved one.
1133
01:15:45,599 --> 01:15:48,726
- It was high school.
- You don't get to belittle this.
1134
01:15:48,727 --> 01:15:52,562
Do you have any idea what all
those years of torment did to me?
1135
01:15:52,563 --> 01:15:54,064
Every day after school,
1136
01:15:54,065 --> 01:15:57,818
I came home feeling horrible
about myself thanks to you.
1137
01:15:57,819 --> 01:16:00,861
You can'tjust ruin someone's life
and pretend like it didn't happen.
1138
01:16:00,862 --> 01:16:04,807
You just ruined my life!
Do you get that?
1139
01:16:05,408 --> 01:16:08,159
The fact that you're
standing here right now,
1140
01:16:08,160 --> 01:16:13,438
asking me to feel sorry for you,
is priceless.
1141
01:16:16,209 --> 01:16:18,377
Oh, I'm sorry.
Are you walking away from me?
1142
01:16:18,378 --> 01:16:19,778
Uh-huh.
1143
01:16:21,130 --> 01:16:24,840
Nice work. Like mother, like daughter?
1144
01:16:24,841 --> 01:16:27,592
- Excuse me?
- Your daughterjust ruined
1145
01:16:27,593 --> 01:16:30,178
what should have been
the happiest night of Joanna's life.
1146
01:16:30,179 --> 01:16:32,389
Just broke her heart, just like that.
1147
01:16:32,390 --> 01:16:33,998
Sound familiar?
1148
01:16:35,183 --> 01:16:36,976
Did you see the video?
1149
01:16:36,977 --> 01:16:40,688
I did. Nice timing, too,
at the rehearsal dinner.
1150
01:16:40,689 --> 01:16:43,048
Did you?
1151
01:16:44,900 --> 01:16:49,845
- I'm not doing this in here.
- Fine with me. Let's go.
1152
01:16:55,744 --> 01:17:00,729
Marni!
1153
01:17:09,589 --> 01:17:13,090
- Are you insane?
- What do you think?
1154
01:17:13,091 --> 01:17:16,284
I think my brother was smart
to get out when he did.
1155
01:17:21,849 --> 01:17:24,893
Oh, kitty likes to scratch.
1156
01:17:24,894 --> 01:17:27,336
Well, two can play at this game.
1157
01:17:37,403 --> 01:17:38,821
Warm-up.
1158
01:17:38,822 --> 01:17:41,139
- Just gettin' loose.
- Yeah?
1159
01:17:48,497 --> 01:17:53,208
Ooh! Presents!
Oh, don't you just love this?
1160
01:17:53,209 --> 01:17:54,567
Aw...
1161
01:17:54,835 --> 01:17:59,197
Marni, let's just... not do that.
1162
01:17:59,547 --> 01:18:02,174
No, no, no! Marni, please don't!
1163
01:18:02,175 --> 01:18:05,510
That was a wedding gift.
It cost a fortune! Don't...
1164
01:18:05,511 --> 01:18:08,471
Don't do it. Just... Marni?
1165
01:18:08,472 --> 01:18:10,539
One less thank-you note to send.
1166
01:18:18,188 --> 01:18:21,006
You are so gonna regret that.
1167
01:18:23,527 --> 01:18:26,443
I always wished I was
strong enough to stand up to you.
1168
01:18:26,444 --> 01:18:29,072
But you know what I
finally realized today?
1169
01:18:29,073 --> 01:18:31,449
I don't need to stand up to you.
1170
01:18:31,450 --> 01:18:35,036
It's not worth it.
You're a liar, and you're a phony.
1171
01:18:35,037 --> 01:18:37,037
My family's better offwithout you.
1172
01:18:37,038 --> 01:18:39,480
Will is better offwithout you.
1173
01:18:40,248 --> 01:18:43,985
I'm done with you. My feet hurt.
1174
01:18:58,890 --> 01:19:02,852
- Yeah!
- Stop it!
1175
01:19:02,853 --> 01:19:05,103
What are you doing, Joanna?
1176
01:19:05,104 --> 01:19:08,606
I came back in here to see if you
were OK. I was concerned about you.
1177
01:19:08,607 --> 01:19:10,815
I was worried about you,
but from the looks of it,
1178
01:19:10,816 --> 01:19:13,861
I would say that you are more than
capable of taking care of yourself.
1179
01:19:13,862 --> 01:19:16,279
I just can't believe
that I fell for that.
1180
01:19:16,280 --> 01:19:18,406
That whole Meals on Wheels,
Mother Teresa act.
1181
01:19:18,407 --> 01:19:22,285
You are so good, and I'm so stupid
because I fully believed you!
1182
01:19:22,286 --> 01:19:24,244
I thought I knew exactly
who you were. Do you know that?
1183
01:19:24,245 --> 01:19:28,814
- You do know who I am, Will! You do!
- Yes, Joanna, I do know who you are.
1184
01:19:29,750 --> 01:19:32,126
You're a bully.
You're a liar. You are...
1185
01:19:32,127 --> 01:19:34,085
- An emotional terrorist!
- You stay out of this, Marni!
1186
01:19:34,086 --> 01:19:35,587
Do you know that you are
just as much to blame?
1187
01:19:35,588 --> 01:19:38,840
- No, Will, I needed to...
- No... No! Stop talking to me!
1188
01:19:38,841 --> 01:19:43,136
Going behind my back,
helping to orchestrate this thing,
1189
01:19:43,137 --> 01:19:45,638
how could you do that to me?
How could you do that to me?
1190
01:19:45,639 --> 01:19:47,472
What is wrong with both of you?
1191
01:19:47,473 --> 01:19:52,977
I'm sorry, Will. I'm sorry.
I never meant to hurt you.
1192
01:19:52,978 --> 01:19:56,187
I wanted to tell you the truth
about who I was back then. I swear.
1193
01:19:56,188 --> 01:19:58,982
You don't get it, do you?
No, you don't get it.
1194
01:19:58,983 --> 01:20:02,319
You still don't get it. No, because I
don't care who you were in high school.
1195
01:20:02,320 --> 01:20:05,946
I don't care that you were engaged.
I don't care about anything!
1196
01:20:05,947 --> 01:20:10,183
I care that you lied to me about it!
You lied to me!
1197
01:20:11,578 --> 01:20:15,746
You lied to me. And who was
I supposed to be marrying tomorrow?
1198
01:20:15,747 --> 01:20:19,166
Now, who is that? Is that the girl
that I sang karaoke with on the beach?
1199
01:20:19,167 --> 01:20:21,293
'Cause I liked that girl.
I liked that girl so much.
1200
01:20:21,294 --> 01:20:24,571
Or the warden of Ridgefield High School?
1201
01:20:28,508 --> 01:20:34,162
Wait! Will, please don't!
Please! Wait!
1202
01:20:37,516 --> 01:20:40,936
You have been playing me since
the moment you walked in my house.
1203
01:20:40,937 --> 01:20:43,561
- Playing you?
- Why? What happened between us?
1204
01:20:43,562 --> 01:20:45,980
- Tell me.
- You honestly don't remember?
1205
01:20:45,981 --> 01:20:47,523
I remember everything!
1206
01:20:47,524 --> 01:20:50,193
You don't remember
that we were best friends,
1207
01:20:50,194 --> 01:20:52,695
and then all through high school,
every single time,
1208
01:20:52,696 --> 01:20:55,364
- I was runner-up to you?
- Runner-up to me?
1209
01:20:55,365 --> 01:20:58,074
- Ramona, it wasn't a competition.
- Of course it wasn't.
1210
01:20:58,075 --> 01:21:02,536
- You always won.
- I won because they voted for me!
1211
01:21:02,537 --> 01:21:05,789
Do you remember cheerleading?
You made me try out.
1212
01:21:05,790 --> 01:21:08,541
You got on the squad.
I got laughed out the door.
1213
01:21:08,542 --> 01:21:10,710
Oh, come on. You were great!
1214
01:21:10,711 --> 01:21:12,836
Oh, please. And let's
not forget about Grease.
1215
01:21:12,837 --> 01:21:15,589
You knew how badly
I wanted to be Sandy.
1216
01:21:15,590 --> 01:21:17,866
But no, of course
you just had to audition.
1217
01:21:18,385 --> 01:21:21,136
I always wanted to be
in a musical, Ramona. Always.
1218
01:21:21,137 --> 01:21:25,013
Oh, please. You don't even sing.
You were already prom queen.
1219
01:21:25,014 --> 01:21:28,226
You were already head cheerleader.
Drama was supposed to be mine.
1220
01:21:28,227 --> 01:21:30,060
But no, you didn't think about me.
1221
01:21:30,061 --> 01:21:32,771
All you cared about,
when you got to high school, was you.
1222
01:21:32,772 --> 01:21:36,566
Oh, what was I supposed to do, Ramona?
Slow down so you could catch up?
1223
01:21:36,567 --> 01:21:38,942
- That's mean.
- Don't push me.
1224
01:21:38,943 --> 01:21:40,652
Don't you...
1225
01:21:45,533 --> 01:21:47,810
Are you insane?
1226
01:21:49,286 --> 01:21:53,579
After all that, you stole
Richie Phillips from me!
1227
01:21:53,580 --> 01:21:56,332
Richie Phillips? From high school?
1228
01:21:56,333 --> 01:22:00,169
- I was in love with him!
- You were in love with him?
1229
01:22:00,170 --> 01:22:01,838
And you went to the prom with him.
1230
01:22:01,839 --> 01:22:04,965
- He asked me, Ramona!
- You were my friend.
1231
01:22:04,966 --> 01:22:07,134
You were supposed to say no!
1232
01:22:07,135 --> 01:22:09,427
That's when I knew
I could never count on you.
1233
01:22:09,428 --> 01:22:13,640
I promised myself I would never let
anyone make me feel the way you did.
1234
01:22:13,641 --> 01:22:15,266
You know what? I should thank you.
1235
01:22:15,267 --> 01:22:18,401
If it weren't for you,
I wouldn't have worked so hard,
1236
01:22:18,402 --> 01:22:20,469
and I wouldn't have
achieved what I have-.
1237
01:22:20,470 --> 01:22:22,104
Well, good for you.
1238
01:22:22,105 --> 01:22:25,741
Oh, come off it. It just
makes you crazy that I've...
1239
01:22:25,742 --> 01:22:28,343
that I've done all this
and that I look so good.
1240
01:22:28,344 --> 01:22:31,180
You know what, Ramona?
Honestly, I'm proud of you.
1241
01:22:31,181 --> 01:22:33,781
I am proud of what
you've accomplished in your life.
1242
01:22:33,782 --> 01:22:38,653
I think you've done amazingly.
But my family is my accomplishment.
1243
01:22:38,654 --> 01:22:41,288
So I'm not jealous of you.
I have a family.
1244
01:22:41,289 --> 01:22:43,990
They love me. I'm happy!
1245
01:22:43,991 --> 01:22:47,678
Well, happiness isn't everything.
1246
01:22:48,762 --> 01:22:52,689
OK, I'm outta here.
1247
01:22:53,699 --> 01:22:56,500
I was jealous. You had it all.
1248
01:22:56,501 --> 01:23:01,623
You were pretty, you were smart,
everyone wanted to be your friend.
1249
01:23:02,674 --> 01:23:06,276
Just seeing you the other night
with all your family just...
1250
01:23:06,277 --> 01:23:11,314
...reminded me of...
My marriages haven't worked out,
1251
01:23:11,315 --> 01:23:14,617
and Joanna's all I have.
1252
01:23:14,618 --> 01:23:16,951
Now, you want to take her away too.
1253
01:23:16,952 --> 01:23:19,887
And I knew that would happen
as soon as I found out
1254
01:23:19,888 --> 01:23:21,780
that she was marrying your son.
1255
01:23:25,327 --> 01:23:28,686
I'm sorry, Ramona. Honestly.
1256
01:23:29,662 --> 01:23:32,999
And I should have been
a better friend, obviously.
1257
01:23:33,000 --> 01:23:35,335
I knew what I was doing.
1258
01:23:35,336 --> 01:23:38,904
I was so busy
1259
01:23:38,905 --> 01:23:42,907
being Gail Byer
and everything that that meant.
1260
01:23:42,908 --> 01:23:45,142
I just... I was insensitive.
1261
01:23:45,143 --> 01:23:48,296
I wasn't a good friend. And I'm sorry.
1262
01:23:55,319 --> 01:23:59,588
I can't believe I got
a makeover because of you.
1263
01:23:59,589 --> 01:24:02,357
- You did?
- Of course I did!
1264
01:24:02,358 --> 01:24:05,927
I almost got hair extensions.
1265
01:24:05,928 --> 01:24:08,596
Your hair flips around,
and I was jealous.
1266
01:24:08,597 --> 01:24:10,531
Oh, I'm so glad.
1267
01:24:13,902 --> 01:24:16,102
I feel like I can breathe again.
1268
01:24:16,103 --> 01:24:20,240
Really? I can't breathe!
I'm underwater!
1269
01:24:23,110 --> 01:24:25,432
What is going on out here?
1270
01:24:31,017 --> 01:24:34,205
I'm very disappointed
with the behavior I saw tonight.
1271
01:24:35,387 --> 01:24:37,387
Now: I don't pretend
to have the slightest clue
1272
01:24:37,388 --> 01:24:40,519
about how things work in the girl world.
1273
01:24:41,759 --> 01:24:44,459
To be perfectly honest,
it frightens and confuses me.
1274
01:24:44,460 --> 01:24:47,129
But here's what I do know.
1275
01:24:47,130 --> 01:24:49,932
A wedding is a time
for a family to come together.
1276
01:24:49,933 --> 01:24:54,257
But, for whatever reason, this wedding
is tearing our family apart.
1277
01:24:54,802 --> 01:24:56,570
Willis missing.
1278
01:24:56,571 --> 01:24:59,239
Ramona's out searching
the streets for Joanna.
1279
01:24:59,240 --> 01:25:02,476
This weekend is a disaster.
And I. for one, have had it.
1280
01:25:02,477 --> 01:25:05,210
You two are completely out of Control.
1281
01:25:05,211 --> 01:25:08,570
But nothing!
1282
01:25:14,386 --> 01:25:16,054
You're grounded. Go to your rooms.
1283
01:25:25,329 --> 01:25:27,050
What is it, Coco Puff?
1284
01:25:28,732 --> 01:25:31,726
What is it?
1285
01:26:00,760 --> 01:26:02,582
Oh, no.
1286
01:26:03,762 --> 01:26:05,323
No
1287
01:26:07,164 --> 01:26:11,457
Joanna don't do it, Don't...
1288
01:26:12,470 --> 01:26:15,123
Joanna. put down the spray cheese.
1289
01:26:16,006 --> 01:26:19,674
It's not worth it.
There are so many carbs.
1290
01:26:19,675 --> 01:26:23,511
Oh, what difference does it make?
1291
01:26:23,512 --> 01:26:26,836
It's not like
I'm getting married anymore.
1292
01:26:29,450 --> 01:26:33,672
I am an awful person.
1293
01:26:34,821 --> 01:26:36,723
Hey, remember me?
1294
01:26:36,724 --> 01:26:39,225
I'm the one who ruined
your rehearsal dinner.
1295
01:26:39,226 --> 01:26:44,062
- Think I'm the awful person.
- Oh, Marni, stop. Just...
1296
01:26:44,063 --> 01:26:46,490
.Just stop apologizing.
1297
01:26:47,199 --> 01:26:50,200
Ugh I deserved it.
1298
01:26:50,201 --> 01:26:55,323
I deserve all of it!
1299
01:26:57,241 --> 01:27:00,077
Hey! OK, wait. Joanna.
1300
01:27:00,078 --> 01:27:03,246
Hand that over Give her here.
1301
01:27:03,247 --> 01:27:06,314
Why don't We share?
Hey that's nice
1302
01:27:06,315 --> 01:27:08,884
Let's see. Looks... Ooh, it looks good.
1303
01:27:08,885 --> 01:27:12,880
That's right, we can share that.
Looks good
1304
01:27:22,397 --> 01:27:25,764
I just spent so many years,
1305
01:27:25,765 --> 01:27:30,260
so many years trying to
distance myself from the person I was.
1306
01:27:32,771 --> 01:27:38,508
I just wanted to be a person
my parents were proud of, you know?
1307
01:27:38,509 --> 01:27:40,262
Hey.
1308
01:27:43,715 --> 01:27:47,917
I'm sure your parents
would be very proud of you
1309
01:27:50,854 --> 01:27:52,620
Ye-ah, they would've
been proud of me
1310
01:27:52,621 --> 01:27:56,912
if I would've apologized to you the
moment you walked through that door.
1311
01:27:59,462 --> 01:28:02,230
I just didnโt want Will
or your parents to know
1312
01:28:02,231 --> 01:28:05,384
how awful I was back them.
1313
01:28:06,467 --> 01:28:09,428
I love them all so much.
1314
01:28:11,904 --> 01:28:16,743
And it's been such a long time
since I've had a real family.
1315
01:28:16,744 --> 01:28:19,644
I just didnโt wanna lose them.
1316
01:28:19,645 --> 01:28:22,279
I panicked.
1317
01:28:22,280 --> 01:28:25,582
You panicked? I freaked out.
1318
01:28:25,583 --> 01:28:29,219
I went all... Marni dearest on you guys.
1319
01:28:32,789 --> 01:28:36,284
You're never gonna lose them.
They adore you.
1320
01:28:38,061 --> 01:28:40,763
You fit into my family better than I do.
1321
01:28:40,764 --> 01:28:43,257
Oh that's not true.
1322
01:28:44,100 --> 01:28:47,502
But I think the reason why they love me
1323
01:28:47,503 --> 01:28:51,623
is because they really miss you.
1324
01:28:55,076 --> 01:28:57,243
Look. Marni,
1325
01:28:57,244 --> 01:29:01,513
I don't expect you to ever forgive me,
1326
01:29:01,514 --> 01:29:07,580
but I do want you to know
that I am truly sorry.
1327
01:29:13,458 --> 01:29:16,259
Would you mind Saying
that just one more time,
1328
01:29:16,260 --> 01:29:22,331
- just, like, slower or something?
- I'm sorry, Marni, for being so evil.
1329
01:29:22,332 --> 01:29:26,769
For... For pushing you
onto that basketball court.
1330
01:29:26,770 --> 01:29:30,365
For... Oh, gosh, for everything.
1331
01:29:31,373 --> 01:29:35,767
I really, I... I really apologize.
1332
01:29:38,546 --> 01:29:40,938
Thank you, Joanna.
1333
01:29:42,616 --> 01:29:45,717
Oh, gosh.
1334
01:29:45,718 --> 01:29:47,953
I just don't know what I'm gonna do.
1335
01:29:47,954 --> 01:29:51,656
I really don't. Will won't talk to me.
1336
01:29:51,657 --> 01:29:55,459
I have made such a mess of things.
1337
01:29:55,460 --> 01:30:00,115
I've really...
I can't live without him,Marni.
1338
01:30:01,199 --> 01:30:03,834
I think,..
1339
01:30:03,835 --> 01:30:09,525
...everything is gonna
turn out just fine. Trust me.
1340
01:30:11,674 --> 01:30:14,066
You got this.
1341
01:30:20,315 --> 01:30:22,082
- WM?
- Go away.
1342
01:30:22,083 --> 01:30:23,585
- No, Will!
- Go away!
1343
01:30:23,586 --> 01:30:27,220
Wait! Would you just
wait for a second? Will!
1344
01:30:27,221 --> 01:30:28,888
Oh, ow!
1345
01:30:28,889 --> 01:30:30,590
- My leg!
- Are you OK? Which leg is it?
1346
01:30:30,591 --> 01:30:31,859
It's the same leg from the other day!
1347
01:30:31,860 --> 01:30:34,025
- it's my bad leg!
- Marni, guess what?
1348
01:30:34,026 --> 01:30:35,760
You hurt your left leg the other day,
1349
01:30:35,761 --> 01:30:37,496
- but really, good try, Marni.
- Wait, Will, hear me out.
1350
01:30:37,497 --> 01:30:39,097
Marni, I don't wanna hear you out!
1351
01:30:39,098 --> 01:30:40,698
I don't wanna hear anything
you have to say, OK?
1352
01:30:40,699 --> 01:30:43,267
You ruined what should have been
the best day of my life.
1353
01:30:43,268 --> 01:30:46,888
- Do you understand that?
- Yes, I do. And I'm really sorry.
1354
01:30:47,272 --> 01:30:49,672
I'm really, really sorry, Will.
1355
01:30:49,673 --> 01:30:52,441
Please try to accept my apology
1356
01:30:52,442 --> 01:30:57,579
because the last thing that I intended
was for you to get hurt.
1357
01:30:57,580 --> 01:31:02,452
You've just always protected me,
and I was trying to protect you...
1358
01:31:02,453 --> 01:31:07,050
"from the girl that
I thought Joanna was.
1359
01:31:07,956 --> 01:31:10,449
But she's not that gm anymore.
1360
01:31:11,192 --> 01:31:13,860
She's really not.
1361
01:31:13,861 --> 01:31:18,357
She's a girl who loves you
very, very much.
1362
01:31:19,866 --> 01:31:22,256
And you love her, too, dummy.
1363
01:31:24,303 --> 01:31:26,296
And that's all that matters
1364
01:31:34,245 --> 01:31:36,237
I'm really sorry.
1365
01:31:47,757 --> 01:31:51,326
I guess we'll just have to wait it out,
'cause I told Will the truth.
1366
01:31:54,062 --> 01:31:56,764
- I don't Know what else...
- No! Will and Joanna!
1367
01:31:56,765 --> 01:31:57,998
They're up in the tree house!
1368
01:31:57,999 --> 01:32:00,166
Why are you flipping out?
That's a good thing.
1369
01:32:00,167 --> 01:32:03,503
- They're probably hugging it out.
- No, I didn't want him
1370
01:32:03,504 --> 01:32:07,472
to give the tree house to her so
I was gonna take it apart and hide it!
1371
01:32:07,473 --> 01:32:09,942
Where did you suppose you were
gonna hide the tree house?
1372
01:32:09,943 --> 01:32:12,744
Look, the point is,
I loosened the bolts,
1373
01:32:12,745 --> 01:32:15,238
but didn't get a chance to finish.
1374
01:32:15,847 --> 01:32:17,081
That's not good.
1375
01:32:17,082 --> 01:32:20,450
Hey, guys! Cam you
come down here for a second?
1376
01:32:20,451 --> 01:32:22,352
We have to talk to you!
It's important!
1377
01:32:22,353 --> 01:32:27,023
- Sure. I-low's it going,guys'?
- Hi, guys!
1378
01:32:27,024 --> 01:32:28,624
- were good!
- You Know what,
1379
01:32:28,625 --> 01:32:30,859
this is kind of important, too, so we're
gonna be down in a minute, all right?
1380
01:32:30,860 --> 01:32:33,028
- Just give us one second.
- Yeah, we'll be down. Come on.
1381
01:32:34,129 --> 01:32:36,020
You're gonna be down
sooner than you think.
1382
01:32:44,939 --> 01:32:47,507
Well, darlings,
at least you're together.
1383
01:32:47,508 --> 01:32:50,109
- I'm so sorry, you guys.
- What are you sorry for, Marni?
1384
01:32:50,110 --> 01:32:52,378
Mom said it was probably termites,
and the;I've been meaning to get
1385
01:32:52,379 --> 01:32:53,846
that tree checked out anyways, you know?
1386
01:32:53,847 --> 01:32:56,806
Termites are the silent killers.
1387
01:32:58,049 --> 01:33:00,285
- Tammy!
- Hey, girl.
1388
01:33:00,286 --> 01:33:02,386
Hi, honey. So, what's the update?
1389
01:33:02,387 --> 01:33:04,855
Well, good news.
Your broken bones are gonna heal.
1390
01:33:04,856 --> 01:33:07,725
- That's good.
- The bad news:
1391
01:33:07,726 --> 01:33:09,719
we're gonna have to
postpone the wedding.
1392
01:33:10,794 --> 01:33:14,063
I'm Sorry, nobody is
leaving this hospital today.
1393
01:33:14,064 --> 01:33:17,900
Except for all of you. OK,
everybody out. These two need some rest.
1394
01:33:17,901 --> 01:33:19,901
- Dad, that's ridiculous...
- Doctor's orders.
1395
01:33:19,902 --> 01:33:21,636
We're not tired: you guys.
You do not have to leave,
1396
01:33:21,637 --> 01:33:24,790
Everybody out.
1397
01:33:39,519 --> 01:33:41,045
Joanna?
1398
01:33:42,688 --> 01:33:46,376
Joanna? Joanna?
1399
01:33:46,892 --> 01:33:49,682
Wakey wakey. eggs and bakey.
1400
01:33:54,265 --> 01:33:58,101
My dress.
What's. What's going on?
1401
01:33:58,102 --> 01:33:59,560
Trust me.
1402
01:34:01,004 --> 01:34:02,905
Seriously, what is going on?
1403
01:34:02,906 --> 01:34:05,940
- Don't peek.
- I'm not, I'm not, I'm not.
1404
01:34:05,941 --> 01:34:08,009
- I'm serious,
- OK, but what's going on?
1405
01:34:08,010 --> 01:34:10,244
If I find out you peeked...
1406
01:34:10,245 --> 01:34:13,548
- Just, just. OK, all right.
- Are you okay?
1407
01:34:13,549 --> 01:34:16,737
- I can open? Can I open?
- Yes. Open.
1408
01:34:20,221 --> 01:34:23,723
I know it's not the fairy tale wedding
that you always planned in your head,
1409
01:34:23,724 --> 01:34:26,114
but, hopefully...
1410
01:34:28,194 --> 01:34:30,062
It's perfect.
1411
01:34:30,063 --> 01:34:32,297
- How do I look?
- You look beautiful.
1412
01:34:32,298 --> 01:34:33,964
Oh, wow...
1413
01:34:33,965 --> 01:34:36,299
Well, you look magnifique, too.
1414
01:34:36,300 --> 01:34:40,592
Which is good, because there's somebody
here who would like to see you.
1415
01:34:45,743 --> 01:34:48,032
Richie Phillips?
1416
01:34:49,312 --> 01:34:51,280
Wow.
1417
01:34:51,281 --> 01:34:55,317
Ramona: you haven't changed
a bit since high school.
1418
01:34:55,318 --> 01:34:59,109
Well: hopefully I've changed a little.
1419
01:35:01,122 --> 01:35:02,751
Welcome home.
1420
01:35:03,658 --> 01:35:05,047
Are you ready?
1421
01:35:07,661 --> 01:35:10,485
Marni, will you
walk me down the aisle?
1422
01:35:14,734 --> 01:35:16,884
I would be honored to.
1423
01:35:19,071 --> 01:35:22,258
I can't guarantee I won't trip.
1424
01:35:24,009 --> 01:35:25,501
Hm-hm
1425
01:35:39,656 --> 01:35:41,250
Aw...
1426
01:36:01,040 --> 01:36:04,309
Maybe one of these days
we'll be dancing at your wedding.
1427
01:36:04,310 --> 01:36:07,111
Oh I don't know Grandma. I...
1428
01:36:07,112 --> 01:36:09,614
I think I need to get a boyfriend first.
1429
01:36:09,615 --> 01:36:12,108
It seems to me you already have one.
1430
01:36:13,483 --> 01:36:16,118
Charlie?
No, Charlie's not my boyfriend.
1431
01:36:16,119 --> 01:36:18,121
Charlie thinks I'm a disaster.
1432
01:36:18,122 --> 01:36:22,625
Are you kidding? That boy
can't take his eyes off of you.
1433
01:36:22,626 --> 01:36:26,528
If you don't go for him, I will.
1434
01:36:26,529 --> 01:36:29,125
All right. Easy, tiger.
1435
01:36:32,567 --> 01:36:35,302
On, Joanna?
1436
01:36:35,303 --> 01:36:39,525
On! Mrs. Sullivan, I'd like
to introduce you to Will's grandma.
1437
01:36:47,313 --> 01:36:50,239
- Helen?
- Bunny?
1438
01:36:52,217 --> 01:36:55,486
- You again?
- Wait, you two know each other?
1439
01:37:05,362 --> 01:37:07,650
Helen!
1440
01:37:09,531 --> 01:37:12,533
You look nice. Who dressed you,
1441
01:37:12,534 --> 01:37:17,004
- the Great Depression?
- You look lovely, Helen.
1442
01:37:17,005 --> 01:37:21,261
I'm so sorry I couldn't
attend your funeral last year.
1443
01:37:23,878 --> 01:37:26,079
Care to dance, miss?
1444
01:37:26,080 --> 01:37:28,107
Yes, I'd love to.
1445
01:37:30,951 --> 01:37:34,344
This ain't oven, Bunny.
1446
01:37:35,387 --> 01:37:37,573
Don't get up in my grill, sister.
1447
01:37:46,064 --> 01:37:50,700
Ladies and gentlemen,
I am Marni Olsen, sister of the groom.
1448
01:37:50,701 --> 01:37:54,536
And now, sister of the bride.
And I struggled for a long time
1449
01:37:54,537 --> 01:37:58,874
with what to get the bride and groom.
And then it hit me.
1450
01:37:58,875 --> 01:38:03,644
Ladies and gentlemen:
Daryl Hall and John Oates.
1451
01:38:07,148 --> 01:38:08,743
That's our song!
117122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.