All language subtitles for Triple Dog (2010) DvDRiP XviD - ExtraTorrentRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,550 --> 00:00:23,820
MER�SZ
2
00:01:44,709 --> 00:01:47,770
Anyu, telefon�lt m�r apu?
3
00:01:47,935 --> 00:01:48,940
Tess�k?
4
00:01:49,043 --> 00:01:50,770
Telefon�lt apu?
5
00:01:50,901 --> 00:01:52,280
Nem!
6
00:01:54,387 --> 00:01:57,770
Eve, siess,
meg�rkeztek a bar�tn�id!
7
00:01:57,841 --> 00:01:59,620
J�v�k!
8
00:02:22,020 --> 00:02:23,420
Elj�tt�l!
9
00:02:24,260 --> 00:02:25,920
Any�m k�nyszer�tett.
10
00:02:27,569 --> 00:02:30,791
- Szeretn�, ha itt maradn�l?
- Szeretn�d, ha elmenn�k?
11
00:02:31,513 --> 00:02:34,270
- El akarsz menni?
- Arra k�rsz, hogy elmenjek?
12
00:02:35,020 --> 00:02:37,770
- Mindig k�rd�ssel felelsz?
- �s te?
13
00:02:37,866 --> 00:02:41,020
- Jesszusom, ez most komoly?
- Hell�, Eve!
14
00:02:41,908 --> 00:02:45,320
Boldog sz�linapot!
�dv�zl�m Ruthot!
15
00:02:45,394 --> 00:02:46,770
- �tadom!
- Rendben!
16
00:02:46,861 --> 00:02:48,570
Nos?
17
00:02:49,891 --> 00:02:52,940
- Nos, mi?
- Menjek haza?
18
00:02:53,000 --> 00:02:55,130
Jobb, ha most mondod,
miel�tt any�m lel�p.
19
00:02:55,190 --> 00:02:57,550
Ha elm�sz, bajba ker�l�k.
20
00:02:58,382 --> 00:03:01,504
Szia, Liza! Nem tudtam,
hogy te is meg vagy h�vva.
21
00:03:03,303 --> 00:03:04,114
Gyere be!
22
00:03:07,343 --> 00:03:08,410
J� mulat�st!
23
00:03:13,701 --> 00:03:15,770
Laza leszek, ha te is.
24
00:03:16,070 --> 00:03:17,999
- Azok vagyunk.
- Zs�r!
25
00:03:19,373 --> 00:03:21,608
Az aj�nd�kokat oda.
Van csokitorta,
26
00:03:21,609 --> 00:03:24,771
pepper�nis �s vega pizza is.
Szolg�ld ki magad!
27
00:03:24,772 --> 00:03:28,611
Hogy lehet, hogy nem tetszik
Mr. Scalco? Annyira �des!
28
00:03:28,612 --> 00:03:32,085
�reg �s hat�rozott,
meg az igazgat�nk is.
29
00:03:32,086 --> 00:03:36,552
Nem annyira �reg, �s mindig
meghallgat minket. Ez annyira szexi!
30
00:03:36,824 --> 00:03:39,223
- Begerjedek t�le.
- Pf�j!
31
00:03:39,224 --> 00:03:41,783
Mint abban az undor�t� filmben.
32
00:03:41,784 --> 00:03:44,123
Biztos vagyok benne, hogy n�s.
33
00:03:44,124 --> 00:03:47,189
N�s f�rfit k�v�nni
a legnagyobb b�n.
34
00:03:47,190 --> 00:03:49,026
Elm�letileg, Sarah.
35
00:04:17,200 --> 00:04:18,824
K�pkeret!
36
00:04:20,810 --> 00:04:23,718
K�szi! Nagyon klassz!
37
00:04:24,766 --> 00:04:27,076
Anyuk�m v�lasztotta.
38
00:04:30,620 --> 00:04:32,070
Ezt h�rmunkt�l.
39
00:04:35,748 --> 00:04:38,381
Csajok! K�szike!
40
00:04:38,583 --> 00:04:40,320
Boldog sz�linapot!
41
00:04:43,764 --> 00:04:46,660
- Eve, ajt�!
- M�ris!
42
00:04:56,114 --> 00:04:56,925
Mizu?
43
00:04:57,874 --> 00:05:01,451
- Tudtam, hogy elj�ssz!
- Csajszi, ez meg mi?
44
00:05:01,621 --> 00:05:03,832
- Sarah-t�l kaptam, tetszik?
- Nem.
45
00:05:05,360 --> 00:05:07,120
Elj�tt Liza.
46
00:05:07,270 --> 00:05:10,040
- Ne besz�lj!
- Pedig de.
47
00:05:17,523 --> 00:05:20,390
Ne p�nikolj, itt vagyok!
48
00:05:21,824 --> 00:05:26,820
- El�nekelt�k m�r a Boldog sz�linapot?
- Igen, egy kicsit elk�st�l.
49
00:05:27,420 --> 00:05:29,754
J�, a dalok am�gy is langyik.
50
00:05:33,420 --> 00:05:36,791
- Mi van, patk�nyka?
- �s hol az aj�nd�kod, Chapin?
51
00:05:37,300 --> 00:05:39,210
A seggedben, Cecily!
52
00:05:40,441 --> 00:05:42,551
Menj�nk fel!
53
00:05:43,178 --> 00:05:44,150
Menj�nk!
54
00:05:46,413 --> 00:05:50,220
Figyi, tudom, hogy most
nedves a bugyid a f�lelemt�l...
55
00:05:50,270 --> 00:05:52,212
De nem rontom el Eve sz�linapj�t.
56
00:05:52,279 --> 00:05:54,950
Nem kell hazasietned,
maradhatsz.
57
00:05:55,439 --> 00:05:58,720
De nem lesz�nk j�ban,
am�g nem k�rsz bocs�natot.
58
00:05:58,820 --> 00:06:03,320
H�t akkor nem lesz�nk j�ban.
Mindent tudok r�lad, Chapin.
59
00:06:07,770 --> 00:06:10,367
Any�m azt mondta,
hogy ritalint k�ne szednie.
60
00:06:12,620 --> 00:06:15,560
4 NAPPAL KOR�BBAN
61
00:06:28,130 --> 00:06:29,900
- Tudod, mi van?
- Mi?
62
00:06:29,930 --> 00:06:33,390
Tizedik�n lesz a sz�linapom,
�s anyu enged�lyezte a bulit.
63
00:06:34,360 --> 00:06:37,168
- Teh�t... szia!
- Cs�!
64
00:06:38,216 --> 00:06:40,020
- Mizu?
- �s n�lad?
65
00:06:40,160 --> 00:06:41,820
Semmi, csak erre j�rtam.
66
00:06:43,332 --> 00:06:44,632
Van valami...
67
00:06:45,091 --> 00:06:48,676
- Ez mindig bej�n.
- Gy�k! Ez nagyon h�lye vicc.
68
00:06:48,710 --> 00:06:50,770
Mindegy!
69
00:06:50,860 --> 00:06:53,120
- K�s�bb tal�lkozunk, Chapin.
- K�s�bb!
70
00:06:55,747 --> 00:06:59,870
- Olyan t�k�letes.
- Te meg annyira nyilv�nval�.
71
00:06:59,920 --> 00:07:01,522
- Az lenn�k?
- Igen!
72
00:07:01,556 --> 00:07:03,867
J�form�n ny�ladzani kezdt�l!
73
00:07:03,935 --> 00:07:05,913
Nem is!
74
00:07:10,736 --> 00:07:14,150
- Mi�rt �llsz sz�ba vel�k?
- Kedvesek.
75
00:07:14,180 --> 00:07:16,200
Mintha valami
testv�ris�gben lenn�nek.
76
00:07:16,230 --> 00:07:17,930
Tudod, mi t�rt�nik
a l�nyokkal a testv�ris�gb�l?
77
00:07:17,970 --> 00:07:20,200
Kelly Rip�v� v�ltoznak.
78
00:07:20,300 --> 00:07:22,400
Szeretem �ket,
mert n�pszer�ek.
79
00:07:22,430 --> 00:07:24,310
Egy csapat sznob.
80
00:07:25,118 --> 00:07:27,450
- Szia, Eve!
- Mizu?
81
00:07:27,725 --> 00:07:30,520
�, el is felejtettem,
hogy ma l�thatatlan vagyok.
82
00:07:30,560 --> 00:07:34,750
- Szia, Chapin!
- Mi a ribiszitu, Cecily?
83
00:07:34,800 --> 00:07:37,950
Mondta m�r valaki, hogy �gy n�zel ki,
mint Kelly Ripa?
84
00:07:38,000 --> 00:07:39,630
Im�dom Kelly Rip�t!
85
00:07:39,750 --> 00:07:42,580
Anyu azt mondta,
hogy tarthatok bulit a sz�linapomon.
86
00:07:42,910 --> 00:07:46,450
Tudj�tok, n�h�ny ember.
J� muri lesz.
87
00:07:46,550 --> 00:07:48,750
- Mikor?
- Most p�nteken.
88
00:07:48,780 --> 00:07:51,670
- Remek!
- Sarah?
89
00:07:51,720 --> 00:07:53,400
A sz�leim semmit sem engednek.
90
00:07:53,450 --> 00:07:55,735
Az id�sek rossz
hat�ssal vannak r�m,
91
00:07:55,769 --> 00:07:57,390
de �k er�ltetik,
hogy ugorjak oszt�lyt.
92
00:07:57,440 --> 00:08:00,050
Anyuk�m besz�l a ti�ddel,
elenged, megl�tod.
93
00:08:00,100 --> 00:08:02,000
K�sz a matekotok?
94
00:08:02,088 --> 00:08:04,650
- Majdnem.
- Mi a harmincegyes v�lasza?
95
00:08:04,700 --> 00:08:07,986
Nem tudtam megoldani,
fura megold�st kaptam.
96
00:08:08,052 --> 00:08:10,162
Valami k�tszer a n�gyzeten.
97
00:08:14,200 --> 00:08:16,920
- Mi van?
- Amit csak akarsz.
98
00:08:17,250 --> 00:08:20,350
- �dv, Mr. Scalco!
- H�lgyek...
99
00:08:21,608 --> 00:08:25,810
Wright! Azonnal indulj �r�ra,
vagy b�ntet�st kapsz!
100
00:08:40,993 --> 00:08:42,130
Gyer�nk, h�lgyeim!
101
00:08:42,160 --> 00:08:44,872
M�g k�r�lbel�l 800 m�ter,
�s bekem�ny�t�nk!
102
00:08:44,906 --> 00:08:46,920
�gy van, Falding!
103
00:08:49,596 --> 00:08:51,980
Az ideje egyre jobb Silvers, �gyes!
104
00:09:12,518 --> 00:09:14,320
Ez a tisztelet jele, �j l�ny.
105
00:09:15,646 --> 00:09:19,056
- Mi�rt kell ezt?
- Stacy St. Clair�rt.
106
00:09:19,133 --> 00:09:21,770
Gyorsabbak lesztek,
ha befogj�tok!
107
00:09:21,820 --> 00:09:23,800
T�bb szexre van sz�ks�ge.
108
00:09:23,850 --> 00:09:26,850
H�rom nappal ezel�tt megvolt, Tony.
Mozogjatok!
109
00:09:28,096 --> 00:09:28,900
Gyer�nk!
110
00:09:33,319 --> 00:09:36,300
A Facebook-k�ped
t�nyleg egy r�zsasz�n csirke?
111
00:09:36,610 --> 00:09:37,720
Ez komoly, Sarah?
112
00:09:38,403 --> 00:09:42,470
Ez csibe, h�sv�ti dolog.
Aranyos, nem?
113
00:09:44,333 --> 00:09:45,550
B�na!
114
00:09:46,820 --> 00:09:49,630
Cs�pi a b�r�met, az j�?
115
00:09:49,680 --> 00:09:52,580
Igen, ha cs�p, akkor
tisztulnak a p�rusaid.
116
00:09:54,100 --> 00:09:56,150
Ez nevets�ges, ki akar inni?
117
00:09:56,200 --> 00:09:57,450
Mi nem iszunk.
118
00:09:57,590 --> 00:10:00,950
De g�z! Nem isztok,
nem bag�ztok, nem dugtok?
119
00:10:01,100 --> 00:10:03,620
Gratul�lok, szentek vagytok!
120
00:10:03,660 --> 00:10:06,395
Fogjatok egy-egy csillagot,
�s ragassz�tok a homlokotokra!
121
00:10:06,720 --> 00:10:10,350
Eg�sz este itt fogunk �lni,
semmit se csin�lunk?
122
00:10:10,506 --> 00:10:13,230
- Kaptam egy pedik�rk�szletet.
- Cseszd meg a l�baidat, Sarah!
123
00:10:13,300 --> 00:10:15,915
- Mi a bajod, Chapin?
- Az a bajom,
124
00:10:15,949 --> 00:10:18,228
hogy itt �l�nk p�ntek este,
125
00:10:18,262 --> 00:10:21,000
�s a pedik�r�z�sr�l
besz�l�nk Eve sz�linapj�n!
126
00:10:22,620 --> 00:10:25,620
- B�ke veletek!
- Mi�rt?
127
00:10:25,670 --> 00:10:28,802
Mert ha semmit nem csin�lok,
az olyan, mint a b�nti.
128
00:10:28,860 --> 00:10:30,196
Mit szeretn�l csin�lni?
129
00:10:30,290 --> 00:10:32,801
Amennyire eml�kszem,
ez a te sz�linapod, Eve.
130
00:10:32,943 --> 00:10:35,509
�s amennyire �n eml�kszem,
nem hozz�d besz�ltem.
131
00:10:35,615 --> 00:10:38,900
Felolvashatn�nk egym�s blogj�t,
olyan lenne, mint a sz�nh�zban.
132
00:10:39,394 --> 00:10:41,182
Ink�bb lel�n�m magam, dupl�n.
133
00:10:41,252 --> 00:10:44,240
Elmehet�nk bowlingozni,
miut�n apu felh�vott.
134
00:10:44,348 --> 00:10:48,040
Egy halom sz�szi
�s egy rakat s�rhas� fajank�?
135
00:10:48,438 --> 00:10:51,300
- Akkor mit csin�ljunk?
- Szeretek sudokuzni.
136
00:10:51,400 --> 00:10:53,200
Megcsin�lod a l�baimat, Sarah?
137
00:10:53,536 --> 00:10:58,100
Nem ny�lok a l�baidhoz, Cecily.
Komolyan, a szaga, mint a joghurtnak.
138
00:10:58,164 --> 00:11:01,100
Nem is hasonl�t a joghurthoz!
139
00:11:02,432 --> 00:11:05,610
Mit sz�ltok a Mer�szhez?
140
00:11:13,310 --> 00:11:16,320
M�G MINDIG 4 NAPPAL KOR�BBAN
141
00:11:20,369 --> 00:11:22,140
Ki Stacy St. Clair?
142
00:11:22,422 --> 00:11:25,790
A Szent Sz�v csapat�ban volt,
de leugrott.
143
00:11:26,006 --> 00:11:28,320
- A h�dr�l?
- Igen.
144
00:11:28,548 --> 00:11:29,326
Mi�rt?
145
00:11:29,395 --> 00:11:32,550
H�lgyek! Hallgassatok!
Mozogjatok kicsit!
146
00:11:33,803 --> 00:11:36,600
- Meghalt?
- Mit gondolsz?
147
00:11:36,650 --> 00:11:38,870
�t kilom�terre
tal�lt�k meg a test�t.
148
00:11:38,920 --> 00:11:40,700
A szemei elt�ntek.
149
00:11:40,740 --> 00:11:42,120
Komolyan?
150
00:11:42,160 --> 00:11:44,720
K�rdezd Mallory Silverst,
� ismerte!
151
00:11:47,340 --> 00:11:48,740
Gyer�nk!
152
00:11:52,186 --> 00:11:53,097
Sz�p!
153
00:11:55,825 --> 00:11:58,330
- Mi�rt ugrott le?
- K�v�ncsi vagy, mit hallottam?
154
00:11:58,432 --> 00:12:00,187
Amit hallott�l,
vagy ami az �js�gokban volt?
155
00:12:00,257 --> 00:12:02,081
Megjelent az �js�gokban?
156
00:12:02,115 --> 00:12:04,550
El�g nagy dolog volt ez
�t h�nappal ezel�tt.
157
00:12:04,754 --> 00:12:07,250
A Szent Sz�vb�l
egy csom� di�kot kir�gtak.
158
00:12:07,366 --> 00:12:08,607
Azt hallottam, baleset volt.
159
00:12:08,641 --> 00:12:10,450
A l�ny sz�lei miatt mondt�k.
160
00:12:10,481 --> 00:12:14,130
Ezt Chris Harpert�l hallottam,
k�zel lakik Jed Spellmanhoz,
161
00:12:14,164 --> 00:12:16,100
aki a Szent Sz�vbe j�r.
162
00:12:16,427 --> 00:12:18,040
Jed Spellman?
163
00:12:18,578 --> 00:12:20,239
Volt ez az eszm�letlen buli.
164
00:12:20,273 --> 00:12:22,820
A f�l�v v�g�n
volt valami nagyzol�s.
165
00:12:22,870 --> 00:12:25,850
Tudod, milyenek a Szent Sz�vben,
mind �r�ltek.
166
00:12:25,890 --> 00:12:28,220
Tudod, hogy a katolikus
sulik turk�lnak az agyukban.
167
00:12:28,260 --> 00:12:30,500
- T�kre depresszi�sak.
- Pontosan!
168
00:12:30,530 --> 00:12:33,200
Sz�val, volt ott egy sr�c,
akit addig m�g senki sem l�tott.
169
00:12:33,270 --> 00:12:36,431
B�rcucca
�s z�ld mohik�ns�r�ja volt.
170
00:12:36,470 --> 00:12:37,937
�gy hallottam, k�k volt.
171
00:12:37,973 --> 00:12:41,550
Ok�, teh�t, k�k mohik�ns�r�val
be�ll�tott a bulira...
172
00:12:41,624 --> 00:12:44,523
Mindenkinek ingyendrogot adott.
173
00:12:44,589 --> 00:12:47,255
- Nem volt ingyen.
- Ingyen volt, ez t�ny.
174
00:12:47,326 --> 00:12:49,900
Ingyen volt, �s Stacy
szippantott egy keveset.
175
00:12:53,190 --> 00:12:55,150
De nem �tlagos cucc volt.
176
00:12:55,180 --> 00:12:57,295
Valamilyen esztelen cucc,
mint az elmebaj.
177
00:12:57,363 --> 00:13:00,330
Az emberek �rezt�k a sz�nek �z�t
�s l�tt�k a hangokat.
178
00:13:00,557 --> 00:13:03,390
Stacynek pedig
lepk�k voltak az ujjain.
179
00:13:15,950 --> 00:13:17,788
Honnan vette ezt Chris Harper?
180
00:13:17,863 --> 00:13:20,762
Onnan, hogy Jed Spellman
mes�lte neki.
181
00:13:20,870 --> 00:13:24,046
Na, tov�bb, Eve,
egy lepke elsz�llt,
182
00:13:24,070 --> 00:13:26,770
�s �, mint akit elvar�zsoltak,
ut�nament, hogy elkapja.
183
00:13:29,820 --> 00:13:32,390
Majdnem elkapta,
mikor a h�don tal�lta mag�t.
184
00:13:53,420 --> 00:13:55,090
Ez igaz?
185
00:13:55,158 --> 00:13:57,946
Valahogy �gy t�rt�nt.
186
00:13:58,520 --> 00:14:00,556
Ez a legostob�bb dolog,
amit valaha hallottam.
187
00:14:00,590 --> 00:14:02,320
�gy mes�lte el Jed Chrisnek.
188
00:14:02,420 --> 00:14:06,843
Vagyis a csaj mondta:
"Jed, most lepk�ket l�tok! "
189
00:14:06,912 --> 00:14:09,478
Szerintem nem �gy volt.
Azt hallottam, bet�pett �s leugrott.
190
00:14:09,617 --> 00:14:12,910
- Lepk�ket l�tott, Eve.
- Szerintem meg nem...
191
00:14:13,070 --> 00:14:16,939
Eve, lepk�ket, ez az igazs�g!
192
00:14:20,870 --> 00:14:22,920
Mer�sz, az meg mi?
193
00:14:23,080 --> 00:14:27,320
Egy j�t�k, mint a Felelsz vagy mersz?
Csak felelsz n�lk�l.
194
00:14:27,360 --> 00:14:29,197
- Zs�r! �n j�tszom.
- Nina!
195
00:14:29,490 --> 00:14:31,260
M�ltkor, mikor j�tszottunk...
196
00:14:31,300 --> 00:14:33,550
Gabi bulij�n, egy �r�n �t s�rt�l.
197
00:14:34,860 --> 00:14:36,070
J�tsszunk!
198
00:14:37,570 --> 00:14:38,820
�n nem akarok.
199
00:14:39,038 --> 00:14:42,400
Sz�vesebben rakosgatn�l
csirk�ket a Facebookra.
200
00:14:42,980 --> 00:14:45,200
Az csibe, �s csak ideiglenes!
201
00:14:46,044 --> 00:14:47,300
Ok�, hazamegyek.
202
00:14:47,330 --> 00:14:50,603
Nem ny�gl�d�m
egy rak�s unalomg�ppel.
203
00:14:51,171 --> 00:14:53,760
Szavazzunk!
Ki akar j�tszani?
204
00:14:57,982 --> 00:14:58,840
Mit csin�lsz?
205
00:14:58,890 --> 00:15:01,540
Sosem csin�lunk semmi
sz�rakoztat�t, ne m�r!
206
00:15:03,220 --> 00:15:05,230
�s te mit mondasz, patk�nyka?
207
00:15:08,190 --> 00:15:10,400
Vagy t�ls�gosan f�lsz j�tszani?
208
00:15:17,859 --> 00:15:22,390
N�gy kett� ellen.
Im�dom a demokr�ci�t!
209
00:15:23,594 --> 00:15:24,950
�s most?
210
00:15:26,454 --> 00:15:29,610
- Fel van t�ltve?
- Igen, az este t�lt�ttem.
211
00:15:30,820 --> 00:15:34,205
Kelleni fog hajv�g�,
az elektromos fajta.
212
00:15:34,300 --> 00:15:35,950
�s az mire kell?
213
00:15:37,360 --> 00:15:38,370
Megl�tod.
214
00:15:41,620 --> 00:15:45,546
A p�nzt�rc�kat
az �sszes l�vel ide!
215
00:15:45,570 --> 00:15:46,770
Mi�rt?
216
00:15:47,970 --> 00:15:49,480
A b�ty�m�.
217
00:15:50,170 --> 00:15:52,972
Fantasztikus! Megteszi.
218
00:15:54,053 --> 00:15:57,209
Idej�n az �sszes p�nzetek,
mert ez is a j�t�k r�sze.
219
00:15:57,735 --> 00:15:59,624
Ne agg�djatok, lehet,
visszakapj�tok!
220
00:15:59,723 --> 00:16:01,512
- Lehet?
- Rajta!
221
00:16:17,170 --> 00:16:18,820
K�t doll�r, Sarah?
222
00:16:19,973 --> 00:16:22,080
Megvettem A pletykaf�szek c�m�
sorozatot DVD-n.
223
00:16:23,493 --> 00:16:25,968
Cecilynek h�sz
eldugott doll�rja van.
224
00:16:26,002 --> 00:16:28,179
�csi! Az a p�nz
v�szhelyzet eset�re van.
225
00:16:28,250 --> 00:16:32,316
Dobd be! Meg a legdr�g�bb cuccot,
amit magatokkal hoztatok.
226
00:16:32,551 --> 00:16:33,770
A k�z�sbe!
227
00:16:49,620 --> 00:16:55,394
Ok�s, kicsivel t�bb
mint sz�z doll�runk van.
228
00:16:55,948 --> 00:16:58,455
Mp3-lej�tsz�, zseb-PC,
229
00:16:58,489 --> 00:17:02,720
Nintendo DS, valamilyen
ronda ez�st f�lbeval�.
230
00:17:03,204 --> 00:17:05,215
Apuk�m vette tavaly.
231
00:17:05,876 --> 00:17:09,943
- �s A pletykaf�szek DVD-ket?
- Ez a kedvenc sorozatom.
232
00:17:10,306 --> 00:17:12,383
J�l van!
Sz�val mik a szab�lyok?
233
00:17:12,456 --> 00:17:17,800
Els� szab�ly:
Mindenki kap kih�v�st �s ki is h�v.
234
00:17:17,865 --> 00:17:21,020
M�sodik szab�ly:
V�laszthattok, ki h�vjon ki.
235
00:17:21,091 --> 00:17:25,820
Harmadik szab�ly: Teljes�tenetek
kell a kih�v�st, amit adnak,
236
00:17:25,979 --> 00:17:27,840
m�s k�l�nben...
237
00:17:30,216 --> 00:17:32,290
kopaszok lesztek.
238
00:17:33,370 --> 00:17:36,620
- Tar kopasz?
- Ez a j�t�k.
239
00:17:36,820 --> 00:17:37,953
Nagyon �llat!
240
00:17:40,320 --> 00:17:41,117
Mi van?
241
00:17:41,611 --> 00:17:43,809
Ha akad olyan kih�v�s,
amit nem tudtok megcsin�lni...
242
00:17:43,843 --> 00:17:46,008
kih�vhatj�tok azt,
aki kih�vott.
243
00:17:46,596 --> 00:17:50,107
De ha megcsin�lja a feladatot,
szint�n kopaszok lesztek.
244
00:17:50,180 --> 00:17:53,016
Ez�rt ne h�vjatok ki senkit olyannal,
amit ti nem tenn�tek meg,
245
00:17:53,050 --> 00:17:54,530
mert a fagyi visszanyalhat.
246
00:17:54,841 --> 00:17:58,319
- �s milyenek a kih�v�sok?
- B�rmi elmegy.
247
00:17:59,110 --> 00:18:02,190
De nem h�vhattok ki senkit azzal,
hogy borotv�lja le a fej�t.
248
00:18:02,401 --> 00:18:05,170
- Mi�rt nem?
- Mert az szab�lyellenes.
249
00:18:05,300 --> 00:18:08,067
- Musz�j j�tszanunk?
- Igen, musz�j.
250
00:18:08,201 --> 00:18:10,270
A sz�linapos d�ntse el a sorrendet!
251
00:18:15,142 --> 00:18:16,175
El�sz�r Sarah.
252
00:18:16,673 --> 00:18:19,661
- Mi�rt �n?
- Mert nem akart�l j�tszani.
253
00:18:20,127 --> 00:18:22,636
Akarok j�tszani,
csak nem akarok els� lenni,
254
00:18:22,670 --> 00:18:23,918
mert nem tudom a szab�lyokat.
255
00:18:23,953 --> 00:18:25,167
Most mondtam el �ket!
256
00:18:25,244 --> 00:18:27,882
- Olyan szem�t vagy!
- Nem, �n...
257
00:18:27,916 --> 00:18:30,120
- Nem tetszett a s�l?
- H�, Sarah...
258
00:18:30,359 --> 00:18:33,840
Csin�ld meg, amit k�rnek,
azt�n k�thetsz eg�sz �jjel!
259
00:18:35,215 --> 00:18:36,970
Viccet csin�lhattok bel�le,
260
00:18:37,072 --> 00:18:40,000
de a k�t�s seg�t koncentr�lni.
Hasonl� a medit�ci�hoz.
261
00:18:40,344 --> 00:18:42,868
- A katolikus medit�l?
- Bocsi!
262
00:18:42,902 --> 00:18:45,392
- Van egy a sz�modra.
- Kiz�rt!
263
00:18:47,676 --> 00:18:52,065
Liza, kih�vhatsz,
de legy�l finom!
264
00:18:55,040 --> 00:18:57,541
- Azt akarom...
- Nem, nem!
265
00:18:58,527 --> 00:19:01,380
Te, Mer�sz kih�vod,
hogy...
266
00:19:01,884 --> 00:19:06,020
Sarah, �n, Mer�sz kih�vlak,
hogy...
267
00:19:08,122 --> 00:19:09,643
Ez nem fair.
268
00:19:10,402 --> 00:19:13,169
Ha nem akarod megcsin�lni,
h�vd ki Liz�t!
269
00:19:13,368 --> 00:19:15,379
De ha megteszi,
leborotv�lom a fejedet.
270
00:19:15,648 --> 00:19:17,897
El�rulom, hogy nekem
nem gond meztelen�l sprintelni.
271
00:19:17,961 --> 00:19:19,681
Csak menj, Sarah, gyer�nk!
272
00:19:19,715 --> 00:19:21,501
- Hideg van!
- �prilis van!
273
00:19:21,576 --> 00:19:24,376
Meztelen�l sprintelni tilos!
Rengeteg aut� van erre.
274
00:19:24,573 --> 00:19:27,472
Sarah, ne s�rj!
Ennek murisnak k�ne lennie!
275
00:19:27,539 --> 00:19:29,516
Ez nem vicces,
katolikus vagyok!
276
00:19:29,877 --> 00:19:31,954
- Veszem.
- Tedd azt el!
277
00:19:32,027 --> 00:19:35,383
Ha most azonnal nem teszed meg,
leborotv�lom a fejedet. Komolyan!
278
00:19:36,068 --> 00:19:38,668
Add a t�r�lk�z�t!
Semmi baj!
279
00:19:38,838 --> 00:19:42,520
H�romig sz�molok,
�s szaladni kezdesz!
280
00:19:47,020 --> 00:19:51,020
Egy... kett�... h�rom!
281
00:19:51,050 --> 00:19:51,381
Fuss!
282
00:19:57,006 --> 00:19:57,950
Indul a j�t�k!
283
00:20:10,320 --> 00:20:12,915
Figyelem, lakosok!
284
00:20:13,010 --> 00:20:17,620
Gyertek ki, hogy l�ss�tok
Sarah Algrenn fenek�t �s melleit!
285
00:20:17,720 --> 00:20:19,931
Gyertek �s n�zz�tek!
286
00:20:19,965 --> 00:20:21,330
Pofa be, Chapin!
287
00:20:21,429 --> 00:20:25,696
Soha nem l�ttam ilyen cick�kat
�s dzsungelburj�nz�st, emberek!
288
00:20:26,806 --> 00:20:30,061
Sarah Algrenn sz�zike!
289
00:20:32,390 --> 00:20:36,520
- Jesszusom!
- Fuss, Sarah, fuss!
290
00:20:37,270 --> 00:20:39,770
Igen, a sz�ne
megegyezik a haj��val!
291
00:20:39,870 --> 00:20:44,382
Ez egyszer l�that�, emberek!
Gyertek, hogy l�ss�tok, ez pr�ma!
292
00:20:44,620 --> 00:20:46,529
�reg, n�zd!
293
00:20:48,070 --> 00:20:49,170
H�, Algrenn!
294
00:20:49,270 --> 00:20:52,337
Finom h�si! 10 pontos!
295
00:21:00,190 --> 00:21:01,130
Te j� �g!
296
00:21:01,160 --> 00:21:04,200
Nem hiszem el, hogy megcsin�lta.
Ez hihetetlen!
297
00:21:04,270 --> 00:21:07,070
Az els� sikeres Mer�sz az este.
298
00:21:08,320 --> 00:21:11,340
- Csesz�dj meg!
- Mi volt ez?
299
00:21:11,400 --> 00:21:13,540
Semmi! Mi�rt vagy a bar�tn�je?
300
00:21:13,570 --> 00:21:16,020
Nekem legal�bb vannak bar�taim.
301
00:21:20,950 --> 00:21:23,770
3 NAPPAL KOR�BBAN
302
00:21:25,325 --> 00:21:27,820
- F�n�v.
- Labd�k.
303
00:21:30,243 --> 00:21:33,720
- Mell�kn�v.
- Mi a mell�kn�v?
304
00:21:34,251 --> 00:21:37,530
M�g egy ok, ami�rt abba kell
hagynod a l�g�st az �r�kr�l.
305
00:21:37,705 --> 00:21:40,570
A mell�knevek
k�r�l�rnak valamit, mint...
306
00:21:40,991 --> 00:21:43,970
K�v�r, v�kony, h�lye...
307
00:21:44,249 --> 00:21:47,030
- Az j�!
- A h�lye? - Igen.
308
00:21:47,704 --> 00:21:49,770
K�szi, zsenik�m!
309
00:21:49,820 --> 00:21:51,870
"H�lye labd�k."
310
00:21:54,840 --> 00:21:57,170
- N�v.
- J�zus.
311
00:21:58,214 --> 00:22:00,136
Ha m�r dob�lod,
kaphatok egyet?
312
00:22:10,532 --> 00:22:11,442
Nesze!
313
00:22:13,211 --> 00:22:14,720
F�n�v, t�bbes sz�m.
314
00:22:16,926 --> 00:22:18,848
Mi van?
M�rges vagy, patk�nyka?
315
00:22:21,325 --> 00:22:25,120
Mi�rt nem mes�led el mindenkinek,
mi�rt r�gtak ki a Szent Sz�vb�l?
316
00:22:28,559 --> 00:22:29,720
Mit mondt�l?
317
00:22:29,770 --> 00:22:32,220
Csend legyen!
Folytass�tok a munk�t!
318
00:22:32,307 --> 00:22:34,850
Chapin, nyugi, ne m�r!
319
00:22:40,138 --> 00:22:42,000
Mit mondt�l az el�bb, patk�nyka?
320
00:22:44,831 --> 00:22:46,230
�lj�n le, fiatal h�lgy!
321
00:22:47,927 --> 00:22:50,600
Mi az �rd�g�t ugatt�l nekem?
322
00:23:00,388 --> 00:23:01,754
Ne, engedj el!
323
00:23:02,343 --> 00:23:03,220
El�g!
324
00:23:07,320 --> 00:23:08,697
SCALCO IGAZGAT�
325
00:23:08,730 --> 00:23:11,420
- � ugrott r�m.
- �s mi�rt csin�lta ezt?
326
00:23:11,450 --> 00:23:15,120
Az�rt, mert pszichopata.
K�rdezzen meg ak�rkit!
327
00:23:16,035 --> 00:23:20,170
- M�g mindig magaddal hordod a patk�nyt?
- Nem.
328
00:23:22,194 --> 00:23:25,370
Tudod, azt hallottam, majdnem
olyan okosak, mint a kuty�k.
329
00:23:26,918 --> 00:23:28,610
Szereti a fi� a f�nkot?
330
00:23:29,787 --> 00:23:30,790
L�ny.
331
00:23:37,737 --> 00:23:39,600
Vannak bar�taid, Liza?
332
00:23:41,582 --> 00:23:43,220
Hogy �rti?
333
00:23:43,584 --> 00:23:47,840
Bar�tn�k, bar�tok,
akikkel kimozdulhatsz �s besz�lgethetsz.
334
00:23:48,732 --> 00:23:49,543
Vannak.
335
00:23:50,916 --> 00:23:52,100
Akkor legy�l vel�k!
336
00:23:53,327 --> 00:23:54,920
Ker�ld a bajt!
337
00:23:55,575 --> 00:23:58,770
Maradj t�vol Chapin Wrightt�l,
�rted?
338
00:24:00,724 --> 00:24:04,622
J�, el akarsz menni
az orvosiba?
339
00:24:05,905 --> 00:24:08,420
- Nem.
- Jobb lenne, ha elmenn�l.
340
00:24:08,479 --> 00:24:12,000
Csak hogy megn�zzen,
ut�na mehetsz az oszt�lyba!
341
00:24:19,051 --> 00:24:20,470
K�sz vagy bocs�natot k�rni?
342
00:24:20,517 --> 00:24:23,539
Wright, nyugalom!
F�radj be, most!
343
00:24:30,749 --> 00:24:32,130
Csukd be az ajt�t!
344
00:24:41,742 --> 00:24:45,670
- Ezt n�zz�tek!
- Elmenn�l a copfossal h�sz dolcsi�rt?
345
00:24:45,720 --> 00:24:46,520
Persze, mi�rt ne?
346
00:24:46,565 --> 00:24:49,820
- D�g�s az a cucc!
- H�, tetszik a t�rdzoknid.
347
00:24:50,345 --> 00:24:53,000
Ember! Err�l mi a v�lem�nyed?
348
00:24:53,278 --> 00:24:57,000
Es�lytelen,
egy�ltal�n nem j�n be.
349
00:24:57,918 --> 00:24:59,920
F�lmilli��rt
az�rt gondolkodn�k rajta.
350
00:25:00,004 --> 00:25:03,800
- Viccelsz?
- Nekem tetszenek a didk�i, haver.
351
00:25:05,870 --> 00:25:10,591
Igen, j�l levertem.
Meg�rdemelte.
352
00:25:11,474 --> 00:25:13,020
Nem sajn�lom!
353
00:25:14,049 --> 00:25:16,800
- Mit mondott?
- Mi�rt?
354
00:25:20,012 --> 00:25:22,720
Hogy j�tt�l az iskol�nkba, Chapin?
355
00:25:25,397 --> 00:25:26,740
Mondja meg maga!
356
00:25:27,646 --> 00:25:29,445
Van b�rmi,
amir�l besz�lni szeretn�l?
357
00:25:32,045 --> 00:25:33,200
Istenr�l?
358
00:25:34,820 --> 00:25:36,520
Istenr�l mit?
359
00:25:37,226 --> 00:25:40,400
Gondolja, hogy Isten
szokott unatkozni?
360
00:25:45,420 --> 00:25:49,462
Tudod, egy id�ben
�gy v�ltem, j�l haladsz,
361
00:25:49,496 --> 00:25:51,920
- ez viszont hatalmas h�tral�p�s.
- Blablabla.
362
00:25:52,785 --> 00:25:55,718
Biztos vagyok, hogy maga
nagyon elfoglalt ember.
363
00:25:55,752 --> 00:25:57,880
Ez�rt csak b�ntessen meg!
364
00:25:57,934 --> 00:26:01,420
Z�r�tolerancia van
az agresszivit�s k�rd�s�ben.
365
00:26:01,844 --> 00:26:04,220
A vereked�s�rt
h�rom nap felf�ggeszt�s j�r.
366
00:26:07,651 --> 00:26:09,920
Ink�bb a b�ntet�s.
367
00:26:11,040 --> 00:26:13,140
Kit h�vjak fel,
hogy �rted j�jj�n?
368
00:26:20,920 --> 00:26:23,920
Haza akarok menni!
Azok a sr�cok l�ttak engem.
369
00:26:24,420 --> 00:26:27,898
Mi van, ha felteszik a YouTube-ra?
Vagy ha valaki h�vta a rend�rs�get?
370
00:26:28,102 --> 00:26:31,915
Lecsukhatnak?
�r�kre beker�lne az akt�mba.
371
00:26:31,949 --> 00:26:36,770
Csak hagyd abba a riny�l�st!
Harmadikosok lenn�nk?
372
00:26:36,998 --> 00:26:38,470
Nyugi m�r!
373
00:26:39,638 --> 00:26:43,030
�s most, Eve!
Ki a k�vetkez�?
374
00:26:46,820 --> 00:26:47,950
Liza.
375
00:26:50,568 --> 00:26:52,420
V�lassz valakit, aki kih�v!
376
00:26:54,577 --> 00:26:56,320
Nina, azt hiszem.
377
00:26:56,891 --> 00:26:58,546
Dobperg�s!
378
00:27:00,932 --> 00:27:02,320
J�, adj egy percet!
379
00:27:06,700 --> 00:27:12,800
Ok�, megvan.
�n, Mer�sz kih�vlak, hogy...
380
00:27:12,858 --> 00:27:15,970
maradj Eve b�tyj�nak
a szekr�ny�ben �jf�lig.
381
00:27:16,964 --> 00:27:19,020
Ezt...
382
00:27:22,797 --> 00:27:24,820
viselve.
383
00:27:29,173 --> 00:27:30,728
- Hova m�sz?
- A f�rd�be.
384
00:27:46,502 --> 00:27:48,780
Sz�p! Te b�zlesz.
385
00:27:48,850 --> 00:27:50,190
Te meg ronda vagy.
386
00:27:50,379 --> 00:27:52,420
Lent van pizza �s s�ti,
ha k�rtek.
387
00:27:52,920 --> 00:27:55,020
Te vett�l ki t�lem
t�z doll�rt a minap?
388
00:27:55,040 --> 00:27:58,120
Igen, �gy csak 71 doll�r
19 centtel j�ssz.
389
00:27:59,341 --> 00:28:00,930
�s hol a sz�linapi aj�nd�kom?
390
00:28:01,003 --> 00:28:03,610
Nem �nneplem,
�n kuty�t akartam.
391
00:28:04,197 --> 00:28:06,570
Ha apa h�v,
szeretn�l vele besz�lni?
392
00:28:06,640 --> 00:28:08,450
Nem fog h�vni.
393
00:28:09,214 --> 00:28:12,720
Ma van a 16. sz�linapom,
h�vni fog.
394
00:28:15,536 --> 00:28:17,840
Menj�nk le �s egy�nk pizz�t!
395
00:28:17,947 --> 00:28:20,580
Hagyj�tok a j�t�kot,
gyer�nk lefel�!
396
00:28:25,270 --> 00:28:28,003
Most, Liza!
Gyere, meg kell csin�lnod!
397
00:28:28,073 --> 00:28:30,806
- B�tors�g, patk�nyka!
- Ut�l engem!
398
00:28:30,875 --> 00:28:34,353
M�g jobban fog ut�lni,
ha a szekr�ny�ben tal�l.
399
00:28:34,558 --> 00:28:37,540
Ha meg akarod csin�lni, itt az id�!
Vonszold a segged, patk�nyka!
400
00:28:37,590 --> 00:28:40,156
Vagy leborotv�ljuk a fejed.
Mi legyen?
401
00:28:54,454 --> 00:28:57,053
- Mi az?
- Sarah mobilja.
402
00:28:57,745 --> 00:29:01,060
F�l�r�nk�nt k�ldj egy k�pet,
hogy tudjuk, m�g mindig itt vagy!
403
00:29:03,121 --> 00:29:04,920
Mi ez a szag?
404
00:29:06,260 --> 00:29:07,720
Kanszag.
405
00:29:09,247 --> 00:29:10,470
J�nnek!
406
00:29:12,645 --> 00:29:14,689
N�zd a j� oldal�t!
407
00:29:15,188 --> 00:29:18,143
Itt az egyik,
nem kellett bocs�natot k�rned.
408
00:29:19,586 --> 00:29:20,960
A karma sz�v�s!
409
00:29:22,617 --> 00:29:25,027
Mondtam nektek,
hogy j� vagyok.
410
00:29:35,580 --> 00:29:38,370
Ok�, ki j�n?
411
00:29:39,620 --> 00:29:41,150
Nina.
412
00:29:41,849 --> 00:29:44,449
Csak el�re, adj feladatot!
413
00:29:48,178 --> 00:29:51,655
�n, Mer�sz kih�vlak, hogy...
414
00:29:57,446 --> 00:29:58,479
A Big Hang'sben?
415
00:30:08,770 --> 00:30:11,470
- Biztos, hogy k�szen �llsz?
- Abszol�t.
416
00:30:12,648 --> 00:30:14,304
Te kis b�n�z�!
417
00:30:32,956 --> 00:30:35,590
Szia, Mallory,
szexi vagy ma este.
418
00:30:37,192 --> 00:30:39,390
Mi az �rd�g�t keresel itt?
419
00:30:39,897 --> 00:30:41,770
Szeretn�m megp�ly�zni,
420
00:30:41,820 --> 00:30:44,190
hogy Nina legyen a k�vetkez�,
421
00:30:44,263 --> 00:30:47,100
vagy ez megy a netre.
422
00:30:48,700 --> 00:30:52,950
- V�rj, ez...
- Csin�ld, vagy lez�zlak!
423
00:30:53,279 --> 00:30:55,201
K�sz�n�m!
424
00:30:56,960 --> 00:30:57,937
Ki a k�vetkez�?
425
00:31:01,524 --> 00:31:05,880
H�lgyeim �s uraim, Nina!
426
00:31:11,234 --> 00:31:12,145
�dv!
427
00:31:20,130 --> 00:31:24,030
Minden �jjel
egyre jobban szeretlek...
428
00:31:34,696 --> 00:31:36,385
Helyet, hadd kapjon leveg�t!
429
00:31:40,420 --> 00:31:42,220
Rakjatok valamit a sz�j�ba,
leharapja a nyelv�t!
430
00:31:42,260 --> 00:31:46,400
Elfelejtette bevenni
a hidroxi... bolimidj�t!
431
00:31:46,498 --> 00:31:49,370
- Mallory, h�vd az ambulanci�t!
- Fen�ket!
432
00:31:49,400 --> 00:31:51,839
- Mi az az ambulancia?
- Ambulancia! Ambulancia!
433
00:31:53,406 --> 00:31:54,350
Szir�n�k!
434
00:31:54,416 --> 00:31:56,826
Mondom, hogy nem! Nem!
435
00:31:56,893 --> 00:32:00,825
N�zz�k, hogy habzik,
mintha t�zet oltottak volna!
436
00:32:01,128 --> 00:32:02,817
Mallory! Ne habozz!
437
00:32:06,147 --> 00:32:07,379
H�vja a ment�t!
438
00:32:07,620 --> 00:32:09,240
Mire v�rsz, Mallory?
439
00:32:10,089 --> 00:32:14,578
�tver�s, ez egy j�t�k.
Egy h�lye j�t�k!
440
00:32:16,720 --> 00:32:17,830
A ment�t k�rem!
441
00:32:18,105 --> 00:32:20,820
Egy gyerek rosszul lett
az �ttermemben.
442
00:32:21,071 --> 00:32:25,820
Mi? Nem �telm�rgez�s,
habzik a sz�ja!
443
00:32:25,870 --> 00:32:28,203
�rd�g �s pokol!
444
00:32:30,170 --> 00:32:31,570
Tourette-szindrom�ja van!
445
00:32:31,759 --> 00:32:34,137
H�vtam a ment�t,
m�r �ton vannak.
446
00:32:39,220 --> 00:32:40,875
J�l vagy, k�ly�k?
447
00:32:43,228 --> 00:32:45,572
K�sz�n�m!
Nagyon sz�pen k�sz�n�m!
448
00:32:49,126 --> 00:32:51,403
Itt az ideje dobbantani!
M�g tal�lkozunk, Mal.
449
00:32:53,051 --> 00:32:54,250
Szia, Mallory!
450
00:32:56,309 --> 00:32:57,509
H�, Eve!
451
00:32:57,938 --> 00:33:00,538
K�rdezted m�r
a bar�tn�det Stacy St. Clairr�l?
452
00:33:02,468 --> 00:33:03,470
Kellene!
453
00:33:08,334 --> 00:33:09,570
Megmondtam.
454
00:33:10,876 --> 00:33:15,953
Bolond feh�r n�ps�g! Annyira bolond,
mindig bolondok, bolondok, mint...
455
00:33:16,904 --> 00:33:19,148
Rendben, rendben!
456
00:33:20,674 --> 00:33:23,720
Mulassunk! Ki a k�vetkez�?
457
00:33:24,160 --> 00:33:27,482
- Ezt n�zd!
- Hagyd m�r!
458
00:33:28,299 --> 00:33:32,010
Tes�, figyi!
Ezt skubizd... l�tod?
459
00:33:34,914 --> 00:33:35,947
Ez lesz.
460
00:33:38,238 --> 00:33:39,404
Hoztam porn�t.
461
00:33:43,093 --> 00:33:44,949
Hagyd a git�rt most, gyer�nk!
462
00:33:59,819 --> 00:34:02,552
- Ez mekkora volt!
- Nem, nem volt.
463
00:34:02,915 --> 00:34:05,815
Ez katasztr�fa volt. Mi�rt nem
megy�nk el egyszer�en bowlingozni?
464
00:34:05,945 --> 00:34:07,570
�kl�st, ribik!
465
00:34:09,985 --> 00:34:13,000
Ez marhas�g volt.
Mit adt�l neki?
466
00:34:13,050 --> 00:34:17,070
Alka Seltzert.
Ez volt a cs�cs.
467
00:34:17,389 --> 00:34:20,834
L�tt�tok Mallory k�p�t?
Rem�lem, kir�gj�k.
468
00:34:21,691 --> 00:34:25,020
Am�gy mi ez k�ztetek?
Mi�rt ut�l ennyire t�ged?
469
00:34:25,666 --> 00:34:29,200
Irigy a term�szetes �l�nks�gemre.
470
00:34:31,354 --> 00:34:32,387
Add ide!
471
00:34:34,385 --> 00:34:35,330
Mit csin�lsz?
472
00:34:40,055 --> 00:34:42,432
- Haver, lepip�lsz minket.
- Sz�v�s, ember.
473
00:34:44,943 --> 00:34:46,009
Kinek a telefonja?
474
00:34:48,299 --> 00:34:49,994
- Tes�, a ti�d?
- Nem, �reg.
475
00:34:50,028 --> 00:34:50,870
Mi van?
476
00:34:55,925 --> 00:34:57,220
Mi a szar?
477
00:34:57,460 --> 00:35:00,320
�reg, csaj van a szekr�nyedben.
478
00:35:00,422 --> 00:35:01,920
Te liba!
479
00:35:04,470 --> 00:35:07,120
A dolgok kezdenek
egyre �rdekesebb� v�lni.
480
00:35:09,561 --> 00:35:10,438
�n...
481
00:35:11,093 --> 00:35:14,048
- Csaj a szekr�nyedben!
- Ember!
482
00:35:14,580 --> 00:35:17,312
Mit keresel itt?
A h�gom egyik bar�tn�je vagy?
483
00:35:17,381 --> 00:35:19,430
- �n...
- Az egy patk�ny?
484
00:35:19,663 --> 00:35:22,870
- Patk�nyt tart a szekr�nyben?
- Tudom, ki ez.
485
00:35:22,920 --> 00:35:26,620
Ez patk�nyka.
Mi az �bra, patk�nyka?
486
00:35:26,720 --> 00:35:29,550
- Csinos egyenruha.
- Kifel�!
487
00:35:29,720 --> 00:35:30,970
Hagyj�l!
488
00:35:31,470 --> 00:35:33,900
Megharapott!
489
00:35:34,100 --> 00:35:36,850
- A csaj vagy a patk�ny?
- Takarodj a szekr�nyemb�l!
490
00:35:37,051 --> 00:35:38,740
Mi? De, kifel�!
491
00:35:38,810 --> 00:35:40,787
Nem, nem, am�g nem nyertem.
492
00:35:41,613 --> 00:35:44,212
Ok�, ha csak hozz�m �rsz,
t�ged is megharaplak.
493
00:35:44,838 --> 00:35:46,105
Jesszus!
494
00:35:46,338 --> 00:35:48,382
Hihetetlen!
A h�zamba j�ssz,
495
00:35:48,521 --> 00:35:51,370
a szekr�nyemben rejt�zk�dsz,
�s a bar�taimat is megharapn�d?
496
00:35:51,420 --> 00:35:53,129
Ahogy mondod!
497
00:35:53,220 --> 00:35:55,420
Felh�vom any�mat.
498
00:35:55,620 --> 00:35:58,220
- H�vd csak fel, babuci!
- Mit mondt�l?
499
00:35:58,250 --> 00:36:02,370
Azt mondtam, h�vd csak fel, babuci!
A kisbab�knak kell anyuci.
500
00:36:02,400 --> 00:36:04,990
Mit mondana anyuci,
ha megtal�ln� a porn�filmeket?
501
00:36:05,520 --> 00:36:07,070
Kuss legyen!
502
00:36:08,820 --> 00:36:10,559
Ha tudni akarod,
ez a kih�v�s r�sze.
503
00:36:11,738 --> 00:36:15,720
- Meddig kell itt maradnod?
- �jf�lig, �s nem megyek el.
504
00:36:15,941 --> 00:36:18,490
- Mi�rt nem?
- Mert tar kopasz lenn�k.
505
00:36:18,947 --> 00:36:22,391
Tes�, ma este nem megy�nk
Julie bulij�ba, vagy mi?
506
00:36:22,498 --> 00:36:24,770
Am�g egy csaj van a szekr�nyemben,
nem mehetek el.
507
00:36:25,620 --> 00:36:29,000
- Vad csajszi.
- Egy csaj patk�nnyal.
508
00:36:31,948 --> 00:36:32,914
Nyugi, ember!
509
00:37:15,170 --> 00:37:16,920
Mi a p�lya?
510
00:37:17,733 --> 00:37:19,220
Mizu, csajok?
511
00:37:23,435 --> 00:37:24,468
Felt�n�.
512
00:37:27,010 --> 00:37:30,610
- Mit csin�lsz?
- Szerinted? Add azt ide!
513
00:37:31,120 --> 00:37:32,970
- Mit?
- A kulcsot.
514
00:37:35,597 --> 00:37:38,420
Nem k�sz�nt�d fel Eve-et?
515
00:37:38,627 --> 00:37:42,072
T�nyleg. H�nyadik, tizenh�t?
516
00:37:42,320 --> 00:37:43,770
Tizenhatodik.
517
00:37:44,461 --> 00:37:45,870
Ok�, jaja.
518
00:37:47,170 --> 00:37:49,620
Mentek Julie bulij�ba?
519
00:37:50,170 --> 00:37:52,742
- Nem vagyunk megh�vva.
- �n igen.
520
00:37:53,820 --> 00:37:57,211
Mi sem vagyunk,
ez�rt l�gunk be r�.
521
00:37:57,920 --> 00:38:00,470
- Mikor?
- �jf�lkor.
522
00:38:01,620 --> 00:38:04,020
El kell j�nn�d, j� muri lesz!
523
00:38:05,688 --> 00:38:08,100
El�sz�r be kell fejezn�nk
a j�tszm�nkat.
524
00:38:08,196 --> 00:38:09,570
Milyen j�tszm�t?
525
00:38:12,720 --> 00:38:14,133
Mer�szet.
526
00:38:15,320 --> 00:38:16,716
Csak �vatosan!
527
00:38:18,120 --> 00:38:20,800
Bocs, de mi?
528
00:38:21,420 --> 00:38:23,633
Azt mondtam,
�vatosnak k�ne lenned.
529
00:38:25,289 --> 00:38:28,378
V�rj! Nem tudn�d hangosabban?
530
00:38:28,620 --> 00:38:30,796
Nem hallak j�l.
531
00:38:36,920 --> 00:38:38,061
Gyer�nk!
532
00:38:39,330 --> 00:38:40,470
Szia!
533
00:39:00,570 --> 00:39:03,300
L�gjunk be arra a bulira
Nina kih�v�sa ut�n!
534
00:39:03,520 --> 00:39:05,841
Gondolod, hely�nval�,
ha nem vagyunk megh�vva?
535
00:39:06,120 --> 00:39:10,537
Csak nemr�g k�lt�zt�l ide,
nem ismer.
536
00:39:10,613 --> 00:39:13,300
�s �n is nemr�g k�lt�ztem ide,
sz�val engem sem ismer.
537
00:39:13,620 --> 00:39:16,500
De ismer, �s ki nem �llhat.
538
00:39:16,590 --> 00:39:17,739
K�szi!
539
00:39:19,476 --> 00:39:20,675
Mi lesz?
540
00:39:22,279 --> 00:39:24,300
Hol �l most apuk�d?
541
00:39:25,220 --> 00:39:26,820
M�g mindig Florid�ban.
542
00:39:29,820 --> 00:39:30,920
H�vni fog.
543
00:39:32,940 --> 00:39:33,784
K�szi!
544
00:39:38,806 --> 00:39:39,950
�rzed ezt?
545
00:39:49,527 --> 00:39:51,820
Frissen ny�rt f�.
546
00:40:00,420 --> 00:40:04,370
Nosztalgia! Egy nap,
amikor nyolcvan�ves leszel,
547
00:40:04,390 --> 00:40:07,600
mik�zben s�t�lsz,
�s ezt �rzed, eszedbe jutok.
548
00:40:13,720 --> 00:40:15,120
Ki j�n, Eve?
549
00:40:16,420 --> 00:40:17,420
Cecily.
550
00:40:18,845 --> 00:40:20,720
A ti�d, Chapin.
551
00:40:22,136 --> 00:40:25,220
T�k nyolc, nem f�lek t�led!
552
00:40:29,450 --> 00:40:31,820
2 NAPPAL KOR�BBAN
553
00:40:41,430 --> 00:40:42,248
Ruth?
554
00:40:43,170 --> 00:40:46,370
- Szia!
- Szia, Gracie. Hogy vagy?
555
00:40:47,620 --> 00:40:50,886
Nem panaszkodom.
Hogy vannak a gyerekek?
556
00:40:51,088 --> 00:40:54,799
- J�l, �s Elizabeth?
- Remek�l!
557
00:40:54,867 --> 00:40:57,244
Id�n sok bar�tot szerzett.
558
00:40:57,311 --> 00:40:58,920
H�la az �gnek!
559
00:41:01,852 --> 00:41:03,251
Te vagy Liza, ugye?
560
00:41:04,390 --> 00:41:05,368
T�ves.
561
00:41:06,820 --> 00:41:08,920
Mit mondt�l
a legjobb bar�tn�mnek?
562
00:41:09,120 --> 00:41:11,840
- Ki a legjobb bar�tn�d?
- Chapin.
563
00:41:12,620 --> 00:41:14,750
Chapin a legjobb bar�tn�d?
564
00:41:15,190 --> 00:41:17,521
A legjobb, ami�ta idek�lt�ztem.
565
00:41:17,591 --> 00:41:19,740
Amit neki mondtam,
az nem r�d tartozik.
566
00:41:19,770 --> 00:41:22,500
Ha megk�rdeztem,
akkor r�m is tartozik.
567
00:41:22,739 --> 00:41:25,085
J�, megk�rdeztem: "Mi�rt nem mes�led el,
568
00:41:25,119 --> 00:41:27,780
mi miatt r�gtak ki a Szent Sz�vb�l?"
569
00:41:28,866 --> 00:41:29,860
�s?
570
00:41:31,114 --> 00:41:34,720
- T�nyleg tudni akarod?
- Ha nem akarn�m, nem k�rdezn�m.
571
00:41:34,829 --> 00:41:38,500
Stacy St. Clairt
Chapin l�kte le a h�dr�l.
572
00:41:38,609 --> 00:41:41,540
- Dugulj el!
- Dugulj el te! R�szeg volt.
573
00:41:49,770 --> 00:41:51,989
Valaki mondott valamit...
574
00:41:52,620 --> 00:41:55,345
Stacy! Mit mondt�l?
575
00:41:55,920 --> 00:41:58,216
Semmit, paranoi�s vagy.
576
00:42:00,958 --> 00:42:02,260
Hogy mi vagyok?
577
00:42:03,290 --> 00:42:05,290
Paranoi�s vagy!
578
00:42:06,220 --> 00:42:08,220
Azt�n egym�snak estek.
579
00:42:13,080 --> 00:42:14,080
Eressz el!
580
00:42:18,290 --> 00:42:22,002
Harminc kilom�terrel arr�bb
tal�lt�k meg a test�t tele f�rgekkel.
581
00:42:29,380 --> 00:42:31,587
Ez nem igaz,
sosem tenne ilyet!
582
00:42:31,621 --> 00:42:34,288
Ha nem igaz,
akkor mi�rt �t�tt meg?
583
00:42:35,825 --> 00:42:36,900
Honnan tudod ezt?
584
00:42:37,100 --> 00:42:39,633
Any�m a Szent Sz�vben
dolgozik, butus.
585
00:42:40,423 --> 00:42:41,368
L�nyok!
586
00:42:42,639 --> 00:42:44,917
Gracie-vel remek �tlet�nk t�madt.
587
00:42:45,670 --> 00:42:48,500
J�t tenne nektek valami
b�k�s t�rsas�gi tev�kenys�g.
588
00:42:56,420 --> 00:42:59,370
- �rzel m�r valamit?
- Kuss, Chapin!
589
00:43:00,570 --> 00:43:03,800
- Nem akarlak s�rgetni, de...
- Azt mondtam, kussolj!
590
00:43:09,620 --> 00:43:10,939
Lehet, ez seg�t.
591
00:43:14,595 --> 00:43:15,661
Nagyon vicces!
592
00:43:16,420 --> 00:43:20,783
Siess vele! Jobban fogod
�rezni magad ut�na.
593
00:43:21,190 --> 00:43:24,990
A harmadikos oszt�ly eln�ke vagyok,
ez�rt felf�ggeszthetnek!
594
00:43:25,024 --> 00:43:29,030
Csak csin�ld! �t perced van,
hogy kisz�llj a kocsib�l,
595
00:43:29,064 --> 00:43:35,120
vagy megcsin�lom �n!
�t, n�gy, h�rom, kett�...
596
00:43:36,220 --> 00:43:38,220
Azt hiszem, bajban lesz.
597
00:43:49,582 --> 00:43:50,525
Erre!
598
00:44:06,853 --> 00:44:08,320
Megcsin�lja?
599
00:44:11,320 --> 00:44:12,650
Te j� �g!
600
00:44:12,670 --> 00:44:15,510
M�g megcsin�lja a feladatot!
601
00:44:20,770 --> 00:44:23,820
Ha Scalco elkapja, kiz�rj�k
a di�ktan�csb�l?
602
00:44:23,860 --> 00:44:25,070
Igen.
603
00:44:25,520 --> 00:44:27,240
Zs�r!
604
00:44:30,045 --> 00:44:30,855
Ciki!
605
00:44:33,970 --> 00:44:35,970
Most be�g.
606
00:44:36,720 --> 00:44:38,572
Gyer�nk, gyer�nk!
607
00:44:40,694 --> 00:44:42,928
- Pucol�s!
- Gyorsan!
608
00:44:43,418 --> 00:44:46,184
Cecily Girbes, te vagy az?
609
00:44:55,220 --> 00:44:57,270
Cecily, mosolyogj a kamer�ba!
610
00:44:57,310 --> 00:44:59,170
Ez egy�ltal�n nem volt sz�p!
611
00:45:33,770 --> 00:45:36,441
- Te s�rsz?
- Nem.
612
00:45:38,398 --> 00:45:39,886
Egek...
613
00:45:42,170 --> 00:45:43,550
Mi a baj?
614
00:45:44,820 --> 00:45:46,400
Nem is �rdekel.
615
00:45:47,940 --> 00:45:49,470
De �rdekel.
616
00:45:51,620 --> 00:45:56,248
�letem legrosszabb �jszak�j�t
�lem meg. A h�god ut�l!
617
00:45:56,320 --> 00:45:58,531
A bar�tai ut�lnak, any�m is ut�l!
618
00:45:58,601 --> 00:46:01,070
�s egy szekr�nyben ragadtam,
ami b�zlik, mint...
619
00:46:01,599 --> 00:46:04,320
- Mint mi?
- Egy kan diszn�!
620
00:46:06,220 --> 00:46:10,081
Ez egy �j csajduma?
Kan diszn�?
621
00:46:11,120 --> 00:46:14,060
Nagyon rossz itt.
622
00:46:19,931 --> 00:46:20,841
Tess�k!
623
00:46:23,860 --> 00:46:26,673
Jobb? Tavaszies�-illat.
624
00:46:43,800 --> 00:46:45,370
Pancser vagy benne.
625
00:46:46,790 --> 00:46:48,270
Igaz�b�l most tanulom.
626
00:46:49,874 --> 00:46:51,720
Mi�rt? Tudsz Rock Bandezni?
627
00:46:52,187 --> 00:46:56,470
N�lad jobban.
Profi szinten lenyomn�lak.
628
00:47:00,370 --> 00:47:02,970
- Val�ban?
- Nan�!
629
00:47:05,280 --> 00:47:06,320
Akkor mutasd!
630
00:47:07,970 --> 00:47:10,260
Minden rendben lesz, Cecily.
631
00:47:13,940 --> 00:47:17,070
Ez a legjobb j�t�k a vil�gon,
komolyan.
632
00:47:17,990 --> 00:47:20,760
- Chapin?
- Mi az �bra?
633
00:47:21,290 --> 00:47:22,520
Whisper.
634
00:47:24,190 --> 00:47:26,450
Kir�ly cs�v�, mi van vele?
635
00:47:26,990 --> 00:47:28,820
Tetszik neked?
636
00:47:29,820 --> 00:47:32,339
Mert ha tetszik, rendben van.
637
00:47:32,440 --> 00:47:37,095
Csak k�v�ncsi vagyok, mert mindig
a k�zel�ben vagy, meg ilyesmi.
638
00:47:37,165 --> 00:47:38,450
Ez most komoly?
639
00:47:39,250 --> 00:47:40,920
Csak k�rdezem.
640
00:47:41,090 --> 00:47:43,740
Bosszant, hogy ezt k�rdezed, Eve.
641
00:47:43,830 --> 00:47:45,800
Soha nem j�rn�k olyannal,
aki neked tetszik.
642
00:47:45,834 --> 00:47:47,940
Milli� �v m�lva sem.
643
00:47:53,720 --> 00:47:57,505
- Haragszol?
- Tal�n.
644
00:48:00,320 --> 00:48:03,320
- Ribanc.
- Szajha.
645
00:48:35,420 --> 00:48:38,945
- �llat vagy benne.
- Tudom.
646
00:48:40,720 --> 00:48:42,956
- M�g egyszer, hogy is h�vnak?
- Liza.
647
00:48:43,551 --> 00:48:46,606
�s ne pr�b�lj kedves lenni velem,
mert szerintem m�g mindig bunk� vagy.
648
00:48:46,670 --> 00:48:47,950
Mit csin�ltam?
649
00:48:48,470 --> 00:48:50,460
"Szex a copfossal h�sz doll�r�rt?"
650
00:48:50,500 --> 00:48:54,302
"�s azzal f�lmilli��rt
gondolkodn�k rajta." Seggfej!
651
00:48:56,423 --> 00:48:57,500
Ezt mondtam?
652
00:48:58,090 --> 00:49:00,920
Nem is eml�kszel r�,
akkor m�g nagyobb seggfej vagy.
653
00:49:02,320 --> 00:49:05,610
- Mi lenne, ha visszasz�vn�m?
- T�l k�s�, m�r megs�rtett�l.
654
00:49:06,020 --> 00:49:10,190
N�zd, patk�nyt hordasz magaddal,
nem f�s�lk�dsz.
655
00:49:10,230 --> 00:49:13,020
Kifejezem az egy�nis�gemet,
rendben?
656
00:49:13,060 --> 00:49:16,240
Pr�b�lsz rossz benyom�st kelteni.
Van erre egy sz�.
657
00:49:16,270 --> 00:49:18,150
Micsoda?
658
00:49:18,890 --> 00:49:21,791
Elfelejtettem,
de van r� egy sz�.
659
00:49:24,370 --> 00:49:26,100
Nem is vagy cs�nya.
660
00:49:28,130 --> 00:49:29,350
Nem vagyok?
661
00:49:32,025 --> 00:49:32,780
Nem.
662
00:49:35,153 --> 00:49:38,170
De ameddig patk�nyt hordasz
magaddal, nem leszel vonz�.
663
00:49:40,693 --> 00:49:42,280
Fogadj meg egy tan�csot!
664
00:49:42,420 --> 00:49:44,920
Hagyd a patk�nyt otthon,
�s lehet, lesz pasid.
665
00:49:45,972 --> 00:49:48,270
Legal�bb most
ne szarna a szekr�nyembe!
666
00:49:48,449 --> 00:49:50,070
Hogy �szrevetted!
667
00:49:52,420 --> 00:49:53,583
Mennyi az id�?
668
00:49:55,970 --> 00:49:58,277
�jf�l m�lott k�t perccel,
de kit izgat?
669
00:49:58,820 --> 00:50:00,395
Most m�r kimehetek.
670
00:50:08,675 --> 00:50:11,729
Meg k�ne n�znem,
hol vannak a t�bbiek.
671
00:50:12,422 --> 00:50:13,720
Vagy szexelhet�nk.
672
00:50:15,790 --> 00:50:17,220
Megyek �t�lt�zni.
673
00:50:18,520 --> 00:50:19,420
N�zhetem?
674
00:50:21,871 --> 00:50:23,626
T�k b�zl�m.
675
00:50:27,720 --> 00:50:29,120
Csak ketten maradtak.
676
00:50:29,170 --> 00:50:32,370
Te vagy �n, Eve?
Rem�lem, �n leszek.
677
00:50:33,470 --> 00:50:35,150
El�sz�r te.
678
00:50:35,970 --> 00:50:38,997
Ok�s, ki nem adott m�g
feladatot?
679
00:50:40,770 --> 00:50:42,906
Van egy feladatom sz�modra.
680
00:50:43,870 --> 00:50:45,870
Azt lefogadom.
681
00:50:50,472 --> 00:50:51,450
Hall�?
682
00:50:52,570 --> 00:50:54,444
Liza az, k�rdezi, hol vagyunk.
683
00:50:54,578 --> 00:50:57,270
Mondd neki, hogy megtal�l
a Karky �zlet parkol�j�ban.
684
00:50:57,446 --> 00:51:02,410
- Mi�rt?
- Mert �n, Mer�sz kih�vlak, hogy...
685
00:51:05,951 --> 00:51:08,820
Teh�t, a feladat
megf�jni egy Penthouse-t.
686
00:51:09,698 --> 00:51:14,020
Nem gond. Megv�rjuk patk�nyk�t,
vagy mi lesz?
687
00:51:15,370 --> 00:51:18,870
- Nem eml�tetted, hogy van
biztons�gi �r. - A karma sz�v�s!
688
00:51:18,920 --> 00:51:21,270
Mit akarsz, hogy lecsukjanak?
689
00:51:21,320 --> 00:51:22,930
Kih�vhatsz engem.
690
00:51:22,990 --> 00:51:25,500
Ha nem tudod megcsin�lni,
csak sz�lj!
691
00:51:25,550 --> 00:51:27,950
Az apja az �zlet
tulajdonosa, Chapin.
692
00:51:33,020 --> 00:51:36,430
�s aprop�, a porn��js�gok
a pult m�g�tt vannak.
693
00:51:48,370 --> 00:51:50,270
Telefon�lt apu?
694
00:51:50,320 --> 00:51:52,620
Nem, l�zerk�m!
Mondtam, hogy nem fog.
695
00:51:52,720 --> 00:51:54,738
Florid�ban reggel kett� van.
696
00:51:56,120 --> 00:51:58,626
�s legk�zelebb ha kih�vod
a bar�tn�idet szart kavarni,
697
00:51:58,670 --> 00:52:00,310
hagyd ki a szekr�nyemet!
698
00:52:02,200 --> 00:52:05,270
- K�s�bb tal�lkozunk, Liza!
- K�s�bb, Todd!
699
00:52:08,560 --> 00:52:10,120
�sszefek�dt�l vele?
700
00:52:12,307 --> 00:52:13,340
Loty�!
701
00:52:14,751 --> 00:52:15,970
Mi folyik itt?
702
00:52:16,543 --> 00:52:19,987
Ok�, legyen, nyomjuk!
703
00:52:22,101 --> 00:52:23,401
De kell ez.
704
00:52:24,740 --> 00:52:29,140
- H�, hagyj�l!
- Viselni fogom ezt a pink r�m�lmot,
705
00:52:29,720 --> 00:52:32,361
�s megpr�b�lom
nem ap�dnak visszaadni.
706
00:52:39,990 --> 00:52:42,367
Ha letart�ztatj�k,
ap�m �gyv�d.
707
00:52:42,467 --> 00:52:43,866
�s nagyon j�.
708
00:52:43,934 --> 00:52:47,344
Hallgass, Sarah! Rendben lesz.
709
00:52:49,539 --> 00:52:52,727
H�, k�ly�k,
nem deszk�zhatsz itt!
710
00:52:56,055 --> 00:52:57,089
Bocs�nat, uram!
711
00:53:12,914 --> 00:53:14,735
Kaphatok egy extra villanyk�rt�t?
712
00:53:14,803 --> 00:53:15,681
Persze!
713
00:53:16,400 --> 00:53:17,444
M�g valamit?
714
00:53:18,747 --> 00:53:20,669
Szeretn�k m�g...
715
00:53:21,321 --> 00:53:23,754
Ennyi, k�sz�n�m!
716
00:53:40,048 --> 00:53:43,825
- Mit m�vel?
- Felrobbantja.
717
00:54:04,097 --> 00:54:06,441
Seg�thetek esetleg,
hogy megtal�ld, amit keresel?
718
00:54:07,159 --> 00:54:09,792
Nem kell, k�szi!
719
00:54:20,650 --> 00:54:23,420
Meggondoltam, kaphat� itt...
720
00:54:23,615 --> 00:54:25,610
olyan...
721
00:54:26,287 --> 00:54:29,120
sz�nes cukorka...
722
00:54:31,143 --> 00:54:34,820
f�ldimogyor�val.
Ap�m mindig megeszi, �s �n...
723
00:54:34,860 --> 00:54:36,421
M&M?
724
00:54:36,770 --> 00:54:40,361
Igen, M&M. Kaphatok?
725
00:54:48,620 --> 00:54:50,752
A leveg�be rep�tette ap�m mikr�j�t!
726
00:54:56,463 --> 00:54:58,474
H�, te! Menj onnan!
727
00:55:02,948 --> 00:55:05,126
Nyom�s a kocsiba!
Nyom�s a kocsiba!
728
00:55:05,425 --> 00:55:06,391
B�ke!
729
00:55:09,791 --> 00:55:11,480
H�! Gyere vissza!
730
00:55:18,120 --> 00:55:19,652
�llj, te kis nyomorult!
731
00:55:20,337 --> 00:55:22,125
�llj meg azonnal!
732
00:55:28,070 --> 00:55:29,570
Hol van?
733
00:55:34,382 --> 00:55:36,848
- Kis tolvaj!
- Vigy�zz! Nehogy el�sd!
734
00:55:39,465 --> 00:55:40,342
V�rj!
735
00:55:59,120 --> 00:56:02,770
Ez volt a leg�llatibb lop�s,
amit valaha l�ttam!
736
00:56:03,586 --> 00:56:05,830
Ti m�r am�gy is bar�tn�k vagytok.
737
00:56:05,930 --> 00:56:08,050
A leveg�be rep�tetted
ap�m mikr�j�t!
738
00:56:08,084 --> 00:56:11,239
- Hol tanultad ezt?
- A YouTube-r�l.
739
00:56:11,439 --> 00:56:13,720
Cecilynek kellett hoznom valamit,
740
00:56:13,755 --> 00:56:17,620
de nem b�rtam ki,
hogy ne hozzak nektek is, �gy...
741
00:56:19,879 --> 00:56:22,600
- Lehetetlen!
- Gondoltam, sz�ks�ged van erre.
742
00:56:25,223 --> 00:56:30,400
�s Nina, nem mondok semmit a hajadr�l,
mert kaf�k vagyunk...
743
00:56:30,567 --> 00:56:34,867
De mivel v�ls�g van, lehet...
744
00:56:35,911 --> 00:56:37,590
kipr�b�lhatn�d ezt.
745
00:56:37,628 --> 00:56:38,950
K�szi!
746
00:56:40,020 --> 00:56:41,350
�s Sarah...
747
00:56:42,642 --> 00:56:45,070
N�zd, mim van a sz�modra!
748
00:56:47,204 --> 00:56:51,304
A lej�rati ideje 2010 v�ge,
�gyhogy jobb, ha hamar elhaszn�lod.
749
00:56:52,842 --> 00:56:54,920
�s az �nnepeltnek...
750
00:57:02,520 --> 00:57:05,778
Ki a Mer�sz-kir�lyn�?
Gyer�nk, gyer�nk!
751
00:57:05,830 --> 00:57:07,374
Nem hallom a tapsot!
752
00:57:07,408 --> 00:57:10,500
Ja, am�g el nem kapnak
a biztons�gi kamera seg�ts�g�vel.
753
00:57:12,070 --> 00:57:14,169
�s egy dolog nekem.
754
00:57:16,430 --> 00:57:19,453
- Istenem!
- �r�lt vagy.
755
00:57:20,400 --> 00:57:25,257
M�g egy kih�v�s az este.
K�szen �llsz, Spalding?
756
00:57:25,420 --> 00:57:28,450
Csin�ljuk!
Sarah, rajtad a sor.
757
00:57:28,518 --> 00:57:32,029
- J�l van!
- Dobperg�st k�rek!
758
00:57:34,253 --> 00:57:36,720
�n, Mer�sz kih�vlak, hogy...
759
00:57:37,090 --> 00:57:40,020
csin�ld a harmadik
fokozatot Whisperrel!
760
00:57:41,910 --> 00:57:45,488
- Te picsa!
- Im�dod!
761
00:57:50,030 --> 00:57:52,860
TEGNAP
762
00:57:53,720 --> 00:57:57,180
- Mal, k�rdezhetek valamit?
- Igen?
763
00:57:57,240 --> 00:58:01,415
- Mi van Stacy St. Clair mes�j�vel?
- Csend! A labd�t vezess�tek!
764
00:58:02,220 --> 00:58:03,275
Nos?
765
00:58:03,310 --> 00:58:05,620
Csak dum�lj, Spalding,
�s megl�tjuk, mi lesz.
766
00:58:06,520 --> 00:58:11,154
Nem besz�lek Stacyr�l
�s a Szent Sz�vr�l, v�god?
767
00:58:11,590 --> 00:58:13,620
L�nyok, m�g egy k�rt, indul�s!
768
00:58:13,670 --> 00:58:15,600
Franc, k�sz sz�pen!
769
00:58:16,030 --> 00:58:18,870
Ha ennyire k�v�ncsi vagy,
mi�rt nem k�rdezed meg Chapint.
770
00:58:18,920 --> 00:58:20,870
Neked k�t k�r, Silvers!
771
00:58:49,870 --> 00:58:54,870
Egy di�k a Szent Sz�vb�l
szerencs�tlen balesetben megfullad
772
00:59:22,130 --> 00:59:25,170
- Milyen vagyok?
- Szexi �s fincsi.
773
00:59:25,230 --> 00:59:27,070
Tudod, mennyire ideges vagyok?
774
00:59:27,120 --> 00:59:30,420
Csak l�gy laza!
Mint mikor suttogsz.
775
00:59:30,999 --> 00:59:35,320
- Chapin, k�rdezhetek valamit?
- Igen.
776
00:59:35,670 --> 00:59:38,720
Tudsz valamit
Stacy St. Clairr�l?
777
00:59:39,050 --> 00:59:43,200
Mi�rt k�rdezed?
Mi�rt foglalkozol vele egy�ltal�n?
778
00:59:43,270 --> 00:59:46,020
- Nyugodj meg, �n...
- Nem, te nyugodj meg!
779
00:59:46,420 --> 00:59:49,020
�s nem, id�sebb volt n�lam.
780
00:59:49,390 --> 00:59:52,320
- Liza mondta...
- Kit �rdekel, mit karattyol?
781
00:59:52,620 --> 00:59:56,311
Azt mondta, civakodtatok,
�s lel�kted a h�dr�l.
782
00:59:58,350 --> 00:59:59,900
Liza!
783
01:00:00,570 --> 01:00:02,220
Gyere ide!
784
01:00:05,260 --> 01:00:08,150
- Chapin, csak felejts�k el!
- Nem fogom.
785
01:00:08,200 --> 01:00:11,170
Nem cs�pem,
ha hazudoznak r�lam.
786
01:00:11,420 --> 01:00:16,500
Az eg�sz Stacy St. Clair dolog.
Te nem volt�l ott, ugye Liza?
787
01:00:16,692 --> 01:00:19,364
Nem volt�l ott!
Teh�t nem tudod, mi t�rt�nt,
788
01:00:19,398 --> 01:00:22,070
ez�rt ne besz�lj r�la!
789
01:00:22,329 --> 01:00:24,970
�n m�g nem is ismertem.
790
01:00:26,100 --> 01:00:28,920
Csak annyit tudok,
hogy egy bulin voltunk.
791
01:00:33,220 --> 01:00:35,500
Stacy depresszi�s volt,
792
01:00:37,520 --> 01:00:40,570
�s egyszer csak elt�nt.
793
01:00:41,870 --> 01:00:43,770
- Csak �gy?
- Igen, csak �gy.
794
01:00:43,820 --> 01:00:46,520
Nem volt besz�vva,
lepk�ket sem l�tott?
795
01:00:47,170 --> 01:00:50,870
A depresszi�s emberek
csin�lnak h�lyes�geket.
796
01:00:53,533 --> 01:00:55,430
Lehet, az anyja verte.
797
01:00:57,638 --> 01:00:59,730
Lehet, elpusztult a kuty�ja.
798
01:01:03,568 --> 01:01:05,720
Lehet, terhes volt.
799
01:01:15,070 --> 01:01:19,221
Vagy egy drogos,
akinek elment a kedve az �lett�l.
800
01:01:30,536 --> 01:01:33,470
Nem tudom, nem k�rdeztem.
801
01:01:33,631 --> 01:01:37,798
- Annyit tudok, hogy leugrott.
- Akkor mi�rt r�gtak ki?
802
01:01:37,867 --> 01:01:42,030
Mert ott voltam,
mint az a leszbi Mallory Silvers.
803
01:01:42,070 --> 01:01:46,440
- �n nem �gy hallottam, Chapin.
- Ok�, �llj le! Istenk�m!
804
01:01:47,005 --> 01:01:49,771
El�g ebb�l a t�m�b�l, Chapin!
Sz�linapom van,
805
01:01:49,800 --> 01:01:51,510
�s viselkedj rendesen!
806
01:01:51,623 --> 01:01:53,950
- J� leszek.
- Remek.
807
01:01:54,532 --> 01:01:57,587
N�ha pesztr�lni kell,
mint egy csecsem�t!
808
01:02:22,830 --> 01:02:24,870
Mi�rt n�z mindenki engem?
809
01:02:24,940 --> 01:02:27,270
Nem t�ged n�znek, hanem engem.
810
01:02:29,520 --> 01:02:31,320
Hali, Stephen?
Hol van Whisper?
811
01:02:31,490 --> 01:02:35,122
Itt valahol.
Sz�llj le r�lam, baromarc!
812
01:02:39,821 --> 01:02:41,154
Mizu?
813
01:02:41,520 --> 01:02:43,220
- Ez meg mi?
- Mi?
814
01:02:44,370 --> 01:02:45,720
Teh�t �gy megy?
815
01:02:46,274 --> 01:02:50,360
Eve el�g j�l n�z ki ma este, nem?
816
01:02:51,760 --> 01:02:53,516
Igen, j�l n�z ki.
817
01:02:54,820 --> 01:02:57,887
- Csak ezt gondolod?
- J�l n�z ki.
818
01:02:58,970 --> 01:03:01,113
Gyere, akarok valamit mutatni!
819
01:03:21,158 --> 01:03:23,420
Ez b�mulatos!
820
01:03:24,580 --> 01:03:27,870
- Megtan�tsalak?
- Komolyan?
821
01:03:28,067 --> 01:03:29,600
Engem a n�nik�m tan�tott.
822
01:03:30,251 --> 01:03:31,510
S�ti!
823
01:03:36,470 --> 01:03:38,270
Szeretn�k...
824
01:03:38,420 --> 01:03:39,850
egy pulcsit.
825
01:03:40,820 --> 01:03:42,320
R�zsasz�nt?
826
01:03:43,470 --> 01:03:47,469
- Hordhatok r�zsasz�nt, vagy nem?
- Dehogynem!
827
01:03:49,970 --> 01:03:51,968
K�rsz inni? Tess�k!
828
01:04:03,836 --> 01:04:05,920
Ez az, csajszi!
829
01:04:19,120 --> 01:04:21,548
Sz�p domborulatok!
830
01:04:26,702 --> 01:04:27,479
Adj egyet!
831
01:04:28,983 --> 01:04:31,127
- H�, patk�nyka!
- Dug�!
832
01:04:31,199 --> 01:04:33,176
Mi�rt? �j csajod van?
833
01:04:37,032 --> 01:04:37,976
Szia!
834
01:04:45,360 --> 01:04:47,693
M�rges volt a b�ty�m,
amikor megtal�lt?
835
01:04:48,620 --> 01:04:50,570
A v�g�n lecsillapodott.
836
01:04:51,120 --> 01:04:54,080
Cecily t�nyleg
Scalco ajtaja el� pisilt?
837
01:04:54,270 --> 01:04:56,580
Pont a l�bt�rl�re.
838
01:04:57,020 --> 01:05:00,430
De ne mondd el, hogy t�lem tudod!
M�g mindig kiborul t�le.
839
01:05:01,020 --> 01:05:02,920
Ideges vagy?
840
01:05:03,870 --> 01:05:05,500
Igen.
841
01:05:05,750 --> 01:05:11,820
- Nem h�tr�lsz meg, ugye?
- Nem, apu szereti a hajam.
842
01:05:12,467 --> 01:05:13,278
H�!
843
01:05:16,820 --> 01:05:18,270
M�g talizunk.
844
01:05:27,290 --> 01:05:31,321
- Mi volt a kih�v�sod az este?
- Nem �rulhatom el.
845
01:05:31,370 --> 01:05:34,740
- Mi�rt nem?
- Mert nevetni fogsz, mint egy kisl�ny.
846
01:05:35,570 --> 01:05:37,820
- Nem fogok!
- Esk�sz�l?
847
01:05:38,120 --> 01:05:41,750
Esk�sz�m, hogy nem fogok nevetni,
mint egy kisl�ny.
848
01:05:42,400 --> 01:05:44,059
Mi volt a nagy feladat, gyer�nk!
849
01:05:44,133 --> 01:05:47,500
El kellett lopnom egy Penthouse-t
a Karby �zletb�l.
850
01:05:47,570 --> 01:05:49,920
- �s?
- Pontosan.
851
01:05:50,120 --> 01:05:54,020
Teh�t, elloptam p�r dolgot,
�s hazav�gtam a mikr�t.
852
01:05:55,490 --> 01:05:57,420
Mi�rt csin�lsz ilyeneket?
853
01:05:57,917 --> 01:06:01,620
K�l�n�sen azut�n... tudod.
854
01:06:03,720 --> 01:06:07,610
Nem tudom. Az�rt, mert...
855
01:06:08,620 --> 01:06:12,620
mulats�gos, �s unatkoztunk.
856
01:06:13,070 --> 01:06:16,220
�s nem sz�nd�kozom
leborotv�lni a fejem.
857
01:06:18,693 --> 01:06:20,320
Akkor is d�g�s lenn�l.
858
01:06:26,870 --> 01:06:28,720
Hova m�sz?
859
01:06:35,358 --> 01:06:36,102
Rendben.
860
01:07:01,112 --> 01:07:02,090
Szia!
861
01:07:02,937 --> 01:07:03,915
Szia!
862
01:07:05,970 --> 01:07:07,531
�gy!
863
01:07:11,070 --> 01:07:16,500
Tudom, hogy j� jegyeimnek kell lennie,
katolikus vagyok, konzervat�v...
864
01:07:16,542 --> 01:07:21,153
de az �rd�gbe,
n�ha lazulnom is kell!
865
01:07:21,970 --> 01:07:23,270
Teljesen!
866
01:07:24,162 --> 01:07:26,183
Mindenkinek k�ne
puc�ran sprintelnie.
867
01:07:26,217 --> 01:07:28,170
Legal�bb egyszer az �letben!
868
01:07:28,821 --> 01:07:32,232
- Ja!
- Teljesen felszabad�t� volt.
869
01:07:33,188 --> 01:07:34,820
T�rv�nybe k�ne foglalni.
870
01:07:35,143 --> 01:07:38,298
- Ja, megszavazn�m.
- Nan�!
871
01:07:38,370 --> 01:07:40,030
Ti skacok, mir�l besz�ltek?
872
01:07:40,130 --> 01:07:43,100
- Meztelenkedni!
- �gy van!
873
01:07:45,984 --> 01:07:49,628
Meztelen�l k�ne k�tn�nk.
874
01:07:50,830 --> 01:07:53,920
- Sarah, menj�nk!
- Nem, elfoglalt vagyok.
875
01:07:55,728 --> 01:07:56,772
Nyom�s!
876
01:07:57,650 --> 01:07:58,650
Ne m�r!
877
01:07:58,920 --> 01:08:01,685
Visszahozom! Bocsika!
878
01:08:59,820 --> 01:09:03,511
- Tetszik a p�l�d.
- Nekem is, az�rt vettem.
879
01:09:11,670 --> 01:09:13,370
Mi volt ma a kih�v�sod, Eve?
880
01:09:17,120 --> 01:09:18,900
Azon dolgozom.
881
01:09:30,170 --> 01:09:34,740
- Mi a harmadik fokozat?
- Ez komoly? Te h�vtad ki.
882
01:09:34,780 --> 01:09:36,870
Te mondtad.
883
01:09:36,920 --> 01:09:40,290
Or�l, Sarah.
A harmadik fokozat az or�lis szex.
884
01:09:41,720 --> 01:09:43,770
Or�lis szex!
885
01:10:09,226 --> 01:10:14,420
- Tal�n le k�ne �llnunk.
- Ugyan, m�zlista vagy.
886
01:10:14,570 --> 01:10:18,220
- Pasi vagyok, nem tehetek r�la.
- Akkor majd �n fogom...
887
01:10:30,470 --> 01:10:31,472
Eve?
888
01:10:32,220 --> 01:10:36,020
- Szerintem sz�p vagy, de...
- De?
889
01:10:39,520 --> 01:10:43,830
- M�s j�r a fejemben.
- Ki?
890
01:10:45,370 --> 01:10:46,850
A bar�tn�d.
891
01:10:48,770 --> 01:10:50,321
Chapin?
892
01:10:53,720 --> 01:10:55,720
Ez most komoly?
893
01:10:58,720 --> 01:11:02,520
Eve, figyelj, aranyos vagy,
de sajn�lom!
894
01:11:02,870 --> 01:11:06,156
Hallgass! Tudtam!
895
01:11:13,723 --> 01:11:14,689
Eve, v�rj!
896
01:11:17,770 --> 01:11:19,270
Mi folyik itt?
897
01:11:19,490 --> 01:11:22,130
Ugyanezt akartam k�rdezni �n is.
898
01:11:24,574 --> 01:11:25,970
Ok�!
899
01:11:27,720 --> 01:11:29,070
Mi van?
900
01:11:34,420 --> 01:11:37,270
- Mi a franc bajod van?
- Semmi bajom, Chapin.
901
01:11:37,320 --> 01:11:39,070
Akkor mi�rt nem...
902
01:11:39,620 --> 01:11:42,890
- M�rmint aranyos, nem?
- Kukkolt�l?
903
01:11:42,960 --> 01:11:45,720
Persze, hogy kukkoltam,
ez volt a j�t�k.
904
01:11:45,760 --> 01:11:48,250
Akkor pontosan tudod,
mi a bajom.
905
01:11:48,620 --> 01:11:51,870
Ennek semmi k�ze ahhoz.
Jesszus! Sz�linapja van.
906
01:11:51,920 --> 01:11:55,085
- Ne m�r, Chapin?
- �llj! �ll�ts magadon!
907
01:11:55,160 --> 01:11:58,270
- Mi nem k�ser veled?
- Ennek nem �gy kellett volna lennie.
908
01:12:02,770 --> 01:12:07,320
Ha megcs�kollak,
�g�red, hogy ut�na m�sz?
909
01:12:07,820 --> 01:12:09,720
Komolyan?
910
01:12:09,870 --> 01:12:11,920
Hallott�l, nem?
911
01:12:25,930 --> 01:12:27,209
Mi van veled?
912
01:12:27,243 --> 01:12:29,970
Ez j�t�k!
Murisnak k�ne lennie.
913
01:12:30,370 --> 01:12:33,600
� a legjobb bar�tn�m,
�s ma van a tizenhatodik sz�linapja.
914
01:12:34,020 --> 01:12:36,920
Az apja nem is h�vta,
�s ez felzaklatta,
915
01:12:36,950 --> 01:12:40,020
�s bel�d van z�gva,
teh�t ha nem m�sz ut�na,
916
01:12:40,050 --> 01:12:42,120
le kell borotv�lnia a fej�t!
917
01:12:42,620 --> 01:12:46,400
- Nem el�g elcseszett ez neked?
- De.
918
01:12:46,820 --> 01:12:51,320
Bulisnak kellett volna lennie,
de minden pokoll� v�lt.
919
01:12:51,620 --> 01:12:53,120
�gy, mint Stacyvel?
920
01:12:54,170 --> 01:12:58,799
Ne besz�lj r�la!
Sosem kellett volna elmondanom.
921
01:12:58,890 --> 01:13:01,860
- Nem a te hib�d volt.
- Honnan tudod? Ott sem volt�l!
922
01:13:01,965 --> 01:13:04,798
- Nem a te hib�d.
- Ne besz�lj err�l!
923
01:13:04,833 --> 01:13:07,668
Mindig t�rt�nnek balesetek,
nem a te hib�d.
924
01:13:07,702 --> 01:13:09,423
Fogd be! Fogd be!
925
01:13:12,100 --> 01:13:12,977
Fen�be!
926
01:13:16,520 --> 01:13:18,890
Sz�val befejezt�tek m�r
a j�t�kotokat?
927
01:13:18,920 --> 01:13:21,120
Mi�rt is �rdekel?
928
01:13:21,160 --> 01:13:23,450
Megk�rdezted Chapint
Stacy St. Clairr�l?
929
01:13:23,525 --> 01:13:26,320
Azt mondta, leesett a h�dr�l.
930
01:13:26,370 --> 01:13:27,920
Lehet, leesett...
931
01:13:27,970 --> 01:13:31,083
Lehet, lel�kt�k,
vagy lehet, leugrott.
932
01:13:38,123 --> 01:13:40,240
Ne l�gy d�h�s, Mal!
933
01:13:40,720 --> 01:13:44,950
Ilyen a j�t�k.
�s a szemeid teljesen kifejezik.
934
01:13:48,270 --> 01:13:50,320
Ki a k�vetkez�?
935
01:13:52,370 --> 01:13:56,270
Te!
V�lassz valakit, aki kih�v!
936
01:13:56,320 --> 01:14:00,770
Lehetn�l te, okostoj�s?
Csak valami j� legyen.
937
01:14:00,970 --> 01:14:03,610
- Kezd unalmas lenni.
- Ugorj!
938
01:14:03,820 --> 01:14:06,820
- Honnan?
- A h�dr�l.
939
01:14:09,370 --> 01:14:11,070
Arr�l a h�dr�l?
940
01:14:11,320 --> 01:14:14,970
�n, Mer�sz kih�vlak,
hogy ugorj le a h�dr�l!
941
01:14:15,220 --> 01:14:18,600
- Ez h�lyes�g!
- Ahogy a kopasz fejed.
942
01:14:18,820 --> 01:14:21,270
- A t�tje?
- 280 doll�r.
943
01:14:21,514 --> 01:14:24,870
Zs�r, hogy az eg�szet
bezsebelhetem. Rajta!
944
01:14:27,620 --> 01:14:30,120
- Mi�rt ugrott?
- Tal�n valaki kih�vta.
945
01:14:30,150 --> 01:14:32,330
Mi a bajod, Mallory?
946
01:14:32,520 --> 01:14:36,170
- Mi t�rt�nt val�j�ban Stacyvel?
- Leugrott.
947
01:14:36,220 --> 01:14:39,970
Igen, le.
Mivel valaki kih�vta.
948
01:14:41,070 --> 01:14:42,950
Ez igaz?
949
01:14:43,620 --> 01:14:47,111
Semmi rossznak nem kellett volna
t�rt�nnie. Murisnak kellett volna...
950
01:14:47,181 --> 01:14:49,350
Murisnak?
J�l sz�rakoztok?
951
01:14:49,586 --> 01:14:52,291
Az emberek id�nk�nt leugranak a h�dr�l,
�s nem t�rt�nik vel�k semmi.
952
01:14:52,325 --> 01:14:55,900
Itt van sodr�s, te idi�ta,
de bele sem gondolt�l.
953
01:14:56,020 --> 01:14:58,100
A figyelem k�z�ppontj�ban
akart�l lenni,
954
01:14:58,130 --> 01:15:01,720
�s kih�vtad Stacyt valamivel,
amit meg sem tett�l volna.
955
01:15:01,770 --> 01:15:03,490
- De igen.
- Nem hiszem.
956
01:15:03,520 --> 01:15:07,610
- T�n kih�vsz, Mal?
- Nem lenn�k olyan h�lye.
957
01:15:11,620 --> 01:15:13,200
Chapin!
958
01:15:13,520 --> 01:15:15,420
Te ribanc!
959
01:15:23,520 --> 01:15:24,770
Chapin!
960
01:15:25,770 --> 01:15:26,870
Chapin!
961
01:15:29,985 --> 01:15:31,400
Chapin!
962
01:15:32,070 --> 01:15:33,170
Chapin!
963
01:15:33,520 --> 01:15:36,250
Gyere vissza azonnal!
964
01:15:42,520 --> 01:15:46,255
Chapin!
Ne csin�ld, az Istenit!
965
01:15:47,120 --> 01:15:52,070
�ll meg azonnal! Chapin!
966
01:15:55,170 --> 01:15:56,950
Ne csin�ld!
967
01:16:11,876 --> 01:16:15,940
Ne ugorj! Ne, Chapin!
968
01:16:19,870 --> 01:16:22,841
Ne! Chapin!
969
01:16:30,696 --> 01:16:32,420
Semmit sem l�tok!
970
01:16:34,607 --> 01:16:36,120
Menj�nk a foly�partra!
971
01:16:41,482 --> 01:16:44,120
- Chapin!
- Istenem!
972
01:17:04,020 --> 01:17:07,145
- Nem l�tok semmit!
- �n sem!
973
01:17:10,120 --> 01:17:12,270
Lehet, �t�szott a t�loldalra.
974
01:17:12,300 --> 01:17:15,050
- Te ribanc!
- Nem k�nyszer�tettem, hogy megtegye!
975
01:17:15,090 --> 01:17:18,270
Melyik barom ugrik le a h�dr�l �jf�lkor?
Melyik barom?
976
01:17:18,320 --> 01:17:22,304
�r�lt! Ott volt,
tudta, mi fog t�rt�nni!
977
01:17:23,890 --> 01:17:24,970
Mi az ott?
978
01:17:32,390 --> 01:17:33,400
A fen�be!
979
01:17:35,140 --> 01:17:36,870
H�vom a 112-et.
980
01:17:39,150 --> 01:17:42,547
Val�sz�n�leg a m�sik oldalon van,
menj�nk!
981
01:17:54,070 --> 01:17:55,853
Tal�n k�rbe k�ne n�zn�nk.
982
01:17:57,620 --> 01:18:00,065
Azt hittem, a m�ka
csak most kezd�dik.
983
01:18:02,370 --> 01:18:05,070
�gy n�ztek ki, mintha szellemet
l�ttatok volna, vagy hasonl�.
984
01:18:05,920 --> 01:18:09,720
- Azt hiszed, ez vicces volt?
- Eve, el�g legyen!
985
01:18:09,770 --> 01:18:11,820
- Azt hittem, meghalt�l!
- El�g, Eve! El�g!
986
01:18:11,870 --> 01:18:16,520
- Azt hittem, halott vagy!
- Eve! - Fogd be! Idi�ta vagy!
987
01:18:16,570 --> 01:18:18,740
Ha nincs minden a r�giben,
akkor hazagyalogolok.
988
01:18:18,770 --> 01:18:21,020
Akkor menj haza gyalog!
989
01:18:21,270 --> 01:18:23,520
Remek, megyek is, picsa!
990
01:18:24,620 --> 01:18:27,870
Hogy lehetsz ennyire �nz�?
991
01:18:27,900 --> 01:18:30,290
Musz�j volt l�tnom,
hogy az �n hib�m volt-e.
992
01:18:30,320 --> 01:18:33,022
�s csessz�tek meg,
ha nem tudj�tok felfogni!
993
01:18:39,480 --> 01:18:41,770
Nem kellett volna megtennem.
994
01:18:44,693 --> 01:18:48,170
Be kellett volna fognom
a nagy pof�m.
995
01:18:50,982 --> 01:18:53,440
Er�s volt az �raml�s...
996
01:18:53,720 --> 01:18:55,720
sz�rnyen er�s.
997
01:18:58,370 --> 01:19:00,590
Nem kellett volna...
998
01:19:03,320 --> 01:19:06,150
Nem kellett volna kih�vnom!
999
01:19:08,870 --> 01:19:11,570
- Nem a te hib�d volt, Chapin.
- De igen!
1000
01:19:11,600 --> 01:19:13,250
Nem az!
1001
01:19:13,290 --> 01:19:15,820
Nem tudtam a sodr�sr�l.
1002
01:19:16,324 --> 01:19:21,420
�n... nem tudtam...
1003
01:19:21,520 --> 01:19:23,800
Baleset volt, Chapin.
1004
01:19:30,695 --> 01:19:35,450
- Az �rd�gbe, teljesen kik�sz�ltem.
- Igen, olyasmi.
1005
01:19:39,270 --> 01:19:41,008
J�l vagy?
1006
01:19:43,120 --> 01:19:44,884
Szerintem rendben leszek.
1007
01:19:47,920 --> 01:19:50,395
Meg k�ne keresn�nk a t�bbieket!
1008
01:20:05,670 --> 01:20:07,770
�, Istenem! �letben vagy!
1009
01:20:08,212 --> 01:20:10,978
Te vagy a leghibbantabb szem�ly,
akit valaha ismertem, komolyan.
1010
01:20:11,047 --> 01:20:14,870
Pofa be, Cecily! Te sem vagy t�k�letes,
mint ahogy hiszed.
1011
01:20:14,970 --> 01:20:17,490
- Tess�k?
- Hallottad, mit mondtam.
1012
01:20:17,597 --> 01:20:20,420
Ha bajod van Chapinnel,
haza lehet menni!
1013
01:20:24,602 --> 01:20:26,020
J�l vagyok. Rendben van.
1014
01:20:26,199 --> 01:20:27,954
Ne, a rend�rs�g!
1015
01:20:30,306 --> 01:20:31,170
Induljunk!
1016
01:20:37,213 --> 01:20:38,223
Gyer�nk!
1017
01:20:48,933 --> 01:20:51,950
Szerintem nem kell megvitatni,
tuti Chapin.
1018
01:20:52,126 --> 01:20:55,000
Megbocs�ssatok,
Scalco l�bt�rl�j�re pisiltem!
1019
01:20:55,189 --> 01:20:59,770
Soha sz�ba sem �llna velem,
ha kidobn�nak a sulib�l.
1020
01:20:59,900 --> 01:21:01,315
Szavazhatok magamra?
1021
01:21:01,370 --> 01:21:02,714
Nem!
1022
01:21:02,781 --> 01:21:04,860
Akkor Nin�ra szavazok.
1023
01:21:05,779 --> 01:21:06,750
Chapin.
1024
01:21:11,091 --> 01:21:13,100
Chapin, nyert�l.
1025
01:21:13,176 --> 01:21:16,000
�s csak hogy tudj�tok,
az �n voksom Sarah-�.
1026
01:21:18,930 --> 01:21:21,400
�s most leborotv�ljuk a fejed, Eve.
1027
01:21:22,650 --> 01:21:26,620
Mi van? Ez a j�t�k.
�n pedik�r�zni akartam.
1028
01:21:26,750 --> 01:21:28,880
Cseszd meg a l�baid, Cecily!
1029
01:21:29,570 --> 01:21:31,180
H�vott m�r apuk�d?
1030
01:21:32,711 --> 01:21:34,380
Csak h�vd fel!
1031
01:21:36,296 --> 01:21:39,280
Tudj�tok, mit? Felh�vom.
1032
01:21:48,800 --> 01:21:50,450
Szia, apa!
1033
01:21:52,628 --> 01:21:56,900
Igen, tudom, hogy k�s�re j�r,
de az�rt h�vtalak, mert...
1034
01:21:59,373 --> 01:22:01,250
Igen, tudom, de...
1035
01:22:03,300 --> 01:22:06,770
V�rtam, hogy telefon�lj,
mert...
1036
01:22:08,850 --> 01:22:12,500
J�, nem foglak!
1037
01:22:15,485 --> 01:22:16,530
Szia!
1038
01:22:20,340 --> 01:22:21,283
Eve?
1039
01:22:23,468 --> 01:22:25,980
Azt mondta, soha t�bbet
ne h�vjam ilyen k�s�n.
1040
01:22:29,496 --> 01:22:31,100
Kell egy perc.
1041
01:22:45,384 --> 01:22:47,970
Nagyszer�, kiadta mag�b�l.
1042
01:22:52,195 --> 01:22:55,600
Eve, j�l vagy?
1043
01:22:56,235 --> 01:23:00,100
Csak musz�j volt kiengednem a g�zt.
1044
01:23:07,982 --> 01:23:09,000
Csin�ljuk!
1045
01:23:09,351 --> 01:23:10,940
H�, nem musz�j!
1046
01:23:11,012 --> 01:23:12,900
Azt hittem,
hogy apuk�d szereti a hajad.
1047
01:23:12,970 --> 01:23:14,680
Ez a j�t�k, igaz?
1048
01:23:15,151 --> 01:23:18,380
Bar�tokkal vagyok,
apu nincs itt.
1049
01:23:21,049 --> 01:23:24,680
Akarom, csin�ljuk!
1050
01:24:26,650 --> 01:24:28,610
Te mi�rt s�rsz?
1051
01:24:29,427 --> 01:24:30,890
Annyira szomor�.
1052
01:24:32,425 --> 01:24:34,600
De ez az �n hajam!
1053
01:24:36,042 --> 01:24:37,710
K�t�k neked sapk�t.
1054
01:24:45,329 --> 01:24:49,630
Eve, mit fog sz�lni
anyuk�d a hajadhoz?
1055
01:24:50,641 --> 01:24:54,250
Szerintem nem fog tudni
sz�hoz jutni a sz�vrohamt�l.
1056
01:24:55,930 --> 01:24:57,610
Jobb, ha hazamegyek.
1057
01:24:59,000 --> 01:25:02,280
- Elvihetlek.
- Van j�rm�vem.
1058
01:25:08,100 --> 01:25:11,630
- Rendben, akkor...
- M�g mindig bar�tok?
1059
01:25:13,143 --> 01:25:16,500
Mindig. �ribarik.
1060
01:25:17,509 --> 01:25:19,150
H�t, akkor, hogy tudd...
1061
01:25:19,823 --> 01:25:22,990
�pesz� ember sosem hagyna el.
1062
01:25:27,709 --> 01:25:29,100
�rzed?
1063
01:25:30,393 --> 01:25:31,370
Micsod�t?
1064
01:25:32,609 --> 01:25:33,950
Szippants �jra!
1065
01:25:36,910 --> 01:25:38,280
Nosztalgia.
1066
01:25:41,407 --> 01:25:43,100
Boldog sz�linapot!
1067
01:25:43,200 --> 01:25:46,774
Ford�totta: pinty
78843