Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,200 --> 00:00:14,200
A member of IDFLโข Subscrew
www.idfl.us
2
00:00:14,225 --> 00:00:16,225
Resync and Rearrange time by A_G_R
Cocok 100% buat versi sujaidr-Ganool
3
00:00:16,250 --> 00:00:18,250
Terima kasih tertuju pada gustimor atas sub mantebzznya
4
00:00:18,275 --> 00:00:20,275
Terima kasih pada subscene.com
5
00:03:06,314 --> 00:03:08,487
- Brengsek, brengsek, brengsek, brengsek, brengsek!
6
00:03:08,649 --> 00:03:11,368
- Ian, kumohon!
Bisa kau tenang?
7
00:03:11,527 --> 00:03:12,699
- Ayah tidak tahu
aku mengambil mobilnya.
8
00:03:12,862 --> 00:03:14,364
Dia sudah pasti akan sangat marah sekali.
9
00:03:14,530 --> 00:03:15,827
- Ayah mu tak akan bisa menemukannya.
10
00:03:15,990 --> 00:03:17,287
Kita bisa balik lagi dan mengambilnya besok
11
00:03:17,450 --> 00:03:18,702
Saat kita memiliki kuncinya!
12
00:03:18,868 --> 00:03:21,166
- Sial!
13
00:03:39,513 --> 00:03:40,856
Jangan pernah terlintas sedikit pun
14
00:03:41,015 --> 00:03:43,643
Kau akan menghancurkan mobil ini.
15
00:03:43,809 --> 00:03:46,904
Jadi menjauhlah dari hadapanku.
16
00:03:55,738 --> 00:03:58,332
Apa yang kau lihat?
17
00:03:58,491 --> 00:04:01,290
Jangan pandangi pacarku, pendek!
18
00:04:01,452 --> 00:04:02,920
- Ian, kumohon!
19
00:04:03,079 --> 00:04:04,126
Kau ingin menyetubuhi dia?
20
00:04:04,288 --> 00:04:05,790
Tak akan,
sini biar aku kasih tahu,
21
00:04:05,957 --> 00:04:07,254
Hanya ada satu pria yang boleh
bercinta dengannya,
22
00:04:07,416 --> 00:04:08,588
Dan aku menyetubuhinya dengan bagus,
23
00:04:08,751 --> 00:04:10,753
Jadi pulanglah dan bercintalah dengan ibumu
kau manusia kerdil!
24
00:04:36,362 --> 00:04:39,286
Jangan, kumohon!
25
00:04:40,783 --> 00:04:43,286
Kumohon, jangan!
26
00:04:46,205 --> 00:04:47,457
Jangan, kumohon!
27
00:04:47,623 --> 00:04:48,624
Kumohon...
28
00:04:48,791 --> 00:04:50,259
Jangan!
29
00:04:50,418 --> 00:04:53,092
Ian!
30
00:09:23,732 --> 00:09:26,281
Hey, aku harap kau tidak
membuang-buang waktu.
31
00:09:26,443 --> 00:09:28,992
Aku ada lusinan orang yang ingin
lihat tempat ini,
32
00:09:29,154 --> 00:09:30,952
Sebagian besar mereka membayar tunai.
33
00:09:31,115 --> 00:09:33,163
Kau punya uang?
34
00:09:33,325 --> 00:09:37,501
Baiklah, tombol lampunya ada
di suatu tempat disini, kukira.
35
00:10:03,689 --> 00:10:06,112
- Hei, ayolah, mari kita
tandatangani surat kontrak ini, ya?
36
00:12:34,006 --> 00:12:35,679
Hai, ini Marc
dari Amerika Serikat Manajemen Artis
37
00:12:35,841 --> 00:12:37,593
Mengenai permintaan audisi mu
bagi klien kami
38
00:12:37,759 --> 00:12:38,885
Nona Williams
dan Tn. Kitamura
39
00:12:39,052 --> 00:12:40,429
dari Human Centipede.
40
00:12:40,596 --> 00:12:42,724
Menolak keikutsertaannya untuk
audisi di London sekarang
41
00:12:42,890 --> 00:12:44,107
Karena mereka sedang shooting film,
42
00:12:44,266 --> 00:12:45,313
Tapi terima kasih untuk perhatiannya
43
00:12:45,476 --> 00:12:46,898
Mungkin kita bisa melakukan sesuatu
di masa depan.
44
00:12:47,060 --> 00:12:48,562
Selamat tinggal.
45
00:13:25,641 --> 00:13:28,144
Hentikan tangisannya.
46
00:13:28,310 --> 00:13:32,110
Kau akan membuat
Ayah willy lebih keras.
47
00:13:47,246 --> 00:13:48,623
Oh, Tuhan.
48
00:13:48,789 --> 00:13:50,666
Apa kau pups lagi?
49
00:13:50,832 --> 00:13:53,005
Kau sialan.
50
00:13:53,168 --> 00:13:55,170
Aku sudah menghubungi Dr Sebring,
dan dia sedang menunggu.
51
00:13:55,337 --> 00:13:57,715
Bangunlah!
52
00:16:06,843 --> 00:16:08,811
Halo, Martin.
53
00:17:04,276 --> 00:17:05,448
Mmm.
54
00:17:16,163 --> 00:17:18,586
Martin...
55
00:17:18,749 --> 00:17:20,171
Kemari dan bergabung bersama kami.
56
00:17:50,113 --> 00:17:53,788
Well...
57
00:17:53,950 --> 00:17:57,545
Martin, aku membawakan Ventolin mu.
58
00:18:06,880 --> 00:18:09,303
Martin, aku di sini hari ini
59
00:18:09,466 --> 00:18:12,345
Karena ibumu
sangat khawatir padamu.
60
00:18:12,511 --> 00:18:14,809
Dia terus berbicara
tentang seekor kelabang
61
00:18:14,971 --> 00:18:16,848
dari 12 orang.
62
00:18:17,015 --> 00:18:20,485
Apa artinya itu?
63
00:18:24,940 --> 00:18:27,443
Sekarang, mari kita lihat.
64
00:18:30,612 --> 00:18:33,866
Kelabang dapat dianggap
sebagai simbol phallic.
65
00:18:34,032 --> 00:18:36,455
Kelabang adalah
makhluk yang sangat agresif.
66
00:18:36,618 --> 00:18:39,337
Gigitan mereka bisa sangat menyakitkan.
67
00:18:39,496 --> 00:18:44,627
Mungkin dia menghubungkan rasa sakit
yg kelabang sebabkan
68
00:18:44,793 --> 00:18:46,386
dengan rasa sakit yang dia diderita
69
00:18:46,545 --> 00:18:51,267
Mulai dari tekanan psikologis
dan pelecehan seksual oleh ayahnya.
70
00:18:53,844 --> 00:18:56,097
Aku rindu suami ku.
71
00:19:01,351 --> 00:19:06,903
Dan itu salahmu
kenapa dia di penjara!
72
00:19:07,065 --> 00:19:11,241
Terkadang orang
yang secara mental melawan...
73
00:19:11,403 --> 00:19:18,787
dan memiliki sejarah
pelecehan seksual ...
74
00:19:18,952 --> 00:19:22,627
Memotong
organ seksual nya sendiri.
75
00:19:34,426 --> 00:19:36,269
Maafkan aku.
Aku harus pergi.
76
00:19:36,428 --> 00:19:38,681
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
77
00:19:38,847 --> 00:19:41,191
Aku yakin itu hanya
fase yang akan dilewati.
78
00:19:41,349 --> 00:19:43,147
Hmm?
79
00:19:47,272 --> 00:19:49,775
Martin.
80
00:19:49,941 --> 00:19:54,037
Ah.
Kau anak baik.
81
00:19:54,195 --> 00:19:56,163
Ny. Lomax.
82
00:20:16,760 --> 00:20:21,106
Aku sudah memutuskan untuk membunuh kita berdua.
83
00:20:28,271 --> 00:20:31,696
Musik ini membuatku gila!
84
00:20:35,487 --> 00:20:37,535
Aku tidak tahan lagi!
85
00:21:09,938 --> 00:21:12,657
Dia tidak tahan lagi!
86
00:21:15,151 --> 00:21:17,074
Ayo, katakan padanya.
87
00:21:17,237 --> 00:21:21,959
Jadilah seperti ayahmu.
88
00:21:22,117 --> 00:21:24,961
Berhenti mengganggu ku,
Kau penghambat.
89
00:21:25,120 --> 00:21:28,795
Aku memutar musikku
sekeras yg aku inginkan, oke?
90
00:21:28,957 --> 00:21:31,335
Bunuh kami berdua.
Aku mohon padamu.
91
00:21:31,501 --> 00:21:34,505
- Tutup mulut mu,
Kau wanita tua.
92
00:21:34,671 --> 00:21:38,141
Apa-apaan ini?
93
00:21:41,511 --> 00:21:43,309
Aku akan memainkan musik ku
begitu keras,
94
00:21:43,471 --> 00:21:45,018
Sampai membuat
telingamu berdarah,
95
00:21:45,181 --> 00:21:46,228
Kau brengsek.
96
00:21:46,391 --> 00:21:48,143
Lain kali,
kau lebih baik ke atas lagi,
97
00:21:48,309 --> 00:21:52,405
Aku akan turun
dan mematahkan leher mu,
98
00:21:52,564 --> 00:21:53,656
Persetan!
99
00:21:53,815 --> 00:21:55,658
Bajingan kecil.
100
00:21:55,817 --> 00:21:58,161
Don't fucking bang
that fucking ceiling
101
00:21:58,319 --> 00:22:00,572
Lebih berengsek, oke?
102
00:22:00,739 --> 00:22:03,709
Kau bajingan!
103
00:22:31,144 --> 00:22:34,023
Bibir dari B dan C
104
00:22:34,189 --> 00:22:40,492
dan anus A dan B
dipotong melingkar
105
00:22:40,653 --> 00:22:45,625
sepanjang perbatasan
antara kulit dan bibir bagian dalam,
106
00:22:45,784 --> 00:22:50,005
wilayah kulit lendir...
107
00:22:50,163 --> 00:22:53,793
melingkari mukosa
dan bagian kulit
108
00:22:53,958 --> 00:23:00,216
dari anus dan mulut
dari A ke B dan B ke C.
109
00:23:00,381 --> 00:23:03,760
Menghubungkan
cangkokan pedicellated
110
00:23:03,927 --> 00:23:11,357
ke dagu-pipi ditarik
dari A ke B, terhubung...
111
00:23:15,063 --> 00:23:18,613
A menelan
112
00:23:18,775 --> 00:23:22,575
melewati B
113
00:23:22,737 --> 00:23:27,618
dibuang ke C.
114
00:23:31,079 --> 00:23:35,084
Manusia Kelabang...
115
00:23:35,250 --> 00:23:37,298
urutan pertama.
116
00:24:18,084 --> 00:24:21,258
- Apa kau memberi ku toss
ketika kita sampai di sana?
117
00:24:25,091 --> 00:24:27,059
- Hei.
118
00:25:23,983 --> 00:25:25,951
- Sst, sst.
119
00:27:50,338 --> 00:27:52,557
Tuntun aku.
120
00:27:52,715 --> 00:27:54,592
Tuntun aku.
121
00:27:54,759 --> 00:27:55,851
Hei, bung.
122
00:27:57,095 --> 00:27:58,142
Hei, bung.
123
00:28:07,647 --> 00:28:09,695
Ja, Komm.
124
00:28:14,654 --> 00:28:16,372
Yeah!
Yeah, coma up ham.
125
00:28:16,531 --> 00:28:18,533
Datang, oh, yeah!
126
00:28:18,699 --> 00:28:20,793
Ya.
Ya!
127
00:28:20,952 --> 00:28:23,205
Sangat baik!
128
00:28:23,371 --> 00:28:24,543
Ya!
129
00:28:24,705 --> 00:28:26,548
Aku berhasil
130
00:29:02,455 --> 00:29:04,628
- Whoo-hoo!
131
00:29:04,791 --> 00:29:06,793
- Mengapa melakukan hal-hal bodoh
tak pernah bekerja?
132
00:29:11,500 --> 00:29:12,501
- Oh, Valerie!
133
00:29:12,667 --> 00:29:15,136
Itu pria yg dari klub!
134
00:29:26,431 --> 00:29:27,432
- Ssst!
Disana...
135
00:29:28,892 --> 00:29:30,860
Babe, disana ada orang pendek
sedang onani.
136
00:29:31,019 --> 00:29:32,362
- Kau mabuk, sayang.
137
00:29:32,521 --> 00:29:33,522
- Tidak, serius!
138
00:32:34,703 --> 00:32:36,046
Hai, ini Arianne
139
00:32:36,204 --> 00:32:38,047
dari Tim kreatif
Talent Management
140
00:32:38,206 --> 00:32:39,708
Kau menghubungi kami
untuk permintaan audisi
141
00:32:39,874 --> 00:32:41,251
untuk klien kami
aktris Nn. Yennie
142
00:32:41,418 --> 00:32:42,465
dari The Human Centipede.
143
00:32:42,627 --> 00:32:43,879
Aku baru saja berbicara dengan Nn. Yennie,
144
00:32:44,045 --> 00:32:46,639
Dan dia sangat, sangat senang
dan bersedia
145
00:32:46,798 --> 00:32:49,802
terbang ke London menjalani audisi
untuk film terbaru Tarantino.
146
00:32:49,968 --> 00:32:53,848
Bisa tolong hubungi aku
Secepatnya di ponsel ku,
147
00:32:54,014 --> 00:32:58,064
713-499-0913.
148
00:32:58,226 --> 00:33:01,446
Terima kasih.
Bye-bye.
149
00:33:08,403 --> 00:33:12,283
- Kau tidak bisa melakukan ini.
150
00:33:12,449 --> 00:33:15,077
Ini hanyalah film.
151
00:33:15,243 --> 00:33:21,751
The Human Centipede
adalah film sampah.
152
00:33:21,916 --> 00:33:25,466
Dia akan menjahit kami.
153
00:33:25,629 --> 00:33:29,725
Dia akan menjahit kita dari pantat
ke mulut.
154
00:33:32,093 --> 00:33:33,561
Tolong!
155
00:33:35,597 --> 00:33:36,894
Tolong!
156
00:34:43,081 --> 00:34:45,334
Hentikan tangisannya.
157
00:34:45,500 --> 00:34:49,050
Kau hanya membuat
Ayahnya willy lebih keras.
158
00:35:26,040 --> 00:35:28,042
- Apa ini?
159
00:35:31,921 --> 00:35:36,017
Secara medis 100% akurat?
160
00:35:40,889 --> 00:35:43,062
Mulut ke anus?
161
00:35:45,518 --> 00:35:47,612
Salah satu sistem pencernaan?
162
00:35:47,771 --> 00:35:51,696
Apa ini sebuah film sesat
yg tadi kau bicarakan?
163
00:37:58,860 --> 00:38:02,910
Aku ingin semua kotoran ini
keluar dari rumah ku!
164
00:40:20,168 --> 00:40:22,637
- Sial!
165
00:40:26,257 --> 00:40:27,884
Doh!
Sialan!
166
00:40:28,051 --> 00:40:29,098
Ahhhhh!
167
00:40:29,260 --> 00:40:30,352
Gahhh!
168
00:40:33,181 --> 00:40:34,683
Persetan!
169
00:40:34,849 --> 00:40:36,817
Oh, sial!
170
00:41:49,006 --> 00:41:51,429
Telan saja, jalang.
171
00:41:51,592 --> 00:41:55,187
Telan.
172
00:41:58,182 --> 00:41:59,855
- Makan dia.
173
00:42:00,017 --> 00:42:02,440
Makan dia!
174
00:42:02,603 --> 00:42:03,695
Ahhh!
175
00:42:30,256 --> 00:42:35,137
Begitu sensasional.
176
00:42:35,303 --> 00:42:37,180
Dan kau tahu?
177
00:42:37,346 --> 00:42:41,567
Vagina mu berbau menggoda.
178
00:42:41,726 --> 00:42:43,023
Yeah.
179
00:42:43,186 --> 00:42:44,233
Bagaimana kabarmu, doc?
180
00:42:48,691 --> 00:42:50,864
Oh, aku lebih suka
anak terbelakang,
181
00:42:51,027 --> 00:42:53,405
tapi ... ini yg akan dilakukan.
182
00:42:53,571 --> 00:42:54,663
Aku tahu tempat di Thailand
183
00:42:54,822 --> 00:42:57,746
di mana mereka mengkhususkan diri
untuk hal semacam itu.
184
00:42:57,909 --> 00:42:59,661
Oh, ya.
185
00:42:59,827 --> 00:43:02,171
Oh, ya, dia bagus.
186
00:43:02,330 --> 00:43:04,583
Berapa harga untuk menyetubuhimu
di anus, Sayang?
187
00:43:04,749 --> 00:43:09,471
Buat mu, sayang, 50.
188
00:43:19,805 --> 00:43:21,022
Astaga.
189
00:43:21,182 --> 00:43:22,900
Siapa kau?
190
00:43:23,059 --> 00:43:26,734
Apa yang kau lakukan
pada dirimu sendiri?
191
00:43:30,358 --> 00:43:32,531
Bagus.
pandangi denngan baik.
192
00:43:32,693 --> 00:43:36,163
pandangi dengan baik,
Kau cabul sialan!
193
00:43:36,322 --> 00:43:37,949
Pergi sana
194
00:43:38,115 --> 00:43:40,994
sebelum aku keluar dari mobil ini
dan menghajar wajah mu!
195
00:43:41,160 --> 00:43:42,036
Jangan!
196
00:43:53,839 --> 00:43:56,467
- Jangan, kumohon.
Kumohon!
197
00:44:15,528 --> 00:44:16,871
Martin?
198
00:44:21,450 --> 00:44:26,877
Martin, ini aku,
Dr Sebring.
199
00:44:30,251 --> 00:44:32,128
Jadi...
200
00:44:32,295 --> 00:44:33,512
ini adalah tempat kau kerja.
201
00:44:37,591 --> 00:44:39,514
Ini tidak benar, Martin.
202
00:44:39,677 --> 00:44:41,805
Apa yang kau lakukan,
203
00:44:41,971 --> 00:44:46,226
ini tidak benar.
204
00:44:46,392 --> 00:44:49,771
Martin, aku bisa membantu mu,
205
00:44:49,937 --> 00:44:55,114
Tapi kau harus meletakkan pistolnya.
206
00:44:55,276 --> 00:44:57,779
Bayangkan apa yang akan ayahmu
katakan jika ..
207
00:45:04,535 --> 00:45:08,039
Martin, Martin, jangan, Martin!
208
00:46:17,400 --> 00:46:20,074
Kumohon.
209
00:46:20,236 --> 00:46:22,079
Aku akan melakukan apa pun
yang kau mau.
210
00:46:22,238 --> 00:46:24,411
Kumohon!
211
00:46:24,573 --> 00:46:27,918
Aku tidak akan memberitahu ...
Aku tidak akan mengatakan siapapun.
212
00:46:28,077 --> 00:46:29,124
Kau brengsek...
213
00:46:33,249 --> 00:46:36,549
Siapapun tolong aku!
214
00:47:27,428 --> 00:47:30,022
- Hai, Martin, ini Arianne,
managernya Nn. Yennie.
215
00:47:30,181 --> 00:47:32,183
Aku ingin mengkonfirmasi
bahwa Nn. Yennie tidak ada halangan
216
00:47:32,349 --> 00:47:33,817
dan akan mendarat
pagi ini
217
00:47:33,976 --> 00:47:36,650
di London Heathrow Airport
pukul 6:00 pagi waktu setempat
218
00:47:36,812 --> 00:47:38,814
Aku mengerti supirmu
akan menjemputnya.
219
00:47:38,981 --> 00:47:40,278
Aku berharap dia melakukan
audisi yg besar.
220
00:47:40,441 --> 00:47:42,944
Terima kasih. Terima kasih banyak.
Bye-bye!
221
00:48:09,678 --> 00:48:12,101
- Tuhan, aku tidak percaya
aku di sini
222
00:48:12,264 --> 00:48:15,609
Audisi untuk
filmnya Quentin Tarantino.
223
00:48:15,768 --> 00:48:18,612
Agen ku sangat bersemangat
tentang hal ini.
224
00:48:21,982 --> 00:48:23,529
Aku mungkin harus menghubungi mereka,
225
00:48:23,692 --> 00:48:27,196
Memberitahu mereka aku tiba
dan, kau tahu, aku sedang dalam perjalanan.
226
00:48:31,700 --> 00:48:32,997
Apa kau menyaksikan
The Human Centipede?
227
00:48:36,539 --> 00:48:37,882
- Aku benar-benar tertarik
untuk film itu
228
00:48:38,040 --> 00:48:39,542
Karena aspek medisnya.
229
00:48:39,708 --> 00:48:41,005
Jika kau seorang ahli bedah,
230
00:48:41,168 --> 00:48:43,546
Kau benar-benar dapat melakukan operasi.
231
00:48:43,712 --> 00:48:46,135
Yang begitu menakutkan.
232
00:48:49,134 --> 00:48:51,228
Sangat melelahkan
berada di posisi merangkak,
233
00:48:51,387 --> 00:48:53,936
Aku menuntut di kontrak ku
bahwa aku harus menjalani
234
00:48:54,098 --> 00:48:55,725
Sejam untuk pijat setiap malam.
235
00:48:55,891 --> 00:48:58,610
Maksudku, mengapa aku tidak
menuntut nya dalam kontrak ku?
236
00:48:58,769 --> 00:49:00,567
Oh, dan sisa pemain,
237
00:49:00,729 --> 00:49:03,107
Kita semua harus mandi sebelum kita
shooting menjadi kelabang,
238
00:49:03,274 --> 00:49:05,868
Maksudku, kau berada dekat
di pantat seseorang,
239
00:49:06,026 --> 00:49:08,154
dan kau tidak ingin mencium
apapun dan ...
240
00:49:08,320 --> 00:49:09,947
atau, kau tahu, apa pun.
241
00:49:10,114 --> 00:49:11,491
Aku alergi terhadap kuman.
242
00:49:11,657 --> 00:49:13,580
Um ...
243
00:49:27,923 --> 00:49:31,223
Oh, itu pasti mobil nya Quentin.
244
00:49:40,769 --> 00:49:42,316
Apa kau punya payung?
245
00:49:42,479 --> 00:49:46,074
Karena hujan ini
akan merusak rambutku.
246
00:49:47,151 --> 00:49:49,950
Oke.
247
00:49:52,114 --> 00:49:54,082
Oh!
248
01:06:51,183 --> 01:06:55,188
- Tolong, tolong.
249
01:06:55,353 --> 01:06:58,823
Tolong jangan menyakiti ku.
250
01:06:58,982 --> 01:07:00,825
Kumohon.
251
01:07:00,984 --> 01:07:03,203
Aku akan melakukan apapun.
252
01:08:29,406 --> 01:08:31,875
- Halo, ini Marc
Manajemen Aktor Amerika Serikat lagi.
253
01:08:32,033 --> 01:08:33,410
Tolong abaikan
pesanku sebelumnya
254
01:08:33,577 --> 01:08:35,250
Untungnya, Nn Williams
dan Tn. Kitamura
255
01:08:35,412 --> 01:08:36,789
Mau untuk menjadwal ulang,
256
01:08:36,955 --> 01:08:38,923
dan mereka benar-benar
bersemangat untuk datang ke London
257
01:08:39,082 --> 01:08:40,208
untuk audisi nya Tn. Tarantino.
258
01:08:40,375 --> 01:08:41,297
Aku harap itu masih mungkin.
259
01:08:41,459 --> 01:08:42,631
Aku benar-benar percaya diri
260
01:08:42,794 --> 01:08:44,262
Mereka akan melakukannya
dengan baik
261
01:08:44,421 --> 01:08:45,889
jadi hubungi aku kembali
sesegera mungkin
262
01:08:46,047 --> 01:08:47,219
di nomor ini untuk konfirmasi.
263
01:08:47,382 --> 01:08:48,474
Terima kasih banyak.
264
01:08:48,633 --> 01:08:50,260
Ingin berbicara dengan mu segera.
Selamat tinggal.
265
01:23:01,303 --> 01:23:09,229
- Ah!
266
01:23:12,200 --> 01:23:22,200
English -> Dorothea
Indonesia -> Gustimor
267
01:23:22,225 --> 01:23:30,225
Resync and Rearrange time by A_G_R
Thanks for watching ^_^19132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.