Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,640
13 Bannerman Road is
where Sarah Jane Smith lives.
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,320
And it's home to things
way beyond your imagination.
3
00:00:07,320 --> 00:00:10,320
There's an extraterrestrial
supercomputer in the wall.
4
00:00:10,320 --> 00:00:14,080
Her son,
a genetically-engineered boy genius,
5
00:00:14,080 --> 00:00:16,920
a schoolgirl investigator
across the road
6
00:00:16,920 --> 00:00:20,720
and a whole universe of adventure,
right here on the doorstep.
7
00:00:27,360 --> 00:00:30,000
Ready? Always.
8
00:00:59,440 --> 00:01:02,840
KLAXON ALARM BLARES
9
00:01:12,800 --> 00:01:14,840
DEVICE BEEPS
10
00:01:29,360 --> 00:01:30,960
BEEPING CONTINUES
11
00:01:42,080 --> 00:01:44,120
KLAXON ALARM BLARES
12
00:02:01,400 --> 00:02:04,080
What? Open!
13
00:02:04,080 --> 00:02:05,800
You've got to open!
14
00:02:10,240 --> 00:02:12,360
Two access discs?
15
00:02:12,800 --> 00:02:14,360
METALLIC BANG >
16
00:02:30,880 --> 00:02:32,920
Prepare to be incinerated!
17
00:02:54,560 --> 00:02:56,400
Argh!
18
00:03:12,320 --> 00:03:13,640
Human bodies!
19
00:03:13,640 --> 00:03:15,560
Useless!
20
00:03:31,320 --> 00:03:33,280
She is unconscious.
21
00:03:33,280 --> 00:03:35,760
The veil has gone.
22
00:03:35,760 --> 00:03:38,280
We will find him.
23
00:03:42,480 --> 00:03:46,040
Oh, boy, it's looking like
a beautiful morning on Mars today.
24
00:03:46,040 --> 00:03:51,040
The dust storms have subsided,
we've got a really clear view.
25
00:03:51,040 --> 00:03:53,560
Mark, you'll never
guess what mum's done.
26
00:03:53,560 --> 00:03:55,640
Hi there, guess what? Shh!
27
00:03:55,640 --> 00:03:58,360
Hey, Ronnie, how are you?
28
00:03:58,360 --> 00:04:00,480
Luke!
Great, thanks, how's Oxford?
29
00:04:00,480 --> 00:04:02,240
Just so brilliant.
30
00:04:02,240 --> 00:04:05,000
Can you two keep it down?
We need to time this to the second.
31
00:04:05,000 --> 00:04:09,400
Mars probe, systems operational,
continuing on programmed route.
32
00:04:09,400 --> 00:04:13,080
Is that Mars? It's the feed from
the latest Mars robot probe.
33
00:04:13,080 --> 00:04:16,080
Sarah Jane's about to
upset NASA big time.
34
00:04:16,080 --> 00:04:19,880
The Mars rover will be in sight
of target in 20 seconds.
35
00:04:19,880 --> 00:04:21,920
So, how's everybody doing at school?
36
00:04:21,920 --> 00:04:25,800
Oh, you know,
Clyde's still winding Dad up.
37
00:04:25,800 --> 00:04:27,600
How are those uni mates getting on?
38
00:04:27,600 --> 00:04:29,880
He says they live off
baked beans and curry.
39
00:04:29,880 --> 00:04:33,000
Must be like living with
the Slitheen. Get ready, Mr Smith.
40
00:04:33,000 --> 00:04:36,280
Approaching point of visibility.
41
00:04:36,280 --> 00:04:39,240
Jamming signal, now.
42
00:04:39,240 --> 00:04:42,680
Hey, where did the signal go?
We've lost contact with the probe.
43
00:04:42,680 --> 00:04:46,400
Powering down NASA probe.
44
00:04:46,400 --> 00:04:48,200
Well done, Mr Smith!
45
00:04:48,200 --> 00:04:51,000
Looks like NASA just lost
yet another Mars probe.
46
00:04:51,000 --> 00:04:53,920
What was that, on the horizon?
47
00:04:53,920 --> 00:04:57,560
An ancient civilisation,
ancient and terrible.
48
00:04:57,560 --> 00:05:00,480
Some of Mars' secrets
are best left undiscovered.
49
00:05:00,480 --> 00:05:04,680
Now that I'm not keeping an eye
on her, Mum sabotages NASA probes.
50
00:05:04,680 --> 00:05:06,280
She's so out of control.
51
00:05:06,280 --> 00:05:08,360
Only the ones heading for trouble.
52
00:05:08,360 --> 00:05:11,760
So, guess what? What?
53
00:05:11,760 --> 00:05:15,200
What?
Oh, where Mum's dragged my dad.
54
00:05:15,200 --> 00:05:16,880
My name...
55
00:05:16,880 --> 00:05:18,520
is Gita Chandra.
56
00:05:20,040 --> 00:05:22,280
And I've seen aliens.
57
00:05:26,400 --> 00:05:32,000
Welcome to the British UFO Research
and Paranormal Studies Society,
58
00:05:32,000 --> 00:05:33,360
Ealing branch.
59
00:05:33,360 --> 00:05:35,800
Well, we've all seen them.
60
00:05:35,800 --> 00:05:37,760
What were yours like?
61
00:05:37,760 --> 00:05:39,680
Rhinoceros men.
62
00:05:39,680 --> 00:05:44,000
And another one... like a lizard.
63
00:05:48,040 --> 00:05:51,400
Nothing to see. Move along.
64
00:05:56,440 --> 00:05:58,520
Oh, this is my husband, Haresh.
65
00:05:58,520 --> 00:06:00,080
We both saw them.
66
00:06:02,760 --> 00:06:04,640
Hello.
67
00:06:09,280 --> 00:06:12,920
Oh, this is my card, by the way,
Blooming Lovely.
68
00:06:12,920 --> 00:06:15,080
Flowers for flower people.
69
00:06:15,080 --> 00:06:16,880
I do love fresh flowers.
70
00:06:16,880 --> 00:06:20,600
Oh, I do home deliveries. I've
got a new ad in the Echo, you see.
71
00:06:20,600 --> 00:06:23,360
And I was checking it out,
when I saw your group advertised.
72
00:06:23,360 --> 00:06:28,240
And I just had to come, Miss Waters,
and tell you what I'd- we'd seen.
73
00:06:28,240 --> 00:06:31,240
Oh, call me Ocean.
So many people feel awkward,
74
00:06:31,240 --> 00:06:34,800
even embarrassed, admitting to
a close encounter, but we at BURPSS,
75
00:06:34,800 --> 00:06:36,640
believe you should let it all out.
76
00:06:38,960 --> 00:06:41,520
Well, I feel better for it.
77
00:06:41,520 --> 00:06:44,440
Ealing is the centre of
so much alien activity.
78
00:06:44,440 --> 00:06:48,760
And Friday is our monthly UFO watch.
79
00:06:48,760 --> 00:06:51,720
We had some very
interesting sightings last time.
80
00:06:51,720 --> 00:06:54,080
I'm Melvyn by the way.
81
00:06:54,080 --> 00:06:57,160
Melvyn Minton, but call me Minty.
82
00:06:57,160 --> 00:07:00,160
I'll be doing
tomato and lentil soup.
83
00:07:00,160 --> 00:07:02,720
Sounds thrilling(!)
84
00:07:02,720 --> 00:07:06,320
Believe me, Mr Chandra,
Ealing is a thrilling place.
85
00:07:06,320 --> 00:07:09,080
The aliens are watching us,
86
00:07:09,080 --> 00:07:13,720
and maybe just waiting for
the right moment.
87
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
No, I'm not listening to you, no.
88
00:07:24,840 --> 00:07:27,200
Gita, they're called BURPSS.
89
00:07:27,200 --> 00:07:28,720
They're a bunch of wind bags.
90
00:07:28,720 --> 00:07:32,640
Why do you believe to refuse
to believe what you've
seen with your own eyes?
91
00:07:32,640 --> 00:07:36,960
I'm not denying
aliens exist, but whatever they were
doing here was a one-off.
92
00:07:36,960 --> 00:07:40,920
You're not going to see them again.
Argh! What's wrong?
93
00:07:43,000 --> 00:07:45,360
It was one of them!
94
00:07:45,360 --> 00:07:47,360
The alien. The lizard one.
95
00:07:47,360 --> 00:07:49,640
I swear to you, I saw it.
96
00:07:49,640 --> 00:07:52,000
Oh, yes, very funny, yeah.
97
00:07:52,000 --> 00:07:53,920
They ran into Sarah's drive.
98
00:07:57,760 --> 00:08:00,920
Now, you go and have a look,
my darling. Me, what about you?
99
00:08:19,960 --> 00:08:21,480
Hello?
100
00:08:23,280 --> 00:08:25,480
Anybody there?
101
00:08:26,080 --> 00:08:27,880
LEAVES RUSTLE
102
00:08:35,760 --> 00:08:38,360
I warn you, I'm armed.
103
00:08:46,040 --> 00:08:47,840
Haresh?
104
00:08:47,840 --> 00:08:50,840
Dad, what are you doing?
105
00:08:50,840 --> 00:08:54,120
I'm, I'm sorry. Gita thought
she'd seen someone suspicious.
106
00:08:54,120 --> 00:08:57,200
And you thought they needed
a hand changing a tyre?
107
00:08:57,200 --> 00:08:59,520
She thought she'd seen the, er,
108
00:08:59,520 --> 00:09:01,920
lizard alien we saw at Genetec.
109
00:09:02,880 --> 00:09:05,240
An alien? In my garden?!
110
00:09:05,240 --> 00:09:08,920
She dragged me to this UFO society
this morning, BURPSS. Pardon me?
111
00:09:08,920 --> 00:09:12,240
Exactly. I think it's got
her imagination running wild.
112
00:09:12,240 --> 00:09:16,560
You know what your mother's like.
Yeah, once she thought she saw
Elvis at a Post Office.
113
00:09:16,560 --> 00:09:19,440
Well, if I see any aliens,
I'll be sure to let Gita know.
114
00:09:19,440 --> 00:09:21,840
Actually, please,
keep it to yourself.
115
00:09:21,840 --> 00:09:24,240
Gita's had enough close encounters.
116
00:09:24,240 --> 00:09:25,720
LEAVES RUSTLE
117
00:09:28,600 --> 00:09:30,200
See you later, Rani.
118
00:09:30,200 --> 00:09:34,640
Macaroni cheese for tea. Oh, great.
119
00:09:34,640 --> 00:09:37,120
I thought you said your dad's
macaroni cheese
120
00:09:37,120 --> 00:09:38,680
was like eating superglue?
121
00:09:38,680 --> 00:09:42,920
We should go back up to the attic,
use Mr Smith. What for? Androvax?
122
00:09:42,920 --> 00:09:46,520
No way. Look, the Judoon took him
prisoner, he's not coming back here.
123
00:09:46,520 --> 00:09:47,640
Why would he?
124
00:09:47,640 --> 00:09:50,560
It's like your dad said,
your mum's just seeing thing.
125
00:09:50,560 --> 00:09:53,360
On the other hand,
Androvax is a genocidal killer
126
00:09:53,360 --> 00:09:58,240
who destroyed 12 worlds,
let alone the nasty habit he has of
jumping into other people's bodies.
127
00:09:58,240 --> 00:10:01,280
So if he is here,
that can only be trouble.
128
00:10:01,280 --> 00:10:04,880
Which is why we should ask Mr Smith
for help now. I don't need Mr Smith.
129
00:10:04,880 --> 00:10:06,760
I can do a scan right here.
130
00:10:07,720 --> 00:10:11,560
Oh, that is not good.
No, it isn't, is it, Androvax?
131
00:10:20,320 --> 00:10:24,160
When did he get her? It only takes a
second for Androvax to take a body.
132
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Mr Smith, I need you. Now!
133
00:10:34,440 --> 00:10:39,880
Rani, I sense you're
not quite yourself today.
134
00:10:39,880 --> 00:10:43,040
You're just as annoying
you were the last time I was here.
135
00:10:43,040 --> 00:10:45,840
And I hoped we had seen
the last of you then.
136
00:10:45,840 --> 00:10:48,480
I don't mean you harm. What?
137
00:10:48,480 --> 00:10:51,680
That's why you jumped into Rani,
is it? Get out of her, you freak.
138
00:10:51,680 --> 00:10:53,440
Didn't expect a warm welcome.
139
00:10:53,440 --> 00:10:56,360
You're right,
whatever it is you want, I remember
140
00:10:56,360 --> 00:10:59,800
exactly what it's like having you
under my skin, now release her.
141
00:11:01,200 --> 00:11:02,320
You OK?
142
00:11:02,320 --> 00:11:03,920
Yeah, yeah, I'm fine.
143
00:11:03,920 --> 00:11:05,440
Sarah Jane Smith,
144
00:11:05,440 --> 00:11:07,520
I need your help.
145
00:11:07,520 --> 00:11:09,160
My hearing must be going.
146
00:11:09,160 --> 00:11:12,560
Did Androvax, the destroyer of
worlds, just ask us for help?
147
00:11:12,560 --> 00:11:14,800
Like we're going to swallow that!
148
00:11:14,800 --> 00:11:19,440
I released the young female.
Call it a token of my integrity.
149
00:11:19,440 --> 00:11:22,600
Mr Smith, containment vortex.
150
00:11:22,600 --> 00:11:25,920
Well call that a token of
my not being taken for a fool.
151
00:11:31,240 --> 00:11:34,440
I'm going to salvage what's
left of my Saturday at badminton.
152
00:11:34,440 --> 00:11:38,320
Are you coming or sticking to space
shuttles instead of shuttlecocks?
153
00:11:40,320 --> 00:11:41,960
Enjoy your game, my darling.
154
00:11:41,960 --> 00:11:46,640
I don't suppose you'll be able to
play, once the lizard people
make us all their slaves.
155
00:12:05,080 --> 00:12:08,320
Hello? Is that Ocean?
156
00:12:08,320 --> 00:12:11,480
It's Gita Chandra.
Yes, that's right.
157
00:12:11,480 --> 00:12:13,360
Guess what?
158
00:12:13,360 --> 00:12:16,960
I've seen them again. Here!
159
00:12:16,960 --> 00:12:18,600
In Bannerman Road.
160
00:12:20,120 --> 00:12:21,640
You won't get out of there,
161
00:12:21,640 --> 00:12:24,600
so you can forget any idea
of body-jumping any of us.
162
00:12:24,600 --> 00:12:28,760
The taking of body gives me
more strength. A little more time.
163
00:12:28,760 --> 00:12:31,120
For what, what's wrong with you?
164
00:12:31,120 --> 00:12:33,560
What if he's putting it on?
165
00:12:33,560 --> 00:12:36,560
No. He's ill. Really ill.
166
00:12:36,560 --> 00:12:41,200
I felt it. 'I'm detecting the poison
of the moxolon swamp viper.'
167
00:12:41,200 --> 00:12:45,360
The Judoon have a prison
on one of the swamp worlds of
the Calysteral Cluster.
168
00:12:45,360 --> 00:12:50,560
20 million square sentons of
stinking quagmire. Sounds lovely(!)
169
00:12:50,560 --> 00:12:52,360
Not many escape from there.
170
00:12:52,360 --> 00:12:54,000
'Swamp viper toxin is fatal.
171
00:12:54,000 --> 00:12:55,920
'Androvax is dying.'
172
00:12:55,920 --> 00:12:59,800
I don't have much time. I need you
to help me. Help save my people.
173
00:12:59,800 --> 00:13:02,320
Your species is dead,
174
00:13:02,320 --> 00:13:05,080
your planet turned into a ball
of ice when its star died.
175
00:13:05,080 --> 00:13:06,360
At my trial,
176
00:13:06,360 --> 00:13:10,320
they told me before our planet was
destroyed my people launched a ship.
177
00:13:10,320 --> 00:13:14,800
Aboard it were 100 of my kind in
cryogenic sleep, but they crashed.
178
00:13:14,800 --> 00:13:16,880
On Earth? 40 years ago.
179
00:13:19,320 --> 00:13:22,920
Androvax?
'I'm reading heightened pulse rates.
180
00:13:22,920 --> 00:13:25,800
'And increasing blood pressure.'
In prison,
181
00:13:25,800 --> 00:13:27,320
I met a Bookan Pirate,
182
00:13:27,320 --> 00:13:31,600
who'd acquired the activator disc
to a vault here on Earth.
183
00:13:31,600 --> 00:13:33,720
That's where the ship now rests.
184
00:13:33,720 --> 00:13:36,760
Hold on, who puts a crashed
space ship into a vault?
185
00:13:36,760 --> 00:13:38,480
Just how big is that going to be?
186
00:13:38,480 --> 00:13:40,640
The vault needs two discs.
187
00:13:40,640 --> 00:13:41,960
I need Mr Smith to help me
188
00:13:41,960 --> 00:13:44,760
crack the vault's second code.
You've got to help me.
189
00:13:44,760 --> 00:13:49,160
I have destroyed 12 planets,
12 civilisations,
190
00:13:49,160 --> 00:13:51,880
please help me save just one.
191
00:13:54,160 --> 00:13:57,800
You can't trust him, Sarah Jane.
You of all people know that.
192
00:13:57,800 --> 00:14:01,360
Of course I do.
Androvax taking control of my body
193
00:14:01,360 --> 00:14:05,360
was one of the worst experiences of
my life, but I was inside his mind
194
00:14:05,360 --> 00:14:07,160
just as much as he was in mine.
195
00:14:07,160 --> 00:14:08,920
I felt his pain. His grief.
196
00:14:08,920 --> 00:14:10,960
He raged against the universe
for taking his people.
197
00:14:10,960 --> 00:14:12,800
And almost destroyed Earth.
198
00:14:12,800 --> 00:14:14,480
I know.
199
00:14:14,480 --> 00:14:17,680
But if that is a vault, and there
is a chance of saving a species,
200
00:14:17,680 --> 00:14:21,240
whatever Androvax has done,
I can't ignore them!
201
00:14:22,440 --> 00:14:25,400
Hello, Sarah.
202
00:14:25,400 --> 00:14:28,000
These are my friends,
Ocean and Minty.
203
00:14:28,000 --> 00:14:30,120
They sound like a toothpaste.
204
00:14:30,120 --> 00:14:31,640
Lovely to meet you.
205
00:14:31,640 --> 00:14:33,240
We are BURPSS.
206
00:14:33,240 --> 00:14:35,160
Oh, better out than in, I'm sure.
207
00:14:35,160 --> 00:14:41,400
British UFO Research and Paranormal
Study Society, Ealing branch.
208
00:14:41,400 --> 00:14:45,640
I don't have much
time for flying saucers, unless
they've got a cup of tea on board.
209
00:14:45,640 --> 00:14:49,720
And actually, we're in a hurry.
We understand there's
been an alien sighting.
210
00:14:49,720 --> 00:14:52,600
Mum? It was someone messing about.
211
00:14:52,600 --> 00:14:54,560
I know what I saw, Rani.
212
00:14:54,560 --> 00:14:57,320
There was an alien, and it
ran right up your drive, Sarah.
213
00:14:57,320 --> 00:14:59,200
Well, I'm very proud of my begonias.
214
00:14:59,200 --> 00:15:01,440
I didn't realise they
were a cosmic must-see.
215
00:15:01,440 --> 00:15:04,360
We're very used to
scepticism, Miss Smith.
216
00:15:04,360 --> 00:15:06,200
They just want to do some tests.
217
00:15:06,200 --> 00:15:08,800
Invented this myself.
218
00:15:08,800 --> 00:15:11,720
Anything that passes through
the outer layer of the atmosphere
219
00:15:11,720 --> 00:15:16,440
picks up beta particles,
including extraterrestrial visitors.
220
00:15:16,440 --> 00:15:19,560
This will find them.
An alien detector, how clever.
221
00:15:19,560 --> 00:15:22,360
Have you thought of
taking it on Dragons' Den?
222
00:15:22,360 --> 00:15:25,000
Promise you we won't damage anything.
223
00:15:34,000 --> 00:15:37,400
Do you really think that gizmo
could find Androvax?
224
00:15:39,080 --> 00:15:41,440
Ooh. Pretty sure it won't now.
225
00:15:45,560 --> 00:15:47,920
It was working properly
this morning, honestly.
226
00:15:51,360 --> 00:15:54,120
Have you got another one?
227
00:15:59,920 --> 00:16:01,800
How creepy is this place?
228
00:16:01,800 --> 00:16:03,880
St Jude's Hospital.
229
00:16:06,040 --> 00:16:08,560
It's not a hospital. It's an asylum.
230
00:16:14,760 --> 00:16:18,080
Judging from the signs outside,
someone still owns this place.
231
00:16:18,080 --> 00:16:20,680
Along with a vault big
enough to hide a spaceship?
232
00:16:20,680 --> 00:16:23,040
Well, the vault
must be hyper-dimensional.
233
00:16:23,040 --> 00:16:25,040
Which means, exactly?
234
00:16:25,040 --> 00:16:27,360
Well, the entrance might be
here on Earth,
235
00:16:27,360 --> 00:16:29,520
but the vault itself
is somewhere else.
236
00:16:29,520 --> 00:16:31,360
What, big enough for a veil ship?
237
00:16:31,360 --> 00:16:34,880
And maybe more besides.
238
00:16:39,000 --> 00:16:42,960
But if this ship crashed on Earth
and now it's in some sort of vault...
239
00:16:42,960 --> 00:16:45,800
Who put it there?
That's what I'd like to find out.
240
00:16:47,680 --> 00:16:51,080
And maybe
the answer is through here.
241
00:16:57,320 --> 00:16:59,080
ALARM BEEPS
242
00:17:01,160 --> 00:17:03,240
The asylum has been compromised.
243
00:17:03,240 --> 00:17:05,000
Take us back.
244
00:17:10,760 --> 00:17:13,520
Oh, I could do with some light
down here.
245
00:17:13,520 --> 00:17:16,840
Some people have a sonic lipstick.
246
00:17:16,840 --> 00:17:18,800
Me, I've got a light-up torch.
247
00:17:28,280 --> 00:17:29,440
If you ask me,
248
00:17:29,440 --> 00:17:32,280
the other side of this door is not
a place you want to be.
249
00:17:32,280 --> 00:17:35,120
Well, let's find out.
250
00:17:47,760 --> 00:17:50,520
The lights are motion-activated.
251
00:17:50,520 --> 00:17:51,800
Uh-oh!
252
00:17:51,800 --> 00:17:54,480
I think we just found
where Daddy Bear sleeps
253
00:17:54,480 --> 00:17:56,360
with Mummy Bear and Baby Bear.
254
00:17:56,360 --> 00:17:57,920
Come on.
255
00:18:09,920 --> 00:18:12,760
The question is,
where are their occupants?
256
00:18:12,760 --> 00:18:15,920
I don't think this equipment
ever belonged to the NHS.
257
00:18:15,920 --> 00:18:17,440
It's alien.
258
00:18:19,720 --> 00:18:24,160
I'm sure that's a transmap device,
but there's no power to it.
259
00:18:24,160 --> 00:18:25,680
Rani...
260
00:18:28,560 --> 00:18:30,880
Well, someone
really needs a scrap book.
261
00:18:38,200 --> 00:18:40,040
Some of these go back to the 1950s.
262
00:18:42,560 --> 00:18:46,640
Why would aliens keep
newspaper clippings about UFOs?
263
00:18:46,640 --> 00:18:48,240
ETs with big egos.
264
00:18:51,320 --> 00:18:54,280
1972, that's Ocean Waters.
265
00:18:54,280 --> 00:18:56,880
Mum's friend.
She was kidnapped by aliens?
266
00:18:56,880 --> 00:18:59,400
That must be why she started BURPSS.
267
00:18:59,400 --> 00:19:01,840
If only if she'd had a
better name for it,
268
00:19:01,840 --> 00:19:04,320
people might have
taken her more seriously.
269
00:19:04,320 --> 00:19:07,040
Come on.
270
00:19:07,040 --> 00:19:09,000
Picking up more alien energies.
271
00:19:09,000 --> 00:19:11,120
The vault? Could be.
272
00:19:11,120 --> 00:19:13,880
Do you know what I'm thinking?
Is this a good idea?
273
00:19:13,880 --> 00:19:16,160
Is a whole race
of body-popping aliens
274
00:19:16,160 --> 00:19:18,680
something that the
universe really needs?
275
00:19:18,680 --> 00:19:21,880
Androvax did some terrible things,
but that doesn't mean his
276
00:19:21,880 --> 00:19:27,000
entire species is better off
extinct. Stay where you are!
277
00:19:30,440 --> 00:19:32,080
Boy, men in black!
278
00:19:32,080 --> 00:19:33,960
So, where's Will Smith?
279
00:19:33,960 --> 00:19:36,520
My name is Sarah Jane Smith.
280
00:19:36,520 --> 00:19:38,240
Thank you for the introduction,
281
00:19:38,240 --> 00:19:40,800
but all I'm interested in
is the activator disc.
282
00:19:40,800 --> 00:19:43,840
Well, unlike you, I prefer
to know who I'm dealing with.
283
00:19:43,840 --> 00:19:46,480
My name is Dread. Mr Dread.
284
00:19:46,480 --> 00:19:50,360
Well, you don't sound like any
bundle of laughs, that's for sure.
285
00:19:52,320 --> 00:19:54,120
ELECTRONIC PULSING
286
00:19:54,120 --> 00:19:55,920
The veil is not among you.
287
00:19:55,920 --> 00:20:00,960
The veil? Androvax says this could
save his species, but they're held
288
00:20:00,960 --> 00:20:03,680
here in a hyper-dimensional vault.
289
00:20:03,680 --> 00:20:06,560
Now, would you know
anything about that, Mr Dread?
290
00:20:06,560 --> 00:20:09,400
These are off-world matters.
291
00:20:09,400 --> 00:20:11,720
Humans are irrelevant.
292
00:20:11,720 --> 00:20:13,520
Earth is my planet.
293
00:20:13,520 --> 00:20:16,680
And believe me,
that makes me very relevant.
294
00:20:16,680 --> 00:20:18,360
Now, where is the other disc?
295
00:20:18,360 --> 00:20:21,320
We do not have it.
Its security is assured.
296
00:20:21,320 --> 00:20:23,320
One alone is useless.
297
00:20:23,320 --> 00:20:26,600
Give me the activator disc,
and bring me the veil,
298
00:20:26,600 --> 00:20:28,920
or prepare to be incinerated.
299
00:20:34,120 --> 00:20:35,920
Oh, that's, er...
300
00:20:37,680 --> 00:20:38,920
That's handy!
301
00:20:39,560 --> 00:20:41,800
They're androids. Get back!
302
00:20:49,880 --> 00:20:51,280
ELECTRONIC CRACKLING
303
00:20:51,280 --> 00:20:53,720
It doesn't work, run!
304
00:20:57,560 --> 00:20:59,440
Come on!
305
00:21:18,760 --> 00:21:23,160
Without the second activator
disc, they are irrelevant.
306
00:21:23,160 --> 00:21:26,320
If they present a danger...
307
00:21:26,320 --> 00:21:28,440
we will cauterise it!
308
00:21:30,360 --> 00:21:33,680
We just met your friend, Mr Dread.
The man in black?
309
00:21:33,680 --> 00:21:36,600
Yeah, he's an android with a
laser-blaster up his sleeve.
310
00:21:36,600 --> 00:21:38,160
Thanks for mentioning that.
311
00:21:38,160 --> 00:21:39,800
Androids dressed in black?
312
00:21:39,800 --> 00:21:42,440
They were instruments
of the Alliance of Shades.
313
00:21:42,440 --> 00:21:43,520
Which is what?
314
00:21:43,520 --> 00:21:48,160
An alien initiative to inhibit human
awareness of extraterrestrial life.
315
00:21:48,160 --> 00:21:51,360
The men in black operated
in the period 1953 to 1972.
316
00:21:51,360 --> 00:21:54,720
During this time, they reputedly
wiped the memories of people who
317
00:21:54,720 --> 00:21:59,360
encountered aliens, and engineered
the disposal of off-world debris.
318
00:21:59,360 --> 00:22:01,800
Apparently into a
hyper-dimensional vault,
319
00:22:01,800 --> 00:22:04,040
which the men in black
are still guarding.
320
00:22:04,040 --> 00:22:07,040
'72? That's when
Ocean Waters was abducted.
321
00:22:07,040 --> 00:22:09,760
We need to find out everything
we can about Mr Dread.
322
00:22:09,760 --> 00:22:11,400
We should talk to Miss Waters.
323
00:22:11,400 --> 00:22:13,680
Searching for her
address now, Sarah Jane.
324
00:22:13,680 --> 00:22:16,520
If they have wiped her memory,
you will learn nothing.
325
00:22:16,520 --> 00:22:18,400
But if I come with you... No.
326
00:22:18,400 --> 00:22:21,320
If I take her body,
I will find her memories.
327
00:22:21,320 --> 00:22:25,440
She will be unharmed. I can't ask
anyone to let you take them over.
328
00:22:25,440 --> 00:22:27,520
It will be her choice.
I know what I'd say.
329
00:22:27,520 --> 00:22:30,160
Anyway, I'd freak
the minute I saw him.
330
00:22:30,160 --> 00:22:34,160
Mr Smith, deactivate the containment
vortex. What are you doing?
331
00:22:36,200 --> 00:22:39,360
Androvax will have
to travel there in me.
332
00:22:39,360 --> 00:22:42,200
Old friends, reunited.
333
00:22:43,440 --> 00:22:44,480
No!
334
00:22:46,160 --> 00:22:49,040
If something goes wrong
with this, we need you.
335
00:22:50,800 --> 00:22:52,840
Take me, Androvax.
336
00:22:52,840 --> 00:22:54,360
Do it now.
337
00:22:58,160 --> 00:22:59,960
Clyde?
338
00:23:10,920 --> 00:23:12,480
Ocean Waters?
339
00:23:12,480 --> 00:23:15,480
Well, Miss Smith,
this is a surprise.
340
00:23:15,480 --> 00:23:18,720
I'm afraid our alien hunt was
something of a lost cause.
341
00:23:18,720 --> 00:23:20,480
A minor malfunction.
342
00:23:20,480 --> 00:23:22,120
I don't really understand it.
343
00:23:22,120 --> 00:23:24,760
The by-conductor is working.
344
00:23:26,360 --> 00:23:28,680
Yes. That's working, all right!
345
00:23:28,680 --> 00:23:31,840
Well, my visit is more
of a professional nature.
346
00:23:31,840 --> 00:23:37,040
I'm a journalist and, given your
expertise in the field of Ufology,
347
00:23:37,040 --> 00:23:40,080
I was wondering what you could
tell me about men in black?
348
00:23:40,080 --> 00:23:44,080
And have you ever met Mr Dread?
349
00:23:44,080 --> 00:23:45,360
You've seen him?
350
00:23:47,160 --> 00:23:48,840
I don't believe it!
351
00:23:48,840 --> 00:23:51,280
This is... You've seen him?
352
00:23:51,280 --> 00:23:53,120
He must be so old now?
353
00:23:53,120 --> 00:23:56,680
He's surprisingly sprightly, but,
Ocean, I need you to tell me what
354
00:23:56,680 --> 00:23:59,400
you know about him, and
why are you so pleased?
355
00:23:59,400 --> 00:24:02,840
Because it proves he exists,
that I'm not mad!
356
00:24:04,280 --> 00:24:05,920
No-one would ever believe me.
357
00:24:05,920 --> 00:24:09,240
About the abduction,
about the men in black -
358
00:24:09,240 --> 00:24:11,440
it's been almost 40 years.
359
00:24:11,440 --> 00:24:14,360
Sometimes, I've even
asked myself if I was mad.
360
00:24:14,360 --> 00:24:17,000
You remember, then? Not the details.
361
00:24:17,000 --> 00:24:20,160
Nothing you could call evidence.
362
00:24:20,160 --> 00:24:23,400
That's what they do to you.
When I try to remember,
363
00:24:23,400 --> 00:24:29,360
my head, it just gets filled
with this bright green glow.
364
00:24:29,360 --> 00:24:35,200
But I remember him. Mr Dread.
Nothing can wipe out that face.
365
00:24:35,200 --> 00:24:37,840
That's why she founded BURPSS.
It's been her life.
366
00:24:37,840 --> 00:24:41,200
Trying to find some way of proving
what really happened to her.
367
00:24:41,200 --> 00:24:43,640
BEEPING
368
00:24:43,640 --> 00:24:46,960
Oh, my...
369
00:24:48,120 --> 00:24:49,560
My...
370
00:24:49,560 --> 00:24:53,400
I don't think Mr Dread just
wiped your memory, Ocean,
371
00:24:53,400 --> 00:24:57,880
I think he left something with
you for safe keeping in 1972.
372
00:24:57,880 --> 00:25:00,720
Somehow this has
always felt so special.
373
00:25:00,720 --> 00:25:04,880
I have no idea where it came from,
where I bought it, or found it.
374
00:25:04,880 --> 00:25:07,360
It's just always felt so precious.
375
00:25:07,360 --> 00:25:09,440
I haven't taken it off in 40 years.
376
00:25:09,440 --> 00:25:12,080
Androvax, no!
377
00:25:12,080 --> 00:25:14,280
HIGH PITCHED BUZZING
378
00:25:14,280 --> 00:25:16,920
It's picking up aliens!
It's working.
379
00:25:22,360 --> 00:25:24,800
Prepare to be incinerated.
380
00:25:32,040 --> 00:25:35,240
It's you! Argh!
381
00:25:36,680 --> 00:25:38,880
Wait till BURPSS hear about this.
382
00:25:38,880 --> 00:25:41,840
They'll kill my mum.
But we will save your planet.
383
00:25:41,840 --> 00:25:46,480
You want to get a new motor, mate.
Thank you, I'll take this one.
384
00:25:46,480 --> 00:25:51,200
You mean, if something's going to
happen, it's going to happen? Yeah.
385
00:25:54,600 --> 00:25:56,720
You don't need my mum,
you can take me.
386
00:25:59,320 --> 00:26:00,840
But you still help me,
387
00:26:00,840 --> 00:26:05,440
when the rebirth of my civilisation
means the end of yours?
388
00:26:19,680 --> 00:26:22,720
Subtitles by Red Bee Media Ltd
389
00:26:22,720 --> 00:26:25,760
E-mail subtitling@bbc.co.uk
30308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.