Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:31,583 --> 00:00:32,875
Gimme that.
3
00:00:36,208 --> 00:00:37,583
Yes?
' Get up!
4
00:00:43,500 --> 00:00:45,000
Miller my name. Goethe High.
5
00:00:45,333 --> 00:00:47,042
I have to visit a student intern.
6
00:00:47,375 --> 00:00:49,333
Last name?
- Miller.
7
00:00:49,667 --> 00:00:51,583
The student's.
- No idea.
8
00:00:51,917 --> 00:00:53,292
Chantal! Where are you?
9
00:00:53,917 --> 00:00:55,667
Trunk!
- How's it going?
10
00:00:56,000 --> 00:00:58,708
OK. That bitch from
Schiller private school is here too.
11
00:00:59,125 --> 00:01:01,833
She's constantly
dissing me, Mr. Miller! - Well...
12
00:01:02,375 --> 00:01:03,708
Is this your social worker?
13
00:01:04,208 --> 00:01:06,208
Watch your mouth, baby tits.
14
00:01:06,542 --> 00:01:09,042
How dare you?
- I'd like coffee too.
15
00:01:09,375 --> 00:01:10,667
It's only for customers.
16
00:01:11,083 --> 00:01:13,458
Whatever. I take mine
without gum anyway.
17
00:01:13,792 --> 00:01:14,792
Oh, God!
18
00:01:15,125 --> 00:01:16,750
Do you at least get to test drive?
19
00:01:17,083 --> 00:01:19,833
Please, let's not put ideas
into her head.
20
00:01:20,250 --> 00:01:22,750
Chantal, you may continue
cleaning the floor mats.
21
00:01:24,917 --> 00:01:27,875
I simply can't imagine that
anyone would hire her.
22
00:01:28,208 --> 00:01:30,125
Mr. Miller, we're taking a golfie.
23
00:01:30,458 --> 00:01:33,250
Blah blah. We both know
these 'interns-ships' are useless.
24
00:01:33,583 --> 00:01:36,167
Internships.
- I was speaking the plural.
25
00:01:36,500 --> 00:01:37,750
Start the motor.
26
00:01:38,458 --> 00:01:41,083
Turn that motor off immediately.
- And
27
00:01:49,500 --> 00:01:50,917
Are you nuts!?
28
00:01:53,625 --> 00:01:55,250
Damn, out of focus.
- Out!
29
00:01:55,625 --> 00:01:58,583
You have to tell her
she's not actually gifted - Can't.
30
00:01:59,417 --> 00:02:00,708
She'd flip out.
31
00:02:01,083 --> 00:02:02,792
I just got her under control.
32
00:02:03,375 --> 00:02:05,833
Too much stress
getting involved like that.
33
00:02:06,167 --> 00:02:08,208
Your students relate to you.
34
00:02:08,625 --> 00:02:11,125
You serious?
Nobody relates to a teacher.
35
00:02:11,500 --> 00:02:13,750
I'm still pen pals
with some of mine.
36
00:02:14,083 --> 00:02:16,000
Yeah, well, you're into teachers.
37
00:02:16,833 --> 00:02:20,458
Especially cruel and strict ones
that grade you in sex-ed.
38
00:02:21,083 --> 00:02:22,417
Memo to the janitor:
39
00:02:22,750 --> 00:02:25,458
Dead leaves in the back yard
still need to be raked.
40
00:02:25,792 --> 00:02:28,458
Garbage cans overflowing.
Deposit bottles everywhere.
41
00:02:28,792 --> 00:02:32,167
Yes. - Mr. Badebrecht from
the dept. of education. - Send him in.
42
00:02:34,708 --> 00:02:37,042
I want the
dept. of education ad campaign
43
00:02:37,375 --> 00:02:39,208
it's perfect PR for Goethe High.
44
00:02:39,542 --> 00:02:41,500
You're almost level
with Schiller school.
45
00:02:41,833 --> 00:02:44,958
To beat them, you need
an international class trip.
46
00:02:45,292 --> 00:02:46,708
We're going to the North Sea.
47
00:02:47,417 --> 00:02:50,708
Don't kid yourself.
You need something international.
48
00:02:51,083 --> 00:02:52,125
An emerging nation.
49
00:02:53,500 --> 00:02:55,125
Human rights and so on.
50
00:02:55,458 --> 00:02:58,750
Stick your finger into the wound
of a global educational disaster.
51
00:02:59,250 --> 00:03:01,667
Your Goethe High needs to step up.
52
00:03:02,042 --> 00:03:05,958
So sorry. I can't help
thinking about our time together.
53
00:03:06,292 --> 00:03:09,083
Eckhard, the school
needs all my energy.
54
00:03:09,667 --> 00:03:13,000
In two weeks, we decide which school
gets the dept. of education ad campaign.
55
00:03:13,708 --> 00:03:14,958
Gudrun.
- Eckhard.
56
00:03:15,958 --> 00:03:18,833
Show Erika who's
the better principal.
57
00:03:21,875 --> 00:03:22,917
Right.
58
00:03:25,458 --> 00:03:28,417
Oh, Ploppi, you have to pick up garbage?
59
00:03:30,708 --> 00:03:34,167
Daniel, put the toys back in the box.
They're for poor Thai children.
60
00:03:34,500 --> 00:03:37,792
Ms. Meyer, you can't switch to the enemy
and then hang around here.
61
00:03:38,292 --> 00:03:39,667
Just chatting.
- Don't care.
62
00:03:40,000 --> 00:03:41,958
How's the Schiller school?
Enjoying it?
63
00:03:42,292 --> 00:03:44,667
Long smoke breaks,
good coffee, rich parents?
64
00:03:45,000 --> 00:03:47,250
Yes. All I really wanted
was to lead the choir.
65
00:03:47,583 --> 00:03:48,667
I offered you that.
66
00:03:49,000 --> 00:03:50,792
You offered to re-name remedial German.
67
00:03:51,125 --> 00:03:52,917
So, couldn't you sing the alphabet?
68
00:03:53,292 --> 00:03:54,958
What's blocking the escape route?
69
00:03:55,375 --> 00:03:57,917
The Schiller school is collecting toys
for its partner school in Thailand.
70
00:03:58,250 --> 00:03:59,583
I want it gone by tomorrow.
71
00:03:59,917 --> 00:04:00,917
And no smoking here.
72
00:04:02,583 --> 00:04:04,333
You look like a parrot.
73
00:04:06,292 --> 00:04:07,917
What parrot?! I'll give you parrot!
74
00:04:08,250 --> 00:04:10,292
Leave Ploppi alone!
- She touched and bit me!
75
00:04:10,625 --> 00:04:13,208
She can't do that!
- He said I looked like a parrot.
76
00:04:13,542 --> 00:04:15,667
He's an ugly fucker with his man purse.
77
00:04:16,000 --> 00:04:19,167
Chantal, watch your mouth,
or else we'll make an example of you.
78
00:04:19,500 --> 00:04:21,708
Make a what?
- Don't know.
79
00:04:22,167 --> 00:04:25,125
Mr. Miller, I still need
your certificate of conduct.
80
00:04:25,917 --> 00:04:28,000
Forgot it at home. I'll bring it.
- Good.
81
00:04:28,333 --> 00:04:30,000
How did 10B's internships go?
82
00:04:30,333 --> 00:04:33,167
I wanted a job for intellectually...
- Ouch!
83
00:04:33,667 --> 00:04:36,167
I was with the cops. Sucked.
84
00:04:36,500 --> 00:04:40,042
I couldn't even drive of the police car.
- What weren't you allowed TO drive?
85
00:04:40,375 --> 00:04:44,458
Of the police car. - Daniel: grammar!
- No, I think it was an Opel.
86
00:04:45,083 --> 00:04:47,042
I can't wait for the reports.
87
00:04:47,375 --> 00:04:48,917
Of course, I'll correct them.
88
00:04:50,917 --> 00:04:51,958
There's trash here.
89
00:04:52,292 --> 00:04:56,000
Ms. Schnabelstedt, as environmental
watch, you're endangering our eco-badge.
90
00:04:56,792 --> 00:04:57,875
Shut up!
91
00:04:58,667 --> 00:05:00,000
I'll take care of it.
92
00:05:03,000 --> 00:05:05,208
Ploppi!
- Quit it!
93
00:05:17,500 --> 00:05:20,708
You could've at least noted
the easy spelling mistakes.
94
00:05:21,042 --> 00:05:22,125
Yeah.
95
00:05:23,875 --> 00:05:27,083
Fucking job,
handing in a new form every day.
96
00:05:31,250 --> 00:05:34,333
If you would invest only 50% of your
criminal energy into lesson prep.
97
00:05:34,667 --> 00:05:37,125
You didn't mention
teaching was so much work. - Yes.
98
00:05:37,583 --> 00:05:39,083
Getting up early!
99
00:05:40,042 --> 00:05:43,500
Here we go again! Another depressive
episode, like the therapist said.
100
00:05:44,000 --> 00:05:45,167
No.
- Come on.
101
00:05:45,625 --> 00:05:46,792
No!
'Yes!
102
00:05:49,625 --> 00:05:52,583
I'm not sure if this one
should be lower.
103
00:05:54,542 --> 00:05:55,667
Grotesque.
104
00:05:56,083 --> 00:05:58,542
I'd rather own a bar.
- You can't afford a bar.
105
00:05:58,875 --> 00:06:01,958
You'll work until 10B graduates...
or at least tries to.
106
00:06:02,292 --> 00:06:05,375
That could take decades.
I asked, you'd get a loan.
107
00:06:05,708 --> 00:06:07,417
We've discussed it.
You can quit.
108
00:06:07,750 --> 00:06:10,458
But only when you've saved up
enough money to build a life.
109
00:06:10,792 --> 00:06:14,167
It's important to me.
You need to learn to finish things,
110
00:06:14,500 --> 00:06:16,583
or you'll end up back in prison.
111
00:06:17,083 --> 00:06:19,292
Laura, turn the music down!
112
00:06:19,625 --> 00:06:22,750
Since she's been seeing Daniel,
all she listens to are ridiculous 'raps'.
113
00:06:23,083 --> 00:06:24,833
Laura Katharina Schnabelstedt!
114
00:06:25,167 --> 00:06:28,292
In other news, a prison inmate
died in the hospital yesterday.
115
00:06:28,625 --> 00:06:32,458
Mustafa K. fell six meters to his death
116
00:06:32,792 --> 00:06:36,625
after using a bed sheet
to escape.
117
00:06:37,042 --> 00:06:39,292
He was imprisoned
118
00:06:39,667 --> 00:06:43,250
in 2012 for a robbery and
police assault shortly after the arrest.
119
00:06:43,625 --> 00:06:44,667
I saw it.
120
00:06:45,542 --> 00:06:46,875
What letter?
121
00:06:47,417 --> 00:06:48,917
What does it say?
122
00:06:49,583 --> 00:06:53,583
Dunno, I only read the first line,
'for Zeki.' - Where'd you get it?
123
00:06:54,500 --> 00:06:57,708
Somebody smuggled it out of prison.
A fat guy came by with it.
124
00:06:58,125 --> 00:06:59,625
He said he still owes Musti.
125
00:06:59,958 --> 00:07:02,583
If I'm shot trying to escape,
my loot is in your tank.
126
00:07:05,667 --> 00:07:07,042
That's it?
127
00:07:08,667 --> 00:07:10,167
Give some to Charlie!
128
00:07:11,375 --> 00:07:15,708
So sweet! - You wrote that. I'm not
stupid. Different color and writing.
129
00:07:16,500 --> 00:07:17,750
Whoops. You got me.
130
00:07:18,083 --> 00:07:20,833
You're supposed
to wash the car, not the dog! - Shut up.
131
00:07:21,750 --> 00:07:23,625
I don't get it.
- We were running.
132
00:07:26,167 --> 00:07:28,542
We split up. 'Cash for me
diamonds for you.' Hide them.
133
00:07:28,875 --> 00:07:30,125
Then we both came to you.
134
00:07:31,000 --> 00:07:33,542
He got busted on the way,
put the loot in my tank
135
00:07:33,875 --> 00:07:37,000
because my car
was at your place that night.
136
00:07:37,333 --> 00:07:38,500
Stupid hiding place.
137
00:07:38,875 --> 00:07:42,375
True. Why didn't he just bury them
at a construction site?
138
00:07:53,708 --> 00:07:55,917
Whoa, mate, what'd you fill it with?
139
00:08:07,417 --> 00:08:09,500
They're worth at least 40-50,000 euros.
140
00:08:09,833 --> 00:08:12,375
Here.
- Thanks. - Commission.
141
00:08:13,875 --> 00:08:16,958
I'd prefer it in a ring, but this'll do.
- I can see it now.
142
00:08:17,292 --> 00:08:18,917
A cool bar. A few hookers.
143
00:08:20,125 --> 00:08:22,458
Or something more upscale.
Go-go girls.
144
00:08:23,500 --> 00:08:27,542
I'm standing there. Occasionally there's
one on the house. I mix cocktails.
145
00:08:28,000 --> 00:08:30,875
But you liked teaching.
- Because I had no job prospects.
146
00:08:31,208 --> 00:08:33,208
Who'd work
when they have this?
147
00:08:33,542 --> 00:08:35,958
Bro, now you can dump
that uptight teacher.
148
00:08:36,292 --> 00:08:39,583
You can afford a really
hot slutty escort. - Stop blabbering.
149
00:08:40,000 --> 00:08:43,250
Does she even give blowjobs?
- You'll blow my fist in a minute.
150
00:08:44,000 --> 00:08:45,125
I need to quit
151
00:08:45,500 --> 00:08:47,083
and find real estate for my bar!
152
00:08:47,417 --> 00:08:49,542
You're hired!
- Bro, now I can be honest.
153
00:08:49,875 --> 00:08:52,000
That teacher shit was embarrassing.
154
00:08:53,375 --> 00:08:56,292
Don't quit right away.
I'd keep it secret for a few weeks.
155
00:08:56,833 --> 00:08:58,750
In case the cops are watching us.
156
00:09:33,208 --> 00:09:35,167
I know it's important to you.
157
00:09:43,250 --> 00:09:45,625
I didn't forget you, Caro.
I'll do it right away.
158
00:09:46,375 --> 00:09:47,417
Yes.
159
00:09:47,833 --> 00:09:50,625
Where were you? I called 3 times.
We have a conference.
160
00:09:53,792 --> 00:09:56,625
What's that?
- I fixed your bike.
161
00:09:57,042 --> 00:09:59,292
While I was out shopping on it?
162
00:09:59,833 --> 00:10:00,917
I'll go change.
163
00:10:02,417 --> 00:10:05,375
Are you hiding something?
- Always suspicious. Annoying!
164
00:10:05,708 --> 00:10:08,083
Annoying to whom?
Try to get a noun in that sentence.
165
00:10:16,208 --> 00:10:17,458
You get to stay.
166
00:10:21,792 --> 00:10:22,792
Laura?
167
00:10:42,208 --> 00:10:44,333
Which teacher gets the
dept. of education ad campaign?
168
00:10:44,792 --> 00:10:46,500
The one who leads a school trip abroad.
169
00:10:47,292 --> 00:10:50,208
This campaign will make us famous.
170
00:10:51,083 --> 00:10:53,750
New students, student grants, PR,
171
00:10:54,417 --> 00:10:56,875
maybe even new gym equipment.
172
00:10:58,250 --> 00:11:00,292
BECOME A TEACHER NOW!
173
00:11:00,625 --> 00:11:03,500
Enough dreaming. Who's going
on the international school trip?
174
00:11:03,833 --> 00:11:06,625
North Sea doesn't count?
- How's the North Sea international?
175
00:11:06,958 --> 00:11:09,667
I went there
before you were even principal.
176
00:11:10,125 --> 00:11:12,917
Right. Don't start again
with your seal rescue station.
177
00:11:13,250 --> 00:11:14,458
Without my eco group,
178
00:11:14,792 --> 00:11:18,292
and the 12 euros monthly sponsorship,
Ines and Rollie wouldn't be alive.
179
00:11:18,708 --> 00:11:21,958
We now have a seal-cam for Rollie.
And a Twitter account.
180
00:11:22,292 --> 00:11:23,500
In case you want to follow us.
181
00:11:23,833 --> 00:11:26,667
Perhaps you should have spent
more time in treatment.
182
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
I'd like Rome again.
The wine, the air, the dolce vita!
183
00:11:30,333 --> 00:11:32,417
An emerging nation, Mr. Gundlach.
184
00:11:32,792 --> 00:11:35,625
Not pizza, but something like
an epidemic or a catastrophe.
185
00:11:35,958 --> 00:11:38,667
Like the Schiller school
is going to Thailand. - I'd go.
186
00:11:39,208 --> 00:11:41,125
If Mr. Miller comes along.
- What?
187
00:11:41,458 --> 00:11:45,042
No. There's no way I'm going
to some camp with those idiots.
188
00:11:45,375 --> 00:11:47,167
Certainly not
with my North Sea budget.
189
00:11:47,500 --> 00:11:49,625
Or I'll put the student council
on your case.
190
00:11:49,958 --> 00:11:51,875
It's called working according to plan.
191
00:11:52,208 --> 00:11:53,833
According to plan, Ingrid!
192
00:11:57,167 --> 00:11:59,875
Are we done? - Right, you have
parent-teacher day.
193
00:12:00,208 --> 00:12:03,667
Tell them what's going well, but also
talk about student weaknesses and
194
00:12:04,000 --> 00:12:06,833
Can you write that down?
- You're so dependent.
195
00:12:07,250 --> 00:12:09,708
Have you started reading 'Faust'?
- Of course.
196
00:12:11,042 --> 00:12:13,625
Which part do you like best?
- When he dies.
197
00:12:15,542 --> 00:12:17,917
The thing with the apple,
him shooting the apple.
198
00:12:18,250 --> 00:12:19,958
You haven't even googled it.
199
00:12:21,375 --> 00:12:25,083
We'll discuss the class trip. I don't
want Hauke to get the campaign again.
200
00:12:25,417 --> 00:12:26,667
Dream on!
201
00:12:30,667 --> 00:12:32,833
YOUR DONATIONS HELP!
202
00:12:56,500 --> 00:12:58,167
Did you crash here?
203
00:13:00,417 --> 00:13:02,625
But no coitus interruptus
or whatever, right?
204
00:13:03,750 --> 00:13:07,167
You put it in, you use a condom.
I'm not financing your retard baby.
205
00:13:07,958 --> 00:13:09,125
Oh my God.
206
00:13:09,625 --> 00:13:12,208
Grotesque. That woman
went through my stuff.
207
00:13:12,542 --> 00:13:16,875
My old DVDs, gone. Our mascot, gone.
All my stuffed animals, gone.
208
00:13:18,042 --> 00:13:21,125
Mascot? What'd it look like?
- The Goethe mascot. A sloth.
209
00:13:21,458 --> 00:13:23,000
What'd she do with it?
210
00:13:24,292 --> 00:13:27,417
I donated it. You don't play with it
anymore. - Donated to who?
211
00:13:27,750 --> 00:13:30,292
Grotesque.
It was our school mascot.
212
00:13:30,667 --> 00:13:32,292
Oh, I'm sorry.
213
00:13:32,875 --> 00:13:35,875
To the Schiller school, for
their partner school in Thailand.
214
00:13:36,208 --> 00:13:37,708
You put it in the container?
215
00:13:38,083 --> 00:13:41,500
Yesterday afternoon. You saw
I had the garbage bag with me.
216
00:13:41,833 --> 00:13:44,042
What's with you guys?
- Simply grotesque.
217
00:13:44,917 --> 00:13:47,833
Laura, stop using that word.
It's driving me mad.
218
00:13:48,167 --> 00:13:50,125
You mean 'grotesque'?
219
00:14:02,500 --> 00:14:03,750
Caro!
220
00:14:04,083 --> 00:14:06,792
Where's the donation container?
- It was picked up last night.
221
00:14:07,125 --> 00:14:10,167
They're sending it to Thailand.
- Thailand!? - Yeah.
222
00:14:18,917 --> 00:14:19,792
I DRIVE GREEN
223
00:14:22,000 --> 00:14:24,500
WE'RE OFF TO OUR PARTNER
SCHOOL IN THAILAND AGAIN
224
00:14:31,333 --> 00:14:33,958
Oh, the sun's coming up. Fab shirt!
- Thanks.
225
00:14:34,417 --> 00:14:38,083
Hey! Are you going going to
the place where the donations are?
226
00:14:38,417 --> 00:14:41,833
And you're the father of - No,
that's Mr. Miller from Goethe High.
227
00:14:42,958 --> 00:14:45,750
Hauke Woelki, Biology, English.
- So?
228
00:14:46,250 --> 00:14:48,500
I'm Lisi's ex.
Didn't she tell you?
229
00:14:48,833 --> 00:14:50,458
Maybe.
- Jealous?
230
00:14:51,333 --> 00:14:52,458
Kidding.
231
00:14:52,792 --> 00:14:56,042
We don't talk anymore.
The grammar queen is all yours.
232
00:14:56,375 --> 00:14:58,917
You're a bit amped, huh?
- I'm in a good mood.
233
00:14:59,250 --> 00:15:01,833
Fab job, fab students.
#Livin' the dream.
234
00:15:02,167 --> 00:15:04,208
Hauke! We're waiting for you.
- Morning.
235
00:15:04,542 --> 00:15:07,250
I'm a little late.
Ate some bad oysters.
236
00:15:08,833 --> 00:15:12,083
Would you please be so kind
and get the projector. I brought snacks.
237
00:15:12,625 --> 00:15:15,500
My class is a treasure.
- Is that where you're going?
238
00:15:15,833 --> 00:15:17,667
Yes,
our Thai partner school.
239
00:15:18,042 --> 00:15:21,375
Most successful social school
project in Germany. - Shit.
240
00:15:22,208 --> 00:15:25,458
Frustrating, when your
school just doesn't have the means.
241
00:15:25,792 --> 00:15:29,042
Maybe you and Elisabeth want to buy
a boxwood plant from our school garden?
242
00:15:29,375 --> 00:15:32,875
Or a hedgerow? You can see directly
into Lisi's living room from the street.
243
00:15:33,208 --> 00:15:34,667
I usually look out, not in.
244
00:15:35,167 --> 00:15:37,125
It's been a pleasure,
but I've got to go.
245
00:15:37,458 --> 00:15:40,042
Hope to see you at the
schoolyard design seminar in May!
246
00:15:40,375 --> 00:15:42,208
Cool guy, say hi to my Sweetie Pie.
247
00:15:54,625 --> 00:15:57,042
WORLDSAVERS TEAM
IS HELPING TO SAVE THE WORLD
248
00:15:59,500 --> 00:16:01,333
My bank called.
249
00:16:01,667 --> 00:16:04,583
Did you try to use my credit card
to buy a ticket to Bangkok?
250
00:16:04,917 --> 00:16:08,250
I was surfing the website
and I might've clicked on something.
251
00:16:08,792 --> 00:16:11,542
Zeki?
Don't screw with me.
252
00:16:11,875 --> 00:16:15,000
I just wanted to borrow it until
I get paid in a couple of weeks.
253
00:16:15,333 --> 00:16:18,833
Maybe you shouldn't spend it all
on games and alcohol.
254
00:16:19,167 --> 00:16:22,083
Why Bangkok, Zeki? Something's
going on, it isn't vacation time.
255
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
It's Kaiser,
Mr. Miller's probation officer.
256
00:16:26,333 --> 00:16:28,250
Probation's almost over.
257
00:16:28,583 --> 00:16:30,917
We need to
confirm Mr. Miller's address.
258
00:16:31,333 --> 00:16:35,125
Schnabelstedt. The truth in 5 seconds,
or I've lied the last time for you.
259
00:16:35,458 --> 00:16:36,500
Hello?
260
00:16:36,833 --> 00:16:40,792
You can tell your probation officer
you forged the certificate of conduct.
261
00:16:41,125 --> 00:16:44,125
Still there? - Hello Mr. Kaiser. I've
been meaning to call.
262
00:16:44,458 --> 00:16:45,833
About Mr. Miller.
263
00:16:46,167 --> 00:16:48,625
Hey. I wanted to surprise you
- Hello?
264
00:16:48,958 --> 00:16:51,125
With an international class trip.
265
00:16:51,458 --> 00:16:54,417
So Ms. Gerster beats the Schiller school
and you get the teacher campaign.
266
00:16:54,917 --> 00:16:57,375
Ms. Schnabelstedt?
- Mr. Kaiser. Excuse me.
267
00:16:58,042 --> 00:17:00,625
Yes, Mr. Miller still lives here.
- I see. Perfect.
268
00:17:01,125 --> 00:17:03,708
I'll tell him. Bye bye.
- Very good, bye.
269
00:17:06,042 --> 00:17:08,583
I thought we could pay
at least one teacher ticket,
270
00:17:08,917 --> 00:17:10,583
to keep the school budget down.
271
00:17:10,917 --> 00:17:12,333
I should have asked, sorry.
272
00:17:12,667 --> 00:17:14,500
Sorry, I was so mean to you.
273
00:17:15,208 --> 00:17:18,458
I'm sorry. I just worry
you'll do something stupid again
274
00:17:18,917 --> 00:17:22,333
and then we can only have sex
once a month in prison.
275
00:17:22,667 --> 00:17:24,500
Hey, you need to learn to trust me.
276
00:17:24,833 --> 00:17:27,125
It would be so great
if you came on the class trip.
277
00:17:27,458 --> 00:17:29,625
And to Thailand!
- I have to go there.
278
00:17:31,917 --> 00:17:34,958
You are so passionate about your job!
- Yes.
279
00:17:35,625 --> 00:17:37,333
But it won't work
280
00:17:37,833 --> 00:17:40,333
without the money
from lngrid's North Sea trip.
281
00:17:44,667 --> 00:17:46,167
Think of your career.
282
00:17:48,083 --> 00:17:50,625
Someone's got to get her
to cancel it.
283
00:17:51,875 --> 00:17:54,583
God, that sounded ruthless.
I learned that from you.
284
00:18:00,375 --> 00:18:01,500
This is a test, right?
285
00:18:01,833 --> 00:18:02,958
It's not a test.
286
00:18:03,500 --> 00:18:04,833
Eliminate Ms. Leimbach-Knorr.
287
00:18:05,167 --> 00:18:07,250
She's been unstable since her
burnout rehab.
288
00:18:07,583 --> 00:18:09,917
What's in it for us?
- Nothing.
289
00:18:10,250 --> 00:18:12,417
We want to go along on the class trip!
290
00:18:13,083 --> 00:18:15,500
You're not in the eco group.
- Then get us in.
291
00:18:16,667 --> 00:18:18,708
Or you can do your own dirty work.
292
00:18:24,042 --> 00:18:25,167
Yeah, whatever.
293
00:18:28,292 --> 00:18:31,292
We never get to go on class trips,
they always leave us behind.
294
00:18:31,792 --> 00:18:33,250
I wonder why.
295
00:18:35,500 --> 00:18:36,667
Come up with a plan.
296
00:18:37,000 --> 00:18:38,042
OK.
297
00:18:41,667 --> 00:18:42,833
Animals.
298
00:18:43,167 --> 00:18:46,125
She takes pills, right?
- Oh, yeah.
299
00:18:49,458 --> 00:18:51,375
Careful! School's not a playground!
300
00:18:58,083 --> 00:19:01,667
Oh, you are out of your
minds! Hoodlums!
301
00:19:04,167 --> 00:19:05,625
Excuse us, Ms. Leimbach-Knorr.
302
00:19:05,958 --> 00:19:07,458
Just get out of my way!
303
00:19:08,875 --> 00:19:12,750
Naomi, quiet down.
Or everyone's getting an F.
304
00:19:13,375 --> 00:19:15,042
The whispering
305
00:19:15,417 --> 00:19:16,792
is bad enough.
306
00:19:17,125 --> 00:19:19,208
Now just watch,
307
00:19:19,875 --> 00:19:22,292
and describe what happens.
308
00:19:32,958 --> 00:19:35,958
Who rigged the experiment?
- Nobody. We were all sitting here.
309
00:19:36,292 --> 00:19:39,083
My mother says you shouldn't
be allowed to teach anymore.
310
00:19:39,417 --> 00:19:42,292
I bet YOU made a mistake.
311
00:19:42,667 --> 00:19:45,208
You're just trying
to make me look crazy.
312
00:19:53,542 --> 00:19:54,625
You stay seated.
313
00:19:56,958 --> 00:19:59,083
Oh my God.
- What was that?
314
00:20:00,792 --> 00:20:02,583
One word and we'll shave your heads!
315
00:20:05,833 --> 00:20:08,208
He didn't tell us
it would be that extreme.
316
00:20:08,708 --> 00:20:11,208
You're cheating
your worthless school to the top.
317
00:20:11,583 --> 00:20:14,542
Humanities are yesterday's news, Erika.
Veni, vidi, sorry.
318
00:20:15,167 --> 00:20:18,167
An inclusion certificate?
Without even a wheelchair ramp!
319
00:20:18,500 --> 00:20:20,792
Etienne has Asperger's.
- Right, 11% disabled.
320
00:20:21,125 --> 00:20:24,000
Anyway, WE applied first
as an anti-racist school.
321
00:20:24,333 --> 00:20:26,583
I have almost 50% ethnic students.
You have
322
00:20:26,917 --> 00:20:29,542
We have genuine black students.
- Right. One.
323
00:20:29,875 --> 00:20:33,208
And I'm not even sure she wasn't
painted! - Don't get cheeky!
324
00:20:33,917 --> 00:20:36,333
Time for a pop quiz.
325
00:20:47,875 --> 00:20:50,875
Take it easy.
326
00:20:51,625 --> 00:20:54,667
Ingrid
327
00:20:56,333 --> 00:20:57,833
Who's there?
328
00:20:59,583 --> 00:21:03,375
Your inner voices.
329
00:21:03,792 --> 00:21:07,000
You must destroy us.
330
00:21:11,458 --> 00:21:14,292
Or we'll destroy
- you
331
00:21:22,000 --> 00:21:23,333
I'll get you.
332
00:21:25,542 --> 00:21:28,208
Stop. Stop.
333
00:21:28,542 --> 00:21:30,708
One last time, Gudrun.
Tear down your gym.
334
00:21:31,042 --> 00:21:34,708
You are invading our territory.
- Try watching less Game of Thrones.
335
00:21:35,208 --> 00:21:37,292
Whatever, you don't
even have a coat of arms.
336
00:21:38,750 --> 00:21:42,125
And the next thing I'm going to get
is the dept. of education ad campaign.
337
00:21:42,458 --> 00:21:44,167
With the North Sea? I doubt it.
338
00:21:46,333 --> 00:21:48,417
Ingrid!
- Now it's your turn!
339
00:21:48,750 --> 00:21:50,833
The plug's been pulled on the North Sea.
340
00:21:53,708 --> 00:21:55,667
Oh God, she's going to kill him.
341
00:21:56,000 --> 00:21:58,667
Can't you hear the voices?
Hell is empty.
342
00:21:59,375 --> 00:22:02,333
The devils are all here.
- What the hell got into you?
343
00:22:02,667 --> 00:22:05,208
Shakespeare.
- I'm not crazy!
344
00:22:05,667 --> 00:22:08,417
That gang of hoodlums!
I'll press criminal charges!
345
00:22:09,750 --> 00:22:11,542
Freedom! Freedom!
346
00:22:16,750 --> 00:22:19,167
Pia, no bikes on the handrail.
347
00:22:20,333 --> 00:22:21,458
And no posting!
348
00:22:22,125 --> 00:22:25,083
So, dear colleagues,
Ms. Leimbach-Knorr is 'sick' again.
349
00:22:25,792 --> 00:22:28,292
Ms. Schnabelstedt
is taking over the eco group.
350
00:22:28,625 --> 00:22:31,167
She and Mr. Miller are going to?
- Thailand. Ban Nam.
351
00:22:31,500 --> 00:22:34,667
Thailand? Why? The Schiller school
is already going there.
352
00:22:35,000 --> 00:22:36,375
It's a bad idea.
353
00:22:36,708 --> 00:22:38,333
It's cheaper than any other place.
354
00:22:38,667 --> 00:22:41,833
They're used to student groups,
they go there all the time.
355
00:22:42,167 --> 00:22:44,792
And maybe we can steal
their partner school.
356
00:22:46,333 --> 00:22:47,792
That's the spirit!
357
00:22:48,292 --> 00:22:50,167
I have to take a few
of my students along -
358
00:22:51,000 --> 00:22:52,917
Chantal and them.
- What?
359
00:22:53,250 --> 00:22:55,917
Elisabeth, you won't survive.
- And a disabled student, please.
360
00:22:56,417 --> 00:22:59,042
That too? But then
it's a special ed trip. Why?
361
00:22:59,375 --> 00:23:02,000
Because we're an inclusion school.
No backtalk.
362
00:23:02,333 --> 00:23:04,958
Ask um, - Ploppi?
- Exactly. He's all we've got.
363
00:23:05,333 --> 00:23:08,042
You can't just change the whole group
without asking us.
364
00:23:08,375 --> 00:23:09,500
Yeah, yeah. Go!
365
00:23:10,125 --> 00:23:11,375
He's so stupid.
366
00:23:12,083 --> 00:23:14,417
Why does everyone think he's cool?
- Not me.
367
00:23:14,750 --> 00:23:16,458
Definitely not. I never travel.
368
00:23:21,542 --> 00:23:23,208
But it'll be super fun.
369
00:23:23,542 --> 00:23:25,708
Chantal beat me up twice.
She'll do it again.
370
00:23:26,042 --> 00:23:27,375
Is it just Chantal?
371
00:23:27,875 --> 00:23:29,958
65% because of Chantal. I think.
372
00:23:31,250 --> 00:23:33,458
Plus I hate the climate
373
00:23:33,792 --> 00:23:36,583
and I hate sweat.
- Fuck.
374
00:23:40,250 --> 00:23:41,625
So Ploppi can stay here.
375
00:23:41,958 --> 00:23:46,208
If he doesn't come, we're going
to the North Sea. - Yes Spain!
376
00:23:46,542 --> 00:23:47,583
Spain.
377
00:23:48,500 --> 00:23:49,708
Who's got slap duty?
378
00:23:50,042 --> 00:23:52,042
'Yo', me!
- So slap yourself.
379
00:23:52,375 --> 00:23:54,250
She said 'yo'!
- Who's on 'yo'-duty?
380
00:23:54,583 --> 00:23:55,625
IYOI!
381
00:23:55,958 --> 00:23:59,042
I am. - Too late.
Burak, hit him! - Ouch!
382
00:24:04,042 --> 00:24:07,833
Apologize to Etienne, or it's a North
Sea worm dig. - No, I don't want to.
383
00:24:08,167 --> 00:24:10,917
He's weird. Plus he's in love
with Ms. Schnabelstedt.
384
00:24:11,250 --> 00:24:13,833
Aw, sweet!
- Seriously? - Yes.
385
00:24:14,250 --> 00:24:16,375
They screamed his locker,
found a photo altar.
386
00:24:16,708 --> 00:24:19,000
Screened.
- Screamed his locker
387
00:24:19,333 --> 00:24:21,125
Not screamed... screened!
388
00:24:22,625 --> 00:24:23,833
You shit-for-brains.
389
00:24:24,875 --> 00:24:28,167
What? - But we will graduate
with you, won't we?
390
00:24:33,500 --> 00:24:34,500
What did we learn today?
391
00:24:34,833 --> 00:24:37,250
Photosynthesis is not shit,
it's hot shit.
392
00:24:37,583 --> 00:24:40,208
Because plants are awesome!
393
00:24:40,542 --> 00:24:44,750
Click 'biology is awesome' and try
my mega brain channel for study tips.
394
00:24:45,125 --> 00:24:46,792
Over and out, your Hauke!
395
00:25:03,333 --> 00:25:04,750
Friend request
Confirm
396
00:25:15,167 --> 00:25:18,000
Hey, Honey, look forward
to seeing you on the class trip.
397
00:25:24,792 --> 00:25:25,917
I can't go.
398
00:25:38,167 --> 00:25:41,167
But I'd like to spend some time
with you. Don't tell anyone,
399
00:25:41,500 --> 00:25:43,833
but sometimes I secretly imagine
kissing you.
400
00:25:55,417 --> 00:25:58,000
No, I can't go.
401
00:26:01,042 --> 00:26:02,750
But I have to go.
402
00:26:07,208 --> 00:26:08,208
Yes.
403
00:26:08,875 --> 00:26:09,958
Yes.
404
00:26:11,500 --> 00:26:12,625
Father?
405
00:26:14,250 --> 00:26:16,208
Could you get down the big suitcase?
406
00:26:16,833 --> 00:26:18,250
We're twins!
407
00:26:20,000 --> 00:26:21,583
They let
their folks bring them.
408
00:26:21,917 --> 00:26:24,333
Embarrassing.
- Bye, Dad. - Have fun, OK?
409
00:26:31,125 --> 00:26:34,583
Hi, Laura! - A class trip!
Like a real teaching couple.
410
00:26:34,917 --> 00:26:37,917
I'm gonna sleep in.
You can do the teacher thing.
411
00:26:38,542 --> 00:26:41,458
Are romantic nights in a tent
part of the teacher thing?
412
00:26:41,833 --> 00:26:43,792
I'm sleeping alone.
- Right.
413
00:26:44,875 --> 00:26:47,458
Hey, Ploppi! Are you moving?
414
00:26:48,667 --> 00:26:49,708
Hi, Meike.
415
00:26:50,083 --> 00:26:51,583
Good morning!
- Mr. Miller!
416
00:26:51,917 --> 00:26:54,333
Yeah, yeah, come on.
- Class trip!
417
00:26:54,875 --> 00:26:56,125
Load that shit.
418
00:26:59,417 --> 00:27:02,083
GOETHE HIGH CLASS TRIP
Shut up and sit down.
419
00:27:03,917 --> 00:27:05,208
Shut the fuck up!
420
00:27:05,958 --> 00:27:07,750
Zeynep, Zeynep, Zeynep!
- Quit it!
421
00:27:08,292 --> 00:27:10,417
And go through here.
- Oh, my watch.
422
00:27:10,750 --> 00:27:12,417
Where are you?
It's boarding time.
423
00:27:12,750 --> 00:27:14,750
I'm almost there.
Go ahead to the gate.
424
00:27:15,083 --> 00:27:17,583
And don't let them buy candy,
it's too stimulating!
425
00:27:17,917 --> 00:27:21,750
Schnabelstedt. I was wondering if it's
too late to order a vegetarian meal?
426
00:27:22,667 --> 00:27:23,833
I'll see what I can do.
427
00:27:24,792 --> 00:27:27,917
Schnabelstedt. And you're
traveling with 8 children?
428
00:27:28,250 --> 00:27:30,083
Yes. One of them's my boyfriend.
429
00:27:32,542 --> 00:27:34,333
I'll see if I can reach anyone.
430
00:27:34,875 --> 00:27:36,958
Don't let him through, he's a terrorist!
431
00:27:37,292 --> 00:27:38,500
I'm too fat, Mr. Miller.
432
00:27:41,083 --> 00:27:43,500
Go to the gate move!!
433
00:27:45,667 --> 00:27:47,792
My ticket says that's my seat.
434
00:27:50,958 --> 00:27:53,833
Excuse me! Sorry, I'm late.
435
00:28:03,125 --> 00:28:04,583
Yes?
- Come with us, please.
436
00:28:04,917 --> 00:28:07,042
No, not right now.
I'm not carrying a bomb.
437
00:28:07,417 --> 00:28:09,250
Oh God, I shouldn't have said that.
Kidding!
438
00:28:09,583 --> 00:28:12,375
Not funny. Come on.
- For the 1000th time,
439
00:28:12,708 --> 00:28:15,833
I don't know what you mean.
How much longer?
440
00:28:17,708 --> 00:28:20,083
It's just a bottle.
- You think this is funny?
441
00:28:20,417 --> 00:28:23,333
I'm a teacher. It was probably
a prank. I really have to
442
00:28:23,875 --> 00:28:26,333
Undress. A female officer
will be right with you.
443
00:28:26,667 --> 00:28:27,708
Welcome aboard.
444
00:28:28,167 --> 00:28:30,583
Welcome to our Goethe High friends
in economy.
445
00:28:30,958 --> 00:28:32,250
Champagne's coming.
446
00:28:33,500 --> 00:28:35,625
I wish us a great flight.
447
00:28:36,583 --> 00:28:39,125
Excuse me.
Please don't use the intercom!
448
00:28:40,208 --> 00:28:41,250
Business?
449
00:28:41,583 --> 00:28:44,958
Sorry guys, it was all paid for
by alumni donations.
450
00:28:45,292 --> 00:28:47,917
Even I find it a little snobby.
451
00:28:48,292 --> 00:28:50,042
Definitely at the wrong school.
452
00:28:50,375 --> 00:28:51,417
Caro?
453
00:28:51,750 --> 00:28:53,208
Cheers.
- Cheers.
454
00:28:57,750 --> 00:29:00,500
Hello. Someone's missing.
My colleague's not here yet!
455
00:29:00,833 --> 00:29:03,167
I'm terribly sorry, it's too late.
456
00:29:03,500 --> 00:29:05,500
I'm sure
you have everything under control.
457
00:29:05,833 --> 00:29:08,375
Fasten your seatbelts, please,
ready for take off!
458
00:29:13,042 --> 00:29:16,083
Time to party!
459
00:29:17,125 --> 00:29:19,167
Stop this. Cut it out!
460
00:29:19,500 --> 00:29:23,042
I didn't put the darn bottle in my
bag. It was probably Daniel!
461
00:29:23,375 --> 00:29:25,708
They're not normal.
I can't do this without you!
462
00:29:26,042 --> 00:29:28,625
You can cope for one day.
Laura has sleeping pills.
463
00:29:28,958 --> 00:29:30,792
That doesn't look
like airplane mode to me.
464
00:29:31,125 --> 00:29:33,208
Turn your phone off, please. Thank you.
465
00:29:33,542 --> 00:29:34,750
It'll be fine.
- Fuck.
466
00:29:36,208 --> 00:29:37,917
It'll take more than a day...
467
00:29:39,083 --> 00:29:40,750
to finish the police investigation.
468
00:29:41,083 --> 00:29:43,667
How long?
- One or two weeks.
469
00:29:47,625 --> 00:29:49,417
It's milk chocolate.
470
00:29:54,917 --> 00:29:56,458
ANNOUNCEMENT
471
00:29:58,375 --> 00:29:59,458
Here you go.
472
00:29:59,792 --> 00:30:02,083
Give me a few of
the little bottles. - Here.
473
00:30:11,083 --> 00:30:12,292
Man!
474
00:30:12,625 --> 00:30:16,000
Please don't open the duty-free
items. - Put that back!
475
00:30:24,167 --> 00:30:25,625
One's enough!
476
00:30:35,375 --> 00:30:36,750
I just swallowed them all.
477
00:31:17,708 --> 00:31:19,042
Oh my God, it's so warm.
478
00:31:19,375 --> 00:31:21,708
Guys, let the driver do that.
Get on board.
479
00:31:22,042 --> 00:31:24,417
I'm vlogging. - Me too.
- No, it's my vlog.
480
00:31:24,792 --> 00:31:28,250
Hi peeps! it's Chanti!
481
00:31:29,333 --> 00:31:30,875
Guess where I am?
482
00:31:31,500 --> 00:31:35,792
Right! l. AM. IN. Bangkok!
483
00:31:36,125 --> 00:31:37,833
Mr. Miller is still asleep.
484
00:31:38,333 --> 00:31:42,333
And I need alcohol!
485
00:31:43,792 --> 00:31:45,708
Look, a hooker!
- Excuse me?
486
00:31:46,417 --> 00:31:48,500
Motherfucker!
- The hooker speaks German.
487
00:31:48,875 --> 00:31:50,542
What's wrong with him?
488
00:31:54,583 --> 00:31:55,667
Where's our bus?
489
00:31:59,125 --> 00:32:00,292
There.
490
00:32:03,083 --> 00:32:04,708
You rent without driver.
491
00:32:05,042 --> 00:32:06,542
No driver.
492
00:32:07,417 --> 00:32:08,917
Anybody speak Thai?
493
00:32:09,250 --> 00:32:11,625
He said we rented it without a driver.
494
00:32:16,583 --> 00:32:18,833
OK, get moving, Danger!
- Yeah, yeah.
495
00:32:23,208 --> 00:32:24,625
Wait, wait.
496
00:32:31,875 --> 00:32:33,958
Here we go, bitches!
497
00:32:44,583 --> 00:32:46,667
Best class trip ever.
498
00:32:56,833 --> 00:32:58,500
Thanks!
499
00:33:06,250 --> 00:33:10,458
Is she really going to stick
a ping-pong ball in her ...? - Yup!
500
00:33:16,042 --> 00:33:17,417
Me too, me too!
501
00:33:21,250 --> 00:33:24,375
Zeynep, do you know how many likes
a video like this gets?
502
00:33:24,708 --> 00:33:28,875
Chantal, I bet you can't pop
a ping-pong ball out of your pussy.
503
00:33:30,917 --> 00:33:32,083
5 euros!
504
00:33:32,958 --> 00:33:34,542
This idiot is my witness.
505
00:33:34,875 --> 00:33:36,083
Where's the ball?
506
00:33:39,167 --> 00:33:40,417
Got it.
507
00:33:43,042 --> 00:33:45,792
In the pussy, in the pussy.
508
00:33:48,708 --> 00:33:51,750
ELVISH LANGUAGE COURSE
BECOME AN ELF IN 100 DAYS
509
00:34:01,792 --> 00:34:04,167
Have we arrived?
- When is Ms. Schnabelstedt coming?
510
00:34:05,000 --> 00:34:06,625
When are we leaving? I'm hot.
511
00:34:06,958 --> 00:34:08,875
And it smells like cilantro.
512
00:34:09,917 --> 00:34:12,917
Where are the others'?
- They were going to a king-Kong bar.
513
00:34:13,250 --> 00:34:14,583
Over there.
514
00:34:17,708 --> 00:34:18,958
A Ping-pong bar?
515
00:34:19,625 --> 00:34:20,625
No.
516
00:34:48,292 --> 00:34:50,458
Hey! Have you completely lost it?!
517
00:34:51,417 --> 00:34:53,083
I hardly had anything to drink.
518
00:34:55,292 --> 00:34:56,375
Out! Right now!
519
00:34:56,708 --> 00:34:57,833
You had a choice.
520
00:34:58,167 --> 00:35:01,792
But you just had to hide a hand grenade
in Ms. Schnabelstedt's hand luggage.
521
00:35:02,875 --> 00:35:05,583
Until she arrives,
we're playing by my rules.
522
00:35:11,375 --> 00:35:12,458
What's that for?
523
00:35:12,792 --> 00:35:16,125
If you move out of my line of sight,
your leg explodes.
524
00:35:17,875 --> 00:35:19,500
My leg's gone! My leg's
525
00:35:23,417 --> 00:35:25,917
That was level 1.
- That's against 'human's freedom'!
526
00:35:26,250 --> 00:35:29,042
It's mainly against
venereal disease and fatal accidents.
527
00:35:29,375 --> 00:35:31,250
I should
put you all on a leash.
528
00:35:31,583 --> 00:35:35,375
Come on! Spare me the fake
innocence. Just get on the bus.
529
00:35:38,917 --> 00:35:41,625
You look like prostitutes.
- Zeynep, a compliment for you.
530
00:35:57,708 --> 00:35:59,458
What madness
531
00:36:00,083 --> 00:36:03,292
You're playing with my feelings
532
00:36:09,667 --> 00:36:10,708
Chantal!
533
00:36:38,667 --> 00:36:40,375
Hey Burak, we're at your place!
534
00:36:40,708 --> 00:36:42,917
Oh my God, what a dump.
535
00:36:44,750 --> 00:36:45,792
Where are you?
536
00:36:46,125 --> 00:36:48,542
I was on the phone for ages
with the authority. I can't come.
537
00:36:49,292 --> 00:36:50,958
You're joking!
You're not coming?
538
00:36:51,292 --> 00:36:53,417
I'm a terror suspect!
I'm not happy either.
539
00:36:54,125 --> 00:36:57,333
I can't do this alone.
- I know you'll do a great job.
540
00:36:57,667 --> 00:36:58,750
They're nuts!
541
00:36:59,083 --> 00:37:02,000
Nonsense! You grow so close
to your students on a class trip.
542
00:37:02,333 --> 00:37:04,000
You'll be a real team
when you're back.
543
00:37:04,333 --> 00:37:06,625
What if someone dies?
- Man, Daniel, stop that!
544
00:37:07,000 --> 00:37:10,583
Danger, put the hatchet down! - Keep to
the schedule and nothing'll happen.
545
00:37:10,917 --> 00:37:14,000
Structure each day to educational
goals. Remember the protocols.
546
00:37:14,375 --> 00:37:17,833
And Laura
is not allowed to have sex.
547
00:37:18,167 --> 00:37:20,250
The acupuncture kit's
in the suitcase in case of an emergency.
548
00:37:20,583 --> 00:37:23,417
I love you. Keep in touch, OK?
- OK. - Bye.
549
00:37:24,792 --> 00:37:25,833
Oh God.
550
00:37:31,833 --> 00:37:33,792
Welcome to Ban Nam.
551
00:37:34,375 --> 00:37:35,417
Hello.
552
00:37:35,750 --> 00:37:37,083
Great that it worked out.
553
00:37:39,208 --> 00:37:40,458
Elisabeth.
554
00:37:41,833 --> 00:37:43,917
Once she finds a gift,
she sticks with it.
555
00:37:44,333 --> 00:37:47,208
So, let's show you our partner school.
556
00:37:49,250 --> 00:37:51,625
Wolf Group, into double rows. March!
557
00:37:52,417 --> 00:37:54,000
Come on!
558
00:37:54,875 --> 00:37:56,125
Two, three, four
559
00:38:27,833 --> 00:38:30,625
Your camping space
is down there, at the beach.
560
00:38:31,292 --> 00:38:32,875
Where are you guys crashing?
561
00:38:33,333 --> 00:38:35,750
In our huts. We built them
last year.
562
00:38:36,583 --> 00:38:38,042
They include Torben?
563
00:38:38,375 --> 00:38:40,667
Solar panels, WiFi, and water filters.
564
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
Right, buddy.
565
00:38:42,875 --> 00:38:45,000
One day,
we'll have a complete eco-resort.
566
00:38:45,375 --> 00:38:48,708
And 30% of the revenue goes
straight to the village. - And the rest?
567
00:38:49,042 --> 00:38:50,167
To the Schiller school!
568
00:38:53,000 --> 00:38:54,292
And we don't fit, or what?
569
00:38:54,667 --> 00:38:56,417
It's all single beds. Totally basic.
570
00:38:56,750 --> 00:38:58,875
Hauke, the air conditioning
isn't working.
571
00:38:59,458 --> 00:39:01,125
Ah, technology.
572
00:39:04,583 --> 00:39:06,250
Motherfucker.
573
00:39:20,625 --> 00:39:22,333
See, paradise.
574
00:39:22,833 --> 00:39:26,667
I lost my virginity over here,
when I was 26
575
00:39:27,292 --> 00:39:31,042
And ten years ago
the tsunami came. No warning.
576
00:39:31,458 --> 00:39:33,833
The wave was high as a house.
577
00:39:34,750 --> 00:39:35,958
And it took everything
578
00:39:36,458 --> 00:39:38,250
Last one in the water is
579
00:39:38,750 --> 00:39:40,375
Good luck!
580
00:39:43,000 --> 00:39:45,667
Thank you, Fatty Chan. Hey, come here.
581
00:39:46,667 --> 00:39:49,458
Where is this?
- Forbidden, army. Forbidden.
582
00:39:49,792 --> 00:39:50,917
Show me on the map.
583
00:39:52,500 --> 00:39:54,083
Put up the tents!
584
00:39:56,042 --> 00:39:58,042
You eat a lot of rice here, eh?
- Yes.
585
00:39:58,583 --> 00:40:01,625
Mr. Miller,
a lot of us don't have tents.
586
00:40:02,042 --> 00:40:04,417
Didn't you read the packing list?
- What's that?
587
00:40:04,750 --> 00:40:08,542
The packing list for your parents.
- My parents don't speak German.
588
00:40:09,458 --> 00:40:10,833
So why didn't YOU read it?
589
00:40:11,292 --> 00:40:13,583
Because you said
the list was for our parents.
590
00:40:14,958 --> 00:40:16,833
Are we going to bake bread on a stick?
591
00:40:17,500 --> 00:40:19,250
Danger could sleep in my tent.
592
00:40:19,667 --> 00:40:22,792
Yeah, right! Should I gift wrap
the optional sex for you, too?
593
00:40:23,125 --> 00:40:25,208
Around here
you're only FB friends, OK?
594
00:40:25,542 --> 00:40:27,917
Buttface, think there'll be
cute guys? - Hope so.
595
00:40:28,250 --> 00:40:29,583
Stop acting like sluts!
596
00:40:29,917 --> 00:40:34,167
The only things getting into your pants
on my watch are spiders and cockroaches.
597
00:40:34,542 --> 00:40:37,000
Wolf Group! ls the marinade ready?
598
00:40:37,833 --> 00:40:39,417
Do we get a group name too?
599
00:40:39,792 --> 00:40:42,208
Group assholes!
Look for stuff to build with!
600
00:40:55,625 --> 00:40:56,917
Here, for your tent.
601
00:41:00,500 --> 00:41:01,958
What's that?
602
00:41:03,042 --> 00:41:04,792
Not the pot.
- We can cook with it.
603
00:41:05,292 --> 00:41:07,958
Oh my God, Mr. Miller, a wolf!
- Where?
604
00:41:08,667 --> 00:41:10,000
Don't look into its eyes.
605
00:41:10,333 --> 00:41:12,167
It's a monkey. Never seen a monkey?
606
00:41:12,500 --> 00:41:15,000
Yeah, in a movie I downloaded.
But they could talk.
607
00:41:15,625 --> 00:41:17,417
Eew, it's got hair everywhere.
608
00:41:17,750 --> 00:41:19,500
God, it looks so messy.
609
00:41:21,083 --> 00:41:26,000
Do. You. Understand. Me?
610
00:41:31,500 --> 00:41:32,917
Chantal!
611
00:41:40,375 --> 00:41:41,667
Chantal!
612
00:41:43,042 --> 00:41:45,500
Why're you walking like that?
- Just because.
613
00:41:46,292 --> 00:41:48,125
Is it a woman's thing?
614
00:41:49,833 --> 00:41:51,458
Ask Zeynep for a plug.
615
00:41:52,333 --> 00:41:53,750
It's still in her.
616
00:41:54,542 --> 00:41:57,750
Mr. Miller, I think I need
to talk to Ms. Schnabelstedt.
617
00:41:59,375 --> 00:42:00,458
I'm in class.
618
00:42:00,792 --> 00:42:03,583
Hello, it's Chantal!
- What's wrong? Where's Mr. Miller?
619
00:42:04,000 --> 00:42:06,417
Mr. Miller is here, but I have
to talk to a woman.
620
00:42:06,792 --> 00:42:10,125
Spit it out. Why is there
a ping-pong ball in her moomoo?
621
00:42:10,458 --> 00:42:11,708
Louder, I can't hear you.
622
00:42:12,042 --> 00:42:15,542
Why is there a ping-pong ball
in her moomoo? - How should I know?
623
00:42:15,875 --> 00:42:18,167
They were playing.
Did you really just say moomoo?
624
00:42:18,500 --> 00:42:20,083
I remember ping-pong differently.
625
00:42:20,708 --> 00:42:24,542
Is there a trick to get it out of
the moomoo? I only know how it goes in.
626
00:42:24,875 --> 00:42:26,375
Oh, man, Zeki, really?
627
00:42:26,708 --> 00:42:30,708
Shake her, Meike, and then like I said.
- Can it slip into my innards?
628
00:42:31,042 --> 00:42:34,333
Maybe it'll slip into your head,
so at least there's something in it. - OK.
629
00:42:35,958 --> 00:42:37,750
Now, Meike!
- Go!
630
00:42:46,417 --> 00:42:47,792
I just finished boiling it.
631
00:42:51,083 --> 00:42:53,833
Shut up, trash!
- Danger, you owe me 5 euros.
632
00:42:54,333 --> 00:42:57,083
You guys think I'm here for fun?
- Of course, what else?
633
00:43:02,708 --> 00:43:04,250
Why a night hike?
634
00:43:04,833 --> 00:43:07,167
We're outside all night anyway.
- That's true!
635
00:43:12,625 --> 00:43:14,458
Eeuw. A sewage plant.
636
00:43:19,458 --> 00:43:22,792
What's that?
- The house of the Asian WITCH!
637
00:43:24,167 --> 00:43:26,000
Smell the human flesh?
638
00:43:27,833 --> 00:43:31,625
Whoever yells loudest gets cooked
and sold as no. 24 on the menu.
639
00:43:54,042 --> 00:43:56,667
OK, find our donations.
- What?
640
00:43:57,417 --> 00:43:58,917
Oh no.
641
00:44:12,875 --> 00:44:14,583
These are our school's boxes!
642
00:44:32,750 --> 00:44:34,667
Where's the fucking mascot?
643
00:44:42,792 --> 00:44:44,042
Who was that?
644
00:44:51,375 --> 00:44:52,750
Get up, lazy shit.
645
00:44:53,125 --> 00:44:55,375
He's diabetic, faints all the time.
646
00:44:55,958 --> 00:44:59,208
Stuffing yourself with chocolate?
647
00:45:00,000 --> 00:45:02,042
Don't you have to
measure it or something?
648
00:45:02,375 --> 00:45:04,667
Yeah, Burak,
don't you have to measure it?
649
00:45:07,542 --> 00:45:09,917
Where are his fucking shots?
- Maybe in the tent?
650
00:45:25,708 --> 00:45:27,375
Solenopsis invicta.
651
00:45:28,417 --> 00:45:32,250
The females and larvae
joined together to make a raft
652
00:45:32,583 --> 00:45:34,250
to survive the tsunami.
653
00:45:34,792 --> 00:45:36,375
The toxin is what, Silke?
654
00:45:36,708 --> 00:45:38,917
Alkaloids?
- Wow. - Oh, yeah.
655
00:45:43,958 --> 00:45:45,750
Go, go, faster!
656
00:45:46,958 --> 00:45:48,667
Mr. Woelki!
- Torben, stay calm.
657
00:45:50,708 --> 00:45:52,125
Water!
658
00:45:53,458 --> 00:45:55,417
Where does it go?
- In his pecker.
659
00:45:57,417 --> 00:45:58,458
Come on.
660
00:46:03,625 --> 00:46:05,167
It goes in the stomach.
661
00:46:06,500 --> 00:46:08,167
You're getting a muzzle tomorrow.
662
00:46:09,333 --> 00:46:10,958
My feet hurt.
663
00:46:11,292 --> 00:46:12,500
Got the diamonds?
664
00:46:12,833 --> 00:46:15,333
Why'd you wear heels?
- Yeah, right... flats!?
665
00:46:16,958 --> 00:46:20,708
Have to go back tomorrow and
put the pressure on, maybe with a gun.
666
00:46:21,042 --> 00:46:23,000
GUN!!! Are you nuts?
667
00:46:24,792 --> 00:46:27,042
Laura? Are we free tomorrow?
668
00:46:27,375 --> 00:46:29,625
No, we're going to the temple.
669
00:46:30,000 --> 00:46:32,250
All these fucking outings!
670
00:46:32,667 --> 00:46:34,958
Ouch, another one, Mr. Woelki!
671
00:46:35,292 --> 00:46:38,417
Get a grip!
- Don't kill it.
672
00:46:40,042 --> 00:46:41,417
Look, the queen!
673
00:46:41,750 --> 00:46:43,542
Yeah, wicked, Mr. Woelki!
674
00:46:48,417 --> 00:46:50,167
Hey, Flankey!
675
00:46:51,792 --> 00:46:53,833
Listen, could you take
my class tomorr
676
00:46:54,250 --> 00:46:56,042
Torben was shoved
677
00:46:57,167 --> 00:46:58,500
and nobody apologized.
678
00:47:00,292 --> 00:47:01,667
Sal! You're sorry!
679
00:47:07,042 --> 00:47:08,208
Bad luck.
- That's it?
680
00:47:09,250 --> 00:47:11,125
They ignore you and you do nothing?
681
00:47:11,458 --> 00:47:13,500
Later. When there are no witnesses.
682
00:47:14,542 --> 00:47:17,375
Where were you guys just now?
In the old military area?
683
00:47:18,042 --> 00:47:20,042
No. The beach.
684
00:47:22,375 --> 00:47:25,500
Can you take them tomorrow?
- Hey. No.
685
00:47:30,083 --> 00:47:31,417
What the heck...
686
00:47:32,542 --> 00:47:34,583
If you fuck with me
one more time, Daniel!
687
00:47:34,917 --> 00:47:36,292
Sorry, Mr. Miller.
688
00:47:37,375 --> 00:47:39,458
I made a fire.
- Oh, God!
689
00:47:40,292 --> 00:47:42,208
Today we went on another outing.
690
00:47:42,833 --> 00:47:46,125
We were at a temple
where Indians or something used to live.
691
00:47:46,458 --> 00:47:48,458
They believed in a God named Buddha.
692
00:47:48,792 --> 00:47:51,375
With an “h”
in a weird part of the name.
693
00:47:51,875 --> 00:47:53,417
The temple was excavated.
694
00:47:53,750 --> 00:47:56,000
I think it's that Pompeiius,
695
00:47:56,375 --> 00:47:58,667
where a volcano exploded.
696
00:47:59,000 --> 00:48:01,625
At one spot,
the people used to make selfies.
697
00:48:02,083 --> 00:48:04,625
You couldn't tell man from woman.
698
00:48:07,417 --> 00:48:08,958
No, not gum. A gun!
699
00:48:10,333 --> 00:48:13,833
Where can I buy a gun?
Like a pistol.
700
00:48:14,625 --> 00:48:16,750
Meike started a fight
with a guy from Schiller.
701
00:48:17,083 --> 00:48:18,167
Or a machine gun.
702
00:48:18,500 --> 00:48:21,083
Because they stole the Goethe mascot.
- It's mine!
703
00:48:21,667 --> 00:48:24,458
Mr. Miller flipped.
He loves the mascot game, too.
704
00:48:24,792 --> 00:48:25,875
Got it from the box.
705
00:48:26,292 --> 00:48:28,042
I asked if anyone'd seen it!
706
00:48:28,375 --> 00:48:29,375
It's our mascot.
707
00:48:29,708 --> 00:48:32,292
Schiller and us steal it
back and forth. - Was that you?
708
00:48:32,750 --> 00:48:34,667
You're not allowed to touch me.
I could report you!
709
00:48:35,000 --> 00:48:36,833
He's weird. He allegedly
shot at his students.
710
00:48:37,167 --> 00:48:40,833
Who has the mascot? - What's going on
here? - Some shithead stole our mascot!
711
00:48:41,167 --> 00:48:44,125
The kids will work it out.
- No, we'll work it out now.
712
00:48:44,458 --> 00:48:47,792
I need it. - it's important
that they make their own decisions.
713
00:48:48,125 --> 00:48:49,917
I want it back on the count of three.
714
00:48:50,417 --> 00:48:52,625
Not until we get our Schiller bear back.
715
00:48:55,250 --> 00:48:56,625
It's hidden in the chem lab.
716
00:48:57,750 --> 00:49:00,500
That's the end of stick bread!
- Bread on a stick!
717
00:49:00,958 --> 00:49:03,583
Relax. You're losing all credibility.
718
00:49:03,958 --> 00:49:05,625
Mr. Woelki!
- Are you drunk!?
719
00:49:06,167 --> 00:49:07,583
Give me the mascot or else!!
720
00:49:07,917 --> 00:49:09,333
Calm down, please!
721
00:49:09,708 --> 00:49:12,375
Then we'll talk peacefully
about what's really going on.
722
00:49:12,708 --> 00:49:15,750
Mr. Miller showed Mr. Woelki how
Goethe High solves conflicts.
723
00:49:16,083 --> 00:49:18,625
OK, you're trash.
Incredible.
724
00:49:19,083 --> 00:49:20,917
I can't believe Elisabeth is with you.
725
00:49:22,542 --> 00:49:25,583
Time out! Silke, take my sundial watch?
726
00:49:30,167 --> 00:49:32,208
And, here, my fanny pack.
727
00:49:35,458 --> 00:49:37,167
Mr. Miller! Mr. Miller!
728
00:49:37,500 --> 00:49:38,917
Mr. Woelki! Mr. Woelki!
729
00:49:54,875 --> 00:49:57,125
Get him, Mr. Miller!
730
00:50:00,500 --> 00:50:01,583
Break it up!
731
00:50:06,125 --> 00:50:08,333
Burak, Danger, grab Mr. Miller!
- Let me go!
732
00:50:08,667 --> 00:50:10,333
What?
- You fucker!
733
00:50:10,833 --> 00:50:12,333
The outing was really sweet.
734
00:50:12,833 --> 00:50:14,542
We saw lots of slanty-eyed people,
735
00:50:15,125 --> 00:50:17,667
but we can't say that
since we used to be Nazis.
736
00:50:18,833 --> 00:50:20,208
Victory!
737
00:50:20,542 --> 00:50:22,625
Maybe someday they'll dig up our houses
738
00:50:22,958 --> 00:50:26,333
and an archeologist will find
the MP3 player I lost 6 weeks ago.
739
00:50:29,833 --> 00:50:31,250
Shit!
740
00:50:31,667 --> 00:50:34,333
You have one night
to get that thing back. - Why?
741
00:50:34,667 --> 00:50:35,708
No questions!
742
00:50:36,042 --> 00:50:38,542
Ms. Schnabelstedt says
I should consider what I do.
743
00:50:38,875 --> 00:50:40,875
You can ask
if you plan to shoot someone.
744
00:50:41,208 --> 00:50:43,083
Why do you care about our mascot anyway?
745
00:50:43,417 --> 00:50:44,625
Don't question me!
746
00:50:45,583 --> 00:50:47,042
It's annoying.
747
00:50:48,167 --> 00:50:49,542
He's going psycho.
748
00:50:49,875 --> 00:50:51,292
I'm not going psycho.
749
00:50:54,042 --> 00:50:55,667
No, not there, it tickles.
750
00:50:57,208 --> 00:50:59,292
Mr. Miller, I walked all the way back.
751
00:50:59,792 --> 00:51:02,583
But I couldn't find your mobile, sorry.
752
00:51:04,667 --> 00:51:06,458
Shitty camp.
753
00:51:06,792 --> 00:51:09,292
Why did we come at all,
if he didn't even feel like it?
754
00:51:14,333 --> 00:51:15,542
She bit me, that whore!
755
00:51:15,875 --> 00:51:17,500
I'm not a whore!
756
00:51:20,875 --> 00:51:23,083
Quiet or I'll smack you!
757
00:51:25,083 --> 00:51:26,083
Calm down!
758
00:51:31,333 --> 00:51:33,458
Ooh, cool nails.
759
00:51:41,625 --> 00:51:43,125
Where's the mascot?
760
00:51:44,833 --> 00:51:45,875
OK.
761
00:51:52,958 --> 00:51:54,083
She's not talking.
762
00:51:55,250 --> 00:51:57,708
OK, time for waterboarding.
- Hold her hands!
763
00:52:06,375 --> 00:52:08,083
Enough, she wants to talk.
764
00:52:10,625 --> 00:52:11,750
You're sick!
765
00:52:12,083 --> 00:52:13,125
She wants more.
766
00:52:13,500 --> 00:52:15,083
No, no, no. My mobile!
767
00:52:16,708 --> 00:52:17,708
No.
768
00:52:18,458 --> 00:52:20,625
I'll tell you where it is, you cunts.
769
00:52:20,958 --> 00:52:22,708
Tsk, so abusive suddenly.
770
00:52:34,667 --> 00:52:35,667
Go!
771
00:52:58,875 --> 00:53:00,333
OK. Mr. Miller fucked up.
772
00:53:00,667 --> 00:53:02,458
If my sister finds out, she'll flip.
773
00:53:02,875 --> 00:53:05,125
If they tell Ms. Gerster,
he'll be sacked.
774
00:53:05,458 --> 00:53:08,583
Maybe he murdered someone.
He almost killed Mr. Woelki.
775
00:53:08,917 --> 00:53:11,333
We need to know. it's our right.
776
00:53:11,667 --> 00:53:14,500
No shit, you just talked
like a thing...
777
00:53:16,208 --> 00:53:18,167
lawyer.
- Yeah.
778
00:53:30,208 --> 00:53:32,833
Done.
- I could've done that.
779
00:53:33,958 --> 00:53:36,458
But I don't have my computer.
780
00:53:49,708 --> 00:53:51,375
You looking for this?
781
00:53:52,292 --> 00:53:53,792
Go!
782
00:53:59,000 --> 00:54:00,958
Did you kill somebody for these?
783
00:54:01,292 --> 00:54:03,542
Are you nuts?
- You were leaving? - What?
784
00:54:03,875 --> 00:54:06,500
You promised
to teach us until we graduate.
785
00:54:08,375 --> 00:54:10,000
Give me the diamonds.
786
00:54:10,583 --> 00:54:11,958
You're not getting them!
787
00:54:24,583 --> 00:54:25,875
So how does it work?
788
00:54:26,208 --> 00:54:28,458
Like I said, put your arm in here.
789
00:54:32,792 --> 00:54:35,750
But it's not dangerous, right?
- No, it's fun. You'll see.
790
00:54:43,292 --> 00:54:44,917
Hey, dipshit!
791
00:54:53,292 --> 00:54:54,708
Hey! Are you crazy!
792
00:54:58,583 --> 00:55:02,375
You motherfuckers are not
screwing me again. Danger, stop!
793
00:55:05,417 --> 00:55:06,667
Fuck!
794
00:55:07,583 --> 00:55:09,375
He's coming! Zigzag!
795
00:55:15,750 --> 00:55:16,875
Faster, Danger!
796
00:55:20,000 --> 00:55:21,167
It's broken.
797
00:55:22,250 --> 00:55:24,458
I can't.
- You can't?
798
00:55:24,792 --> 00:55:26,708
Watch it, cliffs!
799
00:55:29,958 --> 00:55:31,167
Get off the boat!
800
00:55:33,250 --> 00:55:36,708
No! The diamonds, motherfuckers!
801
00:55:42,250 --> 00:55:43,458
Fuck!
802
00:55:49,417 --> 00:55:50,708
Are you dead?
803
00:55:51,083 --> 00:55:52,833
No!
- Good.
804
00:55:53,167 --> 00:55:54,583
Then I can kill you,
805
00:55:54,917 --> 00:55:56,292
fucking kids.
806
00:55:59,250 --> 00:56:00,292
Man, Mr. Miller.
807
00:56:00,750 --> 00:56:03,667
We were trying to help you
not to do something stupid!
808
00:56:04,000 --> 00:56:06,292
You're so stupid! Especially you!
809
00:56:06,667 --> 00:56:09,042
You're not gifted
as you might've noticed today!
810
00:56:09,958 --> 00:56:11,458
I can think of 5 million things
811
00:56:11,833 --> 00:56:14,125
better than spending
one more hour teaching you.
812
00:56:14,750 --> 00:56:17,292
Like being crapped on and castrated!
813
00:56:17,625 --> 00:56:20,958
If you don't stop,
I'll tell Ms. Gerster you're a criminal!
814
00:56:21,292 --> 00:56:22,667
Watch it!
815
00:56:23,000 --> 00:56:25,500
You should watch it!
Or you might be out of a job.
816
00:56:25,833 --> 00:56:27,042
I'm quitting anyway.
817
00:56:27,417 --> 00:56:31,208
The next teacher won't keep his mouth shut
when no parent shows up to parents night?
818
00:56:31,542 --> 00:56:35,000
Or you shove ping-pong balls
up yourselves, or get plastered?
819
00:56:37,042 --> 00:56:38,708
De-escalation!
- What?
820
00:56:39,042 --> 00:56:41,958
As a trained conflict mediator,
I suggest
821
00:56:42,333 --> 00:56:45,625
we all sit down and write down
which expectations aren't being met.
822
00:56:46,000 --> 00:56:47,583
I'm not a teacher.
823
00:56:48,750 --> 00:56:50,208
I can't do this.
824
00:56:52,917 --> 00:56:54,625
And I'll never be able to.
825
00:56:59,167 --> 00:57:01,500
Do you think
he seriously meant I'm stupid?
826
00:57:11,667 --> 00:57:13,958
Two beers.
- You only get a beer with a tire.
827
00:57:14,542 --> 00:57:16,125
All I want is a beer.
828
00:57:25,042 --> 00:57:27,667
What kind of shit shop only
sells beer with a tire?
829
00:57:28,125 --> 00:57:30,917
Exit the water before the last curve.
There's a waterfall.
830
00:57:31,375 --> 00:57:32,542
Come on, shut up!
831
00:57:35,667 --> 00:57:38,917
Did you tell him about the monkey?
- No, he was a shithead.
832
00:58:23,542 --> 00:58:25,250
What if he never comes back?
833
00:58:25,583 --> 00:58:27,083
Who cares, let him die.
834
00:58:32,833 --> 00:58:34,917
Piss off!
- That's my bag!
835
00:58:44,292 --> 00:58:45,375
That's mine!
836
00:58:51,000 --> 00:58:52,542
What, man? I'm taking a shit.
837
00:59:04,958 --> 00:59:06,750
My phone! Hands off!
838
00:59:07,083 --> 00:59:08,625
Chanti, she's got my bag.
839
00:59:14,917 --> 00:59:16,083
Leave those!
840
00:59:16,458 --> 00:59:19,917
Those' re ours, stop, stop'.!
841
00:59:26,917 --> 00:59:28,083
Danger, you loser!
842
00:59:28,583 --> 00:59:29,917
I don't have a back-up!
843
00:59:30,375 --> 00:59:31,875
My YouTube videos!
844
00:59:32,667 --> 00:59:34,583
Shit, my nude pictures!
845
00:59:35,000 --> 00:59:38,250
Fuck your phones! This would never
have happened with Mr. Miller.
846
00:59:38,583 --> 00:59:40,000
I told you we should look for him.
847
00:59:40,333 --> 00:59:42,667
He left us, remember.
- So you never flip out?
848
00:59:43,167 --> 00:59:46,083
Without him, you wouldn't even
be in school anymore. Come on.
849
00:59:48,792 --> 00:59:49,833
Like, today!
850
00:59:50,917 --> 00:59:52,708
Splitting up makes sense, Chantal!
851
00:59:53,042 --> 00:59:54,958
So sorry I'm not the FBI!
852
00:59:55,417 --> 00:59:57,708
You go with them,
or they won't even look.
853
00:59:59,500 --> 01:00:00,875
Mr. Miller!
854
01:00:02,875 --> 01:00:05,583
He rented a tire and bought beer.
855
01:00:05,917 --> 01:00:08,833
Which way did he go?
- The river only flows one way.
856
01:00:09,167 --> 01:00:11,000
Yeah, maybe in Germany!
857
01:00:12,958 --> 01:00:14,958
You have to steer, Chanti!
- Careful.
858
01:00:15,333 --> 01:00:16,458
Faster!
859
01:00:20,917 --> 01:00:23,042
Why're we going backwards?
- No!
860
01:00:24,542 --> 01:00:26,500
Mr. Miller!
861
01:00:32,458 --> 01:00:34,458
We.
re sorry'
862
01:00:35,500 --> 01:00:37,083
Mr. Miller!
863
01:00:39,750 --> 01:00:41,458
Mr. Miller!
864
01:00:44,667 --> 01:00:46,375
Danger!
865
01:00:46,958 --> 01:00:48,833
Wa-te r-fall!
866
01:00:49,167 --> 01:00:50,417
Waterfall ahead, you idiot.
867
01:00:50,750 --> 01:00:52,875
We need to get out,
the waterfall's coming!
868
01:00:53,208 --> 01:00:54,625
My God, my God, my God.
869
01:00:56,208 --> 01:00:57,250
Hold on!
870
01:00:58,417 --> 01:01:01,167
There he is! There's Mr. Miller!
- Mr. Miller!
871
01:01:01,875 --> 01:01:03,333
Human chain!
872
01:01:07,417 --> 01:01:10,542
Danger, Chanti, careful!
873
01:01:21,167 --> 01:01:23,458
He's dead. He's not breathing.
874
01:01:23,792 --> 01:01:25,792
Etienne, do CPR,
you know everything!
875
01:01:26,125 --> 01:01:27,417
30x cardiac massage
876
01:01:27,750 --> 01:01:29,417
and 2x ventilation.
877
01:01:32,167 --> 01:01:33,833
On the mouth, Chantal!
878
01:01:36,417 --> 01:01:37,458
Do it!
879
01:01:39,333 --> 01:01:40,875
Isn't the heart more up here?
880
01:01:41,500 --> 01:01:43,625
I need a paper bag,
I'm hyperventilating.
881
01:01:44,917 --> 01:01:47,208
Remember on “The Real World,”
when she died?
882
01:01:47,667 --> 01:01:50,875
What? - There was the club owner
married to the porn star,
883
01:01:51,208 --> 01:01:53,708
and her implant exploded
and she had to be revived.
884
01:01:54,042 --> 01:01:56,125
Yeah, so do it the way they did.
885
01:01:56,458 --> 01:01:59,375
I don't remember, I was
making out with Volkan. - He's dying!
886
01:01:59,833 --> 01:02:00,917
No!
887
01:02:02,083 --> 01:02:05,333
Please Mr. Buddha
and God and whoever else.
888
01:02:05,708 --> 01:02:07,833
I'll finish school, I swear.
889
01:02:08,667 --> 01:02:10,792
And I'll give
my sister the 30 euros back.
890
01:02:11,125 --> 01:02:13,167
And I'll never steal eye shadow again.
891
01:02:15,875 --> 01:02:19,167
Please, please, don't let him die.
892
01:02:19,500 --> 01:02:21,500
I'll read anything you want!
893
01:02:21,833 --> 01:02:23,083
Chantal, use your fist!
894
01:02:23,625 --> 01:02:26,417
Goethe, Schiller and Kamuz!
895
01:02:31,542 --> 01:02:33,042
I swear you're so medical!
896
01:02:33,708 --> 01:02:34,875
Yeah, huh?
897
01:02:42,625 --> 01:02:44,167
Want a pick-me-up?
898
01:02:45,875 --> 01:02:48,042
If you take it with wine,
it really works.
899
01:02:48,542 --> 01:02:51,375
My mom always takes one
when she's too tired to shop.
900
01:02:51,708 --> 01:02:53,208
And it works.
901
01:02:53,542 --> 01:02:55,333
But she usually only buys underwear.
902
01:02:56,000 --> 01:02:57,417
Chantal, stop feeling me up.
903
01:03:00,292 --> 01:03:02,792
Please don't kill yourself again,
Mr. Miller, OK?
904
01:03:05,000 --> 01:03:06,458
I didn't kill myself.
905
01:03:07,917 --> 01:03:09,167
A monkey shot me.
906
01:03:09,708 --> 01:03:12,458
A monkey?
Like in a movie? Could he talk?
907
01:03:13,750 --> 01:03:15,708
I didn't mean to piss you off.
908
01:03:21,292 --> 01:03:23,208
Are you all OK?
- No.
909
01:03:24,167 --> 01:03:27,792
Certain pieces of my clothing
need to be replaced. They got wet.
910
01:03:29,292 --> 01:03:31,708
I shouldn't have yelled at you guys,
I'm sorry.
911
01:03:33,042 --> 01:03:35,583
But the diamonds are my future, OK?
912
01:03:36,667 --> 01:03:38,500
I inherited them and I need them back.
913
01:03:38,833 --> 01:03:41,667
What did you mean
you can't be a teacher?
914
01:03:42,000 --> 01:03:44,208
That it was a great time,
but it's over now.
915
01:03:44,667 --> 01:03:48,917
Man, I just can't do this.
It's way too much - Responsibility?
916
01:03:49,458 --> 01:03:52,583
Yeah, maybe. - But you're
the best teacher in the world.
917
01:03:52,917 --> 01:03:56,125
Yeah. - I don't even understand
the books we're supposed to read.
918
01:03:56,458 --> 01:03:59,458
I started reading that 'Faust.'
I looked at it and thought,
919
01:03:59,792 --> 01:04:00,917
what is this?
920
01:04:02,833 --> 01:04:06,083
You'll never graduate with me
as your teacher. - Without you either.
921
01:04:06,542 --> 01:04:08,667
Besides, you can't give up.
922
01:04:09,000 --> 01:04:10,375
You would not be a a role model.
923
01:04:10,708 --> 01:04:12,792
Are you afraid you're not good enough?
924
01:04:13,250 --> 01:04:15,750
What are you after?
- Just answer.
925
01:04:16,083 --> 01:04:17,833
I don't have to answer a child.
926
01:04:18,167 --> 01:04:20,708
He lacks objectivity.
And he has massive complexes.
927
01:04:21,042 --> 01:04:22,542
We should call our parents.
928
01:04:22,875 --> 01:04:25,750
You're not calling anyone
until I have my diamonds!
929
01:04:28,125 --> 01:04:31,208
None of you! Or I'll sell you
to a Cambodian textile mill.
930
01:04:31,542 --> 01:04:32,583
Forever 21?
931
01:04:33,292 --> 01:04:34,958
No name.
932
01:04:35,458 --> 01:04:36,542
Dive!
933
01:04:47,917 --> 01:04:49,375
I can't see the bottom.
934
01:04:49,792 --> 01:04:51,542
It's a billion meters deep.
935
01:04:51,875 --> 01:04:53,625
Your asses weren't even under water.
936
01:04:53,958 --> 01:04:56,292
I can't breathe.
937
01:04:56,625 --> 01:04:58,000
Diving is unnatural.
938
01:04:58,333 --> 01:04:59,750
My body refuses.
939
01:05:00,083 --> 01:05:03,875
That's from smoking five butts
at recess, you pubescent seniors!
940
01:05:04,208 --> 01:05:05,583
So you do it!
941
01:05:55,708 --> 01:05:57,292
Peace, not piss!
942
01:06:03,625 --> 01:06:05,167
Stop this shit!
943
01:06:07,792 --> 01:06:11,083
They already attacked us once,
they're 'Jacuzzis'!
944
01:06:11,417 --> 01:06:13,583
You're invading our territory.
945
01:06:13,917 --> 01:06:16,542
There is no Ass-Acres on the map.
You're not Thai.
946
01:06:16,875 --> 01:06:20,042
Maybe he's a lady boy,
there are lots in Thailand.
947
01:06:20,375 --> 01:06:22,417
We're Dek Talay Tui, children of
the wave.
948
01:06:22,750 --> 01:06:24,542
Our parents died in the tsunami.
949
01:06:24,958 --> 01:06:27,375
It must've swept you here
via the Elbe river?
950
01:06:27,708 --> 01:06:30,750
My father had a hotel in Khao Lak.
He's dead.
951
01:06:33,083 --> 01:06:35,292
Piss off or we'll kill you.
952
01:06:44,292 --> 01:06:45,292
Shit!
953
01:06:45,625 --> 01:06:49,708
Help us and we'll forget your
little assault. - This is child abuse!
954
01:06:50,042 --> 01:06:53,708
I'm sure the Thai cops would love
to put you all in juvenile prison.
955
01:06:54,042 --> 01:06:55,917
Help you with what?
- Diving.
956
01:06:56,875 --> 01:06:59,125
Sorry, we can't swim.
- I see.
957
01:06:59,458 --> 01:07:02,458
So how'd the little Ninja commando
just swim under my boat?
958
01:07:06,083 --> 01:07:07,833
What are you?
- Teacher.
959
01:07:08,167 --> 01:07:09,250
What?
960
01:07:43,792 --> 01:07:44,958
Who's that?
961
01:07:46,000 --> 01:07:47,458
He's an orphan too.
962
01:07:47,958 --> 01:07:49,500
They're friends.
963
01:07:52,208 --> 01:07:54,083
They're expressing sympathy.
964
01:07:54,417 --> 01:07:55,500
Our stuff!
965
01:07:55,833 --> 01:07:56,917
Our phones!
966
01:08:00,792 --> 01:08:02,417
We'll help you.
967
01:08:02,750 --> 01:08:04,500
But we want something.
968
01:08:05,458 --> 01:08:07,583
5 McDonald's vouchers for each of us.
969
01:08:09,125 --> 01:08:10,542
Two.
970
01:08:10,875 --> 01:08:12,375
Three.
971
01:08:26,708 --> 01:08:27,958
Even dumber than you.
972
01:08:47,375 --> 01:08:49,083
You look really attractive now.
973
01:10:15,292 --> 01:10:16,333
Mr. Miller!
974
01:10:17,000 --> 01:10:18,042
Mr. Miller!
975
01:10:19,792 --> 01:10:21,000
Mr. Miller!
976
01:10:24,458 --> 01:10:25,625
What do you want?
977
01:10:26,125 --> 01:10:28,500
We read the book and summarized it.
978
01:10:29,292 --> 01:10:31,500
Which book?
- The Faust.
979
01:10:32,917 --> 01:10:35,125
Stop lying.
- Really, I swear.
980
01:10:35,458 --> 01:10:37,292
My eyes are still bleeding.
981
01:10:37,625 --> 01:10:40,750
No idea who wrote it,
but he was crazy, that Penguin guy.
982
01:10:41,083 --> 01:10:42,250
Goethe.
983
01:10:42,708 --> 01:10:43,792
Yeah him.
984
01:10:44,125 --> 01:10:45,708
So it's like this.
985
01:10:46,417 --> 01:10:50,125
There's the devil and he's got a bet
with The Fau er, Faust.
986
01:10:50,542 --> 01:10:53,833
He's unhappy too.
- Like you. - Exactly.
987
01:10:54,167 --> 01:10:57,000
The devil takes his soul,
and in return he has fun and stuff,
988
01:10:57,333 --> 01:10:58,917
but the devil's a son-of-a-bitch.
989
01:10:59,250 --> 01:11:03,042
He totally cheats and The Faust
sees it too late. - Faust, dude.
990
01:11:03,375 --> 01:11:06,000
Yeah, because he doesn't have
a 10b class to help him.
991
01:11:06,875 --> 01:11:10,083
Here are our interpretations.
And we couldn't even Google it.
992
01:11:17,125 --> 01:11:18,583
You're like Faust.
993
01:11:19,000 --> 01:11:20,292
But you'll stay a teacher.
994
01:11:20,625 --> 01:11:23,333
And you didn't kill
Ms. Schnabelstedfs mother.
995
01:11:24,875 --> 01:11:27,375
Did you seriously
read that shitty book?
996
01:11:28,625 --> 01:11:30,708
So we could explain it to you.
997
01:11:31,583 --> 01:11:33,250
First lesson!
998
01:11:35,125 --> 01:11:39,208
Now you don't have to be afraid
you can't teach us anything.
999
01:11:39,542 --> 01:11:40,958
And you're not 'uncompetent'.
1000
01:11:41,292 --> 01:11:44,125
The other teachers
are much more 'retardeder' than you.
1001
01:11:45,833 --> 01:11:46,917
What are you doing?
1002
01:11:47,375 --> 01:11:50,083
I'm googling bread on a stick,
you dipshits. - Great!
1003
01:11:56,000 --> 01:11:58,250
Are there gas stations
everywhere in the world?
1004
01:11:58,583 --> 01:11:59,792
So.
1005
01:12:00,125 --> 01:12:01,458
A short break.
1006
01:12:01,792 --> 01:12:03,375
Everyone can pick something,
1007
01:12:04,375 --> 01:12:05,917
but no more than 40 euros.
1008
01:12:07,750 --> 01:12:09,083
Peace!
1009
01:12:09,458 --> 01:12:12,250
You pack quite a punch,
almost put me out.
1010
01:12:12,583 --> 01:12:14,708
Martial arts, eh?
- Yeah, a little.
1011
01:12:15,042 --> 01:12:17,167
Spent time on the streets
as a kid, right?
1012
01:12:18,125 --> 01:12:21,917
I saw you hanging out with
the homeless kids. Be careful.
1013
01:12:22,875 --> 01:12:24,042
They're trouble.
1014
01:12:24,750 --> 01:12:26,875
So? My students are too.
1015
01:12:28,125 --> 01:12:30,833
Why not help them instead of
building solar bungalows?
1016
01:12:31,167 --> 01:12:32,917
It's our partner school.
1017
01:12:33,250 --> 01:12:35,583
How we help them is our decision.
1018
01:12:37,667 --> 01:12:40,500
Your student's smoking near the pump.
1019
01:12:41,375 --> 01:12:44,542
Chantal!
Get the flame closer to the pump.
1020
01:12:48,083 --> 01:12:49,125
Closer!
1021
01:12:50,000 --> 01:12:51,167
Even closer!
1022
01:12:54,375 --> 01:12:57,250
Oh, Mr. Miller, you're such a prankster.
1023
01:12:58,583 --> 01:13:01,583
Small, sad world of Goethe High.
1024
01:13:03,125 --> 01:13:04,458
1, 2, 3,4.
1025
01:13:05,042 --> 01:13:08,542
Statistically,
the most common mobile phone PIN.
1026
01:13:11,083 --> 01:13:13,708
Diamonds? Forged documents?
1027
01:13:14,750 --> 01:13:16,833
Best to delete text messages like that.
1028
01:13:19,000 --> 01:13:22,500
What do you want? - The question is
what don't we want, Mr. mini Ripley.
1029
01:13:23,417 --> 01:13:27,042
We don't want Gerster to report you
for forgery and endangering children.
1030
01:13:27,917 --> 01:13:31,333
Or that Elisabeth gets dragged
into all this. Hey, don't even!
1031
01:13:32,458 --> 01:13:35,917
I could've killed you yesterday, but I
wanted to spare my students a body.
1032
01:13:36,333 --> 01:13:37,750
I'll give you 15%.
1033
01:13:38,292 --> 01:13:40,375
Fuck your diamonds.
1034
01:13:40,708 --> 01:13:42,167
Get them and piss off.
1035
01:13:42,875 --> 01:13:46,500
This is a Schiller school project,
including the homeless kids.
1036
01:13:47,250 --> 01:13:49,583
Good luck at your retard school.
1037
01:14:01,500 --> 01:14:02,792
How's my top teacher?
1038
01:14:14,583 --> 01:14:16,167
Hello?
1039
01:14:25,792 --> 01:14:27,667
What are you wearing?
1040
01:14:34,458 --> 01:14:36,000
I bought it for the school trip.
1041
01:14:39,167 --> 01:14:40,750
I'm sooo hungry!
1042
01:14:42,625 --> 01:14:45,042
I have a confession.
- OK, not enough push up.
1043
01:14:45,458 --> 01:14:47,208
I happen to have another one.
1044
01:14:50,875 --> 01:14:53,292
I'm only here for the diamonds.
- What diamonds?
1045
01:14:57,042 --> 01:14:58,167
Oh, my God.
1046
01:14:59,625 --> 01:15:02,667
What's with Ploppi?
- What were you doing?
1047
01:15:03,250 --> 01:15:06,083
The question is what are you doing?
Looking for diamonds!?
1048
01:15:06,417 --> 01:15:08,167
Musti's loot. My accomplice.
1049
01:15:08,500 --> 01:15:10,708
That's why you wanted
to go on the class trip?
1050
01:15:12,917 --> 01:15:14,625
Was anyone endangered?
1051
01:15:14,958 --> 01:15:17,000
Calm down. They revived me.
1052
01:15:18,292 --> 01:15:20,333
They revived you?
- Yeah.
1053
01:15:22,125 --> 01:15:24,417
You're such an idiot sometimes!
1054
01:15:25,208 --> 01:15:27,167
I thought the job
meant something to you.
1055
01:15:27,625 --> 01:15:29,708
Because you could change their futures.
1056
01:15:30,208 --> 01:15:32,792
You could've been the person
that you never had.
1057
01:15:34,083 --> 01:15:36,125
Maybe you see more in me
than there is.
1058
01:15:37,333 --> 01:15:40,125
If you're trying to make me yell
and break up, forget it.
1059
01:15:40,458 --> 01:15:42,208
I'm not making it that easy for you.
1060
01:15:42,542 --> 01:15:45,583
Pull yourself together; get back
to the man I fell in love with,
1061
01:15:45,917 --> 01:15:47,542
the one I can be proud of.
1062
01:15:49,000 --> 01:15:50,875
Unless he was just an invention.
1063
01:16:04,083 --> 01:16:05,667
Hey, tattletale.
- Don't hit me!
1064
01:16:06,000 --> 01:16:09,000
Maybe I'll give you a nice,
tight hug, Etienne, huh? - No!
1065
01:16:14,292 --> 01:16:17,750
Fuck, that burns!
- Shit, Daniel, what was that?
1066
01:16:18,708 --> 01:16:22,417
I put chili in your condoms. I promised
your sister no secret shagging.
1067
01:16:29,167 --> 01:16:31,625
Sounds like a few days of celibacy.
1068
01:16:33,667 --> 01:16:37,042
That burns. - Mr. Miller,
when do we get our cell phones back?
1069
01:16:37,375 --> 01:16:39,583
When you can spell it.
- S.E.L.L F.O.N
1070
01:16:45,208 --> 01:16:48,833
I wanted to tell you that my mother
never came to parents day
1071
01:16:49,208 --> 01:16:51,792
because she was drunk and I was ashamed.
1072
01:16:56,083 --> 01:16:57,583
The gifted thing was a dream.
1073
01:16:59,625 --> 01:17:02,167
Like I could really
become somebody, later.
1074
01:17:05,250 --> 01:17:06,792
That was fucked up of me.
1075
01:17:08,208 --> 01:17:10,417
I didn't mean
- Haters are my motivators.
1076
01:17:10,750 --> 01:17:14,583
Now I know I don't have to go to college
and have more time for a real career.
1077
01:17:15,042 --> 01:17:16,125
Such as?
1078
01:17:16,625 --> 01:17:18,292
YouTube star!
1079
01:17:18,625 --> 01:17:20,917
It was a hobby,
but now I'm a professional.
1080
01:17:21,250 --> 01:17:22,792
I'm rehearsing a nail tutorial.
1081
01:17:23,542 --> 01:17:24,583
Brilliant.
1082
01:17:25,958 --> 01:17:28,625
And why didn't your parents
come to parents day?
1083
01:17:28,958 --> 01:17:31,500
Because we hate our parents.
- And they hate us.
1084
01:17:32,375 --> 01:17:34,958
Why do you think we like YOU so much?
1085
01:17:35,625 --> 01:17:37,042
I like my mother.
1086
01:17:38,000 --> 01:17:40,625
Shut up, Meike.
- You wuss!
1087
01:17:42,125 --> 01:17:44,458
You don't know what it's like
to have no parents?
1088
01:17:46,500 --> 01:17:47,708
Unfortunately not.
1089
01:17:50,000 --> 01:17:51,917
You get your phones for one hour.
1090
01:17:53,042 --> 01:17:55,750
Brilliant!
- I sent a few text messages. - What?
1091
01:17:56,708 --> 01:17:59,167
Oh, man, my credit!
- Shut up, Chantal.
1092
01:18:01,000 --> 01:18:03,042
I wrote to the people you despise,
1093
01:18:04,125 --> 01:18:06,583
who you disappoint
and degrade as much as you can.
1094
01:18:06,917 --> 01:18:08,167
I mean your parents.
1095
01:18:09,458 --> 01:18:12,375
Who gave up alcohol
and nicotine for nine months,
1096
01:18:13,375 --> 01:18:14,958
most of them anyway.
- Not yours.
1097
01:18:15,292 --> 01:18:18,583
And who had to watch helplessly
as their innocent, sweet babies
1098
01:18:19,000 --> 01:18:21,208
became shitheads.
- What did you write?
1099
01:18:22,375 --> 01:18:23,375
Read it.
1100
01:18:24,792 --> 01:18:28,750
Mom, dad, thanks to Mr. Miller,
this is the nicest place I've been.
1101
01:18:29,583 --> 01:18:31,625
A lie.- But I'm totally homesick.
1102
01:18:31,958 --> 01:18:34,958
I know I never say so, but I love you.
1103
01:18:35,542 --> 01:18:37,542
God, how embarrassing.
- Oh my God.
1104
01:18:37,875 --> 01:18:39,250
I hope you can forgive me
1105
01:18:39,583 --> 01:18:41,917
for not always being
the way you imagined.
1106
01:18:42,375 --> 01:18:45,833
I want to become a better person.
- How could he! - He's lost it..
1107
01:18:46,208 --> 01:18:47,375
Turn your phones on!
1108
01:18:49,167 --> 01:18:51,208
Give your phone to the person
next to you.
1109
01:18:51,583 --> 01:18:54,083
Etienne, you start.
Danger, give him your phone.
1110
01:19:03,917 --> 01:19:05,542
Stop that!
1111
01:19:05,917 --> 01:19:09,083
Daniel, you made your mother cry.
1112
01:19:09,667 --> 01:19:13,708
Tears of joy. She printed your text
and put it in the photo album.
1113
01:19:14,417 --> 01:19:17,542
We know your intentions are good
and we're always behind you.
1114
01:19:18,000 --> 01:19:19,958
When you're back,
you get your own room.
1115
01:19:20,292 --> 01:19:23,042
Sweet'.
- And probably even a kiss.
1116
01:19:24,917 --> 01:19:27,000
I know you're making a face right now.
1117
01:19:27,333 --> 01:19:28,792
And we love you for that,
1118
01:19:29,125 --> 01:19:30,250
mom and dad.
1119
01:19:37,292 --> 01:19:38,417
Canim benim.
1120
01:19:39,667 --> 01:19:43,583
Zeynep's is written in code, Mr. Miller.
- Girl, you are so stupid.
1121
01:19:43,917 --> 01:19:46,292
My parents are from Turkey.
- Give it to me.
1122
01:19:48,417 --> 01:19:51,750
My darling,
you moved our hearts tonight.
1123
01:19:52,583 --> 01:19:55,583
You are my star,
my sun, my pride and joy.
1124
01:19:55,917 --> 01:19:59,042
If I sometimes love your brother more,
'Yo', it's only because I ..
1125
01:19:59,375 --> 01:20:00,833
'YO'-duty!
' What? NO!
1126
01:20:03,917 --> 01:20:06,583
Because I know you're strong
1127
01:20:06,917 --> 01:20:08,500
and you're something special.
1128
01:20:08,833 --> 01:20:10,958
You got your grandmother's beauty.
1129
01:20:12,667 --> 01:20:14,167
Oh, she's so beautiful.
- Yeah?
1130
01:20:14,500 --> 01:20:16,333
And we'll give you your computer back
1131
01:20:16,667 --> 01:20:19,500
if you promise
to stop chatting naked.
1132
01:20:20,750 --> 01:20:24,000
Zeynep!
- Hey, I love them so much too.
1133
01:20:25,667 --> 01:20:27,000
Give me yours.
1134
01:20:27,333 --> 01:20:28,375
Yes.
1135
01:20:30,458 --> 01:20:32,875
What do you mean, you miss me?
Do I know you?
1136
01:20:33,292 --> 01:20:34,917
Show me your dick. Kevin.
1137
01:20:36,667 --> 01:20:39,375
Man, my mother's
got a thrift shop pre-paid.
1138
01:20:39,708 --> 01:20:42,042
Sometimes a few people
share the same number.
1139
01:20:42,375 --> 01:20:43,667
Yeah man, it's true.
1140
01:20:47,833 --> 01:20:50,667
I know we haven't spoken much
1141
01:20:51,000 --> 01:20:53,833
since your mother moved out.
1142
01:20:54,958 --> 01:20:56,917
I know it's not easy for you.
1143
01:20:57,292 --> 01:20:59,583
My wish is that some day,
1144
01:20:59,917 --> 01:21:02,250
I can just give you a hug.
1145
01:21:02,917 --> 01:21:04,083
Dad.
1146
01:21:09,667 --> 01:21:11,417
You're manipulating us!
1147
01:21:12,333 --> 01:21:14,000
You don't know anything about us.
1148
01:21:15,000 --> 01:21:16,500
Hey, YOU!" phone.
1149
01:21:20,625 --> 01:21:22,583
Most of us will be losers forever.
1150
01:21:25,958 --> 01:21:28,417
Hey, ugly duckling. What'd you get?
1151
01:21:29,958 --> 01:21:31,500
I don't have a text message.
1152
01:21:31,833 --> 01:21:32,875
E-mail?
1153
01:21:33,958 --> 01:21:35,042
WhatsAPP?
1154
01:21:35,417 --> 01:21:38,000
Facebook messenger?
- Stop bugging me, Zeynep.
1155
01:21:38,458 --> 01:21:40,708
Mom only turns her phone on
when she's sober.
1156
01:21:41,833 --> 01:21:43,292
Hey, it rang.
1157
01:21:43,875 --> 01:21:45,083
Chill out!
1158
01:21:48,250 --> 01:21:49,958
Chantal, you nightmare in platforms.
1159
01:21:50,333 --> 01:21:52,500
Your mother's
not here for you, but I am.
1160
01:21:52,833 --> 01:21:55,625
You can come to me when you're
scared or freaking out.
1161
01:21:56,000 --> 01:21:58,292
I may not always know how to show it,
1162
01:21:58,625 --> 01:22:01,500
but you're my favorite monster
in the whole class.
1163
01:22:01,833 --> 01:22:02,875
How sweet!
1164
01:22:04,667 --> 01:22:05,708
To me, you're gifted.
1165
01:22:06,042 --> 01:22:10,125
Gifted at dressing like a slut, dissing
people, and in driving me nuts.
1166
01:22:10,583 --> 01:22:12,375
Maybe because you're important to me.
1167
01:22:12,708 --> 01:22:15,000
Even if I won't always be your teacher.
1168
01:22:15,333 --> 01:22:17,542
You'll never be alone
as long as I'm here.
1169
01:22:17,875 --> 01:22:20,042
Please stop drawing hearts
on my sneakers,
1170
01:22:20,667 --> 01:22:22,167
it's incredibly annoying.
1171
01:22:25,042 --> 01:22:26,125
Oh my God.
1172
01:22:27,833 --> 01:22:29,417
Who's it from?
1173
01:22:29,750 --> 01:22:31,333
From me, you freak.
1174
01:22:31,667 --> 01:22:33,917
Is she getting better grades
than us now?
1175
01:22:34,250 --> 01:22:35,708
I dislike you all equally.
1176
01:22:36,042 --> 01:22:37,583
Can I hug you?
1177
01:22:38,375 --> 01:22:39,417
No.
1178
01:22:42,167 --> 01:22:43,958
You're like a father to me.
1179
01:22:44,500 --> 01:22:46,792
One I could have sex with too,
if he insisted.
1180
01:22:47,208 --> 01:22:49,458
Eeuw. Chanti, you're so disgusting.
1181
01:22:49,833 --> 01:22:50,958
OK.
1182
01:22:52,125 --> 01:22:54,667
Can you imagine that
what you got from your parents,
1183
01:22:55,042 --> 01:22:56,917
you could get from everyone?
1184
01:22:57,708 --> 01:23:00,333
You give something
and you get something back.
1185
01:23:02,333 --> 01:23:03,667
Now go Pl3Y-
1186
01:23:04,542 --> 01:23:05,583
No, no, no!
1187
01:23:10,958 --> 01:23:12,000
Wait!
1188
01:23:12,333 --> 01:23:14,917
Man, it's going to drain
all the dye out of my hair.
1189
01:23:16,333 --> 01:23:18,500
You're gorgeous.
- Don't move.
1190
01:23:18,917 --> 01:23:20,000
What're you doing?
1191
01:23:20,333 --> 01:23:23,083
Don't fuck around.
- The princess needs her crown.
1192
01:23:30,625 --> 01:23:31,917
What's happening, Ploppi?
1193
01:23:34,125 --> 01:23:36,708
The ring thing doesn't work,
you get that, right?
1194
01:23:37,042 --> 01:23:39,333
Magic's been dead
since the middle ages.
1195
01:23:40,625 --> 01:23:42,417
When you do that, it looks crazy.
1196
01:23:42,750 --> 01:23:44,417
I have Asperger's. 11 percent.
1197
01:23:44,833 --> 01:23:46,667
I have vodka. 40 percent.
1198
01:23:47,750 --> 01:23:49,833
You don't like to be touched, huh?
- No.
1199
01:23:50,167 --> 01:23:52,792
Oh, man, don't smudge
my make-up, you freak!
1200
01:23:53,375 --> 01:23:54,958
It's just color pigments and oil.
1201
01:23:55,292 --> 01:23:57,833
Paraffins.
Maybe a formaldehyde splitter.
1202
01:23:58,167 --> 01:23:59,583
Paraffinder?
1203
01:23:59,917 --> 01:24:02,333
Petroleum. Almost everything's
made of petroleum.
1204
01:24:02,708 --> 01:24:04,792
Fertilizer. Chemicals. Plastic.
1205
01:24:05,125 --> 01:24:07,333
What!? That's totally gross.
1206
01:24:08,417 --> 01:24:10,958
Petroleum used to be this.
Algae and crustaceans.
1207
01:24:11,542 --> 01:24:14,000
They decay and become oil
millions of years later.
1208
01:24:14,542 --> 01:24:16,583
Don't say that.
- Yes.
1209
01:24:25,292 --> 01:24:27,292
Mr. Miller doesn't mean it that way.
1210
01:24:27,792 --> 01:24:29,667
He wants us to grow... up out...
1211
01:24:31,208 --> 01:24:32,875
To grow out of it.
- Exactly.
1212
01:24:33,833 --> 01:24:37,292
Mr. Miller is an asshole.
- Yeah, but all teachers are assholes.
1213
01:24:37,625 --> 01:24:40,667
Better a cool asshole.
- Ms. Schnabelstedt deserves better.
1214
01:24:41,417 --> 01:24:44,292
What's she look like naked?
Is she prettier than me?
1215
01:24:44,792 --> 01:24:46,542
I don't want to hurt either one of you.
1216
01:24:48,583 --> 01:24:50,458
Maybe you only pretend to like her,
1217
01:24:50,792 --> 01:24:54,250
since you can't be with her anyway.
She's old and she'd go to prison.
1218
01:24:54,750 --> 01:24:57,250
You just keep fantasizing
and get even crazier
1219
01:24:57,583 --> 01:25:00,125
than now, with your weird touch problem.
1220
01:25:00,583 --> 01:25:02,250
I can't touch people.
1221
01:25:02,875 --> 01:25:04,208
It just doesn't work.
1222
01:25:07,458 --> 01:25:10,958
It's a trick. My uncle had Asperger's
too and he could taste numbers.
1223
01:25:11,292 --> 01:25:13,875
When he had to touch broccoli,
he fainted.
1224
01:25:14,208 --> 01:25:16,000
But they undid the broccoli thing.
1225
01:25:16,333 --> 01:25:18,625
You can get rid of tricks.
- Tics, not tricks.
1226
01:25:20,458 --> 01:25:22,625
Maybe I'll come up
with something for you.
1227
01:25:24,292 --> 01:25:25,750
Maybe you're my project.
1228
01:25:26,875 --> 01:25:29,708
Then I'll put you on YouTube.
Asperger's tutorial.
1229
01:25:32,500 --> 01:25:34,292
No, I won't do it.
1230
01:25:35,833 --> 01:25:37,333
Pretty darn hot today, eh?
1231
01:25:39,750 --> 01:25:41,542
Enjoy the view.
1232
01:25:42,292 --> 01:25:43,458
Or have a drink.
1233
01:25:48,292 --> 01:25:49,708
Or maybe the bathroom?
1234
01:25:52,292 --> 01:25:53,625
Dig her up right now!
1235
01:25:53,958 --> 01:25:55,333
Unbelievable!
1236
01:26:06,208 --> 01:26:08,875
I've got the last diamond!
- Great!
1237
01:26:14,208 --> 01:26:16,708
Mission accomplished.
- Almost.
1238
01:26:21,125 --> 01:26:23,833
Chantal will pull you up.
- No, please, the ladder!
1239
01:26:25,542 --> 01:26:27,833
The ladder, the ladder, the ladder!
1240
01:26:28,458 --> 01:26:31,917
Stop moaning, you'll swallow water
and she'll give you mouth to mouth.
1241
01:26:32,250 --> 01:26:33,458
I hate you!
1242
01:26:35,333 --> 01:26:36,583
Give me your hand!
1243
01:26:42,083 --> 01:26:43,333
You can do it, Ploppi.
1244
01:26:50,042 --> 01:26:51,542
See.
1245
01:26:52,458 --> 01:26:54,125
One less trick, Ploppi.
1246
01:27:15,458 --> 01:27:18,625
I shit you not. Since my mother got
WhatsApp, she sends pictures.
1247
01:27:19,917 --> 01:27:21,583
Do you live in real houses?
1248
01:27:25,083 --> 01:27:26,500
With real windows?
1249
01:27:28,833 --> 01:27:31,125
Maybe we could buy beds for the cave?
1250
01:27:31,583 --> 01:27:33,583
That'd be great, they'd love it.
1251
01:27:34,042 --> 01:27:35,542
An orphanage makes more sense.
1252
01:27:37,417 --> 01:27:38,917
Could you all press mute?
1253
01:27:39,583 --> 01:27:40,792
We're not interfering.
1254
01:27:41,417 --> 01:27:44,000
You said we should give back.
1255
01:27:44,542 --> 01:27:46,042
Why aren't you giving back?
1256
01:27:46,417 --> 01:27:48,958
I'm the negative example
so you understand the rule.
1257
01:27:50,542 --> 01:27:52,042
Besides, they're happy.
1258
01:27:57,458 --> 01:28:00,125
Do you have any idea
what an orphanage costs?
1259
01:28:01,917 --> 01:28:02,917
20,000?
1260
01:28:04,125 --> 01:28:05,583
25,000?
1261
01:28:30,917 --> 01:28:31,958
Yes?
1262
01:28:32,292 --> 01:28:33,917
This is Mr. Long.
- Who?
1263
01:28:34,333 --> 01:28:37,833
You have to come to the camp right now!
Dangerous and Burak are insane!
1264
01:28:38,792 --> 01:28:40,667
They stole our bikinis!
1265
01:28:41,000 --> 01:28:42,500
And two 'rhinoses'!
1266
01:28:43,042 --> 01:28:44,542
We're Bibi and Tina!
1267
01:28:47,208 --> 01:28:49,375
Hear the clopping
Horses trotting.
1268
01:28:49,708 --> 01:28:51,792
See them running,
1269
01:28:52,125 --> 01:28:53,875
see them hopping.
1270
01:28:54,208 --> 01:28:55,917
Who could that be?
1271
01:28:56,375 --> 01:28:58,750
Here come Zeynep and Chanti,
1272
01:28:59,083 --> 01:29:01,250
in New Yorker and Forever 21.
1273
01:29:02,208 --> 01:29:04,375
They smoke too much,
1274
01:29:04,708 --> 01:29:06,750
they drink too much,
1275
01:29:07,125 --> 01:29:10,292
because they're twats.
1276
01:29:13,792 --> 01:29:14,958
What did you take?
1277
01:29:15,667 --> 01:29:18,083
We discovered something!
- Yeah. - Paradise.
1278
01:29:19,042 --> 01:29:21,292
Cedric didn't want
to give us any of the weed.
1279
01:29:21,625 --> 01:29:24,542
But they have tons of it.
1280
01:29:24,875 --> 01:29:26,792
So much weed, Mr. Miller.
1281
01:29:35,958 --> 01:29:37,542
Give me something!
1282
01:29:40,458 --> 01:29:41,500
Look sad.
1283
01:29:50,792 --> 01:29:52,958
Cedric, the 2-kilo bags
need to go out today.
1284
01:29:53,292 --> 01:29:55,667
A sprinkler's broken in section B.
1285
01:30:01,042 --> 01:30:03,000
You are not an aid organization at all.
1286
01:30:03,667 --> 01:30:05,042
We're registered as one.
1287
01:30:14,875 --> 01:30:15,875
Gas!
1288
01:30:18,292 --> 01:30:19,750
Chantal, bring the gas.
1289
01:30:20,167 --> 01:30:21,333
Don't plants need water?
1290
01:30:21,667 --> 01:30:23,583
You wanted a teacher?
You got a teacher.
1291
01:30:23,917 --> 01:30:25,875
You're crazy! You're children!
1292
01:30:26,792 --> 01:30:29,125
Film this for Ms. Schnabelstedt.
- OK.
1293
01:30:34,833 --> 01:30:36,042
I'm burning the drugs.
1294
01:30:36,375 --> 01:30:38,125
Happy now?
Am I a good teacher now?
1295
01:30:46,625 --> 01:30:47,667
Run!
1296
01:30:50,958 --> 01:30:52,417
Get out!
1297
01:30:55,292 --> 01:30:57,500
Chanti, what's happening?
1298
01:30:58,042 --> 01:30:59,250
He's starting a fire.
1299
01:31:03,958 --> 01:31:05,167
One question, you idiot.
1300
01:31:05,500 --> 01:31:08,792
A plantation this size and
you don't earn enough to eat?
1301
01:31:09,125 --> 01:31:11,500
We're just employees.
- What? Whose?
1302
01:31:12,000 --> 01:31:13,417
We had a few plants
1303
01:31:14,083 --> 01:31:17,542
then Mr. Woelki came
and said we should expand, optimize.
1304
01:31:18,292 --> 01:31:19,917
He said he'd take care of us.
1305
01:31:20,333 --> 01:31:22,750
But he keeps 85%.
And the donations of course.
1306
01:31:23,083 --> 01:31:25,667
Are you shitting me?
- He said we'd be adopted.
1307
01:31:26,417 --> 01:31:28,125
But that was 3 years ago.
1308
01:31:28,875 --> 01:31:30,583
Now almost everyone has pubic hair.
1309
01:31:30,917 --> 01:31:34,250
The Internet says if you have
pubic hair, you'll never be adopted.
1310
01:31:37,917 --> 01:31:39,042
Bravo, Cedric.
1311
01:31:39,375 --> 01:31:42,375
Just brilliant
how you stuck to our plan.
1312
01:31:42,792 --> 01:31:45,333
And I told you not to interfere!
1313
01:31:45,667 --> 01:31:47,542
You're fucked.
1314
01:31:48,333 --> 01:31:50,667
Close that or I'll report you!
1315
01:31:51,292 --> 01:31:55,583
And, Cedric, 15% is still more than any
fucking Fair Trade coffee farmer gets!
1316
01:31:55,917 --> 01:31:58,375
But they're not minors, you asshole!
1317
01:31:59,000 --> 01:32:02,292
Do you have a clue what it's like
to always get fucked over as a kid?
1318
01:32:02,625 --> 01:32:04,875
To be hungry and fending for yourself?
1319
01:32:05,500 --> 01:32:08,792
To constantly hide,
and dream of being just a normal kid?
1320
01:32:09,167 --> 01:32:11,208
Oh, man, I'm going to cry.
1321
01:32:12,417 --> 01:32:13,833
Maybe I'll report you.
1322
01:32:14,375 --> 01:32:15,875
Who's going to
1323
01:32:16,375 --> 01:32:19,542
believe a criminal
and a few stinking orphans?
1324
01:32:19,875 --> 01:32:22,542
You want to lose
the shitty bit of life you still have?
1325
01:32:27,833 --> 01:32:29,375
Even if I do.
1326
01:32:29,750 --> 01:32:31,375
My life might not have been shitty
1327
01:32:31,708 --> 01:32:34,125
if someone burned
my crack lab when I was 14.
1328
01:32:37,542 --> 01:32:39,125
Shit!
1329
01:32:54,917 --> 01:32:56,000
Hello?!
1330
01:33:15,458 --> 01:33:17,542
Was your childhood
really like that?
1331
01:33:19,875 --> 01:33:21,667
I need to leave before he wakes up.
1332
01:33:22,583 --> 01:33:24,583
Run to Ms. Meyer,
tell her what happened.
1333
01:33:25,167 --> 01:33:28,000
When the cops ask,
say you don't know anything.
1334
01:33:29,833 --> 01:33:32,875
Say you thought I was a completely
normal teacher. Act like
1335
01:33:34,333 --> 01:33:36,208
like totally innocent children.
1336
01:33:40,250 --> 01:33:41,292
Yeah.
1337
01:33:41,958 --> 01:33:44,042
Like that. That looks real.
1338
01:33:47,875 --> 01:33:49,500
OK.
Come on, Danger.
1339
01:33:52,042 --> 01:33:53,833
And tell Ms. Schnabelstedt that
1340
01:33:54,792 --> 01:33:55,833
whatever
1341
01:33:56,375 --> 01:33:57,833
that I love her.
1342
01:33:58,458 --> 01:33:59,708
Mr. Miller!
1343
01:34:00,667 --> 01:34:01,750
I have a solution.
1344
01:34:02,875 --> 01:34:04,083
Oh my God,
1345
01:34:04,417 --> 01:34:07,083
I've dreamt of saying that for so long.
1346
01:34:11,708 --> 01:34:13,833
We were saving it
for final exams. - So,
1347
01:34:14,417 --> 01:34:18,125
we were going to get you drunk
and take sex photos to blackmail you.
1348
01:34:18,958 --> 01:34:20,875
But we'll sell you the idea.
1349
01:34:21,333 --> 01:34:22,417
For 10 euros.
1350
01:34:32,542 --> 01:34:33,792
He's burned out.
1351
01:34:39,375 --> 01:34:40,458
Slop!
1352
01:34:41,667 --> 01:34:44,583
Somehow it's gotta look more
like fucking. - Mr. Woelki.
1353
01:34:47,792 --> 01:34:49,125
Good morning.
1354
01:34:49,583 --> 01:34:50,917
Surprise.
1355
01:34:51,250 --> 01:34:54,542
The pics stay secret if you shut up
and give us the partnership.
1356
01:34:54,875 --> 01:34:57,042
This is Kafkaesque.
- You exploited children.
1357
01:34:57,792 --> 01:34:59,500
You financed drugs with donations.
1358
01:34:59,833 --> 01:35:02,625
Do you know
how hard international funding is?
1359
01:35:04,625 --> 01:35:06,750
A sandwich!
- Yeah! - Kids!
1360
01:35:07,583 --> 01:35:10,125
I want to be on top.
1361
01:35:10,792 --> 01:35:12,667
Zeynep, suck him.
- OK, but only a bit.
1362
01:35:13,000 --> 01:35:14,292
No. - Yes.
- Girls!
1363
01:35:14,625 --> 01:35:18,625
Take a picture with Daniel while
he's still stoned instead. As a backup.
1364
01:35:34,125 --> 01:35:37,250
If you'd confessed you were a criminal,
we might've been friends.
1365
01:35:37,583 --> 01:35:40,667
At some point, you forget
where the peace pipe is buried.
1366
01:35:41,667 --> 01:35:43,750
But never where the hatchet is.
1367
01:35:44,417 --> 01:35:46,083
The semester just started, Miller.
1368
01:35:49,000 --> 01:35:51,958
#Have a good trip!
1369
01:35:59,250 --> 01:36:00,917
Louder!
1370
01:36:05,417 --> 01:36:06,500
Group Asshole!
1371
01:36:07,625 --> 01:36:11,333
We're building an orphanage and saving
the tsunami-assed little beggars.
1372
01:36:11,667 --> 01:36:14,250
If you do well,
you'll get a real animal name.
1373
01:36:16,750 --> 01:36:18,042
I can take that.
1374
01:36:18,958 --> 01:36:22,125
Hello followers! it's Chanti.
A special hello to everyone
1375
01:36:22,458 --> 01:36:24,958
from YouTube Bibi.
1376
01:36:25,292 --> 01:36:27,708
There are 3, 3 things
1377
01:36:28,042 --> 01:36:30,833
to remember
if you want to be a real Thai.
1378
01:36:31,167 --> 01:36:32,375
What are you doing, girl?
1379
01:36:32,708 --> 01:36:35,208
Girl, I'm making a video.
- Is that for real?
1380
01:36:40,208 --> 01:36:42,500
Number 1, the greeting. Danger!
1381
01:36:42,833 --> 01:36:44,583
Hey, Chanti, what's up?
1382
01:36:44,917 --> 01:36:47,250
No, Danger. The Thais never shake hands.
1383
01:36:47,583 --> 01:36:48,833
They make a fin.
1384
01:36:54,042 --> 01:36:56,125
He's so bad. We should drop him.
1385
01:36:58,958 --> 01:37:03,042
Number 2. Even if you're loud,
a Thai is never loud back.
1386
01:37:03,375 --> 01:37:04,792
Hey, piss face.
1387
01:37:05,667 --> 01:37:07,167
Whore. Tramp.
1388
01:37:07,500 --> 01:37:09,167
Drop it, Chantal, it's annoying.
1389
01:37:09,542 --> 01:37:11,667
You said you'd help with
my YouTube channel.
1390
01:37:12,000 --> 01:37:14,958
Nobody wants to see it, get it?
You and your sewage 'channel'.
1391
01:37:16,458 --> 01:37:17,542
Number 3.
1392
01:37:18,667 --> 01:37:20,458
The outfit.
1393
01:37:20,792 --> 01:37:24,125
It's totally important to follow
the country's traditions. Like me.
1394
01:37:24,667 --> 01:37:26,292
Chantal, that's Japanese.
1395
01:37:26,917 --> 01:37:28,333
Let me do it my way!
1396
01:37:28,667 --> 01:37:30,042
Bye-bye sweethearts.
1397
01:37:31,292 --> 01:37:34,500
Follow me on Twitter and thingy.
Just follow me everywhere.
1398
01:37:39,042 --> 01:37:40,250
Smaug incoming!
1399
01:37:56,917 --> 01:37:58,625
PARTNER SCHOOL OF
G6HTE HIGH
1400
01:37:59,583 --> 01:38:02,375
Thank you very much, Mr. Long.
1401
01:38:02,958 --> 01:38:05,458
We need to talk about the spelling.
1402
01:38:05,792 --> 01:38:09,792
Mr. Miller,
you have done a lot for this village
1403
01:38:10,125 --> 01:38:11,167
and its students.
1404
01:38:11,500 --> 01:38:15,292
You have helped 20 orphans
onto a better path.
1405
01:38:15,625 --> 01:38:18,417
You built them a home!
- Mr. Miller!
1406
01:38:18,750 --> 01:38:21,750
We will hire a social worker.
1407
01:38:22,083 --> 01:38:25,042
We are looking forward to a lively
exchange
1408
01:38:25,375 --> 01:38:27,292
between Germany and Thailand.
1409
01:38:30,500 --> 01:38:32,750
Super def, Mr. Miller.
1410
01:38:33,250 --> 01:38:34,708
I am proud of you, Mr. Miller.
1411
01:38:35,042 --> 01:38:37,333
You got us
the dept. of education ad campaign.
1412
01:38:37,667 --> 01:38:39,417
You'll be the face of Goethe High.
1413
01:38:40,333 --> 01:38:43,292
In trade magazines and 24 info screens
in German universities.
1414
01:38:44,625 --> 01:38:45,875
I didn't do this alone.
1415
01:38:46,875 --> 01:38:48,458
Somebody else deserves credit.
1416
01:38:48,792 --> 01:38:53,542
Really, no thanks. I'm well aware
of my positive influence on my staff.
1417
01:38:53,875 --> 01:38:56,375
Schnabelstedt belongs on the campaign.
1418
01:38:56,708 --> 01:38:59,083
Schnabelstedt?
- Yes.
1419
01:39:02,083 --> 01:39:03,458
With pleasure.
1420
01:39:23,125 --> 01:39:26,042
And now make a wish and send it to heaven.
1421
01:39:41,583 --> 01:39:43,458
I wished you'd stay a teacher.
1422
01:39:44,792 --> 01:39:46,583
Your wish is my command, airhead.
1423
01:39:47,792 --> 01:39:48,917
Oh my God,
1424
01:39:49,417 --> 01:39:52,375
maybe I should've wished
for something else. Money.
1425
01:40:06,875 --> 01:40:08,333
Chant“!
1426
01:40:09,167 --> 01:40:10,458
Where's your mother?
1427
01:40:10,792 --> 01:40:12,667
I'm sure she'll be here soon.
- Yeah?
1428
01:40:13,250 --> 01:40:16,500
My God, that's really marijuana!
- Hey, not so loud.
1429
01:40:17,292 --> 01:40:18,458
Somebody might hear.
1430
01:40:18,792 --> 01:40:22,250
Excuse my indiscretion. I forgot
how important your job is to you.
1431
01:40:22,583 --> 01:40:24,375
Maybe it is now.
1432
01:40:25,583 --> 01:40:26,917
Almost as important as you are.
1433
01:40:27,458 --> 01:40:29,208
How many diamonds do you have left?
1434
01:40:29,542 --> 01:40:30,792
One for each ear.
1435
01:40:33,292 --> 01:40:35,833
Hey, I got you the campaign.
That was the job.
1436
01:40:37,042 --> 01:40:38,958
Next time, the North Sea, you bum.
1437
01:40:43,833 --> 01:40:45,292
Um, Etienne?
1438
01:40:45,708 --> 01:40:46,750
There was
1439
01:40:47,083 --> 01:40:49,750
a mix-up with the chat recently
1440
01:40:50,458 --> 01:40:51,917
do you have any questions?
1441
01:40:52,667 --> 01:40:54,250
Mr. Miller told me
1442
01:40:54,583 --> 01:40:57,083
that you maybe think
I'm nicer than other women.
1443
01:40:58,042 --> 01:40:59,458
I love
1444
01:40:59,792 --> 01:41:03,042
Etienne, that's sweet, but
- loved you, but not anymore.
1445
01:41:03,500 --> 01:41:04,667
Excuse me?!
1446
01:41:05,000 --> 01:41:06,917
I mean, good. That's good.
1447
01:41:07,417 --> 01:41:08,625
But what did I do
1448
01:41:08,958 --> 01:41:11,417
is it maybe
because you saw me in a bikini?
1449
01:41:11,750 --> 01:41:12,917
Efienne?
1450
01:41:15,833 --> 01:41:17,125
I'm ready for reality.
1451
01:41:30,917 --> 01:41:34,708
'L'll never forget our first night'.
1452
01:41:40,125 --> 01:41:42,833
I'm the only one
boinking you voluntarily.
1453
01:41:46,875 --> 01:41:48,542
I can do a whole 5 seconds.
1454
01:41:55,792 --> 01:41:57,125
Chantal?
1455
01:41:57,875 --> 01:42:00,583
You can ride with us.
- Really?!
1456
01:42:05,875 --> 01:42:08,167
Bye, Mr. Miller.
- Bye, Mr. Miller.
1457
01:42:08,500 --> 01:42:09,667
Bye, you assholes!
1458
01:42:10,292 --> 01:42:12,833
See you Monday, yeah?
- Yeah, yeah. Piss off.
1459
01:42:13,292 --> 01:42:14,542
I'm riding shotgun!
1460
01:42:15,625 --> 01:42:18,042
Is there a job
that fulfills me anew every day?
1461
01:42:24,833 --> 01:42:27,667
A job
where I inspire and motivate people?
1462
01:42:35,167 --> 01:42:37,792
A job that not only helps me,
but helps my country?
1463
01:42:45,542 --> 01:42:46,708
SCIENTIST?
1464
01:42:47,125 --> 01:42:50,292
No cheat sheet needed for that question!
- The answer is simple.
1465
01:42:51,125 --> 01:42:53,917
Teacher! More than just ONE job.
1466
01:42:54,250 --> 01:42:56,833
Apply now and show Pisa who's tough!
1467
01:42:57,583 --> 01:42:59,083
WWW.BECOMEATEACHER.ORG
1468
01:42:59,417 --> 01:43:02,042
Project of the Dept. of Education
and Goethe High
1469
01:43:02,375 --> 01:43:03,583
Our logo is visible.
1470
01:43:04,792 --> 01:43:05,917
Brilliant, eh?
1471
01:43:06,375 --> 01:43:08,583
This is the peak of my career.
1472
01:43:09,333 --> 01:43:11,667
You may take a candy out of the head.
1473
01:43:18,583 --> 01:43:22,417
Mr. Miller, your certificate of conduct?
- Ah, yes.
1474
01:43:25,583 --> 01:43:26,958
Photoshop.
1475
01:43:29,750 --> 01:43:31,917
You're clearly better at it than I am.
1476
01:43:33,417 --> 01:43:36,625
I had to submit it for
the campaign. You were way too slow.
1477
01:43:36,958 --> 01:43:38,125
What did you do wrong?
1478
01:43:41,375 --> 01:43:43,250
13 months in prison.
1479
01:43:46,417 --> 01:43:50,375
Shame on you. - No cops. I'll be gone
in 5 minutes. I was quitting anyway.
1480
01:43:50,708 --> 01:43:52,917
Not you. Shame on YOU!
All that college.
1481
01:43:53,250 --> 01:43:55,333
And somebody from
the welfare depths shows
1482
01:43:55,708 --> 01:43:58,208
that commitment
and responsibility are possible.
1483
01:43:58,667 --> 01:44:01,000
This shows
what can become of a problem student
1484
01:44:01,333 --> 01:44:03,500
if he goes to the right school.
1485
01:44:04,167 --> 01:44:06,458
He grit his teeth, pushed through,
tamed class 10b,
1486
01:44:06,958 --> 01:44:09,917
got us in the top 2.
What is it, Ms. Schnabelstedt?
1487
01:44:10,250 --> 01:44:12,625
There's smoke coming from your halo again.
1488
01:44:13,417 --> 01:44:16,417
Yes, well,
it's not exactly right to say
1489
01:44:20,958 --> 01:44:24,208
Sometimes higher math
and fluency in latin aren't enough.
1490
01:44:24,542 --> 01:44:27,833
Sometimes you need spirit or
a healthy dose of ruthlessness
1491
01:44:28,167 --> 01:44:29,417
to find a solution. Yes?
1492
01:44:30,083 --> 01:44:33,250
You're not firing me?
- I'm not an idiot. You're my best man.
1493
01:44:33,917 --> 01:44:37,958
Grotesque. - But I'm docking you two
paychecks for yanking my chain again.
1494
01:44:38,667 --> 01:44:41,917
The money'll go to the school newspaper.
We're still in 10th place.
1495
01:44:42,250 --> 01:44:44,625
But not for long.
At newsstands, people will say,
1496
01:44:44,958 --> 01:44:49,125
'no Time magazine. Give me
the Class Fart. That's got content.'
1497
01:44:51,250 --> 01:44:53,000
Or you've got
1498
01:44:54,125 --> 01:44:56,042
Send.
Sent
1499
01:44:57,375 --> 01:44:58,583
That's my plan.
1500
01:45:02,333 --> 01:45:05,042
Midnight in the auditorium.
Or you got a problem.
1501
01:45:05,375 --> 01:45:07,542
You can read messages outside.
Thank you.
1502
01:45:19,833 --> 01:45:20,958
Hello?
1503
01:45:23,667 --> 01:45:25,292
You're standing on my foot, move!
1504
01:45:28,792 --> 01:45:29,958
Let go!
1505
01:45:35,208 --> 01:45:36,208
Fuck.
1506
01:45:36,625 --> 01:45:38,792
Mr. Miller, we need you again.
1507
01:45:39,583 --> 01:45:42,458
You're all getting A's.
Now stop this shit.
1508
01:45:42,917 --> 01:45:45,875
We don't want grades. We need 'likes.'
1509
01:45:46,417 --> 01:45:47,625
What, likes?
1510
01:45:48,042 --> 01:45:51,917
If you want the shackles off,
follow our instructions.
1511
01:45:52,458 --> 01:45:55,333
Fuck that! You're all getting...
1512
01:45:58,042 --> 01:45:59,500
That was level 1.
1513
01:46:01,542 --> 01:46:03,208
Great. What?
1514
01:46:14,292 --> 01:46:16,458
Underpants.
1515
01:46:25,583 --> 01:46:28,042
This is the end of you.
- No,
1516
01:46:28,375 --> 01:46:30,667
it's the beginning
of my YouTube career.
1517
01:46:32,042 --> 01:46:33,583
I only have 6 subscribers.
1518
01:46:53,625 --> 01:46:55,125
Let me out! Chantal!
1519
01:46:57,500 --> 01:46:59,167
Chantal, piss off, you freak!
1520
01:46:59,542 --> 01:47:01,833
Hi, this is Chanti.
If you like this video,
1521
01:47:02,167 --> 01:47:05,542
hit the thumbs up button,
and subscribe here.
1522
01:47:05,875 --> 01:47:08,250
You better not put this online!
- Let me through.
1523
01:47:08,583 --> 01:47:09,958
What are you doing in there?
1524
01:47:10,708 --> 01:47:13,667
I thought I'd wear a vending
machine to school today. - So?
1525
01:47:14,000 --> 01:47:16,292
I'm not
in here voluntarily!
1526
01:47:17,792 --> 01:47:21,250
Subscribe to Chanti's channel!
- Chantal, please stop filming.
1527
01:47:22,167 --> 01:47:24,458
Naked techer
in veanding machine
1528
01:47:24,792 --> 01:47:25,958
Chantal!
1529
01:47:26,292 --> 01:47:28,625
THIS HAS BEEN
1530
01:47:34,542 --> 01:47:37,625
The best ever crew!
1531
01:47:51,542 --> 01:47:54,375
Katja Riemann hot
1532
01:48:06,583 --> 01:48:08,958
More
1533
01:48:23,208 --> 01:48:25,583
Hottest supporting actors? Click here.
1534
01:48:29,375 --> 01:48:31,583
Hurray, Uschi is burning
1535
01:48:32,000 --> 01:48:33,958
Action in the staff toilet
1536
01:48:38,708 --> 01:48:40,125
Does no leg work!
1537
01:48:58,125 --> 01:48:59,875
We've got the camera.
1538
01:49:00,542 --> 01:49:03,458
It's a higgledy-piggledy.
1539
01:49:05,833 --> 01:49:07,667
No sound, right?
1540
01:49:08,000 --> 01:49:10,542
If this isn't cleaned up
in 5 minutes
1541
01:49:10,917 --> 01:49:12,042
Ouch!
1542
01:49:18,833 --> 01:49:22,000
NO ANIMALS WERE HARMED
IN THE MAKING OF THIS FILM. ONLY ACTORS.
1543
01:49:39,917 --> 01:49:41,833
Yes, you can speak German?
- A little bit.
1544
01:49:42,167 --> 01:49:45,125
Why didn't you say so? We could've
spoken German.
1545
01:49:45,458 --> 01:49:47,125
Must be finished by tomorrow!
1546
01:49:55,875 --> 01:49:58,000
Schiller and Kamuz!
1547
01:50:04,208 --> 01:50:05,500
Shut your face!
1548
01:50:27,792 --> 01:50:29,000
Yes.
1549
01:50:38,333 --> 01:50:40,042
Should I answer it again?
1550
01:50:43,042 --> 01:50:45,583
Well?
- Yes, answer it again.
1551
01:50:48,875 --> 01:50:51,208
It's always the scenes
with French fries. Shit.
1552
01:50:52,000 --> 01:50:53,583
Shit. OK.
1553
01:51:12,083 --> 01:51:14,125
And to Thailand!
1554
01:51:14,667 --> 01:51:18,042
I have to go there.
You're so passionate about your job.
1555
01:51:18,375 --> 01:51:19,958
That look was unbelievable.
1556
01:51:20,625 --> 01:51:21,958
I have to go there.
1557
01:51:28,958 --> 01:51:32,208
You crossed your eyes.
- I did not cross my eyes. - Shit.
1558
01:51:33,042 --> 01:51:34,542
And action!
1559
01:51:35,000 --> 01:51:36,208
Monkey.
1560
01:51:38,958 --> 01:51:40,000
Say 'umm'!
1561
01:51:43,667 --> 01:51:45,708
Don't you have to
measure it or something?
1562
01:51:46,042 --> 01:51:48,458
Yeah, Burak,
don't you have to measure it?
1563
01:51:51,542 --> 01:51:53,875
Let's shoot my nail tutorial.
- Yeah, let's.
1564
01:51:55,792 --> 01:51:59,333
Gizem, what are you doing? Why are you
pretending you're holding a phone?
1565
01:51:59,667 --> 01:52:01,792
Use the real phone. We're rolling.
1566
01:52:13,500 --> 01:52:14,583
He's not coming.
1567
01:52:15,667 --> 01:52:17,958
Eckhard.
- Sorry.
1568
01:52:19,583 --> 01:52:21,042
Katja's first outtake.
1569
01:52:28,292 --> 01:52:31,500
Gudrun. You are almost level
with Schiller school.
1570
01:52:34,875 --> 01:52:37,833
Maybe he's a lady boy.
There are lots in Thailand.
1571
01:52:39,417 --> 01:52:42,417
Maybe he's a lady
fuck, now we've got it.
1572
01:52:43,208 --> 01:52:45,167
Chanti, what happened?
1573
01:52:46,208 --> 01:52:47,625
He's starting a fire.
1574
01:52:49,292 --> 01:52:50,583
Good.
1575
01:52:59,792 --> 01:53:02,167
Sorry, sorry, that was so clear.
1576
01:53:09,125 --> 01:53:10,208
Fuck.
1577
01:53:11,250 --> 01:53:13,208
On?
Shit, sorry.
1578
01:53:14,875 --> 01:53:16,583
Night vision goggles.
1579
01:53:17,417 --> 01:53:20,250
Is it true that the shit
turns to ice cubes man.
1580
01:53:20,792 --> 01:53:23,875
Is it true that the shit
is thrown from earth as ice cubes?
1581
01:53:24,500 --> 01:53:25,625
To Earth!
1582
01:53:25,958 --> 01:53:28,208
Is it true that the shit
1583
01:53:28,750 --> 01:53:30,875
Is it true that the shit from
1584
01:53:32,875 --> 01:53:36,667
Is it true that the shit is thrown
from Earth as ice cubes to Earth.
1585
01:53:37,000 --> 01:53:38,792
Is it true that the shit
1586
01:53:39,250 --> 01:53:42,208
Is it true that the shit is thrown
from ice cubes as Earth
1587
01:53:44,417 --> 01:53:47,333
Is it true that the shit
is thrown from the ice cubes
1588
01:53:49,958 --> 01:53:51,625
What, man?
1589
01:53:57,333 --> 01:53:58,833
50"')!-
1590
01:54:01,750 --> 01:54:05,875
I'll take Lisi's credit card
and book a flight.
1591
01:54:10,000 --> 01:54:12,625
Excuse me!
- Gesundheit!
1592
01:54:13,375 --> 01:54:17,042
No. I'm definitely not going
with those misfits
1593
01:54:19,792 --> 01:54:22,083
You started that time,
I saw it. Stop it.
1594
01:54:22,833 --> 01:54:26,583
I'd go somewhere if Mr. Miller
comes too. - That wasn't me.
1595
01:54:29,000 --> 01:54:31,583
How about Rome?
I'd like to go back to Rome.
1596
01:54:31,917 --> 01:54:36,292
The wine, the light,
the, the, the yada, yada.
1597
01:54:36,625 --> 01:54:39,917
An emerging nation, Mr. Gundlach.
Schiller is going to Thailand.
1598
01:54:40,250 --> 01:54:42,833
What's going on there,
Ms. Schnabelstedt?
1599
01:54:43,708 --> 01:54:45,917
Or I'll put
the student council on your case.
1600
01:54:47,500 --> 01:54:49,292
I'd travel somewhere
1601
01:54:49,708 --> 01:54:52,083
To Thailand.
- I'm crying.
1602
01:54:52,417 --> 01:54:56,042
Ms. Schnabelstedt, what's going on?
- I don't know what's going on.
1603
01:54:59,917 --> 01:55:02,833
There's no air in here.
- What?
1604
01:55:04,375 --> 01:55:06,333
Cut, thank you.
- Finally.
1605
01:55:08,000 --> 01:55:09,583
Fack Ju Goehte 2.
1606
01:55:10,042 --> 01:55:12,000
I love you.
- I love you too. Lots.
1606
01:55:13,305 --> 01:55:19,309
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
120842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.