Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,473 --> 00:00:05,752
Daniel came here to find his sister.
Zezi.
2
00:00:06,306 --> 00:00:09,751
If the family don't pay, and he
can't get her off the island,
3
00:00:09,776 --> 00:00:10,815
he'll kill her.
4
00:00:10,816 --> 00:00:12,335
You got a holiday let at Wester Skeld?
5
00:00:12,336 --> 00:00:13,415
Is there a problem?
6
00:00:13,416 --> 00:00:15,535
Cos we've found a body in the premises.
7
00:00:15,536 --> 00:00:17,615
Looks like it could be the murder weapon.
8
00:00:17,616 --> 00:00:20,255
It was blocking a drain at the
back of the guesthouse.
9
00:00:20,256 --> 00:00:23,495
I will find your daughter!
10
00:00:23,496 --> 00:00:25,604
Help!
11
00:00:25,605 --> 00:00:27,815
We're very close to finding
Zezi, I think.
12
00:00:27,816 --> 00:00:29,182
You know where she is?
13
00:00:29,183 --> 00:00:31,460
No, we're going to pay the ransom.
14
00:00:34,416 --> 00:00:35,615
He's clocked us.
15
00:00:35,616 --> 00:00:37,216
Come on, come on!
16
00:00:38,442 --> 00:00:39,962
Jesus!
17
00:00:44,936 --> 00:00:46,416
She's not in there.
18
00:00:49,176 --> 00:00:51,416
Ah, somebody must have tipped him off.
19
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:44,776 --> 00:01:45,975
I don't understand.
21
00:01:45,976 --> 00:01:48,160
Why wasn't she in the van?
22
00:01:48,260 --> 00:01:49,815
Where is she?
23
00:01:49,816 --> 00:01:52,375
Don't you dare give up now.
24
00:01:52,376 --> 00:01:53,975
She's alive.
25
00:01:53,976 --> 00:01:55,495
I wish I could believe that!
26
00:01:55,496 --> 00:01:57,375
He was working for somebody.
27
00:01:57,376 --> 00:02:00,150
We find the somebody, we find Zezi.
28
00:02:00,160 --> 00:02:02,576
Sir, we need to go.
29
00:02:02,900 --> 00:02:04,815
We've got an incident at Spiggie beach.
30
00:02:04,816 --> 00:02:06,462
What is it, is it Zezi?
31
00:02:06,463 --> 00:02:07,535
It's not Zezi.
32
00:02:07,536 --> 00:02:08,776
Now, sir.
33
00:02:29,720 --> 00:02:31,800
They must have been forced into a dinghy.
34
00:02:35,400 --> 00:02:37,880
I can't believe someone would do that.
35
00:02:38,226 --> 00:02:39,746
In the middle of the North Sea?
36
00:02:54,106 --> 00:02:55,626
You want to tell me what happened?
37
00:02:59,400 --> 00:03:00,919
Who are they?
38
00:03:00,920 --> 00:03:03,120
I mean, where did they come from?
39
00:03:03,460 --> 00:03:04,820
I'm not sure.
40
00:03:07,560 --> 00:03:09,599
It shouldn't be like this.
41
00:03:09,600 --> 00:03:10,920
No, it shouldn't.
42
00:03:13,800 --> 00:03:16,160
Duncan, what were you doing
down here, anyway?
43
00:03:21,839 --> 00:03:23,119
It's where I woke up.
44
00:03:27,960 --> 00:03:33,920
I had no idea my property was being
used to house people like this.
45
00:03:34,300 --> 00:03:35,740
I didn't.
46
00:03:38,160 --> 00:03:39,200
I know.
47
00:03:41,493 --> 00:03:42,853
I know.
48
00:03:43,706 --> 00:03:45,826
Come on, let's get you in the warm.
49
00:03:52,400 --> 00:03:53,839
Four men.
50
00:03:53,840 --> 00:03:55,420
Death by drowning.
51
00:03:56,700 --> 00:03:59,140
They wouldn't have lasted
20 minutes out there.
52
00:04:00,507 --> 00:04:01,787
Anything else?
53
00:04:02,800 --> 00:04:08,200
Some bruising, signs of a struggle
perhaps, I can't say for sure.
54
00:04:08,760 --> 00:04:11,599
I believe three are from the Middle East,
55
00:04:11,600 --> 00:04:13,780
and one is of African origin.
56
00:04:16,713 --> 00:04:17,913
Nigeria.
57
00:04:20,880 --> 00:04:24,559
I suspect that they were on
their way here,
58
00:04:24,560 --> 00:04:27,199
when the traffickers realised
they were compromised
59
00:04:27,200 --> 00:04:29,360
and then, they abandoned them at sea.
60
00:04:31,520 --> 00:04:33,500
Then, we have another problem.
61
00:04:34,280 --> 00:04:36,439
It's possible that we've
got a leak in the team
62
00:04:36,440 --> 00:04:40,199
and someone is passing information
to the traffickers.
63
00:04:40,200 --> 00:04:42,519
I find that hard to believe!
64
00:04:42,520 --> 00:04:44,740
McGuire knew something was up.
65
00:04:45,540 --> 00:04:48,000
And it gave him the time to delete
everything on his phone.
66
00:04:51,260 --> 00:04:53,480
Who else knew what you were planning?
67
00:05:00,893 --> 00:05:02,213
Alice.
68
00:05:05,600 --> 00:05:08,540
I... I told her.
69
00:05:11,546 --> 00:05:13,260
Not everything, but enough.
70
00:05:20,147 --> 00:05:21,347
Hey.
71
00:05:22,386 --> 00:05:23,946
Hi.
72
00:05:32,280 --> 00:05:34,280
I have to ask you something.
73
00:05:34,820 --> 00:05:36,180
Fire away.
74
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
Did you tell...
75
00:05:40,739 --> 00:05:42,190
...anyone...
76
00:05:43,520 --> 00:05:48,660
...what I said about Zezi maybe being
back in safe hands by today?
77
00:05:49,520 --> 00:05:52,800
Did you let it slip to anyone at work?
78
00:05:52,353 --> 00:05:53,713
No.
79
00:05:55,320 --> 00:05:58,980
I knew it was part of the case
you were working on.
80
00:06:00,120 --> 00:06:01,332
What about Chris?
81
00:06:04,800 --> 00:06:08,600
Our conversation has been mainly
focused on how shit our marriage is.
82
00:06:11,960 --> 00:06:13,640
How's that going?
83
00:06:14,280 --> 00:06:15,520
Oh...
84
00:06:17,660 --> 00:06:18,586
...he's heading back to the rigs.
85
00:06:20,693 --> 00:06:23,930
He'll be away for a fortnight,
which is good.
86
00:06:24,639 --> 00:06:27,340
Gives me some time to find
a place of my own.
87
00:06:31,640 --> 00:06:33,780
I honestly believe...
88
00:06:34,279 --> 00:06:36,199
...he's happier out in the North Sea.
89
00:06:38,807 --> 00:06:40,900
Or roughnecking in Angola.
90
00:06:43,273 --> 00:06:45,540
He was away for months then, apparently.
91
00:06:53,440 --> 00:06:55,180
I have to go back to work, Jimmy.
92
00:06:57,320 --> 00:06:58,720
Was there anything else?
93
00:07:15,600 --> 00:07:17,439
Just got this CCTV image from
94
00:07:17,440 --> 00:07:21,390
the domestic security camera
at Olivia's guesthouse.
95
00:07:21,400 --> 00:07:22,959
The day after the Hayes murder,
96
00:07:22,960 --> 00:07:25,420
someone stuffing the knife
down the drain.
97
00:07:26,520 --> 00:07:28,240
We've blown it up as much as we can.
98
00:07:30,499 --> 00:07:31,779
It's not Olivia.
99
00:07:33,400 --> 00:07:36,380
She was here, in custody.
100
00:07:37,640 --> 00:07:39,600
See if you can get it enhanced.
101
00:07:50,400 --> 00:07:52,279
There's going to be somebody from
the protection unit
102
00:07:52,280 --> 00:07:53,639
to meet you in Aberdeen, OK?
103
00:07:53,640 --> 00:07:55,712
They're not going to follow me
about everywhere, are they?
104
00:07:55,713 --> 00:07:58,300
No. You're not even going to
know they're there.
105
00:07:58,960 --> 00:08:01,839
Although, you didn't seem to mind
PC Grant hanging around.
106
00:08:01,840 --> 00:08:04,380
Which is handy, cos he's going with you.
107
00:08:06,720 --> 00:08:08,879
What, did you think I was going to
leave you on your own
108
00:08:08,880 --> 00:08:10,119
for 14 hours?
109
00:08:10,120 --> 00:08:12,319
This is embarrassing.
110
00:08:12,320 --> 00:08:13,640
Thanks.
111
00:08:14,800 --> 00:08:16,399
Keep an eye on Duncan, will you?
112
00:08:16,400 --> 00:08:17,679
I'm worried about him.
113
00:08:17,680 --> 00:08:19,119
And good luck with Alice.
114
00:08:19,120 --> 00:08:20,400
I'll keep you posted.
115
00:08:29,280 --> 00:08:33,919
The main criminal gang in Benin City
is known as The Black Axe.
116
00:08:33,920 --> 00:08:37,279
They seem to have connections to the
Italian mafia, Russian gangs,
117
00:08:37,280 --> 00:08:39,390
UK organised crime,
118
00:08:39,400 --> 00:08:42,599
and they're all making inroads into
trafficking in Europe.
119
00:08:42,600 --> 00:08:46,220
It's a complicated network, and
way out of our league.
120
00:08:47,560 --> 00:08:48,820
OK.
121
00:08:49,360 --> 00:08:51,900
Send everything that we've
got on these...
122
00:08:53,320 --> 00:08:55,679
...poor people to the Trafficking Unit,
123
00:08:55,680 --> 00:09:00,000
because they've got the resources
to track it back to source.
124
00:09:00,300 --> 00:09:04,390
And we can concentrate on keeping
our own house in order.
125
00:09:04,400 --> 00:09:05,700
Fiscal wants to see you.
126
00:09:08,673 --> 00:09:10,313
I've just had word.
127
00:09:10,640 --> 00:09:13,839
The PIRC have recommended to the
Assistant Chief Constable
128
00:09:13,840 --> 00:09:15,479
that Sandy be suspended.
129
00:09:15,480 --> 00:09:17,719
Now, it's not a presumption
of guilt in any way.
130
00:09:17,720 --> 00:09:21,639
They believe the investigation could
be prejudiced if he's not removed.
131
00:09:21,640 --> 00:09:23,639
That is just ridiculous.
132
00:09:23,640 --> 00:09:25,799
He did what any one of us
would have done.
133
00:09:25,800 --> 00:09:27,160
Are you sure about that?
134
00:09:29,800 --> 00:09:32,559
Rhona, I need everybody that
I've got on this.
135
00:09:32,560 --> 00:09:34,359
Jimmy, my hands are tied.
136
00:09:34,360 --> 00:09:37,719
This has come directly from the
Assistant Chief Constable.
137
00:09:37,720 --> 00:09:39,460
You have to tell him.
138
00:09:40,400 --> 00:09:41,720
Right, do I have to tell him now?
139
00:09:45,800 --> 00:09:48,479
Well, I suppose there could be
a breakdown in communication
140
00:09:48,480 --> 00:09:49,959
for a few hours.
141
00:09:49,960 --> 00:09:51,320
He'd appreciate that.
142
00:10:12,680 --> 00:10:13,959
Is everything OK?
143
00:10:13,960 --> 00:10:15,639
Oh, fine.
144
00:10:15,640 --> 00:10:16,920
Officially unemployed.
145
00:10:18,320 --> 00:10:20,980
So, what was it you wanted
to talk to me about?
146
00:10:22,320 --> 00:10:24,790
So, I just saw something.
147
00:10:24,800 --> 00:10:25,320
Laird shredding stuff.
148
00:10:27,400 --> 00:10:30,440
As you know, we're being audited, so
I thought it looked a bit dodgy.
149
00:10:33,480 --> 00:10:36,440
So, I've tried sticking some of it
back together to read it.
150
00:10:38,640 --> 00:10:41,119
Looks like you've just regurgitated that.
151
00:10:41,120 --> 00:10:43,839
Well, I'm better with computers
than sticky tape.
152
00:10:43,840 --> 00:10:46,399
But it's an invoice for consultancy work,
153
00:10:46,400 --> 00:10:48,199
but it's not on our payroll files.
154
00:10:48,200 --> 00:10:50,240
So, I went through our accounts
155
00:10:50,265 --> 00:10:52,400
and I know that we brought in new
people a couple of months ago,
156
00:10:52,425 --> 00:10:54,199
but I can't find their wages.
157
00:10:54,200 --> 00:10:56,479
And these invoices seem to
total the same amount
158
00:10:56,480 --> 00:10:57,980
that they would have been paid.
159
00:10:58,520 --> 00:11:00,860
So, the workers were getting
paid off the books?
160
00:11:01,480 --> 00:11:03,920
I'm not sure they were
getting paid at all.
161
00:11:06,360 --> 00:11:08,000
What was the name of the company?
162
00:11:09,400 --> 00:11:11,119
You having any luck, Sandy?
163
00:11:11,120 --> 00:11:13,679
The figure planting the knife
doesn't appear anywhere else
164
00:11:13,680 --> 00:11:15,119
on our CCTV that whole night.
165
00:11:15,120 --> 00:11:16,439
Thanks.
166
00:11:16,440 --> 00:11:18,340
Erm, I have something.
167
00:11:19,640 --> 00:11:22,390
I've just been up at the
plant with Donnie.
168
00:11:22,400 --> 00:11:25,479
He found out Laird had secretly
been paying a company
169
00:11:25,480 --> 00:11:28,359
called Northlands Shetland Ltd.
170
00:11:28,360 --> 00:11:30,559
He thought it could be money
that should have been
171
00:11:30,560 --> 00:11:31,751
going to some hired labour.
172
00:11:31,752 --> 00:11:33,920
So, I checked with Companies House.
173
00:11:36,400 --> 00:11:39,200
Northlands is registered in
the name of Alice Brooks.
174
00:11:54,880 --> 00:11:59,600
Put the CCTV on the back burner
for now and, um...
175
00:12:01,720 --> 00:12:04,160
...do a background check on
Alice and Chris Brooks.
176
00:12:06,160 --> 00:12:08,520
- Both?
- Aye, both.
177
00:12:46,880 --> 00:12:48,360
Duncan.
178
00:12:51,373 --> 00:12:52,613
We should talk.
179
00:12:58,440 --> 00:13:01,679
The furniture business Chris
ran in Glasgow,
180
00:13:01,680 --> 00:13:04,639
it's the same address as
Andrea Doyle's tattoo parlour.
181
00:13:04,640 --> 00:13:06,199
They were in the same building.
182
00:13:06,200 --> 00:13:08,575
The building that Benson bought
and then hiked up the rent?
183
00:13:08,600 --> 00:13:09,600
Yeah.
184
00:13:09,601 --> 00:13:13,300
It's a direct connection between
Chris, Andrea and Benson.
185
00:13:15,120 --> 00:13:17,320
Doesn't mean Chris was aware of them.
186
00:13:22,520 --> 00:13:26,100
Sandy, go and phone the rig he works
on, ask to talk to the manager.
187
00:13:28,960 --> 00:13:30,200
Is there anything else?
188
00:13:31,440 --> 00:13:33,559
He left the military in 2009,
189
00:13:33,560 --> 00:13:35,879
started his business in 2013,
190
00:13:35,880 --> 00:13:37,999
and in between, he worked
in various oil fields.
191
00:13:38,000 --> 00:13:39,559
Yeah, Angola, I know.
192
00:13:39,560 --> 00:13:41,790
No.
193
00:13:41,800 --> 00:13:42,360
Nigeria.
194
00:13:45,873 --> 00:13:47,913
You said that he worked in Angola?
195
00:13:48,120 --> 00:13:49,879
Yeah.
196
00:13:49,880 --> 00:13:52,799
Deepwater rigs, offshore.
197
00:13:52,800 --> 00:13:54,639
And what about Nigeria?
198
00:13:54,640 --> 00:13:56,540
I never mentioned Nigeria.
199
00:14:06,360 --> 00:14:07,860
That's new.
200
00:14:08,720 --> 00:14:10,540
The awkward silence.
201
00:14:11,800 --> 00:14:12,840
Never had one of them before.
202
00:14:16,200 --> 00:14:18,399
What do you now about a company
called Northlands?
203
00:14:18,400 --> 00:14:19,465
Nothing.
204
00:14:19,466 --> 00:14:21,513
You didn't set up a limited
company in that name?
205
00:14:21,538 --> 00:14:23,390
No.
206
00:14:23,400 --> 00:14:25,439
How long did you know Chris
before you married him?
207
00:14:25,440 --> 00:14:26,639
About a year.
208
00:14:26,640 --> 00:14:28,138
And he had the furniture business then?
209
00:14:28,139 --> 00:14:30,839
That's how we met, he sold me
an old toilet roll holder.
210
00:14:30,840 --> 00:14:32,759
Not quite the cute meet, but close.
211
00:14:32,760 --> 00:14:34,359
You know all this.
212
00:14:34,360 --> 00:14:36,799
Yeah, I'm just trying to get a few
things straight in my head.
213
00:14:36,800 --> 00:14:38,160
Why?
214
00:14:40,280 --> 00:14:43,319
The person who put Chris out of
business is Graeme Benson,
215
00:14:43,320 --> 00:14:46,360
and he's a person of interest in
the case that I'm working on.
216
00:14:47,920 --> 00:14:50,790
Is that why you're interviewing me,
217
00:14:50,800 --> 00:14:51,639
but pretending you're not?
218
00:14:51,640 --> 00:14:54,839
There's no pretence, Alice, I need to
know everything you do about Chris.
219
00:14:54,840 --> 00:14:57,559
He spent a lot of time in Nigeria
before he met you.
220
00:14:57,560 --> 00:14:58,799
Not Angola. He lied.
221
00:14:58,800 --> 00:15:00,984
- Well, maybe I got it wrong.
- Well, then, can you get it right?
222
00:15:00,985 --> 00:15:03,519
Because I need to find Zezi Ugara, today.
223
00:15:03,520 --> 00:15:05,919
Chris wouldn't be involved in
people trafficking, Jimmy,
224
00:15:05,920 --> 00:15:07,340
he just wouldn't!
225
00:15:07,960 --> 00:15:09,920
And if he was, I'd know!
226
00:15:17,400 --> 00:15:21,599
The processing plant is paying
a limited company, registered
227
00:15:21,600 --> 00:15:26,390
in your name, money that should be
going to the people who work there.
228
00:15:26,400 --> 00:15:28,520
So, if you didn't set it up,
then Chris did.
229
00:15:29,960 --> 00:15:31,599
And if Chris has committed a crime,
230
00:15:31,600 --> 00:15:34,979
then having the investigating
officer be involved with his wife
231
00:15:34,980 --> 00:15:36,480
would be doing him a favour.
232
00:15:38,240 --> 00:15:40,460
And it would make a conviction difficult.
233
00:15:45,800 --> 00:15:47,380
Is that what you think is going on here?
234
00:15:49,800 --> 00:15:52,200
That I'm trying to compromise you?
235
00:15:57,853 --> 00:15:59,173
No.
236
00:16:00,360 --> 00:16:02,500
Are you sure, Jimmy?
237
00:16:04,800 --> 00:16:06,100
Because I need you to be sure.
238
00:16:11,646 --> 00:16:12,846
I'm sure.
239
00:16:13,800 --> 00:16:15,200
But not about your husband.
240
00:16:17,800 --> 00:16:19,660
Then you'd better talk to him.
241
00:16:23,333 --> 00:16:24,653
I've got work to do.
242
00:16:32,160 --> 00:16:34,279
How long were you in Nigeria for?
243
00:16:34,280 --> 00:16:35,800
About three years, off and on.
244
00:16:37,240 --> 00:16:40,559
Alice seems to think it
was Angola, offshore.
245
00:16:40,560 --> 00:16:42,620
No. It was in Niger Delta.
246
00:16:43,800 --> 00:16:44,319
Odd that she'd say something
247
00:16:44,320 --> 00:16:46,999
as specific as deepwater rigs,
though, isn't it?
248
00:16:47,000 --> 00:16:48,519
Maybe we talked about it.
249
00:16:48,520 --> 00:16:50,660
I did think about going there,
at one point.
250
00:16:51,320 --> 00:16:52,900
You ever been to Benin City?
251
00:16:54,120 --> 00:16:55,900
Yes, I have.
252
00:16:56,720 --> 00:16:59,200
You met a lot of people there,
I would imagine.
253
00:16:59,800 --> 00:17:01,639
Made contacts.
254
00:17:01,640 --> 00:17:02,880
No, I wouldn't say that.
255
00:17:05,280 --> 00:17:07,719
I can't believe you think that I'm
involved in all of this.
256
00:17:07,720 --> 00:17:09,639
Well, Chris, I can't
ignore the fact you've got
257
00:17:09,640 --> 00:17:12,790
a connection to the missing girl,
the country she came from,
258
00:17:12,800 --> 00:17:13,660
and the people who were
holding her hostage.
259
00:17:13,661 --> 00:17:16,960
You can connect anybody to anyone,
if you try hard enough.
260
00:17:18,640 --> 00:17:22,144
You wouldn't be trying to ruin
me, so you could steal my wife,
261
00:17:22,602 --> 00:17:23,660
would you?
262
00:17:26,400 --> 00:17:28,319
And my lawyer would be very interested
263
00:17:28,320 --> 00:17:29,940
to hear about your relationship.
264
00:17:30,760 --> 00:17:31,880
So, you need a lawyer?
265
00:17:34,200 --> 00:17:36,880
I do if I'm dealing with a cop
that's shagging my wife.
266
00:17:40,960 --> 00:17:43,559
Maybe I should take over the interview,
267
00:17:43,560 --> 00:17:46,759
his lawyer will make the most
of you and Alice.
268
00:17:46,760 --> 00:17:47,980
Tosh...
269
00:17:48,813 --> 00:17:51,293
...there is no "me and Alice".
270
00:17:51,440 --> 00:17:53,390
He's playing games with us.
271
00:17:53,400 --> 00:17:54,400
That's all.
272
00:17:55,920 --> 00:17:58,390
- Trust me.
- OK.
273
00:17:58,400 --> 00:18:00,519
I just spoke to the
manager on Brent Alpha.
274
00:18:00,520 --> 00:18:04,119
He has no record of a
Chris Brooks on his rig.
275
00:18:04,120 --> 00:18:05,380
Ever.
276
00:18:06,240 --> 00:18:09,760
Wherever he's going for two weeks
every month, it's not the North Sea.
277
00:18:11,640 --> 00:18:12,999
So, if you haven't been on Alpha,
278
00:18:13,000 --> 00:18:16,200
or any other rig in the Brent
Field, where have you been?
279
00:18:18,800 --> 00:18:19,900
It's not a hard question, Chris.
280
00:18:24,680 --> 00:18:27,480
I was at the house on Yell, trying
to knock it into shape.
281
00:18:29,320 --> 00:18:31,540
So, why did you tell Alice
you were working?
282
00:18:32,320 --> 00:18:33,576
Because I didn't have the heart to admit
283
00:18:33,601 --> 00:18:35,864
I'd made a mistake in buying the place.
284
00:18:36,880 --> 00:18:39,620
It's falling apart, dry rot.
285
00:18:40,960 --> 00:18:43,920
So, I borrowed instead, to give me
the time to fix it up.
286
00:18:44,220 --> 00:18:46,390
And you didn't tell Alice any of this?
287
00:18:46,400 --> 00:18:49,390
No, she'd go ape shit if she knew
I'd taken out another loan.
288
00:18:49,400 --> 00:18:51,695
We'll need the details of the
loan, to confirm your story.
289
00:18:51,720 --> 00:18:52,742
Aye.
290
00:18:54,400 --> 00:18:56,420
What about the money from Gavin Laird?
291
00:18:56,960 --> 00:18:58,359
What money?
292
00:18:58,360 --> 00:18:59,600
Northlands.
293
00:19:02,720 --> 00:19:05,740
That, that was for work I did
up at his place.
294
00:19:10,120 --> 00:19:12,360
And I put it in Alice's
name, to avoid tax.
295
00:19:13,360 --> 00:19:14,780
It's quite a lot of money.
296
00:19:16,400 --> 00:19:18,159
Wasn't for supplying slave labour?
297
00:19:18,160 --> 00:19:19,820
No, it wasn't!
298
00:19:20,520 --> 00:19:22,831
Look, I'm not answering any
more questions.
299
00:19:22,832 --> 00:19:25,120
This is harassment, pure and simple!
300
00:19:28,407 --> 00:19:31,207
I don't think he'll win businessman
of the year, but...
301
00:19:32,466 --> 00:19:34,260
...he could be telling the truth.
302
00:19:35,913 --> 00:19:37,793
I don't buy it.
303
00:19:41,320 --> 00:19:44,420
He didn't need to hide the house
on Yell from Alice.
304
00:19:50,400 --> 00:19:52,560
I going to have to see it for myself.
305
00:19:57,800 --> 00:20:01,759
Give me an hour, and then let him go.
306
00:20:01,760 --> 00:20:03,160
But have Sandy follow him.
307
00:20:36,100 --> 00:20:37,740
You're free to go.
308
00:21:32,400 --> 00:21:35,559
- Sandy.
- Chris Brooks is in The Lounge.
309
00:21:35,560 --> 00:21:38,359
Right, keep an eye on him. I'll let
you know if I find anything.
310
00:21:38,360 --> 00:21:39,920
OK.
311
00:22:51,120 --> 00:22:52,980
Oh, God.
312
00:23:48,660 --> 00:23:50,180
Zezi?
313
00:24:14,720 --> 00:24:16,520
Oh, Christ!
314
00:24:22,000 --> 00:24:23,559
Oh!
315
00:24:23,560 --> 00:24:26,220
Zezi? Zezi?
316
00:24:28,240 --> 00:24:31,159
It's OK. It's OK.
317
00:24:31,160 --> 00:24:33,399
You're safe now. I'm a policeman.
318
00:24:33,400 --> 00:24:35,440
I'm a policeman.
319
00:24:38,000 --> 00:24:39,874
I've been looking for you.
320
00:24:41,560 --> 00:24:43,559
You're safe now.
321
00:24:43,560 --> 00:24:45,600
OK? You're safe.
322
00:24:46,680 --> 00:24:48,479
Just wait a minute.
323
00:25:34,833 --> 00:25:36,333
I've got her.
324
00:25:36,973 --> 00:25:38,693
She's alive.
325
00:26:13,360 --> 00:26:15,140
- Sir?
- Sandy.
326
00:26:15,880 --> 00:26:17,639
Arrest Chris Brooks.
327
00:26:17,640 --> 00:26:19,800
Will do.
328
00:26:22,640 --> 00:26:25,560
I need backup at The Lounge, now.
329
00:26:29,756 --> 00:26:31,440
Oh, shit!
330
00:26:50,200 --> 00:26:52,240
I was at school in Lagos.
331
00:26:54,240 --> 00:26:56,400
The American school.
332
00:26:58,400 --> 00:27:00,800
I was happy there.
333
00:27:01,920 --> 00:27:07,240
But my father died, and my brother
and I, we couldn't survive so well.
334
00:27:11,000 --> 00:27:13,679
There was a man in my church
saying that he could take me
335
00:27:13,680 --> 00:27:16,700
to Paris, could get me a job,
336
00:27:18,580 --> 00:27:20,960
working with his sister in a restaurant.
337
00:27:24,320 --> 00:27:25,920
Good money.
338
00:27:26,960 --> 00:27:28,680
I decided to go.
339
00:27:30,240 --> 00:27:32,240
But my brother didn't want me to go.
340
00:27:33,840 --> 00:27:35,800
I was taken to Benin City.
341
00:27:37,520 --> 00:27:39,280
And there I was told...
342
00:27:41,200 --> 00:27:43,860
...I was to be sold in a market,
343
00:27:44,966 --> 00:27:46,806
like a slave.
344
00:27:48,200 --> 00:27:54,600
Then a European bought me
and told me everything would be OK.
345
00:27:55,800 --> 00:27:59,860
But then he took my passport
and my papers.
346
00:28:05,886 --> 00:28:07,606
Is this the man?
347
00:28:08,920 --> 00:28:10,960
That wasn't the man that bought me.
348
00:28:11,179 --> 00:28:12,979
He was here when we landed.
349
00:28:21,299 --> 00:28:22,899
Was it this man?
350
00:28:24,300 --> 00:28:26,740
Yes. That's him.
351
00:28:33,353 --> 00:28:37,330
I tried to leave messages for my
brother anywhere I could...
352
00:28:38,960 --> 00:28:42,420
...leave a trail that he could follow,
353
00:28:44,186 --> 00:28:46,226
but I don't think he saw them.
354
00:28:47,866 --> 00:28:49,386
No, I think he did.
355
00:28:52,327 --> 00:28:55,870
He came here to try to find you.
356
00:28:58,320 --> 00:29:00,599
Is he here now?
357
00:29:00,600 --> 00:29:02,340
Can I speak to him?
358
00:29:04,846 --> 00:29:06,526
I'm very sorry, Zezi.
359
00:29:08,540 --> 00:29:10,880
I have bad news about your brother.
360
00:29:12,199 --> 00:29:13,919
Daniel's dead.
361
00:29:17,680 --> 00:29:25,420
He was killed... because he was
asking too many questions...
362
00:29:26,640 --> 00:29:29,900
...and I think he made
the traffickers nervous.
363
00:29:31,400 --> 00:29:34,760
This... this is my fault.
364
00:29:34,785 --> 00:29:36,519
I should have listened to him.
365
00:29:36,520 --> 00:29:41,599
No, no. None of this is your fault.
366
00:29:41,600 --> 00:29:44,940
Now, please, don't think like that.
367
00:29:47,720 --> 00:29:52,780
There's someone else here who
wants to see you.
368
00:29:53,160 --> 00:29:54,760
Er...
369
00:29:56,726 --> 00:29:58,646
...it's your mother.
370
00:30:02,897 --> 00:30:05,282
Well, would you like to see her?
371
00:30:05,283 --> 00:30:09,440
- No.
- OK. That's OK, it's OK.
372
00:30:10,520 --> 00:30:15,199
Now we can organise
somewhere for you to stay tonight,
373
00:30:15,200 --> 00:30:18,279
- where you'll be safe.
- Here.
374
00:30:18,280 --> 00:30:20,100
I want to stay here.
375
00:30:24,280 --> 00:30:29,359
Get Chris Brooks' photo out to
the ferry ports and to Sumburgh.
376
00:30:29,360 --> 00:30:31,520
Nobody goes home until we find him.
377
00:30:33,800 --> 00:30:36,660
Then bring Alice Brooks
in for questioning.
378
00:30:39,960 --> 00:30:41,480
Are you OK?
379
00:30:45,840 --> 00:30:47,639
Yeah, I'm OK.
380
00:30:59,400 --> 00:31:01,400
Olivia, I'm sorry.
381
00:31:02,920 --> 00:31:05,340
Zezi doesn't want to see you.
382
00:31:07,200 --> 00:31:08,420
Not now.
383
00:31:11,280 --> 00:31:13,660
- I need to talk to her.
- I know you do.
384
00:31:15,613 --> 00:31:17,813
She's been through a hell of a lot.
385
00:31:20,670 --> 00:31:21,827
But you've got her back.
386
00:31:24,440 --> 00:31:27,605
That's the important thing, isn't it?
387
00:31:28,252 --> 00:31:31,959
And now you've got
a chance to make things right.
388
00:31:31,960 --> 00:31:36,180
So, just give her a wee bit of time.
389
00:31:39,800 --> 00:31:42,519
Chris hasn't been working on the rigs.
390
00:31:42,520 --> 00:31:47,479
He's been trafficking people,
using his contacts in Nigeria.
391
00:31:47,480 --> 00:31:49,280
It doesn't make any sense.
392
00:31:51,499 --> 00:31:53,859
- You must have got this wrong, Jimmy.
- I'm sorry.
393
00:31:55,680 --> 00:32:00,860
I could never,
never care for a man like that!
394
00:32:07,940 --> 00:32:11,719
Are you saying he killed Daniel
and the others?
395
00:32:11,720 --> 00:32:13,200
I don't know that yet,
396
00:32:13,840 --> 00:32:15,860
but I know he was involved.
397
00:32:28,113 --> 00:32:29,553
Did you know?
398
00:32:36,233 --> 00:32:37,793
Oh, Jimmy...
399
00:32:44,620 --> 00:32:46,140
No.
400
00:32:52,626 --> 00:32:54,306
Do you know where he is now?
401
00:32:56,886 --> 00:32:58,740
I'd tell you if I did.
402
00:32:59,600 --> 00:33:03,480
If he gets in contact with you,
can you call me? Will you do that?
403
00:33:10,866 --> 00:33:12,346
You've got a visitor.
404
00:33:13,840 --> 00:33:15,760
Hello. Hey.
405
00:33:18,884 --> 00:33:21,269
So, I just wondered if you still
fancied something to eat.
406
00:33:21,270 --> 00:33:23,359
Chicken or scampi? Either/or.
407
00:33:23,360 --> 00:33:25,879
So, don't say I don't spoil you.
408
00:33:25,880 --> 00:33:28,300
Oh, I'm sorry, I can't.
409
00:33:28,739 --> 00:33:31,590
I'm going to be here all night.
410
00:33:31,620 --> 00:33:34,780
Ach, no worries. I've got to pack anyway.
411
00:33:35,880 --> 00:33:39,399
- When are you leaving?
- Tomorrow.
412
00:33:39,400 --> 00:33:41,959
No point putting it off, and, well,
413
00:33:41,960 --> 00:33:44,800
there's nothing keeping me here now.
414
00:33:46,940 --> 00:33:48,340
No.
415
00:33:48,920 --> 00:33:51,440
- I don't suppose there is.
- Aye.
416
00:33:53,520 --> 00:33:55,120
Er, sorry, I...
417
00:33:55,145 --> 00:33:58,824
Yeah, sure, it's OK, fine.
I'll let you go.
418
00:34:02,360 --> 00:34:04,880
Uh... Right.
419
00:34:14,280 --> 00:34:17,501
- Have you heard from Chris?
- No. Why? Is there a problem?
420
00:34:17,502 --> 00:34:18,679
Because I need to find him,
421
00:34:18,704 --> 00:34:20,791
so if you've got any idea where
he might be, then tell me.
422
00:34:20,792 --> 00:34:22,520
I've no idea where he is.
423
00:34:25,346 --> 00:34:26,826
What are you doing?
424
00:34:28,360 --> 00:34:31,799
I can't stop thinking about those
people on the beach.
425
00:34:31,800 --> 00:34:34,479
How desperate they were
to have a better life.
426
00:34:34,480 --> 00:34:38,180
I had that, and you're right,
I threw it away.
427
00:34:40,400 --> 00:34:42,919
So, I'm selling up.
428
00:34:42,920 --> 00:34:45,199
Time for a change of scenery.
429
00:34:45,200 --> 00:34:47,760
Is that your idea or Graeme Benson's?
430
00:34:50,880 --> 00:34:54,790
Your accountant's been giving you
bad advice, Duncan.
431
00:34:54,800 --> 00:34:55,799
He works for Benson.
432
00:34:55,800 --> 00:34:57,700
Don't ask me how I know, I just do.
433
00:34:58,320 --> 00:35:02,200
He sabotages businesses and then
he steps in to "save" them.
434
00:35:03,619 --> 00:35:05,339
You've been played.
435
00:35:13,960 --> 00:35:15,380
Tosh.
436
00:35:15,800 --> 00:35:18,159
We got a sighting of Chris Brooks
down at the harbour,
437
00:35:18,160 --> 00:35:19,280
near Calum's boat.
438
00:35:19,305 --> 00:35:21,359
Right, he's going to try
and leave the island.
439
00:35:21,360 --> 00:35:23,840
Look, I'm close.
I'll head down there now.
440
00:35:53,920 --> 00:35:55,440
You looking for me?
441
00:35:59,640 --> 00:36:02,159
I can't let you take this boat out.
You know that, right?
442
00:36:02,160 --> 00:36:04,599
Oh, so I'm going to spend
the rest of my life in jail, then?
443
00:36:04,600 --> 00:36:06,160
Oh, I hope so.
444
00:36:08,712 --> 00:36:10,700
That's not happening.
445
00:36:15,386 --> 00:36:17,106
I want you to know one thing.
446
00:36:18,926 --> 00:36:20,606
I love my wife.
447
00:36:21,840 --> 00:36:24,200
More than you can ever imagine.
448
00:36:26,360 --> 00:36:29,519
So, why were you so happy for her
to have an affair, then?
449
00:36:29,520 --> 00:36:32,240
What, you think I wanted
the two of you to get together?
450
00:36:34,520 --> 00:36:37,200
I just took advantage of the situation.
451
00:36:40,400 --> 00:36:42,500
I didnae wreck your marriage, Chris.
452
00:36:43,320 --> 00:36:46,999
You destroyed it
when you started trafficking people,
453
00:36:47,000 --> 00:36:49,400
when you killed Daniel Ugara.
454
00:36:50,160 --> 00:36:51,800
That was his own fault.
455
00:36:53,133 --> 00:36:55,853
I gave him the chance to get his
sister back. He didn't want to pay!
456
00:36:55,878 --> 00:36:58,118
Yeah, that's
because she's not a second-hand car!
457
00:36:58,160 --> 00:37:00,239
Nobody was supposed to die!
458
00:37:00,240 --> 00:37:05,199
Nobody! You left Zezi Ugara to
suffocate! What about Niki?!
459
00:37:05,200 --> 00:37:07,513
What about the people that
washed up on our beach?!
460
00:37:07,538 --> 00:37:12,140
Were they just
past their sell-by date?! Eh?
461
00:37:19,920 --> 00:37:22,440
I never wanted to get
involved in any of this.
462
00:37:24,800 --> 00:37:27,199
I went back to Benin City to work,
463
00:37:27,200 --> 00:37:30,580
and I got into debt to these...
464
00:37:33,800 --> 00:37:35,140
...local businessmen.
465
00:37:35,880 --> 00:37:38,559
They said I had to set up
a pipeline into the UK or
466
00:37:38,560 --> 00:37:40,600
they were gonnae kill me.
467
00:37:45,240 --> 00:37:47,800
You don't know these people.
468
00:37:48,640 --> 00:37:50,320
I didn't have a choice.
469
00:37:52,680 --> 00:37:53,880
Aye, you did.
470
00:37:53,905 --> 00:37:57,540
Judge and jury, you sanctimonious prick!
471
00:38:00,960 --> 00:38:02,190
You know what?
472
00:38:02,191 --> 00:38:05,519
I'm gonnae go out in a blaze of
glory, take you with me.
473
00:38:05,520 --> 00:38:08,140
Why not?
See what Alice thinks about that.
474
00:38:09,500 --> 00:38:11,440
All right, come on. Come on, then.
475
00:38:14,680 --> 00:38:16,440
What's the matter?
476
00:38:20,440 --> 00:38:22,719
You havnae done this before, have you?
477
00:38:22,720 --> 00:38:25,439
No, you got McGuire
to do your dirty work for you.
478
00:38:25,440 --> 00:38:27,679
Did you get him
to cut up the body as well?
479
00:38:27,680 --> 00:38:29,679
And kill Carla
and Prentice Hayes, cos, what,
480
00:38:29,680 --> 00:38:32,400
they were blackmailing you?
481
00:38:33,240 --> 00:38:35,775
Aye, you didnae have the
stomach for any of it, did you?
482
00:38:37,600 --> 00:38:39,920
And you don't have the stomach
for it now.
483
00:38:46,953 --> 00:38:48,513
Drop it.
484
00:39:04,000 --> 00:39:07,680
You're not as smart as you
think you are, Perez.
485
00:39:07,690 --> 00:39:12,559
I had nothing to do with Prentice
and Carla Hayes. Nothing.
486
00:39:12,560 --> 00:39:15,600
Help him off this boat. Take him away.
487
00:39:37,880 --> 00:39:40,559
He's pretty much given us the set-up.
488
00:39:40,560 --> 00:39:43,199
He made the contacts, brought people in.
489
00:39:43,200 --> 00:39:45,519
Some went to Laird
at the processing plant,
490
00:39:45,520 --> 00:39:46,976
most to Claire McGuire,
491
00:39:47,100 --> 00:39:49,354
who farmed them out through
her agency in Glasgow.
492
00:39:49,355 --> 00:39:50,920
Benson wasn't involved.
493
00:39:53,320 --> 00:39:55,290
Charge all three in concert.
494
00:39:55,291 --> 00:39:58,199
Chris Brooks, Claire McGuire
and Gavin Laird.
495
00:39:58,200 --> 00:40:01,000
Kidnapping, trafficking, murder.
The whole shebang.
496
00:40:05,400 --> 00:40:06,300
What is it?
497
00:40:06,960 --> 00:40:08,420
It's fine.
498
00:40:09,240 --> 00:40:10,880
It's fine.
499
00:40:12,160 --> 00:40:14,120
Just to see the people who
are really behind this,
500
00:40:14,370 --> 00:40:15,160
they're still out there.
501
00:40:15,185 --> 00:40:17,279
That's what gets me. This is just,
502
00:40:17,280 --> 00:40:19,000
just a drop in the ocean.
503
00:40:22,990 --> 00:40:23,659
What about the Hayes?
504
00:40:25,320 --> 00:40:27,879
Claims he had nothing to do
with their murder.
505
00:40:27,880 --> 00:40:30,519
Who else would have a stronger
motive to kill them?
506
00:40:30,520 --> 00:40:32,620
Rhona, we don't have a motive.
507
00:40:33,680 --> 00:40:35,960
All we have is the murder weapon.
508
00:40:40,119 --> 00:40:41,479
Tosh.
509
00:40:43,680 --> 00:40:47,600
All that CCTV footage that you
checked around the guesthouse...
510
00:40:49,560 --> 00:40:52,400
We were only looking for Olivia, right?
511
00:40:52,650 --> 00:40:53,240
Mm-hmm.
512
00:40:53,679 --> 00:40:57,140
Is it possible that we've missed someone?
513
00:40:58,760 --> 00:41:00,740
Do you want to run through it all again?
514
00:41:01,520 --> 00:41:02,920
Hmm.
515
00:41:11,680 --> 00:41:14,600
Your instincts on Laird were bang-on.
516
00:41:16,200 --> 00:41:18,160
Well, it doesn't give me any pleasure.
517
00:41:19,600 --> 00:41:21,599
Try the camera on Market Cross.
518
00:41:21,600 --> 00:41:23,326
Oh, we did.
519
00:41:23,327 --> 00:41:25,340
There was no-one in a hoodie, though.
520
00:41:25,840 --> 00:41:27,640
Just a group of girls.
521
00:41:29,800 --> 00:41:30,540
Hang on.
522
00:41:31,000 --> 00:41:35,380
Are they a group, though?
That one behind. Is she with them?
523
00:42:11,240 --> 00:42:15,560
So, we have the man behind the
trafficking.
524
00:42:17,640 --> 00:42:21,500
He's confessed to ordering
the killing of Daniel Ugara.
525
00:42:24,400 --> 00:42:29,759
But he claims he wasn't involved
with the death of Carla or Prentice.
526
00:42:29,760 --> 00:42:31,280
And you believe him?
527
00:42:32,879 --> 00:42:34,500
Aye, I do.
528
00:42:36,560 --> 00:42:39,766
And so I thought about who else
529
00:42:39,767 --> 00:42:42,159
would have a motive to kill them,
530
00:42:42,160 --> 00:42:45,860
apart from the traffickers,
and I couldn't think of anybody.
531
00:42:48,320 --> 00:42:50,000
Apart from you.
532
00:42:52,253 --> 00:42:53,733
Me?
533
00:42:55,920 --> 00:42:58,660
- What are you talking about?
- There's no point denying it.
534
00:42:59,400 --> 00:43:02,359
We know that you planted the murder
weapon at the guesthouse, to make
535
00:43:02,360 --> 00:43:06,180
us think that it was Olivia Lennox
that killed Carla and Prentice.
536
00:43:07,400 --> 00:43:10,279
Now, I know that that doesn't mean
that you killed them,
537
00:43:10,280 --> 00:43:12,680
because you could have been
protecting Jamie.
538
00:43:14,560 --> 00:43:19,919
But you see, the thing is,
Rosie, I realised that I was there
539
00:43:19,920 --> 00:43:23,439
when you got the idea.
In fact, I gave it to you
540
00:43:23,440 --> 00:43:26,260
when I told you that
Prentice was under suspicion.
541
00:43:27,720 --> 00:43:30,800
- I don't know what you're on about.
- Aye, you do.
542
00:43:32,800 --> 00:43:35,559
He's tangled up in a crime,
someone kills him in revenge,
543
00:43:35,560 --> 00:43:37,919
everybody thinks that they're connected,
544
00:43:37,920 --> 00:43:43,260
and nobody, but nobody,
would be looking at you.
545
00:43:46,120 --> 00:43:50,319
Well, like you said,
so what if I had the knife?
546
00:43:50,320 --> 00:43:53,680
- It doesn't mean I did it.
- You know, I can help you.
547
00:43:55,960 --> 00:43:59,719
- Not if you lie to me.
- Why would I kill Prentice?
548
00:43:59,720 --> 00:44:01,880
I know that you had your reasons.
549
00:44:04,160 --> 00:44:05,740
So, tell me.
550
00:44:07,920 --> 00:44:10,480
Tell me and I'll do what I can for you.
551
00:44:13,240 --> 00:44:15,000
We just want to be together.
552
00:44:16,660 --> 00:44:19,260
- Prentice wouldn't let that happen.
- Shut up, Jamie!
553
00:44:28,240 --> 00:44:31,390
Did you know that she was planning
to kill your brother?
554
00:44:31,400 --> 00:44:32,959
Don't answer that, Jamie.
555
00:44:32,960 --> 00:44:37,980
She must have stabbed him
while he was sleeping, right there.
556
00:44:40,960 --> 00:44:43,839
And then your mum got in the way.
557
00:44:43,840 --> 00:44:46,480
I mean, I'm guessing
that's what happened.
558
00:44:50,280 --> 00:44:54,660
Can you live with that?
Is that who you are?
559
00:44:57,220 --> 00:45:00,700
I mean, it's one thing killing Prentice.
Everybody knew what he was like.
560
00:45:01,480 --> 00:45:04,740
But... you know, your mum?
561
00:45:06,333 --> 00:45:08,253
Everybody loved your mum.
562
00:45:10,720 --> 00:45:14,120
I bet that she even tried to protect
you from Prentice, didn't she?
563
00:45:17,800 --> 00:45:18,474
Yeah, of course she did,
564
00:45:18,475 --> 00:45:22,180
cos, you know, she's your mum.
565
00:45:23,920 --> 00:45:27,239
And maybe you thought that
that's what Rosie was trying to do.
566
00:45:27,240 --> 00:45:33,999
OK. But... are you sure?
567
00:45:34,000 --> 00:45:36,690
Don't listen to him, Jamie!
568
00:45:36,700 --> 00:45:38,760
Because you would have to be sure
569
00:45:38,785 --> 00:45:41,279
to let her get away
with killing your mum.
570
00:45:41,280 --> 00:45:43,359
- It was an accident!
- Jamie!
571
00:45:43,384 --> 00:45:45,784
Sit... down!
572
00:45:46,800 --> 00:45:48,280
Now!
573
00:45:53,280 --> 00:45:57,400
She, she didn't mean to stab Mum.
She didn't.
574
00:45:57,425 --> 00:45:59,359
But are you sure? I mean, were you there?
575
00:45:59,360 --> 00:46:02,239
- She was defending herself!
- Oh, for fuck's sake, Jamie, shut up!
576
00:46:02,240 --> 00:46:04,300
You were! You were!
577
00:46:18,520 --> 00:46:21,220
By the time I realised what had
happened, it...
578
00:46:22,666 --> 00:46:24,266
...it was too late.
579
00:46:26,480 --> 00:46:31,820
We knew that I'd get the blame
if I wasn't injured, so...
580
00:46:36,680 --> 00:46:38,240
...I let her cut me.
581
00:46:46,200 --> 00:46:47,660
Prentice was an animal.
582
00:46:49,280 --> 00:46:51,800
He hurt people for fun.
583
00:46:54,360 --> 00:46:56,720
I don't suppose that makes
a difference to you.
584
00:47:00,800 --> 00:47:02,560
It makes a difference.
585
00:47:06,493 --> 00:47:08,893
It just doesn't change the law.
586
00:48:04,440 --> 00:48:06,780
She just wants to say hello.
587
00:48:07,640 --> 00:48:09,400
What do you think?
588
00:48:28,533 --> 00:48:31,130
You can come and live with me
in London if you want.
589
00:48:33,760 --> 00:48:37,880
I'll sign any papers that you need,
so you can get a passport.
590
00:48:40,840 --> 00:48:42,520
I've even got a sofa bed.
591
00:48:45,840 --> 00:48:50,220
I want to go home, to Nigeria.
592
00:48:54,800 --> 00:48:56,280
Well, after, then.
593
00:48:57,960 --> 00:48:59,940
You could come for a visit.
594
00:49:00,560 --> 00:49:02,740
Or I could come and see you.
595
00:49:07,320 --> 00:49:08,840
At least let me write to you.
596
00:49:11,800 --> 00:49:15,220
You had 18 years to do that!
597
00:49:19,600 --> 00:49:23,140
My family were a danger to kids, Zezi.
598
00:49:25,960 --> 00:49:28,260
And if I could go back in time...
599
00:49:33,320 --> 00:49:38,900
...I would give you up all over
again, to keep you safe.
600
00:49:40,760 --> 00:49:43,640
I was just trying to protect you,
the only way I knew how.
601
00:49:50,966 --> 00:49:52,446
You have to believe that.
602
00:49:56,360 --> 00:49:58,000
You can write.
603
00:50:02,400 --> 00:50:04,160
I'll read your letters.
604
00:50:29,600 --> 00:50:30,526
Sandy.
605
00:50:31,320 --> 00:50:32,860
I've got some bad news.
606
00:50:33,840 --> 00:50:37,240
You've been suspended from
duty, effective immediately.
607
00:50:39,800 --> 00:50:44,279
I'm really sorry. I'm going to need
your warrant card,
608
00:50:44,280 --> 00:50:48,300
your access card, your force-issued
phone, and your laptop.
609
00:50:58,386 --> 00:50:59,986
They... they just told you now?
610
00:51:01,240 --> 00:51:02,720
Yesterday.
611
00:51:21,400 --> 00:51:23,120
Thanks.
612
00:51:26,000 --> 00:51:28,260
Thanks for letting me
see this right through.
613
00:51:44,840 --> 00:51:47,519
I know I look like shit.
614
00:51:47,520 --> 00:51:50,439
I'm so tired, my right eye is
twitching involuntarily.
615
00:51:50,440 --> 00:51:54,820
So, I'm either having a stroke or
I really need my bed.
616
00:51:56,200 --> 00:52:01,340
In which, by the way,
I keep my socks on and earplugs in.
617
00:52:03,200 --> 00:52:07,700
Either way, I don't want you to go.
618
00:52:09,720 --> 00:52:12,500
Stay. Please?
619
00:52:13,240 --> 00:52:15,520
At least till your money runs out.
620
00:52:20,826 --> 00:52:22,986
Well, since you put it like that.
621
00:52:38,840 --> 00:52:41,320
How could I not see what was going on,
622
00:52:41,820 --> 00:52:44,172
what kind of man he was?
623
00:52:44,173 --> 00:52:46,163
Come on. You can't blame
yourself for that.
624
00:52:46,188 --> 00:52:47,919
- Oh, I can.
- Sure.
625
00:52:47,920 --> 00:52:49,200
No problem.
626
00:52:50,600 --> 00:52:53,920
Wasn't like he didn't know what
he was getting himself mixed up in.
627
00:52:57,800 --> 00:52:58,520
OK, so...
628
00:52:59,760 --> 00:53:01,200
...what about us?
629
00:53:02,747 --> 00:53:04,467
What are we going to do?
630
00:53:05,973 --> 00:53:07,533
I don't know, Jimmy.
631
00:53:10,680 --> 00:53:13,720
There was a point there, when
you thought I was setting you up.
632
00:53:15,120 --> 00:53:19,900
Didn't you? Just for a moment?
633
00:53:27,920 --> 00:53:29,580
That's hard to take.
634
00:53:31,480 --> 00:53:34,640
- I had to ask the question. I had to.
- Mm-hmm.
635
00:53:36,960 --> 00:53:39,540
Doesn't change the way I feel about you.
636
00:53:40,800 --> 00:53:42,919
Even though my husband's going to prison?
637
00:53:42,920 --> 00:53:45,626
I, I, I think they stopped burning
638
00:53:45,627 --> 00:53:47,959
the wives along with the husbands
a wee while ago.
639
00:53:47,960 --> 00:53:50,199
- Oh, really?
- Yeah.
640
00:53:50,200 --> 00:53:52,759
I thought they still did that up here.
641
00:53:52,760 --> 00:53:54,600
Vikings and all that.
642
00:53:59,400 --> 00:54:01,840
Maybe, doing what you do,
it's better to be alone.
643
00:54:04,440 --> 00:54:06,880
Especially here,
where everyone's connected.
644
00:54:09,400 --> 00:54:11,840
That's how you really feel, isn't it?
645
00:54:14,000 --> 00:54:16,580
It's not about the past. It's about now.
646
00:54:19,440 --> 00:54:22,400
You need to be apart from the rest of us.
647
00:54:23,560 --> 00:54:28,140
Just admit it, Jimmy,
because it's your choice.
648
00:54:32,600 --> 00:54:34,920
Come over tomorrow night.
I'll cook you dinner.
649
00:54:46,400 --> 00:54:48,600
I don't think that's a good idea.
650
00:55:32,880 --> 00:55:34,840
So, are you still going
through with this, then?
651
00:55:35,324 --> 00:55:36,803
Aye.
652
00:55:39,120 --> 00:55:41,800
I'm not part of anything here any more.
653
00:55:43,000 --> 00:55:44,600
That's just not true.
654
00:55:46,360 --> 00:55:51,799
I'm not going to lie to you, Duncan.
Watching you live your life
655
00:55:51,800 --> 00:55:57,900
is like watching Scotland trying
to qualify for the World Cup.
656
00:55:59,353 --> 00:56:01,100
It's frustrating,
657
00:56:01,760 --> 00:56:03,740
embarrassing,
658
00:56:04,720 --> 00:56:07,620
at times, excruciating,
659
00:56:08,520 --> 00:56:11,679
but ultimately, I live in hope that
660
00:56:11,680 --> 00:56:13,560
you'll get there in the end.
661
00:56:15,400 --> 00:56:18,359
How many World Cups do you
think we've got left at our age?
662
00:56:18,360 --> 00:56:19,740
Three?
663
00:56:20,280 --> 00:56:21,760
Away you go.
664
00:56:23,120 --> 00:56:26,399
- We've got six or seven at least.
- Huh.
665
00:56:28,940 --> 00:56:31,340
Yeah, that's the difference between
me and you.
666
00:56:32,800 --> 00:56:33,880
You're an optimist at heart.
667
00:56:40,960 --> 00:56:45,660
Don't go. Don't sell to Benson.
668
00:56:49,130 --> 00:56:51,133
I'll gie you the cash for the bistro.
669
00:56:54,620 --> 00:56:56,160
What?
670
00:56:57,627 --> 00:57:00,620
Well, I need to do something with all
that money I've squirreled away.
671
00:57:13,339 --> 00:57:14,779
I've...
672
00:57:18,760 --> 00:57:20,580
I've got, uh...
673
00:57:23,120 --> 00:57:25,880
I've got an artist's impression
you could look at.
674
00:57:27,240 --> 00:57:30,719
Uh, a mood board. You should see what
you're, what you're investing in.
675
00:57:30,720 --> 00:57:33,559
Aye, I'll take a look at them later.
676
00:57:33,560 --> 00:57:35,959
Do you want me
to phone in a pizza or something?
677
00:57:35,960 --> 00:57:37,960
Aye, aye, that'd be great, Mary.
678
00:57:43,333 --> 00:57:45,530
Oh, don't mention it, Fran.
679
00:57:46,305 --> 00:57:52,603
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.