Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,473 --> 00:00:05,752
Daniel came here to find his sister.
Zezi.
2
00:00:06,306 --> 00:00:09,751
If the family don't pay, and he
can't get her off the island,
3
00:00:09,776 --> 00:00:10,815
he'll kill her.
4
00:00:10,816 --> 00:00:12,335
You got a holiday let at Wester Skeld?
5
00:00:12,336 --> 00:00:13,415
Is there a problem?
6
00:00:13,416 --> 00:00:15,535
Cos we've found a body in the premises.
7
00:00:15,536 --> 00:00:17,615
Looks like it could be the murder weapon.
8
00:00:17,616 --> 00:00:20,255
It was blocking a drain at the
back of the guesthouse.
9
00:00:20,256 --> 00:00:23,495
I will find your daughter!
10
00:00:23,496 --> 00:00:25,604
Help!
11
00:00:25,605 --> 00:00:27,815
We're very close to finding
Zezi, I think.
12
00:00:27,816 --> 00:00:29,182
You know where she is?
13
00:00:29,183 --> 00:00:31,460
No, we're going to pay the ransom.
14
00:00:34,416 --> 00:00:35,615
He's clocked us.
15
00:00:35,616 --> 00:00:37,216
Come on, come on!
16
00:00:38,442 --> 00:00:39,962
Jesus!
17
00:00:44,936 --> 00:00:46,416
She's not in there.
18
00:00:49,176 --> 00:00:51,416
Ah, somebody must have tipped him off.
19
00:01:44,776 --> 00:01:45,975
I don't understand.
20
00:01:45,976 --> 00:01:48,016
Why wasn't she in the van?
21
00:01:48,260 --> 00:01:49,815
Where is she?
22
00:01:49,816 --> 00:01:52,375
Don't you dare give up now.
23
00:01:52,376 --> 00:01:53,975
She's alive.
24
00:01:53,976 --> 00:01:55,495
I wish I could believe that!
25
00:01:55,496 --> 00:01:57,375
He was working for somebody.
26
00:01:57,376 --> 00:02:00,015
We find the somebody, we find Zezi.
27
00:02:00,016 --> 00:02:02,576
Sir, we need to go.
28
00:02:02,900 --> 00:02:04,815
We've got an incident at Spiggie beach.
29
00:02:04,816 --> 00:02:06,462
What is it, is it Zezi?
30
00:02:06,463 --> 00:02:07,535
It's not Zezi.
31
00:02:07,536 --> 00:02:08,776
Now, sir.
32
00:02:29,720 --> 00:02:31,800
They must have been forced into a dinghy.
33
00:02:35,040 --> 00:02:37,880
I can't believe someone would do that.
34
00:02:38,226 --> 00:02:39,746
In the middle of the North Sea?
35
00:02:54,106 --> 00:02:55,626
You want to tell me what happened?
36
00:02:59,400 --> 00:03:00,919
Who are they?
37
00:03:00,920 --> 00:03:03,120
I mean, where did they come from?
38
00:03:03,460 --> 00:03:04,820
I'm not sure.
39
00:03:07,560 --> 00:03:09,599
It shouldn't be like this.
40
00:03:09,600 --> 00:03:10,920
No, it shouldn't.
41
00:03:13,800 --> 00:03:16,160
Duncan, what were you doing
down here, anyway?
42
00:03:21,839 --> 00:03:23,119
It's where I woke up.
43
00:03:27,960 --> 00:03:33,920
I had no idea my property was being
used to house people like this.
44
00:03:34,300 --> 00:03:35,740
I didn't.
45
00:03:38,160 --> 00:03:39,200
I know.
46
00:03:41,493 --> 00:03:42,853
I know.
47
00:03:43,706 --> 00:03:45,826
Come on, let's get you in the warm.
48
00:03:52,400 --> 00:03:53,839
Four men.
49
00:03:53,840 --> 00:03:55,420
Death by drowning.
50
00:03:56,700 --> 00:03:59,140
They wouldn't have lasted
20 minutes out there.
51
00:04:00,507 --> 00:04:01,787
Anything else?
52
00:04:02,800 --> 00:04:08,020
Some bruising, signs of a struggle
perhaps, I can't say for sure.
53
00:04:08,760 --> 00:04:11,599
I believe three are from the Middle East,
54
00:04:11,600 --> 00:04:13,780
and one is of African origin.
55
00:04:16,713 --> 00:04:17,913
Nigeria.
56
00:04:20,880 --> 00:04:24,559
I suspect that they were on
their way here,
57
00:04:24,560 --> 00:04:27,199
when the traffickers realised
they were compromised
58
00:04:27,200 --> 00:04:29,360
and then, they abandoned them at sea.
59
00:04:31,520 --> 00:04:33,500
Then, we have another problem.
60
00:04:34,280 --> 00:04:36,439
It's possible that we've
got a leak in the team
61
00:04:36,440 --> 00:04:40,199
and someone is passing information
to the traffickers.
62
00:04:40,200 --> 00:04:42,519
I find that hard to believe!
63
00:04:42,520 --> 00:04:44,740
McGuire knew something was up.
64
00:04:45,540 --> 00:04:48,000
And it gave him the time to delete
everything on his phone.
65
00:04:51,260 --> 00:04:53,480
Who else knew what you were planning?
66
00:05:00,893 --> 00:05:02,213
Alice.
67
00:05:05,600 --> 00:05:08,540
I... I told her.
68
00:05:11,546 --> 00:05:13,026
Not everything, but enough.
69
00:05:20,147 --> 00:05:21,347
Hey.
70
00:05:22,386 --> 00:05:23,946
Hi.
71
00:05:32,280 --> 00:05:34,280
I have to ask you something.
72
00:05:34,820 --> 00:05:36,180
Fire away.
73
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
Did you tell...
74
00:05:40,739 --> 00:05:42,019
...anyone...
75
00:05:43,520 --> 00:05:48,660
...what I said about Zezi maybe being
back in safe hands by today?
76
00:05:49,520 --> 00:05:52,080
Did you let it slip to anyone at work?
77
00:05:52,353 --> 00:05:53,713
No.
78
00:05:55,320 --> 00:05:58,980
I knew it was part of the case
you were working on.
79
00:06:00,012 --> 00:06:01,332
What about Chris?
80
00:06:04,080 --> 00:06:08,060
Our conversation has been mainly
focused on how shit our marriage is.
81
00:06:11,960 --> 00:06:13,640
How's that going?
82
00:06:14,280 --> 00:06:15,520
Oh...
83
00:06:17,066 --> 00:06:18,586
...he's heading back to the rigs.
84
00:06:20,693 --> 00:06:23,093
He'll be away for a fortnight,
which is good.
85
00:06:24,639 --> 00:06:27,340
Gives me some time to find
a place of my own.
86
00:06:31,640 --> 00:06:33,780
I honestly believe...
87
00:06:34,279 --> 00:06:36,199
...he's happier out in the North Sea.
88
00:06:38,807 --> 00:06:40,900
Or roughnecking in Angola.
89
00:06:43,273 --> 00:06:45,540
He was away for months then, apparently.
90
00:06:53,440 --> 00:06:55,180
I have to go back to work, Jimmy.
91
00:06:57,320 --> 00:06:58,720
Was there anything else?
92
00:07:15,600 --> 00:07:17,439
Just got this CCTV image from
93
00:07:17,440 --> 00:07:21,039
the domestic security camera
at Olivia's guesthouse.
94
00:07:21,040 --> 00:07:22,959
The day after the Hayes murder,
95
00:07:22,960 --> 00:07:25,420
someone stuffing the knife
down the drain.
96
00:07:26,520 --> 00:07:28,240
We've blown it up as much as we can.
97
00:07:30,499 --> 00:07:31,779
It's not Olivia.
98
00:07:33,400 --> 00:07:36,380
She was here, in custody.
99
00:07:37,640 --> 00:07:39,600
See if you can get it enhanced.
100
00:07:50,040 --> 00:07:52,279
There's going to be somebody from
the protection unit
101
00:07:52,280 --> 00:07:53,639
to meet you in Aberdeen, OK?
102
00:07:53,640 --> 00:07:55,712
They're not going to follow me
about everywhere, are they?
103
00:07:55,713 --> 00:07:58,300
No. You're not even going to
know they're there.
104
00:07:58,960 --> 00:08:01,839
Although, you didn't seem to mind
PC Grant hanging around.
105
00:08:01,840 --> 00:08:04,380
Which is handy, cos he's going with you.
106
00:08:06,720 --> 00:08:08,879
What, did you think I was going to
leave you on your own
107
00:08:08,880 --> 00:08:10,119
for 14 hours?
108
00:08:10,120 --> 00:08:12,319
This is embarrassing.
109
00:08:12,320 --> 00:08:13,640
Thanks.
110
00:08:14,800 --> 00:08:16,399
Keep an eye on Duncan, will you?
111
00:08:16,400 --> 00:08:17,679
I'm worried about him.
112
00:08:17,680 --> 00:08:19,119
And good luck with Alice.
113
00:08:19,120 --> 00:08:20,400
I'll keep you posted.
114
00:08:29,280 --> 00:08:33,919
The main criminal gang in Benin City
is known as The Black Axe.
115
00:08:33,920 --> 00:08:37,279
They seem to have connections to the
Italian mafia, Russian gangs,
116
00:08:37,280 --> 00:08:39,039
UK organised crime,
117
00:08:39,040 --> 00:08:42,599
and they're all making inroads into
trafficking in Europe.
118
00:08:42,600 --> 00:08:46,220
It's a complicated network, and
way out of our league.
119
00:08:47,560 --> 00:08:48,820
OK.
120
00:08:49,360 --> 00:08:51,900
Send everything that we've
got on these...
121
00:08:53,320 --> 00:08:55,679
...poor people to the Trafficking Unit,
122
00:08:55,680 --> 00:09:00,000
because they've got the resources
to track it back to source.
123
00:09:00,300 --> 00:09:04,039
And we can concentrate on keeping
our own house in order.
124
00:09:04,040 --> 00:09:05,700
Fiscal wants to see you.
125
00:09:08,673 --> 00:09:10,313
I've just had word.
126
00:09:10,640 --> 00:09:13,839
The PIRC have recommended to the
Assistant Chief Constable
127
00:09:13,840 --> 00:09:15,479
that Sandy be suspended.
128
00:09:15,480 --> 00:09:17,719
Now, it's not a presumption
of guilt in any way.
129
00:09:17,720 --> 00:09:21,639
They believe the investigation could
be prejudiced if he's not removed.
130
00:09:21,640 --> 00:09:23,639
That is just ridiculous.
131
00:09:23,640 --> 00:09:25,799
He did what any one of us
would have done.
132
00:09:25,800 --> 00:09:27,160
Are you sure about that?
133
00:09:29,800 --> 00:09:32,559
Rhona, I need everybody that
I've got on this.
134
00:09:32,560 --> 00:09:34,359
Jimmy, my hands are tied.
135
00:09:34,360 --> 00:09:37,719
This has come directly from the
Assistant Chief Constable.
136
00:09:37,720 --> 00:09:39,460
You have to tell him.
137
00:09:40,040 --> 00:09:41,720
Right, do I have to tell him now?
138
00:09:45,080 --> 00:09:48,479
Well, I suppose there could be
a breakdown in communication
139
00:09:48,480 --> 00:09:49,959
for a few hours.
140
00:09:49,960 --> 00:09:51,320
He'd appreciate that.
141
00:10:12,680 --> 00:10:13,959
Is everything OK?
142
00:10:13,960 --> 00:10:15,639
Oh, fine.
143
00:10:15,640 --> 00:10:16,920
Officially unemployed.
144
00:10:18,320 --> 00:10:20,980
So, what was it you wanted
to talk to me about?
145
00:10:22,320 --> 00:10:24,079
So, I just saw something.
146
00:10:24,080 --> 00:10:25,320
Laird shredding stuff.
147
00:10:27,040 --> 00:10:30,440
As you know, we're being audited, so
I thought it looked a bit dodgy.
148
00:10:33,480 --> 00:10:36,440
So, I've tried sticking some of it
back together to read it.
149
00:10:38,640 --> 00:10:41,119
Looks like you've just regurgitated that.
150
00:10:41,120 --> 00:10:43,839
Well, I'm better with computers
than sticky tape.
151
00:10:43,840 --> 00:10:46,399
But it's an invoice for consultancy work,
152
00:10:46,400 --> 00:10:48,199
but it's not on our payroll files.
153
00:10:48,200 --> 00:10:50,240
So, I went through our accounts
154
00:10:50,265 --> 00:10:52,400
and I know that we brought in new
people a couple of months ago,
155
00:10:52,425 --> 00:10:54,199
but I can't find their wages.
156
00:10:54,200 --> 00:10:56,479
And these invoices seem to
total the same amount
157
00:10:56,480 --> 00:10:57,980
that they would have been paid.
158
00:10:58,520 --> 00:11:00,860
So, the workers were getting
paid off the books?
159
00:11:01,480 --> 00:11:03,920
I'm not sure they were
getting paid at all.
160
00:11:06,360 --> 00:11:08,000
What was the name of the company?
161
00:11:09,400 --> 00:11:11,119
You having any luck, Sandy?
162
00:11:11,120 --> 00:11:13,679
The figure planting the knife
doesn't appear anywhere else
163
00:11:13,680 --> 00:11:15,119
on our CCTV that whole night.
164
00:11:15,120 --> 00:11:16,439
Thanks.
165
00:11:16,440 --> 00:11:18,340
Erm, I have something.
166
00:11:19,640 --> 00:11:22,039
I've just been up at the
plant with Donnie.
167
00:11:22,040 --> 00:11:25,479
He found out Laird had secretly
been paying a company
168
00:11:25,480 --> 00:11:28,359
called Northlands Shetland Ltd.
169
00:11:28,360 --> 00:11:30,559
He thought it could be money
that should have been
170
00:11:30,560 --> 00:11:31,751
going to some hired labour.
171
00:11:31,752 --> 00:11:33,920
So, I checked with Companies House.
172
00:11:36,040 --> 00:11:39,020
Northlands is registered in
the name of Alice Brooks.
173
00:11:54,880 --> 00:11:59,600
Put the CCTV on the back burner
for now and, um...
174
00:12:01,720 --> 00:12:04,160
...do a background check on
Alice and Chris Brooks.
175
00:12:06,160 --> 00:12:08,520
- Both?
- Aye, both.
176
00:12:46,880 --> 00:12:48,360
Duncan.
177
00:12:51,373 --> 00:12:52,613
We should talk.
178
00:12:58,440 --> 00:13:01,679
The furniture business Chris
ran in Glasgow,
179
00:13:01,680 --> 00:13:04,639
it's the same address as
Andrea Doyle's tattoo parlour.
180
00:13:04,640 --> 00:13:06,199
They were in the same building.
181
00:13:06,200 --> 00:13:08,575
The building that Benson bought
and then hiked up the rent?
182
00:13:08,600 --> 00:13:09,600
Yeah.
183
00:13:09,601 --> 00:13:13,300
It's a direct connection between
Chris, Andrea and Benson.
184
00:13:15,120 --> 00:13:17,320
Doesn't mean Chris was aware of them.
185
00:13:22,520 --> 00:13:26,100
Sandy, go and phone the rig he works
on, ask to talk to the manager.
186
00:13:28,960 --> 00:13:30,200
Is there anything else?
187
00:13:31,440 --> 00:13:33,559
He left the military in 2009,
188
00:13:33,560 --> 00:13:35,879
started his business in 2013,
189
00:13:35,880 --> 00:13:37,999
and in between, he worked
in various oil fields.
190
00:13:38,000 --> 00:13:39,559
Yeah, Angola, I know.
191
00:13:39,560 --> 00:13:41,079
No.
192
00:13:41,080 --> 00:13:42,360
Nigeria.
193
00:13:45,873 --> 00:13:47,913
You said that he worked in Angola?
194
00:13:48,120 --> 00:13:49,879
Yeah.
195
00:13:49,880 --> 00:13:52,799
Deepwater rigs, offshore.
196
00:13:52,800 --> 00:13:54,639
And what about Nigeria?
197
00:13:54,640 --> 00:13:56,540
I never mentioned Nigeria.
198
00:14:06,360 --> 00:14:07,860
That's new.
199
00:14:08,720 --> 00:14:10,540
The awkward silence.
200
00:14:11,080 --> 00:14:12,840
Never had one of them before.
201
00:14:16,200 --> 00:14:18,399
What do you now about a company
called Northlands?
202
00:14:18,400 --> 00:14:19,465
Nothing.
203
00:14:19,466 --> 00:14:21,513
You didn't set up a limited
company in that name?
204
00:14:21,538 --> 00:14:23,039
No.
205
00:14:23,040 --> 00:14:25,439
How long did you know Chris
before you married him?
206
00:14:25,440 --> 00:14:26,639
About a year.
207
00:14:26,640 --> 00:14:28,138
And he had the furniture business then?
208
00:14:28,139 --> 00:14:30,839
That's how we met, he sold me
an old toilet roll holder.
209
00:14:30,840 --> 00:14:32,759
Not quite the cute meet, but close.
210
00:14:32,760 --> 00:14:34,359
You know all this.
211
00:14:34,360 --> 00:14:36,799
Yeah, I'm just trying to get a few
things straight in my head.
212
00:14:36,800 --> 00:14:38,160
Why?
213
00:14:40,280 --> 00:14:43,319
The person who put Chris out of
business is Graeme Benson,
214
00:14:43,320 --> 00:14:46,360
and he's a person of interest in
the case that I'm working on.
215
00:14:47,920 --> 00:14:50,079
Is that why you're interviewing me,
216
00:14:50,080 --> 00:14:51,639
but pretending you're not?
217
00:14:51,640 --> 00:14:54,839
There's no pretence, Alice, I need to
know everything you do about Chris.
218
00:14:54,840 --> 00:14:57,559
He spent a lot of time in Nigeria
before he met you.
219
00:14:57,560 --> 00:14:58,799
Not Angola. He lied.
220
00:14:58,800 --> 00:15:00,984
- Well, maybe I got it wrong.
- Well, then, can you get it right?
221
00:15:00,985 --> 00:15:03,519
Because I need to find Zezi Ugara, today.
222
00:15:03,520 --> 00:15:05,919
Chris wouldn't be involved in
people trafficking, Jimmy,
223
00:15:05,920 --> 00:15:07,340
he just wouldn't!
224
00:15:07,960 --> 00:15:09,920
And if he was, I'd know!
225
00:15:17,040 --> 00:15:21,599
The processing plant is paying
a limited company, registered
226
00:15:21,600 --> 00:15:26,039
in your name, money that should be
going to the people who work there.
227
00:15:26,040 --> 00:15:28,520
So, if you didn't set it up,
then Chris did.
228
00:15:29,960 --> 00:15:31,599
And if Chris has committed a crime,
229
00:15:31,600 --> 00:15:34,979
then having the investigating
officer be involved with his wife
230
00:15:34,980 --> 00:15:36,480
would be doing him a favour.
231
00:15:38,240 --> 00:15:40,460
And it would make a conviction difficult.
232
00:15:45,080 --> 00:15:47,380
Is that what you think is going on here?
233
00:15:49,800 --> 00:15:52,020
That I'm trying to compromise you?
234
00:15:57,853 --> 00:15:59,173
No.
235
00:16:00,360 --> 00:16:02,500
Are you sure, Jimmy?
236
00:16:04,080 --> 00:16:06,100
Because I need you to be sure.
237
00:16:11,646 --> 00:16:12,846
I'm sure.
238
00:16:13,800 --> 00:16:15,200
But not about your husband.
239
00:16:17,800 --> 00:16:19,660
Then you'd better talk to him.
240
00:16:23,333 --> 00:16:24,653
I've got work to do.
241
00:16:32,160 --> 00:16:34,279
How long were you in Nigeria for?
242
00:16:34,280 --> 00:16:35,800
About three years, off and on.
243
00:16:37,240 --> 00:16:40,559
Alice seems to think it
was Angola, offshore.
244
00:16:40,560 --> 00:16:42,620
No. It was in Niger Delta.
245
00:16:43,080 --> 00:16:44,319
Odd that she'd say something
246
00:16:44,320 --> 00:16:46,999
as specific as deepwater rigs,
though, isn't it?
247
00:16:47,000 --> 00:16:48,519
Maybe we talked about it.
248
00:16:48,520 --> 00:16:50,660
I did think about going there,
at one point.
249
00:16:51,320 --> 00:16:52,900
You ever been to Benin City?
250
00:16:54,120 --> 00:16:55,900
Yes, I have.
251
00:16:56,720 --> 00:16:59,020
You met a lot of people there,
I would imagine.
252
00:16:59,800 --> 00:17:01,639
Made contacts.
253
00:17:01,640 --> 00:17:02,880
No, I wouldn't say that.
254
00:17:05,280 --> 00:17:07,719
I can't believe you think that I'm
involved in all of this.
255
00:17:07,720 --> 00:17:09,639
Well, Chris, I can't
ignore the fact you've got
256
00:17:09,640 --> 00:17:12,079
a connection to the missing girl,
the country she came from,
257
00:17:12,080 --> 00:17:13,660
and the people who were
holding her hostage.
258
00:17:13,661 --> 00:17:16,960
You can connect anybody to anyone,
if you try hard enough.
259
00:17:18,640 --> 00:17:22,144
You wouldn't be trying to ruin
me, so you could steal my wife,
260
00:17:22,602 --> 00:17:23,660
would you?
261
00:17:26,040 --> 00:17:28,319
And my lawyer would be very interested
262
00:17:28,320 --> 00:17:29,940
to hear about your relationship.
263
00:17:30,760 --> 00:17:31,880
So, you need a lawyer?
264
00:17:34,200 --> 00:17:36,880
I do if I'm dealing with a cop
that's shagging my wife.
265
00:17:40,960 --> 00:17:43,559
Maybe I should take over the interview,
266
00:17:43,560 --> 00:17:46,759
his lawyer will make the most
of you and Alice.
267
00:17:46,760 --> 00:17:47,980
Tosh...
268
00:17:48,813 --> 00:17:51,293
...there is no "me and Alice".
269
00:17:51,440 --> 00:17:53,039
He's playing games with us.
270
00:17:53,040 --> 00:17:54,400
That's all.
271
00:17:55,920 --> 00:17:58,039
- Trust me.
- OK.
272
00:17:58,040 --> 00:18:00,519
I just spoke to the
manager on Brent Alpha.
273
00:18:00,520 --> 00:18:04,119
He has no record of a
Chris Brooks on his rig.
274
00:18:04,120 --> 00:18:05,380
Ever.
275
00:18:06,240 --> 00:18:09,760
Wherever he's going for two weeks
every month, it's not the North Sea.
276
00:18:11,640 --> 00:18:12,999
So, if you haven't been on Alpha,
277
00:18:13,000 --> 00:18:16,020
or any other rig in the Brent
Field, where have you been?
278
00:18:18,080 --> 00:18:19,900
It's not a hard question, Chris.
279
00:18:24,680 --> 00:18:27,480
I was at the house on Yell, trying
to knock it into shape.
280
00:18:29,320 --> 00:18:31,540
So, why did you tell Alice
you were working?
281
00:18:32,320 --> 00:18:33,576
Because I didn't have the heart to admit
282
00:18:33,601 --> 00:18:35,864
I'd made a mistake in buying the place.
283
00:18:36,880 --> 00:18:39,620
It's falling apart, dry rot.
284
00:18:40,960 --> 00:18:43,920
So, I borrowed instead, to give me
the time to fix it up.
285
00:18:44,220 --> 00:18:46,039
And you didn't tell Alice any of this?
286
00:18:46,040 --> 00:18:49,039
No, she'd go ape shit if she knew
I'd taken out another loan.
287
00:18:49,040 --> 00:18:51,695
We'll need the details of the
loan, to confirm your story.
288
00:18:51,720 --> 00:18:52,742
Aye.
289
00:18:54,400 --> 00:18:56,420
What about the money from Gavin Laird?
290
00:18:56,960 --> 00:18:58,359
What money?
291
00:18:58,360 --> 00:18:59,600
Northlands.
292
00:19:02,720 --> 00:19:05,740
That, that was for work I did
up at his place.
293
00:19:10,120 --> 00:19:12,360
And I put it in Alice's
name, to avoid tax.
294
00:19:13,360 --> 00:19:14,780
It's quite a lot of money.
295
00:19:16,040 --> 00:19:18,159
Wasn't for supplying slave labour?
296
00:19:18,160 --> 00:19:19,820
No, it wasn't!
297
00:19:20,520 --> 00:19:22,831
Look, I'm not answering any
more questions.
298
00:19:22,832 --> 00:19:25,120
This is harassment, pure and simple!
299
00:19:28,407 --> 00:19:31,207
I don't think he'll win businessman
of the year, but...
300
00:19:32,466 --> 00:19:34,260
...he could be telling the truth.
301
00:19:35,913 --> 00:19:37,793
I don't buy it.
302
00:19:41,320 --> 00:19:44,420
He didn't need to hide the house
on Yell from Alice.
303
00:19:50,400 --> 00:19:52,560
I going to have to see it for myself.
304
00:19:57,800 --> 00:20:01,759
Give me an hour, and then let him go.
305
00:20:01,760 --> 00:20:03,160
But have Sandy follow him.
306
00:20:36,100 --> 00:20:37,740
You're free to go.
307
00:21:32,400 --> 00:21:35,559
- Sandy.
- Chris Brooks is in The Lounge.
308
00:21:35,560 --> 00:21:38,359
Right, keep an eye on him. I'll let
you know if I find anything.
309
00:21:38,360 --> 00:21:39,920
OK.
310
00:22:51,120 --> 00:22:52,980
Oh, God.
311
00:23:48,660 --> 00:23:50,180
Zezi?
312
00:24:14,720 --> 00:24:16,520
Oh, Christ!
313
00:24:22,000 --> 00:24:23,559
Oh!
314
00:24:23,560 --> 00:24:26,220
Zezi? Zezi?
315
00:24:28,240 --> 00:24:31,159
It's OK. It's OK.
316
00:24:31,160 --> 00:24:33,399
You're safe now. I'm a policeman.
317
00:24:33,400 --> 00:24:35,440
I'm a policeman.
318
00:24:38,000 --> 00:24:39,874
I've been looking for you.
319
00:24:41,560 --> 00:24:43,559
You're safe now.
320
00:24:43,560 --> 00:24:45,600
OK? You're safe.
321
00:24:46,680 --> 00:24:48,479
Just wait a minute.
322
00:25:34,833 --> 00:25:36,333
I've got her.
323
00:25:36,973 --> 00:25:38,693
She's alive.
324
00:26:13,360 --> 00:26:15,140
- Sir?
- Sandy.
325
00:26:15,880 --> 00:26:17,639
Arrest Chris Brooks.
326
00:26:17,640 --> 00:26:19,080
Will do.
327
00:26:22,640 --> 00:26:25,560
I need backup at The Lounge, now.
328
00:26:29,756 --> 00:26:31,440
Oh, shit!
329
00:26:50,200 --> 00:26:52,240
I was at school in Lagos.
330
00:26:54,240 --> 00:26:56,040
The American school.
331
00:26:58,400 --> 00:27:00,080
I was happy there.
332
00:27:01,920 --> 00:27:07,240
But my father died, and my brother
and I, we couldn't survive so well.
333
00:27:11,000 --> 00:27:13,679
There was a man in my church
saying that he could take me
334
00:27:13,680 --> 00:27:16,700
to Paris, could get me a job,
335
00:27:18,580 --> 00:27:20,960
working with his sister in a restaurant.
336
00:27:24,320 --> 00:27:25,920
Good money.
337
00:27:26,960 --> 00:27:28,680
I decided to go.
338
00:27:30,240 --> 00:27:32,240
But my brother didn't want me to go.
339
00:27:33,840 --> 00:27:35,800
I was taken to Benin City.
340
00:27:37,520 --> 00:27:39,280
And there I was told...
341
00:27:41,200 --> 00:27:43,860
...I was to be sold in a market,
342
00:27:44,966 --> 00:27:46,806
like a slave.
343
00:27:48,200 --> 00:27:54,060
Then a European bought me
and told me everything would be OK.
344
00:27:55,800 --> 00:27:59,860
But then he took my passport
and my papers.
345
00:28:05,886 --> 00:28:07,606
Is this the man?
346
00:28:08,920 --> 00:28:10,960
That wasn't the man that bought me.
347
00:28:11,179 --> 00:28:12,979
He was here when we landed.
348
00:28:21,299 --> 00:28:22,899
Was it this man?
349
00:28:24,300 --> 00:28:26,740
Yes. That's him.
350
00:28:33,353 --> 00:28:37,033
I tried to leave messages for my
brother anywhere I could...
351
00:28:38,960 --> 00:28:42,420
...leave a trail that he could follow,
352
00:28:44,186 --> 00:28:46,226
but I don't think he saw them.
353
00:28:47,866 --> 00:28:49,386
No, I think he did.
354
00:28:52,327 --> 00:28:55,087
He came here to try to find you.
355
00:28:58,320 --> 00:29:00,599
Is he here now?
356
00:29:00,600 --> 00:29:02,340
Can I speak to him?
357
00:29:04,846 --> 00:29:06,526
I'm very sorry, Zezi.
358
00:29:08,540 --> 00:29:10,880
I have bad news about your brother.
359
00:29:12,199 --> 00:29:13,919
Daniel's dead.
360
00:29:17,680 --> 00:29:25,420
He was killed... because he was
asking too many questions...
361
00:29:26,640 --> 00:29:29,900
...and I think he made
the traffickers nervous.
362
00:29:31,040 --> 00:29:34,760
This... this is my fault.
363
00:29:34,785 --> 00:29:36,519
I should have listened to him.
364
00:29:36,520 --> 00:29:41,599
No, no. None of this is your fault.
365
00:29:41,600 --> 00:29:44,940
Now, please, don't think like that.
366
00:29:47,720 --> 00:29:52,780
There's someone else here who
wants to see you.
367
00:29:53,160 --> 00:29:54,760
Er...
368
00:29:56,726 --> 00:29:58,646
...it's your mother.
369
00:30:02,897 --> 00:30:05,282
Well, would you like to see her?
370
00:30:05,283 --> 00:30:09,440
- No.
- OK. That's OK, it's OK.
371
00:30:10,520 --> 00:30:15,199
Now we can organise
somewhere for you to stay tonight,
372
00:30:15,200 --> 00:30:18,279
- where you'll be safe.
- Here.
373
00:30:18,280 --> 00:30:20,100
I want to stay here.
374
00:30:24,280 --> 00:30:29,359
Get Chris Brooks' photo out to
the ferry ports and to Sumburgh.
375
00:30:29,360 --> 00:30:31,520
Nobody goes home until we find him.
376
00:30:33,800 --> 00:30:36,660
Then bring Alice Brooks
in for questioning.
377
00:30:39,960 --> 00:30:41,480
Are you OK?
378
00:30:45,840 --> 00:30:47,639
Yeah, I'm OK.
379
00:30:59,400 --> 00:31:01,040
Olivia, I'm sorry.
380
00:31:02,920 --> 00:31:05,340
Zezi doesn't want to see you.
381
00:31:07,020 --> 00:31:08,420
Not now.
382
00:31:11,280 --> 00:31:13,660
- I need to talk to her.
- I know you do.
383
00:31:15,613 --> 00:31:17,813
She's been through a hell of a lot.
384
00:31:20,067 --> 00:31:21,827
But you've got her back.
385
00:31:24,440 --> 00:31:27,605
That's the important thing, isn't it?
386
00:31:28,252 --> 00:31:31,959
And now you've got
a chance to make things right.
387
00:31:31,960 --> 00:31:36,180
So, just give her a wee bit of time.
388
00:31:39,800 --> 00:31:42,519
Chris hasn't been working on the rigs.
389
00:31:42,520 --> 00:31:47,479
He's been trafficking people,
using his contacts in Nigeria.
390
00:31:47,480 --> 00:31:49,280
It doesn't make any sense.
391
00:31:51,499 --> 00:31:53,859
- You must have got this wrong, Jimmy.
- I'm sorry.
392
00:31:55,680 --> 00:32:00,860
I could never,
never care for a man like that!
393
00:32:07,940 --> 00:32:11,719
Are you saying he killed Daniel
and the others?
394
00:32:11,720 --> 00:32:13,020
I don't know that yet,
395
00:32:13,840 --> 00:32:15,860
but I know he was involved.
396
00:32:28,113 --> 00:32:29,553
Did you know?
397
00:32:36,233 --> 00:32:37,793
Oh, Jimmy...
398
00:32:44,620 --> 00:32:46,140
No.
399
00:32:52,626 --> 00:32:54,306
Do you know where he is now?
400
00:32:56,886 --> 00:32:58,740
I'd tell you if I did.
401
00:32:59,600 --> 00:33:03,480
If he gets in contact with you,
can you call me? Will you do that?
402
00:33:10,866 --> 00:33:12,346
You've got a visitor.
403
00:33:13,840 --> 00:33:15,760
Hello. Hey.
404
00:33:18,884 --> 00:33:21,269
So, I just wondered if you still
fancied something to eat.
405
00:33:21,270 --> 00:33:23,359
Chicken or scampi? Either/or.
406
00:33:23,360 --> 00:33:25,879
So, don't say I don't spoil you.
407
00:33:25,880 --> 00:33:28,300
Oh, I'm sorry, I can't.
408
00:33:28,739 --> 00:33:31,059
I'm going to be here all night.
409
00:33:31,620 --> 00:33:34,780
Ach, no worries. I've got to pack anyway.
410
00:33:35,880 --> 00:33:39,399
- When are you leaving?
- Tomorrow.
411
00:33:39,400 --> 00:33:41,959
No point putting it off, and, well,
412
00:33:41,960 --> 00:33:44,080
there's nothing keeping me here now.
413
00:33:46,940 --> 00:33:48,340
No.
414
00:33:48,920 --> 00:33:51,440
- I don't suppose there is.
- Aye.
415
00:33:53,520 --> 00:33:55,120
Er, sorry, I...
416
00:33:55,145 --> 00:33:58,824
Yeah, sure, it's OK, fine.
I'll let you go.
417
00:34:02,360 --> 00:34:04,880
Uh... Right.
418
00:34:14,280 --> 00:34:17,501
- Have you heard from Chris?
- No. Why? Is there a problem?
419
00:34:17,502 --> 00:34:18,679
Because I need to find him,
420
00:34:18,704 --> 00:34:20,791
so if you've got any idea where
he might be, then tell me.
421
00:34:20,792 --> 00:34:22,520
I've no idea where he is.
422
00:34:25,346 --> 00:34:26,826
What are you doing?
423
00:34:28,360 --> 00:34:31,799
I can't stop thinking about those
people on the beach.
424
00:34:31,800 --> 00:34:34,479
How desperate they were
to have a better life.
425
00:34:34,480 --> 00:34:38,180
I had that, and you're right,
I threw it away.
426
00:34:40,400 --> 00:34:42,919
So, I'm selling up.
427
00:34:42,920 --> 00:34:45,199
Time for a change of scenery.
428
00:34:45,200 --> 00:34:47,760
Is that your idea or Graeme Benson's?
429
00:34:50,880 --> 00:34:54,079
Your accountant's been giving you
bad advice, Duncan.
430
00:34:54,080 --> 00:34:55,799
He works for Benson.
431
00:34:55,800 --> 00:34:57,700
Don't ask me how I know, I just do.
432
00:34:58,320 --> 00:35:02,020
He sabotages businesses and then
he steps in to "save" them.
433
00:35:03,619 --> 00:35:05,339
You've been played.
434
00:35:13,960 --> 00:35:15,380
Tosh.
435
00:35:15,800 --> 00:35:18,159
We got a sighting of Chris Brooks
down at the harbour,
436
00:35:18,160 --> 00:35:19,280
near Calum's boat.
437
00:35:19,305 --> 00:35:21,359
Right, he's going to try
and leave the island.
438
00:35:21,360 --> 00:35:23,840
Look, I'm close.
I'll head down there now.
439
00:35:53,920 --> 00:35:55,440
You looking for me?
440
00:35:59,640 --> 00:36:02,159
I can't let you take this boat out.
You know that, right?
441
00:36:02,160 --> 00:36:04,599
Oh, so I'm going to spend
the rest of my life in jail, then?
442
00:36:04,600 --> 00:36:06,160
Oh, I hope so.
443
00:36:08,712 --> 00:36:10,700
That's not happening.
444
00:36:15,386 --> 00:36:17,106
I want you to know one thing.
445
00:36:18,926 --> 00:36:20,606
I love my wife.
446
00:36:21,840 --> 00:36:24,200
More than you can ever imagine.
447
00:36:26,360 --> 00:36:29,519
So, why were you so happy for her
to have an affair, then?
448
00:36:29,520 --> 00:36:32,240
What, you think I wanted
the two of you to get together?
449
00:36:34,520 --> 00:36:37,020
I just took advantage of the situation.
450
00:36:40,040 --> 00:36:42,500
I didnae wreck your marriage, Chris.
451
00:36:43,320 --> 00:36:46,999
You destroyed it
when you started trafficking people,
452
00:36:47,000 --> 00:36:49,040
when you killed Daniel Ugara.
453
00:36:50,160 --> 00:36:51,800
That was his own fault.
454
00:36:53,133 --> 00:36:55,853
I gave him the chance to get his
sister back. He didn't want to pay!
455
00:36:55,878 --> 00:36:58,118
Yeah, that's
because she's not a second-hand car!
456
00:36:58,160 --> 00:37:00,239
Nobody was supposed to die!
457
00:37:00,240 --> 00:37:05,199
Nobody! You left Zezi Ugara to
suffocate! What about Niki?!
458
00:37:05,200 --> 00:37:07,513
What about the people that
washed up on our beach?!
459
00:37:07,538 --> 00:37:12,140
Were they just
past their sell-by date?! Eh?
460
00:37:19,920 --> 00:37:22,440
I never wanted to get
involved in any of this.
461
00:37:24,800 --> 00:37:27,199
I went back to Benin City to work,
462
00:37:27,200 --> 00:37:30,580
and I got into debt to these...
463
00:37:33,080 --> 00:37:35,140
...local businessmen.
464
00:37:35,880 --> 00:37:38,559
They said I had to set up
a pipeline into the UK or
465
00:37:38,560 --> 00:37:40,060
they were gonnae kill me.
466
00:37:45,240 --> 00:37:47,080
You don't know these people.
467
00:37:48,640 --> 00:37:50,320
I didn't have a choice.
468
00:37:52,680 --> 00:37:53,880
Aye, you did.
469
00:37:53,905 --> 00:37:57,540
Judge and jury, you sanctimonious prick!
470
00:38:00,960 --> 00:38:02,190
You know what?
471
00:38:02,191 --> 00:38:05,519
I'm gonnae go out in a blaze of
glory, take you with me.
472
00:38:05,520 --> 00:38:08,140
Why not?
See what Alice thinks about that.
473
00:38:09,500 --> 00:38:11,440
All right, come on. Come on, then.
474
00:38:14,680 --> 00:38:16,440
What's the matter?
475
00:38:20,440 --> 00:38:22,719
You havnae done this before, have you?
476
00:38:22,720 --> 00:38:25,439
No, you got McGuire
to do your dirty work for you.
477
00:38:25,440 --> 00:38:27,679
Did you get him
to cut up the body as well?
478
00:38:27,680 --> 00:38:29,679
And kill Carla
and Prentice Hayes, cos, what,
479
00:38:29,680 --> 00:38:32,040
they were blackmailing you?
480
00:38:33,240 --> 00:38:35,775
Aye, you didnae have the
stomach for any of it, did you?
481
00:38:37,600 --> 00:38:39,920
And you don't have the stomach
for it now.
482
00:38:46,953 --> 00:38:48,513
Drop it.
483
00:39:04,000 --> 00:39:07,068
You're not as smart as you
think you are, Perez.
484
00:39:07,069 --> 00:39:12,559
I had nothing to do with Prentice
and Carla Hayes. Nothing.
485
00:39:12,560 --> 00:39:15,600
Help him off this boat. Take him away.
486
00:39:37,880 --> 00:39:40,559
He's pretty much given us the set-up.
487
00:39:40,560 --> 00:39:43,199
He made the contacts, brought people in.
488
00:39:43,200 --> 00:39:45,519
Some went to Laird
at the processing plant,
489
00:39:45,520 --> 00:39:46,976
most to Claire McGuire,
490
00:39:47,001 --> 00:39:49,354
who farmed them out through
her agency in Glasgow.
491
00:39:49,355 --> 00:39:50,920
Benson wasn't involved.
492
00:39:53,320 --> 00:39:55,290
Charge all three in concert.
493
00:39:55,291 --> 00:39:58,199
Chris Brooks, Claire McGuire
and Gavin Laird.
494
00:39:58,200 --> 00:40:01,000
Kidnapping, trafficking, murder.
The whole shebang.
495
00:40:05,040 --> 00:40:06,300
What is it?
496
00:40:06,960 --> 00:40:08,420
It's fine.
497
00:40:09,240 --> 00:40:10,880
It's fine.
498
00:40:12,160 --> 00:40:14,012
Just to see the people who
are really behind this,
499
00:40:14,037 --> 00:40:15,160
they're still out there.
500
00:40:15,185 --> 00:40:17,279
That's what gets me. This is just,
501
00:40:17,280 --> 00:40:19,000
just a drop in the ocean.
502
00:40:22,099 --> 00:40:23,659
What about the Hayes?
503
00:40:25,320 --> 00:40:27,879
Claims he had nothing to do
with their murder.
504
00:40:27,880 --> 00:40:30,519
Who else would have a stronger
motive to kill them?
505
00:40:30,520 --> 00:40:32,620
Rhona, we don't have a motive.
506
00:40:33,680 --> 00:40:35,960
All we have is the murder weapon.
507
00:40:40,119 --> 00:40:41,479
Tosh.
508
00:40:43,680 --> 00:40:47,600
All that CCTV footage that you
checked around the guesthouse...
509
00:40:49,560 --> 00:40:52,040
We were only looking for Olivia, right?
510
00:40:52,065 --> 00:40:53,240
Mm-hmm.
511
00:40:53,679 --> 00:40:57,140
Is it possible that we've missed someone?
512
00:40:58,760 --> 00:41:00,740
Do you want to run through it all again?
513
00:41:01,520 --> 00:41:02,920
Hmm.
514
00:41:11,680 --> 00:41:14,060
Your instincts on Laird were bang-on.
515
00:41:16,200 --> 00:41:18,160
Well, it doesn't give me any pleasure.
516
00:41:19,600 --> 00:41:21,599
Try the camera on Market Cross.
517
00:41:21,600 --> 00:41:23,326
Oh, we did.
518
00:41:23,327 --> 00:41:25,340
There was no-one in a hoodie, though.
519
00:41:25,840 --> 00:41:27,640
Just a group of girls.
520
00:41:29,080 --> 00:41:30,540
Hang on.
521
00:41:31,000 --> 00:41:35,380
Are they a group, though?
That one behind. Is she with them?
522
00:42:11,240 --> 00:42:15,560
So, we have the man behind the
trafficking.
523
00:42:17,640 --> 00:42:21,500
He's confessed to ordering
the killing of Daniel Ugara.
524
00:42:24,040 --> 00:42:29,759
But he claims he wasn't involved
with the death of Carla or Prentice.
525
00:42:29,760 --> 00:42:31,280
And you believe him?
526
00:42:32,879 --> 00:42:34,500
Aye, I do.
527
00:42:36,560 --> 00:42:39,766
And so I thought about who else
528
00:42:39,767 --> 00:42:42,159
would have a motive to kill them,
529
00:42:42,160 --> 00:42:45,860
apart from the traffickers,
and I couldn't think of anybody.
530
00:42:48,320 --> 00:42:50,000
Apart from you.
531
00:42:52,253 --> 00:42:53,733
Me?
532
00:42:55,920 --> 00:42:58,660
- What are you talking about?
- There's no point denying it.
533
00:42:59,400 --> 00:43:02,359
We know that you planted the murder
weapon at the guesthouse, to make
534
00:43:02,360 --> 00:43:06,180
us think that it was Olivia Lennox
that killed Carla and Prentice.
535
00:43:07,400 --> 00:43:10,279
Now, I know that that doesn't mean
that you killed them,
536
00:43:10,280 --> 00:43:12,680
because you could have been
protecting Jamie.
537
00:43:14,560 --> 00:43:19,919
But you see, the thing is,
Rosie, I realised that I was there
538
00:43:19,920 --> 00:43:23,439
when you got the idea.
In fact, I gave it to you
539
00:43:23,440 --> 00:43:26,260
when I told you that
Prentice was under suspicion.
540
00:43:27,720 --> 00:43:30,080
- I don't know what you're on about.
- Aye, you do.
541
00:43:32,080 --> 00:43:35,559
He's tangled up in a crime,
someone kills him in revenge,
542
00:43:35,560 --> 00:43:37,919
everybody thinks that they're connected,
543
00:43:37,920 --> 00:43:43,260
and nobody, but nobody,
would be looking at you.
544
00:43:46,120 --> 00:43:50,319
Well, like you said,
so what if I had the knife?
545
00:43:50,320 --> 00:43:53,680
- It doesn't mean I did it.
- You know, I can help you.
546
00:43:55,960 --> 00:43:59,719
- Not if you lie to me.
- Why would I kill Prentice?
547
00:43:59,720 --> 00:44:01,880
I know that you had your reasons.
548
00:44:04,160 --> 00:44:05,740
So, tell me.
549
00:44:07,920 --> 00:44:10,480
Tell me and I'll do what I can for you.
550
00:44:13,240 --> 00:44:15,000
We just want to be together.
551
00:44:16,660 --> 00:44:19,260
- Prentice wouldn't let that happen.
- Shut up, Jamie!
552
00:44:28,240 --> 00:44:31,039
Did you know that she was planning
to kill your brother?
553
00:44:31,040 --> 00:44:32,959
Don't answer that, Jamie.
554
00:44:32,960 --> 00:44:37,980
She must have stabbed him
while he was sleeping, right there.
555
00:44:40,960 --> 00:44:43,839
And then your mum got in the way.
556
00:44:43,840 --> 00:44:46,480
I mean, I'm guessing
that's what happened.
557
00:44:50,280 --> 00:44:54,660
Can you live with that?
Is that who you are?
558
00:44:57,220 --> 00:45:00,700
I mean, it's one thing killing Prentice.
Everybody knew what he was like.
559
00:45:01,480 --> 00:45:04,740
But... you know, your mum?
560
00:45:06,333 --> 00:45:08,253
Everybody loved your mum.
561
00:45:10,720 --> 00:45:14,120
I bet that she even tried to protect
you from Prentice, didn't she?
562
00:45:17,080 --> 00:45:18,474
Yeah, of course she did,
563
00:45:18,475 --> 00:45:22,180
cos, you know, she's your mum.
564
00:45:23,920 --> 00:45:27,239
And maybe you thought that
that's what Rosie was trying to do.
565
00:45:27,240 --> 00:45:33,999
OK. But... are you sure?
566
00:45:34,000 --> 00:45:36,069
Don't listen to him, Jamie!
567
00:45:36,070 --> 00:45:38,760
Because you would have to be sure
568
00:45:38,785 --> 00:45:41,279
to let her get away
with killing your mum.
569
00:45:41,280 --> 00:45:43,359
- It was an accident!
- Jamie!
570
00:45:43,384 --> 00:45:45,784
Sit... down!
571
00:45:46,800 --> 00:45:48,280
Now!
572
00:45:53,280 --> 00:45:57,400
She, she didn't mean to stab Mum.
She didn't.
573
00:45:57,425 --> 00:45:59,359
But are you sure? I mean, were you there?
574
00:45:59,360 --> 00:46:02,239
- She was defending herself!
- Oh, for fuck's sake, Jamie, shut up!
575
00:46:02,240 --> 00:46:04,300
You were! You were!
576
00:46:18,520 --> 00:46:21,220
By the time I realised what had
happened, it...
577
00:46:22,666 --> 00:46:24,266
...it was too late.
578
00:46:26,480 --> 00:46:31,820
We knew that I'd get the blame
if I wasn't injured, so...
579
00:46:36,680 --> 00:46:38,240
...I let her cut me.
580
00:46:46,020 --> 00:46:47,660
Prentice was an animal.
581
00:46:49,280 --> 00:46:51,080
He hurt people for fun.
582
00:46:54,360 --> 00:46:56,720
I don't suppose that makes
a difference to you.
583
00:47:00,800 --> 00:47:02,560
It makes a difference.
584
00:47:06,493 --> 00:47:08,893
It just doesn't change the law.
585
00:48:04,440 --> 00:48:06,780
She just wants to say hello.
586
00:48:07,640 --> 00:48:09,400
What do you think?
587
00:48:28,533 --> 00:48:31,013
You can come and live with me
in London if you want.
588
00:48:33,760 --> 00:48:37,880
I'll sign any papers that you need,
so you can get a passport.
589
00:48:40,840 --> 00:48:42,520
I've even got a sofa bed.
590
00:48:45,840 --> 00:48:50,220
I want to go home, to Nigeria.
591
00:48:54,800 --> 00:48:56,280
Well, after, then.
592
00:48:57,960 --> 00:48:59,940
You could come for a visit.
593
00:49:00,560 --> 00:49:02,740
Or I could come and see you.
594
00:49:07,320 --> 00:49:08,840
At least let me write to you.
595
00:49:11,800 --> 00:49:15,220
You had 18 years to do that!
596
00:49:19,600 --> 00:49:23,140
My family were a danger to kids, Zezi.
597
00:49:25,960 --> 00:49:28,260
And if I could go back in time...
598
00:49:33,320 --> 00:49:38,900
...I would give you up all over
again, to keep you safe.
599
00:49:40,760 --> 00:49:43,640
I was just trying to protect you,
the only way I knew how.
600
00:49:50,966 --> 00:49:52,446
You have to believe that.
601
00:49:56,360 --> 00:49:58,000
You can write.
602
00:50:02,400 --> 00:50:04,160
I'll read your letters.
603
00:50:29,006 --> 00:50:30,526
Sandy.
604
00:50:31,320 --> 00:50:32,860
I've got some bad news.
605
00:50:33,840 --> 00:50:37,240
You've been suspended from
duty, effective immediately.
606
00:50:39,080 --> 00:50:44,279
I'm really sorry. I'm going to need
your warrant card,
607
00:50:44,280 --> 00:50:48,300
your access card, your force-issued
phone, and your laptop.
608
00:50:58,386 --> 00:50:59,986
They... they just told you now?
609
00:51:01,240 --> 00:51:02,720
Yesterday.
610
00:51:21,400 --> 00:51:23,120
Thanks.
611
00:51:26,000 --> 00:51:28,260
Thanks for letting me
see this right through.
612
00:51:44,840 --> 00:51:47,519
I know I look like shit.
613
00:51:47,520 --> 00:51:50,439
I'm so tired, my right eye is
twitching involuntarily.
614
00:51:50,440 --> 00:51:54,820
So, I'm either having a stroke or
I really need my bed.
615
00:51:56,200 --> 00:52:01,340
In which, by the way,
I keep my socks on and earplugs in.
616
00:52:03,200 --> 00:52:07,700
Either way, I don't want you to go.
617
00:52:09,720 --> 00:52:12,500
Stay. Please?
618
00:52:13,240 --> 00:52:15,520
At least till your money runs out.
619
00:52:20,826 --> 00:52:22,986
Well, since you put it like that.
620
00:52:38,840 --> 00:52:41,320
How could I not see what was going on,
621
00:52:41,820 --> 00:52:44,172
what kind of man he was?
622
00:52:44,173 --> 00:52:46,163
Come on. You can't blame
yourself for that.
623
00:52:46,188 --> 00:52:47,919
- Oh, I can.
- Sure.
624
00:52:47,920 --> 00:52:49,200
No problem.
625
00:52:50,600 --> 00:52:53,920
Wasn't like he didn't know what
he was getting himself mixed up in.
626
00:52:57,080 --> 00:52:58,520
OK, so...
627
00:52:59,760 --> 00:53:01,020
...what about us?
628
00:53:02,747 --> 00:53:04,467
What are we going to do?
629
00:53:05,973 --> 00:53:07,533
I don't know, Jimmy.
630
00:53:10,680 --> 00:53:13,720
There was a point there, when
you thought I was setting you up.
631
00:53:15,120 --> 00:53:19,900
Didn't you? Just for a moment?
632
00:53:27,920 --> 00:53:29,580
That's hard to take.
633
00:53:31,480 --> 00:53:34,640
- I had to ask the question. I had to.
- Mm-hmm.
634
00:53:36,960 --> 00:53:39,540
Doesn't change the way I feel about you.
635
00:53:40,080 --> 00:53:42,919
Even though my husband's going to prison?
636
00:53:42,920 --> 00:53:45,626
I, I, I think they stopped burning
637
00:53:45,627 --> 00:53:47,959
the wives along with the husbands
a wee while ago.
638
00:53:47,960 --> 00:53:50,199
- Oh, really?
- Yeah.
639
00:53:50,200 --> 00:53:52,759
I thought they still did that up here.
640
00:53:52,760 --> 00:53:54,600
Vikings and all that.
641
00:53:59,040 --> 00:54:01,840
Maybe, doing what you do,
it's better to be alone.
642
00:54:04,440 --> 00:54:06,880
Especially here,
where everyone's connected.
643
00:54:09,400 --> 00:54:11,840
That's how you really feel, isn't it?
644
00:54:14,000 --> 00:54:16,580
It's not about the past. It's about now.
645
00:54:19,440 --> 00:54:22,040
You need to be apart from the rest of us.
646
00:54:23,560 --> 00:54:28,140
Just admit it, Jimmy,
because it's your choice.
647
00:54:32,600 --> 00:54:34,920
Come over tomorrow night.
I'll cook you dinner.
648
00:54:46,400 --> 00:54:48,600
I don't think that's a good idea.
649
00:55:32,880 --> 00:55:34,840
So, are you still going
through with this, then?
650
00:55:35,324 --> 00:55:36,803
Aye.
651
00:55:39,120 --> 00:55:41,080
I'm not part of anything here any more.
652
00:55:43,000 --> 00:55:44,600
That's just not true.
653
00:55:46,360 --> 00:55:51,799
I'm not going to lie to you, Duncan.
Watching you live your life
654
00:55:51,800 --> 00:55:57,900
is like watching Scotland trying
to qualify for the World Cup.
655
00:55:59,353 --> 00:56:01,100
It's frustrating,
656
00:56:01,760 --> 00:56:03,740
embarrassing,
657
00:56:04,720 --> 00:56:07,620
at times, excruciating,
658
00:56:08,520 --> 00:56:11,679
but ultimately, I live in hope that
659
00:56:11,680 --> 00:56:13,560
you'll get there in the end.
660
00:56:15,400 --> 00:56:18,359
How many World Cups do you
think we've got left at our age?
661
00:56:18,360 --> 00:56:19,740
Three?
662
00:56:20,280 --> 00:56:21,760
Away you go.
663
00:56:23,120 --> 00:56:26,399
- We've got six or seven at least.
- Huh.
664
00:56:28,940 --> 00:56:31,340
Yeah, that's the difference between
me and you.
665
00:56:32,080 --> 00:56:33,880
You're an optimist at heart.
666
00:56:40,960 --> 00:56:45,660
Don't go. Don't sell to Benson.
667
00:56:49,013 --> 00:56:51,133
I'll gie you the cash for the bistro.
668
00:56:54,620 --> 00:56:56,160
What?
669
00:56:57,627 --> 00:57:00,620
Well, I need to do something with all
that money I've squirreled away.
670
00:57:13,339 --> 00:57:14,779
I've...
671
00:57:18,760 --> 00:57:20,580
I've got, uh...
672
00:57:23,120 --> 00:57:25,880
I've got an artist's impression
you could look at.
673
00:57:27,240 --> 00:57:30,719
Uh, a mood board. You should see what
you're, what you're investing in.
674
00:57:30,720 --> 00:57:33,559
Aye, I'll take a look at them later.
675
00:57:33,560 --> 00:57:35,959
Do you want me
to phone in a pizza or something?
676
00:57:35,960 --> 00:57:37,960
Aye, aye, that'd be great, Mary.
677
00:57:43,333 --> 00:57:45,053
Oh, don't mention it, Fran.
49994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.