Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,829 --> 00:00:20,095
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:31,211 --> 00:00:36,342
The eyes of this city
3
00:00:37,317 --> 00:00:42,414
always stare sadly
4
00:00:46,660 --> 00:00:52,724
The fragmented moon will
one day be made whole
5
00:00:53,133 --> 00:00:57,832
and decorate the night sky
once again
6
00:01:00,207 --> 00:01:06,510
The armor protecting the soul
is not warm
7
00:01:06,913 --> 00:01:09,939
It's the time! Do the best!
8
00:01:10,784 --> 00:01:14,117
Reach beyond your courage
9
00:01:14,821 --> 00:01:20,953
The eyes of this city
10
00:01:21,762 --> 00:01:26,597
always see stardust
11
00:01:32,572 --> 00:01:35,408
Kaos, who had guided the
Samurai Troopers...
12
00:01:35,408 --> 00:01:39,105
...for some reason had saved the
life of Shiten, one of the Warlords.
13
00:01:39,612 --> 00:01:43,316
After hearing the secret
of the armor from Kaos...
14
00:01:43,316 --> 00:01:46,919
...Shiten tried to resist the power
and dominance of Arago.
15
00:01:46,919 --> 00:01:49,285
But he was captured by the
remaining three Warlords.
16
00:01:49,722 --> 00:01:51,090
And finally...
17
00:01:51,090 --> 00:01:53,559
...Kaos and Arago went
head-to-head against each other...
18
00:01:53,559 --> 00:01:55,895
...but Kaos had sacrificed
the last of his power...
19
00:01:55,895 --> 00:02:00,195
...as he created a bridge to Arago's
castle and then met his demise.
20
00:02:00,733 --> 00:02:06,194
Assault on Arago's Castle
21
00:02:13,846 --> 00:02:17,145
I can't believe that Kaos
is really dead.
22
00:02:17,316 --> 00:02:18,248
Kaos...
23
00:02:18,484 --> 00:02:20,786
Kaos must've used all of his power...
24
00:02:20,786 --> 00:02:23,189
...in order to show us the way.
25
00:02:23,189 --> 00:02:26,716
It means we are to cross that
bridge and head into Arago's castle.
26
00:02:26,993 --> 00:02:28,861
Okay, let's go.
27
00:02:28,861 --> 00:02:31,056
We can't let Kaos' death be in vain.
28
00:02:31,197 --> 00:02:31,891
Yeah.
29
00:02:32,899 --> 00:02:35,299
Don't you guys lose to Arago!
30
00:02:35,701 --> 00:02:36,369
Yeah...
31
00:02:36,369 --> 00:02:40,006
...we'll defeat Arago and all
five of us will be back safely.
32
00:02:40,006 --> 00:02:44,943
We'll do what we have to save the
people of Tokyo, and your parents.
33
00:02:50,549 --> 00:02:52,483
You take care of each other!
34
00:02:52,685 --> 00:02:55,779
White Blaze, I want you to
look after Jun and Nasté.
35
00:02:58,024 --> 00:02:59,992
All right, are you guys ready?
36
00:02:59,992 --> 00:03:01,093
Any time.
37
00:03:01,093 --> 00:03:02,895
Let's stick together.
Let's go!
38
00:03:02,895 --> 00:03:04,123
Yeah!
39
00:03:15,708 --> 00:03:17,869
Good luck.
40
00:03:18,945 --> 00:03:23,109
Kaos, please watch over them.
41
00:03:28,120 --> 00:03:30,423
Foolish Kaos.
42
00:03:30,423 --> 00:03:34,327
You are dead,
and still you resist me?
43
00:03:34,327 --> 00:03:39,287
But I'm impressed with the
determination of your disciples.
44
00:03:39,765 --> 00:03:41,926
Arise nether spirits!
45
00:03:45,338 --> 00:03:48,741
Use your power to crush them!
46
00:03:48,741 --> 00:03:53,007
I want to see the power
of their armor!
47
00:04:01,053 --> 00:04:02,315
What's that?!
48
00:04:12,331 --> 00:04:13,766
What the heck is this?!
49
00:04:13,766 --> 00:04:15,131
Nether spirits!
50
00:04:29,248 --> 00:04:31,739
They're trying to destroy the bridge.
51
00:04:36,555 --> 00:04:39,080
What's going to happen, Nasté?
52
00:04:44,897 --> 00:04:47,333
Is there something we can do,
Toma?
53
00:04:47,333 --> 00:04:49,468
We're in big trouble
if this continues!
54
00:04:49,468 --> 00:04:50,935
Kaos.
55
00:04:57,410 --> 00:04:58,672
What's this?
56
00:04:58,778 --> 00:05:00,980
Is the bridge going to be destroyed?
57
00:05:00,980 --> 00:05:02,081
Damn!
58
00:05:02,081 --> 00:05:04,379
No, that's not it!
Look carefully!
59
00:05:29,975 --> 00:05:31,377
Wow...
60
00:05:31,377 --> 00:05:35,006
Kaos...
This is the power of Kaos.
61
00:05:38,884 --> 00:05:40,086
Incredible!
62
00:05:40,086 --> 00:05:43,422
Kaos did build this bridge, after all.
63
00:05:43,422 --> 00:05:46,619
Don't let your guard down.
Anything could still happen.
64
00:05:51,097 --> 00:05:54,133
Kaos, I'm impressed.
65
00:05:54,133 --> 00:05:58,704
But your power does not
reach inside my castle.
66
00:05:58,704 --> 00:06:02,299
I will never return the five armors!
67
00:06:14,186 --> 00:06:15,621
This is it.
68
00:06:15,621 --> 00:06:17,111
This is Arago's castle!
69
00:06:25,264 --> 00:06:26,492
Soldiers of Doom!
70
00:06:32,271 --> 00:06:34,000
They're going to try to stop us!
71
00:06:34,607 --> 00:06:35,801
Come on!
72
00:06:51,924 --> 00:06:53,050
Damn!
73
00:07:08,440 --> 00:07:12,740
If it will mean more power,
we can bear this!
74
00:07:14,446 --> 00:07:18,143
Naaza, Rajura, Anubis...
75
00:07:19,018 --> 00:07:20,349
Master Arago!
76
00:07:20,519 --> 00:07:24,823
The Samurai Troopers
are at the castle gates.
77
00:07:24,823 --> 00:07:29,128
I beg of you, please let us destroy
them with our newfound power!
78
00:07:29,128 --> 00:07:31,096
You must let us fight, Master!
79
00:07:31,096 --> 00:07:32,631
My Dark Warlords...
80
00:07:32,631 --> 00:07:35,801
...infuse yourselves with the
power of the netherworld!
81
00:07:35,801 --> 00:07:37,769
This will complete you!
82
00:08:02,361 --> 00:08:05,194
We'd gotta do something!
There's no end to this!
83
00:08:06,966 --> 00:08:09,802
They're hitting us with lots of
hand-to-hand combat...
84
00:08:09,802 --> 00:08:12,066
...just to tire us out.
85
00:08:12,438 --> 00:08:14,372
We can't take this much longer!
86
00:08:14,807 --> 00:08:16,609
I think we'd better get armed.
87
00:08:16,609 --> 00:08:17,735
OK!
88
00:08:20,579 --> 00:08:22,513
Armor...
89
00:08:22,915 --> 00:08:24,849
...of Wildfire!
90
00:08:27,186 --> 00:08:28,813
...of Grace!
91
00:08:29,088 --> 00:08:30,555
...of Heaven!
92
00:08:30,856 --> 00:08:32,255
...of Torrent!
93
00:08:32,725 --> 00:08:34,590
...of Stone!
94
00:09:28,480 --> 00:09:29,581
Let's go!
95
00:09:29,581 --> 00:09:30,878
Yeah!
96
00:09:40,492 --> 00:09:41,390
Take this!
97
00:09:41,560 --> 00:09:43,960
Heavens Shockwave!
98
00:09:54,440 --> 00:09:57,967
Arago, we're coming for you!
99
00:10:02,081 --> 00:10:06,381
Fury of Wildfire!
100
00:10:11,857 --> 00:10:13,085
No!
101
00:10:18,697 --> 00:10:21,400
Well, well,
my annoying little pests.
102
00:10:21,400 --> 00:10:22,334
Arago!
103
00:10:22,334 --> 00:10:24,703
Why, you! Come on down!
104
00:10:24,703 --> 00:10:28,571
Not to rush it, but I have a
wonderful gift for you.
105
00:10:33,412 --> 00:10:34,436
What is that?
106
00:10:34,613 --> 00:10:35,978
Dark Warlords!
107
00:10:47,893 --> 00:10:50,919
Web of Deception!
108
00:10:55,501 --> 00:10:58,959
Darkness Strike!
109
00:11:04,576 --> 00:11:07,010
Snake Fang Strike!
110
00:11:21,126 --> 00:11:24,118
They've gained so much power...!
111
00:11:24,430 --> 00:11:25,920
But how?
112
00:11:27,633 --> 00:11:30,536
Now you know what
our true powers are!
113
00:11:30,536 --> 00:11:34,873
If you wish to see Master Arago,
you will have to defeat us first.
114
00:11:34,873 --> 00:11:39,867
That's only if you still
have any courage left.
115
00:11:43,515 --> 00:11:47,085
They must've powered up
just like Shiten did.
116
00:11:47,085 --> 00:11:49,212
Incredible power...
117
00:11:49,588 --> 00:11:50,384
What do we do?
118
00:11:51,423 --> 00:11:53,823
We fight them, of course!
119
00:12:01,099 --> 00:12:05,297
Legendary Armor Samurai Troopers
120
00:12:11,543 --> 00:12:13,111
That's a huge door.
121
00:12:13,111 --> 00:12:15,547
It leads into Arago's castle.
122
00:12:15,547 --> 00:12:17,382
Shu, this is your job.
123
00:12:17,382 --> 00:12:19,179
OK, leave it to me!
124
00:12:31,196 --> 00:12:32,788
Be careful, you guys!
125
00:12:44,042 --> 00:12:46,840
No! We're being sucked in!
126
00:12:49,414 --> 00:12:50,506
What the?!
127
00:12:52,784 --> 00:12:54,775
What is this?!
128
00:12:55,053 --> 00:12:57,385
Anubis, the Warlord of Darkness!
129
00:13:04,830 --> 00:13:06,263
Are you all okay?
130
00:13:15,807 --> 00:13:18,410
Anubis, I know it's you!
131
00:13:18,410 --> 00:13:20,310
Come out and face me!
132
00:13:22,781 --> 00:13:25,450
Welcome to my temple of darkness.
133
00:13:25,450 --> 00:13:30,080
I will have you enjoy the cocoon
of darkness of my making!
134
00:13:30,956 --> 00:13:34,357
Darkness Strike!
135
00:13:50,809 --> 00:13:54,711
May the light of the Nimbus
show the way to Anubis!
136
00:14:01,086 --> 00:14:02,254
I see him!
137
00:14:02,254 --> 00:14:03,744
There, Anubis!
138
00:14:11,496 --> 00:14:14,967
You're much braver than I thought,
Seiji of the Nimbus!
139
00:14:14,967 --> 00:14:16,068
Anubis...
140
00:14:16,068 --> 00:14:18,003
...I'm not afraid of your darkness!
141
00:14:18,003 --> 00:14:21,837
I'll finish you off first
before defeating Arago!
142
00:14:22,240 --> 00:14:23,141
You fool.
143
00:14:23,141 --> 00:14:27,245
You were only able to come this far
because of Kaos.
144
00:14:27,245 --> 00:14:28,177
What?!
145
00:14:29,047 --> 00:14:31,183
In all of the fights we've had...
146
00:14:31,183 --> 00:14:34,319
...Kaos would always be there
to help you.
147
00:14:34,319 --> 00:14:36,655
But now Kaos is gone.
148
00:14:36,655 --> 00:14:40,058
You cannot beat me without Kaos!
149
00:14:40,058 --> 00:14:41,126
What?!
150
00:14:41,126 --> 00:14:45,085
I will show you the true power
of the Nimbus right here and now!
151
00:14:46,098 --> 00:14:48,965
You think you can go up against
my new power?
152
00:14:58,677 --> 00:14:59,803
What the?!
153
00:15:00,078 --> 00:15:01,511
I've got you!
154
00:15:03,115 --> 00:15:05,174
This is the end!
155
00:15:13,558 --> 00:15:15,685
We sure got thrown around there.
156
00:15:15,927 --> 00:15:18,623
Are we still inside the castle?
157
00:15:23,035 --> 00:15:24,336
The God of Judgement?
158
00:15:24,336 --> 00:15:26,600
This must be hell, then.
159
00:15:28,106 --> 00:15:30,734
What's going on?!
The floor...!
160
00:15:33,311 --> 00:15:36,371
Welcome to my toxic hell hole.
161
00:15:36,548 --> 00:15:38,650
What? Show yourself!
162
00:15:38,650 --> 00:15:42,087
I'll pay you back for what you
did to me in the Naruto waters!
163
00:15:42,087 --> 00:15:45,181
Repent as the whirlpool of poison
swallows you up.
164
00:15:45,724 --> 00:15:48,660
Damn! A toxic hell hole?
165
00:15:48,660 --> 00:15:50,389
Shin, let's get out of here!
166
00:15:52,097 --> 00:15:53,532
Not so easy.
167
00:15:53,532 --> 00:15:55,625
There's no way out for you!
168
00:15:55,867 --> 00:15:57,129
Naaza!
169
00:15:57,636 --> 00:15:59,738
I have awakened to a new power!
170
00:15:59,738 --> 00:16:02,798
Feel the power of the
Warlord of Venom!
171
00:16:03,909 --> 00:16:06,400
Snake Fang Strike!
172
00:16:13,385 --> 00:16:17,879
The poison will course through your
body, and you will be paralyzed.
173
00:16:18,690 --> 00:16:19,520
N-Naaza...!
174
00:16:20,826 --> 00:16:23,090
My whole body is going numb...
175
00:16:26,998 --> 00:16:29,901
We'll both be finished at this rate...
176
00:16:29,901 --> 00:16:33,701
I must...
I must at least try to save Ryo...
177
00:16:33,905 --> 00:16:35,507
Go to sleep quietly.
178
00:16:35,507 --> 00:16:37,975
That shall be your grave.
179
00:16:43,749 --> 00:16:44,807
What's this?!
180
00:16:45,550 --> 00:16:50,351
Wave Crusher!
181
00:16:58,797 --> 00:17:00,094
Sh-Shin...!
182
00:17:11,643 --> 00:17:14,168
Ryo, make sure you destroy Arago.
183
00:17:15,247 --> 00:17:18,239
Naaza, you and I
are going to settle this!
184
00:17:18,550 --> 00:17:21,586
You think you can beat me
in your condition?
185
00:17:21,586 --> 00:17:22,921
Ryo might have gotten away...
186
00:17:22,921 --> 00:17:25,583
...but you shall die right here!
187
00:17:29,628 --> 00:17:31,129
He's got incredible power!
188
00:17:31,129 --> 00:17:33,064
This must be his new power...!
189
00:17:33,064 --> 00:17:34,800
Die!
190
00:17:34,800 --> 00:17:37,064
Snake Fang Strike!
191
00:17:47,546 --> 00:17:50,310
Damn! What is this place, anyway?
192
00:17:50,549 --> 00:17:52,016
These guys...
193
00:17:54,286 --> 00:17:56,754
Welcome to my world of illusion.
194
00:17:56,922 --> 00:17:58,651
Is that you, Rajura?
195
00:18:00,525 --> 00:18:03,595
To think you get to die
in my world of illusion.
196
00:18:03,595 --> 00:18:06,131
You ought to feel fortunate.
197
00:18:06,131 --> 00:18:07,566
What're you talking about?!
198
00:18:07,566 --> 00:18:08,999
Show yourself!
199
00:18:10,101 --> 00:18:12,797
Not another of Rajura's illusions.
200
00:18:14,005 --> 00:18:15,740
Heaven and Stone...
201
00:18:15,740 --> 00:18:18,610
...you shall both die
and meet the grim reaper!
202
00:18:18,610 --> 00:18:21,238
Web of Deception!
203
00:18:28,119 --> 00:18:30,110
Damn! There's no end to this!
204
00:18:30,555 --> 00:18:34,159
Shu, the real Rajura must be
somewhere around here!
205
00:18:34,159 --> 00:18:36,059
I know, but where?
206
00:18:38,029 --> 00:18:39,898
Shu! I'll distract him!
207
00:18:39,898 --> 00:18:42,366
Find the real Rajura!
All right?!
208
00:18:48,573 --> 00:18:50,302
Little insect!
209
00:18:53,011 --> 00:18:54,842
Toma! That one!
210
00:18:55,313 --> 00:18:57,178
I found you, Rajura!
211
00:18:59,150 --> 00:19:01,586
So you did.
212
00:19:01,586 --> 00:19:06,421
Rajura, I hate people who are
always trying to fool others!
213
00:19:06,758 --> 00:19:07,986
Shut your mouth!
214
00:19:08,059 --> 00:19:10,619
I'll take you to hell with me!
215
00:19:12,364 --> 00:19:13,164
Shu!
216
00:19:13,164 --> 00:19:16,001
Toma, I'll leave you
to deal with Arago!
217
00:19:16,001 --> 00:19:17,593
You better beat him!
218
00:19:19,738 --> 00:19:20,966
Shu!
219
00:19:24,409 --> 00:19:26,377
Don't you die, Shu.
220
00:19:31,983 --> 00:19:34,816
Arago, where are you?!
221
00:19:35,854 --> 00:19:37,822
Face me!
222
00:19:38,723 --> 00:19:39,747
A-Arago!
223
00:19:42,227 --> 00:19:46,197
I am truly surprised to see you here,
Ryo of the Wildfire.
224
00:19:46,197 --> 00:19:48,700
But why are you alone?
225
00:19:48,700 --> 00:19:51,567
What happened to your friends?
226
00:19:52,003 --> 00:19:53,095
Arago...
227
00:19:53,371 --> 00:19:56,775
...you cursed spirit of evil!
I'll fight you!
228
00:19:56,775 --> 00:19:57,764
Wait!
229
00:19:58,443 --> 00:20:00,011
Toma! You're okay.
230
00:20:00,011 --> 00:20:00,979
Where's everyone?
231
00:20:00,979 --> 00:20:04,176
I don't know, but I'm sure
they're all right!
232
00:20:04,282 --> 00:20:05,517
Arago...
233
00:20:05,517 --> 00:20:07,118
...What is your purpose?
234
00:20:07,118 --> 00:20:09,552
Why have you taken Tokyo hostage?
235
00:20:11,323 --> 00:20:13,091
Toma of the Heavens...
236
00:20:13,091 --> 00:20:15,860
...can you not tell even with
your Armor of Wisdom?
237
00:20:15,860 --> 00:20:21,032
It is simply that the netherworld
requires the human world.
238
00:20:21,032 --> 00:20:22,397
Take a look!
239
00:20:28,974 --> 00:20:30,408
These are...
240
00:20:30,408 --> 00:20:32,171
...the people who were captured!
241
00:20:42,120 --> 00:20:43,519
Wh-What is that?!
242
00:20:53,698 --> 00:20:54,966
What's the meaning of this?
243
00:20:54,966 --> 00:20:56,601
The netherworld becomes stronger...
244
00:20:56,601 --> 00:21:00,731
...gaining power as it
feeds on human souls.
245
00:21:01,206 --> 00:21:03,475
Human grudges...
246
00:21:03,475 --> 00:21:05,477
...as long as such emotions exist...
247
00:21:05,477 --> 00:21:08,380
...we will never be destroyed.
248
00:21:08,380 --> 00:21:11,282
Humans are basically nothing but...
249
00:21:11,282 --> 00:21:13,418
...foolish and pitiful creatures.
250
00:21:13,418 --> 00:21:14,486
Arago!
251
00:21:14,486 --> 00:21:16,654
In the name of the Samurai
Troopers, I will defeat you!
252
00:21:16,654 --> 00:21:19,782
I'll have you return those people!
253
00:21:21,326 --> 00:21:23,487
I wonder if you can.
254
00:21:28,666 --> 00:21:32,033
You think the likes of you
can actually defeat me?!
255
00:21:33,371 --> 00:21:34,702
Arago!
256
00:21:36,441 --> 00:21:37,567
Toma!
257
00:21:39,310 --> 00:21:41,778
Arago, prepare yourself!
258
00:22:04,335 --> 00:22:07,168
So you've come, Samurai Troopers.
259
00:22:07,839 --> 00:22:10,608
Disciples of Kaos...
260
00:22:10,608 --> 00:22:13,634
Show me the righteousness...
261
00:22:14,679 --> 00:22:17,079
...of the power of your armor.
262
00:22:18,917 --> 00:22:20,819
Before the Samurai Troopers...
263
00:22:20,819 --> 00:22:24,915
...the truth behind Arago was
beginning to reveal itself.
264
00:22:25,957 --> 00:22:29,160
Can the five heroes
save the people...
265
00:22:29,160 --> 00:22:32,493
...and return them to their world?
266
00:22:37,235 --> 00:22:43,504
So, far away
The wind swiftly blows
267
00:22:43,741 --> 00:22:51,113
Twilight zone. You are a wanderer
268
00:22:51,749 --> 00:22:54,513
If time were to stop now
269
00:22:54,786 --> 00:22:57,311
Oh, happiness
270
00:22:58,523 --> 00:23:03,961
I will keep on living
with a smile on my face
271
00:23:04,696 --> 00:23:08,063
Hello! From a land of the future
272
00:23:08,133 --> 00:23:11,469
Hello! Your voice calling after me
273
00:23:11,469 --> 00:23:21,646
Drives me forward with
a mysterious power
274
00:23:21,646 --> 00:23:27,642
So, far away
The wind swiftly blows
275
00:23:27,886 --> 00:23:35,156
Twilight zone. You are a wanderer
18664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.