Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:19,730 --> 00:00:21,320
Jin Woo...
3
00:00:29,590 --> 00:00:31,810
What's all this?
4
00:00:31,910 --> 00:00:34,120
[Nam Il Ho's Family Tree]
5
00:00:34,120 --> 00:00:35,490
[Nam Gyu Man, Age 32.
Nam Yeo Gyeong, Age 27.]
6
00:00:35,490 --> 00:00:36,530
[Ilho Group's Star Attorney,
Park Dong Ho.]
7
00:00:40,120 --> 00:00:43,900
You... all this time...
8
00:00:43,900 --> 00:00:46,480
And what's with the news?
9
00:00:46,480 --> 00:00:54,170
I... think I fell into a trap
that Nam Gyu Man set for me.
10
00:01:16,450 --> 00:01:19,120
I even get to see you here.
11
00:01:19,120 --> 00:01:23,960
I guess you also ran over here after
learning about what happened to Jin Woo.
12
00:01:26,190 --> 00:01:29,860
So where is Jin Woo?
13
00:01:32,200 --> 00:01:34,630
I understand that you
care about Jin Woo...
14
00:01:35,680 --> 00:01:38,860
but you shouldn't forget
what your job is.
15
00:01:38,860 --> 00:01:41,480
Aren't you a prosecutor
who catches criminals?
16
00:01:43,920 --> 00:01:47,520
That's why I'm here now.
17
00:01:48,700 --> 00:01:54,640
I'm going to find everyone who framed
Seo Jin Woo, and bring them to justice.
18
00:01:54,640 --> 00:01:57,810
You're not the only one
worried about Jin Woo.
19
00:01:57,810 --> 00:02:01,650
Jin Woo and I signed a contract.
20
00:02:01,650 --> 00:02:02,770
What?
21
00:02:02,770 --> 00:02:05,170
Jin Woo may have forgotten about it
22
00:02:05,170 --> 00:02:07,710
but I have not.
23
00:02:07,710 --> 00:02:09,290
Stop with your nonsense.
24
00:02:10,620 --> 00:02:12,980
I'll never fall for you again.
25
00:02:16,480 --> 00:02:20,200
Was Seo Jin Woo's escape
also in the plan, Detective Park?
26
00:02:20,200 --> 00:02:23,870
[Episode 8]
I really don't like how you work.
27
00:02:23,870 --> 00:02:26,570
There is nothing I can say...
28
00:02:28,400 --> 00:02:31,070
but I'll get him no matter what it takes.
29
00:02:31,070 --> 00:02:32,380
Bring him to me right away.
30
00:02:32,380 --> 00:02:34,600
If he's dead, then just bring the body.
31
00:02:35,570 --> 00:02:39,600
- Then it'll fit into my detailed plan.
- Yes, I understand.
32
00:02:40,550 --> 00:02:41,910
Yes, you may leave now.
33
00:02:58,220 --> 00:02:59,490
Seo Jin Woo...
34
00:02:59,490 --> 00:03:03,320
What happened to him?
Was that your doing?
35
00:03:03,320 --> 00:03:07,040
- It has nothing to do with me.
- What about that guy who just left?
36
00:03:07,040 --> 00:03:08,950
Tell me the truth.
37
00:03:10,000 --> 00:03:14,740
So that I can be prepared as your counsel
if anything happens later!
38
00:03:14,740 --> 00:03:18,150
I thought something happened.
Why are you making such a fuss?
39
00:03:18,150 --> 00:03:20,550
I asked you to be careful!
40
00:03:20,550 --> 00:03:22,940
If anything goes wrong, the Chairman--
41
00:03:22,940 --> 00:03:25,920
You don't need to worry about that.
42
00:03:27,060 --> 00:03:31,390
Even if things go wrong, the buck stops
with President Seok Joo Il.
43
00:03:34,550 --> 00:03:39,610
Is my boss... involved in this case, too?
44
00:03:39,610 --> 00:03:43,000
I told him that I'd go to you
if he refused.
45
00:03:43,000 --> 00:03:45,320
And he said he'd take care of it.
46
00:03:46,960 --> 00:03:48,990
He must really care about you.
47
00:04:03,060 --> 00:04:05,150
Seo Jin Woo, who disappeared
this afternoon
48
00:04:05,150 --> 00:04:07,240
is suspected of killing
a woman in her 50s.
49
00:04:07,240 --> 00:04:09,690
His whereabouts are currently unknown.
50
00:04:09,690 --> 00:04:12,800
Seo is slim and 175 centimeters tall.
51
00:04:12,800 --> 00:04:16,300
Seo has been added to the most wanted
list with a reward of 10 million won.
52
00:04:16,300 --> 00:04:19,530
He was the talk of the town for
becoming the youngest lawyer.
53
00:04:19,530 --> 00:04:23,190
It is more shocking that he is also
the son of Seo Jae Hyuk
54
00:04:23,190 --> 00:04:26,830
convicted of murdering a college student
four years ago in Seochon.
55
00:04:31,550 --> 00:04:34,320
Nam Gyu Man did the initial sketch.
56
00:04:34,320 --> 00:04:37,250
I only found someone who uses a knife.
57
00:04:38,440 --> 00:04:41,720
Was he hoping to make the retrial request
go away altogether?
58
00:04:41,720 --> 00:04:43,920
He was about to have a knife on his neck.
59
00:04:43,920 --> 00:04:46,650
Would Nam Gyu Man be able
to see anything in that situation?
60
00:04:46,650 --> 00:04:49,080
Even then...
61
00:04:49,080 --> 00:04:52,010
why do you get involved
deeper and deeper?
62
00:04:54,350 --> 00:04:59,780
Even when we lived like gangsters,
we weren't scraping the bottom like this.
63
00:05:02,260 --> 00:05:04,190
Bottom, you say...
64
00:05:05,530 --> 00:05:07,230
Dong Ho...
65
00:05:07,230 --> 00:05:12,050
To Nam Gyu Man, there is no such thing
as the bottom for a human being.
66
00:05:12,050 --> 00:05:17,290
He'd dig a hole under the basement
below that bottom.
67
00:05:19,410 --> 00:05:26,710
So it would be better for both of us
if he catches Jin Woo.
68
00:05:46,850 --> 00:05:49,110
Dad, do you like them that much?
69
00:05:49,110 --> 00:05:52,900
Of course! My son worked hard
and bought them for me.
70
00:05:52,900 --> 00:05:56,470
So I will wear them
until they are completely worn out.
71
00:05:56,470 --> 00:06:02,470
I will wear these shoes
to your graduation, to your army base
72
00:06:02,470 --> 00:06:04,670
and to your wedding.
73
00:06:11,100 --> 00:06:13,310
These are for my son.
74
00:06:15,040 --> 00:06:17,890
Dad, these are the new style.
When did you get these?
75
00:06:17,890 --> 00:06:21,030
I got my paycheck yesterday.
76
00:06:22,070 --> 00:06:23,180
Dad, look at this!
77
00:06:23,180 --> 00:06:25,370
- Do they fit well?
- Yes, they fit perfectly.
78
00:06:25,370 --> 00:06:28,130
- Really cool. They're to die for!
- Nice, aren't they?
79
00:06:39,050 --> 00:06:40,430
[Wanted: Murder Suspect
Reward 10 Million Won]
80
00:06:50,760 --> 00:06:51,870
Excuse me!
81
00:06:55,240 --> 00:06:56,350
Hey!
82
00:07:00,810 --> 00:07:02,030
Get him!
83
00:07:05,440 --> 00:07:06,470
Stop!
84
00:07:08,270 --> 00:07:09,380
Stop!
85
00:07:12,210 --> 00:07:13,210
Stop!
86
00:07:18,690 --> 00:07:19,690
You there!
87
00:07:52,740 --> 00:07:54,400
We lost the suspect.
88
00:08:03,710 --> 00:08:05,440
Give me number 213.
89
00:08:07,380 --> 00:08:09,510
The room with no window in the corner.
90
00:08:11,570 --> 00:08:18,240
Seo Jin Woo killed a woman in her 50s
and fled the crime scene.
91
00:08:18,240 --> 00:08:20,850
The police have put him
on the most wanted list.
92
00:09:39,890 --> 00:09:43,230
Are you upset because Seo Jin Woo
is now a wanted man?
93
00:09:45,010 --> 00:09:47,010
I'm not in any mood
to talk to you right now.
94
00:09:49,860 --> 00:09:53,110
I heard he killed her because she
testified against his father?
95
00:09:54,630 --> 00:09:57,940
What did I tell you?
I told you not to date him.
96
00:10:00,520 --> 00:10:02,390
Who dated whom?
97
00:10:02,390 --> 00:10:05,000
Does having a drink mean dating?
98
00:10:06,310 --> 00:10:10,050
I guess you have no feelings left
now that he's a murderer.
99
00:10:14,850 --> 00:10:22,450
From now on... listen
to your brother. Okay?
100
00:10:24,630 --> 00:10:26,280
What kind of tea is this?
101
00:10:31,280 --> 00:10:33,200
It has nice aroma.
102
00:10:53,720 --> 00:10:55,000
Attorney Seo!
103
00:10:57,410 --> 00:11:01,260
Manager Yeon!
How did you know I was here?
104
00:11:01,260 --> 00:11:03,040
That's not all.
105
00:11:03,040 --> 00:11:06,400
Number 213 with no windows.
That's where you are, right?
106
00:11:06,400 --> 00:11:07,800
You know everything.
107
00:11:09,810 --> 00:11:12,900
Everyone looks for a room with a window
108
00:11:12,900 --> 00:11:18,080
but you were the only one who insisted on
the room that's just like a prison cell.
109
00:11:20,990 --> 00:11:24,060
When I found out later that
you did it for your father...
110
00:11:25,710 --> 00:11:28,230
I felt really bad for you.
111
00:11:32,200 --> 00:11:35,680
Now that I'm here, I remember the days
when I was working here.
112
00:11:37,640 --> 00:11:39,280
Do you remember those days?
113
00:11:46,700 --> 00:11:49,000
Where did you hide all the money?
114
00:11:51,930 --> 00:11:54,530
I guess you didn't get
enough of a beating.
115
00:11:54,530 --> 00:11:56,420
So you should get some more.
116
00:11:56,420 --> 00:11:58,950
- You need to be beaten some more!
- Help me! Please!
117
00:12:07,870 --> 00:12:10,510
Hey! Open the door!
118
00:12:10,510 --> 00:12:12,880
Where did you hide all my money?
119
00:12:12,880 --> 00:12:16,390
You shouldn't live with a man with
a thin wallet and a rough mouth.
120
00:12:16,390 --> 00:12:18,640
Go get this documented
by a doctor right away.
121
00:12:18,640 --> 00:12:20,880
If you need someone
to testify, I'll do it.
122
00:12:22,860 --> 00:12:25,850
Will you really help me?
123
00:12:27,350 --> 00:12:29,400
I'm so scared...
124
00:12:30,670 --> 00:12:32,230
Open the door!
125
00:12:32,230 --> 00:12:36,810
If I give up on myself,
the world gives up on me.
126
00:12:42,580 --> 00:12:45,460
If it weren't for your advice
127
00:12:45,460 --> 00:12:49,780
I couldn't have considered
getting away from my husband.
128
00:13:02,090 --> 00:13:04,150
Seo Jin Woo is a 23-year-old lawyer
129
00:13:04,150 --> 00:13:07,520
and it is more shocking that he is
the son of Seo Jae Hyuk
130
00:13:07,520 --> 00:13:10,790
convicted of murdering a college student
four years ago in Seochon.
131
00:13:10,790 --> 00:13:12,990
Recently, Seo requested a retrial
132
00:13:12,990 --> 00:13:16,930
which is currently under review.
Witnesses that may help--
133
00:13:26,250 --> 00:13:28,710
[Request for Retrial Rejected,
Judge Kang Seok Gyu]
134
00:13:28,710 --> 00:13:31,480
Seo Jae Hyuk's request
for a retrial collapsed.
135
00:13:31,480 --> 00:13:34,240
The one who requested a retrial
became a murderer.
136
00:13:34,240 --> 00:13:36,880
What judge would ignore that fact
and proceed with a retrial?
137
00:13:38,030 --> 00:13:39,210
Right?
138
00:13:39,210 --> 00:13:42,260
Everything is going
according to your plan.
139
00:13:43,300 --> 00:13:47,370
As soon as we capture Seo Jin Woo,
everything will be okay.
140
00:13:47,370 --> 00:13:51,460
- Please keep an eye on it.
- Yes.
141
00:13:55,720 --> 00:13:58,330
Hey, turn the car around.
142
00:13:58,330 --> 00:14:00,400
I miss someone all of a sudden.
143
00:14:00,400 --> 00:14:01,840
Who?
144
00:14:02,980 --> 00:14:05,480
The retrial request got rejected.
145
00:14:05,480 --> 00:14:08,850
I should go meet the one who's
looking forward to this news.
146
00:14:12,380 --> 00:14:14,410
- Here you go.
- Thank you.
147
00:14:16,360 --> 00:14:18,160
Is it true that the retrial request
148
00:14:18,160 --> 00:14:20,350
on the college student murder
in Seochon got rejected?
149
00:14:20,350 --> 00:14:22,210
Yes, that's what happened.
150
00:14:22,210 --> 00:14:24,330
Attorney Seo on the most wanted list
151
00:14:24,340 --> 00:14:27,690
and the murder case of a college student
in Seochon are two separate issues.
152
00:14:27,690 --> 00:14:31,070
Attorney Seo secured a new witness,
so there is a clear reason for a retrial.
153
00:14:31,070 --> 00:14:34,100
I was looking into
the details of the case.
154
00:14:34,100 --> 00:14:38,410
But when the representative
of the defendant is a murder suspect
155
00:14:38,410 --> 00:14:40,740
it is difficult to allow a retrial.
156
00:14:41,880 --> 00:14:44,540
Attorney Seo didn't kill anyone.
157
00:14:44,540 --> 00:14:47,690
What's your relationship
with Attorney Seo Jin Woo?
158
00:14:48,840 --> 00:14:54,990
I... became a prosecutor because of
Attorney Seo's father's trial.
159
00:14:54,990 --> 00:15:00,700
Four years ago, the murder case of
a female college student in Seochon.
160
00:15:02,580 --> 00:15:05,920
I believed that Attorney Seo's
father was innocent.
161
00:15:05,920 --> 00:15:11,490
So I believed that the truth would
be revealed in the trial this time--
162
00:15:11,490 --> 00:15:14,200
The retrial request
has already been rejected.
163
00:15:56,800 --> 00:15:58,610
Have a seat, sit down.
164
00:15:58,610 --> 00:16:01,700
Don't be scared, I'm not a bad person.
165
00:16:07,730 --> 00:16:09,910
I heard you were really sick.
166
00:16:11,120 --> 00:16:12,430
Yes.
167
00:16:15,840 --> 00:16:19,170
Being sick is one thing.
But you should still pay for your crime.
168
00:16:20,710 --> 00:16:25,740
When someone commits a crime,
he should get punished. That's the logic.
169
00:16:25,740 --> 00:16:30,600
I reflect on myself
and repent a lot in this place.
170
00:16:30,600 --> 00:16:34,160
Someone lost her life, and
you're reflecting and repenting?
171
00:16:35,800 --> 00:16:37,850
How convenient.
172
00:16:39,430 --> 00:16:41,480
Do you think that's enough?
173
00:16:43,020 --> 00:16:46,280
It doesn't add up too well in my eyes.
174
00:16:46,280 --> 00:16:48,690
Do you know Nietzsche?
175
00:16:49,800 --> 00:16:55,260
Nietzsche supposedly said that the best
blessing from God is forgetfulness.
176
00:16:58,540 --> 00:17:01,820
Please... Please stop.
177
00:17:01,820 --> 00:17:04,600
It's definitely a blessing
to forget completely
178
00:17:04,600 --> 00:17:07,390
about killing a girl
who was just over 20.
179
00:17:08,750 --> 00:17:10,310
I...
180
00:17:10,310 --> 00:17:13,880
I... am sorry.
181
00:17:20,800 --> 00:17:21,970
Oh, and...
182
00:17:21,970 --> 00:17:24,880
Do you know what happened to Seo Jin Woo?
183
00:17:24,880 --> 00:17:28,500
Seo... Jin Woo...
184
00:17:30,620 --> 00:17:34,340
Are you talking about my attorney?
185
00:17:35,400 --> 00:17:36,660
Attorney?
186
00:17:40,440 --> 00:17:42,100
Yes, your attorney.
187
00:17:42,100 --> 00:17:46,870
That guy... became a murderer.
188
00:17:46,870 --> 00:17:49,240
- Just like you.
- That can't be.
189
00:17:49,240 --> 00:17:52,500
He would never do that.
190
00:17:52,500 --> 00:17:54,280
How do you know?
191
00:17:55,870 --> 00:17:58,730
You don't even know
who Seo Jin Woo really is.
192
00:17:58,730 --> 00:18:00,690
Pardon?
193
00:18:19,300 --> 00:18:21,410
No one will know that you were here.
194
00:18:21,410 --> 00:18:23,490
- Are you sure?
- Of course!
195
00:18:27,080 --> 00:18:28,490
Wow...
196
00:18:28,490 --> 00:18:32,330
It's only been a short time, but I would
not be able to stay here even for a day.
197
00:18:32,330 --> 00:18:35,110
This place is not suitable for people.
198
00:18:35,110 --> 00:18:36,520
Right?
199
00:18:36,520 --> 00:18:39,910
Of course, people shouldn't
commit crimes.
200
00:18:47,960 --> 00:18:50,760
What I meant was... not that.
201
00:18:52,860 --> 00:18:55,380
Without a crime...
I'll go get the car.
202
00:19:01,670 --> 00:19:03,220
I'm home.
203
00:19:03,220 --> 00:19:07,530
My daughter! You're a little late today.
I made stir-fried pork!
204
00:19:09,890 --> 00:19:11,840
Here, have a seat.
205
00:19:14,320 --> 00:19:17,520
Don't hang out with Jin Woo anymore.
206
00:19:17,520 --> 00:19:18,820
Why is that?
207
00:19:18,820 --> 00:19:21,590
You worked so hard
to become a prosecutor.
208
00:19:21,590 --> 00:19:23,880
How is it going to help you
if you hang out with someone
209
00:19:23,880 --> 00:19:25,050
who is such a bad influence?
210
00:19:27,300 --> 00:19:29,510
Here, try a bite.
211
00:19:29,510 --> 00:19:32,030
And prosecutors will be talking.
212
00:19:32,030 --> 00:19:34,960
Do you know how important it is
to make a good first impression at work?
213
00:19:34,960 --> 00:19:36,570
Please, that's enough.
214
00:19:36,570 --> 00:19:39,270
What's so important
about what other people think?
215
00:19:40,380 --> 00:19:41,700
And Jin Woo didn't do it.
216
00:19:43,110 --> 00:19:44,350
Seriously.
217
00:19:44,350 --> 00:19:46,670
My, my...
218
00:19:48,720 --> 00:19:51,920
- Did you have to?
- Seriously!
219
00:19:56,560 --> 00:20:00,210
Here comes pizza.
220
00:20:07,410 --> 00:20:10,770
- You must be hungry.
- Thank you.
221
00:20:10,770 --> 00:20:13,700
I've been living with
your mom for over 25 years
222
00:20:13,700 --> 00:20:15,920
but I sometimes
I can't deal with her either.
223
00:20:15,920 --> 00:20:18,500
I understand that she is worried about me
224
00:20:18,500 --> 00:20:20,770
but she overreacts too much sometimes.
225
00:20:20,770 --> 00:20:26,000
In Ah, based on what
I've experienced in life so far...
226
00:20:26,000 --> 00:20:29,750
everything becomes clear
when the time is right.
227
00:20:30,830 --> 00:20:34,700
People talk nonsense and make guesses...
228
00:20:34,700 --> 00:20:39,500
but things are revealed
naturally in time.
229
00:20:39,500 --> 00:20:41,230
Dad...
230
00:20:41,230 --> 00:20:47,260
Listen to your heart and act
before you listen to the world.
231
00:20:47,260 --> 00:20:49,370
Don't be afraid!
232
00:20:51,180 --> 00:20:52,260
Eat.
233
00:21:00,160 --> 00:21:01,430
Hello?
234
00:21:01,430 --> 00:21:05,050
It's me, Seo Jin Woo.
235
00:21:21,440 --> 00:21:25,120
A trap set by Nam Gyu Man?
What do you mean? Tell me in detail.
236
00:21:25,120 --> 00:21:27,500
I went over there
after receiving a text message.
237
00:21:27,500 --> 00:21:29,030
But she was already dead.
238
00:21:29,030 --> 00:21:32,640
Nam Gyu Man found out that I requested
a retrial, and made a move first.
239
00:21:33,810 --> 00:21:36,050
If I can't clear the murder suspicion
240
00:21:36,050 --> 00:21:38,100
I can't save Dad.
241
00:21:38,100 --> 00:21:39,610
Jin Woo!
242
00:21:39,610 --> 00:21:42,390
If Dad stays in prison, it'll become
more dangerous for him.
243
00:21:42,390 --> 00:21:45,660
I have to clear my name as soon
as possible and start the retrial.
244
00:21:45,660 --> 00:21:49,500
It's not my case, but I got the case file
and I've been looking for the murderer.
245
00:21:49,500 --> 00:21:51,890
You should go to the police
and ask for their help--
246
00:21:51,890 --> 00:21:54,320
No, if I get caught
247
00:21:54,320 --> 00:21:58,890
they will create facts that don't exist
and make me a murderer.
248
00:22:00,680 --> 00:22:02,560
Just like what happened to Dad.
249
00:22:02,560 --> 00:22:04,910
I won't be fooled this time.
250
00:22:04,910 --> 00:22:07,560
I'm going to find the murderer on my own.
251
00:22:11,190 --> 00:22:12,350
I'll call you again.
252
00:22:24,510 --> 00:22:25,930
Manager Yeon!
253
00:22:25,930 --> 00:22:28,350
Manager, we should look for Attorney Seo!
254
00:22:28,350 --> 00:22:29,990
Aren't we going out to look for him?
255
00:22:29,990 --> 00:22:32,320
Why are you going up there?
256
00:22:32,320 --> 00:22:35,140
I'm going to get some stuff that
Attorney Seo needs right away.
257
00:22:35,140 --> 00:22:37,410
Do you know where he is?
258
00:22:39,050 --> 00:22:40,690
Where is he now?
259
00:22:40,690 --> 00:22:43,820
You need to look at something first.
260
00:22:54,580 --> 00:22:56,050
What's all this?
261
00:22:56,900 --> 00:23:00,130
A college student in Seochon,
Oh Jung Ah...
262
00:23:00,130 --> 00:23:01,640
Ilho Group?
263
00:23:01,640 --> 00:23:03,630
The hidden four years of Attorney Seo...
264
00:23:03,630 --> 00:23:06,240
All of it is here.
265
00:23:09,000 --> 00:23:12,690
Oh Jung Ah is one thing...
266
00:23:13,680 --> 00:23:16,520
But why is Ilho Group an enemy?
267
00:23:18,760 --> 00:23:21,720
- Because Nam Gyu Man killed Oh Jung Ah.
- What?
268
00:23:21,720 --> 00:23:24,890
Nam Gyu Man has also set up
Attorney Seo as a murderer.
269
00:23:26,050 --> 00:23:28,630
What kind of joke is that?
270
00:23:28,630 --> 00:23:31,740
- Manager, your joke...
- It's not a joke.
271
00:23:34,270 --> 00:23:36,600
What will you do now, Attorney Song?
272
00:23:52,180 --> 00:23:54,220
Hey, come out.
273
00:23:59,320 --> 00:24:00,620
Hello.
274
00:24:02,010 --> 00:24:05,570
What is the issue with a detective coming
to the NIS (National Forensic Service)?
275
00:24:05,570 --> 00:24:08,340
You've been following me since I left
the Prosecutor's Office, right?
276
00:24:08,340 --> 00:24:10,030
I'm speechless.
277
00:24:11,390 --> 00:24:15,600
You won't catch a criminal, but you'll
follow a prosecutor in a broad daylight?
278
00:24:15,600 --> 00:24:22,130
I was wondering if you were hiding
a criminal that I'm trying to catch.
279
00:24:22,130 --> 00:24:27,750
Say what you just said again,
swear on your detective badge.
280
00:24:30,690 --> 00:24:36,030
I'll find everyone who framed Seo Jin Woo
and bring them to justice.
281
00:24:36,030 --> 00:24:38,280
Including you.
282
00:24:48,960 --> 00:24:50,650
Prosecutor, it's me.
283
00:24:54,100 --> 00:24:57,260
Prosecutor Lee In Ah is digging around
in the murder case of Jungsan-dong.
284
00:24:57,260 --> 00:25:00,280
She doesn't know how scary
it is out there as a rookie.
285
00:25:00,280 --> 00:25:02,180
She's jumping around all over the place.
286
00:25:03,740 --> 00:25:06,740
You know what will happen if Lee In Ah
happens to step on our tail, right?
287
00:25:06,740 --> 00:25:12,660
Yes. I know that it will create
a problem for President Nam.
288
00:25:12,660 --> 00:25:15,840
Keep following her and report to me
right away if anything happens.
289
00:25:21,660 --> 00:25:23,740
[Murder Suspect Wanted
Reward 10 Million Won]
290
00:25:28,390 --> 00:25:30,260
[Prosecutor Lee In Ah]
291
00:25:36,260 --> 00:25:39,540
Cause of death is strangulation
by fishing line.
292
00:25:40,750 --> 00:25:43,090
- Call all the investigators.
- Yes.
293
00:25:45,210 --> 00:25:47,760
We're looking for cases
of murder by strangulation.
294
00:25:47,760 --> 00:25:50,900
If the murder weapon is fishing line,
hand it to me.
295
00:25:50,900 --> 00:25:52,080
Yes.
296
00:25:52,080 --> 00:25:54,260
- Please look thoroughly.
- We will.
297
00:25:57,970 --> 00:25:59,270
Attorney Seo!
298
00:26:03,560 --> 00:26:05,230
Did anyone follow you?
299
00:26:05,230 --> 00:26:08,150
Actually, there is one.
300
00:26:11,080 --> 00:26:12,410
Attorney Seo!
301
00:26:14,790 --> 00:26:16,130
Manager Yeon!
302
00:26:20,070 --> 00:26:24,530
How have you been carrying around
that heavy load all this time?
303
00:26:24,530 --> 00:26:26,780
It's such an unbelievably heavy load...
304
00:26:29,370 --> 00:26:31,320
You should've told me sooner.
305
00:26:31,320 --> 00:26:33,010
Are you okay?
306
00:26:36,730 --> 00:26:38,250
I'm sorry.
307
00:26:48,250 --> 00:26:51,310
I need a cellphone and a car.
Can you get that for me?
308
00:26:51,310 --> 00:26:52,960
It's no big deal at all.
309
00:26:54,710 --> 00:26:58,250
You know reporters who'd die
for exclusive news, right?
310
00:26:58,250 --> 00:26:59,540
What kind of exclusive news?
311
00:27:02,240 --> 00:27:04,750
Information I received from
the Vice President of Ilho Life...
312
00:27:07,290 --> 00:27:08,900
I'm going to make it public on air.
313
00:27:10,940 --> 00:27:12,650
On air?
314
00:27:42,740 --> 00:27:44,590
Reporter Jang Hyun Soo?
315
00:27:45,740 --> 00:27:48,510
I have the details
of Ilho Group's slush fund.
316
00:27:48,510 --> 00:27:51,040
I'd like to open it live on air.
317
00:27:51,040 --> 00:27:53,540
At three in the afternoon tomorrow.
318
00:27:55,590 --> 00:27:58,590
Here, it's my treat tonight.
Let's eat until our stomachs explode!
319
00:27:58,590 --> 00:27:59,930
Okay.
320
00:27:59,930 --> 00:28:02,580
Gyu Man, is something
going well these days?
321
00:28:02,580 --> 00:28:04,480
Does it show?
322
00:28:05,810 --> 00:28:09,420
Maybe it's because I met someone
yesterday that I was happy to see?
323
00:28:16,380 --> 00:28:17,660
Hello.
324
00:28:18,760 --> 00:28:20,540
How do you feel about framing me?
325
00:28:23,930 --> 00:28:25,830
Where are you now, bastard?
326
00:28:27,480 --> 00:28:29,410
I'm asking where you are.
327
00:28:32,670 --> 00:28:35,190
I'd like to tell you.
328
00:28:35,190 --> 00:28:37,970
I'm curious about how you'd react.
329
00:28:40,120 --> 00:28:42,880
If you keep this up, you could die
without anyone knowing.
330
00:28:42,880 --> 00:28:46,040
When you made my father
a prisoner on a death row
331
00:28:46,040 --> 00:28:48,150
I already died once.
332
00:28:49,540 --> 00:28:51,840
Make sure the real murderer turns
himself in by tomorrow.
333
00:28:51,840 --> 00:28:56,380
Otherwise, I will open the details of
your company's slush fund to the public.
334
00:28:59,140 --> 00:29:01,300
What slush fund?
335
00:29:04,420 --> 00:29:07,580
Why would I take on
the Vice President's trial?
336
00:29:07,580 --> 00:29:09,970
Think about that carefully.
337
00:29:13,760 --> 00:29:15,820
I guess you haven't thought that far.
338
00:29:15,820 --> 00:29:18,640
When Ilho Group's slush fund
is opened to the public
339
00:29:18,640 --> 00:29:20,050
things will get pretty interesting.
340
00:29:20,050 --> 00:29:22,690
Dirty money that you
and your father threw around
341
00:29:22,690 --> 00:29:26,100
will be revealed to the whole world.
342
00:29:27,480 --> 00:29:29,430
Sure, make it public.
343
00:29:29,430 --> 00:29:31,160
Go ahead. If you do...
344
00:29:31,160 --> 00:29:34,970
I will beat you and your father
to a pulp and lap you up.
345
00:29:38,090 --> 00:29:40,740
You must've forgotten
my situation for a moment...
346
00:29:41,870 --> 00:29:45,460
My father was unjustly accused of murder,
and now, even me...
347
00:29:46,780 --> 00:29:48,620
What else do I have to lose?
348
00:29:50,380 --> 00:29:52,080
Remember this.
349
00:29:52,080 --> 00:29:54,670
Tell the murderer to turn himself in
by three o'clock tomorrow.
350
00:29:54,670 --> 00:29:59,440
Then I will bury the information
about your company's slush fund.
351
00:30:17,590 --> 00:30:20,010
I told you to keep an eye on Seo Jin Woo.
352
00:30:20,010 --> 00:30:22,960
What's this bullshit about a slush fund?
353
00:30:22,960 --> 00:30:25,770
A slush fund?
354
00:30:25,770 --> 00:30:27,780
Our company's slush fund.
355
00:30:27,780 --> 00:30:30,850
He got it for winning
the Vice President's trial!
356
00:30:32,740 --> 00:30:37,230
If it's opened to the public, my father
and I will be screwed in a second.
357
00:30:37,230 --> 00:30:40,030
- Don't you know?
- Calm down.
358
00:30:40,030 --> 00:30:42,740
He probably used a pawned phone.
359
00:30:42,740 --> 00:30:47,360
If you give me your phone records,
I will search his location.
360
00:30:47,360 --> 00:30:52,680
A mouse will bite a cat if it's cornered,
so he's trying to come after me.
361
00:30:55,550 --> 00:31:01,300
Attorney Park, bring him to me.
Understood?
362
00:31:18,670 --> 00:31:22,000
Boss. Have you been well?
363
00:31:23,150 --> 00:31:27,510
Find the record
for the highlighted number.
364
00:31:27,510 --> 00:31:29,650
I will give you exactly one hour.
365
00:31:31,270 --> 00:31:34,630
How can I find it in an hour?
366
00:31:34,630 --> 00:31:37,350
Then try it in 30 minutes.
367
00:31:38,730 --> 00:31:40,250
Clock's ticking.
368
00:31:40,250 --> 00:31:42,270
Okay...
369
00:31:47,470 --> 00:31:51,640
Through the agreement, we agreed
to cooperate organically
370
00:31:51,640 --> 00:31:53,680
with leading businesses.
371
00:31:54,940 --> 00:31:59,280
We also drew an agreement
with the Securities Depository
372
00:31:59,280 --> 00:32:01,200
to build a retirement fund platform.
373
00:32:01,200 --> 00:32:07,530
I was worried about any external impact
from the Vice President's trial.
374
00:32:07,530 --> 00:32:09,890
But you've done well.
375
00:32:09,890 --> 00:32:11,980
I'm embarrassed, Father.
376
00:32:13,570 --> 00:32:15,200
This is exclusive for SBC.
377
00:32:15,200 --> 00:32:17,330
An anonymous informant announced
that he will reveal
378
00:32:17,330 --> 00:32:20,240
the details of Ilho Group's slush fund
at 3 p.m. this afternoon.
379
00:32:20,240 --> 00:32:22,920
The informant claims he will reveal
380
00:32:22,920 --> 00:32:26,190
the truth about Ilho Group
with irrefutable evidence.
381
00:32:26,190 --> 00:32:30,440
A source from Ilho Group said that
the claim was groundless--
382
00:32:35,260 --> 00:32:36,860
Gyu Man.
383
00:32:38,360 --> 00:32:39,570
Yes, Father.
384
00:32:40,750 --> 00:32:42,590
Can you handle this?
385
00:32:43,910 --> 00:32:46,300
I am your son, Nam Gyu Man.
386
00:32:46,300 --> 00:32:48,560
I can definitely solve this.
387
00:32:51,240 --> 00:32:53,020
Your tea's getting cold.
388
00:33:02,430 --> 00:33:04,860
A source from Ilho Group said
the claim was groundless
389
00:33:04,860 --> 00:33:08,160
and it will cooperate with the police
to catch anyone spreading false rumors
390
00:33:08,160 --> 00:33:10,960
regarding Ilho Group's slush fund--
391
00:33:10,960 --> 00:33:13,510
You're the informant mentioned
in the news, right?
392
00:33:15,720 --> 00:33:17,310
How did you get my number?
393
00:33:17,310 --> 00:33:19,140
Manager Yeon told me.
394
00:33:20,150 --> 00:33:22,480
Just what are you thinking?
395
00:33:22,480 --> 00:33:26,220
- This is the only way for me.
- Where are you now?
396
00:33:26,220 --> 00:33:29,800
Jin Woo! Seo Jin Woo!
397
00:33:35,310 --> 00:33:37,590
What is he planning to do?
398
00:33:41,590 --> 00:33:43,980
Bureau Chief, this is Hong Moo Seok.
399
00:33:43,980 --> 00:33:48,850
Who is the reporter that was contacted
for the exclusive news today?
400
00:33:48,850 --> 00:33:53,950
The President told us to keep the whole
procedure private, so I can't tell you.
401
00:33:55,160 --> 00:33:57,610
I guess your memory is really bad.
402
00:33:57,610 --> 00:34:01,910
When your son came back from abroad and
was involved in a hit-and-run last year
403
00:34:01,910 --> 00:34:05,560
I took care of it quietly by closing the
investigation. Did you forget that?
404
00:34:06,970 --> 00:34:08,410
Look, Prosecutor Hong.
405
00:34:08,410 --> 00:34:10,670
I guess your memory is back now.
406
00:34:11,570 --> 00:34:13,640
If it doesn't matter to you now
407
00:34:13,640 --> 00:34:19,640
I can have your son's hit-and-run case
reinvestigated.
408
00:34:22,470 --> 00:34:23,570
Yes.
409
00:34:32,150 --> 00:34:36,930
If you don't catch Seo Jin Woo
by 3 p.m. today, we are dead.
410
00:34:36,930 --> 00:34:39,610
Locate Reporter Jang Hyun Soo
from SBC right now.
411
00:35:17,150 --> 00:35:20,110
[Motel]
412
00:35:23,590 --> 00:35:26,200
- Speed up, Sang Ho.
- Yes.
413
00:35:27,500 --> 00:35:31,460
I didn't know Jin Woo would take
President Nam Gyu Man head-on.
414
00:35:31,460 --> 00:35:33,700
He's young, and he has no fear.
415
00:35:34,660 --> 00:35:36,270
- Sang Ho.
- Yes?
416
00:35:36,270 --> 00:35:41,190
The one who has everything
doesn't win the fight.
417
00:35:42,280 --> 00:35:44,720
The one who has nothing to lose wins.
418
00:35:47,730 --> 00:35:51,550
Jin Woo will go all the way.
419
00:35:53,930 --> 00:35:55,230
Yes, Prosecutor.
420
00:35:55,230 --> 00:35:56,960
We're almost there.
421
00:36:05,230 --> 00:36:10,290
Nam Gyu Man, pay attention
and see how I do this.
422
00:36:39,190 --> 00:36:40,940
That way.
423
00:36:44,670 --> 00:36:47,470
My name is Seo Jin Woo.
424
00:36:57,020 --> 00:37:02,200
Today, I am going to reveal the truth
that Ilho Group has been hiding.
425
00:37:05,480 --> 00:37:09,000
In recent years, Ilho Group
has expanded its business
426
00:37:09,000 --> 00:37:11,410
through mergers and acquisitions.
427
00:37:12,530 --> 00:37:13,590
As a result
428
00:37:13,590 --> 00:37:18,110
it has become a leading conglomerate
with dozens of related companies.
429
00:37:19,170 --> 00:37:24,340
But it did so through
repeated corruption.
430
00:37:25,610 --> 00:37:27,710
What I'm going to show you today is
431
00:37:27,710 --> 00:37:30,280
their slush fund book.
432
00:37:30,280 --> 00:37:33,470
A record of the corruption
that made Ilho Group what it is today.
433
00:37:35,600 --> 00:37:41,890
I will show you the naked,
ugly face of Ilho Group.
434
00:37:43,400 --> 00:37:45,400
What are you doing?
435
00:38:04,320 --> 00:38:05,820
[Ilho Group Slush Fund]
436
00:38:29,950 --> 00:38:31,140
What's this?
437
00:38:31,140 --> 00:38:32,980
Boss.
438
00:38:36,270 --> 00:38:38,570
[Lee In Ah]
439
00:38:49,450 --> 00:38:50,490
President Nam.
440
00:38:51,650 --> 00:38:54,240
Someone took Seo Jin Woo before me.
441
00:38:54,240 --> 00:38:58,210
Do you know where
Attorney Park Dong Ho is right now?
442
00:38:59,120 --> 00:39:01,440
How far do you plan to go?
443
00:39:01,440 --> 00:39:03,910
We don't need to go to Nam Gyu Man.
444
00:39:03,910 --> 00:39:06,310
Let's wrap it up here.
445
00:39:07,710 --> 00:39:10,550
If you don't, you'll really be dead.
446
00:39:13,960 --> 00:39:17,740
We're on our way to a farm
that a good friend of mine owns.
447
00:39:20,140 --> 00:39:25,130
Stay there quietly
until it this blows over, okay?
448
00:39:30,070 --> 00:39:31,610
[President Nam Gyu Man]
449
00:39:39,660 --> 00:39:42,540
Where are you taking Seo Jin Woo?
450
00:39:45,130 --> 00:39:48,830
Attorney Park, you know
you can't leave like that.
451
00:39:49,850 --> 00:39:53,880
If you understood me, bring him
to that place right now.
452
00:40:07,160 --> 00:40:10,430
Jin Woo... listen carefully.
453
00:40:10,430 --> 00:40:14,040
The slush fund file
is the price for your life.
454
00:40:17,830 --> 00:40:22,640
Please, you have to submit to
President Nam this time.
455
00:40:23,310 --> 00:40:24,510
Do you understand?
456
00:40:33,540 --> 00:40:35,040
Speed up.
457
00:41:15,600 --> 00:41:17,810
Number of copies, zero.
There is no problem.
458
00:41:19,170 --> 00:41:20,180
Are you sure?
459
00:41:20,180 --> 00:41:22,990
Yes, the USB has copy protection.
460
00:41:24,880 --> 00:41:26,260
Good job.
461
00:41:26,260 --> 00:41:28,840
This could have been very bad
462
00:41:28,840 --> 00:41:31,560
but you helped a lot again.
463
00:41:45,780 --> 00:41:47,230
[Ilho Group Slush Fund]
464
00:41:53,210 --> 00:41:55,270
Let me see...
465
00:42:02,120 --> 00:42:06,180
I've been looking forward to this moment!
466
00:42:13,340 --> 00:42:15,130
What happened to him?
467
00:42:16,520 --> 00:42:18,610
Hey, Attorney Seo Jin Woo!
468
00:42:18,610 --> 00:42:20,710
What happened to him?
469
00:42:22,210 --> 00:42:23,550
Wake him up.
470
00:42:25,160 --> 00:42:26,660
He's so weak.
471
00:42:34,810 --> 00:42:36,340
[Television]
472
00:42:39,050 --> 00:42:40,610
[Towel]
473
00:42:40,610 --> 00:42:42,120
[Book]
474
00:42:42,120 --> 00:42:43,240
[Shampoo]
475
00:42:43,240 --> 00:42:45,060
[Toilet]
476
00:43:16,700 --> 00:43:21,790
[To my son]
477
00:43:26,750 --> 00:43:28,380
To my son.
478
00:43:32,340 --> 00:43:35,740
Defendant Seo Jae Hyuk
is sentenced to death.
479
00:43:50,640 --> 00:43:52,220
I became a lawyer.
480
00:43:53,510 --> 00:43:57,590
My son did it! You finally did it!
481
00:44:13,100 --> 00:44:14,240
I...
482
00:44:17,150 --> 00:44:24,510
I did not... kill her.
483
00:44:48,250 --> 00:44:49,970
Attorney Seo Jin Woo.
484
00:44:56,660 --> 00:44:58,700
What did you tell me before?
485
00:45:00,360 --> 00:45:03,070
You said you'd see me in court next time.
486
00:45:03,070 --> 00:45:04,910
Is this the courtroom?
487
00:45:05,850 --> 00:45:07,910
You don't know
where this place is, do you?
488
00:45:07,910 --> 00:45:13,690
Your father should know. He came here
with Detective Gwak last time.
489
00:45:20,210 --> 00:45:24,930
Should I add your son's name
to the list of missing persons?
490
00:45:39,310 --> 00:45:41,630
Why are you getting upset over this?
491
00:45:41,630 --> 00:45:46,160
You should at least hear that I went to
see your ill father before you get upset.
492
00:45:53,360 --> 00:45:55,550
I'm curious about something.
493
00:45:57,320 --> 00:46:00,530
When the father
doesn't remember his child
494
00:46:00,530 --> 00:46:03,950
do you think he's
still qualified to be a father?
495
00:46:05,880 --> 00:46:08,940
You son of a bitch!
496
00:46:14,420 --> 00:46:16,670
I'll give you a piece of advice.
497
00:46:16,670 --> 00:46:20,260
If you are charged with murder
and get to stand trial...
498
00:46:21,930 --> 00:46:24,930
say that you don't remember anything.
499
00:46:24,930 --> 00:46:26,940
Just like your father did.
500
00:46:28,290 --> 00:46:30,710
If you play innocent all the way
501
00:46:30,710 --> 00:46:32,610
the judge may be moved by your sincerity
502
00:46:32,610 --> 00:46:35,940
and he may reduce your sentence
from the death penalty to life in prison.
503
00:46:41,510 --> 00:46:43,550
You would have to become
a prisoner on a death row
504
00:46:43,550 --> 00:46:45,650
in order to move into
the room next to your father.
505
00:46:49,500 --> 00:46:51,400
Are you going to hand him
over to the police?
506
00:46:52,570 --> 00:46:54,210
That won't be enough.
507
00:46:55,430 --> 00:46:59,540
Detective Gwak, you should
put an end to this.
508
00:46:59,540 --> 00:47:01,020
I'll do that.
509
00:47:06,040 --> 00:47:09,050
Nam Gyu Man! Nam Gyu Man!
510
00:47:10,690 --> 00:47:12,040
Stay still.
511
00:47:12,040 --> 00:47:14,120
Nam Gyu Man!
512
00:47:30,450 --> 00:47:31,600
Go.
513
00:48:02,820 --> 00:48:04,960
Wrap up what needs to be wrapped up
514
00:48:04,960 --> 00:48:06,820
and bury what needs to be buried.
515
00:48:06,820 --> 00:48:09,570
Take care of the aftermath, Soo Beom.
516
00:48:09,570 --> 00:48:11,530
Aftermath?
517
00:48:11,530 --> 00:48:14,220
Weren't you handing
Seo Jin Woo over to the police?
518
00:48:23,370 --> 00:48:26,850
What are you doing? Hurry up and go.
519
00:48:39,630 --> 00:48:41,310
What are you doing?
520
00:48:41,310 --> 00:48:44,670
Shut your mouth.
This is President Nam Gyu Man's order.
521
00:48:44,670 --> 00:48:47,230
Lower the gun right now.
522
00:48:53,840 --> 00:48:56,470
Jin Woo, run now!
523
00:48:59,920 --> 00:49:02,230
What are you trying to do?
524
00:49:02,230 --> 00:49:05,200
If you don't want to die here, run now!
525
00:49:16,220 --> 00:49:19,830
If you get blood on your hands
with your detective badge on
526
00:49:19,830 --> 00:49:22,300
how will you handle what comes after?
527
00:49:22,300 --> 00:49:27,050
If President Nam finds out that
you let Seo Jin Woo escape
528
00:49:27,050 --> 00:49:29,190
how will you handle what comes after?
529
00:49:29,190 --> 00:49:33,820
Although you get your allowance
from Nam Gyu Man
530
00:49:33,820 --> 00:49:38,840
don't ever forget the fact
that you're a detective.
531
00:50:20,830 --> 00:50:22,170
Jin Woo!
532
00:50:22,170 --> 00:50:24,220
Are you all right, Jin Woo?
533
00:50:36,670 --> 00:50:40,120
For the Jungsan-dong murder case,
the method was very unique.
534
00:50:40,120 --> 00:50:43,520
So I checked ex-convicts who
committed the same crime.
535
00:50:43,520 --> 00:50:45,480
But nothing came up.
536
00:50:45,480 --> 00:50:49,250
So after that,
I looked through cold cases.
537
00:50:49,250 --> 00:50:53,010
Cause of death
is strangulation by fishing line.
538
00:50:53,010 --> 00:50:55,570
Trace evidence was found
under one of the victim's nails.
539
00:50:55,570 --> 00:50:57,900
It was a red fiber.
540
00:51:09,820 --> 00:51:11,960
If you're free, come out this evening.
541
00:51:11,960 --> 00:51:13,530
I'll treat you to beef.
542
00:51:13,530 --> 00:51:15,380
His height is about 180.
543
00:51:15,380 --> 00:51:19,150
He's well built with a scorpion tattoo
on the back of his wrist.
544
00:51:19,150 --> 00:51:21,530
He is Korean-Chinese in his 30s.
545
00:51:30,420 --> 00:51:33,100
They are all the same person.
546
00:51:34,290 --> 00:51:36,400
[83 Saerim Road, Hangang-gu]
547
00:51:36,400 --> 00:51:37,610
[18 Saerim Road, Hangang-gu]
548
00:51:37,610 --> 00:51:39,100
[187 Saerim Road, Hangang-gu]
549
00:51:42,190 --> 00:51:46,590
The murderer... is in Saerim-dong.
550
00:51:56,320 --> 00:52:00,280
I heard you handled
the slush fund matter well.
551
00:52:00,280 --> 00:52:02,590
Keep it up.
552
00:52:02,590 --> 00:52:04,080
Yes, Father.
553
00:52:12,950 --> 00:52:17,040
Chairman, my apologies
for the rude interruption during dinner.
554
00:52:18,950 --> 00:52:20,440
President.
555
00:52:22,210 --> 00:52:24,200
Please give me a few minutes.
556
00:52:26,520 --> 00:52:29,770
Do you plan to kill
everyone you don't like?
557
00:52:29,770 --> 00:52:33,770
I'm asking if you've thought
everything though.
558
00:52:33,770 --> 00:52:36,200
Do you think I've only
thought about this once?
559
00:52:36,200 --> 00:52:39,890
I've thought it though several times
and made sure that it checks out.
560
00:52:39,890 --> 00:52:44,240
President, how many times
have I told you?
561
00:52:45,400 --> 00:52:50,870
A man of privilege should never
do anything that goes out of line.
562
00:52:52,910 --> 00:52:55,980
If anyone heard you, they'd think
you were my older brother.
563
00:52:59,530 --> 00:53:03,680
You should be glad
that Seo Jin Woo ran away.
564
00:53:10,960 --> 00:53:14,580
Whether it's the right call
or the wrong call
565
00:53:14,580 --> 00:53:17,180
I'm always the one to decide.
566
00:53:20,440 --> 00:53:22,280
If you understand me, you should go.
567
00:53:35,060 --> 00:53:39,820
The same person kept changing
his disguise and his address
568
00:53:39,820 --> 00:53:41,600
and that's how he avoided getting caught?
569
00:53:41,600 --> 00:53:44,300
Then he is now...
570
00:53:51,800 --> 00:53:53,550
Seo Jin Woo!
571
00:53:53,550 --> 00:53:55,050
Jin Woo!
572
00:53:59,190 --> 00:54:00,280
Take it.
573
00:54:00,280 --> 00:54:04,310
We should erase all of this
before your father comes home.
574
00:54:49,740 --> 00:54:51,130
So cold...
575
00:54:54,080 --> 00:54:55,870
Hey, In Ah!
576
00:54:55,870 --> 00:55:00,140
In Ah, you said you couldn't come home
because you had to work all night.
577
00:55:06,620 --> 00:55:09,280
I'm sorry. I'm borrowing
your cell phone just for a day.
578
00:55:10,290 --> 00:55:12,100
In Ah, did you sleep here?
579
00:55:12,100 --> 00:55:14,900
Dad, give me your cell phone. Now.
580
00:55:19,730 --> 00:55:22,730
Come to Saerim-dong
with investigators right now.
581
00:55:22,730 --> 00:55:24,020
It's urgent!
582
00:55:25,340 --> 00:55:26,560
Hey!
583
00:55:35,370 --> 00:55:38,990
You introduced a hitman
to my boss, right?
584
00:55:40,420 --> 00:55:42,170
Where is he now?
585
00:56:15,040 --> 00:56:16,740
[Dad]
586
00:56:33,040 --> 00:56:35,500
The suspect is a hired killer.
587
00:56:35,500 --> 00:56:38,160
Don't forget the scorpion tattoo
on his left wrist.
588
00:56:38,160 --> 00:56:39,330
Yes.
589
00:57:16,290 --> 00:57:21,040
Boss, why don't you
go see the hitman?
590
00:57:21,040 --> 00:57:26,410
I should stop Jin Woo before
he starts something big.
591
00:57:26,410 --> 00:57:30,060
Of course, you're a real man!
592
00:57:35,960 --> 00:57:37,570
Do you know this person by any chance?
593
00:57:38,990 --> 00:57:41,970
Well... I don't know.
594
00:57:41,970 --> 00:57:43,490
Thank you.
595
00:57:43,490 --> 00:57:46,430
Sorry, I'm busy. I'll pay first.
596
00:57:52,680 --> 00:57:53,920
Thank you.
597
00:58:10,290 --> 00:58:12,890
It's me. I found the murderer.
598
00:58:12,890 --> 00:58:14,510
The location is...
599
00:58:26,070 --> 00:58:29,260
Hello? What's wrong?
600
00:58:29,260 --> 00:58:30,720
Hello!
601
00:58:51,760 --> 00:58:56,760
Subtitles by DramaFever
46449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.