All language subtitles for Quick_(2011)_Hindi_Dubbed_BRRip_(HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 2 00:00:46,212 --> 00:00:48,146 Executive Producer Katharine Kim 3 00:00:53,353 --> 00:00:55,321 Associate Producer Joon H. Choi 4 00:00:56,589 --> 00:00:58,682 Produced by Sean Lee, JK Youn 5 00:01:15,742 --> 00:01:18,472 LEE Min-ki, KANG Ye-won 6 00:01:21,881 --> 00:01:24,179 KIM In-kwon, KO Chang-seok 7 00:01:27,020 --> 00:01:29,454 Directed by JO Bum-gu 8 00:01:32,859 --> 00:01:34,520 I'm out on duty tonight 9 00:01:35,095 --> 00:01:39,725 It's Independence Day Biker gangs are running wild 10 00:01:41,568 --> 00:01:44,128 - Easy, boys - Down with the pigs! 11 00:01:46,573 --> 00:01:47,699 What the fuck? 12 00:01:47,907 --> 00:01:49,465 Han Gi-su! Stop right there 13 00:01:51,611 --> 00:01:53,272 I'll kill you 14 00:01:53,446 --> 00:01:55,437 You bastard! 15 00:02:00,987 --> 00:02:03,217 You hear me? 16 00:02:03,456 --> 00:02:04,753 Chun-sim 17 00:02:05,725 --> 00:02:07,920 Ji Chun-sim! 18 00:02:09,796 --> 00:02:11,286 Hey, you! Stop! 19 00:02:13,466 --> 00:02:15,297 Han Gi-su! 20 00:02:23,810 --> 00:02:25,038 Are you kidding me? 21 00:02:25,178 --> 00:02:27,976 She's not even human 22 00:02:28,548 --> 00:02:29,515 What, bitch? 23 00:02:29,749 --> 00:02:31,512 Not talking to you 24 00:02:32,619 --> 00:02:34,348 What the heck? 25 00:02:34,888 --> 00:02:38,949 I'm talking to him Lay off! 26 00:02:39,192 --> 00:02:40,955 Pull over, baby 27 00:02:41,528 --> 00:02:43,189 Stop for a sec 28 00:02:45,198 --> 00:02:47,257 Where are you going? 29 00:02:47,433 --> 00:02:51,004 Gi-su, don't go 30 00:02:51,004 --> 00:02:52,266 Chun-sim 31 00:02:54,908 --> 00:02:56,500 Chun-sim 32 00:02:57,744 --> 00:02:58,676 Hey, you! 33 00:02:58,745 --> 00:03:00,736 Are you in a biker gang? 34 00:03:01,748 --> 00:03:02,415 Damn right, I am 35 00:03:02,415 --> 00:03:05,976 Biker gangs don't wear helmets? 36 00:03:06,886 --> 00:03:09,514 Biker to the core Goddamn pig... 37 00:03:11,291 --> 00:03:13,560 - Chun-sim - Alright, I hear ya 38 00:03:13,560 --> 00:03:14,822 Now pull over 39 00:03:15,195 --> 00:03:17,322 What am l, a goddamn taxi? 40 00:03:17,597 --> 00:03:18,723 Just pull over 41 00:03:26,272 --> 00:03:28,604 There's no way you're a biker gang 42 00:03:30,043 --> 00:03:32,671 Ever heard of Myeong-sik or Hwayang Raiders? 43 00:03:34,347 --> 00:03:36,611 Got one for booking 44 00:03:37,116 --> 00:03:38,777 Stop the bike you son of a bitch 45 00:04:27,000 --> 00:04:27,694 Get off 46 00:04:27,800 --> 00:04:29,267 - What? - Get off the bike 47 00:04:44,651 --> 00:04:47,211 Chun-sim! 48 00:04:56,763 --> 00:04:59,399 Courier service How can I help you? 49 00:04:59,399 --> 00:05:01,334 - Hello? - Where to, ma'am? 50 00:05:01,334 --> 00:05:02,669 Cheongdam to Sangam 20 minutes 51 00:05:02,669 --> 00:05:05,365 20 would be pushing it 52 00:05:05,471 --> 00:05:07,440 You should give it at least an hour 53 00:05:07,440 --> 00:05:09,442 You have a real fast one though 54 00:05:09,442 --> 00:05:10,943 We're all fast 55 00:05:10,943 --> 00:05:13,413 You got a crazy fast one 56 00:05:13,413 --> 00:05:14,641 There is one 57 00:05:18,518 --> 00:05:21,009 Officer, please let me off 58 00:05:21,154 --> 00:05:23,256 - No - Just this once 59 00:05:23,256 --> 00:05:25,258 I'll issue a ticket without demerits 60 00:05:25,258 --> 00:05:27,317 Oh, come on! 61 00:05:30,196 --> 00:05:33,029 You got a boyfriend? 62 00:05:40,239 --> 00:05:41,228 What the heck? 63 00:05:45,611 --> 00:05:47,238 Pull over, asshole 64 00:06:08,301 --> 00:06:09,268 Courier service 65 00:06:09,268 --> 00:06:10,792 Mr. Jeong at Futura Chemical? 66 00:06:11,270 --> 00:06:12,100 Have a good day 67 00:06:49,275 --> 00:06:50,799 Yes, chief 68 00:06:51,344 --> 00:06:54,245 It happened in our precinct so our men were dispatched 69 00:06:54,814 --> 00:06:56,406 It's an explosion 70 00:06:56,816 --> 00:06:59,376 Is it a Major Crimes or Terrorism case? 71 00:07:00,253 --> 00:07:02,084 Major Terrorism, I see... 72 00:07:02,922 --> 00:07:05,858 No, I'm not trying to pass the buck 73 00:07:05,858 --> 00:07:06,926 Excuse me... 74 00:07:06,926 --> 00:07:07,950 Hang on 75 00:07:10,596 --> 00:07:11,585 Write it all down 76 00:07:13,666 --> 00:07:16,869 - What exactly? - Forget it. You can go 77 00:07:16,869 --> 00:07:18,166 Sorry, you were saying... 78 00:07:20,173 --> 00:07:21,265 Come here 79 00:07:21,674 --> 00:07:23,608 Why don't we talk this over? 80 00:07:24,777 --> 00:07:27,007 Go on, talk 81 00:07:31,884 --> 00:07:34,546 Alright. I understand 82 00:07:38,825 --> 00:07:43,728 A cop jacks a police vehicle in broad daylight? 83 00:07:44,030 --> 00:07:45,198 Your own boss' ride? 84 00:07:45,198 --> 00:07:49,294 - Some jackass... - Some jackass... what! 85 00:07:49,669 --> 00:07:51,864 He was thrashing it like crazy 86 00:07:55,308 --> 00:07:57,944 What are you, a sheepdog? 87 00:07:57,944 --> 00:07:59,145 A goddamn greyhound? 88 00:07:59,145 --> 00:08:01,204 Can't resist the chase? 89 00:08:02,515 --> 00:08:05,351 We made a traffic cop out of a biker thug 90 00:08:05,351 --> 00:08:08,621 and you get caught street racing 91 00:08:08,621 --> 00:08:10,782 and steal a police vehicle? 92 00:08:11,057 --> 00:08:12,922 You're a disgrace to the force 93 00:08:13,926 --> 00:08:16,554 This is no way to treat a fellow officer 94 00:08:16,762 --> 00:08:17,729 A fellow officer? 95 00:08:20,766 --> 00:08:22,435 I'll poke a hole in your face 96 00:08:22,435 --> 00:08:23,993 What do I do with you, man? 97 00:08:24,237 --> 00:08:28,936 You wanna get your ass kicked by a fellow officer? 98 00:08:29,075 --> 00:08:32,135 You're a real piece of work 99 00:08:32,278 --> 00:08:33,267 What's going on here? 100 00:08:35,515 --> 00:08:37,506 There's been an explosion 101 00:08:38,084 --> 00:08:39,108 An explosion? 102 00:08:39,185 --> 00:08:39,886 A gas explosion? 103 00:08:39,886 --> 00:08:42,788 - It wasn't a gas leak... - At around 11:48 am, 104 00:08:42,788 --> 00:08:45,985 a bomb exploded in the Futura Chemical building 105 00:08:46,759 --> 00:08:48,727 A bomb? What is this, lraq? 106 00:08:48,895 --> 00:08:51,097 Why would a bomb go off in the middle of Seoul? 107 00:08:51,097 --> 00:08:52,532 Beats me, too... 108 00:08:52,532 --> 00:08:57,333 We're checking CCTV footage so, we'll have a lead soon 109 00:09:05,745 --> 00:09:07,508 Right away, ma'am 110 00:09:10,316 --> 00:09:13,012 You shouldn't ride so fast 111 00:09:13,185 --> 00:09:15,154 Got a pick-up in Cheong-dam in 10 112 00:09:15,154 --> 00:09:17,554 Leave me alone I almost got killed today 113 00:09:17,657 --> 00:09:19,792 That's why you should go easy 114 00:09:19,792 --> 00:09:22,386 Gotta get to Sangam in 20 115 00:09:27,533 --> 00:09:29,091 It's a crazy ass day 116 00:09:36,242 --> 00:09:37,834 Jeez, this is incredible! 117 00:09:38,444 --> 00:09:39,979 Morning 118 00:09:39,979 --> 00:09:41,241 What do we got? 119 00:09:41,948 --> 00:09:45,051 The 2 victims were from Futura Chemical 120 00:09:45,051 --> 00:09:45,985 Futura Chemical? 121 00:09:45,985 --> 00:09:50,445 The company was acquired by Hope Capital last year 122 00:09:50,556 --> 00:09:51,716 It's a medium-sized enterprise 123 00:09:51,857 --> 00:09:53,154 Piss off! 124 00:09:54,694 --> 00:09:55,558 Sure it was a bomb? 125 00:09:55,761 --> 00:09:57,663 We're looking into the composition 126 00:09:57,663 --> 00:09:59,098 But, it's not your average stuff 127 00:09:59,098 --> 00:09:59,865 How come? 128 00:09:59,865 --> 00:10:03,269 The sprinkler put out the fire right after the explosion 129 00:10:03,269 --> 00:10:04,031 And? 130 00:10:04,136 --> 00:10:06,604 But the bodies were completely burned down 131 00:10:07,340 --> 00:10:08,364 Detective Seo! 132 00:10:08,674 --> 00:10:10,301 We got the internal surveillance footage 133 00:10:10,710 --> 00:10:12,645 What about the perimeter? 134 00:10:12,645 --> 00:10:15,948 Privately operated A warrant will take a few hours 135 00:10:15,948 --> 00:10:16,616 I see 136 00:10:16,616 --> 00:10:18,484 It can't be very different 137 00:10:18,484 --> 00:10:19,883 Don't question me Just get it! 138 00:10:22,121 --> 00:10:22,822 Who's the man in the wheelchair? 139 00:10:22,822 --> 00:10:24,153 It's the chairman, Kwok 140 00:10:24,256 --> 00:10:26,520 And the guy pushing it is Jeong, the head of development 141 00:10:26,626 --> 00:10:27,927 And there was no one else in the building? 142 00:10:27,927 --> 00:10:31,124 Because of the ongoing merger, there was no one else 143 00:10:32,064 --> 00:10:34,032 It was Jeong that received the package 144 00:10:34,133 --> 00:10:35,191 Then, boom! 145 00:10:35,735 --> 00:10:36,759 Where did see that face? 146 00:10:37,269 --> 00:10:38,293 You know that man? 147 00:10:39,005 --> 00:10:40,336 Indeed 148 00:10:44,076 --> 00:10:44,877 What's up? 149 00:10:44,877 --> 00:10:45,945 Where are you? 150 00:10:45,945 --> 00:10:47,179 On the way 151 00:10:47,179 --> 00:10:49,215 Still on the way? Good! 152 00:10:49,215 --> 00:10:51,350 Go to the writers' office first 153 00:10:51,350 --> 00:10:52,442 Why? 154 00:10:52,718 --> 00:10:55,346 They have a pick-up going to Mapo 155 00:10:55,521 --> 00:10:56,886 You double-booked me? 156 00:10:57,023 --> 00:10:58,183 Twice the money 157 00:11:17,176 --> 00:11:21,010 It's a wrap here We'll have her on her way 158 00:11:21,847 --> 00:11:24,372 Advertisers will be there? 159 00:11:25,818 --> 00:11:27,342 It's just that... 160 00:11:27,787 --> 00:11:30,119 the traffic is a bitch at this hour 161 00:11:31,390 --> 00:11:34,026 No, of course she'll be there Hello? 162 00:11:34,026 --> 00:11:37,120 - No one called for a pick-up - Hello? 163 00:11:37,296 --> 00:11:39,992 Must be a prank call 164 00:11:40,199 --> 00:11:42,565 What the heck? 165 00:11:45,504 --> 00:11:48,307 Did you call for a pick-up? 166 00:11:48,307 --> 00:11:49,706 What pick-up? 167 00:11:50,576 --> 00:11:52,078 To Sangam Has to get there in 20? 168 00:11:52,078 --> 00:11:52,912 It was you 169 00:11:52,912 --> 00:11:54,174 I'll try my best 170 00:11:54,346 --> 00:11:55,881 You called for a courier pick-up? 171 00:11:55,881 --> 00:11:56,870 Yes, darling 172 00:11:57,049 --> 00:11:58,617 - Go get this one, okay? - Yes, darling 173 00:11:58,617 --> 00:12:02,154 Advertisers will be there It's all on you 174 00:12:02,154 --> 00:12:03,644 Go get it, tiger 175 00:12:03,823 --> 00:12:04,812 Show 'em! 176 00:12:05,224 --> 00:12:05,958 Yes, darling 177 00:12:05,958 --> 00:12:07,949 I'll meet you there later 178 00:12:08,227 --> 00:12:09,361 Counting on you 179 00:12:09,361 --> 00:12:10,953 Thanks, ma'am 180 00:12:17,603 --> 00:12:18,865 Long time 181 00:12:19,438 --> 00:12:21,599 Chun-sim? 182 00:12:22,274 --> 00:12:26,335 A legendary biker becomes a courier boy... How ironic! 183 00:12:26,746 --> 00:12:29,115 What are you doing here? 184 00:12:29,115 --> 00:12:31,015 What, I can't be famous and important? 185 00:12:31,417 --> 00:12:35,254 So, you are OK Girls' A-rom? 186 00:12:35,254 --> 00:12:37,654 I'm busy! You got 19 minutes 187 00:12:37,757 --> 00:12:38,689 Go! 188 00:12:38,858 --> 00:12:39,916 Sure 189 00:12:41,927 --> 00:12:42,894 What about me? 190 00:12:44,997 --> 00:12:46,259 I only have one 191 00:12:47,933 --> 00:12:49,168 Are you kidding me? 192 00:12:49,168 --> 00:12:50,636 No concern for your clients 193 00:12:50,636 --> 00:12:53,372 I'll get a ticket if I don't wear one 194 00:12:53,372 --> 00:12:58,105 You don't care if I fall and smash my skull? 195 00:12:58,644 --> 00:13:00,043 Go! We have no time 196 00:13:17,196 --> 00:13:18,430 Wait, wait! 197 00:13:18,430 --> 00:13:19,098 - What? - Hang on... 198 00:13:19,098 --> 00:13:20,966 - Why? - The helmet's making a funny noise 199 00:13:20,966 --> 00:13:22,558 What noise? 200 00:13:23,035 --> 00:13:25,401 What's this? 201 00:13:28,374 --> 00:13:30,569 It's my helmet alright 202 00:13:39,151 --> 00:13:40,618 And, what's this? 203 00:13:49,862 --> 00:13:50,851 Hello? 204 00:13:50,930 --> 00:13:55,367 Messenger boy on a BMW bike Pathetic! 205 00:13:55,367 --> 00:13:56,857 Who the fuck is this? 206 00:13:57,002 --> 00:13:57,970 - What's wrong? - Hang on 207 00:13:57,970 --> 00:14:02,373 You put every penny you got into the bike 208 00:14:02,675 --> 00:14:03,835 Listen carefully 209 00:14:04,376 --> 00:14:08,039 - Your helmet is wired with a bomb - Move your ass. We've got no time 210 00:14:08,514 --> 00:14:10,983 He says your helmet is attached to a bomb 211 00:14:10,983 --> 00:14:11,915 What? 212 00:14:12,451 --> 00:14:14,420 But, I'm not wearing my helmet 213 00:14:14,420 --> 00:14:17,856 I know! What a terrific start! 214 00:14:18,157 --> 00:14:19,852 Anyway... 215 00:14:20,159 --> 00:14:22,661 - she takes it off, the bomb goes off - Why won't this come off? 216 00:14:22,661 --> 00:14:26,131 Don't! It'll blow up 217 00:14:26,131 --> 00:14:28,065 What are you on about? Let's go! 218 00:14:28,200 --> 00:14:30,236 - From this moment, - Wait 219 00:14:30,236 --> 00:14:32,500 you'll follow my instructions to the letter 220 00:14:32,805 --> 00:14:36,041 Quit playing, asshole! Is that you, Young-jin? 221 00:14:36,041 --> 00:14:38,032 Yun-hwan? I'll kick your ass 222 00:14:38,310 --> 00:14:39,411 Have you ever thought that 223 00:14:39,411 --> 00:14:43,449 your mindless speeding could hurt others? 224 00:14:43,449 --> 00:14:47,180 What are you talking about? Who are you? 225 00:14:47,519 --> 00:14:49,316 Who I am is not important 226 00:14:50,356 --> 00:14:53,052 It's what you gotta deal with that matters 227 00:14:54,526 --> 00:14:55,928 I'm too busy for this shit 228 00:14:55,928 --> 00:14:58,522 Tell me who you are you son of a bitch! 229 00:14:58,998 --> 00:15:01,728 You got time to curse, then get off there now 230 00:15:02,034 --> 00:15:03,802 Or you'll die in 30 seconds 231 00:15:03,802 --> 00:15:07,539 Who you are, jerkoff? 232 00:15:07,539 --> 00:15:10,342 You're freaking me out 233 00:15:10,342 --> 00:15:11,536 Turn around 234 00:15:13,045 --> 00:15:14,569 See your helmet? 235 00:15:15,281 --> 00:15:16,942 I'll count to ten 236 00:15:17,650 --> 00:15:19,818 - 10 - Why... 237 00:15:19,818 --> 00:15:20,785 9, 238 00:15:21,553 --> 00:15:22,281 8, 239 00:15:22,388 --> 00:15:24,390 Go on, count faster! 240 00:15:24,390 --> 00:15:26,558 Think you can scare me like that? 241 00:15:26,558 --> 00:15:27,650 5, 242 00:15:27,960 --> 00:15:29,120 4, 243 00:15:30,029 --> 00:15:31,053 3, 244 00:15:31,330 --> 00:15:33,432 - Who do you think you're fooling with? - 2, 245 00:15:33,432 --> 00:15:34,399 246 245 00:15:48,614 --> 00:15:51,344 Lose your cell phone The girl's, too 247 00:15:51,450 --> 00:15:52,815 You'll take my calls only 248 00:15:53,385 --> 00:15:54,682 Take off the helmet, 249 00:15:55,054 --> 00:15:56,112 it blows 250 00:15:57,056 --> 00:15:59,758 The helmet and the watch phone are more than 10 meters apart, 251 00:15:59,758 --> 00:16:01,316 it blows 252 00:16:01,660 --> 00:16:03,062 You don't listen to me, 253 00:16:03,062 --> 00:16:04,120 it blows 254 00:16:04,663 --> 00:16:07,097 Get on my nerves, it blows 255 00:16:08,300 --> 00:16:09,768 In the next 30 minutes, 256 00:16:09,768 --> 00:16:15,331 deliver the package to a construction site at 284-4 Seogyo 257 00:16:15,841 --> 00:16:17,977 Get there in time, the timer stops 258 00:16:17,977 --> 00:16:18,677 Bye for now 259 00:16:18,677 --> 00:16:20,079 Why are you doing this to me, sir? 260 00:16:20,079 --> 00:16:21,740 What did I do wrong? 261 00:16:22,047 --> 00:16:23,682 What's with sudden politeness? 262 00:16:23,682 --> 00:16:24,783 Don't have the time for that 263 00:16:24,783 --> 00:16:26,546 No. I prefer this, sir 264 00:16:26,685 --> 00:16:29,588 No need to shit your pants as long as you keep it on 265 00:16:29,588 --> 00:16:30,155 Good luck! 266 00:16:30,155 --> 00:16:31,747 Hey! 267 00:16:32,157 --> 00:16:34,193 Where are we going? 268 00:16:34,193 --> 00:16:34,927 To Seogyo 269 00:16:34,927 --> 00:16:36,519 No. We're going to Sangam 270 00:16:36,895 --> 00:16:38,897 Didn't you see what happened? 271 00:16:38,897 --> 00:16:40,558 Didn't you hear me? 272 00:16:40,699 --> 00:16:43,031 We have a massive endorsement deal at stake 273 00:16:43,369 --> 00:16:45,098 He'll blow up your head 274 00:16:45,237 --> 00:16:48,140 - I'm taking it off - No! It'll kill me, too 275 00:16:48,140 --> 00:16:51,974 You're worried about your own ass? 276 00:16:52,111 --> 00:16:53,178 Go to Sangam, now! 277 00:16:53,178 --> 00:16:55,981 You have no idea how we got that deal 278 00:16:55,981 --> 00:16:59,018 - Sit still, will you? - Sangam! Now! 279 00:16:59,018 --> 00:17:00,849 - I'll jump off - Stop screaming 280 00:17:03,389 --> 00:17:04,481 Still no answer? 281 00:17:04,590 --> 00:17:05,750 No 282 00:17:05,891 --> 00:17:09,088 What do we do? 283 00:17:11,163 --> 00:17:12,289 She's still not here? 284 00:17:12,765 --> 00:17:13,732 Uh... no! 285 00:17:16,235 --> 00:17:17,293 Get that gum out of your mouth 286 00:17:20,639 --> 00:17:22,107 Come on, you're on next 287 00:17:22,107 --> 00:17:24,837 Be right there... Come on, pick up! 288 00:17:26,111 --> 00:17:29,740 The hot new girl group taking the music scene by storm 289 00:17:29,915 --> 00:17:31,917 It's OK Girls singing "Crazy Boy" 290 00:17:31,917 --> 00:17:33,285 Go by yourselves 291 00:17:33,285 --> 00:17:35,654 - What about the rap? - We're singing live 292 00:17:35,654 --> 00:17:36,755 I don't know 293 00:17:36,755 --> 00:17:38,723 Just go Go! Go! 294 00:17:56,508 --> 00:17:59,068 Chun-sim! Chun-sim! Stay within 10m, okay? 295 00:18:02,915 --> 00:18:04,644 What's she wearing? 296 00:18:18,163 --> 00:18:20,063 Chun-sim, 10m 297 00:18:36,615 --> 00:18:38,776 Chun-sim, 10m 298 00:18:40,719 --> 00:18:41,947 Don't go far 299 00:18:44,389 --> 00:18:45,754 Chun-sim! Hey! 300 00:18:46,859 --> 00:18:49,157 Don't call her by that name 301 00:18:59,104 --> 00:19:00,036 A-rom 302 00:19:00,205 --> 00:19:01,707 Detective Lee just called 303 00:19:01,707 --> 00:19:02,503 What about? 304 00:19:03,208 --> 00:19:05,608 The radio station explosion was another bombing 305 00:19:06,245 --> 00:19:07,041 Goddamn it 306 00:19:07,212 --> 00:19:08,509 He checked the surveillance 307 00:19:08,614 --> 00:19:12,151 and identified the same courier from this morning 308 00:19:12,151 --> 00:19:14,449 Who is he? Bin Laden? 309 00:19:14,553 --> 00:19:16,145 - We got the biker's location - Where is the bastard? 310 00:19:17,556 --> 00:19:19,080 We tracked him on a traffic cam 311 00:19:19,625 --> 00:19:21,593 He's at a concert hall in Sangam 312 00:19:42,848 --> 00:19:44,110 No! A-rom 313 00:19:47,486 --> 00:19:48,714 Look here, goddamn it! 314 00:19:48,921 --> 00:19:49,888 Chun-sim 315 00:19:51,590 --> 00:19:53,524 Who the hell is that? 316 00:19:55,093 --> 00:19:56,720 Shit! Shit! 317 00:19:57,930 --> 00:20:00,532 Chun-sim Come here 318 00:20:00,532 --> 00:20:01,590 What do I do? 319 00:20:21,520 --> 00:20:22,646 Chun-sim, Chun-sim! 320 00:20:24,289 --> 00:20:25,722 Where? 321 00:20:30,229 --> 00:20:31,560 Chun-sim! Chun-sim! 322 00:20:32,631 --> 00:20:33,893 Chun-sim! 323 00:20:34,066 --> 00:20:35,192 What do I do? 324 00:20:35,901 --> 00:20:39,338 - You wore a helmet on stage - It's a new concept 325 00:20:39,338 --> 00:20:41,533 Why just you? 326 00:20:42,174 --> 00:20:43,308 It's a concept 327 00:20:43,308 --> 00:20:45,276 Can you explain more? 328 00:20:46,211 --> 00:20:47,379 It's a concept 329 00:20:47,379 --> 00:20:48,247 So, what is it? 330 00:20:48,247 --> 00:20:49,612 Take it off now 331 00:20:50,549 --> 00:20:51,709 It's a bomb 332 00:20:51,883 --> 00:20:52,975 You're a bombshell alright, I know! 333 00:20:53,318 --> 00:20:56,617 We should've never brought her on board 334 00:20:57,623 --> 00:20:58,920 What did you say? 335 00:20:59,057 --> 00:21:01,855 You're hard of hearing, granny? 336 00:21:01,994 --> 00:21:04,588 Aren't you 21? 337 00:21:05,264 --> 00:21:06,356 That's right 338 00:21:06,498 --> 00:21:09,831 21? Yes, 5 years ago 339 00:21:10,769 --> 00:21:12,293 I'm only telling the truth 340 00:21:12,404 --> 00:21:14,031 You fucking bitch! 341 00:21:14,106 --> 00:21:16,666 - You're calling me bitch? - Yeah, dogface 342 00:21:18,043 --> 00:21:19,533 You little piece of shit 343 00:21:21,613 --> 00:21:23,672 - Don't you screw up with me! - Get the car ready 344 00:21:37,729 --> 00:21:39,196 Chun-sim 345 00:22:00,819 --> 00:22:02,688 Stop the car 346 00:22:02,688 --> 00:22:04,883 I got a bomb in my head 347 00:22:06,758 --> 00:22:08,487 We're late for a live broadcast Step on it 348 00:22:11,229 --> 00:22:13,925 Stop the car 349 00:22:14,032 --> 00:22:15,863 - Uh... - What? 350 00:22:16,134 --> 00:22:18,796 We got a freak on our tail 351 00:22:20,339 --> 00:22:24,673 Fans are as crazy as the girls 352 00:22:25,877 --> 00:22:27,174 Step on it 353 00:22:27,312 --> 00:22:28,711 Your head will blow up 354 00:22:30,816 --> 00:22:32,909 Go to the front 355 00:22:36,822 --> 00:22:39,382 Let go of me 356 00:22:39,691 --> 00:22:41,522 What did she have for lunch? 357 00:22:42,260 --> 00:22:43,284 What's wrong with you? 358 00:22:44,663 --> 00:22:45,652 Stop the damn car 359 00:22:45,797 --> 00:22:47,196 Open the door 360 00:22:58,210 --> 00:23:00,041 Jump! Jump! 361 00:23:08,220 --> 00:23:09,621 Look out! 362 00:23:09,621 --> 00:23:10,918 The man! The man! 363 00:23:29,408 --> 00:23:31,171 The car! The car! 364 00:23:54,533 --> 00:23:55,591 Come on 365 00:24:04,309 --> 00:24:06,743 Crazy bitch! 366 00:24:20,659 --> 00:24:21,318 Look, 367 00:24:21,393 --> 00:24:22,060 DM Construction 368 00:24:22,060 --> 00:24:23,152 DM Construction 369 00:24:24,196 --> 00:24:25,220 Yes, sir 370 00:24:25,630 --> 00:24:29,361 Watanabe checked out yesterday at 1 pm 371 00:24:30,602 --> 00:24:34,538 We've been keeping watch from the hotel 372 00:24:35,340 --> 00:24:36,932 Yes, sir 373 00:24:38,844 --> 00:24:40,038 What does he say, bro? 374 00:24:40,745 --> 00:24:43,509 Quit calling me bro What are we, mobsters? 375 00:24:43,782 --> 00:24:44,771 Yes, Mr. Kim 376 00:24:45,684 --> 00:24:48,050 Watanabe disappeared into thin air 377 00:24:48,186 --> 00:24:49,175 What do we do? 378 00:24:49,421 --> 00:24:50,255 Uhh... 379 00:24:50,255 --> 00:24:51,483 Go find him! Get everyone on it 380 00:24:51,623 --> 00:24:52,521 Yes, bro 381 00:24:52,691 --> 00:24:54,989 Address me by my name, dickheads! 382 00:24:55,227 --> 00:24:56,285 Yes, Mr. Kim 383 00:24:59,931 --> 00:25:01,057 Who are you? 384 00:25:01,199 --> 00:25:02,359 Courier service 385 00:25:03,902 --> 00:25:06,063 You deliver to construction sites, too? 386 00:25:06,238 --> 00:25:08,399 I was told to give this to you in person 387 00:25:10,242 --> 00:25:11,710 I'm looking for Bro Kim 388 00:25:11,710 --> 00:25:13,211 I said don't call me, bro! 389 00:25:13,211 --> 00:25:14,412 Well, it says here... 390 00:25:14,412 --> 00:25:16,676 "Bro Kim, DM Construction" 391 00:25:17,415 --> 00:25:18,575 Who's it from? 392 00:25:19,651 --> 00:25:20,675 Mr... Cont Bomb 393 00:25:20,819 --> 00:25:21,717 Give me that 394 00:25:22,654 --> 00:25:23,780 Cont... Bomb? 395 00:25:25,423 --> 00:25:26,525 The name sounds familiar 396 00:25:26,525 --> 00:25:27,992 Oh my God, oh my God... 397 00:25:30,629 --> 00:25:31,653 It stopped 398 00:25:32,531 --> 00:25:33,429 What is this? 399 00:25:35,534 --> 00:25:37,764 Goodjob, my boy 400 00:25:38,703 --> 00:25:43,834 But, 'Cont Bomb' is not a name It means it's 'containing a bomb' 401 00:25:46,745 --> 00:25:48,337 (It's a bomb!) 402 00:26:43,835 --> 00:26:47,794 Aikawa will arrive tomorrow on the first flight 403 00:26:48,540 --> 00:26:51,566 With Watanabe missing and the CEO showing up himself 404 00:26:51,843 --> 00:26:53,435 nothing can go wrong, got that? 405 00:26:54,546 --> 00:26:55,342 Yes, sir 406 00:26:56,214 --> 00:26:56,948 Lee speaking 407 00:26:56,948 --> 00:26:58,916 Son of a bitch! 408 00:26:58,984 --> 00:27:00,685 - Mr. Kim? - Wanna screw me over so bad 409 00:27:00,685 --> 00:27:04,022 you're bombing my ass? 410 00:27:04,022 --> 00:27:05,490 What? 411 00:27:05,490 --> 00:27:09,358 I may be a running dog for the Japs... 412 00:27:10,762 --> 00:27:13,765 He's frothing at the mouth again 413 00:27:13,765 --> 00:27:17,064 Take this and call me later 414 00:27:21,773 --> 00:27:24,003 Is this the guy we're after? 415 00:27:24,309 --> 00:27:25,241 You know him? 416 00:27:25,877 --> 00:27:29,176 He was the architect of the "2004 lndependence Day Rally" 417 00:27:29,280 --> 00:27:32,147 Who is she, then? 418 00:27:35,453 --> 00:27:37,055 What about her? 419 00:27:37,055 --> 00:27:39,057 She's going around blasting bombs with him 420 00:27:39,057 --> 00:27:40,149 Chun-sim won't... 421 00:27:40,258 --> 00:27:41,816 Is that her name? You know her? 422 00:27:42,460 --> 00:27:44,690 No... Iet me see... 423 00:27:45,196 --> 00:27:46,390 Is she his girlfriend? 424 00:27:47,298 --> 00:27:48,925 Hell, no! Who said that? 425 00:27:51,202 --> 00:27:52,829 Have you lost your mind? 426 00:27:53,304 --> 00:27:55,204 Detective Seo 427 00:27:57,175 --> 00:27:58,443 This punk, Gi-su... 428 00:27:58,443 --> 00:28:00,812 you will not catch him if you act like a police force 429 00:28:00,812 --> 00:28:01,479 What? 430 00:28:01,479 --> 00:28:02,781 Only professionals understand professionals 431 00:28:02,781 --> 00:28:06,084 You will never ever catch him like that 432 00:28:06,084 --> 00:28:07,073 Then, what? 433 00:28:08,319 --> 00:28:09,521 You gotta send me 434 00:28:09,521 --> 00:28:10,647 Then, what? 435 00:28:10,955 --> 00:28:12,422 Eye for eye, tooth for tooth 436 00:28:12,524 --> 00:28:14,617 Biker for biker 437 00:28:15,960 --> 00:28:18,451 We secured the suspect's location 438 00:28:19,097 --> 00:28:20,428 Let's go 439 00:28:23,702 --> 00:28:27,536 You're back on the scene, huh? 440 00:28:32,877 --> 00:28:34,435 What are you still doing here? 441 00:28:37,148 --> 00:28:38,581 Baby, you want a ride? 442 00:28:55,700 --> 00:28:57,964 Who the hell are you? 443 00:28:58,236 --> 00:29:01,034 I'm a motorcycle warrior You blind, punk? 444 00:29:02,540 --> 00:29:04,906 Go take a ride Why bother an innocent kid? 445 00:29:05,376 --> 00:29:07,344 - Who the fuck are you? - Han Gi-su 446 00:29:07,479 --> 00:29:09,948 Who asked your name? Which gang you from? 447 00:29:09,948 --> 00:29:12,849 Haven't you heard of the Devil Thrasher? 448 00:29:14,285 --> 00:29:15,684 Who the fuck is that? 449 00:29:17,188 --> 00:29:18,280 What is that, a tricycle? 450 00:29:19,457 --> 00:29:20,325 Get lost 451 00:29:20,325 --> 00:29:21,724 Before I gut you alive 452 00:29:26,197 --> 00:29:28,028 You steal all the good lines 453 00:29:28,800 --> 00:29:29,824 Bro! 454 00:30:11,176 --> 00:30:14,976 #203, World Arcade 365-1 Myeong-dong 455 00:30:15,113 --> 00:30:18,344 Deliver the package to Hope Capital Ltd. 456 00:30:18,483 --> 00:30:21,384 Why are you doing this to me? 457 00:30:21,586 --> 00:30:24,180 No fun in giving that away now 458 00:30:24,355 --> 00:30:25,824 You gotta figure it out yourself 459 00:30:25,824 --> 00:30:29,555 Did I screw your wife or murder your folks? 460 00:30:29,828 --> 00:30:33,025 I would've killed you ifyou had 461 00:30:33,164 --> 00:30:34,893 What is it then, motherfucker? 462 00:30:36,000 --> 00:30:39,731 Don't upset me or I'll press the button 463 00:30:40,038 --> 00:30:44,532 Go ahead, kill me How are you gonna do that? 464 00:30:44,676 --> 00:30:49,739 There is one way to be born but a million ways to die 465 00:30:50,315 --> 00:30:53,284 The explosion in Seocho this morning 466 00:30:53,284 --> 00:30:57,288 and bombings at radio station and the Seogyo construction site 467 00:30:57,288 --> 00:30:58,089 Bombing? 468 00:30:58,089 --> 00:31:00,284 are believed to be planned terror attacks by the same man 469 00:31:01,826 --> 00:31:04,056 - Raise your hands - Freeze! Don't move 470 00:31:06,497 --> 00:31:09,489 Do you realize what we're doing now? 471 00:31:09,601 --> 00:31:11,933 We're delivering bombs 472 00:31:12,036 --> 00:31:13,628 What do we do then? 473 00:31:13,938 --> 00:31:15,166 Turn yourself in 474 00:31:15,707 --> 00:31:17,375 He'll blow your head up 475 00:31:17,375 --> 00:31:18,576 What do we do then? 476 00:31:18,576 --> 00:31:20,009 Don't ask me that 477 00:31:20,445 --> 00:31:24,148 I can't believe you got me into this mess 478 00:31:24,148 --> 00:31:28,141 - Hey, it's you that called me - Screw you! 479 00:31:35,393 --> 00:31:37,028 - Brothers - Yes, bro 480 00:31:37,028 --> 00:31:38,396 Why did I become a pig? 481 00:31:38,396 --> 00:31:40,331 So that you wouldn't be busted again 482 00:31:40,331 --> 00:31:43,061 But, the reality was brutal 483 00:31:43,534 --> 00:31:49,029 I'm a cop constantly getting my ass kicked by other cops 484 00:31:51,409 --> 00:31:53,001 Don't lose faith, bro 485 00:31:55,213 --> 00:31:56,981 - Brothers! - Yes, bro 486 00:31:56,981 --> 00:31:58,141 Gi-su is back on the scene 487 00:32:00,818 --> 00:32:02,353 This is an arrest warrant 488 00:32:02,353 --> 00:32:05,186 We'll get his ass today 489 00:32:05,323 --> 00:32:06,090 - Yeah - Yeah 490 00:32:06,090 --> 00:32:07,692 Let's thrash it 491 00:32:07,692 --> 00:32:09,125 Go, go, go! 492 00:32:10,828 --> 00:32:11,658 Hit the road 493 00:32:16,000 --> 00:32:17,729 - Can we count on him? - What... 494 00:32:18,202 --> 00:32:20,538 He is such a troublemaker 495 00:32:20,538 --> 00:32:22,040 Eye for eye Tooth for tooth 496 00:32:22,040 --> 00:32:23,507 Biker for biker, alright? 497 00:32:25,510 --> 00:32:27,910 Yes, sir... we're right behind them 498 00:32:28,713 --> 00:32:30,374 I believe we'll secure visual in a moment 499 00:32:30,715 --> 00:32:31,482 Go straight 500 00:32:31,482 --> 00:32:32,617 Turn left 501 00:32:32,617 --> 00:32:33,351 We should take a left here 502 00:32:33,351 --> 00:32:35,342 I said straight, goddamn leftist! 503 00:32:43,394 --> 00:32:44,861 It's him, Han Gi-su! 504 00:32:48,032 --> 00:32:49,431 Step on it, goddamn it 505 00:33:03,948 --> 00:33:06,212 Chun-sim 506 00:33:06,451 --> 00:33:07,577 Shit 507 00:33:11,055 --> 00:33:11,956 Hurry! 508 00:33:11,956 --> 00:33:13,821 Get them 509 00:33:14,325 --> 00:33:15,883 Oh, my god! 510 00:33:30,241 --> 00:33:30,866 Out! 511 00:33:34,712 --> 00:33:35,736 Stop right there, asshole! 512 00:33:39,784 --> 00:33:41,115 Get out of the way 513 00:33:42,186 --> 00:33:43,653 Where should I go? 514 00:33:44,655 --> 00:33:45,519 This way! 515 00:33:50,061 --> 00:33:51,229 Get out of the way 516 00:33:51,229 --> 00:33:52,594 Stop right there, asshole 517 00:33:55,666 --> 00:33:56,655 Out of the way 518 00:33:57,702 --> 00:33:58,828 Out! Out! 519 00:33:59,137 --> 00:34:00,263 Get out of the way 520 00:34:00,438 --> 00:34:01,200 Chun-sim 521 00:34:02,273 --> 00:34:02,864 Chun-sim... 522 00:34:05,443 --> 00:34:06,341 Hold tight 523 00:34:12,083 --> 00:34:13,311 Holy Moly... 524 00:34:17,021 --> 00:34:18,456 Get out of the way 525 00:34:18,456 --> 00:34:19,388 Oops, sorry 526 00:34:20,558 --> 00:34:21,991 What is he doing? 527 00:34:30,068 --> 00:34:32,866 - Step on it! - I am doing it 528 00:34:53,391 --> 00:34:54,949 See you in a bit, you bastard! 529 00:34:55,560 --> 00:34:57,460 The buckle is jammed 530 00:35:55,153 --> 00:35:57,087 Son of a bitch 531 00:35:57,288 --> 00:36:00,314 Hey, that's my bike 532 00:36:03,828 --> 00:36:05,420 Get out! Out of the way! 533 00:36:08,866 --> 00:36:11,357 What the heck? 534 00:36:13,037 --> 00:36:13,901 Hold tight 535 00:36:15,640 --> 00:36:17,540 Out of the way! 536 00:36:29,453 --> 00:36:31,011 Now what? 537 00:36:34,792 --> 00:36:35,690 Hold tight 538 00:37:20,805 --> 00:37:22,705 Give me a break 539 00:37:23,207 --> 00:37:24,902 - Where are we now? - I don't know 540 00:37:30,448 --> 00:37:31,574 Hands where I can see 541 00:37:34,619 --> 00:37:36,610 Lower the guns 542 00:37:38,022 --> 00:37:39,724 - How long we got? - Freeze! 543 00:37:39,724 --> 00:37:40,458 6 minutes 544 00:37:40,458 --> 00:37:42,193 Omigod, omigod... 545 00:37:42,193 --> 00:37:43,421 Lower the guns 546 00:37:43,661 --> 00:37:44,593 Hey, kid! 547 00:37:45,229 --> 00:37:46,924 You know me, right? 548 00:37:47,265 --> 00:37:51,429 - Come down here - Officer, actually... 549 00:37:52,136 --> 00:37:53,337 This here! 550 00:37:53,337 --> 00:37:55,139 It's a bomb 551 00:37:55,139 --> 00:37:56,207 This is also a bomb 552 00:37:56,207 --> 00:37:57,141 - These are all bombs - It's true 553 00:37:57,141 --> 00:37:58,709 Her head will get blown to pieces 554 00:37:58,709 --> 00:38:01,906 It'll go off in a moment 555 00:38:03,948 --> 00:38:05,779 This helmet belongs to him 556 00:38:05,850 --> 00:38:07,909 but, I wore it by mistake 557 00:38:08,185 --> 00:38:12,523 It's only my phone I got a call 558 00:38:12,523 --> 00:38:16,060 Don't get carried away This isn't New York! 559 00:38:16,060 --> 00:38:17,118 He got a call 560 00:38:17,261 --> 00:38:19,497 Go on, take your time No rush 561 00:38:19,497 --> 00:38:21,132 I called for a courier earlier 562 00:38:21,132 --> 00:38:23,726 Keep babbling and I'll blow it up 563 00:38:24,535 --> 00:38:27,104 Shut up, shut your mouth! 564 00:38:27,104 --> 00:38:27,838 Why? 565 00:38:27,838 --> 00:38:30,739 Remember I hear everything you hear 566 00:38:30,841 --> 00:38:32,741 and see everything you see 567 00:38:33,878 --> 00:38:36,346 You got 5 minutes. Tic toc! 568 00:38:36,547 --> 00:38:37,448 What did he say? 569 00:38:37,448 --> 00:38:40,051 Keep babbling and he'll blow you up 570 00:38:40,051 --> 00:38:41,177 Really? 571 00:38:41,352 --> 00:38:45,220 Just calm down Walk slowly this way 572 00:38:45,890 --> 00:38:47,591 Bomb... bomb 573 00:38:47,591 --> 00:38:49,320 Boom! 574 00:38:51,329 --> 00:38:53,229 I heart you, too 575 00:38:57,134 --> 00:38:58,192 What's she doing? 576 00:39:02,273 --> 00:39:03,507 Mister 577 00:39:03,507 --> 00:39:05,270 What's wrong, baby girl? 578 00:39:05,376 --> 00:39:08,402 Do you know where Hope Capital is? 579 00:39:08,579 --> 00:39:09,671 Hope Capital? 580 00:39:10,581 --> 00:39:13,209 Finance isn't really my field... 581 00:39:13,718 --> 00:39:15,119 What... You need a loan? 582 00:39:15,119 --> 00:39:17,917 - The truth is... - Shut your mouth! 583 00:39:20,991 --> 00:39:22,322 What are you doing? 584 00:39:23,094 --> 00:39:24,083 Hold tight 585 00:39:24,762 --> 00:39:27,598 He'll get us killed 586 00:39:27,598 --> 00:39:28,929 What's he doing? 587 00:40:10,908 --> 00:40:12,933 - Look, Hope Capital - That's the one 588 00:40:13,043 --> 00:40:14,378 - How lonh we got? - 1 minute 589 00:40:14,378 --> 00:40:15,538 Oh God... 590 00:40:17,548 --> 00:40:19,641 Explosion in 5 minutes Evacuate! 591 00:40:20,918 --> 00:40:21,782 Ready? 592 00:40:39,170 --> 00:40:40,194 You okay? 593 00:40:41,772 --> 00:40:44,366 Touch down! Good job 594 00:40:45,276 --> 00:40:46,402 - Ticking stopped - Get this off me 595 00:40:47,511 --> 00:40:49,877 You don't have time for that 596 00:40:52,550 --> 00:40:55,212 Bomb! Everybody out 597 00:41:22,146 --> 00:41:23,238 Han Gi-su 598 00:41:25,916 --> 00:41:27,213 Say that again? 599 00:41:28,452 --> 00:41:31,148 Explosion? In my building? 600 00:41:32,523 --> 00:41:35,651 What do you mean it blew up? 601 00:41:35,993 --> 00:41:39,630 Everybody knew his name 602 00:41:39,630 --> 00:41:43,066 He was a living legend in biker circles 603 00:41:43,534 --> 00:41:45,503 A-rom, my ass 604 00:41:45,503 --> 00:41:47,338 Her real name is Chun-sim 605 00:41:47,338 --> 00:41:50,641 The old flames are back on the road together 606 00:41:50,641 --> 00:41:53,439 This could be a movie, man 607 00:41:55,012 --> 00:42:00,784 So, Gi-su and Chum-sim know each other from the past? 608 00:42:00,784 --> 00:42:02,183 Yeah 609 00:42:02,353 --> 00:42:06,517 Why did he kidnap her and why is he dragging her around? 610 00:42:07,558 --> 00:42:09,355 No idea 611 00:42:11,095 --> 00:42:12,429 Do you know what he's up to? 612 00:42:12,429 --> 00:42:13,453 Don't know 613 00:42:13,797 --> 00:42:16,789 Blowing up buildings with a bomb 614 00:42:17,868 --> 00:42:19,699 - A bomb? - That crazy maniac 615 00:42:21,005 --> 00:42:22,206 So, tell me... 616 00:42:22,206 --> 00:42:25,543 Did he have a package with him? 617 00:42:25,543 --> 00:42:28,512 No, but he got called up for a pick-up 618 00:42:29,313 --> 00:42:33,684 To take a person from a radio station to a concert hall 619 00:42:33,684 --> 00:42:34,685 super rush 620 00:42:34,685 --> 00:42:35,586 So he went 621 00:42:35,586 --> 00:42:38,722 Chun-sim must have made that call 622 00:42:38,722 --> 00:42:41,657 Why are they blasting bombs instead? 623 00:42:41,926 --> 00:42:45,195 That's your job to figure out not mine 624 00:42:45,195 --> 00:42:46,184 What? 625 00:42:46,830 --> 00:42:48,798 He's driving me up the wall 626 00:42:48,899 --> 00:42:49,957 Punkass 627 00:42:51,035 --> 00:42:54,572 I don't know what you're cooking up with your buddy 628 00:42:54,572 --> 00:42:58,338 but I'm gonna get you, fucker! 629 00:42:59,109 --> 00:43:01,976 A police officer addressing a civilian as 'fucker' 630 00:43:02,580 --> 00:43:05,983 You had your share of days on the asphalt 631 00:43:05,983 --> 00:43:07,251 Get your senses together, punk! 632 00:43:07,251 --> 00:43:10,721 What did you say? Bring it on, fucker! 633 00:43:10,721 --> 00:43:12,656 I'm exercising my right to remain silent 634 00:43:12,656 --> 00:43:13,714 Exercise what? 635 00:43:13,824 --> 00:43:15,223 Right to silence, fucker 636 00:43:16,827 --> 00:43:20,490 Starting with Futura Chemical this morning 637 00:43:20,598 --> 00:43:22,967 DM Construction and Hope Capital got blasted consecutively 638 00:43:22,967 --> 00:43:26,130 Quite unbelievable considering this isn't lraq 639 00:43:26,837 --> 00:43:29,567 Kwok, the chairman of Futura Chemical 640 00:43:30,107 --> 00:43:34,771 Jeong, head of development, studied engineering in England 641 00:43:34,878 --> 00:43:36,869 He is the working brain 642 00:43:37,147 --> 00:43:41,083 These two got killed in the Futura bombing 643 00:43:44,722 --> 00:43:47,758 KB-1 high explosive 644 00:43:47,758 --> 00:43:50,886 It's as powerful as nuclear bomb without the radiation 645 00:43:51,428 --> 00:43:56,233 This small bomb can tear down the tallest building in Seoul 646 00:43:56,233 --> 00:43:57,359 Amazing, huh? 647 00:44:02,106 --> 00:44:03,971 It's a mock-up 648 00:44:05,709 --> 00:44:09,546 In the 70s, when the nuclear plan was frustrated 649 00:44:09,546 --> 00:44:12,449 the government commissioned development of this bomb 650 00:44:12,449 --> 00:44:15,085 but with the change of administration in 1981, 651 00:44:15,085 --> 00:44:17,187 the project got buried 652 00:44:17,187 --> 00:44:22,489 and Futura became a demolitions specialist 653 00:44:22,726 --> 00:44:26,497 But, after they successfully completed the final tests 654 00:44:26,497 --> 00:44:29,864 the developer and chairman, Kwok 655 00:44:30,200 --> 00:44:32,225 was killed this morning 656 00:44:32,369 --> 00:44:34,428 So, what's the point of all this? 657 00:44:34,805 --> 00:44:36,033 The point, of course... 658 00:44:36,340 --> 00:44:38,900 I'll lay out the points now 659 00:44:42,713 --> 00:44:47,377 Last year, Futura went bankrupt following the financial crisis 660 00:44:47,451 --> 00:44:50,784 and lost the control of the company in a merger 661 00:44:51,522 --> 00:44:54,389 Aikawa Masaaki, the chairman of Banzai Capital 662 00:44:54,491 --> 00:44:58,086 3rd generation Korean-Japanese Yakuza boss 663 00:44:58,162 --> 00:45:01,325 a major player in the money-lending business 664 00:45:01,799 --> 00:45:02,966 Watanabe Junichi, 665 00:45:02,966 --> 00:45:05,799 also goes by a Japanese name but he is Korean, too 666 00:45:06,203 --> 00:45:09,661 He is the merger specialist at Banzai Capital 667 00:45:09,907 --> 00:45:12,943 Lee Do-hyeong, the CEO of Hope Capital 668 00:45:12,943 --> 00:45:14,570 A real vicious loan shark 669 00:45:14,878 --> 00:45:17,114 - Is that Kim Ju-cheol? - You know him? 670 00:45:17,114 --> 00:45:18,749 He's a known thug 671 00:45:18,749 --> 00:45:23,709 Futura sought to private lenders during the crisis 672 00:45:24,088 --> 00:45:27,224 Hope Capital provides the fund 673 00:45:27,224 --> 00:45:29,419 but where did that money come from? 674 00:45:30,461 --> 00:45:33,397 From Banzai in Japan 675 00:45:33,397 --> 00:45:35,297 They ended up borrowing from the Yakuza 676 00:45:35,599 --> 00:45:36,691 That's right 677 00:45:37,167 --> 00:45:40,170 When Futura could no longer cover the interest 678 00:45:40,170 --> 00:45:45,242 the company was effectively handed over to Banzai 679 00:45:45,242 --> 00:45:47,540 They loaned money to acquire it at dirt cheap price 680 00:45:47,778 --> 00:45:48,710 Bingo! 681 00:45:49,446 --> 00:45:55,786 But, the man who orchestrated this deal 682 00:45:55,786 --> 00:45:59,654 Watanabe Junichi, Aikawa's right hand man 683 00:45:59,757 --> 00:46:02,351 he disappeared into thin air yesterday 684 00:46:02,459 --> 00:46:03,551 Fishy 685 00:46:03,694 --> 00:46:04,786 Fishy all over 686 00:46:04,995 --> 00:46:07,862 Where does Kim Ju-cheol come in? 687 00:46:08,165 --> 00:46:11,468 He used his boys to pressure Futura 688 00:46:11,468 --> 00:46:16,373 to hand over control to the Yakuza 689 00:46:16,373 --> 00:46:19,934 We should bring in Kim and Lee for questioning 690 00:46:20,410 --> 00:46:21,638 But, before that 691 00:46:23,914 --> 00:46:26,250 This mystery punk 692 00:46:26,250 --> 00:46:29,787 Came out of nowhere and starts dropping bombs 693 00:46:29,787 --> 00:46:30,988 we gotta get him first 694 00:46:30,988 --> 00:46:34,391 and find out who provided the bombs 695 00:46:34,391 --> 00:46:37,828 The bomb is already in production? 696 00:46:37,828 --> 00:46:39,591 It's all fine but 697 00:46:39,963 --> 00:46:43,194 why kill the chairman and head of development? 698 00:46:46,036 --> 00:46:48,004 Uh... well... 699 00:46:48,705 --> 00:46:54,878 Watanabe who oversaw the merger disappeared 700 00:46:54,878 --> 00:46:56,812 These incidents must be connected 701 00:46:57,614 --> 00:46:59,172 We're looking into it further 702 00:46:59,750 --> 00:47:01,274 So this is... 703 00:47:02,953 --> 00:47:05,854 a national crisis? 704 00:47:06,290 --> 00:47:08,349 You could say that 705 00:47:09,426 --> 00:47:12,520 Call SWAT for back-up 706 00:47:12,663 --> 00:47:15,332 get everyone on this case 707 00:47:15,332 --> 00:47:16,230 Yes, sir 708 00:47:17,000 --> 00:47:19,992 We'll close it before the lntelligence Service steps in 709 00:47:20,304 --> 00:47:22,397 We're going all in 710 00:47:22,606 --> 00:47:24,904 Who the hell are you? 711 00:47:25,008 --> 00:47:28,000 What did I ever do to you? 712 00:47:28,111 --> 00:47:29,580 I'll tell you when it's all over 713 00:47:29,580 --> 00:47:30,948 Are you kidding me? 714 00:47:30,948 --> 00:47:32,983 Drop the bullshit Just be straight with me 715 00:47:32,983 --> 00:47:34,814 - Straight? - That's right, asshole 716 00:47:34,918 --> 00:47:39,821 Next. Destination. Incheon. Eulwang. 75-1 717 00:47:39,990 --> 00:47:42,192 You find this funny? 718 00:47:42,192 --> 00:47:44,561 I'll crush your skull when I catch you 719 00:47:44,561 --> 00:47:45,653 Hello? 720 00:47:47,564 --> 00:47:48,496 Look 721 00:47:49,633 --> 00:47:51,157 Let's get moving 722 00:48:11,255 --> 00:48:13,052 No more mistakes 723 00:48:13,924 --> 00:48:15,653 No more tears 724 00:48:16,660 --> 00:48:20,187 I will not let down my country again 725 00:48:21,665 --> 00:48:24,691 We shall restore the honor of brotherhood 726 00:48:25,736 --> 00:48:28,005 once and for all 727 00:48:28,005 --> 00:48:28,472 Yeah 728 00:48:28,472 --> 00:48:29,907 Gentlemen, let's 729 00:48:29,907 --> 00:48:31,397 Go, go, go! 730 00:48:44,354 --> 00:48:48,654 We have him sightings at highway interchanges 731 00:48:49,593 --> 00:48:50,527 Keep tracking 732 00:48:50,527 --> 00:48:54,623 We are narrowing it down from his last seen location 733 00:48:54,731 --> 00:48:56,667 We'll run over it with a fine-tooth comb 734 00:48:56,667 --> 00:49:00,034 Reinforce checkpoints at the airport bridges 735 00:49:00,737 --> 00:49:03,173 What's your status? 736 00:49:03,173 --> 00:49:04,508 My status? 737 00:49:04,508 --> 00:49:07,272 You mess this up, I'll wring your neck 738 00:49:07,544 --> 00:49:08,533 Copy that 739 00:49:09,246 --> 00:49:11,214 Copy my ass 740 00:49:15,652 --> 00:49:17,620 These guys are in full throttle 741 00:49:17,988 --> 00:49:19,319 What's the status at Hope Capital? 742 00:49:20,724 --> 00:49:23,659 They're mobilizing every man they've got, too 743 00:49:25,662 --> 00:49:27,960 Kim Ju-cheol in sight Shall we whack him? 744 00:49:28,398 --> 00:49:31,890 Watch your language, girl 'Whack' who? 745 00:49:33,170 --> 00:49:35,263 They're gonna have a gang war 746 00:49:35,372 --> 00:49:37,274 Let's raid the battlefield 747 00:49:37,274 --> 00:49:38,208 Yes, sir 748 00:49:38,208 --> 00:49:40,176 It's going be major league stuff 749 00:49:40,243 --> 00:49:44,214 What can I get for you, darling? We have the best clams 750 00:49:44,214 --> 00:49:46,944 What an adorable couple you make! 751 00:49:47,184 --> 00:49:50,187 Here, here, here! Come on inside, darlings 752 00:49:50,187 --> 00:49:51,521 Is this 75-1? 753 00:49:51,521 --> 00:49:53,991 Sure! Come on in I'll be generous with the extras 754 00:49:53,991 --> 00:49:56,360 Tell me, is this number 75-1? 755 00:49:56,360 --> 00:50:00,023 Noodles are on the house 756 00:50:00,163 --> 00:50:02,666 We don't use MSG Only natural stuff 757 00:50:02,666 --> 00:50:06,636 No, I'm serious Is this Eulwang 75-1? 758 00:50:06,636 --> 00:50:09,906 It's the same wherever you go 759 00:50:09,906 --> 00:50:14,605 Look! You know Wando clams are the best 760 00:50:14,711 --> 00:50:16,338 - Ma'am - Yes, darling 761 00:50:16,446 --> 00:50:18,749 This is a bomb 762 00:50:18,749 --> 00:50:21,551 It'll kill everyone 763 00:50:21,551 --> 00:50:22,519 What? 764 00:50:22,519 --> 00:50:23,920 If the bomb... 765 00:50:23,920 --> 00:50:25,989 Alright, alright How about... 766 00:50:25,989 --> 00:50:28,014 I'm serious 767 00:50:28,158 --> 00:50:30,319 I throw in two lovely pen shells, huh? 768 00:50:30,660 --> 00:50:33,356 See? As big as mermaid's bra 769 00:50:33,830 --> 00:50:37,425 size F, how about that? 770 00:50:42,672 --> 00:50:45,042 You want to blow up clams, too 771 00:50:45,042 --> 00:50:47,510 Are you at "Wando clam joint"? 772 00:50:47,944 --> 00:50:49,036 Yes 773 00:50:49,146 --> 00:50:50,977 Have some clams 774 00:50:51,281 --> 00:50:52,248 What? 775 00:50:52,749 --> 00:50:54,580 Order the medium clams 776 00:50:54,718 --> 00:50:57,554 You're telling me to eat clams? 777 00:50:57,554 --> 00:51:00,580 You haven't had a bite to eat all day 778 00:51:00,957 --> 00:51:03,960 Wando clams are the best 779 00:51:03,960 --> 00:51:06,224 - That's all for now - Hello? 780 00:51:08,231 --> 00:51:09,800 Fucking psycho 781 00:51:09,800 --> 00:51:12,536 - Have some clams? - It stopped 782 00:51:12,536 --> 00:51:14,838 What is he playing at? 783 00:51:14,838 --> 00:51:16,328 It stopped 784 00:51:19,209 --> 00:51:21,745 Goddamn lunatic 785 00:51:21,745 --> 00:51:22,803 What did he say? 786 00:51:23,013 --> 00:51:25,215 He wants us to have clams 787 00:51:25,215 --> 00:51:26,273 What? 788 00:51:27,517 --> 00:51:32,511 Can we get some clams? Medium size 789 00:51:32,956 --> 00:51:35,117 Coming right up 790 00:51:37,494 --> 00:51:39,029 That's a lot of gangbangers 791 00:51:39,029 --> 00:51:41,156 I've never seen a gang war before 792 00:51:41,498 --> 00:51:44,695 Save the enthusiasm, will ya? 793 00:51:44,868 --> 00:51:45,869 Shall we whack 'em? 794 00:51:45,869 --> 00:51:48,861 What? What are we, Rambos? 795 00:51:49,272 --> 00:51:51,103 Back-up will be here soon 796 00:51:53,276 --> 00:51:56,040 You think you're some 'Patriotic Corps' 797 00:51:56,113 --> 00:51:58,638 going around blowing off bombs? 798 00:51:59,483 --> 00:52:04,011 You're the one that blew up my building 799 00:52:04,254 --> 00:52:06,950 You're not pinning it on me 800 00:52:07,824 --> 00:52:09,985 Sneaky bastard 801 00:52:11,461 --> 00:52:12,860 Kill 'em 802 00:52:13,130 --> 00:52:13,994 Kill them all 803 00:52:23,173 --> 00:52:26,404 Will he set off the bomb if I don't eat the clams? 804 00:52:27,277 --> 00:52:29,074 He didn't say 805 00:52:30,213 --> 00:52:32,272 Are they good? 806 00:52:33,049 --> 00:52:34,277 I must be mad 807 00:52:34,417 --> 00:52:36,544 Despite the circumstances, these taste so good 808 00:52:37,721 --> 00:52:40,554 Can we get the free pen shells already? 809 00:53:12,022 --> 00:53:13,148 Block the entrance 810 00:53:14,658 --> 00:53:16,285 Stop them at the bottom 811 00:53:18,028 --> 00:53:22,294 You ditched me for some whore 812 00:53:22,699 --> 00:53:25,099 only to become a messenger boy? 813 00:53:27,537 --> 00:53:29,801 As the old saying goes 814 00:53:30,640 --> 00:53:32,542 Make a girl shed tears, 815 00:53:32,542 --> 00:53:35,170 You'll shed tears of blood 816 00:53:41,418 --> 00:53:42,407 Oh... 817 00:53:43,053 --> 00:53:47,012 Are you still seeing that bitch? 818 00:53:47,924 --> 00:53:50,518 Where is she now? What is she up to? 819 00:53:51,595 --> 00:53:53,495 Chun-sim, you've had too much 820 00:53:53,630 --> 00:53:54,858 Don't touch me 821 00:53:56,499 --> 00:54:00,060 And stop calling me Chun-sim 822 00:54:00,170 --> 00:54:03,435 It's A-rom of OK Girls, got that? 823 00:54:09,045 --> 00:54:11,309 Oh my head 824 00:54:13,383 --> 00:54:16,186 Chun-sim, wait Stop right there 825 00:54:16,186 --> 00:54:18,688 Where are you going? You gotta pay 826 00:54:18,688 --> 00:54:22,055 Please! Her head will blow up 827 00:54:27,097 --> 00:54:29,132 You wanna get yourself killed? 828 00:54:29,132 --> 00:54:31,464 Don't you know you can't get more than 10m away? 829 00:54:32,035 --> 00:54:33,024 You're right 830 00:54:33,403 --> 00:54:36,201 Let's have you killed tonight 831 00:54:39,142 --> 00:54:41,872 It's your head not mine, you maniac 832 00:54:42,012 --> 00:54:43,843 Catch me if you can 833 00:55:51,247 --> 00:55:53,147 You haven't changed a bit 834 00:56:06,229 --> 00:56:08,163 Jeez, what the heck? 835 00:56:17,941 --> 00:56:19,431 Oh, come on 836 00:56:20,009 --> 00:56:21,374 Get this off me, darling 837 00:56:22,912 --> 00:56:24,174 Get this off me 838 00:56:24,314 --> 00:56:25,838 ��¥ �������� �Ѵ� 839 00:56:26,449 --> 00:56:28,417 Arms first... wait 840 00:56:30,086 --> 00:56:31,321 It's stuck 841 00:56:31,321 --> 00:56:32,355 Gently 842 00:56:32,355 --> 00:56:35,847 - Why won't this come off? - Gently, please 843 00:56:37,160 --> 00:56:39,754 - You gotta pull back, okay? - Easy, Gi-su 844 00:56:40,597 --> 00:56:41,586 It's stuck 845 00:56:45,168 --> 00:56:46,294 Mama... 846 00:58:37,547 --> 00:58:39,845 That's who he really is 847 00:58:41,851 --> 00:58:44,183 You're just one of them 848 00:58:53,496 --> 00:58:54,724 Don't cry 849 00:58:56,132 --> 00:58:58,396 I'll always be there for you 850 00:59:03,640 --> 00:59:04,971 Chun-sim 851 00:59:05,275 --> 00:59:09,473 Pull over, bastard I'll kill you 852 00:59:19,889 --> 00:59:20,856 Chun-sim 853 00:59:26,696 --> 00:59:27,663 Chun-sim 854 00:59:32,402 --> 00:59:33,892 He means so much to you? 855 00:59:34,304 --> 00:59:36,534 Even after what you saw 856 00:59:36,673 --> 00:59:38,708 What is it that I don't have? 857 00:59:38,708 --> 00:59:40,107 Don't you know how much l...? 858 00:59:42,645 --> 00:59:43,737 Didn't you hear me? 859 00:59:43,846 --> 00:59:45,711 Listen to me, Chun-sim 860 00:59:46,082 --> 00:59:48,312 My feelings for you... 861 00:59:52,522 --> 00:59:53,921 Shit 862 00:59:55,124 --> 00:59:57,490 Hundred times more than him, 863 00:59:58,061 --> 00:59:59,460 I... 864 01:00:31,728 --> 01:00:33,025 Chun-sim 865 01:00:50,380 --> 01:00:51,711 This is the last mission 866 01:00:51,981 --> 01:00:54,711 Go to the airport and find Aikawa 867 01:00:54,817 --> 01:00:57,581 Who the hell is that? 868 01:00:57,687 --> 01:01:00,123 Round eyes, a criminal type 869 01:01:00,123 --> 01:01:03,615 How am I supposed to find him based on that? 870 01:01:04,427 --> 01:01:06,190 I sent you the picture 871 01:01:06,562 --> 01:01:09,122 You fail, it blows up Get there late, it'll blow up 872 01:01:09,198 --> 01:01:11,166 Hey, wait 873 01:01:11,567 --> 01:01:12,534 What? 874 01:01:18,875 --> 01:01:21,969 I have one request, please 875 01:01:22,078 --> 01:01:24,171 You're in no position to negotiate 876 01:01:24,614 --> 01:01:26,309 Just one request 877 01:01:26,416 --> 01:01:30,614 Anything you want done I'll see it through 878 01:01:31,020 --> 01:01:32,112 What is it? 879 01:01:32,522 --> 01:01:35,047 Let me wear the helmet 880 01:01:35,958 --> 01:01:37,789 Aren't you a gentleman? 881 01:01:37,860 --> 01:01:39,662 She has nothing to do with any of this 882 01:01:39,662 --> 01:01:41,220 I'm the one you need 883 01:01:41,330 --> 01:01:43,730 Alright, take the helmet from her 884 01:01:43,833 --> 01:01:46,028 Play smart, I'll blow you up 885 01:01:46,102 --> 01:01:47,194 Remember that 886 01:02:01,117 --> 01:02:02,243 Gi-su... 887 01:02:30,213 --> 01:02:31,373 Chun-sim 888 01:02:32,482 --> 01:02:33,449 Go 889 01:02:39,155 --> 01:02:40,087 Okay 890 01:02:41,691 --> 01:02:44,182 Hey 891 01:02:46,796 --> 01:02:48,491 Just like that? 892 01:02:49,232 --> 01:02:50,324 You told me to go 893 01:02:50,466 --> 01:02:52,297 You're a real piece of work 894 01:02:52,401 --> 01:02:55,893 You won't take a breath to think about it? 895 01:02:56,005 --> 01:02:58,132 Since when did you listen to me? 896 01:02:58,641 --> 01:02:59,642 Han Gi-su 897 01:02:59,642 --> 01:03:00,631 What? 898 01:03:00,943 --> 01:03:02,240 I won't ask you twice 899 01:03:03,179 --> 01:03:04,476 You want me to go? 900 01:03:06,415 --> 01:03:09,585 I'm not saying that you... 901 01:03:09,585 --> 01:03:10,813 Answer me 902 01:03:12,155 --> 01:03:13,089 Can you not go? 903 01:03:13,089 --> 01:03:14,147 Louder 904 01:03:17,660 --> 01:03:18,786 Don't go 905 01:03:21,597 --> 01:03:25,499 That's what you want? Then, come to me 906 01:03:45,421 --> 01:03:47,156 His name is Aikawa 907 01:03:47,156 --> 01:03:50,887 First flight from Hong Kong Good luck 908 01:03:51,594 --> 01:03:54,222 Han is on the run What do we do? 909 01:03:54,664 --> 01:03:57,155 He's delivering a bomb We gotta bring him in 910 01:03:57,266 --> 01:03:59,166 We got a go-ahead on use of firearms 911 01:04:02,038 --> 01:04:03,096 Shoot the wheel 912 01:04:05,641 --> 01:04:07,910 Please, don't shoot 913 01:04:07,910 --> 01:04:08,672 Fire 914 01:04:08,911 --> 01:04:10,105 Hey, darling 915 01:04:10,980 --> 01:04:13,244 - What! - I know her face 916 01:04:13,349 --> 01:04:16,319 Well, you know Bin Laden's face 917 01:04:16,319 --> 01:04:17,353 Go ahead. Shoot 918 01:04:17,353 --> 01:04:19,048 Don't you know me, baby? 919 01:04:19,889 --> 01:04:20,990 Who is she? 920 01:04:20,990 --> 01:04:22,514 I'm trying to remember 921 01:04:22,825 --> 01:04:25,428 But, I know her for sure 922 01:04:25,428 --> 01:04:27,096 You're screwed, dumbass 923 01:04:27,096 --> 01:04:28,529 A-2, get the target in place 924 01:04:28,664 --> 01:04:30,063 A-2, target in 925 01:04:31,667 --> 01:04:32,501 You know her, too? 926 01:04:32,501 --> 01:04:33,536 Never seen her in my life 927 01:04:33,536 --> 01:04:34,971 That's my boy. Fire 928 01:04:34,971 --> 01:04:36,029 Shoot the wheel 929 01:04:36,906 --> 01:04:38,533 Hey, you 930 01:04:38,741 --> 01:04:40,504 - Don't you know me, baby? - No 931 01:04:41,844 --> 01:04:43,971 No need to embarrass me like that, asshole 932 01:04:49,051 --> 01:04:50,313 Go, baby lnto the wind 933 01:04:50,419 --> 01:04:52,785 That crazy bitch 934 01:05:05,067 --> 01:05:06,364 We lost them 935 01:05:07,103 --> 01:05:08,297 You gotta be joking 936 01:05:12,041 --> 01:05:14,407 We found Han 937 01:05:14,944 --> 01:05:15,968 We're chasing him 938 01:05:26,756 --> 01:05:27,688 To the left 939 01:05:29,191 --> 01:05:30,488 Lean to the left 940 01:05:48,244 --> 01:05:49,438 Han Gi-su! 941 01:08:35,311 --> 01:08:36,175 Hold tight 942 01:08:39,782 --> 01:08:41,477 - Oh my God - Come to daddy 943 01:08:42,918 --> 01:08:44,351 Where will you go? 944 01:08:44,487 --> 01:08:47,354 Go on, if you dare 945 01:08:51,160 --> 01:08:52,092 Here we go 946 01:09:07,643 --> 01:09:09,941 Rick Aikawa... U.S. national? 947 01:09:11,013 --> 01:09:12,981 Bring up the picture 948 01:09:24,527 --> 01:09:26,188 - It's him - He holds dual citizenship 949 01:09:26,262 --> 01:09:28,230 He flew out of Hong Kong with a U.S. passport 950 01:09:28,797 --> 01:09:31,265 He's already landed 951 01:09:35,371 --> 01:09:38,636 I got it My hunch was right 952 01:09:38,841 --> 01:09:40,900 Han was speaking with him all along 953 01:09:41,010 --> 01:09:41,908 Who? 954 01:09:42,144 --> 01:09:44,847 Han's cell signal stopped at the radio station 955 01:09:44,847 --> 01:09:47,839 But there was the same connection from every bombing site 956 01:09:48,517 --> 01:09:50,348 - Guess who? - Who is it? 957 01:09:50,486 --> 01:09:52,221 - Wanatabe Junichi - Watanabe? 958 01:09:52,221 --> 01:09:56,624 At the Futura building where Jeong got killed 959 01:09:56,759 --> 01:09:58,827 One cell connection was made there 960 01:09:58,827 --> 01:10:03,491 Then, the same signal appeared along Han's trail 961 01:10:03,832 --> 01:10:05,356 To Watanabe's cell phone 962 01:10:05,568 --> 01:10:08,170 Maybe they're switching the phone on and off 963 01:10:08,170 --> 01:10:10,001 The signal keeps coming and going 964 01:10:11,040 --> 01:10:13,440 At Futura, the radio station, the construction site and in Myeongdong, 965 01:10:13,542 --> 01:10:15,009 the same connection was established 966 01:10:15,211 --> 01:10:17,839 Han is a puppet 967 01:10:18,280 --> 01:10:19,848 What are the mobs saying? 968 01:10:19,848 --> 01:10:20,983 They blame each other 969 01:10:20,983 --> 01:10:22,382 The suspect pool just got narrowed down 970 01:10:22,718 --> 01:10:26,051 It's Watanabe's job Han's next target is Aikawa 971 01:10:32,094 --> 01:10:34,196 Kwok and Jeong are both dead 972 01:10:34,196 --> 01:10:37,029 He wants 12 million dollars for the core technology? 973 01:10:37,132 --> 01:10:41,967 Without the core technology, the KB-1 schematic is useless 974 01:10:42,104 --> 01:10:44,436 Our attempts at cracking it have failed so far 975 01:10:50,012 --> 01:10:53,949 How do we know that he has the technology? 976 01:10:53,949 --> 01:10:55,317 The police confirmed that 977 01:10:55,317 --> 01:10:59,583 bombs found at all target sites turned out to be KB-1 978 01:11:04,126 --> 01:11:05,354 Look for this face 979 01:11:08,197 --> 01:11:09,221 Hello 980 01:11:09,465 --> 01:11:10,557 This is Kim Ju-cheol 981 01:11:10,766 --> 01:11:13,257 It's been a long time, Mr. Kim 982 01:11:13,402 --> 01:11:17,395 You let us deal with the crap and keep all the good stuff to yourself? 983 01:11:17,539 --> 01:11:20,633 Then, the one that has the core technology is... 984 01:11:21,210 --> 01:11:22,268 I'll see you later 985 01:11:25,481 --> 01:11:26,743 It's Kim 986 01:11:27,249 --> 01:11:30,446 Watanabe and the bombings, it was all his work 987 01:11:30,986 --> 01:11:34,444 And, he gave me all that bullshit about bombings? 988 01:11:36,225 --> 01:11:37,692 How do I find him? 989 01:11:49,038 --> 01:11:51,836 I found him 990 01:11:55,077 --> 01:11:56,779 No, no, no, no, no 991 01:11:56,779 --> 01:11:58,041 Wait... you can't 992 01:11:59,682 --> 01:12:01,149 It's him 993 01:12:01,350 --> 01:12:02,977 Goodjob, my boy 994 01:12:06,155 --> 01:12:08,055 - What the fuck, man? - Now lure him out 995 01:12:08,090 --> 01:12:09,057 What? 996 01:12:09,191 --> 01:12:10,626 Lure him out 997 01:12:10,626 --> 01:12:12,253 Where to? 998 01:12:12,361 --> 01:12:14,129 Away from the car 999 01:12:14,129 --> 01:12:16,427 - Little piece of shit - Wait 1000 01:12:29,845 --> 01:12:31,472 Fucking lunatic! 1001 01:12:31,680 --> 01:12:32,476 Stop right there 1002 01:12:42,424 --> 01:12:44,119 What the hell? 1003 01:12:49,498 --> 01:12:50,590 Sorry, Mr. Aikawa 1004 01:12:59,041 --> 01:13:00,042 What? Lee got killed? 1005 01:13:00,042 --> 01:13:02,077 And, Aikawa got kidnapped in his car, 1006 01:13:02,077 --> 01:13:04,011 registration no. 27-ra 8559 1007 01:13:04,613 --> 01:13:05,602 Damn it 1008 01:13:06,281 --> 01:13:07,441 Watanabe bastard 1009 01:13:08,350 --> 01:13:09,544 Where do we go now? 1010 01:13:10,185 --> 01:13:11,152 Don't know 1011 01:13:12,654 --> 01:13:14,952 He's not calling Let's go to the police 1012 01:13:15,257 --> 01:13:16,918 Tell them everything 1013 01:13:17,860 --> 01:13:20,727 But, the asshole is not turning off the timer 1014 01:13:20,829 --> 01:13:24,230 - Because he is an asshole, duh-uh! - Careful! It'll blow up 1015 01:13:24,900 --> 01:13:27,027 Let the police take care of it 1016 01:13:29,438 --> 01:13:30,606 27-ra 8650 1017 01:13:30,606 --> 01:13:32,471 27-ra 8650... we got it 1018 01:13:32,541 --> 01:13:34,702 Looks like they didn't get far 1019 01:13:35,310 --> 01:13:38,336 27-ra 8650, an Audi sedan 1020 01:13:39,014 --> 01:13:41,141 we believe Aikawa is in it 1021 01:13:41,450 --> 01:13:43,418 Everyone, assemble at the airport 1022 01:13:46,388 --> 01:13:47,548 What are you doing? 1023 01:13:54,029 --> 01:13:55,189 They're turning around 1024 01:13:56,598 --> 01:13:58,190 Follow them, idiot 1025 01:13:59,168 --> 01:14:02,035 Gotta get the bomb off your head 1026 01:14:07,443 --> 01:14:10,037 Stop! Pull over, cops 1027 01:14:10,145 --> 01:14:11,635 I'm turning myself in 1028 01:14:12,114 --> 01:14:17,450 Weren't you chasing me a minute ago? 1029 01:14:17,619 --> 01:14:22,818 I'm turning myself in Pull over! 1030 01:14:23,058 --> 01:14:24,389 What do we do about Han? 1031 01:14:24,893 --> 01:14:25,951 What about him? 1032 01:14:26,195 --> 01:14:27,560 He's chasing us 1033 01:14:28,197 --> 01:14:29,665 Shoot the bastard 1034 01:14:29,665 --> 01:14:31,132 Don't wanna see his face ever again 1035 01:14:44,580 --> 01:14:46,448 Either Watanabe got betrayed 1036 01:14:46,448 --> 01:14:50,052 or he wanted the bomb for himself 1037 01:14:50,052 --> 01:14:50,984 Sir 1038 01:14:54,656 --> 01:14:55,524 No 1039 01:14:55,524 --> 01:14:56,513 It wasn't Watanabe 1040 01:14:56,692 --> 01:14:57,426 Pardon? 1041 01:14:57,426 --> 01:14:58,415 Watanabe is dead 1042 01:14:58,527 --> 01:14:59,516 What? 1043 01:14:59,628 --> 01:15:02,264 Autopsy report on the Futura victims came in 1044 01:15:02,264 --> 01:15:03,754 One confirmed to be Kwok but the other one... 1045 01:15:03,966 --> 01:15:04,900 The other one was? 1046 01:15:04,900 --> 01:15:05,834 Watanabe 1047 01:15:05,834 --> 01:15:07,995 Not Jeong? 1048 01:15:08,136 --> 01:15:09,501 Then the bomber is...? 1049 01:15:11,673 --> 01:15:14,403 Kim Ju-cheol? Or is it Jeong? 1050 01:15:15,143 --> 01:15:17,373 This gives me a headache 1051 01:15:18,881 --> 01:15:20,349 Hello? What is it? 1052 01:15:20,349 --> 01:15:21,416 We got the bomber 1053 01:15:21,416 --> 01:15:22,440 It's Jeong 1054 01:15:23,151 --> 01:15:26,348 He slipped out without being caught on surveillance 1055 01:15:26,488 --> 01:15:30,083 The external surveillance camera caught him sneaking out 1056 01:15:32,127 --> 01:15:33,822 Son of a bitch! 1057 01:15:33,929 --> 01:15:35,464 It's not Kim It's Jeong 1058 01:15:35,464 --> 01:15:36,698 He kidnapped Aikawa, too? 1059 01:15:36,698 --> 01:15:37,866 Positive, sir It was Jeong 1060 01:15:37,866 --> 01:15:38,934 Where does Han come in, then? 1061 01:15:38,934 --> 01:15:40,834 Wrong place at the wrong time 1062 01:15:40,936 --> 01:15:43,005 So damn complicated 1063 01:15:43,005 --> 01:15:45,874 - Where is the Audi? - Still near the airport 1064 01:15:45,874 --> 01:15:48,104 - We're on our way - Good 1065 01:15:48,176 --> 01:15:50,610 - We got a problem - What? 1066 01:15:50,746 --> 01:15:51,680 It's Han Gi-su 1067 01:15:51,680 --> 01:15:53,011 What now? 1068 01:15:53,882 --> 01:15:55,250 He's right here 1069 01:15:55,250 --> 01:15:57,047 Just shoot him 1070 01:15:58,053 --> 01:15:59,520 My head will blow up 1071 01:16:04,192 --> 01:16:05,727 I'll shoot 1072 01:16:05,727 --> 01:16:07,095 - What? - I'll shoot your ass 1073 01:16:07,095 --> 01:16:09,188 Piss off or I'll shoot 1074 01:16:09,264 --> 01:16:11,391 Go on, shoot me in the head Damn it 1075 01:16:20,042 --> 01:16:21,134 Passcode? 1076 01:16:25,447 --> 01:16:26,471 Shall I stop? 1077 01:16:29,284 --> 01:16:32,583 JBK 2065 1078 01:16:37,225 --> 01:16:40,217 It was a pleasure doing business with you 1079 01:16:40,929 --> 01:16:43,921 I'm sorry about Watanabe 1080 01:16:45,567 --> 01:16:49,435 When I told him I wanted to discuss the core technology 1081 01:16:50,105 --> 01:16:51,629 he came running to see me 1082 01:16:52,341 --> 01:16:54,809 We had a lot to catch up on 1083 01:16:55,510 --> 01:16:57,478 so, we sat down for a drink 1084 01:16:58,380 --> 01:16:59,847 Watanabe had cyanide 1085 01:17:00,582 --> 01:17:02,982 Thanks to all that money you loaned us 1086 01:17:03,185 --> 01:17:04,709 the interest was choking us 1087 01:17:05,120 --> 01:17:08,612 Kim paid us daily visits with his dogs 1088 01:17:09,224 --> 01:17:11,021 Out of desperation, 1089 01:17:12,060 --> 01:17:16,554 I handed over the KB-1 schematic to you 1090 01:17:17,733 --> 01:17:23,171 but you didn't pay the 12 million dollars you promised 1091 01:17:28,443 --> 01:17:29,910 Because of that money 1092 01:17:31,279 --> 01:17:36,239 I killed my dearly respected boss with my own hands 1093 01:17:37,653 --> 01:17:40,121 Courier service Mr. Jeong from Futura? 1094 01:17:41,790 --> 01:17:44,350 With the schematic you got from me 1095 01:17:44,893 --> 01:17:46,451 you'll never make the bomb 1096 01:17:47,262 --> 01:17:52,097 I've been telling you over and over that core technology is in my head 1097 01:17:53,135 --> 01:17:55,228 I hope I proved myself over the last couple of days 1098 01:17:55,337 --> 01:17:56,702 Do you believe me now? 1099 01:17:58,807 --> 01:18:00,775 Now that our deal is closed 1100 01:18:02,377 --> 01:18:03,776 I'll see you in hell 1101 01:18:07,382 --> 01:18:09,077 Mr. Jeong! Mr. Jeong! 1102 01:18:09,284 --> 01:18:12,310 Come back, you bastard! 1103 01:18:24,633 --> 01:18:26,965 Where are you going? 1104 01:18:27,302 --> 01:18:28,860 I'm turning myself in 1105 01:18:29,538 --> 01:18:30,839 It's too early to give up 1106 01:18:30,839 --> 01:18:32,739 It's already too late 1107 01:18:33,008 --> 01:18:35,943 Complete the last mission, I'll help you clear your name 1108 01:18:36,244 --> 01:18:37,575 Fuck off 1109 01:18:37,679 --> 01:18:40,648 I recorded all our conversations 1110 01:18:41,049 --> 01:18:42,914 All I need to do is to give it to police 1111 01:18:44,720 --> 01:18:45,652 Pull over 1112 01:18:47,189 --> 01:18:49,057 You're moving on your own from now 1113 01:18:49,057 --> 01:18:49,991 What? 1114 01:18:49,991 --> 01:18:51,219 Let's make it easier 1115 01:18:56,565 --> 01:18:57,589 What did he say? 1116 01:19:01,770 --> 01:19:02,871 Get off 1117 01:19:02,871 --> 01:19:03,838 What? 1118 01:19:03,905 --> 01:19:05,202 He wants me to come alone 1119 01:19:05,674 --> 01:19:06,732 I'm not getting off 1120 01:19:07,676 --> 01:19:08,744 Just do it 1121 01:19:08,744 --> 01:19:10,837 - No - Go. I got no time 1122 01:19:24,025 --> 01:19:26,289 I'll kill you if you lose your head 1123 01:19:31,433 --> 01:19:33,594 Where did he go? 1124 01:19:48,483 --> 01:19:50,815 Fuck me hard! 1125 01:19:56,191 --> 01:19:57,749 Where? Where? 1126 01:19:58,593 --> 01:19:59,582 There 1127 01:20:00,195 --> 01:20:01,457 I found him 1128 01:20:08,236 --> 01:20:09,362 Hello? 1129 01:20:09,504 --> 01:20:10,801 What's the matter? 1130 01:20:11,072 --> 01:20:12,164 Are you crying? 1131 01:20:12,307 --> 01:20:14,832 Please, why? Why me? 1132 01:20:14,976 --> 01:20:17,103 Are you afraid of dying? 1133 01:20:18,580 --> 01:20:20,605 This is the last mission 1134 01:20:20,949 --> 01:20:22,644 I'll send you a picture 1135 01:20:23,752 --> 01:20:24,684 Save that person 1136 01:20:25,187 --> 01:20:26,381 Who is it? 1137 01:20:26,488 --> 01:20:27,420 You'll see 1138 01:20:32,127 --> 01:20:37,432 Why, motherfucker? Why are you doing this? 1139 01:20:37,432 --> 01:20:39,627 Don't get carried away 1140 01:20:40,168 --> 01:20:41,328 At precisely 3:15 1141 01:20:41,636 --> 01:20:46,903 There is an airport train leaving for Seoul 1142 01:20:48,410 --> 01:20:50,469 We wrap this up in Seoul 1143 01:20:51,313 --> 01:20:54,646 If the train stops mid-way, 1144 01:20:55,650 --> 01:21:01,350 everyone on board will die Remember that 1145 01:21:02,357 --> 01:21:04,188 Hello? 1146 01:21:11,399 --> 01:21:12,661 Hands up, man 1147 01:21:16,271 --> 01:21:17,761 Hands where I can see, damn it 1148 01:21:19,507 --> 01:21:20,701 Myeong-sik 1149 01:21:21,309 --> 01:21:24,437 Drop the acting Where is she? 1150 01:21:24,746 --> 01:21:26,043 She is... 1151 01:21:27,515 --> 01:21:29,039 What am I gonna do? 1152 01:21:38,026 --> 01:21:42,087 Detective Seo My dear Chun-sim is... 1153 01:21:42,697 --> 01:21:44,164 Who is that? 1154 01:21:44,566 --> 01:21:46,124 Talk, goddamn it 1155 01:21:46,568 --> 01:21:47,869 She almost went out with me once... 1156 01:21:47,869 --> 01:21:50,939 My ex-girlfriend is being held hostage 1157 01:21:50,939 --> 01:21:54,042 - By Jeong? - Who's that? 1158 01:21:54,042 --> 01:21:55,873 The man that's threatening you 1159 01:21:55,977 --> 01:21:57,212 - Me? - Not you, dumbass 1160 01:21:57,212 --> 01:21:59,047 - Where? - I'm on highway 1161 01:21:59,047 --> 01:22:01,277 - No, where is she? - Stay out of it 1162 01:22:01,383 --> 01:22:05,754 On board the airport train There is one leaving at 3:15 1163 01:22:05,754 --> 01:22:07,355 There is an airport train? 1164 01:22:07,355 --> 01:22:10,158 Take a walk, dumbass 1165 01:22:10,158 --> 01:22:11,386 Where to? 1166 01:22:20,802 --> 01:22:22,030 Mister, 1167 01:22:22,570 --> 01:22:24,834 why are you doing this to us? 1168 01:22:25,707 --> 01:22:27,641 Did we do something wrong? 1169 01:22:32,847 --> 01:22:35,042 Sometimes one man's pleasure 1170 01:22:35,984 --> 01:22:38,748 can be another man's pain 1171 01:22:38,987 --> 01:22:39,817 Pardon? 1172 01:22:47,796 --> 01:22:48,558 Chun-sim 1173 01:22:50,165 --> 01:22:52,099 Han Gi-su 1174 01:22:59,574 --> 01:23:03,032 Can I not get on, by any chance? 1175 01:23:06,681 --> 01:23:07,705 Of course 1176 01:23:10,018 --> 01:23:11,110 Chun-sim 1177 01:23:13,321 --> 01:23:14,723 Hey 1178 01:23:14,723 --> 01:23:15,417 Hello? 1179 01:23:17,625 --> 01:23:18,751 What time is the flight? 1180 01:23:21,062 --> 01:23:21,994 Chun-sim 1181 01:23:25,100 --> 01:23:26,124 Chun-sim 1182 01:23:31,940 --> 01:23:32,929 Chun-sim 1183 01:23:37,278 --> 01:23:39,838 - Stop the train - If we do, he'll blow it up 1184 01:23:47,655 --> 01:23:49,714 Omigod, my Chun-sim... 1185 01:23:49,958 --> 01:23:55,487 Call Railroad Corp and tell them to slow down the train 1186 01:23:55,597 --> 01:23:57,326 Hey! Han Gi-su! 1187 01:24:01,036 --> 01:24:02,404 Chun-sim's on the train 1188 01:24:02,404 --> 01:24:03,496 The bomb 1189 01:24:04,305 --> 01:24:06,273 Hurry! The bomb! 1190 01:24:21,389 --> 01:24:24,916 The entire Hangang Bridge will disappear within an hour 1191 01:24:26,961 --> 01:24:28,121 Hangang Bridge? 1192 01:24:28,396 --> 01:24:31,365 Don't worry Just have the money ready 1193 01:24:34,235 --> 01:24:35,668 See you in Shanghai 1194 01:24:51,319 --> 01:24:53,521 We believe the bomb is attached to the girl's body 1195 01:24:53,521 --> 01:24:55,023 Why the train though? 1196 01:24:55,023 --> 01:24:56,513 How would I know that? 1197 01:25:03,431 --> 01:25:04,591 Get the speed back up 1198 01:25:04,966 --> 01:25:06,456 We'll only stop at Gimpo airport 1199 01:25:11,606 --> 01:25:13,665 Shit, what's going on? 1200 01:25:17,312 --> 01:25:20,110 Aren't you an OK Girl? 1201 01:25:42,871 --> 01:25:47,069 - I want one, too - Please? 1202 01:25:50,145 --> 01:25:51,412 She has a bomb 1203 01:25:51,412 --> 01:25:51,878 A bomb 1204 01:26:31,553 --> 01:26:32,815 Crazy bastard 1205 01:26:46,267 --> 01:26:47,598 Was he in a circus? 1206 01:26:56,477 --> 01:26:59,844 Poor Chun-sim will meet her maker like this 1207 01:27:10,091 --> 01:27:10,955 Fine! 1208 01:27:11,392 --> 01:27:12,518 Kill me. Murder me 1209 01:27:12,694 --> 01:27:15,629 But, I'm not going down alone 1210 01:27:15,730 --> 01:27:18,665 I'll meet you in hell, son of a bitch 1211 01:27:19,200 --> 01:27:20,292 Die 1212 01:27:34,415 --> 01:27:35,404 What the heck? 1213 01:27:51,532 --> 01:27:52,867 Chun-sim, the gun 1214 01:27:52,867 --> 01:27:53,765 Get the gun 1215 01:28:00,041 --> 01:28:01,338 Urgh 1216 01:28:01,709 --> 01:28:04,812 Shots fired inside the train 1217 01:28:04,812 --> 01:28:05,813 Get SWAT in 1218 01:28:05,813 --> 01:28:08,281 How? They're on a moving train 1219 01:28:08,383 --> 01:28:09,484 Stop the train 1220 01:28:09,484 --> 01:28:11,085 He'll blow it up, if it stops 1221 01:28:11,085 --> 01:28:12,854 How did Han get on it? 1222 01:28:12,854 --> 01:28:15,652 I don't know The monkey has his tricks 1223 01:28:45,453 --> 01:28:46,715 Urgh 1224 01:28:47,121 --> 01:28:49,055 We don't have an exact number 1225 01:28:49,157 --> 01:28:52,354 This is not an airplane It's driving me nuts, too 1226 01:28:53,728 --> 01:28:56,822 We have the surveillance feed Over 200 passengers on board 1227 01:29:30,732 --> 01:29:32,300 What the fuck, man? 1228 01:29:32,300 --> 01:29:35,394 I'm an innocent, upright citizen 1229 01:29:35,703 --> 01:29:37,432 An innocent, upright citizen? 1230 01:29:38,139 --> 01:29:39,470 I beg to differ 1231 01:29:41,075 --> 01:29:45,136 Independence Day, 2004, 2:38 am 1232 01:29:46,481 --> 01:29:49,006 Black Equus 7047 1233 01:30:02,029 --> 01:30:03,155 That's my girl 1234 01:30:39,534 --> 01:30:40,796 Because of you 1235 01:30:41,636 --> 01:30:43,399 I lost everything 1236 01:30:52,680 --> 01:30:53,578 Sure, 1237 01:30:53,948 --> 01:30:56,178 shit happens 1238 01:30:56,951 --> 01:31:01,411 One man's pleasure can be another man's pain 1239 01:31:02,924 --> 01:31:03,913 I know that 1240 01:31:04,892 --> 01:31:08,692 But, you gotta take responsibility for the consequences of your actions 1241 01:31:09,597 --> 01:31:10,723 Right? 1242 01:31:34,856 --> 01:31:38,189 Don't come any closer Stop right there 1243 01:31:38,426 --> 01:31:39,358 No 1244 01:31:39,794 --> 01:31:40,522 No... 1245 01:31:57,645 --> 01:31:59,112 No... no 1246 01:32:20,835 --> 01:32:22,302 - Gi-su - Chun-sim 1247 01:32:27,441 --> 01:32:28,499 You okay? 1248 01:32:28,709 --> 01:32:30,574 Does this look okay to you? 1249 01:32:31,546 --> 01:32:33,581 How do I turn this off? 1250 01:32:33,581 --> 01:32:36,277 How would I know that? 1251 01:32:37,084 --> 01:32:39,253 - Shit - We gotta stop the train 1252 01:32:39,253 --> 01:32:40,087 What? 1253 01:32:40,087 --> 01:32:42,023 Hangang Bridge is a bridge across the Han River, right? 1254 01:32:42,023 --> 01:32:43,925 I think he wants to blow up the bridge 1255 01:32:43,925 --> 01:32:47,228 With these bombs, shit 1256 01:32:47,228 --> 01:32:50,288 Mama! Gi-su! Save me! 1257 01:32:54,535 --> 01:32:56,404 Does this train cross a bridge? 1258 01:32:56,404 --> 01:32:57,738 Why? 1259 01:32:57,738 --> 01:33:00,942 He said he'll blow up a bridge 1260 01:33:00,942 --> 01:33:03,177 there's gotta be some kind of trigger mechanism set up 1261 01:33:03,177 --> 01:33:04,269 Hang on 1262 01:33:05,012 --> 01:33:07,348 Does the airport train cross a bridge anywhere? 1263 01:33:07,348 --> 01:33:08,747 - Pardon? - I'm not sure 1264 01:33:08,849 --> 01:33:10,351 Yes, there is one 1265 01:33:10,351 --> 01:33:11,118 Which one? 1266 01:33:11,118 --> 01:33:12,278 Magok Bridge 1267 01:33:12,386 --> 01:33:13,187 What? 1268 01:33:13,187 --> 01:33:14,950 It's right after Gimpo airport 1269 01:33:15,056 --> 01:33:19,049 Turn the car around to Magok Bridge 1270 01:33:19,293 --> 01:33:22,387 Cars can't cross It's for trains only 1271 01:33:22,630 --> 01:33:24,393 No cars no pedestrians 1272 01:33:24,498 --> 01:33:26,834 What do we do then? 1273 01:33:26,834 --> 01:33:29,503 We gotta stop the train first 1274 01:33:29,503 --> 01:33:31,698 Han, keep calm and wait 1275 01:33:31,839 --> 01:33:34,774 I'll call the Railroad Corp Just wait 1276 01:33:36,110 --> 01:33:37,712 - Detective Seo - What! 1277 01:33:37,712 --> 01:33:38,770 I'll go 1278 01:33:38,913 --> 01:33:39,709 What? 1279 01:33:39,814 --> 01:33:42,009 I'll go. How long before they hit the bridge? 1280 01:33:42,116 --> 01:33:44,418 Cut the crap! Stay out of it 1281 01:33:44,418 --> 01:33:47,012 I'm coming for you, Chun-sim 1282 01:33:47,655 --> 01:33:49,486 Chun-sim 1283 01:33:53,928 --> 01:33:55,623 I'm in the control room 1284 01:33:56,897 --> 01:33:58,626 Shit... there are people 1285 01:33:59,467 --> 01:34:00,434 Max? 1286 01:34:01,969 --> 01:34:03,732 The brakes? EB? 1287 01:34:05,006 --> 01:34:06,132 I turned the lever 1288 01:34:09,944 --> 01:34:10,968 It's not doing anything 1289 01:34:11,078 --> 01:34:12,545 What, then? 1290 01:34:12,913 --> 01:34:14,515 I don't know, man 1291 01:34:14,515 --> 01:34:19,587 Listen to me 200 lives depend on you 1292 01:34:19,587 --> 01:34:22,112 You gotta separate the coaches 1293 01:34:23,524 --> 01:34:24,855 - What are you doing? - Wait 1294 01:34:26,127 --> 01:34:27,560 Where are you going? 1295 01:34:32,199 --> 01:34:35,600 Looks like he tried to get to China through Gimpo airport 1296 01:34:35,670 --> 01:34:38,138 and set off the bomb at Magok Bridge 1297 01:34:38,339 --> 01:34:41,208 Magok Bridge? Dispatch the bomb disposal unit 1298 01:34:41,208 --> 01:34:43,005 Well, Myeong-sik is on his way 1299 01:34:43,277 --> 01:34:45,745 Myeong-sik? What does he know? 1300 01:34:46,380 --> 01:34:48,075 What does he know about bombs? 1301 01:34:48,516 --> 01:34:52,282 It's a train only bridge What else to do? 1302 01:34:53,387 --> 01:34:53,978 Holy shit 1303 01:34:55,289 --> 01:34:56,551 What the...? 1304 01:35:07,835 --> 01:35:11,601 The passenger coaches are separated They're safe now 1305 01:35:11,772 --> 01:35:12,898 The coaches are separated? 1306 01:35:19,146 --> 01:35:21,341 - Look away - Why? 1307 01:35:23,718 --> 01:35:26,220 - What are you doing? - I said look away 1308 01:35:26,220 --> 01:35:27,778 No 1309 01:35:32,359 --> 01:35:33,348 Omigod 1310 01:36:27,515 --> 01:36:28,482 Gi-su 1311 01:36:32,820 --> 01:36:33,878 It's okay 1312 01:36:36,056 --> 01:36:37,080 Stop it 1313 01:36:38,993 --> 01:36:40,051 Just go 1314 01:36:44,231 --> 01:36:45,220 Okay 1315 01:36:48,736 --> 01:36:50,260 But, not now 1316 01:37:40,354 --> 01:37:44,024 Where are you? Did you get out? 1317 01:37:44,024 --> 01:37:45,826 Are you in the front or the rear coach? 1318 01:37:45,826 --> 01:37:48,294 Where is she? Where is Jeong? 1319 01:37:48,696 --> 01:37:50,425 One question at a time 1320 01:37:50,531 --> 01:37:52,533 Shut up and tell me where you are 1321 01:37:52,533 --> 01:37:54,702 In the running coach or stopping coach? 1322 01:37:54,702 --> 01:37:55,726 Running coach 1323 01:37:55,836 --> 01:37:57,438 What about Chun-sim? 1324 01:37:57,438 --> 01:37:58,564 She's next to me 1325 01:37:58,672 --> 01:38:00,333 What about Jeong? 1326 01:38:02,710 --> 01:38:03,870 He's here, too 1327 01:38:04,211 --> 01:38:06,814 Are you out of your mind? Why didn't you get out? 1328 01:38:06,814 --> 01:38:07,915 I want to leave, too 1329 01:38:07,915 --> 01:38:10,451 What's going on? Tell me 1330 01:38:10,451 --> 01:38:11,509 It's Chun-sim 1331 01:38:11,652 --> 01:38:12,778 What about her? 1332 01:38:13,087 --> 01:38:16,056 She's cuffed to the train 1333 01:38:16,156 --> 01:38:17,088 So...? 1334 01:38:17,825 --> 01:38:21,090 I can't get it off her, retard 1335 01:38:21,328 --> 01:38:22,386 Don't you have the keys? 1336 01:38:23,097 --> 01:38:24,223 What? 1337 01:38:25,599 --> 01:38:26,964 You said Jeong's there with you 1338 01:38:31,572 --> 01:38:32,664 Hold on a sec 1339 01:38:34,775 --> 01:38:35,799 Hello? 1340 01:38:35,976 --> 01:38:38,206 Hello? 1341 01:38:43,851 --> 01:38:44,909 Found it 1342 01:38:46,754 --> 01:38:47,880 Idiot 1343 01:38:48,455 --> 01:38:53,119 But, there are so many wires 1344 01:38:53,694 --> 01:38:54,956 The blue one 1345 01:38:55,362 --> 01:38:57,762 Got it 1346 01:38:58,232 --> 01:39:01,065 Hurry, hurry! 1347 01:39:03,604 --> 01:39:05,196 Shit, at a moment like this 1348 01:39:21,855 --> 01:39:24,756 - Hurry up - Hold still 1349 01:39:30,464 --> 01:39:31,658 What's that? 1350 01:39:33,801 --> 01:39:35,769 Take off the vest 1351 01:39:37,137 --> 01:39:38,570 Shit, it's connected 1352 01:39:38,839 --> 01:39:40,739 God, I'm scared 1353 01:39:41,041 --> 01:39:42,941 There's no way to unlock this 1354 01:39:46,013 --> 01:39:47,378 Be careful 1355 01:39:47,915 --> 01:39:49,075 Gi-su 1356 01:40:08,869 --> 01:40:10,894 We jump on three 1357 01:40:11,138 --> 01:40:12,799 Are you crazy? 1358 01:40:26,887 --> 01:40:28,149 - One - No! 1359 01:40:31,225 --> 01:40:32,214 Two 1360 01:40:37,898 --> 01:40:38,694 Three 1361 01:41:49,636 --> 01:41:50,796 Is it a bomb? 1362 01:41:51,105 --> 01:41:55,007 - Is it? - Yeah, it's very complex 1363 01:41:56,443 --> 01:41:58,707 Can't you just cut one of the wires? 1364 01:41:58,812 --> 01:42:02,213 No. This is highly complex remote-controlled trigger mechanism 1365 01:42:02,449 --> 01:42:03,973 Fuck me hard 1366 01:42:04,318 --> 01:42:05,444 How long we got left? 1367 01:42:06,687 --> 01:42:07,955 Less than 3 minutes 1368 01:42:07,955 --> 01:42:09,089 Omigod... 1369 01:42:09,089 --> 01:42:10,724 Just remove the helmet 1370 01:42:10,724 --> 01:42:15,996 The clip and strap are all wired Try to remove it and it'll go off 1371 01:42:15,996 --> 01:42:18,132 - Gi-su - You should evacuate 1372 01:42:18,132 --> 01:42:21,431 - Get away, everyone - We gotta go 1373 01:42:22,202 --> 01:42:26,901 - Let's go, Chun-sim - No! No, no! 1374 01:42:27,241 --> 01:42:28,868 - lt'll blow up - No. Gi-su! 1375 01:42:30,177 --> 01:42:32,645 - Hold her legs - Gi-su... Gi-su... 1376 01:42:32,913 --> 01:42:36,016 Gi-su... No! 1377 01:42:36,016 --> 01:42:37,779 Let go! 1378 01:42:39,119 --> 01:42:40,086 Chun-sim... 1379 01:42:40,521 --> 01:42:42,250 It's okay, baby 1380 01:42:44,625 --> 01:42:47,321 That's okay 1381 01:42:48,328 --> 01:42:51,161 I'm here with you 1382 01:42:56,603 --> 01:42:57,592 Baby, you alright? 1383 01:42:58,939 --> 01:43:00,372 Fucking bitch 1384 01:43:06,180 --> 01:43:07,169 Chun-sim 1385 01:43:10,417 --> 01:43:11,543 What? 1386 01:43:13,020 --> 01:43:15,045 Chun-sim... hear me out 1387 01:43:19,526 --> 01:43:24,122 Gi-su asked me to do it I couldn't say no 1388 01:43:27,034 --> 01:43:28,558 Just do as I say, man 1389 01:43:29,169 --> 01:43:31,933 This is the only way she'll leave me 1390 01:43:32,739 --> 01:43:35,309 I don't know, man 1391 01:43:35,309 --> 01:43:37,937 Chun-sim and I come from different worlds 1392 01:43:38,445 --> 01:43:39,935 She gotta to go college 1393 01:43:47,721 --> 01:43:48,619 Stop 1394 01:43:49,122 --> 01:43:49,986 Enough 1395 01:43:50,791 --> 01:43:51,985 That's enough 1396 01:43:58,198 --> 01:43:59,460 I'm sorry, Chun-sim 1397 01:43:59,600 --> 01:44:00,624 Don't go 1398 01:44:01,435 --> 01:44:02,629 I love... you 1399 01:44:05,672 --> 01:44:06,798 Chun-sim... 1400 01:44:09,943 --> 01:44:12,377 Open your eyes, you bastard 1401 01:44:12,579 --> 01:44:13,978 Wake up! 1402 01:44:18,852 --> 01:44:20,319 Wake up, dummy 1403 01:44:24,024 --> 01:44:25,321 Gi-su 1404 01:44:26,293 --> 01:44:29,023 Disarm failed You got 1 minute 1405 01:44:29,830 --> 01:44:30,922 I'm sorry 1406 01:44:31,665 --> 01:44:33,223 Fall back, everyone 1407 01:44:33,800 --> 01:44:35,199 Run to safety 1408 01:44:36,003 --> 01:44:37,163 Dumbass teletubby! 1409 01:44:39,206 --> 01:44:42,664 We retrieved the schematic You saved the country 1410 01:44:44,811 --> 01:44:47,905 You'll be buried at the national cemetery. Sorry 1411 01:44:50,550 --> 01:44:53,186 Come here, Chun-sim 1412 01:44:53,186 --> 01:44:55,347 Go on You should go, too 1413 01:44:55,489 --> 01:44:59,425 I'm staying I'm okay 1414 01:45:01,461 --> 01:45:03,019 Am I shaking? 1415 01:45:03,297 --> 01:45:05,458 Like a goddamn puppy 1416 01:45:05,565 --> 01:45:06,800 30 seconds 1417 01:45:06,800 --> 01:45:09,030 Don't lose hope 1418 01:45:09,970 --> 01:45:11,096 You'll go to heaven 1419 01:45:12,239 --> 01:45:13,069 Let's go 1420 01:45:13,173 --> 01:45:15,342 I'm not going 1421 01:45:15,342 --> 01:45:16,843 20 seconds 1422 01:45:16,843 --> 01:45:19,403 Go, girl Hurry 1423 01:45:20,414 --> 01:45:21,506 Okay 1424 01:45:23,817 --> 01:45:25,512 But, not now 1425 01:45:26,787 --> 01:45:28,254 10 seconds! 1426 01:45:28,522 --> 01:45:30,422 What are you doing? 1427 01:45:35,028 --> 01:45:36,154 No 1428 01:45:37,998 --> 01:45:39,363 We'll be dead either way 1429 01:46:31,585 --> 01:46:33,746 We're alive! We're alive! 1430 01:46:34,988 --> 01:46:36,114 I'm alive 1431 01:46:37,190 --> 01:46:38,589 We're alive 1432 01:46:43,230 --> 01:46:44,629 Chun-sim 1433 01:46:52,339 --> 01:46:53,829 Wait up 1434 01:46:54,775 --> 01:46:55,799 Come on 1435 01:47:03,450 --> 01:47:05,145 Look what I found 1436 01:47:11,491 --> 01:47:13,959 They're looking at us 1437 01:47:14,094 --> 01:47:15,186 Let them look 1438 01:47:20,534 --> 01:47:21,967 How come this didn't go off? 1439 01:47:30,644 --> 01:47:31,872 What's this button? 1440 01:47:32,112 --> 01:47:33,374 Press it 1442 01:47:34,305 --> 01:47:40,358 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org92914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.