Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
2
00:00:46,212 --> 00:00:48,146
Executive Producer
Katharine Kim
3
00:00:53,353 --> 00:00:55,321
Associate Producer
Joon H. Choi
4
00:00:56,589 --> 00:00:58,682
Produced by
Sean Lee, JK Youn
5
00:01:15,742 --> 00:01:18,472
LEE Min-ki, KANG Ye-won
6
00:01:21,881 --> 00:01:24,179
KIM In-kwon, KO Chang-seok
7
00:01:27,020 --> 00:01:29,454
Directed by JO Bum-gu
8
00:01:32,859 --> 00:01:34,520
I'm out on duty tonight
9
00:01:35,095 --> 00:01:39,725
It's Independence Day
Biker gangs are running wild
10
00:01:41,568 --> 00:01:44,128
- Easy, boys
- Down with the pigs!
11
00:01:46,573 --> 00:01:47,699
What the fuck?
12
00:01:47,907 --> 00:01:49,465
Han Gi-su!
Stop right there
13
00:01:51,611 --> 00:01:53,272
I'll kill you
14
00:01:53,446 --> 00:01:55,437
You bastard!
15
00:02:00,987 --> 00:02:03,217
You hear me?
16
00:02:03,456 --> 00:02:04,753
Chun-sim
17
00:02:05,725 --> 00:02:07,920
Ji Chun-sim!
18
00:02:09,796 --> 00:02:11,286
Hey, you! Stop!
19
00:02:13,466 --> 00:02:15,297
Han Gi-su!
20
00:02:23,810 --> 00:02:25,038
Are you kidding me?
21
00:02:25,178 --> 00:02:27,976
She's not even human
22
00:02:28,548 --> 00:02:29,515
What, bitch?
23
00:02:29,749 --> 00:02:31,512
Not talking to you
24
00:02:32,619 --> 00:02:34,348
What the heck?
25
00:02:34,888 --> 00:02:38,949
I'm talking to him
Lay off!
26
00:02:39,192 --> 00:02:40,955
Pull over, baby
27
00:02:41,528 --> 00:02:43,189
Stop for a sec
28
00:02:45,198 --> 00:02:47,257
Where are you going?
29
00:02:47,433 --> 00:02:51,004
Gi-su, don't go
30
00:02:51,004 --> 00:02:52,266
Chun-sim
31
00:02:54,908 --> 00:02:56,500
Chun-sim
32
00:02:57,744 --> 00:02:58,676
Hey, you!
33
00:02:58,745 --> 00:03:00,736
Are you in a biker gang?
34
00:03:01,748 --> 00:03:02,415
Damn right, I am
35
00:03:02,415 --> 00:03:05,976
Biker gangs don't wear helmets?
36
00:03:06,886 --> 00:03:09,514
Biker to the core
Goddamn pig...
37
00:03:11,291 --> 00:03:13,560
- Chun-sim
- Alright, I hear ya
38
00:03:13,560 --> 00:03:14,822
Now pull over
39
00:03:15,195 --> 00:03:17,322
What am l, a goddamn taxi?
40
00:03:17,597 --> 00:03:18,723
Just pull over
41
00:03:26,272 --> 00:03:28,604
There's no way
you're a biker gang
42
00:03:30,043 --> 00:03:32,671
Ever heard of Myeong-sik
or Hwayang Raiders?
43
00:03:34,347 --> 00:03:36,611
Got one for booking
44
00:03:37,116 --> 00:03:38,777
Stop the bike you son of a bitch
45
00:04:27,000 --> 00:04:27,694
Get off
46
00:04:27,800 --> 00:04:29,267
- What?
- Get off the bike
47
00:04:44,651 --> 00:04:47,211
Chun-sim!
48
00:04:56,763 --> 00:04:59,399
Courier service
How can I help you?
49
00:04:59,399 --> 00:05:01,334
- Hello?
- Where to, ma'am?
50
00:05:01,334 --> 00:05:02,669
Cheongdam to Sangam
20 minutes
51
00:05:02,669 --> 00:05:05,365
20 would be pushing it
52
00:05:05,471 --> 00:05:07,440
You should give it
at least an hour
53
00:05:07,440 --> 00:05:09,442
You have a real fast one though
54
00:05:09,442 --> 00:05:10,943
We're all fast
55
00:05:10,943 --> 00:05:13,413
You got a crazy fast one
56
00:05:13,413 --> 00:05:14,641
There is one
57
00:05:18,518 --> 00:05:21,009
Officer, please let me off
58
00:05:21,154 --> 00:05:23,256
- No
- Just this once
59
00:05:23,256 --> 00:05:25,258
I'll issue a ticket
without demerits
60
00:05:25,258 --> 00:05:27,317
Oh, come on!
61
00:05:30,196 --> 00:05:33,029
You got a boyfriend?
62
00:05:40,239 --> 00:05:41,228
What the heck?
63
00:05:45,611 --> 00:05:47,238
Pull over, asshole
64
00:06:08,301 --> 00:06:09,268
Courier service
65
00:06:09,268 --> 00:06:10,792
Mr. Jeong at Futura Chemical?
66
00:06:11,270 --> 00:06:12,100
Have a good day
67
00:06:49,275 --> 00:06:50,799
Yes, chief
68
00:06:51,344 --> 00:06:54,245
It happened in our precinct
so our men were dispatched
69
00:06:54,814 --> 00:06:56,406
It's an explosion
70
00:06:56,816 --> 00:06:59,376
Is it a Major Crimes or
Terrorism case?
71
00:07:00,253 --> 00:07:02,084
Major Terrorism, I see...
72
00:07:02,922 --> 00:07:05,858
No, I'm not trying to
pass the buck
73
00:07:05,858 --> 00:07:06,926
Excuse me...
74
00:07:06,926 --> 00:07:07,950
Hang on
75
00:07:10,596 --> 00:07:11,585
Write it all down
76
00:07:13,666 --> 00:07:16,869
- What exactly?
- Forget it. You can go
77
00:07:16,869 --> 00:07:18,166
Sorry, you were saying...
78
00:07:20,173 --> 00:07:21,265
Come here
79
00:07:21,674 --> 00:07:23,608
Why don't we talk this over?
80
00:07:24,777 --> 00:07:27,007
Go on, talk
81
00:07:31,884 --> 00:07:34,546
Alright. I understand
82
00:07:38,825 --> 00:07:43,728
A cop jacks a police vehicle
in broad daylight?
83
00:07:44,030 --> 00:07:45,198
Your own boss' ride?
84
00:07:45,198 --> 00:07:49,294
- Some jackass...
- Some jackass... what!
85
00:07:49,669 --> 00:07:51,864
He was thrashing it like crazy
86
00:07:55,308 --> 00:07:57,944
What are you, a sheepdog?
87
00:07:57,944 --> 00:07:59,145
A goddamn greyhound?
88
00:07:59,145 --> 00:08:01,204
Can't resist the chase?
89
00:08:02,515 --> 00:08:05,351
We made a traffic cop
out of a biker thug
90
00:08:05,351 --> 00:08:08,621
and you get caught
street racing
91
00:08:08,621 --> 00:08:10,782
and steal a police vehicle?
92
00:08:11,057 --> 00:08:12,922
You're a disgrace to the force
93
00:08:13,926 --> 00:08:16,554
This is no way to treat
a fellow officer
94
00:08:16,762 --> 00:08:17,729
A fellow officer?
95
00:08:20,766 --> 00:08:22,435
I'll poke a hole in your face
96
00:08:22,435 --> 00:08:23,993
What do I do with you, man?
97
00:08:24,237 --> 00:08:28,936
You wanna get your ass kicked
by a fellow officer?
98
00:08:29,075 --> 00:08:32,135
You're a real piece of work
99
00:08:32,278 --> 00:08:33,267
What's going on here?
100
00:08:35,515 --> 00:08:37,506
There's been an explosion
101
00:08:38,084 --> 00:08:39,108
An explosion?
102
00:08:39,185 --> 00:08:39,886
A gas explosion?
103
00:08:39,886 --> 00:08:42,788
- It wasn't a gas leak...
- At around 11:48 am,
104
00:08:42,788 --> 00:08:45,985
a bomb exploded in the
Futura Chemical building
105
00:08:46,759 --> 00:08:48,727
A bomb?
What is this, lraq?
106
00:08:48,895 --> 00:08:51,097
Why would a bomb go off
in the middle of Seoul?
107
00:08:51,097 --> 00:08:52,532
Beats me, too...
108
00:08:52,532 --> 00:08:57,333
We're checking CCTV footage
so, we'll have a lead soon
109
00:09:05,745 --> 00:09:07,508
Right away, ma'am
110
00:09:10,316 --> 00:09:13,012
You shouldn't ride so fast
111
00:09:13,185 --> 00:09:15,154
Got a pick-up in Cheong-dam in 10
112
00:09:15,154 --> 00:09:17,554
Leave me alone
I almost got killed today
113
00:09:17,657 --> 00:09:19,792
That's why you should go easy
114
00:09:19,792 --> 00:09:22,386
Gotta get to Sangam in 20
115
00:09:27,533 --> 00:09:29,091
It's a crazy ass day
116
00:09:36,242 --> 00:09:37,834
Jeez, this is incredible!
117
00:09:38,444 --> 00:09:39,979
Morning
118
00:09:39,979 --> 00:09:41,241
What do we got?
119
00:09:41,948 --> 00:09:45,051
The 2 victims were from
Futura Chemical
120
00:09:45,051 --> 00:09:45,985
Futura Chemical?
121
00:09:45,985 --> 00:09:50,445
The company was acquired
by Hope Capital last year
122
00:09:50,556 --> 00:09:51,716
It's a medium-sized enterprise
123
00:09:51,857 --> 00:09:53,154
Piss off!
124
00:09:54,694 --> 00:09:55,558
Sure it was a bomb?
125
00:09:55,761 --> 00:09:57,663
We're looking into
the composition
126
00:09:57,663 --> 00:09:59,098
But, it's not your average stuff
127
00:09:59,098 --> 00:09:59,865
How come?
128
00:09:59,865 --> 00:10:03,269
The sprinkler put out the fire
right after the explosion
129
00:10:03,269 --> 00:10:04,031
And?
130
00:10:04,136 --> 00:10:06,604
But the bodies were completely
burned down
131
00:10:07,340 --> 00:10:08,364
Detective Seo!
132
00:10:08,674 --> 00:10:10,301
We got the internal
surveillance footage
133
00:10:10,710 --> 00:10:12,645
What about the perimeter?
134
00:10:12,645 --> 00:10:15,948
Privately operated
A warrant will take a few hours
135
00:10:15,948 --> 00:10:16,616
I see
136
00:10:16,616 --> 00:10:18,484
It can't be very different
137
00:10:18,484 --> 00:10:19,883
Don't question me
Just get it!
138
00:10:22,121 --> 00:10:22,822
Who's the man in the wheelchair?
139
00:10:22,822 --> 00:10:24,153
It's the chairman, Kwok
140
00:10:24,256 --> 00:10:26,520
And the guy pushing it
is Jeong, the head of development
141
00:10:26,626 --> 00:10:27,927
And there was no one else
in the building?
142
00:10:27,927 --> 00:10:31,124
Because of the ongoing merger,
there was no one else
143
00:10:32,064 --> 00:10:34,032
It was Jeong that
received the package
144
00:10:34,133 --> 00:10:35,191
Then, boom!
145
00:10:35,735 --> 00:10:36,759
Where did see that face?
146
00:10:37,269 --> 00:10:38,293
You know that man?
147
00:10:39,005 --> 00:10:40,336
Indeed
148
00:10:44,076 --> 00:10:44,877
What's up?
149
00:10:44,877 --> 00:10:45,945
Where are you?
150
00:10:45,945 --> 00:10:47,179
On the way
151
00:10:47,179 --> 00:10:49,215
Still on the way? Good!
152
00:10:49,215 --> 00:10:51,350
Go to the writers' office first
153
00:10:51,350 --> 00:10:52,442
Why?
154
00:10:52,718 --> 00:10:55,346
They have a pick-up
going to Mapo
155
00:10:55,521 --> 00:10:56,886
You double-booked me?
156
00:10:57,023 --> 00:10:58,183
Twice the money
157
00:11:17,176 --> 00:11:21,010
It's a wrap here
We'll have her on her way
158
00:11:21,847 --> 00:11:24,372
Advertisers will be there?
159
00:11:25,818 --> 00:11:27,342
It's just that...
160
00:11:27,787 --> 00:11:30,119
the traffic
is a bitch at this hour
161
00:11:31,390 --> 00:11:34,026
No, of course she'll be there
Hello?
162
00:11:34,026 --> 00:11:37,120
- No one called for a pick-up
- Hello?
163
00:11:37,296 --> 00:11:39,992
Must be a prank call
164
00:11:40,199 --> 00:11:42,565
What the heck?
165
00:11:45,504 --> 00:11:48,307
Did you call for a pick-up?
166
00:11:48,307 --> 00:11:49,706
What pick-up?
167
00:11:50,576 --> 00:11:52,078
To Sangam
Has to get there in 20?
168
00:11:52,078 --> 00:11:52,912
It was you
169
00:11:52,912 --> 00:11:54,174
I'll try my best
170
00:11:54,346 --> 00:11:55,881
You called for a courier pick-up?
171
00:11:55,881 --> 00:11:56,870
Yes, darling
172
00:11:57,049 --> 00:11:58,617
- Go get this one, okay?
- Yes, darling
173
00:11:58,617 --> 00:12:02,154
Advertisers will be there
It's all on you
174
00:12:02,154 --> 00:12:03,644
Go get it, tiger
175
00:12:03,823 --> 00:12:04,812
Show 'em!
176
00:12:05,224 --> 00:12:05,958
Yes, darling
177
00:12:05,958 --> 00:12:07,949
I'll meet you there later
178
00:12:08,227 --> 00:12:09,361
Counting on you
179
00:12:09,361 --> 00:12:10,953
Thanks, ma'am
180
00:12:17,603 --> 00:12:18,865
Long time
181
00:12:19,438 --> 00:12:21,599
Chun-sim?
182
00:12:22,274 --> 00:12:26,335
A legendary biker becomes
a courier boy... How ironic!
183
00:12:26,746 --> 00:12:29,115
What are you doing here?
184
00:12:29,115 --> 00:12:31,015
What, I can't be famous
and important?
185
00:12:31,417 --> 00:12:35,254
So, you are OK Girls' A-rom?
186
00:12:35,254 --> 00:12:37,654
I'm busy!
You got 19 minutes
187
00:12:37,757 --> 00:12:38,689
Go!
188
00:12:38,858 --> 00:12:39,916
Sure
189
00:12:41,927 --> 00:12:42,894
What about me?
190
00:12:44,997 --> 00:12:46,259
I only have one
191
00:12:47,933 --> 00:12:49,168
Are you kidding me?
192
00:12:49,168 --> 00:12:50,636
No concern for your clients
193
00:12:50,636 --> 00:12:53,372
I'll get a ticket
if I don't wear one
194
00:12:53,372 --> 00:12:58,105
You don't care if I fall
and smash my skull?
195
00:12:58,644 --> 00:13:00,043
Go! We have no time
196
00:13:17,196 --> 00:13:18,430
Wait, wait!
197
00:13:18,430 --> 00:13:19,098
- What?
- Hang on...
198
00:13:19,098 --> 00:13:20,966
- Why?
- The helmet's making a funny noise
199
00:13:20,966 --> 00:13:22,558
What noise?
200
00:13:23,035 --> 00:13:25,401
What's this?
201
00:13:28,374 --> 00:13:30,569
It's my helmet alright
202
00:13:39,151 --> 00:13:40,618
And, what's this?
203
00:13:49,862 --> 00:13:50,851
Hello?
204
00:13:50,930 --> 00:13:55,367
Messenger boy on a BMW bike
Pathetic!
205
00:13:55,367 --> 00:13:56,857
Who the fuck is this?
206
00:13:57,002 --> 00:13:57,970
- What's wrong?
- Hang on
207
00:13:57,970 --> 00:14:02,373
You put every penny you got
into the bike
208
00:14:02,675 --> 00:14:03,835
Listen carefully
209
00:14:04,376 --> 00:14:08,039
- Your helmet is wired with a bomb
- Move your ass. We've got no time
210
00:14:08,514 --> 00:14:10,983
He says your helmet is
attached to a bomb
211
00:14:10,983 --> 00:14:11,915
What?
212
00:14:12,451 --> 00:14:14,420
But, I'm not wearing my helmet
213
00:14:14,420 --> 00:14:17,856
I know!
What a terrific start!
214
00:14:18,157 --> 00:14:19,852
Anyway...
215
00:14:20,159 --> 00:14:22,661
- she takes it off, the bomb goes off
- Why won't this come off?
216
00:14:22,661 --> 00:14:26,131
Don't! It'll blow up
217
00:14:26,131 --> 00:14:28,065
What are you on about?
Let's go!
218
00:14:28,200 --> 00:14:30,236
- From this moment,
- Wait
219
00:14:30,236 --> 00:14:32,500
you'll follow my instructions
to the letter
220
00:14:32,805 --> 00:14:36,041
Quit playing, asshole!
Is that you, Young-jin?
221
00:14:36,041 --> 00:14:38,032
Yun-hwan?
I'll kick your ass
222
00:14:38,310 --> 00:14:39,411
Have you ever thought that
223
00:14:39,411 --> 00:14:43,449
your mindless speeding
could hurt others?
224
00:14:43,449 --> 00:14:47,180
What are you talking about?
Who are you?
225
00:14:47,519 --> 00:14:49,316
Who I am is not important
226
00:14:50,356 --> 00:14:53,052
It's what you gotta deal with
that matters
227
00:14:54,526 --> 00:14:55,928
I'm too busy for this shit
228
00:14:55,928 --> 00:14:58,522
Tell me who you are
you son of a bitch!
229
00:14:58,998 --> 00:15:01,728
You got time to curse,
then get off there now
230
00:15:02,034 --> 00:15:03,802
Or you'll die in 30 seconds
231
00:15:03,802 --> 00:15:07,539
Who you are, jerkoff?
232
00:15:07,539 --> 00:15:10,342
You're freaking me out
233
00:15:10,342 --> 00:15:11,536
Turn around
234
00:15:13,045 --> 00:15:14,569
See your helmet?
235
00:15:15,281 --> 00:15:16,942
I'll count to ten
236
00:15:17,650 --> 00:15:19,818
- 10
- Why...
237
00:15:19,818 --> 00:15:20,785
9,
238
00:15:21,553 --> 00:15:22,281
8,
239
00:15:22,388 --> 00:15:24,390
Go on, count faster!
240
00:15:24,390 --> 00:15:26,558
Think you can scare me like that?
241
00:15:26,558 --> 00:15:27,650
5,
242
00:15:27,960 --> 00:15:29,120
4,
243
00:15:30,029 --> 00:15:31,053
3,
244
00:15:31,330 --> 00:15:33,432
- Who do you think you're fooling with?
- 2,
245
00:15:33,432 --> 00:15:34,399
246
245
00:15:48,614 --> 00:15:51,344
Lose your cell phone
The girl's, too
247
00:15:51,450 --> 00:15:52,815
You'll take my calls only
248
00:15:53,385 --> 00:15:54,682
Take off the helmet,
249
00:15:55,054 --> 00:15:56,112
it blows
250
00:15:57,056 --> 00:15:59,758
The helmet and the watch phone
are more than 10 meters apart,
251
00:15:59,758 --> 00:16:01,316
it blows
252
00:16:01,660 --> 00:16:03,062
You don't listen to me,
253
00:16:03,062 --> 00:16:04,120
it blows
254
00:16:04,663 --> 00:16:07,097
Get on my nerves,
it blows
255
00:16:08,300 --> 00:16:09,768
In the next 30 minutes,
256
00:16:09,768 --> 00:16:15,331
deliver the package to
a construction site at 284-4 Seogyo
257
00:16:15,841 --> 00:16:17,977
Get there in time,
the timer stops
258
00:16:17,977 --> 00:16:18,677
Bye for now
259
00:16:18,677 --> 00:16:20,079
Why are you doing this to me, sir?
260
00:16:20,079 --> 00:16:21,740
What did I do wrong?
261
00:16:22,047 --> 00:16:23,682
What's with sudden politeness?
262
00:16:23,682 --> 00:16:24,783
Don't have the time for that
263
00:16:24,783 --> 00:16:26,546
No. I prefer this, sir
264
00:16:26,685 --> 00:16:29,588
No need to shit your pants
as long as you keep it on
265
00:16:29,588 --> 00:16:30,155
Good luck!
266
00:16:30,155 --> 00:16:31,747
Hey!
267
00:16:32,157 --> 00:16:34,193
Where are we going?
268
00:16:34,193 --> 00:16:34,927
To Seogyo
269
00:16:34,927 --> 00:16:36,519
No. We're going to Sangam
270
00:16:36,895 --> 00:16:38,897
Didn't you see what happened?
271
00:16:38,897 --> 00:16:40,558
Didn't you hear me?
272
00:16:40,699 --> 00:16:43,031
We have a massive
endorsement deal at stake
273
00:16:43,369 --> 00:16:45,098
He'll blow up your head
274
00:16:45,237 --> 00:16:48,140
- I'm taking it off
- No! It'll kill me, too
275
00:16:48,140 --> 00:16:51,974
You're worried about
your own ass?
276
00:16:52,111 --> 00:16:53,178
Go to Sangam, now!
277
00:16:53,178 --> 00:16:55,981
You have no idea
how we got that deal
278
00:16:55,981 --> 00:16:59,018
- Sit still, will you?
- Sangam! Now!
279
00:16:59,018 --> 00:17:00,849
- I'll jump off
- Stop screaming
280
00:17:03,389 --> 00:17:04,481
Still no answer?
281
00:17:04,590 --> 00:17:05,750
No
282
00:17:05,891 --> 00:17:09,088
What do we do?
283
00:17:11,163 --> 00:17:12,289
She's still not here?
284
00:17:12,765 --> 00:17:13,732
Uh... no!
285
00:17:16,235 --> 00:17:17,293
Get that gum out of your mouth
286
00:17:20,639 --> 00:17:22,107
Come on, you're on next
287
00:17:22,107 --> 00:17:24,837
Be right there...
Come on, pick up!
288
00:17:26,111 --> 00:17:29,740
The hot new girl group
taking the music scene by storm
289
00:17:29,915 --> 00:17:31,917
It's OK Girls singing
"Crazy Boy"
290
00:17:31,917 --> 00:17:33,285
Go by yourselves
291
00:17:33,285 --> 00:17:35,654
- What about the rap?
- We're singing live
292
00:17:35,654 --> 00:17:36,755
I don't know
293
00:17:36,755 --> 00:17:38,723
Just go
Go! Go!
294
00:17:56,508 --> 00:17:59,068
Chun-sim! Chun-sim!
Stay within 10m, okay?
295
00:18:02,915 --> 00:18:04,644
What's she wearing?
296
00:18:18,163 --> 00:18:20,063
Chun-sim, 10m
297
00:18:36,615 --> 00:18:38,776
Chun-sim, 10m
298
00:18:40,719 --> 00:18:41,947
Don't go far
299
00:18:44,389 --> 00:18:45,754
Chun-sim! Hey!
300
00:18:46,859 --> 00:18:49,157
Don't call her by that name
301
00:18:59,104 --> 00:19:00,036
A-rom
302
00:19:00,205 --> 00:19:01,707
Detective Lee just called
303
00:19:01,707 --> 00:19:02,503
What about?
304
00:19:03,208 --> 00:19:05,608
The radio station explosion
was another bombing
305
00:19:06,245 --> 00:19:07,041
Goddamn it
306
00:19:07,212 --> 00:19:08,509
He checked the surveillance
307
00:19:08,614 --> 00:19:12,151
and identified the same courier
from this morning
308
00:19:12,151 --> 00:19:14,449
Who is he? Bin Laden?
309
00:19:14,553 --> 00:19:16,145
- We got the biker's location
- Where is the bastard?
310
00:19:17,556 --> 00:19:19,080
We tracked him on a traffic cam
311
00:19:19,625 --> 00:19:21,593
He's at a concert hall in Sangam
312
00:19:42,848 --> 00:19:44,110
No! A-rom
313
00:19:47,486 --> 00:19:48,714
Look here, goddamn it!
314
00:19:48,921 --> 00:19:49,888
Chun-sim
315
00:19:51,590 --> 00:19:53,524
Who the hell is that?
316
00:19:55,093 --> 00:19:56,720
Shit! Shit!
317
00:19:57,930 --> 00:20:00,532
Chun-sim
Come here
318
00:20:00,532 --> 00:20:01,590
What do I do?
319
00:20:21,520 --> 00:20:22,646
Chun-sim, Chun-sim!
320
00:20:24,289 --> 00:20:25,722
Where?
321
00:20:30,229 --> 00:20:31,560
Chun-sim! Chun-sim!
322
00:20:32,631 --> 00:20:33,893
Chun-sim!
323
00:20:34,066 --> 00:20:35,192
What do I do?
324
00:20:35,901 --> 00:20:39,338
- You wore a helmet on stage
- It's a new concept
325
00:20:39,338 --> 00:20:41,533
Why just you?
326
00:20:42,174 --> 00:20:43,308
It's a concept
327
00:20:43,308 --> 00:20:45,276
Can you explain more?
328
00:20:46,211 --> 00:20:47,379
It's a concept
329
00:20:47,379 --> 00:20:48,247
So, what is it?
330
00:20:48,247 --> 00:20:49,612
Take it off now
331
00:20:50,549 --> 00:20:51,709
It's a bomb
332
00:20:51,883 --> 00:20:52,975
You're a bombshell alright, I know!
333
00:20:53,318 --> 00:20:56,617
We should've never
brought her on board
334
00:20:57,623 --> 00:20:58,920
What did you say?
335
00:20:59,057 --> 00:21:01,855
You're hard of hearing, granny?
336
00:21:01,994 --> 00:21:04,588
Aren't you 21?
337
00:21:05,264 --> 00:21:06,356
That's right
338
00:21:06,498 --> 00:21:09,831
21? Yes, 5 years ago
339
00:21:10,769 --> 00:21:12,293
I'm only telling the truth
340
00:21:12,404 --> 00:21:14,031
You fucking bitch!
341
00:21:14,106 --> 00:21:16,666
- You're calling me bitch?
- Yeah, dogface
342
00:21:18,043 --> 00:21:19,533
You little piece of shit
343
00:21:21,613 --> 00:21:23,672
- Don't you screw up with me!
- Get the car ready
344
00:21:37,729 --> 00:21:39,196
Chun-sim
345
00:22:00,819 --> 00:22:02,688
Stop the car
346
00:22:02,688 --> 00:22:04,883
I got a bomb in my head
347
00:22:06,758 --> 00:22:08,487
We're late for a live broadcast
Step on it
348
00:22:11,229 --> 00:22:13,925
Stop the car
349
00:22:14,032 --> 00:22:15,863
- Uh...
- What?
350
00:22:16,134 --> 00:22:18,796
We got a freak on our tail
351
00:22:20,339 --> 00:22:24,673
Fans are as crazy
as the girls
352
00:22:25,877 --> 00:22:27,174
Step on it
353
00:22:27,312 --> 00:22:28,711
Your head will blow up
354
00:22:30,816 --> 00:22:32,909
Go to the front
355
00:22:36,822 --> 00:22:39,382
Let go of me
356
00:22:39,691 --> 00:22:41,522
What did she have for lunch?
357
00:22:42,260 --> 00:22:43,284
What's wrong with you?
358
00:22:44,663 --> 00:22:45,652
Stop the damn car
359
00:22:45,797 --> 00:22:47,196
Open the door
360
00:22:58,210 --> 00:23:00,041
Jump! Jump!
361
00:23:08,220 --> 00:23:09,621
Look out!
362
00:23:09,621 --> 00:23:10,918
The man! The man!
363
00:23:29,408 --> 00:23:31,171
The car! The car!
364
00:23:54,533 --> 00:23:55,591
Come on
365
00:24:04,309 --> 00:24:06,743
Crazy bitch!
366
00:24:20,659 --> 00:24:21,318
Look,
367
00:24:21,393 --> 00:24:22,060
DM Construction
368
00:24:22,060 --> 00:24:23,152
DM Construction
369
00:24:24,196 --> 00:24:25,220
Yes, sir
370
00:24:25,630 --> 00:24:29,361
Watanabe checked out
yesterday at 1 pm
371
00:24:30,602 --> 00:24:34,538
We've been keeping watch
from the hotel
372
00:24:35,340 --> 00:24:36,932
Yes, sir
373
00:24:38,844 --> 00:24:40,038
What does he say, bro?
374
00:24:40,745 --> 00:24:43,509
Quit calling me bro
What are we, mobsters?
375
00:24:43,782 --> 00:24:44,771
Yes, Mr. Kim
376
00:24:45,684 --> 00:24:48,050
Watanabe disappeared into thin air
377
00:24:48,186 --> 00:24:49,175
What do we do?
378
00:24:49,421 --> 00:24:50,255
Uhh...
379
00:24:50,255 --> 00:24:51,483
Go find him!
Get everyone on it
380
00:24:51,623 --> 00:24:52,521
Yes, bro
381
00:24:52,691 --> 00:24:54,989
Address me by my name, dickheads!
382
00:24:55,227 --> 00:24:56,285
Yes, Mr. Kim
383
00:24:59,931 --> 00:25:01,057
Who are you?
384
00:25:01,199 --> 00:25:02,359
Courier service
385
00:25:03,902 --> 00:25:06,063
You deliver to
construction sites, too?
386
00:25:06,238 --> 00:25:08,399
I was told to give
this to you in person
387
00:25:10,242 --> 00:25:11,710
I'm looking for Bro Kim
388
00:25:11,710 --> 00:25:13,211
I said don't call me, bro!
389
00:25:13,211 --> 00:25:14,412
Well, it says here...
390
00:25:14,412 --> 00:25:16,676
"Bro Kim, DM Construction"
391
00:25:17,415 --> 00:25:18,575
Who's it from?
392
00:25:19,651 --> 00:25:20,675
Mr... Cont Bomb
393
00:25:20,819 --> 00:25:21,717
Give me that
394
00:25:22,654 --> 00:25:23,780
Cont... Bomb?
395
00:25:25,423 --> 00:25:26,525
The name sounds familiar
396
00:25:26,525 --> 00:25:27,992
Oh my God, oh my God...
397
00:25:30,629 --> 00:25:31,653
It stopped
398
00:25:32,531 --> 00:25:33,429
What is this?
399
00:25:35,534 --> 00:25:37,764
Goodjob, my boy
400
00:25:38,703 --> 00:25:43,834
But, 'Cont Bomb' is not a name
It means it's 'containing a bomb'
401
00:25:46,745 --> 00:25:48,337
(It's a bomb!)
402
00:26:43,835 --> 00:26:47,794
Aikawa will arrive tomorrow
on the first flight
403
00:26:48,540 --> 00:26:51,566
With Watanabe missing and
the CEO showing up himself
404
00:26:51,843 --> 00:26:53,435
nothing can go wrong, got that?
405
00:26:54,546 --> 00:26:55,342
Yes, sir
406
00:26:56,214 --> 00:26:56,948
Lee speaking
407
00:26:56,948 --> 00:26:58,916
Son of a bitch!
408
00:26:58,984 --> 00:27:00,685
- Mr. Kim?
- Wanna screw me over so bad
409
00:27:00,685 --> 00:27:04,022
you're bombing my ass?
410
00:27:04,022 --> 00:27:05,490
What?
411
00:27:05,490 --> 00:27:09,358
I may be a running dog for the Japs...
412
00:27:10,762 --> 00:27:13,765
He's frothing at the mouth again
413
00:27:13,765 --> 00:27:17,064
Take this and call me later
414
00:27:21,773 --> 00:27:24,003
Is this the guy we're after?
415
00:27:24,309 --> 00:27:25,241
You know him?
416
00:27:25,877 --> 00:27:29,176
He was the architect of the
"2004 lndependence Day Rally"
417
00:27:29,280 --> 00:27:32,147
Who is she, then?
418
00:27:35,453 --> 00:27:37,055
What about her?
419
00:27:37,055 --> 00:27:39,057
She's going around
blasting bombs with him
420
00:27:39,057 --> 00:27:40,149
Chun-sim won't...
421
00:27:40,258 --> 00:27:41,816
Is that her name?
You know her?
422
00:27:42,460 --> 00:27:44,690
No... Iet me see...
423
00:27:45,196 --> 00:27:46,390
Is she his girlfriend?
424
00:27:47,298 --> 00:27:48,925
Hell, no! Who said that?
425
00:27:51,202 --> 00:27:52,829
Have you lost your mind?
426
00:27:53,304 --> 00:27:55,204
Detective Seo
427
00:27:57,175 --> 00:27:58,443
This punk, Gi-su...
428
00:27:58,443 --> 00:28:00,812
you will not catch him
if you act like a police force
429
00:28:00,812 --> 00:28:01,479
What?
430
00:28:01,479 --> 00:28:02,781
Only professionals
understand professionals
431
00:28:02,781 --> 00:28:06,084
You will never ever catch him
like that
432
00:28:06,084 --> 00:28:07,073
Then, what?
433
00:28:08,319 --> 00:28:09,521
You gotta send me
434
00:28:09,521 --> 00:28:10,647
Then, what?
435
00:28:10,955 --> 00:28:12,422
Eye for eye,
tooth for tooth
436
00:28:12,524 --> 00:28:14,617
Biker for biker
437
00:28:15,960 --> 00:28:18,451
We secured the suspect's location
438
00:28:19,097 --> 00:28:20,428
Let's go
439
00:28:23,702 --> 00:28:27,536
You're back on the scene, huh?
440
00:28:32,877 --> 00:28:34,435
What are you still doing here?
441
00:28:37,148 --> 00:28:38,581
Baby, you want a ride?
442
00:28:55,700 --> 00:28:57,964
Who the hell are you?
443
00:28:58,236 --> 00:29:01,034
I'm a motorcycle warrior
You blind, punk?
444
00:29:02,540 --> 00:29:04,906
Go take a ride
Why bother an innocent kid?
445
00:29:05,376 --> 00:29:07,344
- Who the fuck are you?
- Han Gi-su
446
00:29:07,479 --> 00:29:09,948
Who asked your name?
Which gang you from?
447
00:29:09,948 --> 00:29:12,849
Haven't you heard of
the Devil Thrasher?
448
00:29:14,285 --> 00:29:15,684
Who the fuck is that?
449
00:29:17,188 --> 00:29:18,280
What is that, a tricycle?
450
00:29:19,457 --> 00:29:20,325
Get lost
451
00:29:20,325 --> 00:29:21,724
Before I gut you alive
452
00:29:26,197 --> 00:29:28,028
You steal all the good lines
453
00:29:28,800 --> 00:29:29,824
Bro!
454
00:30:11,176 --> 00:30:14,976
#203, World Arcade
365-1 Myeong-dong
455
00:30:15,113 --> 00:30:18,344
Deliver the package to
Hope Capital Ltd.
456
00:30:18,483 --> 00:30:21,384
Why are you doing this to me?
457
00:30:21,586 --> 00:30:24,180
No fun in giving that away now
458
00:30:24,355 --> 00:30:25,824
You gotta figure it out yourself
459
00:30:25,824 --> 00:30:29,555
Did I screw your wife or
murder your folks?
460
00:30:29,828 --> 00:30:33,025
I would've killed you
ifyou had
461
00:30:33,164 --> 00:30:34,893
What is it then, motherfucker?
462
00:30:36,000 --> 00:30:39,731
Don't upset me or
I'll press the button
463
00:30:40,038 --> 00:30:44,532
Go ahead, kill me
How are you gonna do that?
464
00:30:44,676 --> 00:30:49,739
There is one way to be born
but a million ways to die
465
00:30:50,315 --> 00:30:53,284
The explosion in Seocho
this morning
466
00:30:53,284 --> 00:30:57,288
and bombings at radio station
and the Seogyo construction site
467
00:30:57,288 --> 00:30:58,089
Bombing?
468
00:30:58,089 --> 00:31:00,284
are believed to be planned terror attacks
by the same man
469
00:31:01,826 --> 00:31:04,056
- Raise your hands
- Freeze! Don't move
470
00:31:06,497 --> 00:31:09,489
Do you realize what
we're doing now?
471
00:31:09,601 --> 00:31:11,933
We're delivering bombs
472
00:31:12,036 --> 00:31:13,628
What do we do then?
473
00:31:13,938 --> 00:31:15,166
Turn yourself in
474
00:31:15,707 --> 00:31:17,375
He'll blow your head up
475
00:31:17,375 --> 00:31:18,576
What do we do then?
476
00:31:18,576 --> 00:31:20,009
Don't ask me that
477
00:31:20,445 --> 00:31:24,148
I can't believe you got me
into this mess
478
00:31:24,148 --> 00:31:28,141
- Hey, it's you that called me
- Screw you!
479
00:31:35,393 --> 00:31:37,028
- Brothers
- Yes, bro
480
00:31:37,028 --> 00:31:38,396
Why did I become a pig?
481
00:31:38,396 --> 00:31:40,331
So that you wouldn't be
busted again
482
00:31:40,331 --> 00:31:43,061
But, the reality was brutal
483
00:31:43,534 --> 00:31:49,029
I'm a cop constantly
getting my ass kicked by other cops
484
00:31:51,409 --> 00:31:53,001
Don't lose faith, bro
485
00:31:55,213 --> 00:31:56,981
- Brothers!
- Yes, bro
486
00:31:56,981 --> 00:31:58,141
Gi-su is back on the scene
487
00:32:00,818 --> 00:32:02,353
This is an arrest warrant
488
00:32:02,353 --> 00:32:05,186
We'll get his ass today
489
00:32:05,323 --> 00:32:06,090
- Yeah
- Yeah
490
00:32:06,090 --> 00:32:07,692
Let's thrash it
491
00:32:07,692 --> 00:32:09,125
Go, go, go!
492
00:32:10,828 --> 00:32:11,658
Hit the road
493
00:32:16,000 --> 00:32:17,729
- Can we count on him?
- What...
494
00:32:18,202 --> 00:32:20,538
He is such a troublemaker
495
00:32:20,538 --> 00:32:22,040
Eye for eye
Tooth for tooth
496
00:32:22,040 --> 00:32:23,507
Biker for biker, alright?
497
00:32:25,510 --> 00:32:27,910
Yes, sir...
we're right behind them
498
00:32:28,713 --> 00:32:30,374
I believe we'll secure
visual in a moment
499
00:32:30,715 --> 00:32:31,482
Go straight
500
00:32:31,482 --> 00:32:32,617
Turn left
501
00:32:32,617 --> 00:32:33,351
We should take a left here
502
00:32:33,351 --> 00:32:35,342
I said straight,
goddamn leftist!
503
00:32:43,394 --> 00:32:44,861
It's him, Han Gi-su!
504
00:32:48,032 --> 00:32:49,431
Step on it, goddamn it
505
00:33:03,948 --> 00:33:06,212
Chun-sim
506
00:33:06,451 --> 00:33:07,577
Shit
507
00:33:11,055 --> 00:33:11,956
Hurry!
508
00:33:11,956 --> 00:33:13,821
Get them
509
00:33:14,325 --> 00:33:15,883
Oh, my god!
510
00:33:30,241 --> 00:33:30,866
Out!
511
00:33:34,712 --> 00:33:35,736
Stop right there, asshole!
512
00:33:39,784 --> 00:33:41,115
Get out of the way
513
00:33:42,186 --> 00:33:43,653
Where should I go?
514
00:33:44,655 --> 00:33:45,519
This way!
515
00:33:50,061 --> 00:33:51,229
Get out of the way
516
00:33:51,229 --> 00:33:52,594
Stop right there, asshole
517
00:33:55,666 --> 00:33:56,655
Out of the way
518
00:33:57,702 --> 00:33:58,828
Out! Out!
519
00:33:59,137 --> 00:34:00,263
Get out of the way
520
00:34:00,438 --> 00:34:01,200
Chun-sim
521
00:34:02,273 --> 00:34:02,864
Chun-sim...
522
00:34:05,443 --> 00:34:06,341
Hold tight
523
00:34:12,083 --> 00:34:13,311
Holy Moly...
524
00:34:17,021 --> 00:34:18,456
Get out of the way
525
00:34:18,456 --> 00:34:19,388
Oops, sorry
526
00:34:20,558 --> 00:34:21,991
What is he doing?
527
00:34:30,068 --> 00:34:32,866
- Step on it!
- I am doing it
528
00:34:53,391 --> 00:34:54,949
See you in a bit, you bastard!
529
00:34:55,560 --> 00:34:57,460
The buckle is jammed
530
00:35:55,153 --> 00:35:57,087
Son of a bitch
531
00:35:57,288 --> 00:36:00,314
Hey, that's my bike
532
00:36:03,828 --> 00:36:05,420
Get out!
Out of the way!
533
00:36:08,866 --> 00:36:11,357
What the heck?
534
00:36:13,037 --> 00:36:13,901
Hold tight
535
00:36:15,640 --> 00:36:17,540
Out of the way!
536
00:36:29,453 --> 00:36:31,011
Now what?
537
00:36:34,792 --> 00:36:35,690
Hold tight
538
00:37:20,805 --> 00:37:22,705
Give me a break
539
00:37:23,207 --> 00:37:24,902
- Where are we now?
- I don't know
540
00:37:30,448 --> 00:37:31,574
Hands where I can see
541
00:37:34,619 --> 00:37:36,610
Lower the guns
542
00:37:38,022 --> 00:37:39,724
- How long we got?
- Freeze!
543
00:37:39,724 --> 00:37:40,458
6 minutes
544
00:37:40,458 --> 00:37:42,193
Omigod, omigod...
545
00:37:42,193 --> 00:37:43,421
Lower the guns
546
00:37:43,661 --> 00:37:44,593
Hey, kid!
547
00:37:45,229 --> 00:37:46,924
You know me, right?
548
00:37:47,265 --> 00:37:51,429
- Come down here
- Officer, actually...
549
00:37:52,136 --> 00:37:53,337
This here!
550
00:37:53,337 --> 00:37:55,139
It's a bomb
551
00:37:55,139 --> 00:37:56,207
This is also a bomb
552
00:37:56,207 --> 00:37:57,141
- These are all bombs
- It's true
553
00:37:57,141 --> 00:37:58,709
Her head will get blown to pieces
554
00:37:58,709 --> 00:38:01,906
It'll go off in a moment
555
00:38:03,948 --> 00:38:05,779
This helmet belongs to him
556
00:38:05,850 --> 00:38:07,909
but, I wore it by mistake
557
00:38:08,185 --> 00:38:12,523
It's only my phone
I got a call
558
00:38:12,523 --> 00:38:16,060
Don't get carried away
This isn't New York!
559
00:38:16,060 --> 00:38:17,118
He got a call
560
00:38:17,261 --> 00:38:19,497
Go on, take your time
No rush
561
00:38:19,497 --> 00:38:21,132
I called for a courier earlier
562
00:38:21,132 --> 00:38:23,726
Keep babbling and
I'll blow it up
563
00:38:24,535 --> 00:38:27,104
Shut up, shut your mouth!
564
00:38:27,104 --> 00:38:27,838
Why?
565
00:38:27,838 --> 00:38:30,739
Remember
I hear everything you hear
566
00:38:30,841 --> 00:38:32,741
and see everything you see
567
00:38:33,878 --> 00:38:36,346
You got 5 minutes.
Tic toc!
568
00:38:36,547 --> 00:38:37,448
What did he say?
569
00:38:37,448 --> 00:38:40,051
Keep babbling and
he'll blow you up
570
00:38:40,051 --> 00:38:41,177
Really?
571
00:38:41,352 --> 00:38:45,220
Just calm down
Walk slowly this way
572
00:38:45,890 --> 00:38:47,591
Bomb... bomb
573
00:38:47,591 --> 00:38:49,320
Boom!
574
00:38:51,329 --> 00:38:53,229
I heart you, too
575
00:38:57,134 --> 00:38:58,192
What's she doing?
576
00:39:02,273 --> 00:39:03,507
Mister
577
00:39:03,507 --> 00:39:05,270
What's wrong, baby girl?
578
00:39:05,376 --> 00:39:08,402
Do you know where Hope Capital is?
579
00:39:08,579 --> 00:39:09,671
Hope Capital?
580
00:39:10,581 --> 00:39:13,209
Finance isn't really my field...
581
00:39:13,718 --> 00:39:15,119
What... You need a loan?
582
00:39:15,119 --> 00:39:17,917
- The truth is...
- Shut your mouth!
583
00:39:20,991 --> 00:39:22,322
What are you doing?
584
00:39:23,094 --> 00:39:24,083
Hold tight
585
00:39:24,762 --> 00:39:27,598
He'll get us killed
586
00:39:27,598 --> 00:39:28,929
What's he doing?
587
00:40:10,908 --> 00:40:12,933
- Look, Hope Capital
- That's the one
588
00:40:13,043 --> 00:40:14,378
- How lonh we got?
- 1 minute
589
00:40:14,378 --> 00:40:15,538
Oh God...
590
00:40:17,548 --> 00:40:19,641
Explosion in 5 minutes
Evacuate!
591
00:40:20,918 --> 00:40:21,782
Ready?
592
00:40:39,170 --> 00:40:40,194
You okay?
593
00:40:41,772 --> 00:40:44,366
Touch down! Good job
594
00:40:45,276 --> 00:40:46,402
- Ticking stopped
- Get this off me
595
00:40:47,511 --> 00:40:49,877
You don't have time for that
596
00:40:52,550 --> 00:40:55,212
Bomb!
Everybody out
597
00:41:22,146 --> 00:41:23,238
Han Gi-su
598
00:41:25,916 --> 00:41:27,213
Say that again?
599
00:41:28,452 --> 00:41:31,148
Explosion?
In my building?
600
00:41:32,523 --> 00:41:35,651
What do you mean
it blew up?
601
00:41:35,993 --> 00:41:39,630
Everybody knew his name
602
00:41:39,630 --> 00:41:43,066
He was a living legend
in biker circles
603
00:41:43,534 --> 00:41:45,503
A-rom, my ass
604
00:41:45,503 --> 00:41:47,338
Her real name is Chun-sim
605
00:41:47,338 --> 00:41:50,641
The old flames are back
on the road together
606
00:41:50,641 --> 00:41:53,439
This could be a movie, man
607
00:41:55,012 --> 00:42:00,784
So, Gi-su and Chum-sim
know each other from the past?
608
00:42:00,784 --> 00:42:02,183
Yeah
609
00:42:02,353 --> 00:42:06,517
Why did he kidnap her
and why is he dragging her around?
610
00:42:07,558 --> 00:42:09,355
No idea
611
00:42:11,095 --> 00:42:12,429
Do you know what he's up to?
612
00:42:12,429 --> 00:42:13,453
Don't know
613
00:42:13,797 --> 00:42:16,789
Blowing up buildings
with a bomb
614
00:42:17,868 --> 00:42:19,699
- A bomb?
- That crazy maniac
615
00:42:21,005 --> 00:42:22,206
So, tell me...
616
00:42:22,206 --> 00:42:25,543
Did he have a package with him?
617
00:42:25,543 --> 00:42:28,512
No, but he got called up
for a pick-up
618
00:42:29,313 --> 00:42:33,684
To take a person from a
radio station to a concert hall
619
00:42:33,684 --> 00:42:34,685
super rush
620
00:42:34,685 --> 00:42:35,586
So he went
621
00:42:35,586 --> 00:42:38,722
Chun-sim must have
made that call
622
00:42:38,722 --> 00:42:41,657
Why are they blasting
bombs instead?
623
00:42:41,926 --> 00:42:45,195
That's your job to figure out
not mine
624
00:42:45,195 --> 00:42:46,184
What?
625
00:42:46,830 --> 00:42:48,798
He's driving me up the wall
626
00:42:48,899 --> 00:42:49,957
Punkass
627
00:42:51,035 --> 00:42:54,572
I don't know what you're
cooking up with your buddy
628
00:42:54,572 --> 00:42:58,338
but I'm gonna get you, fucker!
629
00:42:59,109 --> 00:43:01,976
A police officer addressing
a civilian as 'fucker'
630
00:43:02,580 --> 00:43:05,983
You had your share of
days on the asphalt
631
00:43:05,983 --> 00:43:07,251
Get your senses together, punk!
632
00:43:07,251 --> 00:43:10,721
What did you say?
Bring it on, fucker!
633
00:43:10,721 --> 00:43:12,656
I'm exercising
my right to remain silent
634
00:43:12,656 --> 00:43:13,714
Exercise what?
635
00:43:13,824 --> 00:43:15,223
Right to silence, fucker
636
00:43:16,827 --> 00:43:20,490
Starting with Futura Chemical
this morning
637
00:43:20,598 --> 00:43:22,967
DM Construction and Hope Capital
got blasted consecutively
638
00:43:22,967 --> 00:43:26,130
Quite unbelievable
considering this isn't lraq
639
00:43:26,837 --> 00:43:29,567
Kwok, the chairman of
Futura Chemical
640
00:43:30,107 --> 00:43:34,771
Jeong, head of development,
studied engineering in England
641
00:43:34,878 --> 00:43:36,869
He is the working brain
642
00:43:37,147 --> 00:43:41,083
These two got killed
in the Futura bombing
643
00:43:44,722 --> 00:43:47,758
KB-1 high explosive
644
00:43:47,758 --> 00:43:50,886
It's as powerful as nuclear
bomb without the radiation
645
00:43:51,428 --> 00:43:56,233
This small bomb can tear down
the tallest building in Seoul
646
00:43:56,233 --> 00:43:57,359
Amazing, huh?
647
00:44:02,106 --> 00:44:03,971
It's a mock-up
648
00:44:05,709 --> 00:44:09,546
In the 70s, when the nuclear plan
was frustrated
649
00:44:09,546 --> 00:44:12,449
the government commissioned
development of this bomb
650
00:44:12,449 --> 00:44:15,085
but with the change of
administration in 1981,
651
00:44:15,085 --> 00:44:17,187
the project got buried
652
00:44:17,187 --> 00:44:22,489
and Futura became
a demolitions specialist
653
00:44:22,726 --> 00:44:26,497
But, after they successfully
completed the final tests
654
00:44:26,497 --> 00:44:29,864
the developer and
chairman, Kwok
655
00:44:30,200 --> 00:44:32,225
was killed this morning
656
00:44:32,369 --> 00:44:34,428
So, what's the point of all this?
657
00:44:34,805 --> 00:44:36,033
The point, of course...
658
00:44:36,340 --> 00:44:38,900
I'll lay out the points now
659
00:44:42,713 --> 00:44:47,377
Last year, Futura went bankrupt
following the financial crisis
660
00:44:47,451 --> 00:44:50,784
and lost the control of
the company in a merger
661
00:44:51,522 --> 00:44:54,389
Aikawa Masaaki, the chairman
of Banzai Capital
662
00:44:54,491 --> 00:44:58,086
3rd generation Korean-Japanese
Yakuza boss
663
00:44:58,162 --> 00:45:01,325
a major player in the
money-lending business
664
00:45:01,799 --> 00:45:02,966
Watanabe Junichi,
665
00:45:02,966 --> 00:45:05,799
also goes by a Japanese name
but he is Korean, too
666
00:45:06,203 --> 00:45:09,661
He is the merger specialist
at Banzai Capital
667
00:45:09,907 --> 00:45:12,943
Lee Do-hyeong,
the CEO of Hope Capital
668
00:45:12,943 --> 00:45:14,570
A real vicious loan shark
669
00:45:14,878 --> 00:45:17,114
- Is that Kim Ju-cheol?
- You know him?
670
00:45:17,114 --> 00:45:18,749
He's a known thug
671
00:45:18,749 --> 00:45:23,709
Futura sought to private
lenders during the crisis
672
00:45:24,088 --> 00:45:27,224
Hope Capital provides the fund
673
00:45:27,224 --> 00:45:29,419
but where did that money
come from?
674
00:45:30,461 --> 00:45:33,397
From Banzai in Japan
675
00:45:33,397 --> 00:45:35,297
They ended up borrowing
from the Yakuza
676
00:45:35,599 --> 00:45:36,691
That's right
677
00:45:37,167 --> 00:45:40,170
When Futura could no longer
cover the interest
678
00:45:40,170 --> 00:45:45,242
the company was effectively
handed over to Banzai
679
00:45:45,242 --> 00:45:47,540
They loaned money to
acquire it at dirt cheap price
680
00:45:47,778 --> 00:45:48,710
Bingo!
681
00:45:49,446 --> 00:45:55,786
But, the man who
orchestrated this deal
682
00:45:55,786 --> 00:45:59,654
Watanabe Junichi,
Aikawa's right hand man
683
00:45:59,757 --> 00:46:02,351
he disappeared into thin air yesterday
684
00:46:02,459 --> 00:46:03,551
Fishy
685
00:46:03,694 --> 00:46:04,786
Fishy all over
686
00:46:04,995 --> 00:46:07,862
Where does Kim Ju-cheol come in?
687
00:46:08,165 --> 00:46:11,468
He used his boys to
pressure Futura
688
00:46:11,468 --> 00:46:16,373
to hand over control
to the Yakuza
689
00:46:16,373 --> 00:46:19,934
We should bring in
Kim and Lee for questioning
690
00:46:20,410 --> 00:46:21,638
But, before that
691
00:46:23,914 --> 00:46:26,250
This mystery punk
692
00:46:26,250 --> 00:46:29,787
Came out of nowhere
and starts dropping bombs
693
00:46:29,787 --> 00:46:30,988
we gotta get him first
694
00:46:30,988 --> 00:46:34,391
and find out who
provided the bombs
695
00:46:34,391 --> 00:46:37,828
The bomb is already
in production?
696
00:46:37,828 --> 00:46:39,591
It's all fine but
697
00:46:39,963 --> 00:46:43,194
why kill the chairman and
head of development?
698
00:46:46,036 --> 00:46:48,004
Uh... well...
699
00:46:48,705 --> 00:46:54,878
Watanabe who oversaw
the merger disappeared
700
00:46:54,878 --> 00:46:56,812
These incidents must be connected
701
00:46:57,614 --> 00:46:59,172
We're looking into it further
702
00:46:59,750 --> 00:47:01,274
So this is...
703
00:47:02,953 --> 00:47:05,854
a national crisis?
704
00:47:06,290 --> 00:47:08,349
You could say that
705
00:47:09,426 --> 00:47:12,520
Call SWAT for back-up
706
00:47:12,663 --> 00:47:15,332
get everyone on this case
707
00:47:15,332 --> 00:47:16,230
Yes, sir
708
00:47:17,000 --> 00:47:19,992
We'll close it before the
lntelligence Service steps in
709
00:47:20,304 --> 00:47:22,397
We're going all in
710
00:47:22,606 --> 00:47:24,904
Who the hell are you?
711
00:47:25,008 --> 00:47:28,000
What did I ever do to you?
712
00:47:28,111 --> 00:47:29,580
I'll tell you when it's all over
713
00:47:29,580 --> 00:47:30,948
Are you kidding me?
714
00:47:30,948 --> 00:47:32,983
Drop the bullshit
Just be straight with me
715
00:47:32,983 --> 00:47:34,814
- Straight?
- That's right, asshole
716
00:47:34,918 --> 00:47:39,821
Next. Destination. Incheon.
Eulwang. 75-1
717
00:47:39,990 --> 00:47:42,192
You find this funny?
718
00:47:42,192 --> 00:47:44,561
I'll crush your skull
when I catch you
719
00:47:44,561 --> 00:47:45,653
Hello?
720
00:47:47,564 --> 00:47:48,496
Look
721
00:47:49,633 --> 00:47:51,157
Let's get moving
722
00:48:11,255 --> 00:48:13,052
No more mistakes
723
00:48:13,924 --> 00:48:15,653
No more tears
724
00:48:16,660 --> 00:48:20,187
I will not let down
my country again
725
00:48:21,665 --> 00:48:24,691
We shall restore
the honor of brotherhood
726
00:48:25,736 --> 00:48:28,005
once and for all
727
00:48:28,005 --> 00:48:28,472
Yeah
728
00:48:28,472 --> 00:48:29,907
Gentlemen, let's
729
00:48:29,907 --> 00:48:31,397
Go, go, go!
730
00:48:44,354 --> 00:48:48,654
We have him sightings
at highway interchanges
731
00:48:49,593 --> 00:48:50,527
Keep tracking
732
00:48:50,527 --> 00:48:54,623
We are narrowing it down
from his last seen location
733
00:48:54,731 --> 00:48:56,667
We'll run over it with
a fine-tooth comb
734
00:48:56,667 --> 00:49:00,034
Reinforce checkpoints
at the airport bridges
735
00:49:00,737 --> 00:49:03,173
What's your status?
736
00:49:03,173 --> 00:49:04,508
My status?
737
00:49:04,508 --> 00:49:07,272
You mess this up,
I'll wring your neck
738
00:49:07,544 --> 00:49:08,533
Copy that
739
00:49:09,246 --> 00:49:11,214
Copy my ass
740
00:49:15,652 --> 00:49:17,620
These guys are
in full throttle
741
00:49:17,988 --> 00:49:19,319
What's the status at Hope Capital?
742
00:49:20,724 --> 00:49:23,659
They're mobilizing
every man they've got, too
743
00:49:25,662 --> 00:49:27,960
Kim Ju-cheol in sight
Shall we whack him?
744
00:49:28,398 --> 00:49:31,890
Watch your language, girl
'Whack' who?
745
00:49:33,170 --> 00:49:35,263
They're gonna have a gang war
746
00:49:35,372 --> 00:49:37,274
Let's raid the battlefield
747
00:49:37,274 --> 00:49:38,208
Yes, sir
748
00:49:38,208 --> 00:49:40,176
It's going be major league stuff
749
00:49:40,243 --> 00:49:44,214
What can I get for you, darling?
We have the best clams
750
00:49:44,214 --> 00:49:46,944
What an adorable couple you make!
751
00:49:47,184 --> 00:49:50,187
Here, here, here!
Come on inside, darlings
752
00:49:50,187 --> 00:49:51,521
Is this 75-1?
753
00:49:51,521 --> 00:49:53,991
Sure! Come on in
I'll be generous with the extras
754
00:49:53,991 --> 00:49:56,360
Tell me, is this number 75-1?
755
00:49:56,360 --> 00:50:00,023
Noodles are on the house
756
00:50:00,163 --> 00:50:02,666
We don't use MSG
Only natural stuff
757
00:50:02,666 --> 00:50:06,636
No, I'm serious
Is this Eulwang 75-1?
758
00:50:06,636 --> 00:50:09,906
It's the same wherever you go
759
00:50:09,906 --> 00:50:14,605
Look!
You know Wando clams are the best
760
00:50:14,711 --> 00:50:16,338
- Ma'am
- Yes, darling
761
00:50:16,446 --> 00:50:18,749
This is a bomb
762
00:50:18,749 --> 00:50:21,551
It'll kill everyone
763
00:50:21,551 --> 00:50:22,519
What?
764
00:50:22,519 --> 00:50:23,920
If the bomb...
765
00:50:23,920 --> 00:50:25,989
Alright, alright
How about...
766
00:50:25,989 --> 00:50:28,014
I'm serious
767
00:50:28,158 --> 00:50:30,319
I throw in two lovely
pen shells, huh?
768
00:50:30,660 --> 00:50:33,356
See? As big as mermaid's bra
769
00:50:33,830 --> 00:50:37,425
size F, how about that?
770
00:50:42,672 --> 00:50:45,042
You want to blow up clams, too
771
00:50:45,042 --> 00:50:47,510
Are you at "Wando clam joint"?
772
00:50:47,944 --> 00:50:49,036
Yes
773
00:50:49,146 --> 00:50:50,977
Have some clams
774
00:50:51,281 --> 00:50:52,248
What?
775
00:50:52,749 --> 00:50:54,580
Order the medium clams
776
00:50:54,718 --> 00:50:57,554
You're telling me to eat clams?
777
00:50:57,554 --> 00:51:00,580
You haven't had a bite
to eat all day
778
00:51:00,957 --> 00:51:03,960
Wando clams are the best
779
00:51:03,960 --> 00:51:06,224
- That's all for now
- Hello?
780
00:51:08,231 --> 00:51:09,800
Fucking psycho
781
00:51:09,800 --> 00:51:12,536
- Have some clams?
- It stopped
782
00:51:12,536 --> 00:51:14,838
What is he playing at?
783
00:51:14,838 --> 00:51:16,328
It stopped
784
00:51:19,209 --> 00:51:21,745
Goddamn lunatic
785
00:51:21,745 --> 00:51:22,803
What did he say?
786
00:51:23,013 --> 00:51:25,215
He wants us to have clams
787
00:51:25,215 --> 00:51:26,273
What?
788
00:51:27,517 --> 00:51:32,511
Can we get some clams?
Medium size
789
00:51:32,956 --> 00:51:35,117
Coming right up
790
00:51:37,494 --> 00:51:39,029
That's a lot of gangbangers
791
00:51:39,029 --> 00:51:41,156
I've never seen a gang war before
792
00:51:41,498 --> 00:51:44,695
Save the enthusiasm, will ya?
793
00:51:44,868 --> 00:51:45,869
Shall we whack 'em?
794
00:51:45,869 --> 00:51:48,861
What?
What are we, Rambos?
795
00:51:49,272 --> 00:51:51,103
Back-up will be here soon
796
00:51:53,276 --> 00:51:56,040
You think you're some
'Patriotic Corps'
797
00:51:56,113 --> 00:51:58,638
going around blowing off bombs?
798
00:51:59,483 --> 00:52:04,011
You're the one that blew up
my building
799
00:52:04,254 --> 00:52:06,950
You're not pinning it on me
800
00:52:07,824 --> 00:52:09,985
Sneaky bastard
801
00:52:11,461 --> 00:52:12,860
Kill 'em
802
00:52:13,130 --> 00:52:13,994
Kill them all
803
00:52:23,173 --> 00:52:26,404
Will he set off the bomb
if I don't eat the clams?
804
00:52:27,277 --> 00:52:29,074
He didn't say
805
00:52:30,213 --> 00:52:32,272
Are they good?
806
00:52:33,049 --> 00:52:34,277
I must be mad
807
00:52:34,417 --> 00:52:36,544
Despite the circumstances,
these taste so good
808
00:52:37,721 --> 00:52:40,554
Can we get the free
pen shells already?
809
00:53:12,022 --> 00:53:13,148
Block the entrance
810
00:53:14,658 --> 00:53:16,285
Stop them at the bottom
811
00:53:18,028 --> 00:53:22,294
You ditched me for some whore
812
00:53:22,699 --> 00:53:25,099
only to become a messenger boy?
813
00:53:27,537 --> 00:53:29,801
As the old saying goes
814
00:53:30,640 --> 00:53:32,542
Make a girl shed tears,
815
00:53:32,542 --> 00:53:35,170
You'll shed tears of blood
816
00:53:41,418 --> 00:53:42,407
Oh...
817
00:53:43,053 --> 00:53:47,012
Are you still seeing that bitch?
818
00:53:47,924 --> 00:53:50,518
Where is she now?
What is she up to?
819
00:53:51,595 --> 00:53:53,495
Chun-sim,
you've had too much
820
00:53:53,630 --> 00:53:54,858
Don't touch me
821
00:53:56,499 --> 00:54:00,060
And stop calling me Chun-sim
822
00:54:00,170 --> 00:54:03,435
It's A-rom of OK Girls, got that?
823
00:54:09,045 --> 00:54:11,309
Oh my head
824
00:54:13,383 --> 00:54:16,186
Chun-sim, wait
Stop right there
825
00:54:16,186 --> 00:54:18,688
Where are you going?
You gotta pay
826
00:54:18,688 --> 00:54:22,055
Please!
Her head will blow up
827
00:54:27,097 --> 00:54:29,132
You wanna get yourself killed?
828
00:54:29,132 --> 00:54:31,464
Don't you know you can't
get more than 10m away?
829
00:54:32,035 --> 00:54:33,024
You're right
830
00:54:33,403 --> 00:54:36,201
Let's have you killed tonight
831
00:54:39,142 --> 00:54:41,872
It's your head not mine,
you maniac
832
00:54:42,012 --> 00:54:43,843
Catch me if you can
833
00:55:51,247 --> 00:55:53,147
You haven't changed a bit
834
00:56:06,229 --> 00:56:08,163
Jeez, what the heck?
835
00:56:17,941 --> 00:56:19,431
Oh, come on
836
00:56:20,009 --> 00:56:21,374
Get this off me, darling
837
00:56:22,912 --> 00:56:24,174
Get this off me
838
00:56:24,314 --> 00:56:25,838
��¥ �������� �Ѵ�
839
00:56:26,449 --> 00:56:28,417
Arms first... wait
840
00:56:30,086 --> 00:56:31,321
It's stuck
841
00:56:31,321 --> 00:56:32,355
Gently
842
00:56:32,355 --> 00:56:35,847
- Why won't this come off?
- Gently, please
843
00:56:37,160 --> 00:56:39,754
- You gotta pull back, okay?
- Easy, Gi-su
844
00:56:40,597 --> 00:56:41,586
It's stuck
845
00:56:45,168 --> 00:56:46,294
Mama...
846
00:58:37,547 --> 00:58:39,845
That's who he really is
847
00:58:41,851 --> 00:58:44,183
You're just one of them
848
00:58:53,496 --> 00:58:54,724
Don't cry
849
00:58:56,132 --> 00:58:58,396
I'll always be there for you
850
00:59:03,640 --> 00:59:04,971
Chun-sim
851
00:59:05,275 --> 00:59:09,473
Pull over, bastard
I'll kill you
852
00:59:19,889 --> 00:59:20,856
Chun-sim
853
00:59:26,696 --> 00:59:27,663
Chun-sim
854
00:59:32,402 --> 00:59:33,892
He means so much to you?
855
00:59:34,304 --> 00:59:36,534
Even after what you saw
856
00:59:36,673 --> 00:59:38,708
What is it that I don't have?
857
00:59:38,708 --> 00:59:40,107
Don't you know how much l...?
858
00:59:42,645 --> 00:59:43,737
Didn't you hear me?
859
00:59:43,846 --> 00:59:45,711
Listen to me, Chun-sim
860
00:59:46,082 --> 00:59:48,312
My feelings for you...
861
00:59:52,522 --> 00:59:53,921
Shit
862
00:59:55,124 --> 00:59:57,490
Hundred times more than him,
863
00:59:58,061 --> 00:59:59,460
I...
864
01:00:31,728 --> 01:00:33,025
Chun-sim
865
01:00:50,380 --> 01:00:51,711
This is the last mission
866
01:00:51,981 --> 01:00:54,711
Go to the airport
and find Aikawa
867
01:00:54,817 --> 01:00:57,581
Who the hell is that?
868
01:00:57,687 --> 01:01:00,123
Round eyes, a criminal type
869
01:01:00,123 --> 01:01:03,615
How am I supposed to
find him based on that?
870
01:01:04,427 --> 01:01:06,190
I sent you the picture
871
01:01:06,562 --> 01:01:09,122
You fail, it blows up
Get there late, it'll blow up
872
01:01:09,198 --> 01:01:11,166
Hey, wait
873
01:01:11,567 --> 01:01:12,534
What?
874
01:01:18,875 --> 01:01:21,969
I have one request, please
875
01:01:22,078 --> 01:01:24,171
You're in no position
to negotiate
876
01:01:24,614 --> 01:01:26,309
Just one request
877
01:01:26,416 --> 01:01:30,614
Anything you want done
I'll see it through
878
01:01:31,020 --> 01:01:32,112
What is it?
879
01:01:32,522 --> 01:01:35,047
Let me wear the helmet
880
01:01:35,958 --> 01:01:37,789
Aren't you a gentleman?
881
01:01:37,860 --> 01:01:39,662
She has nothing to do
with any of this
882
01:01:39,662 --> 01:01:41,220
I'm the one you need
883
01:01:41,330 --> 01:01:43,730
Alright, take the helmet from her
884
01:01:43,833 --> 01:01:46,028
Play smart, I'll blow you up
885
01:01:46,102 --> 01:01:47,194
Remember that
886
01:02:01,117 --> 01:02:02,243
Gi-su...
887
01:02:30,213 --> 01:02:31,373
Chun-sim
888
01:02:32,482 --> 01:02:33,449
Go
889
01:02:39,155 --> 01:02:40,087
Okay
890
01:02:41,691 --> 01:02:44,182
Hey
891
01:02:46,796 --> 01:02:48,491
Just like that?
892
01:02:49,232 --> 01:02:50,324
You told me to go
893
01:02:50,466 --> 01:02:52,297
You're a real piece of work
894
01:02:52,401 --> 01:02:55,893
You won't take a breath
to think about it?
895
01:02:56,005 --> 01:02:58,132
Since when did you
listen to me?
896
01:02:58,641 --> 01:02:59,642
Han Gi-su
897
01:02:59,642 --> 01:03:00,631
What?
898
01:03:00,943 --> 01:03:02,240
I won't ask you twice
899
01:03:03,179 --> 01:03:04,476
You want me to go?
900
01:03:06,415 --> 01:03:09,585
I'm not saying that you...
901
01:03:09,585 --> 01:03:10,813
Answer me
902
01:03:12,155 --> 01:03:13,089
Can you not go?
903
01:03:13,089 --> 01:03:14,147
Louder
904
01:03:17,660 --> 01:03:18,786
Don't go
905
01:03:21,597 --> 01:03:25,499
That's what you want?
Then, come to me
906
01:03:45,421 --> 01:03:47,156
His name is Aikawa
907
01:03:47,156 --> 01:03:50,887
First flight from Hong Kong
Good luck
908
01:03:51,594 --> 01:03:54,222
Han is on the run
What do we do?
909
01:03:54,664 --> 01:03:57,155
He's delivering a bomb
We gotta bring him in
910
01:03:57,266 --> 01:03:59,166
We got a go-ahead on
use of firearms
911
01:04:02,038 --> 01:04:03,096
Shoot the wheel
912
01:04:05,641 --> 01:04:07,910
Please, don't shoot
913
01:04:07,910 --> 01:04:08,672
Fire
914
01:04:08,911 --> 01:04:10,105
Hey, darling
915
01:04:10,980 --> 01:04:13,244
- What!
- I know her face
916
01:04:13,349 --> 01:04:16,319
Well, you know Bin Laden's face
917
01:04:16,319 --> 01:04:17,353
Go ahead. Shoot
918
01:04:17,353 --> 01:04:19,048
Don't you know me, baby?
919
01:04:19,889 --> 01:04:20,990
Who is she?
920
01:04:20,990 --> 01:04:22,514
I'm trying to remember
921
01:04:22,825 --> 01:04:25,428
But, I know her for sure
922
01:04:25,428 --> 01:04:27,096
You're screwed, dumbass
923
01:04:27,096 --> 01:04:28,529
A-2, get the target in place
924
01:04:28,664 --> 01:04:30,063
A-2, target in
925
01:04:31,667 --> 01:04:32,501
You know her, too?
926
01:04:32,501 --> 01:04:33,536
Never seen her in my life
927
01:04:33,536 --> 01:04:34,971
That's my boy. Fire
928
01:04:34,971 --> 01:04:36,029
Shoot the wheel
929
01:04:36,906 --> 01:04:38,533
Hey, you
930
01:04:38,741 --> 01:04:40,504
- Don't you know me, baby?
- No
931
01:04:41,844 --> 01:04:43,971
No need to embarrass me
like that, asshole
932
01:04:49,051 --> 01:04:50,313
Go, baby
lnto the wind
933
01:04:50,419 --> 01:04:52,785
That crazy bitch
934
01:05:05,067 --> 01:05:06,364
We lost them
935
01:05:07,103 --> 01:05:08,297
You gotta be joking
936
01:05:12,041 --> 01:05:14,407
We found Han
937
01:05:14,944 --> 01:05:15,968
We're chasing him
938
01:05:26,756 --> 01:05:27,688
To the left
939
01:05:29,191 --> 01:05:30,488
Lean to the left
940
01:05:48,244 --> 01:05:49,438
Han Gi-su!
941
01:08:35,311 --> 01:08:36,175
Hold tight
942
01:08:39,782 --> 01:08:41,477
- Oh my God
- Come to daddy
943
01:08:42,918 --> 01:08:44,351
Where will you go?
944
01:08:44,487 --> 01:08:47,354
Go on, if you dare
945
01:08:51,160 --> 01:08:52,092
Here we go
946
01:09:07,643 --> 01:09:09,941
Rick Aikawa... U.S. national?
947
01:09:11,013 --> 01:09:12,981
Bring up the picture
948
01:09:24,527 --> 01:09:26,188
- It's him
- He holds dual citizenship
949
01:09:26,262 --> 01:09:28,230
He flew out of Hong Kong
with a U.S. passport
950
01:09:28,797 --> 01:09:31,265
He's already landed
951
01:09:35,371 --> 01:09:38,636
I got it
My hunch was right
952
01:09:38,841 --> 01:09:40,900
Han was speaking
with him all along
953
01:09:41,010 --> 01:09:41,908
Who?
954
01:09:42,144 --> 01:09:44,847
Han's cell signal stopped
at the radio station
955
01:09:44,847 --> 01:09:47,839
But there was the same connection
from every bombing site
956
01:09:48,517 --> 01:09:50,348
- Guess who?
- Who is it?
957
01:09:50,486 --> 01:09:52,221
- Wanatabe Junichi
- Watanabe?
958
01:09:52,221 --> 01:09:56,624
At the Futura building
where Jeong got killed
959
01:09:56,759 --> 01:09:58,827
One cell connection
was made there
960
01:09:58,827 --> 01:10:03,491
Then, the same signal
appeared along Han's trail
961
01:10:03,832 --> 01:10:05,356
To Watanabe's cell phone
962
01:10:05,568 --> 01:10:08,170
Maybe they're switching
the phone on and off
963
01:10:08,170 --> 01:10:10,001
The signal keeps
coming and going
964
01:10:11,040 --> 01:10:13,440
At Futura, the radio station,
the construction site and in Myeongdong,
965
01:10:13,542 --> 01:10:15,009
the same connection
was established
966
01:10:15,211 --> 01:10:17,839
Han is a puppet
967
01:10:18,280 --> 01:10:19,848
What are the mobs saying?
968
01:10:19,848 --> 01:10:20,983
They blame each other
969
01:10:20,983 --> 01:10:22,382
The suspect pool
just got narrowed down
970
01:10:22,718 --> 01:10:26,051
It's Watanabe's job
Han's next target is Aikawa
971
01:10:32,094 --> 01:10:34,196
Kwok and Jeong are both dead
972
01:10:34,196 --> 01:10:37,029
He wants 12 million dollars
for the core technology?
973
01:10:37,132 --> 01:10:41,967
Without the core technology,
the KB-1 schematic is useless
974
01:10:42,104 --> 01:10:44,436
Our attempts at cracking it
have failed so far
975
01:10:50,012 --> 01:10:53,949
How do we know that
he has the technology?
976
01:10:53,949 --> 01:10:55,317
The police confirmed that
977
01:10:55,317 --> 01:10:59,583
bombs found at all target sites
turned out to be KB-1
978
01:11:04,126 --> 01:11:05,354
Look for this face
979
01:11:08,197 --> 01:11:09,221
Hello
980
01:11:09,465 --> 01:11:10,557
This is Kim Ju-cheol
981
01:11:10,766 --> 01:11:13,257
It's been a long time, Mr. Kim
982
01:11:13,402 --> 01:11:17,395
You let us deal with the crap
and keep all the good stuff to yourself?
983
01:11:17,539 --> 01:11:20,633
Then, the one that has
the core technology is...
984
01:11:21,210 --> 01:11:22,268
I'll see you later
985
01:11:25,481 --> 01:11:26,743
It's Kim
986
01:11:27,249 --> 01:11:30,446
Watanabe and the bombings,
it was all his work
987
01:11:30,986 --> 01:11:34,444
And, he gave me all that
bullshit about bombings?
988
01:11:36,225 --> 01:11:37,692
How do I find him?
989
01:11:49,038 --> 01:11:51,836
I found him
990
01:11:55,077 --> 01:11:56,779
No, no, no, no, no
991
01:11:56,779 --> 01:11:58,041
Wait... you can't
992
01:11:59,682 --> 01:12:01,149
It's him
993
01:12:01,350 --> 01:12:02,977
Goodjob, my boy
994
01:12:06,155 --> 01:12:08,055
- What the fuck, man?
- Now lure him out
995
01:12:08,090 --> 01:12:09,057
What?
996
01:12:09,191 --> 01:12:10,626
Lure him out
997
01:12:10,626 --> 01:12:12,253
Where to?
998
01:12:12,361 --> 01:12:14,129
Away from the car
999
01:12:14,129 --> 01:12:16,427
- Little piece of shit
- Wait
1000
01:12:29,845 --> 01:12:31,472
Fucking lunatic!
1001
01:12:31,680 --> 01:12:32,476
Stop right there
1002
01:12:42,424 --> 01:12:44,119
What the hell?
1003
01:12:49,498 --> 01:12:50,590
Sorry, Mr. Aikawa
1004
01:12:59,041 --> 01:13:00,042
What? Lee got killed?
1005
01:13:00,042 --> 01:13:02,077
And, Aikawa got kidnapped
in his car,
1006
01:13:02,077 --> 01:13:04,011
registration no. 27-ra 8559
1007
01:13:04,613 --> 01:13:05,602
Damn it
1008
01:13:06,281 --> 01:13:07,441
Watanabe bastard
1009
01:13:08,350 --> 01:13:09,544
Where do we go now?
1010
01:13:10,185 --> 01:13:11,152
Don't know
1011
01:13:12,654 --> 01:13:14,952
He's not calling
Let's go to the police
1012
01:13:15,257 --> 01:13:16,918
Tell them everything
1013
01:13:17,860 --> 01:13:20,727
But, the asshole is not
turning off the timer
1014
01:13:20,829 --> 01:13:24,230
- Because he is an asshole, duh-uh!
- Careful! It'll blow up
1015
01:13:24,900 --> 01:13:27,027
Let the police take care of it
1016
01:13:29,438 --> 01:13:30,606
27-ra 8650
1017
01:13:30,606 --> 01:13:32,471
27-ra 8650... we got it
1018
01:13:32,541 --> 01:13:34,702
Looks like they didn't get far
1019
01:13:35,310 --> 01:13:38,336
27-ra 8650, an Audi sedan
1020
01:13:39,014 --> 01:13:41,141
we believe Aikawa is in it
1021
01:13:41,450 --> 01:13:43,418
Everyone, assemble at the airport
1022
01:13:46,388 --> 01:13:47,548
What are you doing?
1023
01:13:54,029 --> 01:13:55,189
They're turning around
1024
01:13:56,598 --> 01:13:58,190
Follow them, idiot
1025
01:13:59,168 --> 01:14:02,035
Gotta get the bomb
off your head
1026
01:14:07,443 --> 01:14:10,037
Stop! Pull over, cops
1027
01:14:10,145 --> 01:14:11,635
I'm turning myself in
1028
01:14:12,114 --> 01:14:17,450
Weren't you chasing me
a minute ago?
1029
01:14:17,619 --> 01:14:22,818
I'm turning myself in
Pull over!
1030
01:14:23,058 --> 01:14:24,389
What do we do about Han?
1031
01:14:24,893 --> 01:14:25,951
What about him?
1032
01:14:26,195 --> 01:14:27,560
He's chasing us
1033
01:14:28,197 --> 01:14:29,665
Shoot the bastard
1034
01:14:29,665 --> 01:14:31,132
Don't wanna see his face ever again
1035
01:14:44,580 --> 01:14:46,448
Either Watanabe got betrayed
1036
01:14:46,448 --> 01:14:50,052
or he wanted the bomb
for himself
1037
01:14:50,052 --> 01:14:50,984
Sir
1038
01:14:54,656 --> 01:14:55,524
No
1039
01:14:55,524 --> 01:14:56,513
It wasn't Watanabe
1040
01:14:56,692 --> 01:14:57,426
Pardon?
1041
01:14:57,426 --> 01:14:58,415
Watanabe is dead
1042
01:14:58,527 --> 01:14:59,516
What?
1043
01:14:59,628 --> 01:15:02,264
Autopsy report on the
Futura victims came in
1044
01:15:02,264 --> 01:15:03,754
One confirmed to be Kwok
but the other one...
1045
01:15:03,966 --> 01:15:04,900
The other one was?
1046
01:15:04,900 --> 01:15:05,834
Watanabe
1047
01:15:05,834 --> 01:15:07,995
Not Jeong?
1048
01:15:08,136 --> 01:15:09,501
Then the bomber is...?
1049
01:15:11,673 --> 01:15:14,403
Kim Ju-cheol?
Or is it Jeong?
1050
01:15:15,143 --> 01:15:17,373
This gives me a headache
1051
01:15:18,881 --> 01:15:20,349
Hello? What is it?
1052
01:15:20,349 --> 01:15:21,416
We got the bomber
1053
01:15:21,416 --> 01:15:22,440
It's Jeong
1054
01:15:23,151 --> 01:15:26,348
He slipped out without
being caught on surveillance
1055
01:15:26,488 --> 01:15:30,083
The external surveillance camera
caught him sneaking out
1056
01:15:32,127 --> 01:15:33,822
Son of a bitch!
1057
01:15:33,929 --> 01:15:35,464
It's not Kim
It's Jeong
1058
01:15:35,464 --> 01:15:36,698
He kidnapped Aikawa, too?
1059
01:15:36,698 --> 01:15:37,866
Positive, sir
It was Jeong
1060
01:15:37,866 --> 01:15:38,934
Where does Han come in, then?
1061
01:15:38,934 --> 01:15:40,834
Wrong place at the wrong time
1062
01:15:40,936 --> 01:15:43,005
So damn complicated
1063
01:15:43,005 --> 01:15:45,874
- Where is the Audi?
- Still near the airport
1064
01:15:45,874 --> 01:15:48,104
- We're on our way
- Good
1065
01:15:48,176 --> 01:15:50,610
- We got a problem
- What?
1066
01:15:50,746 --> 01:15:51,680
It's Han Gi-su
1067
01:15:51,680 --> 01:15:53,011
What now?
1068
01:15:53,882 --> 01:15:55,250
He's right here
1069
01:15:55,250 --> 01:15:57,047
Just shoot him
1070
01:15:58,053 --> 01:15:59,520
My head will blow up
1071
01:16:04,192 --> 01:16:05,727
I'll shoot
1072
01:16:05,727 --> 01:16:07,095
- What?
- I'll shoot your ass
1073
01:16:07,095 --> 01:16:09,188
Piss off or I'll shoot
1074
01:16:09,264 --> 01:16:11,391
Go on, shoot me in the head
Damn it
1075
01:16:20,042 --> 01:16:21,134
Passcode?
1076
01:16:25,447 --> 01:16:26,471
Shall I stop?
1077
01:16:29,284 --> 01:16:32,583
JBK 2065
1078
01:16:37,225 --> 01:16:40,217
It was a pleasure doing
business with you
1079
01:16:40,929 --> 01:16:43,921
I'm sorry about Watanabe
1080
01:16:45,567 --> 01:16:49,435
When I told him I wanted to
discuss the core technology
1081
01:16:50,105 --> 01:16:51,629
he came running to see me
1082
01:16:52,341 --> 01:16:54,809
We had a lot to catch up on
1083
01:16:55,510 --> 01:16:57,478
so, we sat down for a drink
1084
01:16:58,380 --> 01:16:59,847
Watanabe had cyanide
1085
01:17:00,582 --> 01:17:02,982
Thanks to all that money
you loaned us
1086
01:17:03,185 --> 01:17:04,709
the interest was choking us
1087
01:17:05,120 --> 01:17:08,612
Kim paid us daily visits
with his dogs
1088
01:17:09,224 --> 01:17:11,021
Out of desperation,
1089
01:17:12,060 --> 01:17:16,554
I handed over
the KB-1 schematic to you
1090
01:17:17,733 --> 01:17:23,171
but you didn't pay the
12 million dollars you promised
1091
01:17:28,443 --> 01:17:29,910
Because of that money
1092
01:17:31,279 --> 01:17:36,239
I killed my dearly respected boss
with my own hands
1093
01:17:37,653 --> 01:17:40,121
Courier service
Mr. Jeong from Futura?
1094
01:17:41,790 --> 01:17:44,350
With the schematic
you got from me
1095
01:17:44,893 --> 01:17:46,451
you'll never make the bomb
1096
01:17:47,262 --> 01:17:52,097
I've been telling you over and over
that core technology is in my head
1097
01:17:53,135 --> 01:17:55,228
I hope I proved myself
over the last couple of days
1098
01:17:55,337 --> 01:17:56,702
Do you believe me now?
1099
01:17:58,807 --> 01:18:00,775
Now that our deal is closed
1100
01:18:02,377 --> 01:18:03,776
I'll see you in hell
1101
01:18:07,382 --> 01:18:09,077
Mr. Jeong! Mr. Jeong!
1102
01:18:09,284 --> 01:18:12,310
Come back, you bastard!
1103
01:18:24,633 --> 01:18:26,965
Where are you going?
1104
01:18:27,302 --> 01:18:28,860
I'm turning myself in
1105
01:18:29,538 --> 01:18:30,839
It's too early to give up
1106
01:18:30,839 --> 01:18:32,739
It's already too late
1107
01:18:33,008 --> 01:18:35,943
Complete the last mission,
I'll help you clear your name
1108
01:18:36,244 --> 01:18:37,575
Fuck off
1109
01:18:37,679 --> 01:18:40,648
I recorded all our conversations
1110
01:18:41,049 --> 01:18:42,914
All I need to do is
to give it to police
1111
01:18:44,720 --> 01:18:45,652
Pull over
1112
01:18:47,189 --> 01:18:49,057
You're moving on your own
from now
1113
01:18:49,057 --> 01:18:49,991
What?
1114
01:18:49,991 --> 01:18:51,219
Let's make it easier
1115
01:18:56,565 --> 01:18:57,589
What did he say?
1116
01:19:01,770 --> 01:19:02,871
Get off
1117
01:19:02,871 --> 01:19:03,838
What?
1118
01:19:03,905 --> 01:19:05,202
He wants me to come alone
1119
01:19:05,674 --> 01:19:06,732
I'm not getting off
1120
01:19:07,676 --> 01:19:08,744
Just do it
1121
01:19:08,744 --> 01:19:10,837
- No
- Go. I got no time
1122
01:19:24,025 --> 01:19:26,289
I'll kill you
if you lose your head
1123
01:19:31,433 --> 01:19:33,594
Where did he go?
1124
01:19:48,483 --> 01:19:50,815
Fuck me hard!
1125
01:19:56,191 --> 01:19:57,749
Where? Where?
1126
01:19:58,593 --> 01:19:59,582
There
1127
01:20:00,195 --> 01:20:01,457
I found him
1128
01:20:08,236 --> 01:20:09,362
Hello?
1129
01:20:09,504 --> 01:20:10,801
What's the matter?
1130
01:20:11,072 --> 01:20:12,164
Are you crying?
1131
01:20:12,307 --> 01:20:14,832
Please, why? Why me?
1132
01:20:14,976 --> 01:20:17,103
Are you afraid of dying?
1133
01:20:18,580 --> 01:20:20,605
This is the last mission
1134
01:20:20,949 --> 01:20:22,644
I'll send you a picture
1135
01:20:23,752 --> 01:20:24,684
Save that person
1136
01:20:25,187 --> 01:20:26,381
Who is it?
1137
01:20:26,488 --> 01:20:27,420
You'll see
1138
01:20:32,127 --> 01:20:37,432
Why, motherfucker?
Why are you doing this?
1139
01:20:37,432 --> 01:20:39,627
Don't get carried away
1140
01:20:40,168 --> 01:20:41,328
At precisely 3:15
1141
01:20:41,636 --> 01:20:46,903
There is an airport train
leaving for Seoul
1142
01:20:48,410 --> 01:20:50,469
We wrap this up in Seoul
1143
01:20:51,313 --> 01:20:54,646
If the train stops mid-way,
1144
01:20:55,650 --> 01:21:01,350
everyone on board will die
Remember that
1145
01:21:02,357 --> 01:21:04,188
Hello?
1146
01:21:11,399 --> 01:21:12,661
Hands up, man
1147
01:21:16,271 --> 01:21:17,761
Hands where I can see, damn it
1148
01:21:19,507 --> 01:21:20,701
Myeong-sik
1149
01:21:21,309 --> 01:21:24,437
Drop the acting
Where is she?
1150
01:21:24,746 --> 01:21:26,043
She is...
1151
01:21:27,515 --> 01:21:29,039
What am I gonna do?
1152
01:21:38,026 --> 01:21:42,087
Detective Seo
My dear Chun-sim is...
1153
01:21:42,697 --> 01:21:44,164
Who is that?
1154
01:21:44,566 --> 01:21:46,124
Talk, goddamn it
1155
01:21:46,568 --> 01:21:47,869
She almost went out
with me once...
1156
01:21:47,869 --> 01:21:50,939
My ex-girlfriend is
being held hostage
1157
01:21:50,939 --> 01:21:54,042
- By Jeong?
- Who's that?
1158
01:21:54,042 --> 01:21:55,873
The man that's threatening you
1159
01:21:55,977 --> 01:21:57,212
- Me?
- Not you, dumbass
1160
01:21:57,212 --> 01:21:59,047
- Where?
- I'm on highway
1161
01:21:59,047 --> 01:22:01,277
- No, where is she?
- Stay out of it
1162
01:22:01,383 --> 01:22:05,754
On board the airport train
There is one leaving at 3:15
1163
01:22:05,754 --> 01:22:07,355
There is an airport train?
1164
01:22:07,355 --> 01:22:10,158
Take a walk, dumbass
1165
01:22:10,158 --> 01:22:11,386
Where to?
1166
01:22:20,802 --> 01:22:22,030
Mister,
1167
01:22:22,570 --> 01:22:24,834
why are you doing this to us?
1168
01:22:25,707 --> 01:22:27,641
Did we do something wrong?
1169
01:22:32,847 --> 01:22:35,042
Sometimes one man's pleasure
1170
01:22:35,984 --> 01:22:38,748
can be another man's pain
1171
01:22:38,987 --> 01:22:39,817
Pardon?
1172
01:22:47,796 --> 01:22:48,558
Chun-sim
1173
01:22:50,165 --> 01:22:52,099
Han Gi-su
1174
01:22:59,574 --> 01:23:03,032
Can I not get on, by any chance?
1175
01:23:06,681 --> 01:23:07,705
Of course
1176
01:23:10,018 --> 01:23:11,110
Chun-sim
1177
01:23:13,321 --> 01:23:14,723
Hey
1178
01:23:14,723 --> 01:23:15,417
Hello?
1179
01:23:17,625 --> 01:23:18,751
What time is the flight?
1180
01:23:21,062 --> 01:23:21,994
Chun-sim
1181
01:23:25,100 --> 01:23:26,124
Chun-sim
1182
01:23:31,940 --> 01:23:32,929
Chun-sim
1183
01:23:37,278 --> 01:23:39,838
- Stop the train
- If we do, he'll blow it up
1184
01:23:47,655 --> 01:23:49,714
Omigod, my Chun-sim...
1185
01:23:49,958 --> 01:23:55,487
Call Railroad Corp and
tell them to slow down the train
1186
01:23:55,597 --> 01:23:57,326
Hey! Han Gi-su!
1187
01:24:01,036 --> 01:24:02,404
Chun-sim's on the train
1188
01:24:02,404 --> 01:24:03,496
The bomb
1189
01:24:04,305 --> 01:24:06,273
Hurry! The bomb!
1190
01:24:21,389 --> 01:24:24,916
The entire Hangang Bridge will
disappear within an hour
1191
01:24:26,961 --> 01:24:28,121
Hangang Bridge?
1192
01:24:28,396 --> 01:24:31,365
Don't worry
Just have the money ready
1193
01:24:34,235 --> 01:24:35,668
See you in Shanghai
1194
01:24:51,319 --> 01:24:53,521
We believe the bomb is
attached to the girl's body
1195
01:24:53,521 --> 01:24:55,023
Why the train though?
1196
01:24:55,023 --> 01:24:56,513
How would I know that?
1197
01:25:03,431 --> 01:25:04,591
Get the speed back up
1198
01:25:04,966 --> 01:25:06,456
We'll only stop at
Gimpo airport
1199
01:25:11,606 --> 01:25:13,665
Shit, what's going on?
1200
01:25:17,312 --> 01:25:20,110
Aren't you an OK Girl?
1201
01:25:42,871 --> 01:25:47,069
- I want one, too
- Please?
1202
01:25:50,145 --> 01:25:51,412
She has a bomb
1203
01:25:51,412 --> 01:25:51,878
A bomb
1204
01:26:31,553 --> 01:26:32,815
Crazy bastard
1205
01:26:46,267 --> 01:26:47,598
Was he in a circus?
1206
01:26:56,477 --> 01:26:59,844
Poor Chun-sim will
meet her maker like this
1207
01:27:10,091 --> 01:27:10,955
Fine!
1208
01:27:11,392 --> 01:27:12,518
Kill me. Murder me
1209
01:27:12,694 --> 01:27:15,629
But, I'm not going down alone
1210
01:27:15,730 --> 01:27:18,665
I'll meet you in hell,
son of a bitch
1211
01:27:19,200 --> 01:27:20,292
Die
1212
01:27:34,415 --> 01:27:35,404
What the heck?
1213
01:27:51,532 --> 01:27:52,867
Chun-sim, the gun
1214
01:27:52,867 --> 01:27:53,765
Get the gun
1215
01:28:00,041 --> 01:28:01,338
Urgh
1216
01:28:01,709 --> 01:28:04,812
Shots fired inside the train
1217
01:28:04,812 --> 01:28:05,813
Get SWAT in
1218
01:28:05,813 --> 01:28:08,281
How?
They're on a moving train
1219
01:28:08,383 --> 01:28:09,484
Stop the train
1220
01:28:09,484 --> 01:28:11,085
He'll blow it up, if it stops
1221
01:28:11,085 --> 01:28:12,854
How did Han get on it?
1222
01:28:12,854 --> 01:28:15,652
I don't know
The monkey has his tricks
1223
01:28:45,453 --> 01:28:46,715
Urgh
1224
01:28:47,121 --> 01:28:49,055
We don't have an exact number
1225
01:28:49,157 --> 01:28:52,354
This is not an airplane
It's driving me nuts, too
1226
01:28:53,728 --> 01:28:56,822
We have the surveillance feed
Over 200 passengers on board
1227
01:29:30,732 --> 01:29:32,300
What the fuck, man?
1228
01:29:32,300 --> 01:29:35,394
I'm an innocent, upright citizen
1229
01:29:35,703 --> 01:29:37,432
An innocent, upright citizen?
1230
01:29:38,139 --> 01:29:39,470
I beg to differ
1231
01:29:41,075 --> 01:29:45,136
Independence Day, 2004, 2:38 am
1232
01:29:46,481 --> 01:29:49,006
Black Equus 7047
1233
01:30:02,029 --> 01:30:03,155
That's my girl
1234
01:30:39,534 --> 01:30:40,796
Because of you
1235
01:30:41,636 --> 01:30:43,399
I lost everything
1236
01:30:52,680 --> 01:30:53,578
Sure,
1237
01:30:53,948 --> 01:30:56,178
shit happens
1238
01:30:56,951 --> 01:31:01,411
One man's pleasure can be
another man's pain
1239
01:31:02,924 --> 01:31:03,913
I know that
1240
01:31:04,892 --> 01:31:08,692
But, you gotta take responsibility
for the consequences of your actions
1241
01:31:09,597 --> 01:31:10,723
Right?
1242
01:31:34,856 --> 01:31:38,189
Don't come any closer
Stop right there
1243
01:31:38,426 --> 01:31:39,358
No
1244
01:31:39,794 --> 01:31:40,522
No...
1245
01:31:57,645 --> 01:31:59,112
No... no
1246
01:32:20,835 --> 01:32:22,302
- Gi-su
- Chun-sim
1247
01:32:27,441 --> 01:32:28,499
You okay?
1248
01:32:28,709 --> 01:32:30,574
Does this look okay to you?
1249
01:32:31,546 --> 01:32:33,581
How do I turn this off?
1250
01:32:33,581 --> 01:32:36,277
How would I know that?
1251
01:32:37,084 --> 01:32:39,253
- Shit
- We gotta stop the train
1252
01:32:39,253 --> 01:32:40,087
What?
1253
01:32:40,087 --> 01:32:42,023
Hangang Bridge is
a bridge across the Han River, right?
1254
01:32:42,023 --> 01:32:43,925
I think he wants to
blow up the bridge
1255
01:32:43,925 --> 01:32:47,228
With these bombs, shit
1256
01:32:47,228 --> 01:32:50,288
Mama! Gi-su!
Save me!
1257
01:32:54,535 --> 01:32:56,404
Does this train cross a bridge?
1258
01:32:56,404 --> 01:32:57,738
Why?
1259
01:32:57,738 --> 01:33:00,942
He said he'll blow up a bridge
1260
01:33:00,942 --> 01:33:03,177
there's gotta be some kind of
trigger mechanism set up
1261
01:33:03,177 --> 01:33:04,269
Hang on
1262
01:33:05,012 --> 01:33:07,348
Does the airport train
cross a bridge anywhere?
1263
01:33:07,348 --> 01:33:08,747
- Pardon?
- I'm not sure
1264
01:33:08,849 --> 01:33:10,351
Yes, there is one
1265
01:33:10,351 --> 01:33:11,118
Which one?
1266
01:33:11,118 --> 01:33:12,278
Magok Bridge
1267
01:33:12,386 --> 01:33:13,187
What?
1268
01:33:13,187 --> 01:33:14,950
It's right after Gimpo airport
1269
01:33:15,056 --> 01:33:19,049
Turn the car around
to Magok Bridge
1270
01:33:19,293 --> 01:33:22,387
Cars can't cross
It's for trains only
1271
01:33:22,630 --> 01:33:24,393
No cars no pedestrians
1272
01:33:24,498 --> 01:33:26,834
What do we do then?
1273
01:33:26,834 --> 01:33:29,503
We gotta stop the train first
1274
01:33:29,503 --> 01:33:31,698
Han, keep calm and wait
1275
01:33:31,839 --> 01:33:34,774
I'll call the Railroad Corp
Just wait
1276
01:33:36,110 --> 01:33:37,712
- Detective Seo
- What!
1277
01:33:37,712 --> 01:33:38,770
I'll go
1278
01:33:38,913 --> 01:33:39,709
What?
1279
01:33:39,814 --> 01:33:42,009
I'll go. How long before
they hit the bridge?
1280
01:33:42,116 --> 01:33:44,418
Cut the crap!
Stay out of it
1281
01:33:44,418 --> 01:33:47,012
I'm coming for you, Chun-sim
1282
01:33:47,655 --> 01:33:49,486
Chun-sim
1283
01:33:53,928 --> 01:33:55,623
I'm in the control room
1284
01:33:56,897 --> 01:33:58,626
Shit... there are people
1285
01:33:59,467 --> 01:34:00,434
Max?
1286
01:34:01,969 --> 01:34:03,732
The brakes? EB?
1287
01:34:05,006 --> 01:34:06,132
I turned the lever
1288
01:34:09,944 --> 01:34:10,968
It's not doing anything
1289
01:34:11,078 --> 01:34:12,545
What, then?
1290
01:34:12,913 --> 01:34:14,515
I don't know, man
1291
01:34:14,515 --> 01:34:19,587
Listen to me
200 lives depend on you
1292
01:34:19,587 --> 01:34:22,112
You gotta separate the coaches
1293
01:34:23,524 --> 01:34:24,855
- What are you doing?
- Wait
1294
01:34:26,127 --> 01:34:27,560
Where are you going?
1295
01:34:32,199 --> 01:34:35,600
Looks like he tried to get to
China through Gimpo airport
1296
01:34:35,670 --> 01:34:38,138
and set off the bomb
at Magok Bridge
1297
01:34:38,339 --> 01:34:41,208
Magok Bridge?
Dispatch the bomb disposal unit
1298
01:34:41,208 --> 01:34:43,005
Well, Myeong-sik is on his way
1299
01:34:43,277 --> 01:34:45,745
Myeong-sik?
What does he know?
1300
01:34:46,380 --> 01:34:48,075
What does he know about bombs?
1301
01:34:48,516 --> 01:34:52,282
It's a train only bridge
What else to do?
1302
01:34:53,387 --> 01:34:53,978
Holy shit
1303
01:34:55,289 --> 01:34:56,551
What the...?
1304
01:35:07,835 --> 01:35:11,601
The passenger coaches are separated
They're safe now
1305
01:35:11,772 --> 01:35:12,898
The coaches are separated?
1306
01:35:19,146 --> 01:35:21,341
- Look away
- Why?
1307
01:35:23,718 --> 01:35:26,220
- What are you doing?
- I said look away
1308
01:35:26,220 --> 01:35:27,778
No
1309
01:35:32,359 --> 01:35:33,348
Omigod
1310
01:36:27,515 --> 01:36:28,482
Gi-su
1311
01:36:32,820 --> 01:36:33,878
It's okay
1312
01:36:36,056 --> 01:36:37,080
Stop it
1313
01:36:38,993 --> 01:36:40,051
Just go
1314
01:36:44,231 --> 01:36:45,220
Okay
1315
01:36:48,736 --> 01:36:50,260
But, not now
1316
01:37:40,354 --> 01:37:44,024
Where are you?
Did you get out?
1317
01:37:44,024 --> 01:37:45,826
Are you in the front
or the rear coach?
1318
01:37:45,826 --> 01:37:48,294
Where is she?
Where is Jeong?
1319
01:37:48,696 --> 01:37:50,425
One question at a time
1320
01:37:50,531 --> 01:37:52,533
Shut up and tell me where you are
1321
01:37:52,533 --> 01:37:54,702
In the running coach
or stopping coach?
1322
01:37:54,702 --> 01:37:55,726
Running coach
1323
01:37:55,836 --> 01:37:57,438
What about Chun-sim?
1324
01:37:57,438 --> 01:37:58,564
She's next to me
1325
01:37:58,672 --> 01:38:00,333
What about Jeong?
1326
01:38:02,710 --> 01:38:03,870
He's here, too
1327
01:38:04,211 --> 01:38:06,814
Are you out of your mind?
Why didn't you get out?
1328
01:38:06,814 --> 01:38:07,915
I want to leave, too
1329
01:38:07,915 --> 01:38:10,451
What's going on?
Tell me
1330
01:38:10,451 --> 01:38:11,509
It's Chun-sim
1331
01:38:11,652 --> 01:38:12,778
What about her?
1332
01:38:13,087 --> 01:38:16,056
She's cuffed to the train
1333
01:38:16,156 --> 01:38:17,088
So...?
1334
01:38:17,825 --> 01:38:21,090
I can't get it off her, retard
1335
01:38:21,328 --> 01:38:22,386
Don't you have the keys?
1336
01:38:23,097 --> 01:38:24,223
What?
1337
01:38:25,599 --> 01:38:26,964
You said Jeong's there with you
1338
01:38:31,572 --> 01:38:32,664
Hold on a sec
1339
01:38:34,775 --> 01:38:35,799
Hello?
1340
01:38:35,976 --> 01:38:38,206
Hello?
1341
01:38:43,851 --> 01:38:44,909
Found it
1342
01:38:46,754 --> 01:38:47,880
Idiot
1343
01:38:48,455 --> 01:38:53,119
But, there are so many wires
1344
01:38:53,694 --> 01:38:54,956
The blue one
1345
01:38:55,362 --> 01:38:57,762
Got it
1346
01:38:58,232 --> 01:39:01,065
Hurry, hurry!
1347
01:39:03,604 --> 01:39:05,196
Shit, at a moment like this
1348
01:39:21,855 --> 01:39:24,756
- Hurry up
- Hold still
1349
01:39:30,464 --> 01:39:31,658
What's that?
1350
01:39:33,801 --> 01:39:35,769
Take off the vest
1351
01:39:37,137 --> 01:39:38,570
Shit, it's connected
1352
01:39:38,839 --> 01:39:40,739
God, I'm scared
1353
01:39:41,041 --> 01:39:42,941
There's no way to unlock this
1354
01:39:46,013 --> 01:39:47,378
Be careful
1355
01:39:47,915 --> 01:39:49,075
Gi-su
1356
01:40:08,869 --> 01:40:10,894
We jump on three
1357
01:40:11,138 --> 01:40:12,799
Are you crazy?
1358
01:40:26,887 --> 01:40:28,149
- One
- No!
1359
01:40:31,225 --> 01:40:32,214
Two
1360
01:40:37,898 --> 01:40:38,694
Three
1361
01:41:49,636 --> 01:41:50,796
Is it a bomb?
1362
01:41:51,105 --> 01:41:55,007
- Is it?
- Yeah, it's very complex
1363
01:41:56,443 --> 01:41:58,707
Can't you just cut
one of the wires?
1364
01:41:58,812 --> 01:42:02,213
No. This is highly complex
remote-controlled trigger mechanism
1365
01:42:02,449 --> 01:42:03,973
Fuck me hard
1366
01:42:04,318 --> 01:42:05,444
How long we got left?
1367
01:42:06,687 --> 01:42:07,955
Less than 3 minutes
1368
01:42:07,955 --> 01:42:09,089
Omigod...
1369
01:42:09,089 --> 01:42:10,724
Just remove the helmet
1370
01:42:10,724 --> 01:42:15,996
The clip and strap are all wired
Try to remove it and it'll go off
1371
01:42:15,996 --> 01:42:18,132
- Gi-su
- You should evacuate
1372
01:42:18,132 --> 01:42:21,431
- Get away, everyone
- We gotta go
1373
01:42:22,202 --> 01:42:26,901
- Let's go, Chun-sim
- No! No, no!
1374
01:42:27,241 --> 01:42:28,868
- lt'll blow up
- No. Gi-su!
1375
01:42:30,177 --> 01:42:32,645
- Hold her legs
- Gi-su... Gi-su...
1376
01:42:32,913 --> 01:42:36,016
Gi-su... No!
1377
01:42:36,016 --> 01:42:37,779
Let go!
1378
01:42:39,119 --> 01:42:40,086
Chun-sim...
1379
01:42:40,521 --> 01:42:42,250
It's okay, baby
1380
01:42:44,625 --> 01:42:47,321
That's okay
1381
01:42:48,328 --> 01:42:51,161
I'm here with you
1382
01:42:56,603 --> 01:42:57,592
Baby, you alright?
1383
01:42:58,939 --> 01:43:00,372
Fucking bitch
1384
01:43:06,180 --> 01:43:07,169
Chun-sim
1385
01:43:10,417 --> 01:43:11,543
What?
1386
01:43:13,020 --> 01:43:15,045
Chun-sim... hear me out
1387
01:43:19,526 --> 01:43:24,122
Gi-su asked me to do it
I couldn't say no
1388
01:43:27,034 --> 01:43:28,558
Just do as I say, man
1389
01:43:29,169 --> 01:43:31,933
This is the only way
she'll leave me
1390
01:43:32,739 --> 01:43:35,309
I don't know, man
1391
01:43:35,309 --> 01:43:37,937
Chun-sim and I come from
different worlds
1392
01:43:38,445 --> 01:43:39,935
She gotta to go college
1393
01:43:47,721 --> 01:43:48,619
Stop
1394
01:43:49,122 --> 01:43:49,986
Enough
1395
01:43:50,791 --> 01:43:51,985
That's enough
1396
01:43:58,198 --> 01:43:59,460
I'm sorry, Chun-sim
1397
01:43:59,600 --> 01:44:00,624
Don't go
1398
01:44:01,435 --> 01:44:02,629
I love... you
1399
01:44:05,672 --> 01:44:06,798
Chun-sim...
1400
01:44:09,943 --> 01:44:12,377
Open your eyes, you bastard
1401
01:44:12,579 --> 01:44:13,978
Wake up!
1402
01:44:18,852 --> 01:44:20,319
Wake up, dummy
1403
01:44:24,024 --> 01:44:25,321
Gi-su
1404
01:44:26,293 --> 01:44:29,023
Disarm failed
You got 1 minute
1405
01:44:29,830 --> 01:44:30,922
I'm sorry
1406
01:44:31,665 --> 01:44:33,223
Fall back, everyone
1407
01:44:33,800 --> 01:44:35,199
Run to safety
1408
01:44:36,003 --> 01:44:37,163
Dumbass teletubby!
1409
01:44:39,206 --> 01:44:42,664
We retrieved the schematic
You saved the country
1410
01:44:44,811 --> 01:44:47,905
You'll be buried at
the national cemetery. Sorry
1411
01:44:50,550 --> 01:44:53,186
Come here, Chun-sim
1412
01:44:53,186 --> 01:44:55,347
Go on
You should go, too
1413
01:44:55,489 --> 01:44:59,425
I'm staying
I'm okay
1414
01:45:01,461 --> 01:45:03,019
Am I shaking?
1415
01:45:03,297 --> 01:45:05,458
Like a goddamn puppy
1416
01:45:05,565 --> 01:45:06,800
30 seconds
1417
01:45:06,800 --> 01:45:09,030
Don't lose hope
1418
01:45:09,970 --> 01:45:11,096
You'll go to heaven
1419
01:45:12,239 --> 01:45:13,069
Let's go
1420
01:45:13,173 --> 01:45:15,342
I'm not going
1421
01:45:15,342 --> 01:45:16,843
20 seconds
1422
01:45:16,843 --> 01:45:19,403
Go, girl
Hurry
1423
01:45:20,414 --> 01:45:21,506
Okay
1424
01:45:23,817 --> 01:45:25,512
But, not now
1425
01:45:26,787 --> 01:45:28,254
10 seconds!
1426
01:45:28,522 --> 01:45:30,422
What are you doing?
1427
01:45:35,028 --> 01:45:36,154
No
1428
01:45:37,998 --> 01:45:39,363
We'll be dead either way
1429
01:46:31,585 --> 01:46:33,746
We're alive! We're alive!
1430
01:46:34,988 --> 01:46:36,114
I'm alive
1431
01:46:37,190 --> 01:46:38,589
We're alive
1432
01:46:43,230 --> 01:46:44,629
Chun-sim
1433
01:46:52,339 --> 01:46:53,829
Wait up
1434
01:46:54,775 --> 01:46:55,799
Come on
1435
01:47:03,450 --> 01:47:05,145
Look what I found
1436
01:47:11,491 --> 01:47:13,959
They're looking at us
1437
01:47:14,094 --> 01:47:15,186
Let them look
1438
01:47:20,534 --> 01:47:21,967
How come this didn't go off?
1439
01:47:30,644 --> 01:47:31,872
What's this button?
1440
01:47:32,112 --> 01:47:33,374
Press it
1442
01:47:34,305 --> 01:47:40,358
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org92914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.