All language subtitles for Now Apocalypse - 01x02 - Where is My Mind_.NTb+ION10+DEFLATE.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,005 --> 00:00:12,983
Previously, on "Now Apocalypse"...
2
00:00:12,984 --> 00:00:14,783
- Ahh!
- Sorry, dude.
3
00:00:14,784 --> 00:00:16,137
You know, when I first met Jethro...
4
00:00:16,138 --> 00:00:18,424
- Teach me, baby!
- Can you slow down a litle bit, please?
5
00:00:18,425 --> 00:00:21,287
Barnabas, you should send
me one of your scripts.
6
00:00:21,288 --> 00:00:22,393
For real?
7
00:00:24,557 --> 00:00:25,765
Get on your knees!
8
00:00:25,766 --> 00:00:29,682
If you want to give the "open
relationship" thing a... try?
9
00:00:29,683 --> 00:00:32,098
Something... strange seems
to be going on here.
10
00:00:32,099 --> 00:00:33,154
This sort of feels like:
11
00:00:33,155 --> 00:00:34,161
- Fate!
- Fate.
12
00:00:34,162 --> 00:00:35,921
Carly, don't you ever get
bizarre premonitions?
13
00:00:37,348 --> 00:00:38,458
Breathe! Breathe!
14
00:00:38,459 --> 00:00:40,144
Ahh!
15
00:01:10,550 --> 00:01:11,573
Hey.
16
00:01:12,487 --> 00:01:14,274
Hey.
17
00:01:14,275 --> 00:01:15,908
Oh, hold on a second.
18
00:01:22,802 --> 00:01:25,369
Whoo. Sorry, okay.
19
00:01:25,979 --> 00:01:27,458
Ha! What's up?
20
00:01:28,569 --> 00:01:29,570
Huh?
21
00:01:31,375 --> 00:01:34,529
You alright? You seem kind of out of it.
22
00:01:35,209 --> 00:01:36,619
I'm fine.
23
00:01:37,133 --> 00:01:39,026
Uh, I just took a spill on my bike.
24
00:01:40,389 --> 00:01:43,312
- But I'm fine though.
- You sure?
25
00:01:44,992 --> 00:01:48,339
You, you look like you
just saw the Boogeyman.
26
00:01:51,196 --> 00:01:52,240
I'm good.
27
00:01:53,576 --> 00:01:55,753
What-so uh, where, where's Severine?
28
00:01:56,541 --> 00:01:58,346
Uh, she...
29
00:01:58,941 --> 00:02:00,094
went home.
30
00:02:01,307 --> 00:02:03,627
Everything uh, good with you guys?
31
00:02:04,838 --> 00:02:06,291
Well...
32
00:02:15,074 --> 00:02:16,597
Oh, I love you.
33
00:02:18,885 --> 00:02:20,016
Thank you.
34
00:02:21,733 --> 00:02:23,268
Are you going to finish too?
35
00:02:24,491 --> 00:02:25,598
Uh?
36
00:02:26,614 --> 00:02:28,223
If so, can you please hurry.
37
00:02:28,224 --> 00:02:30,151
I need to go so I can get back to work.
38
00:02:30,781 --> 00:02:32,860
What, you're not staying over?
39
00:02:32,861 --> 00:02:34,210
I can't tonight.
40
00:02:34,211 --> 00:02:36,070
But I'll make it up to you, I promise.
41
00:02:36,815 --> 00:02:39,599
So would you like to
ejaculate in my vagina?
42
00:02:39,600 --> 00:02:40,905
I found that's normally faster
43
00:02:40,906 --> 00:02:42,757
than when I pleasure you orally.
44
00:02:44,008 --> 00:02:45,551
I mean, I get it.
45
00:02:45,552 --> 00:02:47,900
She's doing like really important
46
00:02:47,901 --> 00:02:50,213
top secret government work and shit.
47
00:02:50,214 --> 00:02:51,479
Yeah, but still.
48
00:02:51,480 --> 00:02:53,590
- I know...
- Sorry dude.
49
00:02:54,359 --> 00:02:55,841
Everything else okay?
50
00:02:57,087 --> 00:02:59,133
Yeah. Uh-huh.
51
00:03:01,824 --> 00:03:03,955
Uh, you know what, I'm,
I'm gonna uh, to crash.
52
00:03:03,956 --> 00:03:05,490
Cause I've had a really long night.
53
00:03:05,491 --> 00:03:07,210
Oh, cool.
54
00:03:08,855 --> 00:03:10,987
Uh, Uly?
55
00:03:15,871 --> 00:03:18,874
Nothing. Uh, sweet dreams.
56
00:03:20,363 --> 00:03:21,451
Kay, night.
57
00:03:51,194 --> 00:03:54,154
_
58
00:03:57,998 --> 00:03:58,999
Whoa.
59
00:04:01,452 --> 00:04:03,449
_
60
00:04:03,450 --> 00:04:04,451
Oh.
61
00:04:04,452 --> 00:04:06,338
_
62
00:04:06,339 --> 00:04:08,402
Holy fucking...
63
00:04:12,063 --> 00:04:14,429
Welcome, you found me at last.
64
00:04:14,963 --> 00:04:16,871
My name is Mitchell Kent.
65
00:04:17,351 --> 00:04:18,971
And I'm speaking to you now
66
00:04:18,972 --> 00:04:21,174
as a modern day Paul Revere
67
00:04:21,175 --> 00:04:23,748
to warn you about an alien conspiracy
68
00:04:23,749 --> 00:04:26,136
so vast, so pervasive,
69
00:04:26,137 --> 00:04:27,905
it boggles the mind.
70
00:04:27,906 --> 00:04:29,499
And if you raise your voice
71
00:04:29,500 --> 00:04:31,212
to alert others to this plight
72
00:04:31,213 --> 00:04:33,384
you will be ridiculed and scorned.
73
00:04:33,385 --> 00:04:37,604
That's because they need to silence you.
74
00:04:38,755 --> 00:04:39,952
But I'm telling you.
75
00:04:39,953 --> 00:04:41,543
Right here and now.
76
00:04:41,544 --> 00:04:42,829
Do not let them.
77
00:04:42,830 --> 00:04:48,734
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
78
00:04:48,735 --> 00:04:50,665
Carly, I'm telling you.
79
00:04:51,662 --> 00:04:53,673
This shit is totally real.
80
00:04:53,674 --> 00:04:55,407
Because you read it on the internet?
81
00:04:55,408 --> 00:04:56,977
Would you just take a look at this?
82
00:04:56,978 --> 00:04:59,491
- What is this?
- Just watch it.
83
00:05:00,291 --> 00:05:01,916
As incredible as it may sound
84
00:05:01,917 --> 00:05:04,615
reptilian aliens have
been infiltrating media,
85
00:05:04,616 --> 00:05:07,655
the government, every
level of our society
86
00:05:07,656 --> 00:05:10,136
- for generations.
- Dude, really?
87
00:05:10,137 --> 00:05:13,408
Some jackhole on YouTube is your idea
88
00:05:13,409 --> 00:05:14,959
of empirical evidence.
89
00:05:14,960 --> 00:05:16,406
This is Mitchell Kent.
90
00:05:16,407 --> 00:05:17,785
He's one of the leading experts
91
00:05:17,786 --> 00:05:20,004
of extraterrestrial
lifeforms in the country.
92
00:05:20,005 --> 00:05:21,739
His channel has over two million views.
93
00:05:21,740 --> 00:05:24,286
I've seen sneezing cat videos
with two billion views.
94
00:05:26,619 --> 00:05:28,700
Okay, here. Look, check this out.
95
00:05:30,512 --> 00:05:31,855
Just read it.
96
00:05:32,660 --> 00:05:34,757
Obama is a reptile.
97
00:05:34,758 --> 00:05:37,298
And Putin, and Hitler, Queen Elizabeth,
98
00:05:37,299 --> 00:05:40,507
Bill Gates, and Beyoncé.
99
00:05:41,147 --> 00:05:42,843
They shape shift...
100
00:05:43,410 --> 00:05:45,637
via mind control projection.
101
00:05:48,120 --> 00:05:50,308
I feel like you're not
taking me seriously.
102
00:05:50,309 --> 00:05:51,923
Your feeling is correct.
103
00:05:52,506 --> 00:05:54,267
I'm sorry, I'm, I'm confused.
104
00:05:54,268 --> 00:05:56,602
You-you saw this whole thing
happen and then you didn't?
105
00:05:56,603 --> 00:05:59,837
Well, it's a little foggy, but
106
00:05:59,838 --> 00:06:03,323
it's exactly like this weird
nightmare that I've been having.
107
00:06:04,496 --> 00:06:06,627
Help me.
108
00:06:08,896 --> 00:06:10,955
But then, I must have
passed out or something
109
00:06:10,956 --> 00:06:13,236
because the next thing that I remember.
110
00:06:13,237 --> 00:06:15,416
Ow.
111
00:06:45,661 --> 00:06:47,814
Wait. You woke up
112
00:06:47,815 --> 00:06:50,059
in the same spot where
you crashed your bike?
113
00:06:50,060 --> 00:06:51,084
Yeah.
114
00:06:51,085 --> 00:06:53,065
How did you get there?
115
00:06:53,066 --> 00:06:55,635
Did the alien finish
like, raping the guy
116
00:06:55,636 --> 00:06:58,034
and then pick you up and
carry you like a bride
117
00:06:58,035 --> 00:06:59,869
over the threshold?
118
00:07:02,046 --> 00:07:04,337
- I don't know.
- Okay, Uly.
119
00:07:04,338 --> 00:07:09,262
You know that I heart you
like a homely sister.
120
00:07:10,122 --> 00:07:12,955
But how fucking high were you?
121
00:07:12,956 --> 00:07:15,285
- A little bit high?
- Exactly.
122
00:07:15,286 --> 00:07:16,915
So please, can we just move on?
123
00:07:16,916 --> 00:07:19,953
Give me all the dirt on
sexy angstboy... Gabriel.
124
00:07:21,160 --> 00:07:25,141
Yeah, uh, we kinda really hit it off.
125
00:07:25,142 --> 00:07:26,930
Wait, wait, what if someone sees us?
126
00:07:26,931 --> 00:07:28,198
Isn't this kind of dangerous?
127
00:07:29,032 --> 00:07:30,560
That's what makes it fun right?
128
00:07:33,530 --> 00:07:35,856
Right there in the gross alley?
129
00:07:36,476 --> 00:07:37,609
That's hot.
130
00:07:37,610 --> 00:07:39,375
But then when we came,
131
00:07:39,376 --> 00:07:41,986
well it got like sort of crazy.
132
00:07:41,987 --> 00:07:44,778
Isn't it like the definition of coming.
133
00:07:44,779 --> 00:07:47,924
No, no, we're talking like
bizarre, shroomy, crazy.
134
00:07:47,925 --> 00:07:50,122
Like something cosmic was
starting to take over our...
135
00:07:50,123 --> 00:07:53,296
Okay, hey, hey. I'm gonna
stop you right there.
136
00:07:54,350 --> 00:07:58,469
You have the tendency
to meet these guys...
137
00:07:58,470 --> 00:08:00,342
No, it was... it wasn't like that.
138
00:08:00,343 --> 00:08:02,629
I'm just saying, don't
make too big a deal
139
00:08:02,630 --> 00:08:04,580
out of everything too soon.
140
00:08:09,527 --> 00:08:11,019
Don't worry, I got it.
141
00:08:11,020 --> 00:08:12,449
- You sure?
- Yeah.
142
00:08:12,450 --> 00:08:14,575
Because I... you know, I'm
gonna hear about this job.
143
00:08:14,576 --> 00:08:15,626
Maybe today or, or tomorrow.
144
00:08:15,627 --> 00:08:18,063
Uh, it's fine, I'm uh, I'm-
I'm cash rich this week.
145
00:08:18,064 --> 00:08:20,349
I've been gambling online for money.
146
00:08:21,961 --> 00:08:23,712
I'm sorry, sorry what?
147
00:08:24,667 --> 00:08:26,706
I can't believe you
read my script already.
148
00:08:26,707 --> 00:08:28,043
I don't fuck around.
149
00:08:28,044 --> 00:08:29,607
In business or in life.
150
00:08:30,041 --> 00:08:32,267
So I'm going to be brutally
honest with you, Ford.
151
00:08:33,283 --> 00:08:34,283
Alright.
152
00:08:35,544 --> 00:08:36,545
I didn't like it.
153
00:08:40,790 --> 00:08:41,878
I loved it.
154
00:08:43,688 --> 00:08:44,715
Wait what?
155
00:08:44,716 --> 00:08:47,724
- I loved it.
- Really?
156
00:08:47,725 --> 00:08:49,774
I was just messing with you.
157
00:08:49,775 --> 00:08:52,681
Look it's sexy, it's action-packed,
158
00:08:52,682 --> 00:08:54,784
it has all the makings
of a four quadrant hit.
159
00:08:55,644 --> 00:08:57,207
Dude, do you really think so?
160
00:08:57,208 --> 00:08:58,496
I wouldn't be here if I didn't.
161
00:08:59,062 --> 00:09:00,540
I told ya, I don't fuck around.
162
00:09:00,541 --> 00:09:02,186
Oh, my gosh.
163
00:09:03,000 --> 00:09:05,707
I, I-don't even, I don't
even know what to say.
164
00:09:05,708 --> 00:09:06,938
I hope you're ready for it.
165
00:09:06,939 --> 00:09:08,745
You have a very bright
future ahead of you.
166
00:09:11,069 --> 00:09:13,585
So Barnabas wants to
produce it and everything.
167
00:09:13,586 --> 00:09:16,531
- Produce what?
- My script.
168
00:09:16,532 --> 00:09:17,890
Meet Your Maker.
169
00:09:17,891 --> 00:09:20,218
- Did you ever finish it?
- Not yet.
170
00:09:21,137 --> 00:09:24,217
I've been very busy and
the format confuses me.
171
00:09:24,690 --> 00:09:26,921
But that's good news
about Barnabas, right?
172
00:09:26,922 --> 00:09:30,267
Are you kidding? It is totally
like a dream come true.
173
00:09:30,268 --> 00:09:33,231
Well then, let's get together
at my place later to celebrate.
174
00:09:33,232 --> 00:09:35,430
That would be awesome.
175
00:09:35,431 --> 00:09:37,813
But what time, cause Barnabas invited me
176
00:09:37,814 --> 00:09:40,941
to the red carpet premiere of
the new Chris Hemsworth movie
177
00:09:40,942 --> 00:09:42,539
and it starts at 7:30.
178
00:09:42,540 --> 00:09:45,499
I'm working tonight so later
is better for me anyway.
179
00:09:45,956 --> 00:09:47,935
- I'll text you.
- Sweet.
180
00:09:47,936 --> 00:09:49,763
I cannot wait to see you.
181
00:09:49,764 --> 00:09:52,446
Me as well, but I have to
go into a meeting now.
182
00:09:52,447 --> 00:09:54,428
Okay bye babe, I love you.
183
00:09:58,798 --> 00:10:01,894
_
184
00:10:04,687 --> 00:10:07,693
_
185
00:10:09,915 --> 00:10:14,254
I have the most terrifying
super lucid dreams too.
186
00:10:14,255 --> 00:10:16,696
And I wake up feeling like
the world is about to end
187
00:10:16,697 --> 00:10:19,271
and it's up to me to warn everyone.
188
00:10:21,373 --> 00:10:22,374
_
189
00:10:33,056 --> 00:10:36,016
_
190
00:10:44,267 --> 00:10:48,452
_
191
00:10:48,453 --> 00:10:49,585
Hello.
192
00:10:51,631 --> 00:10:53,685
Yeah, yeah, this is Ulysses.
193
00:10:53,686 --> 00:10:56,176
You can do it. I know you can.
194
00:10:56,177 --> 00:10:58,408
Push. Push.
195
00:10:58,409 --> 00:11:00,312
I can see the head coming out.
196
00:11:00,313 --> 00:11:03,274
Oh, my God.
197
00:11:03,275 --> 00:11:05,334
I love you so much.
198
00:11:06,202 --> 00:11:09,612
Thank you Kai and Magenta,
that was absolutely beautiful.
199
00:11:09,613 --> 00:11:11,359
Okay, that's it for today.
200
00:11:11,360 --> 00:11:13,654
Uh, scene for next week is on the table.
201
00:11:13,655 --> 00:11:16,729
As usual memorize your lines and
be off book by next week's class
202
00:11:16,730 --> 00:11:18,428
or face my wrath.
203
00:11:33,884 --> 00:11:36,011
You know, you should maybe consider
204
00:11:36,012 --> 00:11:39,160
masking your disdain for
your classmates a little.
205
00:11:40,184 --> 00:11:41,659
What?
206
00:11:41,660 --> 00:11:43,225
I don't think it would kill you
207
00:11:43,226 --> 00:11:44,862
to fake a smile every once in a while.
208
00:11:44,863 --> 00:11:46,576
It is an acting class.
209
00:11:46,577 --> 00:11:50,754
Uh, I'm sorry I didn't realize
I was being so-obvious.
210
00:11:50,755 --> 00:11:55,120
Well, to be fair, that birthing
routine was excruciating.
211
00:11:55,121 --> 00:11:57,068
Especially Kai.
212
00:11:57,069 --> 00:11:58,805
The overall lack of ability in that room
213
00:11:58,806 --> 00:12:00,562
can be mind-boggling.
214
00:12:00,563 --> 00:12:03,066
Present company excluded, of course.
215
00:12:03,067 --> 00:12:05,368
- Thanks.
- I'm serious.
216
00:12:06,575 --> 00:12:08,186
You have a natural, raw talent.
217
00:12:10,579 --> 00:12:11,667
Well, thank you.
218
00:12:14,453 --> 00:12:16,819
Uh, anyway, I should probably get going.
219
00:12:18,115 --> 00:12:20,044
- See you around.
- Bye.
220
00:12:22,882 --> 00:12:24,918
This is so good.
221
00:12:24,919 --> 00:12:26,872
I can't believe it's all free.
222
00:12:26,873 --> 00:12:28,400
Well, enjoy.
223
00:12:28,401 --> 00:12:30,500
Yeah thanks, I'm so hungry.
224
00:12:31,557 --> 00:12:33,884
And thanks for the movie, too.
225
00:12:33,885 --> 00:12:35,154
It was amazing.
226
00:12:35,155 --> 00:12:37,700
I found it rather tired.
227
00:12:37,701 --> 00:12:39,912
It was just so been there, done that.
228
00:12:39,913 --> 00:12:42,617
And I'm sorry, but Jessica
Chastain needs to fire her agent.
229
00:12:42,618 --> 00:12:45,014
Huh, I guess.
230
00:12:46,212 --> 00:12:47,703
Barnabas.
231
00:12:48,236 --> 00:12:52,214
Otto.
232
00:12:52,215 --> 00:12:54,731
- How are you?
- Bored shitless.
233
00:12:54,732 --> 00:12:56,387
Of course. Of course.
234
00:12:56,388 --> 00:12:59,039
And who have we here?
235
00:12:59,040 --> 00:13:01,351
Well, this is the exciting
236
00:13:01,352 --> 00:13:04,263
and brilliant new writer, Ford Houston.
237
00:13:04,816 --> 00:13:06,318
Ford, this is Otto West.
238
00:13:07,277 --> 00:13:08,353
Whoa.
239
00:13:08,354 --> 00:13:09,572
Otto...
240
00:13:10,121 --> 00:13:11,356
West?
241
00:13:11,357 --> 00:13:14,108
Mr. West, I am such a huge fan.
242
00:13:14,109 --> 00:13:17,149
The Violin Playeris in my
top five best movies ever.
243
00:13:17,875 --> 00:13:19,645
Only top five?
244
00:13:19,646 --> 00:13:21,760
Well no, it's number three.
245
00:13:22,229 --> 00:13:23,688
I'm playing with you.
246
00:13:24,519 --> 00:13:26,179
And please,
247
00:13:26,180 --> 00:13:29,283
- call me Otto.
- Okay.
248
00:13:30,607 --> 00:13:33,006
I'm sorry, I do not mean
to geek out on you,
249
00:13:33,007 --> 00:13:35,090
but I cannot believe I'm
actually shaking your hand.
250
00:13:35,626 --> 00:13:37,778
Oh, the pleasure's all mine.
251
00:13:37,779 --> 00:13:41,647
You know, Ford has written
the most incredible script.
252
00:13:41,648 --> 00:13:44,324
Oh, I'd love to read it.
253
00:13:45,963 --> 00:13:47,878
Holy shit.
254
00:13:50,178 --> 00:13:51,457
Whoops.
255
00:13:52,591 --> 00:13:54,834
Uh, uh, I gotta take this.
256
00:13:56,767 --> 00:13:58,767
_
257
00:13:59,087 --> 00:14:01,087
_
258
00:14:01,937 --> 00:14:03,937
_
259
00:14:04,511 --> 00:14:08,530
_
260
00:14:10,917 --> 00:14:12,547
Sorry, uh...
261
00:14:13,207 --> 00:14:15,027
My girlfriend just got home from work
262
00:14:15,028 --> 00:14:16,670
and I gotta go meet up with her.
263
00:14:17,510 --> 00:14:19,125
- Is that okay?
- Of course.
264
00:14:19,651 --> 00:14:23,760
Cool. Um, just so great
to meet you Mr. West.
265
00:14:23,761 --> 00:14:25,625
Ah, I mean Otto.
266
00:14:26,012 --> 00:14:27,211
Same here.
267
00:14:27,212 --> 00:14:30,881
Oh and um, don't forget
to send me your script.
268
00:14:31,308 --> 00:14:33,787
Barnabas here has my contact info.
269
00:14:34,303 --> 00:14:36,915
For sure. Thank you.
270
00:14:37,262 --> 00:14:41,359
And thank you Barnabas
for just ah, everything.
271
00:14:41,817 --> 00:14:43,645
You are most welcome Ford.
272
00:14:43,646 --> 00:14:45,299
- Go have some fun.
- Okay.
273
00:14:46,688 --> 00:14:47,794
See ya.
274
00:14:48,622 --> 00:14:51,528
Call me paranoid but that Barnabas dude
275
00:14:51,529 --> 00:14:53,165
seems ultra sketch.
276
00:14:53,773 --> 00:14:55,871
And when it comes to these
kinds of situations
277
00:14:55,872 --> 00:14:59,193
Ford is basically a gullible baby.
278
00:14:59,194 --> 00:15:02,734
Oh, it's cute when you helicopter mom.
279
00:15:02,735 --> 00:15:04,479
I didn't know what to say to him.
280
00:15:05,179 --> 00:15:08,713
Like I love Ford like a blow
job on a Sunday afternoon,
281
00:15:08,714 --> 00:15:11,539
but his script was terrible.
282
00:15:11,540 --> 00:15:15,327
Is this the one that's like a
post apocalyptic Lethal Weapon?
283
00:15:15,328 --> 00:15:17,017
With the cyborg vampires, yes.
284
00:15:17,018 --> 00:15:18,784
I seriously don't think
I got through more than
285
00:15:18,785 --> 00:15:20,845
- like two pages.
- Yikes.
286
00:15:21,873 --> 00:15:23,358
Sorry, but
287
00:15:23,359 --> 00:15:26,709
the sight of you in a
uniform is disturbing
288
00:15:27,201 --> 00:15:29,345
yet strangely erotic at the same time.
289
00:15:31,013 --> 00:15:32,947
Basically I just sit
around here doing nothing.
290
00:15:32,948 --> 00:15:35,058
It's pretty much my ideal gig.
291
00:15:35,059 --> 00:15:37,102
So what should I do about Gabriel?
292
00:15:37,103 --> 00:15:38,727
There's nothing to do.
293
00:15:38,728 --> 00:15:41,148
- He's ghosting you.
- Don't say that.
294
00:15:41,149 --> 00:15:42,876
Well then let's be optimistic.
295
00:15:42,877 --> 00:15:45,042
Maybe he's dead or in a coma.
296
00:15:45,043 --> 00:15:47,315
Thank you for being so supportive.
297
00:15:47,316 --> 00:15:48,522
No prob.
298
00:15:48,523 --> 00:15:50,167
Hey um, I gotta go douche though.
299
00:15:50,168 --> 00:15:53,084
Jethro's coming by later for
some more mediocre sex.
300
00:15:53,085 --> 00:15:54,610
Fun.
301
00:15:54,611 --> 00:15:56,122
As a stick in the eye.
302
00:16:01,052 --> 00:16:02,314
It's open.
303
00:16:14,012 --> 00:16:15,224
Whoa.
304
00:16:16,084 --> 00:16:18,311
You look like a sex robot.
305
00:16:19,003 --> 00:16:20,688
I am a sex robot.
306
00:16:33,546 --> 00:16:35,330
Do you think about fucking other women?
307
00:16:36,725 --> 00:16:37,842
Uh...
308
00:16:40,466 --> 00:16:42,207
No.
309
00:16:43,896 --> 00:16:45,658
Why do you think about other guys?
310
00:16:46,202 --> 00:16:47,529
Of course.
311
00:16:47,530 --> 00:16:50,513
Everyone does. It's perfectly
normal and healthy.
312
00:16:52,470 --> 00:16:55,748
I, I sometimes think about it.
313
00:16:56,278 --> 00:16:58,322
But it's not planned or anything.
314
00:16:58,323 --> 00:17:02,587
It's more like a surprise cameo.
315
00:17:02,588 --> 00:17:06,368
I understand that lying
has evolutionary value.
316
00:17:06,369 --> 00:17:08,909
Studies indicate the
larger the neocortex
317
00:17:08,910 --> 00:17:11,960
of a species, meaning the
more intelligent it is,
318
00:17:11,961 --> 00:17:13,844
the more likely it is to be deceptive.
319
00:17:14,492 --> 00:17:15,905
Uh-huh.
320
00:17:15,906 --> 00:17:18,161
If we're going to be together
321
00:17:18,162 --> 00:17:20,135
I want you to know that you don't need
322
00:17:20,136 --> 00:17:21,822
to protect me from the truth.
323
00:17:23,321 --> 00:17:24,435
Ditto.
324
00:17:25,120 --> 00:17:26,556
I'll put these in water.
325
00:17:35,324 --> 00:17:38,017
You like that baby, yeah you like that.
326
00:17:38,018 --> 00:17:40,364
Yeah, oh yeah.
327
00:17:46,219 --> 00:17:47,947
Bro, are you looking at your phone?
328
00:17:47,948 --> 00:17:50,278
- Nah, bro.
- Bro, I saw you.
329
00:17:50,865 --> 00:17:53,029
So-sorry, I just thought
it might be my agent.
330
00:17:53,483 --> 00:17:56,267
- Is it?
- Nah, it's my mum.
331
00:17:57,170 --> 00:17:58,389
Oh, my God.
332
00:18:05,499 --> 00:18:07,443
Ford, what are you doing?
333
00:18:08,763 --> 00:18:10,869
I see you met Daphne.
334
00:18:10,870 --> 00:18:12,265
Hey, sorry to freak you out.
335
00:18:12,266 --> 00:18:14,159
I just came from an Antifa protest
336
00:18:14,160 --> 00:18:16,014
and I didn't have time to change.
337
00:18:21,618 --> 00:18:23,509
Come Ford, sit.
338
00:18:32,290 --> 00:18:33,635
So...
339
00:18:34,150 --> 00:18:35,550
I invited Daphne over
340
00:18:35,551 --> 00:18:38,001
because I wanted the two of you to meet.
341
00:18:38,002 --> 00:18:39,910
How do you guys know each other?
342
00:18:40,544 --> 00:18:42,888
We met about a year or so ago.
343
00:18:43,441 --> 00:18:47,070
- At an orgy.
- Daphne is polyamorous.
344
00:18:47,071 --> 00:18:48,452
I have three boyfriends.
345
00:18:49,225 --> 00:18:50,434
Wow.
346
00:18:50,435 --> 00:18:51,816
That sounds...
347
00:18:52,956 --> 00:18:54,595
time consuming.
348
00:18:54,596 --> 00:18:57,266
My iCal is crazy right now.
349
00:18:57,267 --> 00:19:01,399
Daphne why don't you make
yourself more comfortable.
350
00:19:01,400 --> 00:19:03,903
Yeah, sorry I'm covered in bomb dust.
351
00:19:13,415 --> 00:19:15,331
She's beautiful, don't you think?
352
00:19:16,614 --> 00:19:18,679
Now what is it?
353
00:19:18,680 --> 00:19:21,073
Well, I know you're a feminist
354
00:19:21,074 --> 00:19:24,108
or whatever, but I
think it's kinda weird
355
00:19:24,109 --> 00:19:26,500
that you're using a vibrator
while we're fucking.
356
00:19:26,501 --> 00:19:29,417
Why are you afraid of
robots taking your job?
357
00:19:29,418 --> 00:19:32,825
No, I just really want to
connect with you right now.
358
00:19:33,714 --> 00:19:35,423
Your dick is inside of me.
359
00:19:35,424 --> 00:19:37,425
I'm pretty sure we can't get
much more connected than that.
360
00:19:37,426 --> 00:19:39,660
I'm not talking about genitalia.
361
00:19:39,661 --> 00:19:42,360
I'm talking about spiritually.
362
00:19:44,215 --> 00:19:45,376
Fine.
363
00:19:46,517 --> 00:19:49,671
If this is such an affront
to your male ego,
364
00:19:49,672 --> 00:19:51,455
I won't use it.
365
00:19:55,083 --> 00:19:56,497
I need a new condom.
366
00:20:01,636 --> 00:20:03,250
Are there no more in here?
367
00:20:03,251 --> 00:20:05,537
Might be a box in the closet,
check the top shelf.
368
00:20:10,616 --> 00:20:13,053
Mother fu... what the fuck?
369
00:20:14,353 --> 00:20:16,028
Oh shit.
370
00:20:16,029 --> 00:20:18,723
My God, a dildo just hit me in the eye.
371
00:20:18,724 --> 00:20:21,398
What if I get conjunctivitis and
I get called in for an audition.
372
00:20:21,399 --> 00:20:22,948
What the fuck, dude?
373
00:20:22,949 --> 00:20:24,332
What is all this shit?
374
00:20:26,035 --> 00:20:27,404
Go on.
375
00:20:27,405 --> 00:20:28,901
Touch her.
376
00:20:28,902 --> 00:20:30,387
I want you to.
377
00:20:48,158 --> 00:20:49,159
Okay.
378
00:20:53,627 --> 00:20:57,052
Damn, you're like the reason
the female gaze was invented.
379
00:21:03,376 --> 00:21:06,379
Tonight I just want to watch you.
380
00:21:10,815 --> 00:21:11,929
Go ahead.
381
00:21:12,948 --> 00:21:15,691
Use my body any way you want.
382
00:21:21,394 --> 00:21:23,243
Who do you use this stuff with?
383
00:21:23,244 --> 00:21:24,378
No one.
384
00:21:28,772 --> 00:21:32,319
Sometimes, I like
dressing up in dominatrix
385
00:21:32,320 --> 00:21:34,597
type of stuff and pretending.
386
00:21:34,598 --> 00:21:36,451
So you bought all this stuff
387
00:21:36,452 --> 00:21:39,319
and you've never used it with anyone?
388
00:21:39,320 --> 00:21:40,679
Yes.
389
00:21:41,693 --> 00:21:44,311
It's kinda like, remember
during the Cold War
390
00:21:44,312 --> 00:21:46,770
how the U.S. stockpiled like
a bunch of nuclear weapons
391
00:21:46,771 --> 00:21:48,485
just in case they might
need them one day.
392
00:21:48,486 --> 00:21:49,878
Okay just so I'm clear,
393
00:21:49,879 --> 00:21:51,104
you're saying that these ball gags
394
00:21:51,105 --> 00:21:53,437
- are like your nukes?
- Exactly.
395
00:21:54,595 --> 00:21:56,920
Why didn't you ever tell me
about any of this before?
396
00:21:56,921 --> 00:21:58,408
I don't know, I just...
397
00:21:58,409 --> 00:22:00,167
I was embarrassed, I guess.
398
00:22:01,307 --> 00:22:03,800
I thought you'd get all judgy on me.
399
00:22:04,481 --> 00:22:05,830
Plus,
400
00:22:06,910 --> 00:22:08,994
I didn't think you would be into it.
401
00:22:10,006 --> 00:22:14,056
Being that you're so a
dominant alpha male and all.
402
00:22:14,600 --> 00:22:15,709
That's true.
403
00:22:16,993 --> 00:22:18,362
I am very manly.
404
00:22:19,757 --> 00:22:23,564
But look, if it means so much to you
405
00:22:23,565 --> 00:22:27,606
I might be down to, you know,
at least give it a try.
406
00:22:28,640 --> 00:22:30,338
Wait, you...
407
00:22:31,421 --> 00:22:33,336
want me to spank you?
408
00:22:33,337 --> 00:22:35,857
_
409
00:23:05,535 --> 00:23:06,650
Is that okay?
410
00:23:06,651 --> 00:23:08,571
Yeah bro, I'm not a pussy.
411
00:23:14,798 --> 00:23:16,578
You've been a bad boy.
412
00:23:17,408 --> 00:23:18,880
Haven't you Jethro?
413
00:23:18,881 --> 00:23:21,187
Oh I don't know, have I?
414
00:23:21,188 --> 00:23:22,768
Hm-mm.
415
00:23:22,769 --> 00:23:26,402
You've been a bad...
416
00:23:26,403 --> 00:23:28,335
bad boy.
417
00:23:28,336 --> 00:23:30,892
Oh, are you gonna punish me?
418
00:23:30,893 --> 00:23:32,759
Oh.
419
00:23:33,499 --> 00:23:38,396
You've been a bad, bad, boy, Jethro.
420
00:23:39,315 --> 00:23:41,019
You never
421
00:23:41,020 --> 00:23:45,167
look at your phone while
you're fucking me again.
422
00:23:45,168 --> 00:23:47,213
- Okay, okay.
- Did you hear me?
423
00:23:47,214 --> 00:23:49,295
I said never,
424
00:23:49,296 --> 00:23:52,130
ever again.
425
00:23:52,131 --> 00:23:55,670
Say it, say "I will never
look at my phone again."
426
00:23:55,671 --> 00:23:57,005
Okay, okay.
427
00:23:57,006 --> 00:23:59,050
Okay, I promise I will
never look at my phone
428
00:23:59,051 --> 00:24:00,498
while we're fucking again.
429
00:24:05,458 --> 00:24:06,884
Fuck.
430
00:24:06,885 --> 00:24:10,147
I'm sorry, just uh, give me a second.
431
00:24:12,421 --> 00:24:18,265
Relax, just think of
Daphne as your sex toy.
432
00:24:18,266 --> 00:24:21,769
Uh, this might sound kinda weird
433
00:24:21,770 --> 00:24:23,423
but would you mind,
434
00:24:23,424 --> 00:24:25,468
I promise I don't mean it or anything.
435
00:24:25,469 --> 00:24:28,442
Would you mind if I said I love you.
436
00:24:28,443 --> 00:24:31,203
Of course, this is a safe space.
437
00:24:31,204 --> 00:24:32,598
Okay.
438
00:24:35,188 --> 00:24:36,561
Oh, I love you.
439
00:24:38,416 --> 00:24:40,638
Oh, fuck I love you.
440
00:24:40,639 --> 00:24:42,185
I'm sorry was that too much?
441
00:24:50,299 --> 00:24:51,781
Are you okay?
442
00:24:53,446 --> 00:24:54,447
Sorry.
443
00:24:55,391 --> 00:24:57,131
I don't know what's wrong with me.
444
00:25:00,091 --> 00:25:01,625
It's okay.
445
00:25:04,641 --> 00:25:06,556
It's okay baby, you can cry.
446
00:25:17,799 --> 00:25:19,577
I love you.
447
00:25:19,578 --> 00:25:21,373
Oh I love you.
448
00:26:01,157 --> 00:26:02,715
Hello?
449
00:26:07,490 --> 00:26:08,871
Somebody there?
450
00:26:23,485 --> 00:26:25,823
Oh my God.
451
00:26:33,271 --> 00:26:35,250
Okay, got to run.
452
00:26:35,251 --> 00:26:36,793
I'm meeting up with my boyfriends
453
00:26:36,794 --> 00:26:38,835
and we're setting Bank
of America on fire.
454
00:26:38,836 --> 00:26:40,689
Good night Daphne.
455
00:26:40,690 --> 00:26:42,866
I'll see ya.
456
00:26:42,867 --> 00:26:45,892
- Uh, thanks.
- Uh huh, bye.
457
00:26:49,113 --> 00:26:50,957
So you really liked that.
458
00:26:52,043 --> 00:26:55,095
Watching me doing it with Daphne.
459
00:26:55,555 --> 00:26:58,055
Yes, it turned me on...
460
00:26:58,056 --> 00:27:00,486
seeing someone else enjoy your body.
461
00:27:00,487 --> 00:27:01,929
Uh.
462
00:27:01,930 --> 00:27:04,568
I gotta say I felt weird at first,
463
00:27:05,261 --> 00:27:07,479
but I kinda got into
watching you watch me.
464
00:27:08,785 --> 00:27:10,465
I loved seeing you come.
465
00:27:11,352 --> 00:27:12,397
Really?
466
00:27:13,390 --> 00:27:15,638
I feel like I must look so stupid.
467
00:27:15,639 --> 00:27:16,840
No.
468
00:27:17,337 --> 00:27:20,121
Some people possess structural beauty.
469
00:27:20,122 --> 00:27:23,559
Some emotional beauty,
but you have both.
470
00:27:23,560 --> 00:27:28,390
Your face is like a
masterfully crafted cello
471
00:27:28,391 --> 00:27:31,329
playing an exquisite symphony.
472
00:27:32,306 --> 00:27:34,151
Wow, Sev.
473
00:27:35,507 --> 00:27:37,074
Your words are like poems.
474
00:27:49,681 --> 00:27:55,681
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
32129