All language subtitles for Nora.Roberts.Carolina.Moon.2007.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:05,239 THIS IS WHERE THE RUSSIAN PLANE WENT DOWN. 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,076 YES, THAT'S WHAT MY INSTRUMENTS ARE TELLING ME. 3 00:00:08,176 --> 00:00:10,411 WE HAVE TO RETRIEVE THE NUCLEAR WARHEAD 4 00:00:10,511 --> 00:00:14,282 BEFORE THEY SEND THEIR RESCUE FORCE. 5 00:00:16,284 --> 00:00:17,518 COME ON, ALREADY. 6 00:00:17,618 --> 00:00:20,354 [ COUGHING ] 7 00:00:20,454 --> 00:00:21,555 [ SHRIEKS ] 8 00:00:21,655 --> 00:00:22,656 [ LAUGHS ] 9 00:00:22,756 --> 00:00:25,126 [ SHRIEKS ] 10 00:00:25,226 --> 00:00:27,328 [ LAUGHTER ] 11 00:00:33,301 --> 00:00:35,636 [ TWIGS CRACKING ] 12 00:00:35,736 --> 00:00:39,973 THE GEIGER COUNTER IS GOING CRAZY. 13 00:00:49,150 --> 00:00:50,384 [ GASPS ] 14 00:00:50,484 --> 00:00:51,685 IT'S HERE. 15 00:00:51,785 --> 00:00:55,523 I FOUND IT. I FOUND THE WARHEAD. 16 00:00:55,623 --> 00:00:57,358 TORY, WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 17 00:00:57,458 --> 00:00:58,926 ARE YOU HAVING A VISION? 18 00:00:59,026 --> 00:01:00,161 YES. 19 00:01:00,961 --> 00:01:03,397 SOMEBODY'S WATCHING US. 20 00:01:03,497 --> 00:01:06,066 WHO? 21 00:01:06,167 --> 00:01:08,236 I CAN'T TELL. 22 00:01:08,336 --> 00:01:14,108 IT'S...BLANK. 23 00:01:14,208 --> 00:01:15,976 LEAVE US ALONE! 24 00:01:17,311 --> 00:01:19,713 IT'S GETTING LATE. I BETTER GO. 25 00:01:19,813 --> 00:01:21,615 WE HAVE TO MEET TONIGHT TO PLAN THE ATTACK 26 00:01:21,715 --> 00:01:22,750 ON ENEMY HEADQUARTERS. 27 00:01:22,850 --> 00:01:25,953 RIGHT HERE, 8:35 SHARP. I'LL BRING THE LEMONADE. 28 00:01:26,053 --> 00:01:27,455 NO! 29 00:01:27,555 --> 00:01:30,224 IT'S JUST YOUR BROTHER AND MY COUSIN. 30 00:01:30,324 --> 00:01:32,693 HO, IF MOM FOUND OUT YOU WERE SWIMMING 31 00:01:32,793 --> 00:01:34,562 WITHOUT A GROWN-UP AROUND -- 32 00:01:34,662 --> 00:01:35,696 IF MOM FOUND OUT, 33 00:01:35,796 --> 00:01:38,732 THERE WOULD BE ONE LESS CADE LAVELLE IN THE WORLD. 34 00:01:38,832 --> 00:01:41,769 YOU WON'T TELL MY PARENTS, WILL YOU, WADE? 35 00:01:41,869 --> 00:01:45,105 I DON'T KNOW, CUZ. WHAT'S IT WORTH TO YOU? 36 00:01:45,206 --> 00:01:48,342 YOU GUYS SAID YOU WERE GONNA WAIT UP ON ME. 37 00:01:48,442 --> 00:01:52,180 MOMMY, MOMMY, I WAS SO SCARED IN THE WOODS ALL ALONE. 38 00:01:52,280 --> 00:01:54,348 WHAT IF A SNAKE CAME AND BIT ME ON MY EXTRA, 39 00:01:54,448 --> 00:01:56,684 DOUBLE, GIANT-SIZED BUTT? 40 00:01:56,784 --> 00:01:59,420 OH, MY GOD, IT'S A COTTONMOUTH. 41 00:01:59,520 --> 00:02:00,688 AAH! WHERE IS IT?! 42 00:02:00,788 --> 00:02:02,022 [ LAUGHTER ] 43 00:02:02,122 --> 00:02:04,124 YOU GUYS ARE SUCH JERKS! 44 00:02:04,225 --> 00:02:05,759 BETTER A JERK THAN A DWEEB. 45 00:02:05,859 --> 00:02:07,828 * DWIGHT THE DWEEB 46 00:02:07,928 --> 00:02:10,063 * DWIGHT THE DWEEB 47 00:02:10,164 --> 00:02:11,732 * DWIGHT THE DWEEB 48 00:02:11,832 --> 00:02:13,267 * DWIGHT THE DWEEB 49 00:02:13,367 --> 00:02:16,770 * DWIGHT THE DWEEB 50 00:02:16,870 --> 00:02:20,241 BOYS ARE SUCH BORES. 51 00:02:20,341 --> 00:02:22,075 DON'T FORGET ABOUT TONIGHT. 52 00:02:22,176 --> 00:02:24,312 THE WOODS ARE FULL OF ENEMY SPIES. 53 00:02:24,412 --> 00:02:27,147 WE NEED A PASSWORD. 54 00:02:27,248 --> 00:02:28,349 Adventure. 55 00:02:28,449 --> 00:02:31,752 Han: MAKE US EVER GRATEFUL FOR THY MERCY, LORD. 56 00:02:31,852 --> 00:02:34,688 WHOSOEVER TURNETH AGAINST THY COMMANDMENTS 57 00:02:34,788 --> 00:02:37,391 SHALT THOU SMITE WITH PAIN OF THE SPIRIT 58 00:02:37,491 --> 00:02:39,026 AND TORMENT OF THE FLESH. 59 00:02:39,126 --> 00:02:40,561 AMEN. 60 00:02:45,966 --> 00:02:50,170 THE BLACKBERRIES ARE COMING IN SO BIG AND RIPE. 61 00:02:50,271 --> 00:02:54,041 I MIGHT WANT TO GET IN A LITTLE CANNING THIS WEEK -- 62 00:02:54,141 --> 00:02:55,676 MAKE A NICE JELLY. 63 00:02:55,776 --> 00:03:01,014 MM-MMM, I LOVE THAT BLACKBERRY JELLY. 64 00:03:02,250 --> 00:03:04,552 I KNOW I'VE GOT SOME PARAFFIN AROUND HERE SOMEWHERE -- 65 00:03:04,652 --> 00:03:06,720 IF I COULD JUST THINK WHERE IT'S GONE TO. 66 00:03:07,788 --> 00:03:09,457 GONE TO? 67 00:03:12,460 --> 00:03:14,027 I WORK MYSELF BLACK AND BLUE 68 00:03:14,127 --> 00:03:16,497 EVERY DAY OF THE WEEK WITH THE LORD, 69 00:03:16,597 --> 00:03:20,000 AND YOU WONDER WHERE THE THINGS I BUY FOR YOU HAVE GONE TO. 70 00:03:20,100 --> 00:03:22,503 IT'S ON THE TOP SHELF OF THE CABINET 71 00:03:22,603 --> 00:03:25,473 ABOVE THE STOVE BEHIND THE MOLASSES AND THE CORNSTARCH. 72 00:03:25,573 --> 00:03:29,277 WELL, HOW DO YOU KNOW WHERE THE WAX IS, VICTORIA... 73 00:03:30,411 --> 00:03:33,747 ...UP WHERE YOU CAN'T SEE IT, YOU CAN'T REACH IT... 74 00:03:33,847 --> 00:03:36,517 UNLESS THE DEVIL SHOWED IT TO YOU IN ONE OF YOUR VISIONS. 75 00:03:36,617 --> 00:03:38,352 SHE MUST HAVE SEEN ME PUT IT UP -- 76 00:03:38,452 --> 00:03:40,020 SHUT YOUR PIEHOLE. 77 00:03:45,526 --> 00:03:50,798 A YEAR -- A WHOLE YEAR SINCE LAST CANNING SEASON... 78 00:03:50,898 --> 00:03:53,133 AND YOU REMEMBER... 79 00:03:54,835 --> 00:03:56,504 [ CANS CLANGING ] 80 00:03:56,604 --> 00:04:01,909 ...THAT IT'S EXACTLY BETWEEN THE MOLASSES AND THE CORNSTARCH. 81 00:04:02,009 --> 00:04:04,578 I'M SORRY, DADDY. IT JUST CAME TO ME. 82 00:04:04,678 --> 00:04:06,947 I PROMISE I WON'T DO IT AGAIN. 83 00:04:18,759 --> 00:04:20,428 OPEN THE DOOR, VICTORIA. 84 00:04:20,528 --> 00:04:24,532 [ WHIMPERS ] 85 00:04:24,632 --> 00:04:26,033 [ GRUNTS ] 86 00:04:28,402 --> 00:04:30,037 BABY, BABY, WHEN THE DEVIL'S 87 00:04:30,137 --> 00:04:31,805 GOT A CHILD UNDER HIS POWER, 88 00:04:31,905 --> 00:04:34,442 WHO'S GONNA SET HER FREE IF HER DADDY DOESN'T? 89 00:04:34,542 --> 00:04:36,109 HMM? 90 00:04:36,209 --> 00:04:37,378 Mom. 91 00:04:41,615 --> 00:04:42,883 [ GROANS ] 92 00:04:42,983 --> 00:04:44,718 [ WHIMPERING ] 93 00:04:46,654 --> 00:04:48,722 [ SCREAMS ] 94 00:04:50,958 --> 00:04:56,530 41, 42, 43, 44, 45, 46. 95 00:04:56,630 --> 00:04:59,199 HEY, FAITH. WANT TO PLAY JACKS? 96 00:04:59,299 --> 00:05:01,702 HOPE, YOU'RE MAKING ME LOSE COUNT. 97 00:05:01,802 --> 00:05:03,871 PEOPLE SAY TWINS THINK ALIKE. 98 00:05:03,971 --> 00:05:06,540 47, 48. 99 00:05:06,640 --> 00:05:10,310 [ CRYING ] 100 00:05:21,254 --> 00:05:23,724 Cade: HOPE, WHERE ARE YOU GOING? 101 00:05:23,824 --> 00:05:26,026 TO MEET TORY. 102 00:05:26,126 --> 00:05:27,060 PLEASE DON'T TELL. 103 00:05:27,160 --> 00:05:28,629 Margaret: CADE. 104 00:05:29,663 --> 00:05:30,964 YOU WOULDN'T HAVE ANY IDEA 105 00:05:31,064 --> 00:05:33,200 WHERE HOPE'S GOT HERSELF TO, WOULD YOU? 106 00:05:33,300 --> 00:05:35,403 SHE'S HIDING IN MY CLOSET. 107 00:05:35,503 --> 00:05:38,138 IT'S SOME DUMB GAME SHE'S PLAYING. 108 00:05:38,238 --> 00:05:40,874 OH, WELL, SOMEBODY HAS A BALLET LESSON 109 00:05:40,974 --> 00:05:44,578 SHE NEEDS TO BE WELL-RESTED FOR, AND IT'S ALMOST 7:30. 110 00:05:44,678 --> 00:05:48,181 FAITH, DID YOU SEE THE NEW TOOTHBRUSH I BOUGHT YOU? 111 00:05:48,281 --> 00:05:50,718 YOU ARE THE BEST BROTHER IN THE WORLD. 112 00:05:50,818 --> 00:05:52,152 CAN I GO WITH YOU? 113 00:05:52,252 --> 00:05:54,021 WHY WOULD YOU WANT TO? 114 00:05:55,222 --> 00:05:57,024 [ CHUCKLES ] 115 00:05:57,124 --> 00:06:01,662 * CADE AND TORY SITTING IN AN TREE * 116 00:06:01,762 --> 00:06:04,898 I HATE YOU. * K-I-S-S-I-N-G 117 00:06:04,998 --> 00:06:09,236 * FIRST COMES LOVE, THEN COMES MARRIAGE * 118 00:06:09,336 --> 00:06:14,842 * THEN COMES BABY IN THE BABY CARRIAGE * 119 00:06:14,942 --> 00:06:18,378 [ CLOCK TICKING ] 120 00:06:19,913 --> 00:06:21,982 [ GROANING ] 121 00:06:24,685 --> 00:06:26,186 [ BLOWS ] 122 00:06:26,286 --> 00:06:27,855 [ RUSTLING ] 123 00:06:37,431 --> 00:06:39,500 [ RUSTLING ] 124 00:06:42,870 --> 00:06:46,073 PASSWORD? 125 00:06:46,173 --> 00:06:47,575 PASSWORD? 126 00:06:49,743 --> 00:06:51,612 TORY? 127 00:06:51,712 --> 00:06:54,281 IT'S OKAY IF YOU CAN'T REMEMBER THE PASSWORD. 128 00:06:54,381 --> 00:06:55,649 JUST... 129 00:06:55,749 --> 00:06:58,619 JUST COME OUT, OKAY? 130 00:07:01,188 --> 00:07:03,924 [ GROANS ] 131 00:07:19,406 --> 00:07:20,774 TORY! NO. 132 00:07:21,842 --> 00:07:23,911 NO! 133 00:07:24,011 --> 00:07:25,813 [ GROANING ] 134 00:07:26,780 --> 00:07:28,882 GO AWAY. RUN! 135 00:07:28,982 --> 00:07:30,017 TORY! 136 00:07:30,117 --> 00:07:33,787 [ SCREAMS ] 137 00:07:36,490 --> 00:07:39,326 [ CRIES ] 138 00:07:39,426 --> 00:07:40,393 [ HORN HONKS ] 139 00:07:40,494 --> 00:07:41,995 [ SCREAMS ] 140 00:07:42,095 --> 00:07:43,096 [ TIRES SCREECH ] 141 00:07:43,196 --> 00:07:45,265 [ SIGHS ] 142 00:07:51,304 --> 00:07:55,008 [ BIRDS CHIRPING ] 143 00:08:14,261 --> 00:08:16,564 Tory: EVER SINCE THAT TERRIBLE AUGUST, 144 00:08:16,664 --> 00:08:18,498 I HAVE MISSED HOPE, 145 00:08:18,599 --> 00:08:21,769 AS I MISS THE PART OF ME THAT DIED WITH HER. 146 00:08:24,672 --> 00:08:26,840 THE DAY MY FATHER TOOK US AWAY, 147 00:08:26,940 --> 00:08:29,977 NOT A WEEK AFTER HOPE WAS PUT IN THE GROUND, 148 00:08:30,077 --> 00:08:32,880 I HAD NO IDEA THAT IT WOULD BE 18 YEARS 149 00:08:32,980 --> 00:08:35,215 BEFORE I'D COME HOME AGAIN. 150 00:08:35,315 --> 00:08:37,718 FUNNY HOW IN THE PICTURES THERE WAS A PLANT 151 00:08:37,818 --> 00:08:40,320 RIGHT IN FRONT OF THAT CRACK IN THE WINDOW. 152 00:08:40,420 --> 00:08:43,490 YOU BET YOU'LL BE RIGHT DOWN HERE TO TAKE CARE OF IT. 153 00:08:43,591 --> 00:08:44,825 THANK YOU. 154 00:08:44,925 --> 00:08:46,994 [ SIGHS ] 155 00:08:50,764 --> 00:08:51,665 [ GASPS ] 156 00:08:51,765 --> 00:08:52,633 [ LAUGHS ] 157 00:08:52,733 --> 00:08:54,134 DON'T KILL YOUR FAVORITE COUSIN. 158 00:08:54,234 --> 00:08:57,938 WADE, I'M SO HAPPY TO SEE YOU. 159 00:08:58,038 --> 00:08:59,940 I CAN'T BELIEVE IT'S BEEN THREE YEARS. 160 00:09:00,040 --> 00:09:02,509 I KEPT MEANING TO COME BACK UP TO NEW YORK AND VISIT, 161 00:09:02,610 --> 00:09:04,778 BUT, YOU KNOW, I'M OPENING MY OWN PRACTICE AND ALL. 162 00:09:04,878 --> 00:09:09,449 JUST TELL ME THAT THIS PLACE IS TOTALLY BEAUTIFUL 163 00:09:09,549 --> 00:09:11,518 AND I AM GONNA BE A HUGE SUCCESS, 164 00:09:11,619 --> 00:09:12,853 AND I'LL FORGIVE YOU ANYTHING. 165 00:09:12,953 --> 00:09:15,222 YEAH, IT'S, UH -- IT'S TERRIFIC. 166 00:09:15,322 --> 00:09:16,690 [ LAUGHS ] 167 00:09:16,790 --> 00:09:20,694 JUST ONE LITTLE QUESTION. IN GOD'S NAME, WHY? 168 00:09:20,794 --> 00:09:23,530 "IN GOD'S NAME, WHY," WHAT? 169 00:09:23,631 --> 00:09:27,234 YOU KNOW PERFECTLY WELL "IN GOD'S NAME, WHY" WHAT. 170 00:09:30,303 --> 00:09:32,840 MAKE YOURSELF USEFUL. 171 00:09:32,940 --> 00:09:35,042 THIS WHOLE AREA IS BOOMING -- 172 00:09:35,142 --> 00:09:36,677 ALL THOSE NEW FAMILIES 173 00:09:36,777 --> 00:09:38,345 WHO ARE DYING TO FILL THEIR HOUSES 174 00:09:38,445 --> 00:09:41,181 WITH HIGH-END, HANDCRAFTED HOUSEWARES 175 00:09:41,281 --> 00:09:43,884 THAT I AM HERE TO SELL THEM. 176 00:09:43,984 --> 00:09:45,152 THERE'S A THOUSAND CUTE, 177 00:09:45,252 --> 00:09:47,220 BOOMING YUPPIFIED TOWNS IN THE STATE. 178 00:09:47,320 --> 00:09:48,388 WHY HERE? 179 00:09:48,488 --> 00:09:51,324 WHY GO CHASING RESTLESS GHOSTS AND BAD MEMORIES? 180 00:09:51,424 --> 00:09:55,829 IT TURNS OUT THAT RESTLESS GHOSTS AND BAD MEMORIES 181 00:09:55,929 --> 00:10:00,167 KNOW THEIR WAY TO EVERY TOWN I'VE EVER RUN AWAY TO. 182 00:10:00,267 --> 00:10:04,638 I CAN'T KEEP RUNNING. I CANNOT KEEP LETTING THEM WIN. 183 00:10:04,738 --> 00:10:07,474 IT'S NOT JUST THE GHOSTS. YOU SHOULD HEAR THE LIVING. 184 00:10:07,574 --> 00:10:10,010 "YOU KNOW WHO'S OPENING THAT NEW STORE ON MAIN STREET? 185 00:10:10,110 --> 00:10:11,144 "THE GIRL WHOSE DADDY 186 00:10:11,244 --> 00:10:13,180 KILLED HOPE LAVELLE AND GOT AWAY WITH IT." 187 00:10:13,280 --> 00:10:14,715 WHICH MAY OR MAY NOT BE TRUE. 188 00:10:14,815 --> 00:10:16,016 WHAT IS TRUE IS 189 00:10:16,116 --> 00:10:18,185 THAT HE'S ONLY 100 MILES UP THE INTERSTATE 190 00:10:18,285 --> 00:10:19,853 AND JUST AS PISS MEAN AS EVER. 191 00:10:19,953 --> 00:10:22,022 AND ON WORK FURLOUGH FOR HITTING THAT COP 192 00:10:22,122 --> 00:10:23,523 AND HAS TO PUNCH IN EVERY MORNING, 193 00:10:23,623 --> 00:10:24,825 OR BACK TO PRISON, RIGHT? 194 00:10:24,925 --> 00:10:26,126 YEAH, YEAH, EVERY MORNING 195 00:10:26,226 --> 00:10:30,130 TILL THE ONE MORNING HE DECIDES NOT TO. 196 00:10:30,230 --> 00:10:33,500 HE CAN'T HURT ME NOW. HE CAN'T HURT ME EVER AGAIN. 197 00:10:35,368 --> 00:10:36,904 THAT'S WHY I CAME HOME... 198 00:10:37,004 --> 00:10:38,005 [ CHUCKLES ] 199 00:10:38,105 --> 00:10:39,907 ...SO I'D FINALLY BELIEVE THAT. 200 00:10:42,943 --> 00:10:45,679 AT LEAST COME AND STAY WITH ME UNTIL YOU FIND A PLACE. 201 00:10:45,779 --> 00:10:48,716 I FOUND A PLACE. I'M RENTING THE CABIN. 202 00:10:48,816 --> 00:10:49,817 THE CABIN? 203 00:10:49,917 --> 00:10:51,752 THE LAVELLES HAVE FIXED IT UP LIKE NEW. 204 00:10:51,852 --> 00:10:55,422 NO, TORY. NOT OUT THERE, WHERE -- 205 00:10:55,522 --> 00:10:56,857 WADE, IT'S WHAT I NEED TO DO. 206 00:10:56,957 --> 00:10:59,226 I'M NOT GONNA CHANGE MY MIND. 207 00:10:59,326 --> 00:11:00,894 OH, NOW... 208 00:11:00,994 --> 00:11:06,199 NOW, THIS, YOU ARE NOT GONNA BELIEVE. 209 00:11:06,299 --> 00:11:10,003 TORY, I'D LIKE YOU TO MEET A FINE LOCAL CONTRACTOR 210 00:11:10,103 --> 00:11:12,505 WHO ALSO HAPPENS TO BE THE RECENTLY ELECTED MAYOR 211 00:11:12,605 --> 00:11:15,275 OF PROGRESS, NORTH CAROLINA -- 212 00:11:15,375 --> 00:11:16,543 DWIGHT COLLIER. 213 00:11:16,643 --> 00:11:18,045 IT'S GOOD TO SEE YOU, TORY. 214 00:11:18,145 --> 00:11:20,580 DWIGHT?! 215 00:11:20,680 --> 00:11:21,849 [ LAUGHS ] 216 00:11:21,949 --> 00:11:24,017 YOU MEAN DWIGHT THE DW-- 217 00:11:24,117 --> 00:11:26,419 Dwight: GO AHEAD AND SAY IT. 218 00:11:26,519 --> 00:11:29,723 "DWEEB" -- IT'S A BADGE OF HONOR I WEAR WITH PRIDE. 219 00:11:29,823 --> 00:11:31,058 ALL THE HELL I SUFFERED 220 00:11:31,158 --> 00:11:33,260 WAS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 221 00:11:33,360 --> 00:11:34,995 IT GOT ME RUNNING 10 MILES A DAY, 222 00:11:35,095 --> 00:11:36,830 SNEAKING INTO THE GYM EVERY NIGHT, 223 00:11:36,930 --> 00:11:38,698 DOING EVERYTHING I COULD TO BREAK THE CURSE. 224 00:11:38,799 --> 00:11:42,369 10 MILES A DAY -- HELL, ONCE A DWEEB, ALWAYS A DWEEB. 225 00:11:42,469 --> 00:11:45,005 AND LOOK WHAT ALL THAT HARD WORK GOT ME. 226 00:11:45,105 --> 00:11:48,408 THAT CANNOT BE TORY BODEEN. 227 00:11:48,508 --> 00:11:49,509 YOU'RE LISSY HARLOWE. 228 00:11:49,609 --> 00:11:52,045 LISSY HARLOWE COLLIER. 229 00:11:52,145 --> 00:11:54,647 IT NEVER WAS THE SAME AROUND HERE WITHOUT YOU. 230 00:11:54,748 --> 00:11:57,517 AND HOW'S YOUR SWEET, OLD MOM AND DAD DOING? 231 00:11:57,617 --> 00:11:59,953 YOU KNOW, TORY'S HAD A LONG DRIVE, 232 00:12:00,053 --> 00:12:02,856 AND I'VE GOT TO GET HER SOMETHING TO EAT, 233 00:12:02,956 --> 00:12:04,724 SO WE'LL SEE YOU GUYS LATER. 234 00:12:08,161 --> 00:12:09,562 [ SIGHS ] 235 00:12:09,662 --> 00:12:12,900 WELCOME HOME, TORY. 236 00:12:14,868 --> 00:12:16,904 [ HAMMERING ] 237 00:12:31,819 --> 00:12:34,587 Sara: TORY, GET THAT BOX. 238 00:12:36,990 --> 00:12:38,725 Cade: TORY. 239 00:12:40,127 --> 00:12:41,494 YOU'VE GOT TO SEE THIS. 240 00:12:41,594 --> 00:12:45,165 WHOA, HIS BELLY LOOKS LIKE FIVE. 241 00:12:45,265 --> 00:12:49,036 CADE. CADE, COME HERE. 242 00:12:49,136 --> 00:12:50,503 JUST A SEC. 243 00:12:51,604 --> 00:12:54,074 YOU BETTER GO. 244 00:12:54,174 --> 00:12:56,877 Han: TORY, GET IN THE CAR. 245 00:12:59,012 --> 00:13:01,581 [ CAR DOOR SHUTS ] 246 00:13:22,102 --> 00:13:23,070 [ KNOCK ON DOOR ] 247 00:13:23,170 --> 00:13:27,574 Cade: TORY? ARE YOU HERE? 248 00:13:36,383 --> 00:13:37,617 CADE? 249 00:13:39,586 --> 00:13:41,254 OH. 250 00:13:41,354 --> 00:13:44,958 KINCADE ANTHONY LAVELLE, TO BE EXACT. 251 00:13:45,058 --> 00:13:47,494 WANTED TO STOP BY, SEE IF YOU NEEDED ANYTHING. 252 00:13:47,594 --> 00:13:48,595 I'M FINE. 253 00:13:48,695 --> 00:13:49,696 EVERYBODY'S TALKING 254 00:13:49,796 --> 00:13:51,865 ABOUT THE NEW STORE OPENING ON MAIN STREET. 255 00:13:51,965 --> 00:13:53,100 TALK IS GOOD, 256 00:13:53,200 --> 00:13:56,970 CONSIDERING THE SIZE OF MY ADVERTISING BUDGET. 257 00:13:57,070 --> 00:13:59,206 YOU GREW INTO YOUR EYES. 258 00:13:59,306 --> 00:14:02,876 WHEN I WAS 12, THEY USED TO SCARE ME. 259 00:14:02,976 --> 00:14:05,845 WHEN YOU WERE 12, YOU WERE TOO BUSY RUNNING AROUND 260 00:14:05,946 --> 00:14:08,982 LIKE A MONKEY WITH MY COUSIN AND DWIGHT TO NOTICE ME. 261 00:14:09,082 --> 00:14:11,384 THERE WAS A SPACE OF TIME 262 00:14:11,484 --> 00:14:15,022 WHEN I NOTICED EVERYTHING ABOUT YOU. 263 00:14:15,122 --> 00:14:18,258 I STILL CARRY THAT PICTURE OF YOU AROUND IN MY HEAD. 264 00:14:18,358 --> 00:14:20,227 IS THERE SOMETHING YOU WANT? 265 00:14:20,327 --> 00:14:23,931 IS THAT WHAT YOU THINK? EVERYBODY WANTS SOMETHING? 266 00:14:24,031 --> 00:14:28,301 I HAVE ABOUT THREE MONTHS' WORK TO DO IN THREE WEEKS. 267 00:14:28,401 --> 00:14:30,570 I SHOULD GET STARTED. 268 00:14:30,670 --> 00:14:34,274 YOU JUST LET ME KNOW IF THERE'S ANY PROBLEMS WITH THE CABIN. 269 00:14:38,345 --> 00:14:40,480 [ DOOR CLOSES ] 270 00:14:44,184 --> 00:14:46,719 YOUR SISTER'S HOME. 271 00:14:46,819 --> 00:14:49,756 "HOME FOR A VISIT" HOME OR "HOME" HOME? 272 00:14:51,758 --> 00:14:53,994 WELL, THAT WAS FAST. 273 00:14:54,094 --> 00:14:56,163 WE'LL HAVE DINNER. 274 00:14:59,933 --> 00:15:01,935 Faith: CADE! 275 00:15:02,035 --> 00:15:04,704 MAKE ME A WHISKEY AND SODA, HOLD THE SODA. 276 00:15:04,804 --> 00:15:05,973 WELCOME HOME, FAITH. 277 00:15:06,073 --> 00:15:09,009 [ CHUCKLES ] 278 00:15:09,109 --> 00:15:10,310 [ SIGHS ] 279 00:15:10,410 --> 00:15:11,811 DO YOU KNOW WHAT THE PROBLEM 280 00:15:11,911 --> 00:15:14,147 MARRYING A COUNTRY-WESTERN SINGER IS? 281 00:15:14,247 --> 00:15:17,350 ALL THOSE PRETTY SONGS PUT A TEAR IN YOUR EYE. 282 00:15:17,450 --> 00:15:18,751 ALL THAT... 283 00:15:18,851 --> 00:15:24,524 * I CHEATED ON YOU, DARLING, BUT I LOVE YOU * 284 00:15:24,624 --> 00:15:30,097 * YOU'RE THE BEST FRIEND I GOT BESIDES MY BOTTLE * 285 00:15:30,197 --> 00:15:35,902 WELL, IT ALL TURNS OUT TO BE NONFICTION. 286 00:15:36,003 --> 00:15:40,340 CADE...THAT WAS LISSY COLLIER ON THE PHONE. 287 00:15:40,440 --> 00:15:44,311 PLEASE TELL ME WE'RE NOT GOING TO RENT THE CABIN TO HER. 288 00:15:44,411 --> 00:15:47,614 LISSY COLLIER? LISSY'S MOVING OUT ON DWIGHT? 289 00:15:47,714 --> 00:15:49,082 TO VICTORIA BODEEN. 290 00:15:49,182 --> 00:15:52,752 SHE'S OPENING SOME KIND OF A STORE ON MAIN STREET. 291 00:15:52,852 --> 00:15:54,721 SHE'S NOT GONNA BE ANY TROUBLE TO YOU, MOM. 292 00:15:54,821 --> 00:15:58,658 NO...NO TROUBLE AT ALL, 293 00:15:58,758 --> 00:16:00,793 EXCEPT EVERY TIME I WALK DOWN MAIN STREET 294 00:16:00,893 --> 00:16:02,129 AND HAVE TO SEE HER FACE. 295 00:16:02,229 --> 00:16:03,430 SHE WAS 10 YEARS OLD. 296 00:16:03,530 --> 00:16:06,299 OLD ENOUGH TO RUN AWAY AND SAVE HER OWN SKIN. 297 00:16:06,399 --> 00:16:10,003 AND OLD ENOUGH TO PROTECT THE PERSON SHE SAW DOING IT. SHE WASN'T THERE. 298 00:16:10,103 --> 00:16:12,239 SO YOU SUBSCRIBE TO THE "MY FAVORITE MARTIAN" 299 00:16:12,339 --> 00:16:13,506 VERSION OF THE STORY? 300 00:16:13,606 --> 00:16:16,143 SHE WAS ABLE TO TELL US EXACTLY WHERE THE BODY WAS 301 00:16:16,243 --> 00:16:18,645 BECAUSE SHE PICKED IT UP ON HER LITTLE ANTENNA. 302 00:16:18,745 --> 00:16:21,814 I DON'T CARE WHAT ALIBI THE POLICE CHOSE TO SWALLOW. 303 00:16:21,914 --> 00:16:24,417 HER FATHER RAPED AND MURDERED YOUR SISTER 304 00:16:24,517 --> 00:16:26,319 AND THREW HER AWAY LIKE A BROKEN DOLL, 305 00:16:26,419 --> 00:16:28,521 AND I CAN'T BELIEVE THAT YOU WOULD ALLOW HER 306 00:16:28,621 --> 00:16:30,357 TO LIVE ON OUR PROPERTY. 307 00:16:30,457 --> 00:16:31,558 MOM... 308 00:16:32,425 --> 00:16:35,995 AND WHY DID SHE HAVE TO TURN UP IN AUGUST? 309 00:16:36,096 --> 00:16:37,330 OF ALL MONTHS. 310 00:16:37,430 --> 00:16:39,366 PUT YOUR BAGS AWAY, FAITH. 311 00:16:41,668 --> 00:16:44,571 WHAT THE HELL IS TORY BODEEN DOING BACK HERE? 312 00:16:44,671 --> 00:16:46,873 WELL, DARLING... 313 00:16:46,973 --> 00:16:49,008 A PERSON COULD ASK THE SAME THING ABOUT YOU. 314 00:16:49,109 --> 00:16:51,478 I WILL STUDIOUSLY IGNORE THAT. 315 00:16:51,578 --> 00:16:53,346 WHY DID GREAT-GRANDDADDY HAVE TO BUILD 316 00:16:53,446 --> 00:16:54,714 THIS GLOOMY, OLD CASTLE 317 00:16:54,814 --> 00:16:57,150 INSTEAD OF A NICE, WHITE PLANTATION LIKE EVERYBODY ELSE? 318 00:16:57,250 --> 00:16:59,486 AND WHY IS IT I CAN'T WAIT TO GET BACK HOME, 319 00:16:59,586 --> 00:17:01,154 AND THEN 10 MINUTES AFTER I'M HERE, 320 00:17:01,254 --> 00:17:04,224 I FEEL LIKE THE LIFE IS BEING STRANGLED OUT OF ME? 321 00:17:04,324 --> 00:17:07,394 YOU KNOW, I THINK YOU'LL FIND THE NIGHTLIFE IN PROGRESS 322 00:17:07,494 --> 00:17:09,962 HASN'T REALLY IMPROVED MUCH SINCE YOU LEFT. 323 00:17:10,063 --> 00:17:14,801 WELL, THEN, THAT'S ABOUT TO CHANGE, ISN'T IT? 324 00:17:14,901 --> 00:17:17,637 YOU TELL ROBBY TO GIVE YOU TWO OF THESE PILLS TWICE A DAY, 325 00:17:17,737 --> 00:17:18,938 AND IF HE FORGETS, 326 00:17:19,038 --> 00:17:21,441 YOU CALL ME UP SO I CAN GIVE HIM A WHAT FOR. 327 00:17:21,541 --> 00:17:22,975 DO YOU THINK HE HEARD ME? 328 00:17:23,076 --> 00:17:24,111 [ CHUCKLES ] 329 00:17:24,211 --> 00:17:26,979 THERE YOU GO. SEE YOU, ROBBY. 330 00:17:29,048 --> 00:17:31,618 [ SIGHS ] 331 00:17:35,555 --> 00:17:37,624 [ SNIFFS ] 332 00:17:42,595 --> 00:17:45,798 YOU REALLY SHOULD LOOK INTO THE LOCK ON THAT BACK DOOR. 333 00:17:45,898 --> 00:17:47,867 YOU'RE A MARRIED WOMAN. 334 00:17:47,967 --> 00:17:49,802 [ SIGHS ] 335 00:17:49,902 --> 00:17:55,808 WELL, THEN, HOW ABOUT I READ SOME MAGAZINES 336 00:17:55,908 --> 00:17:58,611 WHILE YOU WAIT FOR THE ANNULMENT PAPERS TO GO THROUGH? 337 00:17:58,711 --> 00:18:01,514 FAITH... 338 00:18:03,383 --> 00:18:05,485 ...DON'T DO THIS TO ME AGAIN. 339 00:18:05,585 --> 00:18:07,187 OH, NOW, LOOK AT THIS. 340 00:18:07,287 --> 00:18:09,489 IT SEEMS THERE'S A WHOLE NEW FRONTIER OPENING UP 341 00:18:09,589 --> 00:18:12,459 IN HOMEOPATHIC CARE FOR HOUSEHOLD PETS. 342 00:18:14,861 --> 00:18:16,863 [ LAUGHS ] 343 00:18:18,798 --> 00:18:20,433 [ CHUCKLES ] 344 00:18:20,533 --> 00:18:23,236 TAKE IT OFF! 345 00:18:41,020 --> 00:18:43,089 [ LAUGHS ] 346 00:18:46,959 --> 00:18:51,231 SHE NEVER LIKED ME. SHE NEVER SAID BOO TO ME. 347 00:18:51,331 --> 00:18:54,401 SHE JUST STARED AT ME WITH THOSE SPOOKY EYES, 348 00:18:54,501 --> 00:18:57,537 LIKE SHE KNEW JUST WHAT I WAS THINKING. 349 00:18:57,637 --> 00:19:00,039 SHE HAD PLENTY TO SAY TO HOPE, THOUGH, 350 00:19:00,139 --> 00:19:05,111 TILL I CAME ALONG, AND THEN SHE'D CLAM RIGHT UP. 351 00:19:05,212 --> 00:19:10,450 WHAT DOES SHE WANT TO MOVE BACK INTO HER OLD PLACE FOR? 352 00:19:10,550 --> 00:19:13,286 SHE'S PROBABLY AS CRAZY AS PEOPLE USED TO SAY. 353 00:19:13,386 --> 00:19:16,256 NO, SHE'S NOT CRAZY. SHE'S LONELY. 354 00:19:16,356 --> 00:19:19,226 SOMETIMES, LONELY PEOPLE COME HOME 355 00:19:19,326 --> 00:19:23,029 BECAUSE THERE'S NO OTHER PLACE TO GO. 356 00:19:23,129 --> 00:19:26,266 YOU KNOW, MAYBE TOMORROW NIGHT 357 00:19:26,366 --> 00:19:28,268 WE CAN PARK UNDER THOSE BIG, OLD OAK TREES -- 358 00:19:28,368 --> 00:19:30,770 I DON'T KNOW WHAT MY PLANS ARE FOR TOMORROW. 359 00:19:30,870 --> 00:19:33,406 I'VE GOT TO GET GOING. 360 00:19:33,506 --> 00:19:35,775 IT'S MY FIRST NIGHT HOME AND ALL. 361 00:19:35,875 --> 00:19:37,944 WHAT? 362 00:19:38,044 --> 00:19:41,180 I'LL CALL YOU TOMORROW. 363 00:19:47,454 --> 00:19:51,391 Hope: TORY. TORY, WAKE UP. 364 00:20:02,769 --> 00:20:05,272 I'M GLAD YOU CAME BACK, TORY. 365 00:20:05,372 --> 00:20:07,274 I DIDN'T COME THAT NIGHT. 366 00:20:07,374 --> 00:20:08,941 I GUESS YOU WEREN'T SUPPOSED TO. 367 00:20:09,041 --> 00:20:13,480 BUT YOU'RE SUPPOSED TO BE HERE NOW BECAUSE... 368 00:20:13,580 --> 00:20:14,714 'CAUSE THERE WERE MORE, 369 00:20:14,814 --> 00:20:17,284 AND THERE'S GONNA BE MORE UNTIL YOU STOP IT. 370 00:20:17,384 --> 00:20:19,018 UNTIL I STOP WHAT? 371 00:20:19,118 --> 00:20:22,322 YOU HAVE TO BE CAREFUL, AND YOU HAVE TO BE SMART. 372 00:20:22,422 --> 00:20:24,223 TORY BODEEN -- GIRL SPY. 373 00:20:24,324 --> 00:20:26,393 HOPE, THAT'S NOT WHY I CAME BACK. 374 00:20:26,493 --> 00:20:30,830 I CAME BACK SO I COULD STOP BEING SO AFRAID. 375 00:20:30,930 --> 00:20:32,465 THERE'S ONLY 18 MORE DAYS. 376 00:20:32,565 --> 00:20:35,435 TILL THE 23rd? THE ANNIVERSARY? 377 00:20:35,535 --> 00:20:38,170 I KNOW THAT, BUT I REALLY -- 378 00:20:38,271 --> 00:20:41,341 YOU HAVE TO WAKE UP NOW. SOMETHING'S COMING. 379 00:20:44,243 --> 00:20:47,146 [ RUSTLING ] 380 00:20:50,149 --> 00:20:52,151 [ BREATHING HEAVILY ] 381 00:20:56,556 --> 00:20:58,525 [ GASPING ] 382 00:21:18,778 --> 00:21:20,480 DWIGHT? 383 00:21:20,580 --> 00:21:23,082 AFTER HOPE... 384 00:21:24,951 --> 00:21:27,354 ...WERE THERE ANY MORE INCIDENTS LIKE THAT? 385 00:21:27,454 --> 00:21:30,623 NO, HE NEVER STRUCK AGAIN -- NOT AROUND THESE PARTS, ANYWAY. 386 00:21:30,723 --> 00:21:33,526 HE CERTAINLY LEFT HIS MARK, THOUGH. 387 00:21:33,626 --> 00:21:35,895 AUGUST 23rd IS NEVER A VERY HAPPY DAY AROUND HERE. 388 00:21:35,995 --> 00:21:39,532 CADE CAME BY. 389 00:21:39,632 --> 00:21:43,503 HE, UM... SEEMS THE SAME. 390 00:21:43,603 --> 00:21:47,840 THE PRINCE OF PROGRESS, THROUGH AND THROUGH. 391 00:21:47,940 --> 00:21:50,343 NEVER A HOPE HE'LL LET YOU FORGET IT. 392 00:21:50,443 --> 00:21:53,179 HE MUST HAVE HIS FAIR SHARE 393 00:21:53,279 --> 00:21:56,015 OF PROSPECTIVE PRINCESSES, HUH? 394 00:21:56,115 --> 00:21:58,518 THAT MAN HAS LEFT A TRAIL OF BROKEN FEMALE HEARTS 395 00:21:58,618 --> 00:22:01,521 THAT WOULD MAKE THE DEVIL WEEP WITH SORROW. 396 00:22:01,621 --> 00:22:04,090 I'LL CALL YOU WITH AN ESTIMATE. 397 00:22:04,190 --> 00:22:06,759 I REALLY APPRECIATE THIS. 398 00:22:06,859 --> 00:22:08,495 THE LARD-ASS DWEEB 399 00:22:08,595 --> 00:22:11,531 AND THE GIRL FROM THE WRONG SIDE OF THE TRACKS. 400 00:22:11,631 --> 00:22:14,100 US OUTSIDERS GOT TO STICK TOGETHER. 401 00:22:14,200 --> 00:22:17,036 BYE. 402 00:22:19,005 --> 00:22:20,206 [ BELL RINGS ] 403 00:22:20,306 --> 00:22:22,208 OH, I'M SORRY. WE'RE NOT OPEN. 404 00:22:22,308 --> 00:22:27,580 YOU SURE AREN'T VERY FRIENDLY TO A POTENTIAL CUSTOMER. 405 00:22:29,649 --> 00:22:32,552 JUST LIKE HOPE ALL GROWN UP, HUH? 406 00:22:32,652 --> 00:22:37,223 SORRY, WRONG VIRTUE. I'M FAITH. 407 00:22:39,091 --> 00:22:42,194 OOH. VERY NICE. 408 00:22:43,496 --> 00:22:44,931 VERY NICE. 409 00:22:45,031 --> 00:22:49,402 NOW, THAT'S SOMETHING I COULDN'T EVEN FIND IN CHARLOTTE. 410 00:22:49,502 --> 00:22:51,404 THE CABIN IS AWFULLY RUSTIC 411 00:22:51,504 --> 00:22:55,107 FOR SOMEONE OF YOUR SOPHISTICATED TASTE. 412 00:22:55,207 --> 00:22:58,945 BUT THEN, I SUPPOSE YOU NEVER NEEDED MUCH. 413 00:22:59,045 --> 00:23:01,280 THAT WAS ALWAYS THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND ME. 414 00:23:01,380 --> 00:23:04,216 YOU NEVER NEEDED MUCH, AND I ALWAYS NEEDED EVERYTHING. 415 00:23:04,316 --> 00:23:06,118 DID YOU EVER GET IT? 416 00:23:06,218 --> 00:23:09,188 STILL COLLECTING. 417 00:23:09,288 --> 00:23:12,792 SO, I TAKE IT YOU BELIEVE IN SECOND CHANCES. 418 00:23:12,892 --> 00:23:15,294 YES, I DO. 419 00:23:15,394 --> 00:23:18,164 THAT ONLY WORKS IF YOU'RE LUCKY ENOUGH NOT TO GIVE A DAMN 420 00:23:18,264 --> 00:23:20,299 ABOUT THINGS LIKE GUILT AND CONSEQUENCES. 421 00:23:20,399 --> 00:23:21,601 ARE YOU LUCKY? 422 00:23:21,701 --> 00:23:26,105 I TRAVEL LIGHT, AND I TRAVEL OFTEN. 423 00:23:26,205 --> 00:23:27,574 SO DO I. 424 00:23:27,674 --> 00:23:30,409 IT LOOKS LIKE WE LANDED IN THE SAME PLACE THIS TIME. 425 00:23:30,510 --> 00:23:32,712 NO REASON THAT SHOULD BE A PROBLEM. 426 00:23:32,812 --> 00:23:35,615 AS LONG AS YOU REMEMBER WHO GOT HERE FIRST. 427 00:23:37,550 --> 00:23:40,319 IT'S HARD ON MY MOTHER -- YOU BEING BACK HERE. 428 00:23:40,419 --> 00:23:41,988 DON'T MAKE IT ANY HARDER. 429 00:23:46,593 --> 00:23:48,895 Man: HI, I WAS WONDERING IF I COULD 430 00:23:48,995 --> 00:23:50,930 GET THAT PICTURE FOR THE STAR-REGISTER NOW. 431 00:23:51,030 --> 00:23:53,132 SORRY, I'M REALLY NOT PUT TOGETHER RIGHT NOW. 432 00:23:53,232 --> 00:23:55,668 THAT'S JUST HOW WE WANT IT. JUST LIKE THAT. 433 00:23:55,768 --> 00:23:57,103 [ ROOSTER CROWS ] 434 00:23:59,105 --> 00:24:02,709 I MISSED YOU OVER AT WORK THIS MORNING. 435 00:24:02,809 --> 00:24:06,979 DON'T PAROLE OFFICERS EVER SLEEP A LITTLE LATE? 436 00:24:07,079 --> 00:24:08,748 I'M GONNA HAVE TO PISS-TEST YOU, HAN. 437 00:24:08,848 --> 00:24:10,416 YOU THINK I'D RISK TESTING DIRTY 438 00:24:10,517 --> 00:24:13,419 WITH NINE YEARS IN THAT PLACE HANGING OVER ME? 439 00:24:13,520 --> 00:24:15,955 WITH YOU, HAN, I NEVER KNOW WHAT TO THINK. 440 00:24:16,055 --> 00:24:17,957 JUST GO BEHIND THERE. 441 00:24:26,599 --> 00:24:29,468 [ ZIPPER OPENS ] 442 00:24:29,569 --> 00:24:32,138 [ SIGHS ] 443 00:24:32,238 --> 00:24:33,305 UGH! 444 00:24:37,844 --> 00:24:39,779 [ GASPS ] 445 00:24:40,312 --> 00:24:43,215 [ GRUNTS ] 446 00:24:43,315 --> 00:24:45,552 YOU FORGOT YOUR MAGIC BRACELETS. 447 00:24:45,652 --> 00:24:48,420 WONDER WOMAN CAN'T WORK WONDERS WITHOUT HER MAGIC BRACELETS. 448 00:24:48,521 --> 00:24:49,556 I'LL GET THIS END. 449 00:24:49,656 --> 00:24:51,891 NO, IT'S ALL RIGHT. I DON'T NEED ANY HELP. 450 00:24:51,991 --> 00:24:53,259 WELL, WE ALL NEED HELP. 451 00:24:53,359 --> 00:24:55,394 I CAN HANDLE IT. 452 00:24:55,494 --> 00:24:58,230 AND YOU'RE ALMOST CONTRARY ENOUGH FOR ME TO LET YOU. 453 00:24:58,330 --> 00:25:01,100 HOWEVER, I AM TRAPPED BY MY SUPERIOR BREEDING. 454 00:25:01,200 --> 00:25:02,935 [ GRUNTS ] 455 00:25:03,035 --> 00:25:05,471 OH, MAN, WHAT KIND OF BED IS THIS? 456 00:25:05,572 --> 00:25:06,606 IRON. 457 00:25:06,706 --> 00:25:09,609 WHY? DID YOU FORGET YOUR CAPE, SUPERMAN? 458 00:25:09,709 --> 00:25:13,145 OR SHOULD I JUST CALL YOU MR. KENT? 459 00:25:13,245 --> 00:25:15,481 WHOO. 460 00:25:15,582 --> 00:25:17,650 [ GASPING ] 461 00:25:21,387 --> 00:25:23,322 SO, WHEN ARE YOU GONNA ASK ME? 462 00:25:23,422 --> 00:25:24,490 ASK WHAT? 463 00:25:24,591 --> 00:25:26,392 HOW I KNEW WHERE TO FIND HER. 464 00:25:26,492 --> 00:25:27,860 HOW I KNEW WHAT HAPPENED. 465 00:25:27,960 --> 00:25:31,097 I DON'T HAVE TO. 466 00:25:31,197 --> 00:25:33,666 SOME PEOPLE THINK THAT I WAS -- 467 00:25:33,766 --> 00:25:35,467 NOT ME. 468 00:25:35,568 --> 00:25:38,605 SO, IF YOU BELIEVE THAT I'M POSSESSED OF UNNATURAL POWERS, 469 00:25:38,705 --> 00:25:41,741 AREN'T YOU AFRAID THAT I'M GONNA DIG UP YOUR DARK SECRETS 470 00:25:41,841 --> 00:25:43,643 AND SELL THEM TO YOUR ENEMIES? 471 00:25:43,743 --> 00:25:45,444 OR DO YOU EXPECT STOCK TIPS? 472 00:25:45,544 --> 00:25:49,115 'CAUSE I DON'T DO THE FUTURE, JUST THE PRESENT AND THE PAST. 473 00:25:49,215 --> 00:25:50,216 ARE YOU GONNA SHOW OFF 474 00:25:50,316 --> 00:25:52,084 AND TELL ME WHAT I HAD FOR LUNCH TODAY? 475 00:25:52,184 --> 00:25:54,086 OR YOU GONNA RUN AND GET YOUR TOOLBOX 476 00:25:54,186 --> 00:25:56,222 SO WE CAN PUT THIS SUCKER TOGETHER? 477 00:26:03,095 --> 00:26:06,999 I LOST 25 POUNDS IN 2 MONTHS. 478 00:26:07,099 --> 00:26:09,168 SET IT AND... 479 00:26:09,268 --> 00:26:11,270 FORGET IT. FORGET IT. FORGET IT. 480 00:26:11,370 --> 00:26:14,506 Woman: YOU SLIDE THE FOOD IN, AND IT POPS RIGHT OUT. 481 00:26:14,607 --> 00:26:16,643 [ IMITATES GUNSHOT ] 482 00:26:16,743 --> 00:26:18,310 Wade: I HOPE YOU HAD SOME GOOD TIMES 483 00:26:18,410 --> 00:26:19,646 WITH THAT CUTE IRISH SETTER 484 00:26:19,746 --> 00:26:21,648 YOU'VE BEEN RUNNING AROUND WITH, 485 00:26:21,748 --> 00:26:25,484 'CAUSE, PAL, THOSE DAYS ARE ABOUT TO BE BEHIND YOU. 486 00:26:25,584 --> 00:26:28,688 BUT IT'S ALL AHEAD OF US, BIG BOY. 487 00:26:30,957 --> 00:26:33,525 WELL, THAT'S QUITE A DRESS. 488 00:26:33,626 --> 00:26:35,427 GUESS WHAT I HAVE ON UNDERNEATH IT. 489 00:26:38,597 --> 00:26:41,167 IT'S NOT LOCKED. 490 00:26:41,267 --> 00:26:43,836 DON'T YOU LIKE TO LIVE DANGEROUSLY, DR. MOONEY? 491 00:26:43,936 --> 00:26:46,472 WHAT? 492 00:26:46,572 --> 00:26:48,975 [ ZIPPER OPENS ] 493 00:26:49,075 --> 00:26:52,178 OH, GUESS WHAT I FOUND. 494 00:26:52,278 --> 00:26:55,614 THOSE DETECTIVES THAT YOUR FATHER HIRED AFTER HOPE DIED -- 495 00:26:55,715 --> 00:26:58,017 DID THEY EVER COME UP WITH ANY LEADS? 496 00:26:58,117 --> 00:26:59,318 ZERO. 497 00:26:59,418 --> 00:27:01,087 I'M GLAD I'M NOT THE ONLY ONE 498 00:27:01,187 --> 00:27:02,588 WHO STILL WANTS THE ANSWER. 499 00:27:02,689 --> 00:27:05,925 IS THAT WHAT YOU CAME BACK HERE FOR? 500 00:27:06,025 --> 00:27:10,596 YESTERDAY, I WOULD HAVE SAID NO, BUT NOW... 501 00:27:10,697 --> 00:27:12,732 I KNOW YOU ALL THINK THAT MY FATHER DID IT. 502 00:27:12,832 --> 00:27:14,801 YOUR MAMA SWORE UP AND DOWN THAT YOUR DAD 503 00:27:14,901 --> 00:27:16,302 NEVER LEFT THE HOUSE THAT NIGHT. 504 00:27:16,402 --> 00:27:17,937 HE COULD HAVE DONE IT. 505 00:27:18,037 --> 00:27:21,573 I SAW INSIDE HIS HEAD MORE TIMES THAN I WANTED TO -- 506 00:27:21,674 --> 00:27:25,912 UGLY SWIRL OF SELF-RIGHTEOUSNESS AND BLIND HATRED. 507 00:27:26,012 --> 00:27:29,615 BUT WHEN I SAW INSIDE THE PERSON'S HEAD WHO DID IT, 508 00:27:29,716 --> 00:27:30,850 IT'S BLANK, 509 00:27:30,950 --> 00:27:34,520 LIKE A TV AFTER THE STATION GOES OFF -- NOTHING. 510 00:27:38,257 --> 00:27:40,459 DWIGHT CERTAINLY CHANGED. 511 00:27:40,559 --> 00:27:43,295 [ BOTH LAUGH ] 512 00:27:43,395 --> 00:27:45,131 OH, YEAH, WELL, SOMETIMES I FEEL BAD 513 00:27:45,231 --> 00:27:46,799 ABOUT THE WAY WE USED TO TREAT HIM. 514 00:27:46,899 --> 00:27:48,467 BUT TO BE HONEST, IF I HAD KNOWN 515 00:27:48,567 --> 00:27:50,402 WHAT A PEACOCK HE WAS GONNA TURN INTO, 516 00:27:50,502 --> 00:27:52,104 I WOULD HAVE TREATED HIM WORSE. 517 00:27:52,204 --> 00:27:55,241 WELL, HE GOT LISSY. 518 00:27:55,341 --> 00:27:57,276 THAT'LL HAVE TO BE JUSTICE ENOUGH FOR NOW. 519 00:27:57,376 --> 00:27:59,111 MM-HMM. 520 00:28:01,147 --> 00:28:03,082 [ CLEARS THROAT ] 521 00:28:03,182 --> 00:28:05,117 SO, DO YOU WANT TO GET SOME DINNER LATER? 522 00:28:05,217 --> 00:28:07,987 DINNER? 523 00:28:08,087 --> 00:28:10,056 NOTHING FANCY. NO TABLECLOTHS, NO CANDLES. 524 00:28:10,156 --> 00:28:11,824 JUST, YOU KNOW, PIZZA AND A MOVIE? 525 00:28:11,924 --> 00:28:16,929 I'M NOT THAT GOOD WITH PEOPLE, TABLECLOTHS OR NOT. 526 00:28:17,029 --> 00:28:19,265 AND YOU'RE OPENING A STORE. 527 00:28:19,365 --> 00:28:22,301 IN A STORE, THINGS ARE REAL SIMPLE. 528 00:28:26,038 --> 00:28:30,109 OKAY, WELL, THEN I SHALL GRACIOUSLY TAKE MY LEAVE. 529 00:28:30,209 --> 00:28:32,144 MY SUPERIOR BREEDING IN ACTION ONCE AGAIN. 530 00:28:32,244 --> 00:28:34,080 I REALLY APPRECIATE YOUR HELP. 531 00:28:36,749 --> 00:28:37,917 ALL RIGHT. 532 00:28:42,789 --> 00:28:48,194 HALF A HAM SANDWICH WITH SWISS AND BROWN MUSTARD -- 533 00:28:48,294 --> 00:28:50,029 THAT'S WHAT YOU HAD FOR LUNCH. 534 00:28:50,129 --> 00:28:52,398 YOU GAVE THE OTHER HALF TO THAT SKINNY, BLACK DOG 535 00:28:52,498 --> 00:28:53,699 WHO ALWAYS COMES BEGGING 536 00:28:53,800 --> 00:28:56,035 EVERY TIME HE SEES YOU IN THE FIELDS. 537 00:28:56,135 --> 00:28:58,504 [ CHUCKLES ] 538 00:28:58,604 --> 00:29:00,873 8:00 AT O'ROURKE'S? 539 00:29:00,973 --> 00:29:03,776 [ SIGHS ] 540 00:29:03,876 --> 00:29:05,778 OH. 541 00:29:05,878 --> 00:29:07,413 [ BOTH LAUGH ] 542 00:29:07,513 --> 00:29:09,782 AND ALL I THOUGHT I WAS HAVING FOR LUNCH TODAY 543 00:29:09,882 --> 00:29:11,784 WAS A BLT AND A SODA. 544 00:29:11,884 --> 00:29:12,952 [ SIGHS ] 545 00:29:13,052 --> 00:29:14,253 OH. 546 00:29:14,353 --> 00:29:18,424 YOU KNOW, BABY, THAT OLD COLLINS PLACE IS FOR SALE. 547 00:29:18,524 --> 00:29:20,392 I KNOW IT'S A WRECK, BUT, YOU KNOW, 548 00:29:20,492 --> 00:29:23,229 IT SURE WOULD BE FUN TO RESTORE IT TO ITS FORMER GLORY. 549 00:29:23,329 --> 00:29:25,932 AND WITH YOU CRACKING THE WHIP OVER THE WORK CREW... 550 00:29:26,032 --> 00:29:28,600 [ LAUGHS ] 551 00:29:28,700 --> 00:29:29,869 OH. 552 00:29:29,969 --> 00:29:31,670 LOOK, WHAT DO YOU WANT, FAITH? 553 00:29:31,770 --> 00:29:34,706 HUH? YOU WANT ME TO TREAT YOU LIKE TRASH? 554 00:29:34,807 --> 00:29:38,177 JUST LIKE ALL THOSE DEADBEATS YOU LEFT TOWN CHASING AFTER? 555 00:29:38,277 --> 00:29:41,380 I HAVEN'T THE FAINTEST IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 556 00:29:41,480 --> 00:29:43,315 [ DOOR OPENS ] 557 00:29:44,917 --> 00:29:47,653 Margaret: I SEE YOUR BROTHER LEAVING, 558 00:29:47,753 --> 00:29:49,889 DRESSED IN A MORE CIVILIZED MANNER THAN USUAL. 559 00:29:49,989 --> 00:29:51,357 WHERE IS HE GOING? 560 00:29:51,457 --> 00:29:56,195 SOMEWHERE DARK AND QUIET WHERE HE CAN GROPE TORY BODEEN. 561 00:29:56,295 --> 00:29:58,230 Tory: SO, IF YOU DON'T SPRAY THE WEED, 562 00:29:58,330 --> 00:29:59,731 HOW DO YOU KILL THE PESTS? 563 00:29:59,832 --> 00:30:01,067 THE CHEMICALS KILL THE PESTS, 564 00:30:01,167 --> 00:30:02,568 BUT THEY ALSO KILL THE GOOD BUGS, 565 00:30:02,668 --> 00:30:04,603 CONTAMINATE BIRDS, GET INTO THE GROUNDWATER. 566 00:30:04,703 --> 00:30:05,704 YOU SPRAY TODAY, 567 00:30:05,804 --> 00:30:08,507 AND A KID TWO TOWNS OVER DRINKS IT TOMORROW. 568 00:30:08,607 --> 00:30:10,509 SO, YOU'RE NOT IN BUSINESS FOR THE MONEY? 569 00:30:10,609 --> 00:30:13,012 ORGANIC PRODUCTS COMMAND A PREMIUM IN THE MARKETPLACE. 570 00:30:13,112 --> 00:30:14,346 AS I TRIED TO TELL MY FATHER, 571 00:30:14,446 --> 00:30:16,015 WHO LIVED JUST LONG ENOUGH TO TELL ME 572 00:30:16,115 --> 00:30:18,217 THAT I WAS DESTROYING WHAT IT TOOK MY ANCESTORS 573 00:30:18,317 --> 00:30:19,551 200 YEARS TO BUILD. 574 00:30:19,651 --> 00:30:20,652 [ LAUGHS ] 575 00:30:20,752 --> 00:30:23,422 BUT NOT LONG ENOUGH TO KNOW HE WAS WRONG? 576 00:30:23,522 --> 00:30:25,724 I'M NOT WRONG YET. 577 00:30:25,824 --> 00:30:28,995 MMM. 578 00:30:32,031 --> 00:30:33,265 MMM. 579 00:30:35,001 --> 00:30:36,035 MM-HMM. 580 00:30:36,135 --> 00:30:37,937 I DID NOT DO THAT. 581 00:30:38,037 --> 00:30:41,473 WELL, DO YOU WANT TO NOT DO THAT SOME MORE? 582 00:30:43,442 --> 00:30:44,510 [ LAUGHS ] 583 00:30:47,213 --> 00:30:48,114 [ LAUGHS ] 584 00:30:48,214 --> 00:30:51,783 MMM. OH. 585 00:30:58,357 --> 00:31:00,359 CADE! WHAT? 586 00:31:00,459 --> 00:31:03,162 YOU'RE INSANE. YOU'RE, LIKE, 80 STEPS AHEAD OF ME. 587 00:31:03,262 --> 00:31:06,365 YOU CAN'T JUST SAY, "LET'S GO BACK TO YOUR PLACE AND --" 588 00:31:09,969 --> 00:31:12,939 YOU DIDN'T SAY THAT OUT LOUD, DID YOU? 589 00:31:15,507 --> 00:31:17,910 THAT IS WHY WE'RE JUST MEANT TO STAY FRIENDLY NEIGHBORS. 590 00:31:18,010 --> 00:31:20,079 APART FROM THE FACT THAT I MAY DIE 591 00:31:20,179 --> 00:31:22,481 FROM TERMINAL EMBARRASSMENT, THAT REASON WOULD BE? 592 00:31:22,581 --> 00:31:24,116 BECAUSE I KNOW WHERE THIS GOES, 593 00:31:24,216 --> 00:31:25,751 AND NOBODY CLOSE TO ME IS EVER SAFE. 594 00:31:25,851 --> 00:31:26,818 WHO'S BUSINESS IS IT 595 00:31:26,919 --> 00:31:29,055 HOW SAFE OR UNSAFE I'M INTERESTED IN BEING? 596 00:31:29,155 --> 00:31:31,723 TORY, WHAT YOU HAVE IS A GREAT GIFT. 597 00:31:31,823 --> 00:31:34,593 IT'S A GIFT THAT SCREWED UP EVERY JOB, RELATIONSHIP, 598 00:31:34,693 --> 00:31:36,929 AND HOME I'VE EVER HAD. 599 00:31:39,865 --> 00:31:41,934 DWIGHT'S DELIVERING THE CABINETS AT 7:00 A.M., 600 00:31:42,034 --> 00:31:45,837 AND I SHOULD GET AN EARLY NIGHT. 601 00:31:52,878 --> 00:31:54,446 [ SCREAMS ] 602 00:31:54,546 --> 00:31:55,948 LET GO! STOP! 603 00:31:56,048 --> 00:31:57,783 STOP! STOP! PULL OVER! 604 00:31:57,883 --> 00:31:59,251 [ TIRES SCREECH ] 605 00:32:03,555 --> 00:32:05,124 WHAT ARE YOU SEEING? 606 00:32:05,224 --> 00:32:07,526 HER GIRLFRIEND DITCHED HER FOR SOME BOY, 607 00:32:07,626 --> 00:32:09,361 SO SHE'S GOING TO HITCHHIKE. 608 00:32:09,461 --> 00:32:11,663 SHE THINKS IT'S COOL TO GET IN SOME TRUCK 609 00:32:11,763 --> 00:32:13,732 AND DRINK WHISKEY. 610 00:32:13,832 --> 00:32:15,834 [ SCREAMS ] 611 00:32:15,934 --> 00:32:16,802 NO! 612 00:32:16,902 --> 00:32:18,304 I HATE THIS! I DON'T WANT THIS! 613 00:32:18,404 --> 00:32:20,506 LET'S GO! LET'S JUST GET OUT OF HERE! 614 00:32:20,606 --> 00:32:21,473 NO! 615 00:32:21,573 --> 00:32:23,509 HE TAKES HER IN THERE. SHE'S CRYING. 616 00:32:23,609 --> 00:32:27,479 HE'S GRUNTING, SWEATING, AND PANTING ON TOP OF HER. 617 00:32:28,747 --> 00:32:30,516 NO, NO, NO. DON'T GO IN THERE. 618 00:32:30,616 --> 00:32:33,352 DON'T GO IN THERE. I'M JUST GONNA CALL THE POLICE. 619 00:32:33,452 --> 00:32:37,689 IT WAS 12 YEARS AGO. SHE WAS 16 YEARS OLD. 620 00:32:37,789 --> 00:32:41,360 HER NAME WAS ALICE, BUT SHE DIDN'T LIKE THAT, 621 00:32:41,460 --> 00:32:43,862 SO EVERYBODY JUST CALLED HER ALI. 622 00:32:43,962 --> 00:32:47,566 WE NEED TO CALL THE POLICE OR THE FBI. 623 00:32:47,666 --> 00:32:51,303 THERE'S A REASON THAT IT REACHED OUT AND GOT ME LIKE THAT. 624 00:32:51,403 --> 00:32:53,972 IT WAS THE SAME BLANK SPACE. 625 00:32:54,073 --> 00:32:57,676 IT'S THE SAME PERSON WHO KILLED HOPE. 626 00:33:16,862 --> 00:33:19,931 OH, SHOOT. 627 00:33:25,171 --> 00:33:26,405 MRS. LAVELLE. 628 00:33:29,875 --> 00:33:33,112 CAN I FIX YOU A CUP OF COFFEE? 629 00:33:33,212 --> 00:33:35,614 I'VE HAD MY COFFEE, THANK YOU. 630 00:33:35,714 --> 00:33:38,284 FORGIVE ME IF I JUMP RIGHT IN. 631 00:33:38,384 --> 00:33:41,220 I CAN'T HAVE YOU IN THIS TOWN. 632 00:33:41,320 --> 00:33:44,022 I KNOW YOU KNOW WHY THAT IS. 633 00:33:44,123 --> 00:33:46,658 YES, I KNOW WHY THAT IS. 634 00:33:46,758 --> 00:33:48,360 MRS. LAVELLE, I KNOW THERE'S A WAY -- 635 00:33:48,460 --> 00:33:51,297 I CAN IMAGINE THE EFFORT AND EXPENSE 636 00:33:51,397 --> 00:33:54,333 YOU'VE PUT INTO SETTING UP YOUR STORE. 637 00:33:54,433 --> 00:33:59,471 I AM WILLING TO RECOMPENSE YOU EVERYTHING YOU SPENT, 638 00:33:59,571 --> 00:34:02,674 PLUS WHATEVER IT'LL COST YOU TO SET UP SOMEPLACE ELSE. 639 00:34:02,774 --> 00:34:06,512 I CAN WRITE YOU A CHECK FOR $25,000 NOW 640 00:34:06,612 --> 00:34:11,049 AND ANOTHER $25,000 WHEN YOU GET WHEREVER YOU GO. 641 00:34:11,150 --> 00:34:13,252 THAT CERTAINLY IS A FAIR AMOUNT OF MONEY. 642 00:34:13,352 --> 00:34:15,421 WELL, I'M GLAD YOU THINK SO. 643 00:34:15,521 --> 00:34:16,455 I'M NOT LEAVING, 644 00:34:16,555 --> 00:34:19,458 AND WHERE YOU GOT THE IDEA THAT I WOULD EVER, 645 00:34:19,558 --> 00:34:21,693 FOR ONE SECOND, CONSIDER TAKING YOUR MONEY -- 646 00:34:21,793 --> 00:34:24,863 IT DIDN'T TAKE MUCH IMAGINATION. 647 00:34:24,963 --> 00:34:28,267 YOUR FATHER CLEARED OUT FOR FIVE GRAND. 648 00:34:28,367 --> 00:34:31,603 I HAD NOTHING TO DO WITH WHAT HAPPENED TO HOPE. 649 00:34:31,703 --> 00:34:33,272 AND YOU DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO 650 00:34:33,372 --> 00:34:36,074 WITH WHAT HAPPENED IN NEW YORK WHEN YOU KILLED THAT BOY. 651 00:34:37,376 --> 00:34:40,612 WHAT WAS HIS NAME? JOSIAH. 652 00:34:40,712 --> 00:34:45,184 NO, JONAH. JONAH MANSFIELD. 653 00:34:45,284 --> 00:34:48,254 YOU THINK MY DETECTIVES HAVEN'T WATCHED EVERY MOVE 654 00:34:48,354 --> 00:34:52,658 EVERY MEMBER OF YOUR FAMILY HAS MADE IN THE LAST 18 YEARS? 655 00:34:52,758 --> 00:34:55,361 YOU THINK YOU COULD HIDE FROM ME? 656 00:34:55,461 --> 00:35:01,233 I WASN'T HIDING FROM YOU. I WAS HIDING FROM MY FATHER. 657 00:35:01,333 --> 00:35:05,337 AND I DID NOT KILL JONAH MANSFIELD. 658 00:35:05,437 --> 00:35:07,539 THAT IS NOT WHAT THE POLICE SAID. 659 00:35:07,639 --> 00:35:11,677 I WANT YOU TO GO NOW. 660 00:35:11,777 --> 00:35:16,415 I GUESS NOW WE ALL JUST WAIT AND SEE WHO DIES NEXT. 661 00:35:26,091 --> 00:35:28,194 Sherry: IT WILL JUST BE PART-TIME ON THE AFTERNOONS 662 00:35:28,294 --> 00:35:29,461 WHEN I'M NOT TEACHING. 663 00:35:29,561 --> 00:35:31,963 WELL, I HADN'T REALLY THOUGHT ABOUT HIRING, 664 00:35:32,063 --> 00:35:35,301 NOT UNTIL I OPEN THE STORE AND SEE HOW IT'S DOING. 665 00:35:35,401 --> 00:35:37,569 IT'S NOT GONNA BE EASY TO RUN THE PLACE SOLO. 666 00:35:37,669 --> 00:35:40,772 NO BREAKS. NO TIME TO DO PAPERWORK OR CHECK INVENTORY. 667 00:35:40,872 --> 00:35:42,474 WELL, YES, BUT I REALLY DON'T -- 668 00:35:42,574 --> 00:35:45,143 I'VE SOLD EVERYTHING FROM TRACTORS TO TAP-DANCE LESSONS. 669 00:35:45,244 --> 00:35:47,979 AND I JUST LOVE THE STUFF YOU'RE SELLING HERE. 670 00:35:48,079 --> 00:35:49,815 I WANT TO STEAL EVERY SINGLE PIECE OF IT. 671 00:35:49,915 --> 00:35:54,853 OH, I MEAN, NOT THAT I WOULD. 672 00:35:54,953 --> 00:35:57,389 DO YOU HAVE A -- 673 00:35:57,489 --> 00:35:58,390 A RéSUMé? RIGHT HERE. 674 00:35:58,490 --> 00:35:59,958 [ DOG GROWLS ] 675 00:36:00,058 --> 00:36:05,096 OH, AND A DOG, TOO -- A GUARANTEED CUSTOMER MAGNET. 676 00:36:05,197 --> 00:36:07,199 [ HOWLS ] 677 00:36:07,299 --> 00:36:08,267 HI, MONGO. 678 00:36:08,367 --> 00:36:09,468 [ DOG BARKS ] 679 00:36:09,568 --> 00:36:13,639 SEE? ONE'S COMING IN RIGHT NOW. 680 00:36:13,739 --> 00:36:18,577 SHERRY, THANK YOU. I'LL GIVE YOU A CALL. 681 00:36:18,677 --> 00:36:20,779 IT WAS GREAT TO MEET YOU. 682 00:36:25,917 --> 00:36:28,787 DID YOU GET A CALL BACK FROM THE FBI? 683 00:36:28,887 --> 00:36:30,789 HE SENT A FAX. 684 00:36:32,891 --> 00:36:34,860 HER NAME WAS ALICE POWELL. 685 00:36:34,960 --> 00:36:37,028 THEY FOUND HER IN THOSE TREES NEAR THE HIGHWAY. 686 00:36:37,128 --> 00:36:39,398 SHE WAS 16, JUST LIKE YOU SAID. 687 00:36:41,300 --> 00:36:45,504 TORY, IT HAPPENED AUGUST 23, 1995. 688 00:36:45,604 --> 00:36:49,741 THAT'S SIX YEARS LATER TO THE DAY. 689 00:36:49,841 --> 00:36:55,046 IT GETS WORSE. IT'S PART OF A BIGGER FILE. 690 00:36:55,146 --> 00:36:57,549 THERE ARE 13 UNSOLVED CASES THAT FIT THE PROFILE -- 691 00:36:57,649 --> 00:37:01,553 ALL SLIM, ALL BLONDES, ALL RAPED AND STRANGLED 692 00:37:01,653 --> 00:37:03,455 ON AUGUST THE 23rd IN DIFFERENT YEARS, 693 00:37:03,555 --> 00:37:05,957 ALL OVER THE COUNTRY -- MISSOURI, OHIO, FLORIDA. 694 00:37:06,057 --> 00:37:07,726 AND THEY WERE ALL DIFFERENT AGES -- 695 00:37:07,826 --> 00:37:10,762 A 14-YEAR-OLD GIRL BACK IN '94, 696 00:37:10,862 --> 00:37:13,765 A SENIOR AT CHAPEL HILL IN '98. 697 00:37:13,865 --> 00:37:15,934 THEY'RE ALL THE AGE THAT HOPE WOULD HAVE BEEN 698 00:37:16,034 --> 00:37:17,569 THE YEAR THEY DIED. 699 00:37:17,669 --> 00:37:21,607 HE'S KILLING HER OVER AND OVER AGAIN ONCE A YEAR. 700 00:37:21,707 --> 00:37:23,409 AND IT'S AUGUST THE 10th. 701 00:37:23,509 --> 00:37:26,044 LISTEN, TORY, WE MIGHT BE ABLE TO HELP 702 00:37:26,144 --> 00:37:29,815 IF YOU CAN JUST LET ME TELL MY FRIEND THAT YOU'VE GOT THIS. 703 00:37:29,915 --> 00:37:34,119 NO. THERE'S NOTHING MORE THAT I CAN DO. 704 00:37:34,219 --> 00:37:36,221 PLEASE, DON'T ASK ME THAT AGAIN. 705 00:37:36,322 --> 00:37:38,590 JUST TELL HIM THAT MY FATHER IS A SUSPECT, 706 00:37:38,690 --> 00:37:40,492 AND THEY SHOULD LOOK INTO THAT. 707 00:37:40,592 --> 00:37:41,927 I'LL GO CALL HIM NOW. 708 00:37:42,027 --> 00:37:44,430 ARE YOU GONNA BE ALL RIGHT? 709 00:37:44,530 --> 00:37:47,232 YEAH. 710 00:37:47,333 --> 00:37:51,603 I JUST HAVE TO... KEEP BUSY. 711 00:37:51,703 --> 00:37:53,271 [ PACKAGING RUSTLES ] 712 00:37:53,372 --> 00:37:56,475 WHO AM I KIDDING? I'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 713 00:37:58,677 --> 00:38:00,546 I'M GONNA GO VISIT HOPE. 714 00:38:00,646 --> 00:38:01,947 YOU HAVEN'T BEEN OUT THERE YET? 715 00:38:02,047 --> 00:38:06,352 NO. BUT I WANT TO GO NOW. 716 00:38:17,162 --> 00:38:20,265 I'M SO SORRY TO INTRUDE. I'M LEAVING. 717 00:38:20,366 --> 00:38:21,600 SCREW BEING SORRY. 718 00:38:23,268 --> 00:38:24,836 I WAS ALWAYS THE WORST TO YOU -- 719 00:38:24,936 --> 00:38:27,839 THE SCARED, "PLEASE DON'T HATE ME," 720 00:38:27,939 --> 00:38:30,476 LITTLE MOUSE YOU ALWAYS WERE. 721 00:38:30,576 --> 00:38:33,612 [ SIGHS ] 722 00:38:33,712 --> 00:38:36,114 DO YOU LIKE WHAT MY FATHER DID WITH THE PLACE? 723 00:38:36,214 --> 00:38:37,783 Tory: IT'S BEAUTIFUL. 724 00:38:37,883 --> 00:38:39,618 YEAH, EITHER THAT, OR KIND OF CREEPY. 725 00:38:39,718 --> 00:38:41,052 I COULD NEVER DECIDE WHICH. 726 00:38:41,152 --> 00:38:42,854 IT TAKES COURAGE TO TAKE SOMETHING UGLY 727 00:38:42,954 --> 00:38:44,490 AND MAKE IT PEACEFUL AND BEAUTIFUL. 728 00:38:44,590 --> 00:38:47,459 IT TAKES LOTS OF COURAGE TO DRINK YOURSELF TO DEATH 729 00:38:47,559 --> 00:38:48,894 IN FRONT OF YOUR FAMILY. 730 00:38:48,994 --> 00:38:50,729 HE LOST A CHILD. 731 00:38:50,829 --> 00:38:52,898 I LOST A SISTER. 732 00:38:52,998 --> 00:38:56,368 SO DID I. 733 00:38:59,605 --> 00:39:01,473 I DON'T KNOW WHAT I HATE MORE -- 734 00:39:01,573 --> 00:39:04,610 THAT YOU JUST SAID THAT... 735 00:39:04,710 --> 00:39:08,013 OR THAT I KNOW THAT IT'S TRUE. 736 00:39:08,113 --> 00:39:10,782 SHE WANTED TO PLAY JACKS THAT NIGHT. 737 00:39:10,882 --> 00:39:13,952 BUT, NO, I WAS TOO BUSY BRUSHING MY HAIR. 738 00:39:14,052 --> 00:39:17,623 I ALWAYS SAID NO TO HER. 739 00:39:17,723 --> 00:39:22,127 GOD, NO WONDER SHE HAD TO FIND ANOTHER SISTER. 740 00:39:22,227 --> 00:39:24,463 I WAS SUPPOSED TO MEET HER. 741 00:39:24,563 --> 00:39:26,998 I KNEW SHE WAS OUT IN THE WOODS ALONE. 742 00:39:27,098 --> 00:39:29,435 I DIDN'T GO. 743 00:39:29,535 --> 00:39:34,272 I SHOULD HAVE PLAYED WITH HER. 744 00:39:34,372 --> 00:39:36,575 YOU COULDN'T HAVE KNOWN, FAITH. 745 00:39:36,675 --> 00:39:38,143 I DID. 746 00:39:38,243 --> 00:39:41,980 OH. OH, GOD. 747 00:39:42,080 --> 00:39:43,649 [ LAUGHS ] 748 00:39:43,749 --> 00:39:45,150 [ SNIFFLES ] 749 00:39:45,250 --> 00:39:46,151 WHAT? 750 00:39:46,251 --> 00:39:47,185 [ CHUCKLES ] 751 00:39:47,285 --> 00:39:50,288 I JUST FELT LIKE WE WERE JUST COMPETING 752 00:39:50,388 --> 00:39:53,258 IN A GAME SHOW, 753 00:39:53,358 --> 00:39:55,293 LIKE "AMERICAN IDOL" OR SOMETHING. 754 00:39:55,393 --> 00:39:56,562 [ CHUCKLES ] 755 00:39:56,662 --> 00:40:00,165 TRYING TO CONVINCE THE JUDGES WHO'S THE GUILTIEST? 756 00:40:00,265 --> 00:40:03,401 YEAH. 757 00:40:04,870 --> 00:40:08,039 AND THEN THE AUDIENCE CALLS IN WITH THEIR VOTES, 758 00:40:08,139 --> 00:40:09,675 AND THE WINNER GETS 759 00:40:09,775 --> 00:40:16,314 AN ALL-EXPENSE-PAID TRIP FOR TWO TO HELL. 760 00:40:18,750 --> 00:40:19,751 WHAT ARE YOU DOING? 761 00:40:19,851 --> 00:40:21,019 THERE'S SOMEONE THERE. 762 00:40:21,119 --> 00:40:23,088 IS THIS ONE OF YOUR PSYCHIC THINGS? 763 00:40:23,188 --> 00:40:25,090 WHAT ARE YOU -- WHO'S THERE? 764 00:40:25,190 --> 00:40:26,424 I DON'T KNOW. IT'S BLANK. 765 00:40:26,525 --> 00:40:30,596 BUT HE'S COMING THAT WAY. WE'VE GOT TO RUN. 766 00:40:30,696 --> 00:40:33,932 RUN? OH, TO HELL WITH RUNNING. 767 00:40:34,032 --> 00:40:38,537 COME ON OUT, YOU CHICKEN-ASSED SON OF A BITCH. 768 00:40:38,637 --> 00:40:40,839 [ GUNSHOT ] 769 00:40:43,475 --> 00:40:45,043 [ SIGHS ] 770 00:40:48,747 --> 00:40:49,948 [ SIGHS ] 771 00:40:50,048 --> 00:40:51,617 I THINK YOU NEED 772 00:40:51,717 --> 00:40:55,186 TO TAKE THAT MAGIC RADAR IN FOR A TUNE-UP. 773 00:40:55,286 --> 00:40:56,955 HERE, JUST IN CASE. 774 00:40:57,055 --> 00:40:58,890 OH. NO, I -- 775 00:40:58,990 --> 00:41:00,959 I'VE GOT PLENTY MORE BACK HOME. 776 00:41:20,879 --> 00:41:24,115 TORY, I GOT A CALL FROM YOUR MOTHER. 777 00:41:24,215 --> 00:41:27,285 YOUR FATHER BEAT UP HIS PAROLE OFFICER 778 00:41:27,385 --> 00:41:30,556 TO THE TUNE OF 62 STITCHES AND A WIRE IN HER JAW. 779 00:41:30,656 --> 00:41:32,891 HE HASN'T BEEN HEARD FROM SINCE. 780 00:41:32,991 --> 00:41:34,993 WHY DID SHE CALL YOU? 781 00:41:35,093 --> 00:41:37,195 SCARED. RUNNING OUT OF MONEY. 782 00:41:37,295 --> 00:41:39,197 SHE KNOWS WHERE HE IS. SHE'S HIDING HIM. 783 00:41:39,297 --> 00:41:41,266 THE THOUGHT DID CROSS THROUGH MY MIND. 784 00:41:41,366 --> 00:41:43,001 THAT'S WHY I'M HEADING UP THERE 785 00:41:43,101 --> 00:41:46,037 AND WHY I'D LIKE YOUR COMPANY -- TO GET HER TO COUGH HIM UP. 786 00:41:46,137 --> 00:41:47,539 [ SIGHS ] 787 00:41:47,639 --> 00:41:50,475 WADE, THE STORE IS OPENING IN FIVE DAYS. 788 00:41:50,576 --> 00:41:53,679 IT'S JUST BEEN SO LONG SINCE SHE'S SEEN YOU. 789 00:41:53,779 --> 00:41:55,513 IT MIGHT MAKE ALL THE DIFFERENCE. 790 00:41:58,316 --> 00:42:00,351 [ ROOSTER CROWS ] 791 00:42:09,828 --> 00:42:11,830 YOU DIDN'T SAY SHE WAS COMING. 792 00:42:11,930 --> 00:42:13,799 HELLO, MAMA. 793 00:42:13,899 --> 00:42:16,301 YOU ALWAYS WERE RIGHT THERE ON THE SCENE 794 00:42:16,401 --> 00:42:17,703 WHEN THERE WAS TROUBLE. 795 00:42:17,803 --> 00:42:21,039 DON'T TALK THAT WAY, AUNT SARA. WE'RE HERE TO HELP. 796 00:42:21,139 --> 00:42:24,209 GET THAT LYING BITCH PAROLE OFFICER TO TELL THE TRUTH. 797 00:42:24,309 --> 00:42:26,878 THAT SLUT GOT BEAT UP BY ONE OF HER BOYFRIENDS. 798 00:42:26,978 --> 00:42:29,080 NOW SHE'S TRYING TO PIN IT ON MY HAN. 799 00:42:29,180 --> 00:42:30,716 WHY DON'T WE SIT DOWN? 800 00:42:30,816 --> 00:42:35,053 TORY, YOU THINK YOU CAN MAKE US SOME COFFEE? 801 00:42:35,153 --> 00:42:38,256 I'VE GOT SOME INSTANT LEFT. 802 00:42:41,259 --> 00:42:43,629 NOW, IF HAN'S INNOCENT, 803 00:42:43,729 --> 00:42:45,463 HE NEEDS TO STEP FORWARD AND SAY THAT. 804 00:42:45,563 --> 00:42:47,799 THE LONGER HE STAYS ON THE RUN, 805 00:42:47,899 --> 00:42:50,201 THE WORSE IT'S GONNA GET FOR HIM. 806 00:42:50,301 --> 00:42:52,671 YOU THINK I WOULDN'T GO TO HIM IF I KNEW WHERE HE WAS? 807 00:42:52,771 --> 00:42:55,040 I JUST THOUGHT THAT MAYBE YOU'D REMEMBERED 808 00:42:55,140 --> 00:42:57,843 A COUPLE OF PLACES HE'D GO TO COOL OFF, YOU KNOW? 809 00:42:57,943 --> 00:42:59,711 SLEEP OFF A NIGHT OF DRINKING. 810 00:42:59,811 --> 00:43:02,380 ARE YOU SAYING MY HAN'S A DRUNK? 811 00:43:02,480 --> 00:43:05,617 THAT MAN WORKS HARD. HE NEEDS TO RELAX SOMETIMES. 812 00:43:05,717 --> 00:43:08,486 JESUS DRANK WINE, DIDN'T HE? 813 00:43:10,388 --> 00:43:12,791 EVERYBODY'S WANTING MONEY. 814 00:43:12,891 --> 00:43:15,426 I WENT TO THE BANK, BUT THOSE SNEAKING LIARS 815 00:43:15,526 --> 00:43:16,862 TOOK WHAT WE HAD IN THERE 816 00:43:16,962 --> 00:43:19,530 AND THEN SAID HAN WITHDREW ALL THE FUNDS. 817 00:43:19,631 --> 00:43:21,532 YOU CAN COME STAY WITH ME. 818 00:43:21,633 --> 00:43:22,801 I CAN'T GO ANYWHERE. 819 00:43:22,901 --> 00:43:26,404 A MAN'S GOT A RIGHT TO EXPECT HIS WIFE TO BE WAITING FOR HIM 820 00:43:26,504 --> 00:43:28,840 UNDER THE ROOF THAT HE PUTS OVER HER HEAD. 821 00:43:28,940 --> 00:43:32,944 I CAN SEE THE SKY THROUGH THE HOLES IN YOUR ROOF, MAMA, 822 00:43:33,044 --> 00:43:35,080 JUST LIKE I COULD WHEN I WAS LITTLE. 823 00:43:35,180 --> 00:43:37,783 NOTHING WAS EVER GOOD ENOUGH FOR HER. 824 00:43:37,883 --> 00:43:39,751 WHY DID SHE COME? 825 00:43:39,851 --> 00:43:43,454 SHE TURNED HER BACK ON ME A LONG TIME AGO. 826 00:43:43,554 --> 00:43:44,923 YOU TURNED YOUR BACK ON ME 827 00:43:45,023 --> 00:43:48,026 THE FIRST TIME YOU STAYED QUIET WHILE HE BEAT ME BLOODY. 828 00:43:48,126 --> 00:43:52,898 A THOUSAND TIMES, I TOLD YOU, "DON'T SET HIM OFF." 829 00:43:52,998 --> 00:43:54,866 BUT YOU NEVER LEARNED. 830 00:43:54,966 --> 00:43:57,903 IS THAT HOW YOU'RE ABLE TO SLEEP AT NIGHT? 831 00:43:58,003 --> 00:43:59,637 BY TELLING YOURSELF THAT? 832 00:43:59,738 --> 00:44:02,640 I'M GONNA RIP YOUR DEVIL EYES OUT OF YOU DEVIL HEAD! 833 00:44:02,741 --> 00:44:05,977 IF YOU OR DAD EVER RAISE YOUR HAND TO ME AGAIN, 834 00:44:06,077 --> 00:44:08,714 YOU'D BETTER PRAY YOU BEAT ME DEAD THIS TIME! 835 00:44:08,814 --> 00:44:10,515 I'LL BE IN THE CAR. 836 00:44:10,615 --> 00:44:12,150 [ CRIES ] 837 00:44:13,618 --> 00:44:16,087 IT'S OKAY. 838 00:44:18,623 --> 00:44:20,692 [ BREATHING HEAVILY ] 839 00:44:24,362 --> 00:44:26,965 I THINK SHE NEEDS HER BOOSTERS AND HER DPT. 840 00:44:27,065 --> 00:44:27,933 WHAT A SWEETHEART. 841 00:44:28,033 --> 00:44:30,068 OH, YOU DO NOT EVEN KNOW. 842 00:44:30,168 --> 00:44:32,237 SO, CAN I WALK IN, OR DO I NEED AN APPOINTMENT? 843 00:44:32,337 --> 00:44:35,240 YOU CAN WALK IN ANYTIME. DR. MOONEY'S AT YOUR DISPOSAL. 844 00:44:35,340 --> 00:44:38,744 GREAT. WELL, I'D BETTER GET BACK TO WORK. 845 00:44:38,844 --> 00:44:42,280 LISSY WOULD SURELY KILL YOU FOR THAT LITTLE GLANCE. 846 00:44:42,380 --> 00:44:43,581 IT'S WORTH DYING FOR. 847 00:44:43,681 --> 00:44:44,916 SPEAKING OF THE BETTER HALF, 848 00:44:45,016 --> 00:44:46,918 IT'S TUPPERWARE NIGHT AT THE COLLIER HOUSE. 849 00:44:47,018 --> 00:44:48,920 YOU WANT TO GO OUT AND GET SERIOUSLY DRUNK? 850 00:44:49,020 --> 00:44:50,922 I CAN'T. I KIND OF MADE SOME TENTATIVE PLANS. 851 00:44:51,022 --> 00:44:52,924 HAVEN'T YOU BEEN MAKING THOSE TENTATIVE PLANS 852 00:44:53,024 --> 00:44:54,525 SINCE YOU WERE ABOUT 15 YEARS OLD? 853 00:44:54,625 --> 00:44:56,261 AREN'T YOU TIRED OF BEING PENCILED IN? 854 00:44:56,361 --> 00:44:58,129 I SHOULD HAVE KILLED YOU IN HIGH SCHOOL, 855 00:44:58,229 --> 00:45:00,131 WHEN I HAD THE CHANCE. 856 00:45:02,000 --> 00:45:07,172 TORY. OH, MY LORD, IT IS SO BEAUTIFUL. 857 00:45:07,272 --> 00:45:08,473 THANK YOU. 858 00:45:08,573 --> 00:45:10,842 AND SO BRAVE TO CHOOSE A LOCATION WHERE -- 859 00:45:10,942 --> 00:45:12,710 HOW MANY IS IT NOW, FIVE? 860 00:45:12,811 --> 00:45:15,981 NO, SIX NEW STORES HAVE CRASHED AND BURNED. 861 00:45:16,081 --> 00:45:19,650 OH, NOW LOOK AT THIS LITTLE BEAUTY. 862 00:45:19,751 --> 00:45:23,989 AN ARTIST OUTSIDE OF CHARLOTTE MAKES THOSE FOR ME. 863 00:45:24,089 --> 00:45:27,625 I DON'T KNOW IF IT'S REALLY ME. 864 00:45:27,725 --> 00:45:30,661 LISSY, I AM SO IMPRESSED BY YOU. 865 00:45:30,762 --> 00:45:32,831 HOW DO YOU ALWAYS MANAGE TO TIGHTEN THAT BELT 866 00:45:32,931 --> 00:45:34,199 AND LIVE WITHIN YOUR MEANS? 867 00:45:34,299 --> 00:45:35,733 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 868 00:45:35,834 --> 00:45:38,469 I THINK I'LL TAKE THE NECKLACE AND THE MATCHING EARRINGS, 869 00:45:38,569 --> 00:45:40,638 IF YOU DON'T MIND PARTING WITH THEM. 870 00:45:40,738 --> 00:45:43,341 I WILL GET YOU A BOX FOR THESE. 871 00:45:43,441 --> 00:45:44,810 GOOD CHOICE, HUH? 872 00:45:44,910 --> 00:45:47,145 YOU JUST PAID MY NEXT MONTH AND A HALF'S RENT. 873 00:45:47,245 --> 00:45:50,648 WELL, PAIN IN THE ASS THOUGH HE MAY BE, 874 00:45:50,748 --> 00:45:55,486 I AM, IN FACT, EMBARRASSINGLY FOND OF MY BROTHER. 875 00:45:55,586 --> 00:45:57,655 TORY, I DON'T OFTEN SEE HIM SMILE, 876 00:45:57,755 --> 00:46:00,826 LET ALONE EIGHT DAYS BEFORE THE 23rd OF AUGUST. 877 00:46:00,926 --> 00:46:02,660 AND THEN YOU COME INTO TOWN, 878 00:46:02,760 --> 00:46:04,595 AND HALF A DOZEN PIZZA DINNERS LATER, 879 00:46:04,695 --> 00:46:06,898 HE CAN'T SEEM TO STOP. 880 00:46:06,998 --> 00:46:09,567 FAITH, CADE AND I -- WE'RE JUST FRIENDS. 881 00:46:09,667 --> 00:46:13,071 OH, YEAH, YEAH. 882 00:46:17,142 --> 00:46:22,047 SO, YOU WANT TO COME BY AFTER THE OPENING? 883 00:46:22,147 --> 00:46:25,383 UM...I'M NOT SURE WHAT MY PLANS ARE YET, 884 00:46:25,483 --> 00:46:28,586 BUT I'LL CALL YOU, OKAY? 885 00:46:28,686 --> 00:46:30,221 OKAY. 886 00:46:30,321 --> 00:46:32,390 LET ME TAKE YOU OUT TO CELEBRATE? 887 00:46:32,490 --> 00:46:34,392 OH, I THINK ONCE THIS IS OVER, 888 00:46:34,492 --> 00:46:36,561 ALL I'M GONNA WANT TO DO IS CRAWL INTO BED. 889 00:46:36,661 --> 00:46:38,063 WELL, WE COULD DO THAT, TOO, 890 00:46:38,163 --> 00:46:39,931 BUT A LITTLE DINNER FIRST MIGHT BE NICE. 891 00:46:40,031 --> 00:46:42,067 [ LAUGHS ] 892 00:46:47,505 --> 00:46:49,374 OH. 893 00:46:49,474 --> 00:46:52,410 JUST HOW DRUNK ARE YOU THINKING OF GETTING? 894 00:46:54,379 --> 00:46:56,814 WELL, THERE'S DELMONICO'S IN WINTER HAVEN. 895 00:46:56,915 --> 00:46:59,317 Tory: OR THAT NEW PLACE IN PORT KINGSTON. 896 00:46:59,417 --> 00:47:01,686 MMM, YEAH, THE HOMEMADE SPECIAL. 897 00:47:01,786 --> 00:47:06,291 [ BOTH LAUGH ] 898 00:47:06,391 --> 00:47:09,527 WELL, THERE'S... ALWAYS O'ROURKE'S. 899 00:47:09,627 --> 00:47:13,598 MMM, O'ROURKE'S -- ALWAYS A SAFE BET. 900 00:47:15,600 --> 00:47:21,172 OH, UH, WE'D BETTER GET GOING. 901 00:47:21,272 --> 00:47:24,342 YEAH, UH, O'ROURKE'S. 902 00:47:24,442 --> 00:47:26,211 OKAY. I'LL GET MY COAT. 903 00:47:29,981 --> 00:47:31,782 OOH. 904 00:47:31,883 --> 00:47:33,484 OH. 905 00:47:33,584 --> 00:47:34,719 OH, I'M SORRY. 906 00:47:34,819 --> 00:47:36,121 NO, I'M SORRY. NO, I'M SORRY. 907 00:47:36,221 --> 00:47:40,391 NO, I'M SORRY. I WAS MOVING A LITTLE TOO FAST. 908 00:47:40,491 --> 00:47:44,729 MY HEAD... IT'S LIKE A MULTIPLEX. 909 00:47:44,829 --> 00:47:48,733 IT'S GOT ALL THESE MOVIES PLAYING AT THE SAME TIME. 910 00:47:48,833 --> 00:47:52,870 WHEN I WALK DOWN THE STREET, I GET ALL THESE PEOPLE. 911 00:47:52,971 --> 00:47:54,405 THEY'RE THINKING. 912 00:47:54,505 --> 00:47:56,474 THEY'RE SCHEMING AND BLAMING, JUST COMING AT ME, 913 00:47:56,574 --> 00:47:58,309 SO YOU SPEND YOUR LIFE 914 00:47:58,409 --> 00:48:01,512 BUILDING UP WALLS TO KEEP IT OUT. 915 00:48:01,612 --> 00:48:07,618 AND THEN YOU MEET SOMEONE THAT YOU WANT TO -- 916 00:48:07,718 --> 00:48:10,922 YOU WANT TO BE WITH. 917 00:48:11,022 --> 00:48:13,925 BUT YOU'RE TOO SCARED TO TAKE HIM DOWN. 918 00:48:14,025 --> 00:48:17,628 HAVE YOU EVER TAKEN HIM DOWN? 919 00:48:19,597 --> 00:48:23,134 YEAH. 920 00:48:23,234 --> 00:48:25,303 NEW YORK. 921 00:48:29,040 --> 00:48:33,611 I SAW THIS PICTURE ON A MILK CARTON. 922 00:48:33,711 --> 00:48:36,948 AND I SAW WHERE THE KID WAS, ON A BEACH IN FLORIDA. 923 00:48:37,048 --> 00:48:39,951 THE COP ON THE CASE -- HIS NAME WAS JACK. 924 00:48:40,051 --> 00:48:45,490 WE FELL IN LOVE, AND WE KEPT FINDING KIDS TOGETHER. 925 00:48:48,393 --> 00:48:50,795 WELL, THAT MADE HIM A STAR. 926 00:48:50,895 --> 00:48:53,498 STARS HAVE GROUPIES, AND HE -- 927 00:48:53,598 --> 00:48:56,634 HE LIKED THAT. HE LIKED THAT A LOT. 928 00:48:56,734 --> 00:48:59,537 AND I COULD SEE IT IN HIS HEAD. 929 00:48:59,637 --> 00:49:02,873 HE HATED ME FOR IT. 930 00:49:05,210 --> 00:49:07,245 AND I FREAKED OUT, 931 00:49:07,345 --> 00:49:09,814 AND I MESSED UP WITH ONE OF THE KIDS, 932 00:49:09,914 --> 00:49:13,951 AND THEN I JUST RAN. 933 00:49:14,052 --> 00:49:16,954 I KEPT RUNNING. 934 00:49:19,357 --> 00:49:22,793 WELL, LET ME TELL YOU THE DIFFERENCE 935 00:49:22,893 --> 00:49:25,130 BETWEEN THAT GUY AND ME. 936 00:49:27,065 --> 00:49:27,932 [ SIGHS ] 937 00:49:28,033 --> 00:49:29,567 WHEN THAT GUY WAS GROWING UP, 938 00:49:29,667 --> 00:49:31,236 HE DIDN'T WISH YOU'D COME BACK HOME 939 00:49:31,336 --> 00:49:34,072 EVERY TIME HE GOT THE LONG END OF A WISHBONE 940 00:49:34,172 --> 00:49:36,574 OR BLEW HIS CANDLES OUT ON HIS BIRTHDAY CAKE 941 00:49:36,674 --> 00:49:40,245 OR SAW THE FIRST STAR IN THE SKY. 942 00:49:40,345 --> 00:49:43,381 AND THAT'S TOO BAD FOR HIM, 943 00:49:43,481 --> 00:49:46,251 'CAUSE HE NEVER GOT TO SEE ALL OF HIS WISHES COME TRUE 944 00:49:46,351 --> 00:49:49,120 BETTER THAN HE EVER HOPED. 945 00:49:52,023 --> 00:49:54,792 JUST LET YOUR WALLS DOWN, TORY. 946 00:49:54,892 --> 00:49:57,628 I'M LETTING MINE DOWN. 947 00:50:00,398 --> 00:50:02,267 LOOK AT ME. 948 00:50:05,703 --> 00:50:09,107 LOOK AT ME. 949 00:50:30,027 --> 00:50:32,097 [ RUSTLING ] 950 00:50:43,274 --> 00:50:46,811 [ Singsong voice ] DR. MOONEY. 951 00:50:46,911 --> 00:50:48,813 [ DOOR CLOSES ] 952 00:50:52,783 --> 00:50:54,685 [ Normal voice ] WADE? 953 00:50:54,785 --> 00:50:58,723 Hope: TORY, YOU HAVE TO WAKE UP NOW. 954 00:51:00,825 --> 00:51:04,529 IT'S ALMOST TIME FOR HIM TO DO IT AGAIN. 955 00:51:04,629 --> 00:51:06,063 ONE WEEK FROM TOMORROW. 956 00:51:06,164 --> 00:51:09,400 HE LIKES TO HURT GIRLS. IT MAKES HIM FEEL IMPORTANT. 957 00:51:09,500 --> 00:51:11,569 IT MAKES HIM FEEL LIKE A MAN. 958 00:51:11,669 --> 00:51:12,937 WHO IS IT, HOPE? 959 00:51:13,037 --> 00:51:14,839 IT'S YOUR TURN NOW, TORY. 960 00:51:19,076 --> 00:51:22,447 [ BREATHING HEAVILY ] 961 00:51:22,547 --> 00:51:25,683 HE WAS WATCHING US WHILE WE WERE MAKING LOVE. 962 00:51:25,783 --> 00:51:28,886 I SAW MORE THIS TIME. HE LET HIS GUARD DOWN. 963 00:51:28,986 --> 00:51:32,390 HE WAS -- HE WAS TOUCHING HIMSELF. 964 00:51:32,490 --> 00:51:36,894 FOR A SPLIT SECOND, I SAW INSIDE HIS HEAD. 965 00:51:36,994 --> 00:51:39,230 I SAW WHAT HE WANTED THAT NIGHT. 966 00:51:39,330 --> 00:51:44,569 HE WANTED BOTH OF US. BUT HE ONLY GOT HOPE. 967 00:51:44,669 --> 00:51:46,804 IT'S YOUR FATHER. 968 00:51:46,904 --> 00:51:49,807 I DON'T KNOW. MAYBE. 969 00:51:49,907 --> 00:51:53,644 BUT IT'S MY TURN. THAT'S WHAT HOPE SAID. 970 00:51:53,811 --> 00:51:56,847 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, JUST ASK. 971 00:52:11,562 --> 00:52:13,498 I'M GONNA GET YOU FULL-TIME PROTECTION. 972 00:52:13,598 --> 00:52:16,367 DWIGHT'S GONNA HAVE THE COPS CIRCLE BY ANY CHANCE THEY GET. 973 00:52:16,467 --> 00:52:18,035 OKAY. 974 00:52:18,135 --> 00:52:20,371 WHERE IS IT? 975 00:52:20,471 --> 00:52:22,207 OH. 976 00:52:24,209 --> 00:52:25,943 THAT'S BAD. 977 00:52:28,546 --> 00:52:32,183 RIGHT WHERE YOU CAN GET IT, EVERY SECOND. 978 00:52:34,151 --> 00:52:37,222 WHO'S THE BITCH YOU SLEPT WITH LAST NIGHT?! 979 00:52:37,322 --> 00:52:41,192 I SWEAR... SHE MEANS NOTHING TO ME. 980 00:52:41,292 --> 00:52:43,661 DON'T YOU DARE JOKE AROUND ABOUT THIS! 981 00:52:43,761 --> 00:52:45,296 I CAME BY 10:00, 982 00:52:45,396 --> 00:52:48,098 AND I WAS HERE TILL 3:00 IN THE MORNING! 983 00:52:49,700 --> 00:52:52,036 YOU HUNG AROUND WAITING FOR ME ALL THAT TIME? 984 00:52:52,136 --> 00:52:53,271 OH, I HATE YOU. 985 00:52:53,371 --> 00:52:56,307 YOU KNOW, I DON'T RECALL US HAVING PLANS, FAITH. 986 00:52:56,407 --> 00:52:57,675 YOU DON'T LIKE TO MAKE PLANS. 987 00:52:57,775 --> 00:53:01,011 BUT IT WAS SATURDAY NIGHT. YOU HAD TO KNOW I'D COME BY. 988 00:53:01,111 --> 00:53:02,880 NO, FAITH. I DON'T KNOW ANYTHING. 989 00:53:02,980 --> 00:53:04,882 YOU DON'T WANT ME TO KNOW ANYTHING. 990 00:53:04,982 --> 00:53:07,385 I WENT OUT DRINKING WITH DWIGHT. 991 00:53:07,485 --> 00:53:09,019 IF I HAD BEEN WITH ANOTHER WOMAN, 992 00:53:09,119 --> 00:53:10,621 I WOULD HAVE BEEN FREE TO DO SO, 993 00:53:10,721 --> 00:53:11,756 SAME AS YOU ARE. 994 00:53:11,856 --> 00:53:13,157 ISN'T THAT THE WAY YOU WANT IT? 995 00:53:13,258 --> 00:53:15,293 I NEVER SAID THAT. 996 00:53:15,393 --> 00:53:17,094 WELL, YOU NEVER SAID DIFFERENT. 997 00:53:17,194 --> 00:53:20,197 WELL, I'M SAYING DIFFERENT NOW. 998 00:53:20,298 --> 00:53:23,834 OH. WELL, YOU WANT TO CHANGE THINGS. 999 00:53:23,934 --> 00:53:26,304 OH, WELL, IF THAT'S THE CASE, THEN I'M GONNA START 1000 00:53:26,404 --> 00:53:28,172 ADDING SOME OF MY RULES TO THE GAME. 1001 00:53:28,273 --> 00:53:30,207 NO MORE, "I'LL LET YOU KNOW." 1002 00:53:30,308 --> 00:53:33,077 AND WE START ACTING LIKE WE GIVE TWO DAMNS ABOUT EACH OTHER, 1003 00:53:33,177 --> 00:53:34,512 OR WE WALK AWAY. 1004 00:53:36,013 --> 00:53:38,115 I'M IN LOVE WITH YOU, FAITH. 1005 00:53:38,215 --> 00:53:42,587 ARE YOU CRAZY? DON'T SAY THAT. 1006 00:53:42,687 --> 00:53:45,189 YEAH, I GUESS I SHOULDN'T, 'CAUSE EVERY TIME I DO, 1007 00:53:45,290 --> 00:53:47,625 SHE SEEMS TO RUN AWAY AND MARRY SOMEBODY ELSE. 1008 00:53:47,725 --> 00:53:49,327 I DO NOT. THAT'S NOT TRUE. 1009 00:53:49,427 --> 00:53:51,228 [ SCOFFS ] 1010 00:53:51,329 --> 00:53:53,731 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1011 00:53:53,831 --> 00:53:55,366 THAT'S FOR YOU TO FIGURE OUT. 1012 00:53:55,466 --> 00:53:58,369 I JUST KNOW I'M NOT SETTLING FOR CRUMBS ANYMORE. 1013 00:53:58,469 --> 00:54:01,506 AND, MEANWHILE, YOUR PUPPY... 1014 00:54:01,606 --> 00:54:02,573 MY PUPPY? 1015 00:54:02,673 --> 00:54:03,708 ...NEEDS TO EAT. 1016 00:54:03,808 --> 00:54:05,276 THERE'S FOOD IN THE KITCHEN. 1017 00:54:05,376 --> 00:54:07,945 I -- NO. NO, I'M NOT TAKING HER. 1018 00:54:08,045 --> 00:54:10,915 LOOK AT HER. SHE LOVES YOU. 1019 00:54:11,015 --> 00:54:13,651 NO, WADE, I DON'T -- NO. 1020 00:54:13,751 --> 00:54:18,188 SHE'LL PEE ON THE CARPET AND CHEW ON MY SHOES. 1021 00:54:18,289 --> 00:54:20,958 I'VE GOT TO SHOWER. 1022 00:54:21,058 --> 00:54:24,128 [ PUPPY WHINES ] 1023 00:54:26,531 --> 00:54:29,266 WADE, IS THIS SOME KIND OF TEST? 1024 00:54:29,367 --> 00:54:30,535 THANK YOU. COME BACK. 1025 00:54:30,635 --> 00:54:33,170 THANK YOU, LADIES. 1026 00:54:33,270 --> 00:54:35,172 YOU HAVE SKILLS, GIRL. 1027 00:54:35,272 --> 00:54:38,275 OH, STOP. 1028 00:54:38,376 --> 00:54:41,946 OH, IT LOOKS LIKE MONGO CAUGHT US ANOTHER CUSTOMER. 1029 00:54:48,619 --> 00:54:51,522 WELCOME TO SOUTHERN COMFORT. 1030 00:54:51,622 --> 00:54:55,560 WELL, THANK YOU FOR THAT. HELLO, TORY. 1031 00:54:55,660 --> 00:54:57,027 IT'S BEEN A WHILE. 1032 00:54:57,127 --> 00:55:00,865 SHERRY, THIS IS MY FATHER. 1033 00:55:00,965 --> 00:55:04,234 OH, YOU MUST BE SO PROUD OF YOUR DAUGHTER 1034 00:55:04,335 --> 00:55:06,170 AND WHAT SHE'S DONE HERE. 1035 00:55:06,270 --> 00:55:09,206 HARDLY A DAY GOES BY I DON'T THINK OF IT... 1036 00:55:09,306 --> 00:55:11,041 AND HER. 1037 00:55:12,510 --> 00:55:15,212 SHERRY, WHY DON'T YOU RUN THOSE POTS DOWN TO THE POST OFFICE? 1038 00:55:15,312 --> 00:55:19,484 UM...WELL, WE STILL HAVE AN HOUR. 1039 00:55:19,584 --> 00:55:21,318 JANE BICROE IS TOO IMPORTANT A CUSTOMER 1040 00:55:21,419 --> 00:55:23,454 FOR US TO TAKE ANY CHANCES ON. 1041 00:55:23,554 --> 00:55:25,990 YES, BOSS. 1042 00:55:26,090 --> 00:55:30,561 WELL, IT WAS VERY NICE TO MEET YOU, MR. BODEEN. 1043 00:55:33,097 --> 00:55:34,665 [ BELL RINGS ] 1044 00:55:38,268 --> 00:55:40,004 YOU CAME BACK. 1045 00:55:40,104 --> 00:55:41,539 WHAT DO YOU WANT? 1046 00:55:41,639 --> 00:55:44,409 BACK TO WHERE THE SHAME OF WHAT YOU DID 1047 00:55:44,509 --> 00:55:47,344 AND WHAT YOU WERE DROVE ME FROM MY HOME. 1048 00:55:47,445 --> 00:55:51,148 MARGARET LAVELLE'S MONEY DROVE YOU FROM YOUR HOME. 1049 00:55:54,652 --> 00:55:57,187 [ INDISTINCT TALKING ON POLICE RADIO ] 1050 00:55:58,322 --> 00:56:01,225 YOUR NEW FRIENDS? 1051 00:56:01,325 --> 00:56:05,229 WATCHING OUT FOR YOU WHILE DADDY'S ON THE LOOSE? 1052 00:56:05,329 --> 00:56:08,298 YOU SMILE AND WAVE, TORY. 1053 00:56:08,399 --> 00:56:12,202 I DON'T HAVE MUCH TO LOSE. 1054 00:56:14,004 --> 00:56:17,141 THEY CATCH ME, I'M GOING TO JAIL. 1055 00:56:17,241 --> 00:56:21,779 THE LAVELLES PAID ME TO TAKE FROM THEIR SIGHT 1056 00:56:21,879 --> 00:56:24,449 THE DEMON THAT BROUGHT DEATH TO THEIR CHILD. 1057 00:56:25,315 --> 00:56:29,253 YOU WILL SEE HELL FOR WHAT YOU ARE. 1058 00:56:29,353 --> 00:56:30,888 IS THAT HOW IT WORKS? 1059 00:56:30,988 --> 00:56:34,358 ONLY GET TO GO TO HEAVEN IF YOU BEAT YOUR LITTLE GIRL 1060 00:56:34,459 --> 00:56:36,761 AND LEAVE YOUR WIFE TO STARVE! 1061 00:56:36,861 --> 00:56:39,764 AAH! 1062 00:56:41,599 --> 00:56:44,234 AAH! 1063 00:56:44,334 --> 00:56:47,271 I NEED MONEY -- EVERYTHING YOU GOT IN THERE. 1064 00:56:47,371 --> 00:56:48,272 [ WHIMPERS ] 1065 00:56:48,372 --> 00:56:49,273 [ GASPS ] 1066 00:56:49,373 --> 00:56:51,609 TAKE IT. JUST TAKE IT. 1067 00:56:58,015 --> 00:57:01,018 COME ON. 1068 00:57:01,118 --> 00:57:02,386 LOOK AT ME. 1069 00:57:02,487 --> 00:57:06,624 YOU TELL ANYBODY I WAS HERE, I WILL COME BACK AND DO 1070 00:57:06,724 --> 00:57:09,293 WHAT I SHOULD HAVE DONE THE MINUTE YOU WERE BORN. 1071 00:57:09,393 --> 00:57:14,164 "THOU SHALT NOT SUFFER A WITCH TO LIVE." 1072 00:57:14,264 --> 00:57:15,232 AAH! 1073 00:57:15,700 --> 00:57:19,103 [ BREATHING HEAVILY ] 1074 00:57:23,774 --> 00:57:26,343 [ SIGHS ] 1075 00:57:26,443 --> 00:57:30,147 [ BELL RINGS ] 1076 00:57:30,815 --> 00:57:33,718 TORY, WHAT ARE YOU DOING?! 1077 00:57:33,818 --> 00:57:36,921 OH, GOD. I'M SORRY. I'M SORRY. 1078 00:57:37,021 --> 00:57:39,189 I THOUGHT HE CAME BACK. 1079 00:57:39,289 --> 00:57:42,459 OH, MY GOD. WERE YOU ROBBED? DID YOU CALL THE POLICE? 1080 00:57:42,560 --> 00:57:45,362 NO, I DON'T NEED TO CALL THE POLICE. 1081 00:57:45,462 --> 00:57:46,797 ARE YOU CRAZY? 1082 00:57:46,897 --> 00:57:50,267 IT WAS MY FATHER. WHO ARE YOU CALLING? 1083 00:57:50,367 --> 00:57:52,436 CADE, THEN DWIGHT, THEN THE POLICE. 1084 00:57:52,537 --> 00:57:53,871 HE TOOK THE MONEY. HE'S GONE. 1085 00:57:53,971 --> 00:57:55,472 I DON'T WANT YOU TO CALL ANYBODY. 1086 00:57:55,573 --> 00:57:57,608 YOU DON'T ALWAYS GET WHAT YOU WANT. 1087 00:57:57,708 --> 00:57:58,676 COME ON. PICK UP. 1088 00:57:58,776 --> 00:58:00,344 [ YELPS ] 1089 00:58:00,444 --> 00:58:02,179 WHO'S THIS? 1090 00:58:02,279 --> 00:58:03,413 WATCH THE GUN. 1091 00:58:03,514 --> 00:58:06,183 THIS IS BEE, AS IN "QUEEN BEE." 1092 00:58:06,283 --> 00:58:09,119 WE WERE GONNA DROP $300 ON A SET OF PUPPY BOWS. 1093 00:58:09,219 --> 00:58:10,655 WEREN'T WE, PRECIOUS? 1094 00:58:11,956 --> 00:58:13,323 CADE, WHEREVER YOUR BUTT IS, 1095 00:58:13,423 --> 00:58:15,526 GET IT DOWN TO TORY'S STORE RIGHT THIS SECOND. 1096 00:58:15,626 --> 00:58:18,529 YOU'RE NOT SPENDING ONE SECOND ALONE OR UNGUARDED 1097 00:58:18,629 --> 00:58:21,065 UNTIL YOUR FATHER IS BEHIND BARS, 1098 00:58:21,165 --> 00:58:23,868 NOT ONE SECOND. 1099 00:58:26,003 --> 00:58:29,574 WHO'S GONNA GUARD YOU? 1100 00:58:29,674 --> 00:58:30,908 Faith: TALK, BEE. TALK. 1101 00:58:31,008 --> 00:58:32,610 [ BEE WHINES ] 1102 00:58:32,710 --> 00:58:34,579 OH! 1103 00:58:34,679 --> 00:58:40,250 ISN'T MAMA'S BABY JUST THE SMARTEST PUP THAT EVER LIVED? 1104 00:58:40,350 --> 00:58:43,087 OH, AND ISN'T MAMA JUST THE BESTEST, 1105 00:58:43,187 --> 00:58:46,123 MOST RESPONSIBLE DOG OWNER EVER, EVER? 1106 00:58:46,223 --> 00:58:48,926 EVER, EVER? 1107 00:58:49,026 --> 00:58:52,597 SHE RAN OUT INTO THE ROAD -- RIGHT IN FRONT OF ME! 1108 00:58:52,697 --> 00:58:54,599 I TRIED TO SWERVE, BUT SHE JUST -- 1109 00:58:54,699 --> 00:58:55,900 CALM DOWN. I KNOW THIS DOG. 1110 00:58:56,000 --> 00:58:58,168 IT BELONGS TO THE GIRL WHO WORKS IN TORY'S STORE. 1111 00:58:58,268 --> 00:58:59,770 FAITH, I'M GONNA NEED YOUR HELP. 1112 00:58:59,870 --> 00:59:03,641 GENTLEMEN, YOU'RE GONNA HAVE TO BE PATIENT. 1113 00:59:03,741 --> 00:59:04,875 OKAY, GIRL, WE'RE JUST 1114 00:59:04,975 --> 00:59:07,011 GONNA LAY YOU DOWN ON THE TABLE, OKAY? 1115 00:59:07,111 --> 00:59:10,014 GOOD GIRL. GOOD GIRL. 1116 00:59:10,114 --> 00:59:11,448 OKAY. 1117 00:59:11,548 --> 00:59:12,817 OH, GOOD, NO BROKEN RIBS. 1118 00:59:12,917 --> 00:59:17,121 MAYBE A BRUISED KIDNEY. THE LEG'S THE WORST OF IT. 1119 00:59:17,221 --> 00:59:19,289 OKAY, FAITH, I NEED YOU TO GRAB THAT TOWEL 1120 00:59:19,389 --> 00:59:21,258 AND PRESS ABOVE WHERE SHE'S BLEEDING. 1121 00:59:21,358 --> 00:59:24,995 UM, WADE, ARE YOU GONNA OPERATE RIGHT NOW? 1122 00:59:25,095 --> 00:59:27,464 WE'RE GONNA OPERATE. SHE'S GOT INTERNAL BLEEDING. 1123 00:59:27,564 --> 00:59:29,499 WHEN I NEED AN INSTRUMENT, I'LL DESCRIBE IT, 1124 00:59:29,600 --> 00:59:31,869 AND YOU GIVE IT TO ME, HANDLE FIRST, OKAY? 1125 00:59:31,969 --> 00:59:34,038 WADE, I -- I CAN'T. 1126 00:59:34,138 --> 00:59:38,342 FAITH, I'M ALL ALONE HERE. I NEED YOU. 1127 00:59:38,442 --> 00:59:40,177 YOU CAN DO IT. 1128 00:59:40,277 --> 00:59:41,345 OKAY. 1129 00:59:41,445 --> 00:59:42,446 OKAY? 1130 00:59:42,546 --> 00:59:43,948 PRESS RIGHT THERE. 1131 00:59:44,048 --> 00:59:45,950 YEAH, RIGHT THERE, GOOD. NOW PRESS IT. 1132 00:59:46,050 --> 00:59:47,451 THERE. GOOD. 1133 00:59:47,551 --> 00:59:49,119 OH. 1134 00:59:49,219 --> 00:59:51,188 [ MONGO WHIMPERS ] 1135 00:59:51,288 --> 00:59:53,023 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1136 00:59:53,123 --> 00:59:55,993 THERE WE GO. THAT'S BETTER. 1137 00:59:57,762 --> 01:00:01,531 ARE YOU OKAY? YOU OKAY? 1138 01:00:04,101 --> 01:00:06,170 Tory: NO, I HAVEN'T SEEN HER. 1139 01:00:06,270 --> 01:00:08,839 ACTUALLY, I NEED HER TO COME IN. I LEFT A COUPLE MESSAGES. 1140 01:00:08,939 --> 01:00:11,441 I WAS ABOUT TO STOP BY HER HOUSE. 1141 01:00:11,541 --> 01:00:12,677 IS MONGO OKAY? 1142 01:00:12,777 --> 01:00:13,678 YEAH, SHE WILL BE. 1143 01:00:13,778 --> 01:00:15,479 SHERRY IS PROBABLY OUT LOOKING FOR HER, 1144 01:00:15,579 --> 01:00:17,347 SO I'M GONNA MEET YOU OVER THERE, OKAY? 1145 01:00:17,447 --> 01:00:19,349 OKAY, BYE. 1146 01:00:19,449 --> 01:00:21,151 OH, MY GOD, WADE, 1147 01:00:21,251 --> 01:00:23,654 I HAD NO IDEA WHAT IT WAS THAT YOU DID. 1148 01:00:23,754 --> 01:00:25,690 I THOUGHT IT WAS ALL ABOUT GIVING OUT SHOTS 1149 01:00:25,790 --> 01:00:28,358 AND CLEANING UP POOP. 1150 01:00:28,458 --> 01:00:30,260 YOU JUST SAVED A LIFE. 1151 01:00:30,360 --> 01:00:34,498 NO, WE SAVED A LIFE. YOU WERE AWESOME. 1152 01:00:34,598 --> 01:00:39,837 WOULD YOU JUST SHUT UP AND BE MY HERO FOR ONE MINUTE? 1153 01:00:41,772 --> 01:00:43,674 AND HOW STEADY HIS HANDS WERE. 1154 01:00:43,774 --> 01:00:46,343 AND BLOOD WAS GUSHING OUT ALL OVER THE PLACE, 1155 01:00:46,443 --> 01:00:48,578 AND HE NEVER SO MUCH AS FLINCHED. 1156 01:00:48,679 --> 01:00:51,415 HE WAS JUST LIKE GEORGE CLOONEY, ONLY SEXIER. 1157 01:00:51,515 --> 01:00:53,117 THE DOOR'S OPEN. SHE MUST BE HOME. 1158 01:00:53,217 --> 01:00:54,284 DON'T! 1159 01:00:55,920 --> 01:00:57,421 SHE'S DEAD. 1160 01:00:59,389 --> 01:01:00,624 WHAT? 1161 01:01:16,606 --> 01:01:17,474 [ SIREN WAILS ] 1162 01:01:17,574 --> 01:01:18,642 Dwight: IT'S FUNNY, FAITH. 1163 01:01:18,743 --> 01:01:20,077 KNOWING YOU AS WELL AS I DO, 1164 01:01:20,177 --> 01:01:22,012 I'D SAY YOU POKED YOUR HEAD IN THAT DOOR -- 1165 01:01:22,112 --> 01:01:24,514 CURIOSITY, IF NOTHING ELSE. 1166 01:01:24,614 --> 01:01:26,784 OBVIOUSLY, YOU DON'T KNOW ME AS WELL AS YOU THINK. 1167 01:01:26,884 --> 01:01:30,487 SO, YOU JUST GOT, LIKE, A HUNCH THERE WAS A DEAD BODY? 1168 01:01:30,587 --> 01:01:31,822 I'M A BIG BELIEVER IN HUNCHES 1169 01:01:31,922 --> 01:01:34,124 EVER SINCE THE DAY WHEN ONE OF TORY'S HUNCHES 1170 01:01:34,224 --> 01:01:36,761 LEAD US TO WHERE HOPE LAVELLE LAY DEAD IN THE WOODS -- 1171 01:01:36,861 --> 01:01:38,195 THAT AND THOSE HUNCHES 1172 01:01:38,295 --> 01:01:41,431 YOU FOLLOWED IN NEW YORK CITY A FEW YEARS BACK. 1173 01:01:41,531 --> 01:01:44,468 WE DIDN'T WANT TO LET ON THAT WE KNEW, BUT WE NEED YOUR HELP. 1174 01:01:44,568 --> 01:01:47,304 WHAT HAPPENED IN NEW YORK'S GOT NOTHING TO DO WITH THIS. 1175 01:01:47,404 --> 01:01:49,907 THREE KIDS MADE IT BACK HOME BECAUSE YOU HAD HUNCHES. 1176 01:01:50,007 --> 01:01:52,642 AND ONE DIDN'T. 1177 01:01:53,744 --> 01:01:54,845 THREE DID. 1178 01:01:54,945 --> 01:01:56,947 THAT WAS ONE EFFICIENT KILLER AT WORK IN THERE. 1179 01:01:57,047 --> 01:01:59,817 THERE'S NO SIGN OF WHATEVER HE USED TO TIE HER UP WITH, 1180 01:01:59,917 --> 01:02:02,119 NO FINGERPRINTS, NO FOOTPRINTS IN THE RUG. 1181 01:02:02,219 --> 01:02:04,121 I'D LIKE YOU TO GO IN THERE WITH US 1182 01:02:04,221 --> 01:02:05,890 AND TELL US WHAT YOU CAN SEE. 1183 01:02:05,990 --> 01:02:07,892 WHAT MAKES YOU THINK THAT I CAN HELP? 1184 01:02:07,992 --> 01:02:09,927 SOMEBODY'S BEEN PLANNING THIS. 1185 01:02:10,027 --> 01:02:11,395 THEY KNEW HER DOG. 1186 01:02:11,495 --> 01:02:13,730 THEY KNEW HOW TO GET INTO HER HOUSE. 1187 01:02:13,831 --> 01:02:15,365 AND I HAVE BEEN HERE THE WHOLE TIME, 1188 01:02:15,465 --> 01:02:18,235 AND WHAT GOOD DID I DO HER? 1189 01:02:24,341 --> 01:02:25,709 HEY. 1190 01:02:25,810 --> 01:02:28,378 HIS NAME WAS JONAH MANSFIELD. 1191 01:02:28,478 --> 01:02:31,581 I WAS SO MESSED UP OVER WHAT WAS GOING ON WITH THE GUY, 1192 01:02:31,681 --> 01:02:33,383 I GOT IT WRONG. 1193 01:02:33,483 --> 01:02:35,552 I THOUGHT IT WAS ONE KIDNAPPER. 1194 01:02:35,652 --> 01:02:40,057 HE DIED WHEN THE POLICE WENT IN. HE WAS 7 YEARS OLD. 1195 01:02:40,157 --> 01:02:43,894 AND SHERRY BELLOWS WAS FINE UNTIL SHE WALKED INTO MY STORE. 1196 01:02:43,994 --> 01:02:46,230 HEY, LOOK, YOU DID NOT KILL SHERRY BELLOWS. 1197 01:02:46,330 --> 01:02:48,165 YOU DID NOT KILL JONAH MANSFIELD OR HOPE. 1198 01:02:48,265 --> 01:02:50,167 THE END OF THE STORY IS ALWAYS THE SAME -- 1199 01:02:50,267 --> 01:02:52,369 SOMEONE'S DEAD AND I'M RUNNING. 1200 01:02:52,469 --> 01:02:53,703 RUNNING WHERE? 1201 01:02:53,804 --> 01:02:55,005 RALEIGH FOR TONIGHT. 1202 01:02:55,105 --> 01:02:57,374 I'LL FIGURE OUT HOW TO CLOSE THE STORE DOWN 1203 01:02:57,474 --> 01:02:59,543 AND TAKE IT FROM THERE. 1204 01:02:59,643 --> 01:03:01,879 NO. 1205 01:03:01,979 --> 01:03:04,348 I'M GOING, TOO -- 1206 01:03:04,448 --> 01:03:06,951 TO THE ENDS OF THE EARTH IF THAT'S WHERE YOU'RE HEADED. 1207 01:03:07,051 --> 01:03:10,120 SO YOU CAN DIE TRYING TO PROTECT ME? 1208 01:03:10,220 --> 01:03:13,490 I'M NOT GONNA LET THAT HAPPEN. 1209 01:03:15,926 --> 01:03:17,995 TORY. 1210 01:03:18,095 --> 01:03:20,664 [ ENGINE TURNS OVER ] 1211 01:03:20,764 --> 01:03:23,100 I'M SAYING GOODBYE. 1212 01:03:23,200 --> 01:03:26,136 YOU HAVE TO LET ME GO. 1213 01:03:57,101 --> 01:03:59,703 [ WHIMPERS ] 1214 01:04:01,771 --> 01:04:04,241 [ SNIFFLES ] 1215 01:04:13,150 --> 01:04:16,520 Tory: SHE'S IN THE KITCHEN. 1216 01:04:16,620 --> 01:04:19,856 SHE'S COOKING DINNER FOR HER AND MONGO. 1217 01:04:19,957 --> 01:04:21,358 SHE TURNS THE MUSIC ON. 1218 01:04:21,458 --> 01:04:24,728 SHE LIKES TO HAVE NOISE AROUND HER WHILE SHE COOKS. 1219 01:04:24,828 --> 01:04:28,532 THERE'S SOMEBODY ELSE HERE. 1220 01:04:30,467 --> 01:04:33,537 HE'S FEEDING MONGO... 1221 01:04:33,637 --> 01:04:36,373 DRUGGING HER. 1222 01:04:42,412 --> 01:04:44,915 SHE TURNS. SHE'S MET HIM BEFORE. 1223 01:04:45,015 --> 01:04:48,185 SHE DOESN'T UNDERSTAND. "DON'T TOUCH ME," SHE SAYS. 1224 01:04:48,285 --> 01:04:49,486 "I'LL DO ANYTHING." 1225 01:04:49,586 --> 01:04:51,688 SHE KNOWS WHAT HE'S GOING TO DO. 1226 01:04:51,788 --> 01:04:53,257 NO, PLEASE DON'T TOUCH ME! 1227 01:04:53,357 --> 01:04:56,994 HE THROWS HER! HE THROWS HER DOWN ON THE GROUND! 1228 01:04:57,094 --> 01:05:01,398 HE PUNCHES HER. TIES HER HANDS BEHIND HER BACK. 1229 01:05:01,498 --> 01:05:03,367 HE TAKES A CONDOM OUT. 1230 01:05:03,467 --> 01:05:05,535 SHE WANTS TO BE ANYWHERE ELSE BUT HERE. 1231 01:05:05,635 --> 01:05:07,737 SHE CAN HEAR THE MUSIC IN THE OTHER ROOM. 1232 01:05:07,837 --> 01:05:10,874 IT HURTS. IT HURTS. 1233 01:05:10,975 --> 01:05:12,809 HE PUTS HIS HANDS AROUND HER NECK. 1234 01:05:12,909 --> 01:05:14,411 SHE CAN'T FIGHT ANYMORE. 1235 01:05:14,511 --> 01:05:16,380 WHO IS HE? 1236 01:05:16,480 --> 01:05:20,985 HE'S DISAPPOINTED. HE DIDN'T WANT HER. 1237 01:05:21,085 --> 01:05:23,853 HE WANTED SOMEBODY ELSE. 1238 01:05:25,255 --> 01:05:28,158 [ GASPS ] 1239 01:05:28,258 --> 01:05:30,127 HE DROPPED SOMETHING. 1240 01:05:30,227 --> 01:05:31,962 HE DID LEAVE SOMETHING BEHIND. 1241 01:05:33,463 --> 01:05:35,832 HE... 1242 01:05:35,932 --> 01:05:38,502 HERE, IT'S... 1243 01:05:49,513 --> 01:05:52,582 IT'S MY FATHER'S HAIR. 1244 01:05:53,483 --> 01:05:55,986 SHERRY MET HIM WHEN HE CAME INTO MY STORE. 1245 01:05:56,086 --> 01:05:58,155 IF YOU'RE SAYING THAT THIS WAS YOUR FATHER, 1246 01:05:58,255 --> 01:06:00,024 THEN I GOT TO BRING THAT TO THE FBI, 1247 01:06:00,124 --> 01:06:02,326 AND THEY'RE GONNA GO STRAIGHT TO YOUR MOTHER. 1248 01:06:02,426 --> 01:06:03,727 AND IF I KNOW SARA, 1249 01:06:03,827 --> 01:06:06,130 THEN ANYBODY WITH A GOVERNMENT BADGE 1250 01:06:06,230 --> 01:06:08,632 COMES KNOCKING ON HER DOOR, SHE'S GONNA CLAM RIGHT UP. 1251 01:06:08,732 --> 01:06:11,401 IF HER OWN PEOPLE GET THERE FIRST, YOU AND WADE -- 1252 01:06:11,501 --> 01:06:12,469 I TRIED IT. 1253 01:06:12,569 --> 01:06:14,438 SHE'S NOT GONNA TALK TO ME. SHE HATES ME. 1254 01:06:14,538 --> 01:06:16,106 IT'S DIFFERENT NOW HE'S WANTED FOR MURDER. 1255 01:06:16,206 --> 01:06:19,309 IF SHE HIDES HIM, SHE'S AN ACCESSORY. 1256 01:06:28,252 --> 01:06:30,987 TORY. 1257 01:06:32,522 --> 01:06:34,758 [ GASPS ] 1258 01:06:34,858 --> 01:06:36,393 Man: HEY, YOU CAN'T GO IN THERE. 1259 01:06:36,493 --> 01:06:38,195 GET BACK HERE. 1260 01:06:40,397 --> 01:06:43,400 HEY. HEY, HEY, YOU CAN'T BE IN HERE. 1261 01:06:43,500 --> 01:06:45,069 THIS IS A CRIME SCENE. 1262 01:06:45,169 --> 01:06:48,572 IT'S HER MOTHER. 1263 01:06:48,672 --> 01:06:50,240 Cade: STEADY. STEADY. 1264 01:06:50,340 --> 01:06:55,412 YOU WANT TO GET HIS HEAD RIGHT BETWEEN THOSE TWO NOTCHES. 1265 01:06:55,512 --> 01:07:00,050 NOW GIVE HER A NICE, STEADY SQUEEZE. 1266 01:07:00,150 --> 01:07:01,351 [ GUNSHOT ] 1267 01:07:01,451 --> 01:07:03,920 WHY DO I FEEL MORE GRIEF FOR SHERRY BELLOWS, 1268 01:07:04,020 --> 01:07:07,157 WHO I ONLY KNEW A COUPLE WEEKS, THAN I DO FOR MY MOTHER? 1269 01:07:07,257 --> 01:07:11,261 YOU USED UP YOUR GRIEVING FOR SARA A LONG TIME AGO. 1270 01:07:11,361 --> 01:07:13,297 [ GUNSHOT ] 1271 01:07:13,397 --> 01:07:16,566 [ SIGHS ] 1272 01:07:16,666 --> 01:07:20,370 SQUEEZE, NOW. DON'T PULL. 1273 01:07:20,470 --> 01:07:21,938 [ GUNSHOT ] 1274 01:07:22,038 --> 01:07:24,608 SO, YOU WANT TO GET MARRIED OR WHAT? 1275 01:07:24,708 --> 01:07:28,044 WHAT, ARE YOU GONNA MAKE ME GET DOWN ON ONE KNEE? 1276 01:07:28,145 --> 01:07:29,546 WITH EVERYTHING THAT IS GOING ON 1277 01:07:29,646 --> 01:07:33,283 AND I'VE ONLY BEEN BACK THREE WEEKS, THAT'S NOT JUST CRAZY. 1278 01:07:33,383 --> 01:07:34,884 THAT'S JUST PLAIN STUPID. 1279 01:07:34,984 --> 01:07:37,053 THAT'S WHAT THEY SAID ABOUT MY GREAT-GRANDPA -- 1280 01:07:37,154 --> 01:07:39,123 HORACE VANDERBILT LAVELLE. 1281 01:07:39,223 --> 01:07:42,659 HE MET A GIRL ON ONE OF THE LIFEBOATS OF THE S.S. TITANIC. 1282 01:07:42,759 --> 01:07:45,028 HE PROPOSED TO HER THE DAY THE RESCUE SHIP DOCKED 1283 01:07:45,129 --> 01:07:46,196 ONE WEEK LATER. 1284 01:07:46,296 --> 01:07:49,299 THEY WERE MARRIED 71 YEARS, HAD 11 CHILDREN, 1285 01:07:49,399 --> 01:07:52,302 AND HER NAME WAS ON HIS LIPS THE DAY THAT HE DIED. 1286 01:07:52,402 --> 01:07:55,272 YOU'RE NOT THINKING STRAIGHT. 1287 01:07:55,372 --> 01:07:58,408 I'VE GOT TO GET READY FOR WORK. 1288 01:07:58,508 --> 01:07:59,776 YEAH, SO DO I. 1289 01:07:59,876 --> 01:08:01,745 I'LL HAVE FAITH COME BY HERE. 1290 01:08:01,845 --> 01:08:03,913 I'LL TELL HER TO BRING HER AK-47. 1291 01:08:04,013 --> 01:08:05,515 SHE LOVES THAT LITTLE THING. 1292 01:08:05,615 --> 01:08:07,784 [ GUNSHOT ] 1293 01:08:07,884 --> 01:08:10,620 DON'T YOU EVER WANT TO PUT YOUR TALENTS TO USE, 1294 01:08:10,720 --> 01:08:14,458 GO TO VEGAS, HIT THE BLACKJACK TABLES? 1295 01:08:14,558 --> 01:08:17,661 IT'S NOT SOMETHING TO PROFIT FROM, FAITH. 1296 01:08:17,761 --> 01:08:20,029 OH, OH, I FORGOT. 1297 01:08:20,130 --> 01:08:22,966 THIS IS THE TERMINALLY SERIOUS MISS VICTORIA BODEEN 1298 01:08:23,066 --> 01:08:24,134 WE'RE TALKING ABOUT. 1299 01:08:24,234 --> 01:08:27,304 I AM PSYCHIC, THEREFORE I MUST SUFFER. 1300 01:08:27,404 --> 01:08:28,572 KNOWING MY LUCK, 1301 01:08:28,672 --> 01:08:31,875 I'D JUST GET THE DEALER'S CHILDHOOD TRAUMAS. 1302 01:08:31,975 --> 01:08:33,143 [ LAUGHS ] 1303 01:08:47,991 --> 01:08:51,195 UH...FAITH. 1304 01:08:51,295 --> 01:08:53,463 UH...I LEFT MY HAIR CLIP IN THE CAR. 1305 01:08:53,563 --> 01:08:55,732 DO YOU MIND GOING TO GET THAT FOR ME? 1306 01:08:55,832 --> 01:08:59,436 WHAT'S WRONG? NOTHING. I JUST NEED MY HAIR CLIP. 1307 01:08:59,536 --> 01:09:02,806 TORY, WE'RE GONNA HAVE TO GIVE YOU LYING LESSONS ONE DAY. 1308 01:09:02,906 --> 01:09:05,209 WHAT'S GOING ON? 1309 01:09:05,309 --> 01:09:08,111 HE'S COMING FROM THE BACK. 1310 01:09:08,212 --> 01:09:10,880 JUST GO OUT THE FRONT AND RUN FOR HELP. 1311 01:09:10,980 --> 01:09:13,082 NO, WE CAN'T BOTH GO. THEN HE'LL GET US BOTH. 1312 01:09:13,183 --> 01:09:16,019 JUST GO! GO! 1313 01:09:20,023 --> 01:09:21,258 [ GASPS ] 1314 01:09:21,358 --> 01:09:24,928 Han: YOU LIED. 1315 01:09:25,028 --> 01:09:26,930 YOU TOLD YOU SAW ME. 1316 01:09:27,030 --> 01:09:31,601 THERE'S MORE COPS IN THIS TOWN THAN...MOSQUITOES. 1317 01:09:31,701 --> 01:09:33,837 I DON'T HAVE ANY MONEY HERE. 1318 01:09:36,673 --> 01:09:38,575 DON'T. 1319 01:09:38,675 --> 01:09:41,578 YOU DON'T EVER GET TO LAY A HAND ON ME AGAIN. 1320 01:09:41,678 --> 01:09:43,947 MAMA DIDN'T HAVE ENOUGH MONEY FOR YOU THIS TIME? 1321 01:09:44,047 --> 01:09:46,082 IS THAT WHY YOU KILLED HER? 1322 01:09:46,182 --> 01:09:48,084 YOU'RE EVEN CRAZIER THAN I AM. 1323 01:09:50,354 --> 01:09:54,224 NOW PUT THAT DOWN. GET YOUR DADDY SOME LEMONADE. 1324 01:09:54,324 --> 01:09:56,960 WE'LL HAVE US A FAMILY TALK. 1325 01:09:58,828 --> 01:09:59,696 AAH! 1326 01:09:59,796 --> 01:10:01,498 YOU NEVER DID HAVE ANY BALLS. 1327 01:10:01,598 --> 01:10:03,166 NO ONE EVER SAID THAT ABOUT ME! 1328 01:10:04,301 --> 01:10:06,336 [ GUNSHOT ] 1329 01:10:11,975 --> 01:10:13,209 I TOLD YOU TO GO. 1330 01:10:13,310 --> 01:10:14,511 I WENT... 1331 01:10:14,611 --> 01:10:16,846 TO GET MY GUN AND CALL THE POLICE. 1332 01:10:16,946 --> 01:10:19,783 ARE YOU SHOT? DID HE SHOOT YOU? 1333 01:10:19,883 --> 01:10:23,453 NO, YOU SHOT HIM. 1334 01:10:23,553 --> 01:10:25,555 [ SIREN WAILS ] 1335 01:10:25,655 --> 01:10:27,724 OH, THANK GOD. 1336 01:10:27,824 --> 01:10:29,693 [ ENGINE TURNS OVER ] 1337 01:10:29,793 --> 01:10:32,929 OH, MY GOD. THAT'S MY CAR. I LEFT THE KEYS IN IT. 1338 01:10:45,008 --> 01:10:47,811 TORY, GET OUT OF THE ROAD! TORY! 1339 01:10:47,911 --> 01:10:48,978 OH, MY GOD! 1340 01:10:50,980 --> 01:10:53,216 TORY, SNAP OUT OF IT. 1341 01:10:59,188 --> 01:11:00,657 [ GASPS ] 1342 01:11:04,060 --> 01:11:05,595 [ HORN HONKS ] 1343 01:11:07,096 --> 01:11:08,765 [ GASPS ] 1344 01:11:09,666 --> 01:11:12,035 [ BRAKES SQUEAL, CAR CRASHES ] 1345 01:11:14,804 --> 01:11:17,073 OH, MY GOD. 1346 01:11:17,173 --> 01:11:18,174 OH. 1347 01:11:18,274 --> 01:11:22,979 OH, GOD -- WADE. I WANT MY WADE. 1348 01:11:24,247 --> 01:11:25,281 CADE! 1349 01:11:25,382 --> 01:11:27,283 ARE YOU OKAY? ARE YOU GUYS OKAY? 1350 01:11:27,384 --> 01:11:30,320 I HEARD THE SIRENS. I SAW THE EXPLOSION. 1351 01:11:30,420 --> 01:11:31,788 OH, MY GOD. 1352 01:11:31,888 --> 01:11:36,460 HE'S DEAD. I FELT HIM DYING. 1353 01:11:36,560 --> 01:11:39,629 OKAY. ALL RIGHT, LET'S GET TO THE HOUSE. 1354 01:11:39,729 --> 01:11:41,798 THE POLICE WILL WANT TO TALK TO YOU. 1355 01:11:41,898 --> 01:11:42,966 ALL RIGHT? 1356 01:11:43,066 --> 01:11:45,469 OH, GOD. 1357 01:11:50,774 --> 01:11:54,511 I CAN STILL FEEL HIM. HE'S WATCHING. 1358 01:11:54,611 --> 01:11:58,715 NO. NO, BABY, THOSE ARE JUST THE ECHOES. 1359 01:11:58,815 --> 01:12:02,218 HE'S DEAD. HE'S GONE. IT'S OVER. 1360 01:12:02,318 --> 01:12:07,323 COME ON. IT'S OKAY. LET'S GO. 1361 01:12:09,826 --> 01:12:11,861 [ BIRD CRIES ] 1362 01:12:32,215 --> 01:12:36,586 WHEN DO I GET TO ACTUALLY FEEL LIKE IT'S OVER? 1363 01:12:36,686 --> 01:12:39,623 LIKE HE ISN'T STANDING RIGHT BEHIND ME? 1364 01:12:39,723 --> 01:12:44,761 ONCE WE CLEAR THE 23rd -- JUST 4 MORE DAYS. 1365 01:12:44,861 --> 01:12:47,697 YEAH. 1366 01:12:47,797 --> 01:12:49,298 HMM? 1367 01:12:49,399 --> 01:12:53,302 WHEN DO I GET TO FIND OUT WHY YOU BROUGHT ME HERE? 1368 01:12:53,403 --> 01:12:58,174 WELL, THERE HASN'T BEEN A LOT OF RAIN. 1369 01:12:58,274 --> 01:13:00,510 BUT IT'S ENOUGH. 1370 01:13:03,012 --> 01:13:06,182 SOIL HOLDS MORE WATER WHEN IT ISN'T FULL OF CHEMICALS. 1371 01:13:06,282 --> 01:13:08,017 MY FATHER HAD TO WATER TWICE AS MUCH 1372 01:13:08,117 --> 01:13:10,019 JUST TO FIGHT OFF THE GROWTH REGULATORS 1373 01:13:10,119 --> 01:13:12,856 HE SPRAYED ON THE STUFF. 1374 01:13:12,956 --> 01:13:16,159 THAT'S HOW IT WAS DONE. 1375 01:13:16,259 --> 01:13:21,197 IF YOU DO THINGS DIFFERENTLY, YOU HAVE TO PROVE YOURSELF. 1376 01:13:23,266 --> 01:13:25,735 HOW MUCH DO I HAVE TO PROVE TO YOU, TORY? 1377 01:13:25,835 --> 01:13:28,371 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1378 01:13:28,472 --> 01:13:31,441 MOST PEOPLE HAVE TREATED YOU A CERTAIN WAY. 1379 01:13:31,541 --> 01:13:34,410 THAT'S ALL YOU KNOW. 1380 01:13:34,511 --> 01:13:38,582 I'VE TRIED TO DO THINGS DIFFERENT. 1381 01:13:38,682 --> 01:13:41,785 SO, I BROUGHT YOU HERE TO SHOW YOU 1382 01:13:41,885 --> 01:13:44,454 THAT I FINISH WHAT I START. 1383 01:13:44,554 --> 01:13:47,924 WHAT BELONGS TO ME GETS EVERYTHING THAT I'VE GOT. 1384 01:13:48,024 --> 01:13:52,328 YOU MAKE ME SO HAPPY 1385 01:13:52,428 --> 01:13:54,664 JUST THE WAY EVERYTHING IS. 1386 01:13:54,764 --> 01:13:57,734 WHY DO YOU HAVE TO CHANGE THAT? 1387 01:13:57,834 --> 01:13:59,368 WELL, THAT'S A FIRST -- 1388 01:13:59,469 --> 01:14:01,571 TELLING ME THAT I MAKE YOU HAPPY. 1389 01:14:01,671 --> 01:14:02,906 IT'S SO OBVIOUS. 1390 01:14:03,006 --> 01:14:05,274 NOTHING'S OBVIOUS TO GUYS. 1391 01:14:05,374 --> 01:14:07,110 DON'T YOU KNOW THAT? 1392 01:14:08,945 --> 01:14:13,683 TORY... DO YOU LOVE ME? 1393 01:14:13,783 --> 01:14:16,853 YES, BUT I DON'T KNOW IF I'M READY -- 1394 01:14:16,953 --> 01:14:19,956 I'VE JUST GOT TO GET SOMETHING FROM MY HOME. 1395 01:14:20,056 --> 01:14:23,493 YOU MEAN BEAUX REVES? I CAN'T GO THERE. 1396 01:14:23,593 --> 01:14:25,161 OF COURSE YOU CAN. 1397 01:14:25,261 --> 01:14:28,832 IT'S JUST A HOUSE. IT'S MY HOUSE. COME ON. 1398 01:14:33,236 --> 01:14:36,339 I'M NOT ALLOWED IN THE FRONT ROOMS, 1399 01:14:36,439 --> 01:14:38,007 JUST THE KITCHEN. 1400 01:14:38,107 --> 01:14:39,643 THOSE ARE THE RULES. 1401 01:14:39,743 --> 01:14:41,210 WELL, I'M SURE ONCE UPON A TIME, 1402 01:14:41,310 --> 01:14:43,412 WHEN YOU WERE BAREFOOT AND COVERED IN SWAMP MUD, 1403 01:14:43,513 --> 01:14:45,915 THOSE RULES SERVED A GOOD PURPOSE. 1404 01:14:46,015 --> 01:14:50,219 JUST HOLD ON A SECOND, OKAY? IT'S IN MY OFFICE. 1405 01:14:56,259 --> 01:14:58,161 [ WHISTLES ] 1406 01:14:58,261 --> 01:15:00,797 CATCH. 1407 01:15:03,332 --> 01:15:08,304 THAT WAS MY GRANDMOTHER'S. THEN IT CAME TO ME. 1408 01:15:08,404 --> 01:15:11,474 CADE, I NEED TO TALK WITH YOU. 1409 01:15:11,575 --> 01:15:13,910 WHY DON'T YOU COME ON DOWN? WE'LL TALK IN THE DEN. 1410 01:15:14,010 --> 01:15:15,645 JUST YOU AND ME. 1411 01:15:15,745 --> 01:15:17,814 WELL, THEN IT WILL HAVE TO WAIT. 1412 01:15:17,914 --> 01:15:20,016 WASN'T "THE GUEST IS KING" 1413 01:15:20,116 --> 01:15:22,652 ALWAYS HOUSE RULE NUMBER ONE WITHIN THESE HALLOWED HALLS? 1414 01:15:22,752 --> 01:15:25,689 NOT EVERY GIRL WHOSE PANTS YOU GET INTO COUNTS AS A GUEST. 1415 01:15:25,789 --> 01:15:27,691 I'LL BE LEAVING NOW. 1416 01:15:27,791 --> 01:15:28,992 PLEASE DON'T. 1417 01:15:29,092 --> 01:15:31,160 THE LAST THING I EVER THOUGHT I'D HEAR FROM YOU 1418 01:15:31,260 --> 01:15:33,362 WAS PURE, LOW-DOWN BAD MANNERS. 1419 01:15:33,462 --> 01:15:35,364 I CAN'T HAVE HER IN THIS HOUSE. 1420 01:15:35,464 --> 01:15:39,368 OH, GOOD. A PARTY. ANYBODY CARE FOR A GIN FIZZ? 1421 01:15:39,468 --> 01:15:41,838 YOU'RE TALKING ABOUT THE GIRL I'M HOPING TO MARRY, MOM. 1422 01:15:41,938 --> 01:15:45,208 WHAT DO YOU EXPECT FROM ME? MY BLESSINGS? 1423 01:15:45,308 --> 01:15:46,509 YES, I WOULD LIKE THAT. 1424 01:15:46,610 --> 01:15:50,513 I WANT YOUR BLESSINGS MORE THAN I CAN SAY. 1425 01:15:50,614 --> 01:15:53,349 BUT YOU DON'T NEED TO KEEP DOING THIS. 1426 01:15:53,449 --> 01:15:55,885 THE MAN WHO KILLED HOPE IS GONE. 1427 01:15:55,985 --> 01:15:57,987 I CAN'T HAVE THIS HOUSE FALL INTO THE HANDS 1428 01:15:58,087 --> 01:15:59,656 OF THE GIRL WHO LEFT HER TO DIE. 1429 01:15:59,756 --> 01:16:03,827 IF YOU LET THAT HAPPEN, I'LL GO TO THE BOARD 1430 01:16:03,927 --> 01:16:05,729 AND HAVE YOU FIRED FROM LAVELLE FARMS. 1431 01:16:05,829 --> 01:16:08,598 THEN I'LL FIGHT IT, AND I'LL WIN. 1432 01:16:08,698 --> 01:16:10,934 NOT IF FAITH THROWS IN HER SHARES WITH ME. 1433 01:16:11,034 --> 01:16:13,536 AND WHAT MAKES YOU THINK THAT FAITH IS GONNA DO THAT? 1434 01:16:13,637 --> 01:16:16,039 SHE'S OUT OF AN INHERITANCE IF SHE DOESN'T. 1435 01:16:16,139 --> 01:16:19,208 ACTUALLY, FAITH DOESN'T NEED AN INHERITANCE ANYMORE. 1436 01:16:19,308 --> 01:16:22,478 FAITH'S GOT A JOB AT TORY'S STORE. 1437 01:16:22,578 --> 01:16:24,413 SHE DOES? 1438 01:16:25,615 --> 01:16:27,984 YES, SHE DOES. 1439 01:16:28,084 --> 01:16:30,987 CAN WE STOP TALKING ABOUT ME IN THE THIRD PERSON, PLEASE? 1440 01:16:31,087 --> 01:16:36,826 IF YOU STAND AGAINST ME, I WILL LEAVE THIS HOUSE, 1441 01:16:36,926 --> 01:16:39,796 AND WE WILL HAVE NOTHING MORE TO SAY TO EACH OTHER. 1442 01:16:39,896 --> 01:16:43,099 WOULD YOU STOP BEING THE OUTRAGED CONFEDERATE MATRIARCH? 1443 01:16:43,199 --> 01:16:46,202 THEY CLOSED THAT SHOW A LONG TIME AGO. 1444 01:16:48,271 --> 01:16:52,475 MAMA, PEOPLE GO ON FROM THINGS, 1445 01:16:52,575 --> 01:16:54,443 EVEN THE DEATH OF A CHILD. 1446 01:16:54,543 --> 01:16:57,180 I PRAY TO GOD YOU NEVER HAVE TO FIND OUT 1447 01:16:57,280 --> 01:16:59,082 HOW WRONG YOU ARE ABOUT THAT. 1448 01:16:59,182 --> 01:17:01,617 IF I WERE GOD, YOU KNOW WHAT I'D ANSWER? 1449 01:17:01,718 --> 01:17:04,320 "UH, MARGARET, LAST TIME I CHECKED, 1450 01:17:04,420 --> 01:17:05,855 "YOU HAD TWO OTHER CHILDREN 1451 01:17:05,955 --> 01:17:08,524 THAT HAD THE DISTINCTION OF STILL BEING ALIVE." 1452 01:17:08,624 --> 01:17:10,593 Cade: TWO CHILDREN WHO LOVE YOU VERY MUCH. 1453 01:17:10,694 --> 01:17:11,961 BELIEVE IT OR NOT. 1454 01:17:12,061 --> 01:17:15,431 MRS. LAVELLE, PLEASE DON'T MAKE HIM CHOOSE BETWEEN US. 1455 01:17:15,531 --> 01:17:18,501 I HAD ANOTHER CHILD WHO CHOSE YOU. 1456 01:17:18,601 --> 01:17:20,937 SHE PAID A VERY HIGH PRICE. 1457 01:17:24,908 --> 01:17:28,577 I SHOULD NEVER HAVE LET HER ANYWHERE NEAR YOU... 1458 01:17:28,678 --> 01:17:30,714 OR YOUR FAMILY. 1459 01:17:30,814 --> 01:17:33,149 MAMA, YOU COULDN'T HAVE STOPPED HER IF YOU TRIED. 1460 01:17:33,249 --> 01:17:36,352 I'LL BE GOING TO THE LAKE HOUSE. 1461 01:17:38,621 --> 01:17:40,824 I'LL SEND FOR MY THINGS. 1462 01:17:40,924 --> 01:17:45,061 CADE, TALK TO HER. DON'T LET HER LEAVE LIKE THAT. 1463 01:17:45,161 --> 01:17:47,496 Cade: I'LL TALK TO HER WHEN SHE'S COOLED DOWN. 1464 01:17:47,596 --> 01:17:50,399 I'M NOT GONNA GET THROUGH TO HER, THOUGH. 1465 01:17:50,499 --> 01:17:51,935 WILL SHE REALLY LEAVE? 1466 01:17:52,035 --> 01:17:55,171 YEAH, IF SHE DOES, IT JUST MIGHT SAVE HER LIFE... 1467 01:17:55,271 --> 01:17:56,773 NOT TO MENTION MINE. 1468 01:17:58,174 --> 01:18:00,243 [ INHALES DEEPLY ] 1469 01:18:02,411 --> 01:18:06,215 IF YOU EVEN THINK ABOUT LETTING MARGARET LAVELLE'S LUNACY 1470 01:18:06,315 --> 01:18:08,551 GET IN THE WAY OF EVEN ONE MILLIONTH 1471 01:18:08,651 --> 01:18:11,054 OF A MOLECULE OF YOUR HAPPINESS WITH CADE, 1472 01:18:11,154 --> 01:18:14,824 I WILL PERSONALLY KILL YOU. 1473 01:18:14,924 --> 01:18:16,359 BYE NOW. 1474 01:18:20,930 --> 01:18:22,298 [ SIGHS ] 1475 01:18:22,398 --> 01:18:25,769 I DON'T WANT A GIRLFRIEND. 1476 01:18:25,869 --> 01:18:28,437 I WANT TO SPEND MY LIFE WITH YOU. 1477 01:18:30,473 --> 01:18:35,711 I WANT TO HAVE A FAMILY WITH YOU. 1478 01:18:35,812 --> 01:18:39,715 TORY, WILL YOU MARRY ME? 1479 01:18:39,816 --> 01:18:43,019 WHY DOES THIS SCARE ME MORE THAN MY FATHER EVER DID? 1480 01:18:43,119 --> 01:18:45,721 WELL, IT'S A YES-OR-NO QUESTION. 1481 01:18:45,822 --> 01:18:48,524 YES. 1482 01:18:51,460 --> 01:18:53,196 [ CHUCKLES ] 1483 01:18:58,067 --> 01:19:02,972 SHE LOVED HIM -- YOUR GRANDMOTHER. 1484 01:19:03,072 --> 01:19:06,810 HIS NAME WAS TIMOTHY, AND HERS WAS LAURA. 1485 01:19:06,910 --> 01:19:08,677 AND THEY WERE HAPPY. 1486 01:19:08,778 --> 01:19:10,346 [ CHUCKLES ] 1487 01:19:12,348 --> 01:19:15,051 Man on Radio: With rain and sun coming in, it's hard to tell 1488 01:19:15,151 --> 01:19:17,520 exactly what kind of August 23rd you're gonna have. 1489 01:19:17,620 --> 01:19:19,622 So bring your sunscreen and your umbrella, 1490 01:19:19,722 --> 01:19:20,957 and you should be just fine. 1491 01:19:21,057 --> 01:19:22,992 You know what they say at the Piedmont -- 1492 01:19:23,092 --> 01:19:25,761 "if you don't like the weather, just wait a minute." 1493 01:19:25,862 --> 01:19:27,931 So, looking ahead at the next couple... 1494 01:19:44,680 --> 01:19:46,816 AUNT SARA HAD A HARDER LIFE THAN SHE NEEDED 1495 01:19:46,916 --> 01:19:49,886 AND A HARDER DEATH THAN SHE DESERVED. 1496 01:19:49,986 --> 01:19:52,455 BUT SHE'S AT PEACE NOW. 1497 01:20:27,123 --> 01:20:29,425 I SHOULD HAVE BROUGHT HER FLOWERS. 1498 01:20:29,525 --> 01:20:31,928 NO, I NEVER BRING HER FLOWERS HERE. 1499 01:20:32,028 --> 01:20:34,430 I ALWAYS GO TO THE PLACE IN THE WOODS. 1500 01:20:34,530 --> 01:20:38,067 THAT WAS HER PLACE. 1501 01:20:38,167 --> 01:20:40,403 I'M SO SORRY FOR YOUR LOSS, TORY. 1502 01:20:40,503 --> 01:20:43,739 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO, BE SURE TO CALL. 1503 01:20:43,839 --> 01:20:47,243 I WILL. THANK YOU. 1504 01:20:47,343 --> 01:20:50,079 YOU KNOW, HOPE LOVED MARIGOLDS, 1505 01:20:50,179 --> 01:20:52,415 AND THEY'RE GOING CRAZY RIGHT NOW AT BEAUX REVES. 1506 01:20:52,515 --> 01:20:56,252 YOU WANT TO PICK SOME AND MEET ME UP THERE ABOUT 2:00? 1507 01:20:56,352 --> 01:20:59,923 WE CAN TELL HER IT'S ALL OVER. 1508 01:21:00,023 --> 01:21:02,926 FAITH, I WISH I FELT THAT WAY. 1509 01:21:03,026 --> 01:21:06,862 YOU WILL. YOU WILL. WITH TIME, WE ALL WILL. 1510 01:21:08,731 --> 01:21:10,633 I CAN'T BELIEVE I'M CONDESCENDING 1511 01:21:10,733 --> 01:21:12,668 TO BE FRIENDS WITH TORY BODEEN. 1512 01:21:12,768 --> 01:21:14,637 [ LAUGHS ] 1513 01:21:14,737 --> 01:21:18,474 I HOPE YOU KNOW THAT I ONLY PAY $6.75 AN HOUR, 1514 01:21:18,574 --> 01:21:21,144 AND THERE IS NO COMMISSION ON SALES. 1515 01:21:21,244 --> 01:21:24,981 WELL, I HOPE YOU KNOW THAT I'M GONNA KICK SUCH ROYAL ASS 1516 01:21:25,081 --> 01:21:26,916 THAT YOU WILL BE BEGGING ME 1517 01:21:27,016 --> 01:21:29,618 TO ACCEPT EQUAL PARTNERSHIP BY CHRISTMAS. 1518 01:21:29,718 --> 01:21:31,921 [ SNIFFS ] 1519 01:21:32,021 --> 01:21:34,290 ALL RIGHT, IF YOU GET THERE BEFORE ME, DON'T -- 1520 01:21:34,390 --> 01:21:36,625 I'LL WAIT FOR YOU. 1521 01:21:39,562 --> 01:21:41,597 [ SIGHS ] 1522 01:21:58,982 --> 01:22:02,085 HELLO, TORY. 1523 01:22:19,002 --> 01:22:20,336 CADE! 1524 01:22:22,938 --> 01:22:24,373 WE GOT THE BALLISTICS REPORTS. 1525 01:22:24,473 --> 01:22:25,508 THE GUN THAT KILLED SARA 1526 01:22:25,608 --> 01:22:28,244 WASN'T THE ONE BODEEN HAD ON HIM WHEN HE DIED. 1527 01:22:28,344 --> 01:22:31,347 THE ONE HE DID HAVE WAS REPORTED STOLEN FROM A HOUSE 1528 01:22:31,447 --> 01:22:32,481 30 MILES SOUTH OF HERE 1529 01:22:32,581 --> 01:22:34,383 BETWEEN 7:00 AND 8:00 P.M. MONDAY NIGHT. 1530 01:22:34,483 --> 01:22:36,685 SARA'S NEIGHBORS -- THEY REPORTED HEARING GUNSHOTS 1531 01:22:36,785 --> 01:22:38,854 AT 7:30 P.M. A HUNDRED MILES NORTH OF HERE. 1532 01:22:38,954 --> 01:22:40,723 SO UNLESS HE SPROUTED WINGS AND FLEW -- 1533 01:22:40,823 --> 01:22:42,425 YEAH, WELL, THE TIMES MUST BE WRONG. 1534 01:22:42,525 --> 01:22:44,227 WHO ELSE WOULD HAVE KILLED TORY'S MOM? 1535 01:22:44,327 --> 01:22:45,694 THE TIMES AREN'T WRONG. 1536 01:22:45,794 --> 01:22:47,430 LOOK, IF BODEEN DIDN'T KILL SARA, 1537 01:22:47,530 --> 01:22:49,132 MAYBE HE DIDN'T KILL ANY OF THEM. 1538 01:22:49,232 --> 01:22:51,434 THEN WHOEVER DID IS STILL OUT THERE WALKING FREE. 1539 01:22:51,534 --> 01:22:53,236 YOU HAVE ANY IDEA WHERE TORY IS? 1540 01:22:53,336 --> 01:22:54,937 YEAH, SHE'S... 1541 01:22:55,904 --> 01:22:57,273 ...SHE'S WITH HOPE. 1542 01:22:57,373 --> 01:23:00,609 FAITH'S COMING. SHE'LL BE HERE ANY SECOND. 1543 01:23:00,709 --> 01:23:05,614 NO, SHE WON'T. I ASKED LISSY TO DROP IN ON HER. 1544 01:23:05,714 --> 01:23:08,384 YOU KNOW LISSY, ONCE SHE GETS TO TALKING. 1545 01:23:08,484 --> 01:23:10,886 WHY DID YOU KILL HOPE? 1546 01:23:10,986 --> 01:23:13,356 YOU WERE 12 YEARS OLD. 1547 01:23:13,456 --> 01:23:16,625 CADE OR WADE, FIRST AT EVERYTHING. 1548 01:23:16,725 --> 01:23:19,795 FIRST TO GET DRUNK. FIRST TO SMOKE A CIGARETTE. 1549 01:23:19,895 --> 01:23:22,098 WELL, I WAS GONNA BE THE FIRST ONE TO GET A GIRL. 1550 01:23:22,198 --> 01:23:24,667 ME -- THE FAT KID, THE SISSY. 1551 01:23:24,767 --> 01:23:26,702 I WAS GONNA GET TWO GIRLS IF I WAS LUCKY. 1552 01:23:26,802 --> 01:23:28,571 NOT THAT I'D BE ABLE TO BRAG ABOUT IT. 1553 01:23:28,671 --> 01:23:30,273 IT WOULD HAVE TO BE MY LITTLE SECRET, 1554 01:23:30,373 --> 01:23:32,741 KIND OF LIKE BEING BATMAN. 1555 01:23:34,910 --> 01:23:36,245 [ GASPS ] 1556 01:23:36,345 --> 01:23:37,580 [ SCREAMS ] 1557 01:23:37,680 --> 01:23:39,582 I DIDN'T KNOW I WAS GONNA KILL HER. 1558 01:23:39,682 --> 01:23:41,550 THAT JUST KIND OF HAPPENED. 1559 01:23:41,650 --> 01:23:43,752 I DRANK SOME OF MY DADDY'S WHISKEY. 1560 01:23:43,852 --> 01:23:45,421 DRANK LIKE A MAN, YOU KNOW? 1561 01:23:45,521 --> 01:23:47,423 "COME ON, YOU FAT SLOB! BE A MAN!" 1562 01:23:47,523 --> 01:23:49,958 YOU CAN'T BE A MAN IF YOU'RE A VIRGIN. 1563 01:23:50,059 --> 01:23:54,530 THAT NIGHT CHANGED MY LIFE. THAT NIGHT WAS PERFECT. 1564 01:24:03,972 --> 01:24:05,208 ALL THOSE OTHER GIRLS -- 1565 01:24:05,308 --> 01:24:08,111 I WAS JUST TRYING TO GET THAT ONE PERFECT MOMENT BACK. 1566 01:24:08,211 --> 01:24:09,445 YOU WERE GONE. 1567 01:24:09,545 --> 01:24:12,181 FAITH WOULD HAVE DONE, BUT THE WAY HER PARENTS WATCHED HER, 1568 01:24:12,281 --> 01:24:14,183 I COULDN'T GET WITHIN 50 FEET OF HER. 1569 01:24:14,283 --> 01:24:16,352 I MADE DO WITH TRAMPS AND LOSERS. 1570 01:24:16,452 --> 01:24:18,821 AND WHEN YOU CAME BACK, 1571 01:24:18,921 --> 01:24:21,157 I WAS AFRAID YOU WERE GONNA SEE WHAT I WAS THINKING. 1572 01:24:21,257 --> 01:24:23,025 BUT I KNOW HOW TO FILL MY HEAD WITH NOISE 1573 01:24:23,126 --> 01:24:24,360 AND BLOCK YOU OUT. 1574 01:24:24,460 --> 01:24:26,162 YOU NEVER GOT THROUGH. 1575 01:24:26,262 --> 01:24:28,931 EVEN WHEN I WAS STANDING NEXT TO YOU AT HOPE'S FUNERAL, 1576 01:24:29,031 --> 01:24:31,134 WIPING SAD, LITTLE TEARS FROM MY EYE. 1577 01:24:34,237 --> 01:24:36,739 NOW, SHERRY, SHE WASN'T PART OF THE PLAN. 1578 01:24:36,839 --> 01:24:38,607 BUT THE WAY CADE HAD YOU SURROUNDED 24/7, 1579 01:24:38,707 --> 01:24:41,344 I HAD TO DO SOMETHING TO GET YOUR GUARD DOWN. 1580 01:24:41,444 --> 01:24:43,979 I HAD TO PIN IT ALL ON SOMEBODY ELSE. WHO BETTER THAN HAN? 1581 01:24:44,079 --> 01:24:45,614 AND THAT JUST LEFT -- MY MOTHER? 1582 01:24:45,714 --> 01:24:48,016 WHAT IF SHE TOLD THE COPS THAT HAN WAS WITH HER 1583 01:24:48,117 --> 01:24:49,318 AT THE TIME OF THE MURDER? 1584 01:24:49,418 --> 01:24:51,820 I SNUCK UP THERE ON TUESDAY NIGHT. 1585 01:24:51,920 --> 01:24:54,423 I TOOK A LITTLE HAIR OUT OF YOUR DADDY'S BRUSH. 1586 01:24:54,523 --> 01:24:57,526 THE REASON I COULDN'T SEE YOU IS 'CAUSE THERE'S NOTHING THERE. 1587 01:24:57,626 --> 01:24:59,995 HOW ABOUT I SHOW YOU A LITTLE BIT OF THAT NOTHING? 1588 01:25:19,948 --> 01:25:20,849 [ GASPS ] 1589 01:25:20,949 --> 01:25:22,951 THIS IS GONNA BE PERFECT. 1590 01:25:23,051 --> 01:25:25,120 [ BREATHING HEAVILY ] 1591 01:25:28,191 --> 01:25:30,226 TORY BODEEN -- GIRL SPY -- 1592 01:25:30,326 --> 01:25:32,561 FACE-TO-FACE WITH THE FORCES OF DARKNESS. 1593 01:25:32,661 --> 01:25:35,731 HE'S TOO STRONG. SHE CAN'T KEEP FIGHTING. 1594 01:25:35,831 --> 01:25:38,100 HE'S STRONG, BUT SHE'S SMART. 1595 01:25:38,201 --> 01:25:41,837 AND EVERYTHING SHE NEEDS IS RIGHT IN FRONT OF HER. 1596 01:25:41,937 --> 01:25:44,006 OPEN YOUR EYES, TORY. 1597 01:25:47,009 --> 01:25:48,076 [ GROANS ] 1598 01:25:49,044 --> 01:25:50,513 [ SCREAMS ] 1599 01:25:52,915 --> 01:25:56,051 OH, THANK GOD, YOU'RE HERE. SHE WENT CRAZY. 1600 01:25:56,151 --> 01:25:59,288 IT'S HIM. HE KILLED HOPE. HE WAS HERE WAITING FOR ME. 1601 01:25:59,388 --> 01:26:00,456 YOU KILLED MY SISTER? 1602 01:26:00,556 --> 01:26:01,924 NO, SHE'S INSANE. 1603 01:26:02,024 --> 01:26:03,426 YOU KNEW TORY WAS COMING OUT HERE. 1604 01:26:03,526 --> 01:26:05,994 YOU WERE STANDING WITH HER AND FAITH AT THE CEMETERY. 1605 01:26:06,094 --> 01:26:08,564 IT WAS HER THAT KILLED HOPE. SHE KILLED ALL OF THEM. 1606 01:26:08,664 --> 01:26:11,267 THERE WAS NEVER ANY PHYSICAL EVIDENCE OF A RAPE. 1607 01:26:11,367 --> 01:26:13,769 IT'S BECAUSE IT WASN'T A GUY, IT WAS HER. 1608 01:26:13,869 --> 01:26:15,638 TELLING US WHERE HOPE'S BODY WAS, 1609 01:26:15,738 --> 01:26:18,140 TELLING US IT WAS HER FATHER'S HAIR IN THE RUG -- 1610 01:26:18,241 --> 01:26:21,109 I SUSPECTED HER FOR A LONG TIME, AND SHE KNEW IT. 1611 01:26:21,210 --> 01:26:23,612 THAT'S WHY SHE ASKED ME TO MEET HER OUT HERE. 1612 01:26:23,712 --> 01:26:26,249 NOW, CARL, YOU'VE GOT TO GET ME TO A HOSPITAL. 1613 01:26:26,349 --> 01:26:27,583 I'M GONNA LOSE THIS EYE. 1614 01:26:27,683 --> 01:26:30,453 SHE WAS WITH ME THE NIGHT HER MOTHER DIED. 1615 01:26:30,553 --> 01:26:33,256 HE'S HAD THIS SICK OBSESSION WITH HER 1616 01:26:33,356 --> 01:26:34,557 SINCE HE WAS 10 YEARS OLD. 1617 01:26:34,657 --> 01:26:36,459 HE'S LYING, CARL! HE TRIED TO KILL ME! 1618 01:26:36,559 --> 01:26:38,327 I'VE GOT A MAN HURT HERE, TORY. 1619 01:26:38,427 --> 01:26:40,563 YOU'RE HOLDING THE WEAPON THAT DID IT. 1620 01:26:40,663 --> 01:26:41,697 SHE'S TELLING YOU THE TRUTH! 1621 01:26:41,797 --> 01:26:44,233 YOU COOL DOWN! YOU HEAR ME?! 1622 01:26:44,333 --> 01:26:46,869 NOW, I NEED TO GET DWIGHT TO A HOSPITAL, 1623 01:26:46,969 --> 01:26:48,937 AND THEN I'LL QUESTION THE BOTH OF THEM. 1624 01:26:49,037 --> 01:26:50,773 NO, 'CAUSE THEN HE'S GONNA DITCH THE GUN 1625 01:26:50,873 --> 01:26:52,207 THAT HE KILLED MY MOTHER WITH. 1626 01:26:52,308 --> 01:26:54,209 HE LET ME IN HIS HEAD. I SAW IT. 1627 01:26:54,310 --> 01:26:55,911 IT'S BEHIND HIS BACK, UNDER HIS SHIRT. 1628 01:26:56,011 --> 01:27:00,983 CARL, THAT'S THE WHOLE POINT. THIS PSYCHIC THING, IT'S A CON. 1629 01:27:01,083 --> 01:27:04,119 WELL, HOW ABOUT YOU JUST LIFT THE BACK OF YOUR SHIRT? 1630 01:27:04,219 --> 01:27:05,521 I'M DYING HERE! 1631 01:27:05,621 --> 01:27:06,822 JUST SEARCH HIM! 1632 01:27:06,922 --> 01:27:08,457 HE CAN'T DO THAT WITHOUT A WARRANT. 1633 01:27:08,557 --> 01:27:10,893 YOU TAKE THAT UP WITH THE JUDGE, DWIGHT. 1634 01:27:10,993 --> 01:27:12,094 LIFT YOUR SHIRT. 1635 01:27:14,897 --> 01:27:16,732 [ SCREAMS ] 1636 01:27:17,433 --> 01:27:19,402 DON'T MOVE. 1637 01:27:19,502 --> 01:27:22,338 SENSELESS TRAGEDY. 1638 01:27:22,438 --> 01:27:25,841 TORY BODEEN SHOOTS HER BOYFRIEND AND THE CHIEF OF POLICE, 1639 01:27:25,941 --> 01:27:28,777 AND THEN SHE TURNS THE GUN ON HERSELF. 1640 01:27:28,877 --> 01:27:31,780 HOW COULD A THING LIKE THAT HAPPEN IN A TOWN LIKE PROGRESS? 1641 01:27:31,880 --> 01:27:35,017 DWIGHT, DON'T MOVE! IT'S COILING! IT'S GONNA STRIKE! 1642 01:27:47,763 --> 01:27:49,432 I'M GONNA KILL YOU. 1643 01:27:50,333 --> 01:27:51,534 I'M GONNA KILL YOU! 1644 01:27:51,634 --> 01:27:53,336 CADE, NO. 1645 01:27:53,436 --> 01:27:55,003 CADE, NO, NO! STOP! 1646 01:27:55,103 --> 01:27:57,139 NO! 1647 01:27:57,239 --> 01:27:59,608 DON'T DO IT. WE'RE NOT HIM. WE'RE NOT HIM, CADE. 1648 01:27:59,708 --> 01:28:01,944 WE GOT MORE COMING, CHIEF. 1649 01:28:02,044 --> 01:28:04,146 IT'S COLLIER. GET COLLIER. 1650 01:28:04,246 --> 01:28:07,450 MR. COLLIER, YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1651 01:28:07,550 --> 01:28:10,319 IF YOU GIVE UP THE RIGHT TO REMAIN SILENT, 1652 01:28:10,419 --> 01:28:11,820 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL 1653 01:28:11,920 --> 01:28:13,956 BE USED AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 1654 01:28:14,056 --> 01:28:16,459 YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK TO AN ATTORNEY. 1655 01:28:19,328 --> 01:28:24,066 IT'S OVER NOW, HOPE... FOR REAL. 1656 01:28:25,968 --> 01:28:28,203 Faith: WADE, WHEN WE GET ENGAGED, 1657 01:28:28,303 --> 01:28:31,039 WILL YOU BUY ME A SAPPHIRE INSTEAD OF A DIAMOND? 1658 01:28:31,139 --> 01:28:34,910 AND A NICE ONE -- NOT TOO BIG OR GAUDY, MIND YOU. 1659 01:28:35,010 --> 01:28:37,179 SQUARE CUT. 1660 01:28:37,279 --> 01:28:39,582 ARE YOU PROPOSING TO ME? 1661 01:28:39,682 --> 01:28:41,550 HELL, NO! 1662 01:28:41,650 --> 01:28:43,552 NO SELF-RESPECTING SOUTHERN BELLE 1663 01:28:43,652 --> 01:28:46,088 WOULD EVER LOWER HERSELF TO SUCH A THING. 1664 01:28:46,188 --> 01:28:48,424 [ SCOFFS ] 1665 01:28:48,524 --> 01:28:50,926 LET'S GO HOME. 1666 01:28:56,965 --> 01:28:58,601 Hope: TORY! 1667 01:29:25,494 --> 01:29:28,664 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 113470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.