All language subtitles for Good.Girls.S01E01.Pilot.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,195 --> 00:00:03,169 Girls today can be anything. 2 00:00:03,273 --> 00:00:06,087 CEO, Olympic gold medalist, 3 00:00:06,187 --> 00:00:09,035 even a Supreme Court Justice. 4 00:00:09,260 --> 00:00:13,010 We've finally broken that glass ceiling, and, wow, 5 00:00:13,136 --> 00:00:14,470 sure looks good from the top. 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,491 Hey, go brush your teeth. Wipe her face. 7 00:00:21,516 --> 00:00:23,116 Did you find your homework? 8 00:00:23,118 --> 00:00:25,085 And you, my little friend, you need pants. 9 00:00:25,087 --> 00:00:26,853 Mom. 10 00:00:26,855 --> 00:00:28,321 Can I stay home from school today? 11 00:00:28,323 --> 00:00:30,523 - Nobody's staying home. - I feel sick. 12 00:00:30,525 --> 00:00:32,792 - What hurts? - My spleen. 13 00:00:32,794 --> 00:00:34,461 Specificity is good, but that's over the top. 14 00:00:34,463 --> 00:00:35,962 Next time try tummy. 15 00:00:35,964 --> 00:00:37,263 It's go time. Let's go. 16 00:00:37,265 --> 00:00:38,798 Okay, everyone's going to school. 17 00:00:38,800 --> 00:00:40,634 Mommy has something important to do. 18 00:00:40,636 --> 00:00:42,135 Look. 19 00:00:42,137 --> 00:00:44,104 Guys, look, Daddy's on TV again. 20 00:00:44,106 --> 00:00:45,872 So what are you waiting for? 21 00:00:45,874 --> 00:00:48,642 A pig to fly? 22 00:00:49,711 --> 00:00:50,944 All right, let's go. Line up. 23 00:00:50,946 --> 00:00:52,112 - Love you. - Train's leaving. 24 00:00:52,114 --> 00:00:53,747 Love you. Love you. 25 00:00:53,749 --> 00:00:55,715 Bags in the back. 26 00:00:55,717 --> 00:00:57,384 Love you. 27 00:00:59,421 --> 00:01:00,687 Love you. 28 00:01:00,689 --> 00:01:02,689 Tuna fish. Keep it in the fridge. 29 00:01:05,460 --> 00:01:07,694 Stop, stop, stop, Mom! 30 00:01:09,531 --> 00:01:11,798 You make your dad drop you off all the way back here? 31 00:01:11,800 --> 00:01:14,267 I don't know. 32 00:01:14,269 --> 00:01:15,769 What's the girlfriend drive? 33 00:01:15,771 --> 00:01:17,737 Porsche Turbo. 34 00:01:19,508 --> 00:01:22,208 I'm so sorry. Did you need this? 35 00:01:25,414 --> 00:01:27,147 Love you, Sadie. 36 00:01:27,149 --> 00:01:28,581 Can I have lunch money? 37 00:01:28,583 --> 00:01:30,550 Come on, did those kids take it again? 38 00:01:30,552 --> 00:01:33,887 God, those douchebags. It was a 20. 39 00:01:33,889 --> 00:01:37,257 Well, small price to pay for the bone structure of my face. 40 00:01:37,259 --> 00:01:39,259 That's very true. 41 00:01:41,329 --> 00:01:42,996 I don't want to leave you without cash. 42 00:01:42,998 --> 00:01:45,131 Excuse me, who is the adult here? 43 00:01:45,133 --> 00:01:47,634 Don't answer that. 44 00:01:48,537 --> 00:01:51,004 So why aren't there any of these awesome women 45 00:01:51,006 --> 00:01:52,706 in my history book? 46 00:01:52,708 --> 00:01:54,074 I'll tell you why. 47 00:01:54,076 --> 00:01:58,078 Sister made the mistake of getting her period. 48 00:01:58,080 --> 00:02:01,681 They say behind every great man there's a great woman. 49 00:02:01,683 --> 00:02:04,484 Well, I say that's some bull right there. 50 00:02:04,486 --> 00:02:07,353 'Cause none of these nasty women I just told you about 51 00:02:07,355 --> 00:02:08,888 stood behind men. 52 00:02:08,890 --> 00:02:10,890 They stood right beside them. 53 00:02:10,892 --> 00:02:14,227 So we gotta get it done ourselves, ladies, am I right? 54 00:02:14,229 --> 00:02:17,464 You get it, girl! You. Get. It. 55 00:02:17,466 --> 00:02:20,734 We gonna burn this patriarchy down! 56 00:02:20,736 --> 00:02:22,502 Whoo! 57 00:02:24,473 --> 00:02:26,206 Ain't nobody gonna stop her? 58 00:02:26,208 --> 00:02:28,041 Okay. 59 00:02:28,043 --> 00:02:30,076 Okay, I'm out of here. 60 00:02:30,078 --> 00:02:31,377 What's going on? You got an early shift? 61 00:02:31,379 --> 00:02:32,946 Um. 62 00:02:32,948 --> 00:02:34,848 I figured, you know, we could use the extra. 63 00:02:34,850 --> 00:02:36,349 I figured the same thing 64 00:02:36,351 --> 00:02:38,051 'cause I'm about to pull a double at the mall. 65 00:02:38,053 --> 00:02:39,185 I can make it work. 66 00:02:39,187 --> 00:02:41,387 You always do, boo. 67 00:02:43,000 --> 00:02:49,074 68 00:03:01,576 --> 00:03:03,042 I cannot believe you. 69 00:03:03,044 --> 00:03:05,651 Chill, sis. I'm like two minutes late. 70 00:03:10,018 --> 00:03:12,552 - How was Sara's thing? - She was so good. 71 00:03:12,554 --> 00:03:13,953 She's so smart. 72 00:03:13,955 --> 00:03:16,322 - I worry about mine. - Stop it. 73 00:03:16,324 --> 00:03:17,857 All right, you all ready for this? 74 00:03:17,859 --> 00:03:19,826 - Now or never. - Let's do it. 75 00:03:21,696 --> 00:03:25,966 All right, everybody be cool, and nobody gets hurt. 76 00:03:26,134 --> 00:03:29,502 Ladies and gentlemen, this is a robbery. 77 00:03:30,257 --> 00:03:33,956 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 78 00:03:37,503 --> 00:03:40,003 My lord. 79 00:03:42,117 --> 00:03:43,984 Maybe we don't have to do the full Brazilian. 80 00:03:43,986 --> 00:03:45,785 Brazilian would put you in the hospital. 81 00:03:45,787 --> 00:03:48,588 This is just brush control. 82 00:03:48,590 --> 00:03:51,191 Yeah, I probably don't get in here as much as I used to. 83 00:03:51,193 --> 00:03:53,193 No. 84 00:03:53,195 --> 00:03:54,895 My husband and I aren't having a lot 85 00:03:54,897 --> 00:03:56,730 of SEX right now. 86 00:03:56,732 --> 00:03:59,399 Maybe he just can't find it. 87 00:03:59,401 --> 00:04:01,368 Kids are back to school. I'm swamped. 88 00:04:01,370 --> 00:04:03,837 He's always working late. 89 00:04:03,839 --> 00:04:06,907 Plus there's so much on the DVR... it's really kind of hard 90 00:04:06,909 --> 00:04:08,642 to sched...! 91 00:04:08,644 --> 00:04:10,810 - Okay! - Mrs. Boland? 92 00:04:10,812 --> 00:04:12,545 Your card was declined. 93 00:04:12,547 --> 00:04:15,649 - Are you sure? - I ran it twice. 94 00:04:15,651 --> 00:04:17,317 I'm sure he just... 95 00:04:17,319 --> 00:04:18,551 Forgot to pay the bill. 96 00:04:18,553 --> 00:04:19,786 He's been very distracted lately. 97 00:04:19,788 --> 00:04:21,321 Hey, there. 98 00:04:21,323 --> 00:04:23,690 Amber here over at Boland Motors. 99 00:04:23,692 --> 00:04:26,159 We've got Chevys. We've got Fords. 100 00:04:26,161 --> 00:04:28,361 We've got Chryslers, too. 101 00:04:28,363 --> 00:04:30,964 Have we got the car for you? 102 00:04:30,966 --> 00:04:32,632 Do you think I could make it in LA? 103 00:04:32,634 --> 00:04:34,467 The right price to boot. 104 00:04:34,469 --> 00:04:36,202 It's not like Michigan. 105 00:04:36,204 --> 00:04:37,904 They have really good actresses there. 106 00:04:37,906 --> 00:04:40,941 And you're gonna win one of those fancy awards. 107 00:04:40,943 --> 00:04:42,943 Like a People's Choice. 108 00:04:42,945 --> 00:04:44,311 I don't need all that. 109 00:04:44,313 --> 00:04:46,079 I just want to be super famous. 110 00:04:46,081 --> 00:04:47,914 So come on down to Boland Motors 111 00:04:47,916 --> 00:04:49,149 where we'll put the vroom, vroom, vroom 112 00:04:49,151 --> 00:04:50,625 back in your engine. 113 00:04:56,792 --> 00:04:58,525 Annie Bananey. 114 00:04:58,527 --> 00:05:00,694 Hey, you, you got any plans later? 115 00:05:00,696 --> 00:05:03,596 My church is having a bring a friend night. 116 00:05:03,598 --> 00:05:08,435 You know, I'm just not really much of a church person. 117 00:05:08,437 --> 00:05:10,403 You're definitely a stuck up bitch. 118 00:05:11,473 --> 00:05:13,306 I'm just kidding ya. 119 00:05:13,308 --> 00:05:16,476 Now, see, the old me totally would have meant that, but... 120 00:05:16,478 --> 00:05:18,578 Born again Boomer don't judge. 121 00:05:20,549 --> 00:05:25,585 This came from your register last night. 122 00:05:25,587 --> 00:05:27,354 Know what it is? 123 00:05:27,356 --> 00:05:29,422 This is a tough one. 124 00:05:29,424 --> 00:05:31,091 It's a curling iron? 125 00:05:31,093 --> 00:05:33,259 We in the biz say counterfeit. 126 00:05:33,261 --> 00:05:34,594 Yeah, see, I know it's counterfeit 127 00:05:34,596 --> 00:05:36,830 because I used the pen. Did you us the pen? 128 00:05:36,832 --> 00:05:38,198 Boomer, I don't remember if I used... 129 00:05:38,200 --> 00:05:39,532 I'm guessing you didn't because, if you had, 130 00:05:39,534 --> 00:05:40,767 you would have known it's counterfeit 131 00:05:40,769 --> 00:05:42,135 which is why we have the pen. 132 00:05:42,137 --> 00:05:43,470 So unfortunately I'm gonna have to dock this 133 00:05:43,472 --> 00:05:45,839 - from your paycheck. - Whoa, whoa. 134 00:05:45,841 --> 00:05:47,407 Wait, Boomer, that's like a whole shift for me. 135 00:05:47,409 --> 00:05:49,776 Well, maybe next time you'll take security more seriously. 136 00:05:49,778 --> 00:05:51,878 Come on, what security? 137 00:06:01,223 --> 00:06:03,456 Excuse me, how much longer is the wait? 138 00:06:03,458 --> 00:06:05,458 'Cause we've been... 139 00:06:09,364 --> 00:06:10,897 What I'm most concerned about right now 140 00:06:10,899 --> 00:06:12,599 is Stella's kidney function. 141 00:06:12,601 --> 00:06:14,000 Sara. 142 00:06:14,002 --> 00:06:15,301 - What? - You said Stella. 143 00:06:15,303 --> 00:06:16,870 Her name's Sara. 144 00:06:16,872 --> 00:06:20,140 Okay, so what about her kidneys? 145 00:06:20,142 --> 00:06:22,742 One is failing, the other one's right behind. 146 00:06:22,744 --> 00:06:25,845 I would suggest that we put Sara 147 00:06:25,847 --> 00:06:28,782 on the list for a transplant as soon as possible. 148 00:06:28,784 --> 00:06:31,284 Carla, you just can't throw files like this. 149 00:06:31,286 --> 00:06:34,154 - But we just got ten walkins. - I've been doing some reading. 150 00:06:34,156 --> 00:06:35,221 Okay. 151 00:06:35,223 --> 00:06:37,057 'Cause she can barely make it 152 00:06:37,059 --> 00:06:38,358 through the school day right now 'cause... 153 00:06:38,360 --> 00:06:40,326 It's all willynilly over there. 154 00:06:40,328 --> 00:06:42,095 She can barely make it through the day 155 00:06:42,097 --> 00:06:43,830 let alone soccer. 156 00:06:43,832 --> 00:06:46,066 You might want to keep her home and get a tutor. 157 00:06:46,068 --> 00:06:47,500 Are those last week's blood draws? 158 00:06:47,502 --> 00:06:49,335 My husband and I work all the time. 159 00:06:49,337 --> 00:06:51,738 - So we can't. - Here, Carla. 160 00:06:51,740 --> 00:06:53,239 Take them all away. 161 00:06:53,241 --> 00:06:56,242 And the transplant list can take months right? 162 00:06:56,244 --> 00:06:58,812 Separate. Thank you. 163 00:06:58,814 --> 00:07:00,613 And there's this new drug 164 00:07:00,615 --> 00:07:02,282 - that just got approved. - Take everything out. 165 00:07:02,284 --> 00:07:03,750 My God, can you please 166 00:07:03,752 --> 00:07:07,687 just listen to me for one damn minute? 167 00:07:07,689 --> 00:07:10,356 Shame on you. 168 00:07:10,358 --> 00:07:12,659 Shame on all of you. 169 00:07:16,064 --> 00:07:18,465 Eculizumab. 170 00:07:18,467 --> 00:07:21,234 That's the name of the drug you're talking about. 171 00:07:21,236 --> 00:07:22,635 - Yes. - It does. 172 00:07:22,637 --> 00:07:25,171 It improves renal function dramatically. 173 00:07:25,173 --> 00:07:27,373 It's also ten grand a month out of pocket. 174 00:07:27,375 --> 00:07:30,610 And I'm guessing that may not be an option. 175 00:07:32,514 --> 00:07:34,380 Well, I'll talk to my husband. 176 00:07:34,382 --> 00:07:36,282 We might be able to swing it. 177 00:07:37,552 --> 00:07:39,219 Okay. 178 00:07:39,688 --> 00:07:41,488 And she was only halfway through my wax. 179 00:07:41,490 --> 00:07:42,922 So what happened? 180 00:07:42,924 --> 00:07:44,624 Well, now I'm very uneven. 181 00:07:45,584 --> 00:07:47,861 I don't even want to know. 182 00:07:47,863 --> 00:07:51,164 Dean maxed out their credit card at some lingerie store. 183 00:07:51,166 --> 00:07:52,699 Do you think he's sleeping around? 184 00:07:52,701 --> 00:07:54,000 Don't nobody want Dean. 185 00:07:54,002 --> 00:07:55,802 - It's a Christmas gift. - In October? 186 00:07:55,804 --> 00:07:57,237 Maybe it's your anniversary present. 187 00:07:57,239 --> 00:07:58,254 He already gave me 100 coupons 188 00:07:58,256 --> 00:07:59,656 to Bed Bath & Beyond. 189 00:07:59,658 --> 00:08:01,991 - Ew, really? - Son of a bitch. 190 00:08:01,993 --> 00:08:03,660 No, I really do love it there. 191 00:08:03,662 --> 00:08:06,229 No, that old guy is stealing your tip. 192 00:08:08,500 --> 00:08:09,899 He can't even walk. 193 00:08:09,901 --> 00:08:11,634 Go get it. 194 00:08:19,711 --> 00:08:23,179 Shady S.O.B. 195 00:08:23,181 --> 00:08:24,981 Shady. 196 00:08:24,983 --> 00:08:26,583 At my old job we got robbed all the time 197 00:08:26,585 --> 00:08:28,218 so I got the sixth sense now. 198 00:08:28,220 --> 00:08:29,752 - Are you serious? - I mean it's no big deal. 199 00:08:29,754 --> 00:08:31,387 All the stores I work at eventually get hit. 200 00:08:31,389 --> 00:08:33,756 - You could get shot. - One can hope. 201 00:08:33,758 --> 00:08:35,491 These guys, they don't want to hurt anybody. 202 00:08:35,493 --> 00:08:37,126 They just want the money so we let them have it. 203 00:08:37,128 --> 00:08:38,394 Nobody's trying to be a hero. 204 00:08:38,396 --> 00:08:40,063 Do they get caught? 205 00:08:40,065 --> 00:08:41,564 Yeah, the dumb ones do 'cause they park 206 00:08:41,566 --> 00:08:43,266 in the front by the security cameras. 207 00:08:43,268 --> 00:08:44,467 You got to put your getaway car 208 00:08:44,469 --> 00:08:46,135 in the back by the loading dock. 209 00:08:46,137 --> 00:08:47,470 And you never dick around with the registers. 210 00:08:47,472 --> 00:08:49,405 The real money is back in the vault. 211 00:08:49,407 --> 00:08:51,407 You've really worked this out. 212 00:08:51,409 --> 00:08:54,110 Just keeping my options open. 213 00:08:54,112 --> 00:08:55,411 How much is in the vault? 214 00:08:55,413 --> 00:08:58,147 30 grand, give or take. 215 00:08:58,149 --> 00:09:00,350 Damn, I could use that money. 216 00:09:00,352 --> 00:09:02,886 My God, me too. 217 00:09:03,855 --> 00:09:05,121 So when you want to do this? 218 00:09:05,123 --> 00:09:06,856 Well, I already bought three automatics 219 00:09:06,858 --> 00:09:08,258 and filed off the serial numbers 220 00:09:08,260 --> 00:09:10,927 so really, name a day. 221 00:09:15,467 --> 00:09:17,400 You should see your face. 222 00:09:17,402 --> 00:09:19,869 It's whiter than usual. 223 00:09:19,871 --> 00:09:21,854 I'm gonna need you all to get on the ground 224 00:09:21,856 --> 00:09:23,640 get your cell phones out of your pockets, 225 00:09:23,642 --> 00:09:25,275 and keep your hands where I can see 'em. 226 00:09:25,277 --> 00:09:26,709 All right, good. 227 00:09:26,711 --> 00:09:29,312 Now, I need to you to get your manager up here. 228 00:09:32,250 --> 00:09:34,751 I said you need to get a manager up here right now. 229 00:09:37,255 --> 00:09:39,656 Hey! Where's y'all's boss at? 230 00:09:43,245 --> 00:09:45,511 I better get a manager up here right now 231 00:09:45,513 --> 00:09:48,648 or I will start capping people, and I'm not even joking. 232 00:09:48,650 --> 00:09:49,650 Mother... 233 00:09:51,286 --> 00:09:53,219 - Are you the manager? - Over there. 234 00:09:53,221 --> 00:09:54,854 Hey. 235 00:09:54,856 --> 00:09:56,256 Hey, you. You! 236 00:09:56,258 --> 00:09:59,492 You, squirmy! Hey, hey, hey! 237 00:09:59,494 --> 00:10:01,160 Are you in charge here? 238 00:10:01,162 --> 00:10:03,029 Yes. Yes, I am. 239 00:10:03,031 --> 00:10:04,797 Okay, then you listen to me. 240 00:10:04,799 --> 00:10:06,733 You're gonna put on your big boy panties 241 00:10:06,735 --> 00:10:08,568 and you're gonna tell your customers to stay calm 242 00:10:08,570 --> 00:10:10,536 and this will be over real soon. 243 00:10:10,538 --> 00:10:11,804 Get out of there. 244 00:10:11,806 --> 00:10:13,206 Everybody stay calm, okay? 245 00:10:13,208 --> 00:10:14,941 Now you're going to take my friend here 246 00:10:14,943 --> 00:10:16,909 to the cash vault. 247 00:10:16,911 --> 00:10:20,325 Move it before I shoot your face off... let's go! 248 00:10:20,382 --> 00:10:22,515 Now, now, now! 249 00:10:25,398 --> 00:10:27,335 My God. 250 00:10:28,275 --> 00:10:30,521 Hey, Deadpool. You wanna? 251 00:10:47,248 --> 00:10:49,435 - Seriously? - You won't call me back. 252 00:10:49,475 --> 00:10:51,341 I was busy. 253 00:10:51,343 --> 00:10:53,110 So here I am. 254 00:10:53,112 --> 00:10:55,078 Well, I'm pretty sure I'm supposed to be helping 255 00:10:55,080 --> 00:10:57,314 customers not chatting with my ex, so. 256 00:10:57,316 --> 00:10:59,583 So, now I'm a customer. 257 00:11:04,056 --> 00:11:08,859 Nancy and I are suing you for custody. 258 00:11:10,863 --> 00:11:11,929 Club card? 259 00:11:11,931 --> 00:11:13,196 There's a hearing next month. 260 00:11:13,198 --> 00:11:15,132 You should probably get yourself a lawyer. 261 00:11:15,134 --> 00:11:17,901 You know if you sign up now you get 10% off your purchase. 262 00:11:17,903 --> 00:11:22,105 Annie, we were 17 when we decided all this stuff. 263 00:11:22,107 --> 00:11:24,007 Sadie would be happier with us now. 264 00:11:24,009 --> 00:11:25,909 How do you figure, Greg? 265 00:11:25,911 --> 00:11:28,211 We could send her to private school, St. Anne's. 266 00:11:28,213 --> 00:11:30,714 She's an atheist who enjoys a jaunty bow tie. 267 00:11:30,716 --> 00:11:32,916 I don't really think that Catholic school is a good fit. 268 00:11:32,918 --> 00:11:34,584 We could get her therapy. 269 00:11:34,586 --> 00:11:35,986 She doesn't need therapy. 270 00:11:35,988 --> 00:11:37,654 She's figuring out who she is. 271 00:11:37,656 --> 00:11:40,023 That's all great, but she's getting bullied, Annie. 272 00:11:40,025 --> 00:11:42,960 Yes, by dickhead kids that need therapy. 273 00:11:46,532 --> 00:11:48,899 Who's watching her now? It's after midnight. 274 00:11:48,901 --> 00:11:51,535 The neighborhood girl. She's very good. 275 00:11:51,537 --> 00:11:53,837 The one who got the DUI? 276 00:11:53,839 --> 00:11:55,706 She lives within walking distance. 277 00:11:55,708 --> 00:11:57,407 I'm buying her a new computer. 278 00:11:57,409 --> 00:11:59,743 Hers has been broken for a month. 279 00:11:59,745 --> 00:12:01,511 Why didn't she tell me that? 280 00:12:01,513 --> 00:12:04,514 Because she said she didn't want to freak you out. 281 00:12:07,886 --> 00:12:10,020 Why is it so crazy? 282 00:12:10,022 --> 00:12:11,421 I mean it's a victimless crime. 283 00:12:11,423 --> 00:12:12,956 The store is insured. 284 00:12:12,958 --> 00:12:14,424 Plus, you know they make us work through lunch 285 00:12:14,426 --> 00:12:16,193 so it's basically tit for tat 286 00:12:16,195 --> 00:12:17,394 when you figure in the lost wages. 287 00:12:17,396 --> 00:12:18,929 That will hold up in court. 288 00:12:18,931 --> 00:12:19,930 Hey, no pop 289 00:12:19,932 --> 00:12:21,264 before dinner, sweetie. 290 00:12:21,266 --> 00:12:22,766 But she gets it. 291 00:12:22,768 --> 00:12:24,234 That's because I am a grown up. 292 00:12:24,236 --> 00:12:25,769 Technically. 293 00:12:25,771 --> 00:12:27,137 Okay, you know, can't you just have my back 294 00:12:27,139 --> 00:12:28,972 on, like, one thing ever? 295 00:12:28,974 --> 00:12:32,042 This isn't me telling Mom and Dad that you smoked pot. 296 00:12:32,044 --> 00:12:34,144 Which was incredibly lame, by the way. 297 00:12:34,146 --> 00:12:37,014 This is me helping you not ruin your life. 298 00:12:39,201 --> 00:12:41,134 Because your life is so great. 299 00:12:41,136 --> 00:12:42,903 I should want this life? 300 00:12:42,905 --> 00:12:45,138 - I didn't say that. - You're like the Stepford mom 301 00:12:45,140 --> 00:12:46,707 - without a pulse. - I never said that. 302 00:12:46,709 --> 00:12:48,625 You're cutting chicken fingers into stars. 303 00:12:48,627 --> 00:12:50,627 They're already fingers. 304 00:12:52,464 --> 00:12:56,433 And, I mean, not to pile on, but look who you married. 305 00:12:56,435 --> 00:12:58,568 It's 20 years and four children. 306 00:12:58,570 --> 00:13:00,871 Marriage sometimes takes a little work. 307 00:13:00,873 --> 00:13:04,341 Wow. That is so romantic. 308 00:13:04,343 --> 00:13:06,877 You could lose your daughter. Has that occurred to you? 309 00:13:08,347 --> 00:13:11,181 Well seeing as Greg is suing me for custody 310 00:13:11,183 --> 00:13:13,050 and I can't afford to fight it, 311 00:13:13,052 --> 00:13:17,587 yes, actually, the thought has crossed my mind. 312 00:13:17,589 --> 00:13:19,423 I didn't know. 313 00:13:22,194 --> 00:13:23,460 Now you know. 314 00:13:23,462 --> 00:13:25,028 Hey, there, Amber here 315 00:13:25,030 --> 00:13:26,797 over at Boland Motors. 316 00:13:26,799 --> 00:13:29,966 Jeez, who'd this chick have to blow to get on TV? 317 00:13:29,968 --> 00:13:31,701 Around town. 318 00:13:31,703 --> 00:13:34,337 So what are you waiting for? 319 00:13:34,339 --> 00:13:36,807 A pig to fly? 320 00:13:37,910 --> 00:13:40,077 So come on down to Boland Motors 321 00:13:40,079 --> 00:13:41,745 where we'll put the vroom, vroom, vroom 322 00:13:41,747 --> 00:13:43,930 back in your engine. 323 00:13:43,932 --> 00:13:45,499 Is your babysitter free? 324 00:13:45,501 --> 00:13:47,501 They took away her license. 325 00:13:47,503 --> 00:13:49,419 She's always home. 326 00:13:49,421 --> 00:13:50,887 It's this charge right here. 327 00:13:50,889 --> 00:13:53,457 Could you just tell me exactly what was bought? 328 00:13:53,459 --> 00:13:55,492 It's against policy to divulge information 329 00:13:55,494 --> 00:13:58,745 on previous purchases for privacy concerns. 330 00:13:58,747 --> 00:14:01,615 But it's... it's on her bill, so. 331 00:14:01,617 --> 00:14:04,885 They she should remember what she bought. 332 00:14:04,887 --> 00:14:08,472 Well, I remember that I bought it for a friend. 333 00:14:08,474 --> 00:14:10,207 And she loved it so much. 334 00:14:10,209 --> 00:14:12,275 She really went nuts for it. 335 00:14:12,277 --> 00:14:14,611 Um... 336 00:14:14,613 --> 00:14:18,715 But then she was in an accident. 337 00:14:18,717 --> 00:14:21,218 With a driver texting. 338 00:14:21,220 --> 00:14:22,619 Yeah, well it was the other driver texting. 339 00:14:22,621 --> 00:14:25,021 Not my friend. She would never do that. 340 00:14:25,023 --> 00:14:27,307 But anyway, she's been in a coma ever since 341 00:14:27,309 --> 00:14:29,042 and her brain is like 342 00:14:29,044 --> 00:14:31,278 ten times the size it should be. 343 00:14:31,280 --> 00:14:34,181 Um, I just thought, wouldn't it be a nice gesture 344 00:14:34,183 --> 00:14:35,549 - if she wakes up... - Hey, when she wakes up. 345 00:14:35,551 --> 00:14:37,250 Stay positive. 346 00:14:37,252 --> 00:14:39,202 To have her favorite pair of undies waiting. 347 00:14:39,204 --> 00:14:40,971 'Cause she was actually wearing the last pair 348 00:14:40,973 --> 00:14:42,706 when she got in the accident. 349 00:14:42,708 --> 00:14:45,175 And the paramedics had to cut them 350 00:14:45,177 --> 00:14:48,612 off of her, you know, jaws of life style. 351 00:14:48,614 --> 00:14:51,214 Darn it if I cannot remember the size that I got. 352 00:14:51,216 --> 00:14:54,885 And I obviously feel stupid asking her family. 353 00:14:54,887 --> 00:14:56,786 - No, can't do that. - So could you just look it up? 354 00:14:56,788 --> 00:14:58,155 Okay! Just... 355 00:14:58,157 --> 00:14:59,756 Give me one second, please. 356 00:15:01,493 --> 00:15:03,460 Damn, that was a good sell. 357 00:15:03,462 --> 00:15:04,928 This is so crazy. 358 00:15:04,930 --> 00:15:07,030 It's obviously going to be something for you. 359 00:15:08,867 --> 00:15:11,334 Here it is. This was it. 360 00:15:11,336 --> 00:15:14,704 Okay, yeah, that's probably not for you. 361 00:15:19,144 --> 00:15:21,611 Okay, it's going to be okay. We're gonna have a drink. 362 00:15:21,613 --> 00:15:23,580 We're gonna have ten drinks. 363 00:15:23,582 --> 00:15:25,081 Hey, do you know the difference 364 00:15:25,083 --> 00:15:26,316 between a Manhattan and a sidecar? 365 00:15:26,318 --> 00:15:27,617 I always forget. 366 00:15:27,619 --> 00:15:29,419 Something about the vermouth whispering... 367 00:15:29,421 --> 00:15:31,087 Hey! 368 00:15:31,089 --> 00:15:34,991 Guess who found those caramel Bugles at Kroger? 369 00:15:34,993 --> 00:15:36,226 What is going on? 370 00:15:36,228 --> 00:15:38,628 "The Bachelorette" is on. Hello... 371 00:15:48,507 --> 00:15:51,474 Dean is having... 372 00:16:00,886 --> 00:16:03,286 Son of a bitch. 373 00:16:03,288 --> 00:16:05,522 Honey. 374 00:16:05,524 --> 00:16:07,057 What can we do? 375 00:16:07,059 --> 00:16:09,926 How about a screwdriver? 376 00:16:09,928 --> 00:16:11,728 A sledgehammer. 377 00:16:11,730 --> 00:16:12,963 What? 378 00:16:23,742 --> 00:16:25,942 You planning on stopping this? 379 00:16:25,944 --> 00:16:28,511 Nah. You? 380 00:16:28,513 --> 00:16:30,313 Nah, I'm good. 381 00:16:35,420 --> 00:16:37,554 What is it? 382 00:16:37,556 --> 00:16:39,422 My God. 383 00:16:39,424 --> 00:16:41,524 What? Does he have another ho? 384 00:16:49,468 --> 00:16:52,068 If you're looking for the vodka, I drank it. 385 00:16:54,039 --> 00:16:56,840 What are you doing in the dark? 386 00:16:56,842 --> 00:17:00,310 Guess I'm used to it after 20 years. 387 00:17:00,312 --> 00:17:02,178 What does that mean? 388 00:17:02,180 --> 00:17:05,915 It means your child bride wears very expensive underwear. 389 00:17:09,187 --> 00:17:11,087 What happened to us? 390 00:17:14,026 --> 00:17:16,593 I was stupid. 391 00:17:16,595 --> 00:17:18,662 I was stupid and... 392 00:17:21,400 --> 00:17:22,899 Doesn't even matter. 393 00:17:22,901 --> 00:17:25,702 Why do we have... 394 00:17:25,704 --> 00:17:28,471 Three mortgages that we haven't paid? 395 00:17:28,473 --> 00:17:31,508 Why do our credit cards all have advances on them 396 00:17:31,510 --> 00:17:36,313 and we have hardly anything in our accounts? 397 00:17:36,315 --> 00:17:39,849 I... look, I made a few bad decisions at work. 398 00:17:39,851 --> 00:17:41,718 My God. 399 00:17:41,720 --> 00:17:43,420 I tried to fix it with a couple investments 400 00:17:43,422 --> 00:17:44,654 and I should have been... 401 00:17:44,656 --> 00:17:45,789 Yeah, I should have been careful. 402 00:17:45,791 --> 00:17:47,223 I just... I panicked. 403 00:17:47,225 --> 00:17:49,459 We have four children. 404 00:17:51,430 --> 00:17:53,163 I know. 405 00:17:53,165 --> 00:17:55,332 Are we going to lose this house? 406 00:17:55,334 --> 00:17:57,400 Look, I... I dropped the ball, that's all. 407 00:17:57,402 --> 00:18:00,203 Are we going to lose the house? 408 00:18:00,205 --> 00:18:02,405 No. 409 00:18:02,407 --> 00:18:04,307 I mean, I don't know. 410 00:18:04,309 --> 00:18:06,876 Maybe. 411 00:18:06,878 --> 00:18:09,779 We might. 412 00:18:09,781 --> 00:18:12,849 We could lose everything. 413 00:18:14,886 --> 00:18:17,053 I'm so sorry. 414 00:18:19,091 --> 00:18:22,058 We're gonna rob that store. 415 00:18:22,060 --> 00:18:23,560 What? 416 00:18:23,562 --> 00:18:25,662 - We're gonna rob that store. - Yes! 417 00:18:25,664 --> 00:18:27,630 Have you lost your mind? 418 00:18:35,407 --> 00:18:37,574 We were just kidding about the store, Beth. 419 00:18:37,576 --> 00:18:38,975 Hey. I wasn't. 420 00:18:38,977 --> 00:18:40,810 - Well, I was. - Why? 421 00:18:40,812 --> 00:18:42,379 You need it just as bad as we do. 422 00:18:42,381 --> 00:18:43,813 We just do it once. 423 00:18:43,815 --> 00:18:46,282 - And we get some money. - Dear God. 424 00:18:46,284 --> 00:18:47,951 You get to help your little girl. 425 00:18:47,953 --> 00:18:49,753 And you get to take care of this custody thing. 426 00:18:49,755 --> 00:18:51,688 And I get to save my family. 427 00:18:51,690 --> 00:18:53,823 And we're done. We never do it again. 428 00:18:53,825 --> 00:18:55,658 And we don't sit back, 429 00:18:55,660 --> 00:18:59,062 and let everything be taken away from us. 430 00:18:59,064 --> 00:19:00,697 No one's gonna fix this. 431 00:19:00,699 --> 00:19:02,499 We have to do this ourselves. 432 00:19:34,900 --> 00:19:37,867 - What is taking so long? - I don't know. 433 00:19:43,175 --> 00:19:45,775 Hi. 434 00:19:45,777 --> 00:19:47,577 How old are you? 435 00:19:49,347 --> 00:19:51,614 Let me guess. Six. 436 00:19:52,751 --> 00:19:55,785 Do you watch "Doc McStuffins"? 437 00:19:57,622 --> 00:20:03,393 Yeah, we, um, used to watch it in the big house. 438 00:20:08,700 --> 00:20:12,335 - Move it, you little weenie. - I'm going as fast as I can. 439 00:20:12,337 --> 00:20:14,070 Come on. 440 00:20:15,941 --> 00:20:18,341 Get out of the way. 441 00:20:25,951 --> 00:20:28,456 You stay right there! 442 00:20:35,994 --> 00:20:37,393 Holy crap. 443 00:20:39,264 --> 00:20:40,930 We got to go. 444 00:20:40,932 --> 00:20:42,131 We got to go, we got to go, we got to go! 445 00:20:42,133 --> 00:20:43,566 Sh... 446 00:20:46,505 --> 00:20:47,837 - Let's go! - Nope, turn around! 447 00:20:47,839 --> 00:20:49,772 - Let's go, let's go, come on! - Guys! 448 00:20:49,774 --> 00:20:51,808 - We gotta go, we gotta go! - What? 449 00:20:51,810 --> 00:20:54,143 - Go, go, go, go! - Go, go, go, go! 450 00:20:54,145 --> 00:20:56,446 Gotta go, gotta go! 451 00:20:56,448 --> 00:20:59,482 There, out there! They're going out the back! 452 00:21:02,554 --> 00:21:04,754 Get them. 453 00:21:04,756 --> 00:21:07,257 Get them. Get them! 454 00:21:10,762 --> 00:21:12,795 Beth. 455 00:21:12,797 --> 00:21:14,864 Hello? 456 00:21:14,866 --> 00:21:17,433 Are you okay in there? 457 00:21:17,435 --> 00:21:21,204 - What's your name? - I robbed a grocery store. 458 00:21:21,206 --> 00:21:24,507 Who's Secretary of State? 459 00:21:24,509 --> 00:21:28,278 I robbed a grocery store. 460 00:21:28,280 --> 00:21:30,380 Who is Secretary of State? 461 00:21:31,516 --> 00:21:33,583 We robbed a grocery store. 462 00:21:33,585 --> 00:21:36,519 We totally did. 463 00:21:36,521 --> 00:21:38,321 And we actually got away with it. 464 00:21:38,323 --> 00:21:40,723 Like some smooth criminals. 465 00:21:42,460 --> 00:21:43,910 How much did we get? 466 00:21:43,912 --> 00:21:47,063 Please tell me we got the 30. 467 00:21:48,900 --> 00:21:50,033 We got it. 468 00:21:50,035 --> 00:21:53,736 Thank you, God. 469 00:21:53,738 --> 00:21:56,626 We got more than the 30 grand. 470 00:21:56,675 --> 00:21:58,858 How much more? 471 00:22:30,845 --> 00:22:33,783 - What in the hell? - How is this even possible? 472 00:22:33,838 --> 00:22:35,358 - Count it again. - I counted it right. 473 00:22:35,395 --> 00:22:37,708 - Count it again! - You said there would be 30. 474 00:22:37,724 --> 00:22:39,131 I said 30 give or take. 475 00:22:39,156 --> 00:22:40,255 I guess it was give. 476 00:22:40,257 --> 00:22:41,456 Why does a grocery store even 477 00:22:41,458 --> 00:22:42,457 have this kind of money on hand? 478 00:22:42,459 --> 00:22:43,483 Because it's hella shady. 479 00:22:43,508 --> 00:22:45,462 I told you this was a bad idea. 480 00:22:45,487 --> 00:22:46,719 You guys are missing the point. 481 00:22:46,721 --> 00:22:49,006 We just won half a million dollars. 482 00:22:49,014 --> 00:22:51,714 - We didn't win anything. - Half a mil, biatches! 483 00:22:51,716 --> 00:22:54,283 We didn't win it! 484 00:22:54,355 --> 00:22:56,754 We stole it. 485 00:22:57,110 --> 00:22:59,911 And maybe the cops don't follow up on $30,000. 486 00:22:59,957 --> 00:23:03,605 They damn sure follow up on half a million dollars. 487 00:23:03,636 --> 00:23:06,409 - What do we do? - Nothing. 488 00:23:06,671 --> 00:23:08,823 We divide it up, and we sit on it. 489 00:23:08,933 --> 00:23:12,602 Until we come up with a way to get rid of it quietly. 490 00:23:12,604 --> 00:23:14,670 Without looking like, you know... 491 00:23:14,672 --> 00:23:17,106 - Criminals. - Yeah. 492 00:23:21,579 --> 00:23:23,679 Okay? 493 00:23:23,681 --> 00:23:24,914 Yeah. 494 00:23:28,353 --> 00:23:29,685 Okay. 495 00:23:32,303 --> 00:23:34,190 Okay! 496 00:23:48,873 --> 00:23:50,006 Hey. 497 00:23:50,008 --> 00:23:51,808 What is this? 498 00:23:51,810 --> 00:23:54,177 Turbo S... you know, it's similar to the model 499 00:23:54,179 --> 00:23:57,713 that doucheface Nancy has but more features, more cylinders. 500 00:23:57,715 --> 00:23:59,515 You know, more cooler. 501 00:24:03,988 --> 00:24:06,189 Why don't you check under your seat. 502 00:24:11,696 --> 00:24:13,296 Who are you? Oprah? 503 00:24:13,298 --> 00:24:15,865 You get a laptop, and you get a laptop, 504 00:24:15,867 --> 00:24:17,967 and you get a laptop! 505 00:24:17,969 --> 00:24:19,602 I don't get it. 506 00:24:19,604 --> 00:24:22,105 How to have fun? Yes, I can see that. 507 00:24:22,107 --> 00:24:24,107 No, how you have money for all of this. 508 00:24:24,109 --> 00:24:25,641 Would you just let me worry about that? 509 00:24:25,643 --> 00:24:26,976 - But... - Who is the adult here? 510 00:24:26,978 --> 00:24:28,778 - Mom... - Who is the adult? 511 00:24:28,780 --> 00:24:31,481 Who's the adult? 512 00:24:32,984 --> 00:24:35,351 Come on, let's go tailgate some old people. 513 00:24:41,292 --> 00:24:43,259 Hey, Mrs. Boland. 514 00:24:43,261 --> 00:24:46,262 - Nice weather we're having. - Good afternoon, Mrs. Boland. 515 00:24:47,699 --> 00:24:50,066 I'm gonna have to call you back. 516 00:24:51,202 --> 00:24:53,436 Mrs. Boland, hi. What are you doing here? 517 00:24:53,438 --> 00:24:56,405 I'm here to clean up a mess, Amber. 518 00:24:56,407 --> 00:24:57,874 - What mess? - You. 519 00:24:57,876 --> 00:24:59,542 Sit. 520 00:24:59,544 --> 00:25:02,145 Don't worry. I mostly blame him. 521 00:25:02,147 --> 00:25:04,313 He should know better. You're obviously stupid. 522 00:25:04,315 --> 00:25:05,948 It's not a knock. 523 00:25:05,950 --> 00:25:07,817 We all have our strengths and weakness. 524 00:25:07,819 --> 00:25:09,852 You're a beautiful dummy. 525 00:25:09,854 --> 00:25:11,387 It doesn't make you a bad person. 526 00:25:11,389 --> 00:25:12,855 So... 527 00:25:12,857 --> 00:25:14,323 Here's what's going to happen. 528 00:25:14,325 --> 00:25:17,126 You're going to quit your job and my husband. 529 00:25:17,128 --> 00:25:19,061 Effective immediately. 530 00:25:19,063 --> 00:25:21,697 Trust me. They're both a dead end. 531 00:25:21,699 --> 00:25:23,533 This is five grand. 532 00:25:23,535 --> 00:25:25,201 Enough for a plane ticket 533 00:25:25,203 --> 00:25:27,703 and a little to get you started in LA. 534 00:25:31,476 --> 00:25:34,177 I do want to warn you about something though. 535 00:25:34,179 --> 00:25:36,546 - What's that? - Those folks out there, 536 00:25:36,548 --> 00:25:38,481 they take one look at a person like you, 537 00:25:38,483 --> 00:25:41,517 the pretty, the dumb, the selfhating, 538 00:25:41,519 --> 00:25:43,419 and they figure 539 00:25:43,421 --> 00:25:45,521 perfect for porn. 540 00:25:48,226 --> 00:25:50,860 Mrs. Boland. 541 00:25:50,862 --> 00:25:52,929 Why are you doing this? 542 00:25:52,931 --> 00:25:56,799 Because we both deserve more than a liar in a pig suit. 543 00:25:56,801 --> 00:25:59,569 Me more than you, but still. 544 00:25:59,571 --> 00:26:03,105 That's the nicest thing that anyone has ever said to me. 545 00:26:03,107 --> 00:26:05,141 Wow. 546 00:26:05,143 --> 00:26:07,944 Really? 547 00:26:07,946 --> 00:26:10,112 Wow. 548 00:26:12,350 --> 00:26:14,617 Boland. 549 00:26:26,364 --> 00:26:28,197 Whoo! 550 00:26:29,167 --> 00:26:31,734 Whoo! 551 00:26:37,508 --> 00:26:38,941 No. 552 00:26:50,989 --> 00:26:53,623 Doctor, I know you're busy, and I won't waste your time. 553 00:26:53,625 --> 00:26:55,858 But I've been doing a lot of research here 554 00:26:55,860 --> 00:26:58,427 on different drugs and things. 555 00:26:58,429 --> 00:27:02,331 Just, um, it has like this crazy ass name. 556 00:27:02,333 --> 00:27:05,835 Um, but I know it's all out of pocket... 557 00:27:07,472 --> 00:27:10,539 Um. You're touching me. 558 00:27:10,541 --> 00:27:12,174 Why are you touching me? 559 00:27:12,176 --> 00:27:13,476 Because you've been here for ten minutes, 560 00:27:13,478 --> 00:27:15,278 and you've barely taken a breath. 561 00:27:17,749 --> 00:27:19,649 The new med's a great option. 562 00:27:19,651 --> 00:27:21,917 Definitely worth trying before we go down the transplant road. 563 00:27:21,919 --> 00:27:23,352 I've got some samples. 564 00:27:23,354 --> 00:27:24,854 We'll start her on it, and see how she does. 565 00:27:24,856 --> 00:27:27,423 In the meantime, let's do a CT, 566 00:27:27,425 --> 00:27:30,126 creatinine clearance, and an ultrasound. 567 00:27:30,128 --> 00:27:32,061 Cover all bases. 568 00:27:34,032 --> 00:27:35,998 Mom. 569 00:27:39,971 --> 00:27:41,771 Can we get some water in here please? 570 00:27:41,773 --> 00:27:44,040 - Yes, of course. - Is cucumber infused okay? 571 00:27:44,042 --> 00:27:47,009 My God, yes. 572 00:27:48,913 --> 00:27:50,846 Can I get lemon too? 573 00:27:59,757 --> 00:28:01,991 Annie Bananey. 574 00:28:01,993 --> 00:28:04,760 You forgot your paycheck. A lot of money in here. 575 00:28:04,762 --> 00:28:06,495 - Thanks. - Hey. 576 00:28:06,497 --> 00:28:08,898 How'd you have the balls to do it? 577 00:28:08,900 --> 00:28:10,399 What, you and the girls get all coked up 578 00:28:10,401 --> 00:28:13,569 or something beforehand? 579 00:28:13,571 --> 00:28:16,439 - What? - I saw your ass tat. 580 00:28:16,441 --> 00:28:18,708 I don't know what you're talking about. 581 00:28:18,710 --> 00:28:20,543 How many chicks have a tramp stamp 582 00:28:20,545 --> 00:28:23,512 that says "All You Need Is Love"? 583 00:28:23,514 --> 00:28:26,382 It's a very popular song. 584 00:28:26,384 --> 00:28:28,117 Okay. 585 00:28:29,487 --> 00:28:31,687 Well, then, guess you won't mind 586 00:28:31,689 --> 00:28:33,589 if I go to the cops then, right? 587 00:28:33,591 --> 00:28:36,992 I mean, if it wasn't you I'm sure you got some explanation 588 00:28:36,994 --> 00:28:41,330 for how you bought all this on minimum wage. 589 00:28:44,836 --> 00:28:46,268 I didn't say nothing. 590 00:28:48,206 --> 00:28:50,806 Cops came around, but I didn't tell 'em. 591 00:28:50,808 --> 00:28:53,242 What do you want? 592 00:28:53,244 --> 00:28:55,044 You want money? 593 00:28:55,046 --> 00:28:57,847 - It's not like that. - What's it like then? 594 00:29:00,218 --> 00:29:02,618 I got your back, okay? 595 00:29:02,620 --> 00:29:04,253 I'm gonna keep my mouth shut. 596 00:29:07,558 --> 00:29:09,091 Thanks. 597 00:29:11,963 --> 00:29:13,829 I mean, I'm really gonna try. 598 00:29:13,831 --> 00:29:15,931 I am. 599 00:29:15,933 --> 00:29:18,734 I hope I can. 600 00:29:18,736 --> 00:29:21,670 I don't know. I just get so lonely, 601 00:29:21,672 --> 00:29:24,540 and well... 602 00:29:24,542 --> 00:29:27,610 Sorry to be crass here, but... 603 00:29:27,612 --> 00:29:29,178 Horny. 604 00:29:29,180 --> 00:29:30,446 Too. 605 00:29:30,448 --> 00:29:32,248 I just want to shoot my mouth off. 606 00:29:32,250 --> 00:29:35,450 Talk and talk until I'm... 607 00:29:37,488 --> 00:29:39,155 Satisfied. 608 00:29:51,335 --> 00:29:53,358 Can we just get it over with, okay? 609 00:29:53,375 --> 00:29:55,183 All right, hey, hey. 610 00:29:55,284 --> 00:29:59,144 I'm not some wham, bam, thank you ma'am. 611 00:29:59,362 --> 00:30:02,597 You know? I need a little romance. 612 00:30:17,971 --> 00:30:19,337 Mom. 613 00:30:19,338 --> 00:30:22,273 Hi, honey. I thought you were asleep. 614 00:30:22,275 --> 00:30:24,775 And... here it is! 615 00:30:24,777 --> 00:30:26,343 Found it. 616 00:30:26,345 --> 00:30:29,146 He lost some change in the couch so I was... 617 00:30:29,148 --> 00:30:30,581 just helping him find it. 618 00:30:30,583 --> 00:30:33,117 - Thanks, thank you. - Yeah, no problem. 619 00:30:33,119 --> 00:30:35,853 Sadie, honey, this is my, 620 00:30:35,855 --> 00:30:40,090 Boomer. I work with him at work. 621 00:30:40,092 --> 00:30:41,325 - Hi. - You know, so, 622 00:30:41,327 --> 00:30:42,860 but he has to go now. 623 00:30:42,862 --> 00:30:45,462 Because he was... he has to... 624 00:30:45,464 --> 00:30:47,998 Use quarters on the vending machines, I was gonna... 625 00:30:48,000 --> 00:30:51,435 and maybe fill a meter or two, you know, surprise someone. 626 00:30:51,437 --> 00:30:53,871 - Hey, that's nice. - Yeah, pay it forward. 627 00:30:53,873 --> 00:30:56,140 - Or whatever. - Just go. 628 00:30:58,277 --> 00:31:00,811 You know... 629 00:31:00,813 --> 00:31:04,148 Since I have all this bus fare now, 630 00:31:04,150 --> 00:31:06,183 I'll probably be back real soon. 631 00:31:13,292 --> 00:31:15,025 Morning. 632 00:31:19,165 --> 00:31:21,999 I'm gonna need the PINs and passcodes to the accounts. 633 00:31:22,001 --> 00:31:26,303 Mortgage, bank, credit cards. 634 00:31:27,640 --> 00:31:29,874 It's "2fast2furious." 635 00:31:29,876 --> 00:31:31,342 It's the number two. 636 00:31:31,344 --> 00:31:32,910 You know, like the movie. 637 00:31:32,912 --> 00:31:35,346 I know it's a movie. 638 00:31:35,348 --> 00:31:37,581 That's for all of them? 639 00:31:37,583 --> 00:31:39,850 Yeah. 640 00:31:39,852 --> 00:31:41,385 I handled the mortgage. 641 00:31:41,387 --> 00:31:43,487 But how'd you do that? 642 00:31:43,489 --> 00:31:46,156 I handled it because you couldn't. 643 00:31:46,158 --> 00:31:49,526 And this thing that we do... 644 00:31:49,528 --> 00:31:52,596 Where you bring home the bacon, and I don't ask any questions, 645 00:31:52,598 --> 00:31:55,032 that's... that's over. 646 00:31:55,034 --> 00:31:57,368 Does that mean we get to stay in the house? 647 00:31:57,370 --> 00:32:00,237 It means I get to stay in the house with the kids. 648 00:32:00,239 --> 00:32:02,339 You get to go to a motel. 649 00:32:02,341 --> 00:32:04,241 Your clothes are in the car. 650 00:32:07,079 --> 00:32:08,545 Still no leads on last week's 651 00:32:08,547 --> 00:32:10,681 armed robbery of Fine and Frugal. 652 00:32:10,683 --> 00:32:12,549 - A rep from the local police... - You don't think it's weird? 653 00:32:12,551 --> 00:32:14,218 What? 654 00:32:14,220 --> 00:32:16,053 Our GoFundMe page has been up for years. 655 00:32:16,055 --> 00:32:18,522 Some anonymous donor rolls in now with all that cash? 656 00:32:18,524 --> 00:32:21,191 It's a miracle. 657 00:32:21,193 --> 00:32:23,294 Why question it? 658 00:32:32,238 --> 00:32:34,305 See this? 659 00:32:34,307 --> 00:32:35,572 I do. 660 00:32:35,574 --> 00:32:38,142 Yeah, yeah? 661 00:32:43,115 --> 00:32:45,582 - Our girl's coming back. - Yeah. 662 00:32:47,420 --> 00:32:49,620 Hey, okay, bruiser. 663 00:32:49,622 --> 00:32:51,455 All right, ease up now. You got him. 664 00:32:51,457 --> 00:32:53,490 Look at you. 665 00:32:55,261 --> 00:32:59,263 Hey, buddy, what's wrong? 666 00:32:59,265 --> 00:33:00,965 You need to go potty? 667 00:33:00,967 --> 00:33:02,399 Need to peepee? 668 00:33:02,401 --> 00:33:05,669 Nah, he's good. 669 00:33:05,671 --> 00:33:07,571 We already took him out. 670 00:33:10,176 --> 00:33:13,344 - What do you want? - Relax, sweetheart. 671 00:33:13,346 --> 00:33:15,112 I just need you to call your lady friends 672 00:33:15,114 --> 00:33:17,948 over so we can all have... 673 00:33:17,950 --> 00:33:19,283 A little talk. 674 00:33:19,285 --> 00:33:20,651 About what? 675 00:33:20,653 --> 00:33:23,153 About the money you stole from us. 676 00:33:27,321 --> 00:33:29,758 Yo, this backsplash is dope. 677 00:33:29,821 --> 00:33:31,586 What's that made out of, marble? 678 00:33:32,306 --> 00:33:34,940 Yo, you ever get any problems with staining back here? 679 00:33:34,965 --> 00:33:36,698 Like if you cookin' a big pot of spaghetti sauce 680 00:33:36,700 --> 00:33:38,613 or something like that? 681 00:33:38,869 --> 00:33:40,702 No, I don't think so. 682 00:33:40,704 --> 00:33:42,204 No? 683 00:33:43,641 --> 00:33:45,941 We didn't know you owned the store. 684 00:33:49,547 --> 00:33:53,315 I look like some kind of grocery store manager to you? 685 00:33:53,317 --> 00:33:56,285 What, like Rotary Club or somethin'? 686 00:33:56,287 --> 00:33:58,554 Nah, let's just say that we got certain "arrangements" 687 00:33:58,556 --> 00:34:00,689 with some local businesses. 688 00:34:00,691 --> 00:34:03,325 I mean, we help each other out and what not, you know? 689 00:34:03,327 --> 00:34:05,794 Like money laundering for drugs? 690 00:34:05,796 --> 00:34:07,663 Told you it was shady. 691 00:34:07,665 --> 00:34:09,498 Why don't you stop worrying about my business dealings 692 00:34:09,500 --> 00:34:12,000 and start figuring how you gonna pay me my money back. 693 00:34:12,002 --> 00:34:13,135 We can get it back. 694 00:34:13,137 --> 00:34:14,636 That'd be great. 695 00:34:14,638 --> 00:34:17,005 Most of it. 696 00:34:17,007 --> 00:34:19,408 - Sorry, what? - Some of it for sure. 697 00:34:21,278 --> 00:34:23,845 What, like you guys didn't spend a dime? 698 00:34:23,847 --> 00:34:25,280 - How much, Annie? - I don't know. 699 00:34:25,282 --> 00:34:27,950 I don't know, I probably spent like... like 100. 700 00:34:27,952 --> 00:34:30,018 - Grand. - What? 701 00:34:30,020 --> 00:34:31,687 I'm gonna shoot you myself. 702 00:34:31,689 --> 00:34:35,724 Nah, you just gonna pay me back is all. 703 00:34:35,726 --> 00:34:39,061 And right quick too. With interest. 704 00:34:41,632 --> 00:34:45,601 So... see you real soon, yeah? 705 00:34:45,603 --> 00:34:48,704 You know, you really got to be careful, ladies. 706 00:34:48,706 --> 00:34:50,806 I mean, with citrus on marble, 707 00:34:50,808 --> 00:34:52,674 like lemon and whatnot, 708 00:34:52,676 --> 00:34:54,476 that stuff will erode like crazy. 709 00:34:57,948 --> 00:34:59,681 Why can't Daddy come home? 710 00:34:59,683 --> 00:35:02,251 Your Daddy and I love you so much. 711 00:35:02,253 --> 00:35:03,819 And I know it's confusing. 712 00:35:03,821 --> 00:35:05,287 Daddy's got to stay here while he and I work on 713 00:35:05,289 --> 00:35:06,622 some grown up stuff. 714 00:35:06,624 --> 00:35:08,056 You can have whatever candy you want 715 00:35:08,058 --> 00:35:09,157 from the vending machines, okay? 716 00:35:09,159 --> 00:35:10,459 Yay! 717 00:35:10,461 --> 00:35:11,793 - Hey. - Pick the kids up from school 718 00:35:11,795 --> 00:35:13,328 and bring them straight back here. 719 00:35:13,330 --> 00:35:14,396 Don't go to the park or anywhere. 720 00:35:14,398 --> 00:35:15,964 I can't have the kids here. 721 00:35:15,966 --> 00:35:17,266 - I've got like one twin bed. - You have to. 722 00:35:17,268 --> 00:35:19,901 You just have to. 723 00:35:19,903 --> 00:35:21,336 What's going on? 724 00:35:21,338 --> 00:35:22,971 - I can't tell you. - Wait, stop. 725 00:35:22,973 --> 00:35:24,973 Are you okay? 726 00:35:24,975 --> 00:35:27,342 Just take care of my babies. 727 00:35:30,714 --> 00:35:33,081 Hey, who wants... who wants pizza? 728 00:35:33,083 --> 00:35:35,050 - I do! - Yay! Me! Me! 729 00:35:37,921 --> 00:35:39,221 I would have picked you up 730 00:35:39,223 --> 00:35:41,123 down the block, but your cell was off. 731 00:35:41,992 --> 00:35:45,127 Where's the Porsche? 732 00:35:45,129 --> 00:35:46,895 I sold it. 733 00:35:46,897 --> 00:35:48,530 I had to. 734 00:35:50,567 --> 00:35:52,668 Is that a cassette deck? 735 00:35:52,670 --> 00:35:53,802 What? 736 00:35:53,804 --> 00:35:56,772 And manual roll down windows? 737 00:35:56,774 --> 00:35:59,541 Yas, queen. 738 00:35:59,543 --> 00:36:02,611 Cloth interior. Nice. 739 00:36:02,613 --> 00:36:04,146 Leather burns your ass. 740 00:36:04,148 --> 00:36:05,881 How'd you get to be so awesome? 741 00:36:05,883 --> 00:36:07,916 I don't ride in Porsches. 742 00:36:25,002 --> 00:36:26,902 Who is it? 743 00:36:29,807 --> 00:36:32,007 I said, who is it? 744 00:36:32,976 --> 00:36:34,910 Me. 745 00:36:34,912 --> 00:36:37,179 Stan! 746 00:36:37,181 --> 00:36:39,081 What the hell are you doing? 747 00:36:39,083 --> 00:36:40,349 I want an alarm system, 748 00:36:40,351 --> 00:36:42,217 and you... please fix the back gate. 749 00:36:42,219 --> 00:36:45,087 - I said I would. - Yeah, you said it. 750 00:36:45,089 --> 00:36:46,688 But it just sits there wide open. 751 00:36:46,690 --> 00:36:48,557 You got your bat out. 752 00:36:48,559 --> 00:36:50,025 You know you could have gotten a knife out the drawer, baby. 753 00:36:50,027 --> 00:36:51,460 All right, all right. 754 00:36:51,462 --> 00:36:52,694 - I'm sorry, I'm sorry. - God. 755 00:36:52,696 --> 00:36:53,962 Calm down. I'm sorry, I'm sorry. 756 00:36:53,964 --> 00:36:55,097 You scared? Your hearts beating. 757 00:36:55,099 --> 00:36:57,733 Come here. Breathe. Breathe. 758 00:36:57,735 --> 00:36:59,534 What'd I tell you? 759 00:36:59,536 --> 00:37:03,638 All this right here is all the security you need, baby. 760 00:37:03,640 --> 00:37:05,607 You don't need no Wiffle bat. 761 00:37:05,609 --> 00:37:07,376 - Is that so? - Yeah, that's so. 762 00:37:07,378 --> 00:37:12,013 Because your man here... hold on. 763 00:37:12,015 --> 00:37:13,582 Is no longer gonna be trailing teenagers 764 00:37:13,584 --> 00:37:15,717 at the Great Steak N' Fry. 765 00:37:18,322 --> 00:37:19,554 You applied to the police academy? 766 00:37:19,556 --> 00:37:21,289 I did. 767 00:37:21,291 --> 00:37:24,960 Yeah, I didn't tell you in case I got rejected. 768 00:37:24,962 --> 00:37:27,396 Brother ain't get rejected. 769 00:37:30,868 --> 00:37:33,368 Aw, Detroit's finest, baby. 770 00:37:33,370 --> 00:37:35,971 Protect and serve. Give me some. 771 00:37:44,615 --> 00:37:46,581 - Where are we at? - Short. 772 00:37:46,583 --> 00:37:49,184 - By how much? - Over 60 grand. 773 00:37:51,789 --> 00:37:53,588 What about the car? 774 00:37:53,590 --> 00:37:54,756 I took it back. 775 00:37:54,758 --> 00:37:56,458 Lost over half its value, BTdubs. 776 00:37:56,460 --> 00:37:57,592 Well, maybe you shouldn't have 777 00:37:57,594 --> 00:37:58,860 bought it in the first place. 778 00:37:58,862 --> 00:38:00,362 My, what a helpful contribution. 779 00:38:00,364 --> 00:38:01,830 Let me just grab my time machine. 780 00:38:01,832 --> 00:38:04,499 My God, we should just go to the police. 781 00:38:04,501 --> 00:38:06,101 Wait. What? 782 00:38:06,103 --> 00:38:08,069 We haven't done anything that bad yet. 783 00:38:08,071 --> 00:38:10,539 - We don't have records. - Yes, now we do. 784 00:38:10,541 --> 00:38:12,207 If we just explain to them that... 785 00:38:12,209 --> 00:38:14,242 Explain what? That we meant well? 786 00:38:14,244 --> 00:38:15,544 Gee, officer, we're sorry, 787 00:38:15,546 --> 00:38:17,245 we didn't mean to piss off the gang. 788 00:38:17,247 --> 00:38:18,680 We just wanted to rob the grocery store. 789 00:38:18,682 --> 00:38:21,283 Okay, I'm just trying not to die, okay? 790 00:38:21,285 --> 00:38:23,985 - If you have a better plan... - Actually, yes, I do. 791 00:38:23,987 --> 00:38:25,587 We should take it from somewhere else. 792 00:38:25,589 --> 00:38:27,255 We'll just steal it, and then we'll pay them back. 793 00:38:27,257 --> 00:38:28,990 And then we'll just put the whole thing to bed. 794 00:38:28,992 --> 00:38:31,359 Bitch, are you out of your mind? 795 00:38:31,361 --> 00:38:32,360 - Enough! - That's the best 796 00:38:32,362 --> 00:38:34,930 - possible plan. - Enough! 797 00:38:34,932 --> 00:38:36,431 Enough. 798 00:38:37,901 --> 00:38:41,002 We're gonna get that money. We're gonna figure it out. 799 00:38:41,004 --> 00:38:43,972 Because we are strong and we are resourceful. 800 00:38:43,974 --> 00:38:47,576 And we've accomplished way harder than this. 801 00:38:47,578 --> 00:38:49,978 I once made 300 damn cupcakes in one night, 802 00:38:49,980 --> 00:38:51,847 and they were both nut and gluten free. 803 00:38:51,849 --> 00:38:53,615 Kid still had an allergy attack. 804 00:38:53,617 --> 00:38:56,518 And you don't always have to fact check me, okay? 805 00:38:59,389 --> 00:39:01,823 I'm gonna take a shower. 806 00:39:01,825 --> 00:39:04,759 I smell like booze and crime. 807 00:39:09,399 --> 00:39:11,700 I'll call you tomorrow. 808 00:39:31,288 --> 00:39:33,121 Come on. 809 00:39:33,123 --> 00:39:34,923 - I... - Bad time? 810 00:39:34,925 --> 00:39:37,058 - Very. - Hey. 811 00:39:37,060 --> 00:39:39,561 Come on. Don't be rude. 812 00:39:39,563 --> 00:39:41,863 God. Boomer, you're wasted. 813 00:39:41,865 --> 00:39:44,966 You know I was just thinking about how we didn't finish... 814 00:39:44,968 --> 00:39:47,569 - What we started. - Boomer, it's not... stop. 815 00:39:47,571 --> 00:39:48,670 - Stop. - What? 816 00:39:52,009 --> 00:39:53,408 Why don't we just have a little bit 817 00:39:53,410 --> 00:39:55,610 - of fun... - Boomer, hey, hey, stop! 818 00:39:55,612 --> 00:39:57,012 My sister is here! 819 00:39:57,014 --> 00:39:58,780 Yeah? Is she hot? 820 00:40:02,853 --> 00:40:04,486 I'll be fast, I promise. 821 00:40:05,923 --> 00:40:07,188 Did you just hit me? 822 00:40:13,997 --> 00:40:15,397 No! 823 00:40:16,433 --> 00:40:19,067 Stop! No! 824 00:40:19,069 --> 00:40:20,635 - You're hurting me! - That's how you like it, 825 00:40:20,637 --> 00:40:22,170 - right, tough girl? - Stop, no! 826 00:40:22,172 --> 00:40:23,572 Come on, you can rob a store, right? 827 00:40:23,574 --> 00:40:24,806 Get off of her! 828 00:40:24,808 --> 00:40:26,575 Whoa. Hey. 829 00:40:26,577 --> 00:40:28,176 Hey, hey. Easy. 830 00:40:28,178 --> 00:40:30,879 All right, no need to get upset. 831 00:40:30,881 --> 00:40:32,847 All right? No need to get upset. 832 00:40:32,849 --> 00:40:36,651 Do I look upset? Why would I be upset? 833 00:40:36,653 --> 00:40:38,219 'Cause every man in the world 834 00:40:38,221 --> 00:40:40,221 thinks he can do whatever he wants, whenever he wants. 835 00:40:40,223 --> 00:40:42,123 Okay, okay, hey, we were just having a little bit of fun. 836 00:40:42,125 --> 00:40:43,592 - All right? - Is that was that was? 837 00:40:43,594 --> 00:40:45,460 'Cause you see... 838 00:40:45,462 --> 00:40:48,029 When a lady screams "stop" 839 00:40:48,031 --> 00:40:49,497 it is usually because she is 840 00:40:49,499 --> 00:40:51,833 not having the time of her life. 841 00:40:51,835 --> 00:40:54,302 But what do I know? 842 00:40:54,304 --> 00:40:56,905 Now you're gonna pull up your pants, 843 00:40:56,907 --> 00:41:00,375 and you are gonna get the hell out of here. 844 00:41:00,377 --> 00:41:02,711 Get out! 845 00:41:05,882 --> 00:41:10,652 Is that a... toy gun? 846 00:41:10,654 --> 00:41:12,354 No. 847 00:41:15,492 --> 00:41:18,093 Yeah, it is. 848 00:41:18,095 --> 00:41:20,128 No, it's not. 849 00:41:22,366 --> 00:41:24,299 Okay, then. 850 00:41:26,269 --> 00:41:28,203 Shoot me. 851 00:41:36,246 --> 00:41:39,714 Stupid bitches. 852 00:41:39,716 --> 00:41:41,650 - You're going down. - Boomer. 853 00:41:41,652 --> 00:41:43,518 Boomer, please, please. You need money, right? 854 00:41:43,520 --> 00:41:44,953 - We can get you money. - No, I'm turning you in. 855 00:41:44,955 --> 00:41:47,222 - Boomer, please, please. - You know how fast 856 00:41:47,224 --> 00:41:48,990 they're gonna lock you up? 857 00:41:48,992 --> 00:41:50,625 - And take away your loser kid? - No, Boomer. Please. 858 00:41:50,627 --> 00:41:52,327 Yeah, your dumb-ass sister too. 859 00:41:52,329 --> 00:41:55,630 The two of you are so done. You're gonna rot in jail. 860 00:41:55,632 --> 00:41:59,034 You think you're so much better than everyone. 861 00:41:59,036 --> 00:42:00,702 Well, now you are finished. 862 00:42:00,704 --> 00:42:02,437 - It is over! - No, please. 863 00:42:04,941 --> 00:42:06,574 My God. 864 00:42:06,576 --> 00:42:09,110 God. You've... 865 00:42:14,151 --> 00:42:17,252 My... my... 866 00:42:21,191 --> 00:42:23,491 Is he? 867 00:42:23,493 --> 00:42:25,493 He's not. 868 00:42:25,495 --> 00:42:28,396 No. 869 00:42:28,398 --> 00:42:31,199 Are you sure? 870 00:42:31,201 --> 00:42:32,801 No. 871 00:42:35,138 --> 00:42:37,272 What do we do now? 872 00:42:38,909 --> 00:42:40,909 Well, we're not going to the police. 873 00:42:41,020 --> 00:42:44,621 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 874 00:42:45,305 --> 00:42:51,512 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.