Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,551 --> 00:00:21,387
GIRL, NARRATING:
Gas, grass or ass.
2
00:00:21,389 --> 00:00:24,189
Nobody rides for free.
3
00:00:24,191 --> 00:00:28,093
At least that's whatmy mom says.
4
00:00:30,430 --> 00:00:32,698
(Dog barking)
5
00:00:36,336 --> 00:00:38,237
GIRL:
Please go away!
6
00:00:38,239 --> 00:00:39,772
(Woman crying)
7
00:00:41,141 --> 00:00:43,308
(Woman screaming)
8
00:00:43,310 --> 00:00:44,543
(Man grunting)
9
00:00:44,545 --> 00:00:46,612
GIRL:
Don't you fucking touch her!
10
00:00:46,614 --> 00:00:48,547
Don't you fucking
touch her! Mom!
11
00:00:49,349 --> 00:00:50,783
(Woman screaming)
12
00:00:54,754 --> 00:00:56,388
Mom!
13
00:00:56,390 --> 00:00:58,123
(Indistinct shouting)
14
00:01:02,095 --> 00:01:03,562
Mom!
15
00:01:14,441 --> 00:01:16,809
CHRISTINA:
Sandy? It's Chris.
16
00:01:19,112 --> 00:01:21,380
(Whispering):
I got to get the girls
out of here.
17
00:01:21,382 --> 00:01:24,516
He almost killed me
tonight.
18
00:01:24,518 --> 00:01:25,784
SANDY, OVER PHONE:
Calm down.
19
00:01:25,786 --> 00:01:27,619
Go pack yourself up.
20
00:01:27,621 --> 00:01:29,721
Come over here.
21
00:01:31,391 --> 00:01:32,558
Really?
22
00:01:32,560 --> 00:01:35,094
Really.
23
00:01:35,096 --> 00:01:38,130
Yeah, for sure.You got to get out of there.
24
00:01:38,132 --> 00:01:39,698
(Sniffling)
25
00:01:42,268 --> 00:01:43,769
(School bell ringing)
26
00:01:44,804 --> 00:01:46,538
Going to the ring
tonight?
27
00:01:46,540 --> 00:01:49,108
Yeah.
28
00:01:49,110 --> 00:01:50,409
Cool.
29
00:01:50,411 --> 00:01:52,344
Everyone's going.
30
00:01:57,317 --> 00:02:00,752
Meet me outside.
I want to show you something.
31
00:02:02,155 --> 00:02:03,755
Okay.
32
00:02:05,325 --> 00:02:07,192
TEACHER:
Class, your homework assignment
for tomorrow
33
00:02:07,194 --> 00:02:10,429
is chapter 5,
questions 1, 2, 3.
34
00:02:10,431 --> 00:02:12,264
And then after you're done
with that
35
00:02:12,266 --> 00:02:13,899
you can start on
your next assignment,
36
00:02:13,901 --> 00:02:18,403
which will be chapter 10,
one through seven...
37
00:02:18,405 --> 00:02:19,771
(Giggling)
38
00:02:19,773 --> 00:02:21,306
Is there something funny
that you'd like to share
39
00:02:21,308 --> 00:02:22,641
with the class?
(Children laughing)
40
00:02:22,643 --> 00:02:24,610
(School bell ringing)
Hurry up.
41
00:02:24,612 --> 00:02:25,777
You got me
in trouble,
42
00:02:25,779 --> 00:02:27,346
you dodo bird.
43
00:02:27,348 --> 00:02:29,515
You're the dodo bird.
44
00:02:29,517 --> 00:02:31,250
Come on.
45
00:02:33,219 --> 00:02:34,820
Hey!
46
00:02:36,623 --> 00:02:38,724
What's going on?
47
00:02:38,726 --> 00:02:41,527
We're going to Florida.
48
00:02:41,529 --> 00:02:43,195
Here.
49
00:02:43,197 --> 00:02:44,863
So that your eyes don't burn out
from all the sunshine.
50
00:02:44,865 --> 00:02:46,398
Come on,
get in, get in.
51
00:02:46,400 --> 00:02:47,733
Cool!
52
00:02:48,568 --> 00:02:50,269
(Car doors closing)
53
00:02:53,406 --> 00:02:54,873
Come on, get in.
54
00:02:57,210 --> 00:02:59,278
I'm going to need
a co-pilot.
55
00:03:01,848 --> 00:03:03,815
I'll be damned
if I'm going to take
56
00:03:03,817 --> 00:03:05,717
any lame asses
across state line.
57
00:03:05,719 --> 00:03:07,953
We either do this together
or not at all.
58
00:03:07,955 --> 00:03:09,755
SHELL:
I'm not a lame ass.
59
00:03:09,757 --> 00:03:13,258
Why are we going
to Florida?
60
00:03:17,630 --> 00:03:18,797
I called Sandy.
61
00:03:18,799 --> 00:03:20,299
She said she could
get me a job.
62
00:03:20,301 --> 00:03:22,434
It's as simple
as that.
63
00:03:23,770 --> 00:03:25,637
Does Grandma know?
64
00:03:25,639 --> 00:03:27,706
I'll tell her
when we get there.
65
00:03:28,908 --> 00:03:32,544
I need to get down there
and make some money first.
66
00:03:32,546 --> 00:03:34,780
I'm not going to sit here
and listen to her
67
00:03:34,782 --> 00:03:36,682
tell me what a fucking
loser I am
68
00:03:36,684 --> 00:03:38,784
for having to move us
back into her house.
69
00:03:38,786 --> 00:03:41,320
Is that okay with you?
70
00:03:43,923 --> 00:03:46,225
You're either in
or you're out.
71
00:03:49,395 --> 00:03:51,763
Travelin' 77 south.
72
00:03:52,765 --> 00:03:54,433
(Car engine starting)
73
00:04:04,477 --> 00:04:14,486
♪
74
00:04:34,807 --> 00:04:37,576
♪ There's a house of cards
75
00:04:37,578 --> 00:04:39,945
♪ And it's coming down
76
00:04:42,348 --> 00:04:44,816
♪ There's a beating
of a drum ♪
77
00:04:44,818 --> 00:04:47,986
♪ But it makes no sound
78
00:04:49,789 --> 00:04:54,393
♪ There's a howling wind
but the trees ain't swaying ♪
79
00:04:54,395 --> 00:04:57,863
♪ There's a hidden truth
in the words you're not saying ♪
80
00:04:57,865 --> 00:04:59,998
♪ It's a better way
81
00:05:00,000 --> 00:05:02,968
♪ And the way is out
82
00:05:05,305 --> 00:05:06,872
CHRISTINA:
Lock your doors.
83
00:05:06,874 --> 00:05:08,840
We wouldn't want some trucker
crawling in here
84
00:05:08,842 --> 00:05:10,942
looking for a warm bed
full of ladies.
85
00:05:10,944 --> 00:05:12,878
Yeah, sure you wouldn't.
86
00:05:12,880 --> 00:05:14,946
Good night, John-Boy.
87
00:05:18,418 --> 00:05:20,986
It's not going to be
forever.
88
00:05:22,388 --> 00:05:24,756
What if it sucks?
89
00:05:24,758 --> 00:05:26,925
Then we'll go back
to Grandma's.
90
00:05:26,927 --> 00:05:30,028
Is it just going to be
the three of us?
91
00:05:30,030 --> 00:05:32,631
Just the three of us.
92
00:05:33,833 --> 00:05:35,600
You promise?
93
00:05:35,602 --> 00:05:38,003
Yeah, I promise.
94
00:05:41,541 --> 00:05:43,575
Good night, John-Boy.
95
00:05:44,911 --> 00:05:46,978
Good night,
Elizabeth.
96
00:05:46,980 --> 00:05:49,414
Good night,
Mary Ellen.
97
00:05:59,559 --> 00:06:03,028
♪ Shine on
98
00:06:03,030 --> 00:06:06,798
♪ Every broken mile
99
00:06:06,800 --> 00:06:09,701
♪ Smile on
100
00:06:09,703 --> 00:06:12,637
♪ Your little ones
101
00:06:14,640 --> 00:06:17,709
♪ Rise out
102
00:06:17,711 --> 00:06:20,912
♪ Of another southern sky
103
00:06:22,548 --> 00:06:24,816
♪ On your little ones
104
00:06:24,818 --> 00:06:28,920
♪ Shine on your little ones
105
00:06:28,922 --> 00:06:32,657
♪ On your little ones
106
00:06:47,940 --> 00:06:50,075
(All chattering excitedly)
107
00:06:52,111 --> 00:06:53,578
CHRISTINA:
Okay, wait, wait, wait.
108
00:06:53,580 --> 00:06:56,681
Wait, wait.
Let me park the car first.
109
00:06:57,884 --> 00:06:59,518
Sandy!
110
00:06:59,520 --> 00:07:01,987
Hey, girls.
111
00:07:01,989 --> 00:07:04,656
Whoa, Nellie,
don't spill my beer.
112
00:07:04,658 --> 00:07:05,891
(Laughing)
113
00:07:05,893 --> 00:07:09,861
Come on.
Welcome to Florida, baby.
114
00:07:09,863 --> 00:07:12,464
Sandy!
115
00:07:12,466 --> 00:07:14,132
Aah!
116
00:07:17,837 --> 00:07:20,005
But the cleaning part
is just for now.
117
00:07:20,007 --> 00:07:21,640
The boss man has other stuff
coming up,
118
00:07:21,642 --> 00:07:25,143
but you're going to have to meet
him before that happens.
119
00:07:25,145 --> 00:07:27,612
Do you think he's going
to like me?
120
00:07:27,614 --> 00:07:29,581
He's going to love you.
121
00:07:29,583 --> 00:07:31,016
Why?
122
00:07:31,018 --> 00:07:34,152
Well, you're good-looking,
for one.
123
00:07:34,154 --> 00:07:37,022
What does that have to do
with cleaning houses?
124
00:07:39,792 --> 00:07:41,026
It doesn't.
125
00:07:41,028 --> 00:07:43,061
But it matters.
126
00:07:51,137 --> 00:07:53,538
(Objects crashing)
127
00:07:53,540 --> 00:07:56,107
(Man and woman
arguing loudly)
128
00:07:57,176 --> 00:07:59,010
MAN:
What's wrong with you?!
129
00:07:59,012 --> 00:08:01,012
Come back here, Shauna!
130
00:08:08,488 --> 00:08:09,688
SHELL:
I don't know why you didn't
131
00:08:09,690 --> 00:08:11,790
just ask her
if you could have it.
132
00:08:11,792 --> 00:08:15,126
I don't want her to think
I'm so charity case, that's why.
133
00:08:20,766 --> 00:08:22,601
Where did you get that?
134
00:08:22,603 --> 00:08:24,169
What?
135
00:08:24,171 --> 00:08:26,538
The gum in your mouth.
136
00:08:27,773 --> 00:08:29,074
Um...
137
00:08:29,076 --> 00:08:31,510
back there.
138
00:08:31,512 --> 00:08:33,211
Back where?
139
00:08:35,681 --> 00:08:38,116
In the store.
140
00:08:38,118 --> 00:08:40,285
We didn't buy any gum,
Shell.
141
00:08:45,091 --> 00:08:47,225
Well, I couldn't
hold it,
142
00:08:47,227 --> 00:08:49,794
so I put it
in my pocket
143
00:08:49,796 --> 00:08:51,830
and I forgot
it was there.
144
00:08:53,566 --> 00:08:54,766
Spit it out.
145
00:08:56,802 --> 00:08:58,169
Spit it out.
146
00:09:02,275 --> 00:09:05,277
Okay, we're going
to go back,
147
00:09:05,279 --> 00:09:08,613
and you're going to tell
the store lady you stole it.
148
00:09:08,615 --> 00:09:10,549
She'll probably make you
give something back.
149
00:09:10,551 --> 00:09:12,918
Why?!
Because we're not trash, Shell.
150
00:09:12,920 --> 00:09:14,119
We don't steal.
151
00:09:14,121 --> 00:09:16,154
I didn't mean to.
152
00:09:16,156 --> 00:09:18,089
Okay, but you did.
Come on.
153
00:09:18,091 --> 00:09:20,659
This sucks.
154
00:09:20,661 --> 00:09:22,193
Sorry, bud.
155
00:09:25,064 --> 00:09:27,132
SHELL:
Let's all eat.
156
00:09:27,134 --> 00:09:29,000
(Car horn honking)
157
00:09:29,002 --> 00:09:31,603
Let's make some pasta.
158
00:09:31,605 --> 00:09:33,138
All right,
wish me luck.
159
00:09:33,140 --> 00:09:34,606
For what? Cleaning?
160
00:09:34,608 --> 00:09:36,808
Good luck!
Thank you, Shell.
161
00:09:37,843 --> 00:09:39,144
She'll like
living here.
162
00:09:39,146 --> 00:09:42,147
I'm going to get
the food.
163
00:09:42,149 --> 00:09:44,849
(Rock music playing
over car stereo)
164
00:09:44,851 --> 00:09:46,685
(Engine revving)
165
00:09:50,923 --> 00:09:54,059
♪ It's too late to turn back
166
00:09:54,061 --> 00:09:55,860
Is that a fucking
orange tree?
167
00:09:55,862 --> 00:09:57,162
WOMAN:
Uh-huh.
168
00:09:57,164 --> 00:10:00,765
They call it the Venice
of America.
169
00:10:00,767 --> 00:10:02,033
(Laughing)
170
00:10:02,035 --> 00:10:03,768
Can I get one of those?
171
00:10:04,804 --> 00:10:08,740
♪ This is strange
172
00:10:08,742 --> 00:10:10,342
♪ Tonight
173
00:10:17,049 --> 00:10:18,750
WOMAN:
Are you afraid of birds?
174
00:10:18,752 --> 00:10:20,085
CHRISTINA:
No.
175
00:10:20,087 --> 00:10:21,886
Good. They're good
security.
176
00:10:21,888 --> 00:10:23,054
What?
177
00:10:23,056 --> 00:10:24,055
(Bird squawking)
178
00:10:24,057 --> 00:10:25,156
Wow.
179
00:10:25,158 --> 00:10:27,025
Are you fucking
kidding me?
180
00:10:27,027 --> 00:10:28,093
PARROT:
Hello.
181
00:10:28,095 --> 00:10:29,995
Hello.
Hello.
182
00:10:29,997 --> 00:10:31,696
All right,
nobody's here.
183
00:10:31,698 --> 00:10:33,198
All you got to do
is dust the place.
184
00:10:33,200 --> 00:10:34,899
You'll find everything
you need in the kitchen.
185
00:10:34,901 --> 00:10:36,034
All right.
Pick you up at noon.
186
00:10:36,036 --> 00:10:37,669
Cool? All right.
Sure.
187
00:10:38,671 --> 00:10:39,871
(Laughing)
188
00:10:39,873 --> 00:10:41,906
Hey, guys.
189
00:10:41,908 --> 00:10:43,675
PARROT:
Hello.
190
00:10:43,677 --> 00:10:44,843
Hello.
191
00:10:46,078 --> 00:10:47,946
(Car door closing)
192
00:10:47,948 --> 00:10:56,054
♪
193
00:10:56,056 --> 00:10:57,922
(Birds squawking
and chirping)
194
00:11:30,990 --> 00:11:32,924
(Knocking at door)
195
00:11:38,698 --> 00:11:39,864
Hi.
196
00:11:39,866 --> 00:11:41,466
Sign here.
197
00:11:41,468 --> 00:11:43,168
Oh, I'm just the cleaning lady.
Yeah, yeah.
198
00:11:43,170 --> 00:11:44,369
Sign it anyway.
199
00:11:44,371 --> 00:11:46,404
PARROT:
Hello.
200
00:11:52,812 --> 00:11:54,079
Later.
201
00:11:54,081 --> 00:11:55,847
Later.
202
00:12:21,941 --> 00:12:25,343
Hey. What's up, mi amiga?
Hmm?
203
00:12:25,345 --> 00:12:28,780
What are you doing
down here, Sandy?
204
00:12:28,782 --> 00:12:30,782
(Laughing)
205
00:12:30,784 --> 00:12:32,050
Working.
206
00:12:32,052 --> 00:12:33,752
Yeah, but doing what?
207
00:12:33,754 --> 00:12:36,254
You know, same shit
I was doing in Ohio,
208
00:12:36,256 --> 00:12:39,023
just bigger.
209
00:12:42,528 --> 00:12:45,063
Jeez, Chris,
it's just pot.
210
00:12:45,065 --> 00:12:46,498
How much bigger?
211
00:12:48,801 --> 00:12:50,235
Can't say.
212
00:12:50,237 --> 00:12:51,970
Sorry, chica.
213
00:12:51,972 --> 00:12:53,204
Mum's the word.
214
00:12:53,206 --> 00:12:54,939
Says who?
215
00:12:54,941 --> 00:12:56,875
The boss man.
216
00:12:56,877 --> 00:12:59,978
That's just the way
he does it.
217
00:13:11,056 --> 00:13:13,291
All right, look.
218
00:13:13,293 --> 00:13:15,560
Cleaning's the first rung.
219
00:13:15,562 --> 00:13:18,329
After that,
if he likes your work
220
00:13:18,331 --> 00:13:20,832
then you can do
the fun stuff.
221
00:13:20,834 --> 00:13:23,468
And if not, well,
then let's just say
222
00:13:23,470 --> 00:13:25,937
you got to find yourself
a new line of work.
223
00:13:25,939 --> 00:13:27,438
Oh, yeah? Like what?
224
00:13:27,440 --> 00:13:29,908
I don't know.
Got a nice ass.
225
00:13:29,910 --> 00:13:31,976
Maybe a little
go-go dancing.
226
00:13:31,978 --> 00:13:35,146
if you think I'm going back
to that shit.
227
00:13:35,148 --> 00:13:37,115
(Laughing)
228
00:13:37,117 --> 00:13:38,883
All right, all right.
229
00:13:38,885 --> 00:13:40,952
Let me try
and work some magic.
230
00:13:40,954 --> 00:13:50,962
♪
231
00:13:53,299 --> 00:14:03,474
♪
232
00:14:17,556 --> 00:14:20,291
SANDY:
Thanks for coming so quick.
Come here.
233
00:14:20,293 --> 00:14:23,127
All right,
now the fun starts.
234
00:14:24,296 --> 00:14:25,930
So this dude Ray,
this hot dude,
235
00:14:25,932 --> 00:14:27,899
he's going to ask you for change
in a white pickup truck.
236
00:14:27,901 --> 00:14:30,902
And I just hand it to him?
That's it.
237
00:14:30,904 --> 00:14:32,237
All right.
238
00:14:32,239 --> 00:14:33,938
Are you sure you're all right
doing this?
239
00:14:33,940 --> 00:14:37,075
Because this is
the last stop, Chris.
240
00:14:38,978 --> 00:14:40,144
Okay.
241
00:14:40,146 --> 00:14:43,448
He's going to be expecting
my car. Take it.
242
00:14:45,451 --> 00:14:48,519
(Rock music playing
over radio)
243
00:14:57,963 --> 00:15:00,265
Wow, Sandy.
244
00:15:00,267 --> 00:15:01,933
Either you got
better-looking
245
00:15:01,935 --> 00:15:03,434
or I'm about to meet
the new girl
246
00:15:03,436 --> 00:15:04,903
boss man's been
talking about.
247
00:15:04,905 --> 00:15:06,537
You better not let Sandy
hear you say that.
248
00:15:06,539 --> 00:15:09,307
It'll be our little
secret.
249
00:15:09,309 --> 00:15:11,309
How do you know
I can keep one?
250
00:15:11,311 --> 00:15:14,112
Just a feeling.
251
00:15:16,482 --> 00:15:18,449
You got some change
for me?
252
00:15:33,098 --> 00:15:37,602
Look, if you ever need
a tour guide or anything,
253
00:15:37,604 --> 00:15:40,204
my hourly rate
is pretty reasonable.
254
00:15:40,206 --> 00:15:41,539
(Laughing)
255
00:15:46,278 --> 00:15:49,414
Ray. So I guess the position
of the tour guide is taken.
256
00:15:49,416 --> 00:15:51,649
Nah. I just like
to get first names.
257
00:15:51,651 --> 00:15:53,952
Part of my redneck
upbringing.
258
00:15:56,221 --> 00:15:57,722
In that case...
259
00:15:59,124 --> 00:16:01,592
I'll show you around
the Everglades.
260
00:16:03,395 --> 00:16:04,729
You, uh...
261
00:16:06,031 --> 00:16:07,999
You might recognize
some family members there.
262
00:16:08,001 --> 00:16:09,133
(Laughing)
263
00:16:09,135 --> 00:16:11,469
Well, now I'm definitely
not calling.
264
00:16:20,512 --> 00:16:23,114
(Music playing over
transistor radio)
265
00:16:28,387 --> 00:16:31,122
Oh, what a day, huh?
266
00:16:32,992 --> 00:16:35,493
So you, uh,
you live here?
267
00:16:37,029 --> 00:16:38,563
Yeah.
268
00:16:38,565 --> 00:16:40,164
By yourself?
269
00:16:40,166 --> 00:16:41,332
I wish.
270
00:16:41,334 --> 00:16:43,067
(Laughing)
271
00:16:43,069 --> 00:16:45,770
Ah, the parents, huh?
I get it.
272
00:16:47,206 --> 00:16:48,573
Yeah, my mom.
273
00:16:50,309 --> 00:16:51,709
So, what's, uh...
274
00:16:51,711 --> 00:16:53,611
what's your mom do?
275
00:16:55,280 --> 00:16:57,081
She cleans.
276
00:17:04,156 --> 00:17:05,590
(Wolf whistling)
277
00:17:05,592 --> 00:17:07,258
PARROT:
Hello.
278
00:17:09,561 --> 00:17:12,296
Relax, sister.
279
00:17:12,298 --> 00:17:15,266
It's the moment of truth.
280
00:17:15,268 --> 00:17:16,734
Yeah?
Mm-hm.
281
00:17:16,736 --> 00:17:19,737
Boss man's having
his birthday party tonight,
282
00:17:19,739 --> 00:17:22,106
and he would be delighted
to meet you.
283
00:17:22,108 --> 00:17:24,208
Cool.
284
00:17:25,411 --> 00:17:27,078
Look good.
285
00:17:27,080 --> 00:17:28,546
What? This isn't working
for you?
286
00:17:28,548 --> 00:17:30,148
(Laughing)
287
00:17:30,150 --> 00:17:31,716
But I smell so good.
288
00:17:35,621 --> 00:17:37,221
CHRISTINA:
You know,
289
00:17:37,223 --> 00:17:40,425
you might want to try staying
inside the lines.
290
00:17:40,427 --> 00:17:42,326
Okay.
291
00:17:42,328 --> 00:17:52,336
♪
292
00:17:55,507 --> 00:17:57,608
What's the word, perm?
293
00:17:59,578 --> 00:18:01,245
Hey.
294
00:18:01,247 --> 00:18:02,513
Really?
295
00:18:02,515 --> 00:18:04,649
Come on.
Look at you.
296
00:18:04,651 --> 00:18:06,184
Seriously?
297
00:18:06,186 --> 00:18:07,552
I look good.
298
00:18:07,554 --> 00:18:09,854
(Engine starting)
299
00:18:09,856 --> 00:18:12,256
Look, don't spend it all
in one place,
300
00:18:12,258 --> 00:18:14,125
and make sure Shell
gets something to eat
301
00:18:14,127 --> 00:18:15,827
that isn't sugar,
all right?
302
00:18:17,262 --> 00:18:18,696
You look nice, by the way.
303
00:18:19,565 --> 00:18:21,265
Thank you.
304
00:18:41,687 --> 00:18:43,421
Get your shoes on.
305
00:18:55,334 --> 00:18:57,201
(Indistinct chattering)
306
00:19:00,272 --> 00:19:02,874
Miss Ohio.
307
00:19:02,876 --> 00:19:05,409
Mm-mm. I'm glad
you could finally
308
00:19:05,411 --> 00:19:07,411
grace us
with your presence.
309
00:19:07,413 --> 00:19:09,614
And this is, well,
310
00:19:09,616 --> 00:19:12,216
we like to call him
the Captain.
311
00:19:12,218 --> 00:19:14,152
Hi. Christina.
312
00:19:14,154 --> 00:19:15,786
Pleasure.
313
00:19:17,156 --> 00:19:18,723
I heard some kind
of rumour about being able
314
00:19:18,725 --> 00:19:21,192
to eat off the kitchen floor
at the bird house.
315
00:19:21,194 --> 00:19:24,295
Wasn't like that
when Sandy was at it.
316
00:19:24,297 --> 00:19:25,730
Come on.
317
00:19:25,732 --> 00:19:28,266
You know where
my skills lie, hmm?
318
00:19:28,268 --> 00:19:31,569
So, uh, where did
you two meet?
319
00:19:31,571 --> 00:19:33,938
We danced together at this place
called Ember's Tomb.
320
00:19:33,940 --> 00:19:36,574
Oh, boy. Lunch shift.
What a shithole.
321
00:19:36,576 --> 00:19:37,742
(Laughing)
322
00:19:37,744 --> 00:19:39,577
You work in the houses?
Yeah.
323
00:19:39,579 --> 00:19:41,946
Not for long.
324
00:19:42,881 --> 00:19:44,882
CAPTAIN:
Yeah, of course.
325
00:19:44,884 --> 00:19:46,284
SANDY:
Come on, follow me.
326
00:19:46,286 --> 00:19:48,853
I want to show you
something.
327
00:19:51,456 --> 00:19:53,224
Nice to meet you.
328
00:20:09,875 --> 00:20:12,210
Would you like
to dance?
329
00:20:16,715 --> 00:20:18,316
Sure.
330
00:20:31,496 --> 00:20:34,298
I've heard some real good things
about you, Christina.
331
00:20:38,804 --> 00:20:41,472
You must be
the boss man.
332
00:20:49,548 --> 00:20:51,315
Evening.
333
00:21:04,429 --> 00:21:06,330
Hey, got a cigarette?
334
00:21:07,299 --> 00:21:08,833
Sure.
335
00:21:13,839 --> 00:21:15,773
Your dad know
you out here?
336
00:21:15,775 --> 00:21:18,509
No. He doesn't care.
337
00:21:21,546 --> 00:21:22,713
Chris.
338
00:21:22,715 --> 00:21:25,049
Zada.
339
00:21:25,051 --> 00:21:27,718
I'm upstairs if you ever
need anything.
340
00:21:27,720 --> 00:21:29,053
Thanks.
341
00:21:35,394 --> 00:21:37,662
Hey. I hope your ass
is free tonight.
342
00:21:37,664 --> 00:21:39,030
Why? What's up?
343
00:21:39,032 --> 00:21:40,998
We're celebrating.
344
00:21:45,537 --> 00:21:47,471
Fucking what, already?
345
00:21:47,473 --> 00:21:50,007
Your first trip out.
346
00:21:51,443 --> 00:21:52,810
Really?
347
00:21:52,812 --> 00:21:54,478
When?
348
00:21:54,480 --> 00:21:57,315
Boss man wants you
on the water ASAP.
349
00:21:57,317 --> 00:22:01,485
Apparently you got
potential.
350
00:22:01,487 --> 00:22:03,387
Cool.
351
00:22:04,756 --> 00:22:06,891
All right,
first things first.
352
00:22:06,893 --> 00:22:08,492
The rules.
353
00:22:08,494 --> 00:22:09,894
Follow me.
354
00:22:13,031 --> 00:22:14,865
One: no sampling the load.
355
00:22:14,867 --> 00:22:17,401
Two: never,
ever throw a load.
356
00:22:17,403 --> 00:22:19,970
And three: no relationships
inside the organization.
357
00:22:19,972 --> 00:22:22,340
The boss man does not like
the right hand knowing
358
00:22:22,342 --> 00:22:23,841
what the left hand's doing.
359
00:22:23,843 --> 00:22:26,377
Comprende?
What?
360
00:22:26,379 --> 00:22:28,879
I'm not fucking around here,
Chris.
361
00:22:28,881 --> 00:22:30,381
You got to pay attention.
362
00:22:30,383 --> 00:22:32,616
I'm here for you, Sandy.
Whatever you need.
363
00:22:32,618 --> 00:22:33,818
All right.
364
00:22:33,820 --> 00:22:36,587
First thing we got to do
is find a boat.
365
00:22:36,589 --> 00:22:38,055
How about that one?
366
00:22:38,057 --> 00:22:40,891
Too big. We're looking for
a 30- to 40-foot fishing boat.
367
00:22:40,893 --> 00:22:43,494
Anything bigger
draws too much attention.
368
00:22:43,496 --> 00:22:46,597
Anything smaller doesn't have
enough storage.
369
00:22:46,599 --> 00:22:48,532
All right, Chris.
Let's see what you got.
370
00:22:48,534 --> 00:22:49,934
This guy's cool.
371
00:22:51,403 --> 00:22:53,137
Anyone aboard?
372
00:22:56,108 --> 00:22:58,442
Can I help you?
Hi.
373
00:22:59,678 --> 00:23:01,946
Uh, I was wondering
if you rent your boat.
374
00:23:01,948 --> 00:23:04,949
Sure do, but I won't be around
to run it.
375
00:23:04,951 --> 00:23:06,550
I've got some relatives
in town.
376
00:23:06,552 --> 00:23:08,085
You got to start thinking
like a sailor.
377
00:23:08,087 --> 00:23:09,887
So you only want
to buy food that keeps,
378
00:23:09,889 --> 00:23:11,756
because you never know how long
you're going to be out there.
379
00:23:11,758 --> 00:23:14,959
You want canned, dry, pickled,
smoked, but only the good stuff.
380
00:23:14,961 --> 00:23:17,528
Look, Chris, we're moving drugs,
not rockets.
381
00:23:17,530 --> 00:23:20,631
Just be good at your job,
and look good doing it.
382
00:23:34,713 --> 00:23:36,881
My, oh, my.
383
00:23:36,883 --> 00:23:38,816
Must be destiny.
384
00:23:38,818 --> 00:23:39,984
You know Ray,
the Captain.
385
00:23:39,986 --> 00:23:41,419
And this is Duane.
386
00:23:41,421 --> 00:23:42,720
He's the best fisherman
in Florida.
387
00:23:42,722 --> 00:23:44,088
You make good coffee?
388
00:23:44,090 --> 00:23:45,723
I've been told.
RAY:
Well, you better,
389
00:23:45,725 --> 00:23:47,591
because we got a hot date in
the morning with this charmer,
390
00:23:47,593 --> 00:23:49,660
and you don't want
to see him behind the wheel
391
00:23:49,662 --> 00:23:51,929
when Sandy's making coffee.
392
00:23:52,998 --> 00:23:54,932
(Snorting)
This is my new friend.
393
00:23:54,934 --> 00:23:57,601
Rain. You want some?
394
00:23:59,738 --> 00:24:02,173
(Erotic rock music playing)
395
00:24:09,147 --> 00:24:12,850
♪ Here I go
falling down, down, down ♪
396
00:24:12,852 --> 00:24:14,552
♪ My mind is a blank
397
00:24:14,554 --> 00:24:18,022
♪ My head is spinning
around and around ♪
398
00:24:18,024 --> 00:24:22,493
♪ As I go deep
into the funnel of love ♪
399
00:24:24,229 --> 00:24:28,065
♪ It's such a crazy,
crazy feeling ♪
400
00:24:28,067 --> 00:24:30,034
♪ I get weak in the knees
401
00:24:30,036 --> 00:24:32,703
♪ My poor old head
is reeling ♪
402
00:24:32,705 --> 00:24:37,041
♪ As I go deep
into the funnel of love ♪
403
00:24:39,044 --> 00:24:42,847
♪ I tried and I tried
to run and hide ♪
404
00:24:42,849 --> 00:24:46,584
♪ Even tried to run away
405
00:24:46,586 --> 00:24:50,554
♪ You just can't run
from the funnel of love ♪
406
00:24:50,556 --> 00:24:52,790
What do the stars say,
captain?
407
00:24:52,792 --> 00:24:55,526
Are we in trouble?
408
00:24:55,528 --> 00:24:57,661
Sure looks that way.
409
00:25:13,678 --> 00:25:15,779
How long are you going
to be gone?
410
00:25:15,781 --> 00:25:17,615
A couple of days.
411
00:25:17,617 --> 00:25:19,183
Hey.
412
00:25:19,185 --> 00:25:21,785
I didn't think you guys
were going to make it.
413
00:25:21,787 --> 00:25:24,054
(Chuckling)
414
00:25:40,605 --> 00:25:41,972
Hey, beautiful.
415
00:25:41,974 --> 00:25:44,041
What kind of bait
you using?
416
00:25:45,911 --> 00:25:47,311
I'm not.
417
00:25:47,313 --> 00:25:49,847
Well, you got to offer
the fish something, darling.
418
00:25:49,849 --> 00:25:52,249
I thought it was just
supposed to look like
419
00:25:52,251 --> 00:25:54,118
we're out here
fishing.
420
00:25:54,120 --> 00:25:56,287
I mean, it is, you know?
421
00:25:56,289 --> 00:25:58,055
But we might as well see
what Poseidon has to offer
422
00:25:58,057 --> 00:26:00,925
while we're doing it,
right?
423
00:26:00,927 --> 00:26:03,027
Let's see what
we got here.
424
00:26:03,029 --> 00:26:05,596
All right. Okay.
425
00:26:07,165 --> 00:26:09,266
Actually,
you know what?
426
00:26:09,268 --> 00:26:13,037
It's bad luck to have someone
bait your hook. Come here.
427
00:26:13,039 --> 00:26:14,638
Come here.
428
00:26:16,741 --> 00:26:19,310
You know, I never took you
for the squeamish type.
429
00:26:19,312 --> 00:26:22,146
I'm not. It's just I've never
used something so big.
430
00:26:22,148 --> 00:26:24,582
You give me a minnow
and I'm all over it.
431
00:26:24,584 --> 00:26:26,116
Well, it's the same
principle.
432
00:26:26,118 --> 00:26:28,986
You're going to want to get it
on there nice and secure,
433
00:26:28,988 --> 00:26:32,790
and leave just enough dangle
to get their attention.
434
00:26:41,866 --> 00:26:44,335
Flip that switch.
435
00:27:04,656 --> 00:27:07,391
Come on,
we got the mothership.
436
00:27:29,848 --> 00:27:32,850
RAY:
Think you got this, Miss Ohio?
437
00:27:34,786 --> 00:27:37,021
Don't you worry
about cops?
438
00:27:37,023 --> 00:27:40,190
No. International waters.
439
00:27:41,860 --> 00:27:44,728
CHRISTINA:
Where does it go from here?
440
00:27:46,031 --> 00:27:47,264
RAY:
Inland.
441
00:27:47,266 --> 00:27:48,966
You know,
the boss's houses,
442
00:27:48,968 --> 00:27:51,802
where we hold it until
it's picked up and goes north.
443
00:27:58,843 --> 00:28:00,844
(Knocking at door)
444
00:28:08,453 --> 00:28:10,788
Get your shit packed,
girls.
445
00:28:10,790 --> 00:28:12,756
Hey.
Hmm.
446
00:28:14,959 --> 00:28:16,960
Get up.
447
00:28:16,962 --> 00:28:26,970
♪
448
00:28:32,210 --> 00:28:34,378
Well? Come on.
449
00:28:34,380 --> 00:28:36,480
It's all yours.
450
00:28:39,884 --> 00:28:41,785
Oh, wow.
451
00:28:41,787 --> 00:28:43,454
(Laughing)
452
00:28:48,293 --> 00:28:50,360
(Indistinct chattering)
453
00:28:58,770 --> 00:29:00,070
CHRISTINA:
All right.
454
00:29:00,072 --> 00:29:02,005
I think I can
handle this.
455
00:29:03,141 --> 00:29:04,808
(Playing notes)
456
00:29:04,810 --> 00:29:05,976
(Laughing)
457
00:29:05,978 --> 00:29:07,177
No, no, no, no.
458
00:29:07,179 --> 00:29:08,345
Let me show you
how it's done.
459
00:29:08,347 --> 00:29:09,880
Okay.
All right.
460
00:29:09,882 --> 00:29:11,348
(Playing)
461
00:29:20,792 --> 00:29:22,226
(Laughing)
462
00:29:22,228 --> 00:29:24,261
All right.
463
00:29:26,931 --> 00:29:28,332
Told you.
464
00:29:28,334 --> 00:29:30,400
(Snickering)
465
00:29:38,176 --> 00:29:40,077
No way.
466
00:29:41,179 --> 00:29:42,279
Come here.
467
00:29:42,281 --> 00:29:43,781
(Making kissing sounds)
468
00:29:43,783 --> 00:29:44,815
Hi.
469
00:29:44,817 --> 00:29:47,017
(Laughing)
470
00:29:47,019 --> 00:29:49,353
Hi. Hi.
471
00:29:49,355 --> 00:29:51,522
Hi, bud.
What's your name?
472
00:29:51,524 --> 00:29:53,357
SHELL:
Sandy told Mommy
473
00:29:53,359 --> 00:29:55,425
it's a gift
from the boss man.
474
00:29:56,828 --> 00:29:59,062
What if he doesn't
like us?
475
00:30:00,865 --> 00:30:02,499
Then we'll...
476
00:30:02,501 --> 00:30:04,268
We'll run away
on the horse
477
00:30:04,270 --> 00:30:06,003
and call Grandma
to come get us.
478
00:30:06,005 --> 00:30:07,871
Can we do that?
479
00:30:08,840 --> 00:30:09,973
Yeah.
480
00:30:09,975 --> 00:30:12,109
Grandma said
I'm an adult now,
481
00:30:12,111 --> 00:30:15,279
and I can leave
whenever I want.
482
00:30:15,281 --> 00:30:17,514
I mean take the horse.
483
00:30:17,516 --> 00:30:19,983
She said it was
a gift, right?
484
00:30:19,985 --> 00:30:21,018
Yeah.
485
00:30:21,020 --> 00:30:23,320
Then it's ours.
486
00:30:29,360 --> 00:30:31,128
(Engine sputtering distantly)
487
00:30:31,130 --> 00:30:32,496
(Vehicle approaching)
488
00:30:42,307 --> 00:30:44,107
(Engine shuts off)
489
00:30:47,612 --> 00:30:49,046
Mom?
490
00:30:50,114 --> 00:30:52,382
Turn the light off.
491
00:30:53,218 --> 00:30:54,585
Come here.
492
00:31:06,431 --> 00:31:08,398
CHRISTINA:
Do you want to keep the horse?
493
00:31:12,237 --> 00:31:14,905
Then you got to be cool,
MJ.
494
00:31:16,007 --> 00:31:17,574
Boss man's storing
some stuff in there,
495
00:31:17,576 --> 00:31:21,011
and we need to be cool
about it.
496
00:31:23,281 --> 00:31:27,885
No one but me, you or Shell
goes inside the barn.
497
00:31:27,887 --> 00:31:29,419
You understand?
498
00:31:32,090 --> 00:31:33,323
Yeah.
499
00:31:33,325 --> 00:31:34,925
Good.
500
00:31:36,427 --> 00:31:38,929
Because I'd like us
to stay put for a while.
501
00:32:09,360 --> 00:32:19,536
♪
502
00:32:24,676 --> 00:32:26,576
SHELL:
You look stupid.
503
00:32:26,578 --> 00:32:28,679
Mom says it makes me
look smart.
504
00:32:33,384 --> 00:32:34,952
Pancakes!
505
00:32:34,954 --> 00:32:36,653
And...
506
00:32:36,655 --> 00:32:40,490
fresh-squeezed
Florida orange juice
507
00:32:40,492 --> 00:32:42,092
for my two lucky ladies.
508
00:32:42,094 --> 00:32:43,694
Why are we lucky?
509
00:32:43,696 --> 00:32:45,462
Because I took the day off
so I could make you breakfast
510
00:32:45,464 --> 00:32:48,031
and drive you
to your first day of school.
511
00:32:48,033 --> 00:32:50,534
But the bus comes
right to the driveway.
512
00:32:50,536 --> 00:32:53,103
I know, but I thought
it would be a nice treat.
513
00:32:53,105 --> 00:32:54,671
But it comes
right to the driveway.
514
00:32:54,673 --> 00:32:56,673
And I want to watch my two girls
walk into that school
515
00:32:56,675 --> 00:32:58,542
with all those
other rich kids.
516
00:32:58,544 --> 00:33:01,278
No, but I want
to ride the bus.
517
00:33:01,280 --> 00:33:03,480
Why are you giving me
such a hard time about this, MJ?
518
00:33:03,482 --> 00:33:05,315
Because I don't want to be
dropped off like a little kid.
519
00:33:05,317 --> 00:33:07,050
I want to ride the bus.
520
00:33:16,294 --> 00:33:17,728
CHRISTINA:
Remember, baby,
521
00:33:17,730 --> 00:33:20,564
you're the smartest
girl here.
522
00:33:20,566 --> 00:33:22,532
(School bell ringing)
523
00:33:35,279 --> 00:33:36,513
So?
524
00:33:36,515 --> 00:33:38,015
It's so cool.
525
00:33:38,017 --> 00:33:39,583
They have a treasure box
in class
526
00:33:39,585 --> 00:33:41,718
that only the good girls
get to see.
527
00:33:41,720 --> 00:33:44,187
And I already have
a best friend, named Megan.
528
00:33:44,189 --> 00:33:46,056
Great. So?
529
00:33:46,058 --> 00:33:47,424
It's okay.
530
00:33:47,426 --> 00:33:49,059
She has a boyfriend.
531
00:33:49,061 --> 00:33:50,260
What? I do not.
532
00:33:50,262 --> 00:33:51,428
Really? Who?
533
00:33:51,430 --> 00:33:52,629
The boy
down the street.
534
00:33:52,631 --> 00:33:54,731
Wait, no, no.
And he's not.
535
00:33:54,733 --> 00:33:57,334
His locker is next to mine.
Jeez, spaz.
536
00:33:57,336 --> 00:33:58,468
Hey!
Hey, hey.
537
00:33:58,470 --> 00:33:59,736
Enough, enough.
All right,
538
00:33:59,738 --> 00:34:01,605
I got to show you guys
something.
539
00:34:07,211 --> 00:34:08,545
Whoa.
540
00:34:10,681 --> 00:34:12,783
Holy shit.
Hey, watch your mouth.
541
00:34:12,785 --> 00:34:15,786
Okay, here's how it goes.
542
00:34:15,788 --> 00:34:19,256
That's for Bugsy.
That's not.
543
00:34:21,759 --> 00:34:31,802
♪
544
00:35:36,300 --> 00:35:38,702
RAY:
Mm, that smells like homecoming.
545
00:35:38,704 --> 00:35:40,403
(Captain chuckling)
546
00:35:40,405 --> 00:35:43,140
Oh, yeah. And I'm thinking
of having some homecoming dinner
547
00:35:43,142 --> 00:35:44,574
over at Duke's joint
tonight.
548
00:35:44,576 --> 00:35:45,809
You want to join me?
549
00:35:45,811 --> 00:35:47,844
Well, as long as he's still
got his mom
550
00:35:47,846 --> 00:35:50,313
chained to the stove,
absolutely.
551
00:35:50,315 --> 00:35:52,349
(Captain laughing)
552
00:35:53,384 --> 00:35:54,551
Shit.
553
00:35:54,553 --> 00:35:56,453
What?
They're stranded.
554
00:35:56,455 --> 00:35:59,156
CHRISTINA: How can you tell?
CAPTAIN: The flare.
555
00:35:59,158 --> 00:36:00,590
Shit. Is everything covered?
556
00:36:00,592 --> 00:36:02,826
Uh, mostly. But we didn't get
everything underneath.
557
00:36:02,828 --> 00:36:06,363
CHRISTINA:
Can't we just turn around and
pretend like we didn't see them?
558
00:36:06,365 --> 00:36:09,332
No. It's illegal to leave the
scene of a vessel in distress.
559
00:36:09,334 --> 00:36:11,268
And they saw us.
560
00:36:14,739 --> 00:36:16,439
Coast Guard.
561
00:36:16,441 --> 00:36:18,742
Fuck me.
562
00:36:21,212 --> 00:36:22,412
Hello!
563
00:36:23,447 --> 00:36:24,748
Hey, there.
564
00:36:24,750 --> 00:36:26,349
What's the trouble?
565
00:36:26,351 --> 00:36:27,851
COAST GUARD OFFICER:
We've been taking on water.
566
00:36:27,853 --> 00:36:29,819
Can you transfer us
to port?
567
00:36:30,755 --> 00:36:33,223
Of course.
568
00:36:33,225 --> 00:36:34,424
Come onboard.
569
00:36:36,394 --> 00:36:39,262
COAST GUARD OFFICER:
This is one beautiful skiff.
570
00:36:40,231 --> 00:36:41,665
(Sighing)
571
00:36:41,667 --> 00:36:43,366
A container, huh?
572
00:36:43,368 --> 00:36:46,503
All those cargo ships
must have created
573
00:36:46,505 --> 00:36:48,371
a debris field
on the way out.
574
00:36:48,373 --> 00:36:50,807
I will be making a thorough
and detailed report
575
00:36:50,809 --> 00:36:52,475
once we get back
to dry land.
576
00:36:57,415 --> 00:36:58,748
Work or pleasure?
577
00:36:59,817 --> 00:37:01,651
Both. I'm working...
578
00:37:01,653 --> 00:37:02,786
(Laughing)
579
00:37:02,788 --> 00:37:03,954
...they are pleasuring.
580
00:37:03,956 --> 00:37:05,889
It's a honeymoon job.
581
00:37:05,891 --> 00:37:07,324
COAST GUARD OFFICER:
Oh, I see.
582
00:37:07,326 --> 00:37:10,460
I've been on
a few of those myself.
583
00:37:11,896 --> 00:37:13,697
Gentlemen, would you care
to join me on the bridge?
584
00:37:13,699 --> 00:37:14,864
I got a nip
of 12-year-old scotch
585
00:37:14,866 --> 00:37:16,466
I can't wait to break into.
586
00:37:16,468 --> 00:37:18,268
COAST GUARD OFFICER:
No, sir. We are still on duty.
587
00:37:18,270 --> 00:37:21,638
Although a cup of joe
always seems to calm my nerves.
588
00:37:21,640 --> 00:37:23,406
Of course.
589
00:37:23,408 --> 00:37:26,409
Ray, would you mind making
the officer a cup of coffee?
590
00:37:26,411 --> 00:37:29,546
Oh, no, no. I don't want
to bother your hires.
591
00:37:29,548 --> 00:37:30,814
I know my way
around a galley.
592
00:37:30,816 --> 00:37:31,982
Oh, no, no.
593
00:37:31,984 --> 00:37:33,717
Come on, Captain.
Tell him.
594
00:37:33,719 --> 00:37:36,286
He wants my cup
of coffee.
595
00:37:36,288 --> 00:37:39,522
I mean, anything
for the coastguard.
596
00:37:41,459 --> 00:37:42,892
CAPTAIN:
Christina, would you mind
bringing it up to the bridge
597
00:37:42,894 --> 00:37:44,427
when it's ready?
598
00:37:44,429 --> 00:37:46,329
Of course.
599
00:37:55,439 --> 00:37:56,840
Hey.
600
00:37:58,442 --> 00:38:00,910
COAST GUARD OFFICER:
You. You have mahogany?
601
00:38:32,576 --> 00:38:34,577
That was fucking crazy, man.
602
00:38:34,579 --> 00:38:38,381
I mean, those sea scouts
were on our fucking boat.
603
00:38:43,554 --> 00:38:45,855
That's your cut.
604
00:38:47,958 --> 00:38:49,726
It won't bite you.
605
00:38:49,728 --> 00:38:51,528
Sure it won't.
606
00:39:13,951 --> 00:39:16,553
(Shell shrieking)
607
00:39:17,822 --> 00:39:19,923
They're biting me!
Come here!
608
00:39:33,671 --> 00:39:34,904
(Gasping)
609
00:39:34,906 --> 00:39:36,639
Where were you?
(Gasping and panting)
610
00:39:41,712 --> 00:39:43,446
Up, up.
Arms up. Arms up.
611
00:39:44,949 --> 00:39:47,550
I leave you for one day.
612
00:39:47,552 --> 00:39:49,753
You kidding me?
613
00:39:49,755 --> 00:39:51,454
It's okay.
(Whimpering)
614
00:39:51,456 --> 00:39:53,022
Shh. It's okay.
615
00:39:53,024 --> 00:39:55,125
It's okay. Hey, hey.
616
00:39:55,127 --> 00:39:57,560
Shh. Look at me.
It's okay.
617
00:39:57,562 --> 00:39:59,028
(Shushing)
618
00:40:14,412 --> 00:40:19,416
♪
619
00:40:19,418 --> 00:40:20,984
SANDY:
Two more shots.
620
00:40:20,986 --> 00:40:24,487
He is hung
like a fucking horse.
621
00:40:25,122 --> 00:40:26,890
Hey, how do you feel?
622
00:40:26,892 --> 00:40:29,826
A little nervous.
Good.
623
00:40:29,828 --> 00:40:31,127
Terry, this is my girl,
Chris.
624
00:40:31,129 --> 00:40:32,762
Nice to meet you,
Girl Chris.
625
00:40:32,764 --> 00:40:34,597
Nice to meet you,
Boy Terry.
626
00:40:34,599 --> 00:40:38,468
Well, as a great fisherman
once said,
627
00:40:38,470 --> 00:40:41,604
better is the end of a thing
when it's beginning.
628
00:40:42,973 --> 00:40:45,141
I have no idea
what the fuck you just said.
629
00:40:45,143 --> 00:40:48,678
No one does
till they're at the end.
630
00:40:50,648 --> 00:40:52,182
(Speaking foreign language)
631
00:41:10,835 --> 00:41:12,569
Mom?
632
00:41:17,107 --> 00:41:19,676
(Indistinct murmuring)
633
00:41:19,678 --> 00:41:21,010
Hey, what's going on?
634
00:41:21,012 --> 00:41:23,646
Sandy didn't show.
Neither did the Captain.
635
00:41:23,648 --> 00:41:25,949
What do you mean
didn't show?
636
00:41:25,951 --> 00:41:28,084
They left.
They're not coming back.
637
00:41:38,162 --> 00:41:39,762
Hey.
638
00:41:40,965 --> 00:41:42,732
You must be
the hired help.
639
00:41:42,734 --> 00:41:45,034
I'm the Big Kahuna,
640
00:41:45,036 --> 00:41:47,604
but my friends
call me BK.
641
00:41:48,873 --> 00:41:51,040
(Phone line ringing)
642
00:41:53,878 --> 00:41:55,144
RAY:
Hello?
643
00:41:55,146 --> 00:41:56,779
CHRISTINA:
Ray, what's going on?
644
00:41:56,781 --> 00:41:58,248
RAY:
I don't know.
645
00:41:58,250 --> 00:42:00,083
Captain grabbed Sandylate last night
646
00:42:00,085 --> 00:42:01,217
and skipped town.
647
00:42:01,219 --> 00:42:02,886
The boss man's pissed.
648
00:42:02,888 --> 00:42:05,522
So just lay lowfor a bit.
649
00:42:06,924 --> 00:42:09,158
CHRISTINA:
Yeah. Okay.
650
00:42:52,236 --> 00:43:02,245
♪
651
00:43:08,285 --> 00:43:10,853
(Indistinct chattering)
652
00:43:21,865 --> 00:43:23,366
(All laughing)
653
00:43:32,710 --> 00:43:34,110
What's going on?
654
00:43:35,879 --> 00:43:37,046
Shit.
655
00:43:37,048 --> 00:43:39,382
What are you doing up?
656
00:43:40,918 --> 00:43:42,719
You're back.
657
00:43:42,721 --> 00:43:44,387
CHRISTINA:
Go back to bed, baby.
658
00:43:46,123 --> 00:43:47,957
(Snickering)
659
00:43:47,959 --> 00:43:50,793
We're still going to the beach
in the morning, right?
660
00:43:50,795 --> 00:43:52,128
CHRISTINA:
Yeah, everything's cool.
661
00:43:52,130 --> 00:43:54,263
Just go back to bed.
662
00:43:58,202 --> 00:44:00,336
Anyway...
663
00:44:00,338 --> 00:44:02,405
(All laughing drunkenly)
664
00:44:08,345 --> 00:44:11,748
(Laughing):
Oh, God! You're fucking crazy!
665
00:44:14,284 --> 00:44:15,918
RAIN:
Not very exciting,
666
00:44:15,920 --> 00:44:17,286
but if I had to pick one,
667
00:44:17,288 --> 00:44:20,123
if it was the last day
on planet Earth,
668
00:44:20,125 --> 00:44:23,259
I'd pick ABBA
over the Bee Gee's.
669
00:44:23,261 --> 00:44:25,361
MJ:
Everybody but you.
670
00:44:25,363 --> 00:44:26,763
RAIN:
Are you kidding me?
671
00:44:26,765 --> 00:44:28,231
They're the hottest shit
right now.
672
00:44:28,233 --> 00:44:29,666
Really far out.
673
00:44:29,668 --> 00:44:31,000
Like, right now
there's no current--
674
00:44:31,002 --> 00:44:32,835
Nobody sounds like that.
675
00:44:32,837 --> 00:44:34,671
MJ:
Okay, yeah but--
676
00:44:34,673 --> 00:44:36,239
No, but the others
are legends.
677
00:44:36,241 --> 00:44:38,808
Innovational.
Innovational.
678
00:44:38,810 --> 00:44:39,809
Who's a legend?
679
00:44:39,811 --> 00:44:41,177
(Laughing):
You're out of your--
680
00:44:41,179 --> 00:44:42,779
You've lost your mind.
681
00:44:50,688 --> 00:44:52,989
SHELL:
He's a jerk. I hate him.
682
00:44:52,991 --> 00:44:54,157
You don't even know him.
683
00:44:54,159 --> 00:44:55,925
He never says hi.
684
00:44:55,927 --> 00:44:58,227
And all he does
is just look at your boobs.
685
00:45:04,001 --> 00:45:07,003
Would you like to go
on the slide, Mr. Doodles?
686
00:45:07,005 --> 00:45:09,005
Oh, yes. I would love
to go on the slide.
687
00:45:09,007 --> 00:45:11,240
Yeah, I love...
688
00:45:14,211 --> 00:45:16,846
Are you fucking
kidding me, MJ?
689
00:45:17,848 --> 00:45:19,282
MJ!
690
00:45:19,284 --> 00:45:21,017
You get back here!
691
00:45:21,019 --> 00:45:23,720
MJ!
692
00:45:23,722 --> 00:45:26,089
You want to fuck up everything
we got going here?!
693
00:45:26,091 --> 00:45:27,290
MJ:
Why does it matter?
694
00:45:27,292 --> 00:45:29,392
Because I told you no one
goes in there.
695
00:45:29,394 --> 00:45:31,728
So fucking what?
So fucking what?!
696
00:45:31,730 --> 00:45:34,464
So fucking what?! Who the fuck
do you think you are?
697
00:45:34,466 --> 00:45:36,766
Do you understand
what you could have done?
698
00:45:36,768 --> 00:45:37,934
(Shell screaming)
699
00:45:37,936 --> 00:45:39,202
Stop hurting her!
700
00:45:39,204 --> 00:45:40,903
(Panting)
701
00:45:40,905 --> 00:45:42,739
Get off me.
702
00:45:43,841 --> 00:45:45,775
Get out of my room!
703
00:45:45,777 --> 00:45:48,778
Jesus, I hate you!
Get out! Shell, get out!
704
00:45:48,780 --> 00:45:49,979
(Panting)
705
00:45:53,183 --> 00:45:54,517
Now!
706
00:46:17,941 --> 00:46:19,976
I'm leaving.
You think you can stick around,
707
00:46:19,978 --> 00:46:22,345
or are you planning
on prowling the neighbourhood?
708
00:46:23,914 --> 00:46:26,516
We should have never
left Ohio.
709
00:46:27,786 --> 00:46:30,553
Because I don't want you
ruining your life
710
00:46:30,555 --> 00:46:32,355
with the shithead
next door?
711
00:46:33,857 --> 00:46:36,492
Because Grandma took care
of Shell and I didn't have to.
712
00:46:36,494 --> 00:46:39,362
Don't worry about taking care
of your sister.
713
00:46:39,364 --> 00:46:42,231
I'll find someone who's thankful
to have a roof over their head
714
00:46:42,233 --> 00:46:45,501
and doesn't mind a little
responsibility in return.
715
00:46:48,505 --> 00:46:50,573
I'm disappointed, MJ.
716
00:46:52,242 --> 00:46:55,945
Stop acting like it was so
fucking great at your grandma's.
717
00:47:00,984 --> 00:47:02,585
(Crickets chirping)
718
00:47:04,054 --> 00:47:07,056
SHELL:
Why do some look bigger
than others?
719
00:47:07,058 --> 00:47:09,091
MJ:
I don't know.
720
00:47:12,529 --> 00:47:14,363
Why are some brighter?
721
00:47:18,202 --> 00:47:20,570
Maybe they were born
that way.
722
00:47:21,605 --> 00:47:23,339
Why?
723
00:47:26,243 --> 00:47:28,945
God wanted it that way,
I guess.
724
00:47:32,149 --> 00:47:34,283
I don't think so.
725
00:47:34,285 --> 00:47:36,419
I think they were all
born bright,
726
00:47:36,421 --> 00:47:39,088
and then after a while,
727
00:47:39,090 --> 00:47:42,358
all the stuff around them,
dust and stuff,
728
00:47:42,360 --> 00:47:43,993
covered them up.
729
00:47:43,995 --> 00:47:46,395
So you just
can't see them.
730
00:47:46,397 --> 00:47:49,632
But they're still bright
underneath.
731
00:47:49,634 --> 00:47:52,635
It's still there
if you look close enough.
732
00:47:57,908 --> 00:48:00,476
That's why you're going
to be the doctor
733
00:48:00,478 --> 00:48:03,112
and I'm going
to ride horses.
734
00:48:26,069 --> 00:48:28,104
(Indistinct chattering)
735
00:48:34,311 --> 00:48:36,178
MAN:
Who the fuck is that?
736
00:48:37,514 --> 00:48:39,582
(Chain rattling)
737
00:48:42,319 --> 00:48:44,020
You need a job?
738
00:48:58,001 --> 00:49:00,236
(Phone ringing)
739
00:49:02,940 --> 00:49:04,573
Hello?
740
00:49:05,442 --> 00:49:07,510
Yeah, yeah.
No problem.
741
00:49:09,713 --> 00:49:11,247
Okay.
742
00:49:13,984 --> 00:49:15,651
I have to leave
for a few days.
743
00:49:18,488 --> 00:49:20,456
Zada, you can take
the reins from here?
744
00:49:34,304 --> 00:49:35,705
All right,
give me a kiss.
745
00:49:35,707 --> 00:49:38,007
Can we go to the beach
when you get back?
746
00:49:38,009 --> 00:49:40,176
MJ really wants to.
No, I don't.
747
00:49:41,745 --> 00:49:43,579
Yes, she does.
748
00:49:44,414 --> 00:49:46,015
Sure.
749
00:49:46,017 --> 00:49:47,550
All right, I'll call you
when I get back.
Okay.
750
00:49:47,552 --> 00:49:49,218
Bye, girls.
751
00:49:57,194 --> 00:49:59,161
MJ:
I'm already going to the beach.
752
00:49:59,163 --> 00:50:01,030
SHELL:
How?
753
00:50:01,032 --> 00:50:02,698
MJ:
Don't worry about it.
754
00:50:02,700 --> 00:50:06,035
WOMAN:
But you got nice colours.
755
00:50:06,037 --> 00:50:07,470
I'm so white.
I know.
756
00:50:07,472 --> 00:50:10,039
No, but it's beautiful.
It's nice.
757
00:50:15,045 --> 00:50:16,679
(Squawking)
758
00:50:29,393 --> 00:50:30,626
(Engine rumbling)
759
00:50:30,628 --> 00:50:32,328
You got to be fucking
kidding me.
760
00:50:32,330 --> 00:50:34,330
What happened?
He just hit a fucking sandbar.
761
00:50:34,332 --> 00:50:37,700
Hey, I usually don't
come in this way, all right?
762
00:50:37,702 --> 00:50:39,802
It's low tide
and we're loaded.
763
00:50:41,304 --> 00:50:43,472
Push! Push!
764
00:50:43,474 --> 00:50:45,241
...three, push!
765
00:50:46,476 --> 00:50:47,810
(Grunting loudly)
766
00:50:49,312 --> 00:50:50,513
Fuck...
767
00:50:50,515 --> 00:50:52,281
Oh! I think it moved
a little.
768
00:50:52,283 --> 00:50:53,449
(All straining)
769
00:50:53,451 --> 00:50:55,151
Oh!
770
00:51:02,626 --> 00:51:04,560
(All groaning)
771
00:51:04,562 --> 00:51:07,129
And a push!
772
00:51:07,131 --> 00:51:08,297
Push!
773
00:51:10,133 --> 00:51:11,734
(Gasping)
774
00:51:12,836 --> 00:51:14,303
Fuck!
775
00:51:15,572 --> 00:51:17,139
Come on.
776
00:51:18,108 --> 00:51:20,609
Fuck it. Fucker!
777
00:51:20,611 --> 00:51:22,178
Fuck!
778
00:51:22,180 --> 00:51:23,746
DUANE:
It's just too heavy, man.
779
00:51:23,748 --> 00:51:25,648
Tell me something
I don't fucking know, Duane!
780
00:51:25,650 --> 00:51:27,183
CHRISTINA:
Push!
781
00:51:27,185 --> 00:51:28,517
Come on!
Oh!
782
00:51:28,519 --> 00:51:30,219
(All squawking)
783
00:51:35,292 --> 00:51:36,659
We're sitting ducks.
784
00:51:36,661 --> 00:51:38,461
We just wait for the tide
and we'll be fine.
785
00:51:38,463 --> 00:51:40,529
We're throwing it.
We are not throwing load.
786
00:51:40,531 --> 00:51:42,264
Radio the boss man.
787
00:51:42,266 --> 00:51:45,167
He wants me to go down for him
and there's no fucking way.
788
00:51:45,169 --> 00:51:47,269
Let me just think for a minute.
There's no fucking time
789
00:51:47,271 --> 00:51:48,404
to think, man!
790
00:51:48,406 --> 00:51:49,805
The sun is up!
791
00:51:49,807 --> 00:51:51,340
The cops are going to be
crawling on my fucking boat!
792
00:51:51,342 --> 00:51:53,175
I don't owe
the boss man nothing.
793
00:51:53,177 --> 00:51:56,779
So grab a bale and get the fuck
over the rail here.
794
00:52:02,319 --> 00:52:04,320
I'm not touching it.
795
00:52:12,762 --> 00:52:14,864
(Water splashing)
796
00:52:21,438 --> 00:52:23,439
(Water splashing)
797
00:52:42,692 --> 00:52:44,393
We have a problem.
798
00:52:46,563 --> 00:52:48,831
(Door opening and closing)
799
00:52:53,770 --> 00:52:56,205
Did you know that the study
of human behaviour
800
00:52:56,207 --> 00:52:58,807
first began with
the study of animals?
801
00:53:01,745 --> 00:53:03,913
Darwin discovered
that animals
802
00:53:03,915 --> 00:53:06,348
exhibit patterns of behaviour
based on survival
803
00:53:06,350 --> 00:53:08,184
and natural selection.
804
00:53:09,686 --> 00:53:11,487
And once you control
the variables,
805
00:53:11,489 --> 00:53:15,391
those behaviours also
can be limited, manipulated.
806
00:53:18,762 --> 00:53:21,597
In theory,
807
00:53:21,599 --> 00:53:25,201
if an animal
is taken care of,
808
00:53:25,203 --> 00:53:27,503
nurtured, fed...
809
00:53:29,906 --> 00:53:32,808
it will exhibit behaviour
that can be predicted.
810
00:53:36,646 --> 00:53:39,348
But every so often
811
00:53:39,350 --> 00:53:41,784
a random gene
enters the mix
812
00:53:41,786 --> 00:53:44,620
and changes the direction
of the group.
813
00:53:44,622 --> 00:53:47,823
And it has
to be extracted.
814
00:53:47,825 --> 00:53:51,293
before the entire herd
can duplicate the pattern.
815
00:53:51,295 --> 00:53:54,330
Boss, I did not throw that load.
I swear to God.
816
00:53:57,400 --> 00:53:59,335
You tell me exactly
what happened.
817
00:54:06,943 --> 00:54:10,012
The rules exist
for a reason, Christina.
818
00:54:11,948 --> 00:54:13,949
But I'm sure you already
understand that.
819
00:54:18,288 --> 00:54:19,855
Dollar a pound.
820
00:54:19,857 --> 00:54:22,891
Your cut, plus BK
and Duane's.
821
00:54:22,893 --> 00:54:25,527
They won't
be needing theirs.
822
00:54:28,531 --> 00:54:31,767
It pays to be more intelligent
than an animal.
823
00:55:16,046 --> 00:55:17,913
CHRISTINA:
Terry?
824
00:55:17,915 --> 00:55:21,550
TERRY:
I'll be right out.
825
00:55:21,552 --> 00:55:24,520
NEWSWOMAN, OVER TV:
...The impact felt allthroughout the community.
826
00:55:24,522 --> 00:55:26,555
Tonight, the district attorneyis saying
827
00:55:26,557 --> 00:55:30,092
it was all surroundingone thing: drugs.
828
00:55:30,094 --> 00:55:32,628
Nicole Jacobs with newinformation.
829
00:55:32,630 --> 00:55:33,762
What do you have, Nicole?
830
00:55:33,764 --> 00:55:35,030
NICOLE:
The bodies of two men,
831
00:55:35,032 --> 00:55:36,832
Duane Hoffmanand Brian Klay III
832
00:55:36,834 --> 00:55:38,334
were just discoveredlifeless
833
00:55:38,336 --> 00:55:40,669
in front ofthe Ocean View Hotel.
834
00:55:40,671 --> 00:55:42,638
The circumstancessurrounding this incident
835
00:55:42,640 --> 00:55:44,740
are still underinvestigation.
836
00:55:44,742 --> 00:55:47,009
What can I do you for,
beautiful?
837
00:55:51,514 --> 00:55:53,015
Whisky and water.
838
00:56:00,790 --> 00:56:03,025
(Breathing heavily)
839
00:56:08,398 --> 00:56:10,065
(Crying)
840
00:56:39,629 --> 00:56:41,463
Girls?
841
00:56:42,899 --> 00:56:45,033
MJ, put the magazine down.
842
00:56:51,841 --> 00:56:53,976
I love you very much.
843
00:56:55,545 --> 00:56:59,481
You know that,
don't you?
844
00:57:04,721 --> 00:57:07,956
If anything were
845
00:57:07,958 --> 00:57:09,124
to ever happen--
846
00:57:09,126 --> 00:57:10,659
What's going to happen
to you?
847
00:57:11,828 --> 00:57:14,029
Nothing's going
to happen to me.
848
00:57:14,031 --> 00:57:16,165
Nothing's going to happen.
I just...
849
00:57:17,567 --> 00:57:22,204
I just want to make sure
that you know what to do...
850
00:57:23,706 --> 00:57:25,207
if anything ever did.
851
00:57:25,209 --> 00:57:28,143
I know you're
big girls now,
852
00:57:28,145 --> 00:57:32,548
but if something does...
853
00:57:33,883 --> 00:57:38,020
I want you to call your grandma
so she can come get you, okay?
854
00:57:38,022 --> 00:57:39,755
What's going
to happen, Mom?
855
00:57:39,757 --> 00:57:41,723
Nothing's going to happen.
856
00:57:46,596 --> 00:57:48,230
(Sniffling)
857
00:57:49,532 --> 00:57:50,732
Okay.
858
00:58:02,545 --> 00:58:04,913
You're going to need
a larger boat than usual.
859
00:58:04,915 --> 00:58:06,648
Big enough to fit
six tonnes.
860
00:58:06,650 --> 00:58:08,750
Wow.
861
00:58:11,521 --> 00:58:13,121
New group.
862
00:58:14,090 --> 00:58:15,657
Get someone else
to handle it.
863
00:58:15,659 --> 00:58:17,493
No, I can handle it.
864
00:58:19,729 --> 00:58:21,497
Good.
865
00:58:21,499 --> 00:58:23,165
You wanted to make
an impression.
866
00:58:23,167 --> 00:58:26,602
I figured I could trust you
to do that.
867
00:58:27,237 --> 00:58:30,072
I'll take care of it.
868
00:58:57,100 --> 00:58:59,034
(Doorbell ringing)
(Knocking on door)
869
00:59:03,039 --> 00:59:05,040
CHRISTINA: Hey!
RAIN: Hey.
870
00:59:05,042 --> 00:59:06,675
Guess who's going out tonight?
871
00:59:06,677 --> 00:59:08,277
CHRISTINA: I have no idea.
RAIN: We are.
872
00:59:08,279 --> 00:59:09,678
CHRISTINA:
No, we're not.
873
00:59:09,680 --> 00:59:11,113
RAIN:
Wait, wait. No, no. Please.
874
00:59:11,115 --> 00:59:12,681
Please, please, please,
please, please.
875
00:59:12,683 --> 00:59:14,616
It took me some real bo-jo
to get these tickets.
876
00:59:14,618 --> 00:59:16,985
Get what?
Tickets to Blue Comet Cowboys.
877
00:59:16,987 --> 00:59:18,587
CHRISTINA:
Hey, man, I got to work.
878
00:59:18,589 --> 00:59:19,988
I mean, maybe if you had
given me a little notice.
879
00:59:19,990 --> 00:59:21,723
Can't you skip?
No.
880
00:59:21,725 --> 00:59:24,126
Wait, I'll go.
881
00:59:26,029 --> 00:59:27,996
Absolutely not.
Wait, why not?
882
00:59:27,998 --> 00:59:29,598
Because.
Because why?
883
00:59:29,600 --> 00:59:32,134
I finished off
my homework.
884
00:59:32,136 --> 00:59:33,569
It's a school night.
885
00:59:33,571 --> 00:59:35,237
We wouldn't be late,
would we, Rain?
886
00:59:35,239 --> 00:59:37,072
Nope, not too late.
887
00:59:39,275 --> 00:59:41,877
MJ:
See? Mom, we won't be late.
Please.
888
00:59:41,879 --> 00:59:43,912
CHRISTINA:
I don't have time for this.
889
00:59:43,914 --> 00:59:46,014
It's my first concert.
What do you want me to say?
890
00:59:46,016 --> 00:59:48,083
Yes.
891
00:59:48,085 --> 00:59:50,719
Please.
892
00:59:51,788 --> 00:59:53,088
Fine.
893
00:59:53,090 --> 00:59:54,356
Oh, my God.
Thank you so much.
894
00:59:54,358 --> 00:59:56,792
Thank you so much.
Rain, I'm coming!
895
01:00:03,733 --> 01:00:06,201
Looking good.
896
01:00:07,804 --> 01:00:09,271
Right.
897
01:00:13,109 --> 01:00:15,911
Now, since I know
these dudes,
898
01:00:15,913 --> 01:00:18,680
we're going to be going
backstage and shit.
899
01:00:18,682 --> 01:00:20,916
All right?
So you got to be cool.
900
01:00:20,918 --> 01:00:22,818
Copasetic?
901
01:00:22,820 --> 01:00:24,753
Totally.
902
01:00:24,755 --> 01:00:25,921
All right.
903
01:00:30,059 --> 01:00:31,727
(Keys jingling)
904
01:00:31,729 --> 01:00:32,961
You ready?
Yeah.
905
01:00:32,963 --> 01:00:34,296
Okay.
906
01:00:39,836 --> 01:00:41,937
♪ Will cause tyrants
to tremble ♪
907
01:00:41,939 --> 01:00:46,208
♪ Or sink at our guns
like the Cumberland's crew ♪
908
01:00:47,343 --> 01:00:50,112
That's not a bad song.
Mm-mm.
909
01:00:50,114 --> 01:00:52,214
You know, I thought we would
try something
910
01:00:52,216 --> 01:00:54,049
a little more civilized
tonight.
911
01:00:54,051 --> 01:00:56,118
Well, isn't that nice.
912
01:00:56,120 --> 01:00:57,285
Yeah. Beautiful.
913
01:00:57,287 --> 01:00:59,755
And I bet
it tastes good too.
914
01:00:59,757 --> 01:01:01,189
Smells good.
915
01:01:05,061 --> 01:01:07,429
(Rock music playing
over radio)
916
01:01:24,781 --> 01:01:25,947
Can I have some?
917
01:01:30,820 --> 01:01:31,987
Okay.
918
01:01:41,230 --> 01:01:42,764
(Sniffing)
919
01:01:57,080 --> 01:01:59,314
(Coughing)
920
01:02:02,885 --> 01:02:04,886
(Rain laughing)
921
01:02:10,460 --> 01:02:12,027
Hola, chica.
922
01:02:12,029 --> 01:02:13,895
CHRISTINA:
Hi.
923
01:02:13,897 --> 01:02:15,263
Cómo estás?
How are you?
924
01:02:15,265 --> 01:02:17,432
Good, good.
You got something for me?
925
01:02:17,434 --> 01:02:20,235
Yes. The yacht behind us.
926
01:02:20,237 --> 01:02:22,337
It's coming.
927
01:02:24,140 --> 01:02:25,440
Ah, gracias.
928
01:02:25,442 --> 01:02:27,843
Nothing like a cold beer
on a hot day.
929
01:02:27,845 --> 01:02:29,778
I know, right? Salud.
(Laughing)
930
01:02:29,780 --> 01:02:31,379
Cheers.
931
01:02:32,181 --> 01:02:34,349
Mm.
932
01:02:34,351 --> 01:02:38,186
So, does boss man--
Where does he have you stay?
933
01:02:38,188 --> 01:02:39,354
In Lauderdale.
934
01:02:39,356 --> 01:02:41,323
Ah. You live by the beach.
935
01:02:41,325 --> 01:02:43,992
No. Our holding house
is at the canal.
936
01:02:43,994 --> 01:02:45,460
Ah. The big ones.
937
01:02:45,462 --> 01:02:47,529
Mm-hm.
(Laughing)
938
01:02:49,065 --> 01:02:51,800
He really knows how
to take care of his girls.
939
01:02:51,802 --> 01:02:53,001
Yes, he does.
940
01:02:55,505 --> 01:02:58,373
MAN:
"My fate cannot be mastered.
941
01:02:58,375 --> 01:02:59,841
"Only collaborated.
942
01:02:59,843 --> 01:03:03,445
"Nor am I the captain
of my soul.
943
01:03:03,447 --> 01:03:06,014
Just its noisiest
passenger."
944
01:03:06,016 --> 01:03:07,215
(Laughing)
945
01:03:07,217 --> 01:03:08,483
Aldous Huxley.
946
01:03:08,485 --> 01:03:10,886
Good, good, good, good, good.
All right.
947
01:03:12,822 --> 01:03:17,359
"Sometimes we do what we have
to do to do what we want to do."
948
01:03:17,361 --> 01:03:20,061
Who said that?
949
01:03:20,063 --> 01:03:21,863
Christina Milland.
950
01:03:21,865 --> 01:03:23,198
Hear, hear.
951
01:03:23,200 --> 01:03:24,533
Hear, hear.
952
01:03:24,535 --> 01:03:26,134
(Rock music being played)
953
01:03:26,136 --> 01:03:28,370
(Singing indistinctly)
954
01:03:52,261 --> 01:03:55,564
♪ I just want to forget
about you ♪
955
01:03:58,367 --> 01:04:02,003
♪ I just want to find
someone new ♪
956
01:04:05,541 --> 01:04:07,609
♪ The world
is crashing down ♪
957
01:04:07,611 --> 01:04:10,545
♪ Since you ain't
been around ♪
958
01:04:10,547 --> 01:04:13,415
♪ You took a shotgun
to my head ♪
959
01:04:13,417 --> 01:04:16,885
♪ I'm not lovesick,
I'm not dead ♪
960
01:04:16,887 --> 01:04:20,355
♪ 'Cause the world
is crashing down ♪
961
01:04:20,357 --> 01:04:23,291
♪ Since you ain't
been around ♪
962
01:04:23,293 --> 01:04:26,461
♪ You took a shotgun
to my head ♪
963
01:04:26,463 --> 01:04:29,397
♪ I'm not lovesick,
I'm not dead ♪
964
01:04:29,399 --> 01:04:31,466
RAY:
It's a nice moon tonight.
965
01:04:31,468 --> 01:04:33,902
Going to rain tomorrow.
966
01:04:34,904 --> 01:04:36,538
How do you know?
967
01:04:36,540 --> 01:04:41,142
Ring around the moon,
rain soon.
968
01:04:43,045 --> 01:04:45,247
See the light reflecting
off the cirrostratus
969
01:04:45,249 --> 01:04:46,615
in front of the moon?
970
01:04:46,617 --> 01:04:51,019
It's associated with warm fronts
and moisture.
971
01:04:51,021 --> 01:04:53,521
You learn something new
every day.
972
01:04:53,523 --> 01:04:56,057
You can
certainly try.
973
01:04:57,560 --> 01:04:59,928
How about a nightcap?
974
01:05:00,563 --> 01:05:02,063
Nah, too much work.
975
01:05:02,065 --> 01:05:03,531
Got a load tomorrow.
976
01:05:09,572 --> 01:05:12,073
All right. Good night.
977
01:05:12,075 --> 01:05:13,975
Good night.
978
01:05:16,646 --> 01:05:19,281
♪ I'm not lovesick,
I'm not dead ♪
979
01:05:19,283 --> 01:05:21,449
(Rock music playing)
980
01:05:26,422 --> 01:05:28,423
(Inaudible)
981
01:05:34,330 --> 01:05:36,031
(Crowd cheering)
982
01:05:49,478 --> 01:05:51,713
You know, we could leave.
983
01:05:56,252 --> 01:05:58,386
There's three of me.
984
01:05:58,388 --> 01:06:01,122
It's not that simple.
985
01:06:01,124 --> 01:06:03,558
Nothing good ever is.
986
01:06:06,128 --> 01:06:07,729
I'm in, Chris.
987
01:06:08,664 --> 01:06:10,398
You just tell me when.
988
01:06:10,400 --> 01:06:12,467
(Phone ringing)
989
01:06:14,570 --> 01:06:16,471
TERRY:
Hello.
990
01:06:21,544 --> 01:06:22,744
Hey, Ray.
991
01:06:22,746 --> 01:06:25,380
Yeah?
You got a call.
992
01:06:25,382 --> 01:06:27,048
Says he's the boss man.
993
01:06:38,427 --> 01:06:39,761
(Car door slamming)
994
01:06:49,171 --> 01:06:50,739
I meant what I said.
995
01:06:56,379 --> 01:06:58,113
Be careful.
996
01:07:00,016 --> 01:07:03,685
I don't want you
disappearing on me.
997
01:07:05,588 --> 01:07:07,222
Come here.
998
01:07:29,745 --> 01:07:32,113
I'm not going anywhere.
999
01:07:43,492 --> 01:07:45,126
(Engine starting)
1000
01:08:05,781 --> 01:08:07,382
SECURITY GUARD:
Stop tripping, lady.
1001
01:08:07,384 --> 01:08:10,385
You're the one that needs
to start tripping, man.
1002
01:08:10,387 --> 01:08:12,620
Hey, because when I tell Joey,
your ass is grass.
1003
01:08:14,290 --> 01:08:15,790
SECURITY GUARD:
He doesn't even know
who you are, lady.
1004
01:08:18,394 --> 01:08:20,328
That's bullshit.
1005
01:08:20,330 --> 01:08:21,729
Dude, that's bullshit.
1006
01:08:21,731 --> 01:08:24,833
I gave that guy the best head
of his fucking life.
1007
01:08:24,835 --> 01:08:27,368
What are you doing? No!
1008
01:08:27,370 --> 01:08:28,536
Get the...
1009
01:08:28,538 --> 01:08:30,238
Hey.
What the fuck, dude?
1010
01:08:30,240 --> 01:08:32,273
Hey.
RAIN (Laughing):
What?
1011
01:08:35,211 --> 01:08:37,445
What the fuck
are you looking at?
1012
01:08:37,447 --> 01:08:39,614
What the fuck are you looking at
you stupid, dumb bitch?
1013
01:08:39,616 --> 01:08:42,117
What, do you think
you're so fucking cool?
1014
01:08:45,888 --> 01:08:47,722
What is she doing
in there?
1015
01:08:49,158 --> 01:08:50,625
SECURITY GUARD:
She was invited.
1016
01:08:50,627 --> 01:08:52,760
now get your skanky ass
out of here
1017
01:08:52,762 --> 01:08:54,429
before I throw it out.
1018
01:08:55,731 --> 01:08:57,765
Get the fuck out here!
1019
01:09:02,671 --> 01:09:05,306
Get the fuck out here, MJ!
1020
01:09:15,518 --> 01:09:16,851
MJ:
Why not?!
1021
01:09:16,853 --> 01:09:18,920
Why not? You said
that you knew them.
1022
01:09:18,922 --> 01:09:20,488
Because, MJ.
1023
01:09:20,490 --> 01:09:22,857
Because why would he
want me, huh?
1024
01:09:22,859 --> 01:09:24,592
He could get a fucking
15-year-old
1025
01:09:24,594 --> 01:09:26,294
to suck his fucking cock!
1026
01:09:27,630 --> 01:09:29,330
Wait, no--
1027
01:09:29,332 --> 01:09:30,331
Get in the car!
1028
01:09:30,333 --> 01:09:32,267
Wait, I wouldn't
do that, Rain.
1029
01:09:54,290 --> 01:09:56,291
(Indistinct chattering
over walkie-talkie)
1030
01:10:24,520 --> 01:10:26,354
(Police radio squawking)
1031
01:10:26,356 --> 01:10:28,389
(Parrot squawking)
1032
01:10:28,391 --> 01:10:29,924
PARROT:
Hello.
1033
01:10:56,318 --> 01:10:57,552
(Door banging)
1034
01:10:57,554 --> 01:11:00,321
Get the fuck off!
We don't do that shit here.
1035
01:11:00,323 --> 01:11:01,889
Get her out of here!
1036
01:11:01,891 --> 01:11:04,359
Go! You need to get
the fuck out of here.
1037
01:11:04,361 --> 01:11:05,693
Yeah.
1038
01:11:05,695 --> 01:11:07,328
Get your ass up and go.
1039
01:11:07,330 --> 01:11:11,299
You're not moving fast enough.
Fuck you, you fucking...
1040
01:11:12,768 --> 01:11:15,036
Open the fucking door.
1041
01:11:15,938 --> 01:11:17,905
Open the fucking door!
1042
01:11:22,478 --> 01:11:24,846
(Car horns honking)
1043
01:11:32,588 --> 01:11:34,322
(Busy signal buzzing)
1044
01:11:42,498 --> 01:11:44,599
(Rain sobbing)
1045
01:11:44,601 --> 01:11:47,001
RAIN:
No one loves me.
1046
01:11:48,604 --> 01:11:50,872
Nobody loves me.
1047
01:11:51,874 --> 01:11:53,508
You stupid
fucking whore.
1048
01:11:53,510 --> 01:11:54,742
(Mumbling)
1049
01:11:54,744 --> 01:11:56,878
Shut up! You stupid,
fucking bitch.
1050
01:11:58,013 --> 01:11:59,681
You worthless
piece of shit.
1051
01:11:59,683 --> 01:12:01,482
Please, please.
1052
01:12:01,484 --> 01:12:03,618
Would you mind giving me a ride
when you get done?
1053
01:12:03,620 --> 01:12:05,019
Been calling the house.
1054
01:12:05,021 --> 01:12:07,488
Slow down.
Please, God, slow down.
1055
01:12:07,490 --> 01:12:11,459
Shut the fuck up
you stupid, fucking whore!
1056
01:12:13,762 --> 01:12:16,097
Rain, please.
Shut up, shut up, shut up!
1057
01:12:16,099 --> 01:12:17,365
Please!
1058
01:12:17,367 --> 01:12:18,633
Shut the fuck up!
1059
01:12:18,635 --> 01:12:19,967
Help.
1060
01:12:25,641 --> 01:12:27,041
Please, somebody help.
1061
01:12:27,043 --> 01:12:30,011
Somebody help me!
1062
01:12:30,013 --> 01:12:31,579
Somebody help me!
1063
01:12:31,581 --> 01:12:33,114
(Car horn honking)
1064
01:12:35,617 --> 01:12:37,585
(Horn honking)
1065
01:12:43,759 --> 01:12:45,993
(People screaming)
1066
01:12:55,771 --> 01:12:57,972
(Sirens wailing distantly)
1067
01:12:59,074 --> 01:13:01,376
(Emergency radio chatter)
1068
01:13:02,444 --> 01:13:04,679
(Voices speaking
indistinctly)
1069
01:13:04,681 --> 01:13:06,114
WOMAN:
Was it the mother?
1070
01:13:08,050 --> 01:13:10,084
(Heart monitors beeping)
1071
01:13:10,086 --> 01:13:11,986
(Heartbeat pounding)
1072
01:13:27,536 --> 01:13:28,436
Mom.
Oh, my God.
1073
01:13:28,438 --> 01:13:29,804
Look what happened
to MJ.
1074
01:13:29,806 --> 01:13:31,172
You're the mother?
1075
01:13:31,174 --> 01:13:32,540
Yeah.
1076
01:13:32,542 --> 01:13:34,909
She can't speak,
but she keeps trying to.
1077
01:13:34,911 --> 01:13:36,711
So I brought her that
to write on.
1078
01:14:04,440 --> 01:14:05,973
(Gasping softly)
1079
01:14:09,478 --> 01:14:10,978
Hi.
1080
01:14:12,080 --> 01:14:13,815
Shh.
1081
01:14:13,817 --> 01:14:15,550
Baby, I'm right here.
1082
01:14:15,552 --> 01:14:18,653
Don't try to talk.
I'm right here.
1083
01:14:20,522 --> 01:14:22,089
I'm right here.
1084
01:14:23,158 --> 01:14:24,559
Shh.
1085
01:14:27,996 --> 01:14:30,031
In case you need it.
1086
01:14:31,467 --> 01:14:32,700
Hey.
1087
01:14:34,136 --> 01:14:35,503
Shh.
1088
01:14:41,477 --> 01:14:44,111
I've never been
very good at this.
1089
01:14:50,953 --> 01:14:52,687
I failed at...
1090
01:14:54,756 --> 01:14:56,757
almost everything.
1091
01:15:03,932 --> 01:15:05,266
But...
1092
01:15:07,769 --> 01:15:09,804
I'm trying, MJ.
1093
01:15:14,109 --> 01:15:16,110
I'm really trying.
1094
01:15:24,520 --> 01:15:26,821
I shouldn't
have let you go.
1095
01:15:31,093 --> 01:15:32,727
It's just that...
1096
01:15:33,962 --> 01:15:35,830
I was in a hurry.
1097
01:15:38,767 --> 01:15:41,068
And your face...
1098
01:15:43,171 --> 01:15:46,307
you just wanted to go
so badly.
1099
01:15:52,848 --> 01:15:55,716
I am so
1100
01:15:55,718 --> 01:15:58,719
fucking stupid.
1101
01:15:59,855 --> 01:16:03,057
So stupid.
1102
01:16:04,293 --> 01:16:06,193
(Sniffling)
1103
01:16:30,652 --> 01:16:32,820
Thank you, baby.
1104
01:16:33,789 --> 01:16:35,022
I'm so sorry.
1105
01:16:35,024 --> 01:16:36,791
(Sniffling)
1106
01:16:39,161 --> 01:16:40,795
I'm so sorry.
1107
01:16:50,005 --> 01:16:59,180
♪
1108
01:16:59,182 --> 01:17:02,116
SHELL, NARRATING:
Gas, grass or ass.
1109
01:17:02,118 --> 01:17:04,919
Nobody rides for free.
1110
01:17:06,755 --> 01:17:09,290
On August 7th, 1978,
1111
01:17:09,292 --> 01:17:12,393
agents acting on reliableinformation
1112
01:17:12,395 --> 01:17:14,662
from an undercoverinformant
1113
01:17:14,664 --> 01:17:17,965
that passed contrabanddirectly to the defendant
1114
01:17:17,967 --> 01:17:20,101
conducted a successful raid
1115
01:17:20,103 --> 01:17:22,336
at 142 Tropicana Circle.
1116
01:17:23,772 --> 01:17:26,874
Agents were conductinga search of the premises
1117
01:17:26,876 --> 01:17:29,810
when a vehicle containingChristina Milland
1118
01:17:29,812 --> 01:17:32,413
stopped in frontof the house.
1119
01:17:35,350 --> 01:17:37,685
Miss Milland was a passengerin the vehicle,
1120
01:17:37,687 --> 01:17:40,788
and had been targetedin an ongoing observation
1121
01:17:40,790 --> 01:17:42,356
of the Pink Coral Inn,
1122
01:17:42,358 --> 01:17:45,960
a known locationfor drug transactions.
1123
01:17:53,368 --> 01:17:56,671
Christina Millandrefused to cooperate
1124
01:17:56,673 --> 01:17:59,707
by not giving her realname or address.
1125
01:17:59,709 --> 01:18:02,443
Photos of the defendant were found in the house
1126
01:18:02,445 --> 01:18:05,446
in the same roomas women's clothing.
1127
01:18:28,003 --> 01:18:29,270
(Keys rattling)
1128
01:18:29,272 --> 01:18:31,405
(Cell door buzzing open)
1129
01:18:38,847 --> 01:18:40,915
(Door buzzing open)
1130
01:18:48,356 --> 01:18:52,860
SHELL:
"Miss Milland was arrested in
front of the house at 3:30 a.m.,
1131
01:18:52,862 --> 01:18:55,763
"just one hour
after the initial raid.
1132
01:18:55,765 --> 01:18:59,033
"They seized over 15,000 pounds
of marijuana
1133
01:18:59,035 --> 01:19:02,303
"with a street value
of over $3 million.
1134
01:19:02,305 --> 01:19:06,440
It is the largest drug seizure
in the county's history."
1135
01:19:07,976 --> 01:19:11,145
TEACHER:
Well, thank you for sharing,
Shell,
1136
01:19:11,147 --> 01:19:13,981
and, uh, being at
show and tell.
1137
01:19:13,983 --> 01:19:16,951
Is the person in the article
someone you know?
1138
01:19:16,953 --> 01:19:19,053
She's my mom.
1139
01:19:20,222 --> 01:19:21,922
(School bell ringing)
1140
01:19:21,924 --> 01:19:23,524
So how'd it go?
I don't know.
1141
01:19:23,526 --> 01:19:25,359
I don't think
they believed me.
1142
01:19:25,361 --> 01:19:27,361
Told you they'd think
it was weird, dodo bird.
1143
01:19:27,363 --> 01:19:30,064
You're the dodo bird.
1144
01:19:30,066 --> 01:19:32,199
Yeah?
SHELL:
Oh, no.
1145
01:19:32,201 --> 01:19:33,968
MJ's driving?
1146
01:19:33,970 --> 01:19:36,470
Sure is. But you watch
that lead foot, all right?
1147
01:19:36,472 --> 01:19:38,105
You got precious cargo
back here.
1148
01:19:38,107 --> 01:19:39,073
Yes, ma'am.
1149
01:19:43,478 --> 01:19:45,546
Don't make me
regret this.
1150
01:19:45,548 --> 01:19:48,349
Okay, so you put your foot
on the brake.
1151
01:19:48,351 --> 01:19:49,483
I know.
(Engine stalling)
1152
01:19:49,485 --> 01:19:51,352
Okay, put your foot
on the brake.
1153
01:19:51,354 --> 01:19:53,287
Give it a little bit
of gas, though.
1154
01:19:53,289 --> 01:19:55,022
(Engine stalling)
1155
01:19:55,024 --> 01:19:56,157
(Laughing)
1156
01:19:56,159 --> 01:19:57,958
Okay.
Okay, it's on the brake.
1157
01:19:57,960 --> 01:19:59,460
(Laughing)
1158
01:20:01,196 --> 01:20:03,230
Come on.
1159
01:20:03,232 --> 01:20:04,999
(Engine starting)
1160
01:20:07,869 --> 01:20:08,969
Whoo!
1161
01:20:08,971 --> 01:20:10,437
(Laughing)
1162
01:20:17,312 --> 01:20:19,313
♪ It ain't no joke
1163
01:20:19,315 --> 01:20:21,916
♪ This time
1164
01:20:24,886 --> 01:20:29,089
♪ We pull
the perfect crime ♪
1165
01:20:32,227 --> 01:20:36,096
♪ And now it's written
1166
01:20:36,098 --> 01:20:39,333
♪ On every sign
1167
01:20:39,335 --> 01:20:43,337
♪ She's starving
all her life ♪
1168
01:20:43,339 --> 01:20:46,941
♪ Well, I'd say
without even trying ♪
1169
01:20:49,010 --> 01:20:52,613
♪ Everything's going
to be all right ♪
1170
01:20:52,615 --> 01:20:56,383
♪ Everything's going to be
all right now ♪
1171
01:20:56,385 --> 01:20:58,452
CHRISTINA:
Being a mom
1172
01:20:58,454 --> 01:21:00,888
the only...
1173
01:21:00,890 --> 01:21:03,090
the only thing that a mother
thinks about
1174
01:21:03,092 --> 01:21:05,993
is taking care of her children,
no matter what.
1175
01:21:05,995 --> 01:21:08,362
And I think a lot
of the drug stuff
1176
01:21:08,364 --> 01:21:10,564
where all the women
are in jail,
1177
01:21:10,566 --> 01:21:12,566
I think that's a big part
1178
01:21:12,568 --> 01:21:15,369
of just trying to take care
of your family, you know?
1179
01:21:15,371 --> 01:21:18,272
If you can't get any
government help
1180
01:21:18,274 --> 01:21:19,907
or you can't
find a job,
1181
01:21:19,909 --> 01:21:22,309
then you resort
to other things.
1182
01:21:22,311 --> 01:21:23,878
That's the way it is.
1183
01:21:23,880 --> 01:21:25,913
You do what you got to do,
you know,
1184
01:21:25,915 --> 01:21:29,350
to take care of your kids
and your family.
1185
01:21:29,352 --> 01:21:31,285
And that's what I did.
1186
01:21:31,287 --> 01:21:39,460
♪
1187
01:21:42,931 --> 01:21:52,973
♪
1188
01:21:58,313 --> 01:22:00,681
♪ To sail the sea
1189
01:22:00,683 --> 01:22:02,449
♪ Is what I dream about
1190
01:22:02,451 --> 01:22:04,485
♪ To ride the waves
1191
01:22:04,487 --> 01:22:06,587
♪ When I am setting out
1192
01:22:06,589 --> 01:22:09,356
♪ Oh, happy day
1193
01:22:09,358 --> 01:22:12,693
♪ When I sail the waves
1194
01:22:13,995 --> 01:22:24,038
♪
1195
01:22:31,379 --> 01:22:32,980
♪ Oh, what I long
1196
01:22:32,982 --> 01:22:35,449
♪ The mighty ocean wide
1197
01:22:35,451 --> 01:22:37,251
♪ To let me roam
1198
01:22:37,253 --> 01:22:39,486
♪ Into the other side
1199
01:22:39,488 --> 01:22:41,588
♪ You'll never know
1200
01:22:41,590 --> 01:22:45,526
♪ Just how far I'll go
1201
01:22:47,562 --> 01:22:49,663
♪ To sail the sea
1202
01:22:49,665 --> 01:22:52,266
♪ It's all I think about
1203
01:22:52,268 --> 01:22:54,134
♪ For one more day
1204
01:22:54,136 --> 01:22:56,203
♪ I cannot go without
1205
01:22:56,205 --> 01:22:58,572
♪ I cannot stay
1206
01:22:58,574 --> 01:23:02,276
♪ I must sail away
1207
01:23:04,379 --> 01:23:08,382
♪ And as I roll
into the ocean ♪
1208
01:23:08,384 --> 01:23:12,686
♪ How happy I will be
1209
01:23:12,688 --> 01:23:16,757
♪ Goodbye,
land-loving strangers ♪
1210
01:23:16,759 --> 01:23:21,095
♪ Please say a prayer
for me ♪
1211
01:23:29,004 --> 01:23:30,537
♪ I'll steer the ship
1212
01:23:30,539 --> 01:23:32,706
♪ Through darkened seas
at night ♪
1213
01:23:32,708 --> 01:23:34,775
♪ And use the stars
1214
01:23:34,777 --> 01:23:37,177
♪ To guide my journey bright
1215
01:23:37,179 --> 01:23:39,446
♪ Oh, what a sight
1216
01:23:39,448 --> 01:23:42,783
♪ When I sail away
1217
01:23:45,320 --> 01:23:47,054
♪ High winds and waves
1218
01:23:47,056 --> 01:23:49,323
♪ This is a deadly ride
1219
01:23:49,325 --> 01:23:51,358
♪ How can it be
1220
01:23:51,360 --> 01:23:53,594
♪ That this is how
I die? ♪
1221
01:23:53,596 --> 01:23:56,030
♪ Who cried for me
1222
01:23:56,032 --> 01:23:59,133
♪ When I'm going insane?
1223
01:24:26,361 --> 01:24:28,362
♪ A sinking ship
1224
01:24:28,364 --> 01:24:30,330
♪ Out on the ocean blue
1225
01:24:30,332 --> 01:24:32,232
♪ It seems as if
1226
01:24:32,234 --> 01:24:34,601
♪ My sailing days
are through ♪
1227
01:24:34,603 --> 01:24:36,770
♪ I'll know my drift
1228
01:24:36,772 --> 01:24:40,674
♪ It's so sad,
but true ♪
1229
01:24:42,377 --> 01:24:44,244
♪ Maybe the tide
1230
01:24:44,246 --> 01:24:46,680
♪ Will bring me back
someday ♪
1231
01:24:46,682 --> 01:24:48,682
♪ I guess for now
1232
01:24:48,684 --> 01:24:50,784
♪ The sea will be my grave
1233
01:24:50,786 --> 01:24:53,520
♪ For I must brave
1234
01:24:53,522 --> 01:24:56,757
♪ When I sail away
1235
01:24:58,827 --> 01:25:03,263
♪ And as I sink
into the ocean ♪
1236
01:25:03,265 --> 01:25:07,701
♪ On a ship
that's lost at sea ♪
1237
01:25:07,703 --> 01:25:11,605
♪ Goodbye, land-loving
strangers ♪
1238
01:25:11,607 --> 01:25:15,742
♪ Don't shed a tear for me
87990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.