Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,087 --> 00:01:43,478
- I'll get it.
- Some morning I'll catch that kid.
2
00:01:43,647 --> 00:01:48,437
- If cows only knew how I hated them.
- What would they do?
3
00:01:50,087 --> 00:01:52,078
Hey, Ralphy!
4
00:01:52,247 --> 00:01:56,240
Bye, Mother. I'll be home late.
Scout meeting.
5
00:01:56,407 --> 00:02:00,685
- Bye, Dream Witch.
- Goodbye, Pest.
6
00:02:07,367 --> 00:02:12,157
- Ralphy...
- My name is Ralph, R-A-L-P-H.
7
00:02:12,327 --> 00:02:16,320
There's no Y on the end.
I looked on my birth certificate.
8
00:02:16,487 --> 00:02:18,478
Bye, now.
9
00:02:27,767 --> 00:02:29,758
Ralph! Ralphy!
10
00:02:31,447 --> 00:02:33,915
Ralphy, your bicycle!
11
00:02:35,167 --> 00:02:38,000
I'll be late for the first bell!
12
00:02:42,607 --> 00:02:47,601
Ralph, spelt R-A-L-P-H, considers
himseIf too old to kiss a man.
13
00:02:47,767 --> 00:02:50,235
Another milepost, Dan.
14
00:02:50,407 --> 00:02:52,967
They're sailing by pretty fast.
15
00:02:53,127 --> 00:02:56,597
Next, Cindy will be saying
she wants to get married.
16
00:02:56,767 --> 00:02:59,565
I do, but he hasn't asked me.
17
00:02:59,727 --> 00:03:03,197
- A-ha!
- Yet. A-ha.
18
00:03:03,367 --> 00:03:06,916
- Dan.
- She's still a child.
19
00:03:07,087 --> 00:03:10,363
Even though
she doesn't look like a child.
20
00:03:17,287 --> 00:03:22,600
Cindy, try not to mention Chuck
to your father on the way to work.
21
00:03:22,767 --> 00:03:24,758
All right, Mother.
22
00:03:26,287 --> 00:03:29,916
Darling, try not to mention
Chuck Wright to Cindy.
23
00:03:30,087 --> 00:03:32,806
She's touchy
since she's been in love.
24
00:03:32,967 --> 00:03:38,041
In love? That girl knows no more
about love than...Ralphy does.
25
00:03:38,207 --> 00:03:40,243
Have a nice day, dear.
26
00:03:53,767 --> 00:03:57,237
The escape was masterminded
by Glenn Griffin.
27
00:03:57,407 --> 00:04:00,877
He, his brother Hal
and another convict named Kobish
28
00:04:01,047 --> 00:04:04,198
overpowered a guard
and fled without arousing suspicion.
29
00:04:04,367 --> 00:04:07,643
Griffin made headlines
here four years ago
30
00:04:07,807 --> 00:04:10,958
when he deliberately shot a policeman,
then surrendered.
31
00:04:11,127 --> 00:04:15,996
Enraged Deputy Sheriff Jesse Bard
slashed his gun across Griffin's face,
32
00:04:16,167 --> 00:04:18,158
breaking his jaw.
33
00:04:18,327 --> 00:04:20,795
Griffin swore to some day get even.
34
00:04:29,447 --> 00:04:32,837
Hi, Dutch.
Any of your relatives in there?
35
00:04:38,927 --> 00:04:40,918
- Hi, Jesse.
- About time!
36
00:04:41,087 --> 00:04:42,566
Overslept.
37
00:04:42,727 --> 00:04:46,515
- What's the beauty contest?
- Routine questioning.
38
00:04:46,687 --> 00:04:49,485
They had a prison break
at Terre Haute.
39
00:04:49,647 --> 00:04:52,719
A lifer named Kobish,
brothers named Griffin.
40
00:04:55,287 --> 00:04:57,278
Griffin? When?
41
00:04:57,447 --> 00:05:01,440
- Just before dawn.
- Why didn't you call me?
42
00:05:01,607 --> 00:05:04,405
Call you? Why?
43
00:05:04,567 --> 00:05:07,035
Dutch, get me Lieutenant Fredericks.
44
00:05:07,207 --> 00:05:12,998
- Relax, Jesse. It's an FBI case.
- Who's this third one, this Kobish?
45
00:05:13,167 --> 00:05:19,163
Kobish, Samuel. Aged 44. Male, white.
Six foot three, 260 pounds.
46
00:05:19,327 --> 00:05:23,081
A loser with a record.
Makes my hair stand on end.
47
00:05:23,247 --> 00:05:26,637
- Fredericks on the line.
- What have you got?
48
00:05:26,807 --> 00:05:31,927
Nothing. They melted into the earth
as soon as they hit fresh air.
49
00:05:32,087 --> 00:05:36,558
- Have you checked Griffin's girl?
- She left town three weeks ago.
50
00:05:36,727 --> 00:05:39,719
We got road blocks
up and down the state.
51
00:05:39,887 --> 00:05:41,878
Police are ripping buildings apart.
52
00:05:42,047 --> 00:05:44,038
You don't know Griffin.
53
00:05:44,207 --> 00:05:47,961
No road block's gonna stop him
coming back to Indianapolis.
54
00:05:48,127 --> 00:05:53,076
Take the chip off your shoulder.
You want Griffin? Get him yourseIf.
55
00:05:56,767 --> 00:06:00,521
- Griffin? Is he the one who...?
- Yeah.
56
00:06:00,687 --> 00:06:02,678
He's the one.
57
00:06:15,607 --> 00:06:18,405
Look at that. How about it, Glenn?
58
00:06:18,567 --> 00:06:20,558
Yeah.
59
00:07:00,247 --> 00:07:02,238
All right, I'm coming.
60
00:07:06,087 --> 00:07:09,557
Sorry to bother you, ma'am,
but I lost my way.
61
00:07:09,727 --> 00:07:12,958
Would you direct me
to the Bowden Dairy?
62
00:07:13,127 --> 00:07:16,119
There are no dairies close by...
63
00:07:19,287 --> 00:07:22,279
Take it easy, lady! Easy, I said!
64
00:07:22,447 --> 00:07:27,077
You scream and the kid'll come home
and find you in a pool of blood.
65
00:07:27,247 --> 00:07:31,035
Better. Kobish, upstairs.
66
00:07:33,767 --> 00:07:35,758
Where's the phone?
67
00:07:37,287 --> 00:07:40,757
- Is that the only one?
- Extension upstairs.
68
00:07:40,927 --> 00:07:44,397
All clear.
There's a big car in the garage.
69
00:07:44,567 --> 00:07:49,357
Keys to the car, lady. When I speak
to you, snap fast! Keys to the car.
70
00:07:49,527 --> 00:07:52,997
- On the refrigerator.
- Get them, Hal. Check the car.
71
00:07:53,167 --> 00:07:57,558
- Take the car, take anything!
- You stick with me, lady.
72
00:07:58,287 --> 00:08:00,755
Nobody home but her.
73
00:08:03,287 --> 00:08:05,437
Smart gal.
74
00:08:17,247 --> 00:08:21,445
- How many bedrooms?
- Three. And two bathrooms.
75
00:08:21,607 --> 00:08:26,601
Well...haven't had me a drink
in eight years!
76
00:08:30,287 --> 00:08:33,836
- Where's the liquor?
- Have a good cigar instead.
77
00:08:34,007 --> 00:08:38,717
Keep an eye peeled out that side.
It's a library. lmprove your mind.
78
00:08:44,287 --> 00:08:48,280
Crude, ain't he?
Let's see the rest of the house.
79
00:08:56,087 --> 00:08:58,282
The back stairs.
80
00:08:59,487 --> 00:09:04,277
- The big car's ready but low on gas.
- Stick on that door.
81
00:09:04,447 --> 00:09:06,915
- Oh, Hal.
- What?
82
00:09:07,087 --> 00:09:11,126
Now, lady,
you and me got some business.
83
00:09:11,287 --> 00:09:13,278
Come here.
84
00:09:16,087 --> 00:09:19,841
- They had to pull something.
- How come we're just getting it?
85
00:09:20,007 --> 00:09:21,998
This is Mr Carson, FBI.
86
00:09:22,167 --> 00:09:26,126
How are you? It says
they beat up a farmer before dawn!
87
00:09:26,287 --> 00:09:30,280
They left him in his barn out cold,
ripped out his telephone.
88
00:09:30,447 --> 00:09:35,441
He staggered into a general store and
reported his car stolen. How are you?
89
00:09:35,607 --> 00:09:39,520
Battered grey Sedan, 1941 .
Did you put this on the air?
90
00:09:39,687 --> 00:09:43,680
And give every amateur a crack at it?
We'd be flooded with phoney leads!
91
00:09:43,847 --> 00:09:47,965
Then, we'll follow them all down.
What do you say, Carson?
92
00:09:48,127 --> 00:09:52,917
The way I understand it,
you know Griffin better than anyone.
93
00:09:53,087 --> 00:09:56,557
How about your taking over?
I'll string along.
94
00:09:56,727 --> 00:10:00,766
OK. Let's find that car.
95
00:10:00,927 --> 00:10:03,919
Repeat the description on air
every haIf-hour.
96
00:10:14,767 --> 00:10:19,238
Contact the police immedlately if
you have information about this car.
97
00:10:19,407 --> 00:10:21,716
Radio Station WTLl, Indianapolis.
98
00:10:38,927 --> 00:10:41,566
You paid this insurance on the 19th?
99
00:10:41,727 --> 00:10:46,039
- Yes.
- Is that all the cash in the house?
100
00:10:46,207 --> 00:10:49,677
My husband always says,
"Too much cash..."
101
00:10:49,847 --> 00:10:53,886
He's right. It's never safe
to leave too much dough around.
102
00:11:16,287 --> 00:11:18,278
Knock it off!
103
00:11:20,287 --> 00:11:23,677
- My guts are growling.
- Chew on this.
104
00:11:28,287 --> 00:11:32,758
Maybe it slipped your mind. You
supposed to go some place tonight?
105
00:11:32,927 --> 00:11:35,919
No. I've told you!
How many times...?
106
00:11:36,087 --> 00:11:38,555
As many times as I say.
107
00:11:46,927 --> 00:11:51,921
Are you sure you ain't forgetting
something? Like a gun in the house?
108
00:11:52,087 --> 00:11:54,555
You got it hid from Junior.
109
00:11:56,007 --> 00:11:58,475
You want me to let Kobish find it?
110
00:11:58,647 --> 00:12:02,117
Put a gun in his paw
and his fingers get itchy.
111
00:12:02,287 --> 00:12:04,517
He's only got haIf a brain.
112
00:12:04,687 --> 00:12:09,397
Don't want nobody to get hurt.
Maybe you've got different ideas.
113
00:12:09,567 --> 00:12:12,365
OK, I'll let him dig it out.
114
00:12:13,167 --> 00:12:15,078
Wait!
115
00:12:24,287 --> 00:12:26,278
I'm waiting.
116
00:12:29,167 --> 00:12:33,843
Top sheIf of my closet, in my room.
Behind the hat boxes.
117
00:12:34,007 --> 00:12:35,998
- Hal!
- Yeah, Glenn?
118
00:12:36,167 --> 00:12:38,476
Kobish, watch the back door.
119
00:12:41,447 --> 00:12:43,915
- Yeah?
- Lady's got a present.
120
00:12:44,087 --> 00:12:47,159
Top of her closet, back of the boxes.
121
00:12:51,927 --> 00:12:57,320
Do you think you can talk on
the phone without busting into tears?
122
00:13:02,287 --> 00:13:04,278
The phone!
123
00:13:07,687 --> 00:13:10,406
Whom do you want me to call?
124
00:13:13,767 --> 00:13:16,759
I always go for a dame with guts.
125
00:13:16,927 --> 00:13:21,796
That's whom you're going to call.
A little lady with real guts.
126
00:13:21,967 --> 00:13:25,960
Long distance. No double talk
and nobody gets hurt.
127
00:13:26,127 --> 00:13:30,917
Mr James is calling Mrs James,
Atlantic 63389.
128
00:13:31,087 --> 00:13:33,726
No, we don't write nothing down.
129
00:13:33,887 --> 00:13:37,880
Atlantic 63389. Pittsburgh.
130
00:13:38,047 --> 00:13:40,515
Pittsburgh, PA.
131
00:13:48,287 --> 00:13:53,281
Operator, I want to place a call
to Pittsburgh, Pennsylvania.
132
00:13:53,447 --> 00:13:57,076
Mrs James. Mr James is calling.
133
00:13:57,247 --> 00:14:01,240
- Atlantic 6...
- 3389.
134
00:14:01,407 --> 00:14:03,398
...3389.
135
00:14:22,767 --> 00:14:25,804
Is that you, doll?
Don't talk now. Listen.
136
00:14:25,967 --> 00:14:29,277
- Get here as fast as you can.
- Indianapolis?
137
00:14:29,447 --> 00:14:35,238
Any trouble, call on the phone.
The number's...Broad Ripple 8493.
138
00:14:35,407 --> 00:14:39,719
Address is 6459 North Preston.
Got it?
139
00:14:39,887 --> 00:14:42,196
- Yes.
- OK, doll.
140
00:14:42,367 --> 00:14:44,437
I'll look for you around midnight.
141
00:14:44,607 --> 00:14:47,485
- Only careful, see?
- I'll see.
142
00:14:52,767 --> 00:14:55,235
Got a customer, Dutch.
143
00:14:57,287 --> 00:15:00,279
- You got a warrant?
- Got a warrant, Dutch?
144
00:15:00,447 --> 00:15:02,915
- Fresh out of warrants.
- Where is she?
145
00:15:03,087 --> 00:15:05,157
- Who?
- Where did she go?
146
00:15:05,327 --> 00:15:09,764
- I want to see Sheriff Masters.
- Deputy Bard's in charge.
147
00:15:09,927 --> 00:15:13,442
The gentleman wants to tell you
where Helen Miller went.
148
00:15:13,607 --> 00:15:18,078
No rough stuff, Dutch.
Masters doesn't like rough stuff.
149
00:15:19,927 --> 00:15:24,557
- Where's Sheriff Masters?
- In Michigan. Fishing.
150
00:15:24,727 --> 00:15:27,958
- One coming.
- After you.
151
00:15:32,087 --> 00:15:34,885
Dad, can't you go a little faster?
152
00:15:36,167 --> 00:15:40,160
- I may not drive like your lawyer friend...
- Now, Dad!
153
00:15:40,327 --> 00:15:44,320
Mother didn't say we couldn't talk
about him on the way home. How is he?
154
00:15:44,487 --> 00:15:50,483
- I don't know. We had a fight.
- Oh, I'm crushed.
155
00:15:50,647 --> 00:15:53,639
Nothing trivial, I hope.
156
00:15:53,807 --> 00:15:57,197
Nothing serious. So sorry.
157
00:16:07,607 --> 00:16:11,202
Uh-oh. Your mother
left the car out again.
158
00:16:11,367 --> 00:16:14,359
Open the garage door, will you, dear?
159
00:16:58,007 --> 00:16:59,998
Close the door, folks.
160
00:17:02,767 --> 00:17:04,758
Dan...
161
00:17:09,927 --> 00:17:13,806
- That's being real sensible, mister.
- Ellie...
162
00:17:13,967 --> 00:17:16,845
- I'm all right.
- Where's Ralphy?
163
00:17:17,007 --> 00:17:21,159
- Not home yet.
- Stop pointing that gun at her.
164
00:17:23,567 --> 00:17:25,762
- They left the door open.
- Shut it.
165
00:17:25,927 --> 00:17:30,478
- The house is crawling with them.
- What are you doing here, Griffin?
166
00:17:30,647 --> 00:17:35,721
- They're looking all over for you.
- They ain't looking here.
167
00:17:35,887 --> 00:17:38,685
- What do you want?
- Take it easy.
168
00:17:38,847 --> 00:17:41,725
- Why my house?
- Your break.
169
00:17:41,887 --> 00:17:45,675
I like the location,
I like a house with a bike outside.
170
00:17:45,847 --> 00:17:50,079
I love people with kids.
They don't take no chances.
171
00:17:53,087 --> 00:17:58,081
Do you get it now, Hilliard? You can
get brave any time you feel like it.
172
00:17:58,247 --> 00:18:00,238
You might get away with it.
173
00:18:00,407 --> 00:18:04,400
But I ain't saying what's
going to happen to the others.
174
00:18:04,567 --> 00:18:08,355
- How long?
- You ain't dumb, are you?
175
00:18:08,527 --> 00:18:12,440
- How long?!
- About midnight, maybe sooner.
176
00:18:12,607 --> 00:18:15,917
You see, we can play this together.
177
00:18:16,087 --> 00:18:18,885
- Then nobody loses.
- Why midnight?
178
00:18:19,047 --> 00:18:24,041
I got a friend bringing some dough.
As soon as she gets here, we get out.
179
00:18:24,207 --> 00:18:27,165
What if the police find you here?
180
00:18:30,767 --> 00:18:34,760
- What then?
- It wouldn't be pretty.
181
00:18:34,927 --> 00:18:40,001
If that happens,
you folks get it first.
182
00:18:40,927 --> 00:18:43,566
- Kid's turning in.
- Let me explain...
183
00:18:43,727 --> 00:18:48,721
You pull anything, I'll let you
watch me kick the kid's face in!
184
00:18:51,767 --> 00:18:53,758
It's all right, Ralphy.
185
00:18:56,287 --> 00:18:59,597
- What's going on?
- It's all right.
186
00:18:59,767 --> 00:19:03,760
Your old man knows where it's
buttered. How come you're so late?
187
00:19:03,927 --> 00:19:07,715
- I don't have to tell you nothing.
- I've been so worried!
188
00:19:07,887 --> 00:19:11,516
- Scout meeting, remember?
- It don't pay to forget.
189
00:19:11,687 --> 00:19:16,158
What if I could get you the money
you're waiting for before midnight?
190
00:19:16,327 --> 00:19:20,957
You may be a big shot in your office,
but I saw your bank book. 800 bucks!
191
00:19:21,127 --> 00:19:24,005
- You're a punk.
- I could raise more.
192
00:19:24,167 --> 00:19:27,557
- Don't get in an uproar.
- He's using his brain.
193
00:19:27,727 --> 00:19:31,197
- Use yours! Helen's on her way.
- That ain't it.
194
00:19:31,367 --> 00:19:35,519
He's got other business.
What do we care who bust your jaw?
195
00:19:35,687 --> 00:19:38,485
- I'll bust yours...
- Why should we stick our necks...
196
00:19:38,647 --> 00:19:42,640
- ...just so you can knock a copper off!
- Spill your guts somewhere else.
197
00:19:42,807 --> 00:19:46,800
Who got you here? Who done it?
Get out in the back.
198
00:19:53,767 --> 00:19:59,239
Using his brain, is he? Look at him.
Clickety-click. I can see it perking.
199
00:19:59,407 --> 00:20:05,243
Don't ever try to come in between,
you smart-eyed slob. We're sticking.
200
00:20:05,407 --> 00:20:08,877
Take the kid upstairs
and see he don't get out.
201
00:20:09,047 --> 00:20:13,040
I don't want him hollering
out any windows either.
202
00:20:13,207 --> 00:20:15,675
She's a honey, ain't she, Hal?
203
00:20:17,607 --> 00:20:20,917
Four years!
It don't cost nothing to look.
204
00:20:21,087 --> 00:20:24,079
By the way,
you got a gun in the house?
205
00:20:24,247 --> 00:20:27,557
Stay looking at me
and answer the question.
206
00:20:27,727 --> 00:20:30,195
No, no gun.
207
00:20:30,367 --> 00:20:33,518
That's right, you ain't.
Show him, Hal.
208
00:20:36,487 --> 00:20:39,479
I thought you was going to lie to me.
209
00:20:39,647 --> 00:20:43,117
I like doing business
with a man I can trust.
210
00:20:43,287 --> 00:20:46,279
Get in the kitchen
and cook that chicken.
211
00:20:46,447 --> 00:20:51,077
Do it yourseIf.
My wife's not your servant.
212
00:20:51,247 --> 00:20:53,522
I always wanted a servant.
213
00:20:53,687 --> 00:20:56,406
- I don't mind.
- I do! Stay here.
214
00:20:56,567 --> 00:20:59,001
You ain't calling the tune!
215
00:20:59,167 --> 00:21:02,796
I got my guts full
of shiny-shoed wise guys
216
00:21:02,967 --> 00:21:05,561
with handkerchiefs in their pockets.
217
00:21:08,207 --> 00:21:10,926
Next time, I'll wipe 'em on you.
218
00:21:11,087 --> 00:21:13,555
Now get out there and cook!
219
00:21:25,287 --> 00:21:29,439
Ralphy, Ralphy!
220
00:21:29,607 --> 00:21:33,759
- Where's my other DC-7?
- I don't know, kid.
221
00:21:33,927 --> 00:21:36,646
- What did you do with it?
- I'll get another.
222
00:21:36,807 --> 00:21:39,879
- You'll let them get away with this?
- I'll take that.
223
00:21:40,047 --> 00:21:42,880
- It's mine!
- Kobish, grow up!
224
00:21:43,047 --> 00:21:45,845
- Sit tight, Pop.
- Hand it over!
225
00:21:49,287 --> 00:21:52,006
- You brat!
- Dad!
226
00:21:53,287 --> 00:21:57,758
It ain't gonna be like this, see?
Not like this!
227
00:21:58,767 --> 00:22:02,646
- Dan! What's happened?
- Get back to the kitchen.
228
00:22:04,167 --> 00:22:07,796
- Get back!
- Go ahead, Ellie. I'm all right.
229
00:22:10,287 --> 00:22:13,006
Hal, put that away.
230
00:22:36,767 --> 00:22:41,761
All the wrong places. This is Bard.
Put Carson on. What a waste of time.
231
00:22:41,927 --> 00:22:44,999
- Bard?
- Nothing here. Anything new there?
232
00:22:45,167 --> 00:22:49,046
- Plenty. We've spotted Griffin's girl.
- Where?
233
00:22:49,207 --> 00:22:53,678
Heading west from Pittsburgh.
Ought to be here at 11.30 or 12.00.
234
00:22:53,847 --> 00:22:58,602
Don't tail her, but I want her
clocked, every town she goes through.
235
00:22:58,767 --> 00:23:01,839
20 miles out, we'll put a real tag on her.
236
00:23:02,007 --> 00:23:05,317
- She'll lead us straight to Griffin.
- Good.
237
00:23:52,167 --> 00:23:54,158
Pretty good chow.
238
00:24:02,767 --> 00:24:05,235
What time is the next news?
239
00:24:20,687 --> 00:24:24,839
They're not so tough.
You hit the big guy.
240
00:24:25,007 --> 00:24:28,158
You could have licked him,
couldn't you?
241
00:24:28,327 --> 00:24:32,798
I lost my temper, that's all.
I can't do that again.
242
00:24:36,367 --> 00:24:40,679
I could climb out my window,
across the roof there, and drop.
243
00:24:40,847 --> 00:24:45,045
It's not much higher than the garage.
I've jumped off the garage.
244
00:24:45,207 --> 00:24:50,759
How many times have I told you to
stay off...the roof of the garage?
245
00:24:52,367 --> 00:24:55,837
But you could.
You could let yourseIf drop.
246
00:24:56,007 --> 00:24:58,282
I bet you could, Dad.
247
00:24:58,447 --> 00:25:01,917
Listen, Ralph.
You want me to call you Ralph.
248
00:25:02,087 --> 00:25:07,081
You want to be considered a grown
boy. You've got to think like one.
249
00:25:07,247 --> 00:25:11,718
We could get word to the Wallings
or the police. Then what, Ralph?
250
00:25:11,887 --> 00:25:17,678
- The police would know what to do.
- Ralph, those guns down there,
251
00:25:17,847 --> 00:25:22,318
they're loaded. It's not like
in the comic books or television.
252
00:25:22,487 --> 00:25:24,478
Those are real bullets.
253
00:25:27,687 --> 00:25:30,155
You're afraid, aren't you?
254
00:25:32,607 --> 00:25:34,598
Yes, son, I'm afraid.
255
00:25:36,487 --> 00:25:38,955
And I'm not ashamed of it.
256
00:25:39,127 --> 00:25:41,925
Sometimes it's better to be afraid.
257
00:25:42,087 --> 00:25:45,284
Well, I'm not! And neither is Cindy!
258
00:25:50,767 --> 00:25:53,235
Hal, upstairs.
259
00:25:56,287 --> 00:26:02,283
Sweetie, you get the pleasure.
If it's for Mr James, I'll take it.
260
00:26:02,447 --> 00:26:05,996
Anybody else, let 'em talk,
except the brat.
261
00:26:06,167 --> 00:26:10,160
Make it sound right,
just like any other night, normal.
262
00:26:13,607 --> 00:26:15,086
Hello?
263
00:26:19,167 --> 00:26:21,158
No, I...
264
00:26:23,767 --> 00:26:25,758
Sore? No, no.
265
00:26:27,767 --> 00:26:29,758
No, please! Not tonight.
266
00:26:32,087 --> 00:26:34,078
No, wait, please!
267
00:26:37,847 --> 00:26:39,838
- I flunked.
- Who was it?
268
00:26:40,007 --> 00:26:43,238
- Sherlock Holmes!
- The boyfriend. He's coming over.
269
00:26:43,407 --> 00:26:47,719
- You ain't as wise as I thought.
- He didn't give her a chance.
270
00:26:47,887 --> 00:26:51,880
Hal, how would you like to take
the little spitfire dancing?
271
00:26:52,047 --> 00:26:57,758
You ought to see him dance. He's got
all the babes groggy. Take a dance!
272
00:26:59,927 --> 00:27:03,158
- What's the matter?
- Cut the clowning.
273
00:27:04,607 --> 00:27:09,397
When Sherlock arrives, you duck out.
Hilliard, I got a job for you.
274
00:27:09,567 --> 00:27:13,560
Go upstairs with Ralphy. Lock the door.
Don't open it until I tell you.
275
00:27:13,727 --> 00:27:17,720
The gas is low in your car.
Fill her up and check the oil.
276
00:27:17,887 --> 00:27:20,879
- Are you crazy?
- The kid and the missus stay.
277
00:27:21,047 --> 00:27:25,040
- What do you think he's gonna do?
- Nothing. He's smart.
278
00:27:25,207 --> 00:27:28,836
CIickety-click,
I can hear them wheels going around.
279
00:27:29,007 --> 00:27:33,797
He's saying, "Griffin means business.
He ain't afraid to pull a trigger.
280
00:27:33,967 --> 00:27:38,757
"ls it worth calling the cops,
when I only got a few hours to go?"
281
00:27:38,927 --> 00:27:42,397
If they track you down,
it wouldn't be our doing.
282
00:27:42,567 --> 00:27:47,357
- Maybe, maybe not. l'd never know.
- But you couldn't blame us!
283
00:27:47,527 --> 00:27:51,440
I can do anything.
This is all you got to remember.
284
00:27:51,607 --> 00:27:55,600
Any red lights out front,
or coppers setting up machine guns,
285
00:27:55,767 --> 00:27:58,759
throwing tear gas,
you know who gets it?
286
00:27:58,927 --> 00:28:04,081
Not you. Them. That's all
you gotta keep on your mind.
287
00:28:08,087 --> 00:28:10,806
- Get me some liquor.
- No liquor.
288
00:28:10,967 --> 00:28:14,755
- He's right.
- You letting this joker give orders?
289
00:28:14,927 --> 00:28:19,239
Nobody gives me orders.
Make it bourbon, bonded.
290
00:28:19,407 --> 00:28:22,877
- Bring some papers.
- Would you like a scrapbook, too?
291
00:28:23,047 --> 00:28:25,686
Wait upstairs until Chuck comes.
292
00:28:30,607 --> 00:28:34,395
When you get back,
park the car heading out.
293
00:28:34,567 --> 00:28:37,035
Nice family you got here.
294
00:28:55,007 --> 00:28:57,885
But you'll see. He'll do something.
295
00:29:15,127 --> 00:29:17,357
Let's go!
296
00:29:42,287 --> 00:29:45,085
- Good evening, sir.
- Fill her up.
297
00:30:36,927 --> 00:30:39,919
- Hi, Cindy.
- Hello, Chuck.
298
00:30:49,087 --> 00:30:51,555
Well, this is more like it.
299
00:30:59,607 --> 00:31:04,601
- On the phone, I thought...
- Chuck, let's go, please.
300
00:31:12,887 --> 00:31:16,516
I'm glad you came.
I was afraid you wouldn't.
301
00:31:16,687 --> 00:31:20,475
- Why?
- You know, after last night...
302
00:31:22,287 --> 00:31:24,278
I'm sorry, Cindy.
303
00:31:56,287 --> 00:31:58,278
About time!
304
00:31:58,447 --> 00:32:03,441
You wouldn't mind taking your hands
out of your pockets, would you?
305
00:32:03,607 --> 00:32:05,598
How about that?
306
00:32:09,287 --> 00:32:11,517
Kinda generous, aren't you?
307
00:32:11,687 --> 00:32:15,680
- CIickety-clickety-click.
- You're off your rocker!
308
00:32:15,847 --> 00:32:21,240
Not that we ain't thankful. You don't
want us to drink ourselves to sleep.
309
00:32:21,407 --> 00:32:24,877
Kobish, check that car.
This guy's getting ideas.
310
00:32:25,047 --> 00:32:28,517
Maybe there's coppers
in the back seat. You check it.
311
00:32:28,687 --> 00:32:31,759
Hal! Look at that car.
I'll cover you.
312
00:32:31,927 --> 00:32:33,918
All right, Pop, in there.
313
00:32:37,847 --> 00:32:39,838
Over there.
314
00:32:47,927 --> 00:32:50,600
Eight years and then you can't open it!
315
00:33:02,087 --> 00:33:03,805
You're all right.
316
00:33:03,967 --> 00:33:09,041
You're working your headpiece
overtime, but you're not a bad guy.
317
00:33:09,207 --> 00:33:11,198
Your woman's waiting.
318
00:33:17,687 --> 00:33:20,724
This guy ain't yellow. I taught him.
319
00:33:20,887 --> 00:33:24,357
- You taught me everything.
- That's right.
320
00:33:24,527 --> 00:33:27,997
Except how to live
in a house like this.
321
00:33:50,447 --> 00:33:54,759
Darling, it's such a short time now,
Iess than three hours.
322
00:33:54,927 --> 00:33:56,918
All they'll have is the car.
323
00:33:57,087 --> 00:34:01,558
That's insured. As soon as they've
gone, you'll pick up the phone.
324
00:34:01,727 --> 00:34:04,287
- Sure.
- What are you thinking?
325
00:34:04,447 --> 00:34:06,915
- Nothing, dear.
- What, Dan?
326
00:34:07,087 --> 00:34:11,080
- You're right. It'll soon be over.
- There's something else.
327
00:34:11,247 --> 00:34:15,559
They'll leave, you'll pick up...
They can't let you do that.
328
00:34:15,727 --> 00:34:18,036
- How can he stop it?
- He can't.
329
00:34:18,207 --> 00:34:20,198
He must have a plan.
330
00:34:22,207 --> 00:34:26,678
- I know what you're thinking.
- Don't imagine things, Ellie.
331
00:34:26,847 --> 00:34:29,236
They'll have to take someone.
332
00:34:37,447 --> 00:34:40,917
Dad, don't let them take me.
333
00:34:43,167 --> 00:34:46,557
Ralphy, I just explained
to your mother...
334
00:34:46,727 --> 00:34:51,198
- PIease don't let them take me!
- They're not taking you or anyone.
335
00:34:51,367 --> 00:34:55,679
- I won't let them.
- How are you going to stop them?
336
00:34:55,847 --> 00:34:58,486
I'll stop them. I'll find a way.
337
00:34:58,647 --> 00:35:02,526
Get under the covers, darling.
Go back to sleep.
338
00:35:02,687 --> 00:35:05,679
I just had a silly idea, that's all.
339
00:35:05,847 --> 00:35:09,476
Those men
hadn't even thought of that.
340
00:35:29,287 --> 00:35:31,278
Goodnight, Chuck.
341
00:35:48,287 --> 00:35:52,075
You had me so balled up, Cindy.
But I know now.
342
00:35:52,247 --> 00:35:55,876
- What? What do you know?
- It's your father.
343
00:35:56,047 --> 00:35:58,686
I know how he feels about me.
344
00:35:58,847 --> 00:36:02,123
Well, I'm going to
have it out with him.
345
00:36:02,287 --> 00:36:05,438
- No!
- The lights are on. He must be up.
346
00:36:05,607 --> 00:36:10,476
- I said no! It's not that at all.
- Well, what is it, then?
347
00:37:04,287 --> 00:37:06,755
Have fun, sweetie?
348
00:37:11,767 --> 00:37:14,235
What you been doing?
349
00:37:21,927 --> 00:37:23,918
Get upstairs, miss.
350
00:37:24,087 --> 00:37:27,079
- Ain't been searched yet.
- Where's Griffin?
351
00:37:27,247 --> 00:37:29,886
- Stay there!
- We searched the old man.
352
00:37:30,047 --> 00:37:35,075
- Come up, Cindy. Where's Griffin?
- Lift your arms, baby.
353
00:37:35,247 --> 00:37:39,240
- Hold it, Kobish. Hold it, I said!
- What you think...?
354
00:37:40,287 --> 00:37:43,438
- Where'd you get that?
- Go upstairs, miss.
355
00:37:43,607 --> 00:37:47,156
- Where'd you get that gun?
- Hal, you fool!
356
00:37:47,327 --> 00:37:53,118
- Go sleep it off, Kobish.
- Both of you. Both got guns, huh?
357
00:37:53,287 --> 00:37:56,996
Only me. Should have known.
358
00:37:58,087 --> 00:38:01,716
OK, you brothers, you wait.
You just wait!
359
00:38:01,887 --> 00:38:06,358
- Get to bed.
- Just a minute, sis.
360
00:38:06,527 --> 00:38:10,725
You don't get off that easy.
Close the curtains. Gimme that coat.
361
00:38:19,767 --> 00:38:22,122
- Lift your arms.
- Griffin!
362
00:38:22,287 --> 00:38:25,006
Shut up! Come on, get 'em up.
363
00:38:29,807 --> 00:38:31,798
I gotta stop that fool.
364
00:38:37,287 --> 00:38:41,326
Hold it right there.
Don't think I won't.
365
00:38:44,087 --> 00:38:46,078
Kobish!
366
00:38:55,607 --> 00:38:57,598
- Cindy!
- Don't move!
367
00:38:57,767 --> 00:39:00,565
- Glenn!
- Hal, this girl is ill.
368
00:39:00,727 --> 00:39:04,197
- If there's any decency in you...
- Glenn!
369
00:39:05,287 --> 00:39:09,360
Miss, there's no cause to be scared.
Hold it!
370
00:39:21,687 --> 00:39:23,678
Open the door!
371
00:39:28,287 --> 00:39:32,280
Lock the back door.
Turn off the lights. Go up to Ralphy.
372
00:39:32,447 --> 00:39:36,326
Stay away from the windows.
They're all outside.
373
00:39:40,087 --> 00:39:42,726
Operator... Operator...
374
00:39:44,287 --> 00:39:46,517
Operator!
375
00:39:47,327 --> 00:39:48,760
Dan, don't!
376
00:39:49,567 --> 00:39:51,717
Dad!
377
00:39:51,887 --> 00:39:54,685
Operator. Operator.
378
00:39:54,847 --> 00:39:56,678
Is that...?
379
00:39:59,327 --> 00:40:01,682
Your call, please?
380
00:40:01,847 --> 00:40:03,838
They've got Ralphy.
381
00:40:04,007 --> 00:40:07,477
This is the operator.
Your call, please.
382
00:40:09,767 --> 00:40:14,966
Go upstairs. Get in our room,
both of you. Lock the door.
383
00:40:15,127 --> 00:40:19,598
Ellie! If you hear a shot,
make the call.
384
00:40:26,727 --> 00:40:28,718
Ralphy! Where are you?
385
00:40:28,887 --> 00:40:30,878
Here, Dad...
386
00:40:32,087 --> 00:40:34,885
Try something now, the brat gets his.
387
00:40:35,047 --> 00:40:40,121
- Let the boy come in, Griffin.
- Gun first. Set the safety.
388
00:40:44,087 --> 00:40:47,397
Now the lights. Back inside.
389
00:41:04,087 --> 00:41:06,078
I tried anyway.
390
00:41:09,007 --> 00:41:11,475
Go up to your mother, son.
391
00:41:17,767 --> 00:41:22,761
Jumped off the roof.
Brave kid you got there, Hilliard.
392
00:41:22,927 --> 00:41:27,921
Brave family. Going on midnight
and you couldn't wait.
393
00:41:28,087 --> 00:41:33,400
You couldn't wait! You ain't learned
yet who's running this show.
394
00:41:33,567 --> 00:41:35,558
Hands off, Griffin!
395
00:41:58,287 --> 00:42:00,278
Glenn.
396
00:42:06,927 --> 00:42:08,918
Get Kobish in here.
397
00:42:32,887 --> 00:42:34,878
- Bard?
- Yeah.
398
00:42:35,047 --> 00:42:39,040
Helen Miller's not coming.
She ran a red light in Columbus.
399
00:42:39,207 --> 00:42:41,675
- What?
- A patrol car gave chase.
400
00:42:41,847 --> 00:42:44,236
They arrested her
for a traffic violation?!
401
00:42:44,407 --> 00:42:48,605
- She gave them the slip in Columbus.
- But they had orders.
402
00:42:48,767 --> 00:42:54,160
It's been on every teletype between
here and Pittsburgh: do not arrest!
403
00:42:54,327 --> 00:42:59,640
Oh, those greedy crumbs! Trying to
pick her off on a lousy 15-buck fine.
404
00:42:59,807 --> 00:43:04,119
- Take it easy, Bard.
- Don't tell me to take it easy!
405
00:43:04,287 --> 00:43:07,597
If she's not coming,
she's got to call him.
406
00:43:07,767 --> 00:43:09,758
Dutch, get me a court order.
407
00:43:09,927 --> 00:43:14,921
I want every long-distance call
from Columbus, Ohio, to Indianapolis
408
00:43:15,087 --> 00:43:19,160
as fast as they get 'em,
any number to any number.
409
00:43:19,327 --> 00:43:23,115
- Got you, Chief.
- Names, addresses, numbers.
410
00:44:16,287 --> 00:44:19,279
- Ralphy?
- Don't move, Dan.
411
00:44:23,287 --> 00:44:26,085
- What time...?
- After one.
412
00:44:26,247 --> 00:44:30,638
- Midnight! He said he...
- Dan, listen.
413
00:44:30,807 --> 00:44:34,197
Close your eyes and listen to me,
darling.
414
00:44:35,927 --> 00:44:40,921
You must never do anything
like that again, ever.
415
00:44:41,087 --> 00:44:45,080
- You might have been killed.
- Why haven't they gone?
416
00:44:45,247 --> 00:44:50,560
Listen! Nobody knows anything
about what's happening here.
417
00:44:50,727 --> 00:44:53,799
We're all alone in this.
Promise me...
418
00:44:53,967 --> 00:44:58,199
Ellie, how long has it been
since I said I love you?
419
00:45:10,367 --> 00:45:12,358
Hal, upstairs.
420
00:45:14,447 --> 00:45:16,438
Lady, get that!
421
00:45:22,287 --> 00:45:23,606
Hello?
422
00:45:23,767 --> 00:45:27,760
I have a collect call for Mr James
from Mrs James.
423
00:45:27,927 --> 00:45:30,725
- Put her on.
- You accept the charges?
424
00:45:30,887 --> 00:45:32,878
Yeah, put her on.
425
00:45:34,287 --> 00:45:37,996
- Get them inside.
- Inside and shut the door.
426
00:45:41,847 --> 00:45:44,315
- Hello?
- Yeah?
427
00:45:44,487 --> 00:45:47,479
- Is this you?
- Yeah. What's up?
428
00:45:47,647 --> 00:45:52,437
I ran into trouble in Columbus.
I'm heading for Louisville.
429
00:45:52,607 --> 00:45:56,600
- You know where.
- Yeah. Now, listen.
430
00:45:56,767 --> 00:46:01,204
Put that stuff in a plain envelope
and take down this address.
431
00:46:05,607 --> 00:46:07,598
- OK?
- Yeah.
432
00:46:07,767 --> 00:46:10,918
As soon as I get it,
we'll make tracks.
433
00:46:11,087 --> 00:46:13,806
- Watch out, see?
- I'll see.
434
00:46:21,087 --> 00:46:23,078
Close them curtains.
435
00:46:32,087 --> 00:46:36,877
- What if they trace that call?
- Ever hear of Circleville, Ohio?
436
00:46:37,047 --> 00:46:39,686
It's 24 miles south of Columbus.
437
00:46:39,847 --> 00:46:44,841
You think them cops will trace calls
from a jerk town like Circleville?
438
00:46:45,007 --> 00:46:50,001
- But what if we get trapped here?
- It can't be nowhere else!
439
00:46:50,167 --> 00:46:55,764
All that dough in this town, I can
have that copper put on ice for good.
440
00:47:04,087 --> 00:47:06,885
Cindy, go to sleep, dear.
441
00:47:13,287 --> 00:47:15,084
You, too.
442
00:47:53,607 --> 00:47:58,601
You don't drink your milk, you ain't
gonna be a big strong man like Daddy.
443
00:48:13,287 --> 00:48:17,326
- How much longer, Griffin?
- Is that any way to talk to a guest?
444
00:48:17,487 --> 00:48:21,765
- How much longer?
- Till I get a certain envelope.
445
00:48:21,927 --> 00:48:25,920
Everything goes on like before.
You and the spitfire go to work.
446
00:48:26,087 --> 00:48:30,399
Junior here misses a day at school.
It won't hurt you, kid.
447
00:48:30,567 --> 00:48:33,877
- I missed a few myseIf.
- And look at you!
448
00:48:34,047 --> 00:48:39,041
Pass you on the street, you'd look
through us. You're seeing us now!
449
00:48:40,887 --> 00:48:42,206
Hal!
450
00:48:46,287 --> 00:48:51,441
- The morning paper.
- Get your kicks young, kid.
451
00:48:52,487 --> 00:48:56,924
Hal, the paper. You're going to be
late for the office, Hilliard.
452
00:48:57,087 --> 00:49:01,558
Why do you torture my husband?
You take pleasure in torturing people!
453
00:49:01,727 --> 00:49:07,324
I'm attacked from all sides! I take
pleasure in looking out for my skin.
454
00:49:07,487 --> 00:49:12,402
No, it's some sort of game with you.
Cruel! Inhuman!
455
00:49:12,567 --> 00:49:15,877
- Filthy!
- Ellie!
456
00:49:16,047 --> 00:49:19,596
Why don't you pick on someone
your own size?
457
00:49:22,087 --> 00:49:25,079
The whole family's getting tough!
458
00:49:25,247 --> 00:49:27,477
All right, Pop, get moving.
459
00:49:28,767 --> 00:49:31,486
I'm not leaving this house today!
460
00:49:32,487 --> 00:49:38,278
You stay and we stay. We ain't gonna
beat it until we get that dough.
461
00:49:38,447 --> 00:49:41,723
That dough's in a letter
addressed to your office.
462
00:49:44,927 --> 00:49:48,920
We don't want Federal men
tracing anything to our front door.
463
00:49:50,767 --> 00:49:53,520
He'll go. I'm all right now.
464
00:49:53,687 --> 00:49:57,157
I'll stay with Ralphy.
Cindy, get your coat.
465
00:49:57,327 --> 00:50:00,797
Hey, Ralphy! Shake a leg!
466
00:50:08,447 --> 00:50:13,237
- He's staying home. He hurt his leg.
- He did? The lucky stiff!
467
00:50:13,407 --> 00:50:15,637
He's gonna miss the big game!
468
00:50:16,927 --> 00:50:19,395
A-plus, Pop.
469
00:50:20,607 --> 00:50:25,078
You heard me, Ralph. You're going
to stay with your mother all day.
470
00:50:25,247 --> 00:50:28,557
Don't be hard on the kid.
He saved my neck.
471
00:50:28,727 --> 00:50:31,605
It's all right. We'll be all right.
472
00:50:33,607 --> 00:50:38,078
I don't see nothing so funny
you should break your neck laughing.
473
00:50:38,247 --> 00:50:43,719
I laugh when I feel like it.
You ain't got nothing to say about it.
474
00:50:43,887 --> 00:50:47,357
- That right, Hal?
- Yeah, that's right.
475
00:50:57,527 --> 00:51:00,837
Get the dough and come back.
No mistakes.
476
00:51:01,007 --> 00:51:05,000
That nick on your head.
Got a story ready?
477
00:51:05,167 --> 00:51:09,160
It wouldn't take much of a slip,
just a little one,
478
00:51:09,327 --> 00:51:14,117
and you're gonna wish you'd never
come back through this door.
479
00:51:18,607 --> 00:51:22,395
I never understood before
how your mind works, but I do now.
480
00:51:22,567 --> 00:51:27,561
- You'll be late for that time clock.
- I've got the same thing in me.
481
00:51:27,727 --> 00:51:31,037
- I want to kill you.
- You're a comedian!
482
00:51:31,207 --> 00:51:35,997
If anything goes wrong,
any harm comes to any one of us,
483
00:51:36,167 --> 00:51:40,638
I'll do it, I'll kill you,
so help me God!
484
00:51:40,807 --> 00:51:44,846
- You understand that?
- Yeah, I got you.
485
00:51:45,007 --> 00:51:47,999
We understand each other all the way.
486
00:52:01,607 --> 00:52:05,919
Lady, you didn't know what
a tough old bird you married!
487
00:52:07,607 --> 00:52:10,599
No. No, I didn't.
488
00:52:21,687 --> 00:52:26,477
Dad, are we making a mistake
not going to the police?
489
00:52:26,647 --> 00:52:31,960
Maybe. I don't know.
I've tried to think of everything.
490
00:52:32,127 --> 00:52:34,595
But you heard him, Cindy.
491
00:52:34,767 --> 00:52:38,760
I won't gamble with
your mother's life, or Ralphy's.
492
00:52:41,087 --> 00:52:43,078
Cindy, baby.
493
00:52:45,087 --> 00:52:50,559
Listen, nobody can know anything
about this. Not Chuck. Nobody.
494
00:52:50,727 --> 00:52:55,198
And another thing,
you're not going back tonight.
495
00:52:55,367 --> 00:52:59,838
Go to your girIfriend's or a hotel,
but don't come home.
496
00:53:25,607 --> 00:53:27,598
Hal!
497
00:53:33,927 --> 00:53:36,760
Get the old lady down here!
498
00:53:48,287 --> 00:53:51,597
- Who is it?
- Mr Patterson. He takes the trash.
499
00:53:51,767 --> 00:53:56,238
- Let him pick it up and beat it.
- This is the end of the month.
500
00:53:56,407 --> 00:54:00,559
- He'll come to the door to collect.
- OK, pay him!
501
00:54:02,287 --> 00:54:06,883
Hal, get back upstairs
with the brat. I said pay him!
502
00:54:18,767 --> 00:54:21,406
Yes, just a second!
503
00:54:24,367 --> 00:54:26,358
Here, let me see that.
504
00:54:28,287 --> 00:54:31,836
Use your head.
Hal's upstairs with the brat.
505
00:54:39,767 --> 00:54:44,761
Good morning, Mrs Hilliard.
Thank you, ma'am. Is there any...?
506
00:54:44,927 --> 00:54:48,806
Aren't you feeling yourseIf today,
Mrs Hilliard?
507
00:54:48,967 --> 00:54:53,961
- Just a headache, Mr Patterson.
- I'll take these papers with me.
508
00:54:54,127 --> 00:54:57,119
- All right.
- Goodbye, Mrs Hilliard.
509
00:55:02,287 --> 00:55:04,278
What's up?
510
00:55:12,287 --> 00:55:16,917
- Want me to grab him, Griffin? Huh?
- He's going away.
511
00:55:17,087 --> 00:55:19,521
Shut up, both of you.
512
00:55:52,607 --> 00:55:58,079
Give me the gun. I'll stop him.
Griffin, ain't you gonna do nothing?
513
00:56:08,447 --> 00:56:12,918
- Do you want to let him get away?
- She paid him with a cheque.
514
00:56:13,087 --> 00:56:16,716
Get it back. If you get in trouble,
don't come back.
515
00:56:21,607 --> 00:56:23,598
Get back upstairs.
516
00:56:45,007 --> 00:56:46,998
Keep going, George.
517
00:56:52,927 --> 00:56:57,478
- Keep your eyes on the road.
- Watch where you're going!
518
00:56:59,287 --> 00:57:02,916
Drive out of town.
I'd like to see some country.
519
00:57:04,167 --> 00:57:09,639
- Good morning, Mr Hilliard.
- Good morning. Good morning.
520
00:57:11,087 --> 00:57:15,877
- Good morning, Miss Wells.
- Good morning, Mr Hilliard.
521
00:57:16,047 --> 00:57:18,402
I'll open it today.
522
00:57:22,487 --> 00:57:26,275
- Not interrupting anything?
- I'm busy as the devil!
523
00:57:26,447 --> 00:57:29,757
OK, Mr Executive!
What happened to your head?
524
00:57:29,927 --> 00:57:33,476
- Well...
- Tell me when you're not so busy!
525
00:57:55,287 --> 00:57:58,597
- When's the next mail?
- This afternoon.
526
00:57:58,767 --> 00:58:02,237
- There's one more delivery.
- Bring it in when it arrives.
527
00:58:02,407 --> 00:58:04,398
- Yes, sir.
- Unopened.
528
00:58:39,447 --> 00:58:41,438
Read all about it!
529
00:58:49,167 --> 00:58:53,479
Boy, take this to the police station
around the corner.
530
00:58:53,647 --> 00:58:58,198
- Are you a guest at the hotel?
- Yes. And no questions.
531
00:58:58,367 --> 00:59:01,245
Yes, sir. No questions at all, sir.
532
00:59:05,767 --> 00:59:09,521
Extra! Read all about it!
533
00:59:10,167 --> 00:59:12,761
INDIANAPOLIS STATE BANK
534
00:59:35,287 --> 00:59:37,278
Ah, missed.
535
00:59:38,487 --> 00:59:39,806
Turn here!
536
00:59:53,767 --> 00:59:55,997
You ain't gonna be needing it.
537
00:59:57,087 --> 01:00:01,080
Mister, I ain't gonna open my mouth.
Honest.
538
01:00:01,247 --> 01:00:04,080
I ain't gonna say a word to nobody.
539
01:00:04,247 --> 01:00:06,397
I know you ain't, George.
540
01:01:14,767 --> 01:01:17,918
- I have to talk to you.
- Some other time.
541
01:01:20,087 --> 01:01:24,319
I'm sorry, Mr Hilliard.
I just had lunch with Cindy.
542
01:01:26,607 --> 01:01:29,405
- What's happening?
- It's nothing.
543
01:01:29,567 --> 01:01:33,196
Nothing? She's miserable.
If I'm the cause...
544
01:01:33,367 --> 01:01:36,996
- It doesn't concern you.
- It concerns me!
545
01:01:37,167 --> 01:01:41,160
- Stay out of it!
- What kind of a father are you?
546
01:01:43,767 --> 01:01:47,316
- Yes?
- A Mr James is calling, Mr Hilliard.
547
01:01:49,767 --> 01:01:51,758
Put him on.
548
01:01:53,087 --> 01:01:56,966
- Yeah?
- Hilliard, you recognise my voice?
549
01:01:57,127 --> 01:02:01,917
- What do you want? What's happened?
- Come and get me.
550
01:02:02,087 --> 01:02:06,319
- Where are you?
- Fall Creek Road. The goIf course.
551
01:02:06,487 --> 01:02:09,160
You won't see me, but I'll be waiting.
552
01:02:11,607 --> 01:02:16,840
- It'll be a long wait, Mr James.
- I get nabbed and I'll spill my guts.
553
01:02:19,087 --> 01:02:21,078
Wait a minute.
554
01:02:21,247 --> 01:02:24,796
- This is a private conversation.
- I'm sorry.
555
01:02:38,367 --> 01:02:40,358
- Yeah?
- You there?
556
01:02:40,527 --> 01:02:43,883
I'll call the coppers,
tip 'em the address.
557
01:02:44,047 --> 01:02:47,517
- Let 'em shoot up the joint.
- Stay out of sight.
558
01:02:47,687 --> 01:02:50,485
It'll take me an hour to get there.
559
01:03:02,927 --> 01:03:05,487
That's the last delivery today.
560
01:03:08,487 --> 01:03:12,958
- Is there anything I can do?
- Yes.
561
01:03:13,127 --> 01:03:15,687
You can mind your own business.
562
01:03:18,287 --> 01:03:21,916
- Mr Hilliard...
- I'm sorry, Chuck. Not now.
563
01:03:34,927 --> 01:03:36,918
It's a .38.
564
01:03:38,607 --> 01:03:41,917
That guard at Terre Haute,
his gun was a .38.
565
01:03:42,087 --> 01:03:46,080
Bard, you can't tie in every crime
in the state with Griffin.
566
01:03:46,247 --> 01:03:51,241
Why would anybody pump three slugs
into an old man? He wasn't robbed.
567
01:03:51,407 --> 01:03:54,205
Nothing much. Here's his address.
568
01:03:54,367 --> 01:03:57,996
- Find out where he worked today.
- I'm bushed!
569
01:03:58,167 --> 01:04:03,161
One of his customers was probably
the last person that saw him alive.
570
01:04:09,607 --> 01:04:14,237
- My singing bother you?
- Tell me what you were doing there.
571
01:04:14,407 --> 01:04:17,285
Maybe I was playing a game of goIf.
572
01:04:22,287 --> 01:04:27,600
Give you a little hint, Hilliard.
Just like on them quiz shows.
573
01:04:27,767 --> 01:04:30,235
Three bullets left.
574
01:04:42,607 --> 01:04:45,758
Tell Ralphy we beat
the socks off them!
575
01:04:45,927 --> 01:04:51,240
- Beat it. Get away! All of you!
- Hey, what did I say wrong?
576
01:04:51,407 --> 01:04:53,398
What did I say?
577
01:04:55,327 --> 01:04:59,445
Well, Cindy,
when she was Ralphy's age...
578
01:05:05,527 --> 01:05:07,006
- Ellie!
- Dan...
579
01:05:07,167 --> 01:05:10,557
You remember Miss Swift,
Ralphy's teacher?
580
01:05:10,727 --> 01:05:13,719
Sure I do. How are you, Miss Swift?
581
01:05:15,767 --> 01:05:19,237
I want you to meet...
Johnny, come here!
582
01:05:19,407 --> 01:05:23,446
I met Johnny in a bar.
We had a couple. He's an old friend.
583
01:05:23,607 --> 01:05:27,202
I promised him another.
Will you excuse me?
584
01:05:27,367 --> 01:05:29,835
- There you are!
- She's seen me.
585
01:05:30,007 --> 01:05:33,886
I'll get her out of here.
Make yourseIf at home!
586
01:05:34,047 --> 01:05:38,518
- Ralphy will be all right tomorrow.
- Pour yourseIf a real one!
587
01:05:38,687 --> 01:05:42,077
- I'll be right back!
- Thank you, Ralph.
588
01:05:43,287 --> 01:05:45,278
I'd better be going.
589
01:05:45,447 --> 01:05:49,235
Miss Swift dropped by
to see how Ralphy was feeling.
590
01:05:49,407 --> 01:05:52,558
Miss Swift,
that's a nice PTA practice.
591
01:05:52,727 --> 01:05:56,197
- I'll be sure you get full credit.
- For what?
592
01:05:56,367 --> 01:06:00,519
- His week's composition.
- Excuse me, do you mind?
593
01:06:05,287 --> 01:06:10,281
Miss Swift, do you encourage
such drivel as this?
594
01:06:10,447 --> 01:06:13,166
You're in no condition to discuss it.
595
01:06:13,327 --> 01:06:17,320
In that case, I'll read it
in the morning. Have a drink!
596
01:06:17,487 --> 01:06:21,275
- Come on, make it a party!
- I'm very sorry.
597
01:06:26,287 --> 01:06:29,438
- Nice work.
- We gotta stop that dame!
598
01:06:29,607 --> 01:06:33,998
- She didn't recognise you!
- Hilliard took her mind off you.
599
01:06:34,167 --> 01:06:39,321
Had her in a sweat. I gotta hand it
to you, you'd make a great con man.
600
01:06:39,487 --> 01:06:42,957
- What about the old guy?
- He ain't picking up trash.
601
01:06:43,127 --> 01:06:44,606
- Tailed?
- No.
602
01:06:44,767 --> 01:06:48,237
Mr Patterson
saw their car in the garage.
603
01:06:54,607 --> 01:06:59,761
Listen to this!"Dear Miss Swift,
bring help right away.
604
01:06:59,927 --> 01:07:03,920
"There are men in the house
with guns. They are criminals."
605
01:07:04,087 --> 01:07:06,078
Kid's a good speller, Pop.
606
01:07:08,887 --> 01:07:12,766
Crying department's upstairs, lady.
607
01:07:15,087 --> 01:07:18,557
Griffin, it came. Afternoon mail.
608
01:07:18,727 --> 01:07:23,517
Yeah? How could it?
It wasn't mailed till this morning.
609
01:07:23,687 --> 01:07:26,201
- Take it easy.
- You...
610
01:07:28,887 --> 01:07:31,606
It ain't enough. Thanks, anyway.
611
01:07:32,687 --> 01:07:35,679
That's enough for us. Let's blow.
612
01:07:35,847 --> 01:07:38,998
- Tomorrow.
- Why go on taking chances?
613
01:07:39,167 --> 01:07:43,160
If you don't take chances,
you might as well be dead.
614
01:07:43,327 --> 01:07:48,037
That's what you're gonna be,
all of us, if this goes on. Dead!
615
01:07:50,087 --> 01:07:52,555
I'll take the .38 now, Kobish.
616
01:07:54,287 --> 01:07:56,847
I like the feel of it, Griffin.
617
01:08:00,767 --> 01:08:03,804
CIickety-click, don't work it overtime!
618
01:08:03,967 --> 01:08:09,200
Griffin, when you leave here,
if that time ever comes...
619
01:08:09,367 --> 01:08:13,360
- Watch your manners.
- You know I'm gonna call the police.
620
01:08:13,527 --> 01:08:18,681
- You wouldn't do a thing like that.
- What'll you do about it?
621
01:08:18,847 --> 01:08:22,317
- Rip it out.
- There's one next door.
622
01:08:23,527 --> 01:08:27,998
- What's on your mind?
- I know what you're planning.
623
01:08:30,167 --> 01:08:35,366
- You're not taking anyone along.
- Say, that's not a bad idea.
624
01:08:35,527 --> 01:08:39,520
- I never thought of that.
- You thought of it, all the way.
625
01:08:39,687 --> 01:08:43,236
You give us a fair shake,
we'll give you a fair shake.
626
01:08:43,407 --> 01:08:48,037
As soon as the dough gets here,
we'll take you with us. Just you.
627
01:08:48,207 --> 01:08:51,722
- We ain't followed, you walk home.
- That's a deal.
628
01:08:51,887 --> 01:08:57,883
Sure, Pop. A deal's a deal.
In the meantime, don't get ulcers.
629
01:09:06,767 --> 01:09:12,763
I know what's eating you, kid.
We'll take the girl along just for you.
630
01:09:12,927 --> 01:09:14,918
Is that a fair shake?
631
01:09:15,087 --> 01:09:19,160
Did guys like Hilliard
ever give you a fair shake?
632
01:09:21,287 --> 01:09:26,077
- I'll take the automatic now.
- Get Kobish's.
633
01:09:26,247 --> 01:09:28,477
I'm hanging on to this one.
634
01:09:47,087 --> 01:09:50,397
- Two burgers, no onions.
- Two burgers, no onions!
635
01:09:50,567 --> 01:09:54,560
The main roads are covered.
It'll be dark in haIf an hour.
636
01:09:54,727 --> 01:09:59,721
I want this area combed. Every one
of the trashman's customers.
637
01:10:00,847 --> 01:10:06,160
- There ain't gonna be no shooting?
- No. Just get us coffee later.
638
01:10:07,767 --> 01:10:11,476
Report anything unusual,
especially the garages.
639
01:10:11,647 --> 01:10:15,037
- That's police talk!
- This just came in.
640
01:10:15,727 --> 01:10:19,515
A bellhop's given six descriptions
of the man he delivered it for.
641
01:10:19,687 --> 01:10:23,236
We know only
that the man was wearing clothes.
642
01:10:23,407 --> 01:10:28,720
"lnnocent people will be in the house
or automobile with the fugitives you want.
643
01:10:28,887 --> 01:10:32,880
"If you shoot, you'll be responsible for
the lives of innocent people.
644
01:10:33,047 --> 01:10:36,517
"To trace this letter
will endanger those people."
645
01:10:38,087 --> 01:10:40,885
- No signature.
- Now we know.
646
01:10:41,047 --> 01:10:44,039
- It's a blind.
- That letter's no blind.
647
01:10:44,207 --> 01:10:47,597
The idiot.
You can't play ball with savages.
648
01:10:47,767 --> 01:10:50,759
- Let's get moving.
- What you gonna do?
649
01:10:50,927 --> 01:10:54,715
Follow your instructions,
knock on a few doors.
650
01:10:54,887 --> 01:10:59,085
- I'm countermanding those orders.
- You can't put off a showdown!
651
01:10:59,247 --> 01:11:04,037
Nobody wants one more than me,
but we can't get a family massacred.
652
01:11:04,207 --> 01:11:09,201
Listen, you young punk, pity is
a luxury your badge doesn't afford!
653
01:11:09,367 --> 01:11:14,361
Is it any wonder the guy doesn't sign
his name or trust the police to help?
654
01:11:14,527 --> 01:11:19,317
- What do you propose, Jesse?
- Get the prowl cars off the streets.
655
01:11:19,487 --> 01:11:21,955
Tom and me will cruise around.
656
01:11:22,127 --> 01:11:25,278
They'll slip out.
There's plenty of alleys.
657
01:11:25,447 --> 01:11:28,598
- BIock 'em all!
- It's too big an area!
658
01:11:28,767 --> 01:11:32,362
If they slip through,
your name is mud! Yours too!
659
01:11:33,767 --> 01:11:38,238
Get some equipment moved in here.
Take my car. It's not marked.
660
01:11:38,407 --> 01:11:40,682
Get riot guns and tear gas.
661
01:11:46,447 --> 01:11:49,917
- Wait a minute, Cindy.
- PIease, Chuck!
662
01:11:51,287 --> 01:11:55,246
Stay away from here.
I don't want to see you any more.
663
01:12:11,447 --> 01:12:16,441
- Cindy, didn't I tell you...?
- I couldn't help it, Dad.
664
01:12:16,607 --> 01:12:20,600
CIickety-clickety-click.
You only got one trouble.
665
01:12:20,767 --> 01:12:23,759
You don't know when you're licked.
666
01:12:23,927 --> 01:12:27,715
Hal! The spitfire
had to come back to you.
667
01:12:30,007 --> 01:12:33,158
You didn't blab to the boyfriend,
did you?
668
01:12:33,327 --> 01:12:37,320
- Chuck knows nothing.
- Then, why's he still sitting there?
669
01:12:37,487 --> 01:12:39,478
Back on that window.
670
01:12:39,647 --> 01:12:42,115
If you pulled a fast one...
671
01:12:43,727 --> 01:12:46,036
Chuck doesn't know anything.
672
01:12:58,087 --> 01:13:02,877
- Kobish!
- Hey, Glenn! Here he comes again.
673
01:13:07,487 --> 01:13:08,806
Kobish!
674
01:13:20,287 --> 01:13:25,122
This can't go on. First the old man,
then the teacher, now this guy.
675
01:13:25,287 --> 01:13:29,280
Somebody's gonna get wise.
I'm not sticking any longer.
676
01:13:32,767 --> 01:13:36,760
- Kobish, watch 'em!
- All right, beat it.
677
01:13:44,007 --> 01:13:46,601
- I'm getting out.
- Don't lose your head.
678
01:13:46,767 --> 01:13:51,079
I'm not going to the chair
'cause that ape got trigger-happy!
679
01:13:51,247 --> 01:13:55,718
- The dough will come in the morning.
- What good is it in the death house?
680
01:13:55,887 --> 01:14:01,200
That gal's got you all messed up.
If you want something, take it!
681
01:14:01,367 --> 01:14:05,565
- He knows it's not that simple.
- You stay out of this!
682
01:14:07,287 --> 01:14:12,407
- Hal gets what he wants.
- I doubt it. I doubt if I ever will.
683
01:14:17,087 --> 01:14:21,285
- You'll be back in stir in under an hour!
- I can take care of myseIf!
684
01:14:21,447 --> 01:14:23,915
- Since when?
- Since right now!
685
01:14:24,087 --> 01:14:28,558
- I don't advise your leaving now.
- They won't catch me.
686
01:14:28,727 --> 01:14:32,515
- Come along, Glenn.
- You ain't gonna take no car.
687
01:14:32,687 --> 01:14:37,158
- I'll take the girl's coup�
- They'll trace it in ten minutes.
688
01:14:37,327 --> 01:14:42,640
Yeah... OK, Mr Hilliard.
I can pick up a car anywhere.
689
01:14:42,807 --> 01:14:47,119
- You're gonna listen to me...
- You're not stopping me!
690
01:14:50,287 --> 01:14:54,997
Who's stopping you?
You got more guts than I thought, kid.
691
01:14:58,087 --> 01:15:00,555
Here, take this.
692
01:15:02,447 --> 01:15:06,599
- I got more coming.
- Thanks, Glenn.
693
01:15:12,487 --> 01:15:15,285
Take care of yourseIf. No chances.
694
01:15:15,447 --> 01:15:19,759
You get in any trouble,
you know where I'll be.
695
01:15:19,927 --> 01:15:22,919
- Be careful, Hal.
- OK, Glenn.
696
01:15:25,087 --> 01:15:27,078
I mean it, see?
697
01:15:53,287 --> 01:15:55,755
What are you gaping at?
698
01:16:10,607 --> 01:16:14,520
- You better get hold of yourseIf.
- I got hold.
699
01:16:15,447 --> 01:16:19,520
- You got yours coming! All of you!
- Why'd you let him go?
700
01:16:19,687 --> 01:16:24,317
Good riddance.
He was getting on my nerves.
701
01:16:24,487 --> 01:16:26,717
- Satisfied?
- Listen...
702
01:16:26,887 --> 01:16:29,879
Shut up, Mr Hilliard!
"Mr", he called you!
703
01:16:30,047 --> 01:16:34,677
- You can't turn this on us.
- I got my guts full of you!
704
01:16:34,847 --> 01:16:41,161
Smart-eyed, respectable suckers!
We seen 'em sitting on parole boards!
705
01:16:41,327 --> 01:16:46,560
"Throw him in the cell! He ain't fit
to live with decent folk!" Decent?!
706
01:16:51,007 --> 01:16:54,795
We bring you a bulletin
from the WTLl newsroom.
707
01:16:54,967 --> 01:17:00,439
We have an unconfirmed report
that the combined police agencies
708
01:17:00,607 --> 01:17:03,758
are searching for
the three escaped convicts
709
01:17:03,927 --> 01:17:07,397
just north of the city limits
of Indianapolis.
710
01:17:08,767 --> 01:17:11,042
Glenn! I gotta phone.
711
01:17:12,767 --> 01:17:16,237
- What are you gonna do?
- Shut up.
712
01:17:16,407 --> 01:17:18,398
Stop the car.
713
01:17:18,567 --> 01:17:21,035
- I got a wife and kids!
- Stop the car!
714
01:17:24,447 --> 01:17:28,042
All right. Now get out. Get out!
715
01:18:29,767 --> 01:18:33,077
Two cups of java
and some change, please.
716
01:18:47,607 --> 01:18:49,723
Oh, excuse me.
717
01:18:50,647 --> 01:18:52,319
Hey, Nick!
718
01:19:01,927 --> 01:19:03,724
Glenn!
719
01:19:33,447 --> 01:19:35,438
Take it, Hilliard.
720
01:19:37,287 --> 01:19:39,164
Hello? Yes.
721
01:19:39,327 --> 01:19:44,685
This is Carl at the store. That
special-delivery letter just came.
722
01:19:44,847 --> 01:19:48,999
- There's nobody to bring it to you.
- Tell him you'll pick it up.
723
01:19:49,167 --> 01:19:51,806
I'll be down right away. Thanks.
724
01:19:54,087 --> 01:19:56,078
OK, snap it up.
725
01:19:58,087 --> 01:20:00,078
Go to Ralphy.
726
01:20:02,167 --> 01:20:06,160
The money's here.
I told the nightwatchman to call me.
727
01:20:06,327 --> 01:20:08,966
I'll be back right away.
728
01:20:09,127 --> 01:20:13,120
Ellie, when they leave,
I'll have to go along.
729
01:20:13,287 --> 01:20:16,757
Only me, just to make sure
they get out of town.
730
01:20:16,927 --> 01:20:20,237
- No, I won't let you go!
- Listen!
731
01:20:20,407 --> 01:20:24,400
Wait four hours. If you don't hear
from me, call the police.
732
01:20:24,567 --> 01:20:27,286
- Dan...
- Snap it up up there!
733
01:20:27,447 --> 01:20:29,915
Ellie, it's the only way!
734
01:20:30,087 --> 01:20:34,080
- He hates you. He'll kill you.
- That dough's waiting!
735
01:20:34,247 --> 01:20:37,717
We're not saved
if anything happens to you!
736
01:20:37,887 --> 01:20:41,880
That's the way it is, that's all.
You do as I say.
737
01:20:46,447 --> 01:20:48,438
Hilliard, come on!
738
01:20:59,607 --> 01:21:02,917
- Go in to your mother.
- Dad, come here.
739
01:21:03,087 --> 01:21:04,725
Go ahead.
740
01:21:07,607 --> 01:21:11,680
- What is it?
- When they take you, I'm going too.
741
01:21:14,287 --> 01:21:16,755
You'll do nothing of the sort.
742
01:21:16,927 --> 01:21:21,603
You'll do what I tell you. I've had
all I'm going to take, young man!
743
01:21:31,087 --> 01:21:32,406
Hurry up!
744
01:21:35,607 --> 01:21:39,395
- Grab a taxi. Don't bring it back.
- Remember our deal!
745
01:21:39,567 --> 01:21:42,445
- On your way!
- I'll be 45 minutes.
746
01:21:42,607 --> 01:21:45,405
- Step on it.
- Get going.
747
01:22:03,367 --> 01:22:06,643
- Go ahead.
- Two soups, take 'em away!
748
01:22:07,927 --> 01:22:10,236
What is this?
749
01:22:10,407 --> 01:22:13,797
- What's your business?
- Attorney. What is this?
750
01:22:13,967 --> 01:22:17,960
I'm in a hurry. What are you doing
cruising round here?
751
01:22:18,127 --> 01:22:21,278
- Is it against the law?
- Don't get fresh.
752
01:22:21,447 --> 01:22:24,757
You got no warrant, no charges.
I don't bully.
753
01:22:24,927 --> 01:22:28,237
- You fronting for those rats?
- What rats?
754
01:22:28,407 --> 01:22:31,877
Don't you read the papers?
They're up here, see?
755
01:22:32,047 --> 01:22:36,359
Holed up in one of those houses.
What's up?
756
01:22:38,087 --> 01:22:40,885
- Nothing.
- You suspect something.
757
01:22:41,047 --> 01:22:44,278
- No.
- You look like I just kicked you.
758
01:22:44,447 --> 01:22:48,759
It's just a shock, that's all.
My girl lives round here.
759
01:22:48,927 --> 01:22:52,522
Where? Where? Name, address!
760
01:22:55,007 --> 01:22:59,797
I don't know what l'd do in your
shoes, but I'm gonna get that name.
761
01:22:59,967 --> 01:23:03,118
- Now spit it out!
- You can't hold me.
762
01:23:03,287 --> 01:23:07,917
I can if you don't co-operate. Aiding
and abetting, accessory to murder!
763
01:23:08,087 --> 01:23:11,079
- Carson speaking.
- They killed a man.
764
01:23:11,247 --> 01:23:15,718
That's the scum you let your girl
spend the evening with. Talk...fast!
765
01:23:15,887 --> 01:23:18,082
- Make me.
- I can.
766
01:23:18,247 --> 01:23:21,319
Hold it, will you? Yeah, spell it.
767
01:23:22,767 --> 01:23:27,318
H-l-L-L-l-A-R-D.
768
01:23:27,487 --> 01:23:31,002
D as in David. Hilliard. Got it.
769
01:23:31,167 --> 01:23:35,160
- What happened?
- State police killed Hal Griffin.
770
01:23:35,327 --> 01:23:40,321
He was carrying a gun registered
in the name of Daniel C Hilliard.
771
01:23:40,487 --> 01:23:43,206
Daniel C...Hilliard.
772
01:23:44,607 --> 01:23:47,246
We got it! One son, aged nine.
773
01:23:47,407 --> 01:23:50,717
- Daughter, 19, Cynthia.
- I don't know her.
774
01:23:50,887 --> 01:23:56,678
Then, you got nothing to worry about.
AIert everybody. We're moving in.
775
01:23:56,847 --> 01:24:02,046
Throw a cordon round this house.
Let no one in or out of the block.
776
01:24:02,207 --> 01:24:04,801
If I get inside with a gun...
777
01:24:04,967 --> 01:24:08,676
Don't get any ideas.
We can't let anything go haywire.
778
01:24:08,847 --> 01:24:11,839
- What can I do?
- Say a prayer.
779
01:24:12,007 --> 01:24:14,805
But nothing else, you hear? Nothing!
780
01:24:14,967 --> 01:24:17,765
Poached two and an order of bacon!
781
01:24:28,527 --> 01:24:30,438
- What's going on?
- Phone?
782
01:24:30,607 --> 01:24:32,404
Round the corner.
783
01:24:55,167 --> 01:24:59,638
Hey, up there! Kobish, upstairs.
You take it, sis.
784
01:25:05,447 --> 01:25:06,926
Hello?
785
01:25:08,287 --> 01:25:10,278
I'm fine, Chuck.
786
01:25:10,447 --> 01:25:15,885
Cindy, I've been thinking...
Can you hear me? I'm in a garage.
787
01:25:17,167 --> 01:25:20,204
I've got to talk to your father.
788
01:25:20,367 --> 01:25:23,916
He doesn't like me,
but let's get it straightened out.
789
01:25:24,087 --> 01:25:26,078
No! Not tonight, Chuck.
790
01:25:27,607 --> 01:25:31,964
Mother and Dad have company.
They're playing cards.
791
01:25:32,127 --> 01:25:37,042
I don't care. I'm coming over.
You're not playing cards, are you?
792
01:25:37,207 --> 01:25:38,720
No, I...
793
01:25:38,887 --> 01:25:43,358
Come out when I honk the horn.
If you don't, I'll come in.
794
01:26:01,767 --> 01:26:06,158
What's he up to? What does he know?
You ain't going nowhere.
795
01:26:06,327 --> 01:26:09,956
- You heard him.
- We don't want nobody else here.
796
01:26:10,127 --> 01:26:12,118
Shut up a minute!
797
01:26:14,607 --> 01:26:19,237
We've still got two of them.
All we need to get away, ain't it?
798
01:26:19,407 --> 01:26:22,558
- Cindy, you go.
- What do you mean?
799
01:26:22,727 --> 01:26:26,197
Your old lady's
gonna be with us in the car.
800
01:26:26,367 --> 01:26:31,157
Any cops outside, any guns go off,
you'll find her in a ditch.
801
01:26:31,327 --> 01:26:33,318
The brat, too.
802
01:26:45,287 --> 01:26:49,280
- Here you are, Mr Hilliard.
- Thanks, Carl, thanks!
803
01:26:56,487 --> 01:26:59,957
Is that him?
How come he got here so quick?
804
01:27:05,967 --> 01:27:08,527
- Go on!
- No, I'm staying here.
805
01:27:08,687 --> 01:27:12,680
- You're doing nothing of the sort.
- No!
806
01:27:12,847 --> 01:27:16,157
- Did you hear me?!
- No, Mother!
807
01:27:21,327 --> 01:27:23,477
He's getting out of the car.
808
01:27:39,287 --> 01:27:43,485
- Cindy, please!
- No, Mother! I'm not leaving you!
809
01:28:06,087 --> 01:28:11,639
Hello, Cindy...Mrs Hilliard.
810
01:28:15,927 --> 01:28:18,600
- I can't go out.
- Yes, she can.
811
01:28:20,767 --> 01:28:23,964
Stop kidding me!
Goodnight, Mrs Hilliard.
812
01:29:25,527 --> 01:29:30,157
- You're out. Thank God you're safe.
- What do you mean?
813
01:29:43,047 --> 01:29:47,040
- Chuck, what...?
- They're all around the block.
814
01:30:51,407 --> 01:30:54,205
Excuse me, sir. Where are you going?
815
01:30:54,367 --> 01:30:57,165
I'm going home. What's it to you?
816
01:30:57,327 --> 01:31:01,525
We're police officers.
What's your name?
817
01:31:03,007 --> 01:31:06,477
- Walling. Claude Walling.
- Address?
818
01:31:07,767 --> 01:31:12,238
- For God's sake, what's happening?
- Are you Daniel Hilliard?
819
01:31:12,407 --> 01:31:17,197
- I've got to get home.
- Come along with us. Let's be quiet.
820
01:31:17,367 --> 01:31:21,519
They're still in there, sir.
This way, please.
821
01:32:14,927 --> 01:32:17,919
Mr Hilliard, come on upstairs.
822
01:32:21,687 --> 01:32:24,076
- Dan, we didn't know...
- Claude.
823
01:32:24,247 --> 01:32:26,522
- Dad!
- Your mother?
824
01:32:26,687 --> 01:32:28,678
- Ralphy?
- Mr Hilliard.
825
01:32:34,087 --> 01:32:36,681
- Mr Hilliard, is Ralph OK?
- Yeah.
826
01:32:36,847 --> 01:32:39,156
OK, Harris, stand by.
827
01:32:39,327 --> 01:32:43,320
How come you let so much time
get away and did nothing?
828
01:32:43,487 --> 01:32:46,047
Gentlemen, this is Mr Hilliard.
829
01:32:46,207 --> 01:32:50,519
- He was walking back to his house.
- How did I slip up?
830
01:32:50,687 --> 01:32:54,475
You didn't. Young Griffin's dead.
He had your gun.
831
01:32:54,647 --> 01:32:57,639
I'm Masters, sheriff of this county.
832
01:32:57,807 --> 01:33:01,277
I'm taking over.
Did you write this letter?
833
01:33:01,447 --> 01:33:04,917
You know the whole thing.
You can't use these.
834
01:33:05,087 --> 01:33:08,602
You're not telling us
how to do our job?
835
01:33:12,287 --> 01:33:15,757
If you'd come to us,
you wouldn't be in this fix.
836
01:33:15,927 --> 01:33:20,398
- l'd have been in it sooner.
- Nobody's blaming you.
837
01:33:20,567 --> 01:33:23,365
Are they in the house? How many guns?
838
01:33:23,527 --> 01:33:27,315
- One...with three bullets.
- Well, that helps.
839
01:33:27,487 --> 01:33:31,924
- AIso my wife and son.
- No one wants innocent people hurt.
840
01:33:32,087 --> 01:33:35,238
Then take your men,
your gun and lights away!
841
01:33:35,407 --> 01:33:37,398
There's been a murder.
842
01:33:37,567 --> 01:33:41,446
- The papers are starting to scream.
- What do I care?
843
01:33:41,607 --> 01:33:46,601
What if they bluff their way out?
You don't want them to kill others.
844
01:33:46,767 --> 01:33:50,646
I don't want them or you
to kill my wife or boy!
845
01:33:50,807 --> 01:33:54,277
- With me, that's first!
- What do you suggest?
846
01:33:54,447 --> 01:33:58,918
I've got several thousand dollars.
Without that, they're not coming out.
847
01:33:59,087 --> 01:34:02,875
- Then we move in.
- Am I supposed to watch it happen?
848
01:34:03,047 --> 01:34:07,040
- It's suicide to go back.
- That fact doesn't enter in!
849
01:34:07,207 --> 01:34:09,277
Let him take the dough in.
850
01:34:09,447 --> 01:34:13,759
What does it matter if you get Griffin now
or when he comes out?
851
01:34:13,927 --> 01:34:18,717
- You'll win your election.
- You're out of it. Don't go back.
852
01:34:18,887 --> 01:34:21,879
The minute you're ready, we move in.
853
01:34:34,847 --> 01:34:39,841
Gentlemen, since this is
a Federal case, it's my decision.
854
01:34:40,007 --> 01:34:45,479
- Do you want a gun, Mr Hilliard?
- Thanks.
855
01:34:45,647 --> 01:34:47,956
- They search you?
- Yeah.
856
01:34:56,607 --> 01:34:59,917
I want a statement
exonerating my office.
857
01:35:00,087 --> 01:35:03,875
- You'll get it.
- I'll take the gun.
858
01:35:16,687 --> 01:35:18,678
- An empty gun?
- You crazy?
859
01:35:18,847 --> 01:35:24,843
- Maybe, but Griffin doesn't think so.
- That's a pretty long shot.
860
01:35:25,007 --> 01:35:28,795
I don't have any short ones in sight.
They're waiting.
861
01:35:28,967 --> 01:35:33,757
I'll give you ten minutes from
the time you go through that door.
862
01:35:33,927 --> 01:35:36,077
We're playing it your way.
863
01:35:38,087 --> 01:35:40,078
Good luck, sir.
864
01:35:44,447 --> 01:35:46,438
That gentleman's had it.
865
01:35:46,607 --> 01:35:49,599
Man plays with dynamite,
he's gonna get it.
866
01:35:53,767 --> 01:35:56,759
- See that he gets through.
- OK.
867
01:37:09,487 --> 01:37:11,955
- You got the dough?
- Dan?
868
01:37:12,127 --> 01:37:14,357
- Stay with Ralphy!
- No!
869
01:37:14,527 --> 01:37:17,246
Before I'll let you go, I'll scream!
870
01:37:17,407 --> 01:37:22,117
Open your mouth, the old man gets
a slug in the stomach. The dough!
871
01:37:22,287 --> 01:37:25,279
I'll give it to you in the car.
872
01:37:28,607 --> 01:37:32,156
You'll give it right now.
Get your hands up.
873
01:37:33,927 --> 01:37:35,918
Get 'em up!
874
01:37:44,087 --> 01:37:47,079
- I'll take that.
- You'll take what?
875
01:37:48,927 --> 01:37:51,395
You had it all doped out.
876
01:37:51,567 --> 01:37:54,877
- You double-crossing...
- Use your fat head!
877
01:37:55,047 --> 01:37:58,676
Without me, you're cooked.
Put this in your pocket.
878
01:37:58,847 --> 01:38:02,317
- Forget your big ideas.
- OK, let's roll.
879
01:38:02,487 --> 01:38:06,082
CIickety-click,
you keep trying to the end.
880
01:38:07,407 --> 01:38:11,878
Ellie, go back in that room!
I'm ready, Griffin.
881
01:38:12,047 --> 01:38:16,438
- This gun wasn't part of our deal.
- Dan, I meant what I said!
882
01:38:16,607 --> 01:38:20,441
- Get in that room!
- Bring the kid on a picnic.
883
01:38:21,527 --> 01:38:24,121
- Lock the door!
- Knock it off.
884
01:38:26,527 --> 01:38:29,678
Didn't I invite the family
to a picnic?
885
01:38:29,847 --> 01:38:33,840
- I can kick down that door.
- I said I was ready.
886
01:38:34,007 --> 01:38:39,001
I heard you. But l'd feel better in
a car with lots of people around me.
887
01:38:39,167 --> 01:38:41,158
Cover this wise guy.
888
01:38:49,767 --> 01:38:51,758
Did you hear that?
889
01:38:56,287 --> 01:38:58,847
You don't want to miss the fun.
890
01:38:59,007 --> 01:39:01,475
Sounded like...
891
01:39:01,647 --> 01:39:06,516
We're gonna be late and
all the ice cream's gonna be ate up!
892
01:39:06,687 --> 01:39:11,124
- What's going on?
- I thought I heard something.
893
01:39:11,287 --> 01:39:15,280
You want me to kick the door down?
Lady, you ain't smart.
894
01:39:15,447 --> 01:39:18,245
- Did you bring coppers here?
- No!
895
01:39:18,407 --> 01:39:20,875
You're lying in your teeth!
896
01:39:35,687 --> 01:39:37,086
Crazy!
897
01:39:40,847 --> 01:39:44,157
- I don't see nothing.
- They might be hiding.
898
01:39:44,327 --> 01:39:48,798
- Could be the police.
- Do as I say and Junior grows up.
899
01:39:48,967 --> 01:39:52,516
You there! Coppers!
We still got the Hilliards!
900
01:40:04,927 --> 01:40:06,406
Dan!
901
01:40:15,287 --> 01:40:18,597
- Ralphy!
- Dad!
902
01:40:18,767 --> 01:40:21,156
- Ralphy!
- Dad! Dad!
903
01:40:21,327 --> 01:40:24,125
- He's got Ralphy!
- Go out the back door!
904
01:40:24,287 --> 01:40:26,676
Get over to the Wallings!
905
01:40:26,847 --> 01:40:30,317
Do as I say!
Ralphy's going to be all right.
906
01:40:30,487 --> 01:40:32,876
- Dad, hurry!
- Go ahead!
907
01:40:40,167 --> 01:40:44,718
- Dad!
- You're gonna get me out of this.
908
01:40:44,887 --> 01:40:48,516
- Let go of the boy.
- Fat chance with those cops.
909
01:40:48,687 --> 01:40:52,157
If you want my help,
take your hands off him.
910
01:40:56,207 --> 01:40:57,686
OK.
911
01:41:00,847 --> 01:41:04,396
You move, kid,
I'll blow your head off.
912
01:41:06,287 --> 01:41:10,200
Ralph, I want you to do
exactly what I tell you.
913
01:41:10,367 --> 01:41:14,360
- This man is not going to hurt you.
- You'll find out!
914
01:41:14,527 --> 01:41:16,916
Will you do exactly as I say?
915
01:41:17,087 --> 01:41:21,080
You don't know me
if you think I'm bluffing!
916
01:41:21,247 --> 01:41:23,442
- Run!
- Feel that?
917
01:41:24,847 --> 01:41:26,200
Run!
918
01:41:27,447 --> 01:41:30,086
Go out the back door!
919
01:41:47,287 --> 01:41:52,884
- The boy's coming out!
- Yes, we see him.
920
01:41:53,047 --> 01:41:57,518
- Mr Hilliard, are you all right?
- Yes, stay where you are.
921
01:42:04,007 --> 01:42:09,923
- You ain't got it in you, Pop.
- I got it in me. You put it there!
922
01:42:11,087 --> 01:42:16,559
- What are you waiting for?
- It's not that easy for you.
923
01:42:16,727 --> 01:42:19,799
I want to tell you
about your brother.
924
01:42:19,967 --> 01:42:23,596
He's dead, full of police bullets.
925
01:42:23,767 --> 01:42:25,758
And you did it!
926
01:42:27,687 --> 01:42:30,997
How does it feel? How do you like it?
927
01:42:34,287 --> 01:42:37,597
Go ahead, get it over with.
928
01:42:57,287 --> 01:43:00,085
You can't do it, can you, Pop?
929
01:43:02,927 --> 01:43:07,398
Get out. Get out of my house.
930
01:43:33,927 --> 01:43:37,078
We're waiting for Griffin,
Mr Hilliard.
931
01:43:39,687 --> 01:43:42,485
- Look, Pop...
- Get out!
932
01:43:46,687 --> 01:43:48,996
Let me have this.
933
01:43:49,167 --> 01:43:51,362
Griffin, this is Bard.
934
01:43:51,527 --> 01:43:53,518
Come on out.
935
01:44:20,167 --> 01:44:22,761
Griffin, we're waiting for you!
936
01:44:36,887 --> 01:44:38,878
Come ahead, Griffin.
937
01:44:39,047 --> 01:44:42,881
Mr Hilliard, keep away
from the front of the house.
938
01:45:02,767 --> 01:45:08,080
Raise your hands above your head
and walk into the light.
939
01:45:19,287 --> 01:45:22,006
Raise your hands above your head!
940
01:46:52,487 --> 01:46:54,478
- Dad?
- Yes, Ralph?
941
01:47:17,087 --> 01:47:20,318
Congratulations, Mr Hilliard.
Fine work.
77329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.