All language subtitles for Deadly.Class.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:09,226 - Previously on "Deadly Class"... 2 00:00:09,270 --> 00:00:10,619 Maybe I finally found a reason to live 3 00:00:10,662 --> 00:00:11,794 in a place surrounded by death. 4 00:00:11,837 --> 00:00:13,448 - You don't have to be alone. 5 00:00:13,491 --> 00:00:16,103 - There is a cute new boy in school 6 00:00:16,146 --> 00:00:17,713 who we both kissed 7 00:00:17,756 --> 00:00:19,845 but we're not supposed to discuss him? 8 00:00:19,889 --> 00:00:22,152 - After everything my family has done for you! 9 00:00:22,196 --> 00:00:23,762 You'd be dead if it weren't for me! 10 00:00:23,806 --> 00:00:27,070 - Your family didn't save me. They used me! 11 00:00:27,114 --> 00:00:30,813 - Bubble, bubble, toil and trouble. 12 00:00:30,856 --> 00:00:33,250 I want the name you stole from me, dickhead! 13 00:00:33,294 --> 00:00:34,860 People are killed every day. 14 00:00:34,904 --> 00:00:36,471 But if I'm gonna get famous, 15 00:00:36,514 --> 00:00:38,560 I've got to do this with pizzazz. 16 00:00:38,603 --> 00:00:41,867 And yes, Mr. Donahue, the exclusive is yours. 17 00:00:41,911 --> 00:00:43,739 "If you don't find me in three days, 18 00:00:43,782 --> 00:00:46,307 "this psycho's gonna send me home with a note 19 00:00:46,350 --> 00:00:47,699 "about who did it. 20 00:00:47,743 --> 00:00:49,397 - You must have heard by now 21 00:00:49,440 --> 00:00:51,660 that Yukio was found with his throat cut. 22 00:00:51,703 --> 00:00:54,532 - He deserved much worse. - I, too, lost a child. 23 00:00:54,576 --> 00:00:56,404 - Any parent who has lost a child 24 00:00:56,447 --> 00:00:58,536 could see through your false grieving. 25 00:00:58,580 --> 00:01:01,496 I'll have to take your daughter to protect her. 26 00:01:01,539 --> 00:01:03,237 - I go through his stuff when he's not in the room. 27 00:01:03,280 --> 00:01:05,456 - You reek, Mr. Shabnam! 28 00:01:05,500 --> 00:01:07,241 - It's a jailbreak! 29 00:01:07,284 --> 00:01:08,938 - If we don't stop Chester 30 00:01:08,981 --> 00:01:10,766 and get Chico's head, the cartel-- 31 00:01:10,809 --> 00:01:12,289 - The cartel will kill her 32 00:01:12,333 --> 00:01:13,682 and the serial killer will kill you. 33 00:01:13,725 --> 00:01:15,423 Everyone will die. We get it. 34 00:01:15,466 --> 00:01:17,251 - Y'all must be out your damn minds. 35 00:01:17,294 --> 00:01:18,730 There are many causes I'd die for. 36 00:01:18,774 --> 00:01:20,428 There ain't a single cause I'd kill for. 37 00:01:20,471 --> 00:01:21,777 - I don't want to be alone tonight. 38 00:01:21,820 --> 00:01:23,518 Stay with me? - Of course. 39 00:01:23,561 --> 00:01:26,260 - You idiot! - You violated your curfew. 40 00:01:26,303 --> 00:01:27,609 Tonight you will go to this address. 41 00:01:27,652 --> 00:01:28,610 Guard it with your life. 42 00:01:28,653 --> 00:01:29,785 Saya? 43 00:01:29,828 --> 00:01:31,613 - You're late for family dinner. 44 00:01:31,656 --> 00:01:33,528 - If you love someone enough to die for them... 45 00:01:33,571 --> 00:01:36,574 - Run! - Then you surely will. 46 00:02:03,514 --> 00:02:04,472 - Thank you. 47 00:02:06,430 --> 00:02:07,953 Thank you. 48 00:02:07,997 --> 00:02:11,305 - ♪ Unholy living dead 49 00:02:11,348 --> 00:02:14,308 - ♪ They had to lock us up 50 00:02:14,351 --> 00:02:16,788 ♪ Put us in their British hell ♪ 51 00:02:22,272 --> 00:02:25,014 ♪ Make sure your face is clean now ♪ 52 00:02:25,057 --> 00:02:27,582 ♪ Can't have no dirty dead 53 00:02:27,625 --> 00:02:30,498 ♪ All the corpses here are clean, boy ♪ 54 00:02:30,541 --> 00:02:33,675 ♪ All the Yanks in British hell ♪ 55 00:02:33,718 --> 00:02:39,420 ♪ I don't want to be here in your London dungeon ♪ 56 00:02:39,463 --> 00:02:44,947 ♪ I don't want to be here in your British hell ♪ 57 00:02:44,990 --> 00:02:49,647 ♪ Ain't no mystery why I'm in misery ♪ 58 00:03:05,315 --> 00:03:08,840 - Lin watches his daughter die. 59 00:03:40,959 --> 00:03:42,918 - Seeing anyone? 60 00:03:42,961 --> 00:03:44,789 - Nothing. 61 00:03:46,661 --> 00:03:49,403 - Last night when--when we... 62 00:03:49,446 --> 00:03:51,405 - I can't get into this right now. 63 00:03:51,448 --> 00:03:52,928 Oh, holy balls, Arguello. 64 00:03:52,971 --> 00:03:55,104 You smell like a turd fucked an oyster. 65 00:03:55,147 --> 00:03:57,585 - We've got bigger problems than Pepe Le Pew. 66 00:03:57,628 --> 00:03:59,064 Chico's head is somewhere in that house, 67 00:03:59,108 --> 00:04:00,849 but there's no motion inside. 68 00:04:00,892 --> 00:04:03,112 - Maybe no one's home. - Maybe they're expecting us. 69 00:04:03,155 --> 00:04:04,853 - How the bloody hell is this hillbilly riot squad 70 00:04:04,896 --> 00:04:06,463 gonna know we're coming? 71 00:04:06,507 --> 00:04:08,117 - They know a lot of shit they shouldn't know. 72 00:04:08,160 --> 00:04:09,727 - Well, if they know a lot about shit, 73 00:04:09,771 --> 00:04:10,946 maybe they can uncover the mystery 74 00:04:10,989 --> 00:04:13,078 behind Marcus' foul stench. 75 00:04:13,122 --> 00:04:15,080 What ya got yourselves here 76 00:04:15,124 --> 00:04:17,648 is an old-fashioned pants shitter. 77 00:04:17,692 --> 00:04:19,650 Likely on account he done filled his belly 78 00:04:19,694 --> 00:04:22,479 with a load of hooch and misdeeds. 79 00:04:22,523 --> 00:04:25,134 - Look, you want to be in charge, control freak? 80 00:04:25,177 --> 00:04:27,963 That's fine, happy to do it your way. 81 00:04:28,006 --> 00:04:29,530 But are you sure we can count on her? 82 00:04:33,708 --> 00:04:35,579 - Of course we can. 83 00:04:37,364 --> 00:04:40,715 - I got optics on the backyard. Saya was right. 84 00:04:40,758 --> 00:04:42,804 There are traps. 85 00:04:42,847 --> 00:04:44,501 There's no movement, 86 00:04:44,545 --> 00:04:47,461 no way of knowing if they're in there or not. 87 00:04:47,504 --> 00:04:49,811 So what now? 88 00:04:49,854 --> 00:04:53,031 - I was just getting a bad feeling and wondering, 89 00:04:53,075 --> 00:04:55,469 well, is this something we really should be doing? 90 00:04:55,512 --> 00:04:58,646 - And I was hating myself for thinking that Lex is right, 91 00:04:58,689 --> 00:05:01,039 and maybe we should just-- - Call the cops? 92 00:05:01,083 --> 00:05:04,129 - It does seem like the less, you know, suicidal option. 93 00:05:04,173 --> 00:05:05,827 - Coming from the Queen of the Damned? 94 00:05:05,870 --> 00:05:07,785 Words to heed. - I didn't ask you to come. 95 00:05:07,829 --> 00:05:10,440 - What's that? Why, yes, Maria. 96 00:05:10,484 --> 00:05:12,181 We're putting ourselves in great danger 97 00:05:12,224 --> 00:05:13,922 to help you unscrew your pooch. 98 00:05:13,965 --> 00:05:15,445 How nice of you to notice. 99 00:05:15,489 --> 00:05:17,839 - Starting to see why Willie bailed on you. 100 00:05:17,882 --> 00:05:21,059 - We're worried. That's fair, right? 101 00:05:21,103 --> 00:05:25,107 This is gnarly. We could die in there. 102 00:05:26,456 --> 00:05:29,677 - Billy's right. 103 00:05:29,720 --> 00:05:31,505 I was so focused on convincing you guys to help, 104 00:05:31,548 --> 00:05:34,072 I never considered that. 105 00:05:38,947 --> 00:05:41,210 I-I guess I thought... 106 00:05:46,128 --> 00:05:48,652 This is what we were trained to do... 107 00:05:48,696 --> 00:05:50,872 to take down a rabid animal, a bully, 108 00:05:50,915 --> 00:05:53,440 like the piece of shit inside the house. 109 00:05:53,483 --> 00:05:55,485 Look, I can't promise that no one's gonna die, 110 00:05:55,529 --> 00:05:57,095 but we're making the world safer, 111 00:05:57,139 --> 00:05:58,793 protecting a friend. 112 00:05:58,836 --> 00:06:01,056 - "I can't promise no one's gonna die." 113 00:06:01,099 --> 00:06:03,450 Thank you for the de-motivational speech, Coach. 114 00:06:03,493 --> 00:06:04,712 Jesus Christ. - What? 115 00:06:04,755 --> 00:06:05,756 I'm just--I'm just trying to-- 116 00:06:05,800 --> 00:06:07,062 - The rally speech 117 00:06:07,105 --> 00:06:08,759 before the march into impending doom. 118 00:06:08,803 --> 00:06:10,065 It's not something people do in the real world, mate. 119 00:06:10,108 --> 00:06:11,675 - A bit narcissistic. 120 00:06:11,719 --> 00:06:13,634 Like we need your great sermon to motivate us. 121 00:06:13,677 --> 00:06:16,767 - Look, we're all risking a lot to be here. 122 00:06:16,811 --> 00:06:19,204 This, whatever this is, 123 00:06:19,248 --> 00:06:21,119 this is our family, 124 00:06:21,163 --> 00:06:23,121 and Marcus and Maria need us. 125 00:06:24,906 --> 00:06:26,429 - We're with you. 126 00:06:26,473 --> 00:06:28,953 One for all and all for-- 127 00:06:28,997 --> 00:06:30,259 - That's great. That's great. 128 00:06:30,302 --> 00:06:31,782 You got Billy doing it too now. 129 00:06:31,826 --> 00:06:33,262 Where does it end? - When this all goes 130 00:06:33,305 --> 00:06:35,133 pear-shaped, you'll come to my rescue? 131 00:06:35,177 --> 00:06:36,874 - Nothing's going pear-shaped. 132 00:06:36,918 --> 00:06:39,094 I've taken down way worse shitheads than these guys. 133 00:06:39,137 --> 00:06:41,096 We have two objectives: we take down 134 00:06:41,139 --> 00:06:43,185 the serial killers, and we find Chico's head before-- 135 00:06:43,228 --> 00:06:44,969 - We've heard the plan a million times. 136 00:06:45,013 --> 00:06:49,104 You take us for idiots? - One more for good measure. 137 00:06:49,147 --> 00:06:51,149 Mailman Lex walks up to the front door, 138 00:06:51,193 --> 00:06:54,675 whistles a happy tune-- calm, cheerful. 139 00:06:54,718 --> 00:06:57,895 Just a happy mailman with a special package 140 00:06:57,939 --> 00:06:59,767 with a not-so-happy delivery. 141 00:07:03,335 --> 00:07:05,468 - Petra and Billy go around back. 142 00:07:05,512 --> 00:07:06,904 Watch your step. 143 00:07:06,948 --> 00:07:09,472 The backyard is a minefield, literally. 144 00:07:09,516 --> 00:07:11,169 You're the backup team. 145 00:07:11,213 --> 00:07:13,998 Wait until Marcus gives the word, detonate the bomb, 146 00:07:14,042 --> 00:07:16,218 and flank any hillbillies causing trouble. 147 00:07:16,261 --> 00:07:20,527 This is bound to get noisy, so a distraction is mandatory. 148 00:07:20,570 --> 00:07:22,964 Like we learned in class, for a job like this, 149 00:07:23,007 --> 00:07:25,009 don't try and hide. Misdirect. 150 00:07:25,053 --> 00:07:27,534 - Backdoor Betty all hot and ready. 151 00:07:27,577 --> 00:07:29,840 - Boom, neighbors assume the white-trash residents 152 00:07:29,884 --> 00:07:32,321 are firing off fireworks, and we get a noise distraction 153 00:07:32,364 --> 00:07:33,844 to drown out Lex. 154 00:07:37,674 --> 00:07:39,633 I'll be topside, waiting for the cue 155 00:07:39,676 --> 00:07:41,809 to enter the second floor. 156 00:07:41,852 --> 00:07:44,551 This is the point where there's no room for mistakes. 157 00:07:44,594 --> 00:07:46,857 If they're in there, they'll know we're coming. 158 00:07:46,901 --> 00:07:48,642 - Door's rubbish. Precision blast. 159 00:07:48,685 --> 00:07:50,295 Not an ounce more than necessary. 160 00:07:55,213 --> 00:07:57,085 - You want to take a break and have a hug or what? 161 00:07:57,128 --> 00:07:59,522 - Gratitude doesn't cost anything. 162 00:08:10,925 --> 00:08:12,274 - Just a little pussy. 163 00:08:12,317 --> 00:08:14,232 Must have sensed its brethren nearby. 164 00:08:33,861 --> 00:08:35,340 You were serious about... 165 00:08:40,084 --> 00:08:41,912 - There's a weird, dreamlike quality 166 00:08:41,956 --> 00:08:43,697 to doing something this heavy. 167 00:08:45,133 --> 00:08:47,178 Like it's not really happening. 168 00:08:48,136 --> 00:08:52,183 - The redneck serial killers inside--very real. 169 00:08:53,881 --> 00:08:55,317 - I thought you weren't afraid of death. 170 00:08:57,667 --> 00:09:00,888 - I guess it's easier as a distant theoretical. 171 00:09:35,139 --> 00:09:36,837 You ain't gonna make it, sassy pants! 172 00:09:36,880 --> 00:09:38,752 - What do you want? - What do you want? 173 00:09:38,795 --> 00:09:41,755 - I just want to go home. - Oh, pear-shaped, tits up. 174 00:09:41,798 --> 00:09:43,365 We are snookered. 175 00:09:43,408 --> 00:09:45,149 - No, no, please. Please, I'll do anything. 176 00:09:47,151 --> 00:09:50,024 - Where the bloody hell are they? 177 00:10:34,155 --> 00:10:35,809 - Butthole. 178 00:10:35,852 --> 00:10:38,725 - Why am I gonna die in this barmy place? 179 00:10:38,768 --> 00:10:41,989 A bit of praise and a speech on the merits of friendship? 180 00:10:42,032 --> 00:10:45,819 Sure, why not? What do I have to-- 181 00:10:45,862 --> 00:10:47,995 What the-- 182 00:10:48,038 --> 00:10:50,693 - Lex! - Shit! 183 00:10:50,737 --> 00:10:54,871 - This one's good for killing! - Marcus! 184 00:10:54,915 --> 00:10:58,309 - Ronald McDonald, lord of the seven kingdoms! 185 00:11:00,007 --> 00:11:01,965 Jaw breaks! 186 00:11:03,532 --> 00:11:05,708 - Lex! - Get your throat slit! 187 00:11:07,144 --> 00:11:08,537 - Everybody loves-- 188 00:11:11,366 --> 00:11:15,457 - ♪ You're all I got, take care of me ♪ 189 00:11:19,026 --> 00:11:24,161 - ♪ Whiskey river, take my mind ♪ 190 00:11:24,205 --> 00:11:27,861 ♪ Don't let her memory torture me ♪ 191 00:11:31,386 --> 00:11:33,127 - Don't you get none of your queer blood on me! 192 00:11:34,955 --> 00:11:36,086 Coming through! 193 00:11:42,919 --> 00:11:43,920 - Oh, my God! 194 00:11:53,103 --> 00:11:56,237 - Pull down the fridge! - Move the bloody thing! 195 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 - Lex, shoot him! 196 00:11:59,849 --> 00:12:02,243 - Tits fucking up! 197 00:12:03,897 --> 00:12:05,899 - Whoo! 198 00:12:05,942 --> 00:12:08,423 Whoo-hoo, you puddles gone and marched 199 00:12:08,466 --> 00:12:11,513 into the festering brown butthole of the devil himself! 200 00:12:12,993 --> 00:12:14,124 - Too strong for my size. Know why? 201 00:12:15,430 --> 00:12:17,301 Whoo! 202 00:12:17,345 --> 00:12:20,043 PCP, PCP, PCP! 203 00:12:20,087 --> 00:12:23,177 Screams from downstairs. Your friends are dying! 204 00:12:23,220 --> 00:12:26,093 Mr. Rogers' raisins. Ronald McDonald's red sack. 205 00:12:26,136 --> 00:12:28,095 It's all connected. 206 00:12:28,138 --> 00:12:29,923 Feel the lord of the golden arches 207 00:12:29,966 --> 00:12:31,925 as he marches up your ass! 208 00:12:33,491 --> 00:12:35,972 - You fucked him, didn't you? 209 00:12:52,467 --> 00:12:55,383 Please don't cry. 210 00:12:55,426 --> 00:12:56,993 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 211 00:12:57,037 --> 00:13:00,649 All will be well. All will be well. 212 00:13:03,608 --> 00:13:05,785 I sent somebody. 213 00:13:05,828 --> 00:13:07,787 They were supposed to protect you. 214 00:13:09,484 --> 00:13:11,529 They were supposed to protect you. 215 00:13:12,879 --> 00:13:14,794 I'm so sorry. 216 00:13:20,538 --> 00:13:22,802 Listen to me. Listen to me. 217 00:13:22,845 --> 00:13:25,848 You must clear your mind of that. 218 00:13:25,892 --> 00:13:27,981 Do you trust me? - Yes. 219 00:13:28,024 --> 00:13:29,634 - Okay. 220 00:13:57,880 --> 00:14:00,970 - Madame Gao, are you all right? 221 00:14:01,014 --> 00:14:02,711 - What do you have for me? 222 00:14:04,713 --> 00:14:06,584 - I know where they went. 223 00:14:10,719 --> 00:14:12,112 - Billy, we should blow the door. 224 00:14:12,155 --> 00:14:13,896 - Told them that we'd wait for the signal. 225 00:14:13,940 --> 00:14:15,767 This is crazy stupid. 226 00:14:18,466 --> 00:14:21,034 - Why did you come? 227 00:14:23,863 --> 00:14:26,691 - 'Cause you're the only people I like in the whole world. 228 00:14:28,171 --> 00:14:30,478 I mean, if you're gonna die, 229 00:14:30,521 --> 00:14:33,394 I figure I might as well be with you when you do. 230 00:14:36,049 --> 00:14:38,747 - If I'm gonna die, 231 00:14:38,790 --> 00:14:43,143 could--could you... 232 00:14:43,186 --> 00:14:45,754 could we... 233 00:14:53,718 --> 00:14:55,111 - Tits up! 234 00:14:56,765 --> 00:14:58,071 - Fire in the hole! 235 00:14:59,811 --> 00:15:01,813 All right, you trailer park paint-huffers. 236 00:15:01,857 --> 00:15:03,772 Get ready to meet Skynyrd! 237 00:15:03,815 --> 00:15:06,209 - Go! It sounds like goddamn Beirut in there! 238 00:15:07,950 --> 00:15:09,604 - The door's thicker than we thought. 239 00:15:09,647 --> 00:15:11,649 Here, come with me! 240 00:15:11,693 --> 00:15:13,086 We'll go up through the second floor. 241 00:15:13,129 --> 00:15:14,565 - Well, we--we should go through the front. 242 00:15:14,609 --> 00:15:16,045 I told Lex it was-- - Lex was wrong. 243 00:15:16,089 --> 00:15:17,655 Front door is death. 244 00:15:17,699 --> 00:15:19,788 Trust me, this is the best backup plan. 245 00:15:22,530 --> 00:15:24,053 Screw it. 246 00:15:24,097 --> 00:15:26,055 - Oh! 247 00:15:26,099 --> 00:15:28,101 Y'all expecting company? 248 00:15:30,799 --> 00:15:34,194 You must think I'm some kind of ding-a-ling. 249 00:15:34,237 --> 00:15:38,024 That door is fortified with two feet of reinforced steel, 250 00:15:38,067 --> 00:15:40,940 welded by the giant dick of Jesus Christ. 251 00:15:40,983 --> 00:15:43,638 - Whoo! 252 00:15:43,681 --> 00:15:47,120 - Cousin Jim, go earn your mescaline. 253 00:15:47,163 --> 00:15:48,773 Rustle them out. 254 00:15:48,817 --> 00:15:52,821 Don't hurt Marcus. We got plans. 255 00:15:52,864 --> 00:15:56,956 - Yeah, yeah, we do, yeah. - Okay, go, go, go. 256 00:15:56,999 --> 00:16:00,220 - Oh, sweaty balls on the devil's leg! 257 00:16:00,263 --> 00:16:03,092 Hot and sticky, vinegar, piss! 258 00:16:03,136 --> 00:16:06,574 You fluff boys about to learn the stinky dick lesson 259 00:16:06,617 --> 00:16:11,927 of old Cousin Jim! - Whoo, whoo! 260 00:16:11,971 --> 00:16:13,711 - Oh, fiddlesticks. 261 00:16:17,672 --> 00:16:19,804 - You piece of shit, you were gonna let her kill me! 262 00:16:22,155 --> 00:16:23,852 Sue Ann likes to screw and dance 263 00:16:23,895 --> 00:16:25,680 and skitter and howl and-- 264 00:16:33,079 --> 00:16:35,516 I am risking the future of my family 265 00:16:35,559 --> 00:16:37,953 to be here to help you. 266 00:16:37,997 --> 00:16:39,172 - And what does it say about you 267 00:16:39,215 --> 00:16:41,217 that you risk so much just to show me 268 00:16:41,261 --> 00:16:43,219 how much I need your help, 269 00:16:43,263 --> 00:16:46,266 to show that you could have anything that's mine? 270 00:16:51,619 --> 00:16:54,056 - They were right about you. 271 00:16:54,100 --> 00:16:55,797 You are crazy. 272 00:17:15,077 --> 00:17:16,731 - You want to tell yourself you slept with Marcus 273 00:17:16,774 --> 00:17:20,126 to pay me back, but the truth is much scarier. 274 00:17:20,169 --> 00:17:22,563 - You should be grateful I gave you a new reason 275 00:17:22,606 --> 00:17:24,043 to play the victim! 276 00:17:24,086 --> 00:17:26,784 - And you get to play the assassin. 277 00:17:26,828 --> 00:17:30,919 Cynical and safe and alone! 278 00:17:40,320 --> 00:17:42,104 - You would have killed Chico anyways. 279 00:17:42,148 --> 00:17:44,063 - If that makes you feel better about what you did! 280 00:17:58,207 --> 00:18:01,906 - I'm through with your self-pity! 281 00:18:01,950 --> 00:18:04,213 - Mud people in my house! 282 00:18:04,257 --> 00:18:07,782 Gran Gran does her own cleaning, señorita! 283 00:18:07,825 --> 00:18:09,827 I ain't cooking morning biscuits... 284 00:18:09,871 --> 00:18:12,743 - You don't belong here. 285 00:18:12,787 --> 00:18:15,006 - Come on. 286 00:18:17,835 --> 00:18:18,967 Come on. 287 00:18:20,795 --> 00:18:22,884 Come on. 288 00:18:40,467 --> 00:18:43,122 - Shh. - I won't waste your time 289 00:18:43,165 --> 00:18:45,167 trying to lure you. 290 00:18:45,211 --> 00:18:47,126 - Remember when you first learned how to swim? 291 00:18:47,169 --> 00:18:49,258 It was scary, huh? 292 00:18:49,302 --> 00:18:51,782 You were the smallest in your class. 293 00:18:51,826 --> 00:18:54,698 But you showed those kids, because you could 294 00:18:54,742 --> 00:18:57,658 hold your breath for the longest time. 295 00:19:01,140 --> 00:19:03,054 - Goddamn junkies. 296 00:19:05,187 --> 00:19:06,797 - It's okay. 297 00:19:06,841 --> 00:19:09,974 Show Daddy how long you can hold your breath. 298 00:19:14,022 --> 00:19:17,330 - Your daughter is the price for your deception. 299 00:19:30,865 --> 00:19:33,346 Hold her close. 300 00:19:33,389 --> 00:19:35,783 Say your good-byes. 301 00:20:14,169 --> 00:20:16,084 Adios. 302 00:20:49,335 --> 00:20:51,815 - I am getting the hell out of here. 303 00:20:51,859 --> 00:20:55,689 - Get off me. - Well, come on, sweet tits. 304 00:20:55,732 --> 00:20:57,778 Party's moving downstairs. 305 00:20:57,821 --> 00:21:01,347 - That is clearly a trap, love. 306 00:21:01,390 --> 00:21:03,392 - Get the others and get out of here. 307 00:21:06,569 --> 00:21:09,659 - Chester invited the other one, the sweet tits. 308 00:21:33,944 --> 00:21:36,425 - You killed my Gran Gran! 309 00:21:36,469 --> 00:21:38,340 - ♪ Mr. Crowley 310 00:21:40,473 --> 00:21:42,997 ♪ What went wrong in your head ♪ 311 00:21:45,608 --> 00:21:49,612 ♪ Oh, Mr. Crowley 312 00:21:49,656 --> 00:21:52,572 ♪ Did you talk to the dead 313 00:21:55,792 --> 00:21:59,405 ♪ Your lifestyle to me seemed so tragic ♪ 314 00:21:59,448 --> 00:22:04,366 ♪ With the thrill of it all 315 00:22:04,410 --> 00:22:07,587 ♪ You fooled all the people with magic ♪ 316 00:22:07,630 --> 00:22:09,328 - Where is she? 317 00:22:09,371 --> 00:22:11,721 - ♪ You waited on Satan's call ♪ 318 00:22:11,765 --> 00:22:12,766 - Here. 319 00:22:12,809 --> 00:22:16,422 - ♪ Mr. Charming 320 00:22:16,465 --> 00:22:20,730 ♪ Did you think you were pure ♪ 321 00:22:20,774 --> 00:22:22,776 ♪ Mr. Alarming 322 00:22:22,819 --> 00:22:25,039 - Daddy! 323 00:22:25,082 --> 00:22:28,085 - Good job. Your mommy would be proud. 324 00:22:31,001 --> 00:22:34,962 - ♪ Uncovering things that were sacred ♪ 325 00:22:35,005 --> 00:22:39,923 ♪ Manifest on this Earth 326 00:22:39,967 --> 00:22:43,797 ♪ Conceived in the eye of a secret ♪ 327 00:22:43,840 --> 00:22:47,801 ♪ And they scattered the afterbirth ♪ 328 00:23:17,178 --> 00:23:18,962 He fucks the dogs. 329 00:23:21,138 --> 00:23:23,445 He fucks the dogs. 330 00:23:23,489 --> 00:23:27,710 The dogs, he-- they don't love him. 331 00:23:27,754 --> 00:23:32,106 - ♪ Won't you ride my white horse ♪ 332 00:23:32,149 --> 00:23:36,023 ♪ Mr. Crowley 333 00:23:36,066 --> 00:23:38,155 ♪ It's symbolic, of course 334 00:23:38,199 --> 00:23:40,723 - Who's--who's that? 335 00:23:40,767 --> 00:23:42,725 Love him, my bull god! 336 00:23:42,769 --> 00:23:45,075 Love him with your murder stick! 337 00:23:46,120 --> 00:23:48,078 - A baseball bat? 338 00:23:48,122 --> 00:23:50,820 You watched "The Warriors" too many times, bud. 339 00:23:53,693 --> 00:23:56,522 - Ha! 340 00:23:56,565 --> 00:23:59,046 - Get off of her, you white-trash piece of shit. 341 00:24:04,225 --> 00:24:07,489 - You're slandering my godly people. 342 00:24:10,144 --> 00:24:13,495 There is a price for treading too close 343 00:24:13,539 --> 00:24:15,758 to the real America. 344 00:24:24,854 --> 00:24:29,511 You decry my soft nobility. 345 00:24:29,555 --> 00:24:33,036 But I am a messiah, godless heathen! 346 00:24:33,080 --> 00:24:34,211 - He's too big. The Yellow Mellow's 347 00:24:34,255 --> 00:24:36,736 only making him-- 348 00:24:36,779 --> 00:24:39,086 - I am the salt of this Earth, 349 00:24:39,129 --> 00:24:44,526 and you city savages, you will see! 350 00:24:52,273 --> 00:24:53,709 - Billy, get down! 351 00:25:13,250 --> 00:25:14,513 - You chose me. 352 00:25:16,384 --> 00:25:18,473 Oh, for Christ sakes. 353 00:25:25,436 --> 00:25:27,308 - Bollocks! - You're out of ammo, 354 00:25:27,351 --> 00:25:28,744 you piece of shit! 355 00:25:36,273 --> 00:25:39,973 ♪ Hush, little lady, don't say a word ♪ 356 00:25:40,016 --> 00:25:43,585 ♪ Old Gil's gonna find his knife submerged ♪ 357 00:25:46,327 --> 00:25:49,591 - ♪ Old Gil's gonna see his knife submerged ♪ 358 00:26:17,706 --> 00:26:20,404 I thought--I thought... 359 00:26:23,277 --> 00:26:24,713 I was gonna die. 360 00:26:26,672 --> 00:26:28,499 Th-thank you. 361 00:26:36,290 --> 00:26:39,641 - Come on. Let's go to the rendezvous. 362 00:26:39,685 --> 00:26:42,078 Guys, we have to go. 363 00:26:42,122 --> 00:26:43,558 Come on! 364 00:26:53,873 --> 00:26:55,744 We have to find Marcus. 365 00:27:01,184 --> 00:27:03,186 Help him. 366 00:27:03,230 --> 00:27:05,188 - No. 367 00:27:07,408 --> 00:27:10,411 You people, 368 00:27:10,454 --> 00:27:14,415 you're all ticks, draining me... 369 00:27:18,245 --> 00:27:20,421 Pulling me down with you. 370 00:27:23,424 --> 00:27:24,860 I'm done. 371 00:28:43,722 --> 00:28:46,246 - Live from some fat kid's basement 372 00:28:46,289 --> 00:28:49,292 in the charming Sunset District of San Francisco, 373 00:28:49,336 --> 00:28:51,251 Fairy Town, USA, 374 00:28:51,294 --> 00:28:54,776 it's "The Chester Fuckface Variety Talking Hour." 375 00:28:57,213 --> 00:29:01,740 Our guest tonight, the dude who tried to kill our host, 376 00:29:01,783 --> 00:29:04,220 Marcus Lopez Arguello. 377 00:29:06,353 --> 00:29:10,400 And now the man with the power to kill us all, 378 00:29:10,444 --> 00:29:12,881 Chester Fuckface! 379 00:29:12,925 --> 00:29:17,668 - Thank you, thank you! Welcome to the show. 380 00:29:23,239 --> 00:29:26,068 - Well, let's hear it for our ginger orangutan 381 00:29:26,112 --> 00:29:28,375 whose scrotum looks like a yam, Dwight Shandy. 382 00:29:31,334 --> 00:29:37,863 Now, today we gonna explore what makes a monster. 383 00:29:37,906 --> 00:29:42,998 What's at the core of all this ugliness and violence? 384 00:29:43,042 --> 00:29:45,348 Why do we feed off it? 385 00:29:45,392 --> 00:29:48,308 See, people used to go to public executions, 386 00:29:48,351 --> 00:29:51,006 eat popcorn and butter breads. 387 00:29:51,050 --> 00:29:56,316 And today we fake those same thrills with horror flicks. 388 00:29:56,359 --> 00:29:58,840 We immortalize mass killers 389 00:29:58,884 --> 00:30:01,321 and we ignore saints. Why? 390 00:30:01,364 --> 00:30:04,106 - Well, I think we're at risk of becoming a society-- 391 00:30:04,150 --> 00:30:06,369 Aaah! - Weren't your speaking turn! 392 00:30:11,026 --> 00:30:12,767 Anyway. 393 00:30:14,073 --> 00:30:16,205 People love monsters. 394 00:30:16,249 --> 00:30:21,950 And society breeds them 'cause it needs them, I figure. 395 00:30:21,994 --> 00:30:26,868 And since I been bred by this world to be this... 396 00:30:26,912 --> 00:30:29,740 thing... 397 00:30:29,784 --> 00:30:34,180 shouldn't I enjoy a little fame? 398 00:30:36,312 --> 00:30:41,796 So today, here on national television, 399 00:30:41,840 --> 00:30:47,193 you're going to admit that you are not the Orphanage Killer. 400 00:30:47,236 --> 00:30:52,807 It was me, Fuckface, famous celebrity serial killer, 401 00:30:52,851 --> 00:30:54,243 done that good work. 402 00:31:00,946 --> 00:31:04,123 And you made me do it all. 403 00:31:05,907 --> 00:31:09,476 Made me do it with your abuse of me. 404 00:31:09,519 --> 00:31:13,567 Blowing me up triggered something bad, 405 00:31:13,610 --> 00:31:16,570 let loose my murder goose. 406 00:31:20,487 --> 00:31:22,924 - Sorry, this is gonna hurt no matter what. 407 00:31:24,970 --> 00:31:27,407 - Go on. 408 00:31:37,112 --> 00:31:38,940 All right, yeah--yeah. 409 00:31:38,984 --> 00:31:41,943 Chester killed all those people. 410 00:31:45,207 --> 00:31:47,122 - Because? 411 00:31:51,257 --> 00:31:53,085 - B-because... 412 00:31:58,220 --> 00:31:59,526 He's desperate for some semblance 413 00:31:59,569 --> 00:32:01,267 of significance in the world, 414 00:32:01,310 --> 00:32:04,313 to make a mark, even if it is just a smear shit stain. 415 00:32:04,357 --> 00:32:06,489 Because he can't make anything, so he destroys. 416 00:32:06,533 --> 00:32:08,578 Because he's the type of guy who'd screw a goat 417 00:32:08,622 --> 00:32:11,451 on national television if it got people to pay attention. 418 00:32:11,494 --> 00:32:13,496 - He doesn't need a camera to do that. 419 00:32:14,671 --> 00:32:16,064 - Hypocrite! 420 00:32:16,108 --> 00:32:17,326 When society came to reward you 421 00:32:17,370 --> 00:32:19,111 for my good work, what'd you do? 422 00:32:19,154 --> 00:32:22,418 You took that credit, gobbled that fame up! 423 00:32:22,462 --> 00:32:25,030 How many videos are gonna circulate 424 00:32:25,073 --> 00:32:26,988 of this interview when I put a hole 425 00:32:27,032 --> 00:32:28,990 in that ponderous fucking brain? 426 00:32:29,034 --> 00:32:31,340 - Wait, wait, wait. I'm sorry. 427 00:32:31,384 --> 00:32:35,605 Let me--let me make my point for the viewers. 428 00:32:35,649 --> 00:32:36,998 Okay? 429 00:32:45,659 --> 00:32:49,097 This whole thing you've done, 430 00:32:49,141 --> 00:32:51,491 all these people you've hurt... 431 00:32:54,407 --> 00:32:56,409 All for the adulation of strangers? 432 00:32:56,452 --> 00:32:58,889 - You figure? 433 00:32:58,933 --> 00:33:02,415 - Maybe you think if enough people love you, 434 00:33:02,458 --> 00:33:03,894 it'll fill the void. 435 00:33:03,938 --> 00:33:05,548 - That's what you think this is? 436 00:33:05,592 --> 00:33:07,463 Well, my daddy done me dirty, 437 00:33:07,507 --> 00:33:09,465 so I went looking to make my damage public, 438 00:33:09,509 --> 00:33:12,338 exploit it for a paycheck and a hug. 439 00:33:12,381 --> 00:33:14,035 You liberal types love to tell folks 440 00:33:14,079 --> 00:33:16,995 how to think and feel and speak. 441 00:33:17,038 --> 00:33:18,605 Oh, you know what's wrong with everybody else. 442 00:33:18,648 --> 00:33:20,215 If only we'd follow your highfalutin rules, 443 00:33:20,259 --> 00:33:22,043 the whole world would be a golden globe 444 00:33:22,087 --> 00:33:25,177 of sunshine and butterfly kisses! 445 00:33:25,220 --> 00:33:27,309 - All I'm saying... 446 00:33:29,442 --> 00:33:33,011 Sadness is rage turned inwards. 447 00:33:33,054 --> 00:33:36,362 And I look at you, and all I see is sadness. 448 00:33:39,452 --> 00:33:43,151 You don't want fame. You want to be loved. 449 00:33:43,195 --> 00:33:46,415 And the solution isn't on the other side of that camera. 450 00:33:46,459 --> 00:33:49,636 Fame won't fix what happened to you. 451 00:33:51,116 --> 00:33:54,380 You can't fix what's broken. - Oh, you think I'm broken? 452 00:33:54,423 --> 00:33:56,686 - We're all broken. 453 00:33:56,730 --> 00:34:01,430 Spewing our damage, looking for meaning, for justice. 454 00:34:01,474 --> 00:34:03,432 - What the hell do you know about it? 455 00:34:06,348 --> 00:34:09,351 - I wanted to kill Ronald Reagan. 456 00:34:09,395 --> 00:34:12,006 - Now, why would you want to hurt the goodest president 457 00:34:12,050 --> 00:34:13,747 we ever done made? - It doesn't matter. 458 00:34:13,790 --> 00:34:15,357 I was wrong, okay? 459 00:34:15,401 --> 00:34:16,967 Inflicting your pain onto other people 460 00:34:17,011 --> 00:34:19,231 doesn't help fix you. 461 00:34:21,015 --> 00:34:23,365 When you're feeling weak or sad or angry, 462 00:34:23,409 --> 00:34:25,019 friends and family are the only thing 463 00:34:25,063 --> 00:34:27,369 that make you feel strong. 464 00:34:33,593 --> 00:34:36,726 My family are a bunch of dumb hill people. 465 00:34:39,468 --> 00:34:42,689 I was happier 'fore they were around. 466 00:34:42,732 --> 00:34:45,257 - Family isn't defined by blood. 467 00:34:51,089 --> 00:34:53,787 - I was happier when I was with you. 468 00:34:57,660 --> 00:35:00,576 You were my first friend. 469 00:35:03,710 --> 00:35:05,755 Till you blew me up. 470 00:35:11,631 --> 00:35:15,417 - I'm sorry, Chester. 471 00:35:15,461 --> 00:35:18,159 We both did shitty things to each other. 472 00:35:20,509 --> 00:35:22,381 What if we put it behind us? 473 00:35:24,339 --> 00:35:26,254 I've found what you're looking for. 474 00:35:26,298 --> 00:35:30,563 The school I go to, dude, they would love you. 475 00:35:33,218 --> 00:35:34,828 Come with me. 476 00:35:34,871 --> 00:35:38,701 We'll figure this whole thing out together, as friends. 477 00:35:48,233 --> 00:35:51,149 - I would love to go to your fucking school. 478 00:35:55,283 --> 00:35:58,199 I would love to be your friend. 479 00:36:06,729 --> 00:36:09,210 Pretty words. You had me going. 480 00:36:09,254 --> 00:36:12,213 Fooling me! Fooling my feelings! 481 00:36:12,257 --> 00:36:14,128 You're the kind of garbage that makes folks 482 00:36:14,172 --> 00:36:16,086 lose faith in humanity! 483 00:36:19,525 --> 00:36:22,658 All the pretty words on Earth won't never stop people 484 00:36:22,702 --> 00:36:26,488 from loving seeing a victim getting bloody revenge! 485 00:36:33,756 --> 00:36:34,757 Peppermint, no! 486 00:36:56,692 --> 00:36:58,825 - He's done hounding you, kid. 487 00:37:35,340 --> 00:37:37,298 - Daddy! Daddy! 488 00:37:37,342 --> 00:37:40,127 Daddy, open your eyes! Wake up! 489 00:37:40,170 --> 00:37:42,869 Daddy? 490 00:38:05,718 --> 00:38:08,024 - You failed. 491 00:38:24,824 --> 00:38:25,868 - Shh. 492 00:38:41,971 --> 00:38:42,929 - Daddy! 493 00:38:46,976 --> 00:38:49,327 - I will take her to the temple and the great exam. 494 00:38:51,720 --> 00:38:54,201 - Daddy! - Please, Gao, no. 495 00:38:54,244 --> 00:38:56,943 Please, please, Gao. 496 00:38:56,986 --> 00:38:59,162 She's not ready. 497 00:39:02,209 --> 00:39:03,863 - Nor was I. 498 00:39:07,257 --> 00:39:08,911 Daddy! 499 00:39:08,955 --> 00:39:12,001 - ♪ Sing me to sleep 500 00:39:12,045 --> 00:39:14,743 ♪ Sing me to sleep 501 00:39:14,787 --> 00:39:18,051 ♪ I'm tired and I 502 00:39:18,094 --> 00:39:21,489 ♪ I want to go to bed 503 00:39:21,533 --> 00:39:24,405 ♪ Sing me to sleep 504 00:39:24,449 --> 00:39:27,321 ♪ Sing me to sleep 505 00:39:29,802 --> 00:39:33,980 ♪ And then leave me alone 506 00:39:34,023 --> 00:39:38,419 ♪ Don't try to wake me in the morning ♪ 507 00:39:38,463 --> 00:39:41,857 ♪ 'Cause I will be gone 508 00:39:46,993 --> 00:39:50,431 ♪ Don't feel bad for me 509 00:39:50,475 --> 00:39:55,218 ♪ I want you to know 510 00:39:59,048 --> 00:40:03,183 ♪ Deep in the cell of my heart ♪ 511 00:40:03,226 --> 00:40:08,188 ♪ I will feel so glad to go 512 00:40:11,452 --> 00:40:14,368 - All I ever did was love you. 513 00:40:14,412 --> 00:40:16,239 - I never asked for that. 514 00:40:21,027 --> 00:40:23,856 - You don't have to worry about it anymore. 515 00:40:23,899 --> 00:40:26,424 - ♪ Sing me to sleep 516 00:40:26,467 --> 00:40:30,253 - Saya's cynicism-- she's right. 517 00:40:30,297 --> 00:40:34,127 I shouldn't have let myself care. 518 00:40:34,170 --> 00:40:37,217 You were alone too. 519 00:40:37,260 --> 00:40:39,393 I thought you'd see. 520 00:40:39,437 --> 00:40:42,178 - I was. I did. 521 00:40:42,222 --> 00:40:46,792 - Lies I was desperate to believe. 522 00:40:46,835 --> 00:40:49,925 But I always knew better. 523 00:40:49,969 --> 00:40:52,885 Always knew I can't count on anyone but myself. 524 00:40:57,106 --> 00:41:00,022 - That's the last thing I wanted. 525 00:41:00,066 --> 00:41:03,591 I'm so sorry. What I did was-- 526 00:41:03,635 --> 00:41:05,071 it was messed up. 527 00:41:05,114 --> 00:41:08,161 I don't know what's wrong with me. 528 00:41:08,204 --> 00:41:11,991 It all just started to feel like an--an obligation. 529 00:41:12,034 --> 00:41:14,297 - ♪ There is another world 530 00:41:14,341 --> 00:41:15,821 - An obligation? 531 00:41:17,953 --> 00:41:21,174 - ♪ There is a better world 532 00:41:21,217 --> 00:41:23,872 ♪ Well, there must be 533 00:41:23,916 --> 00:41:25,570 - I didn't mean you were an obligation. 534 00:41:25,613 --> 00:41:27,485 - Yes, you did. 535 00:41:27,528 --> 00:41:30,226 And you're right, I'm broken. 536 00:41:30,270 --> 00:41:32,533 I've been tied up my entire life. 537 00:41:32,577 --> 00:41:36,015 That's all I know, so I made you my new rope. 538 00:41:36,058 --> 00:41:38,844 But I'm done with that. You're free. 539 00:41:38,887 --> 00:41:39,932 We both are. 540 00:41:39,975 --> 00:41:41,324 - Saya and I, we never planned it. 541 00:41:41,368 --> 00:41:43,892 I-I messed up, but it did make me see, I-- 542 00:41:46,242 --> 00:41:48,418 I do love you, Maria. 543 00:41:50,986 --> 00:41:52,161 - After all we've been through, 544 00:41:52,205 --> 00:41:55,164 can you just do me one small courtesy? 545 00:41:55,208 --> 00:41:57,515 Stop lying. 546 00:41:59,517 --> 00:42:00,996 - Maria. 547 00:42:19,580 --> 00:42:23,497 I was hoping to ask you if you had found my son. 548 00:42:27,327 --> 00:42:29,938 I see that you have. - What's taking so long? 549 00:42:29,982 --> 00:42:31,636 We've got to get out of here before this whole thing goes... 550 00:42:31,679 --> 00:42:33,072 tits up. 37545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.