Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,066
[Dr. Nassif]
Montana, here we are.
2
00:00:08,100 --> 00:00:09,533
[Dr. Dubrow] Something very
peaceful about this.
3
00:00:09,567 --> 00:00:12,467
If I only could not have
this image in my mind.
4
00:00:12,500 --> 00:00:14,500
If Brad Pitt had breasts.
5
00:00:14,533 --> 00:00:17,166
These are pecs made
of pure muscle.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,767
I mean, Terry, do
you even lift, bro?
7
00:00:20,000 --> 00:00:23,333
I was about 14 years old on
the back of a motorcycle.
8
00:00:23,367 --> 00:00:26,133
My face hit a fence
at 50 miles per hour.
9
00:00:26,166 --> 00:00:28,467
It split me from
here, all the way down
10
00:00:28,500 --> 00:00:30,133
to the back of my throat.
11
00:00:30,166 --> 00:00:32,500
So half my jaw
dropped in my mouth.
12
00:00:32,533 --> 00:00:34,567
Oh, if I try to
re-fracture your bones,
13
00:00:34,600 --> 00:00:37,500
do anything like that,
there's a very high likelihood
14
00:00:37,533 --> 00:00:40,400
that your bone would
just collapse in.
15
00:00:40,433 --> 00:00:44,533
I went in for a mommy makeover,
and came out a hot mess.
16
00:00:44,567 --> 00:00:47,500
I opened my bra and one
of my nipples was black.
17
00:00:47,533 --> 00:00:48,467
Jeepers.
18
00:00:48,500 --> 00:00:49,433
And what'd they do?
19
00:00:49,467 --> 00:00:50,400
They put ice on it.
20
00:00:50,433 --> 00:00:52,533
Let's make it worse.
21
00:00:52,567 --> 00:00:55,133
[Dr. Dubrow]
This guy, who did this
operation was in a hurry.
22
00:00:55,166 --> 00:01:00,100
It was discount plastic
surgery at its worst.
23
00:01:00,133 --> 00:01:01,433
โช I wanna be sexy โช
24
00:01:01,467 --> 00:01:03,400
โช Sexy, sexy โช
25
00:01:03,433 --> 00:01:05,233
โช I wanna be hot โช
26
00:01:05,266 --> 00:01:06,400
โช Hot, hot โช
27
00:01:06,433 --> 00:01:10,533
โช Fix me, make me beautiful โช
28
00:01:10,567 --> 00:01:13,166
โช I wanna perfect โช
29
00:01:15,567 --> 00:01:19,033
Uh-oh, what are we doing?
30
00:01:19,066 --> 00:01:21,200
Bzzzz!
31
00:01:22,467 --> 00:01:25,033
This is a fly fishing hat.
32
00:01:25,066 --> 00:01:28,667
I'm so excited that we're
gonna actually do a man trip.
33
00:01:28,700 --> 00:01:30,567
Fishing.
Yeah, brother.
34
00:01:30,600 --> 00:01:32,400
Outside, fishing.
35
00:01:32,433 --> 00:01:35,433
I would consider
myself outdoorsy.
36
00:01:35,467 --> 00:01:38,033
Just as long as it doesn't
involve going outside.
37
00:01:38,066 --> 00:01:41,133
Well last I checked,
they actually have fish
in restaurants.
38
00:01:41,166 --> 00:01:43,567
You don't actually have
to go get them yourself.
39
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
We're gonna have a good time.
40
00:01:45,233 --> 00:01:47,300
Can you take that
hat off please?
41
00:01:47,333 --> 00:01:49,367
All right.
How's my hair?
42
00:01:49,400 --> 00:01:51,233
It's great, your hair's great.
Put the hat away.
43
00:01:51,266 --> 00:01:52,467
Okay.
By the way,
44
00:01:52,500 --> 00:01:53,567
while we're out there.
Yeah?
45
00:01:53,600 --> 00:01:55,166
We're gonna go see a patient.
46
00:01:55,200 --> 00:01:57,166
It's a nasal case.
47
00:01:57,200 --> 00:01:58,433
Apparently some trauma.
48
00:01:58,467 --> 00:02:01,467
The young lady was
involved in some accident.
49
00:02:01,500 --> 00:02:03,467
I think a motorcycle
or something.
50
00:02:03,500 --> 00:02:05,266
And she needs our help.
51
00:02:05,300 --> 00:02:06,333
Okay, great.
Okay?
52
00:02:06,367 --> 00:02:07,600
Yeah.
53
00:02:07,633 --> 00:02:10,266
Terry, bro road trip.
54
00:02:10,300 --> 00:02:11,467
I'm excited.
Ooh.
55
00:02:11,500 --> 00:02:13,567
Terry Dubrow is going
on a bro road trip.
56
00:02:22,533 --> 00:02:24,333
My name is Heather.
57
00:02:24,367 --> 00:02:28,567
My face hit a fence at 50 miles
per hour and it got crushed.
58
00:02:29,533 --> 00:02:31,266
I was a pretty active kid.
59
00:02:31,300 --> 00:02:32,200
Really outgoing.
60
00:02:32,233 --> 00:02:33,467
I had tons of friends.
61
00:02:33,500 --> 00:02:36,567
When I was 14, I was
doing a school project
62
00:02:36,600 --> 00:02:38,166
with a classmate of mine.
63
00:02:38,200 --> 00:02:39,567
She had some friends
of hers come over,
64
00:02:39,600 --> 00:02:41,633
and they started riding
a motorcycle around,
65
00:02:41,667 --> 00:02:43,600
and they wanted
to give me a ride.
66
00:02:43,633 --> 00:02:45,500
And then,
all I remember is just
67
00:02:45,533 --> 00:02:48,367
taking off super
fast down the road.
68
00:02:48,400 --> 00:02:49,600
We ended up hitting the fence
69
00:02:49,633 --> 00:02:52,166
that was at the dead
end of the road.
70
00:02:52,200 --> 00:02:55,500
The next thing I remember was
waking up in the hospital.
71
00:02:55,533 --> 00:02:58,567
I was so scared I was
gonna die that night.
72
00:02:58,600 --> 00:03:01,600
My face just hurt so bad.
73
00:03:01,633 --> 00:03:03,667
And I remember
looking in the mirror.
74
00:03:03,700 --> 00:03:05,633
I didn't even recognize
who I was looking at.
75
00:03:05,667 --> 00:03:08,667
I got split from
the tip of my nose,
76
00:03:08,700 --> 00:03:11,367
all the way down to
the back of the throat.
77
00:03:11,400 --> 00:03:14,367
Busted up my nose, broken bones.
78
00:03:14,400 --> 00:03:17,433
Broke most of the teeth
in the front of my mouth.
79
00:03:17,467 --> 00:03:19,433
Split the roof of my
mouth all the way down
80
00:03:19,467 --> 00:03:21,100
to the back of my throat.
81
00:03:21,133 --> 00:03:23,433
Crushed all the bones
in my cheek bone,
82
00:03:23,467 --> 00:03:25,433
under my eye socket.
83
00:03:25,467 --> 00:03:27,667
I had stitches
84
00:03:27,700 --> 00:03:29,266
all over.
85
00:03:29,300 --> 00:03:31,533
Initially it was 400
stitches inside and out.
86
00:03:31,567 --> 00:03:33,467
I looked like a monster.
87
00:03:33,500 --> 00:03:37,200
Over the next 11 years,
I've had over 10 surgeries
88
00:03:37,233 --> 00:03:38,633
just to make
everything work again.
89
00:03:38,667 --> 00:03:41,500
My sinuses had to
be rebuilt inside.
90
00:03:41,533 --> 00:03:44,700
I had to get numerous
eyelid surgeries
91
00:03:44,734 --> 00:03:46,500
just to have my eye function,
92
00:03:46,533 --> 00:03:49,533
'cause I could never
close my eye all the way.
93
00:03:49,567 --> 00:03:51,667
Even after all the
surgeries I've had,
94
00:03:51,700 --> 00:03:55,734
I'm still left with not being
able to breath properly,
95
00:03:55,767 --> 00:03:59,400
all these scars on my
face, and a crooked nose.
96
00:03:59,433 --> 00:04:02,233
I went from this
fun, outgoing person,
97
00:04:02,266 --> 00:04:04,433
to pretty much just
being a shut-in.
98
00:04:04,467 --> 00:04:07,400
Always wanting to be indoors
and covered up all the time
99
00:04:07,433 --> 00:04:13,633
because when people ask me
about the scars on my face,
100
00:04:13,667 --> 00:04:17,233
it makes me have to relive that
moment again, over and over.
101
00:04:17,266 --> 00:04:19,500
[birds chirping]
102
00:04:19,533 --> 00:04:22,567
At home,
I really enjoy painting
103
00:04:22,600 --> 00:04:26,400
because I can just block out
anything that's bothering me.
104
00:04:26,433 --> 00:04:29,333
I've always dreamed about
selling my art in a gallery
105
00:04:29,367 --> 00:04:31,166
or putting it on display.
106
00:04:31,200 --> 00:04:35,200
But having all these
scars on my face,
107
00:04:35,233 --> 00:04:38,433
I always feel like people would
probably be staring at them
108
00:04:38,467 --> 00:04:40,500
and wonder how I've gotten them.
109
00:04:40,533 --> 00:04:44,433
Dr. Dubrow and Dr, Nassif,
the doctors from L.A.
110
00:04:44,467 --> 00:04:46,400
[Tabitha] Oh?
They're coming to my house.
111
00:04:46,433 --> 00:04:49,333
Coming here to Montana
of all places, you know?
112
00:04:49,367 --> 00:04:51,367
[Tabitha] Nice!
For a consultation.
113
00:04:51,400 --> 00:04:56,500
For the doctors to potentially
remove the scars from my face,
114
00:04:56,533 --> 00:04:59,467
fix my breathing and my nose,
115
00:04:59,500 --> 00:05:02,033
it's gonna help me
feel more confident.
116
00:05:02,066 --> 00:05:04,367
So nervous, but I'm
so excited, you know?
117
00:05:04,400 --> 00:05:06,667
Hopefully they can help me
with what I've got going on.
118
00:05:06,700 --> 00:05:10,467
I feel like I could
accomplish so much more
119
00:05:10,500 --> 00:05:12,734
being that bubbly and
outgoing person again.
120
00:05:12,767 --> 00:05:15,400
This is my last chance for hope.
121
00:05:22,500 --> 00:05:24,467
[Dr. Nassif]
Montana, here we are.
122
00:05:24,500 --> 00:05:25,400
[Dr. Dubrow]
Wow.
Was that beautiful?
123
00:05:25,433 --> 00:05:26,467
I like this.
Yeah.
124
00:05:26,500 --> 00:05:28,367
So I like the outdoor things.
125
00:05:28,400 --> 00:05:30,367
I like riding in
one of those ATVs.
126
00:05:30,400 --> 00:05:31,767
I like horseback riding.
127
00:05:32,000 --> 00:05:33,367
I like fishing.
128
00:05:33,400 --> 00:05:35,367
As a child, I always
wanted to fly fish.
129
00:05:35,400 --> 00:05:37,300
[imitating the whoosh
of a fishing line]
130
00:05:37,333 --> 00:05:39,000
It's like an art form.
You see, now how
come both your hands
131
00:05:39,033 --> 00:05:41,033
are not on the steering wheel?
Doing it with my knees.
132
00:05:41,066 --> 00:05:42,400
Look, there's no
one around here.
133
00:05:50,667 --> 00:05:52,400
Hey guys, come over here.
134
00:05:54,667 --> 00:05:56,500
I'm Paul.
I'm Dane.
135
00:05:56,533 --> 00:05:57,567
Hey, Dane.
Dane!
136
00:05:57,600 --> 00:05:58,734
Yep.
Hey Dane, I'm Terry.
137
00:05:58,767 --> 00:06:00,233
How are ya?
How's it going?
138
00:06:00,266 --> 00:06:01,500
Let's put these things on.
139
00:06:01,533 --> 00:06:03,033
So, these are
called waders, huh?
140
00:06:03,066 --> 00:06:04,767
These are waders. So, these are
gonna keep you dry.
141
00:06:05,000 --> 00:06:08,066
I might be interested
in going fly fishing.
142
00:06:08,100 --> 00:06:11,033
Also I might be interested
in watching fly fishing
143
00:06:11,066 --> 00:06:14,000
from my hotel room, on TV,
144
00:06:14,033 --> 00:06:15,533
and then quickly
changing the channel.
145
00:06:15,567 --> 00:06:17,767
Let's get our rod ready,
maybe this one here.
146
00:06:18,000 --> 00:06:19,700
Hold on one second.
What?
147
00:06:19,734 --> 00:06:22,000
I gotta, I'm getting too hot.
148
00:06:22,033 --> 00:06:23,300
Oh no.
149
00:06:23,333 --> 00:06:24,400
It's too hot.
Seriously?
150
00:06:24,433 --> 00:06:26,000
Hold that for me.
Oh, my God.
151
00:06:26,033 --> 00:06:28,433
Here, do me a favor.
Oh, my God.
152
00:06:28,467 --> 00:06:29,700
Just reach that in there.
Are you serious?
153
00:06:29,734 --> 00:06:31,400
Just reach that.
Well, I can tell you
154
00:06:31,433 --> 00:06:33,266
we'll be catching no
female fish today.
155
00:06:33,300 --> 00:06:35,500
That's for sure.
This'll scare them right away.
156
00:06:35,533 --> 00:06:36,767
[Dane chuckles]
Dude, it's too hot.
157
00:06:37,000 --> 00:06:39,533
What's goin' on there?
Trouser trout?
158
00:06:39,567 --> 00:06:40,700
Paul taking his shirt off,
159
00:06:40,734 --> 00:06:42,567
I realized there's no way
160
00:06:42,600 --> 00:06:44,500
I'm gonna catch
more fish than him.
161
00:06:44,533 --> 00:06:48,600
All he has to do is stick his
head in the water and he wins.
162
00:06:48,633 --> 00:06:50,033
Something very
peaceful about this.
163
00:06:50,066 --> 00:06:53,433
If only I could not have
this image in my mind.
164
00:06:53,467 --> 00:06:55,367
[Dane laughs]
165
00:06:55,400 --> 00:06:56,734
You look like--
166
00:06:56,767 --> 00:06:58,567
Is that it?
You know--
167
00:06:58,600 --> 00:07:00,400
That's it, yeah.
The first time I saw Playboy,
168
00:07:00,433 --> 00:07:02,567
it was the exact
opposite feeling I had.
169
00:07:03,600 --> 00:07:05,033
I hope you didn't get any.
170
00:07:05,066 --> 00:07:07,033
I hope you're not
getting turned on.
171
00:07:07,066 --> 00:07:08,567
Just cast right here.
Cast right here.
172
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
Boy, you're just like Brad Pitt
173
00:07:10,633 --> 00:07:11,600
in River Runs Through It,
174
00:07:11,633 --> 00:07:14,700
except if Brad Pitt had breasts.
175
00:07:14,734 --> 00:07:16,100
[Dane laughs loudly]
176
00:07:16,133 --> 00:07:17,033
Brad Tit.
177
00:07:17,066 --> 00:07:18,633
Brad Tit, right here.
178
00:07:21,500 --> 00:07:23,600
[Dr. Nassif] These two guys
are clearly jealous.
179
00:07:23,633 --> 00:07:26,066
These are pecs made
of pure muscle.
180
00:07:26,100 --> 00:07:29,000
I mean, Terry, do
you even lift, bro?
181
00:07:29,033 --> 00:07:30,767
[Dr. Dubrow] Paul,
how do you do this?
[Dr. Nassif] You really
182
00:07:31,000 --> 00:07:34,400
have a fish?
[Dr. Dubrow] I got a fish.
183
00:07:34,433 --> 00:07:36,033
Oh, you're getting them.
Slowly but surely.
184
00:07:36,066 --> 00:07:37,633
[Dane hollers]
185
00:07:37,667 --> 00:07:39,066
I'm gonna lose 'em for ya.
186
00:07:39,100 --> 00:07:40,500
[everyone laughs]
187
00:07:43,200 --> 00:07:45,533
Look what I caught!
188
00:07:45,567 --> 00:07:47,100
Paul, look what I caught.
189
00:07:49,500 --> 00:07:50,600
Take a picture.
Good catch!
190
00:07:50,633 --> 00:07:52,600
Thank you.
Biggest one of the day.
191
00:07:52,633 --> 00:07:54,333
Come on.
192
00:07:54,367 --> 00:07:56,066
By the way, why
would anybody do this
193
00:07:56,100 --> 00:07:57,367
when there's a fish
restaurant down the street?
194
00:07:57,400 --> 00:07:58,767
[Dane laughs]
195
00:07:59,000 --> 00:08:00,700
These are all pieces
of tip cartilage.
196
00:08:00,734 --> 00:08:03,433
Ooh, like eggshells in there.
Yep.
197
00:08:03,467 --> 00:08:04,734
What he's going to try to do
198
00:08:04,767 --> 00:08:07,467
is put Humpty Dumpty
back together again.
199
00:08:07,500 --> 00:08:10,433
Ironic is that he's kind of
shaped like Humpty Dumpty.
200
00:08:10,467 --> 00:08:11,633
[Heather and Terry laugh]
201
00:08:14,700 --> 00:08:17,166
โช I wanna be perfect โช
202
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
[woman] Hi!
203
00:08:24,133 --> 00:08:25,467
Let me know if I can help you.
204
00:08:25,500 --> 00:08:26,633
[Sonya] Thank you.
[Tom] Thank you.
205
00:08:26,667 --> 00:08:27,734
And none of these will work
206
00:08:27,767 --> 00:08:29,033
because they're all low-waisted,
207
00:08:29,066 --> 00:08:31,533
and it's gonna hurt my stomach.
208
00:08:31,567 --> 00:08:35,066
My name is Sonya, and I
went in for a mommy makeover
209
00:08:35,100 --> 00:08:38,000
and came out a hot mess.
210
00:08:38,033 --> 00:08:40,533
When I was little
I was outgoing,
211
00:08:40,567 --> 00:08:42,133
the star, center of attention.
212
00:08:42,166 --> 00:08:44,400
I wanted all eyes on me.
213
00:08:44,433 --> 00:08:49,533
As a preteen with double D's
it got me lots of attention.
214
00:08:49,567 --> 00:08:52,533
Probably the wrong attention,
but I liked my boobs.
215
00:08:52,567 --> 00:08:54,200
Actually, I loved 'em.
216
00:08:54,233 --> 00:09:00,700
At 16, I decided to go on a
hot date and got pregnant.
217
00:09:00,734 --> 00:09:02,767
First time having sex.
218
00:09:03,000 --> 00:09:06,100
Over the next 15 years
I had seven children.
219
00:09:06,133 --> 00:09:09,166
Having so many kids,
my weight has fluctuated.
220
00:09:09,200 --> 00:09:12,166
High, low, losing
weight, gaining weight.
221
00:09:12,200 --> 00:09:16,166
After having my twins in 2016,
222
00:09:16,200 --> 00:09:21,000
I reached my highest
weight of 307 pounds.
223
00:09:21,033 --> 00:09:22,700
I felt like an Oompa Loompa.
224
00:09:22,734 --> 00:09:26,033
I decided to have
a gastric sleeve.
225
00:09:26,066 --> 00:09:29,533
I've lost 170 pounds total.
226
00:09:29,567 --> 00:09:32,033
A whole person, a whole
plus-sized person.
227
00:09:32,066 --> 00:09:35,166
After losing all that weight,
I had a lot of loose skin.
228
00:09:35,200 --> 00:09:37,567
It looked like a mudslide.
229
00:09:37,600 --> 00:09:39,500
I went to the doctor in Miami,
230
00:09:39,533 --> 00:09:43,066
because he was a lot cheaper
than the California doctors.
231
00:09:43,100 --> 00:09:44,767
I wanted skin removal,
232
00:09:45,000 --> 00:09:49,200
but I was actually
sold a mommy makeover.
233
00:09:49,233 --> 00:09:52,734
So, did you bring me here
because you wanna hike again?
234
00:09:52,767 --> 00:09:56,600
Hopefully it won't
be like last time.
235
00:09:56,633 --> 00:09:58,066
You seemed like you
were trying to avoid me.
236
00:09:58,100 --> 00:09:59,700
I just feel like you're
ashamed of how I look,
237
00:09:59,734 --> 00:10:02,066
so I kinda don't wanna
be next to you sometimes.
238
00:10:02,100 --> 00:10:04,600
I'm not ashamed,
you're just mean.
239
00:10:04,633 --> 00:10:06,200
Well, wouldn't you be mean?
240
00:10:06,233 --> 00:10:07,633
I don't think so.
241
00:10:07,667 --> 00:10:09,633
The doctor never asked
me what I wanted.
242
00:10:09,667 --> 00:10:15,200
He basically said hi, lifted
my boobs, said we can do this.
243
00:10:15,233 --> 00:10:18,533
And after waking up from
surgery I just felt it in my gut
244
00:10:18,567 --> 00:10:20,533
that something was
wrong with my breast.
245
00:10:20,567 --> 00:10:23,133
I went to the
restroom and I looked,
246
00:10:23,166 --> 00:10:28,100
and I noticed my
right nipple, black.
247
00:10:28,133 --> 00:10:29,600
I showed the doctor.
248
00:10:29,633 --> 00:10:31,633
He brushed it off
like it was nothing,
249
00:10:31,667 --> 00:10:35,633
and he basically said
put ice, massage it.
250
00:10:35,667 --> 00:10:38,100
A few days later
I went in again.
251
00:10:38,133 --> 00:10:41,567
This time, my boob was
inflamed and he said
252
00:10:41,600 --> 00:10:43,633
you need to be admitted
into the emergency room.
253
00:10:43,667 --> 00:10:46,500
After being in the
hospital for a few days,
254
00:10:46,533 --> 00:10:50,767
the surgeon removed my
areola, nipple, and implant.
255
00:10:51,000 --> 00:10:52,533
And when I woke up,
256
00:10:52,567 --> 00:10:55,533
where the areola and
nipple were was gone.
257
00:10:55,567 --> 00:10:57,734
I could see this meat, flesh.
258
00:10:57,767 --> 00:11:00,300
Then everything started
changing on my stomach.
259
00:11:00,333 --> 00:11:02,600
A drain fell out,
and then the openings
260
00:11:02,633 --> 00:11:04,100
just started opening.
261
00:11:04,133 --> 00:11:06,033
I felt like I was gonna
die in that hospital.
262
00:11:10,033 --> 00:11:13,066
Feel like I have
a butt right here.
263
00:11:13,100 --> 00:11:15,133
After three months of healing,
264
00:11:15,166 --> 00:11:17,600
my body looks worse
than when I went in.
265
00:11:17,633 --> 00:11:19,066
I don't wanna be seen like this.
266
00:11:19,100 --> 00:11:21,166
I can imagine you
standing next to me.
267
00:11:21,200 --> 00:11:23,166
I'm sure you don't wanna be
seen with me like this either.
268
00:11:27,633 --> 00:11:30,734
I love you, but right now
you make me miserable.
269
00:11:30,767 --> 00:11:33,266
I make myself miserable
with everything going on,
270
00:11:33,300 --> 00:11:35,133
and I take it out on you.
271
00:11:35,166 --> 00:11:37,300
When I got home I
pushed everyone away.
272
00:11:37,333 --> 00:11:39,667
I didn't want to be seen.
273
00:11:39,700 --> 00:11:41,000
I didn't wanna to be talked to.
274
00:11:41,033 --> 00:11:42,133
I didn't want to be touched.
275
00:11:42,166 --> 00:11:43,533
I didn't want hugs.
276
00:11:43,567 --> 00:11:45,333
I spend my days in bed.
277
00:11:45,367 --> 00:11:48,367
I don't wake up to get
my kids ready for school.
278
00:11:48,400 --> 00:11:50,300
I don't wanna
participate in anything.
279
00:11:50,333 --> 00:11:52,000
I'm just not there.
280
00:11:52,033 --> 00:11:55,033
I want the happy-go-lucky,
bubbly, excited,
281
00:11:55,066 --> 00:11:57,033
fun to be around,
center of attention,
282
00:11:57,066 --> 00:11:58,400
all eyes on me chick back.
283
00:11:58,433 --> 00:12:01,633
I'm confident that
Dr. Nassif and Dr. Dubrow
284
00:12:01,667 --> 00:12:04,700
can help me because
they got the hands for it.
285
00:12:05,734 --> 00:12:07,233
Let's go, babe.
286
00:12:07,266 --> 00:12:08,633
You know, we could
do this another time.
287
00:12:08,667 --> 00:12:10,333
When I got some nice boobies.
288
00:12:16,066 --> 00:12:18,066
[Dr. Nassif]
Montana's big nickname,
289
00:12:18,100 --> 00:12:20,667
Big Sky Country
or Treasure State.
290
00:12:20,700 --> 00:12:23,066
You can use the word
ditch to order a drink.
291
00:12:23,100 --> 00:12:25,300
It means with water.
So, let me have a whiskey ditch.
292
00:12:25,333 --> 00:12:27,200
A whiskey ditch?
293
00:12:27,233 --> 00:12:30,233
I'mma have one a 'em.
Not whiskey dick.
294
00:12:30,266 --> 00:12:31,734
Whiskey ditch.
[chuckles]
295
00:12:31,767 --> 00:12:34,200
No, Terry, a whiskey
dick is what you have
296
00:12:34,233 --> 00:12:36,300
after one drink, my friend.
297
00:12:36,333 --> 00:12:37,600
We're seeing a
patient named Heather.
298
00:12:37,633 --> 00:12:39,066
Remind me what Heather has?
299
00:12:39,100 --> 00:12:41,033
Heather got into
a motorcycle accident.
300
00:12:41,066 --> 00:12:43,133
Numerous surgeries on
her face and her nose.
301
00:12:43,166 --> 00:12:44,400
Right.
Apparently, from the trauma
302
00:12:44,433 --> 00:12:47,266
that she went
through, she needs us.
303
00:12:49,200 --> 00:12:50,367
Hey, look-it, they're
on the porch.
304
00:12:50,400 --> 00:12:52,133
[Dr. Dubrow]
Oh, is that the family?
305
00:12:52,166 --> 00:12:53,266
Who's that?
Looks like mom's over there.
306
00:12:56,367 --> 00:12:58,400
Heather!
Welcome to Montana!
307
00:12:58,433 --> 00:13:00,133
Nice to meet you.
Nice to finally meet you.
308
00:13:00,166 --> 00:13:02,000
Terry Dubrow, nice to meet you.
309
00:13:02,033 --> 00:13:03,734
Nice to meet you, Dr. Dubrow.
So glad you guys made it.
310
00:13:03,767 --> 00:13:06,433
Let's go inside.
Oh, thank you.
311
00:13:08,333 --> 00:13:10,367
Oh!
312
00:13:10,400 --> 00:13:11,400
Look at that!
Yeah!
313
00:13:11,433 --> 00:13:12,767
[everyone laughs]
314
00:13:13,000 --> 00:13:14,100
Huckleberry.
Huckleberry, Montana.
315
00:13:14,133 --> 00:13:16,066
Huckleberry treat there.
Oh!
316
00:13:16,100 --> 00:13:18,433
This consultation
means the world to me.
317
00:13:18,467 --> 00:13:21,033
I can't wait to see what
they're gonna have to say.
318
00:13:21,066 --> 00:13:22,734
We know a little bit
about your story.
319
00:13:22,767 --> 00:13:24,100
Okay.
Can you enlighten us
320
00:13:24,133 --> 00:13:25,266
and tell us exactly
what happened?
321
00:13:25,300 --> 00:13:26,433
I know when you were young?
322
00:13:26,467 --> 00:13:29,033
I was about 14 years old.
323
00:13:29,066 --> 00:13:30,633
I ended up on the
back of a motorcycle,
324
00:13:30,667 --> 00:13:32,333
riding on it my first time.
325
00:13:32,367 --> 00:13:34,233
It was at night, and the
last thing I remember
326
00:13:34,266 --> 00:13:39,734
is just taking off as fast as
you can and hitting the fence.
327
00:13:39,767 --> 00:13:41,400
It split me from here
328
00:13:41,433 --> 00:13:43,633
all the way down to
the back of my throat.
329
00:13:43,667 --> 00:13:46,333
So, half my jaw
dropped in my mouth,
330
00:13:46,367 --> 00:13:47,767
and it crushed my cheekbone
331
00:13:48,000 --> 00:13:50,333
under my eye as
well, completely.
332
00:13:50,367 --> 00:13:51,700
What kind of fence
did you run into?
333
00:13:51,734 --> 00:13:53,700
Oh, a chain link fence.
334
00:13:53,734 --> 00:13:55,133
Yup, yup.
Oh!
335
00:13:55,166 --> 00:13:57,066
I was about a foot away
from a telephone pole.
336
00:13:57,100 --> 00:13:58,333
I didn't think I was gonna ever
337
00:13:58,367 --> 00:14:00,033
look the same again, you know?
338
00:14:00,066 --> 00:14:02,300
'Cause I had stitches,
and I was bruised,
339
00:14:02,333 --> 00:14:03,667
you know, on my face.
340
00:14:03,700 --> 00:14:05,500
It's hard to talk about.
[laughs]
341
00:14:05,533 --> 00:14:07,500
[Dr. Dubrow] Yeah.
I go back to that, you know?
342
00:14:07,533 --> 00:14:09,433
You had how many
surgeries on your nose?
343
00:14:09,467 --> 00:14:12,133
I'd say at least three.
At least three.
344
00:14:12,166 --> 00:14:14,300
Nasal surgeries?
[Heather] Nasal surgeries.
345
00:14:14,333 --> 00:14:16,400
It's so caved in on this side
346
00:14:16,433 --> 00:14:19,000
that when I'm breathing
I can't even breathe.
347
00:14:19,033 --> 00:14:20,467
[sniffs]
Normally.
348
00:14:20,500 --> 00:14:23,000
We see a lot of patients that
have had trauma like this.
349
00:14:23,033 --> 00:14:24,667
And when they have the scars,
350
00:14:24,700 --> 00:14:26,467
and every time you
look it reminds you.
351
00:14:26,500 --> 00:14:28,166
Causes a little bit of PTSD,
352
00:14:28,200 --> 00:14:30,166
posttraumatic stress
disorder, sometimes.
353
00:14:30,200 --> 00:14:32,433
What Heather went through
was extremely traumatic,
354
00:14:32,467 --> 00:14:36,333
and it's something I'm sure
she doesn't want to relive.
355
00:14:36,367 --> 00:14:38,433
Do you have any, a photo
album, or anything like that?
356
00:14:38,467 --> 00:14:40,233
For us to look at.
I do.
357
00:14:40,266 --> 00:14:42,233
I don't know.
It's actually
358
00:14:42,266 --> 00:14:44,200
a photo box over there.
But I think there's
some pictures over here.
359
00:14:44,233 --> 00:14:46,200
If we could do
something to help her,
360
00:14:46,233 --> 00:14:49,133
that might help erase some
of these horrible memories
361
00:14:49,166 --> 00:14:51,734
of what she had happened to her.
Oh, I just saw a photo!
362
00:14:51,767 --> 00:14:54,400
Let me see.
Oh, I just saw the photo.
Oh, yeah. Be careful.
363
00:14:54,433 --> 00:14:56,500
This is the injury.
[Dr. Nassif]
So this is with...
364
00:14:56,533 --> 00:14:59,033
[Heather] That's it.
Okay, so your mouth is,
365
00:14:59,066 --> 00:15:00,533
your lip is
completely split open?
366
00:15:00,567 --> 00:15:02,367
Your teeth?
Everything, all the way up.
367
00:15:02,400 --> 00:15:05,133
Looking at these pictures,
now it's starting to make sense.
368
00:15:05,166 --> 00:15:07,433
Heather was a really young
girl when this happened,
369
00:15:07,467 --> 00:15:09,500
and looks mean
everything at this time.
370
00:15:09,533 --> 00:15:11,433
And she was traumatized.
371
00:15:11,467 --> 00:15:13,266
Despite the good job
that the doctors did,
372
00:15:13,300 --> 00:15:15,233
you can tell that
Heather's been through
373
00:15:15,266 --> 00:15:17,467
many reconstructive surgeries
and still doesn't look good.
374
00:15:17,500 --> 00:15:19,300
And that's one of the things
375
00:15:19,333 --> 00:15:21,100
that she's really
self-conscious about,
376
00:15:21,133 --> 00:15:22,467
so if we can do something
to help her there,
377
00:15:22,500 --> 00:15:24,233
that'd be fantastic for Heather.
378
00:15:24,266 --> 00:15:26,467
We have a pretty
good enough history.
379
00:15:26,500 --> 00:15:28,100
Yeah.
[Heather] Okay.
380
00:15:28,133 --> 00:15:29,367
And our next step is
really to examine you.
381
00:15:29,400 --> 00:15:30,767
Sounds good.
[Dr. Nassif] All right.
382
00:15:31,000 --> 00:15:32,433
Let's do it.
Let's do it, yup.
383
00:15:32,467 --> 00:15:34,467
We need to evaluate
Heather's nose, and her eye,
384
00:15:34,500 --> 00:15:39,000
and the scars on her face so
we can see how can we help her.
385
00:15:39,033 --> 00:15:40,300
Close your eyes tight.
386
00:15:40,333 --> 00:15:43,266
Look up, open your mouth.
387
00:15:43,300 --> 00:15:44,500
Are you messing with me?
No, no we're not.
388
00:15:44,533 --> 00:15:46,200
[Heather chuckles]
Okay.
389
00:15:46,233 --> 00:15:47,300
I actually really want you.
[Heather] Okay.
390
00:15:47,333 --> 00:15:49,066
Go like that with your nose.
391
00:15:49,100 --> 00:15:50,533
[Heather] When the doctors were
asking me to pout
392
00:15:50,567 --> 00:15:53,066
and move my face in all
these weird positions,
393
00:15:53,100 --> 00:15:55,533
the only time I do that is
when silly play with the kids.
394
00:15:55,567 --> 00:15:58,500
Let's look at this first.
395
00:15:58,533 --> 00:16:00,467
These are all pieces
of tip cartilage.
396
00:16:00,500 --> 00:16:01,600
[Dr. Dubrow]
Yeah.
397
00:16:01,633 --> 00:16:04,533
Here, why don't you feel that?
398
00:16:04,567 --> 00:16:07,200
Ooh, it's like
eggshells in there.
399
00:16:07,233 --> 00:16:09,500
[Dr. Dubrow] When a patient
has had a very significant
400
00:16:09,533 --> 00:16:12,500
traumatic injury to their nose,
401
00:16:12,533 --> 00:16:16,467
sometimes the nasal
bones splay open
402
00:16:16,500 --> 00:16:18,767
and are broken like an eggshell.
403
00:16:19,000 --> 00:16:20,367
Look at this,
the medial bone here.
404
00:16:20,400 --> 00:16:21,467
Let's pull 'em down.
405
00:16:21,500 --> 00:16:23,433
Very significant, very.
406
00:16:23,467 --> 00:16:25,200
So, one thing that
he's pointing out
407
00:16:25,233 --> 00:16:26,567
is the inside corner of
your eye, on the lower.
408
00:16:26,600 --> 00:16:28,166
It's pulling down.
It's pulling down.
409
00:16:28,200 --> 00:16:29,367
So, you have dry eyes.
410
00:16:29,400 --> 00:16:30,500
I do, I tear up.
You do?
411
00:16:30,533 --> 00:16:31,500
You tear?
Mm-hm.
412
00:16:31,533 --> 00:16:33,233
So that's not good.
413
00:16:33,266 --> 00:16:35,000
Did they do anything with
the corner of your eye?
414
00:16:35,033 --> 00:16:37,467
They took out skin from
under here, inside there.
415
00:16:37,500 --> 00:16:39,433
They sliced that and
put it under here,
416
00:16:39,467 --> 00:16:42,133
which made this tighter.
417
00:16:42,166 --> 00:16:43,500
And now my eyes don't
close all the way.
418
00:16:43,533 --> 00:16:45,166
So I always tear up.
419
00:16:45,200 --> 00:16:46,300
Oh, your eyes don't
close all the way?
420
00:16:46,333 --> 00:16:47,433
No, they don't.
421
00:16:47,467 --> 00:16:48,400
So that's not good.
422
00:16:48,433 --> 00:16:49,400
I know!
Fine.
423
00:16:49,433 --> 00:16:51,033
I know.
424
00:16:51,066 --> 00:16:52,567
If we play on this
side, and try to work
425
00:16:52,600 --> 00:16:54,133
under bulk in this fat,
426
00:16:54,166 --> 00:16:55,333
and there's a muscle
underneath there,
427
00:16:55,367 --> 00:16:56,400
that muscle can get injured.
428
00:16:56,433 --> 00:16:58,266
That can hurt your cornea.
429
00:16:58,300 --> 00:17:01,500
At this point, I wanna say
let's leave your eye alone.
430
00:17:01,533 --> 00:17:03,567
[Heather] I'm really
disappointed that the doctors
431
00:17:03,600 --> 00:17:06,467
can't do anything about
the scars under my right eye.
432
00:17:06,500 --> 00:17:09,500
I was really hoping to correct
the darkness under there
433
00:17:09,533 --> 00:17:12,400
so it doesn't look like I'm
facing a black eye every day.
434
00:17:12,433 --> 00:17:15,467
The cartilage in your nose has
been pretty much destroyed.
435
00:17:15,500 --> 00:17:16,533
Mm-hm.
436
00:17:16,567 --> 00:17:18,133
So, we have to be very careful.
437
00:17:18,166 --> 00:17:19,667
If I try to
re-fracture your bones,
438
00:17:19,700 --> 00:17:22,266
do anything like that,
there's a very high likelihood
439
00:17:22,300 --> 00:17:23,600
that your bone will
just collapse in.
440
00:17:26,100 --> 00:17:27,567
Even if everything
goes smoothly,
441
00:17:27,600 --> 00:17:31,633
and you heal properly, and
I were to do this perfectly,
442
00:17:31,667 --> 00:17:33,467
you still may not
like the result.
443
00:17:39,100 --> 00:17:41,600
โช I wanna be perfect โช
444
00:17:41,633 --> 00:17:43,433
If I try to
re-fracture your bones,
445
00:17:43,467 --> 00:17:46,233
do anything like that,
there's a very high likelihood
446
00:17:46,266 --> 00:17:48,633
that your bone will
just collapse in.
447
00:17:48,667 --> 00:17:52,400
[Heather] When the doctors tell
me that my nose is broken
in pieces,
448
00:17:52,433 --> 00:17:55,367
it made me really nervous,
and I'm really hoping
that they're gonna be able
449
00:17:55,400 --> 00:17:57,300
to put all this back together.
450
00:17:57,333 --> 00:17:58,600
Going back to the
aesthetic aspect.
451
00:17:58,633 --> 00:18:00,467
All right.
It's never gonna be perfect.
452
00:18:00,500 --> 00:18:02,200
[sighs]
I understand.
453
00:18:02,233 --> 00:18:03,533
[Dr. Nassif]
This is your fourth surgery.
454
00:18:03,567 --> 00:18:04,600
I know. That's okay.
But you're gonna
455
00:18:04,633 --> 00:18:06,734
have a better nose.
Yep.
456
00:18:06,767 --> 00:18:08,533
If you can help me breathe
better, that's gonna be great.
457
00:18:08,567 --> 00:18:10,467
That is our goal.
That's gonna be amazing.
458
00:18:10,500 --> 00:18:13,433
So, does that all
make sense to you?
It all makes sense.
459
00:18:13,467 --> 00:18:15,600
[Dr. Nassif] You can tell that
Heather's had her nasal bones
460
00:18:15,633 --> 00:18:19,100
fractured in multiple
small pieces.
461
00:18:19,133 --> 00:18:22,500
It does make me nervous
about how can I fix this.
462
00:18:22,533 --> 00:18:24,667
What he's going to try
to do is, essentially,
463
00:18:24,700 --> 00:18:27,333
put Humpty Dumpty
back together again.
464
00:18:27,367 --> 00:18:28,700
And what I find ironic is that
465
00:18:28,734 --> 00:18:31,166
he's kind of shaped
like Humpty Dumpty.
466
00:18:31,200 --> 00:18:32,734
[everyone laughs]
467
00:18:32,767 --> 00:18:34,467
You know, I used to
wear jackets like that
468
00:18:34,500 --> 00:18:36,367
with collars like
that back in the '70s.
469
00:18:37,333 --> 00:18:39,600
Lemme tell ya that.
470
00:18:39,633 --> 00:18:42,667
[Dr. Nassif] After examining
Heather, there really is
a lot of damage,
471
00:18:42,700 --> 00:18:44,400
and this is a complex case.
472
00:18:44,433 --> 00:18:46,700
I hope after fixing her
nose that this can help
473
00:18:46,734 --> 00:18:49,400
ease some of the
emotional trauma
474
00:18:49,433 --> 00:18:51,166
that Heather is going through.
475
00:18:55,700 --> 00:18:57,367
[Dr. Dubrow] Have you ever
seen a picture of yourself
476
00:18:57,400 --> 00:18:59,166
doing an activity many years ago
477
00:18:59,200 --> 00:19:00,734
that you thought at
the time was cool
478
00:19:00,767 --> 00:19:02,667
and then, in retrospect,
now you think, oh my God?
479
00:19:02,700 --> 00:19:04,266
You're almost
embarrassed about it.
480
00:19:04,300 --> 00:19:05,700
Well, what did you do?
481
00:19:05,734 --> 00:19:07,500
No, you know this Ferrari
that you drive now?
482
00:19:07,533 --> 00:19:09,600
Haven't you ever seen
a guy in a Ferrari,
483
00:19:09,633 --> 00:19:11,433
you look over and it's
always an old dude?
484
00:19:13,567 --> 00:19:15,200
So what are you saying?
485
00:19:15,233 --> 00:19:17,400
You're saying I look
too old in my Ferrari?
486
00:19:17,433 --> 00:19:19,166
I look 42.
487
00:19:19,200 --> 00:19:20,600
Okay, but the point is--
A 42 year old looking guy
488
00:19:20,633 --> 00:19:22,667
can't drive a Ferrari?
489
00:19:22,700 --> 00:19:25,433
I'll admit it, Paul looks 42.
490
00:19:25,467 --> 00:19:27,533
A really [bleep] old 42.
491
00:19:27,567 --> 00:19:28,767
[Paul imitating an engine rev]
492
00:19:29,000 --> 00:19:30,433
Alright, enough of
the Ferrari noise.
493
00:19:30,467 --> 00:19:32,333
Our next patient's
name is Sonya.
494
00:19:32,367 --> 00:19:34,600
Sonya lost a bunch of weight,
495
00:19:34,633 --> 00:19:36,467
and then had the usual.
[Dr. Nassif] Oh, jeepers.
496
00:19:36,500 --> 00:19:39,266
Lax skin, both in the
chest and abdominal area.
497
00:19:39,300 --> 00:19:41,500
I know, I don't know
what that skin is.
498
00:19:41,533 --> 00:19:43,533
And the abdominal contour is
499
00:19:43,567 --> 00:19:45,300
[Dr. Nassif] Like a big ledge.
[Dr. Dubrow] All right.
500
00:19:45,333 --> 00:19:46,567
Can you please send in Sonya?
501
00:19:48,600 --> 00:19:50,600
Hi, Sonya, Dr. Nassif.
Hi.
502
00:19:50,633 --> 00:19:52,333
Terry Dubrow, how are ya?
503
00:19:52,367 --> 00:19:54,367
Have a seat.
504
00:19:54,400 --> 00:19:55,600
So, Sonya.
505
00:19:55,633 --> 00:19:56,633
Yes.
506
00:19:56,667 --> 00:19:59,467
How did you get to this point?
507
00:19:59,500 --> 00:20:02,266
I gained a lot of weight
throughout my pregnancies.
508
00:20:02,300 --> 00:20:03,500
I had seven kids.
509
00:20:03,533 --> 00:20:05,533
You have seven kids?
[Sonya] Mm-hm.
510
00:20:05,567 --> 00:20:06,667
[Dr. Dubrow]
How old are you right now?
511
00:20:06,700 --> 00:20:08,767
34.
Wow.
512
00:20:09,000 --> 00:20:13,333
You had surgery in Florida, but
you live in California, yes?
513
00:20:13,367 --> 00:20:14,667
Why did you have
surgery in Florida?
514
00:20:14,700 --> 00:20:16,633
Because it costs an
arm and a leg here.
515
00:20:16,667 --> 00:20:17,567
Plastic surgeon?
516
00:20:17,600 --> 00:20:19,600
He said.
517
00:20:19,633 --> 00:20:21,333
So you didn't check
the credentials at all,
on the doctor?
518
00:20:21,367 --> 00:20:23,633
Uh-uh.
He's not board-certified.
519
00:20:23,667 --> 00:20:25,734
You should always be able
to answer the question
520
00:20:25,767 --> 00:20:28,467
as to whether your doctor
is board certified or not,
521
00:20:28,500 --> 00:20:30,200
because that's
indicative of the fact
522
00:20:30,233 --> 00:20:31,767
that you're doing
proper research
523
00:20:32,000 --> 00:20:33,467
before selecting your doctor,
524
00:20:33,500 --> 00:20:35,633
because plastic surgery,
at the end of the day,
525
00:20:35,667 --> 00:20:40,033
is real surgery and often
it can be real dangerous.
526
00:20:40,066 --> 00:20:42,533
So he's probably not
even a plastic surgeon.
527
00:20:42,567 --> 00:20:43,734
Probably was a general surgeon.
528
00:20:43,767 --> 00:20:45,300
And then what happened?
529
00:20:45,333 --> 00:20:47,600
I came out of surgery,
and I opened my bra,
530
00:20:47,633 --> 00:20:50,500
and one of my nipples was black.
531
00:20:50,533 --> 00:20:52,600
So he immediately bumped
up the blood supply?
532
00:20:52,633 --> 00:20:54,066
And what'd they do?
He brushed it off.
533
00:20:54,100 --> 00:20:55,633
It was normal, put ice on it.
534
00:20:55,667 --> 00:20:57,300
Put ice on it?!
535
00:20:57,333 --> 00:20:58,367
[Sonya] Sure did.
Let's make it worse.
536
00:20:58,400 --> 00:20:59,667
Put ice on it.
537
00:20:59,700 --> 00:21:02,500
Putting ice on a nipple
that's turning black
538
00:21:02,533 --> 00:21:04,333
is the last thing you wanna do.
539
00:21:04,367 --> 00:21:06,066
You wanna increase
the blood flow,
540
00:21:06,100 --> 00:21:09,233
but putting ice on it is gonna
constrict the blood flow,
541
00:21:09,266 --> 00:21:11,700
making it harder for
oxygen to go through,
542
00:21:11,734 --> 00:21:14,300
making it more difficult for
the nipple to stay alive.
543
00:21:14,333 --> 00:21:17,433
Putting ice on a black nipple
544
00:21:17,467 --> 00:21:19,633
is neither diagnosing
nor treating.
545
00:21:19,667 --> 00:21:24,333
We call that, in plastic
surgery, malpractice.
546
00:21:27,100 --> 00:21:29,033
I came back a few days later,
547
00:21:29,066 --> 00:21:31,667
and he said you gotta
go admit yourself
548
00:21:31,700 --> 00:21:33,467
into the emergency room.
549
00:21:33,500 --> 00:21:34,667
What, when you were
red and infected?
550
00:21:34,700 --> 00:21:36,533
Huge.
[Dr. Dubrow] The right breast?
551
00:21:36,567 --> 00:21:37,433
The right breast.
[Dr. Dubrow] Yeah.
552
00:21:37,467 --> 00:21:39,266
I was there for a month.
553
00:21:39,300 --> 00:21:40,633
Jeepers.
554
00:21:40,667 --> 00:21:42,300
[Dr. Dubrow] Okay, and how
did the tummy look?
555
00:21:42,333 --> 00:21:44,066
Like I came out with a butt
on my stomach, no joke.
556
00:21:44,100 --> 00:21:45,400
Okay, boy, this must have been
557
00:21:45,433 --> 00:21:46,633
a strain on your
relationship, huh?
558
00:21:46,667 --> 00:21:48,667
Well, I turned into a
royal pain in the ass.
559
00:21:48,700 --> 00:21:51,333
You did?
Did she?
560
00:21:51,367 --> 00:21:52,467
[Sonya] I did.
561
00:21:52,500 --> 00:21:54,033
So, I'm gonna ask
you a question.
562
00:21:54,066 --> 00:21:56,667
Her right breast,
she has her nipple,
563
00:21:56,700 --> 00:22:00,066
and she has a very
uneven tummy tuck.
564
00:22:00,100 --> 00:22:02,467
Does that make you
not wanna touch her?
565
00:22:02,500 --> 00:22:06,000
It's not as attractive, no.
566
00:22:06,033 --> 00:22:07,500
When she was heavy
she was happy.
567
00:22:11,467 --> 00:22:13,700
And maybe 'cause she's
unhappy with herself,
568
00:22:13,734 --> 00:22:16,433
she takes it out on me.
569
00:22:16,467 --> 00:22:17,333
Is that your perspective?
570
00:22:17,367 --> 00:22:18,700
Yeah, I look a mess.
571
00:22:18,734 --> 00:22:20,133
[Dr. Dubrow] Do you
take it out on him?
572
00:22:20,166 --> 00:22:21,567
I do.
Are you gonna support her
573
00:22:21,600 --> 00:22:23,633
if she has another surgery?
Of course.
574
00:22:23,667 --> 00:22:25,633
I preferred Sonya
when I first met her,
575
00:22:25,667 --> 00:22:27,433
when she was heavier.
576
00:22:27,467 --> 00:22:29,033
Particularly 'cause
she was happier.
577
00:22:29,066 --> 00:22:30,633
I'm in love with her.
I care about her.
578
00:22:30,667 --> 00:22:33,600
I'm hoping this'll bring
her back to being happy.
579
00:22:33,633 --> 00:22:35,467
By the way, 99% of the people
580
00:22:35,500 --> 00:22:36,734
sitting in that chair right now
581
00:22:36,767 --> 00:22:38,633
would say it doesn't bother me.
582
00:22:38,667 --> 00:22:40,367
I love her for her.
583
00:22:40,400 --> 00:22:43,033
You're maybe the first
one in a long, long time
584
00:22:43,066 --> 00:22:45,433
who's actually being
honest about that.
585
00:22:45,467 --> 00:22:47,433
Listen. You...
586
00:22:47,467 --> 00:22:49,667
are a tough case.
587
00:22:49,700 --> 00:22:52,700
So, let's go examine you.
588
00:22:52,734 --> 00:22:55,166
The Sonya Tom fell in
love with was outgoing,
589
00:22:55,200 --> 00:22:57,767
was bubbly, was
fun, was playful.
590
00:22:58,000 --> 00:23:00,066
We had so much fun together.
591
00:23:00,100 --> 00:23:02,600
But losing all this
weight and ending up
592
00:23:02,633 --> 00:23:06,600
with a deformed body, I'm
not a nice person right now.
593
00:23:06,633 --> 00:23:08,166
Yeah, he doesn't deserve that.
594
00:23:08,200 --> 00:23:09,567
He's an awesome man.
595
00:23:09,600 --> 00:23:11,467
So let's look at the
chest first, okay?
596
00:23:11,500 --> 00:23:13,033
Let's put your hair back.
597
00:23:13,066 --> 00:23:16,433
So you have a breast implant
in place that's soft.
598
00:23:16,467 --> 00:23:18,166
This one is a problem child.
599
00:23:18,200 --> 00:23:20,600
You only have a
fraction of your areola.
600
00:23:20,633 --> 00:23:23,600
Probably the best thing to
do is remove the skin graft,
601
00:23:23,633 --> 00:23:25,734
and try to put a big
implant in there,
602
00:23:25,767 --> 00:23:27,633
and expand up your
regular breast skin.
603
00:23:27,667 --> 00:23:30,700
'Cause the skin graft is
necessarily so usable.
604
00:23:30,734 --> 00:23:32,600
And then when it comes to
your tummy, do me a favor.
605
00:23:32,633 --> 00:23:34,066
Stand up for a second.
606
00:23:34,100 --> 00:23:36,533
The problem with
the abdomen is that
607
00:23:36,567 --> 00:23:39,700
she's got this pubic area
that's contracted upwards.
608
00:23:39,734 --> 00:23:41,633
So it's pulled up the height of
609
00:23:41,667 --> 00:23:43,066
your belly button, right?
[Sonya] Yeah.
610
00:23:43,100 --> 00:23:45,567
And your belly button is gone.
611
00:23:45,600 --> 00:23:47,633
It's just a basically a scar.
612
00:23:47,667 --> 00:23:49,567
I mean, this looks
like work that was done
613
00:23:49,600 --> 00:23:52,567
by a surgeon who read a couple
614
00:23:52,600 --> 00:23:55,400
of plastic surgery textbooks,
to be honest. You know?
[Sonya laughs]
615
00:23:55,433 --> 00:23:57,734
[Dr. Nassif] Terry does
a lot of difficult cases.
616
00:23:57,767 --> 00:23:59,633
But looking at Sonya's
findings,
617
00:23:59,667 --> 00:24:03,133
I've no clue how he's gonna
be able to repair this.
618
00:24:03,166 --> 00:24:04,767
This is tricky.
619
00:24:05,000 --> 00:24:07,467
Okay, so here's
the thing, Sonya.
620
00:24:07,500 --> 00:24:10,600
Even if everything goes
smoothly, and you heal properly,
621
00:24:10,633 --> 00:24:14,667
and I were to do this perfectly,
622
00:24:14,700 --> 00:24:17,233
you still may not
like the result.
623
00:24:17,266 --> 00:24:18,767
[Sonya] I hope the surgery's
gonna help me
624
00:24:19,000 --> 00:24:20,633
be a good person that I was
625
00:24:20,667 --> 00:24:23,767
prior to this nightmare
that I've been through.
626
00:24:24,000 --> 00:24:25,667
Well, I worked
hard to lose weight
627
00:24:25,700 --> 00:24:28,100
to have the body that I
wanted, to be healthy.
628
00:24:28,133 --> 00:24:29,700
And I saved my money.
629
00:24:29,734 --> 00:24:35,533
I have seven kids, it
wasn't easy to save money.
630
00:24:35,567 --> 00:24:37,033
You're mad at the universe
631
00:24:37,066 --> 00:24:38,433
for this complication.
I'm mad at me.
632
00:24:38,467 --> 00:24:40,667
I feel selfish that
I used that money
633
00:24:40,700 --> 00:24:42,600
on myself and this happened.
634
00:24:46,100 --> 00:24:51,400
So, this is my
feeling on this, okay?
635
00:24:51,433 --> 00:24:53,667
I think we can go ahead
and do this together.
[Sonya] Okay.
636
00:24:53,700 --> 00:24:56,000
Okay?
Pleasure meeting you guys.
637
00:24:56,033 --> 00:24:57,633
Thank you very much.
[Dr. Dubrow] You're welcome.
638
00:24:59,700 --> 00:25:01,467
[Tom] You happy?
I am.
639
00:25:01,500 --> 00:25:03,033
What do you think about the
results not being perfect?
640
00:25:03,066 --> 00:25:06,567
Then you're just
stuck with a hot mess.
641
00:25:06,600 --> 00:25:07,567
[laughs]
642
00:25:07,600 --> 00:25:08,667
You still love me though, right?
643
00:25:08,700 --> 00:25:11,066
Mm-hm.
'Kay.
644
00:25:11,100 --> 00:25:14,734
[Dr. Dubrow] This guy who did
this operation was in a hurry.
645
00:25:14,767 --> 00:25:17,767
It was discount plastic
surgery at its worst.
646
00:25:22,066 --> 00:25:23,734
โช I wanna be perfect โช
647
00:25:29,734 --> 00:25:31,734
I'm so nervous.
Yeah?
648
00:25:31,767 --> 00:25:33,200
Yeah, what if I have
649
00:25:33,233 --> 00:25:35,700
the same result as last
time, if not worse?
650
00:25:35,734 --> 00:25:38,066
I do hope that this
is the final chapter
651
00:25:38,100 --> 00:25:41,066
to my weight loss
surgery nightmare.
652
00:25:41,100 --> 00:25:42,667
I'm sick of hiding,
I'm ready to like,
653
00:25:42,700 --> 00:25:45,500
you know, show
all these goodies.
654
00:25:45,533 --> 00:25:46,633
How are you?
[Sonya] Good, how are you?
655
00:25:46,667 --> 00:25:48,734
I'm good.
656
00:25:48,767 --> 00:25:50,567
Sonya's been through a lot.
657
00:25:50,600 --> 00:25:51,700
She had a gastric sleeve,
658
00:25:51,734 --> 00:25:53,633
lost a ton of weight.
Mm-hm.
659
00:25:53,667 --> 00:25:56,166
And then had a mommy makeover.
660
00:25:56,200 --> 00:25:57,333
[Sonya] I did.
661
00:25:57,367 --> 00:25:59,200
But it was like a
Frankenmommy makeover.
662
00:25:59,233 --> 00:26:00,633
[laughs]
You're right.
663
00:26:00,667 --> 00:26:02,100
Right?
664
00:26:02,133 --> 00:26:05,166
Sonya worked really
hard to get her body
665
00:26:05,200 --> 00:26:08,767
where she wanted it to be
after 160 lb weight loss.
666
00:26:09,000 --> 00:26:12,300
What I'm hoping is that
I can be the final step
667
00:26:12,333 --> 00:26:16,133
to make that major
transformation that
that makes her feel good
668
00:26:16,166 --> 00:26:19,000
and is in line with how
much hard work she's put in.
669
00:26:24,066 --> 00:26:25,767
[Dr. Dubrow] I'll begin
Sonya's surgery today
670
00:26:26,000 --> 00:26:28,266
by removing the skin
graft on her right breast,
671
00:26:28,300 --> 00:26:31,266
then manipulate the remaining
tissue of the breast envelope,
672
00:26:31,300 --> 00:26:33,333
insert a new implant to
give her a nice shape
673
00:26:33,367 --> 00:26:35,567
while also performing a lift.
674
00:26:35,600 --> 00:26:38,667
For the left breast, I will
perform an areola reduction,
675
00:26:38,700 --> 00:26:40,333
then replace her current
implant
676
00:26:40,367 --> 00:26:43,300
with a smaller size to
give her breasts symmetry.
677
00:26:43,333 --> 00:26:45,233
Then I'll move on to her tummy,
678
00:26:45,266 --> 00:26:47,367
and making an incision at
the bottom of her abdomen,
679
00:26:47,400 --> 00:26:50,533
I'll create a new belly button,
tighten her abdominal wall,
680
00:26:50,567 --> 00:26:55,066
and remove excess skin to
achieve a more natural contour.
681
00:26:55,100 --> 00:26:57,667
Okay, let's remove
the skin graft.
682
00:26:57,700 --> 00:27:00,633
It's a patch, it
served its purpose,
683
00:27:00,667 --> 00:27:02,000
it allowed her to
close her wound,
684
00:27:02,033 --> 00:27:04,033
but this thing has gotta go.
685
00:27:04,066 --> 00:27:09,000
Look at this, that gigantic
wound on her thigh,
686
00:27:09,033 --> 00:27:14,633
that donor site could get
a skin graft this big.
687
00:27:14,667 --> 00:27:15,700
Yeah.
It's a long way to go
688
00:27:15,734 --> 00:27:18,767
for this very short slide.
689
00:27:19,000 --> 00:27:20,233
So, now I'm gonna go in
690
00:27:20,266 --> 00:27:24,633
and see what the old
implant pocket looks like.
691
00:27:24,667 --> 00:27:26,300
So, I can't find the old pocket.
692
00:27:26,333 --> 00:27:29,600
It's been obliterated
by the inflammation.
693
00:27:29,633 --> 00:27:31,400
That's a mess in here, man.
694
00:27:31,433 --> 00:27:34,600
I can't find Sonya's
right breast pocket.
695
00:27:34,633 --> 00:27:37,066
But that's okay
because I'd rather create
696
00:27:37,100 --> 00:27:40,767
a new breast pocket
that wasn't subjected
697
00:27:41,000 --> 00:27:43,400
to the complications
she suffered previously,
698
00:27:43,433 --> 00:27:45,300
and will potentially
increase the chances
699
00:27:45,333 --> 00:27:48,000
that she'll heal
without any problem.
700
00:27:48,033 --> 00:27:49,400
Thank you.
701
00:27:49,433 --> 00:27:52,633
Okay, so we're
gonna use a 310 CC
702
00:27:52,667 --> 00:27:54,700
ultra high profile implant.
703
00:27:54,734 --> 00:27:58,367
And this is the side we will
try to match the left side to.
704
00:28:02,633 --> 00:28:04,633
So the good news
is we have a good,
705
00:28:04,667 --> 00:28:07,633
really good soft tissue
pad overlying this implant.
706
00:28:07,667 --> 00:28:10,667
Okay, let's go off
to the left side.
707
00:28:10,700 --> 00:28:14,400
Now, let's go in the pocket.
708
00:28:14,433 --> 00:28:16,200
Okay.
709
00:28:16,233 --> 00:28:19,066
Here's the implant.
710
00:28:19,100 --> 00:28:21,734
Implant is a, wow.
711
00:28:21,767 --> 00:28:26,200
Big one.
Big one, 650 CC implant.
712
00:28:26,233 --> 00:28:28,300
That's a big implant
to put in someone
713
00:28:28,333 --> 00:28:30,100
with a lot of breast tissue.
714
00:28:30,133 --> 00:28:32,200
So, that put a lot of pressure
715
00:28:32,233 --> 00:28:34,433
on the underlying nipple
on the other side.
716
00:28:34,467 --> 00:28:37,367
Plus, we had a pocket that goes
717
00:28:37,400 --> 00:28:40,300
all the way up into her armpit.
718
00:28:40,333 --> 00:28:43,667
This guy opened up
this entire pit area.
719
00:28:45,233 --> 00:28:46,433
Look at that.
720
00:28:46,467 --> 00:28:48,233
All the way up there.
721
00:28:48,266 --> 00:28:51,367
This guy who did this
operation was in a hurry.
722
00:28:51,400 --> 00:28:55,233
It was discount plastic
surgery at its worst.
723
00:28:55,266 --> 00:28:58,300
I can't believe the size of
Sonya's breast implant pocket.
724
00:28:58,333 --> 00:29:02,233
That's indicative of a surgeon
who clearly was in a hurry,
725
00:29:02,266 --> 00:29:05,400
and just opened up everything
and threw an implant in there
726
00:29:05,433 --> 00:29:07,433
to try to move on to
the next procedure.
727
00:29:07,467 --> 00:29:09,233
Okay, we've got good symmetry
728
00:29:09,266 --> 00:29:10,467
between the right
and left breast.
729
00:29:10,500 --> 00:29:12,500
We got the left pocket
tightened very nicely
730
00:29:12,533 --> 00:29:15,667
around a new, smaller implant.
731
00:29:15,700 --> 00:29:17,433
Okay, that's good.
732
00:29:17,467 --> 00:29:19,100
Oh, I don't even
wanna think about
733
00:29:19,133 --> 00:29:21,467
what we have in store for
us here in the abdomen.
734
00:29:21,500 --> 00:29:24,233
If you thought the breast
was hard, just wait for this.
735
00:29:24,266 --> 00:29:26,100
After seeing the level
736
00:29:26,133 --> 00:29:29,300
of what we call technical
misadventure in Sonya's breasts,
737
00:29:29,333 --> 00:29:31,400
I'm actually a little afraid
to go down to her abdomen.
738
00:29:31,433 --> 00:29:34,700
I have no idea what
I'm gonna find there.
739
00:29:34,734 --> 00:29:36,500
The challenge here is to
try to release everything
740
00:29:36,533 --> 00:29:39,166
to get the pubic area
back to where it was,
741
00:29:39,200 --> 00:29:41,767
'cause he pulled it very high.
742
00:29:42,000 --> 00:29:43,500
Look at that, it's been pulled
up for so long that now,
743
00:29:43,533 --> 00:29:45,066
when you release it,
744
00:29:45,100 --> 00:29:51,300
it's this strange,
lax, wrinkled skin.
745
00:29:51,333 --> 00:29:53,467
This case just got
significantly worse.
746
00:29:58,233 --> 00:29:59,734
So, we flexed her.
747
00:29:59,767 --> 00:30:03,300
Now we're trying to make
the skin nice and tight
748
00:30:03,333 --> 00:30:06,066
without pulling the
pubic skin up too much.
749
00:30:06,100 --> 00:30:10,734
My challenge with lowering
Sonya's pubic incision is that,
750
00:30:10,767 --> 00:30:14,700
as I lower the pubic skin,
I'm making it more lax,
751
00:30:14,734 --> 00:30:18,200
essentially, trading
one problem for another.
752
00:30:18,233 --> 00:30:20,433
Okay, so we've
restored the pubic area
753
00:30:20,467 --> 00:30:22,100
to its normal anatomy.
754
00:30:22,133 --> 00:30:23,200
That's good.
755
00:30:23,233 --> 00:30:26,500
We've removed all the old, icky,
756
00:30:26,533 --> 00:30:29,367
soft tissue that
basically scarred down.
757
00:30:29,400 --> 00:30:32,767
Then we also have to
make a belly button,
758
00:30:33,000 --> 00:30:35,233
which is not an
easy thing to do.
759
00:30:44,600 --> 00:30:46,200
That will be a belly button.
760
00:30:46,233 --> 00:30:48,567
We've basically given
her a normal abdomen.
761
00:30:48,600 --> 00:30:50,066
Mm-hm.
Okay.
762
00:30:50,100 --> 00:30:51,233
I'm really happy with this.
763
00:30:51,266 --> 00:30:53,066
The breasts are symmetrical.
764
00:30:53,100 --> 00:30:54,200
They're a nice size.
765
00:30:54,233 --> 00:30:56,033
They have a very good shape.
766
00:30:56,066 --> 00:30:58,066
The abdominal wall
is completely normal.
767
00:30:58,100 --> 00:30:59,333
It looks like a
regular tummy tuck.
768
00:30:59,367 --> 00:31:01,467
There's no central scar.
769
00:31:01,500 --> 00:31:05,734
Her pubic area's completely,
normally, totally restored.
770
00:31:05,767 --> 00:31:08,033
I think we should close, yeah?
Yes.
771
00:31:08,066 --> 00:31:09,767
Are we good?
Closing?
772
00:31:10,000 --> 00:31:11,500
It's closing time.
773
00:31:11,533 --> 00:31:13,367
[Dr. Nassif] Guess what
we're gonna do today?
774
00:31:13,400 --> 00:31:15,367
We're gonna work
on your right eye.
775
00:31:15,400 --> 00:31:17,500
That fullness is grafted fat.
776
00:31:17,533 --> 00:31:19,100
That is a huge fat pad.
777
00:31:19,133 --> 00:31:21,266
One wrong move, boom,
the eye is gone.
778
00:31:21,300 --> 00:31:23,066
She's blind.
779
00:31:27,033 --> 00:31:31,000
โช I wanna be perfect โช
780
00:31:31,033 --> 00:31:34,400
Young lady!
Hello, Dr. Nassif.
781
00:31:34,433 --> 00:31:36,467
We're not in Montana anymore!
782
00:31:36,500 --> 00:31:38,600
Are you ready for this?
I'm so ready.
783
00:31:38,633 --> 00:31:40,567
I have the easy part,
are you ready for the--
784
00:31:40,600 --> 00:31:42,333
Of course I am.
My goodness.
Okay.
785
00:31:42,367 --> 00:31:44,600
Let's take your glasses off.
Okay.
786
00:31:44,633 --> 00:31:47,367
I've been through so many
surgeries since the day of
my accident,
787
00:31:47,400 --> 00:31:50,600
but I've been waiting years
for the opportunity
I'm having today,
788
00:31:50,633 --> 00:31:53,400
and I'll finally be able
to put the past behind me.
789
00:31:53,433 --> 00:31:56,667
So, you know when we were
talking about your eye?
790
00:31:56,700 --> 00:31:59,633
Mm-hm.
And just going, and going.
791
00:31:59,667 --> 00:32:02,400
What can I do, but
then I was worried
about the medial part.
792
00:32:02,433 --> 00:32:05,467
So, guess what we're
gonna do today?
793
00:32:05,500 --> 00:32:08,300
What is it?
We're gonna work
on your right eye.
794
00:32:08,333 --> 00:32:12,667
Really?
So, Dr. Massry, a buddy
of mine, colleague,
795
00:32:12,700 --> 00:32:14,600
you know, he's gonna
come in and help me.
Okay.
796
00:32:14,633 --> 00:32:17,633
Do you have any
questions at all?
No questions.
797
00:32:17,667 --> 00:32:20,667
Today is Heather's
fourth rhinoplasty.
798
00:32:20,700 --> 00:32:23,433
She's had multiple
facial procedures.
799
00:32:23,467 --> 00:32:25,266
You know, I really hope this
is Heather's last surgery,
800
00:32:25,300 --> 00:32:28,333
because we wanna put this
motorcycle incident behind her.
801
00:32:34,200 --> 00:32:36,567
Heather will be having
multiple surgeries today.
802
00:32:36,600 --> 00:32:39,300
My team will begin by
harvesting rib from her chest
803
00:32:39,333 --> 00:32:41,200
while I open up her nose.
804
00:32:41,233 --> 00:32:43,600
I'll perform a turbinoplasty
for better airflow,
805
00:32:43,633 --> 00:32:48,200
and we will then lower her tip
and open up the nostrils
with composite grafts.
806
00:32:48,233 --> 00:32:52,333
Moving on to her right eye,
we'll start by making an
incision inside the eyelids,
807
00:32:52,367 --> 00:32:54,500
and identify the grafted fat,
808
00:32:54,533 --> 00:32:58,200
and dissect it from the
muscle or natural tissue.
809
00:32:58,233 --> 00:33:00,266
Next, we'll middle
the corner of the eyelids
810
00:33:00,300 --> 00:33:02,300
by performing a tarsorrhaphy,
811
00:33:02,333 --> 00:33:05,266
partially sewing the upper
and lower lids together
812
00:33:05,300 --> 00:33:08,066
to help lift the eye
and give her more symmetry.
813
00:33:08,100 --> 00:33:11,133
We're making our incision
for our rhinoplasty.
814
00:33:11,166 --> 00:33:14,300
Already, I can tell right now,
there's already a
lot of scar tissue.
815
00:33:14,333 --> 00:33:17,400
Skin is thin, yeah.
See, that's what's
scary about this,
816
00:33:17,433 --> 00:33:19,633
'cause of her multiple
surgeries, you know,
817
00:33:19,667 --> 00:33:24,667
just one little too superficial
snip and then were too low.
818
00:33:24,700 --> 00:33:28,567
Heather's skin
is extremely thin
from her previous surgeries,
819
00:33:28,600 --> 00:33:30,567
and that means we have
to really be careful
820
00:33:30,600 --> 00:33:34,166
when we're elevating the
flap, because one wrong move
821
00:33:34,200 --> 00:33:38,133
and my scissors pokes
right through her skin,
and that will create a scar.
822
00:33:38,166 --> 00:33:40,600
And now, we're gonna dissect
the rest of the nose,
823
00:33:40,633 --> 00:33:42,500
and then start
the reconstruction.
824
00:33:42,533 --> 00:33:47,433
Oh, those are huge
phenodes, huge, bony spur
825
00:33:47,467 --> 00:33:50,233
impinging the hole,
left airway.
826
00:33:50,266 --> 00:33:52,633
Okay, it's really important
we get these spreader grafts
827
00:33:52,667 --> 00:33:56,300
absolutely perfect,
'cause this is the key
to making her nose straight.
828
00:33:56,333 --> 00:33:58,667
By just elevating the spreader
grafts a little bit more,
829
00:33:58,700 --> 00:34:01,667
we'll have a better
aesthetic dorsal line
830
00:34:01,700 --> 00:34:03,667
right down the straight
part of the nose.
831
00:34:03,700 --> 00:34:06,467
Okay, her airway's gonna
be a lot better, look.
832
00:34:06,500 --> 00:34:08,433
We opened up the whole nostril.
833
00:34:08,467 --> 00:34:09,633
Dr. Massry and I have been
talking about Heather's eyes,
834
00:34:09,667 --> 00:34:12,200
and we formulized a plan.
835
00:34:12,233 --> 00:34:14,667
So, she got a vertical
cut right through
836
00:34:14,700 --> 00:34:16,600
her lower eyelid margin.
837
00:34:16,633 --> 00:34:19,433
Just think, if that woulda
went a little bit deeper,
838
00:34:19,467 --> 00:34:21,467
boom, the eye is gone.
She's blind.
839
00:34:21,500 --> 00:34:23,700
That fullness is grafted fat.
840
00:34:23,734 --> 00:34:27,333
The implantation of dermis
fat graft, or via injected.
841
00:34:27,367 --> 00:34:28,700
That is a huge fat pad.
842
00:34:28,734 --> 00:34:31,700
When you're de-bulking
an eyelid area
843
00:34:31,734 --> 00:34:35,166
that has had fat transplants,
it's very hard to judge this.
844
00:34:35,200 --> 00:34:37,500
So, you gotta take out a
little bit, take out a lot,
845
00:34:37,533 --> 00:34:39,333
then you have to
reevaluate the area,
846
00:34:39,367 --> 00:34:40,633
and make sure you
actually don't overdo it.
847
00:34:40,667 --> 00:34:42,500
Guy, you did a great
job on that eye.
848
00:34:42,533 --> 00:34:44,200
Pretty much matches
the left side.
849
00:34:44,233 --> 00:34:45,667
Awesome, now it's
really up to Heather.
850
00:34:45,700 --> 00:34:46,767
She's gotta heal well.
851
00:34:51,600 --> 00:34:53,467
[Dr. Dubrow] Hello.
How are you?
[Sonya] Hi.
852
00:34:53,500 --> 00:34:57,767
How are you doing?
How are you?
In a little bit of pain.
853
00:34:58,000 --> 00:35:01,700
I'm feeling a little nervous
that maybe Dr. Dubrow
couldn't fix my left boob.
854
00:35:01,734 --> 00:35:06,266
It'd be really devastating,
because this is my last stop.
855
00:35:06,300 --> 00:35:10,567
If Dr. Dubrow can't fix it,
then that's it.
It's a done deal.
856
00:35:10,600 --> 00:35:13,533
I'm seriously sort of
almost afraid to look.
857
00:35:13,567 --> 00:35:15,600
[Sonya] I'm afraid!
'Cause there's so much stuff
858
00:35:15,633 --> 00:35:18,667
that could be wrong, you know?
859
00:35:18,700 --> 00:35:21,600
That-- Let's just not look,
let's just assume it's fine
860
00:35:21,633 --> 00:35:24,633
and put ice on it.
Right?
861
00:35:24,667 --> 00:35:28,767
Because Sonya had such
significant problems
with her original surgery,
862
00:35:29,000 --> 00:35:31,734
I wanna make sure I don't
repeat those same mistakes.
863
00:35:31,767 --> 00:35:33,533
So, I'm gonna look
very carefully
864
00:35:33,567 --> 00:35:36,333
at the health
and viability of her nipple.
865
00:35:36,367 --> 00:35:38,300
I wanna make sure
her wounds are intact,
866
00:35:38,333 --> 00:35:41,266
and make sure her overall
health status is good.
867
00:35:41,300 --> 00:35:43,333
The chance this belly
button will make it
868
00:35:43,367 --> 00:35:45,767
is severely reduced, because
it isn't a real belly button.
869
00:35:46,000 --> 00:35:50,734
Right.
870
00:35:50,767 --> 00:35:53,667
It's alive!
[everyone chuckles]
871
00:35:53,700 --> 00:35:55,600
Wow, Dr. Dubrow made
my belly button,
872
00:35:55,633 --> 00:35:56,734
so I'm super stoked about that.
873
00:35:56,767 --> 00:36:00,500
Now I can show off my belly.
874
00:36:00,533 --> 00:36:02,500
Yeah. Nice.
875
00:36:04,734 --> 00:36:06,533
Doesn't she look good?
876
00:36:06,567 --> 00:36:08,600
Sonya's previous
surgical trauma
877
00:36:08,633 --> 00:36:11,734
caused so much of an
impairment in blood supply,
878
00:36:11,767 --> 00:36:13,567
her risks were very high.
879
00:36:13,600 --> 00:36:15,367
But seeing how
she's healing now,
880
00:36:15,400 --> 00:36:19,467
it's pretty clear that
it was worth the risk,
881
00:36:19,500 --> 00:36:22,700
and she may actually have
a very good surgical result.
882
00:36:22,734 --> 00:36:25,700
Thanks so much, doctor.
Appreciate it so much.
You're welcome.
883
00:36:33,734 --> 00:36:36,033
It's been a while since
your mom's thrown a party.
884
00:36:36,066 --> 00:36:38,233
Yeah, since my 18th birthday.
885
00:36:38,266 --> 00:36:41,233
I'm glad that Sonya's finally
886
00:36:41,266 --> 00:36:42,767
done recovering
from her surgery.
887
00:36:43,000 --> 00:36:45,400
We have not been arguing
and fighting as much,
888
00:36:45,433 --> 00:36:46,700
and her relationship
with her children
889
00:36:46,734 --> 00:36:49,734
is getting to be more closer.
890
00:36:49,767 --> 00:36:53,266
[Sonya] I've been waiting two
years to celebrate this moment.
891
00:36:53,300 --> 00:36:55,500
Before, I just wanted
to be left alone,
892
00:36:55,533 --> 00:36:59,700
not bothered, not seen,
my door closed to my room.
893
00:36:59,734 --> 00:37:02,667
Now, when I look in the mirror
I see someone that's confident.
894
00:37:02,700 --> 00:37:05,667
I feel alive, and I feel like
getting up and doing things.
895
00:37:05,700 --> 00:37:07,700
I'm ready to be
the life of the party again.
896
00:37:13,367 --> 00:37:16,467
[crowd applauds and cheers]
897
00:37:27,700 --> 00:37:29,467
[woman] Sonya looks amazing.
898
00:37:29,500 --> 00:37:32,066
I can't believe what
a great job they did.
899
00:37:32,100 --> 00:37:34,700
She definitely has
that sparkle in her eye
900
00:37:34,734 --> 00:37:37,133
that she didn't have
on the last surgery,
901
00:37:37,166 --> 00:37:39,333
and she looks
a lot more confident.
902
00:37:39,367 --> 00:37:42,567
I wanna thank you guys
all for being here
903
00:37:42,600 --> 00:37:44,567
for the end of my horror story,
904
00:37:44,600 --> 00:37:48,700
and the beginning
of my new chapter.
905
00:37:48,734 --> 00:37:50,667
These are happy tears, right?
906
00:37:50,700 --> 00:37:52,300
'Cause you're excited
it's over with?
907
00:37:52,333 --> 00:37:53,567
Yes!
908
00:37:53,600 --> 00:37:55,333
[Stephanie laughs]
It's okay, Sonya.
909
00:37:55,367 --> 00:37:58,600
Look at you,
you look so beautiful.
910
00:37:58,633 --> 00:38:00,333
Thank you.
Don't cry!
911
00:38:00,367 --> 00:38:04,000
[Sonya sobs]
Don't cry, I love you.
912
00:38:04,033 --> 00:38:07,333
Don't cry, it's okay.
913
00:38:07,367 --> 00:38:11,100
Before surgery, my body looked
like a melting mudslide.
914
00:38:11,133 --> 00:38:14,066
It was bumpy, lumpy,
and disfigured.
915
00:38:14,100 --> 00:38:16,567
But now, thanks to Dr. Dubrow,
916
00:38:16,600 --> 00:38:18,734
my breasts are symmetrical,
917
00:38:18,767 --> 00:38:21,400
and my excess
flabby skin is gone.
918
00:38:21,433 --> 00:38:23,767
I'm back to my sassy,
outgoing self.
919
00:38:24,000 --> 00:38:28,166
Give some skin.
Give some skin.
Good job!
920
00:38:28,200 --> 00:38:30,133
[Dr. Nassif] Heather's day one
check-in, we're gonna make sure
921
00:38:30,166 --> 00:38:31,700
that the splints and everything
is intact.
922
00:38:31,734 --> 00:38:33,066
You had a huge bone.
923
00:38:33,100 --> 00:38:35,500
It was like a huge rock,
almost, in there.
924
00:38:35,533 --> 00:38:36,767
So I took that out.
Wow.
925
00:38:40,000 --> 00:38:42,133
โช I wanna be perfect โช
926
00:38:43,767 --> 00:38:46,467
[Dr. Nassif] Hello,
young lady.
Hi.
927
00:38:46,500 --> 00:38:48,667
Good to see you again.
How are you feeling?
928
00:38:48,700 --> 00:38:51,633
Sore.
Lemme take a look at you.
929
00:38:51,667 --> 00:38:53,667
Alright.
Grab my headlight, Dr. Cabin.
930
00:38:53,700 --> 00:38:55,667
Mm-hm.
Dr. Cabin.
931
00:38:55,700 --> 00:38:57,133
Heather's day one check-in,
932
00:38:57,166 --> 00:38:58,567
we're gonna make
sure that the stitch
933
00:38:58,600 --> 00:39:00,000
that's holding up
the eye is intact,
934
00:39:00,033 --> 00:39:01,400
that everything looks okay,
935
00:39:01,433 --> 00:39:02,567
that she can see out
of the eye,
936
00:39:02,600 --> 00:39:04,033
that her nose, dressing,
937
00:39:04,066 --> 00:39:05,533
and splints and
everything is intact.
938
00:39:05,567 --> 00:39:08,400
Let's talk about the rib.
Rib went fine.
Okay.
939
00:39:08,433 --> 00:39:10,033
You're gonna be sore.
Yep.
940
00:39:10,066 --> 00:39:12,000
But remember,
you still have to do
941
00:39:12,033 --> 00:39:13,166
a lot of deep breathing.
Okay.
942
00:39:13,200 --> 00:39:15,233
So, the eye, it went great.
943
00:39:15,266 --> 00:39:16,233
[Heather] Oh, good.
944
00:39:16,266 --> 00:39:18,567
So, the whole thing got lifted.
945
00:39:18,600 --> 00:39:21,533
Made the corner,
which was rounded.
946
00:39:21,567 --> 00:39:23,233
[Heather] Yes.
Longer.
947
00:39:23,266 --> 00:39:24,734
[Heather] Okay.
And more symmetric
to make it look
948
00:39:24,767 --> 00:39:26,233
like the other side.
It makes me so happy.
949
00:39:26,266 --> 00:39:27,767
And this is something
called a fra stitch.
950
00:39:28,000 --> 00:39:29,233
It doesn't look pretty.
951
00:39:29,266 --> 00:39:30,600
[Heather] No, it
doesn't look pretty.
952
00:39:30,633 --> 00:39:32,033
But it's pulling
your lower eyelid up.
953
00:39:32,066 --> 00:39:34,066
Close your eye for me.
954
00:39:34,100 --> 00:39:36,066
You should be able
to close your eye.
955
00:39:36,100 --> 00:39:37,734
We just gotta make sure
that it heals okay.
956
00:39:37,767 --> 00:39:39,700
Okay.
957
00:39:39,734 --> 00:39:43,667
You had a huge bone
called a septal bony spur
958
00:39:43,700 --> 00:39:45,567
in your left airway.
Oh, God.
959
00:39:45,600 --> 00:39:47,600
It was like a huge
rock, almost, in there.
960
00:39:47,633 --> 00:39:49,166
Wow.
So I took that out.
961
00:39:49,200 --> 00:39:50,767
So, that's gonna help
with your breathing.
962
00:39:51,000 --> 00:39:55,433
On your left, you're right,
we put a huge spreader graft,
963
00:39:55,467 --> 00:39:57,700
which is a piece of graft
to open up the left side,
964
00:39:57,734 --> 00:40:00,734
and I also took a piece
of shaved cartilage,
965
00:40:00,767 --> 00:40:02,000
and we put that also
on your left side
966
00:40:02,033 --> 00:40:04,066
to make it more symmetric.
967
00:40:04,100 --> 00:40:06,567
Wow.
We fixed it.
968
00:40:06,600 --> 00:40:08,133
And you tip looks cuter,
969
00:40:08,166 --> 00:40:09,767
prettier, nicer.
Cute!
970
00:40:10,000 --> 00:40:12,133
Now that I have a little
cute round tipped nose?
971
00:40:12,166 --> 00:40:13,266
You should, when you heal.
972
00:40:13,300 --> 00:40:15,066
Your nose should be fantastic.
Aww!
973
00:40:15,100 --> 00:40:16,600
Eskimo kisses are gonna be
a whole new thing for me.
974
00:40:16,633 --> 00:40:18,200
[Kevin laughs]
It won't be for a while.
975
00:40:18,233 --> 00:40:20,500
Don't you dare touch her nose.
[Heather] I know.
976
00:40:20,533 --> 00:40:22,700
[Dr. Nassif] We need to
follow up with Heather a lot
977
00:40:22,734 --> 00:40:24,200
to make sure she's doing well.
978
00:40:24,233 --> 00:40:25,734
Give me a month,
and then you can do
979
00:40:25,767 --> 00:40:28,600
as many Eskimo
kisses as you want.
980
00:40:28,633 --> 00:40:30,600
Put on this whole
nasal dressing.
[Heather] Okay.
981
00:40:30,633 --> 00:40:33,667
And then I'm gonna see
you back next week.
982
00:40:33,700 --> 00:40:36,567
Hurry up and heal, 'cause
when you get back to Montana,
983
00:40:36,600 --> 00:40:39,734
you know what you're
gonna send me?
A piece of art for this wall.
984
00:40:39,767 --> 00:40:41,600
[both]
That's right.
I'll see you guys later.
985
00:40:41,633 --> 00:40:44,100
Thank you so much, Dr. Nassif.
Thank you.
Okay.
986
00:40:44,133 --> 00:40:45,600
I can't thank you enough.
Bye-bye.
987
00:40:45,633 --> 00:40:47,767
Thank you, Dr. Cabin.
Thank you, I'll see ya.
988
00:40:53,200 --> 00:40:55,600
[Heather] I'm really excited,
because I'm on my way
989
00:40:55,633 --> 00:40:58,100
to display my art at a gallery.
990
00:40:58,133 --> 00:41:01,066
Since my accident, I would
have never pictured myself
991
00:41:01,100 --> 00:41:02,734
being here, in this moment.
992
00:41:02,767 --> 00:41:05,100
All the pain,
and all the surgeries,
993
00:41:05,133 --> 00:41:08,100
and the emotional
roller coaster,
it's been all worth it.
994
00:41:08,133 --> 00:41:09,767
It feels really good.
995
00:41:13,767 --> 00:41:16,300
[girl] Look at how
she drew the mountains.
996
00:41:16,333 --> 00:41:18,066
Did Mommy did that one?
997
00:41:18,100 --> 00:41:20,000
[Kevin] She did
every one of 'em.
998
00:41:20,033 --> 00:41:22,200
I'm so excited to see Mommy.
999
00:41:22,233 --> 00:41:25,033
Aw, she's comin' soon.
1000
00:41:31,333 --> 00:41:33,500
Mommy's here.
Mom!
1001
00:41:33,533 --> 00:41:34,533
Oh, my goodness.
Wow!
1002
00:41:34,567 --> 00:41:36,000
Hi, guys!
1003
00:41:36,033 --> 00:41:40,166
Hi! Hi! Hi!
1004
00:41:40,200 --> 00:41:41,700
Hi, sweetie.
1005
00:41:44,033 --> 00:41:45,300
Wow.
Yeah?
1006
00:41:45,333 --> 00:41:46,700
Yeah.
You think so?
1007
00:41:46,734 --> 00:41:48,066
I don't know, big difference.
1008
00:41:48,100 --> 00:41:50,033
This is amazing.
Thank you.
1009
00:41:50,066 --> 00:41:52,000
It's amazing how supportive
you've been through all this.
1010
00:41:52,033 --> 00:41:53,533
So, thank you.
1011
00:41:53,567 --> 00:41:55,700
[chuckles]
That was the easy part.
1012
00:41:55,734 --> 00:41:59,133
Yeah, it was, I guess.
Yeah. That was the easy part.
1013
00:41:59,166 --> 00:42:01,700
[Heather] Before my surgery,
a motorcycle accident
1014
00:42:01,734 --> 00:42:04,533
had made my face
look unrecognizable.
1015
00:42:04,567 --> 00:42:07,100
Now, since my surgery,
I can breathe normally,
1016
00:42:07,133 --> 00:42:09,767
and the skin under my eye
looks completely normal.
1017
00:42:10,000 --> 00:42:12,734
And I can finally close
my eye all the way.
1018
00:42:12,767 --> 00:42:17,266
My face is no longer
a reminder of my painful past.
1019
00:42:17,300 --> 00:42:19,000
Can you breathe better?
1020
00:42:19,033 --> 00:42:20,667
I can breathe so much better.
1021
00:42:20,700 --> 00:42:23,600
It's amazing.
Try.
1022
00:42:23,633 --> 00:42:24,734
[inhales deeply and sighs]
1023
00:42:24,767 --> 00:42:26,633
[everyone laughs]
1024
00:42:26,667 --> 00:42:29,333
Pretty nice, huh?
Yeah.
1025
00:42:29,367 --> 00:42:31,300
[Kevin]
Heather looks just so amazing.
1026
00:42:31,333 --> 00:42:33,767
I'm just so proud of her,
all she's overcome.
1027
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Now she's doing
her artwork all the time,
1028
00:42:36,033 --> 00:42:37,633
and really going forward
with all of her dreams.
1029
00:42:37,667 --> 00:42:40,700
What was your
inspiration behind that?
1030
00:42:40,734 --> 00:42:44,734
Fire, is it fire?
Yep, it's a bird in flight,
1031
00:42:44,767 --> 00:42:47,700
trying to escape the wildfire
along with your life.
1032
00:42:47,734 --> 00:42:49,133
You know,
you're trying to get away
1033
00:42:49,166 --> 00:42:50,767
from anything bad
coming your way.
1034
00:42:51,000 --> 00:42:52,300
Of course.
Yeah.
1035
00:42:52,333 --> 00:42:54,033
Very nice.
Yeah, I'm glad you like it.
1036
00:42:54,066 --> 00:42:56,667
If it wasn't
for Dr. Dubrow and Dr. Nassif,
1037
00:42:56,700 --> 00:42:59,233
I don't think I would have ever
been able to breathe again.
1038
00:42:59,266 --> 00:43:01,734
I feel so thankful
that they've helped me.
1039
00:43:02,000 --> 00:43:04,734
Are you gonna be an artist
like Mom when you grow up?
1040
00:43:04,767 --> 00:43:06,300
Yeah!
[Kevin and Heather] Yeah?
1041
00:43:06,333 --> 00:43:08,767
[Heather laughs]
Woo!
1042
00:43:09,000 --> 00:43:11,133
[woman] I told him I would
like a reduction,
1043
00:43:11,166 --> 00:43:14,200
and the doctor put
breast implants in
without my knowledge.
1044
00:43:14,233 --> 00:43:16,066
They called me Pitney Whitney.
1045
00:43:16,100 --> 00:43:17,633
This is the one of concern.
1046
00:43:17,667 --> 00:43:19,333
That needs to come off,
like now.
1047
00:43:19,367 --> 00:43:21,767
If it grows it goes.
1048
00:43:22,000 --> 00:43:24,300
This is my husband.
15-year age difference.
1049
00:43:24,333 --> 00:43:26,300
[woman] I'm not offended
if anybody calls me a cougar.
1050
00:43:26,333 --> 00:43:28,333
Men do it all the time.
1051
00:43:28,367 --> 00:43:30,000
For me to pull the
muscles that much further,
1052
00:43:30,033 --> 00:43:31,300
the risk is the nerve.
1053
00:43:31,333 --> 00:43:34,100
Hold on, stop.
Oh, Jesus!
1054
00:43:34,133 --> 00:43:37,200
This is the last person in the
world you'd want implants in.
1055
00:43:37,233 --> 00:43:39,066
Oh [bleep]!
77093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.