Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,680
Previously on
Black Lightning...
2
00:00:01,860 --> 00:00:06,400
She's here to realize her full
potential for the benefit of all of us.
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,560
Wendy could prove to be
more revolutionary
4
00:00:09,570 --> 00:00:11,410
than the tank or
the machine gun.
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,320
You let me in right now!
6
00:00:13,390 --> 00:00:17,280
She's powering up too fast!
Can't you all see that?
7
00:00:17,290 --> 00:00:20,620
Grace? Grace.
Are you in here?
8
00:00:23,400 --> 00:00:25,330
You should not have come here.
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,500
I already know there's
meta-humans in the clinic.
10
00:00:27,570 --> 00:00:29,050
But no one but me
knows where they are.
11
00:00:30,670 --> 00:00:33,430
Those Leavenworth
subjects turned covert assets?
12
00:00:33,500 --> 00:00:34,910
They're the exact same people
13
00:00:34,990 --> 00:00:37,210
inside those pods we took
out of that clinic basement.
14
00:00:37,290 --> 00:00:39,510
So, who do we wake up first?
15
00:00:39,520 --> 00:00:42,940
Marcus Bishop.
He can control and emit vibrations.
16
00:00:46,180 --> 00:00:47,970
Jeff, the facility is under attack.
17
00:00:49,670 --> 00:00:51,520
How soon before all
my metas are at full strength?
18
00:00:51,600 --> 00:00:53,280
Four days if I push it.
19
00:00:53,360 --> 00:00:55,610
Since I'll be renting these super
freaks out to the highest bidder,
20
00:00:55,620 --> 00:00:56,860
the more there are,
21
00:00:56,940 --> 00:00:59,070
the merrier
my bank account will be.
22
00:00:59,150 --> 00:01:03,700
You're about to be the most powerful
meta-human arms dealer in the world.
23
00:01:03,780 --> 00:01:05,530
I'm gonna make him pay, Khalil.
24
00:01:05,610 --> 00:01:07,460
I'm gonna put
Tobias Whale in the ground.
25
00:01:07,540 --> 00:01:10,120
Revenge is not the right thing,
justice is.
26
00:01:10,200 --> 00:01:11,340
Revenge is justice.
27
00:01:15,620 --> 00:01:17,300
Why won't you let me die?
28
00:01:17,380 --> 00:01:19,850
Because you still have work to do yet.
29
00:01:35,570 --> 00:01:37,400
Freeze!
Wait right there!
30
00:01:37,480 --> 00:01:38,860
Get on the ground, now!
31
00:01:38,940 --> 00:01:40,570
Put
your hands up! Hands up!
32
00:01:40,650 --> 00:01:42,280
Hey! Hey! Hey!
I'm on y'all's side!
33
00:01:42,360 --> 00:01:43,860
Don't shoot me!
34
00:01:43,940 --> 00:01:45,160
Get down on the ground!
35
00:01:45,170 --> 00:01:46,630
You gonna shoot me?
36
00:01:48,840 --> 00:01:50,500
I'm on y'all's side!
37
00:01:50,580 --> 00:01:52,210
What you doin'?
38
00:01:52,280 --> 00:01:54,000
Don't shoot me,
I'm on y'all's side!
39
00:01:54,010 --> 00:01:55,430
I'm tryin' to help you!
Don't shoot!
40
00:01:55,500 --> 00:01:57,210
Please, don't shoot!
Please don't...
41
00:02:02,130 --> 00:02:04,350
I love these potatoes.
42
00:02:04,430 --> 00:02:06,080
Jennifer made them.
43
00:02:06,080 --> 00:02:09,900
And she has promised to help
me prepare dinner twice a week.
44
00:02:10,380 --> 00:02:11,230
Huh?
45
00:02:13,480 --> 00:02:14,700
Well, these are delicious.
46
00:02:14,770 --> 00:02:16,030
Thanks.
47
00:02:17,650 --> 00:02:20,610
Yeah, I bought them...
at that new shop on Williams Street.
48
00:02:20,690 --> 00:02:22,080
I threw them in a pan
and heated them up.
49
00:02:24,450 --> 00:02:26,580
- Sorry I'm late.
- Hey.
50
00:02:29,950 --> 00:02:31,750
Everything okay, honey?
51
00:02:32,410 --> 00:02:33,790
Yeah, I think so.
52
00:02:35,290 --> 00:02:38,880
Look, it's not me, it's a friend, okay?
It'll be fine.
53
00:02:38,890 --> 00:02:43,510
So, a family meeting?
Seems very official.
54
00:02:43,580 --> 00:02:47,940
I just...
thought we needed to talk.
55
00:02:49,050 --> 00:02:50,600
I mean, a lot has happened.
56
00:02:50,670 --> 00:02:52,150
I mean, Khalil had...
57
00:02:57,310 --> 00:02:59,410
A new meta showed up in Freeland
58
00:02:59,480 --> 00:03:02,410
and helped kidnap
the vaccine kids.
59
00:03:02,490 --> 00:03:03,910
Now, look, I know
60
00:03:03,990 --> 00:03:06,910
that you are eager to
just jump into the fight.
61
00:03:06,920 --> 00:03:12,490
And I know that
you are eager to take revenge.
62
00:03:12,570 --> 00:03:14,250
And everything in my fatherly body
63
00:03:14,260 --> 00:03:16,760
wants to tell both of you
to stay out of it,
64
00:03:16,830 --> 00:03:20,260
but your mother
has helped me see
65
00:03:20,340 --> 00:03:22,970
that I need to father
in a different way.
66
00:03:24,000 --> 00:03:25,800
Go Mom.
67
00:03:25,880 --> 00:03:27,640
Your father wants to protect you.
68
00:03:29,710 --> 00:03:31,270
That's a good thing.
69
00:03:33,930 --> 00:03:37,190
But I need to be
able to trust you.
70
00:03:37,260 --> 00:03:41,730
Okay, I need to know that we are
all rowing in the same direction.
71
00:03:41,810 --> 00:03:43,570
So, I've come up with a code,
72
00:03:43,640 --> 00:03:46,450
three rules that we will follow.
73
00:03:46,530 --> 00:03:47,990
Rule number one.
74
00:03:48,060 --> 00:03:50,320
We don't tell anybody
who we are.
75
00:03:50,400 --> 00:03:51,490
Hmm.
76
00:03:51,500 --> 00:03:53,630
Well, that's for
you two blabbermouths.
77
00:03:53,700 --> 00:03:55,450
Mom and I are good
on that front.
78
00:03:55,460 --> 00:03:58,970
Rule number two.
You always have backup.
79
00:03:59,040 --> 00:04:00,180
Gambi counts?
80
00:04:00,750 --> 00:04:02,970
Gambi counts.
81
00:04:03,050 --> 00:04:05,380
Your mother and her best
friend "Shotgun" count.
82
00:04:09,940 --> 00:04:13,470
Hey, but no going it alone doing
anything power-related, okay?
83
00:04:13,550 --> 00:04:14,360
Okay.
84
00:04:14,860 --> 00:04:15,930
Mmm-hmm.
85
00:04:16,010 --> 00:04:17,190
Rule number three,
86
00:04:18,400 --> 00:04:20,480
we don't kill, ever.
87
00:04:20,490 --> 00:04:22,490
Uh-uh, Dad,
Tobias killed Khalil.
88
00:04:22,570 --> 00:04:24,500
And he tried to kill you.
89
00:04:24,580 --> 00:04:27,530
I have not forgotten anything that
Tobias has done to me, believe me.
90
00:04:27,540 --> 00:04:29,330
But killing him won't change
a damn thing.
91
00:04:29,410 --> 00:04:32,000
Okay, no telling folks,
no going all Robin Hood...
92
00:04:32,080 --> 00:04:33,240
I understand those.
93
00:04:33,320 --> 00:04:35,340
This doesn't make sense.
Tobias needs to go.
94
00:04:35,410 --> 00:04:38,510
- You know that. You know it.
- This is not open for discussion.
95
00:04:38,580 --> 00:04:40,510
If either one of you
doesn't go along,
96
00:04:40,580 --> 00:04:42,840
I will tell Gambi to lock up
your suit and throw away the key.
97
00:04:42,920 --> 00:04:44,790
Okay, whoa.
I am a grown woman, so...
98
00:04:44,870 --> 00:04:48,090
I can't... I can't keep you
from wearing a hoodie
99
00:04:48,170 --> 00:04:50,020
and going out stealing money
from gangsters,
100
00:04:50,090 --> 00:04:52,350
but I can keep you
from pretending
101
00:04:52,430 --> 00:04:55,650
that the suit gives you
license to make bad choices.
102
00:05:07,690 --> 00:05:09,700
Do you agree to these rules?
103
00:05:09,780 --> 00:05:11,580
- You mean your rules?
- And?
104
00:05:13,950 --> 00:05:16,920
Don't look at me.
You guys have to figure this out.
105
00:05:21,790 --> 00:05:22,920
Fine.
106
00:05:28,370 --> 00:05:29,515
Could you pass me the potatoes?
107
00:05:29,518 --> 00:05:30,664
Yeah.
108
00:05:33,210 --> 00:05:35,800
Damn it.
109
00:05:35,880 --> 00:05:38,070
- Can I borrow something?
- Yeah.
110
00:05:38,140 --> 00:05:39,940
Okay.
111
00:05:41,450 --> 00:05:43,950
- I need to clean it up.
- I got it. I got it.
112
00:06:01,992 --> 00:06:06,885
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
113
00:06:13,510 --> 00:06:14,800
We're ready.
114
00:06:14,810 --> 00:06:16,270
Then wake them up.
115
00:06:18,800 --> 00:06:19,900
Three,
116
00:06:22,970 --> 00:06:24,190
two,
117
00:06:26,100 --> 00:06:26,860
one.
118
00:06:57,340 --> 00:06:59,510
Calm down, ladies.
119
00:07:16,570 --> 00:07:17,870
Let them up.
120
00:07:37,040 --> 00:07:39,520
Darryl.
121
00:07:44,050 --> 00:07:45,280
Joe.
122
00:07:50,270 --> 00:07:51,450
Rebecca.
123
00:07:52,700 --> 00:07:54,900
Kiss my ass.
124
00:07:54,910 --> 00:07:57,410
Hmm.
125
00:07:58,610 --> 00:08:00,450
I know this is disorienting.
126
00:08:00,530 --> 00:08:01,950
You've been in those
pods for 30 years
127
00:08:02,030 --> 00:08:03,540
and the world has changed.
128
00:08:03,620 --> 00:08:04,710
Who the hell are you?
129
00:08:06,700 --> 00:08:09,050
All you need to know
is that I am Tobias Whale.
130
00:08:09,130 --> 00:08:12,130
Tobias...
Tobias who?
131
00:08:12,200 --> 00:08:13,720
Your new boss.
132
00:08:13,800 --> 00:08:15,550
Now, sit your ass down
133
00:08:15,560 --> 00:08:17,630
while I educate you
on what's about to happen.
134
00:08:23,640 --> 00:08:25,900
Let's get started.
135
00:08:25,980 --> 00:08:28,270
The rest of this
is just too graphic to show.
136
00:08:28,340 --> 00:08:28,797
Put your hands up!
137
00:08:28,798 --> 00:08:30,733
Bystanders say
the young man, affectionately...
138
00:08:30,758 --> 00:08:32,434
known as Cape Guy
in the neighborhood,
139
00:08:32,480 --> 00:08:34,480
was caught in a magnetic storm.
140
00:08:34,560 --> 00:08:36,870
Cape Guy wasn't
trying to hurt nobody.
141
00:08:36,950 --> 00:08:39,250
He was one of those
Green Light babies,
142
00:08:39,320 --> 00:08:42,250
I mean, high as a kite,
wanting to be a superhero.
143
00:08:42,330 --> 00:08:45,250
But all that metal flying around...
144
00:08:45,330 --> 00:08:47,250
I mean, he was more scared
than the police
145
00:08:47,330 --> 00:08:49,580
about everything
that was happening.
146
00:08:49,660 --> 00:08:51,920
A hero and veteran for
his country who suffered from PTSD.
147
00:08:51,930 --> 00:08:54,170
News sources reveal
that his wife believed
148
00:08:54,250 --> 00:08:57,170
that he may have been self-medicating
with the drug Green Light.
149
00:08:57,250 --> 00:08:58,930
And, while we haven't
been able to confirm
150
00:08:59,010 --> 00:09:00,600
that Cape Guy was
a Green Light meta,
151
00:09:00,680 --> 00:09:02,840
it is increasingly clear
152
00:09:02,920 --> 00:09:06,390
that Freeland police are now willing
to shoot first and find out later.
153
00:09:06,470 --> 00:09:07,690
What a shame.
154
00:09:10,020 --> 00:09:11,950
It proves that Freeland
is a dangerous place
155
00:09:12,020 --> 00:09:13,660
for young people with powers.
156
00:09:16,160 --> 00:09:19,120
Did you get any leads
on the kidnapped vaccine kids?
157
00:09:19,200 --> 00:09:23,000
No, the trail has,
as they say, gone cold.
158
00:09:24,370 --> 00:09:25,880
How long can they live
without treatment?
159
00:09:26,960 --> 00:09:28,300
They were stable,
160
00:09:28,370 --> 00:09:30,410
I'm not sure how the move
might have affected them.
161
00:09:30,490 --> 00:09:32,220
I doubt
the kidnappers were careful.
162
00:09:33,490 --> 00:09:34,580
They might all be dead.
163
00:09:34,660 --> 00:09:35,680
Hmm.
164
00:09:36,880 --> 00:09:39,510
That would be a shame, too.
165
00:09:48,820 --> 00:09:50,570
How are they?
166
00:09:50,640 --> 00:09:53,440
Dr. Stewart did a
wonderful job of taking care of them.
167
00:09:53,510 --> 00:09:56,030
They're actually better than
they've ever been before.
168
00:09:56,570 --> 00:09:58,260
Good.
169
00:09:58,260 --> 00:10:00,990
How long until they can be
awakened and join the prison metas?
170
00:10:01,000 --> 00:10:02,240
A week or two.
171
00:10:02,310 --> 00:10:04,570
What then?
172
00:10:04,650 --> 00:10:09,240
My army of metas will make me richer
and more powerful than I ever dreamed.
173
00:10:09,320 --> 00:10:11,670
And I plan to cram my victory
down the throats of everyone
174
00:10:11,750 --> 00:10:14,050
who tried to stand in my way.
175
00:10:18,590 --> 00:10:21,060
Spoken like a true gentleman.
176
00:10:26,608 --> 00:10:28,198
Okay, look, it's a tragic fact,
177
00:10:28,278 --> 00:10:29,938
black men die every day in Freeland.
178
00:10:30,018 --> 00:10:31,758
So, why have you
focused on this one?
179
00:10:31,758 --> 00:10:35,118
Todd Green was near the free clinic
the night it was broken into.
180
00:10:35,198 --> 00:10:37,528
I think the radiation we
found near the break-in site
181
00:10:37,538 --> 00:10:40,908
was from the power supply sustaining
a pod which held a meta-human.
182
00:10:40,988 --> 00:10:43,208
The same meta that showed up
to steal the vaccine kids?
183
00:10:43,288 --> 00:10:44,788
Yes.
184
00:10:44,798 --> 00:10:48,598
You think Todd Green was
involved in the theft?
185
00:10:51,208 --> 00:10:54,348
Unemployed academic?
186
00:10:54,428 --> 00:10:56,228
Not exactly the resume
of a master criminal.
187
00:10:56,298 --> 00:10:58,058
According to his cell phone,
188
00:10:58,138 --> 00:11:01,178
the day he was fired, the kid was
in the neighborhood of Club 100.
189
00:11:01,258 --> 00:11:02,818
You think he was working
for Tobias?
190
00:11:02,888 --> 00:11:05,188
It was just a theory,
until he was found blown up.
191
00:11:05,258 --> 00:11:06,648
And we both know
that's Tobias's MO.
192
00:11:06,718 --> 00:11:08,278
So Tobias has the vaccine kids
193
00:11:08,358 --> 00:11:10,448
and a meta from the free clinic?
194
00:11:10,528 --> 00:11:12,238
Or metas. We don't know
how many there were.
195
00:11:12,318 --> 00:11:14,818
Great. One or worse than one.
196
00:11:14,898 --> 00:11:17,158
Your lead is dead.
How do we find him?
197
00:11:17,228 --> 00:11:19,578
The radiation from
the power supply
198
00:11:19,588 --> 00:11:23,038
sustaining for the pod,
or pods, is very low-level,
199
00:11:23,108 --> 00:11:24,758
so it can't be tracked
by satellite.
200
00:11:24,828 --> 00:11:27,038
But I've installed Geiger
counters around Freeland,
201
00:11:27,118 --> 00:11:29,128
hoping to triangulate
a location.
202
00:11:29,138 --> 00:11:30,258
The pods aren't moving.
203
00:11:30,338 --> 00:11:32,758
Radiation flies with the wind.
204
00:11:32,838 --> 00:11:35,428
Wind speed and direction
will be my measurable elements.
205
00:11:37,378 --> 00:11:39,098
Do I have this on right?
206
00:11:39,178 --> 00:11:40,858
That's for your arm.
207
00:11:42,178 --> 00:11:42,978
Oh.
208
00:11:44,588 --> 00:11:45,778
Okay, got it.
209
00:11:48,618 --> 00:11:51,988
Floating radiation
leading to lethal metas...
210
00:11:53,858 --> 00:11:56,788
Just when I thought being a parent
couldn't get any more stressful.
211
00:11:58,198 --> 00:12:00,958
Jeff,
there isn't a parenting book
212
00:12:01,038 --> 00:12:02,908
for what you and Lynn
are trying to do,
213
00:12:02,988 --> 00:12:05,458
but you're doing
a hell of a job anyway.
214
00:12:07,708 --> 00:12:11,798
Yes, yes, yes.
215
00:12:11,878 --> 00:12:15,518
They gonna add it up
and they gonna eat it down.
216
00:12:17,048 --> 00:12:18,268
Who's that?
217
00:12:19,978 --> 00:12:22,398
No. Not "Who is that,"
218
00:12:23,218 --> 00:12:24,358
"What's that."
219
00:12:26,558 --> 00:12:31,028
Roadkill possum.
220
00:12:33,278 --> 00:12:35,438
You know,
221
00:12:35,518 --> 00:12:41,278
sometimes I try to bring something
back that's particularly pustulent.
222
00:12:41,358 --> 00:12:43,288
Just a little
223
00:12:44,578 --> 00:12:46,878
pungent.
224
00:12:47,658 --> 00:12:49,008
Why?
225
00:12:49,778 --> 00:12:51,048
I don't know.
226
00:12:54,288 --> 00:12:56,888
To push myself,
you know, Latavious.
227
00:12:58,588 --> 00:13:00,938
Just trying to get better
at what I do.
228
00:13:08,268 --> 00:13:11,598
What's on your mind, son?
229
00:13:11,678 --> 00:13:15,488
I thought I was supposed to kill
Jefferson Pierce because he killed Earl,
230
00:13:17,308 --> 00:13:19,698
but, it turns out
that I killed Earl.
231
00:13:21,278 --> 00:13:24,248
There's nothing but pain
for me in this life.
232
00:13:25,238 --> 00:13:26,918
And who do you blame for that?
233
00:13:28,818 --> 00:13:30,718
Tobias Whale.
234
00:13:30,788 --> 00:13:32,298
Tobias Whale.
235
00:13:37,038 --> 00:13:38,178
You know...
236
00:13:40,208 --> 00:13:42,138
he killed Lady Eve, too.
237
00:13:49,548 --> 00:13:54,108
She brought me here
to Blackbird,
238
00:13:54,178 --> 00:13:56,818
taught me how to use my gifts,
239
00:13:56,888 --> 00:13:58,738
and to love...
240
00:14:01,158 --> 00:14:02,618
Love her...
241
00:14:05,988 --> 00:14:10,758
and the work that I do.
242
00:14:11,668 --> 00:14:13,128
But now
243
00:14:14,338 --> 00:14:16,298
there is a hole in my heart...
244
00:14:18,338 --> 00:14:20,808
and it cannot be filled.
245
00:14:25,348 --> 00:14:27,308
Where Tobias goes,
246
00:14:28,778 --> 00:14:31,278
heartache is sure to follow.
247
00:14:31,348 --> 00:14:33,398
That's why I was thinking...
248
00:14:38,688 --> 00:14:41,158
that maybe he's better off dead.
249
00:14:42,098 --> 00:14:44,158
I wholeheartedly agree.
250
00:14:46,778 --> 00:14:50,458
Okay, Jen. I'm going to direct
an electric charge toward the sleeve.
251
00:14:50,538 --> 00:14:52,458
Now, if the material does
what it is supposed to,
252
00:14:52,538 --> 00:14:54,868
it will absorb that charge,
then disperse it,
253
00:14:54,948 --> 00:14:56,268
so that it doesn't add
to your energy load.
254
00:14:56,293 --> 00:14:57,162
Okay.
255
00:14:57,208 --> 00:14:59,708
Now, I can't control the amount
of power that you generate,
256
00:14:59,788 --> 00:15:02,308
so you still need to work
on controlling your emotions,
257
00:15:02,378 --> 00:15:04,718
but I'm hoping this will prevent
anyone else from overloading you.
258
00:15:04,788 --> 00:15:05,808
Sounds like a plan.
259
00:15:05,888 --> 00:15:07,038
Now, if you get
at all uncomfortable,
260
00:15:07,038 --> 00:15:08,548
just signal me,
and I'll shut it down.
261
00:15:08,628 --> 00:15:09,768
- Okay.
- Ready?
262
00:15:21,398 --> 00:15:23,068
You sure she's going to be okay?
263
00:15:23,148 --> 00:15:24,868
I've taken every precaution.
264
00:15:28,908 --> 00:15:32,708
But, if you're worried,
I've got these gloves.
265
00:15:33,658 --> 00:15:34,898
What are those?
266
00:15:34,898 --> 00:15:37,328
They're viscoelastic,
so they absorb energy.
267
00:15:37,338 --> 00:15:39,218
I developed them when you were a
kid, in case you overloaded.
268
00:15:45,458 --> 00:15:48,558
When she was a baby,
I never imagined we'd end up here.
269
00:15:49,428 --> 00:15:51,098
I hear you.
270
00:15:51,108 --> 00:15:52,768
The material's working.
271
00:15:52,838 --> 00:15:55,098
Okay, Jen, you can power down,
272
00:15:55,178 --> 00:15:56,738
I'm gonna let you out.
273
00:15:58,938 --> 00:16:00,528
So you didn't feel anything?
274
00:16:00,608 --> 00:16:01,868
- Nope.
- Awesome.
275
00:16:01,938 --> 00:16:03,478
Okay, when will
the full suit be ready?
276
00:16:03,558 --> 00:16:05,038
Well, not until I finish
the insulation.
277
00:16:05,108 --> 00:16:07,108
Until then, it's probably more
harmful than it is helpful.
278
00:16:07,188 --> 00:16:09,918
But come on, I'll show you how
the whole thing fits together.
279
00:16:10,478 --> 00:16:11,418
Okay.
280
00:16:45,818 --> 00:16:47,328
Why are you bleeding so much?
281
00:16:50,628 --> 00:16:53,278
Dad! You don't want
to see the suit?
282
00:16:53,358 --> 00:16:55,418
No. I'll wait.
283
00:16:56,658 --> 00:16:58,458
I recognize that look.
284
00:16:59,158 --> 00:17:00,838
What?
285
00:17:00,918 --> 00:17:02,678
The look on your face. You are
thinking sappy thoughts, aren't you.
286
00:17:03,698 --> 00:17:04,998
No, I'm not.
287
00:17:05,078 --> 00:17:06,178
What were you thinking about?
288
00:17:07,748 --> 00:17:11,428
Lunch. You pick.
289
00:17:11,498 --> 00:17:13,848
Okay, I'ma go get changed.
Starving.
290
00:17:21,278 --> 00:17:24,438
Do you ever get
a static problem?
291
00:17:24,518 --> 00:17:26,028
You mean with the electricity?
292
00:17:26,098 --> 00:17:26,988
Mmm-hmm.
293
00:17:27,528 --> 00:17:28,948
No.
294
00:17:29,028 --> 00:17:31,448
Good, because I don't want
the powers to mess up my hair.
295
00:17:34,288 --> 00:17:35,368
That's better.
296
00:17:35,438 --> 00:17:36,708
You are getting way too serious.
297
00:17:38,038 --> 00:17:39,168
So, this code...
298
00:17:39,778 --> 00:17:41,278
Yes?
299
00:17:41,358 --> 00:17:43,048
Look, I know you want us to
make good choices, all right.
300
00:17:43,128 --> 00:17:46,088
Somebody throws me shade
at school, do not power up.
301
00:17:46,158 --> 00:17:47,918
There's a cat caught in a tree,
302
00:17:47,998 --> 00:17:49,208
call the fire department.
303
00:17:49,288 --> 00:17:52,808
Freeland gets attacked
by a giant marshmallow...
304
00:17:52,888 --> 00:17:54,638
Uh, s'mores for everyone?
305
00:17:58,478 --> 00:18:02,098
But Tobias, he's a totally
different category, Dad.
306
00:18:02,178 --> 00:18:05,398
Think about it,
all of our problems come from him.
307
00:18:05,468 --> 00:18:08,108
It doesn't matter.
308
00:18:08,188 --> 00:18:10,358
Freeland would be better off
if he were permanently gone.
309
00:18:10,438 --> 00:18:12,788
You don't mean
"permanently gone,"
310
00:18:13,568 --> 00:18:14,538
you mean "dead."
311
00:18:15,958 --> 00:18:19,668
And, it's not about whether
he deserves it,
312
00:18:19,748 --> 00:18:24,788
though the Good Book says it
is not our decision to make.
313
00:18:24,868 --> 00:18:26,788
It also says
"an eye for an eye."
314
00:18:26,868 --> 00:18:29,428
Which is an idea older than
the Bible, Jen.
315
00:18:30,258 --> 00:18:32,258
Hammurabi's Code.
316
00:18:32,328 --> 00:18:35,718
It was meant to limit
vengeance, not justify it.
317
00:18:35,798 --> 00:18:38,058
Khalil died because you put him out front.
Doesn't that matter?
318
00:18:42,338 --> 00:18:46,108
You know, I have had a long time
to think about my powers, Jennifer.
319
00:18:46,178 --> 00:18:50,198
Some days I feel like
I have it all figured out,
320
00:18:50,278 --> 00:18:52,948
but most of the time,
I have no idea...
321
00:18:53,018 --> 00:18:57,788
No idea why God saw fit
to put this burden on me.
322
00:18:58,838 --> 00:19:00,378
The only thing I know for sure
323
00:19:00,448 --> 00:19:02,208
is that those
with the greatest power
324
00:19:02,288 --> 00:19:05,718
should not be able to
decide who lives or dies.
325
00:19:08,368 --> 00:19:09,928
No, that is a path
326
00:19:11,968 --> 00:19:13,928
that can only lead to darkness.
327
00:19:19,628 --> 00:19:20,648
You hear me?
328
00:19:21,378 --> 00:19:22,778
Yeah, Dad, I do.
329
00:19:27,688 --> 00:19:29,978
- Hey.
- Hey.
330
00:19:30,058 --> 00:19:32,608
Oh, she's going to like that.
331
00:19:32,688 --> 00:19:33,888
I hope so.
332
00:19:33,958 --> 00:19:35,248
But more importantly,
when it's finished,
333
00:19:35,318 --> 00:19:37,158
- I hope it will keep her safe.
- Keep her safe?
334
00:19:39,528 --> 00:19:42,248
I'm nothing if not predictable.
335
00:19:42,328 --> 00:19:44,408
What do you need, sweetheart?
336
00:19:44,488 --> 00:19:45,628
So, I've been looking for Grace,
337
00:19:45,708 --> 00:19:47,208
but, Uncle Gambi,
what I'm finding
338
00:19:47,278 --> 00:19:49,748
is raising more questions
than answers.
339
00:19:49,828 --> 00:19:52,208
So, an elderly Asian man
with wicked martial arts skills
340
00:19:52,288 --> 00:19:54,098
almost kicked my ass,
341
00:19:54,178 --> 00:19:56,178
a half-eaten horse is just...
342
00:19:56,248 --> 00:19:58,978
I could have guessed all day
and never gotten to those.
343
00:19:59,048 --> 00:20:01,178
- His eyes. They...
- What about them?
344
00:20:01,258 --> 00:20:02,348
They changed at some point.
345
00:20:02,418 --> 00:20:04,598
It was like he morphed, I guess.
346
00:20:04,608 --> 00:20:06,778
He might be a shapeshifter.
347
00:20:06,848 --> 00:20:08,348
Metas come
in many different forms.
348
00:20:08,428 --> 00:20:10,278
- Is that what it sounds like?
- Yes.
349
00:20:10,358 --> 00:20:13,528
And it could also explain the horse,
if his true form is that of an animal.
350
00:20:14,358 --> 00:20:16,028
Did his eyes look human?
351
00:20:16,098 --> 00:20:18,658
Yeah. Well, I...
I don't know.
352
00:20:18,668 --> 00:20:19,958
If he was a meta,
the real question is,
353
00:20:20,028 --> 00:20:21,528
what did he want with Grace?
354
00:20:21,608 --> 00:20:23,368
You didn't tell her about
your powers, did you?
355
00:20:23,448 --> 00:20:24,368
Because if she told
someone else...
356
00:20:24,448 --> 00:20:26,838
No, no. I definitely didn't.
357
00:20:31,748 --> 00:20:34,508
Sweetheart, if she loves you
the way you say you love her,
358
00:20:35,638 --> 00:20:37,848
she will find her way
back to you.
359
00:20:41,048 --> 00:20:43,888
I've arranged for you to
meet a woman named Perenna.
360
00:20:43,968 --> 00:20:46,318
She's a therapist and a healer.
361
00:20:46,388 --> 00:20:48,888
She's gonna help you
understand your powers
362
00:20:48,968 --> 00:20:51,228
and hopefully be
at peace with them.
363
00:20:51,308 --> 00:20:54,698
Perenna, that's a pretty name.
364
00:20:55,728 --> 00:20:56,988
You'll like her.
365
00:21:00,648 --> 00:21:02,368
Do I have to go to her?
366
00:21:02,448 --> 00:21:05,418
I think, to start off with,
we'll have her come to you.
367
00:21:06,408 --> 00:21:08,378
Okay, good.
368
00:21:11,418 --> 00:21:13,508
Are you nervous?
369
00:21:13,588 --> 00:21:15,388
About going back into Freeland?
370
00:21:16,758 --> 00:21:18,848
It's been 30 years.
371
00:21:20,258 --> 00:21:23,398
Everything I knew is gone.
372
00:21:24,768 --> 00:21:29,238
I'm not nervous,
I'm just sad, I guess.
373
00:21:30,348 --> 00:21:31,948
It feels lonely.
374
00:21:34,438 --> 00:21:36,368
It's hard to think
about going back into a world
375
00:21:36,438 --> 00:21:38,868
that's moved on without you,
376
00:21:38,948 --> 00:21:43,118
especially given
that you have rare gifts,
377
00:21:43,188 --> 00:21:46,208
but you have a choice about
what to do with your powers.
378
00:21:46,288 --> 00:21:49,418
Once you can control them,
you can use them or not.
379
00:21:50,718 --> 00:21:53,788
You'll always be a meta, Wendy,
380
00:21:53,868 --> 00:21:57,508
but that doesn't mean you
can't be a teacher or a doctor.
381
00:21:59,468 --> 00:22:02,928
I can't remember
what I wanted to be.
382
00:22:02,998 --> 00:22:05,518
I'll make sure
you have time to remember.
383
00:22:06,418 --> 00:22:08,808
I'm here for you, okay?
384
00:22:08,878 --> 00:22:10,148
Anything you need.
385
00:22:14,428 --> 00:22:16,948
Look, I know you don't like
working with Agent Odell.
386
00:22:20,268 --> 00:22:22,288
I appreciate that you stay.
387
00:22:23,688 --> 00:22:24,828
Come.
388
00:22:27,828 --> 00:22:29,298
It'll be okay.
389
00:22:36,199 --> 00:22:39,669
Look, I know
it's only a semi-automatic.
390
00:22:39,749 --> 00:22:43,849
I'm sorry, but I ain't never
had much use for guns.
391
00:22:48,129 --> 00:22:49,149
It'll do.
392
00:22:51,019 --> 00:22:54,349
I can understand why you'd
want to be armed, I mean...
393
00:22:54,429 --> 00:22:58,479
Everybody's armed,
but know this,
394
00:22:58,489 --> 00:23:02,119
no gun is more powerful
than you are.
395
00:23:02,189 --> 00:23:04,489
You see, your real weapon,
Latavious,
396
00:23:04,569 --> 00:23:10,499
is that while you can die, you can
always be brought back to life again.
397
00:23:11,869 --> 00:23:14,329
And I know, it'll be painful.
398
00:23:14,409 --> 00:23:18,339
The dying, the returning,
the returning, the dying...
399
00:23:20,199 --> 00:23:23,849
But it'll be worth it.
400
00:23:25,049 --> 00:23:27,309
It will allow you
to do great things.
401
00:23:27,389 --> 00:23:29,349
I don't want to do great things.
402
00:23:30,669 --> 00:23:31,519
I'm tired.
403
00:23:32,309 --> 00:23:33,969
I know.
404
00:23:33,979 --> 00:23:35,529
I just want to rest.
405
00:23:36,639 --> 00:23:40,279
Lala, if you kill Tobias,
406
00:23:41,679 --> 00:23:43,989
you'll feel much better.
407
00:23:52,909 --> 00:23:56,079
Negro, you think this is funny?
408
00:23:56,159 --> 00:23:58,459
I've taken out
an entire village by myself.
409
00:23:58,529 --> 00:24:01,179
I'm not about to practice
fighting with this fool.
410
00:24:01,249 --> 00:24:02,589
I'm no damn dog.
411
00:24:02,659 --> 00:24:04,429
Black Lightning and this banana girl
412
00:24:04,509 --> 00:24:07,679
represent the only metas in Freeland
that have ever gotten the better of me.
413
00:24:07,759 --> 00:24:09,349
As much as I hate them,
414
00:24:09,429 --> 00:24:11,019
right now it seems like
you aren't fit
415
00:24:11,099 --> 00:24:13,559
to kiss the bottom of
their stupid-looking boots.
416
00:24:13,639 --> 00:24:15,849
So, if you can't get yourself
together and show some discipline,
417
00:24:15,929 --> 00:24:17,229
I'm gonna kill your black ass.
418
00:24:20,139 --> 00:24:22,019
This idiot's worth
millions of dollars.
419
00:24:22,099 --> 00:24:23,409
What the hell are you doing?
420
00:24:24,019 --> 00:24:24,909
Saving you.
421
00:24:26,609 --> 00:24:28,779
Suture his neck, please.
422
00:24:28,859 --> 00:24:30,859
Don't worry,
the blade isn't poisoned.
423
00:24:30,869 --> 00:24:36,039
And a little blood loss will teach
him a lesson.
424
00:24:59,979 --> 00:25:01,399
You gonna shoot me?
425
00:25:01,479 --> 00:25:02,599
Get down on the ground!
426
00:25:02,609 --> 00:25:03,899
You gonna shoot me?
427
00:25:03,969 --> 00:25:05,469
Now!
428
00:25:05,469 --> 00:25:06,319
Don't shoot me!
I'm on your side.
429
00:25:06,389 --> 00:25:07,529
I'm trying to help you!
430
00:25:07,599 --> 00:25:08,539
Down!
431
00:25:10,989 --> 00:25:12,319
Hey, Mom.
432
00:25:12,399 --> 00:25:14,119
I just wanted
to make sure you're okay.
433
00:25:15,229 --> 00:25:16,829
Yeah, I mean, the world
434
00:25:16,899 --> 00:25:18,619
is about to blow up
because of Cape Guy.
435
00:25:18,629 --> 00:25:20,499
But, just a normal day
in Freeland, right?
436
00:25:20,569 --> 00:25:21,919
- I'm sure...
- Black Lightning and Thunder
437
00:25:21,999 --> 00:25:23,589
will take care of it. I know.
438
00:25:23,669 --> 00:25:24,589
It's what they do.
439
00:25:24,669 --> 00:25:25,639
We help.
440
00:25:27,579 --> 00:25:29,929
Is there something else,
'cause I really am fine.
441
00:25:33,419 --> 00:25:37,769
I was also gonna ask if
you'd be willing to talk to Wendy.
442
00:25:37,849 --> 00:25:39,269
You mean Wind Girl?
443
00:25:39,349 --> 00:25:42,389
That's not what we call her,
but yes.
444
00:25:42,469 --> 00:25:44,339
About what?
445
00:25:44,339 --> 00:25:47,019
Her wardrobe is 30 years out of date
but Pinterest can help with that.
446
00:25:47,099 --> 00:25:48,189
It's not about clothes.
447
00:25:48,269 --> 00:25:50,739
It's about
how you feel about having...
448
00:25:51,939 --> 00:25:53,459
What?
449
00:25:53,529 --> 00:25:57,789
It's probably not
a conversation for the phone.
450
00:25:57,869 --> 00:26:04,969
Oh. You want me to talk to her
about all the juice and the feelings
451
00:26:05,039 --> 00:26:07,969
that come along
with having the juice.
452
00:26:08,049 --> 00:26:12,879
Yes. She's having
a hard time adjusting.
453
00:26:12,959 --> 00:26:14,139
From one weirdo to another.
454
00:26:14,219 --> 00:26:16,459
You're not a weirdo.
455
00:26:16,539 --> 00:26:21,139
You're the same wonderful, sensitive,
smart, loving person you've always been.
456
00:26:21,149 --> 00:26:22,979
But if you had known
how all this was gonna go,
457
00:26:23,059 --> 00:26:26,319
I bet you would've considered
a more vigorous birth control.
458
00:26:26,399 --> 00:26:28,909
I wouldn't change a thing.
459
00:26:32,569 --> 00:26:34,329
All right, yeah.
460
00:26:34,409 --> 00:26:37,739
I don't have a problem talking to
Windy Wendy, but what about the code?
461
00:26:37,819 --> 00:26:40,169
Rule number one is don't share.
462
00:26:40,249 --> 00:26:42,499
I'm confident we can
figure something out.
463
00:26:42,579 --> 00:26:44,509
Masks and voice synthesizers?
464
00:26:44,579 --> 00:26:47,679
We will go full on
Mission Impossible.
465
00:26:47,749 --> 00:26:49,549
Yeah, all right.
466
00:26:50,039 --> 00:26:51,179
Oh, Mom...
467
00:26:51,259 --> 00:26:52,179
Yeah?
468
00:26:53,499 --> 00:26:55,889
Thank you for saying
that I'm not a weirdo.
469
00:26:57,339 --> 00:26:59,799
I know that's what
you think, but
470
00:26:59,879 --> 00:27:01,229
it's still really nice to hear.
471
00:27:02,629 --> 00:27:04,179
I love you.
472
00:27:04,189 --> 00:27:05,439
Love you.
473
00:27:10,609 --> 00:27:13,199
So, who should we choose?
474
00:27:13,279 --> 00:27:15,699
Marcus is too weak,
thanks to you.
475
00:27:15,779 --> 00:27:17,369
He's an ass anyway.
476
00:27:17,449 --> 00:27:18,339
I like Rebecca,
477
00:27:18,340 --> 00:27:22,199
but I don't think sending a woman
would appeal to your target audience.
478
00:27:22,209 --> 00:27:24,919
Hmm...
Men can be stupid that way.
479
00:27:26,959 --> 00:27:29,049
I vote for Joe.
480
00:27:29,129 --> 00:27:31,759
His powers will look good
on camera, that's for sure.
481
00:27:33,869 --> 00:27:35,269
Joe it is.
482
00:27:48,269 --> 00:27:49,479
What are they doing here?
483
00:27:49,559 --> 00:27:51,239
- Training Wendy.
- No.
484
00:27:51,319 --> 00:27:53,149
She has powers,
but she doesn't know how to use them.
485
00:27:53,229 --> 00:27:55,149
You almost killed her
when you activated her.
486
00:27:55,229 --> 00:27:57,579
- I'll be careful.
- I don't trust you to be anything.
487
00:27:57,659 --> 00:27:59,489
Wendy's been stuck
in a pod for 30 years.
488
00:27:59,569 --> 00:28:03,239
And she's lost everything, except
these powers that she didn't ask for.
489
00:28:03,249 --> 00:28:05,329
And I'm not letting you
anywhere near her
490
00:28:05,399 --> 00:28:07,249
until she can figure out
how to handle that.
491
00:28:07,259 --> 00:28:09,869
Dr. Stewart,
whether she chose them or not,
492
00:28:09,949 --> 00:28:12,039
she has skills
that could be of use...
493
00:28:12,119 --> 00:28:13,299
No!
494
00:28:15,339 --> 00:28:17,589
She is gonna have therapy, okay?
495
00:28:17,599 --> 00:28:19,099
She's gonna finish high school.
496
00:28:19,179 --> 00:28:21,439
She's gonna learn
how to balance a checkbook
497
00:28:21,509 --> 00:28:23,609
or do pottery or whatever
she wants to do.
498
00:28:23,679 --> 00:28:28,279
And then, only then,
can she become one of your soldiers.
499
00:28:39,289 --> 00:28:40,159
Okay.
500
00:28:41,699 --> 00:28:43,459
I hear you.
501
00:28:43,989 --> 00:28:45,339
I'll wait.
502
00:28:55,961 --> 00:28:57,541
A half-eaten horse?
503
00:28:57,551 --> 00:28:59,371
I assumed.
504
00:28:59,381 --> 00:29:01,381
I suppose
it could have been half-rotten.
505
00:29:03,461 --> 00:29:06,721
I know you're upset because you
can't find Grace, and I get it.
506
00:29:06,801 --> 00:29:08,391
It's totally understandable,
507
00:29:08,471 --> 00:29:10,101
but were you stoned
when you went over there?
508
00:29:11,341 --> 00:29:12,971
Tell the truth,
509
00:29:13,051 --> 00:29:15,561
'cause a fighting Asian man and
a half-eaten horse sound crazy.
510
00:29:15,571 --> 00:29:17,781
No, I wasn't stoned.
That's you.
511
00:29:17,851 --> 00:29:20,491
- Yeah...
- That's what I saw. And I...
512
00:29:22,561 --> 00:29:25,401
Hey, your eyes?
They change color?
513
00:29:25,411 --> 00:29:27,411
Uh...
514
00:29:27,941 --> 00:29:28,971
You okay?
515
00:29:32,781 --> 00:29:33,961
Yeah, I'm fine.
516
00:29:36,571 --> 00:29:39,801
Oh, no, they're the same.
Thought they were lighter for a second.
517
00:29:41,801 --> 00:29:43,471
Where's Grace Choi?
518
00:29:53,351 --> 00:29:54,481
I got to go.
519
00:29:55,181 --> 00:29:56,501
Where are you going?
520
00:29:56,501 --> 00:29:58,941
Uh-uh, you can't just go.
I tell you everything.
521
00:30:00,931 --> 00:30:03,611
Look, Gambi said something
about a shapeshifter,
522
00:30:03,691 --> 00:30:05,901
someone who could be
a danger to Grace.
523
00:30:05,981 --> 00:30:09,321
Jen, I think
the shapeshifter was Grace.
524
00:30:09,331 --> 00:30:10,771
Grace is a meta.
525
00:30:10,851 --> 00:30:13,321
And she ran because
she thought I would reject her.
526
00:30:13,401 --> 00:30:15,831
If I'd just told her
who I was, then...
527
00:30:16,871 --> 00:30:18,871
Find her. Screw the rules.
528
00:30:18,951 --> 00:30:20,711
Anissa, find her and
tell her who you are.
529
00:30:24,301 --> 00:30:26,041
The world is unfair.
530
00:30:26,121 --> 00:30:29,631
Governments control
the police, the armies,
531
00:30:29,711 --> 00:30:33,341
and those with great dreams
are left on the outside,
532
00:30:33,421 --> 00:30:36,481
lacking the tools to bend
the world to their own will.
533
00:30:36,561 --> 00:30:41,821
So imagine a single soldier
strong as an entire army.
534
00:30:41,891 --> 00:30:46,651
Imagine soldiers trained by
the best military in the world.
535
00:30:46,661 --> 00:30:49,911
I'm sending you a video
from the dark web.
536
00:30:49,991 --> 00:30:52,331
Tobias just unleashed a different
kind of meta on Freeland
537
00:30:52,411 --> 00:30:54,241
for some kind of demonstration.
538
00:30:54,311 --> 00:30:56,491
I think he's
created a mercenary army.
539
00:30:56,501 --> 00:31:00,251
But with weapons no money can buy.
540
00:31:01,991 --> 00:31:07,511
Meta-human soldiers, now available
to those who can afford them.
541
00:31:07,591 --> 00:31:09,341
Where's Fire Boy headed?
542
00:31:09,351 --> 00:31:10,801
He's headed down Wilson Street,
543
00:31:10,871 --> 00:31:12,341
but there's not much over there.
544
00:31:12,351 --> 00:31:13,771
Well, there has to be something.
545
00:31:13,841 --> 00:31:15,731
Tobias wants more chaos,
not less.
546
00:31:22,251 --> 00:31:24,691
Councilman Parker is showing
off a new mall project.
547
00:31:24,771 --> 00:31:27,531
He's giving a speech.
Dignitaries and press.
548
00:31:27,611 --> 00:31:29,361
What did Parker
ever do to Tobias?
549
00:31:29,371 --> 00:31:30,681
I have no idea.
550
00:31:30,761 --> 00:31:32,861
Five hundred jobs is just
for the construction.
551
00:31:32,941 --> 00:31:35,961
Once this project is finished and
these offices are filled with people,
552
00:31:36,031 --> 00:31:38,541
there will be more jobs.
Jobs in the dining industry...
553
00:31:40,781 --> 00:31:42,161
Don't just stand there,
stop him!
554
00:31:47,411 --> 00:31:48,931
Everyone, get out!
555
00:31:51,131 --> 00:31:52,631
Get out!
556
00:31:59,651 --> 00:32:01,021
Woo!
557
00:32:15,206 --> 00:32:16,966
The meta's moving
inside the mall.
558
00:32:17,046 --> 00:32:18,136
You got to give me something.
559
00:32:18,216 --> 00:32:19,806
He's heating up some pipes.
560
00:32:21,046 --> 00:32:22,686
- For what?
- I don't know.
561
00:32:29,926 --> 00:32:30,856
They're gas pipes.
562
00:32:34,566 --> 00:32:36,116
He's super heating them.
563
00:32:42,766 --> 00:32:44,996
Houses in west Freeland
are catching on fire.
564
00:32:45,076 --> 00:32:47,706
West Freeland?
Jen is home alone.
565
00:32:47,786 --> 00:32:48,956
I'm on it.
566
00:33:58,646 --> 00:34:01,026
- You should tell him to retreat.
- No.
567
00:34:01,096 --> 00:34:04,816
You said yourself, Black Lightning
and Thunder are formidable.
568
00:34:04,826 --> 00:34:06,816
One meta might not be enough
to beat them.
569
00:34:06,896 --> 00:34:08,496
- Let him try.
- And if he fails?
570
00:34:11,326 --> 00:34:13,586
Tobias, you can't sell
a dead meta.
571
00:34:21,836 --> 00:34:23,206
Fine.
572
00:34:23,216 --> 00:34:24,096
Joe, get out of there.
573
00:34:28,506 --> 00:34:29,846
Let him go.
574
00:34:37,596 --> 00:34:39,936
Figure out how to cool
these gas lines
575
00:34:39,946 --> 00:34:41,366
and keep Freeland
from burning down.
576
00:34:42,686 --> 00:34:44,116
How long do I have to stay here?
577
00:34:44,196 --> 00:34:45,136
I don't know.
578
00:34:45,146 --> 00:34:46,446
There's a fridge
under the stairs
579
00:34:46,526 --> 00:34:47,616
and you have Internet access.
580
00:34:47,696 --> 00:34:49,526
Yeah, I just have
a ton of math to do,
581
00:34:49,606 --> 00:34:51,626
and this isn't my usual
studying vibe.
582
00:34:51,696 --> 00:34:53,796
Well, your dad and sister are
working to put out those fires
583
00:34:53,866 --> 00:34:55,366
and I don't think
it'll be long until...
584
00:34:55,446 --> 00:34:56,406
Where's Jennifer?
585
00:34:56,486 --> 00:34:58,706
Here. Safe.
586
00:34:58,716 --> 00:35:00,636
Thanks. Any news?
587
00:35:00,706 --> 00:35:02,956
The radiation algorithm
has generated an address.
588
00:35:02,966 --> 00:35:05,006
You know where Tobias is.
589
00:35:05,076 --> 00:35:06,456
I know where the pods are.
590
00:35:06,526 --> 00:35:08,476
We haven't finished
cooling the pipes yet.
591
00:35:08,546 --> 00:35:10,546
All right. Well, I'll go
watch over that location
592
00:35:10,626 --> 00:35:11,756
until you can get there.
593
00:35:11,836 --> 00:35:13,896
- I'm sending you the address.
- Okay.
594
00:35:19,226 --> 00:35:21,556
Jen, stay here
and make yourself comfortable.
595
00:35:21,636 --> 00:35:23,526
- I'll be back as soon as I can.
- Okay.
596
00:35:52,842 --> 00:35:55,672
I wouldn't have said retreat if
I didn't think it was necessary.
597
00:35:55,752 --> 00:35:58,432
I did what you suggested.
598
00:35:58,512 --> 00:36:01,272
No good can come
from rubbing it in my face.
599
00:36:01,342 --> 00:36:02,752
I'm not.
600
00:36:02,832 --> 00:36:04,932
And I appreciate you
meeting with me in private.
601
00:36:04,942 --> 00:36:08,272
I think that Cutter
is a little too possessive.
602
00:36:08,282 --> 00:36:11,352
A long time ago,
I was too proud to retreat,
603
00:36:11,432 --> 00:36:13,782
and I ended up indentured
to a rogue nation
604
00:36:13,862 --> 00:36:16,782
and then the worst people
in the US government.
605
00:36:16,862 --> 00:36:20,112
I've lost everything because I
didn't have the good sense to stop.
606
00:36:20,122 --> 00:36:21,292
That sucks for you.
607
00:36:21,362 --> 00:36:23,662
I'm smarter than you are.
608
00:36:23,672 --> 00:36:25,952
It's not an insult.
It's a fact.
609
00:36:26,032 --> 00:36:28,702
I'm smarter than virtually
everyone I meet.
610
00:36:28,782 --> 00:36:30,302
It's annoying,
but I've learned to live with it.
611
00:36:30,372 --> 00:36:34,052
What I lack is your genius
for survival.
612
00:36:35,212 --> 00:36:37,642
I think we'd make a good team.
613
00:36:37,712 --> 00:36:40,142
I can't kill people
with a whisk,
614
00:36:40,222 --> 00:36:43,232
but my big brain can solve
a whole lot of problems.
615
00:36:45,722 --> 00:36:47,232
So far, I'm not impressed.
616
00:36:49,392 --> 00:36:51,862
And I actually appreciate
Cutter's possessiveness.
617
00:37:03,412 --> 00:37:06,002
We had to open a hole in the gas
line to release the pressure,
618
00:37:06,082 --> 00:37:07,492
the gas company
is on the way to fix it.
619
00:37:07,502 --> 00:37:09,212
Shouldn't have any more fires
downstream.
620
00:37:10,082 --> 00:37:11,082
Have you seen anything?
621
00:37:11,162 --> 00:37:12,162
Nothing.
622
00:37:12,242 --> 00:37:13,592
Okay, I'm on my way.
623
00:37:20,292 --> 00:37:21,722
Where is Tobias?
624
00:37:23,432 --> 00:37:24,592
Who are you?
625
00:37:24,672 --> 00:37:26,512
It doesn't matter.
626
00:37:26,522 --> 00:37:28,512
How did you get in here?
627
00:37:28,522 --> 00:37:31,362
Where's Tobias?
628
00:37:31,432 --> 00:37:33,352
He's, uh...
629
00:37:55,702 --> 00:38:00,092
Death is knocking,
but ain't nobody home.
630
00:38:00,102 --> 00:38:03,772
I can't really die, sweetheart.
How about you?
631
00:38:25,902 --> 00:38:27,292
All the time I put into this,
632
00:38:27,372 --> 00:38:29,082
and that Black Lightning
and banana girl
633
00:38:29,162 --> 00:38:31,082
somehow show up and ruin...
634
00:38:33,782 --> 00:38:36,252
For a guy so focused
on getting rich,
635
00:38:36,262 --> 00:38:38,422
you are very cavalier
with your assets.
636
00:38:38,432 --> 00:38:41,882
Only thing worse than a loud-mouthed
Negro is a loud-mouthed white woman.
637
00:38:41,952 --> 00:38:44,132
Todd would still be with us
if he'd kept his mouth shut.
638
00:38:44,212 --> 00:38:47,272
I suggest you keep yours shut.
639
00:38:47,342 --> 00:38:49,772
- Someone's here looking for you.
- Whoever it is, kill him.
640
00:38:49,852 --> 00:38:51,732
Tried. Didn't work. Let's go.
641
00:38:53,022 --> 00:38:55,442
Rebecca, get everyone
to the rendezvous spot.
642
00:39:06,982 --> 00:39:09,462
I checked.
643
00:39:09,532 --> 00:39:11,672
Your neighborhood is now safe.
644
00:39:12,782 --> 00:39:13,582
Thank you.
645
00:39:14,572 --> 00:39:16,802
Freeland's lucky to have them.
646
00:39:16,872 --> 00:39:19,222
- Who?
- Black Lightning and Thunder.
647
00:39:21,452 --> 00:39:23,342
Don't you agree?
648
00:39:23,352 --> 00:39:26,142
Yes, they're...
They're quite something.
649
00:39:26,222 --> 00:39:28,392
Hmm...
650
00:39:30,552 --> 00:39:32,192
Have a good night.
651
00:39:45,702 --> 00:39:47,492
Tobias just exited the building.
652
00:39:47,502 --> 00:39:49,142
Can you hold them?
653
00:39:52,982 --> 00:39:55,172
- Oh, no.
- What is it?
654
00:39:55,242 --> 00:39:56,872
It's Jen. She's here...
655
00:39:56,882 --> 00:39:58,672
She's wearing her suit.
It's not ready.
656
00:39:59,372 --> 00:40:00,302
Damn!
657
00:40:08,212 --> 00:40:11,232
- What the hell is that?
- Don't know, don't care.
658
00:40:23,682 --> 00:40:25,032
You can't get away.
659
00:40:25,112 --> 00:40:29,082
I will find you, and I'll...
I'll kill...
48960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.