Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,990 --> 00:00:05,780
Previously on Black Monday...
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,260
Dawn, I'm really confused right now.
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,680
I want a divorce.
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,620
I'm distracted. I keep
losing focus over Dawn.
5
00:00:11,640 --> 00:00:14,520
Love. I thought you learned
your lesson after Connie.
6
00:00:14,540 --> 00:00:15,569
I can't marry Tiff.
7
00:00:15,570 --> 00:00:16,580
Of course you're gonna marry Tiff.
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,220
Why are you so invested
in my relationship?
9
00:00:18,240 --> 00:00:20,760
Because I am literally invested.
10
00:00:20,790 --> 00:00:23,540
Let's run the Georgina play. Me and you.
11
00:00:23,580 --> 00:00:25,599
Fuck you. I'm gonna
tell Tiff everything.
12
00:00:25,600 --> 00:00:27,740
Tiff!
13
00:00:32,710 --> 00:00:34,830
_
14
00:00:34,960 --> 00:00:39,360
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
15
00:00:43,460 --> 00:00:45,689
Let's go, brother!
16
00:00:53,100 --> 00:00:54,500
Hey, Roland.
17
00:00:56,820 --> 00:00:58,559
- Roland!
- Roland!
18
00:00:58,560 --> 00:01:00,140
- Hey, Roland!
- Hey, Roland!
19
00:01:08,270 --> 00:01:10,600
What's good, Roland?
20
00:01:21,920 --> 00:01:23,880
Hey, Roland.
21
00:01:43,770 --> 00:01:44,960
Dawn?
22
00:01:44,970 --> 00:01:47,240
You better stop banging on my door
23
00:01:47,270 --> 00:01:49,620
and knock like you got some sense.
24
00:01:54,780 --> 00:01:56,260
What?
25
00:01:56,280 --> 00:01:59,080
Dawn, you're never gonna
believe what happened.
26
00:01:59,150 --> 00:02:00,680
- Tiff...
- Tiffany Georgina,
27
00:02:00,700 --> 00:02:02,919
Manhattan socialite and heiress
28
00:02:02,920 --> 00:02:05,540
to the Georgina denim
fortune, has been kidnapped
29
00:02:05,570 --> 00:02:07,020
- and held for ransom...
- Oh, my god.
30
00:02:07,040 --> 00:02:08,820
And Princess Diana shakes hands
31
00:02:08,850 --> 00:02:11,760
with an AIDS patient without a glove.
32
00:02:11,800 --> 00:02:13,980
- Blair, what's gonna happen?
- More at 11:00.
33
00:02:14,060 --> 00:02:15,649
She's probably gonna die.
34
00:02:15,650 --> 00:02:17,189
Oh, don't say that.
35
00:02:17,190 --> 00:02:18,550
Okay, maybe... maybe
36
00:02:18,580 --> 00:02:19,899
if the Georginas pay the ransom...
37
00:02:19,900 --> 00:02:21,660
No, I was talking about Princess Diana.
38
00:02:21,680 --> 00:02:23,160
I don't know what's
gonna happen with Tiff.
39
00:02:23,170 --> 00:02:25,760
The police have no leads and...
40
00:02:25,800 --> 00:02:29,270
I hate to ask this, Dawn, but
could Mo have done this?
41
00:02:29,300 --> 00:02:31,729
What? No! No.
42
00:02:31,730 --> 00:02:33,470
No! Mo... Mo is crazy,
43
00:02:33,480 --> 00:02:34,699
but what would make you think
44
00:02:34,700 --> 00:02:36,280
he would kidnap a person?
45
00:02:36,300 --> 00:02:37,899
He kidnapped me yesterday!
46
00:02:37,900 --> 00:02:40,059
Fair, but that was for fun.
47
00:02:40,060 --> 00:02:41,740
I mean, they don't call it
"kidding-napping" for n...
48
00:02:41,750 --> 00:02:46,380
Nobody calls it kidding-napping, and...
49
00:02:46,400 --> 00:02:48,520
he told me about the
Georgina play, Dawn.
50
00:02:48,560 --> 00:02:50,899
The what now?
51
00:02:50,900 --> 00:02:52,810
The Georgina play.
52
00:03:00,540 --> 00:03:02,340
Oh, thank God, I knew you
wouldn't know anything.
53
00:03:02,370 --> 00:03:05,400
- Mm-mm.
- Is Spencer here?
54
00:03:05,420 --> 00:03:08,240
Oh, well, not since I asked
for a divorce last night.
55
00:03:08,270 --> 00:03:10,340
Oh, God, we're really
packing it in today.
56
00:03:10,360 --> 00:03:12,540
- Yeah.
- Are you okay?
57
00:03:13,620 --> 00:03:16,939
Actually, yeah, I'm really okay.
58
00:03:16,940 --> 00:03:18,820
Okay.
59
00:03:18,850 --> 00:03:21,939
I-I wanna to get into
all of this with you,
60
00:03:21,940 --> 00:03:23,460
but Mo has been playing me
61
00:03:23,480 --> 00:03:26,120
all along, Dawn, to take over Georgina.
62
00:03:26,140 --> 00:03:27,899
- Well...
- And maybe, when I said no
63
00:03:27,900 --> 00:03:30,920
to joining him, he took
to more drastic measures.
64
00:03:30,940 --> 00:03:32,420
- Mm.
- What do tell the police
65
00:03:32,440 --> 00:03:34,229
- when they ask me about him?
- Nothing.
66
00:03:34,230 --> 00:03:35,939
I-if I tell them about the play,
67
00:03:35,940 --> 00:03:37,240
the police will think I'm involved,
68
00:03:37,270 --> 00:03:39,560
because who would believe
I had no clue for months?
69
00:03:39,580 --> 00:03:41,100
Dawn, I can't go to prison.
70
00:03:41,120 --> 00:03:43,649
Okay, well, then...
71
00:03:43,650 --> 00:03:46,519
then you have to stall, okay?
72
00:03:46,520 --> 00:03:48,460
Mo didn't do this.
73
00:03:48,500 --> 00:03:51,199
Just... you know they got
Calvin Klein's daughter back
74
00:03:51,200 --> 00:03:53,099
in nine hours.
75
00:03:53,100 --> 00:03:55,620
You can stay strong for
nine hours, can't you?
76
00:03:57,190 --> 00:03:59,060
Uh-uh.
77
00:03:59,080 --> 00:04:00,500
Okay, so what's happening, then?
78
00:04:00,520 --> 00:04:01,600
What's happening now?
79
00:04:01,630 --> 00:04:03,399
You know, I... I don't
want to marry her,
80
00:04:03,400 --> 00:04:04,409
but that doesn't mean I want her...
81
00:04:04,410 --> 00:04:06,000
Ripped into chunks.
82
00:04:07,560 --> 00:04:09,039
- No.
- Look at me.
83
00:04:09,040 --> 00:04:10,780
She's gonna be okay, all right?
84
00:04:10,800 --> 00:04:12,849
They're gonna find the
guys that did this,
85
00:04:12,850 --> 00:04:14,480
and it's not gonna be Mo.
86
00:04:14,500 --> 00:04:16,100
Are you sure?
87
00:04:17,900 --> 00:04:20,020
I'm sure.
88
00:04:20,070 --> 00:04:23,000
A hundred percent.
89
00:04:23,060 --> 00:04:25,860
What'd you do, you crazy fuck?
90
00:04:30,460 --> 00:04:32,020
Mo? Tiff!
91
00:04:47,600 --> 00:04:49,100
Here we go, Black Panther
Journal fresh off the press.
92
00:04:49,110 --> 00:04:50,729
My brothers and sisters, we want land.
93
00:04:50,730 --> 00:04:52,420
- Yes.
- Brother, we want education.
94
00:04:52,440 --> 00:04:53,979
- We want justice...
- That's right.
95
00:04:53,980 --> 00:04:55,000
And we want peace.
96
00:04:55,010 --> 00:04:56,640
Yeah, and a couple cold
ones wouldn't hurt either.
97
00:04:56,660 --> 00:04:58,360
- Am I right?
- You got that right, bro.
98
00:04:58,390 --> 00:05:00,340
If our oppressors won't listen,
99
00:05:00,370 --> 00:05:02,160
it's time our weapons speak for us.
100
00:05:02,170 --> 00:05:03,890
Weapons? Oh, no.
101
00:05:03,900 --> 00:05:05,519
Me and Herbie too pretty to go to jail.
102
00:05:05,520 --> 00:05:06,920
You seen me, baby?
103
00:05:06,980 --> 00:05:08,800
I ain't just talking the
talk. You hear me?
104
00:05:08,820 --> 00:05:11,840
Connie, a word.
105
00:05:13,000 --> 00:05:15,149
I don't know how they do
things out in Baltimore,
106
00:05:15,150 --> 00:05:17,460
but out here, when you
represent the party,
107
00:05:17,470 --> 00:05:20,600
you do not stoke violence, ever.
108
00:05:20,630 --> 00:05:22,599
I'm sorry.
109
00:05:22,600 --> 00:05:24,019
I'm new.
110
00:05:24,020 --> 00:05:26,269
I'll just stick to spreading the word.
111
00:05:26,270 --> 00:05:27,500
Extra! Extra!
112
00:05:27,520 --> 00:05:29,939
No one gives a shit about black folks!
113
00:05:29,940 --> 00:05:31,720
How's that?
114
00:05:35,780 --> 00:05:38,720
You need to keep an eye
on that one, young blood.
115
00:05:40,560 --> 00:05:42,400
I'm definitely gonna keep an eye on her.
116
00:05:43,520 --> 00:05:45,140
Excuse me, sis.
117
00:05:45,170 --> 00:05:46,840
Uh, my name is Roland,
118
00:05:46,860 --> 00:05:48,460
but they call me Romantic.
119
00:05:48,500 --> 00:05:51,849
Ah, so you the man in
charge... of potatoes.
120
00:05:53,350 --> 00:05:54,849
Well, they do say I'm appealing.
121
00:05:54,850 --> 00:05:56,019
That's good.
122
00:05:56,020 --> 00:05:58,899
I'm Connie, and people call me,
123
00:05:58,900 --> 00:06:00,939
but only if they're very lucky.
124
00:06:08,380 --> 00:06:10,580
- Power to the people.
- Power to the people!
125
00:06:10,600 --> 00:06:12,769
_
126
00:06:12,770 --> 00:06:15,460
- _
- Oh, God, oh, God, oh, God.
127
00:06:15,470 --> 00:06:18,520
We're gonna get this
note to the precinct.
128
00:06:18,550 --> 00:06:21,349
In the meantime, we're
gonna do what they say,
129
00:06:21,350 --> 00:06:22,370
and wait on their call.
130
00:06:22,380 --> 00:06:24,280
Oh, I'm scared.
131
00:06:24,300 --> 00:06:26,720
I'm scared, too... for the kidnappers.
132
00:06:26,740 --> 00:06:29,060
'Cause Tiff is a fighter.
133
00:06:29,070 --> 00:06:31,700
Just ask the last delivery guy
who forgot our duck sauce.
134
00:06:31,720 --> 00:06:33,260
Why try humor, Blair?
135
00:06:33,270 --> 00:06:34,750
- You seem nervous.
- Me?
136
00:06:34,780 --> 00:06:36,380
No, no.
137
00:06:36,400 --> 00:06:39,020
So your fiancée has been kidnapped,
138
00:06:39,050 --> 00:06:42,520
but here you sit, cool as
Ice-T on a summer's day.
139
00:06:43,320 --> 00:06:45,809
I interrogated him last July.
Totally unflappable.
140
00:06:45,810 --> 00:06:47,340
Confusing.
141
00:06:47,350 --> 00:06:49,680
Detective, is there something
we could be doing?
142
00:06:49,700 --> 00:06:51,689
Uh, uh, flyers, a phone tree?
143
00:06:51,690 --> 00:06:53,500
What's the age cutoff for
that milk carton thingy?
144
00:06:53,520 --> 00:06:55,099
None of that stuff works,
145
00:06:55,100 --> 00:06:57,229
but we do.
146
00:06:57,230 --> 00:06:59,380
Besides, seven out of ten times,
147
00:06:59,400 --> 00:07:01,020
it turns out to be the
significant other.
148
00:07:02,190 --> 00:07:05,309
You know, it says here you grew up
149
00:07:05,310 --> 00:07:09,099
in a trailer that your mom
recently had to be cut out of?
150
00:07:09,100 --> 00:07:11,540
She's a bit of a gourmand.
151
00:07:11,570 --> 00:07:12,680
Sounds pricey.
152
00:07:12,700 --> 00:07:14,200
Well, so is the house I bought her,
153
00:07:14,210 --> 00:07:15,340
but I make a lot of money,
154
00:07:15,360 --> 00:07:17,540
and she outgrew the
trailer... literally.
155
00:07:18,300 --> 00:07:20,479
Look, if it's not me, which it is not,
156
00:07:20,480 --> 00:07:23,000
then who is it the other
three out of ten times?
157
00:07:23,020 --> 00:07:26,040
An enemy. Someone the
family owes money to.
158
00:07:26,070 --> 00:07:28,660
Or it could just be a
classic New York snatch,
159
00:07:28,680 --> 00:07:30,559
kill, chop, and dump.
160
00:07:30,560 --> 00:07:31,729
God. Jesus Christ.
161
00:07:31,730 --> 00:07:33,119
Don't you have any clues
162
00:07:33,120 --> 00:07:34,679
other than bitch boy here?
163
00:07:34,680 --> 00:07:35,879
- Hey.
- Hey yourself.
164
00:07:35,880 --> 00:07:36,919
The only snatch you've got
165
00:07:36,920 --> 00:07:38,219
in you is between your legs.
166
00:07:38,220 --> 00:07:39,260
Okay, it feels like
167
00:07:39,270 --> 00:07:40,480
we should spend a little more energy
168
00:07:40,500 --> 00:07:42,269
looking for possible suspects
169
00:07:42,270 --> 00:07:44,439
rather than just razzing old Blair here.
170
00:07:44,440 --> 00:07:46,460
- You let 'em take my baby.
- I'm sorry.
171
00:07:46,470 --> 00:07:47,649
- How could you let this happen?
- I am sorry.
172
00:07:47,650 --> 00:07:49,620
Settle down. Settle down.
Look, I-I just gotta ask,
173
00:07:49,660 --> 00:07:52,099
do Tiff or any of you
174
00:07:52,100 --> 00:07:54,260
owe any large outstanding debt?
175
00:07:54,270 --> 00:07:56,820
Let me just say on the record, eww.
176
00:07:56,850 --> 00:07:58,719
Okay.
177
00:07:58,720 --> 00:08:02,730
Perhaps someone you know
owes a lot of money,
178
00:08:02,780 --> 00:08:04,480
maybe, uh, nefarious types
179
00:08:04,500 --> 00:08:05,939
that you would not want to owe money to.
180
00:08:05,940 --> 00:08:07,900
- Mo.
- What?
181
00:08:07,920 --> 00:08:09,979
No, no. I said no.
182
00:08:13,800 --> 00:08:15,780
So you digging Cali?
183
00:08:15,800 --> 00:08:18,260
Ugh, Los Angeles bums me out.
184
00:08:18,300 --> 00:08:20,419
But California's got surfing
185
00:08:20,420 --> 00:08:21,979
and swimming and skiing.
186
00:08:21,980 --> 00:08:23,980
It's like a black folk's paradise.
187
00:08:27,810 --> 00:08:28,899
Um...
188
00:08:28,900 --> 00:08:30,020
You know the party kind of has
189
00:08:30,040 --> 00:08:32,480
a strict policy against
violence and drugs?
190
00:08:32,500 --> 00:08:34,100
I wasn't offering it to the party.
191
00:08:34,120 --> 00:08:35,649
I'm offering it to you, Roland.
192
00:08:35,650 --> 00:08:37,020
Yeah.
193
00:08:37,040 --> 00:08:38,689
No, I'm cool. I'm cool.
194
00:08:38,690 --> 00:08:40,140
Apparently, you not.
195
00:08:41,700 --> 00:08:44,189
Look, I know you mister party line,
196
00:08:44,190 --> 00:08:45,460
but you should try opening your mind
197
00:08:45,470 --> 00:08:46,860
every once in a while.
198
00:08:48,190 --> 00:08:49,420
Hm.
199
00:08:49,440 --> 00:08:50,860
What's it like?
200
00:08:50,880 --> 00:08:52,729
Mellows me out.
201
00:08:52,730 --> 00:08:54,439
I don't know.
202
00:08:54,440 --> 00:08:56,599
I'm not sure a square
like you can handle it.
203
00:09:01,280 --> 00:09:03,280
Square like me.
204
00:09:10,280 --> 00:09:11,880
Oh, shit.
205
00:09:11,900 --> 00:09:13,149
Oh.
206
00:09:13,150 --> 00:09:14,729
Let me help you out.
207
00:09:37,460 --> 00:09:39,060
_
208
00:09:39,820 --> 00:09:42,229
All right, we need to get a...
209
00:09:42,230 --> 00:09:44,080
Oh, God!
210
00:09:44,120 --> 00:09:46,940
Are you in a freaking
circle-jerk, again?
211
00:09:46,980 --> 00:09:48,499
Dawn, we're not in a circle.
212
00:09:48,500 --> 00:09:49,879
Learn your shapes.
213
00:09:49,880 --> 00:09:51,189
God, Dawn.
214
00:09:51,190 --> 00:09:53,460
Yeah, we're not gay, Dawn.
215
00:09:53,500 --> 00:09:55,360
Then what the fuck am I looking at?
216
00:09:55,380 --> 00:09:57,309
Uh, it's simple. We were out partying
217
00:09:57,310 --> 00:09:58,540
last night and we got into this debate
218
00:09:58,550 --> 00:10:00,160
about who has the biggest
balls on the street...
219
00:10:00,180 --> 00:10:01,960
Which led to a dick-measuring contest...
220
00:10:01,980 --> 00:10:03,019
Which led to a pissing contest...
221
00:10:03,020 --> 00:10:05,340
- Which led to a swordfight...
- Which led to a cockfight...
222
00:10:05,350 --> 00:10:06,940
Which led to me being up six grand
223
00:10:06,950 --> 00:10:09,229
until Wayne Ozzy'd the
head off a live chicken.
224
00:10:09,230 --> 00:10:11,600
- Chicken was cheating.
- I don't care.
225
00:10:11,610 --> 00:10:13,680
Have any of you jerk-offs seen Mo?
226
00:10:13,700 --> 00:10:15,689
Yeah, he came in earlier, got
something from the safe.
227
00:10:15,690 --> 00:10:16,980
I don't know. He's acting pretty weird.
228
00:10:16,990 --> 00:10:18,840
Although we were peeing
in jars at the time.
229
00:10:18,850 --> 00:10:20,349
Did he say where he was going?
230
00:10:20,350 --> 00:10:23,180
Yeah, to "upstate," like
that's a real place.
231
00:10:23,200 --> 00:10:24,480
Well, let's get the
scales and weigh 'em.
232
00:10:24,500 --> 00:10:25,640
- We gotta settle this.
- Yeah.
233
00:10:25,660 --> 00:10:28,189
Dawn, we have another
jar, if you want to...
234
00:10:28,190 --> 00:10:29,580
Actually, speaking of Black Sabbath,
235
00:10:29,600 --> 00:10:31,599
I gotta wrap this up. I
gotta hit the shul, so...
236
00:10:31,600 --> 00:10:32,640
Good Shabbos.
237
00:10:32,660 --> 00:10:33,780
It's hour nine,
238
00:10:33,800 --> 00:10:36,259
- and still no sign of Tiffany Georgina.
- _
239
00:10:36,260 --> 00:10:38,149
I can't believe we still
haven't heard anything.
240
00:10:38,150 --> 00:10:39,360
Nope, don't worry.
241
00:10:39,380 --> 00:10:41,700
Jackie's leaving no
bottle left unturned.
242
00:10:41,710 --> 00:10:43,340
Oh, stuff it, Henri.
243
00:10:43,350 --> 00:10:44,940
Well, it's crazy out there.
If anybody knows anything,
244
00:10:44,950 --> 00:10:46,740
they'll come forward.
It's all over the news.
245
00:10:46,750 --> 00:10:49,980
No press is bad press, right, Henri?
246
00:10:50,000 --> 00:10:51,120
All right, Blair, you mind
247
00:10:51,140 --> 00:10:52,540
if I talk to you out in the hallway?
248
00:10:52,560 --> 00:10:54,140
Yes... I mean, no.
249
00:10:54,200 --> 00:10:55,310
I mean, I don't mind.
250
00:10:55,340 --> 00:10:56,939
I-I-I-I...
251
00:10:56,940 --> 00:10:57,949
Now.
252
00:10:57,950 --> 00:10:59,939
I hope you sell a lot of jeans.
253
00:10:59,940 --> 00:11:01,580
Why is this my fault, Jackie?
254
00:11:01,600 --> 00:11:03,099
Take a chill pill.
255
00:11:03,100 --> 00:11:04,850
I left them at home.
256
00:11:04,880 --> 00:11:06,919
Where the fuck is she?
257
00:11:06,920 --> 00:11:09,479
Just tell me so we can
start playing charades.
258
00:11:09,480 --> 00:11:11,100
Don't you mean stop playing charades?
259
00:11:11,120 --> 00:11:13,620
No, I have a charades party to get to,
260
00:11:13,630 --> 00:11:15,899
but I can't until you start talking.
261
00:11:15,900 --> 00:11:18,280
Are you trying to be
purposefully misleading?
262
00:11:18,300 --> 00:11:19,659
Yes!
263
00:11:19,660 --> 00:11:21,439
Look, I already told
you everything I know.
264
00:11:21,440 --> 00:11:22,799
Oh, yeah? You didn't mention
265
00:11:22,800 --> 00:11:26,200
a certain smoking hot Afro-American.
266
00:11:26,220 --> 00:11:29,519
I mean, I suppose Mo does have
an undeniable raw sexuality,
267
00:11:29,520 --> 00:11:31,340
but I don't know what
that has to do with this.
268
00:11:31,350 --> 00:11:33,780
Mo? Is that another one
of your side salads?
269
00:11:33,800 --> 00:11:34,809
What?
270
00:11:34,810 --> 00:11:36,559
This morning, my guys
271
00:11:36,560 --> 00:11:38,820
followed you to your
girlfriend Dawn's house.
272
00:11:38,850 --> 00:11:41,099
Look, Dawn is my friend,
273
00:11:41,100 --> 00:11:44,540
and... and my boss, and I was scared.
274
00:11:44,550 --> 00:11:46,229
I just wanted somebody to talk to.
275
00:11:46,230 --> 00:11:48,439
Look at it from my perspective.
276
00:11:48,440 --> 00:11:50,780
A certain millionaire-ess goes missing,
277
00:11:50,800 --> 00:11:52,519
and suddenly, her white trash fiancé...
278
00:11:52,520 --> 00:11:55,119
Okay, that's not how I
would describe myself.
279
00:11:55,120 --> 00:11:57,240
Is running into the arms
of his Nubian princess.
280
00:11:57,250 --> 00:11:59,480
- Or her.
- Look, I did you a favor,
281
00:11:59,500 --> 00:12:01,260
and I did not mention that
in front of Tiff's parents,
282
00:12:01,280 --> 00:12:02,820
because I think they've been
through enough already,
283
00:12:02,850 --> 00:12:05,480
but now you can do me a favor and...
284
00:12:07,980 --> 00:12:09,820
Oh. Whoa.
285
00:12:09,830 --> 00:12:11,280
What's happening?
286
00:12:12,190 --> 00:12:13,729
Oh, God. Really?
287
00:12:13,730 --> 00:12:15,099
Three words.
288
00:12:15,100 --> 00:12:16,119
First word.
289
00:12:16,120 --> 00:12:19,019
Sounds like
290
00:12:19,020 --> 00:12:21,060
"Itsy-Bitsy Spider."
291
00:12:21,080 --> 00:12:22,400
Vitamin.
292
00:12:23,730 --> 00:12:25,479
Medicine.
293
00:12:25,480 --> 00:12:27,580
Tiny little medicine.
294
00:12:29,140 --> 00:12:32,439
Little yellow different better Nuprin!
295
00:12:32,440 --> 00:12:34,309
The...
296
00:12:34,310 --> 00:12:36,479
The police attacked Deacon
Richards last night.
297
00:12:36,480 --> 00:12:38,180
- What?
- And three others
298
00:12:38,200 --> 00:12:39,860
they mistook for Deacon Richards
299
00:12:39,880 --> 00:12:42,640
due to their incompetence and/or racism,
300
00:12:42,660 --> 00:12:46,460
so obviously, we need
to send a message here.
301
00:12:46,480 --> 00:12:48,020
- That's right.
- Mm-hmm.
302
00:12:48,040 --> 00:12:51,799
So we're planning our most
zealous bake sale ever
303
00:12:51,800 --> 00:12:55,040
to raise funds for his legal defense.
304
00:12:55,060 --> 00:12:57,580
Is something on your mind, Ms. Upshaw?
305
00:12:58,400 --> 00:13:00,689
Just the scoff, thanks.
306
00:13:00,690 --> 00:13:02,690
- Okay.
- Maybe take it easy, baby.
307
00:13:02,700 --> 00:13:04,799
- Okay? Be cool.
- So as I was saying...
308
00:13:04,800 --> 00:13:06,649
- This is madness.
- Ugh.
309
00:13:06,650 --> 00:13:08,840
The whole world's gone upside-down,
310
00:13:08,850 --> 00:13:10,940
and your solution is to
make upside-down cake?
311
00:13:10,960 --> 00:13:12,649
Mm-hmm, 'cause we are trying...
312
00:13:12,650 --> 00:13:14,480
You're not trying hard enough.
313
00:13:14,520 --> 00:13:16,059
- Look...
- Get down.
314
00:13:16,060 --> 00:13:17,279
It's time we start
315
00:13:17,280 --> 00:13:19,449
fighting fire with firepower.
316
00:13:19,450 --> 00:13:21,040
- Ha!
- So if any of y'all
317
00:13:21,050 --> 00:13:23,280
want to effect some real
change for a change,
318
00:13:23,320 --> 00:13:25,069
come with me.
319
00:13:29,280 --> 00:13:30,580
I'm talking to you.
320
00:13:30,600 --> 00:13:32,400
Go now?
321
00:13:32,440 --> 00:13:33,780
Roland...
322
00:13:33,800 --> 00:13:37,069
Ah...
323
00:13:37,070 --> 00:13:38,149
Sorry, Herb.
324
00:13:38,150 --> 00:13:40,029
Okay, two people. That's okay.
325
00:13:42,610 --> 00:13:44,859
The point is... all right,
now hold on, people.
326
00:13:44,860 --> 00:13:47,280
Brother, sister...
327
00:13:48,390 --> 00:13:49,649
_
328
00:13:49,650 --> 00:13:50,949
Scrub.
329
00:13:50,950 --> 00:13:53,150
Sweep. Shuffle.
330
00:13:53,200 --> 00:13:54,220
Shuffle off to Buffalo!
331
00:13:55,700 --> 00:13:56,819
We...
332
00:13:56,820 --> 00:13:58,920
Wax on, wax off.
333
00:13:58,980 --> 00:14:01,140
Karate Kid! Nuprin!
334
00:14:02,110 --> 00:14:03,760
Spill the beans!
335
00:14:03,800 --> 00:14:05,109
Well, how would I know that?
336
00:14:05,110 --> 00:14:06,620
Sounds like pill!
337
00:14:06,640 --> 00:14:08,109
I don't...
338
00:14:08,110 --> 00:14:09,820
Fuck!
339
00:14:10,020 --> 00:14:11,620
They called.
340
00:14:11,640 --> 00:14:13,940
Yes!
341
00:14:13,960 --> 00:14:15,740
My baby's gonna be okay.
342
00:14:15,770 --> 00:14:18,100
- They just want a hundred grand.
- Yeah, thank God.
343
00:14:18,120 --> 00:14:20,519
You know, it's times like
this that you realize
344
00:14:20,520 --> 00:14:22,560
there's nothing more important
345
00:14:22,580 --> 00:14:24,569
than... money.
346
00:14:24,570 --> 00:14:26,160
We couldn't have gotten
through this without money.
347
00:14:26,170 --> 00:14:27,419
They're gonna call back
348
00:14:27,420 --> 00:14:29,780
in a little while with
a place to drop it
349
00:14:29,800 --> 00:14:31,700
and then they're gonna put
her on a subway somewhere.
350
00:14:31,740 --> 00:14:33,080
Tiff ain't gonna like that.
351
00:14:33,100 --> 00:14:35,199
Well, we have to sneak a tracking device
352
00:14:35,200 --> 00:14:37,760
into this bag ASAP.
353
00:14:37,780 --> 00:14:39,939
Do you have any hard-case luggage?
354
00:14:39,940 --> 00:14:41,359
We've got some at the house.
355
00:14:41,360 --> 00:14:43,400
Blair, go grab a Louis.
356
00:14:43,410 --> 00:14:45,700
I'll get our bodyguard
to bring the cash here.
357
00:14:45,710 --> 00:14:47,949
And while you're there,
get my chill pills.
358
00:14:47,950 --> 00:14:50,029
They're in the bedroom and the hall,
359
00:14:50,030 --> 00:14:52,239
and... and the kitchen,
360
00:14:52,240 --> 00:14:54,060
and the other bedrooms,
361
00:14:54,070 --> 00:14:55,780
and all the bathrooms,
362
00:14:55,800 --> 00:14:58,400
and anything with a pocket!
363
00:14:58,420 --> 00:15:02,029
All right, if anybody's
having any doubts,
364
00:15:02,030 --> 00:15:05,819
now's your chance to beat feet.
365
00:15:05,820 --> 00:15:07,860
This is... this is my no doubt...
366
00:15:07,880 --> 00:15:10,500
This... when I do this, it's
like, "Mm-mm. No doubts."
367
00:15:10,570 --> 00:15:12,160
All right.
368
00:15:12,170 --> 00:15:15,779
Okay, we gonna kidnap
Governor Ronald Reagan,
369
00:15:15,780 --> 00:15:17,239
and until the demands
370
00:15:17,240 --> 00:15:19,380
of the Panther Ten-Point
Platform are met,
371
00:15:19,390 --> 00:15:21,290
we gonna keep that bastard in chains.
372
00:15:21,300 --> 00:15:22,859
Uh...
373
00:15:22,860 --> 00:15:24,240
Come on, kidnapping?
374
00:15:25,360 --> 00:15:27,700
Okay, sure, did Reagan
375
00:15:27,710 --> 00:15:29,879
turn his friends in for being
Communist sympathizers
376
00:15:29,880 --> 00:15:31,739
and send the California Highway Patrol
377
00:15:31,740 --> 00:15:33,240
to the Berkeley campus to occupy it
378
00:15:33,250 --> 00:15:35,740
by indiscriminately shooting
shotguns into the crowd
379
00:15:35,770 --> 00:15:37,420
because he thought the campus
had become a safe haven
380
00:15:37,440 --> 00:15:39,560
for sex deviants and
protesters and radicals,
381
00:15:39,570 --> 00:15:42,899
and do all of his movies suck,
except for 1964's The Killers,
382
00:15:42,900 --> 00:15:44,299
you know, perhaps because
it was the one time
383
00:15:44,300 --> 00:15:45,460
he played a villain, perhaps because
384
00:15:45,470 --> 00:15:47,899
he actually is one in real life?
385
00:15:47,900 --> 00:15:50,540
Yeah.
386
00:15:50,550 --> 00:15:52,570
But kidnapping?
387
00:15:54,980 --> 00:15:57,740
I like it. Yeah, let's do it.
388
00:15:57,770 --> 00:15:59,489
A'ight, so here's how
it's going to go down.
389
00:15:59,490 --> 00:16:01,649
So this is a map of downtown Sacramento,
390
00:16:01,650 --> 00:16:03,859
11 blocks from the governor's mansion.
391
00:16:03,860 --> 00:16:06,020
Every last Thursday of
the month, The Gipper
392
00:16:06,040 --> 00:16:08,920
kisses Nancy good-bye,
slips his security detail,
393
00:16:08,930 --> 00:16:10,860
and sneaks off to a local
theater to catch a movie.
394
00:16:10,920 --> 00:16:12,420
Lucky for us,
395
00:16:12,440 --> 00:16:15,520
the theater creates a
perfect bottleneck.
396
00:16:20,200 --> 00:16:22,580
I got you. Here.
397
00:16:22,650 --> 00:16:24,199
Here.
398
00:16:24,200 --> 00:16:26,319
Let's go!
399
00:17:43,700 --> 00:17:45,780
Governor Reagan!
400
00:17:48,990 --> 00:17:50,529
Mo?
401
00:17:58,880 --> 00:18:00,480
_
402
00:18:00,520 --> 00:18:02,240
No press is bad press.
403
00:18:04,780 --> 00:18:06,739
Mo!
404
00:18:06,740 --> 00:18:08,840
Mo, what the fuck are you doing?
405
00:18:10,200 --> 00:18:11,279
Governor Reagan!
406
00:18:11,280 --> 00:18:13,860
Not exactly.
407
00:18:14,740 --> 00:18:17,489
FBI! FBI! FBI! FBI!
408
00:18:17,490 --> 00:18:18,780
Get 'em up!
409
00:19:15,900 --> 00:19:18,069
What the fuck, Connie? Huh?
410
00:19:18,070 --> 00:19:19,480
Agh!
411
00:19:21,030 --> 00:19:22,859
You fuckin' sold us out, bitch!
412
00:19:22,860 --> 00:19:24,899
Agh!
413
00:19:26,600 --> 00:19:29,109
I told you, I got you.
414
00:20:05,070 --> 00:20:06,899
I'm Rod Jaminski.
415
00:20:10,360 --> 00:20:12,280
But you can call me Jammer.
416
00:20:12,300 --> 00:20:14,520
Mo!
417
00:20:14,550 --> 00:20:16,699
Mo, what the fuck are you doing?
418
00:20:16,700 --> 00:20:18,820
Jesus Christ! What the
fuck are you doing?
419
00:20:18,850 --> 00:20:20,529
Is that Tiff?
420
00:20:20,530 --> 00:20:22,899
My God! I swear to God, Mo, I will...
421
00:20:22,900 --> 00:20:25,219
okay, well, I won't shoot
you, 'cause I can't,
422
00:20:25,220 --> 00:20:26,949
but I will push you in this water!
423
00:20:26,950 --> 00:20:29,399
Dawn, Dawn, what the fuck
are you... are you high?
424
00:20:29,400 --> 00:20:31,080
What do you mean? Why
would this be Tiff?
425
00:20:31,100 --> 00:20:32,780
W... she got kidnapped!
426
00:20:32,800 --> 00:20:35,020
Okay, first of all, huh?
427
00:20:35,040 --> 00:20:37,449
And second of all, you think
that I kidnapped Tiff,
428
00:20:37,450 --> 00:20:39,260
and then killed her,
429
00:20:39,270 --> 00:20:40,620
and burned her up
430
00:20:40,650 --> 00:20:43,569
and stuck her in a fucking jar today?
431
00:20:43,570 --> 00:20:46,060
- All right, no.
- Jesus.
432
00:20:46,080 --> 00:20:48,739
I guess I deserved that on
some level, but still, Jesus.
433
00:20:48,740 --> 00:20:50,619
Sorry. You know, I'm sorry.
434
00:20:50,620 --> 00:20:52,840
I knew it wasn't you, but I just...
435
00:20:52,850 --> 00:20:54,760
when I couldn't find you, and-and...
436
00:20:54,800 --> 00:20:56,000
and then the lake house and...
437
00:20:56,010 --> 00:20:57,989
Dawn, this is my friend,
Rod Jaminski, all right?
438
00:20:57,990 --> 00:20:59,420
- I'm sorry, Mo.
- He just died.
439
00:20:59,440 --> 00:21:02,220
Okay, you want to stop waving
the fucking gun around, please?
440
00:21:02,240 --> 00:21:04,819
Can I get back to paying my respects?
441
00:21:04,820 --> 00:21:06,260
Sorry.
442
00:21:09,780 --> 00:21:14,859
♪ Oh, hail the power of Jesus... ♪
443
00:21:14,860 --> 00:21:16,660
Uh, Rod... Rod... Rod was Jewish.
444
00:21:18,540 --> 00:21:20,160
Copy that.
445
00:21:21,980 --> 00:21:23,819
♪ Hava na... ♪
446
00:21:23,820 --> 00:21:25,140
Yeah, I should've seen that coming.
447
00:21:25,170 --> 00:21:27,139
No singing. Just don't sing.
448
00:21:31,260 --> 00:21:33,060
_
449
00:21:33,070 --> 00:21:35,200
I found these at the
Georginas' apartment.
450
00:21:35,220 --> 00:21:37,450
They must have kidnapped
Tiff themselves,
451
00:21:37,460 --> 00:21:38,599
maybe for the press.
452
00:21:38,600 --> 00:21:41,060
Calvin Klein's brand took off
after his daughter got taken.
453
00:21:42,450 --> 00:21:44,609
Stay here.
454
00:21:47,200 --> 00:21:49,320
Okay, Georginas, enough!
455
00:21:49,340 --> 00:21:53,529
He wanted me in the family business!
456
00:22:02,620 --> 00:22:04,020
Jammer wanted you to have it.
457
00:22:06,300 --> 00:22:09,700
"Fuck 'em all." You got
that right, Jammer.
458
00:22:09,740 --> 00:22:11,319
Can't believe you guys
are keeping him in here
459
00:22:11,320 --> 00:22:13,359
14 years on securities fraud.
460
00:22:13,360 --> 00:22:15,399
Securities fraud? Uh, is
that what he told you?
461
00:22:15,400 --> 00:22:17,240
The guy murdered his business partner.
462
00:22:21,380 --> 00:22:22,820
Fuck out of here.
463
00:22:22,880 --> 00:22:25,380
Here's to you, buddy.
464
00:22:30,280 --> 00:22:32,820
So who was this dude?
465
00:22:32,860 --> 00:22:35,449
Ah, he was my neighbor for a long time,
466
00:22:35,450 --> 00:22:36,819
a long time ago.
467
00:22:36,820 --> 00:22:38,279
Mm, sorry, Mo-Mo.
468
00:22:40,490 --> 00:22:42,069
Taught me everything I know.
469
00:22:42,070 --> 00:22:44,569
Not everything.
470
00:22:44,570 --> 00:22:45,989
Oh, you mean sex stuff.
471
00:22:45,990 --> 00:22:48,880
Mm.
472
00:22:58,460 --> 00:23:00,060
- I was right!
- But not this way.
473
00:23:00,070 --> 00:23:02,600
All you guys are crooks.
474
00:23:04,280 --> 00:23:05,719
You said you wanted me to take
475
00:23:05,720 --> 00:23:07,780
a more active role in the business.
476
00:23:07,800 --> 00:23:08,839
You got a lot of balls, Jackie.
477
00:23:08,840 --> 00:23:10,640
Well, at least one of us does.
478
00:23:12,110 --> 00:23:13,739
Great news.
479
00:23:13,740 --> 00:23:14,940
It wasn't the Georginas.
480
00:23:14,960 --> 00:23:16,860
Turns out those magazines
481
00:23:16,880 --> 00:23:19,359
are for a craft project
482
00:23:19,360 --> 00:23:22,260
that Tiff did in junior
high on Patty Hearst.
483
00:23:22,280 --> 00:23:23,959
That's pretty unbelievable, right?
484
00:23:23,960 --> 00:23:25,449
It's totally unbelievable.
485
00:23:25,450 --> 00:23:26,859
Even better news:
486
00:23:26,860 --> 00:23:28,359
kidnappers called.
487
00:23:28,360 --> 00:23:29,799
They let Tiff go,
488
00:23:29,800 --> 00:23:33,080
so, uh, case closed, I guess.
489
00:23:49,880 --> 00:23:51,400
Morning.
490
00:23:51,530 --> 00:23:54,160
Did we...
491
00:23:54,190 --> 00:23:56,609
Cartwheel 69?
492
00:23:56,610 --> 00:23:58,980
You wish.
493
00:23:59,040 --> 00:24:01,739
What I was gonna ask was
did we kill that bottle?
494
00:24:01,740 --> 00:24:03,340
I need the hair of the dog.
495
00:24:03,370 --> 00:24:04,640
We? You killed it.
496
00:24:06,000 --> 00:24:07,799
So, yo, Tiff's kidnapping?
497
00:24:07,800 --> 00:24:08,919
All the publicity made the stock
498
00:24:08,920 --> 00:24:10,560
really shoot through the
roof across the pond.
499
00:24:10,580 --> 00:24:12,239
- It's gonna open big.
- Wow. Yeah?
500
00:24:12,240 --> 00:24:14,240
- Yeah.
- Good.
501
00:24:16,000 --> 00:24:17,649
I'm gonna sell it.
502
00:24:17,650 --> 00:24:19,740
Huh?
503
00:24:19,780 --> 00:24:21,529
Yeah, we'll make a little profit.
504
00:24:21,530 --> 00:24:22,599
Then we'll be through
505
00:24:22,600 --> 00:24:24,299
with this whole Georgina bullshit.
506
00:24:24,300 --> 00:24:25,519
I mean, those brother-fuckers are right.
507
00:24:25,520 --> 00:24:26,940
This thing's goddamn cursed.
508
00:24:26,960 --> 00:24:28,440
Yeah, but we're so close, Mo.
509
00:24:28,470 --> 00:24:30,620
Yeah, we were, but it's
all fucked up now.
510
00:24:30,640 --> 00:24:33,109
I mean...
511
00:24:33,110 --> 00:24:34,699
I told Blair everything.
512
00:24:34,700 --> 00:24:37,300
Why?
513
00:24:37,340 --> 00:24:40,279
I genuinely like the kid.
514
00:24:40,280 --> 00:24:41,659
I mean, we almost died together.
515
00:24:41,660 --> 00:24:43,359
That's gotta count for something.
516
00:24:43,360 --> 00:24:44,500
Mm.
517
00:24:46,240 --> 00:24:48,179
And he wasn't gonna marry Tiff anyway.
518
00:24:48,180 --> 00:24:50,739
I thought maybe he would
work with us, but...
519
00:24:50,740 --> 00:24:53,340
fucking kid hates me now.
520
00:24:53,500 --> 00:24:55,500
Welcome to the club, right?
521
00:25:00,200 --> 00:25:02,949
Don't sell shit, Mo.
522
00:25:02,950 --> 00:25:05,320
I can save the Georgina play.
523
00:25:06,040 --> 00:25:07,320
How?
524
00:25:07,350 --> 00:25:09,480
Well, Blair called me in
the middle of the night,
525
00:25:09,490 --> 00:25:11,319
and he told me Tiff's parents
526
00:25:11,320 --> 00:25:12,779
were the ones who had her kidnapped.
527
00:25:14,070 --> 00:25:16,680
No, I know, I know. To
drive the stock up.
528
00:25:16,700 --> 00:25:20,359
- Get the fuck out of here.
- Yeah, and now he's pissed.
529
00:25:20,360 --> 00:25:22,699
Pissed enough to... to work with me?
530
00:25:22,700 --> 00:25:24,640
No, but... but, you know,
531
00:25:24,660 --> 00:25:26,400
enough to work with me.
532
00:25:28,400 --> 00:25:31,620
You're right. You know, Blair...
533
00:25:31,650 --> 00:25:33,140
you know, Blair wasn't gonna marry Tiff,
534
00:25:33,180 --> 00:25:36,150
because, uh, well...
535
00:25:38,780 --> 00:25:42,180
Because he's in love with me.
536
00:25:44,320 --> 00:25:45,799
Oops.
537
00:25:45,800 --> 00:25:48,600
And, um...
538
00:25:50,080 --> 00:25:51,840
And, um...
539
00:25:51,920 --> 00:25:56,820
And I think that I'm
falling for him, too.
540
00:26:06,530 --> 00:26:08,029
Ah.
541
00:26:09,780 --> 00:26:11,960
You know how to get out of here, right?
542
00:26:36,260 --> 00:26:41,260
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
37579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.