Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,398 --> 00:00:02,070
I have something to show you.
2
00:00:02,094 --> 00:00:03,527
A man gave this to you?
3
00:00:03,562 --> 00:00:05,539
- I was looking at Driver.
- As your riddler?
4
00:00:05,564 --> 00:00:06,656
It wasn't him.
5
00:00:06,681 --> 00:00:08,335
_
6
00:00:10,369 --> 00:00:12,036
It all stopped when Sandy died.
7
00:00:12,071 --> 00:00:14,197
- Her friend took her away.
- Who?
8
00:00:14,222 --> 00:00:15,771
He said you took away his daughter.
9
00:00:15,807 --> 00:00:17,470
I need this to be over!
10
00:00:17,495 --> 00:00:19,175
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
11
00:00:19,211 --> 00:00:20,844
Just doesn't look like that
work thing is gonna happen.
12
00:00:20,879 --> 00:00:23,250
Brady: Half a pound of MDMA
found in Jesse's closet.
13
00:00:23,275 --> 00:00:24,680
It's rainmaker Jed's trademark.
14
00:00:24,705 --> 00:00:26,282
Annie: Make a list of anyone
that would have had access
15
00:00:26,318 --> 00:00:27,583
to that much of your product.
16
00:00:27,618 --> 00:00:30,919
Riddler: Don't trust the guy
with the fire in his eyes.
17
00:00:30,955 --> 00:00:33,857
Annie: So no idea who lit
your garage on fire last night?
18
00:00:34,857 --> 00:00:37,292
How easy is it to hack
into a surveillance camera?
19
00:00:37,328 --> 00:00:39,062
Jim: Anyone with basic skills can do it.
20
00:00:39,087 --> 00:00:40,587
Annie: Is it traceable?
21
00:00:40,612 --> 00:00:42,156
Riddler: Hello, little light.
22
00:00:46,363 --> 00:00:47,613
Hi.
23
00:00:49,759 --> 00:00:51,317
Riddler: Hi.
24
00:00:54,426 --> 00:00:56,577
Are you looking at me right now?
25
00:00:56,612 --> 00:00:58,645
You look tired.
26
00:00:59,598 --> 00:01:02,783
I've wanted to talk to you
since I was 8-years-old.
27
00:01:02,818 --> 00:01:05,185
There's something I've
always wanted to tell you.
28
00:01:05,220 --> 00:01:07,687
When my dad died, you made it better.
29
00:01:09,584 --> 00:01:11,479
Nobody got it.
30
00:01:12,511 --> 00:01:15,495
Everyone thought I just
needed to face reality
31
00:01:15,520 --> 00:01:17,944
and get over it.
32
00:01:18,631 --> 00:01:20,347
But I needed him back.
33
00:01:20,372 --> 00:01:22,734
Riddler: Your light went out.
34
00:01:22,770 --> 00:01:24,748
I wanted to turn it back on.
35
00:01:24,773 --> 00:01:26,998
Is it back on now?
36
00:01:27,841 --> 00:01:31,576
Riddler: No. You have to force it now.
37
00:01:36,333 --> 00:01:37,655
Do I know you?
38
00:01:37,680 --> 00:01:39,458
Riddler: You should
trust your instincts.
39
00:01:39,483 --> 00:01:40,841
Okay.
40
00:01:45,758 --> 00:01:48,248
(Footsteps thud)
41
00:01:48,273 --> 00:01:50,084
You showed me Driver.
42
00:01:50,646 --> 00:01:53,584
But someone's trying to pin this on Jed.
43
00:01:55,264 --> 00:01:58,735
My instincts tell me these
are two very different paths.
44
00:01:58,770 --> 00:02:00,044
Riddler: They're connected.
45
00:02:00,069 --> 00:02:02,364
- The murders are connected?
- Riddler: Yeah.
46
00:02:03,286 --> 00:02:05,019
(Banging outside)
47
00:02:07,575 --> 00:02:09,321
You're afraid of me.
48
00:02:09,748 --> 00:02:11,633
I am afraid of you.
49
00:02:12,495 --> 00:02:15,211
Because I don't understand you yet.
50
00:02:17,788 --> 00:02:20,022
But I'm starting to.
51
00:02:20,058 --> 00:02:22,091
It's not just a game for you, is it?
52
00:02:22,126 --> 00:02:24,410
It's not just power and control.
53
00:02:25,022 --> 00:02:27,423
It matters what I think of you.
54
00:02:29,051 --> 00:02:31,766
This is about more than
just Sandy and Jesse.
55
00:02:31,801 --> 00:02:34,035
It's about you and me.
56
00:02:35,738 --> 00:02:37,963
If you want to keep this going...
57
00:02:39,331 --> 00:02:41,392
you have to give me something.
58
00:02:44,892 --> 00:02:47,848
Did the same person who killed Jesse...
59
00:02:47,883 --> 00:02:50,250
- kill Sandy?
- No.
60
00:02:50,286 --> 00:02:53,012
But they are connected? The murders?
61
00:02:53,037 --> 00:02:55,637
- Yes.
- Connected?
62
00:02:55,662 --> 00:02:57,591
Paths can take you wildly away
63
00:02:57,626 --> 00:02:59,193
from anything you recognize
64
00:02:59,228 --> 00:03:01,928
and still bring you back to your door.
65
00:03:04,847 --> 00:03:06,207
(Camera chimes off)
66
00:03:10,172 --> 00:03:12,638
(Crickets chirp outside)
67
00:03:12,673 --> 00:03:14,207
(Phone chimes)
68
00:03:14,232 --> 00:03:15,952
_
69
00:03:16,125 --> 00:03:20,258
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
70
00:03:20,366 --> 00:03:23,999
♪ ♪
71
00:03:25,520 --> 00:03:28,320
(Dog barks in the distance)
72
00:03:28,855 --> 00:03:32,190
♪ ♪
73
00:03:32,226 --> 00:03:34,126
(Approaching footsteps)
74
00:03:34,161 --> 00:03:35,994
(Cars whoosh by)
75
00:03:42,761 --> 00:03:45,386
I need to know how to remember him.
76
00:03:47,387 --> 00:03:50,655
I need to know how he would
want to be remembered...
77
00:03:50,776 --> 00:03:52,676
for the funeral.
78
00:03:52,711 --> 00:03:54,154
She.
79
00:04:00,824 --> 00:04:02,857
(Receding steps thud)
80
00:04:08,060 --> 00:04:10,466
Annie: You got half an hour
before you're shipped away.
81
00:04:11,984 --> 00:04:13,850
Jed: I need more information.
82
00:04:14,653 --> 00:04:17,982
The MDMA found in Jesse's
room, what form was it in?
83
00:04:18,349 --> 00:04:21,605
- Pill form.
- Yeah, but packaging?
84
00:04:21,630 --> 00:04:23,872
Different guys have
access at different stages.
85
00:04:23,907 --> 00:04:26,175
Was it street level or wholesale?
86
00:04:26,210 --> 00:04:27,832
Street level.
87
00:04:28,511 --> 00:04:31,345
Little baggies, like ten pills each,
88
00:04:31,381 --> 00:04:33,504
- secured with elastics.
- What?
89
00:04:34,582 --> 00:04:36,121
Elastics?
90
00:04:37,006 --> 00:04:38,986
No. That's not my guys.
91
00:04:39,021 --> 00:04:40,988
We don't package it like that.
92
00:04:41,023 --> 00:04:43,324
We're professional. It's business,
93
00:04:43,359 --> 00:04:46,859
not some dollar store grab bag shit.
94
00:04:46,895 --> 00:04:50,182
Whoever packaged those
drugs didn't work for me.
95
00:04:51,908 --> 00:04:54,201
Jed said his guys
don't package like this.
96
00:04:54,236 --> 00:04:56,487
Well, yesterday he wasn't a drug dealer.
97
00:04:56,512 --> 00:04:58,207
What's that?
98
00:04:59,176 --> 00:05:02,242
Jed's got flair. Where you going?
99
00:05:02,879 --> 00:05:05,281
I'm gonna figure out who planted
Jed's drugs in Jesse's room.
100
00:05:05,306 --> 00:05:06,679
You wanna come?
101
00:05:07,308 --> 00:05:08,617
Fine.
102
00:05:12,296 --> 00:05:14,320
Annie: You heard of anyone
selling Jed's MDMA...
103
00:05:14,355 --> 00:05:16,087
packaged like this?
104
00:05:16,112 --> 00:05:17,411
Mr. Debassage: No.
105
00:05:17,436 --> 00:05:19,303
Brady: How likely is it someone
outside the usual dealers
106
00:05:19,328 --> 00:05:21,025
would be selling?
107
00:05:21,294 --> 00:05:23,794
Not here. Maybe outside town.
108
00:05:23,830 --> 00:05:25,663
Those houses along the toll highway.
109
00:05:25,698 --> 00:05:27,811
Back in the day, crazy
Neil almost made a living
110
00:05:27,836 --> 00:05:29,400
selling Rez cigarettes there.
111
00:05:29,436 --> 00:05:32,422
Used to be, we tried to talk
to you it cost us fifty bucks.
112
00:05:32,447 --> 00:05:33,846
(Small chuckle) Yeah.
113
00:05:33,871 --> 00:05:36,741
I'm working on being somebody
my boy can be proud of.
114
00:05:36,776 --> 00:05:38,935
Annie: We're thinking that someone
planted these in Jesse's room.
115
00:05:38,960 --> 00:05:40,654
Is there anyone else that
we should be talking to?
116
00:05:40,679 --> 00:05:43,363
Problem is no one else is gonna
wanna talk to you right now.
117
00:05:43,388 --> 00:05:44,448
You missed your window.
118
00:05:44,483 --> 00:05:46,015
What window?
119
00:05:46,040 --> 00:05:47,726
Between when the old boss goes down
120
00:05:47,751 --> 00:05:49,786
and a new head sprouts in its place.
121
00:05:49,821 --> 00:05:50,851
There's a new boss?
122
00:05:50,876 --> 00:05:52,523
Like somebody who used to work for Jed
123
00:05:52,558 --> 00:05:54,257
who's now running things?
124
00:05:54,292 --> 00:05:56,992
Word is, unpaid debts
are being collected.
125
00:05:57,028 --> 00:06:00,450
And if you can't pay,
bad stuff comes your way.
126
00:06:02,966 --> 00:06:05,777
Brady: Hey, listen.
Nobody's talking to us.
127
00:06:05,802 --> 00:06:07,303
You wanna keep going, go for it.
128
00:06:07,338 --> 00:06:09,169
I'm calling it a day.
129
00:06:15,344 --> 00:06:17,539
Maggie Sweetland's neighbor.
130
00:06:18,048 --> 00:06:19,314
Cali, right.
131
00:06:19,349 --> 00:06:22,617
Sorry, I'm not good with
faces out of context.
132
00:06:22,653 --> 00:06:24,252
Is that a good thing for a cop?
133
00:06:24,288 --> 00:06:25,687
(Smirks)
134
00:06:25,722 --> 00:06:29,311
Sometimes you poke around you
might not like what you find.
135
00:06:30,393 --> 00:06:32,026
Sorry?
136
00:06:32,061 --> 00:06:33,874
How's Eddie doing?
137
00:06:33,899 --> 00:06:35,459
What?
138
00:06:36,031 --> 00:06:39,099
Never mind. Have a good day.
139
00:06:41,974 --> 00:06:43,003
(Door shuts)
140
00:06:43,038 --> 00:06:44,803
(Door squeaks open)
141
00:06:56,484 --> 00:06:58,374
Sorry, I didn't wanna talk on the phone.
142
00:06:58,399 --> 00:07:00,920
It's okay. It makes me look important.
143
00:07:00,955 --> 00:07:03,142
- Any luck?
- Maybe.
144
00:07:03,167 --> 00:07:04,565
I have a program running,
145
00:07:04,590 --> 00:07:06,534
and I put a clone on your phone's IP...
146
00:07:06,559 --> 00:07:09,194
I don't need the details,
just the odds that he'll know.
147
00:07:09,230 --> 00:07:10,362
50/50
148
00:07:10,387 --> 00:07:14,048
Well, keep working until it's 99/1.
149
00:07:14,073 --> 00:07:15,334
Is it a source?
150
00:07:15,369 --> 00:07:17,102
One I'm not ready to burn.
151
00:07:17,137 --> 00:07:19,078
So don't tell Peter.
152
00:07:22,737 --> 00:07:25,141
(Door squeaks open and shut)
153
00:07:30,450 --> 00:07:32,149
(Muted punching thuds)
154
00:07:33,575 --> 00:07:36,255
(Truck roars off)
155
00:07:49,941 --> 00:07:51,510
Eddie!
156
00:07:53,761 --> 00:07:55,627
Eddie, where are you?
157
00:07:59,325 --> 00:08:00,906
(Knock on door)
158
00:08:05,335 --> 00:08:07,135
Did he stand you up?
159
00:08:07,885 --> 00:08:11,241
Um... I just brought pie.
160
00:08:11,328 --> 00:08:13,228
I'll leave it with
you. His truck is here.
161
00:08:13,253 --> 00:08:14,905
- You guys can have it together.
- No. It's, it's not...
162
00:08:14,930 --> 00:08:17,420
I mean, he's not here.
163
00:08:20,129 --> 00:08:21,946
She brought pie.
164
00:08:22,098 --> 00:08:23,860
Shit. I'm sorry.
165
00:08:23,885 --> 00:08:26,768
I was on my way and I
trapped my hand and...
166
00:08:26,803 --> 00:08:29,403
No, I'm sorry. I didn't mean
to come here like a stalker.
167
00:08:29,438 --> 00:08:30,649
I'll just leave this with you.
168
00:08:30,674 --> 00:08:32,972
No, come in. We'll eat it here.
169
00:08:36,945 --> 00:08:38,878
Can I talk to you?
170
00:08:38,914 --> 00:08:40,428
No.
171
00:08:50,782 --> 00:08:53,094
She leaves those things everywhere.
172
00:08:55,505 --> 00:08:56,925
Please.
173
00:08:59,851 --> 00:09:01,534
(Door slams)
174
00:09:07,900 --> 00:09:09,333
Daisy: Mom?
175
00:09:09,358 --> 00:09:10,787
Hey baby.
176
00:09:11,147 --> 00:09:14,669
Hey, um... my key
didn't work in the lock.
177
00:09:14,958 --> 00:09:16,950
I changed the locks. I...
178
00:09:17,684 --> 00:09:20,484
I lost my key and I
was locked out, sorry.
179
00:09:20,519 --> 00:09:21,918
I keep telling you,
180
00:09:21,954 --> 00:09:24,395
- leave your key in the same place.
- (Door opens)
181
00:09:26,205 --> 00:09:27,544
Come on!
182
00:09:28,994 --> 00:09:31,291
- Is your dad okay?
- Come on, Daisy.
183
00:09:31,401 --> 00:09:33,184
Daisy: I should go.
184
00:09:33,399 --> 00:09:35,298
- Bye.
- Love you.
185
00:09:35,334 --> 00:09:37,266
Let's go. How was school?
186
00:09:37,301 --> 00:09:39,001
- Boring.
- Yeah?
187
00:09:39,036 --> 00:09:41,070
Briana: Hi, Daisy.
- Hi.
188
00:09:43,074 --> 00:09:44,640
(Crickets chirp)
189
00:09:45,677 --> 00:09:47,117
(Door slams)
190
00:09:47,142 --> 00:09:49,086
(Footsteps thud)
191
00:09:50,642 --> 00:09:52,102
Hey.
192
00:09:56,515 --> 00:09:57,853
Door's a piece of shit.
193
00:09:57,888 --> 00:09:59,935
If you wanna say something
about my husband, just say it.
194
00:09:59,960 --> 00:10:01,990
Uh... he's not your husband.
195
00:10:02,025 --> 00:10:03,658
In fact I heard he upgraded.
196
00:10:03,685 --> 00:10:05,852
You don't know anything about us.
197
00:10:05,896 --> 00:10:08,118
You, no. Him?
198
00:10:08,599 --> 00:10:10,030
I do know he's got a jagged little scar
199
00:10:10,065 --> 00:10:12,578
just above his naked ass.
200
00:10:13,141 --> 00:10:15,723
You meant something when
you said not to poke around.
201
00:10:15,748 --> 00:10:17,772
You gonna have the balls
to just say what you mean?
202
00:10:17,807 --> 00:10:20,240
(Laughs) You're crazy, babe.
203
00:10:20,276 --> 00:10:23,270
Plastic bundles of turtle
MDMA wrapped in kid's elastics.
204
00:10:23,295 --> 00:10:25,180
Mean anything to you?
205
00:10:25,901 --> 00:10:29,212
No idea what you're talking about.
206
00:10:36,236 --> 00:10:39,085
(Door creaks open and shuts)
207
00:10:39,635 --> 00:10:41,796
(Camera chimes on)
208
00:10:42,431 --> 00:10:43,995
You come into my house.
209
00:10:44,031 --> 00:10:46,288
You talk about paths leading home?
210
00:10:46,792 --> 00:10:48,155
Home?
211
00:10:49,077 --> 00:10:50,718
To my family?
212
00:10:51,562 --> 00:10:53,903
Eddie is the connection
between Jed and Driver?
213
00:10:53,928 --> 00:10:55,641
That makes no sense.
214
00:10:56,389 --> 00:10:58,243
I'll never believe he hurt anyone.
215
00:10:58,278 --> 00:11:00,144
He'd never do that.
216
00:11:00,894 --> 00:11:03,371
I need a little understanding here.
217
00:11:03,750 --> 00:11:05,613
Shit just spiraled.
218
00:11:05,638 --> 00:11:07,363
Not my problem.
219
00:11:08,635 --> 00:11:11,034
I know I brought it on myself.
220
00:11:11,534 --> 00:11:13,425
What can I do here?
221
00:11:13,693 --> 00:11:16,331
- You want my help?
- Yeah.
222
00:11:17,692 --> 00:11:19,692
You gotta do something for me.
223
00:11:21,412 --> 00:11:23,044
Talk to me!
224
00:11:23,134 --> 00:11:24,935
I dropped the stone.
225
00:11:24,970 --> 00:11:26,937
But you're not seeing the ripples.
226
00:11:27,573 --> 00:11:29,574
Tomorrow at the funeral,
227
00:11:29,746 --> 00:11:31,384
wear the watch.
228
00:11:31,409 --> 00:11:33,409
Driver's watch?
229
00:11:37,663 --> 00:11:40,381
(Bell tolls)
230
00:11:40,406 --> 00:11:44,100
♪ ♪
231
00:11:45,514 --> 00:11:47,913
Jesse: My mom's nice, you know.
232
00:11:47,938 --> 00:11:49,708
Like... she loves me.
233
00:11:49,733 --> 00:11:52,193
But I don't think she gets it.
234
00:11:52,870 --> 00:11:55,037
I think she, like,
235
00:11:55,072 --> 00:11:57,972
just tries to ignore
it, most of the time.
236
00:11:58,007 --> 00:11:59,340
It's probably the only thing she thinks
237
00:11:59,375 --> 00:12:01,618
she can do about it, you know.
238
00:12:04,848 --> 00:12:07,215
Danny: They shut the power
off at my house again.
239
00:12:07,250 --> 00:12:10,184
Jesse: Shit. I mean, look,
when we get out of here, man,
240
00:12:10,220 --> 00:12:12,220
we're not gonna have to worry about
241
00:12:12,255 --> 00:12:15,188
- this stuff anymore, for real.
- Yeah, we are.
242
00:12:15,486 --> 00:12:17,257
We don't have any money.
243
00:12:17,292 --> 00:12:19,499
We have no one who's gonna help us out.
244
00:12:19,524 --> 00:12:22,189
You don't understand how
hard things are gonna be.
245
00:12:28,104 --> 00:12:29,729
Hey, kiddo.
246
00:12:30,472 --> 00:12:32,979
(whispers) I need to talk to you later.
247
00:12:34,995 --> 00:12:37,142
Danny: And you have a
choice that I don't have.
248
00:12:37,363 --> 00:12:40,079
Play hockey, make tons of money.
249
00:12:40,441 --> 00:12:42,514
All you have to do is pretend
to be a dude for a bit.
250
00:12:42,549 --> 00:12:43,815
And you're set.
251
00:12:43,840 --> 00:12:46,085
Yeah, man. No big deal.
252
00:12:46,120 --> 00:12:49,020
Just fuckin' pretend
to be a dude for a bit.
253
00:12:49,288 --> 00:12:51,171
It's what I've been doing.
254
00:12:51,659 --> 00:12:53,492
Fuck this, man.
255
00:12:55,813 --> 00:12:59,551
♪ ♪
256
00:13:02,202 --> 00:13:03,364
(Door opens)
257
00:13:06,766 --> 00:13:08,411
(Door shuts)
258
00:13:16,815 --> 00:13:18,762
(softly) Stay.
259
00:13:19,018 --> 00:13:20,457
(louder) Stay.
260
00:13:20,482 --> 00:13:22,278
Sit down.
261
00:13:25,489 --> 00:13:29,165
♪ ♪
262
00:13:38,436 --> 00:13:41,254
My child was everything to me.
263
00:13:41,538 --> 00:13:44,715
From the second Jesse could walk,
264
00:13:44,740 --> 00:13:48,637
my baby was always
trying to take care of me.
265
00:13:49,559 --> 00:13:51,747
Be the man of the house.
266
00:13:52,249 --> 00:13:55,692
My husband was not that.
267
00:13:56,054 --> 00:13:58,852
But my...
268
00:14:00,121 --> 00:14:02,281
my daughter Jesse,
269
00:14:02,306 --> 00:14:03,574
(Few murmurs)
270
00:14:03,600 --> 00:14:05,266
she was...
271
00:14:06,047 --> 00:14:07,894
she was strong.
272
00:14:07,930 --> 00:14:11,515
She was always there
for me when I was weak.
273
00:14:13,813 --> 00:14:15,210
Jesse...
274
00:14:16,086 --> 00:14:17,984
who she truly was...
275
00:14:18,342 --> 00:14:20,848
someone that I will never...
276
00:14:20,890 --> 00:14:23,443
- Mr. Driver: You deserve this!
- (Crowd gasps)
277
00:14:23,617 --> 00:14:27,046
The world needs a place
to channel its evil,
278
00:14:27,082 --> 00:14:30,282
so God provides children to kill
279
00:14:30,317 --> 00:14:34,453
and he gives them to
parents who deserve the pain.
280
00:14:34,478 --> 00:14:36,257
You know what you did!
281
00:14:36,282 --> 00:14:39,391
No, no. You know what you did!
282
00:14:39,426 --> 00:14:41,452
Annie Ryder...
283
00:14:41,779 --> 00:14:45,592
he said to move past it,
we have to speak the truth.
284
00:14:49,335 --> 00:14:51,002
(Emotional exhales)
285
00:14:53,705 --> 00:14:55,685
(Crying)
286
00:14:57,666 --> 00:14:59,105
Maggie.
287
00:15:02,382 --> 00:15:04,147
Having to grieve with
everyone watching your every...
288
00:15:04,182 --> 00:15:05,574
I don't wanna talk.
289
00:15:05,599 --> 00:15:06,918
I know. I know. Maggie. Maggie.
290
00:15:06,943 --> 00:15:09,269
I don't want to do this
either. But Mr. Driver...
291
00:15:10,285 --> 00:15:12,129
That was your fault.
292
00:15:12,326 --> 00:15:13,682
That was you.
293
00:15:13,707 --> 00:15:15,458
You've been talking to him.
294
00:15:15,494 --> 00:15:16,863
Maybe.
295
00:15:16,997 --> 00:15:18,286
Probably.
296
00:15:18,796 --> 00:15:20,730
But you're still not
telling me something
297
00:15:20,765 --> 00:15:23,337
and I don't know what it
is or what it means, but...
298
00:15:24,188 --> 00:15:26,435
I know that Jesse's
killer is still out there.
299
00:15:26,470 --> 00:15:29,485
And I know that's not what you want.
300
00:15:36,901 --> 00:15:39,367
Maggie, have you seen this before?
301
00:15:42,052 --> 00:15:43,684
I can't even have a nice funeral
302
00:15:43,719 --> 00:15:46,654
and say goodbye to my
child because of you.
303
00:15:47,000 --> 00:15:49,674
You riled up that crazy man!
304
00:15:50,760 --> 00:15:52,916
Just leave me alone, Annie.
305
00:16:00,595 --> 00:16:01,912
(Door shuts)
306
00:16:01,937 --> 00:16:04,204
(Engine starts)
307
00:16:11,539 --> 00:16:13,938
- You couldn't wait 20 minutes?
- She was rattled.
308
00:16:13,963 --> 00:16:15,414
It's all about timing, you know that.
309
00:16:15,450 --> 00:16:17,049
She's hiding something.
310
00:16:17,085 --> 00:16:19,885
- She didn't kill her own kid.
- I know.
311
00:16:19,920 --> 00:16:21,587
So what are you doing?
312
00:16:21,622 --> 00:16:23,522
She's part of the puzzle somehow.
313
00:16:23,558 --> 00:16:24,890
I dropped the stone.
314
00:16:24,925 --> 00:16:27,451
I've been talking to Mr.
Driver. He's the stone.
315
00:16:27,476 --> 00:16:30,295
She's the ripple. She fits
into this puzzle in some way.
316
00:16:30,330 --> 00:16:32,523
What the hell are you talking about?
317
00:16:33,032 --> 00:16:35,933
Driver didn't kill Jesse.
Maggie didn't kill Jesse.
318
00:16:35,969 --> 00:16:37,335
You're going around looking for someone
319
00:16:37,370 --> 00:16:38,669
who planted drugs in Jesse's room
320
00:16:38,705 --> 00:16:41,656
and how in the name of God you got
to Driver and Maggie is beyond me.
321
00:16:41,681 --> 00:16:43,508
Just because paths are different
322
00:16:43,543 --> 00:16:45,310
doesn't mean they both
don't take you home.
323
00:16:45,345 --> 00:16:46,376
Holy shit.
324
00:16:46,764 --> 00:16:49,179
Ripples and stones and fucking paths?
325
00:16:49,215 --> 00:16:52,449
He's playing with you. And
you're buying right into it.
326
00:16:52,485 --> 00:16:55,381
Maybe it's in your best
interest to make me think that.
327
00:16:57,289 --> 00:16:59,402
Who burned down your garage, Peter?
328
00:16:59,427 --> 00:17:01,024
Kids?
329
00:17:01,198 --> 00:17:03,230
Tell me the truth and
I'll start trusting you.
330
00:17:03,255 --> 00:17:05,221
I thought you could handle this, Annie.
331
00:17:05,330 --> 00:17:07,643
You convinced me that
you could handle this.
332
00:17:07,901 --> 00:17:10,110
- I can.
- He's controlling you.
333
00:17:10,135 --> 00:17:11,946
It's not the other way around.
334
00:17:11,971 --> 00:17:14,337
And I need you to fucking see that.
335
00:17:14,372 --> 00:17:17,412
♪ ♪
336
00:17:24,414 --> 00:17:27,984
♪ ♪
337
00:17:30,213 --> 00:17:32,554
Daisy, did you leave with Dad?
338
00:17:32,589 --> 00:17:33,971
Yeah.
339
00:17:34,135 --> 00:17:35,697
Are you with him now?
340
00:17:35,722 --> 00:17:38,225
No. Just at Rueben's.
341
00:17:38,261 --> 00:17:41,532
Do you think Jesse
would've liked the funeral?
342
00:17:41,730 --> 00:17:43,730
Annie: With Mr. Driver and all that?
343
00:17:44,016 --> 00:17:47,117
- No. The rest of it.
- I don't know, baby.
344
00:17:47,695 --> 00:17:50,303
Dad... Dad's picking you up later?
345
00:17:51,574 --> 00:17:52,920
Okay.
346
00:17:55,210 --> 00:17:59,060
Um... did you see Brady? He was my ride.
347
00:18:05,439 --> 00:18:07,362
Do you need a ride?
348
00:18:07,387 --> 00:18:09,387
(Geese honk)
349
00:18:12,193 --> 00:18:13,792
(Water laps gently)
350
00:18:14,966 --> 00:18:16,905
- Woman: Ahh!
- (Daisy gasps)
351
00:18:16,930 --> 00:18:20,506
♪ ♪
352
00:18:28,541 --> 00:18:31,175
(Footsteps crunch in the foliage)
353
00:18:35,023 --> 00:18:38,060
♪ ♪
354
00:18:38,085 --> 00:18:39,274
(Relieved exhale)
355
00:18:42,774 --> 00:18:46,989
♪ ♪
356
00:18:47,025 --> 00:18:48,652
It's not fair!
357
00:18:48,677 --> 00:18:50,143
It hurts!
358
00:18:50,557 --> 00:18:52,462
Everything hurts!
359
00:18:52,497 --> 00:18:55,237
I miss you, Jesse!
360
00:18:55,567 --> 00:18:57,701
I will miss her forever!
361
00:18:57,736 --> 00:18:59,893
She was my friend!
362
00:18:59,918 --> 00:19:01,292
She was great!
363
00:19:01,317 --> 00:19:03,471
She was beautiful!
364
00:19:03,507 --> 00:19:04,673
(Emotional exhale)
365
00:19:04,709 --> 00:19:06,875
I love you, Jesse!
366
00:19:06,910 --> 00:19:10,553
♪ ♪
367
00:19:24,080 --> 00:19:26,046
Eddie didn't stay to give you a ride?
368
00:19:29,652 --> 00:19:31,655
I didn't want him to.
369
00:19:32,020 --> 00:19:35,288
Brady gets pissed about the guys I date.
370
00:19:35,725 --> 00:19:38,975
I'm an adult. I can make my own choices.
371
00:19:39,484 --> 00:19:42,340
Plus Eddie's nothing like those guys.
372
00:19:45,300 --> 00:19:47,176
I'm sorry.
373
00:19:49,103 --> 00:19:50,959
You make me nervous.
374
00:19:51,572 --> 00:19:53,819
You have this way.
375
00:19:54,041 --> 00:19:56,442
You'd never get yourself
in the situations I have.
376
00:19:56,477 --> 00:19:58,010
Maybe Brady's not such an asshole
377
00:19:58,045 --> 00:19:59,978
to be worried about you.
378
00:20:00,014 --> 00:20:01,398
I know.
379
00:20:02,040 --> 00:20:04,249
It's 'cause of how we grew up.
380
00:20:05,285 --> 00:20:09,654
He kinda... had to
protect me and my mom.
381
00:20:11,419 --> 00:20:14,468
And I have made bad guy choices.
382
00:20:19,965 --> 00:20:22,493
Does Eddie ever seem out of it?
383
00:20:24,023 --> 00:20:25,501
High.
384
00:20:27,344 --> 00:20:28,693
No.
385
00:20:28,718 --> 00:20:32,226
♪ ♪
386
00:20:33,164 --> 00:20:35,278
(Door opens and slams)
387
00:20:35,314 --> 00:20:37,132
Eddie?
388
00:20:40,051 --> 00:20:41,784
Eddie!
389
00:20:43,888 --> 00:20:46,188
(Objects clatter)
390
00:20:46,224 --> 00:20:48,395
(Phone rings)
391
00:20:50,051 --> 00:20:52,061
(Light kick)
392
00:20:52,096 --> 00:20:53,895
Voicemail: It's Eddie, leave a message.
393
00:20:55,932 --> 00:20:57,672
(Door slides open)
394
00:20:58,074 --> 00:20:59,907
(Birds chirp)
395
00:21:01,505 --> 00:21:04,893
♪ ♪
396
00:21:04,918 --> 00:21:06,450
(Door opens)
397
00:21:06,475 --> 00:21:09,514
♪ ♪
398
00:21:15,800 --> 00:21:17,108
(Door shuts)
399
00:21:17,754 --> 00:21:19,343
Eddie: (Big exhale)
400
00:21:24,728 --> 00:21:26,307
(Metallic clinks)
401
00:21:36,691 --> 00:21:38,044
Ahh!
402
00:21:39,459 --> 00:21:40,770
(Phone rings)
403
00:21:42,302 --> 00:21:43,767
(Nervous exhales)
404
00:21:43,792 --> 00:21:46,311
- What?
- Daisy's dog is in your freezer!
405
00:21:46,346 --> 00:21:50,081
- Shit!
- Tell me where you are now!
406
00:21:51,685 --> 00:21:54,018
(Slow song pays)
407
00:21:56,957 --> 00:21:59,736
Hey, no hard feelings about
the interview, all right?
408
00:22:04,269 --> 00:22:06,431
Rough day, man.
409
00:22:06,466 --> 00:22:09,636
I keep playing that night over and over.
410
00:22:10,437 --> 00:22:12,102
Talking to him and...
411
00:22:12,138 --> 00:22:13,827
Deciding not to pick him up.
412
00:22:16,409 --> 00:22:19,406
That's lifelong regret stuff there, Tom.
413
00:22:21,313 --> 00:22:22,968
We all have it.
414
00:22:23,404 --> 00:22:26,838
Those split second decisions
that haunt us for our lives.
415
00:22:27,953 --> 00:22:30,563
Are you saying we're not
so different, you and I?
416
00:22:30,588 --> 00:22:33,306
If you had your time back,
would you do it again?
417
00:22:33,939 --> 00:22:36,033
Leave Jesse on the road?
418
00:22:37,064 --> 00:22:38,636
I would not.
419
00:22:39,252 --> 00:22:41,238
I would not.
420
00:22:42,410 --> 00:22:44,277
There's our difference.
421
00:22:45,207 --> 00:22:46,940
You don't regret your mistakes?
422
00:22:46,965 --> 00:22:48,771
You can regret something
while still knowing
423
00:22:48,806 --> 00:22:50,598
you'd do it all again.
424
00:23:00,041 --> 00:23:01,802
See ya.
425
00:23:07,023 --> 00:23:10,532
♪ ♪
426
00:23:18,567 --> 00:23:20,708
I haven't heard from you.
427
00:23:21,036 --> 00:23:22,966
Nothing to say.
428
00:23:24,723 --> 00:23:26,638
I'd find something.
429
00:23:34,682 --> 00:23:37,249
(Car rumbles up)
430
00:23:42,490 --> 00:23:44,699
I made one mistake, okay.
431
00:23:44,724 --> 00:23:47,746
I needed money for that job
with the guy in furniture.
432
00:23:47,771 --> 00:23:49,559
I was gonna sell once and get the tools
433
00:23:49,584 --> 00:23:51,754
and get on the right path
to doing something I liked.
434
00:23:51,779 --> 00:23:53,168
So, what? You bought the drugs and what?
435
00:23:53,193 --> 00:23:55,145
Someone paid you to plant
them in Jesse's room?
436
00:23:55,170 --> 00:23:56,653
- What?
- Don't play dumb.
437
00:23:56,678 --> 00:23:58,192
If someone connects you
to the drugs like I did
438
00:23:58,217 --> 00:23:59,437
you're gonna be a suspect for murder.
439
00:23:59,472 --> 00:24:00,704
What are you talking about?
440
00:24:00,740 --> 00:24:02,239
The drugs with our kid's hair elastics
441
00:24:02,274 --> 00:24:04,307
that we found in Jesse's
room. Did you put them there?
442
00:24:04,343 --> 00:24:06,076
Are you out of your fucking mind?
443
00:24:06,111 --> 00:24:07,877
Well then, how did they get
there because they are there.
444
00:24:07,902 --> 00:24:10,480
What? You think I'd plant
drugs in a dead kid's house so,
445
00:24:10,516 --> 00:24:12,049
so what, the cops would
arrest the wrong guy?
446
00:24:12,074 --> 00:24:13,817
In a, in a town where my kid lives?
447
00:24:13,853 --> 00:24:16,121
Well then, what happened? Because
that's where we found them!
448
00:24:16,146 --> 00:24:17,331
Is that what you think of me?
449
00:24:17,356 --> 00:24:19,422
Is that what you fucking
think of me, Annie?
450
00:24:19,457 --> 00:24:22,222
They stole them. They
fucking stole them from me!
451
00:24:22,542 --> 00:24:25,886
I'm trying to get my shit
together. I'm trying to change.
452
00:24:27,011 --> 00:24:29,400
(Heavy breathing)
453
00:24:29,425 --> 00:24:32,401
You owe them money. For the drugs.
454
00:24:32,437 --> 00:24:34,670
Your boss is cracking down.
455
00:24:34,705 --> 00:24:36,433
I'm taking care of it.
456
00:24:37,541 --> 00:24:39,597
They killed Daisy's dog?
457
00:24:40,308 --> 00:24:43,511
I'm fixing my problem.
I'm making my debt go away.
458
00:24:43,547 --> 00:24:45,346
Are you here to hurt somebody?
459
00:24:45,382 --> 00:24:47,916
Not if I don't have to.
Not if he has what he owes.
460
00:24:47,959 --> 00:24:49,644
Hey. Eddie.
461
00:24:49,669 --> 00:24:52,093
It will change you. Please.
462
00:24:52,121 --> 00:24:54,088
From what? From a fucking loser?
463
00:24:54,123 --> 00:24:55,868
A guy who's a fucking loser? A fuck up?
464
00:24:55,893 --> 00:24:57,915
From a guy who saved my
life and who fought with me
465
00:24:57,940 --> 00:24:59,236
until I had no fucking voice left
466
00:24:59,261 --> 00:25:00,861
and who parks outside his kid's house
467
00:25:00,897 --> 00:25:02,541
just because he wants
to be near her... Eddie!
468
00:25:02,566 --> 00:25:04,150
Shit!
469
00:25:04,734 --> 00:25:06,002
(Kicking thuds)
470
00:25:08,101 --> 00:25:09,367
(Heavy exhales)
471
00:25:10,906 --> 00:25:14,647
♪ ♪
472
00:25:20,868 --> 00:25:25,069
Were the drugs stolen before
or after Jesse was killed?
473
00:25:26,701 --> 00:25:28,217
After.
474
00:25:31,105 --> 00:25:33,238
You're gonna have to talk to Peter.
475
00:25:36,030 --> 00:25:38,198
I fucking hate Peter.
476
00:25:40,935 --> 00:25:44,132
You're gonna have to testify
that those drugs were yours.
477
00:25:47,607 --> 00:25:50,288
It's not your brightest moment, Eddie.
478
00:25:51,288 --> 00:25:52,587
Yeah.
479
00:25:52,612 --> 00:25:55,491
- You know I never liked you.
- Oh good.
480
00:25:56,415 --> 00:26:00,017
- No. It's nothing personal.
- Obviously.
481
00:26:00,052 --> 00:26:02,218
Well, you just seem like such a fuck up.
482
00:26:02,254 --> 00:26:04,179
Getting in fights.
483
00:26:04,858 --> 00:26:06,890
Always got in trouble.
484
00:26:07,271 --> 00:26:09,287
Tough guy.
485
00:26:09,628 --> 00:26:11,194
Then you got her pregnant
and then I'm like,
486
00:26:11,229 --> 00:26:13,163
well, that's a big surprise, isn't it.
487
00:26:13,198 --> 00:26:14,763
Regular fucking cliche.
488
00:26:14,788 --> 00:26:17,432
Yes, it would seem that way.
489
00:26:19,236 --> 00:26:22,634
But... you got a spine.
490
00:26:23,290 --> 00:26:25,455
And a good heart. And
you'd die for those two.
491
00:26:25,480 --> 00:26:27,213
And I know that.
492
00:26:30,247 --> 00:26:32,994
- This is a one time thing.
- It is a one time thing.
493
00:26:33,019 --> 00:26:34,893
I'm gonna need a list of anybody
494
00:26:34,918 --> 00:26:36,486
who knew or could possibly know
495
00:26:36,511 --> 00:26:38,878
or could figure out
that you had the drugs.
496
00:26:40,256 --> 00:26:43,465
And I need to know
who took over for Jed.
497
00:26:44,478 --> 00:26:46,433
I, I don't know that.
498
00:26:53,810 --> 00:26:55,949
You still battling those pain pills?
499
00:26:55,974 --> 00:26:58,205
- I flushed 'em this morning.
- Good.
500
00:26:58,240 --> 00:27:01,263
Not that I don't get how she
can drive you to the bottle.
501
00:27:02,013 --> 00:27:03,599
Believe me.
502
00:27:08,616 --> 00:27:10,375
He's telling the truth.
503
00:27:10,400 --> 00:27:11,984
Mostly.
504
00:27:12,205 --> 00:27:13,652
Are you wasted?
505
00:27:13,688 --> 00:27:16,377
Would you like someone else
to go in and do the interview?
506
00:27:19,594 --> 00:27:22,772
I think your guy burned
my garage down, okay?
507
00:27:23,311 --> 00:27:25,332
'Cause I burnt your Sandy Driver shack.
508
00:27:25,357 --> 00:27:26,828
I think he saw me.
509
00:27:26,853 --> 00:27:28,140
Why?
510
00:27:29,336 --> 00:27:31,136
'Cause I didn't want you to
get caught up in something
511
00:27:31,171 --> 00:27:33,071
that you're not gonna
get to the truth of.
512
00:27:33,107 --> 00:27:34,840
Why won't I get to the truth of it?
513
00:27:34,875 --> 00:27:36,918
Because we all tried.
514
00:27:40,847 --> 00:27:42,579
How did he know you were at the shack?
515
00:27:42,615 --> 00:27:44,217
I don't know, Annie.
516
00:27:45,118 --> 00:27:46,751
Maybe he hangs out there.
517
00:27:46,786 --> 00:27:48,084
(Door opens)
518
00:27:49,819 --> 00:27:51,225
(Door shuts)
519
00:27:56,462 --> 00:28:00,137
♪ ♪
520
00:28:05,662 --> 00:28:08,466
(Footsteps crunch in foliage)
521
00:28:08,491 --> 00:28:11,074
(Crows caw)
522
00:28:11,099 --> 00:28:14,140
♪ ♪
523
00:28:21,582 --> 00:28:24,618
♪ ♪
524
00:28:27,124 --> 00:28:30,165
♪ ♪
525
00:28:36,698 --> 00:28:40,292
♪ ♪
526
00:28:42,396 --> 00:28:44,863
(Footsteps crunch in foliage)
527
00:28:49,054 --> 00:28:51,176
Annie: I went to the shack today.
528
00:28:51,579 --> 00:28:53,914
I maybe going crazy,
529
00:28:53,949 --> 00:28:56,149
but I felt with every fiber of my being
530
00:28:56,185 --> 00:28:58,325
that you were there too.
531
00:29:00,455 --> 00:29:03,922
Like with me or next to me or...
532
00:29:04,184 --> 00:29:06,148
had been there.
533
00:29:06,360 --> 00:29:08,227
Am I wrong for feeling you?
534
00:29:08,262 --> 00:29:10,219
For feeling connected to you?
535
00:29:11,094 --> 00:29:12,898
Is it crazy?
536
00:29:12,934 --> 00:29:15,501
When I was a kid people
told me it was crazy.
537
00:29:15,526 --> 00:29:16,969
Riddler: It's not crazy.
538
00:29:17,004 --> 00:29:18,470
You were there?
539
00:29:19,573 --> 00:29:20,672
Yes.
540
00:29:20,708 --> 00:29:22,775
Standing in that same spot.
541
00:29:23,276 --> 00:29:26,883
The flower, that beautiful
but so oddly placed flower.
542
00:29:26,908 --> 00:29:29,409
You would have been drawn to it too.
543
00:29:30,683 --> 00:29:32,450
You stood on the edge of that cliff.
544
00:29:32,485 --> 00:29:36,020
Yes. Looking over that same water.
545
00:29:36,056 --> 00:29:37,989
When you saw the body.
546
00:29:38,992 --> 00:29:40,924
Floating in the water.
547
00:29:42,427 --> 00:29:43,984
You go to the shack.
548
00:29:44,009 --> 00:29:46,529
You saw Peter burn it.
549
00:29:46,565 --> 00:29:48,843
Maybe you go there a lot.
550
00:29:49,538 --> 00:29:51,377
Maybe this one time when
you went you looked out
551
00:29:51,402 --> 00:29:53,483
and you saw Jesse's body.
552
00:29:58,376 --> 00:30:00,776
Jesse wasn't killed there.
553
00:30:00,811 --> 00:30:02,971
The body floated.
554
00:30:05,116 --> 00:30:07,353
But you wouldn't have known that.
555
00:30:09,175 --> 00:30:10,761
Just a body.
556
00:30:11,222 --> 00:30:12,666
That's what you saw. That's all you saw.
557
00:30:12,691 --> 00:30:14,456
- That's all you know.
- No.
558
00:30:14,496 --> 00:30:17,125
Conversion therapy? You
didn't know about that.
559
00:30:17,160 --> 00:30:18,769
Your first riddle was about religion.
560
00:30:18,794 --> 00:30:20,840
It's a trans kid no-brainer.
561
00:30:20,865 --> 00:30:22,120
Tom had an alibi.
562
00:30:22,145 --> 00:30:23,917
Driver. Maggie?
563
00:30:25,202 --> 00:30:27,648
What am I doing listening to you?
564
00:30:29,172 --> 00:30:31,476
Ripples... Maggie?
565
00:30:32,341 --> 00:30:34,308
Peter was right.
566
00:30:35,882 --> 00:30:37,774
I'm the stone.
567
00:30:39,235 --> 00:30:41,202
I created the ripples that you wanted
568
00:30:41,227 --> 00:30:43,391
'cause you get off on this shit!
569
00:30:43,652 --> 00:30:45,419
You don't know anything!
570
00:30:45,444 --> 00:30:47,664
You don't know who killed Jesse. Do you?
571
00:30:47,689 --> 00:30:49,149
No.
572
00:30:50,733 --> 00:30:52,033
You don't know anything.
573
00:30:52,058 --> 00:30:54,680
I do know some things.
574
00:30:55,090 --> 00:30:58,695
I know that even with your
family, you feel alone.
575
00:31:05,005 --> 00:31:07,227
Odds are still 55/45. Sorry.
576
00:31:07,252 --> 00:31:09,289
Doesn't matter. He's
not a source anymore.
577
00:31:09,314 --> 00:31:11,043
I want him out of my life.
578
00:31:11,078 --> 00:31:12,978
Trace him. Now.
579
00:31:16,063 --> 00:31:18,262
Jim: Okay. So I'm pretty
sure we've got the right guy.
580
00:31:18,298 --> 00:31:19,421
Pretty sure?
581
00:31:19,446 --> 00:31:21,757
I had to trace him using
anomalies in phone lines.
582
00:31:21,782 --> 00:31:24,038
- What does that mean?
- Well, you said you didn't wanna know.
583
00:31:24,070 --> 00:31:26,003
I wanna know now.
584
00:31:27,140 --> 00:31:28,939
I looked at IP addresses that were using
585
00:31:28,975 --> 00:31:30,975
similar patterns to reroute themselves.
586
00:31:31,010 --> 00:31:32,443
Okay? That's what hackers do.
587
00:31:32,479 --> 00:31:34,545
Now this one's been most active
in the last couple of days
588
00:31:34,581 --> 00:31:37,923
and conceals itself using
the exact same spoof pattern.
589
00:31:39,064 --> 00:31:41,918
So I've got a trace on
you and him on my screen.
590
00:31:41,953 --> 00:31:43,673
Now head north.
591
00:31:43,698 --> 00:31:47,338
♪ ♪
592
00:31:51,311 --> 00:31:54,189
It stopped moving now.
About a hundred yards.
593
00:31:58,935 --> 00:32:00,869
(Nervous breaths)
594
00:32:03,375 --> 00:32:05,875
Annie, what are you seeing?
595
00:32:11,381 --> 00:32:14,423
♪ ♪
596
00:32:20,157 --> 00:32:23,579
♪ ♪
597
00:32:23,697 --> 00:32:25,392
_
598
00:32:25,417 --> 00:32:29,157
♪ ♪
599
00:32:36,279 --> 00:32:38,713
(Nervous breaths)
600
00:32:41,814 --> 00:32:44,243
(Camera clatters, trashcan clanks)
601
00:32:47,490 --> 00:32:48,734
(Door slams)
602
00:32:50,084 --> 00:32:52,418
(Footsteps thud)
603
00:32:53,629 --> 00:32:56,812
You got some serious nerve.
604
00:32:58,660 --> 00:33:01,161
You are out of chances.
605
00:33:01,186 --> 00:33:03,061
But you have to know that.
606
00:33:03,096 --> 00:33:05,755
I want you and your boys to leave
my house and my family alone.
607
00:33:05,780 --> 00:33:08,005
Yeah well, it's not so simple.
608
00:33:08,341 --> 00:33:10,441
I got a rep to establish.
609
00:33:10,466 --> 00:33:13,434
I come off as weak this
early in the game...
610
00:33:15,205 --> 00:33:16,931
(Crowbar clinks)
611
00:33:17,555 --> 00:33:18,986
Then don't.
612
00:33:26,776 --> 00:33:28,035
(Punching thud)
613
00:33:30,580 --> 00:33:31,691
(Punching thud)
614
00:33:33,826 --> 00:33:35,625
(Seething breaths)
615
00:33:37,162 --> 00:33:38,719
(Punching thud)
616
00:33:38,744 --> 00:33:40,101
- Annie: Anthony.
- Peter: Yes. Anthony.
617
00:33:40,126 --> 00:33:42,231
The guy that Jed told
to burn the white truck.
618
00:33:42,267 --> 00:33:43,867
He's the only interesting
guy that Eddie named.
619
00:33:43,902 --> 00:33:46,035
And he's the only one who has
a connection to Jesse's case.
620
00:33:46,070 --> 00:33:48,505
The drugs were stolen from
Eddie after Jesse was killed.
621
00:33:48,540 --> 00:33:50,203
Anthony knew that Eddie had the drugs.
622
00:33:50,228 --> 00:33:52,021
- We have to talk to this guy.
- Agreed.
623
00:33:52,046 --> 00:33:54,233
We've had an APB out on him
since he burned the truck.
624
00:33:54,258 --> 00:33:56,447
- But he's long gone.
- But it's a crack in the case.
625
00:33:56,472 --> 00:33:58,267
Whoever stole the drugs from
Eddie knew they were Jed's
626
00:33:58,292 --> 00:33:59,361
and was trying to frame him.
627
00:33:59,386 --> 00:34:01,417
Jed didn't plant the
drugs to point to himself.
628
00:34:01,452 --> 00:34:03,977
Hang on a second. Annie
we still have the earring.
629
00:34:04,002 --> 00:34:05,291
We've got a burnt truck.
630
00:34:05,316 --> 00:34:07,664
We've got a hidden
relationship with Jesse.
631
00:34:07,689 --> 00:34:10,549
Jed has no alibi. Witnesses
put him at the scene.
632
00:34:10,574 --> 00:34:12,284
His fingerprints are
all over the earring.
633
00:34:12,309 --> 00:34:14,831
Because he buried the earring
because he wanted to honor Jesse.
634
00:34:14,856 --> 00:34:17,785
Okay. We'll put it all in the report
and send it off to the prosecutor.
635
00:34:17,810 --> 00:34:19,276
But at this point, you know
there's nothing we can do
636
00:34:19,301 --> 00:34:20,730
to change anything.
637
00:34:23,255 --> 00:34:25,381
Did Peter talk to you about Eddie?
638
00:34:25,709 --> 00:34:27,941
It's in here. He'll be
subpoenaed by the defense.
639
00:34:27,976 --> 00:34:29,693
Getting' off light.
640
00:34:31,357 --> 00:34:33,473
The drugs are planted. Jed's not guilty.
641
00:34:33,498 --> 00:34:35,037
Think about it.
642
00:34:35,062 --> 00:34:38,962
♪ Hush little baby ♪
643
00:34:38,987 --> 00:34:42,584
♪ Don't say a word ♪
644
00:34:43,295 --> 00:34:46,772
♪ Mamma's gonna buy you ♪
645
00:34:46,797 --> 00:34:48,225
Annie: Maggie?
646
00:34:49,447 --> 00:34:51,693
Your door was open.
647
00:34:52,166 --> 00:34:54,433
(Floorboards creak)
648
00:34:56,170 --> 00:34:57,947
(Stops singing)
649
00:34:58,806 --> 00:35:00,689
I'm so sorry.
650
00:35:01,531 --> 00:35:05,464
I know I can't give you
back your goodbye to Jesse.
651
00:35:07,046 --> 00:35:09,769
But if there's anything I can do...
652
00:35:11,485 --> 00:35:13,885
You're the only one who knows.
653
00:35:17,708 --> 00:35:19,524
My kid...
654
00:35:20,471 --> 00:35:22,961
was killed because of me.
655
00:35:24,551 --> 00:35:26,651
It's retribution.
656
00:35:26,676 --> 00:35:29,649
For what I did to her.
657
00:35:30,645 --> 00:35:33,090
It all started with me.
658
00:35:34,278 --> 00:35:36,949
Her as in Jesse? Or...
659
00:35:37,529 --> 00:35:38,895
who?
660
00:35:42,623 --> 00:35:44,193
Sandy.
661
00:35:46,584 --> 00:35:48,928
Maggie, what did you do?
662
00:35:49,303 --> 00:35:50,835
I...
663
00:35:50,860 --> 00:35:52,659
Oh Maggie! Mag! Maggie!
664
00:35:52,684 --> 00:35:54,873
Shit! Maggie!
665
00:35:55,158 --> 00:35:56,658
Come on, Maggie, stay with me.
666
00:35:56,693 --> 00:35:58,319
Hold on!
667
00:35:58,690 --> 00:36:00,397
I need an ambulance...
668
00:36:02,198 --> 00:36:04,424
(Stretcher rattles)
669
00:36:05,736 --> 00:36:09,213
♪ ♪
670
00:36:20,249 --> 00:36:23,290
♪ ♪
671
00:36:30,292 --> 00:36:34,228
♪ ♪
672
00:36:35,912 --> 00:36:38,414
(Approaching footsteps)
673
00:36:40,188 --> 00:36:41,680
What happened?
674
00:36:45,168 --> 00:36:46,296
(Pained grunt)
675
00:36:47,770 --> 00:36:49,203
I bought myself some time.
676
00:36:49,239 --> 00:36:51,038
They won't come to the house anymore.
677
00:36:51,074 --> 00:36:53,624
- I'll figure it out from here.
- Shit.
678
00:36:56,111 --> 00:36:57,568
It's okay, Annie.
679
00:36:59,614 --> 00:37:01,575
What are you doing here?
680
00:37:02,117 --> 00:37:04,935
Maggie Sweetland took a bunch of pills.
681
00:37:06,074 --> 00:37:08,552
She also told me some stuff.
682
00:37:11,192 --> 00:37:13,192
You know, you look like shit.
683
00:37:13,227 --> 00:37:15,588
You should sleep on it whatever it is.
684
00:37:18,499 --> 00:37:21,229
I know it's your week
to have Daisy, but...
685
00:37:21,752 --> 00:37:24,111
you know she can't stay
at your place, right?
686
00:37:25,273 --> 00:37:26,597
Yeah.
687
00:37:29,081 --> 00:37:30,781
You could stay over too.
688
00:37:30,806 --> 00:37:32,910
You know? Just for peace of mind.
689
00:37:33,956 --> 00:37:36,144
On the couch.
690
00:37:36,716 --> 00:37:38,216
Jesus.
691
00:37:40,771 --> 00:37:43,967
I've never known you
to know what time it is.
692
00:37:44,140 --> 00:37:45,495
Ever.
693
00:37:50,742 --> 00:37:52,640
(Footsteps thud)
694
00:37:56,624 --> 00:37:58,038
(Door opens)
695
00:38:04,985 --> 00:38:07,363
Heard you use to sell Rez cigarettes
696
00:38:07,760 --> 00:38:10,121
on highway 411 back in the day.
697
00:38:11,227 --> 00:38:13,257
You said you were working
the night Sandy was killed,
698
00:38:13,282 --> 00:38:15,969
but you wouldn't tell the
cops what your job was.
699
00:38:16,387 --> 00:38:18,227
Were you selling cigarettes?
700
00:38:18,823 --> 00:38:20,255
But that highway's a toll road.
701
00:38:20,290 --> 00:38:23,139
You could've proven where you were.
702
00:38:38,174 --> 00:38:39,673
You kept the receipts?
703
00:38:39,708 --> 00:38:41,741
Why didn't you show these to my dad?
704
00:38:41,777 --> 00:38:44,211
It was my fault she died.
705
00:38:46,115 --> 00:38:48,098
In so many ways.
706
00:38:48,817 --> 00:38:51,802
I didn't wanna try and prove it wasn't.
707
00:38:54,189 --> 00:38:56,239
Why did you keep them?
708
00:38:57,590 --> 00:39:00,559
In case I ever get too lost in here.
709
00:39:01,944 --> 00:39:04,878
And start to think it was I who...
710
00:39:06,047 --> 00:39:09,757
put my hands around her neck.
711
00:39:11,372 --> 00:39:13,703
Sometimes we need things...
712
00:39:13,728 --> 00:39:15,695
to help us see the truth.
713
00:39:17,315 --> 00:39:19,547
This helped me see that
I can believe in someone
714
00:39:19,572 --> 00:39:21,303
who's says he knows things.
715
00:39:30,323 --> 00:39:31,869
(Crickets chirp)
716
00:39:34,627 --> 00:39:36,681
Daisy: I guess I should go to bed.
717
00:39:40,199 --> 00:39:41,749
In a bit.
718
00:39:42,640 --> 00:39:45,155
I thought people say
it's like riding a bike.
719
00:39:45,180 --> 00:39:47,870
Like you never forget how to do it.
720
00:39:47,906 --> 00:39:49,705
I didn't forget.
721
00:39:49,741 --> 00:39:52,008
A car swerved and I ran into a tree.
722
00:39:52,044 --> 00:39:54,193
And it took my tooth.
723
00:39:54,771 --> 00:39:56,479
I think you should get a gold tooth.
724
00:39:56,515 --> 00:39:57,708
Please get a gold tooth.
725
00:39:57,733 --> 00:39:59,052
Then you'd look like a pirate.
726
00:39:59,077 --> 00:40:00,802
Just like you've always wanted.
727
00:40:01,847 --> 00:40:03,213
Thank you.
728
00:40:03,238 --> 00:40:05,571
I'm glad my pain is such
a source of fun for you.
729
00:40:05,596 --> 00:40:06,829
(Chuckles)
730
00:40:09,279 --> 00:40:10,451
Oh, no!
731
00:40:10,476 --> 00:40:11,519
- Daisy: Please.
- Annie: Yes.
732
00:40:11,544 --> 00:40:12,761
- Absolutely not.
- Yes.
733
00:40:12,796 --> 00:40:13,966
- Please.
- No. Are you serious?
734
00:40:13,991 --> 00:40:15,090
- Yes.
- Are you serious?
735
00:40:15,115 --> 00:40:16,341
Annie, Daisy: Yes.
736
00:40:17,342 --> 00:40:18,808
I think he's really mad.
737
00:40:18,833 --> 00:40:21,433
Y'ar, Matey.
738
00:40:21,837 --> 00:40:23,071
No?
739
00:40:23,106 --> 00:40:24,552
That's the worst pirate I've ever seen.
740
00:40:24,577 --> 00:40:26,274
Ah... come on. Really?
741
00:40:26,309 --> 00:40:28,256
(Laughing)
742
00:40:28,281 --> 00:40:29,865
Now go to bed.
743
00:40:30,866 --> 00:40:33,177
(Steps thud)
744
00:40:37,286 --> 00:40:39,595
You never use to use the locks.
745
00:40:41,051 --> 00:40:42,696
Because of me?
746
00:40:48,072 --> 00:40:50,738
No. Just a general feeling.
747
00:40:53,682 --> 00:40:56,432
You should probably tell your
girlfriend that you're staying over.
748
00:40:56,457 --> 00:40:59,531
She's not my girlfriend,
Annie. She's just a girl.
749
00:41:00,274 --> 00:41:01,844
Who you like.
750
00:41:02,710 --> 00:41:04,281
I don't know.
751
00:41:14,770 --> 00:41:17,279
You love me too much the way I am.
752
00:41:18,602 --> 00:41:21,256
I don't want to be the way I am anymore.
753
00:41:25,232 --> 00:41:28,272
♪ ♪
754
00:41:35,274 --> 00:41:38,611
♪ ♪
755
00:41:40,646 --> 00:41:43,126
(Door squeaks open)
756
00:41:45,250 --> 00:41:49,029
♪ ♪
757
00:41:59,190 --> 00:42:01,062
(Clattering)
758
00:42:10,607 --> 00:42:12,320
(Camera chimes on)
759
00:42:19,418 --> 00:42:21,095
I was wrong.
760
00:42:22,652 --> 00:42:24,408
You do know things.
761
00:42:24,433 --> 00:42:27,478
♪ ♪
762
00:42:38,700 --> 00:42:40,237
(Crickets chirp)
763
00:42:40,839 --> 00:42:43,456
(Clattering)
764
00:42:43,958 --> 00:42:47,039
(Crickets chirp)
765
00:42:50,220 --> 00:42:53,865
♪ ♪
766
00:43:03,625 --> 00:43:07,562
♪ ♪
767
00:43:12,497 --> 00:43:14,041
Announcer: Next Monday,
768
00:43:14,066 --> 00:43:15,558
to solve the murder,
769
00:43:15,583 --> 00:43:17,624
the past holds the key.
770
00:43:17,649 --> 00:43:19,667
I haven't been to that
cabin since he died.
771
00:43:19,692 --> 00:43:20,725
Don't go there, Annie.
772
00:43:20,750 --> 00:43:22,519
Announcer: But can
Annie handle the truth?
773
00:43:22,544 --> 00:43:24,507
Need to make sense of all of this.
774
00:43:24,532 --> 00:43:27,063
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
52765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.