Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,703 --> 00:00:03,358
Peter: Mother called in.
Reported him missing at 6 A.M.
2
00:00:03,383 --> 00:00:05,968
We found a jean jacket,
a cell and a bike,
3
00:00:05,984 --> 00:00:07,750
all confirmed by Maggie Sweetland
4
00:00:07,786 --> 00:00:10,887
to belong to her 16-year-old son, Jesse.
5
00:00:10,922 --> 00:00:13,823
He's our most ridiculously
talented hockey player.
6
00:00:13,858 --> 00:00:15,959
And he's into the make-up and the...
7
00:00:15,994 --> 00:00:18,160
Yes. Rumor has it he's contemplating
8
00:00:18,196 --> 00:00:19,361
his gender identity.
9
00:00:19,397 --> 00:00:21,363
Remember those riddles
I got when I was young?
10
00:00:21,399 --> 00:00:22,642
Peter: They messed you up really bad.
11
00:00:22,667 --> 00:00:24,017
Annie: Did you ever get
a lead on who sent them
12
00:00:24,042 --> 00:00:25,142
that you never told me about?
13
00:00:25,167 --> 00:00:27,571
- It's from the Nativity Scene.
- Virginia: Jesse religious?
14
00:00:27,596 --> 00:00:28,860
Annie: Maybe caught in the middle.
15
00:00:28,885 --> 00:00:30,462
- (Daisy screams)
- Daisy, it's Mom! Open up!
16
00:00:30,487 --> 00:00:32,019
- Who was he?!
- Who?
17
00:00:32,044 --> 00:00:34,477
- The man!
- There's no one here, baby.
18
00:00:37,893 --> 00:00:39,993
(Footsteps thud)
19
00:00:40,029 --> 00:00:41,295
(Crow caws)
20
00:00:42,664 --> 00:00:44,264
(Breathes nervously)
21
00:00:47,181 --> 00:00:49,202
It was here.
22
00:00:49,238 --> 00:00:52,277
♪ ♪
23
00:00:58,012 --> 00:01:00,313
(Footsteps clank)
24
00:01:05,621 --> 00:01:07,359
Look.
25
00:01:10,658 --> 00:01:12,342
What am I looking at? Graffiti?
26
00:01:12,367 --> 00:01:13,692
He did both of them.
27
00:01:13,727 --> 00:01:15,959
This painting and the scene earlier.
28
00:01:15,984 --> 00:01:17,828
He?
29
00:01:17,853 --> 00:01:19,175
He's back.
30
00:01:19,200 --> 00:01:20,866
Who's back?
31
00:01:20,901 --> 00:01:22,928
The asshole who sent me riddles.
32
00:01:22,953 --> 00:01:24,302
Why would you say that?
33
00:01:24,338 --> 00:01:26,409
Pedophile, Sid, gave me a note
34
00:01:26,434 --> 00:01:29,685
with the exact same riddle
I couldn't solve as a kid.
35
00:01:29,710 --> 00:01:31,376
It led me here.
36
00:01:32,028 --> 00:01:33,545
Jesus, Annie.
37
00:01:33,581 --> 00:01:36,782
Had to see if there's anything
to it before I told you.
38
00:01:37,426 --> 00:01:39,620
You sure it's the same guy?
39
00:01:45,225 --> 00:01:46,691
Annie.
40
00:01:47,194 --> 00:01:49,121
There is something else.
41
00:01:51,278 --> 00:01:53,278
(Car rumbles up)
42
00:01:56,529 --> 00:01:57,739
(Doors open and slam)
43
00:02:08,640 --> 00:02:10,974
He did this while Daisy in the car?
44
00:02:11,002 --> 00:02:12,501
Yeah.
45
00:02:12,536 --> 00:02:14,269
I'll kill him.
46
00:02:14,305 --> 00:02:16,296
Gimme your phone.
47
00:02:19,410 --> 00:02:21,009
Nobody's looking at these,
48
00:02:21,044 --> 00:02:22,905
and getting conversion therapy, okay?
49
00:02:22,930 --> 00:02:24,212
Even you're not.
50
00:02:24,247 --> 00:02:25,514
You got it from the evidence.
51
00:02:25,549 --> 00:02:27,068
You got it from the, from the porn,
52
00:02:27,093 --> 00:02:28,443
and from the fence, or from the scar.
53
00:02:28,468 --> 00:02:30,756
- It has nothing to do with Jesse.
- But why is he doing it?
54
00:02:30,781 --> 00:02:32,552
Because he's psycho!
55
00:02:32,689 --> 00:02:35,256
When you were eight years
old, he messed you up so bad,
56
00:02:35,292 --> 00:02:37,091
that you stopped eating
until the fucking bones
57
00:02:37,127 --> 00:02:39,894
came through your fucking
face. Do you remember that?
58
00:02:39,930 --> 00:02:42,451
Just 'cause he's a nut job doesn't
mean he doesn't know about Jesse.
59
00:02:42,476 --> 00:02:44,709
You tell anyone about this,
they're gonna think we're nuts.
60
00:02:44,734 --> 00:02:47,278
I will find him. You
stay away from this.
61
00:02:47,303 --> 00:02:49,193
- Do you understand?
- Fine.
62
00:02:49,572 --> 00:02:53,108
♪ ♪
63
00:02:55,144 --> 00:02:57,678
(Footsteps clank)
64
00:02:57,714 --> 00:03:00,726
♪ ♪
65
00:03:08,080 --> 00:03:12,205
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
66
00:03:12,361 --> 00:03:13,696
(Door creaks)
67
00:03:13,721 --> 00:03:15,009
Daisy.
68
00:03:20,301 --> 00:03:21,502
(Door slams)
69
00:03:23,171 --> 00:03:24,738
She won't even talk to me.
70
00:03:25,009 --> 00:03:27,885
What happened last night?
She said you two had a fight?
71
00:03:28,705 --> 00:03:31,173
She's never not talked to me before.
72
00:03:31,330 --> 00:03:33,613
Give her space. She'll come around.
73
00:03:33,790 --> 00:03:36,157
You sure it was just a
fight? Felt like more.
74
00:03:36,517 --> 00:03:38,251
Anything I need to
be worried about here?
75
00:03:38,286 --> 00:03:39,739
Either of you?
76
00:03:40,488 --> 00:03:42,332
You getting any sleep?
77
00:03:44,348 --> 00:03:46,090
I gotta work.
78
00:03:46,114 --> 00:03:47,949
(Receding footsteps)
79
00:03:47,974 --> 00:03:50,341
(Keys jingle)
80
00:03:50,731 --> 00:03:54,378
♪ ♪
81
00:03:54,403 --> 00:03:56,675
- Anything from the prints?
- Peter: No.
82
00:03:59,363 --> 00:04:02,395
Did you get a trace on whoever
called dispatch about Driver.
83
00:04:02,722 --> 00:04:03,900
Already on it.
84
00:04:03,925 --> 00:04:05,926
I'm just saying, that even if
you call from a public place
85
00:04:05,951 --> 00:04:07,707
and we don't get anything,
we can get a pattern.
86
00:04:07,732 --> 00:04:09,761
I got it, Annie. Alright?
87
00:04:11,218 --> 00:04:13,252
I'm pretty sure he watches me.
88
00:04:17,289 --> 00:04:20,151
Well then, I'll have a uniform
drive by your house every few hours.
89
00:04:20,176 --> 00:04:22,076
Didn't work before.
90
00:04:27,876 --> 00:04:29,811
I've been looking into
conversion therapy.
91
00:04:29,836 --> 00:04:32,403
It ranges from talk
therapy to electric shocks
92
00:04:32,439 --> 00:04:33,926
while showing the
patient images of things
93
00:04:33,951 --> 00:04:35,692
they should hate themselves for wanting.
94
00:04:35,717 --> 00:04:37,473
But what's the blood on the jacket?
95
00:04:37,498 --> 00:04:39,465
We're talking about a
bunch of sadistic amateurs.
96
00:04:39,679 --> 00:04:41,979
I'm guessing they wanted the basics,
97
00:04:42,004 --> 00:04:43,279
and made up their own rules.
98
00:04:43,352 --> 00:04:45,119
He had the scar for a few days.
99
00:04:45,144 --> 00:04:46,910
So maybe it's an ongoing thing.
100
00:04:46,935 --> 00:04:48,598
So he was doing it
without going missing.
101
00:04:48,623 --> 00:04:50,356
Why is this night different?
102
00:04:50,381 --> 00:04:53,082
Maybe it got outta hand, he fought back.
103
00:04:53,292 --> 00:04:54,971
We know he showed up in a dress.
104
00:04:54,996 --> 00:04:56,896
That would piss people off.
105
00:04:56,921 --> 00:04:59,831
He's... 5'10?
106
00:05:01,166 --> 00:05:05,138
Hey, Martin. Probably looking
within this range, okay?
107
00:05:05,571 --> 00:05:07,161
He rode his bike here.
108
00:05:07,186 --> 00:05:08,841
It's not like he was dragged.
109
00:05:10,709 --> 00:05:12,318
Can't knock this one out
of the park yet, Ryder?
110
00:05:12,343 --> 00:05:13,794
Children.
111
00:05:14,580 --> 00:05:16,212
Soco: Found something.
112
00:05:26,005 --> 00:05:27,571
Looks like skin.
113
00:05:28,858 --> 00:05:30,499
I'm gonna go talk to Maggie.
114
00:05:31,836 --> 00:05:33,734
_
115
00:05:34,832 --> 00:05:36,799
(Pills rattle)
116
00:05:41,846 --> 00:05:43,331
Are you sick?
117
00:05:43,356 --> 00:05:44,634
Stay away.
118
00:05:44,659 --> 00:05:46,323
You need to do a lot
more than stand next to me
119
00:05:46,348 --> 00:05:47,823
to get what I got.
120
00:05:47,848 --> 00:05:49,777
Why are you proud of that?
121
00:05:49,813 --> 00:05:51,546
(Low hum of chatter)
122
00:06:01,691 --> 00:06:03,168
Sure you wanna be here?
123
00:06:03,193 --> 00:06:05,326
I wanna see people.
124
00:06:05,361 --> 00:06:07,590
I want to look in their eyes.
125
00:06:09,327 --> 00:06:12,511
I've been thinking about
the scar on Jesse's hand.
126
00:06:12,536 --> 00:06:14,348
There's some people, religious people,
127
00:06:14,373 --> 00:06:15,729
who believe there are ways to convert...
128
00:06:15,754 --> 00:06:17,620
Man: He's a drama queen.
129
00:06:17,655 --> 00:06:19,137
He's still gonna make it to
the first game of the season.
130
00:06:19,162 --> 00:06:20,356
He'll show up.
131
00:06:20,381 --> 00:06:21,937
Yeah, in a tutu.
132
00:06:21,962 --> 00:06:23,929
(Men laugh)
133
00:06:24,328 --> 00:06:25,871
Idiots.
134
00:06:26,430 --> 00:06:29,930
How can you know that what's
inside a person isn't pure evil?
135
00:06:29,955 --> 00:06:31,547
You can't.
136
00:06:31,773 --> 00:06:34,569
Evil looks just like you and me.
137
00:06:34,605 --> 00:06:37,554
Maggie. Did somebody talk to
you about converting Jesse?
138
00:06:38,390 --> 00:06:39,641
I'm not judging.
139
00:06:39,676 --> 00:06:41,543
I'm just trying to put together pieces.
140
00:06:41,578 --> 00:06:43,099
If this was going on it could help us...
141
00:06:43,139 --> 00:06:44,646
Going on?
142
00:06:44,671 --> 00:06:46,030
No.
143
00:06:46,055 --> 00:06:47,683
This wasn't going on.
144
00:06:47,718 --> 00:06:49,989
- Okay. I needed to ask.
- Father Jameson: Dear Lord.
145
00:06:50,014 --> 00:06:52,454
Please give us grace and patience
146
00:06:52,489 --> 00:06:54,208
in this time of crisis.
147
00:06:54,233 --> 00:06:56,224
And give us guidance, oh Lord,
148
00:06:56,259 --> 00:06:58,496
that we may find young Jesse...
149
00:06:58,521 --> 00:07:00,691
I told him 'no'.
150
00:07:00,930 --> 00:07:03,331
What did you do with my kid?
151
00:07:03,366 --> 00:07:04,765
(Slap)
152
00:07:04,790 --> 00:07:06,055
Where is he?!
153
00:07:06,080 --> 00:07:07,758
Where is he?!
154
00:07:08,604 --> 00:07:10,138
(Crying)
155
00:07:10,446 --> 00:07:11,978
Where is he?!
156
00:07:13,274 --> 00:07:15,594
(Water drips)
157
00:07:17,336 --> 00:07:18,625
(Winces)
158
00:07:19,658 --> 00:07:21,641
Thank you, Detective.
159
00:07:23,907 --> 00:07:27,175
So yesterday, when I asked
you if you knew Jesse,
160
00:07:27,210 --> 00:07:28,610
you said no.
161
00:07:28,635 --> 00:07:31,823
I said no, he didn't have a
relationship with the church,
162
00:07:31,848 --> 00:07:34,344
- try as we might.
- Semantics?
163
00:07:34,517 --> 00:07:36,258
A kid's missing.
164
00:07:36,581 --> 00:07:39,268
What did you talk to
Maggie about, Father?
165
00:07:39,293 --> 00:07:41,493
Ah... it was a kind of talk therapy
166
00:07:41,518 --> 00:07:44,901
that focuses on
reorientation and healing.
167
00:07:45,283 --> 00:07:46,682
Healing?
168
00:07:46,707 --> 00:07:48,026
So he's sick?
169
00:07:48,051 --> 00:07:50,329
Does your congregation know
that you feel he's sick?
170
00:07:50,354 --> 00:07:52,484
It's no secret that
the church doesn't agree
171
00:07:52,509 --> 00:07:54,912
with the path Jesse was heading towards.
172
00:07:54,937 --> 00:07:56,274
I went to see Maggie.
173
00:07:56,290 --> 00:07:59,829
Sat with her in her living
room, it was very respectful.
174
00:08:00,003 --> 00:08:01,570
And she said no.
175
00:08:01,605 --> 00:08:03,569
And that's the last it was spoken of?
176
00:08:03,594 --> 00:08:04,639
Yeah.
177
00:08:04,675 --> 00:08:05,841
We have reason to believe
178
00:08:05,876 --> 00:08:08,142
that someone may have
carried out a violent form
179
00:08:08,178 --> 00:08:10,178
of conversion therapy on Jesse.
180
00:08:10,213 --> 00:08:11,746
And you think I...
181
00:08:11,782 --> 00:08:14,148
I think that they might have
gotten the idea from you.
182
00:08:14,184 --> 00:08:15,912
One of your flock.
183
00:08:16,152 --> 00:08:18,386
Took measures into their own hands.
184
00:08:18,421 --> 00:08:20,670
God is love.
185
00:08:21,373 --> 00:08:23,373
People here know that.
186
00:08:24,473 --> 00:08:26,942
If there's nothing further,
I have to get back...
187
00:08:26,967 --> 00:08:28,978
Brady: Of course.
188
00:08:30,950 --> 00:08:33,200
Stellar questioning on your part.
189
00:08:33,731 --> 00:08:37,288
It sounded like he wanted to
read to Jesse from the bible.
190
00:08:37,313 --> 00:08:39,271
It's Father J, Annie.
191
00:08:39,296 --> 00:08:40,825
You serious?
192
00:08:45,724 --> 00:08:47,991
It doesn't inspire
confidence, a scene like that.
193
00:08:48,016 --> 00:08:51,084
- Sorry?
- People respect Father as a leader.
194
00:08:51,120 --> 00:08:53,487
We need that stability right now.
195
00:08:53,522 --> 00:08:55,755
Jameson is convinced that Jesse's sick.
196
00:08:55,790 --> 00:08:57,624
There are all kinds
of illnesses out there.
197
00:08:57,659 --> 00:09:00,430
Not all of 'em strip the
color from your cheeks.
198
00:09:00,455 --> 00:09:02,239
I wish I had as much certainty on lunch
199
00:09:02,264 --> 00:09:04,864
as your mom does on the big questions.
200
00:09:04,900 --> 00:09:07,166
- I'm gonna be late.
- Teenagers.
201
00:09:07,191 --> 00:09:09,435
She watches one French
film and it's all Paris.
202
00:09:09,470 --> 00:09:12,078
No it's not! I have to go.
203
00:09:12,103 --> 00:09:13,406
You're lucky you've got a bit more time
204
00:09:13,441 --> 00:09:15,205
before Daisy gets her period.
205
00:09:15,230 --> 00:09:16,494
(Huffs)
206
00:09:24,821 --> 00:09:26,274
_
207
00:09:26,563 --> 00:09:27,985
_
208
00:09:29,719 --> 00:09:32,491
Man. This place.
209
00:09:32,527 --> 00:09:34,821
- Memories. Am I right?
- Hm.
210
00:09:35,159 --> 00:09:36,929
The whole world was yours.
211
00:09:36,964 --> 00:09:39,431
- You played too right?
- Yeah.
212
00:09:39,790 --> 00:09:41,667
Is that why you never got married?
213
00:09:41,964 --> 00:09:44,970
Taste of the hockey life
and one woman can't cut it?
214
00:09:45,005 --> 00:09:46,872
Cops don't do so bad, Brady.
215
00:09:46,907 --> 00:09:49,675
Oh yeah? Gimme some details.
216
00:09:49,831 --> 00:09:52,343
I'm not gonna give you any details.
217
00:09:52,379 --> 00:09:54,546
When are you gonna let me in, man?
218
00:09:54,582 --> 00:09:56,281
I mean, I've never
even been to your house.
219
00:09:56,316 --> 00:09:58,550
You could have a woman
in a cage for all I know.
220
00:09:58,585 --> 00:10:00,351
You're never coming to my house, Brady.
221
00:10:00,387 --> 00:10:02,815
Tom: Boys, sorry for the wait.
222
00:10:03,513 --> 00:10:05,623
- Any news?
- Not yet.
223
00:10:06,150 --> 00:10:08,227
So Brady tells me there's
been a few dust-ups
224
00:10:08,252 --> 00:10:10,158
with Jesse and the boys? Is that true?
225
00:10:10,183 --> 00:10:12,296
Whaddya want me to
say? It wasn't an issue?
226
00:10:12,331 --> 00:10:15,332
Come on. I got this phenom-kid,
227
00:10:15,367 --> 00:10:17,868
you know, OHL scouts
freaking out over him,
228
00:10:17,904 --> 00:10:20,771
and the woman stuff starts.
229
00:10:20,807 --> 00:10:22,381
Didn't make things easy.
230
00:10:22,406 --> 00:10:24,908
But end of the day we
don't win without him.
231
00:10:25,014 --> 00:10:27,745
You know, the boys aren't dumb
enough to incapacitate him.
232
00:10:28,847 --> 00:10:30,914
Virginia: You never
noticed a scar on his hand?
233
00:10:30,949 --> 00:10:33,417
Annie: He ever complain about
anyone giving him a hard time?
234
00:10:33,452 --> 00:10:35,552
- (Smirks)
- I don't mean kids making fun.
235
00:10:35,588 --> 00:10:37,921
I mean, anyone wanting him to stop,
236
00:10:37,956 --> 00:10:39,824
threatening him around his femininity?
237
00:10:39,849 --> 00:10:41,456
Maybe someone religious?
238
00:10:41,481 --> 00:10:44,127
You should check the
Rez. He hung out there.
239
00:10:44,152 --> 00:10:46,777
Why didn't you say that when
the cops talked to you yesterday?
240
00:10:46,802 --> 00:10:49,065
Honestly, cops are kind of abrasive.
241
00:10:49,101 --> 00:10:50,929
It's hard to think properly.
242
00:10:52,210 --> 00:10:54,966
You? Anyone try to convert him?
243
00:10:54,991 --> 00:10:56,706
I definitely think you
should check the Rez.
244
00:10:56,742 --> 00:10:59,224
Don't native people like wear dresses
245
00:10:59,249 --> 00:11:00,744
and dance around a fire?
246
00:11:00,779 --> 00:11:02,678
Yeah, and every year we sacrifice
247
00:11:02,713 --> 00:11:04,600
a privileged white girl.
248
00:11:07,954 --> 00:11:09,587
I'm going to the Rez.
249
00:11:09,991 --> 00:11:12,194
You can't come. They won't talk to you.
250
00:11:13,095 --> 00:11:14,429
Annie.
251
00:11:16,082 --> 00:11:18,149
Jesse's a great kid.
252
00:11:18,346 --> 00:11:19,895
I'm his supply teacher.
253
00:11:19,930 --> 00:11:21,596
We talked a few times.
254
00:11:21,632 --> 00:11:23,098
You ever talk about gender?
255
00:11:23,134 --> 00:11:25,367
A little. In a vague way.
256
00:11:25,402 --> 00:11:28,029
He didn't seem ready to
talk about it directly.
257
00:11:28,054 --> 00:11:31,326
What about in self reference.
Does Jesse go by she?
258
00:11:31,351 --> 00:11:33,008
Not that I know of.
259
00:11:33,044 --> 00:11:36,010
I think Jesse is still
figuring it all out.
260
00:11:38,881 --> 00:11:41,212
(Loud buzz of chatter)
261
00:11:41,237 --> 00:11:43,051
Tom: You have visitors. Quiet down.
262
00:11:43,086 --> 00:11:45,554
Hey, Cook. What are you five? Come on.
263
00:11:45,589 --> 00:11:46,913
(Hard shove)
264
00:11:46,938 --> 00:11:48,561
Jacob: Fuck off, man.
265
00:11:49,061 --> 00:11:50,858
So what's up with him?
266
00:11:51,483 --> 00:11:54,420
Tom: Well, I got Jacob centering
the number one line in Jesse's place.
267
00:11:54,445 --> 00:11:56,831
You know, think he's
feeling the pressure.
268
00:11:57,405 --> 00:11:59,901
Hey, Jacob? You gonna
step up tonight, man?
269
00:11:59,936 --> 00:12:01,969
Sir. Yes, sir!
270
00:12:02,005 --> 00:12:03,705
Twenty-five.
271
00:12:03,730 --> 00:12:05,127
Yeah. Listen up, boys.
272
00:12:05,152 --> 00:12:08,075
Officers Holt and Welland got
some questions for you here.
273
00:12:08,110 --> 00:12:10,439
Give 'em trouble and you're
drinkin' from the toilet.
274
00:12:10,464 --> 00:12:11,478
You got it?
275
00:12:11,503 --> 00:12:13,369
Who here goes to church?
276
00:12:16,719 --> 00:12:18,452
(Playful laughter)
277
00:12:20,155 --> 00:12:23,524
Hey. What're you doin'
slummin' on the Rez?
278
00:12:23,559 --> 00:12:27,418
You're one to talk,
always in Florida. Lucky.
279
00:12:27,443 --> 00:12:28,975
(Laughs)
280
00:12:29,000 --> 00:12:31,772
You guys ever see that kid
Jesse Sweetland, up around here?
281
00:12:31,797 --> 00:12:33,633
Oh yeah, here and there.
282
00:12:33,668 --> 00:12:35,969
But I can tell you who
you need to talk to.
283
00:12:36,294 --> 00:12:38,011
Peter: Al, thanks for
getting back to me.
284
00:12:38,040 --> 00:12:40,059
Listen. I got an odd question for you.
285
00:12:40,084 --> 00:12:41,904
Um, when you were prosecutor,
286
00:12:41,929 --> 00:12:45,431
you handled a lot of
Clarence Ryder's cases, huh?
287
00:12:46,178 --> 00:12:49,404
Hmh. Was there anyone that
had a special hate on for him?
288
00:12:49,429 --> 00:12:52,553
Someone that you put away, and
then maybe got out this year?
289
00:12:53,839 --> 00:12:55,295
I don't know. Likes to play games.
290
00:12:55,320 --> 00:12:57,653
Sick mind. That sort of thing.
291
00:13:05,633 --> 00:13:08,167
(Approaching footsteps crunch)
292
00:13:08,202 --> 00:13:11,648
♪ ♪
293
00:13:22,683 --> 00:13:25,688
♪ ♪
294
00:13:29,989 --> 00:13:31,263
Jesse?
295
00:13:31,288 --> 00:13:32,349
(Gasp)
296
00:13:35,567 --> 00:13:37,528
Um, I was praying.
297
00:13:37,563 --> 00:13:39,998
Seems like you were
looking for something.
298
00:13:42,497 --> 00:13:44,308
You were here that night.
299
00:13:44,637 --> 00:13:46,904
You can't talk to me without consent.
300
00:13:46,939 --> 00:13:49,173
I can have your badge.
301
00:13:49,208 --> 00:13:52,253
♪ ♪
302
00:14:03,088 --> 00:14:05,035
(Steps crunch)
303
00:14:05,624 --> 00:14:07,191
(Leaves rustle)
304
00:14:08,928 --> 00:14:10,660
(Frightened exhales)
305
00:14:12,231 --> 00:14:14,231
(Engine stars)
306
00:14:17,139 --> 00:14:18,560
(Gasps)
307
00:14:19,106 --> 00:14:22,541
♪ ♪
308
00:14:25,481 --> 00:14:26,947
Maggie?
309
00:14:30,876 --> 00:14:32,579
I told you...
310
00:14:33,368 --> 00:14:34,965
I didn't do...
311
00:14:34,990 --> 00:14:36,962
Cops said you didn't do anything.
312
00:14:39,702 --> 00:14:42,506
You know, I didn't realize
until you came to my house,
313
00:14:42,531 --> 00:14:44,620
that it was who he was.
314
00:14:45,675 --> 00:14:49,534
I thought: a phase, a rebellion.
315
00:14:49,559 --> 00:14:50,992
(Sighs)
316
00:14:51,909 --> 00:14:53,609
And you come to my house
317
00:14:53,634 --> 00:14:55,972
and you say you can fix him.
318
00:14:57,312 --> 00:14:59,722
And I see his face.
319
00:15:00,014 --> 00:15:01,597
And I know.
320
00:15:02,161 --> 00:15:03,917
It's who he is.
321
00:15:32,680 --> 00:15:34,045
(Slow exhale)
322
00:15:35,549 --> 00:15:37,827
When you put on your dress...
323
00:15:39,124 --> 00:15:41,863
I thought it was a phase too.
324
00:15:45,025 --> 00:15:49,293
(Receding footsteps clank)
325
00:15:59,206 --> 00:16:00,404
(Sizzles)
326
00:16:02,208 --> 00:16:03,741
(Birds chirp)
327
00:16:06,240 --> 00:16:07,698
Clarence: Hey punk.
328
00:16:07,723 --> 00:16:09,131
Young Annie: Daddy!
329
00:16:09,449 --> 00:16:11,909
Did you fight any giants at work today?
330
00:16:11,934 --> 00:16:13,834
Oh yeah.
331
00:16:14,447 --> 00:16:16,673
But they were only midget giants.
332
00:16:16,698 --> 00:16:17,970
You know what,
333
00:16:18,988 --> 00:16:21,173
they wanted you to have this.
334
00:16:21,291 --> 00:16:22,494
Pretty, huh?
335
00:16:22,519 --> 00:16:24,486
Apparently she's got some special powers
336
00:16:24,511 --> 00:16:26,311
to protect you when I'm not with you.
337
00:16:26,336 --> 00:16:28,285
I said no, she doesn't need that.
338
00:16:28,310 --> 00:16:30,227
She could protect herself.
339
00:16:32,245 --> 00:16:34,686
(Reads) "If she tells she
never learns the truth...
340
00:16:34,711 --> 00:16:36,423
"about either."
341
00:16:36,860 --> 00:16:40,575
Sandy Driver was killed and
dressed as the Virgin Mary.
342
00:16:40,994 --> 00:16:43,732
He dressed my doll as Mary.
343
00:16:45,619 --> 00:16:47,019
Sandy and Jesse.
344
00:16:47,044 --> 00:16:49,810
Is there a connection
between Sandy and Jesse?
345
00:16:52,263 --> 00:16:55,834
Hey. You wanna learn
how to fight giants?
346
00:16:56,332 --> 00:16:58,276
Thumbs in the eyes.
347
00:16:59,106 --> 00:17:00,673
(Giggles)
348
00:17:02,167 --> 00:17:03,762
Virginia: Where's Ryder?
349
00:17:03,787 --> 00:17:05,074
(Knock on door)
350
00:17:06,598 --> 00:17:08,131
She was at the crime scene.
351
00:17:08,156 --> 00:17:10,371
- Yeah, I got your message.
- Brady: Who?
352
00:17:10,396 --> 00:17:11,878
Bethany Mansfield.
353
00:17:11,903 --> 00:17:14,347
Last night. Looking for something.
354
00:17:14,372 --> 00:17:16,092
What'll you give me not to tell Peter
355
00:17:16,117 --> 00:17:17,719
that you're sniffing at the mayor's kid?
356
00:17:17,744 --> 00:17:18,992
How 'bout I don't tell him
357
00:17:19,017 --> 00:17:20,983
that you drank the emergency whiskey?
358
00:17:21,319 --> 00:17:22,711
Deal.
359
00:17:23,012 --> 00:17:25,375
Do we have anything in evidence
that she could've been looking for?
360
00:17:25,400 --> 00:17:28,539
She was on her knees.
So something small.
361
00:17:29,359 --> 00:17:30,766
His tooth.
362
00:17:30,959 --> 00:17:33,077
Teen girls get obsessed with weird shit.
363
00:17:33,102 --> 00:17:35,440
I had a cousin once
so obsessed with horses
364
00:17:35,465 --> 00:17:38,166
she wore a horse hair necklace everyday.
365
00:17:39,870 --> 00:17:41,113
Paris.
366
00:17:46,275 --> 00:17:48,543
(Receding footsteps clank)
367
00:17:48,578 --> 00:17:50,611
(Hum of chatter)
368
00:17:50,647 --> 00:17:52,112
(Bell tolls)
369
00:17:53,182 --> 00:17:54,716
Bethany.
370
00:17:54,751 --> 00:17:57,137
I think this is considered harassment.
371
00:17:58,187 --> 00:18:00,287
This is yours, right?
372
00:18:00,323 --> 00:18:03,123
Your Paris thing. Eiffel Tower earring?
373
00:18:03,582 --> 00:18:06,543
We have a picture of Jesse wearing
it the night he went missing.
374
00:18:08,361 --> 00:18:09,627
It's not mine.
375
00:18:09,652 --> 00:18:11,918
You can get those at
like, any jewelry store.
376
00:18:13,340 --> 00:18:14,918
_
377
00:18:17,154 --> 00:18:18,832
We're gonna take a ride.
378
00:18:21,480 --> 00:18:23,678
I can put the sirens on, if you want.
379
00:18:29,648 --> 00:18:33,037
We found his tooth... there.
380
00:18:38,226 --> 00:18:40,326
His skin was on the fence.
381
00:18:46,501 --> 00:18:48,632
He was here. You were here.
382
00:18:48,934 --> 00:18:51,135
You're up to your neck in shit.
383
00:18:51,406 --> 00:18:52,835
Talk.
384
00:18:57,478 --> 00:18:58,948
We thought...
385
00:18:59,231 --> 00:19:01,580
five times would do the job.
386
00:19:02,096 --> 00:19:04,917
But we only made it
through three sessions.
387
00:19:05,519 --> 00:19:07,643
Take me through. Step by step.
388
00:19:13,360 --> 00:19:15,493
(Steps crunch)
389
00:19:19,233 --> 00:19:21,332
(Crickets chirp)
390
00:19:23,703 --> 00:19:26,337
(Loud music in the distance)
391
00:19:26,793 --> 00:19:28,611
(Bike clatters)
392
00:19:31,877 --> 00:19:33,622
(Can clanks)
393
00:19:33,647 --> 00:19:36,650
♪ ♪
394
00:19:46,625 --> 00:19:48,292
(Readying exhale)
395
00:19:52,565 --> 00:19:54,337
- (Zapping)
- Agh!
396
00:19:54,362 --> 00:19:56,595
(Pained grunts)
397
00:19:59,304 --> 00:20:00,982
(Alcohol sloshes)
398
00:20:02,843 --> 00:20:04,276
(Calming breaths)
399
00:20:04,301 --> 00:20:06,510
Wait, are you telling me he wanted it?
400
00:20:06,545 --> 00:20:09,147
He didn't wanna be weird anymore.
401
00:20:09,775 --> 00:20:11,897
Sick people should be helped.
402
00:20:13,225 --> 00:20:15,029
We were helping.
403
00:20:15,216 --> 00:20:17,661
And it was working. And then...
404
00:20:21,414 --> 00:20:23,580
(Breathes heavily)
405
00:20:23,605 --> 00:20:25,504
What the hell, man?
406
00:20:25,717 --> 00:20:27,078
Jacob: Take that off.
407
00:20:28,308 --> 00:20:31,578
I'm done with this, okay.
408
00:20:31,603 --> 00:20:32,927
Take. It. Off.
409
00:20:32,952 --> 00:20:35,353
- I'm still me.
- You're sick, man.
410
00:20:35,378 --> 00:20:36,748
- You're a homo...
- Shut up.
411
00:20:36,773 --> 00:20:39,140
- ... dress wearing... weirdo freak.
- Shut up! Shut up!
412
00:20:39,321 --> 00:20:41,576
You're supposed to be my friend!
413
00:20:42,145 --> 00:20:44,411
I'm not a freak.
414
00:20:44,603 --> 00:20:47,671
Your girlfriend seems
to like me this way.
415
00:20:47,696 --> 00:20:49,095
He's lying!
416
00:20:49,120 --> 00:20:52,035
You know, maybe you just
need to try a pair. Huh?
417
00:20:52,402 --> 00:20:54,370
(Pained grunt)
418
00:20:57,603 --> 00:20:59,022
Fuck you.
419
00:20:59,328 --> 00:21:01,694
- (Punching thud) Agh!
- Jacob!
420
00:21:04,219 --> 00:21:05,788
(Spits)
421
00:21:07,839 --> 00:21:10,022
- Jesse no! Jesse stop!
- (Falling thud)
422
00:21:10,373 --> 00:21:12,725
- (Kicking thuds)
- Jacob stop! You're gonna kill him!
423
00:21:12,750 --> 00:21:15,031
Stop it! Stop it! Stop it!
424
00:21:15,445 --> 00:21:17,968
(Effort grunts)
425
00:21:18,008 --> 00:21:19,625
Get off of him!
426
00:21:23,064 --> 00:21:25,049
I went to go get help,
427
00:21:25,074 --> 00:21:26,609
but then Jacob called
428
00:21:26,634 --> 00:21:29,351
and he said that they
left and that he was okay.
429
00:21:29,376 --> 00:21:31,370
You didn't see him after that?
430
00:21:31,851 --> 00:21:33,697
Why didn't you come forward?
431
00:21:43,117 --> 00:21:44,643
(Bike clatters)
432
00:21:46,386 --> 00:21:48,752
Jesse: You can put the pictures away.
433
00:21:50,569 --> 00:21:53,928
I'm not doing this anymore.
434
00:21:56,196 --> 00:21:57,920
I tried.
435
00:21:58,492 --> 00:22:00,075
And I can't.
436
00:22:00,108 --> 00:22:01,764
My earrings?
437
00:22:01,789 --> 00:22:03,365
You stole them?
438
00:22:10,010 --> 00:22:11,735
I'm leaving.
439
00:22:13,735 --> 00:22:17,243
And I wanted something
to remember you by.
440
00:22:17,483 --> 00:22:21,204
You know, I, I used to wish that...
441
00:22:22,080 --> 00:22:23,723
it was me...
442
00:22:24,553 --> 00:22:26,506
instead of Jacob.
443
00:22:34,267 --> 00:22:38,001
What if I liked him... like that.
444
00:22:39,891 --> 00:22:43,406
You saw something beautiful in Jesse.
445
00:22:45,131 --> 00:22:47,241
There's nothing wrong with that.
446
00:22:48,628 --> 00:22:51,347
(Wind gusts)
447
00:22:51,383 --> 00:22:54,428
♪ ♪
448
00:23:05,604 --> 00:23:07,853
Tom: You get out there.
You play for Jesse.
449
00:23:07,878 --> 00:23:10,157
You play for the little
town that worships you.
450
00:23:10,182 --> 00:23:12,435
Can you hear 'em? Go! Go! Go!
451
00:23:12,470 --> 00:23:14,831
Yeah, Brady's here.
452
00:23:14,856 --> 00:23:16,189
We'll bring 'em in.
453
00:23:16,214 --> 00:23:17,956
(Fans cheer and holler)
454
00:23:17,981 --> 00:23:19,182
(Glass door shuts)
455
00:23:20,277 --> 00:23:22,044
(Skates rasp)
456
00:23:23,147 --> 00:23:25,081
(Fans cheer and holler)
457
00:23:26,483 --> 00:23:28,017
We're pulling them off the ice, right?
458
00:23:28,052 --> 00:23:30,648
No way. We can grab 'em
in the locker room after.
459
00:23:30,673 --> 00:23:31,840
This is so messed up.
460
00:23:31,865 --> 00:23:34,299
Since when is hockey more
important than a missing kid?
461
00:23:34,324 --> 00:23:36,691
(Fans cheer and holler)
462
00:23:36,700 --> 00:23:38,356
Jesse!
463
00:23:38,381 --> 00:23:41,434
Hey, where is Jesse?
Gone to get a boob job?
464
00:23:42,806 --> 00:23:44,340
(Fans boo)
465
00:23:46,209 --> 00:23:47,541
Where is the queer boy?
466
00:23:47,576 --> 00:23:49,965
(Fans boo) Maybe he's on his period?
467
00:23:50,146 --> 00:23:51,813
(Fans boo)
468
00:23:53,977 --> 00:23:55,116
(Punching thuds)
469
00:23:55,151 --> 00:23:56,758
(Fans cheer on)
470
00:23:56,783 --> 00:23:58,296
- (Falling thud)
- Agh!
471
00:23:58,321 --> 00:24:00,891
That looked like assault to me. (Bangs)
472
00:24:00,916 --> 00:24:02,916
(Fans cheer and holler)
473
00:24:07,630 --> 00:24:11,164
(Echoed punching thuds
and fighting grunts)
474
00:24:19,459 --> 00:24:21,393
(Door shuts)
475
00:24:22,404 --> 00:24:25,264
Brady: They were hung over. I was there.
476
00:24:25,552 --> 00:24:27,662
You shouldn't say that.
477
00:24:27,999 --> 00:24:29,478
I got nothing from Jacob.
478
00:24:29,503 --> 00:24:31,923
He says Bethany is just
trying to save herself.
479
00:24:31,948 --> 00:24:33,728
Anything from Max?
480
00:24:34,769 --> 00:24:37,904
Jacob Cowan has got a bit of
psychopath in his eyes, huh?
481
00:24:37,929 --> 00:24:41,345
His mom definitely
doesn't hug him enough.
482
00:24:41,948 --> 00:24:44,815
Get Max back in here. Have a go at him.
483
00:24:44,850 --> 00:24:47,351
Give me something on him.
Something his team knows.
484
00:24:47,387 --> 00:24:49,820
He's got a thing for Tom's wife.
485
00:24:51,041 --> 00:24:54,619
- Something hockey.
- He's weak on his glove side.
486
00:24:55,494 --> 00:24:57,054
Good luck.
487
00:25:03,965 --> 00:25:05,922
He says it was you.
488
00:25:05,947 --> 00:25:07,414
The leader.
489
00:25:08,507 --> 00:25:10,908
Jacob's saying you
were the last one there,
490
00:25:11,219 --> 00:25:13,276
that he ran, you didn't.
491
00:25:13,312 --> 00:25:14,750
That's not true!
492
00:25:14,883 --> 00:25:16,847
The other cops believe it.
493
00:25:16,882 --> 00:25:18,572
You assaulting that ref...
494
00:25:18,597 --> 00:25:20,779
doesn't help people's view of you.
495
00:25:22,454 --> 00:25:24,709
I hear Jacob was pretty jealous.
496
00:25:26,374 --> 00:25:28,897
Is that why he's trying
to pin the blame on you?
497
00:25:29,127 --> 00:25:31,091
- He wouldn't do that.
- Right.
498
00:25:31,116 --> 00:25:33,773
He also wouldn't say you couldn't
stop a puck with your glove hand
499
00:25:33,798 --> 00:25:35,913
if a blow job from Tom's
wife depended on it.
500
00:25:35,938 --> 00:25:38,897
Hey, alright... wait...
that's, that's unnecessary.
501
00:25:43,575 --> 00:25:45,270
Jacob went nuts,
502
00:25:46,327 --> 00:25:47,872
like possessed.
503
00:25:48,446 --> 00:25:49,841
Started kicking Jesse.
504
00:25:49,866 --> 00:25:52,169
It was crazy. Then we ran.
505
00:25:53,606 --> 00:25:55,239
Even Jacob?
506
00:25:56,738 --> 00:25:57,848
Yeah.
507
00:25:59,556 --> 00:26:01,152
But he went back.
508
00:26:02,211 --> 00:26:03,776
Alone?
509
00:26:05,162 --> 00:26:06,895
(Tight exhale)
510
00:26:08,822 --> 00:26:11,160
I want you to be really clear...
511
00:26:11,602 --> 00:26:14,836
there are huge
consequences for lying here.
512
00:26:14,861 --> 00:26:16,400
I'm not lying.
513
00:26:17,081 --> 00:26:18,525
I wasn't there.
514
00:26:18,916 --> 00:26:21,075
Your teammate gave you up, man.
515
00:26:21,111 --> 00:26:22,544
No way.
516
00:26:22,579 --> 00:26:24,994
He said you were possessed. Crazy.
517
00:26:25,019 --> 00:26:26,447
Yeah 'cause he just saw his girlfriend
518
00:26:26,483 --> 00:26:28,955
up in the business of
some weirdo in a dress.
519
00:26:28,980 --> 00:26:30,775
You just lost control.
520
00:26:31,353 --> 00:26:33,390
It's messed up. I get it.
521
00:26:33,742 --> 00:26:35,255
Brady: You treat her so good.
522
00:26:35,290 --> 00:26:36,812
You turn around and...
523
00:26:36,837 --> 00:26:38,727
he's what she wants?
524
00:26:40,202 --> 00:26:41,955
Annie: She said it was nothing.
525
00:26:41,980 --> 00:26:44,413
He kissed her and she pushed him away,
526
00:26:45,830 --> 00:26:47,968
but you saw in her face,
527
00:26:49,554 --> 00:26:51,069
she was lying.
528
00:26:52,839 --> 00:26:54,632
She liked it.
529
00:26:55,968 --> 00:26:58,059
They deserve each other.
530
00:26:58,345 --> 00:27:00,278
Because they're freaks.
531
00:27:00,786 --> 00:27:03,786
But you're not, right?
532
00:27:05,190 --> 00:27:06,614
Although...
533
00:27:06,983 --> 00:27:09,917
that's not how other
people are gonna see it.
534
00:27:11,363 --> 00:27:14,871
They're gonna lump you into
the same weird triangle.
535
00:27:16,441 --> 00:27:18,034
That's not right.
536
00:27:18,069 --> 00:27:19,824
Is it, Mr. Cowan?
537
00:27:24,931 --> 00:27:27,863
Maybe you even thought
about it for a sec.
538
00:27:29,574 --> 00:27:31,801
Seeing her with him.
539
00:27:31,826 --> 00:27:33,386
Like that.
540
00:27:35,052 --> 00:27:37,510
What does that say about you?
541
00:27:41,658 --> 00:27:43,158
So you lost it.
542
00:27:43,860 --> 00:27:45,360
You hit him.
543
00:27:45,396 --> 00:27:47,787
And your friend hauled you away.
544
00:27:48,065 --> 00:27:51,037
Annie: But you could tell
from Jesse's cocky face...
545
00:27:51,591 --> 00:27:54,677
that the next morning the
whole town was gonna know...
546
00:27:54,702 --> 00:27:56,896
and you couldn't let that happen.
547
00:27:57,340 --> 00:27:59,022
So you went back.
548
00:27:59,047 --> 00:28:01,960
Brady: Shit, man. I mean, I would've.
549
00:28:16,092 --> 00:28:17,524
(Pens rasps)
550
00:28:21,897 --> 00:28:23,154
(Notepad thuds lightly)
551
00:28:23,179 --> 00:28:24,420
_
552
00:28:27,035 --> 00:28:29,184
Peter: Jacob says he went
back to the scrap yard,
553
00:28:29,209 --> 00:28:30,342
but before he got there,
554
00:28:30,367 --> 00:28:32,340
he saw Jesse get in a white truck
555
00:28:32,365 --> 00:28:35,175
about half a mile up route
190 by the old gas station.
556
00:28:35,210 --> 00:28:36,559
On the way to the Rez.
557
00:28:36,584 --> 00:28:38,918
So I want you to start checking the DMV,
558
00:28:38,943 --> 00:28:40,814
and all the security
cameras in the area.
559
00:28:40,850 --> 00:28:42,415
He says, he couldn't
tell who was driving
560
00:28:42,451 --> 00:28:44,317
or what kind of truck it was.
561
00:28:44,762 --> 00:28:47,087
He's a hockey player. They love trucks.
562
00:28:47,122 --> 00:28:48,122
The kid's lying.
563
00:28:48,147 --> 00:28:49,793
Well, we'll hold him
here as long as we can.
564
00:28:49,818 --> 00:28:51,146
What the hell is up route 190?
565
00:28:51,171 --> 00:28:52,747
Nothing anymore.
566
00:28:52,989 --> 00:28:55,108
Okay. I want you to check it out anyway.
567
00:28:58,249 --> 00:28:59,866
If he's lying we're nowhere.
568
00:28:59,901 --> 00:29:02,655
No. We have a lead.
569
00:29:03,104 --> 00:29:05,571
It's been too long to only have a lead.
570
00:29:05,607 --> 00:29:07,540
(Exhales in frustration)
571
00:29:07,878 --> 00:29:10,308
So nothing new from our friend?
572
00:29:11,387 --> 00:29:13,373
You should go home and get some sleep.
573
00:29:13,398 --> 00:29:14,949
At least see your kid.
574
00:29:20,554 --> 00:29:21,920
Bev: Got the trace.
575
00:29:21,955 --> 00:29:24,156
It was a call to dispatch about Driver.
576
00:29:24,191 --> 00:29:26,325
Being out by the old church.
577
00:29:26,360 --> 00:29:29,708
Male caller from a
payphone on Barnes Road.
578
00:29:29,747 --> 00:29:32,133
Should I tell Annie? She was asking.
579
00:29:32,158 --> 00:29:34,558
No. Don't.
580
00:29:41,107 --> 00:29:42,674
(Car rumbles up)
581
00:29:44,310 --> 00:29:46,578
(Thunder rolls)
582
00:29:49,661 --> 00:29:50,994
(Rain patters)
583
00:29:51,019 --> 00:29:53,619
I was supposed to meet
Jesse the other night.
584
00:29:54,158 --> 00:29:56,096
And he never showed.
585
00:29:56,885 --> 00:29:59,490
I went looking for him
and I saw him in a truck.
586
00:29:59,919 --> 00:30:01,387
What color truck?
587
00:30:01,908 --> 00:30:03,271
It's white.
588
00:30:04,029 --> 00:30:05,544
What time?
589
00:30:07,358 --> 00:30:09,071
It's around 1:30.
590
00:30:10,153 --> 00:30:12,180
Why were you supposed to meet?
591
00:30:12,960 --> 00:30:14,892
We were gonna get out of here.
592
00:30:16,442 --> 00:30:17,744
Together?
593
00:30:20,603 --> 00:30:22,322
As in...?
594
00:30:26,651 --> 00:30:28,287
Who's that?
595
00:30:28,312 --> 00:30:29,709
My wife.
596
00:30:33,492 --> 00:30:35,472
Were you and Jesse together?
597
00:30:37,662 --> 00:30:40,329
(Rain patters, thunder rolls)
598
00:30:43,386 --> 00:30:44,778
Yeah.
599
00:30:48,308 --> 00:30:50,741
(Blinds rattle, door shuts)
600
00:30:52,110 --> 00:30:53,669
Daisy?
601
00:30:56,090 --> 00:30:58,732
(Footsteps clank)
602
00:31:06,131 --> 00:31:07,456
Where's my kid?
603
00:31:07,492 --> 00:31:10,425
Sleep over. You okay, Annie?
604
00:31:11,461 --> 00:31:13,101
Things are just...
605
00:31:13,767 --> 00:31:15,398
so weird.
606
00:31:15,647 --> 00:31:18,274
I just come here for a
second to feel normal.
607
00:31:18,931 --> 00:31:21,336
You show up at your baby
daddy/ex-boyfriend's house
608
00:31:21,361 --> 00:31:23,899
and get into bed with him for normalcy?
609
00:31:24,708 --> 00:31:26,595
Are you my ex-boyfriend?
610
00:31:27,408 --> 00:31:28,779
I don't know.
611
00:31:32,682 --> 00:31:35,116
These are my arms.
612
00:31:35,152 --> 00:31:37,756
If I couldn't come here
I don't know what I'd do.
613
00:31:39,467 --> 00:31:41,523
You can have sex with other people,
614
00:31:41,558 --> 00:31:44,324
but don't get anyone
pregnant. That's our thing.
615
00:31:44,615 --> 00:31:47,061
And I won't get pregnant with anyone.
616
00:31:47,096 --> 00:31:49,496
You can't have sex with anyone else.
617
00:31:49,818 --> 00:31:51,331
Ever?
618
00:31:51,367 --> 00:31:53,732
Just... no. Not ever.
619
00:31:54,370 --> 00:31:57,092
Me knowing that would
not go well for me or him.
620
00:31:57,753 --> 00:31:59,386
'Cause I'd kill him.
621
00:32:00,013 --> 00:32:02,514
Then you'd have to
investigate me for murder.
622
00:32:02,645 --> 00:32:04,686
I wouldn't even get to.
623
00:32:04,711 --> 00:32:07,281
Conflict of interest.
It'd be Virginia's case.
624
00:32:07,316 --> 00:32:10,150
That woman needs to
have sex. But you don't.
625
00:32:10,186 --> 00:32:12,396
You're free-wheeling.
Your cool. Your easy.
626
00:32:12,421 --> 00:32:13,967
You don't need it.
627
00:32:15,526 --> 00:32:17,167
_
628
00:32:19,127 --> 00:32:21,260
I didn't know you had
to buy your own tools.
629
00:32:21,296 --> 00:32:22,869
Yeah. Don't worry.
630
00:32:22,894 --> 00:32:24,845
Everything's gonna be great.
631
00:32:25,167 --> 00:32:26,853
I'm feeling good.
632
00:32:30,172 --> 00:32:32,670
I was with scary teenagers today.
633
00:32:33,174 --> 00:32:35,274
Remember that age?
634
00:32:35,310 --> 00:32:37,115
It's so feral.
635
00:32:37,312 --> 00:32:38,711
I can't believe we made it out alive...
636
00:32:38,746 --> 00:32:41,414
that you didn't murder me.
637
00:32:41,545 --> 00:32:43,749
Oh, there were times.
638
00:32:43,784 --> 00:32:46,243
Probably would've if it
hadn't been for Daisy.
639
00:32:47,200 --> 00:32:49,978
Do you think we should just
live in the same house again?
640
00:32:53,448 --> 00:32:55,214
What am I doing here?
641
00:32:56,788 --> 00:32:58,130
You're doing everything you can.
642
00:32:58,165 --> 00:33:00,685
No I'm not. I'm half in, and half out.
643
00:33:00,710 --> 00:33:01,834
Maybe there's more I could do.
644
00:33:01,869 --> 00:33:04,007
'Cause if somebody says they
know something, maybe they do.
645
00:33:04,032 --> 00:33:05,331
Okay, what are you talking about?
646
00:33:05,356 --> 00:33:07,090
I just think maybe that
I'm not in a position
647
00:33:07,115 --> 00:33:09,215
to ignore the possibility
that somebody knows something
648
00:33:09,240 --> 00:33:11,353
when there's a kid missing,
his mom's in torture
649
00:33:11,378 --> 00:33:12,750
and all we have is a lead.
650
00:33:12,775 --> 00:33:14,212
Who are you ignoring?
651
00:33:14,248 --> 00:33:15,747
I don't know what to do.
652
00:33:15,772 --> 00:33:17,261
Maybe you just need to get some sleep.
653
00:33:17,296 --> 00:33:19,317
- I'll keep you warm.
- No. I can't just sleep. I have to...
654
00:33:19,353 --> 00:33:22,083
I can't follow you if you
get in over your head anymore.
655
00:33:22,677 --> 00:33:24,510
I need to be here.
656
00:33:28,021 --> 00:33:29,810
I love you for being here.
657
00:33:30,830 --> 00:33:34,473
♪ ♪
658
00:33:42,651 --> 00:33:46,682
Annie: "If she tells, she never
learns the truth about either."
659
00:33:46,707 --> 00:33:49,750
♪ ♪
660
00:33:59,324 --> 00:34:00,623
Shit!
661
00:34:00,659 --> 00:34:02,225
(Tires screech)
662
00:34:03,262 --> 00:34:04,752
(Truck tires crunch)
663
00:34:06,572 --> 00:34:08,004
(Truck roars away)
664
00:34:13,371 --> 00:34:17,540
♪ ♪
665
00:34:17,575 --> 00:34:19,342
Remember me.
666
00:34:22,514 --> 00:34:23,913
(Birds chirp)
667
00:34:26,418 --> 00:34:28,186
(Branch snaps in the distance)
668
00:34:32,218 --> 00:34:34,083
(Foliage rustles)
669
00:34:34,108 --> 00:34:37,843
♪ ♪
670
00:34:44,868 --> 00:34:47,744
Young Annie: Holly, you got hurt.
671
00:34:47,769 --> 00:34:49,502
You're ripped.
672
00:34:50,060 --> 00:34:53,495
(Trunk clicks and squeaks open)
673
00:35:01,251 --> 00:35:04,587
Annie: "The more you take
away, the larger it becomes."
674
00:35:05,655 --> 00:35:07,556
"A hole."
675
00:35:07,991 --> 00:35:09,958
(Paper rustles)
676
00:35:17,300 --> 00:35:18,932
(Plastic rustles)
677
00:35:18,968 --> 00:35:21,974
♪ ♪
678
00:35:26,709 --> 00:35:28,791
(Plastic crumples)
679
00:35:33,201 --> 00:35:36,232
♪ ♪
680
00:35:41,217 --> 00:35:44,474
Sandy Driver, fingernails
missing from hands.
681
00:35:47,093 --> 00:35:50,015
Fingernails not recovered.
682
00:35:50,429 --> 00:35:52,392
(Nails clack)
683
00:35:55,054 --> 00:35:57,586
(Evidence bag crackles)
684
00:35:59,420 --> 00:36:01,625
(Footsteps thud)
685
00:36:01,650 --> 00:36:05,388
♪ ♪
686
00:36:08,639 --> 00:36:10,492
What the hell?
687
00:36:12,712 --> 00:36:13,913
(Bag thuds, keys jingle)
688
00:36:16,084 --> 00:36:17,929
(Birds chirp)
689
00:36:17,954 --> 00:36:21,265
♪ ♪
690
00:36:27,140 --> 00:36:28,786
(Footsteps crunch in the foliage)
691
00:36:32,732 --> 00:36:35,762
(Creaking sounds)
692
00:36:40,840 --> 00:36:41,981
(Pops open)
693
00:36:42,006 --> 00:36:45,083
♪ ♪
694
00:36:54,720 --> 00:36:56,212
(Clanks open, lid squeaks)
695
00:37:01,070 --> 00:37:02,554
_
696
00:37:03,364 --> 00:37:05,309
(Footsteps rustle in the foliage)
697
00:37:06,605 --> 00:37:08,671
(Bird chirps)
698
00:37:13,651 --> 00:37:17,594
(reads) "What is the thing
that travelers pursue?
699
00:37:17,619 --> 00:37:20,754
"Hard to hunt, not hard to view.
700
00:37:21,966 --> 00:37:25,516
"The nearer you get, the
faster it runs from you."
701
00:37:32,942 --> 00:37:35,042
(Footsteps crunch in the foliage)
702
00:37:37,562 --> 00:37:40,562
♪ ♪
703
00:37:44,953 --> 00:37:47,155
"There you will find...
704
00:37:47,180 --> 00:37:49,999
"a fish out of the water."
705
00:37:52,958 --> 00:37:55,425
(Birds chirp)
706
00:38:00,473 --> 00:38:01,838
(Bark rustles)
707
00:38:03,287 --> 00:38:04,920
(Pen rasps)
708
00:38:11,768 --> 00:38:13,401
(Door creaks open)
709
00:38:13,652 --> 00:38:15,113
(Door shuts)
710
00:38:23,669 --> 00:38:25,636
I just came for my books.
711
00:38:25,764 --> 00:38:27,964
You know I'd kill anyone
If they hurt you, right?
712
00:38:28,421 --> 00:38:30,987
And I wouldn't go to jail
because I'd be totally justified.
713
00:38:31,150 --> 00:38:33,198
Jail could be good for you.
714
00:38:33,223 --> 00:38:36,019
I think you could benefit from routine.
715
00:38:37,514 --> 00:38:41,066
Well, if I go down, I'm
taking you down with me.
716
00:38:41,683 --> 00:38:43,745
(They giggle)
717
00:38:49,085 --> 00:38:51,151
Who was that person at the car?
718
00:38:51,501 --> 00:38:53,201
I don't know, babe.
719
00:38:54,601 --> 00:38:57,377
- Are you scared?
- Not now.
720
00:38:57,492 --> 00:38:59,409
That's what they'd want.
721
00:39:00,428 --> 00:39:02,529
Don't be too brave.
722
00:39:02,554 --> 00:39:04,854
It's overrated.
723
00:39:05,719 --> 00:39:07,713
- (Eddie honks)
- No.
724
00:39:09,443 --> 00:39:10,981
- (Eddie honks)
- (Daisy giggles)
725
00:39:11,014 --> 00:39:14,293
Hmm. Okay, fine.
726
00:39:17,325 --> 00:39:19,291
(Eddie honks)
727
00:39:19,316 --> 00:39:21,036
See you later.
728
00:39:21,061 --> 00:39:23,215
(Door opens and shuts)
729
00:39:25,941 --> 00:39:28,770
Don't laugh, but I do these
brain teasers to clear my mind
730
00:39:28,795 --> 00:39:31,184
and I'm stuck on one
'cause... I'm over-thinking.
731
00:39:31,209 --> 00:39:32,426
So I'm like, who can I call
732
00:39:32,451 --> 00:39:34,301
that's never gonna be at
risk of over-thinking...
733
00:39:34,326 --> 00:39:36,441
I'm your man. What do you got?
734
00:39:36,466 --> 00:39:39,020
"What is the thing
that travelers pursue?
735
00:39:39,045 --> 00:39:42,112
"Hard to hunt, not hard to view.
736
00:39:42,255 --> 00:39:45,559
"The nearer you get, the
faster it runs from you.
737
00:39:45,653 --> 00:39:48,113
"Here you'll find a fish out of water."
738
00:39:48,138 --> 00:39:51,172
That's the second part. So,
that's got to be a place.
739
00:39:51,261 --> 00:39:54,372
Uh. A place that seems
within your reach.
740
00:39:54,397 --> 00:39:58,239
Yet moves closer you get to it.
741
00:39:58,857 --> 00:40:00,818
Travelers, uh...
742
00:40:00,843 --> 00:40:04,029
experience the chance to...
743
00:40:04,105 --> 00:40:06,072
The chance to broaden...
744
00:40:06,097 --> 00:40:08,138
broaden your...
745
00:40:08,230 --> 00:40:09,849
your horizon.
746
00:40:14,450 --> 00:40:17,638
Didn't there used to be an old
mental hospital called New Horizons?
747
00:40:17,663 --> 00:40:19,685
Maybe? Why?
748
00:40:19,710 --> 00:40:23,055
♪ ♪
749
00:40:34,509 --> 00:40:38,016
♪ ♪
750
00:40:43,552 --> 00:40:46,318
(Footsteps crunch in the foliage)
751
00:40:46,343 --> 00:40:49,647
♪ ♪
752
00:40:56,155 --> 00:40:59,232
♪ ♪
753
00:41:09,641 --> 00:41:11,909
(Leaves rustle in the wind)
754
00:41:15,273 --> 00:41:18,141
(Footsteps crunch in the foliage)
755
00:41:18,176 --> 00:41:21,184
♪ ♪
756
00:41:28,220 --> 00:41:31,556
♪ ♪
757
00:41:34,297 --> 00:41:37,698
♪ ♪
758
00:41:42,428 --> 00:41:45,028
"There you will find
a fish out of water."
759
00:41:47,803 --> 00:41:49,803
(Door bangs open)
760
00:42:01,193 --> 00:42:02,377
Scratches.
761
00:42:03,270 --> 00:42:05,783
Blood and fingernail scratches.
762
00:42:06,484 --> 00:42:08,698
Someone was out here long time ago...
763
00:42:08,723 --> 00:42:10,309
Sandy.
764
00:42:10,334 --> 00:42:13,533
(Shutter clicks repeatedly)
765
00:42:15,817 --> 00:42:18,484
(Footsteps crunch in the foliage)
766
00:42:20,370 --> 00:42:21,533
(Shutter clicks)
767
00:42:25,790 --> 00:42:29,699
♪ ♪
768
00:42:39,555 --> 00:42:41,188
(Water laps gently)
769
00:42:42,357 --> 00:42:45,863
♪ ♪
770
00:42:49,234 --> 00:42:50,833
(Emotional exhales)
771
00:42:53,636 --> 00:42:57,209
♪ ♪
772
00:43:02,853 --> 00:43:05,334
(Water laps gently)
773
00:43:06,532 --> 00:43:09,500
♪ ♪
774
00:43:09,525 --> 00:43:12,251
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
775
00:43:12,319 --> 00:43:15,563
Announcer: Next Monday. Two
murders, decades apart, are linked.
776
00:43:15,588 --> 00:43:17,739
I just pulled a dead
body out of this water
777
00:43:17,764 --> 00:43:19,740
and you're talking to me
about a twenty-year-old murder?
778
00:43:19,765 --> 00:43:20,909
What it they're connected?
779
00:43:20,934 --> 00:43:22,802
Announcer: As Annie plays a deadly game.
780
00:43:22,903 --> 00:43:24,471
You may be talking
to a killer right now.
53153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.