All language subtitles for A Poem Is a Naked Person-1974

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,528 --> 00:01:09,946 What the trade is. 2 00:01:10,029 --> 00:01:12,699 They tell me to run the store, do this or do that. 3 00:01:16,703 --> 00:01:19,581 Fuck, this deal out here... 4 00:01:19,664 --> 00:01:21,916 is just kind of a floating mental hospital. 5 00:01:22,000 --> 00:01:23,668 Mm-hmm. 6 00:01:32,135 --> 00:01:35,096 - You're getting your picture took! - We are? 7 00:01:35,180 --> 00:01:38,308 - See you on the TV! - We all gonna be on TV? 8 00:01:39,559 --> 00:01:41,478 - Peace! - Great! 9 00:02:04,793 --> 00:02:06,753 You catching any fish? 10 00:02:06,836 --> 00:02:08,713 - What? - You catching any fish? 11 00:02:08,797 --> 00:02:10,298 - We're not fishermen. - Oh. 12 00:02:10,381 --> 00:02:12,300 We're just pleasure seekers. 13 00:02:12,383 --> 00:02:14,052 What are you building here? 14 00:02:14,135 --> 00:02:17,031 - You're gettin' your picture taken! - A recording studio. 15 00:02:17,055 --> 00:02:19,098 Oh! 16 00:02:19,182 --> 00:02:21,518 Leon Russell's recording studio. 17 00:02:23,770 --> 00:02:26,356 Well, I'll tell you one thing about Leon Russell. 18 00:02:26,439 --> 00:02:30,652 The first day he moved out here, why, his hat — 19 00:02:30,735 --> 00:02:32,654 The wind changes up here. 20 00:02:32,737 --> 00:02:34,989 I call this the trade winds out here. 21 00:02:35,073 --> 00:02:37,909 You know, he was born in Oklahoma. 22 00:02:37,992 --> 00:02:39,828 - A-Any — - He's really an Oklahoma boy. 23 00:02:39,911 --> 00:02:42,372 Anyway, he had on his big top hat... 24 00:02:42,455 --> 00:02:44,791 and the wind changed and blew it up the hill. 25 00:02:47,168 --> 00:02:50,922 He like to have lost his hat. It blew up the hill, not down the hill. 26 00:03:10,525 --> 00:03:13,194 What did you used to do here? 27 00:03:13,278 --> 00:03:16,155 We run Pappy Reeves's fishing dock for him. 28 00:03:16,239 --> 00:03:19,367 Catered to the public, you know, rented cabins... 29 00:03:19,450 --> 00:03:22,370 took care of the fishing bait outfit... 30 00:03:22,453 --> 00:03:23,872 this, that and the other. 31 00:03:23,955 --> 00:03:26,124 Then when Leon came, why... 32 00:03:26,207 --> 00:03:28,418 he didn't have the fishing dock anymore... 33 00:03:28,501 --> 00:03:31,504 so we took care of Leon and his musicians. 34 00:03:33,464 --> 00:03:38,011 And what kind of work did you used to do before you retired? 35 00:03:38,094 --> 00:03:41,264 - Well — - We found state hospital work. 36 00:03:41,347 --> 00:03:43,808 - For 15 years. - Fifteen? 37 00:03:43,892 --> 00:03:47,020 - Well, I — - Well, we retired after 15 years' service. 38 00:03:47,103 --> 00:03:52,150 Well, I retired after 44 years of state hospital work. 39 00:03:52,233 --> 00:03:55,153 And what kind of work did you do at the state hospital? 40 00:03:55,236 --> 00:03:56,696 Just tenants. 41 00:03:56,779 --> 00:03:59,991 I worked maximum security wards. 42 00:04:06,164 --> 00:04:09,292 ♪ And many people look my way ♪ 43 00:04:09,375 --> 00:04:11,628 ♪ And many pass me by ♪ 44 00:04:12,503 --> 00:04:15,381 ♪ And in my quiet reflection ♪ 45 00:04:15,465 --> 00:04:17,258 ♪ I wonder why ♪ 46 00:04:18,217 --> 00:04:20,637 ♪ Magic Mirror ♪ 47 00:04:20,720 --> 00:04:23,556 ♪ Won't you tell me, please ♪ 48 00:04:24,557 --> 00:04:26,559 ♪ Do I see myself ♪ 49 00:04:26,643 --> 00:04:30,605 ♪ In anyone I meet? ♪♪ 50 00:04:30,688 --> 00:04:33,566 Well, the first time I saw Leon, I like to have come unglued... 51 00:04:33,650 --> 00:04:36,653 'cause he had long hair and I wasn't used to it. 52 00:04:38,821 --> 00:04:40,782 What do you think about long hair now? 53 00:04:40,865 --> 00:04:45,370 I love it! My husband's been growin' it, and I'm fallin' in love with him again. 54 00:04:45,453 --> 00:04:48,539 'Cause he's got long hair. 55 00:04:49,791 --> 00:04:52,919 I figure that's everybody's their own business. 56 00:04:53,002 --> 00:04:55,463 I know, but you look awful cute with your long hair. 57 00:04:56,464 --> 00:04:59,050 Do people ever make fun of you for your long hair? 58 00:04:59,133 --> 00:05:01,844 No. If they did, why, I'd get 'em told. 59 00:06:03,906 --> 00:06:05,533 Well... 60 00:06:09,537 --> 00:06:11,330 I'll tell ya — 61 00:06:11,414 --> 00:06:13,916 Where's the rest of the band, by the way? 62 00:06:20,298 --> 00:06:23,301 I tell you what. We did an audition for this job, you see. 63 00:06:23,384 --> 00:06:26,971 We really didn't know any more songs. We didn't tell them that when they hired us. 64 00:06:28,306 --> 00:06:29,849 But, uh... 65 00:06:31,809 --> 00:06:34,479 right now I'd like to, uh... 66 00:06:35,813 --> 00:06:37,899 sing you a song from the Hank Williams catalog. 67 00:06:37,982 --> 00:06:41,062 Y'all know who Hank Williams is, don't you? 68 00:06:44,906 --> 00:06:46,407 ♪ Good-bye, Joe ♪ 69 00:06:46,491 --> 00:06:49,494 ♪ Me gotta go down the bayou ♪ 70 00:06:50,244 --> 00:06:54,749 ♪ Me gotta go pole the pirogue down the bayou ♪ 71 00:06:55,583 --> 00:06:59,462 ♪ My Yvonne, the sweetest one, me oh, my oh ♪ 72 00:07:00,546 --> 00:07:03,091 ♪ Son of a gun, we're gonna have big fun ♪ 73 00:07:03,174 --> 00:07:04,634 ♪ On the bayou ♪ 74 00:07:05,593 --> 00:07:09,889 ♪ Thibodeaux, Fontenot, the place is buzzin' ♪ 75 00:07:10,973 --> 00:07:15,978 ♪ People come to see Yvonne by the dozens ♪ 76 00:07:16,062 --> 00:07:19,982 ♪ Dressed in style, they go hog wild, me oh, my oh ♪ 77 00:07:21,234 --> 00:07:23,653 ♪ Son of a gun, we're gonna have a little fun ♪ 78 00:07:23,736 --> 00:07:25,822 ♪ On the bayou ♪ 79 00:07:25,905 --> 00:07:30,201 ♪ Whoa, jambalaya and a crawfish pie and a filé gumbo ♪ 80 00:07:31,494 --> 00:07:35,498 ♪ For tonight I'm gonna see ma cher ami-o ♪ 81 00:07:36,415 --> 00:07:40,586 ♪ Fill fruit jars and pick guitar We're gonna be gay-o ♪ 82 00:07:41,671 --> 00:07:44,132 ♪ Son of a gun, we're gonna have a little fun ♪ 83 00:07:44,215 --> 00:07:45,883 ♪ On the bayou ♪♪ 84 00:08:12,160 --> 00:08:15,079 It's just awful hard to sing when George Jones is in the booth. 85 00:08:20,334 --> 00:08:23,713 - Wow. Thank you. - How about a little armadillo? There you are. 86 00:08:23,796 --> 00:08:26,549 Can my lady friend here — 87 00:08:26,632 --> 00:08:29,010 I ain't gonna sign her! 88 00:08:29,093 --> 00:08:31,429 - Get my back. - On the back! 89 00:08:32,430 --> 00:08:35,183 - Turn towards me. - Okay. 90 00:08:36,809 --> 00:08:39,729 Do a little of "Take Me," George. 91 00:08:39,812 --> 00:08:42,273 "Take Me" would be a real pretty song, boy. 92 00:08:42,356 --> 00:08:44,775 Let's see. 93 00:08:49,947 --> 00:08:51,824 ♪ Take me ♪ 94 00:08:52,950 --> 00:08:56,495 ♪ Take me to your darkest room ♪ 95 00:08:56,579 --> 00:08:59,415 ♪ Close every window and ♪ 96 00:08:59,498 --> 00:09:02,501 ♪ Bolt every door ♪ 97 00:09:04,420 --> 00:09:06,881 ♪ The very first moment ♪ 98 00:09:07,882 --> 00:09:10,593 ♪ I heard your voice ♪ 99 00:09:11,344 --> 00:09:16,682 ♪ I'd be in darkness no more ♪ 100 00:09:17,767 --> 00:09:19,477 ♪ Take me ♪ 101 00:09:20,478 --> 00:09:23,564 ♪ To your most barren desert ♪ 102 00:09:25,233 --> 00:09:28,986 ♪ A thousand miles from the nearest sea ♪ 103 00:09:31,822 --> 00:09:34,367 ♪ The very first moment ♪ 104 00:09:35,243 --> 00:09:37,787 ♪ I saw your smile ♪ 105 00:09:37,870 --> 00:09:39,705 ♪ It would be ♪ 106 00:09:39,789 --> 00:09:44,001 ♪ Like heaven to me ♪ 107 00:09:45,086 --> 00:09:48,464 ♪ There's not any mountain ♪ 108 00:09:48,547 --> 00:09:51,926 ♪ Too rugged to climb ♪ 109 00:09:52,009 --> 00:09:53,678 ♪ No desert ♪ 110 00:09:53,761 --> 00:09:58,516 ♪ Too barren to cross ♪ 111 00:09:59,308 --> 00:10:02,436 ♪ Darling, if you ♪ 112 00:10:02,520 --> 00:10:05,898 ♪ Would just show a sign ♪ 113 00:10:05,982 --> 00:10:07,608 ♪ Of love ♪ 114 00:10:07,692 --> 00:10:11,988 ♪ I could bear it all ♪ 115 00:10:12,071 --> 00:10:13,906 ♪ Oh ♪ 116 00:10:13,990 --> 00:10:16,325 ♪ Take me ♪ 117 00:10:16,409 --> 00:10:19,161 ♪ To Siberia ♪ 118 00:10:19,954 --> 00:10:25,543 ♪ In the coldest weather of the wintertime ♪ 119 00:10:26,877 --> 00:10:30,339 ♪ And it would be just like ♪ 120 00:10:30,423 --> 00:10:33,592 ♪ Spring in California ♪ 121 00:10:33,676 --> 00:10:39,849 ♪ As long as I knew you were mine ♪ 122 00:10:40,850 --> 00:10:44,562 ♪ Yes, it would be just like ♪ 123 00:10:44,645 --> 00:10:47,815 ♪ Spring in California ♪ 124 00:10:47,898 --> 00:10:49,650 ♪ As long ♪ 125 00:10:49,734 --> 00:10:51,569 ♪ As I knew you ♪ 126 00:10:51,652 --> 00:10:54,780 ♪ Were mine ♪♪ 127 00:10:58,784 --> 00:11:01,329 Ol' Willie Nelson's listened to you a lot, hasn't he? 128 00:11:03,414 --> 00:11:06,500 I think people should make their own paintings. 129 00:11:06,584 --> 00:11:09,503 Decorate their own houses and do all that. 130 00:11:09,587 --> 00:11:12,173 Otherwise, what are they gonna do in it? 131 00:11:12,256 --> 00:11:15,718 That's why I never could get real comfortable in a new house. 132 00:11:15,801 --> 00:11:18,012 Because, uh, it's finished. 133 00:11:18,095 --> 00:11:21,390 You know, you come in and sit down, what are you going to do? 134 00:11:21,474 --> 00:11:25,394 You know? You can't get up and work on the door. It's already finished. 135 00:11:25,478 --> 00:11:29,857 What you can do, the way they finish houses now, they paint 'em white. 136 00:11:29,940 --> 00:11:31,859 They paint them blank colors. 137 00:11:31,942 --> 00:11:34,528 And they're excellent surfaces to paint on. 138 00:11:34,612 --> 00:11:37,365 And if they don't like it, they can always paint over 'em. 139 00:11:37,448 --> 00:11:40,951 But people are afraid to disturb that — that surface. 140 00:11:41,035 --> 00:11:44,038 They'll even spank their kids for painting on the wall. 141 00:11:44,121 --> 00:11:47,750 "Oh, no! No! Our new wall!" 142 00:11:47,833 --> 00:11:50,044 That's what the wall's for, you know? 143 00:11:50,127 --> 00:11:52,046 The kid knows what it's for, you know. 144 00:11:52,129 --> 00:11:54,048 Otherwise, he wouldn't draw on it. 145 00:11:54,131 --> 00:11:56,175 It's the most obvious place. 146 00:11:56,258 --> 00:11:59,220 And people who do let their kids draw on their walls... 147 00:11:59,303 --> 00:12:02,723 usually wind up with an artist in the family. 148 00:12:02,807 --> 00:12:05,476 You know? Because most kids draw. 149 00:12:05,559 --> 00:12:07,019 I mean, they just do. 150 00:12:07,103 --> 00:12:10,272 That's — That's a good way to find out there whether — 151 00:12:10,898 --> 00:12:14,985 whether it's, uh, something man has just picked up over the years... 152 00:12:15,069 --> 00:12:18,322 or something he was built in with. 153 00:12:18,406 --> 00:12:22,201 I think it comes, you know, as part of the standard equipment. 154 00:12:22,284 --> 00:12:27,206 And a lot of people are walking around with an incredible amount of painting ability... 155 00:12:27,289 --> 00:12:31,502 and they just never did do it because they got scared by it once... 156 00:12:31,585 --> 00:12:34,588 or someone told them they couldn't — they weren't doing it right. 157 00:12:34,672 --> 00:12:36,340 Which is absurd! It's absurd! 158 00:12:36,424 --> 00:12:38,592 How you gonna say which painting is done right? 159 00:12:38,676 --> 00:12:42,054 Ask Picasso. You know? "Which painting did you do right?" 160 00:12:42,138 --> 00:12:43,848 They all look fucked up. 161 00:12:43,931 --> 00:12:45,433 You know? 162 00:12:45,516 --> 00:12:47,560 That's the way he wanted them to look. 163 00:12:47,643 --> 00:12:50,729 He wanted them to look fucked up, like the mind is. 164 00:12:51,605 --> 00:12:54,316 You know? It's crazy! The mind just is — 165 00:13:10,249 --> 00:13:13,544 Professor So-and-so went into this primitive tribe... 166 00:13:13,627 --> 00:13:16,130 and they found these very unusual artifacts... 167 00:13:16,213 --> 00:13:19,341 that were produced by this miraculous — miraculous — 168 00:13:19,425 --> 00:13:24,555 miraculously produced by this "primitive" group, you know. 169 00:13:24,638 --> 00:13:27,224 How could they possibly produce anything like that... 170 00:13:27,308 --> 00:13:30,227 if they weren't as brilliant as a goddamn camera? 171 00:13:30,311 --> 00:13:34,148 I mean, that's like saying a butterfly is dumb. 172 00:13:34,231 --> 00:13:36,400 I mean, that's — 173 00:13:36,484 --> 00:13:38,903 If you could look anything like a butterfly... 174 00:13:38,986 --> 00:13:41,614 all your friends would say you were brilliant! 175 00:13:41,697 --> 00:13:43,407 You know? Really! 176 00:13:43,491 --> 00:13:46,577 "Oh, look at that outfit!" You know. 177 00:13:46,660 --> 00:13:49,246 "They must really have something on the ball." 178 00:13:49,330 --> 00:13:53,501 That's why people like to look and dress — and they dress up, you know — Clothing! 179 00:14:03,719 --> 00:14:06,847 ♪ Oh, the drummer's got a drum ♪ Colonel's got a gun ♪ 180 00:14:06,931 --> 00:14:09,391 ♪ Junior's only got a knife He'd better run ♪ 181 00:14:09,475 --> 00:14:12,144 ♪ It's a shoot-out on the plantation ♪ 182 00:14:12,228 --> 00:14:14,772 ♪ So hard to understand ♪ 183 00:14:14,855 --> 00:14:18,108 ♪ Now, why do some people have to hurt somebody? ♪ 184 00:14:18,192 --> 00:14:19,985 ♪ Firewater's not the villain ♪ 185 00:14:20,069 --> 00:14:22,905 ♪ Oh, the last one to kiss seems the first to shoot ♪ 186 00:14:22,988 --> 00:14:25,533 ♪ Stabbing your friends is such a drag to boot ♪ 187 00:14:25,616 --> 00:14:28,369 ♪ It's a shoot-out on the plantation ♪ 188 00:14:28,452 --> 00:14:30,955 ♪ Heaven help Mr. Swan ♪ 189 00:14:31,038 --> 00:14:33,332 ♪ Won't you want to talk about it? ♪ 190 00:14:33,415 --> 00:14:35,960 ♪ Good God I want to scream and shout it ♪ 191 00:14:36,043 --> 00:14:38,754 ♪ Whoa, you better listen to me ♪ 192 00:14:38,837 --> 00:14:41,340 ♪ You better take your knife and gun and run ♪ 193 00:14:41,423 --> 00:14:43,467 ♪ You gotta get on outta here ♪♪ 194 00:14:53,602 --> 00:14:56,188 Homer's gonna be a movie star, don't you think? 195 00:15:13,664 --> 00:15:17,585 I want you to take me skin diving, show me how one of these days though. 196 00:15:17,668 --> 00:15:20,170 How about right now? Jump in there and learn. 197 00:15:20,254 --> 00:15:22,631 Just jump in there. 198 00:15:22,715 --> 00:15:24,466 I might drown. 199 00:15:27,636 --> 00:15:29,638 What's all that inside 'im? 200 00:15:30,931 --> 00:15:32,933 - Is he pregnant? - Hold it open. 201 00:15:33,017 --> 00:15:34,935 Ooh! Ugly! 202 00:15:35,019 --> 00:15:36,937 I didn't know fish got that big. 203 00:15:37,021 --> 00:15:38,939 - Shit. - Besides a whale. 204 00:15:39,023 --> 00:15:41,275 Catfish get a lot larger than that. 205 00:15:41,358 --> 00:15:44,278 Come look at this face! 206 00:15:44,361 --> 00:15:47,281 - He say this is a small one. - Hold 'im up. 207 00:15:49,658 --> 00:15:52,453 - ♪ Roll away the stone ♪ - ♪ Keep on rollin' ♪ 208 00:15:52,536 --> 00:15:55,873 - ♪ Don't leave me here alone ♪ - ♪ Keep on rollin' ♪ 209 00:15:55,956 --> 00:15:59,793 ♪ Resurrect me and protect me ♪ 210 00:15:59,877 --> 00:16:02,713 ♪ Don't leave me layin' here ♪ 211 00:16:02,796 --> 00:16:05,299 ♪ What will they do in two thousand years? ♪ 212 00:16:05,382 --> 00:16:08,802 - ♪ Rollin', rollin' ♪ - Whoo! Whoo! Whoo! 213 00:16:08,886 --> 00:16:10,471 ♪ Keep on rollin' ♪ 214 00:16:10,554 --> 00:16:13,932 ♪ Rollin', rollin' Gonna keep on rollin' ♪ 215 00:16:14,016 --> 00:16:15,351 ♪ Rollin', rollin' ♪ 216 00:16:15,434 --> 00:16:17,311 ♪ Gonna keep on rollin' ♪ 217 00:16:17,394 --> 00:16:19,271 ♪ Rollin', rollin' ♪ 218 00:16:19,355 --> 00:16:20,648 ♪ Gonna keep on rollin' ♪ 219 00:16:20,731 --> 00:16:22,524 ♪ Well, we're rollin', rollin' ♪ 220 00:16:22,608 --> 00:16:24,443 ♪ Gonna keep on rollin' ♪ 221 00:16:24,526 --> 00:16:26,153 ♪ Rollin', rollin' ♪ 222 00:16:26,236 --> 00:16:27,946 - ♪ Gonna keep on rollin' ♪ - Whoo! 223 00:16:28,030 --> 00:16:31,659 - ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ - Whoo! Whoo! Whoo! 224 00:16:31,742 --> 00:16:34,995 - ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ - Whoo! Whoo! Whoo! 225 00:16:35,079 --> 00:16:38,582 - ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ - Whoo! Whoo! 226 00:16:38,666 --> 00:16:41,794 ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ 227 00:16:41,877 --> 00:16:45,589 ♪ Well, now, the big wheel keep on turnin' ♪ 228 00:16:45,673 --> 00:16:49,259 ♪ Oh, Proud Mary keeps on burnin' ♪ 229 00:16:49,343 --> 00:16:52,846 ♪ Well, we rollin', rollin' Everybody gonna keep on rollin' ♪ 230 00:16:52,930 --> 00:16:56,475 - ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ - Yeah! Yeah! 231 00:16:56,558 --> 00:17:00,145 ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ 232 00:17:00,229 --> 00:17:03,607 ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ 233 00:17:03,691 --> 00:17:07,152 ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ 234 00:17:07,236 --> 00:17:10,447 ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ 235 00:17:10,531 --> 00:17:13,784 ♪ Well, we're rollin', rollin' Everybody gonna keep on rollin' ♪ 236 00:17:14,326 --> 00:17:17,246 ♪ Rollin', rollin' Everybody gonna keep on rollin' ♪ 237 00:17:17,329 --> 00:17:19,707 - Whoo! Whoo! Whoo! - ♪ Rollin', rollin' ♪ 238 00:17:19,790 --> 00:17:21,417 - ♪ Gonna keep on rollin' ♪ - Whoo! 239 00:17:21,500 --> 00:17:24,920 - ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪ - Whoo! Whoo! 240 00:17:25,003 --> 00:17:27,381 ♪ Well, we're rollin' down the river ♪ 241 00:17:27,464 --> 00:17:30,801 ♪ Yeah, Lord ♪♪ Whoo! 242 00:17:41,562 --> 00:17:43,439 Do "Good-Hearted Woman" for, uh — 243 00:17:45,733 --> 00:17:48,402 - Huh? - Do "Good-Hearted Woman" for Eileen. 244 00:17:48,485 --> 00:17:50,612 Gotta do "Good-Hearted Woman" for Eileen. 245 00:17:50,696 --> 00:17:53,574 All right, let's do that now while I'm thinkin' about it. 246 00:17:53,657 --> 00:17:55,743 - "Some Other World"? All right. - All right, Willie! 247 00:18:02,082 --> 00:18:04,126 ♪ Well, a long time forgotten ♪ 248 00:18:04,209 --> 00:18:07,463 ♪ Are dreams that just fell by the way ♪ 249 00:18:09,840 --> 00:18:12,384 ♪ And the good life he promised ♪ 250 00:18:12,468 --> 00:18:15,304 ♪ Ain't what she's livin' today ♪ 251 00:18:17,598 --> 00:18:20,851 ♪ But she never complains of the bad times ♪ 252 00:18:20,934 --> 00:18:23,353 ♪ Or the bad things he's done ♪ 253 00:18:25,355 --> 00:18:27,941 ♪ She just talks about the good times they've had ♪ 254 00:18:28,025 --> 00:18:30,611 ♪ And all the good times to come ♪ 255 00:18:32,696 --> 00:18:34,948 ♪ She's a good-hearted woman ♪ 256 00:18:35,032 --> 00:18:38,202 ♪ In love with her good-timin' man ♪ 257 00:18:40,496 --> 00:18:43,040 ♪ She loves him in spite of his ways ♪ 258 00:18:43,123 --> 00:18:45,417 ♪ That she don't understand ♪ 259 00:18:47,753 --> 00:18:49,880 ♪ And through teardrops and laughter ♪ 260 00:18:49,963 --> 00:18:53,175 ♪ They'll pass through this world hand in hand ♪ 261 00:18:55,385 --> 00:18:57,346 ♪ This good-hearted woman ♪ 262 00:18:57,429 --> 00:19:00,140 ♪ In love with her good timin' man ♪♪ 263 00:19:00,224 --> 00:19:02,267 Play it, Jerry. 264 00:19:31,964 --> 00:19:36,009 Well, this, uh — this light has been here, uh, they tell me — 265 00:19:36,093 --> 00:19:41,348 Now, there was an Indian maiden found this light 84 years ago. 266 00:19:41,431 --> 00:19:44,476 She was a Quapaw Indian. Wasn't she, Hazel? 267 00:19:44,560 --> 00:19:47,271 And this light has been here for years and years... 268 00:19:47,354 --> 00:19:51,859 and there's nobody knows what this light is — only just a light. 269 00:19:51,942 --> 00:19:55,529 This light comes and goes and runs up and down the road here... 270 00:19:55,612 --> 00:19:59,032 for three and a half to four miles west. 271 00:19:59,116 --> 00:20:02,536 What's the Indians got to say about it? Do they have any stories about it? 272 00:20:02,619 --> 00:20:06,081 Well, uh, they — Yeah, they come in here, they talk about this light. 273 00:20:06,164 --> 00:20:11,128 But, uh, I never just really sat down and had a talk with 'em, you know... 274 00:20:11,211 --> 00:20:13,213 out and out about this light. 275 00:20:13,297 --> 00:20:17,134 But they seem to know a little something about this light. 276 00:21:19,237 --> 00:21:21,281 ♪ Hear ♪ 277 00:21:21,365 --> 00:21:24,034 ♪ That lonesome ♪ 278 00:21:24,117 --> 00:21:27,704 ♪ Whippoorwill ♪ 279 00:21:28,705 --> 00:21:30,874 ♪ He sounds ♪ 280 00:21:30,958 --> 00:21:33,377 ♪ Too blue ♪ 281 00:21:33,460 --> 00:21:36,004 ♪ To fly ♪ 282 00:21:38,423 --> 00:21:42,928 ♪ The midnight train ♪ 283 00:21:43,011 --> 00:21:47,766 ♪ Is winding low ♪ 284 00:21:47,849 --> 00:21:51,186 ♪ I'm so lonesome ♪ 285 00:21:51,269 --> 00:21:55,816 ♪ I could cry ♪ 286 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 ♪ I've never ♪ 287 00:22:01,446 --> 00:22:03,573 ♪ Seen ♪ 288 00:22:03,657 --> 00:22:05,701 ♪ The night ♪ 289 00:22:05,784 --> 00:22:08,203 ♪ So long ♪ 290 00:22:08,286 --> 00:22:11,248 ♪ When time just goes ♪ 291 00:22:11,331 --> 00:22:15,293 ♪ Crawling by ♪ 292 00:22:18,505 --> 00:22:20,799 ♪ The moon ♪ 293 00:22:20,882 --> 00:22:22,426 ♪ Just went ♪ 294 00:22:22,509 --> 00:22:25,762 ♪ Oh, behind ♪ 295 00:22:25,846 --> 00:22:27,597 ♪ The clouds ♪ 296 00:22:28,598 --> 00:22:30,851 ♪ To hide ♪ 297 00:22:30,934 --> 00:22:33,186 ♪ Its face ♪ 298 00:22:33,270 --> 00:22:35,439 ♪ And cry ♪ 299 00:23:18,148 --> 00:23:23,403 ♪ And the silence of ♪ 300 00:23:23,487 --> 00:23:27,074 ♪ A falling star ♪ 301 00:23:28,575 --> 00:23:30,619 ♪ Lights up ♪ 302 00:23:30,702 --> 00:23:35,415 ♪ The purple sky ♪ 303 00:23:38,502 --> 00:23:43,340 ♪ As I wonder ♪ 304 00:23:43,423 --> 00:23:46,927 ♪ Where you are ♪ 305 00:23:47,928 --> 00:23:50,847 ♪ I'm so lonesome ♪ 306 00:23:50,931 --> 00:23:55,685 ♪ I could cry ♪ 307 00:23:56,853 --> 00:24:00,857 ♪ Yes, I'm so lonesome ♪ 308 00:24:00,941 --> 00:24:05,779 ♪ I could cry ♪♪ 309 00:24:12,035 --> 00:24:15,038 And, uh, who am I, you know — 310 00:24:15,122 --> 00:24:17,040 Who am I to believe, you know? 311 00:24:17,124 --> 00:24:21,837 Who am I to entrust my, uh, feelings and my understanding... 312 00:24:21,920 --> 00:24:26,216 to, uh, what's going on, you know, today or any day? 313 00:24:26,299 --> 00:24:28,301 I — You know — 314 00:24:30,220 --> 00:24:34,432 People — People younger than me, I kind of feel sorry for, you know. 315 00:24:34,516 --> 00:24:38,145 Who to trust and who to have their trust into, you know... 316 00:24:38,228 --> 00:24:40,939 and who — who to believe into. 317 00:24:41,022 --> 00:24:44,109 - Well — - You get disillusioned and, uh — 318 00:24:44,192 --> 00:24:45,777 You just — 319 00:24:45,861 --> 00:24:48,655 - It gets all faded out and then — - It is. 320 00:24:48,738 --> 00:24:53,034 And then the purpose of what we're really trying to aim our — 321 00:24:53,118 --> 00:24:54,661 our, uh, you know — 322 00:24:54,744 --> 00:24:59,624 What we're aiming for is just — has been faded away and, uh — 323 00:24:59,708 --> 00:25:02,919 and something else has taken its place and just — 324 00:25:03,003 --> 00:25:07,841 just everything is just not what it was supposed to be in the first place. 325 00:25:07,924 --> 00:25:10,635 ♪ Farther along ♪ 326 00:25:10,719 --> 00:25:15,682 ♪ We'll know all the signs ♪ 327 00:25:16,892 --> 00:25:19,853 ♪ Farther along ♪ 328 00:25:19,936 --> 00:25:24,733 ♪ We'll understand why ♪ 329 00:25:25,984 --> 00:25:30,572 ♪ Cheer up, my brother ♪ 330 00:25:30,655 --> 00:25:35,202 ♪ Live in the sunshine ♪ 331 00:25:35,285 --> 00:25:39,915 ♪ We'll understand it ♪ 332 00:25:39,998 --> 00:25:42,834 ♪ All by and by ♪ 333 00:26:15,158 --> 00:26:17,410 Well, can I get my wife in there? 334 00:26:17,494 --> 00:26:19,746 - Sure! Sure. - She's sittin' right here. 335 00:26:19,829 --> 00:26:22,749 We were wondering why you come to these. 336 00:26:22,832 --> 00:26:25,377 Well, I saw a whole lot of them built. 337 00:26:25,460 --> 00:26:28,380 I saw this building when they built it. 338 00:26:28,463 --> 00:26:31,258 We were married, and I worked on this corner... 339 00:26:31,341 --> 00:26:35,136 just two — two doors down from this corner in a movie theater. 340 00:26:35,220 --> 00:26:37,305 It was called the Palace Theater. 341 00:26:37,389 --> 00:26:40,308 That was back in 1929. 342 00:26:40,392 --> 00:26:42,602 It's been a long time. 343 00:26:42,686 --> 00:26:44,604 Did they blow that one up? 344 00:26:44,688 --> 00:26:47,607 - Oh, no, no, they didn't blow it — - No, they just tore it down. 345 00:26:47,691 --> 00:26:50,610 It is torn down though. It's not still there? 346 00:26:50,694 --> 00:26:53,822 About three or four blocks of it's torn down. 347 00:26:53,905 --> 00:26:56,342 Can you tell us why you like to come and watch the buildings being — 348 00:26:56,366 --> 00:26:58,285 I don't know why. 349 00:26:58,368 --> 00:27:01,788 We have pictures of every one that's ever been blown down here. 350 00:27:01,871 --> 00:27:05,417 - How many? - This makes about four, I believe. 351 00:27:05,500 --> 00:27:09,796 Brown-Duncan's, Medical Arts Building, Bethlehem Building. 352 00:27:09,879 --> 00:27:13,049 We're just part of Tulsa. We've been here since '29. 353 00:27:13,133 --> 00:27:15,760 Lester. How you doing, Lester? 354 00:27:19,681 --> 00:27:21,683 - Leon Russell! - What? 355 00:27:21,766 --> 00:27:24,728 - Can you tell me where the bathroom is? - On each side. 356 00:27:24,811 --> 00:27:27,373 Either way, you're in the center. Either way, it's the same thing. 357 00:27:27,397 --> 00:27:29,399 Be sure you have your tickets, folks! 358 00:27:30,692 --> 00:27:33,069 - You want my ticket too? - No. Hell no. 359 00:27:37,866 --> 00:27:40,869 Okay. It's upstairs. That's the best way to get upstairs. 360 00:27:44,247 --> 00:27:46,958 I'm here to enjoy people, you know. 361 00:27:47,042 --> 00:27:48,668 And Leon Russell also. 362 00:27:48,752 --> 00:27:50,962 Leon Russell is the performer... 363 00:27:51,046 --> 00:27:53,506 and we're the fans... 364 00:27:53,590 --> 00:27:55,050 or the, you know — 365 00:27:55,133 --> 00:27:58,053 the people that are enjoyin' him the most. 366 00:27:58,136 --> 00:28:00,430 It merges into one beautiful thing. 367 00:28:02,057 --> 00:28:04,934 - Throw! - Up here! 368 00:28:05,018 --> 00:28:06,644 Here! 369 00:28:06,728 --> 00:28:08,480 Up here! 370 00:28:09,773 --> 00:28:11,524 A little more efficient way we can — 371 00:28:11,608 --> 00:28:16,029 We can get the job done and be efficient, you know... 372 00:28:16,112 --> 00:28:19,157 and keep every single person happy, you know. 373 00:28:19,240 --> 00:28:23,411 Now, some people aren't gonna be happy 'cause they didn't get to do what they wanted. 374 00:28:23,495 --> 00:28:26,414 But on the other hand, we got the job done, you see... 375 00:28:26,498 --> 00:28:28,416 without having to go the wrong direction. 376 00:28:28,500 --> 00:28:30,085 That's what we wanna do. 377 00:28:30,168 --> 00:28:32,462 Okay. 378 00:28:32,545 --> 00:28:36,966 You're in good hands with All-Snake. 379 00:28:37,050 --> 00:28:38,468 All-Snake — 380 00:28:38,551 --> 00:28:42,138 Snake Farm Insurance Company of America. 381 00:28:42,222 --> 00:28:46,309 You're in good hands with All-Snake. 382 00:29:19,342 --> 00:29:21,344 Camera. Roll five! 383 00:29:28,810 --> 00:29:31,271 ♪ I'm up on a tightrope ♪ 384 00:29:31,354 --> 00:29:34,691 ♪ And one side's hate, and one side's hope ♪ 385 00:29:34,774 --> 00:29:38,111 ♪ It's a circus game between you and me ♪ 386 00:29:38,194 --> 00:29:40,447 ♪ And I'm up on a tight wire ♪ 387 00:29:40,530 --> 00:29:42,115 ♪ I'm playing by life ♪ 388 00:29:42,198 --> 00:29:44,284 ♪ I'm playing by the funeral pyre ♪ 389 00:29:44,367 --> 00:29:47,120 ♪ I'm putting — I said I'm putting — ♪ 390 00:29:47,203 --> 00:29:50,290 ♪ I'm putting — I said I'm putting — ♪ 391 00:29:50,373 --> 00:29:53,460 ♪ I said, I'm putting on a little show for you to see ♪ 392 00:29:53,543 --> 00:29:56,754 ♪ And I said I'll put on a show for you ♪ 393 00:29:56,838 --> 00:29:58,882 ♪ If you will put on a show for me ♪ 394 00:29:58,965 --> 00:30:02,177 ♪ I said I'll take you there, I will ♪ 395 00:30:02,260 --> 00:30:04,488 ♪ Well, I'll take you there ♪ 396 00:30:04,512 --> 00:30:06,764 ♪ Oh, I'll — Oh, I'll take you there ♪ 397 00:30:06,848 --> 00:30:09,058 ♪ I said I'll take you there before you can count to ♪ 398 00:30:09,142 --> 00:30:11,311 ♪ One, two, three, four ♪ 399 00:30:12,353 --> 00:30:14,355 ♪ I'll take you there ♪ 400 00:30:16,065 --> 00:30:18,026 ♪ I'll take you there ♪ 401 00:30:19,903 --> 00:30:21,821 ♪ I'll take you there ♪ 402 00:30:23,656 --> 00:30:25,533 ♪ I'll take you there ♪ 403 00:30:27,452 --> 00:30:29,078 ♪ I'll take you there ♪ 404 00:30:31,289 --> 00:30:33,291 ♪ I'll take you there ♪ 405 00:30:33,374 --> 00:30:34,751 ♪ Yeah ♪ 406 00:30:34,834 --> 00:30:36,878 ♪ I'll take you there ♪ 407 00:30:38,922 --> 00:30:40,215 ♪ I'll take you there ♪ 408 00:30:42,509 --> 00:30:44,594 ♪ I'll take you there ♪ 409 00:30:46,596 --> 00:30:48,473 ♪ I'll take you there ♪ 410 00:30:49,432 --> 00:30:52,018 ♪ I know that, uh ♪ 411 00:30:52,101 --> 00:30:54,687 ♪ Sometimes you feel sad and lonely ♪ 412 00:30:54,771 --> 00:30:58,149 ♪ And you feel like you're the only one in Anaheim ♪ 413 00:30:58,233 --> 00:31:00,318 ♪ And I said I'll take you there ♪ 414 00:31:00,401 --> 00:31:02,403 ♪ I said I'm gonna take my time ♪ 415 00:31:02,487 --> 00:31:05,532 ♪ I know you feel lonely and you feel down-hearted ♪ 416 00:31:05,615 --> 00:31:09,327 ♪ And sometimes you feel like you just can't get your heart started ♪ 417 00:31:09,410 --> 00:31:11,496 ♪ I said I'll take you there ♪ 418 00:31:11,579 --> 00:31:13,831 ♪ Yeah, I'm gonna take you there ♪ 419 00:31:13,915 --> 00:31:16,042 ♪ I'm gonna take you there before you can count to ♪ 420 00:31:16,125 --> 00:31:18,461 ♪ One, two, three, four ♪ 421 00:31:19,295 --> 00:31:21,339 ♪ I'll take you there ♪ 422 00:31:22,882 --> 00:31:24,676 ♪ I'll take you there ♪ 423 00:31:26,761 --> 00:31:28,638 ♪ I'll take you there ♪ 424 00:31:30,515 --> 00:31:32,475 ♪ I'll take you there ♪ 425 00:31:34,227 --> 00:31:36,062 ♪ I'll take you there ♪ 426 00:31:38,356 --> 00:31:40,567 ♪ I'll take you there ♪ 427 00:31:41,859 --> 00:31:43,695 ♪ I'll take you there ♪ 428 00:31:45,655 --> 00:31:47,574 ♪ I'll take you there ♪♪ 429 00:31:49,659 --> 00:31:53,413 - Get those goddamn cameras off us. - Gentlemen. 430 00:31:53,496 --> 00:31:54,998 Yes, sir? 431 00:31:55,873 --> 00:31:57,166 Good heavens. 432 00:31:57,250 --> 00:31:59,130 - Gonna show you my identification — - Yes, sir. 433 00:31:59,168 --> 00:32:02,255 - and explain that you're in a restricted area. - Oh, I'm sorry. 434 00:32:35,580 --> 00:32:38,875 People, the show's all over. Time to go now. 435 00:32:41,044 --> 00:32:42,503 She grabbed it. 436 00:32:42,587 --> 00:32:46,090 She grabbed it, you grabbed it, and I grabbed the same one. 437 00:32:46,174 --> 00:32:48,885 - Hi. - Good night. 438 00:32:51,554 --> 00:32:54,015 Oh, there's a piece. I want that. 439 00:32:54,098 --> 00:32:56,017 That's part of that small one. 440 00:32:58,811 --> 00:33:02,023 - I got one right here! - There's a big piece right there! 441 00:33:02,106 --> 00:33:03,941 You hear me? Come on. 442 00:33:04,025 --> 00:33:06,444 Hey, y'all, come on. Let's go around. 443 00:33:06,527 --> 00:33:07,654 Okay. 444 00:33:07,737 --> 00:33:10,239 Are you going home tonight, or, uh — 445 00:33:10,323 --> 00:33:13,076 - Where do you live? We'll come over. - In Oklahoma. 446 00:33:13,159 --> 00:33:15,995 - I want another — - No, I don't. 447 00:33:19,540 --> 00:33:21,000 I want another kiss. 448 00:33:21,084 --> 00:33:24,379 Another kiss? Wait a minute. You're gonna get me hot. 449 00:33:25,630 --> 00:33:28,883 ♪ Ta-pa-pa ♪ 450 00:33:28,966 --> 00:33:32,345 ♪ Tiptoe through the tulips ♪ 451 00:33:32,428 --> 00:33:34,389 ♪ Through the tulips ♪ 452 00:33:34,472 --> 00:33:36,182 ♪ That is where I'll be ♪ 453 00:33:36,265 --> 00:33:37,892 ♪ Come tiptoe ♪ 454 00:33:37,975 --> 00:33:39,519 ♪ Through the tulips ♪ 455 00:33:39,602 --> 00:33:41,521 ♪ With me ♪ 456 00:33:46,275 --> 00:33:49,195 - I have been dreaming about it. - What have you been dreaming about? 457 00:33:49,278 --> 00:33:51,489 - About the concert! - Oh! 458 00:33:51,572 --> 00:33:54,534 - I'm not kidding! - I know what you mean. 459 00:33:54,617 --> 00:33:58,871 - ♪ Can I follow you home? ♪ - I can't believe it! 460 00:33:58,955 --> 00:34:00,957 Or is there a difference? 461 00:34:01,040 --> 00:34:04,293 - Difference in what? - Between dreams and real life? 462 00:34:04,377 --> 00:34:07,046 I don't know. I think there is. 463 00:34:07,130 --> 00:34:08,923 Sometimes. 464 00:34:09,006 --> 00:34:13,386 - ♪ What was your name? ♪ - It's good! 465 00:34:13,469 --> 00:34:14,804 - ♪ Anyone says ♪ - Are you ready? 466 00:34:14,887 --> 00:34:17,682 ♪ That you look like James Dean ♪ 467 00:34:17,765 --> 00:34:19,976 ♪ Can I sit in your lap? ♪ 468 00:34:20,059 --> 00:34:22,145 ♪ Can I give you the clap? ♪ 469 00:34:22,228 --> 00:34:25,606 I hope you don't get some kind of disease kissing all these girls. 470 00:34:25,690 --> 00:34:28,276 Well, I don't ever get any diseases. 471 00:34:28,359 --> 00:34:29,694 Okay. 472 00:34:29,777 --> 00:34:31,904 - How did that feel? - It felt good! 473 00:34:31,988 --> 00:34:34,907 Can't you see my lips wiggling? 474 00:34:34,991 --> 00:34:37,076 That's why capitalism is what — 475 00:34:37,160 --> 00:34:39,454 It's not because of devils or gods or evil... 476 00:34:39,537 --> 00:34:41,247 or money is bad or good. 477 00:34:41,330 --> 00:34:42,790 That has nothing to do with it. 478 00:34:42,874 --> 00:34:46,252 It's the fact that when people are geared to consume... 479 00:34:46,335 --> 00:34:48,463 they consume! 480 00:34:48,546 --> 00:34:52,091 And other people don't get to consume any — You know? 481 00:34:52,175 --> 00:34:53,968 And people need to learn how to consu — 482 00:34:54,051 --> 00:34:57,972 They really need to learn from snakes instead of chopping their heads off. 483 00:34:58,055 --> 00:35:00,975 'Cause a snake knows how to live for a long time... 484 00:35:01,058 --> 00:35:02,769 on one meal. 485 00:35:02,852 --> 00:35:06,981 They can be perfectly still for a week... 486 00:35:07,064 --> 00:35:09,984 and when they see some food anywhere near them... 487 00:35:10,067 --> 00:35:11,986 they're smart enough to know... 488 00:35:12,069 --> 00:35:16,115 that I'm gonna use up all of my last meal and then some... 489 00:35:16,199 --> 00:35:18,242 trying to find some more. 490 00:35:18,326 --> 00:35:21,621 But if I sit here and wait with that meal... 491 00:35:21,704 --> 00:35:24,499 another meal's gonna come along sooner or later... 492 00:35:24,582 --> 00:35:26,501 or I'm gonna die and it won't matter. 493 00:35:26,584 --> 00:35:30,797 So they wait till it comes along and then use all that energy they'd been storing up. 494 00:35:30,880 --> 00:35:32,340 Jump on it! 495 00:35:32,423 --> 00:35:34,342 They know how to sneak up on a bird. 496 00:35:34,425 --> 00:35:36,636 They're not dumb. 497 00:35:36,719 --> 00:35:38,846 There's so such thing as a dumb animal. 498 00:35:38,930 --> 00:35:42,642 The only dumb animal is a dead animal. I mean — 499 00:35:42,725 --> 00:35:45,645 And we're all dumb because we're all gonna die. 500 00:35:45,728 --> 00:35:48,439 And that's what's really beautiful about it. 501 00:35:48,523 --> 00:35:50,817 We can laugh at it. 502 00:35:50,900 --> 00:35:52,360 It knows it's gonna die. 503 00:35:52,443 --> 00:35:55,404 And I think it always knows it's gonna die. 504 00:35:55,488 --> 00:35:58,825 Every time it gets scared about anything... 505 00:35:58,908 --> 00:36:00,827 if it doesn't get enough food — 506 00:36:00,910 --> 00:36:03,663 It knows it's gonna die if it doesn't get any more food. 507 00:36:03,746 --> 00:36:07,166 That's why it gets desperate for some more food. 508 00:36:07,250 --> 00:36:11,003 Survival is the acknowledgment of the fact that you're gonna die. 509 00:36:11,087 --> 00:36:13,464 I mean, otherwise you would just — 510 00:36:13,548 --> 00:36:16,968 You would be born and you wouldn't even drink — You wouldn't even swallow. 511 00:36:24,267 --> 00:36:25,685 Yo! 512 00:36:25,768 --> 00:36:29,272 Get it on film! 513 00:36:30,815 --> 00:36:33,734 Oh, wow. 514 00:36:33,818 --> 00:36:36,821 X-rated now, huh? 515 00:36:39,115 --> 00:36:42,118 All right. You lead the way. I'll follow. 516 00:36:51,794 --> 00:36:54,672 Nyah! 517 00:36:54,755 --> 00:36:56,757 Sorry about that for you. 518 00:36:58,301 --> 00:37:00,136 Bye! 519 00:37:05,725 --> 00:37:07,268 Hey, I also do impressions. 520 00:37:07,351 --> 00:37:11,105 - Oh, Jesus. Here we go again. - Watch my face very closely. 521 00:37:11,188 --> 00:37:14,483 Watch the facial — the facial muscles. Watch all the muscles. 522 00:37:14,567 --> 00:37:16,736 I shall now do a dead frog. 523 00:37:17,820 --> 00:37:19,405 - That's it. - You look like a frog! 524 00:37:19,488 --> 00:37:22,742 Well, what do you want at 8:00 — Jackie Gleason? 525 00:37:22,825 --> 00:37:25,953 ♪ Jeremiah was a bullfrog ♪ 526 00:37:26,037 --> 00:37:28,915 ♪ Was a good friend of mine ♪ 527 00:37:28,998 --> 00:37:32,418 ♪ Never understood a single word he said ♪ 528 00:37:32,501 --> 00:37:35,588 ♪ But I helped him drink his wine ♪♪ 529 00:37:35,671 --> 00:37:37,256 Great! 530 00:37:41,469 --> 00:37:43,763 Oh, no! 531 00:37:43,846 --> 00:37:46,933 Hey! There's my brother! 532 00:37:47,016 --> 00:37:49,769 Wait for me in the picture! 533 00:37:53,689 --> 00:37:55,858 Good! I'm in the movie! 534 00:37:55,942 --> 00:37:58,235 I'm in the movie! 535 00:37:58,319 --> 00:37:59,737 So am I! 536 00:37:59,820 --> 00:38:02,073 - Now, is this Emily's? - Yes, that's Jed. 537 00:38:02,156 --> 00:38:04,533 - We're all in the movie! - We are? How nice! 538 00:38:04,617 --> 00:38:06,118 Me! Me, not you! 539 00:38:06,202 --> 00:38:09,580 Oh, well, good. I'm glad it's you, not me. 540 00:38:09,664 --> 00:38:11,290 No. Mm-mmm. 541 00:38:11,374 --> 00:38:14,377 Now, remember, we're gonna be nice tonight. 542 00:38:27,223 --> 00:38:29,433 Dearly beloved... 543 00:38:29,517 --> 00:38:32,937 we are gathered together here in the sight of God — 544 00:38:33,020 --> 00:38:36,565 - I didn't finish my song. - Go ahead and finish it. 545 00:38:36,649 --> 00:38:39,694 Let's see. How far was I? Where was I? 546 00:38:39,777 --> 00:38:41,737 You want me to start over? 547 00:38:41,821 --> 00:38:43,739 Take it from where you were. 548 00:38:43,823 --> 00:38:46,826 No, I'll start over. Okay. 549 00:38:48,869 --> 00:38:52,039 ♪ Jeremiah was a bullfrog ♪ 550 00:38:52,123 --> 00:38:54,917 ♪ Was a good friend of mine ♪ 551 00:38:55,001 --> 00:38:58,170 ♪ Never understood a single word he said ♪ 552 00:38:58,254 --> 00:39:01,257 ♪ But I helped him drink his wine ♪ 553 00:39:01,340 --> 00:39:04,510 ♪ And we always had a mighty fine time ♪ 554 00:39:04,593 --> 00:39:08,431 ♪ Singin' now, joy to the world ♪ 555 00:39:09,432 --> 00:39:12,143 ♪ All the boys and girls now ♪ 556 00:39:12,226 --> 00:39:15,479 ♪ Joy to the fishes in the deep blue sea ♪ 557 00:39:15,563 --> 00:39:17,898 ♪ Joy to you and me ♪ 558 00:39:17,982 --> 00:39:21,235 ♪ If I was the king of the world ♪ 559 00:39:21,318 --> 00:39:23,904 ♪ I'll tell you what I'd do ♪ 560 00:39:23,988 --> 00:39:27,533 ♪ I'd throw away the cars and the bars and the wars ♪ 561 00:39:27,616 --> 00:39:30,202 ♪ And I'd make sweet love to you ♪ 562 00:39:30,286 --> 00:39:33,205 ♪ Yeah, I'd make sweet love to you ♪♪ 563 00:40:21,587 --> 00:40:25,174 ...and therefore is not by any... 564 00:40:25,257 --> 00:40:29,595 to be entered into unadvisedly or lightly... 565 00:40:29,678 --> 00:40:32,348 but reverently, discreetly... 566 00:40:32,431 --> 00:40:36,268 advisedly, soberly and in the fear of God. 567 00:40:37,269 --> 00:40:39,188 I require and charge you both... 568 00:40:39,271 --> 00:40:41,607 as you will answer at the dreadful day of judgment... 569 00:40:41,690 --> 00:40:45,361 when the secrets of all hearts shall be disclosed — 570 00:40:45,444 --> 00:40:47,863 According to God's holy ordinance — 571 00:40:48,364 --> 00:40:50,783 According to God's holy ordinance — 572 00:40:50,866 --> 00:40:52,660 And thereto — 573 00:40:52,743 --> 00:40:54,120 And thereto — 574 00:40:54,203 --> 00:40:55,788 I plight thee my troth. 575 00:40:55,871 --> 00:40:57,957 I plight thee my troth. 576 00:40:58,040 --> 00:41:00,042 - Amen. - Kiss the bride. 577 00:41:48,007 --> 00:41:49,842 What a beautiful wedding! 578 00:41:49,925 --> 00:41:52,386 - Yes! - Wasn't it a beautiful wedding? 579 00:41:52,469 --> 00:41:56,473 Life is too short for games, is what I'm really trying to say. 580 00:41:56,557 --> 00:41:59,018 - Yeah, but that's the fun of it. - Huh? 581 00:41:59,101 --> 00:42:02,229 - But that's the fun of it all. - What? Games? 582 00:42:03,898 --> 00:42:06,442 - Huh? - Well, yeah. 583 00:42:08,277 --> 00:42:10,362 For profit or just for fun? 584 00:42:10,446 --> 00:42:13,032 Oh, that doesn't make any difference. It's all profit. 585 00:42:13,115 --> 00:42:14,950 Isn't it? 586 00:42:17,578 --> 00:42:19,371 Is it? 587 00:42:19,455 --> 00:42:20,998 I hope so. 588 00:42:23,250 --> 00:42:24,877 See — 589 00:42:24,960 --> 00:42:27,087 I mean, well — 590 00:42:27,171 --> 00:42:30,841 There's a certain level where you try to keep your cool. 591 00:42:35,054 --> 00:42:36,555 I know it. 592 00:42:36,639 --> 00:42:38,182 Goddamn. 593 00:42:40,267 --> 00:42:43,354 But I mean — Well, I'll put it a different way, right? 594 00:42:43,437 --> 00:42:46,065 If you didn't get paid for singing, wouldn't you sing? 595 00:42:46,148 --> 00:42:48,692 If I didn't get paid for singing, wouldn't I sing? 596 00:42:48,776 --> 00:42:50,319 Yeah. 597 00:42:52,988 --> 00:42:55,658 Well, the way I see it is just — 598 00:42:55,741 --> 00:42:59,286 the money is just, uh, time certificates. 599 00:42:59,370 --> 00:43:02,957 And time is only the term that we use in relation to how long... 600 00:43:03,040 --> 00:43:06,460 we have to live on this plane, you know. 601 00:43:06,543 --> 00:43:09,129 So money makes your time more enjoyable or — 602 00:43:09,213 --> 00:43:11,882 Well, it's more expansive. 603 00:43:11,966 --> 00:43:14,927 Like... all the shit that I do now... 604 00:43:15,010 --> 00:43:18,597 which is another sort of a real-life factor that is — 605 00:43:18,681 --> 00:43:20,474 kind of screws me around. 606 00:43:20,557 --> 00:43:26,313 I've always done it for — I mean, at least the last 12 years. 607 00:43:27,356 --> 00:43:31,944 But I didn't even give any thought to the economic part of it. 608 00:43:32,027 --> 00:43:35,281 But if I stop and worry about it, I'll stop doing anything... 609 00:43:35,364 --> 00:43:37,533 because I don't know what I'm doing. 610 00:43:38,534 --> 00:43:43,122 But if I feel like I know what I'm doing, then I know what I'm doing. 611 00:43:43,205 --> 00:43:45,517 If you don't know what you're doing, why do you do it? 612 00:43:45,541 --> 00:43:47,209 Because it, um — 613 00:43:47,293 --> 00:43:49,336 I'm supposed to. 614 00:43:49,420 --> 00:43:51,130 That's what I'm supposed to — 615 00:43:51,213 --> 00:43:55,009 It's the only thing that I've been able to figure out that, uh — 616 00:43:55,092 --> 00:43:57,511 that, you know — that means anything. 617 00:43:57,594 --> 00:44:01,056 That you're supposed to do something that you don't know what you're doing? 618 00:44:01,140 --> 00:44:04,018 No, that I'm supposed to be myself... 619 00:44:04,101 --> 00:44:08,605 and trust that that's, you know — that it's not ugly. 620 00:44:10,065 --> 00:44:12,985 Well, you have to do that in order to be yourself. 621 00:44:13,068 --> 00:44:16,280 Right. Otherwise, you just sit there and don't say shit. 622 00:44:16,363 --> 00:44:18,758 Isn't this why a lot of people don't become themselves? 623 00:44:18,782 --> 00:44:22,369 - 'Cause they can't trust they won't be ugly? - That is right. 624 00:44:23,996 --> 00:44:25,497 Look out, Les! 625 00:44:25,581 --> 00:44:27,583 Oh! 626 00:44:30,753 --> 00:44:33,547 This is Ted Mayfield at the Tahlequah, Oklahoma — 627 00:44:33,630 --> 00:44:36,091 At the 11th World Parachuting Championships. 628 00:44:36,175 --> 00:44:38,153 We're right now into our ninth day of competition... 629 00:44:38,177 --> 00:44:40,095 and the competition is very, very keen. 630 00:44:40,179 --> 00:44:42,890 We'd like to tell you a small story about sport parachuting. 631 00:44:42,973 --> 00:44:45,851 We was teaching a man to jump here about five years ago... 632 00:44:45,934 --> 00:44:49,021 and during the entire program was such an individual and everything... 633 00:44:49,104 --> 00:44:52,900 that the instructors actually refused to jump with him anymore or work with him. 634 00:44:52,983 --> 00:44:55,694 So we finally got him ready to go after about five hours of work. 635 00:44:55,778 --> 00:44:59,156 And as we put him into the airplane, his eyes started getting quite large. 636 00:44:59,239 --> 00:45:03,660 As we climbed out to our altitude, he'd become one of the individuals that we all are. 637 00:45:03,744 --> 00:45:06,872 As we opened the door, by this time he was completely petrified. 638 00:45:06,955 --> 00:45:10,209 And as I told him to put his feet out he said, "Who? Me? Not me." 639 00:45:10,292 --> 00:45:13,212 I said, "The pilot's not goin' to, and I'm not going to. You're going to." 640 00:45:13,295 --> 00:45:16,715 We finally got him out on the step and at the command of "Go," he yelled back, "No!" 641 00:45:16,799 --> 00:45:19,343 We yelled a command of "Go." He yelled back, "No!" 642 00:45:19,426 --> 00:45:22,346 I hit him on the fingers as hard as I could with my hand... 643 00:45:22,429 --> 00:45:24,556 and at this time made him let go. 644 00:45:24,640 --> 00:45:28,102 He let go of the strut of the airplane but grabbed the step as he went by. 645 00:45:28,185 --> 00:45:31,105 So, being the cautious person that I am, I reached out with my foot... 646 00:45:31,188 --> 00:45:33,107 and very gently stomped on his fingers. 647 00:45:33,190 --> 00:45:35,567 When we got down, I asked him, "How was the jump?" 648 00:45:35,651 --> 00:45:38,278 He said, "That was one of the greatest feelings of my life... 649 00:45:38,362 --> 00:45:40,489 but it sure makes your fingers sore." 650 00:45:40,572 --> 00:45:43,700 And I think, to your program and to the 11th World Parachuting Championships... 651 00:45:43,784 --> 00:45:46,245 there's only one tribute that I could ever see worth giving... 652 00:45:46,328 --> 00:45:49,665 and that is a toast to each of you and to your film. 653 00:45:54,920 --> 00:45:56,505 And the follow-up. 654 00:45:58,173 --> 00:46:00,342 God, you've got a tough glass! 655 00:46:00,426 --> 00:46:02,594 - It won't work. It won't break. - It won't? 656 00:46:02,678 --> 00:46:04,221 - It won't break. - Oh. 657 00:46:04,304 --> 00:46:06,348 - Don't break your teeth! - No way in hell. 658 00:46:06,432 --> 00:46:08,434 You just blew the whole thing. 659 00:46:10,602 --> 00:46:13,564 Course, you know, we can't get paid for what we wanna do. 660 00:46:13,647 --> 00:46:15,190 If I got paid for what I want to do... 661 00:46:15,274 --> 00:46:19,111 I'd just sit down and watch television — As the World Turn. 662 00:46:23,949 --> 00:46:26,368 Go out and make jokes, tell jokes. 663 00:46:26,994 --> 00:46:28,704 Keep everybody laughin'. 664 00:46:29,872 --> 00:46:34,960 Yeah, I wish I could just tour around the world like Leon doin'. 665 00:46:35,043 --> 00:46:37,713 Hope I can make it in Hollywood like he did. 666 00:46:37,796 --> 00:46:41,175 Make a million dollars someday playin' guitar. 667 00:46:41,258 --> 00:46:43,760 For Hollywood — Sunset Boulevard. 668 00:46:43,844 --> 00:46:46,680 A million dollars on Sunset, man. Really. 669 00:46:46,763 --> 00:46:50,225 I'm going to the top. That's exactly right. That's all I can say. 670 00:46:50,309 --> 00:46:53,312 The steps I'll run into on the way... 671 00:46:53,395 --> 00:46:57,649 I have no way of really laying them down like it'll be. 672 00:46:57,733 --> 00:46:58,817 I just, uh — 673 00:46:58,942 --> 00:47:01,713 - ...make up your mind about what you're gonna do. - You can talk to us about the top. 674 00:47:01,737 --> 00:47:05,032 You can tell us that the top's crazy and it doesn't exist and all of that. 675 00:47:05,115 --> 00:47:07,826 We know where the top is, and we know where we're going. 676 00:47:07,910 --> 00:47:10,662 It doesn't matter who tells us any bullshit. We're going there. 677 00:47:10,746 --> 00:47:13,040 - Exactly. - That's all there is to it. 678 00:47:13,123 --> 00:47:15,375 And that's worth setting up the cameras for. 679 00:47:15,459 --> 00:47:19,796 I admire the hell out of your — your drive and your vision. 680 00:47:19,880 --> 00:47:21,381 You know? It's incredible. 681 00:47:21,465 --> 00:47:25,677 'Cause I haven't heard any break in your line... 682 00:47:25,761 --> 00:47:28,555 in your — your philosophy. 683 00:47:28,639 --> 00:47:30,658 - That's one thing — - That's one thing about being fought. 684 00:47:30,682 --> 00:47:33,685 That's one — Yes! You're gonna get fought all the way, man. 685 00:47:33,769 --> 00:47:36,873 - I'm just doing it here while we're playing. - Damn straight. And then you wonder why — 686 00:47:36,897 --> 00:47:39,942 We're playing. I don't have anything involved with you. 687 00:47:40,025 --> 00:47:42,277 I can tell you what I want because we're not on — 688 00:47:42,361 --> 00:47:44,696 That's why I'm bettered, 'cause that's bullshit. 689 00:47:44,780 --> 00:47:48,700 - You're gonna get in a situation — - That's exactly why I am bettered. 690 00:47:48,784 --> 00:47:52,871 It's because I've had shit. I've ate shit all the way through this thing. 691 00:47:52,955 --> 00:47:54,790 And I'm still gonna do it. 692 00:48:32,411 --> 00:48:34,288 Yes, John. Yes. 693 00:48:34,371 --> 00:48:37,666 We're not in a car now. We don't have to worry about a wreck. 694 00:48:39,334 --> 00:48:42,462 We almost had one comin'. I'll tell you about it. 695 00:48:43,755 --> 00:48:46,717 But we're on solid ground here. 696 00:48:46,800 --> 00:48:48,778 You don't think he can go into convulsions, right? 697 00:48:59,813 --> 00:49:01,565 Oh, mercy, mercy. 698 00:49:04,276 --> 00:49:07,112 ♪ Annie, Annie, Annie, Annie ♪ 699 00:49:07,195 --> 00:49:09,114 ♪ I love you so much ♪ 700 00:49:09,197 --> 00:49:10,991 ♪ Oh, baby, baby ♪ 701 00:49:11,074 --> 00:49:13,285 ♪ Come on home ♪ 702 00:49:13,368 --> 00:49:15,912 ♪ Annie, Annie, come home ♪ 703 00:49:15,996 --> 00:49:17,998 ♪ Come home soon ♪ 704 00:49:18,081 --> 00:49:20,959 ♪ Come home, Annie ♪ 705 00:49:21,043 --> 00:49:23,587 ♪ Annie, hold on ♪ 706 00:49:23,670 --> 00:49:26,048 ♪ Come on, Annie Come on ♪ 707 00:49:31,762 --> 00:49:33,347 Oh, yeah. 708 00:49:33,430 --> 00:49:35,182 Oh, yeah. Oh, yeah. 709 00:49:35,265 --> 00:49:38,101 Ye-Ye-Yeah. Yeah, yeah, yeah. 710 00:49:38,185 --> 00:49:41,063 Yeah, yeah. 711 00:49:41,146 --> 00:49:44,983 Whoa, yeah! 712 00:49:45,067 --> 00:49:46,109 Whoo! 713 00:49:46,193 --> 00:49:47,795 - Hey, where you goin'? - Whee! 714 00:49:47,819 --> 00:49:51,490 Wait a minute. Y'all just got here. 715 00:49:51,573 --> 00:49:53,718 We were gonna leave old Joe standin' out here by hisself. 716 00:49:53,742 --> 00:49:55,827 Oh, is that it? 717 00:49:55,911 --> 00:49:59,223 What I really want to know is how you all like playing with Leon and his kind of music? 718 00:49:59,247 --> 00:50:01,833 - I didn't play with Leon. - You didn't? 719 00:50:01,917 --> 00:50:03,561 - What were you doing behind the barn? - Oh. 720 00:50:03,585 --> 00:50:06,213 First of all, I'd like to tell you that I'm a Sagittarius. 721 00:50:06,296 --> 00:50:07,964 - Really? Me too. - That's first. 722 00:50:08,048 --> 00:50:09,508 - I'm a Catholic. - Her too. 723 00:50:09,591 --> 00:50:11,093 - I'm a Protestant. - I'm a Methodist. 724 00:50:11,176 --> 00:50:13,363 - Second, I'd like to tell you — - This guy's a stop sign. 725 00:50:13,387 --> 00:50:15,947 I've been hearing about Leon for years through other musicians... 726 00:50:15,972 --> 00:50:19,017 mutual friends and just hearin' about him. 727 00:50:19,101 --> 00:50:22,354 And I've never really got to be around him and hear him. 728 00:50:22,437 --> 00:50:25,899 - Yeah? Right. - You know, in person and all. 729 00:50:25,982 --> 00:50:28,235 - See, if you'd stuck with me — - The guy's a gas. 730 00:50:28,318 --> 00:50:31,238 - A gas? - Yeah, he's a gas. 731 00:50:31,321 --> 00:50:33,281 He's much, much more — In person. 732 00:50:33,365 --> 00:50:35,245 - I got shot down? You got shot down. - Shut up! 733 00:50:35,283 --> 00:50:38,245 - Hi, Mom! Hi, Mom! - Cool it! 734 00:50:38,328 --> 00:50:41,248 He's much more in person than he is even when you hear him on records. 735 00:50:41,331 --> 00:50:43,125 Even though he's great on records. 736 00:50:43,208 --> 00:50:45,544 - You like him better in person? - Yeah, definitely. 737 00:50:45,627 --> 00:50:47,547 - In real life. - He's a lot of fun to work with. 738 00:50:47,629 --> 00:50:49,214 He's a great guy. 739 00:50:49,297 --> 00:50:54,052 On a scale of one to 10, how would you define — 740 00:50:54,136 --> 00:50:57,139 - I'd have to give him a 91. - An eight or a six. 741 00:50:57,222 --> 00:51:01,017 - I'd give him a 91 with a bullet. - Ninety-one with a bullet? 742 00:51:01,101 --> 00:51:03,145 Ninety-one with a bullet. 743 00:51:03,228 --> 00:51:04,997 - What do you do with the bullet? - Shoot him. 744 00:51:05,021 --> 00:51:07,733 Some of 'em, I give 'em 14 with a parachute. 745 00:51:07,816 --> 00:51:09,776 I'm not supposed to do that. 746 00:51:09,860 --> 00:51:11,862 I was told to behave myself today. 747 00:51:11,945 --> 00:51:13,655 - You gotta be quick. - Yeah. 748 00:51:13,739 --> 00:51:17,159 To the people of Oklahoma and to the 11th World Parachuting Championships... 749 00:51:17,242 --> 00:51:19,911 I'd like to make a toast, and there's only one way it can be done. 750 00:51:19,995 --> 00:51:22,497 And this is for the people of Oklahoma. 751 00:51:52,027 --> 00:51:53,487 Thank you, people of Oklahoma. 752 00:52:09,961 --> 00:52:12,422 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 753 00:52:13,089 --> 00:52:15,717 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 754 00:52:16,384 --> 00:52:19,513 ♪ Lay around this shack till the mail train comes back ♪ 755 00:52:19,596 --> 00:52:21,973 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 756 00:52:24,059 --> 00:52:27,479 ♪ Well, Mama was a beauty operator ♪ 757 00:52:27,562 --> 00:52:30,148 ♪ Sister could weave and spin ♪ 758 00:52:30,899 --> 00:52:33,985 ♪ Daddy owned an interest in an old cotton gin ♪ 759 00:52:34,069 --> 00:52:36,738 ♪ Watch that ol' money roll in ♪ 760 00:52:37,322 --> 00:52:40,075 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 761 00:52:40,158 --> 00:52:43,078 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 762 00:52:43,912 --> 00:52:46,540 ♪ Lay around this shack till the mail train comes back ♪ 763 00:52:46,623 --> 00:52:49,251 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 764 00:53:29,374 --> 00:53:32,627 ♪ Well, I ain't gonna work on no railroad ♪ 765 00:53:33,128 --> 00:53:35,714 ♪ Ain't gonna work down on the farm ♪ 766 00:53:35,797 --> 00:53:39,050 ♪ Hey, I'm gonna lay around this shack till the mail train comes back ♪ 767 00:53:39,134 --> 00:53:42,137 ♪ Then I'm gonna roll in my sweet baby's arms ♪ 768 00:53:42,762 --> 00:53:45,223 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 769 00:53:45,891 --> 00:53:48,894 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 770 00:53:48,977 --> 00:53:51,938 ♪ Lay around this shack till the mail train comes back ♪ 771 00:53:52,022 --> 00:53:54,733 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪ 772 00:53:54,816 --> 00:53:58,486 ♪ Well, I'm gonna lay around this shack till the mail train comes back ♪ 773 00:53:58,570 --> 00:54:01,406 ♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪♪ 774 00:54:19,674 --> 00:54:22,260 That was hot. 775 00:54:22,344 --> 00:54:23,637 That was hot. 776 00:54:23,720 --> 00:54:26,181 - Oh, I'm a sign painter. - A sign painter. 777 00:54:26,264 --> 00:54:28,767 - Yeah. - What kind of signs? 778 00:54:28,850 --> 00:54:30,810 All kinds. Anything that's done by hand. 779 00:54:30,894 --> 00:54:32,604 - Really? - Yeah. 780 00:54:32,687 --> 00:54:35,482 If you come down to the Pickin' Parlor, you'll see what I do. 781 00:54:35,565 --> 00:54:37,275 Turn it kind of slowly now. 782 00:54:37,359 --> 00:54:38,526 Yeah. 783 00:54:38,610 --> 00:54:40,695 Keep on coming around. 784 00:54:42,614 --> 00:54:45,367 Keep coming around more. That's it. That's very nice. 785 00:54:51,206 --> 00:54:55,794 Can you tell me about, uh — about your painting on the wall? 786 00:54:56,878 --> 00:54:59,673 That's just all part of the Old Time Pickin' Parlor deal we got going. 787 00:54:59,756 --> 00:55:02,008 We figured we should have things on the wall... 788 00:55:02,092 --> 00:55:04,552 that would relate to our pickin' that we have down here. 789 00:56:02,318 --> 00:56:04,988 All right. That's the Old Time Pickin' Parlor. 790 00:56:05,071 --> 00:56:06,531 "Tennessee Traveler." 791 00:56:07,866 --> 00:56:10,869 They gonna put the fire out right now. 792 00:56:20,295 --> 00:56:22,255 Did you have piano players in your family? 793 00:56:22,338 --> 00:56:24,841 - No. - They still doesn't. 794 00:56:24,924 --> 00:56:26,634 I was the first Polack. 795 00:56:26,718 --> 00:56:29,304 My daddy used to play this part on the piano. 796 00:56:33,475 --> 00:56:36,811 You remember "Down Yonder"? Del Wood? I bet Del Wood was down here, wasn't she? 797 00:56:36,895 --> 00:56:38,897 She speaks well of you. She's down here. 798 00:56:38,980 --> 00:56:40,815 Come here, shit-ass. Let's play it. 799 00:56:40,899 --> 00:56:43,443 - I don't know anything about music. - Come on now. Listen. 800 00:56:43,526 --> 00:56:46,488 - I play guitar. - You can't even pick your nose. 801 00:56:46,571 --> 00:56:49,532 I can play better guitar than you played with — What's his name? 802 00:56:49,616 --> 00:56:52,744 - What's that guy you used to play with? - Hubert Humphrey? 803 00:56:52,827 --> 00:56:55,830 No. Delta Leon, uh — 804 00:56:56,539 --> 00:56:58,458 - Let's play some piano. - He's on A&M Records. 805 00:56:58,541 --> 00:57:01,002 Are we gonna go overtime? Do I have to pay you double scale? 806 00:57:01,086 --> 00:57:03,588 You have to pay me — Not double. Just triple. 807 00:57:03,671 --> 00:57:05,673 - Triple scale? - Yeah. Are you shorter than me? 808 00:57:05,757 --> 00:57:07,467 Slate. Can we have a slate? 809 00:57:07,550 --> 00:57:09,430 We'll have a slate right here. You want a slate? 810 00:57:09,469 --> 00:57:11,155 Wait a minute. Before we start this, can we reload? 811 00:57:11,179 --> 00:57:12,656 - Wait a minute. I thought I was in — - Yeah. 812 00:57:12,680 --> 00:57:15,266 - We're okay. - Are you rolling? 813 00:57:15,350 --> 00:57:16,559 I thought this was in — 814 00:57:16,643 --> 00:57:19,187 It's, uh — What is this? This is camera roll 11. 815 00:57:19,270 --> 00:57:21,147 Five, 10, 11. 816 00:57:21,231 --> 00:57:23,108 - Twelve. - Twelve. 817 00:57:23,191 --> 00:57:25,127 - I've been with Floyd Cramer. - Would you shut up? 818 00:57:25,151 --> 00:57:27,671 - I'm trying to make a movie here. - I've been with Bill Walker. 819 00:57:27,695 --> 00:57:29,280 Are — Are you loaded now? 820 00:57:29,364 --> 00:57:32,784 - You know, I think I'll, uh — - "Darkness on the Delta"? 821 00:57:36,538 --> 00:57:38,623 Oh, yeah. Let's play it. 822 00:57:47,549 --> 00:57:49,175 Bang in there. 823 00:57:51,427 --> 00:57:53,596 - Do you have a regular job? - No. 824 00:57:53,680 --> 00:57:56,850 I just work when guys can't play the piano on their own songs. 825 00:57:59,060 --> 00:58:02,397 They only call me when a guy can't do his own fuckin' piano work. 826 00:58:04,149 --> 00:58:06,317 Ah! Hey! Hey, George! 827 00:58:06,401 --> 00:58:08,820 Hey, Ringo! Here I am in Tennessee. 828 00:58:11,239 --> 00:58:14,868 ♪ Hello, little friend ♪ 829 00:58:15,827 --> 00:58:21,249 ♪ Oh, it's good to see you back again ♪ 830 00:58:23,710 --> 00:58:29,340 ♪ I'm very happy that you're bigger than me ♪ 831 00:58:31,217 --> 00:58:34,304 ♪ In such important ways ♪ 832 00:58:34,387 --> 00:58:40,602 ♪ You overlook the hung-up and thoughtless things I say ♪ 833 00:58:41,603 --> 00:58:45,523 ♪ Oh, my dear funny friend ♪ 834 00:58:46,524 --> 00:58:52,238 ♪ I'm sure you're the only one that's ever been ♪ 835 00:58:54,115 --> 00:58:56,201 ♪ Even when I use you ♪ 836 00:58:56,284 --> 00:58:59,621 ♪ You see through me every time ♪♪ 837 00:59:37,283 --> 00:59:39,535 Seventeen. 838 00:59:39,619 --> 00:59:42,330 Seventeen. 839 00:59:43,331 --> 00:59:46,709 What are you gonna do — cut out the questions and just leave the answers? 840 00:59:46,793 --> 00:59:48,294 Leon? 841 00:59:48,378 --> 00:59:51,005 Leon, can he talk to you? 842 00:59:51,089 --> 00:59:52,757 Yeah. Sorry. 843 00:59:52,840 --> 00:59:54,342 Excuse me, man. 844 00:59:54,425 --> 00:59:57,553 Do you wanna — Do you wanna try playing on a cut? 845 00:59:57,637 --> 00:59:59,264 - Yeah. - Pick an organ out? 846 00:59:59,347 --> 01:00:01,283 - He's anxious to get started. - You got any dope? 847 01:00:01,307 --> 01:00:03,226 Sure. I'd love to. Are you Eric? 848 01:00:03,309 --> 01:00:05,645 - The same Eric. - I'm ESP, man. 849 01:00:05,728 --> 01:00:07,522 - This is Eric. - We met last night. 850 01:00:09,482 --> 01:00:12,336 - I know we met last night. - I'm sorry I didn't introduce you. I thought you knew each other. 851 01:00:12,360 --> 01:00:14,672 I was just kind of concerned about why there was such a hurry... 852 01:00:14,696 --> 01:00:16,406 that I play the organ part? 853 01:00:16,489 --> 01:00:18,289 I'm gonna get a terrible image in this film... 854 01:00:18,324 --> 01:00:20,868 with everyone smoking and giving people dope. 855 01:00:20,952 --> 01:00:24,122 We gotta mix this. The tapes should be in Thursday. 856 01:00:28,334 --> 01:00:30,795 You want me to open your Cracker Jacks for you? 857 01:00:31,879 --> 01:00:33,631 You got the munchies. Help yourself. 858 01:00:34,590 --> 01:00:36,467 You know, like, it's power, you know? 859 01:00:36,551 --> 01:00:38,136 It's power when you're a headliner. 860 01:00:38,219 --> 01:00:40,054 - You have a band. - That's right. 861 01:00:40,138 --> 01:00:41,764 But to the precision of — 862 01:00:41,848 --> 01:00:44,309 Power has certain precision. 863 01:00:44,392 --> 01:00:47,395 The precision that it was at, I couldn't tell whether it was — 864 01:00:47,478 --> 01:00:49,564 whether you were a revivalist, man, you know... 865 01:00:49,647 --> 01:00:53,776 trying to put something over the way that — where it was coming from. 866 01:00:53,860 --> 01:00:55,713 - I didn't know where it was coming from. - Right. 867 01:00:55,737 --> 01:00:57,548 To this day, I don't know where it's coming from. 868 01:00:57,572 --> 01:00:59,657 - That's my illusion, you see. - But I know — 869 01:00:59,741 --> 01:01:01,534 Don't get throwed too far off by that. 870 01:01:01,617 --> 01:01:02,785 But I know a few th — 871 01:01:02,869 --> 01:01:05,997 I know just by being around so long, you know... 872 01:01:06,080 --> 01:01:10,001 that people go through changes and change, you know? 873 01:01:10,084 --> 01:01:13,963 But don't you think that it's better to go through it at full throttle... 874 01:01:14,047 --> 01:01:15,506 than rather to hold back? 875 01:01:15,590 --> 01:01:18,009 You're 42 or, I don't know, 38. 876 01:01:18,092 --> 01:01:20,094 Whatever you are. You got famous. 877 01:01:20,178 --> 01:01:22,058 Your daddy's a punk too. Shit, I ain't that old. 878 01:01:22,096 --> 01:01:23,598 I'm 30, man. 879 01:01:23,681 --> 01:01:25,641 You don't know me that well to say that shit. 880 01:01:25,725 --> 01:01:28,102 Forty-eight? 881 01:01:28,186 --> 01:01:30,021 Please! 882 01:01:30,104 --> 01:01:32,398 Forty-two, I don't know. How old are you? 883 01:01:32,482 --> 01:01:35,526 I'm barely 30 years old. 884 01:01:35,610 --> 01:01:37,862 That's because he wears a fuckin' gray toupee. 885 01:01:40,740 --> 01:01:43,993 - Forty-eight? - I said 42. 886 01:01:44,077 --> 01:01:45,953 I don't know how old you are, man. 887 01:01:46,037 --> 01:01:48,206 What the fuck difference does it make how old I am? 888 01:01:48,289 --> 01:01:51,084 I'm very sensitive about that. I wish we can't talk about it anymore. 889 01:01:52,794 --> 01:01:57,965 Okay, if you're sensitive, how can you say to me, when I walk in a room, "Who are you?" 890 01:01:58,049 --> 01:01:59,675 It's my session. 891 01:01:59,759 --> 01:02:03,179 There's a cameraman holding me back from walking in on my session. 892 01:02:03,262 --> 01:02:04,847 I'm wondering what's going on. 893 01:02:04,931 --> 01:02:07,016 And you say, "Oh, did I meet you, man?" 894 01:02:07,100 --> 01:02:09,227 Well, you're a historian then. 895 01:02:09,310 --> 01:02:11,562 Do you think there's anything else happening right now... 896 01:02:11,646 --> 01:02:14,065 that's more important than what was happening... 897 01:02:14,148 --> 01:02:17,026 when somebody grabbed you by the collar and asked you who you were? 898 01:02:17,110 --> 01:02:19,338 Do you think that this might be more important than that? 899 01:02:19,362 --> 01:02:21,864 Or do you want to dwell on that for a while? 900 01:02:23,116 --> 01:02:24,575 It wasn't more important. 901 01:02:24,659 --> 01:02:28,246 A conversation about filmmaking was not more important than what I was into. 902 01:02:28,329 --> 01:02:29,872 That's how I felt anyway. 903 01:02:29,956 --> 01:02:35,253 But the introduction, I didn't feel was very, uh, real. 904 01:02:35,336 --> 01:02:37,839 Yeah, it wasn't. You're right. 905 01:02:37,922 --> 01:02:41,592 - You write some very beautiful goddamn songs. - It was jive, you know? 906 01:02:41,676 --> 01:02:43,928 What? 907 01:02:47,598 --> 01:02:51,978 ♪ Those who never asked to die ♪ 908 01:02:52,061 --> 01:02:54,439 ♪ And were ♪ 909 01:02:54,522 --> 01:02:59,026 ♪ Too afraid to kill ♪ 910 01:02:59,861 --> 01:03:02,530 ♪ Time ♪ 911 01:03:02,613 --> 01:03:05,533 ♪ Run like a freight train ♪ 912 01:03:06,117 --> 01:03:08,619 ♪ Won't you ♪ 913 01:03:08,703 --> 01:03:12,290 ♪ Take me down the line? ♪ 914 01:03:15,543 --> 01:03:20,423 ♪ There's so much I can never say ♪ 915 01:03:20,506 --> 01:03:23,384 ♪ Of the ruins ♪ 916 01:03:23,468 --> 01:03:27,305 ♪ Left behind ♪ 917 01:03:29,140 --> 01:03:33,436 ♪ Oh, my pockets, they are empty ♪ 918 01:03:36,314 --> 01:03:40,568 ♪ There's so much on my mind ♪ 919 01:03:41,652 --> 01:03:44,322 ♪ Time ♪ 920 01:03:44,405 --> 01:03:47,408 ♪ Run like a freight train ♪ 921 01:03:50,244 --> 01:03:53,748 ♪ And take me down the line ♪♪ 922 01:04:06,636 --> 01:04:08,846 Let's go, Leon! 923 01:04:39,627 --> 01:04:44,090 ♪ I've been so many places in my life and time ♪ 924 01:04:47,134 --> 01:04:51,764 ♪ I've sung a lot of songs I've made some bad rhymes ♪ 925 01:04:53,516 --> 01:04:57,061 ♪ I've acted out in my love in stages ♪ 926 01:04:57,144 --> 01:05:00,147 ♪ With ten thousand people watching, oh ♪ 927 01:05:00,982 --> 01:05:06,487 ♪ But we're alone now and I'm singing this song to you ♪ 928 01:05:09,448 --> 01:05:14,954 ♪ I know your image of me is what I hope to be ♪ 929 01:05:17,123 --> 01:05:19,834 ♪ I treated you unkindly ♪ 930 01:05:19,917 --> 01:05:21,836 ♪ But can't you see? ♪ 931 01:05:23,879 --> 01:05:27,091 ♪ There's no one more important to me ♪ 932 01:05:27,675 --> 01:05:30,386 ♪ Darlin', can't you please see through me? ♪ 933 01:05:30,469 --> 01:05:31,762 ♪ Whoa ♪ 934 01:05:31,846 --> 01:05:37,685 ♪ 'Cause we're alone now and I'm singing this song to you ♪ 935 01:05:40,730 --> 01:05:44,317 ♪ You taught me precious secrets ♪ 936 01:05:44,400 --> 01:05:48,529 ♪ The truth, withholding nothing ♪ 937 01:05:48,613 --> 01:05:53,868 ♪ You came out in front and I was hiding ♪ 938 01:05:56,454 --> 01:05:59,332 ♪ But now I'm so much better ♪ 939 01:06:00,666 --> 01:06:04,629 ♪ And if the words don't come together ♪ 940 01:06:04,712 --> 01:06:07,048 ♪ Listen to the melody ♪ 941 01:06:07,131 --> 01:06:10,968 ♪ My love's in there hiding ♪ 942 01:06:21,145 --> 01:06:24,398 ♪ I love you in a place ♪ 943 01:06:24,482 --> 01:06:27,193 ♪ Where there's no space or time ♪ 944 01:06:30,237 --> 01:06:32,281 ♪ I'll love you for my life ♪ 945 01:06:32,365 --> 01:06:34,700 ♪ Honey, you are a friend of mine ♪ 946 01:06:38,412 --> 01:06:41,248 ♪ And when my life is over ♪ 947 01:06:42,166 --> 01:06:45,169 ♪ Remember when we were together ♪ 948 01:06:45,252 --> 01:06:46,962 ♪ Lord ♪ 949 01:06:47,046 --> 01:06:53,427 ♪ We were alone and I was singing this song to you ♪ 950 01:06:56,305 --> 01:07:02,645 ♪ We were alone and I was singing this song to you ♪ 951 01:07:04,438 --> 01:07:07,692 ♪ Whoa, three thousand of my closest friends ♪ 952 01:07:07,775 --> 01:07:10,277 ♪ And I'm singing this song ♪ 953 01:07:13,114 --> 01:07:20,413 ♪ Well, I'm singing this song for you ♪♪ 954 01:07:24,500 --> 01:07:27,795 For anybody to think he's going to take power — 955 01:07:27,878 --> 01:07:30,840 Because power is a thing that will — 956 01:07:30,923 --> 01:07:35,636 When you have — Like a boxer, somebody must come and beat you up. 957 01:07:36,804 --> 01:07:39,056 We've seen it, by Joe Louis... 958 01:07:39,807 --> 01:07:43,310 Ezzard Charles, Jack Johnson. 959 01:07:43,394 --> 01:07:44,895 Name them. 960 01:07:46,313 --> 01:07:48,315 Then we've seen it by nation — 961 01:07:48,399 --> 01:07:51,110 Roman empire, Egyptian empire... 962 01:07:51,193 --> 01:07:54,572 Turkish empire, the Greek empire. 963 01:07:54,655 --> 01:07:58,367 This empire, that empire. 964 01:07:58,451 --> 01:08:02,955 So, naturally, I mean, there's no end to greatness and beauty. 965 01:08:03,038 --> 01:08:07,293 And as a name, every individual today may be famous. 966 01:08:07,376 --> 01:08:10,755 Look at this man I am living with here — Leon Russell. 967 01:08:10,838 --> 01:08:15,176 He's great today. Every time, you hear him on the radio and that. 968 01:08:15,259 --> 01:08:17,219 Okay. 969 01:08:17,303 --> 01:08:20,514 There was somebody else before him. 970 01:08:21,515 --> 01:08:24,226 And there will be somebody else tomorrow. 971 01:08:25,019 --> 01:08:27,229 And it goes on and on like that. 972 01:08:27,313 --> 01:08:31,233 None of us can stop this whether we like it or not. 973 01:08:31,317 --> 01:08:34,904 At least each generation, when they are here — 974 01:08:36,113 --> 01:08:39,408 Because they brought their musicians here. They brought their cook. 975 01:08:39,492 --> 01:08:43,120 It's like a whole bunch of army going into the front. 976 01:08:43,204 --> 01:08:46,624 They've got their cook, their paratrooper, their this and that. 977 01:08:46,707 --> 01:08:50,503 I think each generation deserve the same thing. 978 01:08:50,586 --> 01:08:53,589 They've got their own mode, their own music... 979 01:08:53,672 --> 01:08:56,801 their own painting, their own style of dancing... 980 01:08:56,884 --> 01:09:00,805 way of talking, way of this and that and all that. 981 01:09:00,888 --> 01:09:03,557 They should get together because they're a generation. 982 01:09:03,641 --> 01:09:08,062 There's yesterday, there's today, and there will always be tomorrow. 983 01:09:08,145 --> 01:09:13,025 And that tomorrow is for our children or whoever to come. 984 01:09:13,108 --> 01:09:14,819 So you can't last that long. 985 01:09:14,902 --> 01:09:18,864 Deal with what you are, who you are, when you are. 986 01:09:20,908 --> 01:09:23,160 But leave allowance for others... 987 01:09:23,244 --> 01:09:26,705 because it was other people that make it so comfortable. 988 01:09:26,789 --> 01:09:28,916 At least they make bed, mattress. 989 01:09:28,999 --> 01:09:31,585 You can go to shop and ask for it. 990 01:09:32,336 --> 01:09:34,839 They make it available for you. 991 01:09:34,922 --> 01:09:37,216 You yourself make it available for others... 992 01:09:37,299 --> 01:09:40,803 because you take from life, give back to life. 993 01:09:40,886 --> 01:09:43,639 If you do that, you're on the way. 994 01:09:50,271 --> 01:09:51,313 Whoo! 995 01:10:28,767 --> 01:10:32,521 ♪ Sometimes I get a little lonely and I feel real bad ♪ 996 01:10:33,230 --> 01:10:36,734 ♪ I feel like I lost the best friend I ever had ♪ 997 01:10:37,234 --> 01:10:41,155 ♪ There's only one thing that I've found out to do ♪ 998 01:10:41,238 --> 01:10:44,617 ♪ I gotta walk up to the mirror and I look right through ♪ 999 01:10:56,879 --> 01:11:00,841 ♪ Well, I look real closely into my own eyes ♪ 1000 01:11:00,925 --> 01:11:04,845 ♪ In just a few seconds, I begin to realize ♪ 1001 01:11:05,471 --> 01:11:09,224 ♪ I've got to believe myself and every word I say ♪ 1002 01:11:09,308 --> 01:11:12,227 ♪ I've gotta try to live in a more perfect way ♪ 1003 01:11:12,311 --> 01:11:13,520 ♪ Yes, I do ♪ 1004 01:11:28,786 --> 01:11:32,790 ♪ Oh, the beat keeps goin' on, told ya, after we're gone ♪ 1005 01:11:33,749 --> 01:11:37,503 ♪ Before we go, I want you to help me sing one simple song ♪ 1006 01:11:37,586 --> 01:11:41,006 ♪ It's not too complicated and it's not too long ♪ 1007 01:11:41,674 --> 01:11:44,301 ♪ If you join in with me, your heartbeat'll come along too ♪ 1008 01:11:44,385 --> 01:11:45,469 ♪ It will, it will ♪ 1009 01:11:48,889 --> 01:11:50,349 ♪ Yeah ♪ 1010 01:11:52,559 --> 01:11:54,103 I hear you back there. 1011 01:12:00,192 --> 01:12:01,777 Let me hear the drums now! 1012 01:12:10,202 --> 01:12:12,162 Yeah! Yeah! 1013 01:12:17,501 --> 01:12:21,588 ♪ Sometimes my heart it gets a-beatin' so soft I can't hear it ♪ 1014 01:12:21,672 --> 01:12:25,676 ♪ I know how to live right, but I just can't seem to get near it ♪ 1015 01:12:25,759 --> 01:12:29,847 ♪ But I try in every way that I know ♪ 1016 01:12:29,930 --> 01:12:32,725 ♪ Oh, if you just sing with me, I'm sure that you'll know ♪ 1017 01:12:32,808 --> 01:12:35,269 ♪ I want you to say "Yes, I am" ♪ 1018 01:12:35,352 --> 01:12:37,354 - Let me hear you. - Yes, I am! 1019 01:12:37,438 --> 01:12:40,024 ♪ Whoa, yes, I am ♪ I can't hear you. 1020 01:12:40,107 --> 01:12:41,358 Yes, I am! 1021 01:12:41,442 --> 01:12:43,277 ♪ Whoa, yes, I am ♪ 1022 01:12:43,360 --> 01:12:45,404 - Louder! - Yes, I am! 1023 01:12:45,487 --> 01:12:48,198 ♪ Whoa, yes, I am, Lord ♪ 1024 01:12:48,282 --> 01:12:49,324 Yes, I am! 1025 01:12:49,408 --> 01:12:51,326 ♪ Whoa, yes, I am ♪ 1026 01:12:51,410 --> 01:12:53,370 ♪ Yes, I am ♪ 1027 01:12:53,454 --> 01:12:57,332 - ♪ Whoa, yes, I am ♪ - ♪ Yes, I am ♪ 1028 01:12:57,416 --> 01:13:01,295 ♪ Whoa, yes, I am ♪ ♪ Yes, I am ♪ 1029 01:13:01,378 --> 01:13:05,215 - ♪ Whoa, yes, I am ♪ - ♪ Yes, I am ♪ 1030 01:13:05,299 --> 01:13:09,178 Yeah! Keep it going. ♪ Yeah, Lord ♪♪ 1031 01:13:09,261 --> 01:13:11,221 - Say yes! - Yes! 1032 01:13:11,305 --> 01:13:13,223 - Say yes! - Yes! 1033 01:13:13,307 --> 01:13:14,892 - Say yes! - Yes! 1034 01:13:14,975 --> 01:13:16,894 Do you have that power? Huh! 1035 01:13:16,977 --> 01:13:20,439 Not black power! Huh! Not white power! Huh! 1036 01:13:20,522 --> 01:13:23,901 Not Chicano power! Huh! Not green power! Huh! 1037 01:13:23,984 --> 01:13:27,279 ♪ But power in the blood of the Lamb ♪ 1038 01:13:27,362 --> 01:13:30,574 ♪ Power in the blood of the Lamb ♪ 1039 01:13:30,657 --> 01:13:32,451 Yea! 1040 01:13:32,534 --> 01:13:34,328 Yea! 1041 01:13:34,411 --> 01:13:36,080 Yea! 1042 01:13:41,460 --> 01:13:43,295 ♪ He's got all power ♪ 1043 01:13:43,378 --> 01:13:44,755 ♪ He's got power ♪ 1044 01:13:44,838 --> 01:13:46,423 ♪ He's got all power ♪ 1045 01:13:46,507 --> 01:13:47,841 ♪ Oh, he don't need no help ♪ 1046 01:13:47,925 --> 01:13:49,676 ♪ He's got all power ♪ 1047 01:13:49,760 --> 01:13:51,095 ♪ Oh, he don't need no help ♪ 1048 01:13:51,178 --> 01:13:52,888 ♪ He's got all power ♪ 1049 01:13:52,971 --> 01:13:54,264 ♪ Oh, he don't need no help ♪ 1050 01:13:54,348 --> 01:13:56,141 ♪ He's got all power ♪ 1051 01:13:56,225 --> 01:13:57,601 ♪ Oh, he don't need no help ♪ 1052 01:13:57,684 --> 01:13:59,603 ♪ He's got all power ♪ 1053 01:13:59,686 --> 01:14:01,021 ♪ Oh, he don't need no help ♪ 1054 01:14:01,105 --> 01:14:02,439 ♪ He's got saving power ♪ 1055 01:14:02,523 --> 01:14:04,024 ♪ Oh, he don't need no help ♪ 1056 01:14:04,108 --> 01:14:05,818 ♪ He's got saving power ♪ 1057 01:14:05,901 --> 01:14:07,778 ♪ Oh ♪ 1058 01:14:07,861 --> 01:14:09,613 ♪ Gonna have to be ready for that day ♪ 1059 01:14:09,696 --> 01:14:11,490 ♪ Great day ♪ 1060 01:14:11,573 --> 01:14:13,659 ♪ Gonna have to be ready for that great ♪ 1061 01:14:13,742 --> 01:14:15,619 ♪ Great day ♪ 1062 01:14:15,702 --> 01:14:17,496 ♪ Have to be ready for that great ♪ 1063 01:14:17,579 --> 01:14:18,455 ♪ Great day ♪ 1064 01:14:18,539 --> 01:14:20,666 - ♪ Set that food up ♪ - ♪ Sit at the feast of Zion ♪ 1065 01:14:20,749 --> 01:14:22,185 - ♪ Get 'em ready ♪ - ♪ They have to have the battle ♪ 1066 01:14:22,209 --> 01:14:24,562 - ♪ Put on the robe of glory ♪ - ♪ Put on the robe of glory ♪ 1067 01:14:24,586 --> 01:14:26,523 - ♪ Everyone shout it ♪ - ♪ Shout and tell the story ♪ 1068 01:14:26,547 --> 01:14:28,947 - ♪ With all the saints ♪ - ♪ Saints of every nation gather ♪ 1069 01:14:29,007 --> 01:14:30,384 ♪ We're gonna have a good time ♪ 1070 01:14:30,467 --> 01:14:32,237 - ♪ I'm gonna shake ♪ - ♪ Shake hands with my mother ♪ 1071 01:14:32,261 --> 01:14:33,804 - ♪ All day long ♪ - ♪ All day long ♪ 1072 01:14:33,887 --> 01:14:36,140 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1073 01:14:36,223 --> 01:14:38,058 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1074 01:14:38,142 --> 01:14:40,727 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, oh, great day ♪ 1075 01:14:40,811 --> 01:14:43,147 - ♪ Oh, great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1076 01:14:43,230 --> 01:14:44,290 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1077 01:14:44,314 --> 01:14:45,375 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1078 01:14:45,399 --> 01:14:46,417 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1079 01:14:46,441 --> 01:14:47,502 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1080 01:14:47,526 --> 01:14:48,545 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1081 01:14:48,569 --> 01:14:49,587 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1082 01:14:49,611 --> 01:14:50,237 - ♪ Great day ♪ - ♪ Great day ♪ 1083 01:14:50,320 --> 01:14:53,031 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1084 01:14:53,115 --> 01:14:54,241 ♪ Oh, my Lord ♪ 1085 01:14:54,324 --> 01:14:56,160 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1086 01:14:56,243 --> 01:14:58,203 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1087 01:14:58,287 --> 01:15:00,122 - ♪ Talk about a great day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1088 01:15:00,205 --> 01:15:02,166 - ♪ Talk about a great day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1089 01:15:02,249 --> 01:15:03,977 - ♪ Talk about a great day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1090 01:15:04,001 --> 01:15:06,003 - ♪ Talk about a great day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1091 01:15:06,086 --> 01:15:07,963 - ♪ When we all ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1092 01:15:08,046 --> 01:15:09,923 - ♪ Get to heaven ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1093 01:15:10,007 --> 01:15:11,925 - ♪ What a day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1094 01:15:12,009 --> 01:15:13,677 - ♪ What a day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1095 01:15:13,760 --> 01:15:15,679 - ♪ What a day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1096 01:15:15,762 --> 01:15:17,639 - ♪ What a day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1097 01:15:17,723 --> 01:15:19,558 - ♪ When we all ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1098 01:15:19,641 --> 01:15:21,393 - ♪ Get to heaven ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1099 01:15:21,476 --> 01:15:23,270 - ♪ What a day ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1100 01:15:23,353 --> 01:15:25,355 - ♪ Oh, my Lord, yeah ♪ - ♪ Oh, my Lord ♪ 1101 01:15:25,439 --> 01:15:29,401 - ♪ Oh, my Lord ♪ - ♪ Oh, my Lord, what a day ♪ 1102 01:15:29,484 --> 01:15:31,195 ♪ What a power ♪♪ 1103 01:17:00,033 --> 01:17:04,496 ♪ Irene, good night ♪ 1104 01:17:06,832 --> 01:17:12,337 ♪ Good night, Irene Good night ♪ 1105 01:17:14,256 --> 01:17:21,638 ♪ Good night, Irene Good night, Irene ♪ 1106 01:17:21,722 --> 01:17:27,185 ♪ I'll see you in my dreams ♪ 1107 01:17:29,229 --> 01:17:34,526 ♪ Well, sometimes I live in the country ♪ 1108 01:17:36,903 --> 01:17:41,867 ♪ And sometimes I live in town ♪ 1109 01:17:44,453 --> 01:17:49,416 ♪ Sometimes I take a good notion ♪ 1110 01:17:51,168 --> 01:17:55,005 ♪ I'm going to jump into the river ♪ 1111 01:17:55,088 --> 01:17:57,466 ♪ And drown, yeah ♪ 1112 01:17:59,384 --> 01:18:03,930 ♪ Irene, good night ♪ 1113 01:18:06,350 --> 01:18:11,271 ♪ Good night, Irene Good night ♪ 1114 01:18:13,607 --> 01:18:21,406 ♪ Good night, Irene Good night, Irene ♪ 1115 01:18:21,490 --> 01:18:25,952 ♪ I'll see you in my dreams ♪ 1116 01:18:26,036 --> 01:18:27,371 Play it, Charlie. 1117 01:18:59,152 --> 01:19:04,741 ♪ And sometimes I live up in Tulsa ♪ 1118 01:19:06,827 --> 01:19:12,082 ♪ I take a little trip down to Nashville too ♪ 1119 01:19:13,291 --> 01:19:20,048 ♪ If there's only one thing I get through to you in this life ♪ 1120 01:19:21,091 --> 01:19:25,971 ♪ It's just I want to make love to you ♪ 1121 01:19:26,054 --> 01:19:27,639 ♪ Yes, yes ♪ 1122 01:19:29,349 --> 01:19:34,020 ♪ Irene, good night ♪ 1123 01:19:36,189 --> 01:19:41,528 ♪ Good night, Irene Good night ♪ 1124 01:19:43,780 --> 01:19:51,496 ♪ Good night, Irene Good night, Irene ♪ 1125 01:19:51,580 --> 01:19:57,669 ♪ I'll see you in ♪ 1126 01:19:57,752 --> 01:20:00,148 Can we say that one more time? I'd like to hear that one more time. 1127 01:20:00,172 --> 01:20:01,506 Can we say — "Can I see you" 1128 01:20:01,590 --> 01:20:07,053 ♪ I'll see you in ♪ 1129 01:20:07,137 --> 01:20:15,103 ♪ My dreams ♪♪ 1130 01:20:26,531 --> 01:20:28,050 I'd like to hear that one more time. 1131 01:20:28,074 --> 01:20:30,261 That's the way they do it in the Church of God in Christ. 1132 01:20:30,285 --> 01:20:32,954 If you can't say it the first time, you say it the second time. 1133 01:20:33,038 --> 01:20:35,057 Tell 'em "It's not how much you think of me." 1134 01:20:35,081 --> 01:20:36,601 It's not how much you think of me. 1135 01:20:36,625 --> 01:20:39,185 - "It's how much I think of you." - It's how much I think of you. 1136 01:20:39,252 --> 01:20:42,023 - "It's not how much you do for me." - It's not how much you do for me. 1137 01:20:42,047 --> 01:20:44,400 - "It's how much I do for you." - It's how much I do for you. 1138 01:20:44,424 --> 01:20:47,302 - "It's not how far you go with me." - It's not how far you go with me. 1139 01:20:47,385 --> 01:20:49,572 - "It's how far I go with you." - It's how far I go with you. 1140 01:20:49,596 --> 01:20:51,515 - "Because I love you." - Because I love you. 1141 01:20:51,598 --> 01:20:52,849 - "I love you." - I love you. 1142 01:20:52,933 --> 01:20:54,100 - "I love you." - I love you. 1143 01:20:54,184 --> 01:20:55,477 Good day! 1144 01:21:02,442 --> 01:21:09,157 So then there's the balance between paranoia and trust... 1145 01:21:09,241 --> 01:21:12,160 that gets the illusion going, you know. 1146 01:21:12,244 --> 01:21:14,704 What keeps people from trusting? 1147 01:21:14,788 --> 01:21:16,373 Insecurity. 1148 01:21:16,456 --> 01:21:18,708 And what causes insecurity? 1149 01:21:18,792 --> 01:21:20,544 I think probably fear. 1150 01:21:20,627 --> 01:21:22,587 And what causes fear? 1151 01:21:22,671 --> 01:21:26,258 I think that it probably has something to do with death. 1152 01:21:26,341 --> 01:21:28,343 And what causes fear of death? 1153 01:21:28,426 --> 01:21:32,806 Well, it's just one step beyond the fear of the unknown, you know? 1154 01:21:32,889 --> 01:21:35,058 And what causes fear of the unknown? 1155 01:21:35,141 --> 01:21:39,062 Well, the principle of the, uh, mind... 1156 01:21:39,145 --> 01:21:43,567 is sort of predicated on comparing new information... 1157 01:21:43,650 --> 01:21:47,571 to known information. 1158 01:21:47,654 --> 01:21:51,324 - And the mind can't comprehend — - The unknown factors. 1159 01:21:51,408 --> 01:21:53,159 Yeah. 1160 01:21:53,243 --> 01:21:55,829 But, yeah, isn't the mind also directed to it... 1161 01:21:55,912 --> 01:21:58,915 like a moth to a flame, to find out the unknown? 1162 01:21:58,999 --> 01:22:03,003 Right. Just keep going. Keep going on and on and on... 1163 01:22:05,463 --> 01:22:07,424 until it stops. 1164 01:22:07,507 --> 01:22:14,097 ♪ Well, I once was lost ♪ 1165 01:22:14,180 --> 01:22:18,852 ♪ But now Oh, now I'm found ♪ 1166 01:22:20,478 --> 01:22:23,189 ♪ I was blind ♪ 1167 01:22:23,273 --> 01:22:27,861 ♪ But now I see ♪ 1168 01:22:32,824 --> 01:22:38,413 ♪ Amazing grace ♪ 1169 01:22:38,496 --> 01:22:40,457 ♪ How sweet ♪ 1170 01:22:40,540 --> 01:22:43,418 ♪ Lord, how sweet the sound ♪ 1171 01:22:44,753 --> 01:22:48,923 ♪ That has saved ♪ 1172 01:22:49,007 --> 01:22:50,759 - ♪ A wretch ♪ - ♪ Saved a wretch ♪ 1173 01:22:50,842 --> 01:22:53,053 ♪ Like me ♪ 1174 01:22:53,553 --> 01:22:56,973 ♪ Oh, I ♪ 1175 01:22:57,057 --> 01:23:01,478 ♪ Once was lost ♪ 1176 01:23:01,561 --> 01:23:02,812 ♪ I once was lost ♪ 1177 01:23:02,896 --> 01:23:07,317 ♪ But now I'm found ♪ 1178 01:23:07,400 --> 01:23:08,818 ♪ I'm found, yeah ♪ 1179 01:23:08,902 --> 01:23:12,197 ♪ I was blind ♪ 1180 01:23:12,280 --> 01:23:16,826 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1181 01:23:16,910 --> 01:23:20,705 ♪ But now ♪ 1182 01:23:22,749 --> 01:23:26,086 ♪ I was blind ♪ 1183 01:23:26,169 --> 01:23:29,422 ♪ But now ♪ 1184 01:23:29,506 --> 01:23:37,506 ♪ But now ♪ 1185 01:23:44,604 --> 01:23:45,188 ♪ Whoa ♪ 1186 01:23:45,271 --> 01:23:47,107 ♪ She uses beauty like a knife ♪ 1187 01:23:47,190 --> 01:23:48,692 ♪ She cuts me even more ♪ 1188 01:23:48,775 --> 01:23:52,779 ♪ She changes right before my eyes into something ugly and sore ♪ 1189 01:23:53,363 --> 01:23:56,449 ♪ Beauty like a knife She cuts me even more ♪ 1190 01:23:56,533 --> 01:24:01,371 ♪ She changes right before my eyes into something strange ♪ 1191 01:24:01,454 --> 01:24:04,124 - ♪ Oh, we're so strange ♪ - Yeah! 1192 01:24:04,207 --> 01:24:08,586 - ♪ I know that it's so strange, yeah ♪ - Yeah! 1193 01:24:08,670 --> 01:24:11,381 ♪ Oh, but if we all stand together and love each other ♪ 1194 01:24:11,464 --> 01:24:13,967 ♪ I know, I said I know ♪ 1195 01:24:14,050 --> 01:24:19,556 ♪ I know everything is gonna be ♪ 1196 01:24:19,639 --> 01:24:22,726 ♪ It's gonna be ♪ 1197 01:24:22,809 --> 01:24:29,774 ♪ Whoa, it's gonna be ♪ 1198 01:24:29,858 --> 01:24:32,527 ♪ It's gonna be all right ♪ 1199 01:24:32,610 --> 01:24:34,988 ♪ Yeah, yeah ♪ 1200 01:24:37,824 --> 01:24:40,160 Whoo! 1201 01:24:40,910 --> 01:24:43,788 Whoo! Oh, boy! 1202 01:25:38,635 --> 01:25:41,095 I'd like to do another one. Have you got time for another one? 1203 01:26:11,417 --> 01:26:14,003 ♪ Lying on a rock like a snake ♪ 1204 01:26:15,129 --> 01:26:17,674 ♪ Leaving my body to bake ♪ 1205 01:26:18,383 --> 01:26:22,178 ♪ Well, it was beauty for you to say ♪ 1206 01:26:22,262 --> 01:26:25,181 ♪ And I'm swimming naked at the lake ♪ 1207 01:26:25,265 --> 01:26:27,517 ♪ Beauty for beauty's sake ♪ 1208 01:26:33,231 --> 01:26:36,818 ♪ And up behind the bush there's a fed ♪ 1209 01:26:36,901 --> 01:26:39,863 ♪ Thinks that I'm turnin' sorta red ♪ 1210 01:26:39,946 --> 01:26:43,700 ♪ Thinks that maybe I could be on the take ♪ 1211 01:26:43,783 --> 01:26:47,036 ♪ 'Cause I'm swimming naked at the lake ♪ 1212 01:26:47,120 --> 01:26:49,122 ♪ Thinks I'm on the take ♪ 1213 01:26:51,499 --> 01:26:55,378 ♪ Oh, rolling hills Oh, spacious skies ♪ 1214 01:26:55,461 --> 01:26:59,215 ♪ Oh, amber waves of grain ♪ 1215 01:26:59,299 --> 01:27:03,052 ♪ Let's leave it to the Lord above ♪ 1216 01:27:03,136 --> 01:27:08,808 ♪ To judge if I'm obscene ♪ 1217 01:27:09,392 --> 01:27:11,811 ♪ People in their boats drive by ♪ 1218 01:27:12,979 --> 01:27:16,274 ♪ You can see their disgust rising high ♪ 1219 01:27:16,357 --> 01:27:19,569 ♪ And all day long, they'll fight, fuss and shake ♪ 1220 01:27:20,486 --> 01:27:23,448 ♪ 'Cause I'm swimming' naked at the lake ♪ 1221 01:27:23,531 --> 01:27:25,617 ♪ Comin' back for a double take ♪ 1222 01:27:29,579 --> 01:27:32,040 ♪ But you know, down through time ♪ 1223 01:27:32,123 --> 01:27:34,208 ♪ All the wise men says ♪ 1224 01:27:35,501 --> 01:27:38,922 ♪ That it's best to face life as it really is ♪ 1225 01:27:39,005 --> 01:27:41,799 ♪ So, how ya gonna know if it's for real, Jake ♪ 1226 01:27:42,967 --> 01:27:45,219 ♪ Till you go swimming naked at the lake? ♪ 1227 01:27:46,054 --> 01:27:47,972 ♪ How ya gonna know? ♪♪ 1228 01:28:02,153 --> 01:28:04,447 I get subconscious if I have to do this more than once. 1229 01:28:04,530 --> 01:28:07,116 I know my voice will give out pretty quick here. 1230 01:28:07,200 --> 01:28:09,285 I thought it already had. 1231 01:28:13,039 --> 01:28:14,832 Subconscious or self-conscious? 1232 01:28:14,916 --> 01:28:17,794 Subconscious. It was a joke. 1233 01:28:21,673 --> 01:28:23,758 Below the level of consciousness. 1234 01:28:28,096 --> 01:28:30,974 Okay, ready? Here we go. Four counts. 1235 01:28:35,144 --> 01:28:36,813 One, two, three, four. 1236 01:28:39,065 --> 01:28:43,903 ♪ But the one thing for certain ♪ 1237 01:28:44,988 --> 01:28:48,449 ♪ When it comes to my time ♪ 1238 01:28:50,827 --> 01:28:54,414 ♪ I'll leave this old world ♪ 1239 01:28:56,749 --> 01:29:00,169 ♪ With a satisfied mind ♪ 1240 01:29:02,422 --> 01:29:06,092 ♪ I'm gonna leave this old world ♪ 1241 01:29:08,428 --> 01:29:16,060 ♪ With a satisfied mind ♪ 1242 01:29:20,064 --> 01:29:21,441 Give me a tag. 1243 01:29:22,233 --> 01:29:25,903 ♪ I'll leave this old world ♪ 1244 01:29:28,114 --> 01:29:32,076 ♪ With a satisfied ♪ 1245 01:29:32,160 --> 01:29:36,748 ♪ Mind ♪ 1246 01:29:42,128 --> 01:29:44,213 I believe that. 1247 01:29:44,297 --> 01:29:48,468 ♪ I'll leave this old world ♪ 1248 01:29:50,428 --> 01:29:54,182 ♪ With a satisfied ♪ 1249 01:29:54,265 --> 01:29:59,854 ♪ Mind ♪♪ 93333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.