Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,528 --> 00:01:09,946
What the trade is.
2
00:01:10,029 --> 00:01:12,699
They tell me to run the store,
do this or do that.
3
00:01:16,703 --> 00:01:19,581
Fuck, this deal out here...
4
00:01:19,664 --> 00:01:21,916
is just kind of a floating mental hospital.
5
00:01:22,000 --> 00:01:23,668
Mm-hmm.
6
00:01:32,135 --> 00:01:35,096
- You're getting your picture took!
- We are?
7
00:01:35,180 --> 00:01:38,308
- See you on the TV!
- We all gonna be on TV?
8
00:01:39,559 --> 00:01:41,478
- Peace!
- Great!
9
00:02:04,793 --> 00:02:06,753
You catching any fish?
10
00:02:06,836 --> 00:02:08,713
- What?
- You catching any fish?
11
00:02:08,797 --> 00:02:10,298
- We're not fishermen.
- Oh.
12
00:02:10,381 --> 00:02:12,300
We're just pleasure seekers.
13
00:02:12,383 --> 00:02:14,052
What are you building here?
14
00:02:14,135 --> 00:02:17,031
- You're gettin' your picture taken!
- A recording studio.
15
00:02:17,055 --> 00:02:19,098
Oh!
16
00:02:19,182 --> 00:02:21,518
Leon Russell's recording studio.
17
00:02:23,770 --> 00:02:26,356
Well, I'll tell you one thing
about Leon Russell.
18
00:02:26,439 --> 00:02:30,652
The first day he moved out here,
why, his hat —
19
00:02:30,735 --> 00:02:32,654
The wind changes up here.
20
00:02:32,737 --> 00:02:34,989
I call this the trade winds out here.
21
00:02:35,073 --> 00:02:37,909
You know,
he was born in Oklahoma.
22
00:02:37,992 --> 00:02:39,828
- A-Any —
- He's really an Oklahoma boy.
23
00:02:39,911 --> 00:02:42,372
Anyway, he had on his big top hat...
24
00:02:42,455 --> 00:02:44,791
and the wind changed
and blew it up the hill.
25
00:02:47,168 --> 00:02:50,922
He like to have lost his hat.
It blew up the hill, not down the hill.
26
00:03:10,525 --> 00:03:13,194
What did you used to do here?
27
00:03:13,278 --> 00:03:16,155
We run Pappy Reeves's fishing dock for him.
28
00:03:16,239 --> 00:03:19,367
Catered to the public, you know,
rented cabins...
29
00:03:19,450 --> 00:03:22,370
took care of the fishing bait outfit...
30
00:03:22,453 --> 00:03:23,872
this, that and the other.
31
00:03:23,955 --> 00:03:26,124
Then when Leon came, why...
32
00:03:26,207 --> 00:03:28,418
he didn't have the fishing dock anymore...
33
00:03:28,501 --> 00:03:31,504
so we took care of Leon
and his musicians.
34
00:03:33,464 --> 00:03:38,011
And what kind of work did you
used to do before you retired?
35
00:03:38,094 --> 00:03:41,264
- Well —
- We found state hospital work.
36
00:03:41,347 --> 00:03:43,808
- For 15 years.
- Fifteen?
37
00:03:43,892 --> 00:03:47,020
- Well, I —
- Well, we retired after 15 years' service.
38
00:03:47,103 --> 00:03:52,150
Well, I retired
after 44 years of state hospital work.
39
00:03:52,233 --> 00:03:55,153
And what kind of work
did you do at the state hospital?
40
00:03:55,236 --> 00:03:56,696
Just tenants.
41
00:03:56,779 --> 00:03:59,991
I worked maximum security wards.
42
00:04:06,164 --> 00:04:09,292
♪ And many people look my way ♪
43
00:04:09,375 --> 00:04:11,628
♪ And many pass me by ♪
44
00:04:12,503 --> 00:04:15,381
♪ And in my quiet reflection ♪
45
00:04:15,465 --> 00:04:17,258
♪ I wonder why ♪
46
00:04:18,217 --> 00:04:20,637
♪ Magic Mirror ♪
47
00:04:20,720 --> 00:04:23,556
♪ Won't you tell me, please ♪
48
00:04:24,557 --> 00:04:26,559
♪ Do I see myself ♪
49
00:04:26,643 --> 00:04:30,605
♪ In anyone I meet? ♪♪
50
00:04:30,688 --> 00:04:33,566
Well, the first time I saw Leon,
I like to have come unglued...
51
00:04:33,650 --> 00:04:36,653
'cause he had long hair
and I wasn't used to it.
52
00:04:38,821 --> 00:04:40,782
What do you think
about long hair now?
53
00:04:40,865 --> 00:04:45,370
I love it! My husband's been growin' it,
and I'm fallin' in love with him again.
54
00:04:45,453 --> 00:04:48,539
'Cause he's got long hair.
55
00:04:49,791 --> 00:04:52,919
I figure that's everybody's
their own business.
56
00:04:53,002 --> 00:04:55,463
I know, but you look awful cute
with your long hair.
57
00:04:56,464 --> 00:04:59,050
Do people ever make fun of you
for your long hair?
58
00:04:59,133 --> 00:05:01,844
No. If they did,
why, I'd get 'em told.
59
00:06:03,906 --> 00:06:05,533
Well...
60
00:06:09,537 --> 00:06:11,330
I'll tell ya —
61
00:06:11,414 --> 00:06:13,916
Where's the rest of the band,
by the way?
62
00:06:20,298 --> 00:06:23,301
I tell you what.
We did an audition for this job, you see.
63
00:06:23,384 --> 00:06:26,971
We really didn't know any more songs.
We didn't tell them that when they hired us.
64
00:06:28,306 --> 00:06:29,849
But, uh...
65
00:06:31,809 --> 00:06:34,479
right now I'd like to, uh...
66
00:06:35,813 --> 00:06:37,899
sing you a song
from the Hank Williams catalog.
67
00:06:37,982 --> 00:06:41,062
Y'all know who Hank Williams is, don't you?
68
00:06:44,906 --> 00:06:46,407
♪ Good-bye, Joe ♪
69
00:06:46,491 --> 00:06:49,494
♪ Me gotta go down the bayou ♪
70
00:06:50,244 --> 00:06:54,749
♪ Me gotta go pole the pirogue
down the bayou ♪
71
00:06:55,583 --> 00:06:59,462
♪ My Yvonne, the sweetest one,
me oh, my oh ♪
72
00:07:00,546 --> 00:07:03,091
♪ Son of a gun,
we're gonna have big fun ♪
73
00:07:03,174 --> 00:07:04,634
♪ On the bayou ♪
74
00:07:05,593 --> 00:07:09,889
♪ Thibodeaux, Fontenot,
the place is buzzin' ♪
75
00:07:10,973 --> 00:07:15,978
♪ People come to see Yvonne
by the dozens ♪
76
00:07:16,062 --> 00:07:19,982
♪ Dressed in style,
they go hog wild, me oh, my oh ♪
77
00:07:21,234 --> 00:07:23,653
♪ Son of a gun,
we're gonna have a little fun ♪
78
00:07:23,736 --> 00:07:25,822
♪ On the bayou ♪
79
00:07:25,905 --> 00:07:30,201
♪ Whoa, jambalaya
and a crawfish pie and a filé gumbo ♪
80
00:07:31,494 --> 00:07:35,498
♪ For tonight I'm gonna see
ma cher ami-o ♪
81
00:07:36,415 --> 00:07:40,586
♪ Fill fruit jars and pick guitar
We're gonna be gay-o ♪
82
00:07:41,671 --> 00:07:44,132
♪ Son of a gun,
we're gonna have a little fun ♪
83
00:07:44,215 --> 00:07:45,883
♪ On the bayou ♪♪
84
00:08:12,160 --> 00:08:15,079
It's just awful hard to sing
when George Jones is in the booth.
85
00:08:20,334 --> 00:08:23,713
- Wow. Thank you.
- How about a little armadillo? There you are.
86
00:08:23,796 --> 00:08:26,549
Can my lady friend here —
87
00:08:26,632 --> 00:08:29,010
I ain't gonna sign her!
88
00:08:29,093 --> 00:08:31,429
- Get my back.
- On the back!
89
00:08:32,430 --> 00:08:35,183
- Turn towards me.
- Okay.
90
00:08:36,809 --> 00:08:39,729
Do a little of "Take Me," George.
91
00:08:39,812 --> 00:08:42,273
"Take Me" would be
a real pretty song, boy.
92
00:08:42,356 --> 00:08:44,775
Let's see.
93
00:08:49,947 --> 00:08:51,824
♪ Take me ♪
94
00:08:52,950 --> 00:08:56,495
♪ Take me to your darkest room ♪
95
00:08:56,579 --> 00:08:59,415
♪ Close every window and ♪
96
00:08:59,498 --> 00:09:02,501
♪ Bolt every door ♪
97
00:09:04,420 --> 00:09:06,881
♪ The very first moment ♪
98
00:09:07,882 --> 00:09:10,593
♪ I heard your voice ♪
99
00:09:11,344 --> 00:09:16,682
♪ I'd be in darkness no more ♪
100
00:09:17,767 --> 00:09:19,477
♪ Take me ♪
101
00:09:20,478 --> 00:09:23,564
♪ To your most barren desert ♪
102
00:09:25,233 --> 00:09:28,986
♪ A thousand miles
from the nearest sea ♪
103
00:09:31,822 --> 00:09:34,367
♪ The very first moment ♪
104
00:09:35,243 --> 00:09:37,787
♪ I saw your smile ♪
105
00:09:37,870 --> 00:09:39,705
♪ It would be ♪
106
00:09:39,789 --> 00:09:44,001
♪ Like heaven to me ♪
107
00:09:45,086 --> 00:09:48,464
♪ There's not any mountain ♪
108
00:09:48,547 --> 00:09:51,926
♪ Too rugged to climb ♪
109
00:09:52,009 --> 00:09:53,678
♪ No desert ♪
110
00:09:53,761 --> 00:09:58,516
♪ Too barren to cross ♪
111
00:09:59,308 --> 00:10:02,436
♪ Darling, if you ♪
112
00:10:02,520 --> 00:10:05,898
♪ Would just show a sign ♪
113
00:10:05,982 --> 00:10:07,608
♪ Of love ♪
114
00:10:07,692 --> 00:10:11,988
♪ I could bear it all ♪
115
00:10:12,071 --> 00:10:13,906
♪ Oh ♪
116
00:10:13,990 --> 00:10:16,325
♪ Take me ♪
117
00:10:16,409 --> 00:10:19,161
♪ To Siberia ♪
118
00:10:19,954 --> 00:10:25,543
♪ In the coldest weather
of the wintertime ♪
119
00:10:26,877 --> 00:10:30,339
♪ And it would be just like ♪
120
00:10:30,423 --> 00:10:33,592
♪ Spring in California ♪
121
00:10:33,676 --> 00:10:39,849
♪ As long as I knew you were mine ♪
122
00:10:40,850 --> 00:10:44,562
♪ Yes, it would be just like ♪
123
00:10:44,645 --> 00:10:47,815
♪ Spring in California ♪
124
00:10:47,898 --> 00:10:49,650
♪ As long ♪
125
00:10:49,734 --> 00:10:51,569
♪ As I knew you ♪
126
00:10:51,652 --> 00:10:54,780
♪ Were mine ♪♪
127
00:10:58,784 --> 00:11:01,329
Ol' Willie Nelson's
listened to you a lot, hasn't he?
128
00:11:03,414 --> 00:11:06,500
I think people
should make their own paintings.
129
00:11:06,584 --> 00:11:09,503
Decorate their own houses
and do all that.
130
00:11:09,587 --> 00:11:12,173
Otherwise,
what are they gonna do in it?
131
00:11:12,256 --> 00:11:15,718
That's why I never could get
real comfortable in a new house.
132
00:11:15,801 --> 00:11:18,012
Because, uh, it's finished.
133
00:11:18,095 --> 00:11:21,390
You know, you come in and sit down,
what are you going to do?
134
00:11:21,474 --> 00:11:25,394
You know? You can't get up and work
on the door. It's already finished.
135
00:11:25,478 --> 00:11:29,857
What you can do, the way they
finish houses now, they paint 'em white.
136
00:11:29,940 --> 00:11:31,859
They paint them blank colors.
137
00:11:31,942 --> 00:11:34,528
And they're excellent surfaces
to paint on.
138
00:11:34,612 --> 00:11:37,365
And if they don't like it,
they can always paint over 'em.
139
00:11:37,448 --> 00:11:40,951
But people are afraid to
disturb that — that surface.
140
00:11:41,035 --> 00:11:44,038
They'll even spank their kids
for painting on the wall.
141
00:11:44,121 --> 00:11:47,750
"Oh, no! No! Our new wall!"
142
00:11:47,833 --> 00:11:50,044
That's what the wall's for, you know?
143
00:11:50,127 --> 00:11:52,046
The kid knows what it's for, you know.
144
00:11:52,129 --> 00:11:54,048
Otherwise, he wouldn't draw on it.
145
00:11:54,131 --> 00:11:56,175
It's the most obvious place.
146
00:11:56,258 --> 00:11:59,220
And people who do let their kids
draw on their walls...
147
00:11:59,303 --> 00:12:02,723
usually wind up
with an artist in the family.
148
00:12:02,807 --> 00:12:05,476
You know?
Because most kids draw.
149
00:12:05,559 --> 00:12:07,019
I mean, they just do.
150
00:12:07,103 --> 00:12:10,272
That's — That's a good way
to find out there whether —
151
00:12:10,898 --> 00:12:14,985
whether it's, uh, something man
has just picked up over the years...
152
00:12:15,069 --> 00:12:18,322
or something he was built in with.
153
00:12:18,406 --> 00:12:22,201
I think it comes, you know,
as part of the standard equipment.
154
00:12:22,284 --> 00:12:27,206
And a lot of people are walking around with
an incredible amount of painting ability...
155
00:12:27,289 --> 00:12:31,502
and they just never did do it
because they got scared by it once...
156
00:12:31,585 --> 00:12:34,588
or someone told them they couldn't —
they weren't doing it right.
157
00:12:34,672 --> 00:12:36,340
Which is absurd! It's absurd!
158
00:12:36,424 --> 00:12:38,592
How you gonna say
which painting is done right?
159
00:12:38,676 --> 00:12:42,054
Ask Picasso. You know?
"Which painting did you do right?"
160
00:12:42,138 --> 00:12:43,848
They all look fucked up.
161
00:12:43,931 --> 00:12:45,433
You know?
162
00:12:45,516 --> 00:12:47,560
That's the way
he wanted them to look.
163
00:12:47,643 --> 00:12:50,729
He wanted them to look fucked up,
like the mind is.
164
00:12:51,605 --> 00:12:54,316
You know? It's crazy!
The mind just is —
165
00:13:10,249 --> 00:13:13,544
Professor So-and-so
went into this primitive tribe...
166
00:13:13,627 --> 00:13:16,130
and they found
these very unusual artifacts...
167
00:13:16,213 --> 00:13:19,341
that were produced by
this miraculous — miraculous —
168
00:13:19,425 --> 00:13:24,555
miraculously produced
by this "primitive" group, you know.
169
00:13:24,638 --> 00:13:27,224
How could they possibly
produce anything like that...
170
00:13:27,308 --> 00:13:30,227
if they weren't as brilliant
as a goddamn camera?
171
00:13:30,311 --> 00:13:34,148
I mean, that's like saying
a butterfly is dumb.
172
00:13:34,231 --> 00:13:36,400
I mean, that's —
173
00:13:36,484 --> 00:13:38,903
If you could look
anything like a butterfly...
174
00:13:38,986 --> 00:13:41,614
all your friends would say
you were brilliant!
175
00:13:41,697 --> 00:13:43,407
You know? Really!
176
00:13:43,491 --> 00:13:46,577
"Oh, look at that outfit!"
You know.
177
00:13:46,660 --> 00:13:49,246
"They must really have
something on the ball."
178
00:13:49,330 --> 00:13:53,501
That's why people like to look and dress —
and they dress up, you know — Clothing!
179
00:14:03,719 --> 00:14:06,847
♪ Oh, the drummer's got a drum
♪ Colonel's got a gun ♪
180
00:14:06,931 --> 00:14:09,391
♪ Junior's only got a knife
He'd better run ♪
181
00:14:09,475 --> 00:14:12,144
♪ It's a shoot-out on the plantation ♪
182
00:14:12,228 --> 00:14:14,772
♪ So hard to understand ♪
183
00:14:14,855 --> 00:14:18,108
♪ Now, why do some people
have to hurt somebody? ♪
184
00:14:18,192 --> 00:14:19,985
♪ Firewater's not the villain ♪
185
00:14:20,069 --> 00:14:22,905
♪ Oh, the last one to kiss
seems the first to shoot ♪
186
00:14:22,988 --> 00:14:25,533
♪ Stabbing your friends
is such a drag to boot ♪
187
00:14:25,616 --> 00:14:28,369
♪ It's a shoot-out on the plantation ♪
188
00:14:28,452 --> 00:14:30,955
♪ Heaven help Mr. Swan ♪
189
00:14:31,038 --> 00:14:33,332
♪ Won't you want to talk about it? ♪
190
00:14:33,415 --> 00:14:35,960
♪ Good God
I want to scream and shout it ♪
191
00:14:36,043 --> 00:14:38,754
♪ Whoa, you better listen to me ♪
192
00:14:38,837 --> 00:14:41,340
♪ You better take your knife
and gun and run ♪
193
00:14:41,423 --> 00:14:43,467
♪ You gotta get on outta here ♪♪
194
00:14:53,602 --> 00:14:56,188
Homer's gonna be
a movie star, don't you think?
195
00:15:13,664 --> 00:15:17,585
I want you to take me skin diving,
show me how one of these days though.
196
00:15:17,668 --> 00:15:20,170
How about right now?
Jump in there and learn.
197
00:15:20,254 --> 00:15:22,631
Just jump in there.
198
00:15:22,715 --> 00:15:24,466
I might drown.
199
00:15:27,636 --> 00:15:29,638
What's all that inside 'im?
200
00:15:30,931 --> 00:15:32,933
- Is he pregnant?
- Hold it open.
201
00:15:33,017 --> 00:15:34,935
Ooh! Ugly!
202
00:15:35,019 --> 00:15:36,937
I didn't know fish got that big.
203
00:15:37,021 --> 00:15:38,939
- Shit.
- Besides a whale.
204
00:15:39,023 --> 00:15:41,275
Catfish get a lot larger than that.
205
00:15:41,358 --> 00:15:44,278
Come look at this face!
206
00:15:44,361 --> 00:15:47,281
- He say this is a small one.
- Hold 'im up.
207
00:15:49,658 --> 00:15:52,453
- ♪ Roll away the stone ♪
- ♪ Keep on rollin' ♪
208
00:15:52,536 --> 00:15:55,873
- ♪ Don't leave me here alone ♪
- ♪ Keep on rollin' ♪
209
00:15:55,956 --> 00:15:59,793
♪ Resurrect me and protect me ♪
210
00:15:59,877 --> 00:16:02,713
♪ Don't leave me layin' here ♪
211
00:16:02,796 --> 00:16:05,299
♪ What will they do
in two thousand years? ♪
212
00:16:05,382 --> 00:16:08,802
- ♪ Rollin', rollin' ♪
- Whoo! Whoo! Whoo!
213
00:16:08,886 --> 00:16:10,471
♪ Keep on rollin' ♪
214
00:16:10,554 --> 00:16:13,932
♪ Rollin', rollin'
Gonna keep on rollin' ♪
215
00:16:14,016 --> 00:16:15,351
♪ Rollin', rollin' ♪
216
00:16:15,434 --> 00:16:17,311
♪ Gonna keep on rollin' ♪
217
00:16:17,394 --> 00:16:19,271
♪ Rollin', rollin' ♪
218
00:16:19,355 --> 00:16:20,648
♪ Gonna keep on rollin' ♪
219
00:16:20,731 --> 00:16:22,524
♪ Well, we're rollin', rollin' ♪
220
00:16:22,608 --> 00:16:24,443
♪ Gonna keep on rollin' ♪
221
00:16:24,526 --> 00:16:26,153
♪ Rollin', rollin' ♪
222
00:16:26,236 --> 00:16:27,946
- ♪ Gonna keep on rollin' ♪
- Whoo!
223
00:16:28,030 --> 00:16:31,659
- ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
- Whoo! Whoo! Whoo!
224
00:16:31,742 --> 00:16:34,995
- ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
- Whoo! Whoo! Whoo!
225
00:16:35,079 --> 00:16:38,582
- ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
- Whoo! Whoo!
226
00:16:38,666 --> 00:16:41,794
♪ Rollin', rollin',
gonna keep on rollin' ♪
227
00:16:41,877 --> 00:16:45,589
♪ Well, now, the big wheel
keep on turnin' ♪
228
00:16:45,673 --> 00:16:49,259
♪ Oh, Proud Mary keeps on burnin' ♪
229
00:16:49,343 --> 00:16:52,846
♪ Well, we rollin', rollin'
Everybody gonna keep on rollin' ♪
230
00:16:52,930 --> 00:16:56,475
- ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
- Yeah! Yeah!
231
00:16:56,558 --> 00:17:00,145
♪ Rollin', rollin',
gonna keep on rollin' ♪
232
00:17:00,229 --> 00:17:03,607
♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
233
00:17:03,691 --> 00:17:07,152
♪ Rollin', rollin',
gonna keep on rollin' ♪
234
00:17:07,236 --> 00:17:10,447
♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
235
00:17:10,531 --> 00:17:13,784
♪ Well, we're rollin', rollin'
Everybody gonna keep on rollin' ♪
236
00:17:14,326 --> 00:17:17,246
♪ Rollin', rollin'
Everybody gonna keep on rollin' ♪
237
00:17:17,329 --> 00:17:19,707
- Whoo! Whoo! Whoo!
- ♪ Rollin', rollin' ♪
238
00:17:19,790 --> 00:17:21,417
- ♪ Gonna keep on rollin' ♪
- Whoo!
239
00:17:21,500 --> 00:17:24,920
- ♪ Rollin', rollin', gonna keep on rollin' ♪
- Whoo! Whoo!
240
00:17:25,003 --> 00:17:27,381
♪ Well, we're rollin' down the river ♪
241
00:17:27,464 --> 00:17:30,801
♪ Yeah, Lord ♪♪
Whoo!
242
00:17:41,562 --> 00:17:43,439
Do "Good-Hearted Woman"
for, uh —
243
00:17:45,733 --> 00:17:48,402
- Huh?
- Do "Good-Hearted Woman" for Eileen.
244
00:17:48,485 --> 00:17:50,612
Gotta do "Good-Hearted Woman"
for Eileen.
245
00:17:50,696 --> 00:17:53,574
All right, let's do that now
while I'm thinkin' about it.
246
00:17:53,657 --> 00:17:55,743
- "Some Other World"? All right.
- All right, Willie!
247
00:18:02,082 --> 00:18:04,126
♪ Well, a long time forgotten ♪
248
00:18:04,209 --> 00:18:07,463
♪ Are dreams
that just fell by the way ♪
249
00:18:09,840 --> 00:18:12,384
♪ And the good life he promised ♪
250
00:18:12,468 --> 00:18:15,304
♪ Ain't what she's livin' today ♪
251
00:18:17,598 --> 00:18:20,851
♪ But she never complains
of the bad times ♪
252
00:18:20,934 --> 00:18:23,353
♪ Or the bad things he's done ♪
253
00:18:25,355 --> 00:18:27,941
♪ She just talks about
the good times they've had ♪
254
00:18:28,025 --> 00:18:30,611
♪ And all the good times to come ♪
255
00:18:32,696 --> 00:18:34,948
♪ She's a good-hearted woman ♪
256
00:18:35,032 --> 00:18:38,202
♪ In love with her good-timin' man ♪
257
00:18:40,496 --> 00:18:43,040
♪ She loves him in spite of his ways ♪
258
00:18:43,123 --> 00:18:45,417
♪ That she don't understand ♪
259
00:18:47,753 --> 00:18:49,880
♪ And through teardrops and laughter ♪
260
00:18:49,963 --> 00:18:53,175
♪ They'll pass through this world
hand in hand ♪
261
00:18:55,385 --> 00:18:57,346
♪ This good-hearted woman ♪
262
00:18:57,429 --> 00:19:00,140
♪ In love with her good timin' man ♪♪
263
00:19:00,224 --> 00:19:02,267
Play it, Jerry.
264
00:19:31,964 --> 00:19:36,009
Well, this, uh — this light
has been here, uh, they tell me —
265
00:19:36,093 --> 00:19:41,348
Now, there was an Indian maiden
found this light 84 years ago.
266
00:19:41,431 --> 00:19:44,476
She was a Quapaw Indian.
Wasn't she, Hazel?
267
00:19:44,560 --> 00:19:47,271
And this light has been here
for years and years...
268
00:19:47,354 --> 00:19:51,859
and there's nobody knows
what this light is — only just a light.
269
00:19:51,942 --> 00:19:55,529
This light comes and goes
and runs up and down the road here...
270
00:19:55,612 --> 00:19:59,032
for three and a half
to four miles west.
271
00:19:59,116 --> 00:20:02,536
What's the Indians got to say about it?
Do they have any stories about it?
272
00:20:02,619 --> 00:20:06,081
Well, uh, they — Yeah, they come in here,
they talk about this light.
273
00:20:06,164 --> 00:20:11,128
But, uh, I never just really sat down
and had a talk with 'em, you know...
274
00:20:11,211 --> 00:20:13,213
out and out about this light.
275
00:20:13,297 --> 00:20:17,134
But they seem to know
a little something about this light.
276
00:21:19,237 --> 00:21:21,281
♪ Hear ♪
277
00:21:21,365 --> 00:21:24,034
♪ That lonesome ♪
278
00:21:24,117 --> 00:21:27,704
♪ Whippoorwill ♪
279
00:21:28,705 --> 00:21:30,874
♪ He sounds ♪
280
00:21:30,958 --> 00:21:33,377
♪ Too blue ♪
281
00:21:33,460 --> 00:21:36,004
♪ To fly ♪
282
00:21:38,423 --> 00:21:42,928
♪ The midnight train ♪
283
00:21:43,011 --> 00:21:47,766
♪ Is winding low ♪
284
00:21:47,849 --> 00:21:51,186
♪ I'm so lonesome ♪
285
00:21:51,269 --> 00:21:55,816
♪ I could cry ♪
286
00:21:58,568 --> 00:22:01,363
♪ I've never ♪
287
00:22:01,446 --> 00:22:03,573
♪ Seen ♪
288
00:22:03,657 --> 00:22:05,701
♪ The night ♪
289
00:22:05,784 --> 00:22:08,203
♪ So long ♪
290
00:22:08,286 --> 00:22:11,248
♪ When time just goes ♪
291
00:22:11,331 --> 00:22:15,293
♪ Crawling by ♪
292
00:22:18,505 --> 00:22:20,799
♪ The moon ♪
293
00:22:20,882 --> 00:22:22,426
♪ Just went ♪
294
00:22:22,509 --> 00:22:25,762
♪ Oh, behind ♪
295
00:22:25,846 --> 00:22:27,597
♪ The clouds ♪
296
00:22:28,598 --> 00:22:30,851
♪ To hide ♪
297
00:22:30,934 --> 00:22:33,186
♪ Its face ♪
298
00:22:33,270 --> 00:22:35,439
♪ And cry ♪
299
00:23:18,148 --> 00:23:23,403
♪ And the silence of ♪
300
00:23:23,487 --> 00:23:27,074
♪ A falling star ♪
301
00:23:28,575 --> 00:23:30,619
♪ Lights up ♪
302
00:23:30,702 --> 00:23:35,415
♪ The purple sky ♪
303
00:23:38,502 --> 00:23:43,340
♪ As I wonder ♪
304
00:23:43,423 --> 00:23:46,927
♪ Where you are ♪
305
00:23:47,928 --> 00:23:50,847
♪ I'm so lonesome ♪
306
00:23:50,931 --> 00:23:55,685
♪ I could cry ♪
307
00:23:56,853 --> 00:24:00,857
♪ Yes, I'm so lonesome ♪
308
00:24:00,941 --> 00:24:05,779
♪ I could cry ♪♪
309
00:24:12,035 --> 00:24:15,038
And, uh, who am I, you know —
310
00:24:15,122 --> 00:24:17,040
Who am I to believe, you know?
311
00:24:17,124 --> 00:24:21,837
Who am I to entrust my, uh, feelings
and my understanding...
312
00:24:21,920 --> 00:24:26,216
to, uh, what's going on,
you know, today or any day?
313
00:24:26,299 --> 00:24:28,301
I — You know —
314
00:24:30,220 --> 00:24:34,432
People — People younger than me,
I kind of feel sorry for, you know.
315
00:24:34,516 --> 00:24:38,145
Who to trust and who
to have their trust into, you know...
316
00:24:38,228 --> 00:24:40,939
and who — who to believe into.
317
00:24:41,022 --> 00:24:44,109
- Well —
- You get disillusioned and, uh —
318
00:24:44,192 --> 00:24:45,777
You just —
319
00:24:45,861 --> 00:24:48,655
- It gets all faded out and then —
- It is.
320
00:24:48,738 --> 00:24:53,034
And then the purpose of what
we're really trying to aim our —
321
00:24:53,118 --> 00:24:54,661
our, uh, you know —
322
00:24:54,744 --> 00:24:59,624
What we're aiming for is just —
has been faded away and, uh —
323
00:24:59,708 --> 00:25:02,919
and something else
has taken its place and just —
324
00:25:03,003 --> 00:25:07,841
just everything is just not what it was
supposed to be in the first place.
325
00:25:07,924 --> 00:25:10,635
♪ Farther along ♪
326
00:25:10,719 --> 00:25:15,682
♪ We'll know all the signs ♪
327
00:25:16,892 --> 00:25:19,853
♪ Farther along ♪
328
00:25:19,936 --> 00:25:24,733
♪ We'll understand why ♪
329
00:25:25,984 --> 00:25:30,572
♪ Cheer up, my brother ♪
330
00:25:30,655 --> 00:25:35,202
♪ Live in the sunshine ♪
331
00:25:35,285 --> 00:25:39,915
♪ We'll understand it ♪
332
00:25:39,998 --> 00:25:42,834
♪ All by and by ♪
333
00:26:15,158 --> 00:26:17,410
Well, can I get my wife in there?
334
00:26:17,494 --> 00:26:19,746
- Sure! Sure.
- She's sittin' right here.
335
00:26:19,829 --> 00:26:22,749
We were wondering
why you come to these.
336
00:26:22,832 --> 00:26:25,377
Well, I saw a whole lot of them built.
337
00:26:25,460 --> 00:26:28,380
I saw this building
when they built it.
338
00:26:28,463 --> 00:26:31,258
We were married,
and I worked on this corner...
339
00:26:31,341 --> 00:26:35,136
just two — two doors down
from this corner in a movie theater.
340
00:26:35,220 --> 00:26:37,305
It was called the Palace Theater.
341
00:26:37,389 --> 00:26:40,308
That was back in 1929.
342
00:26:40,392 --> 00:26:42,602
It's been a long time.
343
00:26:42,686 --> 00:26:44,604
Did they blow that one up?
344
00:26:44,688 --> 00:26:47,607
- Oh, no, no, they didn't blow it —
- No, they just tore it down.
345
00:26:47,691 --> 00:26:50,610
It is torn down though.
It's not still there?
346
00:26:50,694 --> 00:26:53,822
About three or four blocks
of it's torn down.
347
00:26:53,905 --> 00:26:56,342
Can you tell us why you like
to come and watch the buildings being —
348
00:26:56,366 --> 00:26:58,285
I don't know why.
349
00:26:58,368 --> 00:27:01,788
We have pictures of every one
that's ever been blown down here.
350
00:27:01,871 --> 00:27:05,417
- How many?
- This makes about four, I believe.
351
00:27:05,500 --> 00:27:09,796
Brown-Duncan's, Medical Arts Building,
Bethlehem Building.
352
00:27:09,879 --> 00:27:13,049
We're just part of Tulsa.
We've been here since '29.
353
00:27:13,133 --> 00:27:15,760
Lester.
How you doing, Lester?
354
00:27:19,681 --> 00:27:21,683
- Leon Russell!
- What?
355
00:27:21,766 --> 00:27:24,728
- Can you tell me where the bathroom is?
- On each side.
356
00:27:24,811 --> 00:27:27,373
Either way, you're in the center.
Either way, it's the same thing.
357
00:27:27,397 --> 00:27:29,399
Be sure you have your tickets, folks!
358
00:27:30,692 --> 00:27:33,069
- You want my ticket too?
- No. Hell no.
359
00:27:37,866 --> 00:27:40,869
Okay. It's upstairs.
That's the best way to get upstairs.
360
00:27:44,247 --> 00:27:46,958
I'm here to enjoy people, you know.
361
00:27:47,042 --> 00:27:48,668
And Leon Russell also.
362
00:27:48,752 --> 00:27:50,962
Leon Russell is the performer...
363
00:27:51,046 --> 00:27:53,506
and we're the fans...
364
00:27:53,590 --> 00:27:55,050
or the, you know —
365
00:27:55,133 --> 00:27:58,053
the people
that are enjoyin' him the most.
366
00:27:58,136 --> 00:28:00,430
It merges into one beautiful thing.
367
00:28:02,057 --> 00:28:04,934
- Throw!
- Up here!
368
00:28:05,018 --> 00:28:06,644
Here!
369
00:28:06,728 --> 00:28:08,480
Up here!
370
00:28:09,773 --> 00:28:11,524
A little more efficient way we can —
371
00:28:11,608 --> 00:28:16,029
We can get the job done
and be efficient, you know...
372
00:28:16,112 --> 00:28:19,157
and keep every single person
happy, you know.
373
00:28:19,240 --> 00:28:23,411
Now, some people aren't gonna be happy
'cause they didn't get to do what they wanted.
374
00:28:23,495 --> 00:28:26,414
But on the other hand,
we got the job done, you see...
375
00:28:26,498 --> 00:28:28,416
without having to go
the wrong direction.
376
00:28:28,500 --> 00:28:30,085
That's what we wanna do.
377
00:28:30,168 --> 00:28:32,462
Okay.
378
00:28:32,545 --> 00:28:36,966
You're in good hands with All-Snake.
379
00:28:37,050 --> 00:28:38,468
All-Snake —
380
00:28:38,551 --> 00:28:42,138
Snake Farm
Insurance Company of America.
381
00:28:42,222 --> 00:28:46,309
You're in good hands with All-Snake.
382
00:29:19,342 --> 00:29:21,344
Camera. Roll five!
383
00:29:28,810 --> 00:29:31,271
♪ I'm up on a tightrope ♪
384
00:29:31,354 --> 00:29:34,691
♪ And one side's hate,
and one side's hope ♪
385
00:29:34,774 --> 00:29:38,111
♪ It's a circus game
between you and me ♪
386
00:29:38,194 --> 00:29:40,447
♪ And I'm up on a tight wire ♪
387
00:29:40,530 --> 00:29:42,115
♪ I'm playing by life ♪
388
00:29:42,198 --> 00:29:44,284
♪ I'm playing by the funeral pyre ♪
389
00:29:44,367 --> 00:29:47,120
♪ I'm putting —
I said I'm putting — ♪
390
00:29:47,203 --> 00:29:50,290
♪ I'm putting — I said I'm putting — ♪
391
00:29:50,373 --> 00:29:53,460
♪ I said, I'm putting on
a little show for you to see ♪
392
00:29:53,543 --> 00:29:56,754
♪ And I said I'll put on a show for you ♪
393
00:29:56,838 --> 00:29:58,882
♪ If you will put on a show for me ♪
394
00:29:58,965 --> 00:30:02,177
♪ I said I'll take you there, I will ♪
395
00:30:02,260 --> 00:30:04,488
♪ Well, I'll take you there ♪
396
00:30:04,512 --> 00:30:06,764
♪ Oh, I'll —
Oh, I'll take you there ♪
397
00:30:06,848 --> 00:30:09,058
♪ I said I'll take you there
before you can count to ♪
398
00:30:09,142 --> 00:30:11,311
♪ One, two, three, four ♪
399
00:30:12,353 --> 00:30:14,355
♪ I'll take you there ♪
400
00:30:16,065 --> 00:30:18,026
♪ I'll take you there ♪
401
00:30:19,903 --> 00:30:21,821
♪ I'll take you there ♪
402
00:30:23,656 --> 00:30:25,533
♪ I'll take you there ♪
403
00:30:27,452 --> 00:30:29,078
♪ I'll take you there ♪
404
00:30:31,289 --> 00:30:33,291
♪ I'll take you there ♪
405
00:30:33,374 --> 00:30:34,751
♪ Yeah ♪
406
00:30:34,834 --> 00:30:36,878
♪ I'll take you there ♪
407
00:30:38,922 --> 00:30:40,215
♪ I'll take you there ♪
408
00:30:42,509 --> 00:30:44,594
♪ I'll take you there ♪
409
00:30:46,596 --> 00:30:48,473
♪ I'll take you there ♪
410
00:30:49,432 --> 00:30:52,018
♪ I know that, uh ♪
411
00:30:52,101 --> 00:30:54,687
♪ Sometimes
you feel sad and lonely ♪
412
00:30:54,771 --> 00:30:58,149
♪ And you feel like you're
the only one in Anaheim ♪
413
00:30:58,233 --> 00:31:00,318
♪ And I said I'll take you there ♪
414
00:31:00,401 --> 00:31:02,403
♪ I said I'm gonna take my time ♪
415
00:31:02,487 --> 00:31:05,532
♪ I know you feel lonely
and you feel down-hearted ♪
416
00:31:05,615 --> 00:31:09,327
♪ And sometimes you feel like
you just can't get your heart started ♪
417
00:31:09,410 --> 00:31:11,496
♪ I said I'll take you there ♪
418
00:31:11,579 --> 00:31:13,831
♪ Yeah, I'm gonna take you there ♪
419
00:31:13,915 --> 00:31:16,042
♪ I'm gonna take you there
before you can count to ♪
420
00:31:16,125 --> 00:31:18,461
♪ One, two, three, four ♪
421
00:31:19,295 --> 00:31:21,339
♪ I'll take you there ♪
422
00:31:22,882 --> 00:31:24,676
♪ I'll take you there ♪
423
00:31:26,761 --> 00:31:28,638
♪ I'll take you there ♪
424
00:31:30,515 --> 00:31:32,475
♪ I'll take you there ♪
425
00:31:34,227 --> 00:31:36,062
♪ I'll take you there ♪
426
00:31:38,356 --> 00:31:40,567
♪ I'll take you there ♪
427
00:31:41,859 --> 00:31:43,695
♪ I'll take you there ♪
428
00:31:45,655 --> 00:31:47,574
♪ I'll take you there ♪♪
429
00:31:49,659 --> 00:31:53,413
- Get those goddamn cameras off us.
- Gentlemen.
430
00:31:53,496 --> 00:31:54,998
Yes, sir?
431
00:31:55,873 --> 00:31:57,166
Good heavens.
432
00:31:57,250 --> 00:31:59,130
- Gonna show you my identification —
- Yes, sir.
433
00:31:59,168 --> 00:32:02,255
- and explain that you're in a restricted area.
- Oh, I'm sorry.
434
00:32:35,580 --> 00:32:38,875
People, the show's all over.
Time to go now.
435
00:32:41,044 --> 00:32:42,503
She grabbed it.
436
00:32:42,587 --> 00:32:46,090
She grabbed it, you grabbed it,
and I grabbed the same one.
437
00:32:46,174 --> 00:32:48,885
- Hi.
- Good night.
438
00:32:51,554 --> 00:32:54,015
Oh, there's a piece.
I want that.
439
00:32:54,098 --> 00:32:56,017
That's part of that small one.
440
00:32:58,811 --> 00:33:02,023
- I got one right here!
- There's a big piece right there!
441
00:33:02,106 --> 00:33:03,941
You hear me? Come on.
442
00:33:04,025 --> 00:33:06,444
Hey, y'all, come on.
Let's go around.
443
00:33:06,527 --> 00:33:07,654
Okay.
444
00:33:07,737 --> 00:33:10,239
Are you going home tonight, or, uh —
445
00:33:10,323 --> 00:33:13,076
- Where do you live? We'll come over.
- In Oklahoma.
446
00:33:13,159 --> 00:33:15,995
- I want another —
- No, I don't.
447
00:33:19,540 --> 00:33:21,000
I want another kiss.
448
00:33:21,084 --> 00:33:24,379
Another kiss? Wait a minute.
You're gonna get me hot.
449
00:33:25,630 --> 00:33:28,883
♪ Ta-pa-pa ♪
450
00:33:28,966 --> 00:33:32,345
♪ Tiptoe through the tulips ♪
451
00:33:32,428 --> 00:33:34,389
♪ Through the tulips ♪
452
00:33:34,472 --> 00:33:36,182
♪ That is where I'll be ♪
453
00:33:36,265 --> 00:33:37,892
♪ Come tiptoe ♪
454
00:33:37,975 --> 00:33:39,519
♪ Through the tulips ♪
455
00:33:39,602 --> 00:33:41,521
♪ With me ♪
456
00:33:46,275 --> 00:33:49,195
- I have been dreaming about it.
- What have you been dreaming about?
457
00:33:49,278 --> 00:33:51,489
- About the concert!
- Oh!
458
00:33:51,572 --> 00:33:54,534
- I'm not kidding!
- I know what you mean.
459
00:33:54,617 --> 00:33:58,871
- ♪ Can I follow you home? ♪
- I can't believe it!
460
00:33:58,955 --> 00:34:00,957
Or is there a difference?
461
00:34:01,040 --> 00:34:04,293
- Difference in what?
- Between dreams and real life?
462
00:34:04,377 --> 00:34:07,046
I don't know.
I think there is.
463
00:34:07,130 --> 00:34:08,923
Sometimes.
464
00:34:09,006 --> 00:34:13,386
- ♪ What was your name? ♪
- It's good!
465
00:34:13,469 --> 00:34:14,804
- ♪ Anyone says ♪
- Are you ready?
466
00:34:14,887 --> 00:34:17,682
♪ That you look like James Dean ♪
467
00:34:17,765 --> 00:34:19,976
♪ Can I sit in your lap? ♪
468
00:34:20,059 --> 00:34:22,145
♪ Can I give you the clap? ♪
469
00:34:22,228 --> 00:34:25,606
I hope you don't get some kind
of disease kissing all these girls.
470
00:34:25,690 --> 00:34:28,276
Well, I don't ever
get any diseases.
471
00:34:28,359 --> 00:34:29,694
Okay.
472
00:34:29,777 --> 00:34:31,904
- How did that feel?
- It felt good!
473
00:34:31,988 --> 00:34:34,907
Can't you see my lips wiggling?
474
00:34:34,991 --> 00:34:37,076
That's why capitalism is what —
475
00:34:37,160 --> 00:34:39,454
It's not because of devils or gods or evil...
476
00:34:39,537 --> 00:34:41,247
or money is bad or good.
477
00:34:41,330 --> 00:34:42,790
That has nothing to do with it.
478
00:34:42,874 --> 00:34:46,252
It's the fact that when
people are geared to consume...
479
00:34:46,335 --> 00:34:48,463
they consume!
480
00:34:48,546 --> 00:34:52,091
And other people don't get
to consume any — You know?
481
00:34:52,175 --> 00:34:53,968
And people need to learn how to consu —
482
00:34:54,051 --> 00:34:57,972
They really need to learn from snakes
instead of chopping their heads off.
483
00:34:58,055 --> 00:35:00,975
'Cause a snake knows
how to live for a long time...
484
00:35:01,058 --> 00:35:02,769
on one meal.
485
00:35:02,852 --> 00:35:06,981
They can be perfectly still for a week...
486
00:35:07,064 --> 00:35:09,984
and when they see some food
anywhere near them...
487
00:35:10,067 --> 00:35:11,986
they're smart enough to know...
488
00:35:12,069 --> 00:35:16,115
that I'm gonna use up
all of my last meal and then some...
489
00:35:16,199 --> 00:35:18,242
trying to find some more.
490
00:35:18,326 --> 00:35:21,621
But if I sit here and wait
with that meal...
491
00:35:21,704 --> 00:35:24,499
another meal's gonna come along
sooner or later...
492
00:35:24,582 --> 00:35:26,501
or I'm gonna die and it won't matter.
493
00:35:26,584 --> 00:35:30,797
So they wait till it comes along and then
use all that energy they'd been storing up.
494
00:35:30,880 --> 00:35:32,340
Jump on it!
495
00:35:32,423 --> 00:35:34,342
They know how to sneak up on a bird.
496
00:35:34,425 --> 00:35:36,636
They're not dumb.
497
00:35:36,719 --> 00:35:38,846
There's so such thing as a dumb animal.
498
00:35:38,930 --> 00:35:42,642
The only dumb animal is a dead animal.
I mean —
499
00:35:42,725 --> 00:35:45,645
And we're all dumb
because we're all gonna die.
500
00:35:45,728 --> 00:35:48,439
And that's what's really beautiful about it.
501
00:35:48,523 --> 00:35:50,817
We can laugh at it.
502
00:35:50,900 --> 00:35:52,360
It knows it's gonna die.
503
00:35:52,443 --> 00:35:55,404
And I think it always knows it's gonna die.
504
00:35:55,488 --> 00:35:58,825
Every time it gets scared about anything...
505
00:35:58,908 --> 00:36:00,827
if it doesn't get enough food —
506
00:36:00,910 --> 00:36:03,663
It knows it's gonna die
if it doesn't get any more food.
507
00:36:03,746 --> 00:36:07,166
That's why it gets desperate
for some more food.
508
00:36:07,250 --> 00:36:11,003
Survival is the acknowledgment
of the fact that you're gonna die.
509
00:36:11,087 --> 00:36:13,464
I mean, otherwise you would just —
510
00:36:13,548 --> 00:36:16,968
You would be born and you wouldn't
even drink — You wouldn't even swallow.
511
00:36:24,267 --> 00:36:25,685
Yo!
512
00:36:25,768 --> 00:36:29,272
Get it on film!
513
00:36:30,815 --> 00:36:33,734
Oh, wow.
514
00:36:33,818 --> 00:36:36,821
X-rated now, huh?
515
00:36:39,115 --> 00:36:42,118
All right.
You lead the way. I'll follow.
516
00:36:51,794 --> 00:36:54,672
Nyah!
517
00:36:54,755 --> 00:36:56,757
Sorry about that for you.
518
00:36:58,301 --> 00:37:00,136
Bye!
519
00:37:05,725 --> 00:37:07,268
Hey, I also do impressions.
520
00:37:07,351 --> 00:37:11,105
- Oh, Jesus. Here we go again.
- Watch my face very closely.
521
00:37:11,188 --> 00:37:14,483
Watch the facial — the facial muscles.
Watch all the muscles.
522
00:37:14,567 --> 00:37:16,736
I shall now do a dead frog.
523
00:37:17,820 --> 00:37:19,405
- That's it.
- You look like a frog!
524
00:37:19,488 --> 00:37:22,742
Well, what do you want at 8:00 —
Jackie Gleason?
525
00:37:22,825 --> 00:37:25,953
♪ Jeremiah was a bullfrog ♪
526
00:37:26,037 --> 00:37:28,915
♪ Was a good friend of mine ♪
527
00:37:28,998 --> 00:37:32,418
♪ Never understood
a single word he said ♪
528
00:37:32,501 --> 00:37:35,588
♪ But I helped him drink his wine ♪♪
529
00:37:35,671 --> 00:37:37,256
Great!
530
00:37:41,469 --> 00:37:43,763
Oh, no!
531
00:37:43,846 --> 00:37:46,933
Hey! There's my brother!
532
00:37:47,016 --> 00:37:49,769
Wait for me in the picture!
533
00:37:53,689 --> 00:37:55,858
Good! I'm in the movie!
534
00:37:55,942 --> 00:37:58,235
I'm in the movie!
535
00:37:58,319 --> 00:37:59,737
So am I!
536
00:37:59,820 --> 00:38:02,073
- Now, is this Emily's?
- Yes, that's Jed.
537
00:38:02,156 --> 00:38:04,533
- We're all in the movie!
- We are? How nice!
538
00:38:04,617 --> 00:38:06,118
Me! Me, not you!
539
00:38:06,202 --> 00:38:09,580
Oh, well, good.
I'm glad it's you, not me.
540
00:38:09,664 --> 00:38:11,290
No. Mm-mmm.
541
00:38:11,374 --> 00:38:14,377
Now, remember,
we're gonna be nice tonight.
542
00:38:27,223 --> 00:38:29,433
Dearly beloved...
543
00:38:29,517 --> 00:38:32,937
we are gathered together
here in the sight of God —
544
00:38:33,020 --> 00:38:36,565
- I didn't finish my song.
- Go ahead and finish it.
545
00:38:36,649 --> 00:38:39,694
Let's see. How far was I?
Where was I?
546
00:38:39,777 --> 00:38:41,737
You want me to start over?
547
00:38:41,821 --> 00:38:43,739
Take it from where you were.
548
00:38:43,823 --> 00:38:46,826
No, I'll start over. Okay.
549
00:38:48,869 --> 00:38:52,039
♪ Jeremiah was a bullfrog ♪
550
00:38:52,123 --> 00:38:54,917
♪ Was a good friend of mine ♪
551
00:38:55,001 --> 00:38:58,170
♪ Never understood
a single word he said ♪
552
00:38:58,254 --> 00:39:01,257
♪ But I helped him drink his wine ♪
553
00:39:01,340 --> 00:39:04,510
♪ And we always had
a mighty fine time ♪
554
00:39:04,593 --> 00:39:08,431
♪ Singin' now, joy to the world ♪
555
00:39:09,432 --> 00:39:12,143
♪ All the boys and girls now ♪
556
00:39:12,226 --> 00:39:15,479
♪ Joy to the fishes
in the deep blue sea ♪
557
00:39:15,563 --> 00:39:17,898
♪ Joy to you and me ♪
558
00:39:17,982 --> 00:39:21,235
♪ If I was the king of the world ♪
559
00:39:21,318 --> 00:39:23,904
♪ I'll tell you what I'd do ♪
560
00:39:23,988 --> 00:39:27,533
♪ I'd throw away the cars
and the bars and the wars ♪
561
00:39:27,616 --> 00:39:30,202
♪ And I'd make sweet love to you ♪
562
00:39:30,286 --> 00:39:33,205
♪ Yeah, I'd make sweet love to you ♪♪
563
00:40:21,587 --> 00:40:25,174
...and therefore is not by any...
564
00:40:25,257 --> 00:40:29,595
to be entered into
unadvisedly or lightly...
565
00:40:29,678 --> 00:40:32,348
but reverently, discreetly...
566
00:40:32,431 --> 00:40:36,268
advisedly, soberly
and in the fear of God.
567
00:40:37,269 --> 00:40:39,188
I require and charge you both...
568
00:40:39,271 --> 00:40:41,607
as you will answer
at the dreadful day of judgment...
569
00:40:41,690 --> 00:40:45,361
when the secrets of all hearts
shall be disclosed —
570
00:40:45,444 --> 00:40:47,863
According to God's holy ordinance —
571
00:40:48,364 --> 00:40:50,783
According to God's holy ordinance —
572
00:40:50,866 --> 00:40:52,660
And thereto —
573
00:40:52,743 --> 00:40:54,120
And thereto —
574
00:40:54,203 --> 00:40:55,788
I plight thee my troth.
575
00:40:55,871 --> 00:40:57,957
I plight thee my troth.
576
00:40:58,040 --> 00:41:00,042
- Amen.
- Kiss the bride.
577
00:41:48,007 --> 00:41:49,842
What a beautiful wedding!
578
00:41:49,925 --> 00:41:52,386
- Yes!
- Wasn't it a beautiful wedding?
579
00:41:52,469 --> 00:41:56,473
Life is too short for games,
is what I'm really trying to say.
580
00:41:56,557 --> 00:41:59,018
- Yeah, but that's the fun of it.
- Huh?
581
00:41:59,101 --> 00:42:02,229
- But that's the fun of it all.
- What? Games?
582
00:42:03,898 --> 00:42:06,442
- Huh?
- Well, yeah.
583
00:42:08,277 --> 00:42:10,362
For profit or just for fun?
584
00:42:10,446 --> 00:42:13,032
Oh, that doesn't make any difference.
It's all profit.
585
00:42:13,115 --> 00:42:14,950
Isn't it?
586
00:42:17,578 --> 00:42:19,371
Is it?
587
00:42:19,455 --> 00:42:20,998
I hope so.
588
00:42:23,250 --> 00:42:24,877
See —
589
00:42:24,960 --> 00:42:27,087
I mean, well —
590
00:42:27,171 --> 00:42:30,841
There's a certain level where
you try to keep your cool.
591
00:42:35,054 --> 00:42:36,555
I know it.
592
00:42:36,639 --> 00:42:38,182
Goddamn.
593
00:42:40,267 --> 00:42:43,354
But I mean —
Well, I'll put it a different way, right?
594
00:42:43,437 --> 00:42:46,065
If you didn't get paid for singing,
wouldn't you sing?
595
00:42:46,148 --> 00:42:48,692
If I didn't get paid for singing,
wouldn't I sing?
596
00:42:48,776 --> 00:42:50,319
Yeah.
597
00:42:52,988 --> 00:42:55,658
Well, the way I see it is just —
598
00:42:55,741 --> 00:42:59,286
the money is just, uh, time certificates.
599
00:42:59,370 --> 00:43:02,957
And time is only the term
that we use in relation to how long...
600
00:43:03,040 --> 00:43:06,460
we have to live
on this plane, you know.
601
00:43:06,543 --> 00:43:09,129
So money makes your time
more enjoyable or —
602
00:43:09,213 --> 00:43:11,882
Well, it's more expansive.
603
00:43:11,966 --> 00:43:14,927
Like... all the shit that I do now...
604
00:43:15,010 --> 00:43:18,597
which is another sort of
a real-life factor that is —
605
00:43:18,681 --> 00:43:20,474
kind of screws me around.
606
00:43:20,557 --> 00:43:26,313
I've always done it for —
I mean, at least the last 12 years.
607
00:43:27,356 --> 00:43:31,944
But I didn't even give any thought
to the economic part of it.
608
00:43:32,027 --> 00:43:35,281
But if I stop and worry about it,
I'll stop doing anything...
609
00:43:35,364 --> 00:43:37,533
because I don't know what I'm doing.
610
00:43:38,534 --> 00:43:43,122
But if I feel like I know what I'm doing,
then I know what I'm doing.
611
00:43:43,205 --> 00:43:45,517
If you don't know what you're doing,
why do you do it?
612
00:43:45,541 --> 00:43:47,209
Because it, um —
613
00:43:47,293 --> 00:43:49,336
I'm supposed to.
614
00:43:49,420 --> 00:43:51,130
That's what I'm supposed to —
615
00:43:51,213 --> 00:43:55,009
It's the only thing that I've been
able to figure out that, uh —
616
00:43:55,092 --> 00:43:57,511
that, you know —
that means anything.
617
00:43:57,594 --> 00:44:01,056
That you're supposed to do something
that you don't know what you're doing?
618
00:44:01,140 --> 00:44:04,018
No, that I'm supposed to be myself...
619
00:44:04,101 --> 00:44:08,605
and trust that that's, you know —
that it's not ugly.
620
00:44:10,065 --> 00:44:12,985
Well, you have to do that
in order to be yourself.
621
00:44:13,068 --> 00:44:16,280
Right. Otherwise,
you just sit there and don't say shit.
622
00:44:16,363 --> 00:44:18,758
Isn't this why a lot of people
don't become themselves?
623
00:44:18,782 --> 00:44:22,369
- 'Cause they can't trust they won't be ugly?
- That is right.
624
00:44:23,996 --> 00:44:25,497
Look out, Les!
625
00:44:25,581 --> 00:44:27,583
Oh!
626
00:44:30,753 --> 00:44:33,547
This is Ted Mayfield
at the Tahlequah, Oklahoma —
627
00:44:33,630 --> 00:44:36,091
At the 11th
World Parachuting Championships.
628
00:44:36,175 --> 00:44:38,153
We're right now into our ninth day
of competition...
629
00:44:38,177 --> 00:44:40,095
and the competition
is very, very keen.
630
00:44:40,179 --> 00:44:42,890
We'd like to tell you a small story
about sport parachuting.
631
00:44:42,973 --> 00:44:45,851
We was teaching a man to jump
here about five years ago...
632
00:44:45,934 --> 00:44:49,021
and during the entire program
was such an individual and everything...
633
00:44:49,104 --> 00:44:52,900
that the instructors actually refused
to jump with him anymore or work with him.
634
00:44:52,983 --> 00:44:55,694
So we finally got him ready to go
after about five hours of work.
635
00:44:55,778 --> 00:44:59,156
And as we put him into the airplane,
his eyes started getting quite large.
636
00:44:59,239 --> 00:45:03,660
As we climbed out to our altitude, he'd become
one of the individuals that we all are.
637
00:45:03,744 --> 00:45:06,872
As we opened the door,
by this time he was completely petrified.
638
00:45:06,955 --> 00:45:10,209
And as I told him to put his feet out
he said, "Who? Me? Not me."
639
00:45:10,292 --> 00:45:13,212
I said, "The pilot's not goin' to,
and I'm not going to. You're going to."
640
00:45:13,295 --> 00:45:16,715
We finally got him out on the step and at
the command of "Go," he yelled back, "No!"
641
00:45:16,799 --> 00:45:19,343
We yelled a command of "Go."
He yelled back, "No!"
642
00:45:19,426 --> 00:45:22,346
I hit him on the fingers
as hard as I could with my hand...
643
00:45:22,429 --> 00:45:24,556
and at this time made him let go.
644
00:45:24,640 --> 00:45:28,102
He let go of the strut of the airplane
but grabbed the step as he went by.
645
00:45:28,185 --> 00:45:31,105
So, being the cautious person that I am,
I reached out with my foot...
646
00:45:31,188 --> 00:45:33,107
and very gently stomped on his fingers.
647
00:45:33,190 --> 00:45:35,567
When we got down, I asked him,
"How was the jump?"
648
00:45:35,651 --> 00:45:38,278
He said, "That was one of
the greatest feelings of my life...
649
00:45:38,362 --> 00:45:40,489
but it sure makes your fingers sore."
650
00:45:40,572 --> 00:45:43,700
And I think, to your program and to the
11th World Parachuting Championships...
651
00:45:43,784 --> 00:45:46,245
there's only one tribute
that I could ever see worth giving...
652
00:45:46,328 --> 00:45:49,665
and that is a toast
to each of you and to your film.
653
00:45:54,920 --> 00:45:56,505
And the follow-up.
654
00:45:58,173 --> 00:46:00,342
God, you've got a tough glass!
655
00:46:00,426 --> 00:46:02,594
- It won't work. It won't break.
- It won't?
656
00:46:02,678 --> 00:46:04,221
- It won't break.
- Oh.
657
00:46:04,304 --> 00:46:06,348
- Don't break your teeth!
- No way in hell.
658
00:46:06,432 --> 00:46:08,434
You just blew the whole thing.
659
00:46:10,602 --> 00:46:13,564
Course, you know, we can't
get paid for what we wanna do.
660
00:46:13,647 --> 00:46:15,190
If I got paid for what I want to do...
661
00:46:15,274 --> 00:46:19,111
I'd just sit down and watch television —
As the World Turn.
662
00:46:23,949 --> 00:46:26,368
Go out and make jokes, tell jokes.
663
00:46:26,994 --> 00:46:28,704
Keep everybody laughin'.
664
00:46:29,872 --> 00:46:34,960
Yeah, I wish I could just tour
around the world like Leon doin'.
665
00:46:35,043 --> 00:46:37,713
Hope I can make it in Hollywood like he did.
666
00:46:37,796 --> 00:46:41,175
Make a million dollars someday
playin' guitar.
667
00:46:41,258 --> 00:46:43,760
For Hollywood — Sunset Boulevard.
668
00:46:43,844 --> 00:46:46,680
A million dollars on Sunset, man. Really.
669
00:46:46,763 --> 00:46:50,225
I'm going to the top. That's exactly right.
That's all I can say.
670
00:46:50,309 --> 00:46:53,312
The steps I'll run into on the way...
671
00:46:53,395 --> 00:46:57,649
I have no way of really
laying them down like it'll be.
672
00:46:57,733 --> 00:46:58,817
I just, uh —
673
00:46:58,942 --> 00:47:01,713
- ...make up your mind about what you're gonna do.
- You can talk to us about the top.
674
00:47:01,737 --> 00:47:05,032
You can tell us that the top's crazy
and it doesn't exist and all of that.
675
00:47:05,115 --> 00:47:07,826
We know where the top is,
and we know where we're going.
676
00:47:07,910 --> 00:47:10,662
It doesn't matter who tells us any bullshit.
We're going there.
677
00:47:10,746 --> 00:47:13,040
- Exactly.
- That's all there is to it.
678
00:47:13,123 --> 00:47:15,375
And that's worth
setting up the cameras for.
679
00:47:15,459 --> 00:47:19,796
I admire the hell out of your —
your drive and your vision.
680
00:47:19,880 --> 00:47:21,381
You know? It's incredible.
681
00:47:21,465 --> 00:47:25,677
'Cause I haven't heard any break
in your line...
682
00:47:25,761 --> 00:47:28,555
in your — your philosophy.
683
00:47:28,639 --> 00:47:30,658
- That's one thing —
- That's one thing about being fought.
684
00:47:30,682 --> 00:47:33,685
That's one — Yes!
You're gonna get fought all the way, man.
685
00:47:33,769 --> 00:47:36,873
- I'm just doing it here while we're playing.
- Damn straight. And then you wonder why —
686
00:47:36,897 --> 00:47:39,942
We're playing. I don't have anything
involved with you.
687
00:47:40,025 --> 00:47:42,277
I can tell you what I want
because we're not on —
688
00:47:42,361 --> 00:47:44,696
That's why I'm bettered,
'cause that's bullshit.
689
00:47:44,780 --> 00:47:48,700
- You're gonna get in a situation —
- That's exactly why I am bettered.
690
00:47:48,784 --> 00:47:52,871
It's because I've had shit.
I've ate shit all the way through this thing.
691
00:47:52,955 --> 00:47:54,790
And I'm still gonna do it.
692
00:48:32,411 --> 00:48:34,288
Yes, John. Yes.
693
00:48:34,371 --> 00:48:37,666
We're not in a car now.
We don't have to worry about a wreck.
694
00:48:39,334 --> 00:48:42,462
We almost had one comin'.
I'll tell you about it.
695
00:48:43,755 --> 00:48:46,717
But we're on solid ground here.
696
00:48:46,800 --> 00:48:48,778
You don't think he can
go into convulsions, right?
697
00:48:59,813 --> 00:49:01,565
Oh, mercy, mercy.
698
00:49:04,276 --> 00:49:07,112
♪ Annie, Annie, Annie, Annie ♪
699
00:49:07,195 --> 00:49:09,114
♪ I love you so much ♪
700
00:49:09,197 --> 00:49:10,991
♪ Oh, baby, baby ♪
701
00:49:11,074 --> 00:49:13,285
♪ Come on home ♪
702
00:49:13,368 --> 00:49:15,912
♪ Annie, Annie, come home ♪
703
00:49:15,996 --> 00:49:17,998
♪ Come home soon ♪
704
00:49:18,081 --> 00:49:20,959
♪ Come home, Annie ♪
705
00:49:21,043 --> 00:49:23,587
♪ Annie, hold on ♪
706
00:49:23,670 --> 00:49:26,048
♪ Come on, Annie
Come on ♪
707
00:49:31,762 --> 00:49:33,347
Oh, yeah.
708
00:49:33,430 --> 00:49:35,182
Oh, yeah. Oh, yeah.
709
00:49:35,265 --> 00:49:38,101
Ye-Ye-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
710
00:49:38,185 --> 00:49:41,063
Yeah, yeah.
711
00:49:41,146 --> 00:49:44,983
Whoa, yeah!
712
00:49:45,067 --> 00:49:46,109
Whoo!
713
00:49:46,193 --> 00:49:47,795
- Hey, where you goin'?
- Whee!
714
00:49:47,819 --> 00:49:51,490
Wait a minute. Y'all just got here.
715
00:49:51,573 --> 00:49:53,718
We were gonna leave old Joe
standin' out here by hisself.
716
00:49:53,742 --> 00:49:55,827
Oh, is that it?
717
00:49:55,911 --> 00:49:59,223
What I really want to know is how you all
like playing with Leon and his kind of music?
718
00:49:59,247 --> 00:50:01,833
- I didn't play with Leon.
- You didn't?
719
00:50:01,917 --> 00:50:03,561
- What were you doing behind the barn?
- Oh.
720
00:50:03,585 --> 00:50:06,213
First of all, I'd like to tell you
that I'm a Sagittarius.
721
00:50:06,296 --> 00:50:07,964
- Really? Me too.
- That's first.
722
00:50:08,048 --> 00:50:09,508
- I'm a Catholic.
- Her too.
723
00:50:09,591 --> 00:50:11,093
- I'm a Protestant.
- I'm a Methodist.
724
00:50:11,176 --> 00:50:13,363
- Second, I'd like to tell you —
- This guy's a stop sign.
725
00:50:13,387 --> 00:50:15,947
I've been hearing about Leon for years
through other musicians...
726
00:50:15,972 --> 00:50:19,017
mutual friends and just hearin' about him.
727
00:50:19,101 --> 00:50:22,354
And I've never really
got to be around him and hear him.
728
00:50:22,437 --> 00:50:25,899
- Yeah? Right.
- You know, in person and all.
729
00:50:25,982 --> 00:50:28,235
- See, if you'd stuck with me —
- The guy's a gas.
730
00:50:28,318 --> 00:50:31,238
- A gas?
- Yeah, he's a gas.
731
00:50:31,321 --> 00:50:33,281
He's much, much more —
In person.
732
00:50:33,365 --> 00:50:35,245
- I got shot down? You got shot down.
- Shut up!
733
00:50:35,283 --> 00:50:38,245
- Hi, Mom! Hi, Mom!
- Cool it!
734
00:50:38,328 --> 00:50:41,248
He's much more in person than he is
even when you hear him on records.
735
00:50:41,331 --> 00:50:43,125
Even though he's great on records.
736
00:50:43,208 --> 00:50:45,544
- You like him better in person?
- Yeah, definitely.
737
00:50:45,627 --> 00:50:47,547
- In real life.
- He's a lot of fun to work with.
738
00:50:47,629 --> 00:50:49,214
He's a great guy.
739
00:50:49,297 --> 00:50:54,052
On a scale of one to 10,
how would you define —
740
00:50:54,136 --> 00:50:57,139
- I'd have to give him a 91.
- An eight or a six.
741
00:50:57,222 --> 00:51:01,017
- I'd give him a 91 with a bullet.
- Ninety-one with a bullet?
742
00:51:01,101 --> 00:51:03,145
Ninety-one with a bullet.
743
00:51:03,228 --> 00:51:04,997
- What do you do with the bullet?
- Shoot him.
744
00:51:05,021 --> 00:51:07,733
Some of 'em, I give 'em 14 with a parachute.
745
00:51:07,816 --> 00:51:09,776
I'm not supposed to do that.
746
00:51:09,860 --> 00:51:11,862
I was told to behave myself today.
747
00:51:11,945 --> 00:51:13,655
- You gotta be quick.
- Yeah.
748
00:51:13,739 --> 00:51:17,159
To the people of Oklahoma and to the 11th
World Parachuting Championships...
749
00:51:17,242 --> 00:51:19,911
I'd like to make a toast, and there's
only one way it can be done.
750
00:51:19,995 --> 00:51:22,497
And this is for the people of Oklahoma.
751
00:51:52,027 --> 00:51:53,487
Thank you, people of Oklahoma.
752
00:52:09,961 --> 00:52:12,422
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
753
00:52:13,089 --> 00:52:15,717
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
754
00:52:16,384 --> 00:52:19,513
♪ Lay around this shack
till the mail train comes back ♪
755
00:52:19,596 --> 00:52:21,973
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
756
00:52:24,059 --> 00:52:27,479
♪ Well, Mama was a beauty operator ♪
757
00:52:27,562 --> 00:52:30,148
♪ Sister could weave and spin ♪
758
00:52:30,899 --> 00:52:33,985
♪ Daddy owned an interest
in an old cotton gin ♪
759
00:52:34,069 --> 00:52:36,738
♪ Watch that ol' money roll in ♪
760
00:52:37,322 --> 00:52:40,075
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
761
00:52:40,158 --> 00:52:43,078
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
762
00:52:43,912 --> 00:52:46,540
♪ Lay around this shack
till the mail train comes back ♪
763
00:52:46,623 --> 00:52:49,251
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
764
00:53:29,374 --> 00:53:32,627
♪ Well, I ain't gonna work on no railroad ♪
765
00:53:33,128 --> 00:53:35,714
♪ Ain't gonna work down on the farm ♪
766
00:53:35,797 --> 00:53:39,050
♪ Hey, I'm gonna lay around this shack
till the mail train comes back ♪
767
00:53:39,134 --> 00:53:42,137
♪ Then I'm gonna roll
in my sweet baby's arms ♪
768
00:53:42,762 --> 00:53:45,223
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
769
00:53:45,891 --> 00:53:48,894
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
770
00:53:48,977 --> 00:53:51,938
♪ Lay around this shack
till the mail train comes back ♪
771
00:53:52,022 --> 00:53:54,733
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪
772
00:53:54,816 --> 00:53:58,486
♪ Well, I'm gonna lay around this shack
till the mail train comes back ♪
773
00:53:58,570 --> 00:54:01,406
♪ Rollin' in my sweet baby's arms ♪♪
774
00:54:19,674 --> 00:54:22,260
That was hot.
775
00:54:22,344 --> 00:54:23,637
That was hot.
776
00:54:23,720 --> 00:54:26,181
- Oh, I'm a sign painter.
- A sign painter.
777
00:54:26,264 --> 00:54:28,767
- Yeah.
- What kind of signs?
778
00:54:28,850 --> 00:54:30,810
All kinds. Anything that's done by hand.
779
00:54:30,894 --> 00:54:32,604
- Really?
- Yeah.
780
00:54:32,687 --> 00:54:35,482
If you come down to the Pickin' Parlor,
you'll see what I do.
781
00:54:35,565 --> 00:54:37,275
Turn it kind of slowly now.
782
00:54:37,359 --> 00:54:38,526
Yeah.
783
00:54:38,610 --> 00:54:40,695
Keep on coming around.
784
00:54:42,614 --> 00:54:45,367
Keep coming around more.
That's it. That's very nice.
785
00:54:51,206 --> 00:54:55,794
Can you tell me about, uh —
about your painting on the wall?
786
00:54:56,878 --> 00:54:59,673
That's just all part of the Old Time
Pickin' Parlor deal we got going.
787
00:54:59,756 --> 00:55:02,008
We figured we should
have things on the wall...
788
00:55:02,092 --> 00:55:04,552
that would relate to our pickin'
that we have down here.
789
00:56:02,318 --> 00:56:04,988
All right.
That's the Old Time Pickin' Parlor.
790
00:56:05,071 --> 00:56:06,531
"Tennessee Traveler."
791
00:56:07,866 --> 00:56:10,869
They gonna put the fire out right now.
792
00:56:20,295 --> 00:56:22,255
Did you have piano players
in your family?
793
00:56:22,338 --> 00:56:24,841
- No.
- They still doesn't.
794
00:56:24,924 --> 00:56:26,634
I was the first Polack.
795
00:56:26,718 --> 00:56:29,304
My daddy used to play
this part on the piano.
796
00:56:33,475 --> 00:56:36,811
You remember "Down Yonder"? Del Wood?
I bet Del Wood was down here, wasn't she?
797
00:56:36,895 --> 00:56:38,897
She speaks well of you.
She's down here.
798
00:56:38,980 --> 00:56:40,815
Come here, shit-ass. Let's play it.
799
00:56:40,899 --> 00:56:43,443
- I don't know anything about music.
- Come on now. Listen.
800
00:56:43,526 --> 00:56:46,488
- I play guitar.
- You can't even pick your nose.
801
00:56:46,571 --> 00:56:49,532
I can play better guitar
than you played with — What's his name?
802
00:56:49,616 --> 00:56:52,744
- What's that guy you used to play with?
- Hubert Humphrey?
803
00:56:52,827 --> 00:56:55,830
No. Delta Leon, uh —
804
00:56:56,539 --> 00:56:58,458
- Let's play some piano.
- He's on A&M Records.
805
00:56:58,541 --> 00:57:01,002
Are we gonna go overtime?
Do I have to pay you double scale?
806
00:57:01,086 --> 00:57:03,588
You have to pay me —
Not double. Just triple.
807
00:57:03,671 --> 00:57:05,673
- Triple scale?
- Yeah. Are you shorter than me?
808
00:57:05,757 --> 00:57:07,467
Slate. Can we have a slate?
809
00:57:07,550 --> 00:57:09,430
We'll have a slate right here.
You want a slate?
810
00:57:09,469 --> 00:57:11,155
Wait a minute.
Before we start this, can we reload?
811
00:57:11,179 --> 00:57:12,656
- Wait a minute. I thought I was in —
- Yeah.
812
00:57:12,680 --> 00:57:15,266
- We're okay.
- Are you rolling?
813
00:57:15,350 --> 00:57:16,559
I thought this was in —
814
00:57:16,643 --> 00:57:19,187
It's, uh — What is this?
This is camera roll 11.
815
00:57:19,270 --> 00:57:21,147
Five, 10, 11.
816
00:57:21,231 --> 00:57:23,108
- Twelve.
- Twelve.
817
00:57:23,191 --> 00:57:25,127
- I've been with Floyd Cramer.
- Would you shut up?
818
00:57:25,151 --> 00:57:27,671
- I'm trying to make a movie here.
- I've been with Bill Walker.
819
00:57:27,695 --> 00:57:29,280
Are — Are you loaded now?
820
00:57:29,364 --> 00:57:32,784
- You know, I think I'll, uh —
- "Darkness on the Delta"?
821
00:57:36,538 --> 00:57:38,623
Oh, yeah. Let's play it.
822
00:57:47,549 --> 00:57:49,175
Bang in there.
823
00:57:51,427 --> 00:57:53,596
- Do you have a regular job?
- No.
824
00:57:53,680 --> 00:57:56,850
I just work when guys can't
play the piano on their own songs.
825
00:57:59,060 --> 00:58:02,397
They only call me when a guy
can't do his own fuckin' piano work.
826
00:58:04,149 --> 00:58:06,317
Ah! Hey! Hey, George!
827
00:58:06,401 --> 00:58:08,820
Hey, Ringo!
Here I am in Tennessee.
828
00:58:11,239 --> 00:58:14,868
♪ Hello, little friend ♪
829
00:58:15,827 --> 00:58:21,249
♪ Oh, it's good to see you back again ♪
830
00:58:23,710 --> 00:58:29,340
♪ I'm very happy
that you're bigger than me ♪
831
00:58:31,217 --> 00:58:34,304
♪ In such important ways ♪
832
00:58:34,387 --> 00:58:40,602
♪ You overlook the hung-up
and thoughtless things I say ♪
833
00:58:41,603 --> 00:58:45,523
♪ Oh, my dear funny friend ♪
834
00:58:46,524 --> 00:58:52,238
♪ I'm sure you're the only one
that's ever been ♪
835
00:58:54,115 --> 00:58:56,201
♪ Even when I use you ♪
836
00:58:56,284 --> 00:58:59,621
♪ You see through me every time ♪♪
837
00:59:37,283 --> 00:59:39,535
Seventeen.
838
00:59:39,619 --> 00:59:42,330
Seventeen.
839
00:59:43,331 --> 00:59:46,709
What are you gonna do — cut out
the questions and just leave the answers?
840
00:59:46,793 --> 00:59:48,294
Leon?
841
00:59:48,378 --> 00:59:51,005
Leon, can he talk to you?
842
00:59:51,089 --> 00:59:52,757
Yeah. Sorry.
843
00:59:52,840 --> 00:59:54,342
Excuse me, man.
844
00:59:54,425 --> 00:59:57,553
Do you wanna — Do you wanna
try playing on a cut?
845
00:59:57,637 --> 00:59:59,264
- Yeah.
- Pick an organ out?
846
00:59:59,347 --> 01:00:01,283
- He's anxious to get started.
- You got any dope?
847
01:00:01,307 --> 01:00:03,226
Sure. I'd love to.
Are you Eric?
848
01:00:03,309 --> 01:00:05,645
- The same Eric.
- I'm ESP, man.
849
01:00:05,728 --> 01:00:07,522
- This is Eric.
- We met last night.
850
01:00:09,482 --> 01:00:12,336
- I know we met last night.
- I'm sorry I didn't introduce you.
I thought you knew each other.
851
01:00:12,360 --> 01:00:14,672
I was just kind of concerned about
why there was such a hurry...
852
01:00:14,696 --> 01:00:16,406
that I play the organ part?
853
01:00:16,489 --> 01:00:18,289
I'm gonna get a terrible image
in this film...
854
01:00:18,324 --> 01:00:20,868
with everyone smoking
and giving people dope.
855
01:00:20,952 --> 01:00:24,122
We gotta mix this.
The tapes should be in Thursday.
856
01:00:28,334 --> 01:00:30,795
You want me to open
your Cracker Jacks for you?
857
01:00:31,879 --> 01:00:33,631
You got the munchies.
Help yourself.
858
01:00:34,590 --> 01:00:36,467
You know, like, it's power, you know?
859
01:00:36,551 --> 01:00:38,136
It's power when you're a headliner.
860
01:00:38,219 --> 01:00:40,054
- You have a band.
- That's right.
861
01:00:40,138 --> 01:00:41,764
But to the precision of —
862
01:00:41,848 --> 01:00:44,309
Power has certain precision.
863
01:00:44,392 --> 01:00:47,395
The precision that it was at,
I couldn't tell whether it was —
864
01:00:47,478 --> 01:00:49,564
whether you were a revivalist, man,
you know...
865
01:00:49,647 --> 01:00:53,776
trying to put something over the way that —
where it was coming from.
866
01:00:53,860 --> 01:00:55,713
- I didn't know where it was coming from.
- Right.
867
01:00:55,737 --> 01:00:57,548
To this day, I don't know
where it's coming from.
868
01:00:57,572 --> 01:00:59,657
- That's my illusion, you see.
- But I know —
869
01:00:59,741 --> 01:01:01,534
Don't get throwed too far off by that.
870
01:01:01,617 --> 01:01:02,785
But I know a few th —
871
01:01:02,869 --> 01:01:05,997
I know just by being around so long,
you know...
872
01:01:06,080 --> 01:01:10,001
that people go through changes
and change, you know?
873
01:01:10,084 --> 01:01:13,963
But don't you think that it's better
to go through it at full throttle...
874
01:01:14,047 --> 01:01:15,506
than rather to hold back?
875
01:01:15,590 --> 01:01:18,009
You're 42 or, I don't know, 38.
876
01:01:18,092 --> 01:01:20,094
Whatever you are.
You got famous.
877
01:01:20,178 --> 01:01:22,058
Your daddy's a punk too.
Shit, I ain't that old.
878
01:01:22,096 --> 01:01:23,598
I'm 30, man.
879
01:01:23,681 --> 01:01:25,641
You don't know me that well
to say that shit.
880
01:01:25,725 --> 01:01:28,102
Forty-eight?
881
01:01:28,186 --> 01:01:30,021
Please!
882
01:01:30,104 --> 01:01:32,398
Forty-two, I don't know.
How old are you?
883
01:01:32,482 --> 01:01:35,526
I'm barely 30 years old.
884
01:01:35,610 --> 01:01:37,862
That's because he wears
a fuckin' gray toupee.
885
01:01:40,740 --> 01:01:43,993
- Forty-eight?
- I said 42.
886
01:01:44,077 --> 01:01:45,953
I don't know how old you are, man.
887
01:01:46,037 --> 01:01:48,206
What the fuck difference
does it make how old I am?
888
01:01:48,289 --> 01:01:51,084
I'm very sensitive about that.
I wish we can't talk about it anymore.
889
01:01:52,794 --> 01:01:57,965
Okay, if you're sensitive, how can you say
to me, when I walk in a room, "Who are you?"
890
01:01:58,049 --> 01:01:59,675
It's my session.
891
01:01:59,759 --> 01:02:03,179
There's a cameraman holding me back
from walking in on my session.
892
01:02:03,262 --> 01:02:04,847
I'm wondering what's going on.
893
01:02:04,931 --> 01:02:07,016
And you say, "Oh, did I meet you, man?"
894
01:02:07,100 --> 01:02:09,227
Well, you're a historian then.
895
01:02:09,310 --> 01:02:11,562
Do you think there's anything else
happening right now...
896
01:02:11,646 --> 01:02:14,065
that's more important
than what was happening...
897
01:02:14,148 --> 01:02:17,026
when somebody grabbed you by the collar
and asked you who you were?
898
01:02:17,110 --> 01:02:19,338
Do you think that this might
be more important than that?
899
01:02:19,362 --> 01:02:21,864
Or do you want to dwell on that
for a while?
900
01:02:23,116 --> 01:02:24,575
It wasn't more important.
901
01:02:24,659 --> 01:02:28,246
A conversation about filmmaking was not
more important than what I was into.
902
01:02:28,329 --> 01:02:29,872
That's how I felt anyway.
903
01:02:29,956 --> 01:02:35,253
But the introduction,
I didn't feel was very, uh, real.
904
01:02:35,336 --> 01:02:37,839
Yeah, it wasn't. You're right.
905
01:02:37,922 --> 01:02:41,592
- You write some very beautiful goddamn songs.
- It was jive, you know?
906
01:02:41,676 --> 01:02:43,928
What?
907
01:02:47,598 --> 01:02:51,978
♪ Those who never asked to die ♪
908
01:02:52,061 --> 01:02:54,439
♪ And were ♪
909
01:02:54,522 --> 01:02:59,026
♪ Too afraid to kill ♪
910
01:02:59,861 --> 01:03:02,530
♪ Time ♪
911
01:03:02,613 --> 01:03:05,533
♪ Run like a freight train ♪
912
01:03:06,117 --> 01:03:08,619
♪ Won't you ♪
913
01:03:08,703 --> 01:03:12,290
♪ Take me down the line? ♪
914
01:03:15,543 --> 01:03:20,423
♪ There's so much I can never say ♪
915
01:03:20,506 --> 01:03:23,384
♪ Of the ruins ♪
916
01:03:23,468 --> 01:03:27,305
♪ Left behind ♪
917
01:03:29,140 --> 01:03:33,436
♪ Oh, my pockets, they are empty ♪
918
01:03:36,314 --> 01:03:40,568
♪ There's so much on my mind ♪
919
01:03:41,652 --> 01:03:44,322
♪ Time ♪
920
01:03:44,405 --> 01:03:47,408
♪ Run like a freight train ♪
921
01:03:50,244 --> 01:03:53,748
♪ And take me down the line ♪♪
922
01:04:06,636 --> 01:04:08,846
Let's go, Leon!
923
01:04:39,627 --> 01:04:44,090
♪ I've been so many places
in my life and time ♪
924
01:04:47,134 --> 01:04:51,764
♪ I've sung a lot of songs
I've made some bad rhymes ♪
925
01:04:53,516 --> 01:04:57,061
♪ I've acted out in my love in stages ♪
926
01:04:57,144 --> 01:05:00,147
♪ With ten thousand people watching, oh ♪
927
01:05:00,982 --> 01:05:06,487
♪ But we're alone now
and I'm singing this song to you ♪
928
01:05:09,448 --> 01:05:14,954
♪ I know your image of me
is what I hope to be ♪
929
01:05:17,123 --> 01:05:19,834
♪ I treated you unkindly ♪
930
01:05:19,917 --> 01:05:21,836
♪ But can't you see? ♪
931
01:05:23,879 --> 01:05:27,091
♪ There's no one more important to me ♪
932
01:05:27,675 --> 01:05:30,386
♪ Darlin', can't you
please see through me? ♪
933
01:05:30,469 --> 01:05:31,762
♪ Whoa ♪
934
01:05:31,846 --> 01:05:37,685
♪ 'Cause we're alone now
and I'm singing this song to you ♪
935
01:05:40,730 --> 01:05:44,317
♪ You taught me precious secrets ♪
936
01:05:44,400 --> 01:05:48,529
♪ The truth, withholding nothing ♪
937
01:05:48,613 --> 01:05:53,868
♪ You came out in front
and I was hiding ♪
938
01:05:56,454 --> 01:05:59,332
♪ But now I'm so much better ♪
939
01:06:00,666 --> 01:06:04,629
♪ And if the words don't come together ♪
940
01:06:04,712 --> 01:06:07,048
♪ Listen to the melody ♪
941
01:06:07,131 --> 01:06:10,968
♪ My love's in there hiding ♪
942
01:06:21,145 --> 01:06:24,398
♪ I love you in a place ♪
943
01:06:24,482 --> 01:06:27,193
♪ Where there's no space or time ♪
944
01:06:30,237 --> 01:06:32,281
♪ I'll love you for my life ♪
945
01:06:32,365 --> 01:06:34,700
♪ Honey, you are a friend of mine ♪
946
01:06:38,412 --> 01:06:41,248
♪ And when my life is over ♪
947
01:06:42,166 --> 01:06:45,169
♪ Remember when we were together ♪
948
01:06:45,252 --> 01:06:46,962
♪ Lord ♪
949
01:06:47,046 --> 01:06:53,427
♪ We were alone
and I was singing this song to you ♪
950
01:06:56,305 --> 01:07:02,645
♪ We were alone
and I was singing this song to you ♪
951
01:07:04,438 --> 01:07:07,692
♪ Whoa, three thousand
of my closest friends ♪
952
01:07:07,775 --> 01:07:10,277
♪ And I'm singing this song ♪
953
01:07:13,114 --> 01:07:20,413
♪ Well, I'm singing this song for you ♪♪
954
01:07:24,500 --> 01:07:27,795
For anybody to think
he's going to take power —
955
01:07:27,878 --> 01:07:30,840
Because power is a thing
that will —
956
01:07:30,923 --> 01:07:35,636
When you have — Like a boxer,
somebody must come and beat you up.
957
01:07:36,804 --> 01:07:39,056
We've seen it, by Joe Louis...
958
01:07:39,807 --> 01:07:43,310
Ezzard Charles, Jack Johnson.
959
01:07:43,394 --> 01:07:44,895
Name them.
960
01:07:46,313 --> 01:07:48,315
Then we've seen it by nation —
961
01:07:48,399 --> 01:07:51,110
Roman empire, Egyptian empire...
962
01:07:51,193 --> 01:07:54,572
Turkish empire, the Greek empire.
963
01:07:54,655 --> 01:07:58,367
This empire, that empire.
964
01:07:58,451 --> 01:08:02,955
So, naturally, I mean, there's no end
to greatness and beauty.
965
01:08:03,038 --> 01:08:07,293
And as a name, every individual today
may be famous.
966
01:08:07,376 --> 01:08:10,755
Look at this man I am living with here —
Leon Russell.
967
01:08:10,838 --> 01:08:15,176
He's great today. Every time,
you hear him on the radio and that.
968
01:08:15,259 --> 01:08:17,219
Okay.
969
01:08:17,303 --> 01:08:20,514
There was somebody else before him.
970
01:08:21,515 --> 01:08:24,226
And there will be
somebody else tomorrow.
971
01:08:25,019 --> 01:08:27,229
And it goes on and on like that.
972
01:08:27,313 --> 01:08:31,233
None of us can stop this
whether we like it or not.
973
01:08:31,317 --> 01:08:34,904
At least each generation,
when they are here —
974
01:08:36,113 --> 01:08:39,408
Because they brought their musicians here.
They brought their cook.
975
01:08:39,492 --> 01:08:43,120
It's like a whole bunch of army
going into the front.
976
01:08:43,204 --> 01:08:46,624
They've got their cook, their paratrooper,
their this and that.
977
01:08:46,707 --> 01:08:50,503
I think each generation
deserve the same thing.
978
01:08:50,586 --> 01:08:53,589
They've got their own mode,
their own music...
979
01:08:53,672 --> 01:08:56,801
their own painting,
their own style of dancing...
980
01:08:56,884 --> 01:09:00,805
way of talking, way of this and that
and all that.
981
01:09:00,888 --> 01:09:03,557
They should get together
because they're a generation.
982
01:09:03,641 --> 01:09:08,062
There's yesterday, there's today,
and there will always be tomorrow.
983
01:09:08,145 --> 01:09:13,025
And that tomorrow is for our children
or whoever to come.
984
01:09:13,108 --> 01:09:14,819
So you can't last that long.
985
01:09:14,902 --> 01:09:18,864
Deal with what you are, who you are,
when you are.
986
01:09:20,908 --> 01:09:23,160
But leave allowance for others...
987
01:09:23,244 --> 01:09:26,705
because it was other people
that make it so comfortable.
988
01:09:26,789 --> 01:09:28,916
At least they make bed, mattress.
989
01:09:28,999 --> 01:09:31,585
You can go to shop and ask for it.
990
01:09:32,336 --> 01:09:34,839
They make it available for you.
991
01:09:34,922 --> 01:09:37,216
You yourself make it available for others...
992
01:09:37,299 --> 01:09:40,803
because you take from life,
give back to life.
993
01:09:40,886 --> 01:09:43,639
If you do that, you're on the way.
994
01:09:50,271 --> 01:09:51,313
Whoo!
995
01:10:28,767 --> 01:10:32,521
♪ Sometimes I get a little lonely
and I feel real bad ♪
996
01:10:33,230 --> 01:10:36,734
♪ I feel like I lost the best friend
I ever had ♪
997
01:10:37,234 --> 01:10:41,155
♪ There's only one thing
that I've found out to do ♪
998
01:10:41,238 --> 01:10:44,617
♪ I gotta walk up to the mirror
and I look right through ♪
999
01:10:56,879 --> 01:11:00,841
♪ Well, I look real closely
into my own eyes ♪
1000
01:11:00,925 --> 01:11:04,845
♪ In just a few seconds,
I begin to realize ♪
1001
01:11:05,471 --> 01:11:09,224
♪ I've got to believe myself
and every word I say ♪
1002
01:11:09,308 --> 01:11:12,227
♪ I've gotta try to live
in a more perfect way ♪
1003
01:11:12,311 --> 01:11:13,520
♪ Yes, I do ♪
1004
01:11:28,786 --> 01:11:32,790
♪ Oh, the beat keeps goin' on,
told ya, after we're gone ♪
1005
01:11:33,749 --> 01:11:37,503
♪ Before we go, I want you
to help me sing one simple song ♪
1006
01:11:37,586 --> 01:11:41,006
♪ It's not too complicated
and it's not too long ♪
1007
01:11:41,674 --> 01:11:44,301
♪ If you join in with me,
your heartbeat'll come along too ♪
1008
01:11:44,385 --> 01:11:45,469
♪ It will, it will ♪
1009
01:11:48,889 --> 01:11:50,349
♪ Yeah ♪
1010
01:11:52,559 --> 01:11:54,103
I hear you back there.
1011
01:12:00,192 --> 01:12:01,777
Let me hear the drums now!
1012
01:12:10,202 --> 01:12:12,162
Yeah! Yeah!
1013
01:12:17,501 --> 01:12:21,588
♪ Sometimes my heart it gets a-beatin'
so soft I can't hear it ♪
1014
01:12:21,672 --> 01:12:25,676
♪ I know how to live right,
but I just can't seem to get near it ♪
1015
01:12:25,759 --> 01:12:29,847
♪ But I try in every way that I know ♪
1016
01:12:29,930 --> 01:12:32,725
♪ Oh, if you just sing with me,
I'm sure that you'll know ♪
1017
01:12:32,808 --> 01:12:35,269
♪ I want you to say "Yes, I am" ♪
1018
01:12:35,352 --> 01:12:37,354
- Let me hear you.
- Yes, I am!
1019
01:12:37,438 --> 01:12:40,024
♪ Whoa, yes, I am ♪
I can't hear you.
1020
01:12:40,107 --> 01:12:41,358
Yes, I am!
1021
01:12:41,442 --> 01:12:43,277
♪ Whoa, yes, I am ♪
1022
01:12:43,360 --> 01:12:45,404
- Louder!
- Yes, I am!
1023
01:12:45,487 --> 01:12:48,198
♪ Whoa, yes, I am, Lord ♪
1024
01:12:48,282 --> 01:12:49,324
Yes, I am!
1025
01:12:49,408 --> 01:12:51,326
♪ Whoa, yes, I am ♪
1026
01:12:51,410 --> 01:12:53,370
♪ Yes, I am ♪
1027
01:12:53,454 --> 01:12:57,332
- ♪ Whoa, yes, I am ♪
- ♪ Yes, I am ♪
1028
01:12:57,416 --> 01:13:01,295
♪ Whoa, yes, I am ♪
♪ Yes, I am ♪
1029
01:13:01,378 --> 01:13:05,215
- ♪ Whoa, yes, I am ♪
- ♪ Yes, I am ♪
1030
01:13:05,299 --> 01:13:09,178
Yeah! Keep it going.
♪ Yeah, Lord ♪♪
1031
01:13:09,261 --> 01:13:11,221
- Say yes!
- Yes!
1032
01:13:11,305 --> 01:13:13,223
- Say yes!
- Yes!
1033
01:13:13,307 --> 01:13:14,892
- Say yes!
- Yes!
1034
01:13:14,975 --> 01:13:16,894
Do you have that power? Huh!
1035
01:13:16,977 --> 01:13:20,439
Not black power! Huh!
Not white power! Huh!
1036
01:13:20,522 --> 01:13:23,901
Not Chicano power! Huh!
Not green power! Huh!
1037
01:13:23,984 --> 01:13:27,279
♪ But power in the blood of the Lamb ♪
1038
01:13:27,362 --> 01:13:30,574
♪ Power in the blood of the Lamb ♪
1039
01:13:30,657 --> 01:13:32,451
Yea!
1040
01:13:32,534 --> 01:13:34,328
Yea!
1041
01:13:34,411 --> 01:13:36,080
Yea!
1042
01:13:41,460 --> 01:13:43,295
♪ He's got all power ♪
1043
01:13:43,378 --> 01:13:44,755
♪ He's got power ♪
1044
01:13:44,838 --> 01:13:46,423
♪ He's got all power ♪
1045
01:13:46,507 --> 01:13:47,841
♪ Oh, he don't need no help ♪
1046
01:13:47,925 --> 01:13:49,676
♪ He's got all power ♪
1047
01:13:49,760 --> 01:13:51,095
♪ Oh, he don't need no help ♪
1048
01:13:51,178 --> 01:13:52,888
♪ He's got all power ♪
1049
01:13:52,971 --> 01:13:54,264
♪ Oh, he don't need no help ♪
1050
01:13:54,348 --> 01:13:56,141
♪ He's got all power ♪
1051
01:13:56,225 --> 01:13:57,601
♪ Oh, he don't need no help ♪
1052
01:13:57,684 --> 01:13:59,603
♪ He's got all power ♪
1053
01:13:59,686 --> 01:14:01,021
♪ Oh, he don't need no help ♪
1054
01:14:01,105 --> 01:14:02,439
♪ He's got saving power ♪
1055
01:14:02,523 --> 01:14:04,024
♪ Oh, he don't need no help ♪
1056
01:14:04,108 --> 01:14:05,818
♪ He's got saving power ♪
1057
01:14:05,901 --> 01:14:07,778
♪ Oh ♪
1058
01:14:07,861 --> 01:14:09,613
♪ Gonna have to be ready for that day ♪
1059
01:14:09,696 --> 01:14:11,490
♪ Great day ♪
1060
01:14:11,573 --> 01:14:13,659
♪ Gonna have to be ready
for that great ♪
1061
01:14:13,742 --> 01:14:15,619
♪ Great day ♪
1062
01:14:15,702 --> 01:14:17,496
♪ Have to be ready for that great ♪
1063
01:14:17,579 --> 01:14:18,455
♪ Great day ♪
1064
01:14:18,539 --> 01:14:20,666
- ♪ Set that food up ♪
- ♪ Sit at the feast of Zion ♪
1065
01:14:20,749 --> 01:14:22,185
- ♪ Get 'em ready ♪
- ♪ They have to have the battle ♪
1066
01:14:22,209 --> 01:14:24,562
- ♪ Put on the robe of glory ♪
- ♪ Put on the robe of glory ♪
1067
01:14:24,586 --> 01:14:26,523
- ♪ Everyone shout it ♪
- ♪ Shout and tell the story ♪
1068
01:14:26,547 --> 01:14:28,947
- ♪ With all the saints ♪
- ♪ Saints of every nation gather ♪
1069
01:14:29,007 --> 01:14:30,384
♪ We're gonna have a good time ♪
1070
01:14:30,467 --> 01:14:32,237
- ♪ I'm gonna shake ♪
- ♪ Shake hands with my mother ♪
1071
01:14:32,261 --> 01:14:33,804
- ♪ All day long ♪
- ♪ All day long ♪
1072
01:14:33,887 --> 01:14:36,140
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1073
01:14:36,223 --> 01:14:38,058
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1074
01:14:38,142 --> 01:14:40,727
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, oh, great day ♪
1075
01:14:40,811 --> 01:14:43,147
- ♪ Oh, great day ♪
- ♪ Great day ♪
1076
01:14:43,230 --> 01:14:44,290
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1077
01:14:44,314 --> 01:14:45,375
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1078
01:14:45,399 --> 01:14:46,417
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1079
01:14:46,441 --> 01:14:47,502
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1080
01:14:47,526 --> 01:14:48,545
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1081
01:14:48,569 --> 01:14:49,587
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1082
01:14:49,611 --> 01:14:50,237
- ♪ Great day ♪
- ♪ Great day ♪
1083
01:14:50,320 --> 01:14:53,031
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1084
01:14:53,115 --> 01:14:54,241
♪ Oh, my Lord ♪
1085
01:14:54,324 --> 01:14:56,160
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1086
01:14:56,243 --> 01:14:58,203
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1087
01:14:58,287 --> 01:15:00,122
- ♪ Talk about a great day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1088
01:15:00,205 --> 01:15:02,166
- ♪ Talk about a great day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1089
01:15:02,249 --> 01:15:03,977
- ♪ Talk about a great day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1090
01:15:04,001 --> 01:15:06,003
- ♪ Talk about a great day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1091
01:15:06,086 --> 01:15:07,963
- ♪ When we all ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1092
01:15:08,046 --> 01:15:09,923
- ♪ Get to heaven ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1093
01:15:10,007 --> 01:15:11,925
- ♪ What a day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1094
01:15:12,009 --> 01:15:13,677
- ♪ What a day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1095
01:15:13,760 --> 01:15:15,679
- ♪ What a day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1096
01:15:15,762 --> 01:15:17,639
- ♪ What a day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1097
01:15:17,723 --> 01:15:19,558
- ♪ When we all ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1098
01:15:19,641 --> 01:15:21,393
- ♪ Get to heaven ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1099
01:15:21,476 --> 01:15:23,270
- ♪ What a day ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1100
01:15:23,353 --> 01:15:25,355
- ♪ Oh, my Lord, yeah ♪
- ♪ Oh, my Lord ♪
1101
01:15:25,439 --> 01:15:29,401
- ♪ Oh, my Lord ♪
- ♪ Oh, my Lord, what a day ♪
1102
01:15:29,484 --> 01:15:31,195
♪ What a power ♪♪
1103
01:17:00,033 --> 01:17:04,496
♪ Irene, good night ♪
1104
01:17:06,832 --> 01:17:12,337
♪ Good night, Irene
Good night ♪
1105
01:17:14,256 --> 01:17:21,638
♪ Good night, Irene
Good night, Irene ♪
1106
01:17:21,722 --> 01:17:27,185
♪ I'll see you in my dreams ♪
1107
01:17:29,229 --> 01:17:34,526
♪ Well, sometimes I live in the country ♪
1108
01:17:36,903 --> 01:17:41,867
♪ And sometimes I live in town ♪
1109
01:17:44,453 --> 01:17:49,416
♪ Sometimes I take a good notion ♪
1110
01:17:51,168 --> 01:17:55,005
♪ I'm going to jump into the river ♪
1111
01:17:55,088 --> 01:17:57,466
♪ And drown, yeah ♪
1112
01:17:59,384 --> 01:18:03,930
♪ Irene, good night ♪
1113
01:18:06,350 --> 01:18:11,271
♪ Good night, Irene
Good night ♪
1114
01:18:13,607 --> 01:18:21,406
♪ Good night, Irene
Good night, Irene ♪
1115
01:18:21,490 --> 01:18:25,952
♪ I'll see you in my dreams ♪
1116
01:18:26,036 --> 01:18:27,371
Play it, Charlie.
1117
01:18:59,152 --> 01:19:04,741
♪ And sometimes I live up in Tulsa ♪
1118
01:19:06,827 --> 01:19:12,082
♪ I take a little trip
down to Nashville too ♪
1119
01:19:13,291 --> 01:19:20,048
♪ If there's only one thing
I get through to you in this life ♪
1120
01:19:21,091 --> 01:19:25,971
♪ It's just I want to make love to you ♪
1121
01:19:26,054 --> 01:19:27,639
♪ Yes, yes ♪
1122
01:19:29,349 --> 01:19:34,020
♪ Irene, good night ♪
1123
01:19:36,189 --> 01:19:41,528
♪ Good night, Irene
Good night ♪
1124
01:19:43,780 --> 01:19:51,496
♪ Good night, Irene
Good night, Irene ♪
1125
01:19:51,580 --> 01:19:57,669
♪ I'll see you in ♪
1126
01:19:57,752 --> 01:20:00,148
Can we say that one more time?
I'd like to hear that one more time.
1127
01:20:00,172 --> 01:20:01,506
Can we say —
"Can I see you"
1128
01:20:01,590 --> 01:20:07,053
♪ I'll see you in ♪
1129
01:20:07,137 --> 01:20:15,103
♪ My dreams ♪♪
1130
01:20:26,531 --> 01:20:28,050
I'd like to hear that one more time.
1131
01:20:28,074 --> 01:20:30,261
That's the way they do it
in the Church of God in Christ.
1132
01:20:30,285 --> 01:20:32,954
If you can't say it the first time,
you say it the second time.
1133
01:20:33,038 --> 01:20:35,057
Tell 'em
"It's not how much you think of me."
1134
01:20:35,081 --> 01:20:36,601
It's not how much you think of me.
1135
01:20:36,625 --> 01:20:39,185
- "It's how much I think of you."
- It's how much I think of you.
1136
01:20:39,252 --> 01:20:42,023
- "It's not how much you do for me."
- It's not how much you do for me.
1137
01:20:42,047 --> 01:20:44,400
- "It's how much I do for you."
- It's how much I do for you.
1138
01:20:44,424 --> 01:20:47,302
- "It's not how far you go with me."
- It's not how far you go with me.
1139
01:20:47,385 --> 01:20:49,572
- "It's how far I go with you."
- It's how far I go with you.
1140
01:20:49,596 --> 01:20:51,515
- "Because I love you."
- Because I love you.
1141
01:20:51,598 --> 01:20:52,849
- "I love you."
- I love you.
1142
01:20:52,933 --> 01:20:54,100
- "I love you."
- I love you.
1143
01:20:54,184 --> 01:20:55,477
Good day!
1144
01:21:02,442 --> 01:21:09,157
So then there's the balance
between paranoia and trust...
1145
01:21:09,241 --> 01:21:12,160
that gets the illusion going, you know.
1146
01:21:12,244 --> 01:21:14,704
What keeps people from trusting?
1147
01:21:14,788 --> 01:21:16,373
Insecurity.
1148
01:21:16,456 --> 01:21:18,708
And what causes insecurity?
1149
01:21:18,792 --> 01:21:20,544
I think probably fear.
1150
01:21:20,627 --> 01:21:22,587
And what causes fear?
1151
01:21:22,671 --> 01:21:26,258
I think that it probably has
something to do with death.
1152
01:21:26,341 --> 01:21:28,343
And what causes fear of death?
1153
01:21:28,426 --> 01:21:32,806
Well, it's just one step beyond
the fear of the unknown, you know?
1154
01:21:32,889 --> 01:21:35,058
And what causes fear of the unknown?
1155
01:21:35,141 --> 01:21:39,062
Well, the principle of the, uh, mind...
1156
01:21:39,145 --> 01:21:43,567
is sort of predicated on
comparing new information...
1157
01:21:43,650 --> 01:21:47,571
to known information.
1158
01:21:47,654 --> 01:21:51,324
- And the mind can't comprehend —
- The unknown factors.
1159
01:21:51,408 --> 01:21:53,159
Yeah.
1160
01:21:53,243 --> 01:21:55,829
But, yeah, isn't the mind
also directed to it...
1161
01:21:55,912 --> 01:21:58,915
like a moth to a flame,
to find out the unknown?
1162
01:21:58,999 --> 01:22:03,003
Right. Just keep going.
Keep going on and on and on...
1163
01:22:05,463 --> 01:22:07,424
until it stops.
1164
01:22:07,507 --> 01:22:14,097
♪ Well, I once was lost ♪
1165
01:22:14,180 --> 01:22:18,852
♪ But now
Oh, now I'm found ♪
1166
01:22:20,478 --> 01:22:23,189
♪ I was blind ♪
1167
01:22:23,273 --> 01:22:27,861
♪ But now I see ♪
1168
01:22:32,824 --> 01:22:38,413
♪ Amazing grace ♪
1169
01:22:38,496 --> 01:22:40,457
♪ How sweet ♪
1170
01:22:40,540 --> 01:22:43,418
♪ Lord, how sweet the sound ♪
1171
01:22:44,753 --> 01:22:48,923
♪ That has saved ♪
1172
01:22:49,007 --> 01:22:50,759
- ♪ A wretch ♪
- ♪ Saved a wretch ♪
1173
01:22:50,842 --> 01:22:53,053
♪ Like me ♪
1174
01:22:53,553 --> 01:22:56,973
♪ Oh, I ♪
1175
01:22:57,057 --> 01:23:01,478
♪ Once was lost ♪
1176
01:23:01,561 --> 01:23:02,812
♪ I once was lost ♪
1177
01:23:02,896 --> 01:23:07,317
♪ But now I'm found ♪
1178
01:23:07,400 --> 01:23:08,818
♪ I'm found, yeah ♪
1179
01:23:08,902 --> 01:23:12,197
♪ I was blind ♪
1180
01:23:12,280 --> 01:23:16,826
♪ Oh, oh, oh ♪
1181
01:23:16,910 --> 01:23:20,705
♪ But now ♪
1182
01:23:22,749 --> 01:23:26,086
♪ I was blind ♪
1183
01:23:26,169 --> 01:23:29,422
♪ But now ♪
1184
01:23:29,506 --> 01:23:37,506
♪ But now ♪
1185
01:23:44,604 --> 01:23:45,188
♪ Whoa ♪
1186
01:23:45,271 --> 01:23:47,107
♪ She uses beauty like a knife ♪
1187
01:23:47,190 --> 01:23:48,692
♪ She cuts me even more ♪
1188
01:23:48,775 --> 01:23:52,779
♪ She changes right before my eyes
into something ugly and sore ♪
1189
01:23:53,363 --> 01:23:56,449
♪ Beauty like a knife
She cuts me even more ♪
1190
01:23:56,533 --> 01:24:01,371
♪ She changes right before my eyes
into something strange ♪
1191
01:24:01,454 --> 01:24:04,124
- ♪ Oh, we're so strange ♪
- Yeah!
1192
01:24:04,207 --> 01:24:08,586
- ♪ I know that it's so strange, yeah ♪
- Yeah!
1193
01:24:08,670 --> 01:24:11,381
♪ Oh, but if we all stand together
and love each other ♪
1194
01:24:11,464 --> 01:24:13,967
♪ I know, I said I know ♪
1195
01:24:14,050 --> 01:24:19,556
♪ I know everything is gonna be ♪
1196
01:24:19,639 --> 01:24:22,726
♪ It's gonna be ♪
1197
01:24:22,809 --> 01:24:29,774
♪ Whoa, it's gonna be ♪
1198
01:24:29,858 --> 01:24:32,527
♪ It's gonna be all right ♪
1199
01:24:32,610 --> 01:24:34,988
♪ Yeah, yeah ♪
1200
01:24:37,824 --> 01:24:40,160
Whoo!
1201
01:24:40,910 --> 01:24:43,788
Whoo! Oh, boy!
1202
01:25:38,635 --> 01:25:41,095
I'd like to do another one.
Have you got time for another one?
1203
01:26:11,417 --> 01:26:14,003
♪ Lying on a rock like a snake ♪
1204
01:26:15,129 --> 01:26:17,674
♪ Leaving my body to bake ♪
1205
01:26:18,383 --> 01:26:22,178
♪ Well, it was beauty for you to say ♪
1206
01:26:22,262 --> 01:26:25,181
♪ And I'm swimming naked at the lake ♪
1207
01:26:25,265 --> 01:26:27,517
♪ Beauty for beauty's sake ♪
1208
01:26:33,231 --> 01:26:36,818
♪ And up behind the bush there's a fed ♪
1209
01:26:36,901 --> 01:26:39,863
♪ Thinks that I'm turnin' sorta red ♪
1210
01:26:39,946 --> 01:26:43,700
♪ Thinks that maybe I could be on the take ♪
1211
01:26:43,783 --> 01:26:47,036
♪ 'Cause I'm swimming naked at the lake ♪
1212
01:26:47,120 --> 01:26:49,122
♪ Thinks I'm on the take ♪
1213
01:26:51,499 --> 01:26:55,378
♪ Oh, rolling hills
Oh, spacious skies ♪
1214
01:26:55,461 --> 01:26:59,215
♪ Oh, amber waves of grain ♪
1215
01:26:59,299 --> 01:27:03,052
♪ Let's leave it to the Lord above ♪
1216
01:27:03,136 --> 01:27:08,808
♪ To judge if I'm obscene ♪
1217
01:27:09,392 --> 01:27:11,811
♪ People in their boats drive by ♪
1218
01:27:12,979 --> 01:27:16,274
♪ You can see their disgust rising high ♪
1219
01:27:16,357 --> 01:27:19,569
♪ And all day long,
they'll fight, fuss and shake ♪
1220
01:27:20,486 --> 01:27:23,448
♪ 'Cause I'm swimming' naked at the lake ♪
1221
01:27:23,531 --> 01:27:25,617
♪ Comin' back for a double take ♪
1222
01:27:29,579 --> 01:27:32,040
♪ But you know, down through time ♪
1223
01:27:32,123 --> 01:27:34,208
♪ All the wise men says ♪
1224
01:27:35,501 --> 01:27:38,922
♪ That it's best to face life as it really is ♪
1225
01:27:39,005 --> 01:27:41,799
♪ So, how ya gonna know
if it's for real, Jake ♪
1226
01:27:42,967 --> 01:27:45,219
♪ Till you go swimming naked at the lake? ♪
1227
01:27:46,054 --> 01:27:47,972
♪ How ya gonna know? ♪♪
1228
01:28:02,153 --> 01:28:04,447
I get subconscious if I have
to do this more than once.
1229
01:28:04,530 --> 01:28:07,116
I know my voice will give out
pretty quick here.
1230
01:28:07,200 --> 01:28:09,285
I thought it already had.
1231
01:28:13,039 --> 01:28:14,832
Subconscious or self-conscious?
1232
01:28:14,916 --> 01:28:17,794
Subconscious. It was a joke.
1233
01:28:21,673 --> 01:28:23,758
Below the level of consciousness.
1234
01:28:28,096 --> 01:28:30,974
Okay, ready?
Here we go. Four counts.
1235
01:28:35,144 --> 01:28:36,813
One, two, three, four.
1236
01:28:39,065 --> 01:28:43,903
♪ But the one thing for certain ♪
1237
01:28:44,988 --> 01:28:48,449
♪ When it comes to my time ♪
1238
01:28:50,827 --> 01:28:54,414
♪ I'll leave this old world ♪
1239
01:28:56,749 --> 01:29:00,169
♪ With a satisfied mind ♪
1240
01:29:02,422 --> 01:29:06,092
♪ I'm gonna leave this old world ♪
1241
01:29:08,428 --> 01:29:16,060
♪ With a satisfied mind ♪
1242
01:29:20,064 --> 01:29:21,441
Give me a tag.
1243
01:29:22,233 --> 01:29:25,903
♪ I'll leave this old world ♪
1244
01:29:28,114 --> 01:29:32,076
♪ With a satisfied ♪
1245
01:29:32,160 --> 01:29:36,748
♪ Mind ♪
1246
01:29:42,128 --> 01:29:44,213
I believe that.
1247
01:29:44,297 --> 01:29:48,468
♪ I'll leave this old world ♪
1248
01:29:50,428 --> 01:29:54,182
♪ With a satisfied ♪
1249
01:29:54,265 --> 01:29:59,854
♪ Mind ♪♪
93333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.