Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,830 --> 00:00:09,500
[mellow harmonica plays]
2
00:00:15,500 --> 00:00:16,830
[heavy door opens]
3
00:00:17,450 --> 00:00:19,450
[chains jangle loosely]
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
[man 1 clicks tongue]
5
00:00:22,660 --> 00:00:24,160
[sighs]
6
00:00:24,870 --> 00:00:28,120
If this is about Winky's Cantina,I didn't have anything to do with it.
7
00:00:28,200 --> 00:00:30,410
[man 2] It's not about Winky's Cantina.
8
00:00:30,500 --> 00:00:32,370
[man 1] I like honey buns
as much as the next guy.
9
00:00:32,450 --> 00:00:34,950
-I'm not gonna gouge your eye out for one.
-[door shuts]
10
00:00:35,540 --> 00:00:37,080
You gonna write that down?
11
00:00:37,160 --> 00:00:39,370
[man 2] I'm not gonna write anything down.
12
00:00:42,250 --> 00:00:43,580
You want some gum?
13
00:00:45,500 --> 00:00:46,410
What kind you got?
14
00:00:47,620 --> 00:00:50,250
"Bubblicious Watermelon Wave."What do you say?
15
00:00:51,000 --> 00:00:52,370
There is no other kind.
16
00:00:58,750 --> 00:01:01,040
If you think I'm gonna rat somebody outfor Bubblicious,
17
00:01:01,120 --> 00:01:03,000
you got another thing coming to you.
18
00:01:03,080 --> 00:01:04,250
Watermelon or not.
19
00:01:07,370 --> 00:01:10,120
"Courtland Gentry. Born 1980."
20
00:01:10,200 --> 00:01:12,660
"Incarcerated 1995."
21
00:01:12,750 --> 00:01:15,450
"Eligible for parole in 2031."
22
00:01:17,580 --> 00:01:19,580
You got a long way to go, son.
23
00:01:19,660 --> 00:01:22,160
There's an upsideto sleeping so close to your toilet.
24
00:01:22,790 --> 00:01:24,000
I get it. You're glib.
25
00:01:24,830 --> 00:01:26,580
Well, I'm just gonna cut to the chase.
26
00:01:26,660 --> 00:01:29,870
My name is Donald Fitzroy,and I'm here to commute your sentence.
27
00:01:30,830 --> 00:01:32,250
You're gonna commute my sentence?
28
00:01:32,330 --> 00:01:33,750
-[Fitzroy] Yes.-Just like that?
29
00:01:33,830 --> 00:01:36,000
When I get out of this chairand walk out of this prison,
30
00:01:36,080 --> 00:01:36,910
you'll walk with me.
31
00:01:37,000 --> 00:01:39,540
Who are you,my fairy godmother? [laughing]
32
00:01:39,620 --> 00:01:41,250
No offense,I thought you'd look different.
33
00:01:41,330 --> 00:01:42,580
I may be. We'll see.
34
00:01:45,500 --> 00:01:46,450
What's the catch?
35
00:01:46,540 --> 00:01:47,870
You work for us.
36
00:01:47,950 --> 00:01:50,290
-[Gentry] Who's "us"?-The CIA.
37
00:01:50,870 --> 00:01:52,660
We're gonna train you to kill bad guys.
38
00:01:53,160 --> 00:01:56,250
And since you've already killed one,it shouldn't be too difficult.
39
00:01:56,830 --> 00:01:58,790
What makes you think I wanna do it again?
40
00:01:58,870 --> 00:02:00,620
You seem like the type.
41
00:02:02,410 --> 00:02:05,620
You'd be part of an elite unit,the Sierra program.
42
00:02:07,250 --> 00:02:08,790
You would exist in the gray.
43
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Disposable?
44
00:02:11,660 --> 00:02:14,620
I've studied your case.I know why you pulled that trigger.
45
00:02:14,700 --> 00:02:16,700
I would've done the same thing myself.
46
00:02:17,290 --> 00:02:21,500
Now, I'm here to help you becomea value-add instead of a value lost.
47
00:02:21,580 --> 00:02:24,540
So why don't you take all the painor whatever the hell got you here,
48
00:02:24,620 --> 00:02:27,160
turn it around, and make it useful?
49
00:02:31,540 --> 00:02:33,250
How long do I gotta work for you?
50
00:02:34,120 --> 00:02:36,870
[Fitzroy] Let's just sayyou'd be indefinitely useful.
51
00:02:39,160 --> 00:02:42,080
[rhythmic suspenseful music plays]
52
00:03:02,620 --> 00:03:05,160
-[loud popping]-[suspenseful music continues]
53
00:03:14,620 --> 00:03:16,620
[muted conversations]
54
00:03:28,450 --> 00:03:30,450
[muffled fireworks popping]
55
00:03:56,870 --> 00:03:58,120
Do you need anything?
56
00:04:01,540 --> 00:04:02,620
No, I'm good.
57
00:04:02,700 --> 00:04:03,950
Nice suit.
58
00:04:04,040 --> 00:04:06,120
I just wear what they tell me to.
59
00:04:06,700 --> 00:04:07,540
Subtle.
60
00:04:08,160 --> 00:04:09,870
You're no fly on the wall yourself.
61
00:04:14,160 --> 00:04:15,330
I don't have a permit.
62
00:04:15,410 --> 00:04:17,000
It's not that kind of party.
63
00:04:20,160 --> 00:04:23,870
[tense mysterious music pulsates]
64
00:04:33,290 --> 00:04:35,290
[sparkler sizzling]
65
00:04:35,410 --> 00:04:37,620
[tense music continues to pulsate]
66
00:04:37,700 --> 00:04:40,450
[partygoer whooping]
67
00:04:49,080 --> 00:04:50,290
-[beeps]-[lock clicks]
68
00:04:53,540 --> 00:04:54,500
[door shuts]
69
00:05:03,910 --> 00:05:05,910
[partygoers chatter indistinctly]
70
00:05:10,660 --> 00:05:13,000
[tense music pulsates]
71
00:05:13,080 --> 00:05:14,750
[dispatcher over radio] Six, you copy?
72
00:05:18,000 --> 00:05:18,830
Six.
73
00:05:20,080 --> 00:05:21,040
Six, copy.
74
00:05:21,750 --> 00:05:23,040
Sir, I have him.
75
00:05:34,200 --> 00:05:36,790
Six, this is Denny Carmichael,your center chief.
76
00:05:37,370 --> 00:05:39,620
Our target, code name "Dining Car,"is selling information
77
00:05:39,700 --> 00:05:42,160
that could severely compromisenational security.
78
00:05:42,250 --> 00:05:45,080
We need him eliminated beforethat transaction is complete. Understood?
79
00:05:45,870 --> 00:05:46,700
[Six] Understood.
80
00:05:47,200 --> 00:05:49,250
Please explain to mewhy I'm talking to a Sierra agent
81
00:05:49,330 --> 00:05:51,000
instead of somebodyin our circle of trust.
82
00:05:51,080 --> 00:05:52,910
There was no timeto get one of ours over there.
83
00:05:53,000 --> 00:05:54,040
Six was in the region,
84
00:05:54,120 --> 00:05:56,540
and he happens to be historically goodat the job.
85
00:05:56,620 --> 00:05:58,620
-[horns honking]-[crowd shouting]
86
00:05:58,700 --> 00:06:00,830
[Thai mor lam music playing faintly]
87
00:06:04,750 --> 00:06:05,950
Subject on approach.
88
00:06:09,040 --> 00:06:10,950
[agent on radio]
I have eyes on Dining Car.
89
00:06:11,540 --> 00:06:12,870
[Denny] Target imminent.
90
00:06:14,540 --> 00:06:17,160
-[overlapping chatter]-[muffled dance music playing]
91
00:06:19,250 --> 00:06:21,450
Be advised, he's not alone.
92
00:06:22,250 --> 00:06:23,620
[Denny] Dining Car has security.
93
00:06:26,500 --> 00:06:27,620
Stay the plan.
94
00:06:30,370 --> 00:06:31,950
-[clicks]-[soft electronic whine]
95
00:06:32,790 --> 00:06:34,290
[Denny] He's coming up on you now, Six.
96
00:06:38,040 --> 00:06:39,700
[distorted audio signal]
97
00:06:41,410 --> 00:06:43,660
[garbled conversations in Thai]
98
00:06:43,750 --> 00:06:45,330
[signal distortion continues]
99
00:06:46,370 --> 00:06:47,580
[Denny] He's almost to you.
100
00:06:47,660 --> 00:06:49,080
[signal static crackling]
101
00:06:59,200 --> 00:07:01,250
My friend. You made it.
102
00:07:01,330 --> 00:07:02,620
Who are all these people?
103
00:07:02,700 --> 00:07:05,410
[buyer] Future friends, future ex-wives.
104
00:07:05,500 --> 00:07:06,870
[Dining Car] Get rid of them.
105
00:07:07,450 --> 00:07:09,830
[buyer] Relax. Safer this way…
106
00:07:09,910 --> 00:07:12,450
[Dining Car] Don't tell me to relax.
I want my money.
107
00:07:12,540 --> 00:07:14,410
So just transfer it and get it done.
108
00:07:15,160 --> 00:07:17,540
Do you understand the risk I've takenby coming here?
109
00:07:17,620 --> 00:07:20,500
You have no idea of the kind of peopleyou're gonna have to deal with,
110
00:07:20,580 --> 00:07:22,200
and they are gonna come for this.
111
00:07:22,290 --> 00:07:23,410
Target acquired.
112
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
[Denny] Execute.
113
00:07:25,080 --> 00:07:29,000
[Dining Car] Nothing stops them.
They can get to anyone, anywhere.
114
00:07:29,080 --> 00:07:30,410
[pops]
115
00:07:32,290 --> 00:07:33,660
[buyer] Yep.
116
00:07:34,410 --> 00:07:38,330
[conversing in Thai]
117
00:07:38,910 --> 00:07:40,580
[Denny] Six,why am I not hearing anything?
118
00:07:40,660 --> 00:07:42,700
I'm picking up collateral.
119
00:07:42,790 --> 00:07:44,410
There's a kid near the mark.
120
00:07:45,250 --> 00:07:46,750
[Denny] You're cleared for collateral.
121
00:07:47,330 --> 00:07:48,950
-[Denny] Go loud.
-[buyer] Did you bring it?
122
00:07:52,080 --> 00:07:53,500
[buyer] Let's talk price.
123
00:07:53,580 --> 00:07:56,950
We have a very small windowto take out a very bad dude.
124
00:07:57,040 --> 00:07:59,080
Go loud, Six.
125
00:07:59,160 --> 00:08:03,370
[crowd] Ten, nine, eight,
126
00:08:04,120 --> 00:08:07,950
seven, six, five,
127
00:08:08,540 --> 00:08:13,160
four, three, two, one.
128
00:08:13,250 --> 00:08:15,250
-[fireworks popping]-[crowd cheering]
129
00:08:15,830 --> 00:08:17,540
-Stand by.-[Denny] Do not stand by.
130
00:08:17,620 --> 00:08:20,450
-[crowd cheering]-[festive Thai music plays]
131
00:08:20,540 --> 00:08:22,120
[fireworks popping]
132
00:08:22,750 --> 00:08:23,580
Gun jammed.
133
00:08:24,080 --> 00:08:26,290
[music continues muffled on speakers]
134
00:08:29,330 --> 00:08:31,330
-[music continues playing]-[cheering]
135
00:08:34,700 --> 00:08:36,040
[alarm blaring]
136
00:08:36,120 --> 00:08:38,910
[loud popping]
137
00:08:39,000 --> 00:08:41,040
[blaring continues]
138
00:08:41,120 --> 00:08:42,790
Aww, shit.
139
00:08:43,870 --> 00:08:44,790
Let's move out.
140
00:08:45,450 --> 00:08:46,580
Six, was that you?
141
00:08:47,500 --> 00:08:48,410
[buyer] Where are you going?
142
00:08:48,500 --> 00:08:50,750
-[Dining Car] Deal's off.-Six.
143
00:08:50,830 --> 00:08:52,830
[tense rhythmic music plays]
144
00:09:09,080 --> 00:09:12,330
-[grunts in pain]-[crowd screaming]
145
00:09:12,410 --> 00:09:14,080
-[grunts]-[speaks Thai]
146
00:09:14,700 --> 00:09:15,660
[man cries out]
147
00:09:16,870 --> 00:09:18,620
[crowd continues to scream]
148
00:09:19,830 --> 00:09:21,540
[gunshots]
149
00:09:23,950 --> 00:09:25,700
[grunting with effort]
150
00:09:32,950 --> 00:09:34,950
[blows landing heavily]
151
00:09:38,040 --> 00:09:39,000
[groans]
152
00:09:50,290 --> 00:09:52,830
[forceful grunting]
153
00:09:54,830 --> 00:09:55,660
[clicking]
154
00:09:57,830 --> 00:09:59,830
[fireworks continue popping]
155
00:10:05,500 --> 00:10:07,370
You know I know who you are.
156
00:10:08,120 --> 00:10:09,410
You're Sierra Six.
157
00:10:10,910 --> 00:10:13,160
They didn't tell you who I am, did they?
158
00:10:13,250 --> 00:10:14,660
They never do.
159
00:10:14,750 --> 00:10:16,290
I'm Sierra Four.
160
00:10:16,870 --> 00:10:19,080
They sent you out to kill one of your own.
161
00:10:19,870 --> 00:10:22,290
But that's probablynot gonna make you walk away, is it?
162
00:10:26,660 --> 00:10:27,620
Probably not.
163
00:10:29,870 --> 00:10:32,410
[thrilling music begins]
164
00:10:34,580 --> 00:10:36,450
[loud popping and whistling]
165
00:10:38,330 --> 00:10:39,700
[both grunting fiercely]
166
00:10:43,500 --> 00:10:44,790
[fireworks whistling loudly]
167
00:10:48,660 --> 00:10:50,330
[Dining Car shouts in pain]
168
00:10:50,410 --> 00:10:52,410
[panting tiredly]
169
00:10:55,080 --> 00:10:56,450
[growls in frustration]
170
00:10:56,540 --> 00:10:58,660
[grunting fiercely]
171
00:11:03,330 --> 00:11:05,120
[Dining Car shouts, groans]
172
00:11:09,000 --> 00:11:10,450
[exhales]
173
00:11:11,120 --> 00:11:13,250
If you're Sierra, who recruited you?
174
00:11:14,370 --> 00:11:15,290
Fitzroy.
175
00:11:15,790 --> 00:11:16,950
Same as you.
176
00:11:17,830 --> 00:11:19,950
-[Six] Where'd you train?
-[Dining Car] Dark site.
177
00:11:20,040 --> 00:11:22,870
Tel Aviv. Same as you.
178
00:11:23,870 --> 00:11:26,450
I got all the answers'cause I'm telling the truth.
179
00:11:27,330 --> 00:11:28,250
They're not.
180
00:11:31,250 --> 00:11:33,370
Denny Carmichael is a piece of shit.
181
00:11:35,580 --> 00:11:38,200
That's why I'm sitting herein my own blood.
182
00:11:38,910 --> 00:11:41,200
-You're probably next.-[grunts]
183
00:11:43,040 --> 00:11:44,080
Hey.
184
00:11:45,450 --> 00:11:46,290
[sighs raggedly]
185
00:11:46,370 --> 00:11:47,910
Take this
186
00:11:48,000 --> 00:11:50,290
and bring the bastard down. [panting]
187
00:11:52,580 --> 00:11:54,080
I don't want it.
188
00:11:54,700 --> 00:11:56,370
You trust Carmichael?
189
00:11:59,290 --> 00:12:02,000
Just… take it.
190
00:12:04,450 --> 00:12:05,410
Please.
191
00:12:05,500 --> 00:12:06,700
Okay, you know what?
192
00:12:07,750 --> 00:12:09,910
There you go. I took it, okay?
193
00:12:11,950 --> 00:12:13,370
You give 'em hell, Six.
194
00:12:13,450 --> 00:12:15,870
[panting slowly]
195
00:12:17,580 --> 00:12:19,120
[panting stops]
196
00:12:32,250 --> 00:12:33,200
Very discreet.
197
00:12:33,790 --> 00:12:35,500
[Six] I thought this'd be cleaner.
198
00:12:36,500 --> 00:12:37,450
[agent] It wasn't.
199
00:12:39,250 --> 00:12:40,080
We're Romeo.
200
00:12:40,580 --> 00:12:42,200
He said he was Sierra.
201
00:12:42,290 --> 00:12:44,080
That wasn't in the mission folder.
202
00:12:44,700 --> 00:12:46,080
He knew who I was.
203
00:12:47,750 --> 00:12:50,120
[agent] Maybe he had accessto stolen intel.
204
00:12:50,870 --> 00:12:52,330
I'm Sierra. There is no intel.
205
00:12:59,160 --> 00:13:00,410
[man] It's ours now, agent.
206
00:13:02,450 --> 00:13:03,330
Agent.
207
00:13:05,450 --> 00:13:06,290
I heard you.
208
00:13:10,790 --> 00:13:12,410
I just chose to ignore you.
209
00:13:12,950 --> 00:13:15,120
[enigmatic music plays]
210
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
[muted commotion]
211
00:13:22,040 --> 00:13:24,200
-[man 1] One wristwatch.-[man 2] Wristwatch.
212
00:13:24,290 --> 00:13:27,000
-[man 1] R1, smartphone.-[man 2] R1, smartphone.
213
00:13:27,080 --> 00:13:30,750
-[man 1] Money clip, lighter, pen.-[man 2] L1, money clip, pen, lighter.
214
00:13:30,830 --> 00:13:31,700
[man 1] SSE complete.
215
00:13:31,790 --> 00:13:34,290
-[beeps]-[line ringing]
216
00:13:34,370 --> 00:13:36,830
It's Dawson. I need Carmichael.
217
00:13:38,370 --> 00:13:40,370
[Dawson] No joy. I repeat, no joy.
218
00:13:42,080 --> 00:13:44,450
[Denny] This is why I wantedthe Sierra program made extinct.
219
00:13:45,290 --> 00:13:47,040
I want nothing left from that old regime.
220
00:13:47,120 --> 00:13:49,750
These things take time, Denny.There are politics to unravel.
221
00:13:49,830 --> 00:13:51,500
-[Denny] Get out.-What?
222
00:13:51,580 --> 00:13:54,290
Get out.
223
00:13:59,450 --> 00:14:02,330
[fireworks continue to pop]
224
00:14:02,950 --> 00:14:04,950
[cell phone calling]
225
00:14:08,410 --> 00:14:11,080
-Six.-[Denny] Wanna explain whatever that was?
226
00:14:11,750 --> 00:14:12,660
[Six] Gun jammed.
227
00:14:12,750 --> 00:14:14,660
That doesn't qualify as an explanation.
228
00:14:14,750 --> 00:14:16,540
[Six] Maybe on a secure line.
229
00:14:16,620 --> 00:14:18,200
I need a status report.
230
00:14:18,290 --> 00:14:19,500
Insecure line.
231
00:14:19,580 --> 00:14:22,040
Did the target say anything to you?
232
00:14:22,120 --> 00:14:23,080
Well, he was dead,
233
00:14:23,660 --> 00:14:25,950
so, you know, no.
234
00:14:26,040 --> 00:14:29,700
What about pocket litter?Did you get anything off his body?
235
00:14:32,330 --> 00:14:36,000
Six, did he have anything on his person
236
00:14:36,750 --> 00:14:40,790
that you now havethat you'd like to give to me?
237
00:14:42,000 --> 00:14:42,830
Who was he?
238
00:14:44,040 --> 00:14:45,080
A bad guy.
239
00:14:45,160 --> 00:14:47,160
-Carrying?-Bad shit.
240
00:14:50,750 --> 00:14:52,160
Last chance, Six.
241
00:14:53,540 --> 00:14:54,450
Understood.
242
00:14:55,700 --> 00:14:56,540
Hey.
243
00:15:00,580 --> 00:15:01,750
You a 42 regular?
244
00:15:02,330 --> 00:15:04,330
[keyboards clacking, indistinct chatter]
245
00:15:07,580 --> 00:15:10,250
[speaking Thai]
246
00:15:12,580 --> 00:15:16,370
[in English] Hey, take the shot.Take the shot! [chuckles]
247
00:15:21,700 --> 00:15:23,540
[gamer continues speaking Thai]
248
00:15:29,410 --> 00:15:31,620
[cell phone vibrating]
249
00:15:42,000 --> 00:15:42,830
Yeah.
250
00:15:42,910 --> 00:15:46,080
Wheels up in five.Carmichael's been calling.
251
00:15:46,910 --> 00:15:47,870
[Six] We spoke.
252
00:15:48,790 --> 00:15:50,080
You should go without me.
253
00:15:50,790 --> 00:15:52,410
You sure you wanna do that?
254
00:15:53,790 --> 00:15:55,870
What happened with the target, Six?
255
00:15:57,950 --> 00:15:59,660
Tell me what I don't know.
256
00:16:00,500 --> 00:16:02,370
Well, that's the problem, isn't it?
257
00:16:04,040 --> 00:16:07,290
[helicopter blades whir]
258
00:16:07,370 --> 00:16:09,370
[solemn orchestral music plays]
259
00:16:18,700 --> 00:16:19,620
[Six] Hey, pal.
260
00:16:22,160 --> 00:16:23,000
Wanna trade?
261
00:16:24,040 --> 00:16:25,790
[gamer speaks Thai]
262
00:16:33,870 --> 00:16:37,540
[cell phone vibrates]
263
00:16:38,250 --> 00:16:40,330
[Fitzroy] Max's Fireplace and Barbecue.
264
00:16:40,410 --> 00:16:41,250
You Max?
265
00:16:41,330 --> 00:16:42,870
There is no Max.
266
00:16:42,950 --> 00:16:45,500
-So it's like "to the max"?
-Yeah.
267
00:16:45,580 --> 00:16:47,580
Why didn't you just say thatin the first place?
268
00:16:47,660 --> 00:16:50,160
Because if something went wrong,I couldn't blame Max.
269
00:16:50,250 --> 00:16:53,540
-How you doing, Fitz?
-It's good to hear from you, kid.
270
00:16:53,620 --> 00:16:55,410
How's life in retirement?
271
00:16:55,500 --> 00:16:57,700
I'm headed to a funeral.Putting a friend in the ground.
272
00:16:57,790 --> 00:16:59,160
I'm getting to that age, you know?
273
00:16:59,250 --> 00:17:00,790
-You working?
-[Six] I was.
274
00:17:00,870 --> 00:17:02,290
-Got loud?
-[Six] It got loud.
275
00:17:02,370 --> 00:17:03,910
Got real weird too.
276
00:17:04,000 --> 00:17:06,290
You know that guythat handed you your walking papers?
277
00:17:06,370 --> 00:17:07,660
Yeah, Carmichael.
278
00:17:07,750 --> 00:17:11,080
Well, brace yourself,but, uh, he might be sideways.
279
00:17:11,160 --> 00:17:12,290
I'm shocked.
280
00:17:12,870 --> 00:17:13,700
What's your gut?
281
00:17:13,790 --> 00:17:16,330
My gut? It's gonna be my funeralyou're going to next.
282
00:17:16,410 --> 00:17:18,910
Give me an hourto find a local extraction team.
283
00:17:19,000 --> 00:17:20,790
Get mobile. You may have to hustle.
284
00:17:20,870 --> 00:17:24,330
Let me ask you a question.Four have a scar on his right chin?
285
00:17:24,410 --> 00:17:25,500
Yeah.
286
00:17:25,580 --> 00:17:28,160
-They just had me stick a fork in him.-Pretense?
287
00:17:28,250 --> 00:17:30,950
Some foreign op bullshit.You know they don't tell me much.
288
00:17:32,250 --> 00:17:34,290
He gave me something they really want.
289
00:17:34,370 --> 00:17:35,290
On person?
290
00:17:36,450 --> 00:17:38,330
No. Somewhere safe.
291
00:17:38,410 --> 00:17:39,250
Good boy.
292
00:17:40,040 --> 00:17:43,200
Well, I'll do some checking.I still have friends up the food chain.
293
00:17:43,290 --> 00:17:45,250
-Where are ya?
-Bangkok.
294
00:17:45,330 --> 00:17:49,580
There's an airfield near Chiang Mai.Get to it. Watch your back.
295
00:17:49,660 --> 00:17:50,500
You too.
296
00:17:51,250 --> 00:17:52,080
Hey, Fitz,
297
00:17:52,870 --> 00:17:56,660
I know there wasn't somepalm trees 401k plan for me, but, uh,
298
00:17:58,370 --> 00:18:01,620
I mean, at least tell meyou guys had some kind of exit strategy.
299
00:18:02,370 --> 00:18:03,950
We never got that far, kid.
300
00:18:04,450 --> 00:18:06,830
And now, probably not.
301
00:18:08,200 --> 00:18:09,040
Got it.
302
00:18:09,120 --> 00:18:09,950
I'm sorry.
303
00:18:11,160 --> 00:18:12,160
I'll be in touch.
304
00:18:13,370 --> 00:18:15,410
Beats being on the wrong side of the bars.
305
00:18:15,500 --> 00:18:17,830
[engine cranking]
306
00:18:17,910 --> 00:18:19,120
[motor starts]
307
00:18:20,910 --> 00:18:22,910
[menacing stinger]
308
00:18:34,120 --> 00:18:35,450
Why is it always the last stall?
309
00:18:35,540 --> 00:18:37,870
[Denny] Al Capone booth.I can see everything from here.
310
00:18:41,080 --> 00:18:42,540
He blew off his exfil.
311
00:18:42,620 --> 00:18:43,540
[Denny] Son of a--
312
00:18:46,330 --> 00:18:48,040
[toilet flushes]
313
00:18:48,120 --> 00:18:49,910
-He's got it.-Not necessarily.
314
00:18:50,000 --> 00:18:51,750
[Denny] Yes, necessarily.
315
00:18:51,830 --> 00:18:55,040
That knuckle-dragger sweated meon the phone. He knows.
316
00:18:56,250 --> 00:18:57,450
So…
317
00:18:57,540 --> 00:19:02,370
Never should have touched Fitzroy's guys.They're all criminals.
318
00:19:02,450 --> 00:19:03,580
[agent] You through?
319
00:19:04,580 --> 00:19:05,450
What do you wanna do?
320
00:19:05,540 --> 00:19:07,450
What we should have done from the start.
321
00:19:07,540 --> 00:19:09,950
-No, no, absolutely not.-You had your shot. [exhales]
322
00:19:10,040 --> 00:19:12,120
Lloyd Hansen is a sociopath.
323
00:19:12,200 --> 00:19:14,540
-You say that like it's a bad thing.-It's a dangerous thing.
324
00:19:14,620 --> 00:19:16,950
-He has methods.-Sociopathic methods.
325
00:19:17,040 --> 00:19:20,500
So sit on him. The guy has a higherkill count than the entire Mossad.
326
00:19:20,580 --> 00:19:23,290
I don't need Lloyd stable.I need him effective.
327
00:19:23,870 --> 00:19:26,080
-[electricity crackles]-[prisoner shouting]
328
00:19:27,870 --> 00:19:29,750
-[Lloyd] Should we try again?-[prisoner] No.
329
00:19:29,830 --> 00:19:31,580
[whimpering]
330
00:19:31,660 --> 00:19:32,870
-Boring.-[electricity crackles]
331
00:19:32,950 --> 00:19:35,160
[shouting]
332
00:19:37,000 --> 00:19:37,950
[muffled gasp]
333
00:19:38,040 --> 00:19:39,870
[sobbing]
334
00:19:43,450 --> 00:19:44,910
"Mostly, it's loss
335
00:19:45,410 --> 00:19:48,080
which teaches usabout the worth of things."
336
00:19:48,660 --> 00:19:52,410
That's Arthur Schopenhauer.He was a German philosopher, a pessimist.
337
00:19:52,500 --> 00:19:55,750
-He saw the value in suffering.-[sobbing]
338
00:19:55,830 --> 00:19:59,120
[vibrating]
339
00:20:00,040 --> 00:20:03,450
Damn it.Phones on silent when I'm working, please.
340
00:20:03,540 --> 00:20:04,540
[guard] It's yours.
341
00:20:05,790 --> 00:20:06,700
Who is it?
342
00:20:06,790 --> 00:20:07,750
[guard] The chief.
343
00:20:10,000 --> 00:20:10,950
[sighs]
344
00:20:12,000 --> 00:20:13,040
Be right back.
345
00:20:16,910 --> 00:20:17,750
Yeah.
346
00:20:17,830 --> 00:20:19,540
-He talk yet?
-[Lloyd] Still just flirting.
347
00:20:19,620 --> 00:20:20,500
But…
348
00:20:21,620 --> 00:20:22,660
he's getting there.
349
00:20:22,750 --> 00:20:24,080
You watch the game on Saturday?
350
00:20:24,160 --> 00:20:26,830
I turned it off at halftime.They ran us off the field.
351
00:20:26,910 --> 00:20:29,040
Well, no one goes to Harvardto play football.
352
00:20:29,120 --> 00:20:30,080
You did.
353
00:20:30,660 --> 00:20:32,660
I like to be the exception. What's up?
354
00:20:32,750 --> 00:20:36,000
Hand the jumper cables to somebody else.I got an urgent locate and destroy.
355
00:20:36,080 --> 00:20:38,370
-Gimme a name.
-[Denny] Sierra Six.
356
00:20:38,450 --> 00:20:40,620
Could be fun.The man's got some street cred.
357
00:20:40,700 --> 00:20:43,120
He got his handson some compromising information,
358
00:20:43,200 --> 00:20:45,370
the kind that could put us allin a cold, dark place.
359
00:20:45,450 --> 00:20:49,250
So, get it back. Make him gone.
360
00:20:49,330 --> 00:20:53,200
-Does the old man know about this?-Not yet. Heads would roll.
361
00:20:53,290 --> 00:20:56,000
Well, I'm gonna need a full green lighton this one. Open checkbook.
362
00:20:56,080 --> 00:20:57,700
[Denny] Any means necessary.
363
00:20:58,290 --> 00:21:01,120
And, Lloyd, I'm sending Suzanne to assist.
364
00:21:01,200 --> 00:21:03,330
I'd rather you punch me in the dick.
365
00:21:03,410 --> 00:21:05,500
I will gladly punch youin the dick, Lloyd.
366
00:21:05,580 --> 00:21:08,370
All right, ladies, focus.Six is trained to be a ghost.
367
00:21:08,450 --> 00:21:09,330
How do we find him?
368
00:21:09,410 --> 00:21:12,580
-How close were he and Fitzroy?
-Father-son kind of close.
369
00:21:12,660 --> 00:21:13,790
Get me Fitzroy's file.
370
00:21:13,870 --> 00:21:17,450
-We'll find somebody he loves and squeeze.-[girl screaming]
371
00:21:18,080 --> 00:21:19,660
[Denny] Do me right, Lloyd.
372
00:21:19,750 --> 00:21:21,750
[Lloyd] Have I ever done you wrong, Denny?
373
00:21:21,830 --> 00:21:22,750
[beeps]
374
00:21:24,370 --> 00:21:26,410
Denny, that man is nothing but wrong.
375
00:21:26,500 --> 00:21:28,700
Don't be a brat.He's gonna help you clean up your mess.
376
00:21:29,290 --> 00:21:30,500
So now I'm the scapegoat?
377
00:21:30,580 --> 00:21:32,000
I'm the boss.
378
00:21:32,080 --> 00:21:34,330
You were the onewho lost the asset in the first place.
379
00:21:34,410 --> 00:21:36,120
And you couldn't get it back.
380
00:21:37,080 --> 00:21:39,790
You know, the last personthat pissed off the old man
381
00:21:39,870 --> 00:21:41,410
ended up floating in the Potomac.
382
00:21:41,500 --> 00:21:43,700
If you like breathing,
383
00:21:44,950 --> 00:21:46,540
you might wanna fix this.
384
00:21:48,540 --> 00:21:50,660
[melodic tones play]
385
00:21:50,750 --> 00:21:53,250
[birds squawking]
386
00:21:54,120 --> 00:21:55,410
[mercenary 1] Who's the extract?
387
00:21:55,500 --> 00:21:57,160
[mercenary 2] You know better than to ask.
388
00:21:57,250 --> 00:21:59,410
Fitzroy really likes this guy
389
00:22:00,040 --> 00:22:02,250
or really wants him the hell out of Asia.
390
00:22:02,330 --> 00:22:03,830
[vehicle approaching]
391
00:22:07,000 --> 00:22:08,120
[mercenary 1] Heads up.
392
00:22:08,200 --> 00:22:10,000
[mercenary 2] Military-aged male,eleven o'clock.
393
00:22:15,330 --> 00:22:16,450
[tires screech]
394
00:22:18,660 --> 00:22:19,910
[engine flutters off]
395
00:22:27,250 --> 00:22:28,410
[Six] You my ride?
396
00:22:28,500 --> 00:22:30,700
Identity challenge. Heathen.
397
00:22:30,790 --> 00:22:32,790
Response, hermit.
398
00:22:38,620 --> 00:22:40,540
[laughs tauntingly]
399
00:22:42,370 --> 00:22:43,410
Need anything?
400
00:22:44,870 --> 00:22:45,790
Just a nap.
401
00:22:47,370 --> 00:22:48,500
[mercenary 2] Load 'em up.
402
00:22:52,250 --> 00:22:54,500
[Dawson] Wheels up in two. Okay, hold on.
403
00:22:55,330 --> 00:22:56,580
It's the chief. For you.
404
00:22:59,370 --> 00:23:01,580
-[Denny] Agent Miranda?
-Speaking.
405
00:23:01,660 --> 00:23:03,830
Denny Carmichael.See that plane across the way?
406
00:23:05,750 --> 00:23:07,040
[Miranda] Yeah. Hard to miss.
407
00:23:07,120 --> 00:23:09,120
Get on it. You're meeting me in Berlin.
408
00:23:09,200 --> 00:23:11,700
-I'm supposed to be in Singapore.
-Not anymore.
409
00:23:11,790 --> 00:23:13,540
-See you in Berlin.
-[line clicks]
410
00:23:16,410 --> 00:23:18,620
[slow-tempo funereal march playing]
411
00:23:42,040 --> 00:23:43,080
Hey, Fitz.
412
00:23:43,160 --> 00:23:44,330
I know you?
413
00:23:44,410 --> 00:23:45,950
Professionally maybe.
414
00:23:46,790 --> 00:23:49,160
Lloyd Hansen, Hansen Government Services.
415
00:23:49,660 --> 00:23:51,000
Rings a bell.
416
00:23:51,080 --> 00:23:52,160
Aw, does it?
417
00:23:52,250 --> 00:23:56,200
Good. You know my work.That'll make this next part a lot easier.
418
00:23:56,830 --> 00:23:58,540
-Where is he?-Where's who?
419
00:23:58,620 --> 00:24:00,540
-You really wanna do this?-Do what?
420
00:24:05,540 --> 00:24:07,250
You know what makes me sad, Don?
421
00:24:07,330 --> 00:24:08,580
Your small hands?
422
00:24:08,660 --> 00:24:11,700
You spent your whole life basicallybuilding Sierra from the ground up,
423
00:24:11,790 --> 00:24:16,080
and here you are, out to pasture,burying all your old buddies.
424
00:24:17,080 --> 00:24:19,620
Remind me, Hansen,how long did you last at the agency?
425
00:24:19,700 --> 00:24:21,200
-Six months?-Five and a half.
426
00:24:21,290 --> 00:24:24,750
Bad ethics, zero impulse control,unsanctioned torture.
427
00:24:24,830 --> 00:24:25,830
Something like that.
428
00:24:25,910 --> 00:24:29,080
So how's the private sector treating ya?Does it pay as well as they say?
429
00:24:29,160 --> 00:24:31,160
Or do you spend most of your timestrangling cats?
430
00:24:31,250 --> 00:24:32,580
Who likes cats?
431
00:24:32,660 --> 00:24:33,700
I like cats.
432
00:24:38,910 --> 00:24:39,950
[Lloyd sighs]
433
00:24:40,660 --> 00:24:42,910
Let's talk about the mess your boy made.
434
00:24:43,000 --> 00:24:45,540
-He doesn't make messes.-Oh, he made a big one.
435
00:24:46,370 --> 00:24:49,200
And judging by your shallow breathingand puckered asshole,
436
00:24:49,290 --> 00:24:51,120
I can only assume you know why I'm here.
437
00:24:51,200 --> 00:24:52,200
He has his reasons.
438
00:24:52,290 --> 00:24:53,790
I'm sure he does.
439
00:24:53,870 --> 00:24:56,080
But see, that's the beautyof the private sector.
440
00:24:56,660 --> 00:24:58,870
[whispers] I don't care about reasons.
441
00:25:00,370 --> 00:25:01,870
My guess is you're helping him already.
442
00:25:01,950 --> 00:25:04,200
So this shouldn't puttoo much of a dent in your day.
443
00:25:04,290 --> 00:25:06,660
You know I can't find him,'cause his file doesn't exist.
444
00:25:06,750 --> 00:25:07,790
But your file,
445
00:25:08,660 --> 00:25:10,160
well, that's chock-full of nuggets,
446
00:25:10,250 --> 00:25:13,040
some of which might make you rethinkyour fussy attitude.
447
00:25:13,750 --> 00:25:16,410
Now, I tried to get her to smile, but, uh…
448
00:25:17,790 --> 00:25:18,830
you know kids.
449
00:25:33,450 --> 00:25:35,450
[door locks]
450
00:25:36,330 --> 00:25:38,330
[sobs softly, sniffles]
451
00:25:44,830 --> 00:25:47,950
["The Oogum Boogum Song" by Brenton Wood plays]
452
00:25:52,370 --> 00:25:54,370
[song continues over speakers]
453
00:25:54,450 --> 00:25:55,830
[cell phone ringing]
454
00:25:55,950 --> 00:25:58,870
♪ …now babyyou're castin' your spell on me ♪
455
00:26:02,120 --> 00:26:02,950
Yeah.
456
00:26:03,040 --> 00:26:04,950
[Fitzroy] You know
the individual you're escorting?
457
00:26:05,040 --> 00:26:07,500
-Mm-hmm.-I want him terminated.
458
00:26:09,910 --> 00:26:10,870
Come again?
459
00:26:10,950 --> 00:26:13,500
Keep the bodyand everything he has on his person.
460
00:26:14,500 --> 00:26:16,870
Just make it painless, you understand?
461
00:26:17,500 --> 00:26:18,700
Roger that.
462
00:26:20,160 --> 00:26:22,040
Good boy, Fitz.
463
00:26:23,620 --> 00:26:26,660
♪ It's all right, you're outta sight ♪
464
00:26:26,750 --> 00:26:29,910
[uneasy music overlays as song continues faintly]
465
00:26:42,950 --> 00:26:46,700
[song increases in volume]
466
00:26:46,790 --> 00:26:49,950
♪ Boogum now, babyYou're castin' your spell on me ♪
467
00:26:52,580 --> 00:26:56,580
♪ You got me doin' funny things Like a clown ♪
468
00:26:56,660 --> 00:26:58,120
♪ Just look at me ♪
469
00:26:59,660 --> 00:27:02,580
-[suspenseful music plays]-[pained grunting]
470
00:27:05,950 --> 00:27:10,620
[flare crackles and hisses]
471
00:27:10,700 --> 00:27:12,370
[grunting]
472
00:27:15,750 --> 00:27:18,330
-[sizzling]-[shouting]
473
00:27:18,410 --> 00:27:20,200
[grunting]
474
00:27:34,450 --> 00:27:37,160
-[grunting]-[gunshot]
475
00:27:37,250 --> 00:27:39,580
[air rushing]
476
00:27:41,370 --> 00:27:44,540
[warning signal beeps repeatedly]
477
00:27:49,950 --> 00:27:51,540
[pilot] We've had a loss of pressure
in the cabin.
478
00:27:51,620 --> 00:27:53,200
Put on emergency oxygen masks.
479
00:27:53,290 --> 00:27:55,950
Repeat. Put on emergency oxygen masks.
480
00:27:57,660 --> 00:27:58,910
[air hissing]
481
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
[shouts]
482
00:28:00,620 --> 00:28:02,410
[grunting]
483
00:28:02,500 --> 00:28:04,500
[shouts painfully]
484
00:28:06,750 --> 00:28:07,700
[yelps]
485
00:28:09,160 --> 00:28:13,290
[plane whirrs in descent]
486
00:28:20,290 --> 00:28:22,290
[metal rattling and groaning]
487
00:28:31,660 --> 00:28:33,200
[shouts ferociously]
488
00:28:33,290 --> 00:28:35,700
[grunting]
489
00:28:35,790 --> 00:28:36,910
[choking]
490
00:28:37,000 --> 00:28:37,950
[shouts]
491
00:28:49,660 --> 00:28:52,080
[metal rattling, creaking]
492
00:28:59,200 --> 00:29:00,830
[aircraft straining]
493
00:29:11,160 --> 00:29:13,790
[struggling groans and grunts]
494
00:29:23,580 --> 00:29:26,290
[metal and debris clanging]
495
00:29:36,580 --> 00:29:41,290
[wind howling]
496
00:29:41,370 --> 00:29:43,370
[muffled plane explosion]
497
00:29:47,660 --> 00:29:50,000
[thrilling instrumental music playing]
498
00:30:03,910 --> 00:30:06,290
[gagging]
499
00:30:19,120 --> 00:30:21,120
[cell phone vibrating]
500
00:30:22,370 --> 00:30:23,830
[Lloyd] You gonna answer it?
501
00:30:28,290 --> 00:30:30,370
Well, let's hope it's good news.
502
00:30:31,330 --> 00:30:32,330
Speakerphone.
503
00:30:34,330 --> 00:30:35,410
[Fitzroy] Hello.
504
00:30:35,500 --> 00:30:36,540
[panting] It's me.
505
00:30:36,620 --> 00:30:37,580
Where are you?
506
00:30:37,660 --> 00:30:38,620
Emotionally?
507
00:30:40,000 --> 00:30:41,080
I've been better.
508
00:30:42,120 --> 00:30:43,330
The extraction team?
509
00:30:45,040 --> 00:30:46,330
They've been better too.
510
00:30:46,410 --> 00:30:48,040
Are you okay? You hurt?
511
00:30:48,830 --> 00:30:49,950
You know what, Fitz?
512
00:30:50,540 --> 00:30:53,330
I'm trying to figure outwhat answer it is that you want.
513
00:30:53,410 --> 00:30:54,450
They leveraged me, kid.
514
00:30:55,500 --> 00:30:56,370
They have my niece.
515
00:30:57,540 --> 00:30:58,540
You hear me?
516
00:30:58,620 --> 00:31:00,120
Hold on. You're breaking up.
517
00:31:01,000 --> 00:31:01,950
[softly] Shit.
518
00:31:02,040 --> 00:31:02,870
[Fitzroy] Hello?
519
00:31:04,160 --> 00:31:05,000
Hello?
520
00:31:05,950 --> 00:31:07,580
Okay, there you are.
521
00:31:07,660 --> 00:31:10,200
Sounds like you're in a real pickle, Fitz.
522
00:31:10,290 --> 00:31:13,290
Hey, sunshine. Lloyd Hansen here.
523
00:31:13,370 --> 00:31:15,290
-I'm the one running this op.
-What op?
524
00:31:15,370 --> 00:31:17,290
The one where I get exactly what I want.
525
00:31:17,370 --> 00:31:19,500
I'm a little unclear as to what that is.
526
00:31:20,000 --> 00:31:22,830
Okay, that's fair. Well, why don'tyou come on in, and we can chat?
527
00:31:22,910 --> 00:31:24,910
My assistant will get lunch.You like sushi?
528
00:31:25,000 --> 00:31:26,370
No, I'm good. I…
529
00:31:27,370 --> 00:31:28,620
just had some Skittles.
530
00:31:28,700 --> 00:31:31,040
Tell you what. Why don't we skip lunch,
531
00:31:31,120 --> 00:31:32,950
you can give me the asset you stole,
532
00:31:33,040 --> 00:31:35,620
and I won't have to chop your head off?
533
00:31:36,120 --> 00:31:38,120
When you say thingslike "chop your head off,"
534
00:31:38,200 --> 00:31:40,410
it makes you sound untrustworthy.
535
00:31:40,500 --> 00:31:44,120
So, even if I had this thing,I'm not sure I would give it to you.
536
00:31:44,200 --> 00:31:45,500
Oh, I think you would.
537
00:31:46,000 --> 00:31:49,620
See, your old COS herehas drawn way outside the lines.
538
00:31:49,700 --> 00:31:53,500
Headquarters needs a scapegoat,and his neck is just about the right size.
539
00:31:53,580 --> 00:31:56,620
Fitz is a big boy.He knows what business he's in.
540
00:31:56,700 --> 00:31:58,500
-Hey, Lloyd.
-Yeah?
541
00:31:58,580 --> 00:32:00,370
I immediately don't like you.
542
00:32:00,450 --> 00:32:02,660
Well, I'm glad we're on the same page.
543
00:32:06,500 --> 00:32:08,500
Looks like you overplayed your hand.
544
00:32:16,160 --> 00:32:18,040
Looks like you need a new phone.
545
00:32:19,330 --> 00:32:22,120
-Let me give you a word of advice, Lloyd.-Hmm.
546
00:32:22,200 --> 00:32:25,040
[Fitzroy] They say that lifein its most unadorned expression
547
00:32:25,120 --> 00:32:26,370
is a battle of wills.
548
00:32:26,450 --> 00:32:29,580
Six's will is preternaturalcompared to yours.
549
00:32:29,660 --> 00:32:30,750
[grunts]
550
00:32:31,410 --> 00:32:33,620
Don't say "preternatural" to me.
551
00:32:33,700 --> 00:32:34,790
It's an asshole word.
552
00:32:34,870 --> 00:32:35,910
You're a child.
553
00:32:36,000 --> 00:32:38,790
A child that's about to put a hitso big on your boy's head
554
00:32:38,870 --> 00:32:42,290
that even his most loyal allieswon't hesitate to drop a dime.
555
00:32:42,370 --> 00:32:44,870
Every grade-A wet teamfrom here to Reykjavík
556
00:32:44,950 --> 00:32:49,370
will be vying for the prestigeof killing the infamous Sierra Six.
557
00:32:49,450 --> 00:32:51,750
I'll dig up every safe househe's ever stayed in.
558
00:32:51,830 --> 00:32:54,870
I'll unearth every man or womanhe's ever slept with.
559
00:32:55,500 --> 00:32:58,500
Your boy won't be able to walk ten feetwithout getting his head blown off.
560
00:32:59,080 --> 00:33:04,540
And that, Don, is exactly what bad ethicsand zero impulse control will get you.
561
00:33:04,620 --> 00:33:05,700
I can kill anybody.
562
00:33:05,790 --> 00:33:07,580
Maybe not anybody.
563
00:33:07,660 --> 00:33:08,620
Well, we'll see.
564
00:33:10,790 --> 00:33:13,250
[menacing instrumental music playing]
565
00:33:14,700 --> 00:33:16,910
-You got a full bar on this thing?-Yes, sir.
566
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
[horn blows]
567
00:34:03,910 --> 00:34:05,000
[woman] Six.
568
00:34:06,120 --> 00:34:07,080
Come.
569
00:34:11,160 --> 00:34:13,160
Fitz, tell him why he's here.
570
00:34:13,620 --> 00:34:15,000
[sighs] Okay.
571
00:34:15,870 --> 00:34:17,950
I have a niece that I'm raising.
572
00:34:18,870 --> 00:34:20,620
I know what line of work I'm in.
573
00:34:21,120 --> 00:34:25,540
I want the kid to have a normal life,and Margaret's helped me give her one.
574
00:34:25,620 --> 00:34:28,000
Any number of nefarious assholes
575
00:34:28,080 --> 00:34:30,540
would like to see him and his family dead.
576
00:34:31,250 --> 00:34:32,500
Is there a point to this story?
577
00:34:32,580 --> 00:34:34,410
Someone in the DC office
578
00:34:34,500 --> 00:34:37,830
has accidentally leaked Fitz's addressin Hong Kong.
579
00:34:37,910 --> 00:34:40,120
-Bunch of idiots.-[Margaret] Indeed.
580
00:34:40,200 --> 00:34:42,000
We've asked for agency security,
581
00:34:42,080 --> 00:34:45,000
but for some curious reason,
582
00:34:45,080 --> 00:34:46,910
Denny Carmichael won't supply it.
583
00:34:47,500 --> 00:34:49,500
Fitz is starting a missionin Brazil tomorrow,
584
00:34:49,580 --> 00:34:51,790
which means you are going to babysit.
585
00:34:53,250 --> 00:34:55,450
["Spinning Wheel"by Shirley Bassey playing]
586
00:34:57,080 --> 00:34:59,500
[Fitzroy] My brother and his wife died
about three years ago,
587
00:34:59,580 --> 00:35:02,580
and to top it off,Claire was born with a heart condition.
588
00:35:02,660 --> 00:35:06,160
♪ What goes up must come down… ♪
589
00:35:06,250 --> 00:35:08,160
Last month we put in a pacemaker,
590
00:35:08,250 --> 00:35:10,870
and since then,she's been in and out of Mount St. Mary's.
591
00:35:10,950 --> 00:35:13,120
Poor thing got dealt a brutal hand.
592
00:35:13,700 --> 00:35:16,410
You guys taught me how to kill people,not care for them.
593
00:35:16,500 --> 00:35:19,370
You don't have to care.Just keep her alive.
594
00:35:20,330 --> 00:35:21,330
[camera shutter clicks]
595
00:35:21,410 --> 00:35:24,200
Claire, dear. This is Six.
596
00:35:24,290 --> 00:35:27,370
He'll be looking after the housewhile Donald is away.
597
00:35:27,450 --> 00:35:30,040
-[Six] Just the two exits?-Yes. That's right.
598
00:35:32,450 --> 00:35:34,040
Six is an odd name.
599
00:35:34,620 --> 00:35:35,700
Yeah. Yeah.
600
00:35:35,790 --> 00:35:39,290
Just, uh, 007 was taken, so…
601
00:35:39,910 --> 00:35:41,080
Are you chewing gum?
602
00:35:42,370 --> 00:35:43,250
Yep.
603
00:35:43,330 --> 00:35:44,910
We don't chew gum in this house.
604
00:35:46,200 --> 00:35:47,790
I wasn't… briefed.
605
00:35:48,450 --> 00:35:50,200
-Won't happen again.-[camera shutter clicks]
606
00:35:51,750 --> 00:35:53,910
Hmm. Okay.
607
00:35:54,500 --> 00:35:56,870
Well, I'll try and stay out of your way.
608
00:35:57,450 --> 00:35:58,410
Do you mind?
609
00:36:02,250 --> 00:36:03,080
Hmm.
610
00:36:04,450 --> 00:36:05,450
May I?
611
00:36:06,580 --> 00:36:07,410
Sure.
612
00:36:08,450 --> 00:36:09,290
Thanks.
613
00:36:10,660 --> 00:36:11,660
Nice to meet you.
614
00:36:12,500 --> 00:36:15,950
♪ Spinning wheel spinning true ♪
[song fades]
615
00:36:18,000 --> 00:36:19,250
[chewing] Excuse me.
616
00:36:19,330 --> 00:36:21,160
[Claire] Looking for your jacket?
617
00:36:21,250 --> 00:36:22,580
Looks like I sat on it.
618
00:36:24,410 --> 00:36:25,370
Is that a secure phone?
619
00:36:27,660 --> 00:36:29,080
Just got the high score.
620
00:36:30,080 --> 00:36:32,450
I had a lot of time to practiceafter the operation.
621
00:36:33,040 --> 00:36:34,580
They made me stay in bed.
622
00:36:37,080 --> 00:36:39,410
"How long they make you stay in bed for?"
623
00:36:39,500 --> 00:36:41,660
Quite a long time.Several weeks, actually.
624
00:36:41,750 --> 00:36:43,750
"Oh, hope you're okay."
625
00:36:43,830 --> 00:36:45,750
Better now, Six. Thanks for asking.
626
00:36:45,830 --> 00:36:48,290
How's your time been here?Enjoying the grounds?
627
00:36:48,370 --> 00:36:49,200
"Oh, they're lovely."
628
00:36:49,290 --> 00:36:52,200
"I like to walk in circlesand stare at my shoes."
629
00:36:52,830 --> 00:36:54,120
Can I get that jacket?
630
00:36:58,290 --> 00:36:59,790
[Claire] Like your tattoo.
631
00:36:59,870 --> 00:37:01,750
Where'd you get it? Prison?
632
00:37:02,410 --> 00:37:03,950
Yeah, actually.
633
00:37:04,500 --> 00:37:05,750
[Claire, sarcastically] I'm shocked.
634
00:37:08,000 --> 00:37:10,160
What's it mean, the writing?
635
00:37:11,540 --> 00:37:12,620
Oh, it's, you know…
636
00:37:14,370 --> 00:37:15,620
It's a guy's name in Greek.
637
00:37:15,700 --> 00:37:17,120
-What guy?-[Six] Just a guy.
638
00:37:17,200 --> 00:37:19,500
You know, trying to get a rock up a hill.
639
00:37:19,580 --> 00:37:21,080
-Why?-They made him.
640
00:37:21,750 --> 00:37:23,450
-[Claire] Who made him?-The gods.
641
00:37:23,540 --> 00:37:25,330
Did they need a rock?
642
00:37:25,410 --> 00:37:27,160
They were just tryingto punish him, I think.
643
00:37:27,250 --> 00:37:28,370
Did he deserve it?
644
00:37:28,450 --> 00:37:29,330
Probably.
645
00:37:30,120 --> 00:37:32,910
-[Claire] Did he like it?-Probably not.
646
00:37:33,000 --> 00:37:34,540
So why'd he do it?
647
00:37:36,290 --> 00:37:37,660
You ask a lot of questions.
648
00:37:37,750 --> 00:37:39,750
You're quite the conversationalist.
649
00:37:39,830 --> 00:37:41,450
I'm gonna get back to work.
650
00:37:43,080 --> 00:37:44,080
Hey.
651
00:37:46,450 --> 00:37:49,120
-Does he ever get to the top of the hill?-[chuckles]
652
00:37:51,450 --> 00:37:52,580
I'll let you know.
653
00:37:57,580 --> 00:37:59,870
[uneasy music plays]
654
00:38:04,790 --> 00:38:07,000
Claire's asleep. I'm going out for a bite.
655
00:38:12,620 --> 00:38:13,910
-[door shuts]-[beeps]
656
00:38:21,000 --> 00:38:22,370
[engine starts]
657
00:38:25,120 --> 00:38:25,950
[beeps]
658
00:38:28,200 --> 00:38:29,450
[Claire, strained] Mr. Six.
659
00:38:31,000 --> 00:38:33,290
[gasps] Something's wrong.
660
00:38:33,370 --> 00:38:34,830
[groans]
661
00:38:34,910 --> 00:38:37,410
-[urgent music playing]-[tires screech]
662
00:38:44,040 --> 00:38:45,370
[nurse] Start a bag…
663
00:38:47,000 --> 00:38:48,200
[doctor] She's stabilized.
664
00:38:48,290 --> 00:38:50,290
Tell Donaldthere was a programming glitch.
665
00:38:50,370 --> 00:38:52,700
We were able to repair it, non-invasive.
666
00:38:52,790 --> 00:38:55,750
The remote system flagged itten minutes before he pulled up.
667
00:38:55,830 --> 00:38:58,540
We can keep track of her pacemakerfrom just about anywhere.
668
00:38:58,620 --> 00:39:00,620
[guardian] Thank you. I'll let him know.
669
00:39:00,700 --> 00:39:02,290
[monitor beeping]
670
00:39:02,370 --> 00:39:03,290
Donald.
671
00:39:15,200 --> 00:39:16,040
[beeps]
672
00:39:17,290 --> 00:39:19,450
-[Claire sighs]-You feeling better?
673
00:39:21,080 --> 00:39:22,620
Just another Thursday.
674
00:39:25,790 --> 00:39:28,790
[sighs] Donald saysthis is the best medicine,
675
00:39:29,290 --> 00:39:30,120
ice cream.
676
00:39:30,700 --> 00:39:31,660
Tend to agree.
677
00:39:32,370 --> 00:39:33,660
He's a very smart man.
678
00:39:34,160 --> 00:39:35,750
Only family I got.
679
00:39:35,830 --> 00:39:37,750
Closest thing to family I got too.
680
00:39:40,080 --> 00:39:41,790
Maybe that kind of makes us family.
681
00:39:46,410 --> 00:39:48,500
-[yawns]-[Six] You should go to bed.
682
00:39:48,580 --> 00:39:50,250
[guardian] All right, little one.
683
00:39:50,330 --> 00:39:52,160
You heard the number. Let's go.
684
00:39:53,790 --> 00:39:54,870
[Claire] Night, robot.
685
00:39:56,000 --> 00:39:57,830
-[beeps]-[Six] Good night, Claire.
686
00:40:00,830 --> 00:40:02,290
[Claire] Can I play a record?
687
00:40:02,370 --> 00:40:04,290
Just one.and don't forget to brush your teeth.
688
00:40:05,660 --> 00:40:06,750
[guardian, faintly] I'm going to start the tub.
689
00:40:08,950 --> 00:40:10,700
["Silver Bird" by Mark Lindsay playing]
690
00:40:10,790 --> 00:40:12,580
-[gate hinge squeaks]-[dog barks]
691
00:40:12,660 --> 00:40:14,580
[guardian, muffled]I'll take care of the cleanup,
692
00:40:14,660 --> 00:40:17,250
because you've had a very long day.
693
00:40:17,330 --> 00:40:19,000
[song plays loudly]
694
00:40:19,080 --> 00:40:21,950
[guardian continues talking indistinctly]
695
00:40:22,040 --> 00:40:24,250
♪ Get aboard the silver bird ♪
696
00:40:24,330 --> 00:40:26,330
♪ Departing Gate 19… ♪
697
00:40:27,450 --> 00:40:28,290
[guardian] All right.
698
00:40:28,370 --> 00:40:30,040
[continues indistinctly]
699
00:40:30,120 --> 00:40:32,120
♪ Trying out a dream ♪
700
00:40:32,200 --> 00:40:34,410
♪ Your sign is Capricorn ♪
701
00:40:34,500 --> 00:40:37,620
-♪ And every corner of your mind ♪
-[gun cocks softly]
702
00:40:38,790 --> 00:40:41,450
♪ Says you'll remain my friend ♪
703
00:40:41,540 --> 00:40:44,950
♪ My friend until you're mine ♪
704
00:40:45,040 --> 00:40:46,660
♪ Silver bird… ♪
705
00:40:46,750 --> 00:40:47,660
[grunting]
706
00:40:47,750 --> 00:40:50,200
♪ Fly my lady away ♪
707
00:40:50,290 --> 00:40:52,700
♪ Silver bird ♪
708
00:40:52,790 --> 00:40:55,250
♪ Take her over the bay ♪
709
00:40:55,370 --> 00:40:57,830
[song plays distantly]
♪ Silver bird ♪
710
00:40:57,910 --> 00:41:02,870
♪ And let her go seeWhat's on the other side ♪
711
00:41:02,950 --> 00:41:04,790
♪ Silver bird ♪
712
00:41:05,540 --> 00:41:08,290
-♪ Fly my lady away ♪
-[both grunting]
713
00:41:08,370 --> 00:41:10,160
-[groans]-[body thuds]
714
00:41:10,950 --> 00:41:13,910
♪ Today is the day ♪
715
00:41:14,000 --> 00:41:15,080
Is everything okay?
716
00:41:15,160 --> 00:41:17,040
Yeah. Broke a bowl.
717
00:41:20,160 --> 00:41:21,370
You sure you're all right?
718
00:41:22,080 --> 00:41:25,160
[sighs] Yeah, just another Thursday.
719
00:41:27,500 --> 00:41:28,750
You should go to bed.
720
00:41:30,450 --> 00:41:31,290
Good night.
721
00:41:32,160 --> 00:41:33,000
Night.
722
00:41:34,540 --> 00:41:37,200
♪ Silver bird ♪
723
00:41:37,290 --> 00:41:39,790
♪ Fly my lady away ♪
724
00:41:39,870 --> 00:41:41,870
♪ Silver bird ♪
725
00:41:42,450 --> 00:41:45,000
♪ Take her over the bay ♪
726
00:41:45,080 --> 00:41:50,370
[song fades] ♪ Silver bird
Give my lady a ride ♪
727
00:41:50,450 --> 00:41:52,910
[Johan Strauss'"Tritsch-Tratsch-Polka" playing]
728
00:42:34,450 --> 00:42:35,580
[song ends]
729
00:42:40,290 --> 00:42:42,580
-[man speaks German]-[in English] I got dry cleaning.
730
00:42:42,660 --> 00:42:45,580
-[man responds in German]-[Six] I want the works.
731
00:42:45,660 --> 00:42:48,250
Starched, cleaned, pressed,and I want it same-day service.
732
00:42:48,330 --> 00:42:49,330
Can you do it or what?
733
00:42:49,410 --> 00:42:52,120
[man in English]That's a very expensive laundry list.
734
00:42:56,290 --> 00:43:00,540
You seem like a manwho wants his shirts done right.
735
00:43:03,410 --> 00:43:06,500
[locks unlatching]
736
00:43:11,120 --> 00:43:12,540
[Six] I'm in a bit of a hurry.
737
00:43:14,370 --> 00:43:16,500
I'm also gonna needto get into a secure system.
738
00:43:16,580 --> 00:43:18,500
[chuckles] Sure.
739
00:43:18,580 --> 00:43:21,160
You really are the, uh, full buffet,
740
00:43:23,040 --> 00:43:23,950
aren't you?
741
00:43:27,330 --> 00:43:29,160
I do passports over there.
742
00:43:29,660 --> 00:43:32,410
And, uh, well, let's do your…Let's do this thing first.
743
00:43:32,500 --> 00:43:34,700
You can sit. You can sit here.
744
00:43:36,160 --> 00:43:37,330
Where are you going?
745
00:43:37,410 --> 00:43:38,540
It's… [sighs]
746
00:43:38,620 --> 00:43:41,580
What's… What's the secure system?
747
00:43:43,950 --> 00:43:45,250
Cormeum Electronics.
748
00:43:46,450 --> 00:43:47,580
Cormeum…
749
00:43:48,160 --> 00:43:49,660
Electronics, uh…
750
00:43:50,450 --> 00:43:52,660
It's medical supplies.
751
00:43:52,750 --> 00:43:54,120
Don't… Don't touch that door.
752
00:43:55,370 --> 00:43:56,830
Yeah, I'm looking for a pacemaker.
753
00:43:56,910 --> 00:43:58,500
I can get you a serial number.
754
00:43:59,290 --> 00:44:00,410
That's all I need.
755
00:44:00,500 --> 00:44:01,750
-Name?-[Six] Fitzroy.
756
00:44:03,790 --> 00:44:04,870
Claire Fitzroy.
757
00:44:05,750 --> 00:44:06,910
This will be a minute.
758
00:44:07,000 --> 00:44:08,370
I'm getting that.
759
00:44:09,000 --> 00:44:12,540
I think you should go get yourselfcleaned up before we take your pictures.
760
00:44:12,620 --> 00:44:17,040
Unless bloody and beatenis the kind of look you're going for.
761
00:44:24,580 --> 00:44:26,700
[tense enigmatic music plays]
762
00:44:43,200 --> 00:44:45,450
[man] Know what happenswhen you get burned like that?
763
00:44:45,540 --> 00:44:47,290
Your brain goes into shock.
764
00:44:49,200 --> 00:44:51,290
I'm teaching you to fight through it.
765
00:44:51,370 --> 00:44:52,750
[sizzles]
766
00:44:52,830 --> 00:44:56,370
Fight through the fear.Fight through the pain.
767
00:44:56,450 --> 00:44:59,450
You master that,and you'll never lose again, son.
768
00:45:00,830 --> 00:45:02,250
Cover that up, by the way.
769
00:45:03,040 --> 00:45:04,410
We don't need your mom seeing that.
770
00:45:11,000 --> 00:45:11,830
Voilà.
771
00:45:13,200 --> 00:45:14,540
-Already?-[man] Oh, yeah.
772
00:45:14,620 --> 00:45:18,000
With this setup,I could read the Pope's diary
773
00:45:18,080 --> 00:45:20,540
if I wanted to.
774
00:45:21,160 --> 00:45:22,910
-[Six] Uh-huh.-Which I don't.
775
00:45:24,790 --> 00:45:29,500
Uh, what, um, great nationwould you like to hail from?
776
00:45:29,580 --> 00:45:32,540
Denmark, New Zealand, Japan?
777
00:45:33,500 --> 00:45:37,250
Non-extradition and palm treeswould be nice.
778
00:45:37,330 --> 00:45:40,290
You want Ecuador.Have you been there? [chuckles]
779
00:45:40,870 --> 00:45:42,750
They have this, uh, this drink there.
780
00:45:42,830 --> 00:45:44,750
It's called the, uh, the pinonilo.
781
00:45:44,830 --> 00:45:45,910
Pinolillo.
782
00:45:46,000 --> 00:45:48,950
And it's…They serve it with, uh, with honey.
783
00:45:49,040 --> 00:45:50,160
Let me see the passport.
784
00:45:50,250 --> 00:45:53,910
Yeah. With a very unselfish…There you are…
785
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
Splash of honey.
786
00:45:55,080 --> 00:45:57,500
And it's, uh… It's a must.
787
00:45:58,660 --> 00:46:00,040
You cleaned up very well.
788
00:46:00,120 --> 00:46:01,700
Like I said, I'm in a hurry.
789
00:46:01,790 --> 00:46:03,830
Uh, you can stand over there.
790
00:46:06,080 --> 00:46:08,910
Uh, you need an alias.
791
00:46:09,750 --> 00:46:12,540
And it has to besomething very, very easy to forget.
792
00:46:12,620 --> 00:46:14,040
You can step on the rug.
793
00:46:14,120 --> 00:46:17,540
Something like, you know, John, Joe.
794
00:46:17,620 --> 00:46:21,700
Juan Pablo is also a very common namein Ecuador.
795
00:46:21,790 --> 00:46:23,000
It has to…
796
00:46:24,000 --> 00:46:28,330
It has to disappearinto the wash of the hippocampus.
797
00:46:29,200 --> 00:46:30,870
Right between lunch and dinner.
798
00:46:30,950 --> 00:46:32,330
-Let's go.-[man] Yeah.
799
00:46:32,410 --> 00:46:33,830
I'm all talked out, all right?
800
00:46:33,910 --> 00:46:35,290
-Take the picture.-[man] Sure.
801
00:46:35,370 --> 00:46:39,660
-Unless the desired response is emotion.-[camera shutter clicking]
802
00:46:40,250 --> 00:46:44,250
Like, you know, hope, anger, fear.
803
00:46:44,330 --> 00:46:46,700
Can you give a step towards me, please?
804
00:46:47,870 --> 00:46:48,910
One step.
805
00:46:50,370 --> 00:46:52,120
Yes, that's good.
806
00:46:53,200 --> 00:46:55,750
The only problem with that sort of alias
807
00:46:55,830 --> 00:47:00,120
is that emotional memoryhas staying power.
808
00:47:00,910 --> 00:47:04,700
You know all about notoriety, don't you?
809
00:47:06,410 --> 00:47:07,620
[grunts]
810
00:47:09,040 --> 00:47:11,040
[exhales with relief]
811
00:47:11,120 --> 00:47:13,700
[Six coughing]
812
00:47:14,700 --> 00:47:16,790
[coughing heavily]
813
00:47:21,000 --> 00:47:23,540
[spits, exhales] All right.
814
00:47:24,500 --> 00:47:27,000
Trapdoor. Unexpected.
815
00:47:27,750 --> 00:47:29,080
[Six clears throat]
816
00:47:29,160 --> 00:47:34,620
-Someone is very upset with you, man.-[continues coughing]
817
00:47:35,580 --> 00:47:37,700
[groans]
818
00:47:37,790 --> 00:47:39,750
Well, now I'm upset with them.
819
00:47:40,580 --> 00:47:46,080
A five and seven zeros' worth.
820
00:47:48,540 --> 00:47:49,830
Unh-unh.
821
00:47:49,910 --> 00:47:51,040
[Six clicks teeth]
822
00:47:51,790 --> 00:47:52,700
[exhales]
823
00:47:53,950 --> 00:47:54,830
Hey!
824
00:47:57,660 --> 00:47:59,290
-Smile.-[camera shutter clicks]
825
00:48:01,160 --> 00:48:03,160
[tense instrumental music plays]
826
00:48:17,540 --> 00:48:21,160
-They don't usually come this attractive.-That's called harassment.
827
00:48:21,830 --> 00:48:23,200
If you think that's harassment, buckle up.
828
00:48:23,290 --> 00:48:24,200
[beeps]
829
00:48:26,330 --> 00:48:29,790
Tell me, what was your first clueSierra Six was gonna break procedure?
830
00:48:29,870 --> 00:48:31,160
When he didn't show at the exfil.
831
00:48:31,250 --> 00:48:33,950
Not when he chased the targetacross a flotilla?
832
00:48:34,040 --> 00:48:36,540
Six did his job until he didn't.
833
00:48:36,620 --> 00:48:38,040
He intentionally blew an op
834
00:48:38,120 --> 00:48:39,830
that was preppedto be executed at distance.
835
00:48:39,910 --> 00:48:41,120
I know. I prepped it.
836
00:48:41,200 --> 00:48:43,450
And that whole time,you had no reason to believe
837
00:48:43,540 --> 00:48:45,410
he had another agenda beside the op?
838
00:48:46,790 --> 00:48:47,700
No.
839
00:48:49,290 --> 00:48:50,790
Let's talk life goals, officer.
840
00:48:50,870 --> 00:48:55,410
I went from Harvard, to analysis,to the DO's desk in eight years.
841
00:48:55,500 --> 00:48:57,250
It's never been done before. I did it.
842
00:48:57,790 --> 00:49:02,540
I did it by not allowingthe weakness of others to drag me down.
843
00:49:02,620 --> 00:49:05,910
Sierra Six stole an assetof considerable value to the agency.
844
00:49:06,000 --> 00:49:08,750
If you had any idea this was comingand you withheld it,
845
00:49:08,830 --> 00:49:14,450
your life goals, should you have any,would suffer incalculable damage.
846
00:49:14,540 --> 00:49:17,500
I never even met Sixuntil I landed in Bangkok.
847
00:49:18,000 --> 00:49:21,160
And no one said anythingabout a retrieval. What's the asset?
848
00:49:21,250 --> 00:49:23,200
-Do you know where Six is?-No.
849
00:49:23,290 --> 00:49:26,200
[suspenseful instrumental music plays]
850
00:49:33,160 --> 00:49:34,160
Open that file.
851
00:49:38,870 --> 00:49:40,370
In a career spanning two decades,
852
00:49:40,450 --> 00:49:43,120
that's everything we haveon your partner Six.
853
00:49:46,120 --> 00:49:48,290
[rhythmic theme echoes]
854
00:49:54,870 --> 00:49:55,950
[mercenary] They found him.
855
00:49:57,410 --> 00:49:58,910
Who's the closest to him?
856
00:49:59,830 --> 00:50:00,830
[mercenary] We are.
857
00:50:03,750 --> 00:50:05,500
What do you know about the Sierra program?
858
00:50:05,580 --> 00:50:07,830
Reckless mystery men you guys send in
859
00:50:07,910 --> 00:50:10,000
when you can't officially sendanyone else.
860
00:50:10,080 --> 00:50:11,410
The gray men.
861
00:50:11,500 --> 00:50:12,910
Your predecessor's idea.
862
00:50:13,000 --> 00:50:15,830
He founded a programto recruit hardened criminals,
863
00:50:15,910 --> 00:50:19,500
commuting their sentences in exchangefor a lifelong commitment to the agency.
864
00:50:20,000 --> 00:50:25,660
Assets were chosen for their skill set,lack of family, and plausible deniability.
865
00:50:25,750 --> 00:50:30,500
Identities permanently destroyed.Nameless assassins with limited morality.
866
00:50:30,580 --> 00:50:33,330
I mean,what could possibly go wrong, right?
867
00:50:35,160 --> 00:50:38,000
Every single Sierra flamed out.
868
00:50:41,080 --> 00:50:42,910
All dead or back in prison.
869
00:50:43,790 --> 00:50:48,330
Six is the last of the dirty half dozen,and he is 100% conforming to pattern.
870
00:50:49,450 --> 00:50:51,000
[softly] He hurts people
871
00:50:51,660 --> 00:50:53,290
because that's who he is.
872
00:50:54,830 --> 00:50:56,160
That's who you're protecting.
873
00:50:59,250 --> 00:51:02,290
Remove yourself from my personal space.
874
00:51:03,200 --> 00:51:04,200
Please.
875
00:51:08,410 --> 00:51:09,700
[Denny sighs]
876
00:51:11,290 --> 00:51:14,250
Officer, I have reason to believeyou're not being truthful in this debrief.
877
00:51:14,330 --> 00:51:16,870
And as such, I must recommendyou be suspended from field duty.
878
00:51:16,950 --> 00:51:18,040
I wanna talk to my COS.
879
00:51:18,120 --> 00:51:19,790
I already did.She's lost confidence in you.
880
00:51:19,870 --> 00:51:21,790
-[beeps]-Am I jarring your memory yet?
881
00:51:21,870 --> 00:51:23,370
[cell phone vibrates]
882
00:51:26,620 --> 00:51:29,500
[urgent menacing music playing]
883
00:51:32,580 --> 00:51:33,870
We need to ground in Vienna.
884
00:51:34,450 --> 00:51:36,830
We haven't filed a flight plan.They'll never clear us.
885
00:51:36,910 --> 00:51:38,290
So declare an emergency.
886
00:51:38,370 --> 00:51:40,580
There are weapons on board.I'll lose my license.
887
00:51:41,830 --> 00:51:44,910
We have a filed alternate near Budapest.Best I can do is call them.
888
00:51:45,000 --> 00:51:47,040
[pilot shouts painfully]
889
00:51:48,120 --> 00:51:49,910
How do you feel about your license?
890
00:51:51,500 --> 00:51:53,950
Mayday. Mayday. Mayday,This is November Three…
891
00:51:54,040 --> 00:51:55,910
Who's up for some Tafelspitz?
892
00:51:56,000 --> 00:51:58,500
[grunting]
893
00:52:03,120 --> 00:52:04,540
[Denny] Stick around the building.
894
00:52:04,620 --> 00:52:06,830
The boys aren't donesearching your apartment yet.
895
00:52:09,790 --> 00:52:10,660
[door closes]
896
00:52:10,750 --> 00:52:12,790
[grunting]
897
00:52:17,000 --> 00:52:19,290
[urgent music continues]
898
00:52:19,370 --> 00:52:22,830
[tires screech]
899
00:53:11,910 --> 00:53:13,660
I would have opened it.
900
00:53:14,950 --> 00:53:16,330
[whispers] Where's the target?
901
00:53:17,500 --> 00:53:18,660
Where's my money?
902
00:53:26,250 --> 00:53:28,950
[menacing music playing]
903
00:53:50,500 --> 00:53:52,040
[mercenary] He got caught in the well.
904
00:53:54,450 --> 00:53:55,620
[shouting]
905
00:54:01,700 --> 00:54:02,870
[wet rapid footsteps]
906
00:54:06,500 --> 00:54:07,370
[gunshots]
907
00:54:15,750 --> 00:54:17,040
[both grunting]
908
00:54:18,250 --> 00:54:19,200
[cries out in pain]
909
00:54:24,200 --> 00:54:25,790
[blow thuds heavily]
910
00:54:26,620 --> 00:54:27,790
[spray hisses]
911
00:54:27,870 --> 00:54:29,620
Come on, man.
912
00:54:29,700 --> 00:54:31,000
Hey, sunshine.
913
00:54:31,080 --> 00:54:34,330
-[grunts] You must be Lloyd.-What gave it away?
914
00:54:34,410 --> 00:54:36,870
The white pants, the trash 'stache.It just…
915
00:54:37,450 --> 00:54:39,580
-It leans Lloyd.-[sighs, chuckles]
916
00:54:41,040 --> 00:54:42,200
Where's the drive?
917
00:54:42,290 --> 00:54:44,620
I got it here somewhere.It's just hard to see.
918
00:54:45,290 --> 00:54:47,370
-[clears throat] Is that it?-[clicks]
919
00:54:48,660 --> 00:54:50,040
[panting]
920
00:54:50,120 --> 00:54:51,160
Ballsy.
921
00:54:51,250 --> 00:54:54,250
[suspenseful music builds]
922
00:54:57,160 --> 00:55:00,120
[growls, groans]
923
00:55:11,160 --> 00:55:12,450
[silenced gunfire]
924
00:55:14,830 --> 00:55:15,790
Nice try, pumpkin.
925
00:55:16,370 --> 00:55:17,410
What size shoe are you?
926
00:55:17,500 --> 00:55:19,750
-Why? You want my foot in your ass?-[projectile whistles]
927
00:55:19,830 --> 00:55:21,580
Ah, shit!
928
00:55:24,700 --> 00:55:25,660
Mother--
929
00:55:31,700 --> 00:55:32,540
Looks like an 11.
930
00:55:33,580 --> 00:55:34,830
[Miranda] Who's this lunatic?
931
00:55:34,910 --> 00:55:36,660
I don't know. Lloyd.
932
00:55:36,750 --> 00:55:38,580
-Let's go.-[Six] I'm good.
933
00:55:39,120 --> 00:55:40,500
Let's go.
934
00:55:41,000 --> 00:55:42,410
It sounded like a question.
935
00:55:44,330 --> 00:55:45,370
[groans]
936
00:55:45,870 --> 00:55:48,500
-How'd you find me?-You make a lot of noise.
937
00:55:48,580 --> 00:55:49,660
Hey.
938
00:55:49,750 --> 00:55:50,870
Open it.
939
00:55:50,950 --> 00:55:53,290
[sirens approach in distance]
940
00:55:58,700 --> 00:56:00,290
-Not the trunk.-Get in.
941
00:56:00,370 --> 00:56:02,450
I could really use a comfortable chairright now.
942
00:56:03,040 --> 00:56:06,450
[groaning, chuckles]
943
00:56:11,290 --> 00:56:13,620
[dramatic instrumental music playing]
944
00:56:26,620 --> 00:56:29,040
[helicopter blades whir]
945
00:56:46,580 --> 00:56:48,040
[whispers] Is that Donald Fitzroy?
946
00:56:48,620 --> 00:56:50,040
What the hell are you doing?
947
00:56:50,120 --> 00:56:53,290
[Lloyd] Suzanne! Long time.If I'm honest, I liked your old haircut.
948
00:56:53,370 --> 00:56:54,910
Where you didn't look like a bitch.
949
00:56:55,000 --> 00:56:56,160
We did not give you permission
950
00:56:56,250 --> 00:56:59,370
to kidnap former CIA personneland their family members.
951
00:56:59,450 --> 00:57:01,620
You've been hiredby the agency to recover–
952
00:57:01,700 --> 00:57:03,830
To do your job because you couldn't.
953
00:57:03,910 --> 00:57:05,410
Can someone get me a Vicodin, please?
954
00:57:05,500 --> 00:57:07,540
-So where is Six?-Where I want him.
955
00:57:07,620 --> 00:57:10,290
-In the wind?-On the run, scared shitless.
956
00:57:10,370 --> 00:57:13,120
This is ten years of my workon the line here, Lloyd--
957
00:57:15,000 --> 00:57:17,660
I am your only prayerof getting that drive back
958
00:57:17,750 --> 00:57:20,500
because I can doeverything the agency can't.
959
00:57:20,580 --> 00:57:24,120
You know all those rules you guysare always trying to work your way around?
960
00:57:24,200 --> 00:57:26,200
They don't mean dick to me.
961
00:57:26,290 --> 00:57:29,160
So unless you want our namesspilled across every news alert
962
00:57:29,250 --> 00:57:31,120
on every phone in every pocket on Earth,
963
00:57:31,200 --> 00:57:33,700
shut up and go sit in the corner.
964
00:57:37,290 --> 00:57:39,370
-Oh.-[pills rattle]
965
00:57:39,450 --> 00:57:40,580
How about that?
966
00:57:41,540 --> 00:57:43,000
Forget about the Vicodin.
967
00:57:45,290 --> 00:57:46,950
Why are you walking like that?
968
00:57:47,040 --> 00:57:49,370
[Lloyd] 'Cause I got shotin the ass, Suzanne!
969
00:57:52,830 --> 00:57:54,080
[Fitzroy] Hey, sweetheart.
970
00:57:54,790 --> 00:57:57,200
[Claire gasps, sobs]
971
00:58:01,200 --> 00:58:03,790
-[Fitzroy] I'm so sorry.-[whimpers]
972
00:58:03,870 --> 00:58:05,000
I know, honey.
973
00:58:07,080 --> 00:58:08,000
I'm sorry.
974
00:58:08,080 --> 00:58:10,080
[police siren wailing]
975
00:58:14,660 --> 00:58:17,580
-[banging]-[Six grunting]
976
00:58:20,410 --> 00:58:22,200
[growling]
977
00:58:22,290 --> 00:58:25,160
[inhales, exhales]
978
00:58:25,790 --> 00:58:27,620
-[sighs]-You look like shit.
979
00:58:28,410 --> 00:58:30,330
That's the most sleep I've hadin 36 hours.
980
00:58:30,410 --> 00:58:32,080
They pulled me from field duty.
981
00:58:32,580 --> 00:58:35,540
They think I'm into whatever you're into.You're gonna tell them I'm not.
982
00:58:35,620 --> 00:58:37,540
What gives the impressionthey care what I think?
983
00:58:37,620 --> 00:58:39,620
This is my career, you understand?
984
00:58:40,290 --> 00:58:44,370
You're just an asset,but it's my career, my reputation.
985
00:58:44,450 --> 00:58:45,500
What did you steal?
986
00:58:45,580 --> 00:58:48,160
Technically, I didn't steal anything.Four gave it to me.
987
00:58:48,250 --> 00:58:51,080
-Then why didn't you give it to HQ?-Well, he gave it to me.
988
00:58:51,160 --> 00:58:53,410
-[Miranda] What did he give you?-An encrypted drive.
989
00:58:53,500 --> 00:58:54,410
What's on it?
990
00:58:54,500 --> 00:58:55,410
It's encrypted.
991
00:58:55,500 --> 00:58:56,830
-I wanna see it.-I don't have it.
992
00:58:56,910 --> 00:58:59,040
-Where is it?-How do I know I can trust you?
993
00:58:59,120 --> 00:59:01,200
[Miranda] Because I just saved your life.
994
00:59:02,450 --> 00:59:03,870
That's a fair point.
995
00:59:04,750 --> 00:59:08,410
I sent it to Margaret Cahill,the U.K. Agency Chief, okay?
996
00:59:09,160 --> 00:59:11,120
She retired and lives in Prague.
997
00:59:14,620 --> 00:59:15,500
What are you thinking?
998
00:59:15,580 --> 00:59:18,700
-[Miranda] I'm thinking about what to do.-Maybe think about it this way.
999
00:59:19,290 --> 00:59:20,700
They already had me kill an agent.
1000
00:59:20,790 --> 00:59:23,040
Now it's my turn.How do you know you're not next?
1001
00:59:28,910 --> 00:59:30,250
Get comfortable.
1002
00:59:30,330 --> 00:59:32,330
[tense music playing]
1003
00:59:34,370 --> 00:59:36,080
"Get comfortable"like we're going to Prague,
1004
00:59:36,160 --> 00:59:38,700
or… or, like, jail comfortable?
1005
00:59:39,290 --> 00:59:40,250
[tires screech]
1006
00:59:49,290 --> 00:59:51,250
[Lloyd] Where are we? What do we got?
1007
00:59:51,330 --> 00:59:52,950
[tech] Wet teams en route.
1008
00:59:53,950 --> 00:59:56,370
Everybody be advised, he has help.
1009
00:59:56,950 --> 00:59:57,790
We sure?
1010
00:59:57,870 --> 01:00:00,660
Well, I didn't tranq myself in the ass,so yes.
1011
01:00:01,830 --> 01:00:05,910
[tech 2] Got something.CCTV in Bangkok. Night of the op.
1012
01:00:08,540 --> 01:00:09,790
[Suzanne] He ditched the asset.
1013
01:00:09,870 --> 01:00:12,580
-Where's that package now?-[tech 2] It's already in the system.
1014
01:00:12,660 --> 01:00:15,000
Resolution's too shittyto read the address.
1015
01:00:15,080 --> 01:00:17,290
Clerk said it was to a PO box in Prague.
1016
01:00:17,370 --> 01:00:19,700
He doesn't keep any records,so that's the best we got.
1017
01:00:19,790 --> 01:00:22,250
That'll do, pig. That'll do.
1018
01:00:23,750 --> 01:00:26,700
Goldilocks, would you be a lamband excuse us?
1019
01:00:26,790 --> 01:00:27,620
Go to hell.
1020
01:00:28,120 --> 01:00:29,120
Hey! Whoa! Stop!
1021
01:00:29,200 --> 01:00:31,250
-She has a pacemaker, jackass!-[Claire] Hey, whoa!
1022
01:00:31,330 --> 01:00:32,790
Get off me! No! Stop!
1023
01:00:32,870 --> 01:00:35,330
Then she definitely shouldn't stick aroundfor this next part.
1024
01:00:35,410 --> 01:00:37,950
If you hurt her, I will annihilate you.
1025
01:00:38,040 --> 01:00:40,410
-Do you understand me?-[shushes]
1026
01:00:41,290 --> 01:00:44,000
-Please.-[grunts]
1027
01:00:52,290 --> 01:00:53,290
Who's in Prague?
1028
01:00:53,370 --> 01:00:56,000
There's three million people in Prague.I don't know all their names.
1029
01:00:56,080 --> 01:00:59,160
Right. Well, you see,your boy mailed a package,
1030
01:00:59,250 --> 01:01:01,580
which means,with countless contacts at his disposal,
1031
01:01:01,660 --> 01:01:04,450
and this beinga particularly challenging situation,
1032
01:01:04,950 --> 01:01:08,250
there's someone in Praguethat he trusts the most.
1033
01:01:13,910 --> 01:01:14,750
Who is that?
1034
01:01:14,830 --> 01:01:15,750
It's your mother.
1035
01:01:15,830 --> 01:01:16,660
[Lloyd] Boring.
1036
01:01:17,500 --> 01:01:19,910
[Donald grunting]
1037
01:01:22,410 --> 01:01:23,660
[both grunt]
1038
01:01:24,950 --> 01:01:26,040
[Lloyd sighs]
1039
01:01:26,620 --> 01:01:27,620
Happy?
1040
01:01:29,000 --> 01:01:33,200
Now, whatever I just did to your ears,it's not even torture.
1041
01:01:34,200 --> 01:01:36,040
I just made it up on the spot.Just came to me.
1042
01:01:36,120 --> 01:01:38,540
-Oh.-[Lloyd] And that's how this is gonna go.
1043
01:01:49,120 --> 01:01:53,250
[chair scraping on floor]
1044
01:01:58,580 --> 01:02:00,200
-Who's in Prague?-Nobody.
1045
01:02:00,290 --> 01:02:01,160
Boring.
1046
01:02:02,410 --> 01:02:03,450
[Donald groaning]
1047
01:02:05,160 --> 01:02:08,120
[groaning continues]
1048
01:02:08,200 --> 01:02:10,870
-[nail detaches]-[groans, laughs]
1049
01:02:12,830 --> 01:02:15,160
-Should we try again?-Okay, fine.
1050
01:02:18,910 --> 01:02:19,830
Who's in Prague?
1051
01:02:20,410 --> 01:02:22,370
-I already told you, I don't know.-Boring.
1052
01:02:22,450 --> 01:02:25,500
[loud pained groaning]
1053
01:02:28,080 --> 01:02:29,120
[nail detaches]
1054
01:02:29,200 --> 01:02:31,290
[panting]
1055
01:02:34,410 --> 01:02:36,040
Maybe we should get the girl back in here.
1056
01:02:38,450 --> 01:02:40,450
["Aline" by Christophe playing]
1057
01:02:50,750 --> 01:02:53,370
[air flowing, hissing softly nearby]
1058
01:02:53,450 --> 01:02:55,450
♪ J'avais dessiné ♪
1059
01:02:58,330 --> 01:02:59,790
♪ Sur le sable ♪
1060
01:02:59,870 --> 01:03:02,080
[doorbell buzzing]
1061
01:03:02,160 --> 01:03:04,160
♪ Son doux visage ♪
1062
01:03:05,910 --> 01:03:07,910
♪ Qui me souriait ♪
1063
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
[buzzing continues]
1064
01:03:10,120 --> 01:03:12,120
♪ Puis il a plu ♪
1065
01:03:14,040 --> 01:03:16,040
♪ Sur cette plage ♪
1066
01:03:16,120 --> 01:03:18,450
[buzzing continues]
1067
01:03:18,540 --> 01:03:20,540
♪ Dans cet orage ♪
1068
01:03:22,450 --> 01:03:23,870
♪ Elle a disparu ♪
1069
01:03:26,370 --> 01:03:27,910
♪ Et j'ai crié… ♪
1070
01:03:28,830 --> 01:03:30,830
[buzzing continues]
1071
01:03:30,910 --> 01:03:32,660
[music continues in the background]
1072
01:03:35,500 --> 01:03:36,330
Yes.
1073
01:03:36,830 --> 01:03:38,330
Have you tried aluminum siding?
1074
01:03:38,410 --> 01:03:39,870
I prefer fiberglass.
1075
01:03:39,950 --> 01:03:41,790
At least you don't have to paint.
1076
01:03:41,870 --> 01:03:43,200
You're Berlin Station.
1077
01:03:45,160 --> 01:03:46,290
Until this morning.
1078
01:03:47,250 --> 01:03:48,580
I'm here with Six.
1079
01:03:48,660 --> 01:03:49,540
Where is he?
1080
01:03:50,750 --> 01:03:51,700
The trunk.
1081
01:03:51,790 --> 01:03:53,200
[approvingly] Well played.
1082
01:03:53,910 --> 01:03:55,910
-[chimes]-[buzzes]
1083
01:04:00,330 --> 01:04:01,410
[pills rattle softly]
1084
01:04:03,750 --> 01:04:05,200
You did say you were gonna quit.
1085
01:04:05,290 --> 01:04:07,750
It was a life of few pleasures.
1086
01:04:07,830 --> 01:04:09,580
I clung to the ones I had.
1087
01:04:09,660 --> 01:04:11,250
-"Was"?-[Margaret] Three months.
1088
01:04:11,330 --> 01:04:12,700
Optimistic.
1089
01:04:14,080 --> 01:04:16,700
If you utteranything remotely sympathetic,
1090
01:04:16,790 --> 01:04:17,950
I will shoot you.
1091
01:04:20,830 --> 01:04:21,660
[table clatters]
1092
01:04:27,250 --> 01:04:28,160
Okay.
1093
01:04:28,750 --> 01:04:31,000
Have you been well enoughto check your mail lately?
1094
01:04:31,080 --> 01:04:32,200
I have.
1095
01:04:36,910 --> 01:04:38,000
You get in?
1096
01:04:38,080 --> 01:04:39,540
I always get in.
1097
01:04:40,660 --> 01:04:44,450
Looks like Sierra Four got his handson Denny Carmichael's dirty laundry.
1098
01:04:45,040 --> 01:04:49,080
-Assassination, torture, bombings.-[typing]
1099
01:04:49,160 --> 01:04:50,660
All unsanctioned
1100
01:04:51,450 --> 01:04:53,410
with no regard for collateral damage.
1101
01:04:54,000 --> 01:04:57,080
This is whyCarmichael pushed me and Fitz out.
1102
01:04:57,160 --> 01:04:59,910
This is why you are on a ledge, Six.
1103
01:05:00,000 --> 01:05:03,290
He's using the agencyas his own personal hit squad.
1104
01:05:03,370 --> 01:05:05,200
What's he getting out of all this?
1105
01:05:05,290 --> 01:05:07,580
[Margaret] This isshadow government stuff,
1106
01:05:07,660 --> 01:05:10,410
which, bluntly,it is above Carmichael's pay grade.
1107
01:05:10,500 --> 01:05:11,910
[Miranda] Guardian angel?
1108
01:05:12,000 --> 01:05:13,250
At least one.
1109
01:05:13,750 --> 01:05:16,700
Pushing him up the ladder,covering his tracks.
1110
01:05:16,790 --> 01:05:19,330
Somebody very powerfulis pulling the strings.
1111
01:05:20,790 --> 01:05:22,500
How was Sierra Four involved?
1112
01:05:22,580 --> 01:05:23,580
[Margaret] Blackmail.
1113
01:05:24,410 --> 01:05:26,080
Four was always a hustler.
1114
01:05:26,160 --> 01:05:30,790
Looks like he found out about Carmichael,got ahold of some evidence,
1115
01:05:30,870 --> 01:05:33,200
tried selling it to the highest bidder.
1116
01:05:33,700 --> 01:05:37,750
Carmichael got wind of itand used Six to take him out.
1117
01:05:38,330 --> 01:05:39,250
Big mistake.
1118
01:05:43,500 --> 01:05:45,410
[Lloyd] Do not underestimate this target.
1119
01:05:45,500 --> 01:05:47,620
Hit this meatball like a freight train.
1120
01:05:49,000 --> 01:05:50,250
And turn on cams.
1121
01:05:50,870 --> 01:05:52,080
I want this pay-per-view.
1122
01:05:53,450 --> 01:05:55,200
[Miranda] There's no way
we can copy the file?
1123
01:05:55,290 --> 01:05:58,830
[Margaret] It's a dead disk.You copy it, you encrypt the encryption.
1124
01:05:58,910 --> 01:06:00,750
Then we have to leak it to the press.
1125
01:06:01,330 --> 01:06:03,540
[Six] Wait until I find Fitzand the kid, would you?
1126
01:06:03,620 --> 01:06:04,910
There's a kid?
1127
01:06:05,000 --> 01:06:06,540
[Six] Fitzroy's niece.
1128
01:06:07,450 --> 01:06:11,790
But look, you've done more than enough.Just find cover. This is on me.
1129
01:06:13,790 --> 01:06:17,660
I wouldn't recommend it,but if you insist on a rescue mission…
1130
01:06:18,910 --> 01:06:20,160
My bug-out car.
1131
01:06:20,660 --> 01:06:23,000
It's bulletproof, loaded trunk.
1132
01:06:23,080 --> 01:06:26,750
Stashed in a garage in the city center.Address is on the tag.
1133
01:06:27,290 --> 01:06:28,290
Hey, inmate.
1134
01:06:29,580 --> 01:06:31,370
Thanks for proving us right.
1135
01:06:31,950 --> 01:06:33,830
I thought we weren't getting sentimental.
1136
01:06:33,910 --> 01:06:34,910
[Margaret] We're not.
1137
01:07:02,500 --> 01:07:03,750
[sighs raggedly]
1138
01:07:09,000 --> 01:07:10,290
[whispers] Go.
1139
01:07:16,830 --> 01:07:18,830
[muffled booming]
1140
01:07:22,700 --> 01:07:23,700
[Margaret coughs]
1141
01:07:25,290 --> 01:07:26,580
Okay, get in.
1142
01:07:26,660 --> 01:07:29,160
Lead. Lead.Light's on the left. I can't see.
1143
01:07:29,660 --> 01:07:30,620
[clears throat]
1144
01:07:32,250 --> 01:07:33,160
Go!
1145
01:07:33,250 --> 01:07:35,750
[Six] Don't do this, Maggie.Open the door!
1146
01:07:36,410 --> 01:07:37,950
-Open the door.-[Margaret] Quiet.
1147
01:07:38,040 --> 01:07:40,660
[suspenseful music builds]
1148
01:07:53,410 --> 01:07:54,750
[Margaret] In here.
1149
01:08:02,700 --> 01:08:04,200
In here.
1150
01:08:06,750 --> 01:08:07,910
In here!
1151
01:08:08,540 --> 01:08:09,620
[mercenary] Hands up.
1152
01:08:11,790 --> 01:08:13,830
-Where is he?-Where is who?
1153
01:08:14,330 --> 01:08:18,000
-[mercenary] Do not play with me.
-What the hell is she doing?
1154
01:08:18,080 --> 01:08:19,250
[Margaret] Oh, doll,
1155
01:08:20,120 --> 01:08:22,290
whatever they are paying you,
1156
01:08:23,450 --> 01:08:25,290
it is not enough.
1157
01:08:27,410 --> 01:08:28,370
[mercenary] Oh, shi--
1158
01:08:29,750 --> 01:08:31,750
-[grunts]-[sirens wailing]
1159
01:08:37,870 --> 01:08:39,620
[sighs]
1160
01:08:40,660 --> 01:08:41,540
[grunts]
1161
01:08:42,750 --> 01:08:43,750
[feed sizzles]
1162
01:08:43,830 --> 01:08:44,660
[Suzanne] Jesus.
1163
01:08:45,950 --> 01:08:47,500
Well, that was unexpected.
1164
01:08:47,580 --> 01:08:49,870
Did we just kill Margaret Cahill?
1165
01:08:50,540 --> 01:08:52,540
[officers shouting in Czech]
1166
01:09:12,750 --> 01:09:15,540
-[officer shouting in Czech]-[grunting]
1167
01:09:19,250 --> 01:09:20,370
[gunfire]
1168
01:09:20,450 --> 01:09:22,450
[rhythmic stinger]
1169
01:09:22,540 --> 01:09:24,290
We have Alpha and Bravo teams circling.
1170
01:09:24,370 --> 01:09:26,950
Delta's en route. Cameras aren't live yet.
1171
01:09:27,540 --> 01:09:30,450
Send everyone.Get 'em in there, every team. Light it up.
1172
01:09:30,540 --> 01:09:33,540
[siren wailing]
1173
01:09:41,370 --> 01:09:43,080
[horns honking]
1174
01:09:43,160 --> 01:09:44,620
[tires screeching]
1175
01:09:45,330 --> 01:09:47,290
[groans]
1176
01:09:47,370 --> 01:09:49,700
-[Six growls]-[shouting in Czech]
1177
01:09:52,660 --> 01:09:54,250
-[officer mutters in Czech]-[Six groans]
1178
01:09:59,500 --> 01:10:01,250
[officer continues speaking in Czech]
1179
01:10:01,330 --> 01:10:03,580
[street percussion playing]
1180
01:10:05,790 --> 01:10:07,870
Cops have him near the squareat the opera house.
1181
01:10:07,950 --> 01:10:09,160
They've called in a SWAT team.
1182
01:10:09,250 --> 01:10:11,540
[chattering in Czech]
1183
01:10:15,450 --> 01:10:18,410
[in English] Hey, stop it!Don't move, okay? Stay still.
1184
01:10:18,500 --> 01:10:19,540
-[sirens continue]-[tires screech]
1185
01:10:20,950 --> 01:10:22,540
[shouting in Czech]
1186
01:10:23,870 --> 01:10:25,750
[tech 2] Alpha team arriving now.
1187
01:10:25,830 --> 01:10:27,160
This clown's a sitting duck.
1188
01:10:27,250 --> 01:10:30,120
You have my permissionto shoot anyone standing in his way.
1189
01:10:30,200 --> 01:10:32,200
[officers shouting in Czech]
1190
01:10:33,370 --> 01:10:35,750
[truck tires screech]
1191
01:10:37,410 --> 01:10:39,250
[mercenary] Confirmation on target.
1192
01:10:39,330 --> 01:10:40,700
Make him dead.
1193
01:10:40,790 --> 01:10:43,540
-You should clear the square.-[in English] Shut up.
1194
01:10:43,620 --> 01:10:44,750
[officers speaking Czech]
1195
01:10:44,830 --> 01:10:47,290
-You should clear the square.-I told you to shut up.
1196
01:10:48,790 --> 01:10:51,750
[crowd screaming]
1197
01:10:52,620 --> 01:10:55,200
[suspenseful music pulsates]
1198
01:10:59,790 --> 01:11:02,040
[menacing music surfaces]
1199
01:11:08,910 --> 01:11:10,910
[siren wailing]
1200
01:11:11,910 --> 01:11:14,040
[siren failing]
1201
01:11:18,830 --> 01:11:20,580
We're going to prison for this.
1202
01:11:20,660 --> 01:11:22,580
Keep any more cops out of that square.
1203
01:11:22,660 --> 01:11:25,040
We're killing cops now?Margaret Cahill wasn't enough?
1204
01:11:27,250 --> 01:11:29,040
[sirens wailing]
1205
01:11:31,250 --> 01:11:33,870
[tech 2] SWAT team approachingfrom the bridge. Multiple vehicles.
1206
01:11:33,950 --> 01:11:35,540
Six is in the southwest corner.
1207
01:11:38,500 --> 01:11:39,910
[stray bullets whiz by]
1208
01:11:41,000 --> 01:11:43,540
Get Bravo team in there.We need more guns.
1209
01:11:46,500 --> 01:11:49,450
[soldiers shouting]
1210
01:11:57,540 --> 01:11:59,000
Bravo engaging now.
1211
01:12:01,620 --> 01:12:02,830
[tires screech]
1212
01:12:04,200 --> 01:12:06,330
-[shouting]-[screaming]
1213
01:12:11,080 --> 01:12:14,200
[tech 2] Bravo, SWAT on your flank.Watch the fire from that heavy gun.
1214
01:12:15,790 --> 01:12:17,370
[shouting]
1215
01:12:17,450 --> 01:12:19,450
[Six grunts]
1216
01:12:21,080 --> 01:12:22,700
[grunts frustratedly]
1217
01:12:24,750 --> 01:12:28,620
Would someone mind shootingthe man handcuffed to the bench?
1218
01:12:28,700 --> 01:12:30,000
[mercenary] We can't get to him.
1219
01:12:31,160 --> 01:12:32,580
[mercenary] There's too many cops.
1220
01:12:45,700 --> 01:12:46,620
[clicks]
1221
01:12:53,700 --> 01:12:54,950
[grunts]
1222
01:12:55,040 --> 01:12:57,250
My God, how hard is it to shoot somebody?
1223
01:13:02,120 --> 01:13:03,450
Take out that assault vehicle.
1224
01:13:06,290 --> 01:13:07,830
[projectile whistling]
1225
01:13:12,120 --> 01:13:13,290
This is insane.
1226
01:13:13,790 --> 01:13:16,790
Lloyd, please, pull everyone out now.
1227
01:13:17,500 --> 01:13:18,330
Lloyd!
1228
01:13:18,830 --> 01:13:21,870
Extra ten million to the first guyto put a bullet in this Ken Doll's brain.
1229
01:13:21,950 --> 01:13:23,160
[gasps]
1230
01:13:29,870 --> 01:13:31,580
[tires screeching]
1231
01:13:48,580 --> 01:13:49,410
What happened?
1232
01:13:49,500 --> 01:13:51,410
The relay antenna must have snapped off.
1233
01:13:53,410 --> 01:13:54,500
Well, get it back on
1234
01:13:54,580 --> 01:13:57,080
before I beat you to deathwith that keyboard.
1235
01:13:57,580 --> 01:13:59,580
[suspenseful rhythm continues]
1236
01:14:02,370 --> 01:14:03,540
Anybody got eyes on him?
1237
01:14:05,660 --> 01:14:07,580
[mercenary]Negative, negative. We lost him.
1238
01:14:07,660 --> 01:14:08,700
[tram bell ringing]
1239
01:14:18,830 --> 01:14:19,870
He's on the tram!
1240
01:14:19,950 --> 01:14:22,450
[suspenseful rhythm builds]
1241
01:14:36,750 --> 01:14:38,250
[tech 2] Delta team's in pursuit.
1242
01:14:56,700 --> 01:14:57,620
[mercenary shouts]
1243
01:15:11,950 --> 01:15:12,870
Jump!
1244
01:15:15,120 --> 01:15:16,580
[shouting]
1245
01:15:16,660 --> 01:15:19,200
[tires screeching]
1246
01:15:22,540 --> 01:15:24,700
[grunting]
1247
01:15:36,250 --> 01:15:37,120
[shouts]
1248
01:15:40,450 --> 01:15:42,450
[mercenaries shouting indistinctly]
1249
01:16:13,450 --> 01:16:16,160
[siren wailing]
1250
01:16:28,870 --> 01:16:30,120
[tires screech]
1251
01:16:34,250 --> 01:16:36,500
[suspenseful music continues]
1252
01:16:36,580 --> 01:16:38,370
[engine revving]
1253
01:17:17,040 --> 01:17:18,290
[crowd screaming]
1254
01:17:18,370 --> 01:17:20,200
[metal grinding]
1255
01:17:21,540 --> 01:17:22,870
[tires screech]
1256
01:17:43,450 --> 01:17:44,870
[Six groans softly]
1257
01:17:47,910 --> 01:17:49,580
[metal clattering]
1258
01:17:49,660 --> 01:17:52,450
[sirens wailing in the distance]
1259
01:18:07,160 --> 01:18:08,500
[sighs]
1260
01:18:10,120 --> 01:18:11,160
Thanks.
1261
01:18:13,660 --> 01:18:15,410
[Lloyd] All teams, report status.
1262
01:18:16,330 --> 01:18:18,700
[beeping]
1263
01:18:18,790 --> 01:18:20,660
All teams, report status.
1264
01:18:20,750 --> 01:18:24,290
This is quite possiblythe most spectacular failure
1265
01:18:24,910 --> 01:18:26,870
in the history of covert ops.
1266
01:18:28,790 --> 01:18:32,540
This will be taught in schoolsas the primary example
1267
01:18:32,620 --> 01:18:36,450
of exactly what not to doin asset retrieval.
1268
01:18:37,750 --> 01:18:40,410
[radio static hisses]
1269
01:18:40,500 --> 01:18:42,000
[man] This is Lone Wolf. Over.
1270
01:18:44,700 --> 01:18:46,540
Hello, my sexy Tamil friend.
1271
01:18:46,620 --> 01:18:48,200
Sit rep?
1272
01:18:48,290 --> 01:18:49,540
Tracking the target.
1273
01:18:50,120 --> 01:18:51,370
No change, Lone Wolf.
1274
01:18:52,870 --> 01:18:54,000
Get me that asset.
1275
01:18:54,080 --> 01:18:55,950
[breathes heavily]
1276
01:18:58,580 --> 01:19:00,330
What I do can't be taught.
1277
01:19:01,870 --> 01:19:03,870
[sirens wailing]
1278
01:19:08,700 --> 01:19:12,000
[sirens fade in the distance]
1279
01:19:13,040 --> 01:19:14,040
You hurt?
1280
01:19:14,790 --> 01:19:16,540
I mean, my ego's a little bruised.
1281
01:19:17,040 --> 01:19:19,700
I would like the opportunityto save you at some point.
1282
01:19:20,830 --> 01:19:23,120
Not that I want you to be in dangerso I can save you.
1283
01:19:23,200 --> 01:19:25,870
-You said they have a girl.-Yeah.
1284
01:19:26,500 --> 01:19:27,450
How do we find her?
1285
01:19:29,870 --> 01:19:31,160
[Six] She's got a pacemaker.
1286
01:19:31,250 --> 01:19:33,370
You don't have a handcuff key, do you?
1287
01:19:33,450 --> 01:19:35,450
-[clamoring]-[sirens wailing]
1288
01:19:35,540 --> 01:19:37,540
[urgent rhythmic beat pulses]
1289
01:19:45,080 --> 01:19:46,200
-Excuse me.-[woman] Yes.
1290
01:19:46,290 --> 01:19:48,450
Can you please get us a doctor?My husband's injured.
1291
01:19:48,540 --> 01:19:50,950
-You have to wait in the lobby.-No, we have been waiting.
1292
01:19:51,040 --> 01:19:53,290
-I'm sorry.-[Miranda] I need someone to see him now.
1293
01:19:53,370 --> 01:19:54,200
[woman] I understand.
1294
01:19:54,290 --> 01:19:56,080
[Miranda] How much longerdo we need to wait?
1295
01:19:56,160 --> 01:19:57,000
[beeps]
1296
01:20:01,120 --> 01:20:03,500
[menacing theme overlays]
1297
01:20:16,500 --> 01:20:19,290
[tapping keyboard slowly]
1298
01:20:20,500 --> 01:20:22,000
You know, you have ten fingers.
1299
01:20:22,080 --> 01:20:24,830
Yeah, and a few cans of pepper sprayin my eyes.
1300
01:20:24,910 --> 01:20:29,580
And you can't all caps on this thing.You have to control shift. It's a process.
1301
01:20:30,540 --> 01:20:32,700
-[taps keys]-[beeping]
1302
01:20:32,790 --> 01:20:33,700
There.
1303
01:20:33,790 --> 01:20:34,950
She's in Croatia.
1304
01:20:35,660 --> 01:20:37,200
I mean, I can see that.
1305
01:20:38,290 --> 01:20:39,660
It's not in Croatian.
1306
01:20:40,160 --> 01:20:42,620
We need a ride. I call not trunk.
1307
01:20:43,410 --> 01:20:45,450
[Six growls in pain]
1308
01:20:51,620 --> 01:20:52,700
[groans]
1309
01:20:52,790 --> 01:20:54,200
[grunting]
1310
01:20:54,700 --> 01:20:56,700
[yells]
1311
01:20:56,790 --> 01:20:59,120
[panting]
1312
01:21:00,160 --> 01:21:01,160
And you are?
1313
01:21:02,750 --> 01:21:03,580
Give it to me.
1314
01:21:05,580 --> 01:21:07,450
-[Miranda exhales]-You wanna go first?
1315
01:21:07,540 --> 01:21:08,500
You go.
1316
01:21:16,080 --> 01:21:18,040
[blows landing heavily]
1317
01:21:23,830 --> 01:21:25,540
[grunts, shouts]
1318
01:21:26,750 --> 01:21:27,910
[yelling]
1319
01:21:31,410 --> 01:21:32,410
[glass shattering]
1320
01:21:43,160 --> 01:21:44,000
[pendant clangs]
1321
01:21:44,830 --> 01:21:46,580
[grunting]
1322
01:21:50,330 --> 01:21:52,410
[Miranda grunts, shouts]
1323
01:21:54,410 --> 01:21:55,700
[groans]
1324
01:21:55,790 --> 01:21:56,830
[grunting]
1325
01:21:56,910 --> 01:21:57,830
[electronic whining]
1326
01:21:57,910 --> 01:21:59,330
[grunting]
1327
01:22:00,080 --> 01:22:01,750
-[electricity surges]-[grunting]
1328
01:22:01,830 --> 01:22:03,700
[groaning]
1329
01:22:05,450 --> 01:22:07,870
-[Six groans]-[panting]
1330
01:22:08,540 --> 01:22:11,040
[grunting]
1331
01:22:12,950 --> 01:22:16,910
-[Miranda grunts, coughs]-[Six groans]
1332
01:22:27,250 --> 01:22:29,200
[officers shouting in Czech]
1333
01:22:29,290 --> 01:22:31,700
Help. Help me.
1334
01:22:31,790 --> 01:22:33,830
[Lone Wolf] That's him,the man from the square.
1335
01:22:33,910 --> 01:22:35,620
He's trying to kill me. He's got a gun.
1336
01:22:35,700 --> 01:22:38,250
-[officers shouting in Czech]-Okay, okay, okay, okay, okay.
1337
01:22:38,330 --> 01:22:42,080
-[officers continue shouting]-[Lone Wolf] Okay, okay.
1338
01:22:43,370 --> 01:22:44,200
[hard thud]
1339
01:22:46,500 --> 01:22:48,410
[grunting]
1340
01:22:49,540 --> 01:22:51,540
[crowd screaming]
1341
01:23:00,620 --> 01:23:02,580
Hey! Give me the gun.
1342
01:23:02,660 --> 01:23:04,660
-[crowd clamoring]-[Miranda panting]
1343
01:23:05,410 --> 01:23:06,870
[tires screech]
1344
01:23:10,830 --> 01:23:12,830
[crowd screaming]
1345
01:23:15,080 --> 01:23:17,080
[tires screeching]
1346
01:23:28,950 --> 01:23:29,950
-[clicks]-[gasps]
1347
01:23:31,870 --> 01:23:33,120
Get down!
1348
01:23:35,540 --> 01:23:37,250
[panting]
1349
01:23:37,330 --> 01:23:38,580
[Six clears throat]
1350
01:23:39,410 --> 01:23:40,620
[Six] You were in my shot.
1351
01:23:41,200 --> 01:23:42,950
You gave me an empty gun?
1352
01:23:43,790 --> 01:23:45,620
-[Six] The shells were coming, okay?-Huh?
1353
01:23:45,700 --> 01:23:47,910
The shells were coming.You… You ran away too fast.
1354
01:23:48,000 --> 01:23:50,330
[Miranda] Then you need to say,"Hey, wait! That's empty."
1355
01:23:50,410 --> 01:23:51,370
No, it's assumed.
1356
01:23:51,450 --> 01:23:54,330
I assumed it's loaded,so I ran after the guy.
1357
01:23:54,410 --> 01:23:56,870
-Who throws a loaded gun?-I asked for a loaded gun.
1358
01:23:56,950 --> 01:24:00,660
No one throws a loaded weapon, okay?Are you coming?
1359
01:24:00,750 --> 01:24:02,540
[growls, sighs]
1360
01:24:02,620 --> 01:24:04,660
I'm gonna bleed outwhile we have this conversation.
1361
01:24:04,750 --> 01:24:07,330
Can we just unpack this somewhere else?
1362
01:24:12,040 --> 01:24:13,750
[Denny, over phone]
Jesus Christ, Suzanne!
1363
01:24:14,450 --> 01:24:15,290
I warned you.
1364
01:24:15,370 --> 01:24:17,370
When I said, "Sit on Lloyd,"I meant sit on him,
1365
01:24:17,450 --> 01:24:18,620
not "torch half of Europe."
1366
01:24:18,700 --> 01:24:20,830
-He is unsittable.-Do you have the drive?
1367
01:24:20,910 --> 01:24:22,580
Not in possession. No, it's en route.
1368
01:24:22,660 --> 01:24:23,620
What about Six?
1369
01:24:23,700 --> 01:24:25,620
Bleeding and MIA.
1370
01:24:26,290 --> 01:24:28,750
-Have you heard from the old man?
-No, not yet.
1371
01:24:28,830 --> 01:24:32,870
Doesn't mean he doesn't know."Prague on fire" is hard to keep a lid on.
1372
01:24:32,950 --> 01:24:34,120
What are you gonna tell him?
1373
01:24:34,200 --> 01:24:35,540
The truth, Suzanne.
1374
01:24:35,620 --> 01:24:37,450
That you hired Lloyd Hansen?
1375
01:24:37,540 --> 01:24:39,870
That truth or some other truth?
1376
01:24:39,950 --> 01:24:41,620
Call me the minute you get the drive.
1377
01:24:42,540 --> 01:24:44,250
-[phone beeps]-[shudders]
1378
01:24:48,410 --> 01:24:49,660
[Six] What are you doing?
1379
01:24:50,910 --> 01:24:52,910
[electricity crackling]
1380
01:24:58,580 --> 01:25:00,580
[barking]
1381
01:25:03,540 --> 01:25:06,870
I'm just gonna pack it and wrap it,
1382
01:25:06,950 --> 01:25:08,410
and we can go.
1383
01:25:09,580 --> 01:25:12,370
[panting] EpiPens.
1384
01:25:16,080 --> 01:25:18,450
Good news ishe missed the liver and the kidney.
1385
01:25:19,620 --> 01:25:20,620
Amateur.
1386
01:25:23,370 --> 01:25:24,540
Why'd you go to prison?
1387
01:25:25,410 --> 01:25:26,450
Why do you ask?
1388
01:25:26,950 --> 01:25:28,000
'Cause I wanna know.
1389
01:25:29,120 --> 01:25:31,250
[Six] Will it affectwhether you help me or not?
1390
01:25:31,330 --> 01:25:32,290
[Miranda] Maybe.
1391
01:25:32,370 --> 01:25:33,500
That's fair enough.
1392
01:25:35,080 --> 01:25:36,870
What is this, puppy mouthwash?
1393
01:25:38,620 --> 01:25:39,500
[grunts]
1394
01:25:40,580 --> 01:25:41,700
Okay.
1395
01:25:43,200 --> 01:25:44,160
[panting]
1396
01:25:47,370 --> 01:25:48,370
[groans]
1397
01:25:49,040 --> 01:25:50,950
Well… [sniffs]
1398
01:25:52,370 --> 01:25:55,660
…my father fancied himselfa real macho man.
1399
01:25:58,160 --> 01:26:03,950
And he was hell-bent on turning meand my brother into the same.
1400
01:26:08,660 --> 01:26:11,750
Unfortunately, his methodswere a little unsound,
1401
01:26:13,200 --> 01:26:14,200
and, uh…
1402
01:26:15,910 --> 01:26:20,120
he started laying into my brother so hard
1403
01:26:21,290 --> 01:26:22,830
that at a certain point,
1404
01:26:23,910 --> 01:26:26,410
it was clearit was either gonna be my brother or him.
1405
01:26:26,700 --> 01:26:28,290
[muffled shouting and thuds]
1406
01:26:28,370 --> 01:26:29,290
So…
1407
01:26:30,500 --> 01:26:32,120
[man, shouting] You think you can do it without me?
1408
01:26:32,200 --> 01:26:33,620
You can't!
1409
01:26:35,160 --> 01:26:36,700
I decided it would be him.
1410
01:26:37,620 --> 01:26:39,620
[soft pensive music plays]
1411
01:26:41,200 --> 01:26:44,120
I thought, "How noble of me,"
1412
01:26:45,200 --> 01:26:49,120
and, uh,everyone else thought I should be in jail.
1413
01:26:53,790 --> 01:26:56,200
And that's the way it wasuntil Fitzroy found me.
1414
01:26:59,540 --> 01:27:01,540
-[clicks]-[air hisses]
1415
01:27:05,540 --> 01:27:06,450
[grunts]
1416
01:27:08,200 --> 01:27:09,750
[exhales]
1417
01:27:11,700 --> 01:27:12,580
That's better.
1418
01:27:18,120 --> 01:27:19,290
So what do you say?
1419
01:27:22,660 --> 01:27:24,120
We gonna do this or not?
1420
01:27:24,910 --> 01:27:26,910
[helicopter passing overhead]
1421
01:27:31,620 --> 01:27:33,040
He's coming for us, isn't he?
1422
01:27:34,040 --> 01:27:37,500
If he can walk, honey, it'll bethrough those double doors over there.
1423
01:27:38,000 --> 01:27:40,000
[menacing instrumental theme plays]
1424
01:27:48,700 --> 01:27:51,250
-[typing]-[pilot] Vehicle on approach.
1425
01:27:51,330 --> 01:27:52,250
Let him in.
1426
01:27:58,120 --> 01:27:59,200
Alpha one, clear.
1427
01:28:08,290 --> 01:28:10,290
Bravo un, rien à signaler.
1428
01:28:13,330 --> 01:28:14,580
Charles trois, clear.
1429
01:28:20,790 --> 01:28:22,370
[Lloyd] You know what I love about you?
1430
01:28:22,450 --> 01:28:26,040
You look like you've been hit by a bus,but it only adds to your mystique.
1431
01:28:28,500 --> 01:28:29,500
[exhales]
1432
01:28:31,500 --> 01:28:32,500
Yahtzee.
1433
01:28:34,330 --> 01:28:36,330
[helicopter blades thumping]
1434
01:28:38,370 --> 01:28:40,080
Secteur cinq, RAS.
1435
01:28:42,200 --> 01:28:43,700
-Alors ?
-[mercenary] Tout est en place.
1436
01:28:43,790 --> 01:28:46,000
-Eh, à cause de--
-[Six] You guys looking for me?
1437
01:28:47,290 --> 01:28:48,450
Whoa, whoa, whoa!
1438
01:28:48,540 --> 01:28:49,620
Bouge pas ! Bouge pas !
1439
01:28:49,700 --> 01:28:50,790
À genoux !
1440
01:28:50,870 --> 01:28:52,410
All right, all right, you got me.
1441
01:28:52,500 --> 01:28:54,750
-[mercenary] Mets-toi à genoux !
-Quick question.
1442
01:28:55,700 --> 01:28:56,910
You a 42 regular?
1443
01:28:57,000 --> 01:28:59,660
-[silenced gunshots]-[grunting]
1444
01:29:03,870 --> 01:29:06,290
[Miranda] If you're gonna take his gun,make sure it's loaded.
1445
01:29:14,620 --> 01:29:15,700
I get the big one.
1446
01:29:19,910 --> 01:29:20,750
It's loading.
1447
01:29:23,450 --> 01:29:26,450
Tell me, Suzanne, is there any other partof your job that I can do for you?
1448
01:29:26,540 --> 01:29:29,120
Failing upwardsdoes not qualify as success.
1449
01:29:29,200 --> 01:29:31,450
No, success qualifies as success.
1450
01:29:31,540 --> 01:29:34,790
Do you consider putting a bulletin the girl upstairs a success?
1451
01:29:34,870 --> 01:29:37,700
'Cause I'm struggling to seehow you're gonna get out of all this.
1452
01:29:37,790 --> 01:29:40,040
You wanna make an omelet,you gotta kill some people.
1453
01:29:40,700 --> 01:29:41,700
You're killing a girl?
1454
01:29:46,750 --> 01:29:49,580
You know, in English,we call this a happy ending.
1455
01:29:49,660 --> 01:29:53,410
However, if you say one more word,you may not see it that way.
1456
01:29:53,500 --> 01:29:57,040
Suzanne, please pay my Tamil friendand send him on his way.
1457
01:29:57,120 --> 01:29:58,660
Who's on the east perimeter?
1458
01:29:59,160 --> 01:30:00,160
[tech 2] Unit five.
1459
01:30:01,330 --> 01:30:02,250
Where are they?
1460
01:30:02,330 --> 01:30:03,870
They were there two minutes ago.
1461
01:30:06,870 --> 01:30:07,790
Get the genny up.
1462
01:30:08,290 --> 01:30:10,540
[helicopter blades thumping]
1463
01:30:15,200 --> 01:30:16,870
[booming]
1464
01:30:27,250 --> 01:30:28,250
Lock everything down.
1465
01:30:28,830 --> 01:30:30,200
All units to the courtyard.
1466
01:30:31,830 --> 01:30:33,950
And do not pay this asshole.
1467
01:30:34,040 --> 01:30:35,700
[rapid gunfire outside]
1468
01:30:40,580 --> 01:30:43,370
Destruction du portail.Intrusion. Intrusion.
1469
01:30:53,080 --> 01:30:54,160
[Claire] What's happening?
1470
01:30:54,250 --> 01:30:55,910
I told you to stay over there, please.
1471
01:30:56,000 --> 01:30:57,450
-[Claire] What's going on?-[gunfire]
1472
01:30:57,540 --> 01:30:58,910
Under the bed, quick!
1473
01:31:00,870 --> 01:31:04,700
-[gunfire continues]-[bodies thud in hallway]
1474
01:31:04,790 --> 01:31:07,160
[thrilling instrumental music playing]
1475
01:31:14,910 --> 01:31:16,160
[gunshot]
1476
01:31:23,620 --> 01:31:25,000
[laughs with relief]
1477
01:31:25,080 --> 01:31:26,830
[sighs] Attaboy.
1478
01:31:29,700 --> 01:31:30,540
Fitz.
1479
01:31:30,620 --> 01:31:32,370
Get me eyes on the bridge.
1480
01:31:32,450 --> 01:31:33,910
[rocket fires, whistles]
1481
01:31:34,000 --> 01:31:34,910
[man] Ahh!
1482
01:31:35,000 --> 01:31:36,290
[laughs appreciatively]
1483
01:31:47,410 --> 01:31:49,500
He's trying to draw us away. Shit!
1484
01:31:50,080 --> 01:31:50,950
You able?
1485
01:31:51,580 --> 01:31:55,200
Well, I can walk, but, uh, missing a wing.
1486
01:31:57,080 --> 01:31:59,160
-Can you wiggle your finger?-With this wing.
1487
01:32:00,250 --> 01:32:02,000
[Six] That'll do. You okay?
1488
01:32:04,540 --> 01:32:06,000
Took you long enough.
1489
01:32:06,870 --> 01:32:10,500
-Sorry about that. My flight was delayed.-[Fitzroy] I knew you'd catch another one.
1490
01:32:10,580 --> 01:32:12,040
[floorboards creaking]
1491
01:32:14,370 --> 01:32:15,910
[whispers] Put these in your ears.
1492
01:32:19,000 --> 01:32:21,580
[creaking continues]
1493
01:32:22,370 --> 01:32:23,660
[groan]
1494
01:32:24,660 --> 01:32:26,450
[thudding]
1495
01:32:28,580 --> 01:32:29,450
You ready?
1496
01:32:29,540 --> 01:32:31,500
[Miranda panting]
1497
01:32:48,910 --> 01:32:50,000
He's in the house.
1498
01:32:53,080 --> 01:32:54,410
Morons!
1499
01:32:58,910 --> 01:33:01,450
-[tech] Alpha team, check in.-[personnel clamoring]
1500
01:33:01,540 --> 01:33:02,450
[tech] All elements check in.
1501
01:33:02,540 --> 01:33:04,750
-Put a gun on that door.-[man 2] Roger that.
1502
01:33:05,950 --> 01:33:08,040
-[tech 2] Check the network.-[tech] It's unresponsive.
1503
01:33:10,370 --> 01:33:12,080
[tech 2] Get the cameras back on.
1504
01:33:14,950 --> 01:33:16,790
I had to reboot the system.
1505
01:33:16,870 --> 01:33:19,000
-[tech] Mine is not rebooting.-[tech 2] Mine's unresponsive.
1506
01:33:19,080 --> 01:33:20,120
[panting]
1507
01:33:25,790 --> 01:33:26,870
Shit!
1508
01:33:34,450 --> 01:33:35,540
[whispers] Okay.
1509
01:33:41,410 --> 01:33:43,410
[men yelling in the distance]
1510
01:33:44,200 --> 01:33:45,870
Do you have a plan, or are we improvising?
1511
01:33:45,950 --> 01:33:48,120
Yeah, I got a plan.You got your swim trunks?
1512
01:33:48,200 --> 01:33:50,370
-[gunfire]-[Fitzroy grunts]
1513
01:33:53,200 --> 01:33:54,200
[Fitzroy] Go, go, go.
1514
01:33:55,330 --> 01:33:58,000
-Down. Down low.-[Claire gasps]
1515
01:33:58,080 --> 01:34:01,250
You're making me destroya historic building here!
1516
01:34:01,330 --> 01:34:03,000
All right. Let's get ready to jump.
1517
01:34:03,080 --> 01:34:05,620
-I'm gonna have to take the stairs.-What are you talking about?
1518
01:34:05,700 --> 01:34:06,950
[wheezes]
1519
01:34:07,040 --> 01:34:08,700
-[Claire sobbing]-[Fitzroy] Not good.
1520
01:34:08,790 --> 01:34:11,120
-What the hell is that?-What do you think it is?
1521
01:34:12,160 --> 01:34:14,200
-Go, Six. Get her out of here.-[growls]
1522
01:34:19,080 --> 01:34:21,950
-[Claire sobs]-[Six grunting]
1523
01:34:24,040 --> 01:34:25,660
[Fitzroy] Take the gun.Give me the grenade.
1524
01:34:25,750 --> 01:34:28,040
-Let me see it. Put some pressure on it.-[Fitzroy mutters]
1525
01:34:28,120 --> 01:34:30,580
Get the damn gun out of my face.Shut up. I need to think.
1526
01:34:30,660 --> 01:34:32,120
You don't have time to think.
1527
01:34:32,200 --> 01:34:33,870
Six, look at me. Look at me.
1528
01:34:33,950 --> 01:34:34,870
I'm out.
1529
01:34:34,950 --> 01:34:36,120
Get her gone.
1530
01:34:37,290 --> 01:34:40,950
Take this. Give me a hand grenade.You understand me? Go!
1531
01:34:45,750 --> 01:34:46,830
[Claire whimpers]
1532
01:34:47,160 --> 01:34:49,330
-Come on.-You go with Six, baby.
1533
01:34:49,410 --> 01:34:51,660
-[Six] We go in three, two, one.-[Claire] No, wait!
1534
01:34:53,000 --> 01:34:54,950
-He's bleeding. Oh, my God!-[Six] Come on.
1535
01:34:55,040 --> 01:34:56,580
-I love you. Go with Six.-No!
1536
01:34:56,660 --> 01:34:58,750
-Not you too!-Go, go, go, go. Take her.
1537
01:34:58,830 --> 01:35:00,950
-It's okay.-[Claire] No. Six, stop!
1538
01:35:01,040 --> 01:35:02,750
Stop it! Stop!
1539
01:35:03,500 --> 01:35:04,750
[Claire sobbing] Six, please!
1540
01:35:05,450 --> 01:35:06,910
Oh, for Chrissakes.
1541
01:35:24,160 --> 01:35:26,250
[grunts, panting]
1542
01:35:48,620 --> 01:35:49,620
[Lloyd] Roll him.
1543
01:35:52,790 --> 01:35:53,700
Boring.
1544
01:35:55,200 --> 01:35:56,250
-You douche.-[gasps]
1545
01:35:59,540 --> 01:36:03,870
-No! No! [sobbing]-Come on.
1546
01:36:10,790 --> 01:36:12,950
[straining]
1547
01:36:19,620 --> 01:36:21,200
[panting]
1548
01:36:33,750 --> 01:36:35,040
[water splashes]
1549
01:36:42,660 --> 01:36:44,200
[both grunting]
1550
01:36:45,830 --> 01:36:46,910
[cries out]
1551
01:36:55,290 --> 01:36:56,250
[grunting]
1552
01:36:58,750 --> 01:36:59,790
[grunts]
1553
01:37:03,410 --> 01:37:04,330
[grunts]
1554
01:37:06,040 --> 01:37:07,000
[grunts]
1555
01:37:07,700 --> 01:37:09,080
[grunts]
1556
01:37:10,500 --> 01:37:12,370
[Lone Wolf panting]
1557
01:37:23,330 --> 01:37:24,250
Take it.
1558
01:37:25,040 --> 01:37:26,910
I don't care about the money anymore.
1559
01:37:28,830 --> 01:37:31,450
These are not honorable people. Take it.
1560
01:37:32,750 --> 01:37:33,620
[Miranda gasps]
1561
01:37:38,250 --> 01:37:39,370
[grunts]
1562
01:37:40,540 --> 01:37:42,660
[pants]
1563
01:37:46,580 --> 01:37:47,870
[vehicle approaching]
1564
01:37:49,830 --> 01:37:50,870
Stay down.
1565
01:38:00,370 --> 01:38:02,330
[gunfire, men grunting]
1566
01:38:06,200 --> 01:38:08,200
[grunting fiercely]
1567
01:38:08,950 --> 01:38:11,830
[panting]
1568
01:38:16,950 --> 01:38:18,200
[panting]
1569
01:38:19,120 --> 01:38:20,700
[shouts]
1570
01:38:20,790 --> 01:38:21,870
[screams]
1571
01:38:22,830 --> 01:38:24,370
[shouts] Shoot him!
1572
01:38:27,450 --> 01:38:30,120
[grunts, gasps] Wait. Please don't shoot.
1573
01:38:31,040 --> 01:38:33,910
Look what you did to my hand.Give me that, you little shit.
1574
01:38:34,000 --> 01:38:35,040
[Claire shouts]
1575
01:38:35,120 --> 01:38:35,950
[grunts]
1576
01:38:36,040 --> 01:38:37,750
[Claire struggling] No!
1577
01:38:37,830 --> 01:38:40,410
-[Lloyd mutters]-No! No!
1578
01:38:40,500 --> 01:38:41,660
No!
1579
01:38:41,750 --> 01:38:43,160
[Lloyd and Claire struggling]
1580
01:38:43,750 --> 01:38:45,080
[Claire gasps]
1581
01:39:25,700 --> 01:39:27,450
-[Lloyd] Hey, hey!-[exclaims]
1582
01:39:27,540 --> 01:39:30,410
Now you pick those feet up,or you're gonna get dead real quick.
1583
01:39:43,700 --> 01:39:44,870
[panting] Now, listen.
1584
01:39:46,160 --> 01:39:48,660
You shut up, and you don't move.
1585
01:39:52,290 --> 01:39:54,290
[suspenseful instrumentals playing]
1586
01:40:16,870 --> 01:40:17,750
[Claire] Six!
1587
01:40:27,540 --> 01:40:30,000
[Lloyd] Now, I'm gonna stop youright there, cupcake.
1588
01:40:30,580 --> 01:40:31,910
What do you say we wrap this up?
1589
01:40:32,500 --> 01:40:33,790
I mean, I'm having a blast,
1590
01:40:34,370 --> 01:40:36,830
but it's way past the kid's bedtime,don't you think?
1591
01:40:37,450 --> 01:40:40,700
Keep him talking. I have line of sight.
1592
01:40:41,290 --> 01:40:45,620
You're gonna throw me that gun,or the little one gets a new face.
1593
01:40:46,580 --> 01:40:49,290
If your strategy relieson whether or not I'll kill a child,
1594
01:40:49,370 --> 01:40:50,790
you need a new strategy.
1595
01:40:51,790 --> 01:40:53,410
[screams]
1596
01:40:53,500 --> 01:40:56,660
[Claire sobbing]
1597
01:41:00,290 --> 01:41:02,750
Cute. I meant with the bullets.
1598
01:41:03,870 --> 01:41:05,450
Nobody throws a loaded gun, Lloyd.
1599
01:41:06,660 --> 01:41:08,830
You know, I thinkwe would have been friends, you and I.
1600
01:41:08,910 --> 01:41:11,870
Aside from your childish sense of moralityand eight-dollar haircut,
1601
01:41:11,950 --> 01:41:12,910
we have a lot in common.
1602
01:41:13,000 --> 01:41:15,540
It's really a shamethis isn't gonna work out between us.
1603
01:41:16,500 --> 01:41:19,580
Now normally at this point in the night,I wouldn't be sticking around.
1604
01:41:20,160 --> 01:41:21,700
With the house lights about to come on,
1605
01:41:21,790 --> 01:41:24,790
I'd find a desperate, ugly chickto lick my wounds and split,
1606
01:41:24,870 --> 01:41:27,870
but you have been a pebble in my shoesince the very beginning.
1607
01:41:30,410 --> 01:41:32,450
And now I just don't thinkI can walk away.
1608
01:41:36,410 --> 01:41:38,080
Guess what I'm thinking right now.
1609
01:41:38,160 --> 01:41:39,910
That you've overshared.
1610
01:41:40,000 --> 01:41:41,750
I think I'm better than you.
1611
01:41:42,330 --> 01:41:44,660
What do you say, Six, you wanna dance?
1612
01:41:44,750 --> 01:41:47,790
[panting, gasping]
1613
01:41:48,620 --> 01:41:49,790
[gasps]
1614
01:41:52,830 --> 01:41:54,750
Push him right, and I'll have the shot.
1615
01:41:54,830 --> 01:41:57,870
-Forget the shot. Come get the kid.-[Claire sobbing]
1616
01:41:57,950 --> 01:41:59,080
Let me see your face.
1617
01:42:01,200 --> 01:42:03,540
[sobbing]
1618
01:42:05,000 --> 01:42:07,290
My friend's gonna meet youat the edge of the maze, okay?
1619
01:42:07,370 --> 01:42:08,910
-No, no, wait.-[Six] Yeah.
1620
01:42:09,000 --> 01:42:12,080
Wait, I'm not just gonna leave you herewith him. He's crazy.
1621
01:42:12,160 --> 01:42:14,410
-I got this.-No, no. I'm gonna take you with me.
1622
01:42:14,500 --> 01:42:15,790
Just come with me, please.
1623
01:42:15,870 --> 01:42:17,080
-Claire.-Don't leave me alone.
1624
01:42:17,160 --> 01:42:19,290
-Please.-Claire. Claire.
1625
01:42:19,370 --> 01:42:21,950
-You're all I have.-[Six] Claire. Claire.
1626
01:42:22,040 --> 01:42:23,120
-Claire.-[sobs]
1627
01:42:23,700 --> 01:42:25,540
This is just another Thursday.
1628
01:42:27,160 --> 01:42:28,000
[Six whispers] Go.
1629
01:42:28,080 --> 01:42:30,080
[panting]
1630
01:42:41,870 --> 01:42:42,830
Kick his ass.
1631
01:43:01,540 --> 01:43:03,450
[grunting]
1632
01:43:11,830 --> 01:43:12,830
[sighs]
1633
01:43:16,660 --> 01:43:17,660
[spits]
1634
01:43:18,410 --> 01:43:21,540
-[grunting]-[shouting]
1635
01:43:22,660 --> 01:43:24,950
[groans, shouts]
1636
01:43:25,040 --> 01:43:26,700
Do you miss your fingers, Lloyd?
1637
01:43:27,450 --> 01:43:28,910
Still getting used to it.
1638
01:43:29,000 --> 01:43:31,660
[grunting]
1639
01:43:34,000 --> 01:43:36,160
[yells]
1640
01:43:37,200 --> 01:43:39,700
Damn! That stings!
1641
01:43:41,120 --> 01:43:42,950
[grunting]
1642
01:43:48,620 --> 01:43:50,540
-[blows landing heavily]-[grunting]
1643
01:43:52,000 --> 01:43:53,700
[Lloyd grunts, groans]
1644
01:44:07,370 --> 01:44:08,250
[exhales]
1645
01:44:09,700 --> 01:44:11,330
Let's see if these moves fuck.
1646
01:44:12,620 --> 01:44:13,700
[grunting]
1647
01:44:23,040 --> 01:44:26,330
[grunting]
1648
01:44:43,450 --> 01:44:45,580
[grunting]
1649
01:44:47,370 --> 01:44:48,200
[Six groans]
1650
01:45:00,450 --> 01:45:01,830
[boy gasps, coughs]
1651
01:45:01,910 --> 01:45:02,830
[mutters]
1652
01:45:03,540 --> 01:45:05,910
Don't ever talk back to me,you understand?
1653
01:45:06,830 --> 01:45:08,000
-[sizzling]-Ever.
1654
01:45:09,250 --> 01:45:10,080
[grunts]
1655
01:45:11,830 --> 01:45:12,870
[grunts]
1656
01:45:12,950 --> 01:45:13,870
I will end you.
1657
01:45:13,950 --> 01:45:15,160
[muffled scream]
1658
01:45:20,040 --> 01:45:21,580
[shouting]
1659
01:45:21,660 --> 01:45:22,700
[grunts]
1660
01:45:23,500 --> 01:45:25,620
[dramatic instrumental music builds]
1661
01:45:30,700 --> 01:45:32,700
[grunting]
1662
01:45:56,120 --> 01:45:59,080
[Six growling]
1663
01:45:59,160 --> 01:46:00,250
[gunshot]
1664
01:46:16,620 --> 01:46:17,450
[Lloyd gasps]
1665
01:46:21,910 --> 01:46:22,750
[spits]
1666
01:46:28,700 --> 01:46:29,750
[groans]
1667
01:46:31,870 --> 01:46:33,080
And you are?
1668
01:46:35,580 --> 01:46:37,080
[groans]
1669
01:46:37,160 --> 01:46:38,950
-Relax.-[Six groans]
1670
01:46:39,040 --> 01:46:39,910
You'll live.
1671
01:46:41,620 --> 01:46:43,450
I just need you compliant.
1672
01:46:45,250 --> 01:46:46,830
Can I comply over there?
1673
01:46:46,910 --> 01:46:48,290
[Suzanne] Knock yourself out.
1674
01:46:48,370 --> 01:46:49,950
[exhales]
1675
01:46:52,580 --> 01:46:54,080
-[Suzanne sighs] I mean, look.-[Six groans]
1676
01:46:54,160 --> 01:46:56,540
Lloyd Hansenwas a toxic piece of shit, right?
1677
01:46:56,620 --> 01:46:57,750
Yeah, that's right.
1678
01:46:57,830 --> 01:46:59,870
We have history.
1679
01:47:00,870 --> 01:47:03,660
Me, Denny, Lloyd,we all went to Harvard together.
1680
01:47:03,750 --> 01:47:07,580
-[groans]-Those two had this absurd bromance.
1681
01:47:08,700 --> 01:47:09,950
Which made it impossible for me
1682
01:47:10,040 --> 01:47:12,540
to prove to Dennyhow much of a liability Lloyd was.
1683
01:47:12,620 --> 01:47:15,660
Then I see you two troglodytesbashing each other.
1684
01:47:15,750 --> 01:47:17,700
The whole thing just crystallized.
1685
01:47:21,620 --> 01:47:24,290
Lloyd Hansenis gonna posthumously take the fall
1686
01:47:24,370 --> 01:47:26,500
for everything that has happened.
1687
01:47:27,160 --> 01:47:28,290
Now, I know how to do that.
1688
01:47:28,370 --> 01:47:31,080
What I need are a few witnessesto corroborate my story.
1689
01:47:31,160 --> 01:47:34,790
So if you want that girlto live to a ripe old age,
1690
01:47:34,870 --> 01:47:37,410
you are gonna doexactly what I tell you to.
1691
01:47:37,500 --> 01:47:39,700
Bad news isyou'll probably get your old cell back,
1692
01:47:39,790 --> 01:47:44,000
but the good news is, if you behave,I'll let you out to play sometimes.
1693
01:47:44,790 --> 01:47:48,870
'Cause frankly, you are freakishly goodat what you do.
1694
01:47:50,910 --> 01:47:52,830
What? Do you have a question?What is that?
1695
01:47:54,160 --> 01:47:55,830
Does this plan involve me living?
1696
01:47:55,910 --> 01:47:58,750
-Yes. Yeah, you're gonna live.-[Six] Then we should go.
1697
01:47:59,950 --> 01:48:01,040
Lot of blood.
1698
01:48:05,330 --> 01:48:06,620
Lot of blood.
1699
01:48:07,830 --> 01:48:10,200
[solemn instrumental music plays]
1700
01:49:25,950 --> 01:49:28,750
[steady beeping]
1701
01:49:34,250 --> 01:49:35,750
[man] This will forever be remembered
1702
01:49:35,830 --> 01:49:38,660
as one of the darker chaptersin the history of this agency.
1703
01:49:38,750 --> 01:49:45,620
That a rogue independent contractoras morally dubious as Lloyd Hansen
1704
01:49:45,700 --> 01:49:47,580
could literally steal company resources
1705
01:49:47,660 --> 01:49:51,370
to commit crimesagainst our allied partners,
1706
01:49:51,450 --> 01:49:54,620
this is… this is a black eye on all of us.
1707
01:49:55,790 --> 01:49:57,750
I don't know how to defend it.
1708
01:49:59,830 --> 01:50:01,910
However, after much deliberation,
1709
01:50:02,000 --> 01:50:05,290
and based on your corroborativedepiction of events,
1710
01:50:05,370 --> 01:50:07,700
this committee and myself have decided
1711
01:50:07,790 --> 01:50:10,250
to exonerate the three of youin this affair.
1712
01:50:13,040 --> 01:50:16,410
I don't wanna see you back in herefor quite some time. Is that understood?
1713
01:50:16,500 --> 01:50:18,870
-[Suzanne] Understood.-[Denny] Understood, sir.
1714
01:50:20,200 --> 01:50:23,500
-You did the right thing. Good work.-Thank you, sir. Really.
1715
01:50:24,540 --> 01:50:25,410
[Miranda sighs]
1716
01:50:28,330 --> 01:50:29,330
Clever girl.
1717
01:50:29,410 --> 01:50:31,120
Stick to the script.
1718
01:50:31,200 --> 01:50:33,200
[tense instrumental music plays]
1719
01:50:38,080 --> 01:50:42,450
If anything ever happensto Claire Fitzroy, deal's off.
1720
01:50:43,910 --> 01:50:45,290
I will come for you.
1721
01:50:46,410 --> 01:50:47,290
Please,
1722
01:50:48,040 --> 01:50:50,790
remove yourself from my personal space.
1723
01:50:52,330 --> 01:50:53,200
[Miranda exhales]
1724
01:50:54,830 --> 01:50:57,330
[birds chirping]
1725
01:51:04,450 --> 01:51:06,160
[knock on door, door opens]
1726
01:51:06,250 --> 01:51:07,580
-[gasps]-Lunch.
1727
01:51:09,410 --> 01:51:10,250
Let's go.
1728
01:51:11,330 --> 01:51:12,660
Where are they keeping Six?
1729
01:51:12,750 --> 01:51:14,790
Basement. Most secure floor.
1730
01:51:14,870 --> 01:51:16,870
Should've put a bullet in his head.
1731
01:51:16,950 --> 01:51:19,120
He tore through 30of the best operatives in the world.
1732
01:51:19,200 --> 01:51:20,830
Why would I waste an asset like that?
1733
01:51:20,910 --> 01:51:23,370
He's Fitz's gray man.He's not gonna do anything you say.
1734
01:51:23,450 --> 01:51:25,790
He will.As long as I have the girl, he will.
1735
01:51:27,450 --> 01:51:31,250
It is very dangerousfor you to start thinking for yourself.
1736
01:51:31,330 --> 01:51:32,700
You threatened, Denny?
1737
01:51:33,790 --> 01:51:35,410
How pleasantly out of character.
1738
01:51:35,500 --> 01:51:38,830
-You rather I be floating in the Potomac?-I got Lloyd's autopsy report.
1739
01:51:38,910 --> 01:51:40,620
They pulled a nine millimeterfrom his chest.
1740
01:51:40,700 --> 01:51:42,910
I told you Six got my gun.
1741
01:51:43,000 --> 01:51:44,830
-Killed Lloyd, left you alive?-That's right.
1742
01:51:44,910 --> 01:51:47,160
Guess he didn't perceive you as a threat.
1743
01:51:48,950 --> 01:51:50,500
That would be his mistake.
1744
01:51:54,370 --> 01:51:56,000
[Denny] What's Six's current condition?
1745
01:51:57,000 --> 01:51:58,870
He's been unresponsive the last few days.
1746
01:51:58,950 --> 01:52:00,830
What do you mean "unresponsive"?
1747
01:52:00,910 --> 01:52:03,950
He just lays there.Can't tell if it's psyops or medical.
1748
01:52:04,040 --> 01:52:06,870
Won't eat. Won't speak.Won't even look at us.
1749
01:52:06,950 --> 01:52:07,870
Brain damage?
1750
01:52:07,950 --> 01:52:09,580
Nothing shows up on a scan.
1751
01:52:11,040 --> 01:52:13,870
[suspenseful rhythm pulses]
1752
01:52:14,830 --> 01:52:15,790
Oh, shit.
1753
01:52:23,790 --> 01:52:25,160
-[soldier] Clear right.-Room clear.
1754
01:52:25,830 --> 01:52:29,000
Lock down the perimeter.Six is a runner. Repeat, Six is a runner.
1755
01:52:29,080 --> 01:52:30,500
-With me.-[soldier] Yes, ma'am.
1756
01:52:37,330 --> 01:52:38,700
When do I get to go home?
1757
01:52:43,410 --> 01:52:44,870
I asked you a question.
1758
01:52:52,200 --> 01:52:53,040
[lock clicks]
1759
01:52:54,040 --> 01:52:56,620
[bird twittering]
1760
01:53:18,950 --> 01:53:20,450
["Silver Bird" playing]
1761
01:53:20,540 --> 01:53:22,620
-♪ Get aboard the silver bird… ♪
-[men shouting]
1762
01:53:22,700 --> 01:53:24,910
-♪ Departing Gate 19 ♪
-[volume increases]
1763
01:53:25,540 --> 01:53:28,580
♪ Satisfy your Walter Mitty mind ♪
1764
01:53:28,660 --> 01:53:30,620
-♪ Trying out a dream… ♪
-[gunshots]
1765
01:53:30,700 --> 01:53:33,330
♪ Your sign is Capricorn and… ♪
1766
01:53:33,410 --> 01:53:36,000
-[men shouting]-[rapid gunfire]
1767
01:53:37,200 --> 01:53:39,370
-[shouting]-[grunting]
1768
01:53:40,120 --> 01:53:43,330
♪ My friend until you're mine… ♪
1769
01:53:44,250 --> 01:53:46,200
-[gunshot]-[body thuds]
1770
01:53:46,290 --> 01:53:48,290
-[gunshots continue]-♪ Fly my lady away ♪
1771
01:53:48,790 --> 01:53:51,290
♪ Silver bird ♪
1772
01:53:51,370 --> 01:53:53,870
♪ Take her over the bay ♪
1773
01:53:53,950 --> 01:53:56,410
♪ Silver bird ♪
1774
01:53:56,500 --> 01:53:59,450
♪ Give my lady a ride ♪
1775
01:53:59,540 --> 01:54:02,830
♪ And let her go seeWhat's on the other… ♪
1776
01:54:02,910 --> 01:54:04,500
Am I allowed to chew gum in here?
1777
01:54:04,580 --> 01:54:09,330
♪ Silver bird, fly my lady away ♪
1778
01:54:09,410 --> 01:54:15,750
♪ Pretty bird, today is the day ♪
1779
01:54:15,830 --> 01:54:16,790
[song ends]
1780
01:54:16,870 --> 01:54:18,870
["Wild Child" by The Black Keys playing]
1781
01:54:35,830 --> 01:54:39,660
♪ I'm just a stranger ♪
1782
01:54:40,290 --> 01:54:44,790
♪ With a twisted smileAnd a wandering eye ♪
1783
01:54:44,870 --> 01:54:48,580
♪ Your heart is in danger ♪
1784
01:54:49,290 --> 01:54:53,160
♪ Come close now, let me tell you a lie ♪
1785
01:54:53,250 --> 01:54:54,540
♪ Wild child ♪
1786
01:54:55,540 --> 01:54:58,700
♪ You got me runningThrough the turnstile ♪
1787
01:55:00,160 --> 01:55:03,580
♪ Baby, come withAnd I'll make it worthwhile ♪
1788
01:55:04,410 --> 01:55:06,790
♪ You're gonna get my love today ♪
1789
01:55:06,870 --> 01:55:11,000
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
1790
01:55:11,660 --> 01:55:15,500
♪ You are a sweet dream ♪
1791
01:55:16,160 --> 01:55:19,870
♪ With a tender heartAnd a beautiful smile ♪
1792
01:55:20,750 --> 01:55:24,700
♪ But things aren't what they seem ♪
1793
01:55:24,790 --> 01:55:29,040
♪ So I'll let you goAnd dream for a while ♪
1794
01:55:29,120 --> 01:55:30,290
♪ Wild child ♪
1795
01:55:31,330 --> 01:55:34,950
♪ You got me coming out of exile ♪
1796
01:55:36,370 --> 01:55:39,620
♪ Baby girlYou know I'm liking your style ♪
1797
01:55:40,370 --> 01:55:42,830
♪ You're gonna get my love today ♪
1798
01:55:42,910 --> 01:55:45,370
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
1799
01:56:04,580 --> 01:56:09,080
♪ I just wanna hold youAt the end of every day ♪
1800
01:56:09,160 --> 01:56:13,410
♪ Girl, I wanna please youOh I'm needing you to stay ♪
1801
01:56:13,500 --> 01:56:17,830
♪ The sun is gonna shineIf you would just come out and play ♪
1802
01:56:18,370 --> 01:56:22,410
♪ Baby, won't you show meYour wild child ways? ♪
1803
01:56:22,870 --> 01:56:24,160
♪ Wild child ♪
1804
01:56:25,040 --> 01:56:28,370
♪ You got me runningThrough the turnstile ♪
1805
01:56:30,200 --> 01:56:33,700
♪ Baby, come withAnd I'll make it worthwhile ♪
1806
01:56:34,200 --> 01:56:36,200
♪ You're gonna get my love today ♪
1807
01:56:36,290 --> 01:56:40,120
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
1808
01:56:40,200 --> 01:56:42,040
♪ Wild child ♪
1809
01:56:46,080 --> 01:56:48,540
[suspenseful rhythm plays]
1810
01:59:29,370 --> 01:59:32,500
[pensive music plays]
1811
02:00:57,660 --> 02:01:00,910
[thrilling music begins to play]
1812
02:01:55,290 --> 02:01:59,620
[menacing theme plays]
1813
02:06:31,040 --> 02:06:33,950
[music ends]
145754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.