Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,343 --> 00:00:12,680
(GEHEIMNISVOLLE MUSIK)
2
00:00:19,603 --> 00:00:21,605
ASTROPHYSIKALISCHE THEORIEN
3
00:00:21,772 --> 00:00:24,900
(LAUTE ALARMSIRENE)
4
00:00:27,653 --> 00:00:29,280
Ein Asteroid!
5
00:00:31,615 --> 00:00:36,036
Astro-Logbuch: Ein Asteroid ist
in unserem Sonnensystem aufgetaucht.
6
00:00:36,203 --> 00:00:38,122
Ich bin besorgt wegen seiner Flugbahn.
7
00:00:38,289 --> 00:00:40,166
Ich berechne zuerst die ...
8
00:00:40,708 --> 00:00:42,793
(ERSCHROCKEN) Eine zweite Anomalität!
9
00:00:42,960 --> 00:00:46,005
Sie fliegt auf die Erde zu.
Mit unglaublicher Geschwindigkeit!
10
00:00:46,172 --> 00:00:48,090
Offenbar sehe ich dort ...
11
00:00:48,257 --> 00:00:49,759
Ein Ufo!
12
00:00:50,217 --> 00:00:51,427
(STÖHNT AUF)
13
00:00:52,845 --> 00:00:54,138
(ERSCHRICKT)
14
00:00:58,017 --> 00:01:00,603
(DRAMATISCHE MUSIK)
15
00:01:09,779 --> 00:01:11,238
(STÖHNT AUF)
16
00:01:13,532 --> 00:01:15,284
(TREIBENDE MUSIK)
17
00:01:16,911 --> 00:01:18,537
Komm schon!
18
00:01:18,704 --> 00:01:20,498
WILLKOMMEN IN GRANDVIEW
19
00:01:20,664 --> 00:01:23,751
(SPANNUNGSVOLLE MUSIK)
20
00:01:35,221 --> 00:01:37,723
(SPANNUNGSVOLLE MUSIK SCHWILLT AN)
21
00:01:40,726 --> 00:01:41,560
(ERSCHROCKENER LAUT)
22
00:01:43,437 --> 00:01:45,606
(SCHREIT LAUT)
23
00:01:51,070 --> 00:01:54,657
(LEBHAFTE MUSIK)
24
00:02:03,457 --> 00:02:06,669
Sieh an. Wen haben wir denn hier?
25
00:02:07,378 --> 00:02:10,297
FARMER: Schweinchen Dick und Daffy Duck.
26
00:02:10,464 --> 00:02:13,050
DAFFY DUCK UND SCHWEINCHEN DICK
RETTEN DEN PLANETEN
27
00:02:13,217 --> 00:02:14,468
(BABYGERÄUSCHE)
28
00:02:16,595 --> 00:02:19,473
(LEBHAFTE MUSIK GEHT WEITER)
29
00:02:21,308 --> 00:02:23,310
Kommt zu Farmer Jim, Jungs!
30
00:02:23,477 --> 00:02:24,937
Ah, oh, oh ...
31
00:02:25,104 --> 00:02:26,730
Hu, hu, hu ...
32
00:02:31,610 --> 00:02:35,698
"Und dann hat Gabby Goat gelächelt
und getanzt.
33
00:02:35,865 --> 00:02:38,117
Gabby war so glücklich, dass er ...
34
00:02:38,284 --> 00:02:41,287
(STOTTERT) ... entschieden hat
wei-wei-weiterzuspielen.
35
00:02:41,912 --> 00:02:44,540
Mit seinen Freu-Freu-Freunden."
36
00:02:45,124 --> 00:02:48,043
(LEBHAFTE MUSIK GEHT WEITER)
37
00:02:55,843 --> 00:02:59,346
Alles klar!
Jetzt läuft's wie geschmiert, Dicko.
38
00:02:59,638 --> 00:03:01,056
DAFFY: Juhu!
39
00:03:03,517 --> 00:03:05,060
-Hu-hu ...
-Hä?
40
00:03:05,352 --> 00:03:06,937
FARMER JIM: Ah!
41
00:03:07,605 --> 00:03:09,440
(LACHT)
42
00:03:09,607 --> 00:03:12,568
Alles Gute zum G-G-Geburtstag, Daffy!
43
00:03:12,735 --> 00:03:15,946
Oh, Dickie! Der ist wunderschön!
44
00:03:16,113 --> 00:03:17,781
Probieren wir ihn mal aus!
45
00:03:19,325 --> 00:03:22,119
SCHWEINCHEN DICK:
Freut mich, dass er dir gefällt.
46
00:03:22,620 --> 00:03:24,538
Los. Ich weiß, dass du das kannst.
47
00:03:24,705 --> 00:03:26,999
-Oh, oh ...
-FARMER: Guter Junge!
48
00:03:27,583 --> 00:03:29,168
Jetzt bist du dran, Daffy.
49
00:03:29,835 --> 00:03:33,172
-Hä?
-Seht mal, ohne Stützräder! Hu!
50
00:03:34,632 --> 00:03:36,926
Das ist eine echt verrückte Ente.
51
00:03:37,092 --> 00:03:39,803
-(SCHULGLOCKE)
-(STÖHNT)
52
00:03:39,970 --> 00:03:43,182
Oink, oink, Schweinejunge! Ha, ha, ha!
53
00:03:44,600 --> 00:03:47,061
JUNGE: Geld fürs Mittagessen?
54
00:03:47,895 --> 00:03:49,229
Hi, hi, hi!
55
00:03:52,441 --> 00:03:54,151
-Hä?
-(AUFPRALL)
56
00:03:54,652 --> 00:03:58,030
Da-Da-Daffy, denkst du wirklich,
das ist eine gute ...
57
00:03:58,530 --> 00:04:01,033
Brumm! Juhu!
58
00:04:01,200 --> 00:04:04,203
(BEIDE JUBELN)
59
00:04:05,204 --> 00:04:08,457
Kann ich jetzt wieder zurück
in mein Zi-Zi-Zimmer gehen?
60
00:04:10,793 --> 00:04:14,129
(LEBHAFTE MUSIK GEHT WEITER)
61
00:04:20,302 --> 00:04:22,680
(MUSIK KLINGT LANGSAM AUS)
62
00:04:26,183 --> 00:04:28,102
FARMER JIM: Hört mal zu, Jungs.
63
00:04:28,268 --> 00:04:31,772
Die Welt kann ein grausamer Ort sein.
64
00:04:32,690 --> 00:04:35,234
Aber solange ihr beide zusammenhaltet,
65
00:04:35,693 --> 00:04:37,820
wird alles gut werden.
66
00:04:42,741 --> 00:04:45,160
(MELANCHOLISCHE MUSIK)
67
00:04:46,537 --> 00:04:48,872
FARMER JIM: Oh, und eine Sache noch.
68
00:04:49,832 --> 00:04:52,668
Vergesst nicht,
euch um euer Zuhause zu kümmern.
69
00:05:00,217 --> 00:05:03,762
(EMOTIONALE MUSIK SCHWILLT AN)
70
00:05:08,058 --> 00:05:11,353
Farmer Jim ...
Er-Er-Er ist von uns gegangen.
71
00:05:11,520 --> 00:05:13,355
Ist schon gut, Kumpel.
72
00:05:13,522 --> 00:05:16,191
Lass alles raus. (LAUTES WEINEN)
73
00:05:24,992 --> 00:05:27,077
(HAHN KRÄHT)
74
00:05:29,955 --> 00:05:32,499
(GÄHNT)
75
00:05:34,752 --> 00:05:37,254
Oh, guten Morgen, kleines Vögelchen.
76
00:05:37,421 --> 00:05:40,132
Wollen wir doch mal sehen,
was heute im Kalender steht.
77
00:05:40,674 --> 00:05:43,677
(STOTTERT) Jährliche Überprüfung
des Hauszu-zustands?
78
00:05:43,844 --> 00:05:47,264
Ich hab gar nicht gewusst,
dass das heute ist.
79
00:05:47,431 --> 00:05:49,058
Ich werde mal lieber Daffy aufwecken.
80
00:05:49,224 --> 00:05:52,770
-(DAFFY SCHNARCHT)
-Daffy, wach auf. Wach auf, Daffy!
81
00:05:53,187 --> 00:05:56,398
Du kriegst mich nicht lebendig.
Was bist du?
82
00:05:56,565 --> 00:05:58,776
Oh, Daffy. Es-Es-Es ist ...
83
00:05:58,942 --> 00:06:00,152
Au!
84
00:06:01,236 --> 00:06:03,280
-Daffy, wach auf.
-(GURGELN)
85
00:06:03,447 --> 00:06:07,367
Die unterirdischen Spinnenmenschen
sind echt! Ich wusste es!
86
00:06:08,160 --> 00:06:11,789
Oh! Morgen, Dickie.
Was soll der frühe Weckruf?
87
00:06:11,955 --> 00:06:15,000
Heu-Heute ist die jährliche
Überprüfung des Hauszustands.
88
00:06:15,167 --> 00:06:19,546
Ah. (LISPELT) Die gute alte jährliche
Überprüfung des Hauszustands.
89
00:06:19,713 --> 00:06:20,964
Was ist das noch mal?
90
00:06:21,256 --> 00:06:22,549
Ach ...
91
00:06:22,716 --> 00:06:24,718
Wir haben schon darüber geredet.
92
00:06:24,843 --> 00:06:27,638
An dem Tag kommt jemand vorbei,
um sicherzustellen,
93
00:06:27,805 --> 00:06:31,141
dass unser Haus den Standards
der Gemeinschaft e-e-entspricht.
94
00:06:31,308 --> 00:06:33,769
Ok. Hauptsache wir sind fertig,
95
00:06:33,936 --> 00:06:36,939
bevor "Außerirdische Vertuschungen"
im Fernsehen läuft.
96
00:06:37,106 --> 00:06:38,565
K-K-Keine Sorge.
97
00:06:38,732 --> 00:06:42,778
Ich hab eine Checkliste mit dem,
was wir tun müssen. Wir schaffen das.
98
00:06:42,945 --> 00:06:46,073
Okidoki, Dickie.
Dann spucken wir mal in die Hände.
99
00:06:46,240 --> 00:06:50,285
Ok. Das Wichtigste: Der Rasen darf nicht
vertrocknet und braun aussehen.
100
00:06:50,452 --> 00:06:54,123
-Check!
-Gut, das haben wir abgedeckt.
101
00:06:54,289 --> 00:06:58,168
DICKIE: Holztreppen müssen frei
von Löchern und sicher begehbar sein.
102
00:06:58,335 --> 00:06:59,753
Das sollte funktionieren.
103
00:07:01,421 --> 00:07:04,299
DICKIE: Vorsicht beim Betreten! Check!
104
00:07:05,676 --> 00:07:09,596
-Die Regenrinnen müssen funktionieren.
-Und frei von Schlamm sein.
105
00:07:11,723 --> 00:07:12,558
Ah!
106
00:07:12,766 --> 00:07:16,311
-Abfälle muss man ...
-... beseitigen!
107
00:07:19,815 --> 00:07:24,778
Man muss sicherstellen, dass sich
keine Ritzen im Gehweg b-b-befinden.
108
00:07:24,945 --> 00:07:28,073
Daffy, ich sagte, keine Ritzen.
109
00:07:28,240 --> 00:07:30,200
Oh, ha, ha. Sorry!
110
00:07:30,450 --> 00:07:33,245
Also, Dickie. Wir haben alles erledigt.
111
00:07:33,412 --> 00:07:37,249
Auf dass wir diese Inspektion
bestehen und ein weiteres Jahr
112
00:07:37,416 --> 00:07:40,919
-so leben können, wie es uns gefällt.
-(KNARREN, KNACKEN)
113
00:07:41,086 --> 00:07:46,717
-Äh, ja ... Wie-Wie-Wie es uns gefällt.
-(QUIETSCHENDE AUTOBREMSEN)
114
00:07:50,012 --> 00:07:51,013
Hm.
115
00:07:51,180 --> 00:07:54,808
Keine Sorge. Ich kümmere mich um diese
auffallend freundliche Wichtigtuerin.
116
00:07:56,476 --> 00:07:58,687
Hallo, Frau Inspektorin.
117
00:07:58,854 --> 00:08:03,483
Unsere bescheidene Bleibe entspricht
voll und ganz Ihren Vorschriften.
118
00:08:03,650 --> 00:08:06,236
Inspizieren Sie mit Spaß
und nach Herzenslust.
119
00:08:06,528 --> 00:08:08,071
Hm, ja.
120
00:08:08,238 --> 00:08:11,617
So wie es aussieht,
scheint alles zufriedenstellend zu sein.
121
00:08:11,783 --> 00:08:15,412
Mit Ausnahme von ... eurem Dach!
122
00:08:15,579 --> 00:08:17,372
Unserem Dach?
123
00:08:21,752 --> 00:08:24,087
Da ist ein riesiges Loch in unserem Dach!
124
00:08:24,254 --> 00:08:28,675
Das ist ein Verstoß gegen die Vorschriften
und das ist gegen das Gesetz.
125
00:08:28,842 --> 00:08:33,639
Habt ihr in 10 Tagen kein Dach,
wird die Immobilie beschlagnahmt,
126
00:08:33,805 --> 00:08:36,350
von den Behörden konfisziert
und abgerissen,
127
00:08:36,516 --> 00:08:41,605
und dann wird dieser Schandfleck
aus unserer Nachbarschaft beseitigt!
128
00:08:41,772 --> 00:08:43,357
-Abgerissen?
-Was?
129
00:08:43,774 --> 00:08:47,611
Ihr habt richtig gehört:
Kein Dach, kein Zuhause.
130
00:08:48,403 --> 00:08:50,864
Große Güte! Sie ist ohne Gnade.
131
00:08:51,323 --> 00:08:54,076
Nun, wenigstens bin ich nicht ohne Dach.
132
00:08:54,243 --> 00:08:57,537
-(QUIETSCHEN)
-Ah ... (ATMET LAUT AUF)
133
00:08:57,704 --> 00:08:59,706
Viel Glück, ihr Verlierer.
134
00:09:00,082 --> 00:09:01,959
INSPEKTORIN: Ha, ha, ha!
135
00:09:04,461 --> 00:09:06,964
(MELANCHOLISCHE MUSIK)
136
00:09:07,381 --> 00:09:09,299
(VOGELPIEPEN)
137
00:09:10,092 --> 00:09:12,803
Husch! Weg, ihr lau-lau-lausigen Vögel!
138
00:09:12,970 --> 00:09:17,599
Das ist furchtbar! Wie konnten wir das
gigantische Loch im Dach übersehen?
139
00:09:17,766 --> 00:09:21,395
Ich weiß nicht. Ohne unser Haus
können wir nicht überleben.
140
00:09:21,561 --> 00:09:24,606
Was würde Farmer Ji-Ji-Jim davon halten?
141
00:09:24,773 --> 00:09:29,278
Das wird nicht passieren.
Das muss untersucht werden.
142
00:09:31,196 --> 00:09:35,325
Hm, gigantisches Loch,
fehlendes Dach. Aha. Mhm ...
143
00:09:35,492 --> 00:09:38,078
Was ist das? Igitt!
144
00:09:38,245 --> 00:09:40,497
Hey, Dickmann! Was hältst du davon?
145
00:09:40,664 --> 00:09:43,583
Hat wohl mit dem Termitenproblem zu tun,
das wir aufgeschoben haben.
146
00:09:43,750 --> 00:09:44,960
(BRÖCKELN)
147
00:09:45,127 --> 00:09:46,169
(KRACHEN)
148
00:09:49,214 --> 00:09:53,927
Die Termiten erklären das Loch,
aber was ist mit dem Glibber?
149
00:09:54,052 --> 00:09:58,598
Ganz einfach: Wir haben auch einen
ziemlich starken Schi-Schi-Schimmelbefall.
150
00:10:00,100 --> 00:10:03,520
Ich wollte
"interdimensionales Ektoplasma" sagen.
151
00:10:03,687 --> 00:10:05,480
Aber ich schätze, du hast recht.
152
00:10:05,647 --> 00:10:07,232
DICKIE: Also, hier sind sie,
153
00:10:07,399 --> 00:10:09,359
unsere gesamten Ersparnisse.
154
00:10:10,652 --> 00:10:13,655
Ha, ha, alles klar.
Das müsste mehr als genug sein.
155
00:10:13,822 --> 00:10:16,283
Das ist nicht mal annähernd genug.
156
00:10:16,450 --> 00:10:19,369
Ruft mich an,
wenn ihr Kleingeldknauser flüssig seid
157
00:10:19,536 --> 00:10:23,540
und das Geld für die Reparatur
zusammen habt. (BRUMMT VERÄRGERT)
158
00:10:23,707 --> 00:10:27,127
Oh Mann, was machen wir jetzt?
Was machen wir jetzt?
159
00:10:27,294 --> 00:10:29,171
Daffy, beruhige dich.
160
00:10:29,338 --> 00:10:32,132
Es-Es-Es gibt da eine Sache,
die wir tun können.
161
00:10:32,299 --> 00:10:34,301
Auf einen Lottogewinn hoffen?
162
00:10:34,468 --> 00:10:36,553
Nein, wir besorgen uns einen Job.
163
00:10:36,720 --> 00:10:38,513
Einen Job?
164
00:10:38,680 --> 00:10:41,058
Du-Du-Du meinst wie "Arbeit"?
165
00:10:41,308 --> 00:10:43,435
Ja! Ei-Ei-Einen Job!
166
00:10:43,602 --> 00:10:46,438
So können wir Geld verdienen,
um unsere Dachreparatur zu bezahlen.
167
00:10:46,605 --> 00:10:48,982
Wir haben noch nie gearbeitet.
Schon vergessen?
168
00:10:49,149 --> 00:10:51,360
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt,
um damit anzufangen.
169
00:10:51,526 --> 00:10:56,990
Abgesehen davon könnte Verantwortung
und altmodische harte Arbeit uns guttun.
170
00:10:57,157 --> 00:10:59,451
Ja ... Ein Job.
171
00:10:59,618 --> 00:11:04,581
(LISPELT) Es ist unmöglich, dass fähige
Leute wie wir das vermasseln können.
172
00:11:05,415 --> 00:11:07,834
(FRÖHLICHE MUSIK)
173
00:11:11,505 --> 00:11:16,510
Also ehrlich, dieser Zeitungsjungen-Job
ist ein Ki-Ki-Kinderspiel. Er ist einfach.
174
00:11:17,677 --> 00:11:19,721
Und er wird gleich noch einfacher.
175
00:11:19,888 --> 00:11:23,642
Dank meines pedalbetriebenen
periodischen Projektilverteilers.
176
00:11:23,809 --> 00:11:25,519
Daffy, ich glaube nicht, dass das ...
177
00:11:25,685 --> 00:11:28,063
-Daffy, nein!
-(JAUCHZT EKSTATISCH)
178
00:11:28,230 --> 00:11:31,274
(RASANTE KLASSISCHE MUSIK)
179
00:11:32,150 --> 00:11:33,193
MANN: Gefeuert!
180
00:11:34,152 --> 00:11:37,114
Willkommen bei Beans-Brew-Coffee.
Darf ich Ihre Bestellung aufnehmen?
181
00:11:37,280 --> 00:11:40,534
Ich hätte gern einen mittleren 3-fachen
zuckerfreien Latte ohne Fett und Kuhmilch,
182
00:11:40,700 --> 00:11:44,955
wenig Eis, nicht gerührt, extra Sahne,
Vanillesüße, eine Prise Zimt ...
183
00:11:45,580 --> 00:11:48,375
Wir servieren hier Kaffee.
Was versuchst du hier abzuziehen?
184
00:11:48,542 --> 00:11:51,378
Wer bist du?
Worauf willst du überhaupt hinaus?
185
00:11:51,545 --> 00:11:53,880
-Werden wir gefilmt?
-MANN: Gefeuert!
186
00:11:54,047 --> 00:11:55,173
Keine Sorge, Sir.
187
00:11:55,340 --> 00:11:59,052
Unsere Mit-Reit-Agentur bringt Sie
im Handumdrehen zum Flughafen.
188
00:11:59,219 --> 00:12:00,929
(WIEHERT LAUT)
189
00:12:02,180 --> 00:12:04,099
Flä-Flä-Fläschchen Wasser, Sir?
190
00:12:04,266 --> 00:12:06,351
(TREIBENDE, KLASSISCHE MUSIK)
191
00:12:06,643 --> 00:12:10,605
DAFFY: Springen Sie auf das Fahrwerk,
das ist vollkommen sicher.
192
00:12:11,022 --> 00:12:12,232
Sie schaffen das!
193
00:12:13,942 --> 00:12:17,237
Bon Voyage! Vergessen Sie nicht,
uns ein Like zu geben.
194
00:12:17,404 --> 00:12:20,323
(LANGGEZOGENER SCHREI)
195
00:12:21,116 --> 00:12:22,617
MANN: Ihr seid gefeuert!
196
00:12:23,869 --> 00:12:25,370
Gefeuert!
197
00:12:25,537 --> 00:12:27,581
Gefeuert! Gefeuert!
198
00:12:28,165 --> 00:12:31,918
Gefeuert! Gefeuert! Gefeuert! Gefeuert!
199
00:12:32,085 --> 00:12:35,797
Denkst du echt, wir könnten Geld
ver-ver-verdienen als Influencer?
200
00:12:35,964 --> 00:12:37,257
Natürlich können wir das.
201
00:12:37,424 --> 00:12:39,759
Alles was wir brauchen,
ist das richtige Aussehen.
202
00:12:43,138 --> 00:12:47,517
(DRUCKVOLLER RAPSONG)
203
00:12:47,684 --> 00:12:49,978
Haben wir eine Million Aufrufe
und das Geld fürs Dach?
204
00:12:51,313 --> 00:12:52,898
Ihr wurdet gelöscht.
205
00:12:53,315 --> 00:12:56,443
-Das flog uns ja richtig um die Ohren.
-(EXPLOSION)
206
00:12:58,153 --> 00:13:01,239
-Hehe, da-da-das war's, Leute!
-(FANFARENMUSIK)
207
00:13:03,492 --> 00:13:06,036
(KNALL, LUFT ENTWEICHT)
208
00:13:06,828 --> 00:13:09,247
(GEWITTER, DONNER)
209
00:13:10,832 --> 00:13:12,542
Oh, Da-Da-Daffy!
210
00:13:12,709 --> 00:13:16,546
Was sollen wir jetzt nur tun?
Wir werden unser Zuhause verlieren.
211
00:13:16,713 --> 00:13:19,049
Wir müssen positiv bleiben, Dickie.
212
00:13:19,216 --> 00:13:23,011
Wir haben immer noch 2 Tage.
Genug Zeit, um die Dinge zu ändern.
213
00:13:26,848 --> 00:13:31,561
Die Shakes gehen aufs Haus, Jungs.
Ihr habt eine Aufmunterung nötig.
214
00:13:31,811 --> 00:13:34,606
Siehst du, wie schnell sich
die Dinge schon verändern?
215
00:13:34,773 --> 00:13:36,441
Was hat Farmer Jim gesagt?
216
00:13:36,608 --> 00:13:40,320
Solange wir beide zusammenhalten,
wird alles gut gehen.
217
00:13:40,487 --> 00:13:42,781
-Ich schätze schon.
-Vertrau mir.
218
00:13:42,989 --> 00:13:46,201
Die passende Gelegenheit wird sich
früher oder später schon ergeben.
219
00:13:47,619 --> 00:13:50,914
DAFFY: Ich hab's! Vielleicht können
wir beide bei Boxkämpfen einsteigen.
220
00:13:51,581 --> 00:13:55,418
-(ROMANTISCHE MUSIK)
-(DAFFY SPRICHT UNVERSTÄNDLICH WEITER)
221
00:13:59,506 --> 00:14:01,258
Oder wir könnten
nach unserem Abendschulabschluss
222
00:14:01,716 --> 00:14:04,469
Touristen unsere Sprache beibringen.
223
00:14:04,636 --> 00:14:06,680
(ROMANTISCHE MUSIK)
224
00:14:06,846 --> 00:14:10,308
-(GUMMISTIEFEL QUIETSCHEN)
-Produzenten für Animationsfilme?
225
00:14:10,725 --> 00:14:13,812
(ROMANTISCHE MUSIK ÜBERTÖNT DAFFY,
DER WEITERSPRICHT)
226
00:14:26,116 --> 00:14:28,785
Dickie, hörst du mir überhaupt zu?
227
00:14:31,288 --> 00:14:34,165
Ah! Ich sehe, worauf du starrst.
228
00:14:34,332 --> 00:14:36,001
(ANERKENNEND) Hm, hm.
229
00:14:36,293 --> 00:14:38,336
Junge, sieht das köstlich aus.
230
00:14:38,503 --> 00:14:41,715
Davon willst du sicher mal kosten,
Kumpel. Hehe. Hm? Hä? Hm?
231
00:14:41,881 --> 00:14:44,259
-Ich helfe dir.
-D-D-Daffy, nein!
232
00:14:44,426 --> 00:14:47,220
Bleib du hier kleben
und überlass mir das Reden.
233
00:14:47,387 --> 00:14:50,056
Und ich besorge dir was
von diesem Leckerbissen.
234
00:14:50,223 --> 00:14:52,392
Daffy! B-B-Bitte!
235
00:14:54,019 --> 00:14:58,064
Hey, Joe. Wie wär's mit 'nem Stück
Kirschkuchen für meinen Freund da drüben?
236
00:14:58,857 --> 00:15:02,152
Oh nein. Ich will gar keinen Kuchen.
Danke sehr.
237
00:15:02,777 --> 00:15:05,905
Hat wohl seine Meinung geändert.
Er hat einen echt launischen Appetit.
238
00:15:06,072 --> 00:15:08,450
Ist so eine Schweinchensache.
Nichts für ungut!
239
00:15:08,617 --> 00:15:11,536
Hey, ich glaube,
ich hab dich hier noch nie vorher gesehen.
240
00:15:11,703 --> 00:15:14,456
-Ich bin Daffy Duck.
-Hi. Ich bin Petunia.
241
00:15:14,623 --> 00:15:19,210
-Freut mich, dich kennenzulernen.
-Und der Unentschlossene ist mein Freund.
242
00:15:19,502 --> 00:15:22,172
-Schweinchen Dick.
-(LACHT VERLEGEN) Hi ...
243
00:15:22,339 --> 00:15:24,966
Sag... Möchtest du dich nicht
zu uns in die Nische netzen?
244
00:15:25,133 --> 00:15:27,636
-Wir könnten etwas Gesellschaft brauchen.
-Sicher.
245
00:15:27,802 --> 00:15:30,263
Freut mich, euch beide kennenzulernen.
246
00:15:31,139 --> 00:15:34,392
Also, nist du nur hier
wegen einer Ta-Ta-Tasse Kaffee?
247
00:15:34,559 --> 00:15:37,145
Äh, ja! Ich meine, nein.
248
00:15:37,312 --> 00:15:40,023
Eigentlich bin ich nur hier
wegen einer Geschmacksprobe.
249
00:15:43,860 --> 00:15:45,278
(LAUTES GURGELN)
250
00:15:46,905 --> 00:15:49,366
Ich bin Geschmackswissenschaftlerin
in der Kaugummifabrik.
251
00:15:49,532 --> 00:15:53,912
Du hast die neue Geschmacksrichtung
entwickelt, von der alle begeistert sind?
252
00:15:57,165 --> 00:16:01,086
Super-Strongberry? Auf keinen Fall.
253
00:16:01,252 --> 00:16:03,922
Mal unter uns:
Das ist derselbe alte Geschmack,
254
00:16:04,089 --> 00:16:07,008
nur neu verpackt mit einem "strong" davor.
255
00:16:07,175 --> 00:16:11,513
Wisst ihr, man muss Risiken eingehen,
wenn man etwas richtig Gutes machen will.
256
00:16:11,680 --> 00:16:15,642
Ich bin auf der Suche nach dem
perfektesten Geschmack der Welt.
257
00:16:15,809 --> 00:16:18,061
Ich bin nahe dran. Richtig nahe.
258
00:16:18,520 --> 00:16:20,730
Doch ich habe ihn
noch nicht ganz gefunden.
259
00:16:20,897 --> 00:16:22,023
Die Frage ist:
260
00:16:22,190 --> 00:16:26,069
Könnte dieser Kaffee
die fehlende Zutat sein?
261
00:16:28,530 --> 00:16:32,117
-Ihr wollt nicht zufällig mal?
-Ich probiere!
262
00:16:32,325 --> 00:16:34,661
-Oh, ja ...
-Wie schmeckt das?
263
00:16:34,828 --> 00:16:37,247
-Sehr fruchtig.
-Kribbelt es? Kurzatmigkeit?
264
00:16:37,414 --> 00:16:38,915
Süßer als ich erwartet hatte.
265
00:16:39,082 --> 00:16:41,543
Alles klar. Er ist noch nicht
grün angelaufen. Das ist gut.
266
00:16:41,710 --> 00:16:43,461
Allerdings hat er einen eigenartigen ...
267
00:16:43,628 --> 00:16:45,296
(EXPLOSIONSKNALL)
268
00:16:46,214 --> 00:16:47,966
... Nachgeschmack.
269
00:16:49,676 --> 00:16:52,846
Wow, das war verrückt.
Wie hast du das gemacht?
270
00:16:53,012 --> 00:16:55,849
Hä? Das war doch gar nichts.
271
00:16:56,015 --> 00:16:59,436
Nur eine Reihe von chemische Reaktionen,
die zu einer verrückten Explosion führen.
272
00:16:59,728 --> 00:17:03,648
Aber bicht zu einer richtigen.
Zu einer Geschmacksexplosion.
273
00:17:03,815 --> 00:17:05,400
Das versuche ich zu erreichen.
274
00:17:05,984 --> 00:17:07,444
Na egal. Was macht ihr beruflich?
275
00:17:07,610 --> 00:17:10,780
Absolut gar nichts.
Wir werden ständig gefeuert ...
276
00:17:10,947 --> 00:17:14,492
Eigentlich sind wir
mi-mi-mitten in einem Berufswechsel.
277
00:17:14,659 --> 00:17:19,456
Die Menschen schätzen einfach unsere
spe-spe-speziellen Fähigkeiten nicht.
278
00:17:19,622 --> 00:17:21,040
Wem sagst du das?
279
00:17:21,207 --> 00:17:25,044
Sie sind festgefahren in ihren
Gewohnheiten, fürchten das Unbekannte.
280
00:17:25,211 --> 00:17:28,131
Wir nicht. Wir haben vor gar nichts Angst.
281
00:17:28,298 --> 00:17:31,176
Wir sind ein paar altmodische Draufgänger.
282
00:17:31,426 --> 00:17:35,388
Es wäre toll, ein paar Gleichgesinnte
in der Fabrik zu haben.
283
00:17:35,513 --> 00:17:38,600
Und ich weiß, dass sie Mitarbeiter suchen,
die bei der Markteinführung
284
00:17:38,767 --> 00:17:41,853
der neuen Super-Strongberry helfen.
Falls ihr interessiert seid.
285
00:17:42,020 --> 00:17:44,063
-Interessiert?
-Sehr gern!
286
00:17:44,230 --> 00:17:46,316
Toll. Ich sehe mal, was ich machen kann.
287
00:17:46,483 --> 00:17:47,859
Kommt gleich morgen früh vorbei.
288
00:17:48,026 --> 00:17:51,196
Das ist doch die Gelegenheit,
auf die wir gewartet haben.
289
00:17:51,404 --> 00:17:53,698
-Juhu!
-(HANDY KLINGELT)
290
00:17:54,157 --> 00:17:58,203
Entschuldigt, ich muss sofort los
und mich um ein paar faule Eier kümmern.
291
00:17:58,661 --> 00:18:02,123
-Wir sehen uns dann morgen.
-War schön, dich kennenzulernen.
292
00:18:02,290 --> 00:18:05,335
-No-No-Noch mal danke!
-(LISPELT) Siehst du, Dickie?
293
00:18:05,502 --> 00:18:09,005
Solange wir beide zusammenhalten,
wird alles gut gehen.
294
00:18:09,756 --> 00:18:11,591
(DONNERGROLLEN)
295
00:18:19,140 --> 00:18:21,851
(UNHEIMLICHE THEREMIN-MUSIK)
296
00:18:26,397 --> 00:18:28,775
(HÄMISCHES LACHEN)
297
00:18:29,734 --> 00:18:32,320
(LACHT LAUTER)
298
00:18:33,196 --> 00:18:35,740
(KURZE BEDROHLICHE MUSIK)
299
00:18:40,161 --> 00:18:42,205
Ok. Der Job ist ziemlich einfach:
300
00:18:42,372 --> 00:18:45,959
Knopf drücken und Hebel ziehen.
Vermasselt ihr's, seid ihr gefeuert.
301
00:18:46,292 --> 00:18:49,963
Nur um das klarzustellen:
Diesen Hebel? Hier?
302
00:18:50,129 --> 00:18:53,132
Das ist der einzige Hebel im Gebäude,
Einstein.
303
00:18:53,466 --> 00:18:56,719
Ok, Daffy. Du hast gehört,
was der Mann gesagt hat.
304
00:18:56,886 --> 00:19:00,056
Ich werde diesen Knopf hier drücken ...
305
00:19:00,223 --> 00:19:02,725
Und ich zertrümmere den Hebel.
306
00:19:02,892 --> 00:19:07,730
Daffy, nein! Der Mann hat ge-ge-gesagt,
den Hebel ziehen!
307
00:19:08,273 --> 00:19:09,649
Oh, ho, ho!
308
00:19:09,816 --> 00:19:12,652
Das stimmt. Hab ich vergessen.
309
00:19:12,819 --> 00:19:14,445
Hebel ziehen!
310
00:19:16,322 --> 00:19:18,867
Ok, das war ein guter Anfang.
311
00:19:19,033 --> 00:19:22,245
-Den Knopf drücken ...
-... und Hebel ziehen.
312
00:19:22,412 --> 00:19:25,081
-Den Knopf drücken ...
-... und Hebel ziehen.
313
00:19:25,248 --> 00:19:27,709
(WIEDERHOLEN MEHRMALS)
314
00:19:41,222 --> 00:19:45,226
(LEBHAFTE SWING-MUSIK)
315
00:20:07,624 --> 00:20:10,793
(VERSPIELTE MUSIK)
316
00:20:20,762 --> 00:20:24,098
(SCHNELLER WERDENDE BLASKAPELLEN-MUSIK)
317
00:20:31,439 --> 00:20:33,775
(MUSIK WIRD NOCH SCHNELLER)
318
00:20:38,571 --> 00:20:40,740
(MUSIKALISCHES FINALE MIT TUSCH)
319
00:20:40,907 --> 00:20:41,991
(SIRENE HEULT)
320
00:20:42,325 --> 00:20:45,787
Herzlichen Glückwunsch zum erfolgreichen
Abschluss eurer ersten Schicht.
321
00:20:45,954 --> 00:20:47,747
Nicht, dass es
eine besondere Leistung wäre.
322
00:20:47,914 --> 00:20:49,582
Danke, Mr. Oberchef!
323
00:20:49,874 --> 00:20:53,044
Ich kann's nicht glauben.
Wir arbeiten tatsächlich gut zusammen.
324
00:20:53,211 --> 00:20:54,379
Fantastisch, oder?
325
00:20:54,587 --> 00:20:58,800
Wir haben unseren Beruf als Anfänger
mit null Komma null Ahnung gefunden.
326
00:20:58,967 --> 00:21:03,471
Bald haben wir genug Geld,
um unser Dach re-re-reparieren zu lassen.
327
00:21:03,805 --> 00:21:07,183
Ja, solange die Handlung
keine Wendung nimmt.
328
00:21:09,811 --> 00:21:12,021
(PETUNIA SINGT VOR SICH HIN)
329
00:21:14,857 --> 00:21:18,319
Hey, Daffy.
Ich hol mir nur schnell 'ne Erfrischung.
330
00:21:18,486 --> 00:21:19,779
Klingt super, Kumpel.
331
00:21:20,154 --> 00:21:22,865
Hm. Und ich lerne neue Leute kennen.
332
00:21:24,409 --> 00:21:28,830
Sie scheinen ein freundlicher Typ zu sein.
Wollen Sie mit mir übers Wetter schwafeln?
333
00:21:29,706 --> 00:21:30,915
Mister!
334
00:21:31,082 --> 00:21:33,960
-(BEDROHLICHE MUSIK)
-(GEDEHNT) Kauen ...
335
00:21:34,252 --> 00:21:38,172
Kauen? Ist das so eine Art
Kaugummi-Fabrik-Mitarbeiterbegrüßung?
336
00:21:39,007 --> 00:21:42,093
Sie wissen schon.
Wegen "Kaugummi". Hehehe!
337
00:21:42,260 --> 00:21:43,219
Hehe ...
338
00:21:45,346 --> 00:21:49,308
Echt jetzt? Ich dachte,
hier wären alle freundlich. Huch!
339
00:21:49,767 --> 00:21:51,227
(SPANNUNGSVOLLE MUSIK
340
00:21:51,394 --> 00:21:55,481
Das sieht haargenau
wie der Glibber vom Dach aus.
341
00:21:55,732 --> 00:21:59,652
Irgendwas ist schräg an dem Typen.
342
00:22:00,194 --> 00:22:03,114
Und ich kenn mich aus mit "schräg". Huhu!
343
00:22:03,448 --> 00:22:06,117
Hm. Ich frage mich,
ob das funktionieren könnte?
344
00:22:08,578 --> 00:22:09,954
Hey, Petunia!
345
00:22:10,121 --> 00:22:14,375
Hat dir schon mal jemand gesagt,
dass Schwämme zum Putzen da sind?
346
00:22:14,542 --> 00:22:16,669
(LACHT) Komplett durchgeknallt!
347
00:22:16,836 --> 00:22:20,048
(UNDEUTLICH) Ich bin nicht
durchgeknallt. Wie auch immer.
348
00:22:20,214 --> 00:22:24,927
Kommt schon, Leute. Wir gehen lieber,
bevor sie den Pausenraum in die Luft jagt.
349
00:22:25,094 --> 00:22:28,181
-Viel Spaß mit deinem neuen Geschmack!
-(LACHT)
350
00:22:28,347 --> 00:22:29,891
Wenigstens ist es keine weitere
351
00:22:29,974 --> 00:22:32,477
-langweilige Beeren-Neuauflage.
-So ein Nerd.
352
00:22:32,685 --> 00:22:35,813
Igitt! Was für ein Haufen Konzernroboter.
353
00:22:35,980 --> 00:22:37,690
Also, wo war ich?
354
00:22:37,857 --> 00:22:40,443
Oh ja. Tintenfischtinte.
355
00:22:51,370 --> 00:22:52,955
Blaue Becher!
356
00:22:54,373 --> 00:22:57,085
Oh! Hey, Dickie. Wie läuft's denn so?
357
00:22:57,251 --> 00:22:59,587
Entschuldige,
ich wollte dich nicht erschrecken.
358
00:22:59,754 --> 00:23:03,508
Ich hab nur bemerkt,
dass wir beide bl-bl-blaue Becher haben.
359
00:23:03,716 --> 00:23:07,261
Oh ja. (LACHT) Passende Becher!
360
00:23:08,012 --> 00:23:12,975
(SEUFZT) Machst du gerade wei-wei-weitere
Tests mit Kaffee?
361
00:23:13,142 --> 00:23:17,355
Nein. Eigentlich hab ich einen
Löwenzahn-Tintenfischtinte-Tee gekocht.
362
00:23:17,522 --> 00:23:20,024
-Willst du kosten?
-Würde ich sehr gern.
363
00:23:24,445 --> 00:23:28,533
Er-Er-Er schmeckt köstlich. Hehe. Argh ...
364
00:23:28,783 --> 00:23:30,660
(KICHERT) Schon ok, Dickie.
365
00:23:30,743 --> 00:23:33,329
Danke, dass du deine Geschmacksknospen
zur Verfügung stellst.
366
00:23:33,496 --> 00:23:35,039
Ich bitte dich.
367
00:23:35,206 --> 00:23:39,085
Kitzle meine Geschmacksknospen,
wann immer du willst.
368
00:23:39,377 --> 00:23:42,672
-Hä?
-Für die Wissenschaft natürlich!
369
00:23:42,839 --> 00:23:46,134
Oh! Richtig.
Für die Wissenschaft. Natürlich.
370
00:23:46,801 --> 00:23:50,304
Weißt du, Dickie, ich bin wirklich froh,
dass du jetzt hier arbeitest.
371
00:23:50,471 --> 00:23:54,058
Es ist schön,
einen neuen Freu-Freu-Freu... Oh!
372
00:23:54,475 --> 00:23:57,436
Oh, du meinst,
einen neuen Freu-Freu-Freu...
373
00:23:57,603 --> 00:24:00,982
-Freu...
-Freu-Freu-Freu... Bekannten zu haben.
374
00:24:04,277 --> 00:24:08,197
Entschuldige. Ich stottere immer,
wenn ich ein wenig nervös bin.
375
00:24:08,364 --> 00:24:10,241
Oh, du musst dich nicht entschuldigen.
376
00:24:10,408 --> 00:24:15,121
Ich stottere
selbst wenn ich nicht ä-ä-ängstlich bin.
377
00:24:15,621 --> 00:24:19,542
(ANSCHWELLENDE ROMANTISCHE MUSIK)
378
00:24:20,585 --> 00:24:22,795
(UNHEILVOLLE MUSIK)
379
00:24:40,188 --> 00:24:41,480
(TRÖTEN)
380
00:24:43,065 --> 00:24:45,318
(ANSCHWELLENDE MUSIK)
381
00:24:49,739 --> 00:24:52,325
(UNHEIMLICHE THEREMIN-MUSIK)
382
00:24:58,497 --> 00:25:01,334
(BEDROHLICHE MUSIK)
383
00:25:18,726 --> 00:25:22,021
(ANSCHWELLENDE SPANNUNGSVOLLE MUSIK)
384
00:25:33,407 --> 00:25:35,618
-Ah! Uh!
-(DONNERGROLLEN)
385
00:25:47,004 --> 00:25:50,049
MANN: Sie fliegt auf die Erde zu,
mit unglaublicher Geschwindigkeit.
386
00:25:50,216 --> 00:25:52,677
Offenbar sehe ich dort ... ein Ufo!
387
00:25:52,885 --> 00:25:55,554
(BAND SPULT ZURÜCK)
388
00:25:56,973 --> 00:25:59,475
Was in aller Welt geht hier vor sich?
389
00:26:01,018 --> 00:26:03,729
(RASANTE MUSIK MIT HÖHEPUNKT)
390
00:26:05,064 --> 00:26:08,734
(UNHEIMLICHE MUSIK)
391
00:26:18,869 --> 00:26:21,414
(TIEF UND GEDEHNT) Kauen ...
392
00:26:21,580 --> 00:26:25,793
MÄNNERSTIMME:
Das ist ein gutes, kleines Kauspielzeug.
393
00:26:26,085 --> 00:26:30,923
Es ist Zeit
für die nächste Phase meines Plans.
394
00:26:31,257 --> 00:26:35,303
Schon bald
wird das würzige, saftige Kaugummi
395
00:26:35,469 --> 00:26:41,350
die verlorenen Bewohner dieses hilflosen
kleinen Planeten dazu zwingen,
396
00:26:41,684 --> 00:26:47,523
sich vor mir und meinem
überlegenen Intellekt zu verneigen.
397
00:26:47,690 --> 00:26:51,944
Dann hole ich mir
ihren wertvollsten Schatz.
398
00:26:52,111 --> 00:26:55,323
Und dann gehört alles mir!
399
00:26:55,906 --> 00:26:58,159
(LACHT HÄMISCH UND HYSTERISCH)
400
00:27:00,536 --> 00:27:02,705
(HUSTET)
401
00:27:04,457 --> 00:27:08,127
-(LACHT WEITER)
-(MUSIKALISCHER HÖHEPUNKT)
402
00:27:11,756 --> 00:27:15,426
(UNHEIMLICHE THEREMIN-MUSIK)
403
00:27:22,350 --> 00:27:24,352
(FRÖHLICHE MUSIK)
404
00:27:38,783 --> 00:27:41,744
(FRÖHLICHE MUSIK GEHT WEITER)
405
00:27:54,131 --> 00:27:55,883
Also, Chewy, Mrs. Grecht ...
406
00:27:56,050 --> 00:28:00,388
Die Deko zur Feier des neuen Geschmacks
sieht absolut fantastisch aus.
407
00:28:00,554 --> 00:28:03,349
Danke, Herr Bürgermeister,
aber fantastisch wäre es,
408
00:28:03,516 --> 00:28:07,395
wenn dieses Banner nicht schief wäre!
Und wo ist die Kaugummi-Lieferung?
409
00:28:07,561 --> 00:28:09,939
Die Leute werden bald hier sein.
410
00:28:11,023 --> 00:28:12,691
Wird ja auch langsam Zeit.
411
00:28:12,858 --> 00:28:15,653
Ich will, dass die Kisten
geordnet aufgestellt werden.
412
00:28:15,820 --> 00:28:17,279
Ist sie immer so?
413
00:28:17,446 --> 00:28:19,407
Ja, ist sie.
414
00:28:20,157 --> 00:28:23,327
Also, es war richtig schön,
mit dir zu reden, Dickie.
415
00:28:23,494 --> 00:28:25,538
Ich muss jetzt
wieder zurück ins Geschmackslabor.
416
00:28:25,704 --> 00:28:28,332
Ja. Und ich muss ein paar Knöpfe drücken.
417
00:28:28,499 --> 00:28:31,043
SPRECHANLAGE: Achtung!
An alle Mitarbeiter der Kaugummi-Fabrik.
418
00:28:31,210 --> 00:28:36,465
Kleine Erinnerung: Unsere neue weltweite
Super-Strongberry-Kaugummi-Einführung
419
00:28:36,632 --> 00:28:40,469
wird um 16:00 Uhr mit einer kleinen Feier
vor dem Rathaus starten.
420
00:28:40,636 --> 00:28:41,887
(LEISE TRÖTE)
421
00:28:42,054 --> 00:28:44,265
Äh, s-s-sag mal, Petunia,
422
00:28:44,432 --> 00:28:48,436
möchtest du mit mir zur
Super-Strongberry-Feier gehen?
423
00:28:48,602 --> 00:28:52,106
Du weißt schon:
Um den neuen Geschmack zu-zu-zu feiern.
424
00:28:52,273 --> 00:28:57,069
(LACHT) Den neuen Geschmack feiern?
Das ist das Letzte, was ich machen will.
425
00:28:58,737 --> 00:29:02,032
Aber ich würde gern mit dir
da ein bisschen rumhängen.
426
00:29:03,117 --> 00:29:05,619
-Wirklich?
-Ja! Treffen wir uns nachher vor dem Tor.
427
00:29:05,786 --> 00:29:06,912
Ok.
428
00:29:07,079 --> 00:29:09,790
Dickie!
Ein Glück, dass ich dich gefunden hab.
429
00:29:09,957 --> 00:29:12,877
Ich will dich nicht beunruhigen, aber ...
430
00:29:13,043 --> 00:29:16,922
während wir hier nett plaudern,
geschehen in dieser Fabrik
431
00:29:17,089 --> 00:29:21,969
ein paar unglaublich komische
und äußerst verschwörerische Sachen.
432
00:29:22,136 --> 00:29:23,554
Was für komische Sachen?
433
00:29:24,763 --> 00:29:26,098
Oh ... Hallo. Tag.
434
00:29:26,265 --> 00:29:29,226
Daffy, wovon in aller Welt sprichst du?
435
00:29:29,393 --> 00:29:30,978
Oh, ich sag es dir!
436
00:29:31,145 --> 00:29:34,356
Der Glibber von unserem Dach ist hier!
437
00:29:35,566 --> 00:29:40,321
Ich hab doch gesagt, wir machen keine
Insiderwitze am A-A-Arbeitsplatz.
438
00:29:40,488 --> 00:29:43,073
Entschuldige uns.
Wir gehen etwas frische Luft schnappen.
439
00:29:43,240 --> 00:29:46,452
-Äh ... Ok.
-Wir sehen uns nach der Arbeit.
440
00:29:47,620 --> 00:29:49,371
Jetzt hör mal zu, Daffy.
441
00:29:49,538 --> 00:29:54,335
Deine Verschwörungstheorien bringen uns
noch in Schwie-Schwie-Schwierigkeiten.
442
00:29:54,502 --> 00:29:56,712
Wenn wir unser Dach reparieren
und das Haus retten wollen,
443
00:29:56,879 --> 00:30:00,466
musst du das wahnsinnige Ge-Ge-Gerede
für dich behalten.
444
00:30:00,633 --> 00:30:03,219
Geh 'ne Runde spazieren und beruhige dich.
445
00:30:03,469 --> 00:30:07,139
Und versprich mir, dass du nicht
irgendwas Verrücktes herumschreist.
446
00:30:07,264 --> 00:30:08,682
-Ja, aber ...
-(TÜR FÄLLT ZU)
447
00:30:11,602 --> 00:30:14,647
(MELANCHOLISCHE MUSIK)
448
00:30:20,319 --> 00:30:22,738
DAFFY: Ja. Vielleicht hat Dickie recht.
449
00:30:23,447 --> 00:30:26,325
Ich muss 'ne Runde spazieren gehen
und mich beruhigen.
450
00:30:26,492 --> 00:30:29,370
Hier passiert überhaupt nichts Seltsames.
451
00:30:30,371 --> 00:30:34,959
Die Leute wollen einfach nur feiern
und der Stadt zeigen, wie stolz sie sind.
452
00:30:35,918 --> 00:30:41,006
-Ja, abhängen ... Spiele spielen ...
-(UNTERSCHWELLIG SPANNUNGSVOLLE MUSIK)
453
00:30:41,465 --> 00:30:43,217
... und Kaugummi kaufen.
454
00:30:43,551 --> 00:30:46,095
Hey, ist das der neue Geschmack?
455
00:30:46,262 --> 00:30:49,848
Na klar. Gerade rechtzeitig
für die heutige Feier angekommen.
456
00:30:50,015 --> 00:30:52,935
Dann sollte ich den doch vielleicht
schon mal eine Runde kauen.
457
00:30:53,102 --> 00:30:54,395
(UNHEIMLICHE MUSIK)
458
00:30:54,562 --> 00:30:56,230
Kauen?
459
00:30:56,647 --> 00:30:58,857
(TIEF, GEDEHNT) Kauen ...
460
00:31:00,776 --> 00:31:02,695
-Hm ...
-(KNALL)
461
00:31:05,614 --> 00:31:08,158
(TIEF, GEDEHNT) Kauen ...
462
00:31:08,325 --> 00:31:09,910
-DAFFY: (JAPST)
-Hm ...
463
00:31:10,369 --> 00:31:13,998
Oh, ein bisschen glibbriger
als ich mir vorgestellt hatte.
464
00:31:16,750 --> 00:31:18,377
Kauen ...
465
00:31:18,544 --> 00:31:20,087
G-G-Glibber?
466
00:31:20,254 --> 00:31:22,673
-K-K-Kauen?
-FRAU: (VERTRÄUMT) Kauen ...
467
00:31:22,840 --> 00:31:24,883
-Kauen ...
-FRAUENSTIMME: Kauen ...
468
00:31:26,802 --> 00:31:30,306
Alles klar, Schwester.
Spuck das Kaugummi aus.
469
00:31:31,390 --> 00:31:32,850
Hallo!
470
00:31:36,103 --> 00:31:38,022
Das Kaugummi hat gerade geblinzelt.
471
00:31:38,939 --> 00:31:41,650
-DAFFY: Und jetzt sieht es mich an!
-Kauen?
472
00:31:42,109 --> 00:31:44,987
-Kauen!
-Was willst du denn?
473
00:31:45,487 --> 00:31:48,115
Ich muss etwas dagegen unternehmen!
474
00:31:52,536 --> 00:31:56,415
Hach! Was ist das? Eine Ente?
Woher weiß sie das?
475
00:31:56,582 --> 00:31:59,251
-Sie wird alles ruinieren.
-(KNALL)
476
00:31:59,376 --> 00:32:01,545
Was zum ... Ah!
477
00:32:01,712 --> 00:32:03,255
Hol mir noch ein ... Ah!
478
00:32:03,505 --> 00:32:06,675
(ÄCHZEN UND POLTERN)
479
00:32:07,885 --> 00:32:08,927
Kauen, kauen ...
480
00:32:09,094 --> 00:32:12,681
Fass mich nicht an.
Bring mir ein anderes Bild auf den Schirm.
481
00:32:13,057 --> 00:32:14,433
Kauen, kauen, kauen!
482
00:32:16,310 --> 00:32:18,312
(UNHEIMLICHE MUSIK)
483
00:32:22,858 --> 00:32:26,320
DAFFY: (SCHREIT AUF)
484
00:32:27,738 --> 00:32:29,823
DSAFFY: (SCHREIT WEITER)
485
00:32:30,908 --> 00:32:33,118
Hilfe! Das Kaugummi beobachtet uns!
486
00:32:34,119 --> 00:32:37,748
-Es macht etwas mit den Köpfen der Leute!
-Verrückte Ente!
487
00:32:37,915 --> 00:32:39,792
Seht ihr denn nicht, was hier los ist?
488
00:32:39,958 --> 00:32:42,544
Das ist der neue Goodie-Kaugummigeschmack!
489
00:32:42,711 --> 00:32:46,173
-Er verändert die Leute.
-Bleib weg von uns!
490
00:32:46,340 --> 00:32:48,467
Diese Ente ist ein Witz.
491
00:32:48,634 --> 00:32:51,428
Niemand wird sie auch nur
eine Sekunde ernst nehmen.
492
00:32:51,595 --> 00:32:54,556
Sie stellt keine Bedrohung
für meinen Plan dar.
493
00:32:54,723 --> 00:32:58,519
Nun ... Soll sie sich doch den Weg
aus der Gefahr raus kauen.
494
00:32:58,686 --> 00:33:00,562
(SCHLÜRFT)
495
00:33:01,814 --> 00:33:04,149
-(KNURRT WÜTEND)
-Kauen.
496
00:33:04,817 --> 00:33:08,070
Stoppt die Hochzeit!
In dem Kaugummi ist böser Glibber!
497
00:33:08,237 --> 00:33:10,197
MANN: Willkommen, liebe Mitbürger!
498
00:33:10,698 --> 00:33:16,245
Wir haben kostenlose Proben des neuen
Super-Strongberry-Kaugummis für euch alle.
499
00:33:17,079 --> 00:33:20,541
Ich muss alle auf der Stelle warnen! Ah!
500
00:33:21,125 --> 00:33:25,462
Ich muss sie alle warnen!
Es ist das Kaugummi! Es ist das Kaugummi!
501
00:33:25,629 --> 00:33:28,090
Und zum Auftakt der Feierlichkeiten
502
00:33:28,340 --> 00:33:32,678
spielt unsere Band aus Grandview,
Gary and the Gumballs.
503
00:33:33,053 --> 00:33:36,265
Was geht ab, Grandview?
Wer ist bereit zu kauen?
504
00:33:36,432 --> 00:33:38,183
-Niemand!
-Oh!
505
00:33:38,350 --> 00:33:40,269
Einwohner von Grandview!
506
00:33:40,436 --> 00:33:43,689
Das neue Goodie-Kaugummi
macht alle zu Zombies!
507
00:33:44,148 --> 00:33:46,900
Äh ... Ist das Teil der Show?
508
00:33:51,739 --> 00:33:54,700
Was? Eine hysterische, nackte Ente
bei der Veranstaltung?
509
00:33:54,867 --> 00:33:56,827
-Das muss ich mir ansehen.
-Hä?
510
00:33:57,244 --> 00:33:58,579
D-D-Daffy!
511
00:34:06,378 --> 00:34:09,298
Hm. Ich hoffe, Dickie ist bald hier.
512
00:34:09,757 --> 00:34:11,800
Oh bitte, mach nichts Ver-Verrücktes!
513
00:34:11,967 --> 00:34:14,845
Bitte mach nichts Ver-Verrücktes!
Bitte mach nichts ...
514
00:34:15,012 --> 00:34:18,640
Ich will euch nur sagen,
dass ich nichts Verrücktes mache.
515
00:34:18,807 --> 00:34:19,767
-Das Kaugummi ...
-Daffy!
516
00:34:19,933 --> 00:34:22,311
-Diese Ente ist verrückt.
-Seht ihr das?
517
00:34:22,478 --> 00:34:24,855
Das Kaugummi übernimmt euren Verstand.
518
00:34:25,022 --> 00:34:27,566
Entschuldigt.
Unser Zuhause, unsere Jobs ...
519
00:34:27,733 --> 00:34:29,151
Ich hab es in der Fabrik gesehen.
520
00:34:29,318 --> 00:34:32,654
Ein seltsamer Mann
hat Glibber in das Kaugummi gegeben.
521
00:34:32,821 --> 00:34:35,532
-Nein, nein ...
-Seht ihr? Da ist schon ein Zombie.
522
00:34:35,699 --> 00:34:38,869
Lasst euch nicht
von ihrem gewöhnlichen Aussehen täuschen.
523
00:34:39,036 --> 00:34:41,121
Die gebrochene, schlaffe Statur.
524
00:34:41,288 --> 00:34:44,166
Diese großen falschen Augenbrauen,
die man ...
525
00:34:44,333 --> 00:34:48,003
-Wa-Wa-Was machst du denn?
-... leicht abziehen kann. Seht ihr?
526
00:34:48,170 --> 00:34:50,422
Daffy, lass das sein!
527
00:34:50,589 --> 00:34:54,259
Dieser ganze Aufzug ist offensichtlich
nichts weiter als eine Verkleidung.
528
00:34:54,426 --> 00:34:55,803
Oh nein!
529
00:34:55,969 --> 00:34:58,430
Damit bedecken sie nur ihr schleimiges ...
530
00:34:58,597 --> 00:35:00,015
Inneres ...
531
00:35:00,766 --> 00:35:01,809
Äh ...
532
00:35:01,975 --> 00:35:04,436
(LACHT VERLEGEN)
533
00:35:11,485 --> 00:35:14,238
(MELANCHOLISCHE MUSIK)
534
00:35:20,077 --> 00:35:22,746
Ich hoffe, du bist jetzt zufrieden, Daffy.
535
00:35:22,913 --> 00:35:26,166
Wir haben den einzigen Job verloren,
in dem wir gut waren.
536
00:35:26,333 --> 00:35:28,752
Du hast mein Date mit Petunia ruiniert
537
00:35:28,919 --> 00:35:31,964
und jetzt haben wir
noch lausige fü-fü-fünf Cent.
538
00:35:32,130 --> 00:35:35,467
Mit den Ersparnissen fürs Dach
hab ich die Kaution bezahlt,
539
00:35:35,634 --> 00:35:37,761
um dich aus dem Gefängnis zu holen.
540
00:35:38,053 --> 00:35:39,304
Was kommt als Nächstes?
541
00:35:39,471 --> 00:35:42,474
Dickie, das ist größer
als unsere Dachprobleme.
542
00:35:42,641 --> 00:35:47,688
Du musst mir glauben. Irgendwas stimmt
definitiv nicht mit diesem Kaugummi.
543
00:35:47,938 --> 00:35:51,233
Oh, ist das so?
Irgendwas stimmt nicht mit dem Kaugummi?
544
00:35:51,400 --> 00:35:53,610
Ja. Glaub es mir.
545
00:35:53,777 --> 00:35:57,114
Das macht was Verrücktes
mit den Gehirnen der Leute.
546
00:35:57,281 --> 00:36:02,536
Nun, vielleicht muss ich dir einfach
zeigen, wie verrückt du klingst.
547
00:36:03,036 --> 00:36:05,873
Ein Super-Strongberry-Kaugummi, bitte.
548
00:36:06,039 --> 00:36:09,126
-Aber Dickie, nein!
-(DRAMATISCHE MUSIK)
549
00:36:11,211 --> 00:36:13,797
Bevor ich mir weiterhin
von dir ein Ohr abkauen lasse,
550
00:36:13,964 --> 00:36:16,425
werde ich lieber das hier kauen.
551
00:36:17,467 --> 00:36:18,802
Dickie, warte!
552
00:36:20,095 --> 00:36:22,222
Kau das nicht. Das ist gefährlich.
553
00:36:23,098 --> 00:36:25,767
Daffy, hör auf! Was soll denn das werden?
554
00:36:26,310 --> 00:36:30,272
-Gi-Gi-Gib mir das Kaugummi!
-Hör auf damit! Stopp!
555
00:36:35,777 --> 00:36:37,905
Was... Was ist passiert? Hä?
556
00:36:38,280 --> 00:36:39,656
PETUNIA: Dickie?
557
00:36:40,032 --> 00:36:43,201
Was zum Kuckuck tust du da?
Und was ist heute passiert?
558
00:36:43,368 --> 00:36:45,287
Oh, ich ... ich ...
559
00:36:46,580 --> 00:36:49,207
Bitte entschuldige, Petunia.
Ich hab nur versucht ...
560
00:36:49,374 --> 00:36:52,044
Sekunde!
Du bist eine nerdige Wissenschaftlerin.
561
00:36:52,210 --> 00:36:54,671
Kannst du rausfinden,
was mit diesem Kaugummi nicht stimmt?
562
00:36:54,838 --> 00:36:56,882
Was damit nicht stimmt? Ha!
563
00:36:57,049 --> 00:36:58,759
So ziemlich alles stimmt damit nicht.
564
00:36:58,926 --> 00:37:01,470
Zuerst einmal ist es gewöhnlich,
einfallslos, ganz zu schweigen ...
565
00:37:01,637 --> 00:37:03,597
Nein, nein, nein. Du verstehst das nicht.
566
00:37:03,764 --> 00:37:06,808
Immer, wenn die Leute das hier kauen,
werden sie zu Zombies.
567
00:37:06,975 --> 00:37:08,560
Nun ja ...
568
00:37:08,727 --> 00:37:12,564
Wenn ich der Welt so zeigen kann,
wie furchtbar dieser Geschmack ist,
569
00:37:12,731 --> 00:37:14,107
bin ich dabei.
570
00:37:16,401 --> 00:37:18,946
Mit meinem hochmodernen
Geschmackstest-Equipment
571
00:37:19,112 --> 00:37:22,366
sollte es mir möglich sein herauszufinden,
ob dieses Kaugummi
572
00:37:22,616 --> 00:37:24,284
manipuliert wurde.
573
00:37:27,996 --> 00:37:30,958
Und ... Einleitung der Kausequenz.
574
00:37:34,670 --> 00:37:38,382
(ANSCHWELLENDE DRAMATISCHE MUSIK)
575
00:37:39,007 --> 00:37:40,467
(ALARMSIGNAL)
576
00:37:40,634 --> 00:37:41,760
Kauen!
577
00:37:42,469 --> 00:37:43,679
Äh ...
578
00:37:43,845 --> 00:37:45,097
Kauen?
579
00:37:51,812 --> 00:37:53,814
Kauen, Kauen, Kauen!
580
00:37:53,981 --> 00:37:56,483
Ach! Was ist denn jetzt?
581
00:37:56,650 --> 00:37:59,319
Ich hab gesagt,
störe mich niemals in meiner Privatzeit.
582
00:37:59,486 --> 00:38:01,238
Kauen, kauen, kauen!
583
00:38:01,488 --> 00:38:04,658
Gut, gib es her.
Hopp, hopp, beeil dich. Mach schon!
584
00:38:05,784 --> 00:38:06,785
Kauen!
585
00:38:08,036 --> 00:38:12,290
Kauen, kauen, kauen ... (RUFT WEITER)
586
00:38:21,258 --> 00:38:24,219
-Kauen, kauen.
-Acht Milliarden Menschen auf der Erde,
587
00:38:24,386 --> 00:38:27,055
und ich muss mich
mit dem dümmsten herumschlagen.
588
00:38:27,222 --> 00:38:28,181
Kauen.
589
00:38:28,640 --> 00:38:30,642
Kein biologischer Wirt.
590
00:38:32,477 --> 00:38:34,688
Es scheint nichts zu passieren.
591
00:38:34,980 --> 00:38:38,525
Und schon wieder diese Ente. Was ist das?
592
00:38:38,692 --> 00:38:42,404
Er hat ein paar Schweinchenfreunde dabei?
593
00:38:42,821 --> 00:38:46,116
Hm, vielleicht hab ich dich
etwas unterschätzt.
594
00:38:46,283 --> 00:38:50,996
Ich kann nicht zulassen, dass du
meinen Plan aufdeckst. Das kann ich nicht.
595
00:38:51,413 --> 00:38:52,664
(PIEPEN)
596
00:38:53,540 --> 00:38:56,251
Also so viel zu meiner Theorie.
597
00:38:56,418 --> 00:38:59,004
Ja. Nichts an diesem Kaugummi
ist bemerkenswert.
598
00:38:59,171 --> 00:39:02,966
-Noch ein langweiliges, fantasieloses ...
-Leu-Leu-Leute!
599
00:39:03,133 --> 00:39:04,301
Huch!
600
00:39:04,468 --> 00:39:06,678
(ANSCHWELLENDE MUSIK)
601
00:39:07,804 --> 00:39:09,181
-Oh ...
-... mein ...
602
00:39:09,514 --> 00:39:10,766
... Kaugummi!
603
00:39:16,938 --> 00:39:19,441
(BEDROHLICHE MUSIK)
604
00:39:25,238 --> 00:39:27,157
(BEDROHLICHES BRÜLLEN)
605
00:39:28,825 --> 00:39:31,161
Problem gelöst.
606
00:39:31,328 --> 00:39:35,457
Jetzt verschwinde von hier
und störe mich nicht noch einmal!
607
00:39:36,166 --> 00:39:38,585
Warte. Wenn ich's mir recht überlege:
608
00:39:38,752 --> 00:39:42,464
Ich hätte da etwas,
das du für mich erledigen könntest.
609
00:39:42,631 --> 00:39:44,299
(KNALL)
610
00:39:44,925 --> 00:39:47,928
Ich hoffe, dieses bruchsichere Glas
hält der Belastung stand.
611
00:39:48,095 --> 00:39:50,180
Na ja, technisch gesehen
kann bruchsicheres Glas
612
00:39:50,347 --> 00:39:53,892
10 Kilo pro 6,5 cm² aushalten,
ohne zu brechen.
613
00:39:54,059 --> 00:39:55,227
Gott sei Dank.
614
00:39:55,393 --> 00:39:57,187
Aber das ist kein bruchsicheres Glas.
615
00:39:57,354 --> 00:39:59,189
-(LAUTER KNALL
-(BRÜLLT)
616
00:40:00,649 --> 00:40:01,566
Mutti!
617
00:40:01,733 --> 00:40:03,151
Ah!
618
00:40:06,154 --> 00:40:07,948
(RASANTE MUSIK)
619
00:40:08,115 --> 00:40:09,074
(KNALL)
620
00:40:13,620 --> 00:40:15,956
(SPANNUNGSVOLLE MUSIK)
621
00:40:16,123 --> 00:40:17,666
DAFFY: (KEUCHT)
622
00:40:23,171 --> 00:40:24,756
Da lang!
623
00:40:27,509 --> 00:40:30,053
ALLE: (KEUCHEN UND SCHNAUBEN)
624
00:40:31,513 --> 00:40:33,014
(KREISCHEN)
625
00:40:37,853 --> 00:40:39,855
-DAFFY: (HEULT LAUT)
-Pscht!
626
00:40:40,021 --> 00:40:42,232
Daffy! Deinetwegen
werden wir noch erwischt.
627
00:40:42,399 --> 00:40:45,068
(LAUTES, QUIETSCHENDES POCHEN)
628
00:40:45,235 --> 00:40:46,945
(BESTIALISCHES BRÜLLEN)
629
00:40:47,904 --> 00:40:49,489
MONSTER: (KNURRT LEISE)
630
00:40:56,371 --> 00:40:58,707
-Wo ist es hin?
-Pscht!
631
00:40:59,416 --> 00:41:00,959
(WIMMERN)
632
00:41:04,588 --> 00:41:06,464
(LAUTES ZÄHNEKLAPPERN)
633
00:41:08,800 --> 00:41:11,136
Hey, Dickie! Petunia ...
634
00:41:11,428 --> 00:41:12,888
-Daffy!
-Daffy!
635
00:41:14,681 --> 00:41:17,475
Was immer du tust,
lass es nicht in deinen Mund.
636
00:41:17,642 --> 00:41:19,394
DAFFY: (SCHREIT)
637
00:41:20,562 --> 00:41:23,857
Ein bisschen ... Hilfe ...
wäre ganz ... Au!
638
00:41:24,024 --> 00:41:24,858
... nett.
639
00:41:27,569 --> 00:41:30,697
Lieber ... früher ... als ... später.
Bitte!
640
00:41:30,864 --> 00:41:32,908
W-W-Wir müssen ihm helfen.
641
00:41:33,074 --> 00:41:35,952
Wo ist es?
Es muss doch hier irgendwo sein.
642
00:41:36,661 --> 00:41:39,497
Wo ist es? Wo ist es? Ah ...
643
00:41:39,831 --> 00:41:42,083
Wir kennen uns doch kaum!
644
00:41:42,500 --> 00:41:44,586
Kau an dem hier!
645
00:41:48,381 --> 00:41:50,091
Macht das weg! Macht das weg!
646
00:41:54,137 --> 00:41:56,890
Gib mir die Zitronensäure
und die mentholhaltige Minze!
647
00:41:57,057 --> 00:41:58,975
Das ist unsere einzige Chance!
648
00:41:59,726 --> 00:42:01,353
We-Welche davon sind das?
649
00:42:01,519 --> 00:42:03,104
Rot und blau.
650
00:42:04,856 --> 00:42:07,192
-Hab es!
-Los! Misch sie zusammen!
651
00:42:07,651 --> 00:42:09,069
(LAUTES SCHNAPPEN)
652
00:42:09,236 --> 00:42:12,447
DAFFY: Macht es weg von mir!
653
00:42:12,781 --> 00:42:14,115
(BLUBBERN)
654
00:42:15,325 --> 00:42:16,618
E-E-Erledigt!
655
00:42:16,785 --> 00:42:17,911
Wirf es!
656
00:42:22,999 --> 00:42:25,502
DAFFY: Macht es weg von mir!
657
00:42:27,754 --> 00:42:30,382
DAFFY: (BRABBELT PANISCH WEITER)
658
00:42:35,220 --> 00:42:37,305
Oh! Ist es vorbei?
659
00:42:40,016 --> 00:42:42,060
Ich weiß nicht, was da drinsteckt.
660
00:42:42,227 --> 00:42:45,855
Aber was immer es ist:
Es ist nicht von dieser Welt.
661
00:42:46,273 --> 00:42:48,650
(SCHWACHES BRÜLLEN)
662
00:42:48,817 --> 00:42:51,152
Uh, ich frage mich, wie das schmeckt.
663
00:42:51,319 --> 00:42:52,862
Petunia!
664
00:42:53,029 --> 00:42:55,907
Also, ich habe genug
von alien-infiziertem Kaugummi.
665
00:42:56,074 --> 00:42:58,076
-Zeit, endlich von hier zu verschwinden.
-Oh!
666
00:42:58,243 --> 00:43:00,704
-Kauen, kauen ...
-Kauen ...
667
00:43:01,079 --> 00:43:02,205
Kauen.
668
00:43:03,081 --> 00:43:04,416
Kauen.
669
00:43:04,791 --> 00:43:06,501
Oh, lecker, Kaugummi!
670
00:43:09,170 --> 00:43:10,213
Kauen.
671
00:43:11,548 --> 00:43:13,842
Überall! Schnell, macht das Licht aus!
672
00:43:14,009 --> 00:43:16,928
Schließt die Vorhänge und redet leiser!
673
00:43:19,055 --> 00:43:21,057
(DUMPF, UNHEIMLICH) Kauen.
674
00:43:25,270 --> 00:43:26,271
Puh!
675
00:43:26,438 --> 00:43:28,690
Testament:
Es war schön, euch zu kennen, Leute.
676
00:43:28,982 --> 00:43:30,859
Wer kriegt was von meinen Sachen?
677
00:43:31,026 --> 00:43:33,695
Es wurde schon
jeder in der Stadt infiziert.
678
00:43:33,862 --> 00:43:36,740
Und dieser neue Geschmack
wurde weltweit eingeführt.
679
00:43:36,948 --> 00:43:39,701
Bei dem Tempo
hat es sich wahrscheinlich schon verteilt
680
00:43:39,868 --> 00:43:43,663
-über den ganzen Pla-Pla...
-Pla-Pla-Planeten!
681
00:43:43,830 --> 00:43:48,043
-PETUNIA UND DICKIE: (SCHLUCKEN)
-Wir können doch nicht hier herumsitzen,
682
00:43:48,209 --> 00:43:50,462
während die ganze Stadt eingenommen wird.
683
00:43:50,628 --> 00:43:54,841
Mir ist gerade klargeworden,
dass mir eigentlich nichts gehört.
684
00:43:55,133 --> 00:43:58,386
Außer die Hälfte unseres Hauses.
685
00:43:58,553 --> 00:44:01,473
Dickmann, kriegen sie mich zuerst,
686
00:44:01,639 --> 00:44:03,808
nimm dir ruhig das Haus.
687
00:44:03,975 --> 00:44:08,521
Und denk daran, dich gut darum zu kümmern,
so wie Farmer Jim es wollte.
688
00:44:09,731 --> 00:44:13,109
Unser Haus.
Unser Versprechen an Farmer Jim.
689
00:44:13,276 --> 00:44:17,864
(Ballade: "(Everything I Do)
I Do It for You" von Bryan Adams)
690
00:44:45,266 --> 00:44:48,937
Vergesst nicht,
euch um euer Zuhause zu kümmern.
691
00:44:49,104 --> 00:44:50,772
DAFFY: Dickie!
692
00:44:50,939 --> 00:44:52,440
Dickie!
693
00:44:52,607 --> 00:44:55,485
Erde an Dickie! Hast du einen Flashback?
694
00:44:58,196 --> 00:45:01,241
Äh, Leu-Leu-Leute? Wir müssen kämpfen.
695
00:45:01,408 --> 00:45:03,451
Jetzt, hier! Jetzt, sofort!
696
00:45:03,618 --> 00:45:07,330
Denn wir-wir-wir haben etwas,
für das es sich zu kämpfen lohnt.
697
00:45:07,497 --> 00:45:11,292
Unser Zuhause zu retten.
Und unsere Stadt zu retten.
698
00:45:11,459 --> 00:45:14,254
-Und die Welt zu-zu-zu retten!
-(HEROISCHE MUSIK)
699
00:45:14,421 --> 00:45:16,798
Und die Geschmacksknospen
von allen zu retten,
700
00:45:16,965 --> 00:45:20,927
damit sie neue Geschmacksrichtungen
probieren können, die sie umhauen werden!
701
00:45:21,094 --> 00:45:24,764
Wir sind vielleicht nicht
die besten Leute für den Job. Ist doch so.
702
00:45:24,931 --> 00:45:28,810
Dickie, du bist sanft,
du bist ein Feigling und du stotterst.
703
00:45:28,977 --> 00:45:30,061
Und Petunia?
704
00:45:30,353 --> 00:45:33,815
Du bist schräg, du leckst Sachen ab,
die man nicht ablecken sollte,
705
00:45:33,982 --> 00:45:35,483
und du bist ein Nerd.
706
00:45:35,650 --> 00:45:37,277
Und ich? Na ja ...
707
00:45:37,444 --> 00:45:39,821
Ich bin einfach ein bisschen verrückt.
708
00:45:39,988 --> 00:45:41,739
Aber nichts davon ist wichtig.
709
00:45:41,906 --> 00:45:45,785
Denn wenn alle Stricke reißen
und die Kaugummi-Zombies kauen,
710
00:45:45,952 --> 00:45:49,289
dann ergreifen wir die Gelegenheit,
gehen da nach draußen
711
00:45:49,456 --> 00:45:52,333
und treten den Kaugummi-Zombies
in den Hintern!
712
00:45:52,500 --> 00:45:55,086
-Juhu!
-Ja, legen wir los!
713
00:45:55,295 --> 00:45:58,423
Aber zuerst brauchen wir einen Plan.
714
00:45:59,382 --> 00:46:00,508
DAFFY: Punkt 1.
715
00:46:01,551 --> 00:46:04,721
Man kann keine Invasion
mit leerem Magen niederschlagen.
716
00:46:05,138 --> 00:46:06,848
Das sage ich immer.
717
00:46:07,390 --> 00:46:12,145
Hm, wenn das Kaugummi-Kauen die Leute
verändert, wie kriegen wir sie dann dazu,
718
00:46:12,312 --> 00:46:14,272
a-a-aufzuhören?
719
00:46:14,439 --> 00:46:18,860
Ja! Wir müssen ihnen das Kauen versauen.
720
00:46:19,027 --> 00:46:21,070
Hey, will jemand scharfe Soße?
721
00:46:21,446 --> 00:46:24,240
Oh, nein! Das ist keine scharfe Soße.
Das ist ...
722
00:46:24,616 --> 00:46:26,201
DAFFY: (SCHNÜFFELT)
723
00:46:26,534 --> 00:46:27,952
Bäh ...
724
00:46:28,536 --> 00:46:30,288
Mein Extrakt aus faulen Eiern.
725
00:46:30,455 --> 00:46:34,083
Die perfekte Geschmacksergänzung
für eine Hefe-Knoblauch-Kaugummi-Basis.
726
00:46:34,250 --> 00:46:37,128
Aber alle würgen, wenn sie es riechen.
727
00:46:37,587 --> 00:46:41,341
Dickie, stinkst du, was ich auch stinke?
728
00:46:41,508 --> 00:46:42,967
Ei-klar.
729
00:46:43,134 --> 00:46:46,346
Sa-sag, Petunia, kannst du noch mehr
von dem Zeug herstellen?
730
00:46:46,513 --> 00:46:50,433
Macht Glutaminsäuresalz
den Geschmack kräftiger und intensiver?
731
00:46:53,895 --> 00:46:55,563
Das heißt ja.
732
00:46:58,399 --> 00:47:00,151
Und los geht's.
733
00:47:01,486 --> 00:47:04,531
(DYNAMISCHE, VERSCHWÖRERISCHE MUSIK)
734
00:47:16,376 --> 00:47:18,086
(SCHWACHES STÖHNEN)
735
00:47:20,421 --> 00:47:22,590
Wow, das hat toll funktioniert.
736
00:47:22,757 --> 00:47:25,593
Also gut, dann gehen wir die Sache an.
737
00:47:25,760 --> 00:47:30,723
2 Schweine und eine Ente stinken,
versengen und retten so Leben.
738
00:47:30,890 --> 00:47:34,143
Was für eine Feuerkraft
hat denn dieses Schätzchen hier?
739
00:47:34,310 --> 00:47:37,939
Vorsichtig, Daffy.
Es hat einen empfindlichen ... Abzug.
740
00:47:38,106 --> 00:47:40,483
-Daffy, sei vorsichtig mit dem Teil.
-Ah!
741
00:47:41,317 --> 00:47:43,236
Keine Sorge, ich kümmere mich drum.
742
00:47:43,403 --> 00:47:46,573
Hu-hu-hu! Ups, es breitet sich aus.
743
00:47:46,739 --> 00:47:48,825
Daffy! Versuch's mit dem Feuerlöscher!
744
00:47:49,200 --> 00:47:52,412
Hä? Oh ja.
Ich muss nur die Scheibe einschlagen.
745
00:47:54,038 --> 00:47:56,040
-Oh, Daffy ...
-DAFFY: Juhu!
746
00:47:56,207 --> 00:47:59,794
-Ok, ich glaube, ich hab's. Hab's gleich!
-(RASANTE MUSIK)
747
00:48:00,962 --> 00:48:04,257
Ich hol uns einfach noch ein paar Eier
aus dem Vorratsschrank.
748
00:48:04,424 --> 00:48:07,468
-DAFFY: Hu-hu-hu! Ok.
-Eier.
749
00:48:07,635 --> 00:48:10,263
Die Situation ist unter Kontrolle.
750
00:48:10,430 --> 00:48:13,224
Ich werde Petunia mit den Eiern helfen.
751
00:48:13,349 --> 00:48:15,560
Super Idee, Dickie! Huch ...
752
00:48:17,520 --> 00:48:20,565
Oh, äh ... Keine Sorge.
Ich geh die Eier holen.
753
00:48:20,732 --> 00:48:24,110
Oh, ok. Dann fülle ich
meinen Propantank wieder auf.
754
00:48:24,277 --> 00:48:26,487
DAFFY: Nimm das und das!
755
00:48:26,654 --> 00:48:28,406
(MUSIK SCHWILLT AN)
756
00:48:31,618 --> 00:48:34,037
(GEHEIMNISVOLLE MUSIK)
757
00:48:36,539 --> 00:48:38,916
Mann, ich kann's gar nicht erwarten,
da rauszugehen.
758
00:48:39,083 --> 00:48:40,918
Weißt du, D-D-Daffy ...
759
00:48:41,669 --> 00:48:43,880
Leider haben wir gar keine Eier mehr.
760
00:48:44,047 --> 00:48:48,885
Du musst hier im Labor bleiben und
ein paar legen. Für unsere Gasflaschen.
761
00:48:49,052 --> 00:48:51,888
Ja, Sir. Ich lege Eier und ...
Ich soll Eier legen?
762
00:48:52,055 --> 00:48:56,517
Japp. Ich hab überall nachgesehen.
Sie-Sie-Sie sind uns ausgegangen.
763
00:48:56,684 --> 00:48:58,853
Können wir nicht einfach
welche im Laden besorgen?
764
00:48:59,020 --> 00:49:01,731
Es ist zu-zu gefährlich da draußen, Daffy.
765
00:49:01,898 --> 00:49:05,526
-Aber Farmer Jim hat doch gesagt, dass ...
-Also, das ist ein wichtiger Job.
766
00:49:05,693 --> 00:49:08,655
Du bist der Einzige, der Eier legen kann.
767
00:49:08,821 --> 00:49:10,990
Wir brauchen dich. Hier.
768
00:49:11,741 --> 00:49:13,785
Na ja. Ok.
769
00:49:13,951 --> 00:49:19,207
-Ich muss wohl meinen Part beitragen.
-Kommt, Leute. Zeit, die Welt zu retten.
770
00:49:19,374 --> 00:49:21,501
Äh ... D-D-Danke, Daffy.
771
00:49:22,543 --> 00:49:25,380
Bleib einfach hier
und leg diese Eier, ok?
772
00:49:28,299 --> 00:49:29,759
Ok cool.
773
00:49:29,926 --> 00:49:33,554
Habt viel Spaß dabei,
die Welt ohne mich zu retten.
774
00:49:40,186 --> 00:49:41,396
Wo ist Daffy?
775
00:49:41,562 --> 00:49:44,732
Oh, er bleibt hier
und hilft mit den Eiern. Ha, ha, ha.
776
00:49:44,899 --> 00:49:49,320
-Und? Bereit, Petunia?
-Du sprühst sie ein, ich mach den Rest.
777
00:49:53,533 --> 00:49:55,785
Kauen. (WÜRGT)
778
00:49:59,539 --> 00:50:02,083
Oh ... Was ist mit mir passiert?
779
00:50:02,250 --> 00:50:05,128
Sie waren mit einem außerirdischen
Kontrollkaugummi infiziert.
780
00:50:05,336 --> 00:50:06,462
Wiedersehen!
781
00:50:12,593 --> 00:50:14,804
(HELDENHAFTE MUSIK)
782
00:50:18,766 --> 00:50:20,309
(TÜR ÖFFNET SICH)
783
00:50:21,728 --> 00:50:22,729
Kauen.
784
00:50:22,895 --> 00:50:25,606
Oh, endlich. Gib das her.
785
00:50:25,773 --> 00:50:27,650
Oh, schöner Schatz.
786
00:50:27,817 --> 00:50:30,945
Du bist tatsächlich äußerst wertvoll.
787
00:50:34,198 --> 00:50:36,743
Nein. Was zum ... Was ist das?
788
00:50:37,368 --> 00:50:38,536
Soll das ein Witz sein?
789
00:50:38,703 --> 00:50:43,040
Wieso hast du bitte schön
so viele Scherzgebisse gekauft?
790
00:50:43,750 --> 00:50:45,835
Hä, hä. Kauen.
791
00:50:46,002 --> 00:50:48,004
Du Dummkopf!
792
00:50:48,171 --> 00:50:51,549
Ich wollte von dir
nichts weiter als eine Sache.
793
00:50:51,716 --> 00:50:53,384
(ALARMIERENDES PIEPEN)
794
00:50:54,927 --> 00:50:55,887
Was?
795
00:50:56,053 --> 00:50:59,056
Die Anzahl der Kontrollierten
vermindert sich rasend?
796
00:50:59,223 --> 00:51:00,892
Wie ist das bloß möglich?
797
00:51:01,058 --> 00:51:02,685
Ich finde es heraus.
798
00:51:02,852 --> 00:51:04,562
Kauen.
799
00:51:07,398 --> 00:51:09,442
(TRIUMPHALE MUSIK)
800
00:51:09,609 --> 00:51:11,652
Tolle Arbeit, Petunia.
801
00:51:11,819 --> 00:51:14,864
Das ist unmöglich! Ich dachte,
ich hätte diese Schweinchen gebraten.
802
00:51:15,031 --> 00:51:18,075
Ach, das reicht!
Es ist Zeit, sie loszuwerden.
803
00:51:18,242 --> 00:51:21,162
Ein für alle Mal.
804
00:51:21,329 --> 00:51:25,166
(MUSIK STEIGERT SICH)
805
00:51:27,668 --> 00:51:32,173
(Lied: "It's the End of the World
as We Know It" von R.E.M.)
806
00:51:59,575 --> 00:52:03,663
(LIED LÄUFT WEITER)
807
00:52:21,138 --> 00:52:23,683
(LIED LÄUFT WEITER)
808
00:52:42,118 --> 00:52:44,412
(LIED LÄUFT WEITER)
809
00:53:22,825 --> 00:53:25,536
-(LIED BRICHT AB)
-(SCHNARCHT)
810
00:53:26,537 --> 00:53:29,123
He, he, he, wer ist da?
811
00:53:30,124 --> 00:53:33,544
Oh, ja. Ich sitze hier in meinem Nest
und döse vor mich hin,
812
00:53:33,711 --> 00:53:36,756
obwohl ich da draußen sein sollte,
wo die ganze Action ist.
813
00:53:36,923 --> 00:53:42,678
Schluss damit! Jetzt wird nicht mehr
gerastet, nun wird ausgerastet.
814
00:53:47,224 --> 00:53:50,770
Dickie, das ist wirklich unglaublich.
Wir schaffen es tatsächlich.
815
00:53:50,937 --> 00:53:56,317
Ich weiß nicht, warum, aber in deiner Nähe
fühle ich mich un-un-unaufhaltbar.
816
00:53:56,484 --> 00:54:00,071
Weißt du, ich finde,
wir sind ein tolles T-T-T... ah ...
817
00:54:00,237 --> 00:54:03,908
Stimmt, wir sind ein tolles
T-T-T... ah ...
818
00:54:04,075 --> 00:54:05,242
-Paar!
-Team!
819
00:54:05,701 --> 00:54:09,080
Vielleicht sollte ich sagen:
ein tolles Team.
820
00:54:09,246 --> 00:54:12,333
Oh, weißt du,
"Paar" klingt aber auch nicht schlecht.
821
00:54:12,500 --> 00:54:16,462
Wenn das alles vorbei ist,
könnten wir vielleicht zu zweit ...
822
00:54:16,629 --> 00:54:20,883
Macht Platz!
Daffy Duck ist jetzt im Spiel!
823
00:54:21,050 --> 00:54:25,054
D-D-Daffy,
du solltest doch im Labor Eier legen.
824
00:54:25,221 --> 00:54:27,473
Keine Sorge, ich hab mich drum gekümmert.
825
00:54:27,640 --> 00:54:28,975
(ALARM ERTÖNT)
826
00:54:30,226 --> 00:54:34,397
Das war nicht der Plan. Petunia und ich
haben alles unter Kontrolle.
827
00:54:34,772 --> 00:54:37,483
Und was wurde aus "Zusammenhalten"?
828
00:54:39,026 --> 00:54:42,196
Außerdem: Nennst du das
"unter Kontrolle haben"?
829
00:54:42,363 --> 00:54:43,948
Kauen ...
830
00:54:44,115 --> 00:54:48,619
Bleibt zurück. Ich habe einen brandneuen
Move, an dem ich gearbeitet habe.
831
00:54:56,502 --> 00:54:59,505
D-D-Daffy, du hast es schon wieder getan!
832
00:55:01,507 --> 00:55:03,551
Uh! Seit wann können die denn das?
833
00:55:04,010 --> 00:55:06,137
Seit genau jetzt.
834
00:55:10,391 --> 00:55:13,561
Sieht aus,
als wären wir jetzt total wehrlos.
835
00:55:13,811 --> 00:55:15,688
PETUNIA: Oh nein!
836
00:55:15,855 --> 00:55:19,608
Ich hab euch genau da,
wo ich euch haben will.
837
00:55:21,235 --> 00:55:23,946
-Und was machen wir jetzt?
-Rennt!
838
00:55:25,197 --> 00:55:28,242
(RASANTE MUSIK)
839
00:55:32,204 --> 00:55:33,664
MENGE: Kauen!
840
00:55:33,789 --> 00:55:35,750
Schnell! Da hoch!
841
00:55:39,253 --> 00:55:40,671
Hä?
842
00:55:41,005 --> 00:55:42,506
(GEKREISCHE)
843
00:55:45,760 --> 00:55:47,178
Hä?
844
00:55:51,515 --> 00:55:52,767
DAFFY: Oh-oh!
845
00:56:00,983 --> 00:56:04,820
Rutscht runter!
Vertraut mir. Das ist absolut ...
846
00:56:07,156 --> 00:56:10,659
Macht euch keine Gedanken.
Ihr könnt immer noch rüberspringen.
847
00:56:10,826 --> 00:56:14,330
Ich ... Oh! Ich fang euch auf.
848
00:56:14,663 --> 00:56:17,166
-Worauf wartest du?
-Kauen!
849
00:56:17,333 --> 00:56:20,294
-Vertrau mir!
-Dir vertrauen?
850
00:56:20,461 --> 00:56:21,545
Los, spring!
851
00:56:21,712 --> 00:56:25,800
Äh, nein. Ich glaube nicht,
dass Daffy uns auffangen kann.
852
00:56:25,966 --> 00:56:28,385
Du musst es einfach mal versuchen.
853
00:56:28,886 --> 00:56:29,929
Ah!
854
00:56:31,472 --> 00:56:35,309
-Wieso hat das so lange gedauert?
-Dickie! Fang mich!
855
00:56:35,684 --> 00:56:37,394
Ich hab dich.
856
00:56:41,607 --> 00:56:43,192
Oh ... Ah!
857
00:56:44,443 --> 00:56:45,903
Dickie!
858
00:56:47,071 --> 00:56:49,115
P-P-Petunia!
859
00:56:51,867 --> 00:56:56,539
Ich hab zu lange gewartet.
Sie ist w-w-weg, und zwar meinetwegen.
860
00:56:56,747 --> 00:56:59,708
-Komm schon, Kumpel. Wir müssen los.
-Oh, warte.
861
00:56:59,875 --> 00:57:01,127
Dickie!
862
00:57:05,131 --> 00:57:06,715
-Ah!
-Ah!
863
00:57:07,091 --> 00:57:08,884
(ALIEN LACHT)
864
00:57:09,343 --> 00:57:13,389
Ihr könnt wegrennen,
aber ihr könnt euch nicht verstecken.
865
00:57:13,556 --> 00:57:15,182
(SCHREIT)
866
00:57:23,023 --> 00:57:24,233
Kauen!
867
00:57:25,442 --> 00:57:28,946
-Was machen wir denn jetzt?
-Schnell nach Hause!
868
00:57:31,782 --> 00:57:33,951
Schnell! Schieb was vor die Fenster!
869
00:57:37,246 --> 00:57:38,998
Sie kommen durch die Haustür.
870
00:57:48,382 --> 00:57:50,759
Wir müssen sie abwehren.
871
00:57:55,639 --> 00:57:57,266
-Ah!
-Ah!
872
00:57:58,475 --> 00:57:59,643
Sieh nur.
873
00:58:01,729 --> 00:58:03,230
Kauen!
874
00:58:05,316 --> 00:58:08,861
DICKIE: Oh nein.
Daffy, sieh dir nur unser Haus an.
875
00:58:12,907 --> 00:58:13,741
Oh ...
876
00:58:15,576 --> 00:58:16,410
Oh!
877
00:58:18,162 --> 00:58:19,455
Oh nein!
878
00:58:20,247 --> 00:58:21,582
DAFFY: Stopp!
879
00:58:21,749 --> 00:58:23,000
Unser Haus ...
880
00:58:24,126 --> 00:58:25,377
Unser Zuhause ...
881
00:58:25,836 --> 00:58:27,588
Oh n-n-nein!
882
00:58:28,005 --> 00:58:29,715
BEIDE: Nein!
883
00:58:31,383 --> 00:58:33,052
DAFFY: (SCHLUCHZT)
884
00:58:38,432 --> 00:58:41,352
(ANSCHWELLENDE SCIENCE-FICTION-MUSIK)
885
00:58:50,402 --> 00:58:53,989
DAFFY: (WIMMERT)
Das ist der Bauch vom Alienschiff.
886
00:58:54,698 --> 00:58:58,244
K-K-Komm schon, Petunia.
Ich weiß, du bist da drin.
887
00:58:58,410 --> 00:59:02,248
Das bringt nichts, Dickie.
Sie ist jetzt eine von ihnen.
888
00:59:02,414 --> 00:59:04,750
ALIEN: Ja, das bringt nichts.
889
00:59:04,917 --> 00:59:06,669
Stinky.
890
00:59:10,589 --> 00:59:14,510
Ihr zweihabt mich zum letzten Mal
übers Ohr gekaut.
891
00:59:14,677 --> 00:59:16,387
(SCHRECKEN AUF)
892
00:59:16,553 --> 00:59:19,348
Jetzt kann nichts mehr
meinen Plan aufhalten.
893
00:59:19,598 --> 00:59:21,892
(LISPELT) Du böser Space-Unhold!
894
00:59:22,059 --> 00:59:24,144
Wir werden uns gegen dich auflehnen.
895
00:59:24,311 --> 00:59:29,108
Du kannst Tests mit uns machen,
uns knechten und uns die Würde nehmen.
896
00:59:29,275 --> 00:59:33,487
Bei uns zu Hause Tests machen,
an den Stränden der französischen Riviera.
897
00:59:33,779 --> 00:59:37,283
Auf Tankstellentoiletten, im Supermarkt.
898
00:59:37,449 --> 00:59:39,952
Aber wir unterwerfen uns neimals
deiner Tyrannei unterwerfen.
899
00:59:40,119 --> 00:59:42,121
Daffy, halt endlich deinen Schnabel.
900
00:59:42,288 --> 00:59:45,249
Du machst alles
noch viel sch-sch-schlimmer.
901
00:59:46,000 --> 00:59:49,003
Was, ich? Du hast uns doch
diesen Schlamassel eingebrockt.
902
00:59:49,169 --> 00:59:53,173
Wenn du gesprungen wärst,
als ich's gesagt hab, wär nichts passiert.
903
00:59:53,465 --> 00:59:58,721
Gesprungen? Das Schlamassel begann,
als du deinen Eierposten verlassen hast.
904
00:59:59,013 --> 01:00:02,141
Hey, Kumpel. Weißt du, wie schwer es ist
905
01:00:02,308 --> 01:00:05,519
für eine männliche Ente, Eier zu legen?
906
01:00:05,686 --> 01:00:08,772
Außerdem: Wieso solltet nur ihr
den ganzen Spaß haben?
907
01:00:08,939 --> 01:00:12,109
Weil es keinen Spaß macht,
wenn du dabei bist.
908
01:00:12,276 --> 01:00:14,737
Es wird zu einem Desaster.
909
01:00:16,322 --> 01:00:17,698
Oh! Uh!
910
01:00:17,865 --> 01:00:19,867
Deshalb hab ich alle Eier versteckt.
911
01:00:20,200 --> 01:00:21,577
Du hast was?
912
01:00:21,744 --> 01:00:23,954
Hab ich gesto-sto-stottert?
913
01:00:24,163 --> 01:00:27,583
Du meinst, du hast all die Eier versteckt,
weil sonst ...
914
01:00:27,750 --> 01:00:29,668
St-St-Stimmt ganz genau.
915
01:00:29,835 --> 01:00:34,214
Ich konnte nicht darauf vertrauen,
dass du nicht wieder alles ruinierst!
916
01:00:34,381 --> 01:00:35,466
Autsch!
917
01:00:35,799 --> 01:00:38,761
ich ruiniere alles?
Wer hat dich mit Petunia bekannt gemacht?
918
01:00:38,927 --> 01:00:41,555
Wer hat die Alien-Kaugummi-Invasion
aufgedeckt?
919
01:00:41,722 --> 01:00:45,893
-Das sind ketzerische Worte.
-Ich hoffe, an dir werden Tests gemacht.
920
01:00:46,060 --> 01:00:49,021
-Ich kann ja mal an dir Tests machen!
-Versuch es ruhig.
921
01:00:49,188 --> 01:00:51,982
DICKIE: Das würde ich gern sehen!
Lass mich los!
922
01:00:52,149 --> 01:00:53,859
Genug!
923
01:00:55,819 --> 01:00:57,529
(METALLISCHES KLAPPERN)
924
01:00:59,073 --> 01:01:00,282
-Ah!
-Ah!
925
01:01:00,449 --> 01:01:03,077
Macht's gut, ihr Trottel.
926
01:01:03,827 --> 01:01:05,996
(ANSCHWELLENDE MUSIK)
927
01:01:10,042 --> 01:01:11,877
(GESCHREI)
928
01:01:20,969 --> 01:01:24,348
Ich lass euch zwei dann mal allein.
Klärt das unter euch.
929
01:01:24,515 --> 01:01:27,351
Oh, und genießt die Sitze
in der ersten Reihe,
930
01:01:27,518 --> 01:01:30,896
wenn ich die Erde in die Luft blase!
931
01:01:31,063 --> 01:01:33,690
Du Wahnsinniger!
Damit wirst du niemals ...
932
01:01:33,857 --> 01:01:36,110
DAFFY: (SCHREIT) Aua!
933
01:01:36,276 --> 01:01:38,612
Sorry, kann dich nicht hören!
934
01:01:43,033 --> 01:01:46,078
(TRAURIGE MUSIK)
935
01:01:52,668 --> 01:01:56,338
Jetzt, da die lästigen Unruhestifter
aus dem Weg geräumt sind,
936
01:01:56,505 --> 01:01:59,883
kann ich endlich
den Rest meines Plans ausführen.
937
01:02:00,175 --> 01:02:02,678
Also, wo waren wir?
938
01:02:03,095 --> 01:02:07,599
Ah ja.
Die gesamte Bevölkerung der Erde kaut mein
939
01:02:07,766 --> 01:02:10,644
persönlich modifiziertes Kaugummi.
940
01:02:10,811 --> 01:02:12,062
Was bedeutet ...
941
01:02:13,605 --> 01:02:16,275
Initiiere Phase 2 der Operation.
942
01:02:16,442 --> 01:02:20,070
Zeit für Blasen. (LACHT FIES)
943
01:02:22,698 --> 01:02:24,658
(DYNAMISCHE MUSIK)
944
01:02:26,452 --> 01:02:27,828
Ja! Ja!
945
01:02:27,995 --> 01:02:31,457
Blasen! Blasen, Baby, blasen!
946
01:02:31,707 --> 01:02:33,000
Kauen, kauen.
947
01:02:37,504 --> 01:02:39,381
(LÄCHT HÄMISCH)
948
01:02:40,757 --> 01:02:42,801
(MUSIK SCHWILLT DRAMATISCH AN)
949
01:02:44,011 --> 01:02:46,138
(LACHT WEITER)
950
01:03:07,868 --> 01:03:10,704
(ANSTEIGENDES PLOPPEN)
951
01:03:12,039 --> 01:03:14,666
(MUSIK SCHWILLT BEDROHLICH AN)
952
01:03:18,962 --> 01:03:21,507
Aua, mein Kiefer!
953
01:03:24,843 --> 01:03:25,886
ALIEN: Ja!
954
01:03:26,178 --> 01:03:27,930
(LACHT HÄMISCH)
955
01:03:28,847 --> 01:03:30,516
(LACHT HYSTERISCH)
956
01:03:44,613 --> 01:03:47,491
Ich schätze, das war's. Was, Dickie?
957
01:03:47,783 --> 01:03:49,993
Der Tag, an dem die Erde hochging.
958
01:03:50,160 --> 01:03:51,453
(RESIGNIERT) Ja ...
959
01:03:52,204 --> 01:03:54,081
D-D-Du ... äh ...
960
01:03:54,248 --> 01:03:56,625
Wir haben es vermasselt.
961
01:03:56,959 --> 01:03:58,001
Wir?
962
01:03:58,544 --> 01:04:00,879
Es war nicht alles deine Schuld.
963
01:04:06,218 --> 01:04:10,180
Oh, lieber Dickie!
Wo ist denn alles schiefgelaufen?
964
01:04:10,305 --> 01:04:13,475
Ich habe nicht gewollt, dass es so endet.
965
01:04:13,642 --> 01:04:16,353
Dummer Daffy! Dummer Daffy!
966
01:04:16,520 --> 01:04:18,272
Du dumme Ente!
967
01:04:18,438 --> 01:04:20,691
Wieso hast du bloß alles vermasselt?
968
01:04:20,857 --> 01:04:23,193
Jetzt geht die ganze Welt unter
969
01:04:23,360 --> 01:04:26,738
und mein bester Freund hasst mich.
(KNALLGERÄUSCHE)
970
01:04:26,989 --> 01:04:30,200
Du dumme Ente! Dumme Ente! Dumme Ente ...
971
01:04:30,576 --> 01:04:33,328
Daffy, nein! Ich hasse dich nicht.
972
01:04:33,495 --> 01:04:39,334
Vielleicht sind wir einfach nicht
so ein gu-gu-gutes Team, wie wir dachten.
973
01:04:39,501 --> 01:04:41,211
Ich schätze, du hast recht.
974
01:04:41,336 --> 01:04:43,589
DAFFY: (WEINT HEMMUNGSLOS)
975
01:04:46,967 --> 01:04:49,303
Was würde Farmer Jim nur von uns denken?
976
01:04:49,469 --> 01:04:53,098
Wir haben unsere Jobs verloren,
wir haben unser Zuhause verloren,
977
01:04:53,432 --> 01:04:56,935
und jetzt verlieren wir noch
den ganzen Planeten Erde.
978
01:04:57,102 --> 01:05:00,731
-Wir sind einfach riesige Verlierer!
-... Verlierer!
979
01:05:13,910 --> 01:05:16,538
Hey, Dickie, sieh nur! Keine Gitterstäbe.
980
01:05:22,586 --> 01:05:23,962
-Ah!
-Ah!
981
01:05:32,012 --> 01:05:33,805
ALIEN: (LACHT HÄMISCH)
982
01:05:35,265 --> 01:05:36,850
DAFFY UND DICKIE: Ah!
983
01:05:37,392 --> 01:05:38,518
Ah!
984
01:05:39,895 --> 01:05:41,271
(RASANTE MUSIK)
985
01:05:53,450 --> 01:05:55,160
(KNURRT)
986
01:05:55,285 --> 01:05:56,536
Hä?
987
01:05:56,703 --> 01:05:58,205
Ah!
988
01:06:02,376 --> 01:06:05,212
Oh, was ist passiert?
989
01:06:06,129 --> 01:06:09,424
Igitt! Schmeck ich da etwa
Super-Strongberry?
990
01:06:10,092 --> 01:06:12,177
Oh nein! Bläh, bläh, bläh ...
991
01:06:12,344 --> 01:06:16,223
Petunia, du bist wieder da!
Es tut mir s-s-so leid.
992
01:06:16,390 --> 01:06:20,102
Ich bin nicht gesprungen
und du wurdest zum Kaugummi-Zombie.
993
01:06:20,268 --> 01:06:24,564
Und unser Haus wurde zerstört.
Es war furchtbar!
994
01:06:24,940 --> 01:06:26,608
-Was?
-Ich sagte ...
995
01:06:26,775 --> 01:06:29,528
Nein, nein, nein. Hier ist das Skript.
Hol das in deiner Freizeit nach.
996
01:06:29,695 --> 01:06:31,822
Wir haben Wichtigeres zu erledigen,
997
01:06:31,988 --> 01:06:35,867
wie diese Kaugummiblase um den Planeten
zu zerplatzen.
998
01:06:37,369 --> 01:06:38,829
Äh ... ok.
999
01:06:39,162 --> 01:06:41,957
Und wie bringen wir diese Bla-Bla-Blase
zum Platzen?
1000
01:06:42,124 --> 01:06:45,502
Zur Beendigung der Druckerhöhung
drücken Sie jetzt auf den Knopf.
1001
01:06:45,669 --> 01:06:47,838
Hä? Da-Da-Das ist ja praktisch.
1002
01:06:51,925 --> 01:06:53,009
Aha!
1003
01:06:55,846 --> 01:06:58,140
(MUSIK SCHWILLT LANGSAM AN)
1004
01:07:07,733 --> 01:07:08,942
-Ah!
-Ah!
1005
01:07:18,410 --> 01:07:20,829
(ERLÖSENDE MUSIK)
1006
01:07:28,754 --> 01:07:30,172
Oh Gott ...
1007
01:07:30,547 --> 01:07:34,468
(ÄCHZT)
Hat jemand zufälligerweise Erdnussbutter?
1008
01:07:34,926 --> 01:07:36,970
Ich glaube, mir wird schlecht.
1009
01:07:38,638 --> 01:07:41,266
-Wi-Wi-Wir haben's geschafft.
-Haben wir's?
1010
01:07:41,558 --> 01:07:43,101
Blase geplatzt!
1011
01:07:43,643 --> 01:07:47,230
-Ja!
-Juhu, wir haben's geschafft!
1012
01:07:47,397 --> 01:07:50,692
Wir haben's dem Alien gezeigt, was?
1013
01:07:50,859 --> 01:07:53,653
Hä? Äh ... Argh ...
1014
01:07:53,904 --> 01:07:56,782
Ihr mistigen Landeier!
1015
01:07:56,948 --> 01:07:58,658
Ihr habt alles ruiniert!
1016
01:07:58,825 --> 01:08:04,039
Wenn ein Alien-Spinner versucht,
die Erde mit Kaugummi zu unterwerfen,
1017
01:08:04,206 --> 01:08:05,916
dann mache ich der Sache ein Ende.
1018
01:08:06,082 --> 01:08:09,002
Ich ... Was?
Ich wollte die Erde nicht unterwerfen.
1019
01:08:09,169 --> 01:08:11,129
Ich hab versucht, sie zu retten.
1020
01:08:11,630 --> 01:08:14,841
Äh, zu-zu-zu retten? Vor was?
1021
01:08:15,008 --> 01:08:18,720
-(ALARM HEULT)
-MASCHINENSTIMME: Warnung! Warnung!
1022
01:08:18,887 --> 01:08:20,263
Na, davor!
1023
01:08:21,097 --> 01:08:22,933
(BEDROHLICHE MUSIK)
1024
01:08:28,772 --> 01:08:30,649
Oh, was ist das?
1025
01:08:31,441 --> 01:08:33,068
(AUSLÖSER KLICKT)
1026
01:08:33,985 --> 01:08:36,279
(NACHRICHTEN-JINGLE)
1027
01:08:36,446 --> 01:08:39,991
Soeben wurde bekannt,
dass ein Asteroid auf die Erde zurast
1028
01:08:40,158 --> 01:08:42,160
und droht, sie völlig zu zerstören.
1029
01:08:42,327 --> 01:08:44,830
Und das Apfelkuchenfest
beginnt dieses Wochenende.
1030
01:08:44,996 --> 01:08:46,873
(PANISCHER AUFSCHREI)
1031
01:08:50,877 --> 01:08:53,630
Oh ... Was ist denn los?
1032
01:08:53,797 --> 01:08:57,509
Ein riesiger Asteroid
rast auf die Erde zu.
1033
01:08:58,176 --> 01:09:01,346
-DAFFY: Ah!
-Asteroid? Der Asteroid!
1034
01:09:01,513 --> 01:09:04,766
Beruhigt euch. Keine Panik.
Wir brauchen einen Plan.
1035
01:09:04,933 --> 01:09:08,687
Na ja, ich hatte einen Plan.
Aber ihr Idioten habt ihn ruiniert.
1036
01:09:08,854 --> 01:09:11,273
-Welchen denn?
-Ich hab mir einen Weg ausgedacht,
1037
01:09:11,481 --> 01:09:14,150
wie alle
eine riesige Kaugummiblase aufblasen,
1038
01:09:14,317 --> 01:09:18,905
die die ganze Erde umgibt
und dann den Asteroiden abprallen lässt.
1039
01:09:19,072 --> 01:09:24,619
Und ich hätte weiterhin Zugang
zum wertvollsten Schatz der Erde.
1040
01:09:24,786 --> 01:09:27,664
Scha-Scha-Schatz? Meinst du etwa Gold?
1041
01:09:27,831 --> 01:09:29,499
-Oder Uran?
-Schmuck?
1042
01:09:29,624 --> 01:09:30,834
Nein!
1043
01:09:31,001 --> 01:09:34,421
Ich rede von etwas sehr viel Kostbarerem.
1044
01:09:34,588 --> 01:09:37,257
Die Erde ist der einzige Planet
in der Galaxie,
1045
01:09:37,424 --> 01:09:40,552
der diesen unglaublichen Schatz
produziert.
1046
01:09:42,012 --> 01:09:43,763
Seht her!
1047
01:09:44,514 --> 01:09:48,059
(FEIERLICH) Hoch lebe dieser Schatz!
1048
01:09:48,810 --> 01:09:50,520
Ist das nicht ein Bubble Tea?
1049
01:09:51,521 --> 01:09:53,648
(TIEF, GEDEHNT) Bubble ...
1050
01:09:54,316 --> 01:09:57,068
Sieht aus,
als müssten wir die Erde retten.
1051
01:09:57,235 --> 01:10:00,030
Wir?
Wie können wir den Asteroiden stoppen?
1052
01:10:00,322 --> 01:10:03,575
Mit altmodischem Wissen.
1053
01:10:04,075 --> 01:10:07,996
Seht ihr? Genau hier. Es gibt
einen Hohlraum im Herzen des Asteroiden.
1054
01:10:08,163 --> 01:10:11,708
Wir müssen uns nur da hinunterbeamen,
eine Sprengladung hineinwerfen
1055
01:10:11,875 --> 01:10:14,753
und detonieren lassen, und bumm!
1056
01:10:14,920 --> 01:10:19,007
Der Asteroid wird in Stücke gesprengt
und die Erde wird gerettet.
1057
01:10:19,174 --> 01:10:20,634
-Ja!
-Hu-hu-hu!
1058
01:10:20,800 --> 01:10:22,844
Wir haben keine Sprengladungen.
1059
01:10:23,178 --> 01:10:25,388
-Dann einen Laser.
-Uh-uh.
1060
01:10:25,847 --> 01:10:27,349
Irgendetwas anderes?
1061
01:10:27,557 --> 01:10:30,268
Wir haben Glibber. Sehr viel Glibber.
1062
01:10:30,435 --> 01:10:34,314
-Was für ein Alien bist du?
-Sicher kein unterentwickeltes Alien,
1063
01:10:34,481 --> 01:10:36,650
das Sprengstoff mit sich herumträgt.
1064
01:10:36,816 --> 01:10:40,862
-Ich explodier gleich.
-Was hier explodiert, ist meine Geduld.
1065
01:10:42,364 --> 01:10:43,949
Explodieren?
1066
01:10:44,115 --> 01:10:47,953
Petunia, kannst du noch mehr
von dem explosiven Kaugummi herstellen?
1067
01:10:48,119 --> 01:10:53,500
Ah! Macht Glutaminsäuresalz
den Geschmack kräftiger und intensiver?
1068
01:10:53,667 --> 01:10:55,919
Da-Da-Das heißt ja.
1069
01:10:56,086 --> 01:10:58,755
Hey, hört auf! Wir haben einen Plan.
1070
01:11:04,427 --> 01:11:06,846
(NACHRICHTEN-JINGLE)
1071
01:11:07,013 --> 01:11:09,849
Das kam gerade rein.
Wir haben eben diese Nachricht erhalten:
1072
01:11:10,016 --> 01:11:14,771
Ein Wissenschaftler, ein Alien, eine Ente
und 2 Schweine wollen die Erde retten.
1073
01:11:16,898 --> 01:11:18,817
Wir sind alle verloren.
1074
01:11:19,109 --> 01:11:20,402
Statusbericht!
1075
01:11:21,611 --> 01:11:23,196
Wir sind fast so weit.
1076
01:11:23,863 --> 01:11:25,865
(HEROISCHE MUSIK)
1077
01:11:29,619 --> 01:11:33,665
Nur noch 15 Minuten bis zum Aufprall.
Geht schnell rein und wieder raus.
1078
01:11:33,832 --> 01:11:36,668
Dann beamen wir euch wieder hoch,
für die Explosion.
1079
01:11:36,835 --> 01:11:38,962
Explosion? So ein Mist!
1080
01:11:39,129 --> 01:11:41,589
Man muss das Zeug kauen,
damit es explodiert.
1081
01:11:41,756 --> 01:11:44,092
Wir können es nicht kauen.
Dann explodieren wir.
1082
01:11:44,259 --> 01:11:46,720
Das ist wohl das Ende dieses Plans.
1083
01:11:46,886 --> 01:11:49,556
Wie sollen wir denn
bitte das Kaugummi kauen?
1084
01:11:49,973 --> 01:11:51,141
Kauen?
1085
01:11:52,851 --> 01:11:57,022
-DICKIE: Aufziehbare Scherzartikelzähne?
-Die werden funktionieren.
1086
01:11:57,564 --> 01:11:59,566
PETUNIA: Legen wir los, Team!
1087
01:11:59,816 --> 01:12:02,736
-Ja! Legen wir los!
-Wir schaffen das!
1088
01:12:04,404 --> 01:12:06,906
WISSENSCHAFTLER: Ihr habt nicht
viel Zeit, sobald ihr drin seid.
1089
01:12:07,073 --> 01:12:09,534
Also ladet die Sprengladung ab
und verschwindet.
1090
01:12:09,701 --> 01:12:11,995
Der Weg zum Kern sollte einfach sein.
1091
01:12:12,162 --> 01:12:13,496
Kurz hinter dem Eingang
1092
01:12:13,663 --> 01:12:16,082
liegen ein paar ungefährliche Gasfelder.
1093
01:12:18,710 --> 01:12:22,297
Dann stoßt ihr auf harmloses Gelände
der Klasse 2.
1094
01:12:22,464 --> 01:12:23,423
(QUIETSCHEN)
1095
01:12:23,590 --> 01:12:26,968
Und schließlich durchquert ihr
eine sehr große Höhle.
1096
01:12:30,555 --> 01:12:34,017
Alles klar. Ihr solltet jetzt
bei der Abwurfstelle sein.
1097
01:12:36,061 --> 01:12:38,063
DICKIE: Ja, ja, ja! Da ist es!
1098
01:12:38,229 --> 01:12:40,982
-Der Mittelpunkt des Asteroiden.
-Bis da runter
1099
01:12:41,149 --> 01:12:43,651
sind es 70 Meter. Also legt lieber los.
1100
01:12:44,444 --> 01:12:47,739
Ok, Leute.
Ge-Ge-Genau, wie wir es geplant haben.
1101
01:12:47,906 --> 01:12:51,743
Petunia, du bedienst die Winde
und lässt Daffy und mich zum Kern runter.
1102
01:12:52,118 --> 01:12:55,872
Daffy, du besprühst den Kern
mit dem modifizierten Projektilverteiler
1103
01:12:56,039 --> 01:13:00,251
der mit Petunias Kaugummis geladen ist.
Ich bereite die Scherzartikelzähne vor.
1104
01:13:00,418 --> 01:13:03,171
Endlich bekomm ich auch
ein Stück von der Action ab.
1105
01:13:03,338 --> 01:13:06,883
Ich geh da runter und zeig denen,
wie man das wirklich macht.
1106
01:13:07,050 --> 01:13:09,010
Hu-hu! Hu-hu! Hu-hu!
1107
01:13:09,177 --> 01:13:10,845
(RASANTE MUSIK)
1108
01:13:13,348 --> 01:13:16,226
(TIEF, GEDEHNT) Daffy, nein!
1109
01:13:20,772 --> 01:13:23,108
Vielleicht ist das doch
keine so gute Idee.
1110
01:13:23,274 --> 01:13:27,112
-Also, Freunde. Dann kauen wir mal los.
-Dickie?
1111
01:13:27,278 --> 01:13:31,866
Das ist ein ziemlich wichtiger Job
und ich könnte ihn vermasseln.
1112
01:13:32,033 --> 01:13:36,663
Vielleicht kann Petunia das machen.
Immerhin sind das ihre Kaugummis.
1113
01:13:36,830 --> 01:13:40,750
Und ich denke, diese Winde hier
ist der perfekte Job für mich.
1114
01:13:40,875 --> 01:13:44,921
Denn wenn ich eine Sache kann,
dann ist es, einen Hebel zu ziehen.
1115
01:13:45,088 --> 01:13:47,298
-Si-Si-Sicher?
-Ich würde das gern machen.
1116
01:13:47,465 --> 01:13:50,885
Glaubt mir,
ich war noch niemals so sicher.
1117
01:13:51,344 --> 01:13:53,429
ALIEN: Oh, Erdlinge!
1118
01:13:53,596 --> 01:13:56,516
Ich unterbreche euer Geschnatter
nur sehr ungern,
1119
01:13:56,683 --> 01:13:59,185
aber wir haben einen Planeten zu retten.
1120
01:13:59,352 --> 01:14:01,938
Wenn ihr nichts dagegen habt,
könntet ihr bitte loslegen?
1121
01:14:02,105 --> 01:14:03,857
Verstanden.
1122
01:14:04,482 --> 01:14:07,110
Ok, Daffy. La-Lass uns bitte runter.
1123
01:14:07,277 --> 01:14:08,820
Es geht runter!
1124
01:14:11,614 --> 01:14:13,533
-PETUNIA: Stopp!
-Alles klar!
1125
01:14:17,912 --> 01:14:19,831
Be-Be-Bereit, Petunia?
1126
01:14:21,040 --> 01:14:23,793
Dann sprengen wir das Mistding
mal in die Luft.
1127
01:14:25,795 --> 01:14:28,089
(DYNAMISCHE MUSIK)
1128
01:14:43,188 --> 01:14:46,524
E-E-Erledigt!
Alles klar, Daffy. Zieh uns nach oben.
1129
01:14:46,691 --> 01:14:48,610
Aye, aye, Captain!
1130
01:14:50,445 --> 01:14:52,447
(SPANNUNGSVOLLE MUSIK)
1131
01:15:01,623 --> 01:15:03,458
Sie sind fast bei den Kaugummis.
1132
01:15:03,666 --> 01:15:05,752
Du meine Güte, du meine Güte ...
1133
01:15:05,919 --> 01:15:08,421
Oh je.
Ich hoffe, dieser Plan funktioniert.
1134
01:15:11,424 --> 01:15:13,885
Oh, bitte, oh, bitte, oh, bitte!
1135
01:15:17,138 --> 01:15:18,598
Die sind am umkippen?
1136
01:15:18,848 --> 01:15:19,807
Was?
1137
01:15:21,643 --> 01:15:25,605
Sie kippen! Sie sind am umkippen!
Oh, mein Gott! Die sind am um...
1138
01:15:25,772 --> 01:15:28,024
Hör auf! Nicht rumflippen!
Reiß dich zusammen!
1139
01:15:30,026 --> 01:15:31,569
Was machen wir jetzt?
1140
01:15:31,736 --> 01:15:35,615
-Geht runter und stellt sie wieder auf!
-Dafür habe sie nicht genug Zeit.
1141
01:15:35,782 --> 01:15:39,327
-Wie sollen wir die Kaugummis kauen?
-Ich weiß es nicht.
1142
01:15:39,577 --> 01:15:43,706
-Oder hast du noch ein zweites Paar Zähne?
-Jetzt guck doch nicht mich an.
1143
01:15:45,667 --> 01:15:49,712
-(DAFFY UND PETUNIA STREITEN WEITER)
-(MUSIK SCHWILLT AN)
1144
01:15:50,922 --> 01:15:52,590
Ich habe einen Plan!
1145
01:15:52,757 --> 01:15:55,134
Sie müssen sofort ... Du hast was?
1146
01:15:55,301 --> 01:15:57,679
Ich habe einen Plan.
Aber wir müssen schnell handeln.
1147
01:15:57,887 --> 01:16:01,724
Und es gibt nur eine Person
für diesen Jo-Jo-Job:
1148
01:16:01,891 --> 01:16:03,893
Da-Da-Daffy Duck.
1149
01:16:04,185 --> 01:16:05,186
Was? Ich?
1150
01:16:05,353 --> 01:16:06,562
Die Ente?
1151
01:16:06,813 --> 01:16:09,774
-Daffy?
-Oh nein, nicht die Ente!
1152
01:16:10,066 --> 01:16:13,152
-MANN: Die Ente?
-Ganz genau. Die Ente.
1153
01:16:13,319 --> 01:16:16,197
Das ist doch ein Witz. Wer hat
für diesen Müll grünes Licht gegeben?
1154
01:16:16,364 --> 01:16:20,702
Da-Da-Daffy, du gehst jetzt da runter
und bringst die Sache in Ordnung.
1155
01:16:20,910 --> 01:16:25,248
Aber du weißt, ich kann das nicht.
Ich mache immer alles nur noch schlimmer.
1156
01:16:25,415 --> 01:16:27,834
Und das ist genau das, was wir brauchen.
1157
01:16:28,001 --> 01:16:28,960
Wirklich?
1158
01:16:29,127 --> 01:16:32,171
Die ganze Zeit hab ich an dir gezweifelt.
1159
01:16:32,338 --> 01:16:36,384
Ich hatte Angst davor,
was du a-a-anrichten könntest.
1160
01:16:36,551 --> 01:16:40,138
Es wird langsam Zeit,
dass ich dir vertraue, Daffy.
1161
01:16:40,305 --> 01:16:42,849
DAFFY: (SCHLUCHZT)
1162
01:16:43,016 --> 01:16:46,728
U-U-Und jetzt geh da runter
und erledige es.
1163
01:16:46,936 --> 01:16:48,855
Auf die Daffy-Duck-Art.
1164
01:16:49,731 --> 01:16:52,984
Ich hab dich laut und deutlich verstanden,
Kumpel.
1165
01:16:53,609 --> 01:16:57,572
Lasst ... uns ... durchdrehen!
1166
01:16:58,489 --> 01:17:01,075
(JUBELT)
1167
01:17:02,952 --> 01:17:04,495
Er zertrümmert die Zähne?
1168
01:17:06,497 --> 01:17:09,876
Was? Jemand muss
die verrückte Ente aufhalten!
1169
01:17:10,043 --> 01:17:11,878
Dickie, was macht er da?
1170
01:17:15,423 --> 01:17:17,008
A-A-Abwarten!
1171
01:17:17,175 --> 01:17:19,010
Ihr werdet es sehen.
1172
01:17:21,888 --> 01:17:23,097
(LAUTES KNACKEN)
1173
01:17:23,306 --> 01:17:24,974
Hu-hu! Hu-hu! Hu-hu!
1174
01:17:25,099 --> 01:17:28,895
-Er löst ein Beben aus!
-Ganz genau.
1175
01:17:34,984 --> 01:17:38,154
Oh, diese Ente ist vollkommen irre!
1176
01:17:41,491 --> 01:17:43,785
Hu-hu! Hu-hu! Hu-hu!
1177
01:17:48,373 --> 01:17:50,166
(DYNAMISCHE BLASMUSIK)
1178
01:18:04,013 --> 01:18:06,474
S-S-Seht nur, es funktioniert!
1179
01:18:11,437 --> 01:18:13,940
Die Stalaktiten fallen von der Decke.
1180
01:18:14,107 --> 01:18:16,067
PETUNIA: In die Kaugummis!
1181
01:18:18,903 --> 01:18:21,697
-Was?
-Die Ente hat es tatsächlich geschafft!
1182
01:18:21,864 --> 01:18:24,826
Tolle Arbeit, Daffy.
Jetzt lass uns von hier verschwinden.
1183
01:18:25,451 --> 01:18:28,413
Alles klar! Zieht mich hoch.
1184
01:18:33,251 --> 01:18:36,421
Beeilung! Wir müssen verschwinden,
bevor die Kettenreaktion losgeht.
1185
01:18:36,587 --> 01:18:37,839
Da lang!
1186
01:18:38,548 --> 01:18:42,051
-Nur noch 3 Minuten bis zum Aufprall.
-Beeilt euch!
1187
01:18:47,265 --> 01:18:48,641
Ah ...
1188
01:18:49,934 --> 01:18:51,394
Kommt schon, kommt schon!
1189
01:18:53,062 --> 01:18:54,730
(KEUCHEN)
1190
01:19:03,656 --> 01:19:04,574
Ah!
1191
01:19:07,660 --> 01:19:10,204
(BEDROHLICHE MUSIK SCHWILLT SCHNELL AN)
1192
01:19:11,456 --> 01:19:12,748
Puh ...
1193
01:19:15,209 --> 01:19:17,962
De-de-de-de ... Ah!
1194
01:19:18,713 --> 01:19:19,714
Oh-oh!
1195
01:19:25,970 --> 01:19:27,013
Wo ist Daffy?
1196
01:19:27,180 --> 01:19:29,432
02:12 BIS ZUM EINSCHLAG
1197
01:19:32,101 --> 01:19:33,019
Dickie?
1198
01:19:34,312 --> 01:19:36,355
(ÄCHZT) Ah!
1199
01:19:36,647 --> 01:19:37,690
Nein!
1200
01:19:38,733 --> 01:19:41,110
(ATMET SCHNELL) Daffy!
1201
01:19:41,444 --> 01:19:44,447
Was tust du hier?
Du musst von hier verschwinden.
1202
01:19:44,614 --> 01:19:47,158
Nicht o-o-ohne meinen Freund.
1203
01:19:49,660 --> 01:19:52,371
Das funktioniert nicht.
Bring dich in Sicherheit.
1204
01:19:52,788 --> 01:19:55,041
Ich werd hier zur Kaugummi-Ente.
1205
01:19:55,541 --> 01:19:57,502
(ATMET SCHNELL)
1206
01:19:57,793 --> 01:20:00,296
Wir müssen noch mal zurück.
Sie sind noch auf dem Asteroiden.
1207
01:20:00,463 --> 01:20:03,591
Das schaffen wir nicht! Wir müssen
das Schiff in sichere Entfernung bringen.
1208
01:20:05,510 --> 01:20:08,346
Lauf los, Dickie. Leb ein erfülltes Leben.
1209
01:20:09,263 --> 01:20:12,183
Ok, wie du willst. Eine letzte Umarmung.
1210
01:20:14,560 --> 01:20:15,895
Zeit abzuhauen.
1211
01:20:23,152 --> 01:20:25,071
Ich lass dich nicht los, Daffy.
1212
01:20:25,238 --> 01:20:26,656
Aber ...
1213
01:20:26,822 --> 01:20:29,492
Es ist genau so,
wie Farmer Jim es immer gesagt hat.
1214
01:20:30,368 --> 01:20:32,912
Solange wir beide nur zusammenhalten ...
1215
01:20:33,162 --> 01:20:36,165
BEIDE: ... wird alles gut werden.
1216
01:20:41,837 --> 01:20:44,090
(JUBEL)
1217
01:20:44,674 --> 01:20:46,092
MANN: Was für ein Glück!
1218
01:20:46,509 --> 01:20:48,177
(JUBEL)
1219
01:20:48,511 --> 01:20:52,056
Wir sind gerettet! Ich geh nach Hause
und küsse meine Katze.
1220
01:20:52,431 --> 01:20:54,225
Beim Kaugummi! Wir haben's geschafft.
1221
01:20:54,392 --> 01:20:58,312
-Wir haben die Erde gerettet.
-Oh ja, und den Schatz!
1222
01:20:58,479 --> 01:21:01,440
Ich liebe die Wissenschaft ...
1223
01:21:01,774 --> 01:21:03,109
Ach ...
1224
01:21:13,869 --> 01:21:16,372
(JUBEL)
1225
01:21:18,332 --> 01:21:23,004
Danke, danke. Das ist wirklich
ein sehr schöner Empfang.
1226
01:21:23,170 --> 01:21:25,047
Und jetzt ...
1227
01:21:25,298 --> 01:21:26,632
(ESTAUNTE LAUTE)
1228
01:21:26,799 --> 01:21:29,427
... bringt mich zu eurem
1229
01:21:29,594 --> 01:21:32,179
nächstgelegenen Teehaus.
1230
01:21:32,346 --> 01:21:36,475
Die erste Runde Bubble Tea geht auf mich.
Ha, ha, ha!
1231
01:21:36,642 --> 01:21:38,603
(ERLEICHTERTER JUBEL)
1232
01:21:41,606 --> 01:21:44,692
Bubble Tea, pff!
Der ist nicht mal besonders schmackhaft.
1233
01:21:44,859 --> 01:21:46,777
Oh, freu dich, kleines Schweinchen.
1234
01:21:47,111 --> 01:21:48,487
Du bist eine Heldin.
1235
01:21:48,654 --> 01:21:52,742
Eigentlich sind die echten Helden
meine Freunde Dickie und Daffy.
1236
01:21:52,908 --> 01:21:56,078
Ach, diese ungepflegten Stalltiere?
1237
01:21:56,245 --> 01:22:00,666
Ja! Ohne den Mut und das Opfer
dieser ungepflegten Stalltiere
1238
01:22:00,833 --> 01:22:03,085
hätte die Erde niemals eine Chance gehabt.
1239
01:22:03,252 --> 01:22:08,841
Na ja ... Hehe ... Die Stadt wird sicher
eine Parkbank nach ihnen benennen.
1240
01:22:09,008 --> 01:22:11,761
Ach ... Aber nichts so Auffälliges, bitte.
1241
01:22:11,927 --> 01:22:14,680
-(LEBHAFTE PARTYMUSIK)
-(STIMMENGEWIRR)
1242
01:22:18,643 --> 01:22:20,686
Oh ... Pures Bubble-Glück!
1243
01:22:20,853 --> 01:22:24,857
Oh, du schwammiges, leckeres Schätzchen.
1244
01:22:27,276 --> 01:22:30,696
Das ... gibt's ... nicht.
Eine dritte Anomalie!
1245
01:22:31,405 --> 01:22:33,866
-(ERSCHROCKENE LAUTE)
-FRAU: Oh mein Gott!
1246
01:22:34,492 --> 01:22:35,701
Hä?
1247
01:22:35,993 --> 01:22:37,161
Moment.
1248
01:22:40,081 --> 01:22:41,207
(QUIEKT)
1249
01:22:44,627 --> 01:22:46,545
Dickie! Daffy!
1250
01:22:47,296 --> 01:22:49,590
Hab ich gerade Petunia gehört?
1251
01:22:49,757 --> 01:22:52,051
Daffy, ich glaube, wir haben überlebt.
1252
01:22:52,218 --> 01:22:55,054
-Ihr habt es geschafft!
-Petunia!
1253
01:22:56,222 --> 01:22:58,391
-Schnapp sie dir, Dickie!
-Dickie!
1254
01:22:58,599 --> 01:23:00,768
Wir haben es geschafft! Wir ...
1255
01:23:02,061 --> 01:23:04,397
Gut gemacht, Dickmann!
1256
01:23:04,563 --> 01:23:06,440
Ha, ha, ha! Sehr gut!
1257
01:23:08,442 --> 01:23:10,444
Wow! D-D-Das war
1258
01:23:10,611 --> 01:23:13,698
-sehr-sehr-sehr ...
-... sehr-sehr-sehr angenehm.
1259
01:23:13,864 --> 01:23:15,700
(GEKICHER)
1260
01:23:15,866 --> 01:23:18,160
Cool, Weltraum-Kaugummi!
1261
01:23:23,457 --> 01:23:24,959
Wow ...
1262
01:23:25,376 --> 01:23:29,338
Das ist der beste Geschmack,
den ich je probiert hab! Ha, ha, ha!
1263
01:23:29,630 --> 01:23:31,757
Oh! (FLÜSTERT) Eine Sekunde, bitte.
1264
01:23:38,806 --> 01:23:42,518
(QUIEKT) Asteroid-Kristalle!
Das ist die fehlende Zutat!
1265
01:23:43,102 --> 01:23:46,188
Ich hab's geschafft! Ich hab
den perfekten Geschmack geschaffen!
1266
01:23:46,355 --> 01:23:48,733
-Gut gemacht!
-Ich wusste, du schaffst es.
1267
01:23:48,899 --> 01:23:51,694
Hey, Jungs! Kann ich ein Foto der Helden
für die Zeitung machen?
1268
01:23:51,861 --> 01:23:53,112
Aber sicher doch!
1269
01:23:55,573 --> 01:23:59,243
DAFFY: "Helden der Heimatstadt.
Schweine und Ente lassen es krachen."
1270
01:23:59,410 --> 01:24:01,704
Wir konnten die ganze Stadt retten,
1271
01:24:01,871 --> 01:24:04,206
aber nicht unser Zuhause.
1272
01:24:04,373 --> 01:24:05,875
DICKIE: (STÖHNT) Ja ...
1273
01:24:06,041 --> 01:24:12,256
Das Einzige, was wir noch haben, ist
dieses Bild von uns und F-F-Farmer Jim.
1274
01:24:13,132 --> 01:24:16,010
-MANN: (HALLEND) Jungs.
-Farmer Jim?
1275
01:24:16,177 --> 01:24:18,012
Hier oben, Jungs.
1276
01:24:18,179 --> 01:24:19,972
-Farmer Jim!
-Farmer Jim!
1277
01:24:20,139 --> 01:24:23,517
Ich wollte euch nur sagen,
wie stolz ich auf euch beide bin.
1278
01:24:23,684 --> 01:24:26,228
Ihr habt wirklich zusammengehalten
1279
01:24:26,395 --> 01:24:29,815
und habt geholfen, als die Welt
euch am meisten gebraucht hat.
1280
01:24:29,982 --> 01:24:33,819
Oh, Farmer Jim.
Das mit dem Haus tut uns so leid.
1281
01:24:33,986 --> 01:24:36,822
Wir wollten nicht,
dass es zer-zer-zerstört wird.
1282
01:24:37,072 --> 01:24:40,493
Darüber zerbrecht euch mal nicht
eure hübschen kleinen Köpfe.
1283
01:24:40,659 --> 01:24:43,579
-Sollen wir nicht?
-Aber wo sollen wir jetzt wohnen?
1284
01:24:43,746 --> 01:24:47,374
Na, dann ist es ja gut, dass ihr
unser Familienbild aufgehoben habt.
1285
01:24:47,666 --> 01:24:50,544
-Ach ja?
-Na los. Nimm es aus dem Rahmen.
1286
01:24:50,711 --> 01:24:52,546
Oh ... Ok.
1287
01:24:54,882 --> 01:24:56,884
(FEIERLICHE MUSIK)
1288
01:24:57,051 --> 01:24:59,011
-Was ist das?
-DICKIE: (SCHRECKT AUF)
1289
01:24:59,178 --> 01:25:01,347
Eine Hausversicherungs-Police.
1290
01:25:01,514 --> 01:25:03,432
Auf unsere N-N-Namen.
1291
01:25:03,599 --> 01:25:06,060
"Deckt umfangreiche Schäden
oder Umbauten ab,
1292
01:25:06,227 --> 01:25:10,314
ausgelöst, aber nicht beschränkt auf
außerirdische Gedankenkontrollpläne."
1293
01:25:10,648 --> 01:25:12,024
Abdeckung über ...
1294
01:25:12,191 --> 01:25:14,318
-5 Millionen Dollar!
-5 Millionen Dollar!
1295
01:25:14,485 --> 01:25:17,530
Daffy, d.h. wir können uns
ein neues Zuhause kaufen.
1296
01:25:17,696 --> 01:25:21,534
Du meine Güte!
Farmer Jim, woher wusstest du das?
1297
01:25:21,700 --> 01:25:24,245
Nun ja, ich hab mit euch beiden
lang genug zusammengelebt
1298
01:25:24,411 --> 01:25:27,164
um zu wissen
dass irgendwas Verrücktes passieren würde.
1299
01:25:27,331 --> 01:25:30,709
Jetzt passt gut auf euch auf, Jungs.
Hab euch lieb.
1300
01:25:30,876 --> 01:25:33,587
Farmer Jim ist raus. Peace!
1301
01:25:33,754 --> 01:25:35,798
-Danke, Farmer Jim.
-Danke, Farmer Jim.
1302
01:25:36,090 --> 01:25:39,343
Und, Dickie? Bist du bereit,
ein neues Zuhause zu bauen?
1303
01:25:39,510 --> 01:25:41,804
Solange wir beide zusammenhalten.
1304
01:25:41,971 --> 01:25:44,265
Ho-ho-ho! Das kannst du aber glauben.
1305
01:25:45,474 --> 01:25:47,643
(BESCHWINGTE JAZZ-MUSIK)
1306
01:25:54,483 --> 01:25:56,777
(VERSPIELTE MUSIK)
1307
01:26:00,489 --> 01:26:02,783
(JAZZ-MUSIK GEHT WEITER)
1308
01:26:13,752 --> 01:26:15,629
(SCHREIT LAUT AUF)
1309
01:26:17,381 --> 01:26:20,175
(DRUCKVOLLE ELEKTRONIKMUSIK)
1310
01:26:22,928 --> 01:26:26,891
Unser neues Zuhause sollte uns
bei dieser Dachgeschichte schützen, oder?
1311
01:26:31,061 --> 01:26:33,606
(ABSPANNMUSIK)
1312
01:30:29,842 --> 01:30:34,346
-D-D-Das war's, Leute!
-Warte! Das kann nicht alles sein.
1313
01:30:34,513 --> 01:30:37,766
Wir müssen dafür
'ne Fortsetzung offenhalten.
1314
01:30:38,016 --> 01:30:39,017
Untertitel von: Bettina Arlt
101992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.