All language subtitles for RainforChristmas20241080pAMZNWEB-DLDDP20H264-BYNDRSDH[_22813]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,185 --> 00:00:03,102 Traducerea Costy Busuioc 2 00:00:10,640 --> 00:00:13,390 (dramatic music) 3 00:00:17,393 --> 00:00:22,274 ♪ Friends and family ♪ 4 00:00:22,275 --> 00:00:27,274 ♪ We need family ♪ 5 00:00:27,275 --> 00:00:29,757 ♪ Friends and family ♪ 6 00:00:29,758 --> 00:00:32,102 ♪ We need family ♪ 7 00:00:32,103 --> 00:00:35,042 ♪ We need Christmas ♪ 8 00:00:35,043 --> 00:00:43,043 ♪ It brings us ♪ ♪ Home for the holidays ♪ 9 00:00:44,882 --> 00:00:47,016 ♪ It brings us ♪ 10 00:00:47,017 --> 00:00:51,974 ♪ I ain't worried about the things I gotta do ♪ 11 00:00:51,975 --> 00:00:56,829 ♪ All I want you to know is how I love you, oh ♪ 12 00:00:56,830 --> 00:01:01,801 ♪ Spending time with family and with friends, yeah ♪ 13 00:01:01,802 --> 00:01:06,437 ♪ Keeping love together till the end, yeah, yeah ♪ 14 00:01:06,438 --> 00:01:08,589 ♪ 'Cause I ain't worried 'bout the days of year ♪ 15 00:01:08,590 --> 00:01:11,429 [Armani] I thought I told you to call me before you land. 16 00:01:11,430 --> 00:01:13,687 I just got in the car, big sis. 17 00:01:13,688 --> 00:01:15,304 Plus, I know why you're calling. 18 00:01:15,305 --> 00:01:17,677 Well, how about you stop making me waste my minutes 19 00:01:17,678 --> 00:01:20,057 and just come home for Christmas like we asked. 20 00:01:20,058 --> 00:01:21,986 First off, we're not in middle school anymore 21 00:01:21,987 --> 00:01:23,592 when we had to wait until 9:00 PM 22 00:01:23,593 --> 00:01:25,119 for our minutes to be free. 23 00:01:25,120 --> 00:01:28,114 Second, I told you this isn't a good year for me. 24 00:01:28,115 --> 00:01:31,187 You guys could've easily come to Atlanta this Christmas. 25 00:01:31,188 --> 00:01:33,799 Now you know that Mama and Daddy is not leaving Grandpa 26 00:01:33,800 --> 00:01:36,694 at the nursing home for Christmas. 27 00:01:36,695 --> 00:01:40,174 Well, Chelsea's parents are coming here for Christmas. 28 00:01:40,175 --> 00:01:41,802 Chelsea. 29 00:01:41,803 --> 00:01:44,702 You mean the Chelsea that you claim is the one, 30 00:01:44,703 --> 00:01:46,981 but you haven't brought her home to meet us yet? 31 00:01:46,982 --> 00:01:48,042 That Chelsea? 32 00:01:48,043 --> 00:01:50,534 Listen, I promise you will meet her. 33 00:01:50,535 --> 00:01:53,192 You will come there after the holidays. 34 00:01:53,193 --> 00:01:55,392 Yeah, whatever. 35 00:01:55,393 --> 00:01:58,422 I love you. Tell Grandpa I said Merry Christmas. 36 00:01:58,423 --> 00:02:00,173 - Love you too. - Bye. 37 00:02:02,423 --> 00:02:03,631 Sorry about that. 38 00:02:03,632 --> 00:02:07,672 Oh, all good, boss. Spending the holidays at home? 39 00:02:07,673 --> 00:02:09,321 Yeah, my family wants me to come home, 40 00:02:09,322 --> 00:02:10,719 but I'm supposed to be meeting 41 00:02:10,720 --> 00:02:12,751 my girlfriend's people this Christmas. 42 00:02:12,752 --> 00:02:15,335 Oh. Meeting the in-laws, huh? 43 00:02:16,883 --> 00:02:20,119 Man, I remember when I finally met my mother-in-law. 44 00:02:20,120 --> 00:02:22,711 Boy, I was mad as hell, boy. 45 00:02:22,712 --> 00:02:27,311 - Wait, what? Why? - Shoulda gone for the mama. 46 00:02:27,312 --> 00:02:30,637 She was fine as hell, man. Know what I'm saying, brother? 47 00:02:30,638 --> 00:02:32,972 - Who, the mama? - Hell yeah. 48 00:02:33,990 --> 00:02:36,744 Shoot. What, uh, what Smokey say? 49 00:02:36,745 --> 00:02:39,344 The older the berry, the sweeter the juice? 50 00:02:39,345 --> 00:02:42,282 Nah, man. It's blacker, not older. 51 00:02:42,283 --> 00:02:44,450 Oh. Well, yo, she Black. 52 00:02:47,953 --> 00:02:51,120 She fine than a motherfucker too, boy. 53 00:02:52,640 --> 00:02:55,308 Boy, she you get them yams, boy. 54 00:02:56,798 --> 00:02:59,380 (upbeat music) 55 00:03:01,000 --> 00:03:07,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 56 00:03:11,993 --> 00:03:12,993 Mm. Right. 57 00:03:17,700 --> 00:03:18,700 Okay. 58 00:03:20,490 --> 00:03:23,211 Well, I'm so sorry to hear that, Mr. Wells, 59 00:03:23,212 --> 00:03:28,212 but I would be very happy to take care of that for you. 60 00:03:28,298 --> 00:03:30,507 Of course. You don't have to worry. 61 00:03:30,508 --> 00:03:33,806 My firm will handle everything. 62 00:03:33,807 --> 00:03:38,279 Okay. Well, Merry Christmas to you as well. Bye. 63 00:03:38,280 --> 00:03:40,396 Hey. What happened? 64 00:03:40,397 --> 00:03:43,224 So that company I've been trying to get for months 65 00:03:43,225 --> 00:03:44,552 finally reached back out. 66 00:03:44,553 --> 00:03:46,734 Apparently the firm they were using before 67 00:03:46,735 --> 00:03:49,309 doesn't wanna work over the holidays. 68 00:03:49,310 --> 00:03:53,077 So you're gonna be working over the holidays? 69 00:03:53,078 --> 00:03:56,522 Yeah, I can work in between. It's no big deal. 70 00:03:56,523 --> 00:04:00,802 Well, did you get a chance to read my script? Babe? 71 00:04:00,803 --> 00:04:02,504 - What? - Did you read my script? 72 00:04:02,505 --> 00:04:03,707 Oh. I'm so sorry. 73 00:04:03,875 --> 00:04:05,029 I've been busy. 74 00:04:05,030 --> 00:04:07,619 (phone chimes) 75 00:04:07,620 --> 00:04:09,038 Seriously? - What? 76 00:04:09,960 --> 00:04:10,940 My parents just text 77 00:04:10,941 --> 00:04:14,011 and said they're not coming for Christmas. 78 00:04:14,012 --> 00:04:18,017 Dang. I know you were looking forward to seeing them. 79 00:04:18,018 --> 00:04:22,599 Yeah, well, probably would've been a distraction anyway. 80 00:04:22,600 --> 00:04:25,237 Well, Armani called me again disappointed. 81 00:04:25,238 --> 00:04:28,352 - Who? - [Malik] My sister, Armani. 82 00:04:28,353 --> 00:04:31,149 Oh, right. Yes. Your sister. 83 00:04:31,150 --> 00:04:35,900 Yeah. I'm missing yet another Watkins family Christmas. 84 00:04:37,120 --> 00:04:39,429 How about we go to visit my family for Christmas? 85 00:04:39,430 --> 00:04:42,662 Uh, really? I still have so much work to do. 86 00:04:42,663 --> 00:04:44,147 You think we should? 87 00:04:44,148 --> 00:04:47,267 Well, I mean your parents aren't coming anymore 88 00:04:47,268 --> 00:04:49,852 and we're getting pretty serious. 89 00:04:49,853 --> 00:04:52,229 I think it's time you met my family. 90 00:04:52,230 --> 00:04:56,097 Okay, well, I guess I'll just bring my laptop 91 00:04:56,098 --> 00:04:57,719 and work from there. 92 00:04:57,720 --> 00:05:00,686 All right then. We'll go to Houston for Christmas. 93 00:05:00,687 --> 00:05:02,122 I just hope the weather's better there 94 00:05:02,123 --> 00:05:04,957 and it doesn't rain for Christmas. 95 00:05:06,460 --> 00:05:09,878 (upbeat Christmas music) 96 00:05:19,248 --> 00:05:20,679 (Chelsea clears throat) 97 00:05:20,680 --> 00:05:23,597 Don't be nervous. - I'm not nervous. 98 00:05:24,450 --> 00:05:27,162 They will love you. I promise. 99 00:05:27,163 --> 00:05:29,797 Well, just don't leave me alone. 100 00:05:29,798 --> 00:05:31,547 Baby. You'll be fine. 101 00:05:31,715 --> 00:05:32,715 I promise 102 00:05:34,122 --> 00:05:35,972 They gon' love you, girl. You cute. 103 00:05:35,973 --> 00:05:38,107 They gon' like you. They gon' like you. 104 00:05:38,108 --> 00:05:39,877 How, how y'all doing? Happy holidays. 105 00:05:39,878 --> 00:05:41,467 - Uh, you too. - Thank you. 106 00:05:41,468 --> 00:05:44,252 So, uh, y'all, y'all live here, y'all visiting? 107 00:05:44,253 --> 00:05:46,122 Yeah, we're here visiting my parents. 108 00:05:46,123 --> 00:05:47,242 It's her first time here. 109 00:05:47,243 --> 00:05:50,192 Oh, okay. Where y'all from? 110 00:05:50,193 --> 00:05:52,277 Uh, we're from Atlanta. 111 00:05:53,455 --> 00:05:55,287 Yo, y'all know Tyler Perry? 112 00:05:55,288 --> 00:05:57,494 No of him, but never met him before. 113 00:05:57,495 --> 00:06:02,495 Okay. Okay. I hear he got, like, a studio on every block. 114 00:06:02,620 --> 00:06:04,106 That's what they say. 115 00:06:04,107 --> 00:06:08,594 Anyway, didn't you say that it was the third to the left? 116 00:06:08,595 --> 00:06:12,454 [Malik] Uh, yes, ma'am. Right there. Right there. 117 00:06:12,455 --> 00:06:14,822 All right, bet. Third to the left. 118 00:06:14,823 --> 00:06:17,797 On my first ride today, so we starting it off. 119 00:06:17,798 --> 00:06:22,048 (upbeat Christmas music continues) 120 00:06:44,110 --> 00:06:45,277 Hey. So, look. 121 00:06:46,822 --> 00:06:48,912 I been trying to take my little transportation business 122 00:06:48,913 --> 00:06:49,966 a little more seriously, right? 123 00:06:49,967 --> 00:06:52,579 My cousin got a lot. He said I could use anything I want. 124 00:06:52,580 --> 00:06:54,154 Look, that's where I got this. 125 00:06:54,155 --> 00:06:57,332 So, look, take my card. My number on there. Use it. 126 00:06:57,333 --> 00:06:59,204 I'm doing two rides for $20, bro. 127 00:06:59,205 --> 00:07:02,196 You ain't even gotta go through the app. Hit me up. 128 00:07:02,197 --> 00:07:07,087 Hey. Yeah, y'all have a good day. Merry Christmas. 129 00:07:07,088 --> 00:07:09,588 Holler at your girl. I holler. 130 00:07:20,678 --> 00:07:23,428 (Malik knocking) 131 00:07:27,618 --> 00:07:32,282 Now look what the wind done blew in from ATL. 132 00:07:32,283 --> 00:07:33,479 Hey, big sis. 133 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 Hey. Hey. You work with 134 00:07:34,627 --> 00:07:35,408 Tyler Perry yet? 135 00:07:35,409 --> 00:07:37,097 Why does everyone keep asking me that? 136 00:07:37,098 --> 00:07:39,052 Look, when you gon' put your sister in the movie? 137 00:07:39,053 --> 00:07:40,446 Uh, how about you stop smoking that weed 138 00:07:40,447 --> 00:07:42,632 and we'll talk about it. - Hey, hey, hey. Shh, now. 139 00:07:42,633 --> 00:07:45,231 Shoot. Look, y'all got here early. 140 00:07:45,232 --> 00:07:47,177 Yeah, those early flights be the cheap. 141 00:07:47,178 --> 00:07:49,104 Don't I know it. (Malik laughs) 142 00:07:49,105 --> 00:07:49,938 (Chelsea clears throat) 143 00:07:49,939 --> 00:07:52,521 Oh, and who do we have here? 144 00:07:52,522 --> 00:07:53,912 [Malik] This is my girlfriend Chelsea. 145 00:07:53,913 --> 00:07:56,114 Chelsea, this is my sister Armani. 146 00:07:56,115 --> 00:07:57,867 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 147 00:07:57,868 --> 00:07:59,532 Well, come on, 'cause Mama just made breakfast. 148 00:07:59,533 --> 00:08:00,950 I got it. Yeah. 149 00:08:07,272 --> 00:08:09,014 [Armani] Mama, guess who's here. 150 00:08:09,015 --> 00:08:10,929 - [Malik] Hey, Mom. - My baby. 151 00:08:10,930 --> 00:08:15,237 God has answered my prayers. My baby is home. 152 00:08:15,238 --> 00:08:17,117 Come on, Mom. Don't start that. 153 00:08:17,118 --> 00:08:18,567 Oh, what? 154 00:08:18,568 --> 00:08:20,317 It's not like every day that my son comes home 155 00:08:20,318 --> 00:08:21,417 for the holidays. 156 00:08:21,418 --> 00:08:23,176 It's not like when you were in college and used to come home 157 00:08:23,177 --> 00:08:24,187 and steal my groceries 158 00:08:24,188 --> 00:08:25,752 and have me wash your dirty underwear. 159 00:08:25,753 --> 00:08:27,991 - [Malik] Mom, chill. - Oh, no. She not lying. 160 00:08:27,992 --> 00:08:29,611 Especially about the dirty underwear part. 161 00:08:29,612 --> 00:08:32,017 Ha ha. Very funny. (Chelsea clears throat) 162 00:08:32,018 --> 00:08:34,932 Oh, I'm sorry. Um, this is my girlfriend Chelsea. 163 00:08:34,933 --> 00:08:35,643 Hi, Mrs. Watkins. 164 00:08:35,812 --> 00:08:36,874 It's nice to meet you. 165 00:08:36,875 --> 00:08:38,074 I've heard so much about you. 166 00:08:38,075 --> 00:08:40,634 Oh, well, I'm sorry I can't say the same, dear, 167 00:08:40,635 --> 00:08:43,412 but my son is very private that way. 168 00:08:43,413 --> 00:08:46,506 - Right. Um, where's Dad? - Oh, he's still sleeping. 169 00:08:46,507 --> 00:08:48,269 Poor thing worked so many hours just to make sure 170 00:08:48,270 --> 00:08:50,439 that he could be off until after the new year. 171 00:08:50,440 --> 00:08:52,169 We didn't know you were coming. 172 00:08:52,170 --> 00:08:53,657 Armani didn't tell you guys? 173 00:08:53,658 --> 00:08:55,847 I mean, I didn't wanna their hopes up 174 00:08:55,848 --> 00:08:58,559 since you said you weren't coming at first. 175 00:08:58,560 --> 00:09:00,879 Well, Chelsea's parents had a change of plan, 176 00:09:00,880 --> 00:09:03,736 so I had the idea for us to come here for Christmas. 177 00:09:03,737 --> 00:09:06,717 Well, I'm just glad you're home. 178 00:09:06,718 --> 00:09:07,889 So how was the flight? 179 00:09:07,890 --> 00:09:10,072 Oh, it was pretty good. We got bumped up to first class. 180 00:09:10,073 --> 00:09:12,952 - What? Y'all fancy. - [Rose] Oh, Lord. 181 00:09:12,953 --> 00:09:14,512 Mama, did you break a nail? 182 00:09:14,513 --> 00:09:16,684 No, I'm outta pecans. 183 00:09:16,685 --> 00:09:18,544 Armani, I thought I told you to get some more. 184 00:09:18,545 --> 00:09:20,627 Ooh. Mama, I am so sorry. 185 00:09:20,795 --> 00:09:21,795 I forgot. 186 00:09:22,855 --> 00:09:25,764 I can go get you some more. You don't mind, do you, baby? 187 00:09:25,765 --> 00:09:29,622 Oh, I don't wanna be in your mom in Amara's way. 188 00:09:29,623 --> 00:09:32,040 My name's Armani. Ar-ma-ni. 189 00:09:34,845 --> 00:09:37,386 - My apologies. - She'll be fine, dear. 190 00:09:37,387 --> 00:09:38,307 You can help me in the kitchen 191 00:09:38,308 --> 00:09:39,694 and we'll get to know each other better. 192 00:09:39,695 --> 00:09:42,774 Yeah, she can get to know how to say my name. 193 00:09:42,775 --> 00:09:45,694 Thank you so much and we'll see you when you get back. 194 00:09:45,695 --> 00:09:49,117 All right. All right, baby. Have fun. Where are the keys? 195 00:09:49,118 --> 00:09:50,257 Oh, they're over there on the hook. 196 00:09:50,258 --> 00:09:51,829 And we'll send you a picture of the kind we need. 197 00:09:51,830 --> 00:09:52,830 Okay. 198 00:09:55,768 --> 00:09:58,574 So you're originally from Atlanta? 199 00:09:58,575 --> 00:10:00,371 [Chelsea] Actually, no, I just moved there. 200 00:10:00,372 --> 00:10:02,116 I'm from Cincinnati, Ohio. 201 00:10:02,117 --> 00:10:04,812 Oh, Cincinnati. How's the weather there at this time? 202 00:10:04,813 --> 00:10:07,813 (slow upbeat music) 203 00:10:31,910 --> 00:10:34,327 (car honking) 204 00:10:34,328 --> 00:10:36,717 Hey, you need to pay attention to where you're going. 205 00:10:36,718 --> 00:10:39,859 - I was backing out first. - No, you weren't, actually. 206 00:10:39,860 --> 00:10:41,009 You need to get off your phone 207 00:10:41,010 --> 00:10:43,717 and pay attention to what you're doing. 208 00:10:43,718 --> 00:10:47,550 (slow upbeat music continues) 209 00:10:49,155 --> 00:10:51,655 (phone pings) 210 00:10:52,932 --> 00:10:56,765 (slow upbeat music continues) 211 00:11:24,897 --> 00:11:27,584 Ooh, you late. They need to hit you. 212 00:11:27,585 --> 00:11:29,081 Shush, you. 213 00:11:29,082 --> 00:11:30,907 [Miss Nita] Rain, what? 214 00:11:30,908 --> 00:11:32,786 I know I'm late. I'm sorry. 215 00:11:32,787 --> 00:11:34,196 I was almost in a car accident. 216 00:11:34,197 --> 00:11:37,224 - Oh, are you okay? - Yes, I'm fine. 217 00:11:37,225 --> 00:11:39,894 It was just some asshole rushing in the parking lot. 218 00:11:39,895 --> 00:11:41,474 Typical. Especially around the holidays. 219 00:11:41,475 --> 00:11:43,762 Well, listen, Mr. Watkins is waiting on you 220 00:11:43,763 --> 00:11:47,086 and you know he only wants you tending to him. 221 00:11:47,087 --> 00:11:50,486 So please don't make me fire you for his sake. 222 00:11:50,487 --> 00:11:52,696 I know. And I promise I won't be late again. 223 00:11:52,697 --> 00:11:53,949 - Okay. - I'll get right on that. 224 00:11:53,950 --> 00:11:55,317 Okay. 225 00:11:55,318 --> 00:11:57,900 And I'll deal with you later. 226 00:11:59,032 --> 00:12:01,789 Be nice. Be nice. Now what were you showing me earlier? 227 00:12:01,790 --> 00:12:06,011 I was showing you (indistinct). 228 00:12:06,012 --> 00:12:07,428 - Stop it. - Okay. 229 00:12:08,282 --> 00:12:11,279 Good morning, Mr. Watkins. How are you feeling today? 230 00:12:11,280 --> 00:12:13,725 Hey, Rain. I'm good, baby. 231 00:12:13,893 --> 00:12:14,827 I'm good. 232 00:12:14,828 --> 00:12:17,956 I, uh, feeling pretty good today. 233 00:12:17,957 --> 00:12:20,117 I was just sitting here thinking how nice it's gonna be 234 00:12:20,118 --> 00:12:22,667 to spend holidays with the family, you know? 235 00:12:22,668 --> 00:12:24,418 - That's good. - Yeah. 236 00:12:30,737 --> 00:12:35,570 Thank you, baby. You know, you sure remind me of my Grace. 237 00:12:37,637 --> 00:12:40,066 Yes. You tell me all the time. 238 00:12:40,067 --> 00:12:41,367 Yeah. 239 00:12:41,368 --> 00:12:43,947 Oh, she was the most beautiful woman in the world 240 00:12:43,948 --> 00:12:46,807 till she went on to be with the Lord. 241 00:12:46,808 --> 00:12:48,204 I'm so sorry to hear that. 242 00:12:48,205 --> 00:12:51,086 Oh, no, no, no. Don't be, don't be. 243 00:12:51,087 --> 00:12:54,944 She lived a beautiful life, you know, and we, 244 00:12:54,945 --> 00:12:58,541 we believed that life here on Earth was temporary, you know. 245 00:12:58,542 --> 00:13:01,821 What was important was eternal life with the Lord. 246 00:13:01,822 --> 00:13:03,072 Amen to that. 247 00:13:04,443 --> 00:13:05,443 Yeah. 248 00:13:06,363 --> 00:13:08,391 You know, Rain, 249 00:13:08,392 --> 00:13:11,591 I would really like to introduce you to my grandson. 250 00:13:11,592 --> 00:13:15,069 He needs a good woman in his life. 251 00:13:15,070 --> 00:13:19,153 Mr. Watkins, are you trying to play matchmaker? 252 00:13:20,713 --> 00:13:24,880 I'm good. Men just haven't been on my mind lately. 253 00:13:25,825 --> 00:13:27,493 You, you, uh, you, 254 00:13:30,415 --> 00:13:32,371 you like the ladies? 255 00:13:32,372 --> 00:13:34,902 I mean, no judgment, no judgment. 256 00:13:34,903 --> 00:13:36,531 If that's what you into. 257 00:13:36,532 --> 00:13:38,679 Different strokes for different folks, you know? 258 00:13:38,680 --> 00:13:41,097 No. No, sir. I, I like men. 259 00:13:44,595 --> 00:13:47,874 Just haven't had the best of luck with them, that's all. 260 00:13:47,875 --> 00:13:50,886 So I'm just focusing on myself for right now. 261 00:13:50,887 --> 00:13:55,292 Okay. I understand that. I understand that. All right. 262 00:13:55,293 --> 00:13:56,634 I'm gonna go check on Mrs. Turner 263 00:13:56,635 --> 00:13:58,164 and then I'll be back to check on you. 264 00:13:58,165 --> 00:13:59,248 Okay, babe. 265 00:14:04,260 --> 00:14:07,843 [Armani] Ugh. What is taking him so long? 266 00:14:10,590 --> 00:14:13,340 - I'm back, Ma. - Ooh, about time. 267 00:14:14,893 --> 00:14:16,975 Lemme see. Ah, thank you. 268 00:14:18,760 --> 00:14:19,894 [Rose] Did he get the right kind? 269 00:14:19,895 --> 00:14:23,112 Yes, Mama. I told you you wasn't a complete idiot. 270 00:14:23,113 --> 00:14:25,030 - Really? - Just saying. 271 00:14:26,663 --> 00:14:30,163 Did you get the coconut oil I asked for? 272 00:14:31,420 --> 00:14:33,503 - Yes, I did. - Thank you. 273 00:14:38,130 --> 00:14:40,222 Hey, Pop. Have you met Chelsea? 274 00:14:40,223 --> 00:14:44,890 Hey, son. Well, yeah, I did. Pretty young thing there. 275 00:14:45,782 --> 00:14:49,031 So, Miss Chelsea, can you cook? 276 00:14:49,032 --> 00:14:50,942 See, my mama would say that cooking 277 00:14:50,943 --> 00:14:52,779 is the way to a man's heart. 278 00:14:52,780 --> 00:14:54,921 Well, both of our jobs are very demanding, 279 00:14:54,922 --> 00:14:57,727 so she doesn't have time to cook much. 280 00:14:57,728 --> 00:15:00,228 Okay. So you're working now. 281 00:15:01,925 --> 00:15:04,462 Whatever happened to you wanting to become a filmmaker? 282 00:15:04,463 --> 00:15:07,121 'Cause I really enjoyed that indie film you did. 283 00:15:07,122 --> 00:15:09,702 Oh, he's not wasting his time with that anymore. 284 00:15:09,703 --> 00:15:11,342 I think we're getting a little too old 285 00:15:11,343 --> 00:15:13,722 to be chasing pipe dreams. 286 00:15:13,723 --> 00:15:17,390 I was talking to my son, pretty lady. Son? 287 00:15:18,512 --> 00:15:21,899 I still write from time to time. It's more of a hobby now. 288 00:15:21,900 --> 00:15:24,141 I just need to find some inspiration. 289 00:15:24,142 --> 00:15:26,058 A hobby. Interesting. 290 00:15:29,840 --> 00:15:33,191 So how long are you kids staying? 291 00:15:33,192 --> 00:15:35,087 'Cause see, your mama and I, 292 00:15:35,088 --> 00:15:37,199 we got used to y'all kids not being around here 293 00:15:37,200 --> 00:15:39,159 and we walk around here butt naked 294 00:15:39,160 --> 00:15:41,242 doing the freaky deaky. - All right, Dad, chill. 295 00:15:41,243 --> 00:15:43,669 That's not something I wanna imagine. 296 00:15:43,670 --> 00:15:48,122 Boy, please. How you think you and your sister got here? 297 00:15:48,123 --> 00:15:51,242 Back in the day, your mama was fertile. 298 00:15:51,243 --> 00:15:53,862 Got her pregnant on the first try. 299 00:15:53,863 --> 00:15:55,780 Bam. There goes Armani. 300 00:15:59,373 --> 00:16:01,707 Anyway, are you even trying? 301 00:16:02,778 --> 00:16:04,916 Because see, your mama and I, 302 00:16:04,917 --> 00:16:06,844 we wanna have some grandkids come over and visit 303 00:16:06,845 --> 00:16:08,513 every now and again. 304 00:16:10,232 --> 00:16:12,002 You not shooting blanks, are you? 305 00:16:12,003 --> 00:16:14,802 - Really, Pop? - James, leave them alone. 306 00:16:14,803 --> 00:16:16,662 You are gonna run them off. 307 00:16:16,663 --> 00:16:20,054 The boy know I'm just playing with him. 308 00:16:20,055 --> 00:16:25,055 You do have juice in your cup, right? You are a Watkins man. 309 00:16:25,295 --> 00:16:27,714 Baby, please ignore your father. 310 00:16:27,715 --> 00:16:28,854 You guys can go ahead and put your stuff 311 00:16:28,855 --> 00:16:30,772 in your old room, okay? 312 00:16:41,932 --> 00:16:44,922 What are you hitting me for? 313 00:16:44,923 --> 00:16:46,632 You need to be hitting your son 314 00:16:46,633 --> 00:16:50,637 for bringing that bougie ass girl home and she can't cook. 315 00:16:50,638 --> 00:16:53,826 Be nice. Okay? Why you gotta open your big mouth? 316 00:16:53,827 --> 00:16:57,081 Mm, I'll open up something else big 317 00:16:57,082 --> 00:16:58,654 if you keep hitting on me like that. 318 00:16:58,655 --> 00:16:59,754 Oh, really? 319 00:16:59,755 --> 00:17:01,714 You know I like that kinky shit. 320 00:17:01,715 --> 00:17:03,382 You know I do too. 321 00:17:06,852 --> 00:17:09,346 They all upstairs. 322 00:17:09,347 --> 00:17:13,207 Let's go to the bedroom. But you gotta, gotta keep quiet. 323 00:17:13,208 --> 00:17:14,327 - Okay. - No screaming. 324 00:17:14,328 --> 00:17:15,816 - I promise. - Okay. 325 00:17:15,817 --> 00:17:16,900 - Okay. - Ooh. 326 00:17:17,847 --> 00:17:21,013 - Lemme get that belt. - Oh, please do. 327 00:17:22,617 --> 00:17:25,200 (upbeat music) 328 00:17:33,170 --> 00:17:37,682 Oh, wow. They still have my movie poster up. 329 00:17:37,683 --> 00:17:41,021 Um, maybe we should get a hotel. 330 00:17:41,022 --> 00:17:42,272 A hotel? Why? 331 00:17:43,563 --> 00:17:45,551 Well, you know how I am about where I lay my head 332 00:17:45,552 --> 00:17:48,769 and you probably had all kinds of girls in this bed. 333 00:17:48,770 --> 00:17:51,467 All right, listen, I never disrespected my parents' house. 334 00:17:51,468 --> 00:17:54,139 I always went to the lady's house. 335 00:17:54,140 --> 00:17:56,999 - Seriously? - Look, I'm joking, babe. 336 00:17:57,000 --> 00:17:59,419 Relax. Don't act like that. 337 00:17:59,420 --> 00:18:02,122 I just don't wanna spend unnecessary money. 338 00:18:02,123 --> 00:18:04,861 You act like I asked you to pay for it. 339 00:18:04,862 --> 00:18:07,362 Look, this bed is not big enough for the both of us. 340 00:18:07,363 --> 00:18:08,624 And quite frankly, 341 00:18:08,625 --> 00:18:10,162 I don't feel comfortable sleeping together 342 00:18:10,163 --> 00:18:11,242 in your parents' house. 343 00:18:11,243 --> 00:18:13,092 So where you gonna sleep? 344 00:18:13,093 --> 00:18:15,994 You seriously wanna sleep in separate rooms? 345 00:18:15,995 --> 00:18:18,245 Do you not know who I am? 346 00:18:19,217 --> 00:18:21,287 Fine, I'll just sleep in the guest room 347 00:18:21,288 --> 00:18:24,404 and I'll tell my mom to get the bed ready for me. 348 00:18:24,405 --> 00:18:26,574 - Thanks, baby. - Yeah. 349 00:18:26,575 --> 00:18:28,202 In the meantime, while we wait, 350 00:18:28,203 --> 00:18:31,292 I'd like to go visit my grandpa. 351 00:18:31,293 --> 00:18:32,754 (Armani knocking) 352 00:18:32,755 --> 00:18:35,172 Um, the pies are almost ready. 353 00:18:35,173 --> 00:18:36,481 I was gonna take one over 354 00:18:36,482 --> 00:18:38,291 to the nursing home and see Grandpa. 355 00:18:38,292 --> 00:18:40,049 Yeah, I was just telling Chelsea that. 356 00:18:40,050 --> 00:18:41,050 Oh. Well, I'll be 357 00:18:41,102 --> 00:18:42,211 waiting downstairs. 358 00:18:42,212 --> 00:18:43,212 All right. 359 00:18:46,640 --> 00:18:48,308 See you in a minute. 360 00:18:52,220 --> 00:18:54,803 (upbeat music) 361 00:19:20,140 --> 00:19:23,558 (upbeat music continues) 362 00:19:49,803 --> 00:19:53,220 (upbeat music continues) 363 00:20:19,122 --> 00:20:22,205 Oh, Mrs. Turner, that is beautiful. 364 00:20:23,870 --> 00:20:27,499 - Miss Nita. - Wow. What a pleasant surpri- 365 00:20:27,500 --> 00:20:29,722 Malik Watkins, is that you? 366 00:20:29,723 --> 00:20:33,214 - Hey, Miss Nita. Yes, ma'am. - Oh. So good to see you. 367 00:20:33,215 --> 00:20:34,842 And you came home for Christmas. 368 00:20:34,843 --> 00:20:37,774 Oh, I know your mother's heart is just melting. 369 00:20:37,775 --> 00:20:40,044 Yes, she is. (Chelsea clears throat) 370 00:20:40,045 --> 00:20:41,632 This is my girlfriend Chelsea. 371 00:20:41,633 --> 00:20:44,132 It's nice to meet you. 372 00:20:44,133 --> 00:20:47,474 Armani. Now is that your mother's famous pecan pie? 373 00:20:47,475 --> 00:20:50,729 Yes, it is. I bought some for the staff and for Grandpa. 374 00:20:50,730 --> 00:20:55,356 Oh, my God. Yes. Well, he is gonna love this surprise. 375 00:20:55,357 --> 00:20:57,039 Babe, can you wait out here with Armani? 376 00:20:57,040 --> 00:20:58,516 I kinda want to go in myself 377 00:20:58,517 --> 00:21:01,019 and surprise him and make sure he's up. 378 00:21:01,020 --> 00:21:02,020 Sure. 379 00:21:04,782 --> 00:21:08,047 - So, how's everything? - Everything's been good. Yes. 380 00:21:08,048 --> 00:21:09,144 You know I just finished law school. 381 00:21:09,145 --> 00:21:11,142 I heard. I know your mother is so proud of you. 382 00:21:11,143 --> 00:21:13,299 [Armani] Yes. I'm preparing to take the bar exam. 383 00:21:13,300 --> 00:21:18,050 Girl, you gon' do that. (Armani laughs) 384 00:21:19,180 --> 00:21:20,574 Oh. 385 00:21:20,575 --> 00:21:22,691 I'm just so sorry. I'm so clumsy. 386 00:21:22,692 --> 00:21:24,784 Um, no worries. Are you okay? 387 00:21:24,785 --> 00:21:26,118 Yes, I'm fine. 388 00:21:27,913 --> 00:21:30,142 Seems like we keep bumping into each other. 389 00:21:30,143 --> 00:21:32,082 Malik. Boy, is that you? 390 00:21:32,083 --> 00:21:35,592 - Yeah, Grandpa. - Come on in here. 391 00:21:35,593 --> 00:21:38,444 Right. Man, you done got big. Looking good. 392 00:21:38,445 --> 00:21:40,779 So you're the grandson he's been talking about. 393 00:21:40,780 --> 00:21:43,679 Yes, I am. And you are? 394 00:21:43,680 --> 00:21:47,719 You don't recognize me? The parking lot this morning. 395 00:21:47,720 --> 00:21:49,877 You almost hit me with your car. 396 00:21:49,878 --> 00:21:53,099 Oh, that was you? I'm sorry about that. 397 00:21:53,100 --> 00:21:57,071 - Well, seems like we're even. - I didn't catch your name. 398 00:21:57,072 --> 00:22:00,238 Um, Rain, this is my grandson Malik. 399 00:22:01,558 --> 00:22:04,394 Malik, this is Rain, my nurse. 400 00:22:04,395 --> 00:22:05,734 [Malik] It's nice to meet you, Rain. 401 00:22:05,735 --> 00:22:08,257 [Rain] Likewise. (Chelsea clears throat) 402 00:22:08,258 --> 00:22:10,276 Child, you need to get that checked out. 403 00:22:10,277 --> 00:22:12,196 What's wrong with your throat? 404 00:22:12,197 --> 00:22:15,166 Hey, baby, I was just about to come get you. 405 00:22:15,167 --> 00:22:17,917 - Hey, Rain. - [Rain] Hey, Armani. 406 00:22:19,305 --> 00:22:21,004 Mr. Watkins, I'm gonna let you spend some time 407 00:22:21,005 --> 00:22:21,865 with your family. 408 00:22:21,866 --> 00:22:23,834 Oh, no, baby, you don't have to go. 409 00:22:23,835 --> 00:22:25,924 Plus, I still gotta tell you my story. 410 00:22:25,925 --> 00:22:29,008 You can tell me all about it later. 411 00:22:31,548 --> 00:22:33,739 Grandpa, I have someone I want you to meet. 412 00:22:33,740 --> 00:22:36,823 This is Chelsea. - Hey, baby. How you- 413 00:22:38,107 --> 00:22:41,041 Boy, is that your mama's pecan pie? 414 00:22:41,042 --> 00:22:43,657 Yes, it is, Grandpa. 415 00:22:43,658 --> 00:22:45,447 And my favorite granddaughter. 416 00:22:45,448 --> 00:22:46,876 Well, you know, when you the oldest, 417 00:22:46,877 --> 00:22:48,877 you always the favorite. 418 00:22:50,330 --> 00:22:53,842 So, tell me, how did y'all meet? 419 00:22:53,843 --> 00:22:56,822 Uh, California, three years ago. 420 00:22:56,823 --> 00:22:59,312 Um, Oakland, not LA. 421 00:22:59,313 --> 00:23:01,194 Everyone always assumes Los Angeles 422 00:23:01,195 --> 00:23:02,682 when you mention California. 423 00:23:02,683 --> 00:23:04,183 Oh, do they now? 424 00:23:05,068 --> 00:23:09,117 Um, Malik had an interview there for something. 425 00:23:09,118 --> 00:23:10,197 What was it again? 426 00:23:10,198 --> 00:23:12,767 I was trying to pitch one of my scripts. 427 00:23:12,768 --> 00:23:13,602 Right. 428 00:23:13,603 --> 00:23:15,672 So he was going on and on about this film thing 429 00:23:15,673 --> 00:23:16,752 and how slow it was. 430 00:23:16,753 --> 00:23:18,839 So I told him about what I do 431 00:23:18,840 --> 00:23:21,369 and how I could get him a job at my marketing firm. 432 00:23:21,370 --> 00:23:24,271 Oh. And how long have you been doing that? 433 00:23:24,272 --> 00:23:25,272 Mama. 434 00:23:27,797 --> 00:23:29,824 It's been a little over six years now. 435 00:23:29,825 --> 00:23:34,449 It's very successful. And Malik's always been so grateful. 436 00:23:34,450 --> 00:23:38,142 I'm just glad he is over this whole film dream. 437 00:23:38,143 --> 00:23:41,627 Well, that was a wonderful and beautiful story. Yeah. 438 00:23:41,628 --> 00:23:44,057 But wait, Malik, are you seriously trying to give up 439 00:23:44,058 --> 00:23:45,481 on your film career? 440 00:23:45,482 --> 00:23:48,102 I just don't have the passion for it anymore, Mom. 441 00:23:48,103 --> 00:23:51,112 After COVID hit it got hard to pay the bills. 442 00:23:51,113 --> 00:23:52,780 Hmm. I bet it did. 443 00:23:53,763 --> 00:23:58,180 Well, if you say so. Well, you ready for bed, dear? 444 00:24:00,385 --> 00:24:03,834 Y-yeah, yeah, yeah, let's do it. 445 00:24:03,835 --> 00:24:05,474 It's only like eight o'clock. 446 00:24:05,475 --> 00:24:07,354 It's okay. Mind your business. 447 00:24:07,355 --> 00:24:10,084 It's grown and sexy over here. All right? 448 00:24:10,085 --> 00:24:11,394 Well, we're gonna turn in. 449 00:24:11,395 --> 00:24:15,645 I'll see y'all in the morning, okay? Come on, baby. 450 00:24:17,425 --> 00:24:20,508 I think they like the story, right? 451 00:24:23,953 --> 00:24:27,709 Um, y'all might wanna go and shower. 452 00:24:27,710 --> 00:24:30,827 Get that airport stink off you. 453 00:24:30,828 --> 00:24:33,267 She's talking about you, not me. 454 00:24:33,268 --> 00:24:36,492 - Yeah, yeah. - [Malik] All right, let's go. 455 00:24:36,493 --> 00:24:38,660 Mm-hm, mm-hm. Goodnight. 456 00:24:40,765 --> 00:24:43,631 It's not smelling first class. 457 00:24:43,632 --> 00:24:47,215 (TV playing in background) 458 00:25:02,053 --> 00:25:04,885 (whimsical music) 459 00:25:13,105 --> 00:25:15,938 (Armani coughing) 460 00:25:17,097 --> 00:25:19,597 Oh, damn. This some good shit. 461 00:25:21,790 --> 00:25:25,457 (whimsical music continues) 462 00:25:34,105 --> 00:25:36,829 (Chelsea screaming) - What the hell? 463 00:25:36,830 --> 00:25:40,064 (Armani coughing) (suspenseful music) 464 00:25:40,065 --> 00:25:41,941 [Armani] Fuck. Shit. 465 00:25:41,942 --> 00:25:45,775 (suspenseful music continues) 466 00:25:58,872 --> 00:26:01,122 [Malik] What? What is it? 467 00:26:04,220 --> 00:26:06,720 Chelsea. What, what's wrong? 468 00:26:09,500 --> 00:26:12,574 - What happened? - [Malik] Baby, what's wrong? 469 00:26:12,575 --> 00:26:14,464 The mirror. 470 00:26:14,465 --> 00:26:15,874 What? 471 00:26:15,875 --> 00:26:17,454 I was attacked. 472 00:26:17,455 --> 00:26:19,091 Oh, hell no. What? 473 00:26:19,092 --> 00:26:21,569 Why she got the mirror turned around like that? 474 00:26:21,570 --> 00:26:25,817 You can't have a mirror in the room where you sleep. 475 00:26:25,818 --> 00:26:28,589 Girl, you about to ruin my high. 476 00:26:28,590 --> 00:26:30,522 Girl, I know you are not smoking in my house. 477 00:26:30,523 --> 00:26:33,314 Oh, no, ma'am. I was smoking in the backyard. 478 00:26:33,315 --> 00:26:35,274 [Malik] Sweetheart, what are you talking about? 479 00:26:35,275 --> 00:26:36,858 Baby, the mirror. 480 00:26:37,713 --> 00:26:41,932 Look, I cannot sleep in this room with that mirror. 481 00:26:41,933 --> 00:26:42,933 Oh, Lord. 482 00:26:44,073 --> 00:26:47,344 Malik, you done brought a crazy woman into this house. 483 00:26:47,345 --> 00:26:51,232 - Dad, chill out, please. - Boy. (groans) 484 00:26:51,233 --> 00:26:52,414 Okay. Okay. 485 00:26:52,415 --> 00:26:55,126 Chelsea, would you be okay if you slept in a room 486 00:26:55,127 --> 00:26:57,152 that didn't have any mirrors? 487 00:26:57,153 --> 00:27:00,714 Yes, please. I just, I can't be in this room anymore. 488 00:27:00,715 --> 00:27:02,912 Okay, that settles it. You can have Armani's room. 489 00:27:02,913 --> 00:27:04,580 Right. Wait, what? 490 00:27:05,913 --> 00:27:08,532 Um, are you sure? I don't wanna put anyone out. 491 00:27:08,533 --> 00:27:09,612 Yeah, Mama, are you sure? 492 00:27:09,613 --> 00:27:11,374 'Cause she will be putting me out. 493 00:27:11,375 --> 00:27:12,884 Well, she is our guest, dear, 494 00:27:12,885 --> 00:27:14,672 and we want her to be comfortable, right? 495 00:27:14,673 --> 00:27:16,972 But where am I supposed to sleep? 496 00:27:16,973 --> 00:27:18,319 The guest room. 497 00:27:18,320 --> 00:27:20,403 Armani, please, for me. 498 00:27:23,760 --> 00:27:24,760 Fine. 499 00:27:26,900 --> 00:27:29,318 Okay, let's get some sleep. 500 00:27:30,372 --> 00:27:33,759 Um, I'm not so sleepy anymore. 501 00:27:33,760 --> 00:27:38,593 Oh, okay. Well, I'm up for it. (laughs) 502 00:27:40,388 --> 00:27:41,599 I'm sorry. 503 00:27:41,600 --> 00:27:44,683 It's fine. Everything will be fine. 504 00:27:48,773 --> 00:27:51,191 [Armani] Mom, you really need to change out the mattress 505 00:27:51,192 --> 00:27:52,794 in that guest bedroom. 506 00:27:52,795 --> 00:27:55,514 - I'm sorry, dear, but... - It was so uncomfortable. 507 00:27:55,515 --> 00:27:58,482 Well, I'm glad you let our guest stay in your room, so. 508 00:27:58,483 --> 00:27:59,969 [Malik] Good morning. 509 00:27:59,970 --> 00:28:03,492 There he is. Now you really slept in, huh? 510 00:28:03,493 --> 00:28:06,982 It's only eight. Has Chelsea come down yet? 511 00:28:06,983 --> 00:28:11,062 No. She's probably still sleeping in my comfortable bed. 512 00:28:11,063 --> 00:28:13,801 - [Rose] Armani, cut it out. - Mama, no. Like- 513 00:28:13,802 --> 00:28:16,287 Yes, Mr. Wells, I sent over the first draft pitch 514 00:28:16,288 --> 00:28:17,711 for review last night. 515 00:28:17,712 --> 00:28:18,897 If you can, just take a look 516 00:28:18,898 --> 00:28:21,364 and I'll continue with your approval. 517 00:28:21,365 --> 00:28:23,113 Okay, great. Thank you. 518 00:28:23,282 --> 00:28:24,448 Good morning. 519 00:28:27,080 --> 00:28:29,801 - [Malik] Morning, baby. - I'll see y'all later. 520 00:28:29,802 --> 00:28:31,385 Bye, Mom. - Oh, bye. 521 00:28:32,602 --> 00:28:33,473 Well, good morning. 522 00:28:33,474 --> 00:28:35,837 I see you're working hard for the holidays. 523 00:28:35,838 --> 00:28:39,327 Yeah, work doesn't stop just because it's Christmas. 524 00:28:39,328 --> 00:28:43,282 Well, are you hungry? Do you want something to eat? 525 00:28:43,283 --> 00:28:46,877 Oh, I'm very particular about what I eat for breakfast. 526 00:28:46,878 --> 00:28:48,142 Um, I can help you make the plates, Mo- 527 00:28:48,143 --> 00:28:51,725 Uh, uh, uh. I got you covered right here. 528 00:28:53,493 --> 00:28:56,156 All right. Here you go. 529 00:28:56,157 --> 00:28:57,307 So you still eat bacon 530 00:28:57,308 --> 00:28:59,137 or have you become one of those vegans? 531 00:28:59,138 --> 00:29:03,367 Um, he's trying to cut down on the pork and red meat. 532 00:29:03,368 --> 00:29:05,757 On his way to becoming a vegetarian like me. 533 00:29:05,758 --> 00:29:08,612 - Oh, really? - I'm not quite there yet, 534 00:29:08,613 --> 00:29:10,982 so I'll go ahead and enjoy this food. 535 00:29:10,983 --> 00:29:13,932 Go right ahead. Did you want me to get you a plate, dear? 536 00:29:13,933 --> 00:29:15,751 Um, maybe just some fruit. 537 00:29:15,752 --> 00:29:18,062 Well, I've got plenty in the fridge, so go help yourself. 538 00:29:18,063 --> 00:29:19,647 [Chelsea] Thanks. 539 00:29:21,173 --> 00:29:22,622 Hey, after we finish eating, 540 00:29:22,623 --> 00:29:24,921 I was thinking of heading into town to explore 541 00:29:24,922 --> 00:29:26,241 for a little while. 542 00:29:26,242 --> 00:29:27,907 Is The Ultimate Kitchen still open? 543 00:29:27,908 --> 00:29:29,001 [Rose] Oh, yeah. 544 00:29:29,002 --> 00:29:30,549 I'll definitely have to visit them. 545 00:29:30,550 --> 00:29:33,089 We're gonna go get some coffee. Do you need anything? 546 00:29:33,090 --> 00:29:35,431 No. You guys go right ahead and have some fun. 547 00:29:35,432 --> 00:29:37,219 I still gotta get over to your aunt and uncle's house 548 00:29:37,220 --> 00:29:38,707 and help them prep for Christmas. 549 00:29:38,708 --> 00:29:40,676 Don't overwork yourself, Mom. 550 00:29:40,677 --> 00:29:42,826 When I get back I need to talk to you and Dad. 551 00:29:42,827 --> 00:29:45,327 Oh, all right. See you soon. 552 00:29:48,465 --> 00:29:50,502 You're not seriously going to eat that, are you? 553 00:29:50,503 --> 00:29:52,085 My mom cooked it. 554 00:29:53,160 --> 00:29:54,160 Ugh. 555 00:29:56,660 --> 00:29:59,243 (upbeat music) 556 00:30:04,653 --> 00:30:06,581 ♪ This is the moment we waited for ♪ 557 00:30:06,582 --> 00:30:08,529 ♪ Everything you want is right here ♪ 558 00:30:08,530 --> 00:30:10,487 ♪ We gon' give 'em what they came for ♪ 559 00:30:10,488 --> 00:30:12,342 ♪ We gon' take it up from last year ♪ 560 00:30:12,343 --> 00:30:14,162 ♪ Shooting my shot, boy, I'm long range ♪ 561 00:30:14,163 --> 00:30:16,092 ♪ Me and the team on the same page ♪ 562 00:30:16,093 --> 00:30:18,019 ♪ Stayed down, never switched up ♪ 563 00:30:18,020 --> 00:30:19,982 ♪ Only thing changed was the game ♪ 564 00:30:19,983 --> 00:30:21,362 ♪ I'm in the zone now ♪ 565 00:30:21,363 --> 00:30:23,326 ♪ Nothing can change what we on now ♪ 566 00:30:23,327 --> 00:30:25,161 ♪ When I pull up know it's going down ♪ 567 00:30:25,162 --> 00:30:27,201 ♪ Foot on the gas, ain't no slowing down ♪ 568 00:30:27,202 --> 00:30:28,914 ♪ Aiming for greatness, no settling ♪ 569 00:30:28,915 --> 00:30:30,861 ♪ Kick down the doors, they won't let me in ♪ 570 00:30:30,862 --> 00:30:32,569 ♪ Taking the worlds, yeah, I gotta win ♪ 571 00:30:32,570 --> 00:30:35,106 ♪ Watch me kick down that doors, they won't let me in ♪ 572 00:30:35,107 --> 00:30:38,067 ♪ Who running the game now, foot on ♪ 573 00:30:38,068 --> 00:30:41,402 (customers chattering) 574 00:30:51,820 --> 00:30:55,129 - [Tyson] Hey, Mama. - So it's all good? 575 00:30:55,130 --> 00:30:56,872 It's all done. Oil change is done. 576 00:30:56,873 --> 00:30:59,832 Line was crazy, but we got it done. 577 00:30:59,833 --> 00:31:03,232 Thanks, Tyson. You've always been my favorite son. 578 00:31:03,233 --> 00:31:04,524 I know, I know. 579 00:31:04,525 --> 00:31:07,482 Don't let your other kids hear you saying that. 580 00:31:07,483 --> 00:31:09,681 Malik? Malik Watkins? 581 00:31:09,682 --> 00:31:12,267 - [Malik] Um... - Tyson. Tyson Gray. 582 00:31:12,268 --> 00:31:17,062 No way. Bro. I didn't even recognize you, bro. 583 00:31:17,063 --> 00:31:19,914 That's that all protein, no carbs diet. 584 00:31:19,915 --> 00:31:22,467 That's amazing, man. This is my girlfriend Chelsea. 585 00:31:22,468 --> 00:31:24,777 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 586 00:31:24,778 --> 00:31:27,722 So what you doing in Houston? I ain't seen you in years. 587 00:31:27,723 --> 00:31:29,814 You know, just in town for the holidays. 588 00:31:29,815 --> 00:31:31,672 Spending time with the family and everything. 589 00:31:31,673 --> 00:31:32,774 That's good, man. 590 00:31:32,775 --> 00:31:34,102 I'm glad you can still come home 591 00:31:34,103 --> 00:31:37,144 and you're not too busy with your big time movies. 592 00:31:37,145 --> 00:31:40,252 Nah, not that. I'm putting that business degree to use. 593 00:31:40,253 --> 00:31:43,749 I work for this financial firm. That's how I met Chelsea. 594 00:31:43,750 --> 00:31:47,969 Okay, okay. Good for you, man. Hey, let's sit and talk. 595 00:31:47,970 --> 00:31:49,097 We definitely gotta catch up. 596 00:31:49,098 --> 00:31:51,765 Yeah, we do. Let's do it, man. 597 00:31:55,820 --> 00:31:56,820 Got him. 598 00:31:59,285 --> 00:32:03,392 So what does he want to talk to us about? 599 00:32:03,393 --> 00:32:04,884 What do you think, James? 600 00:32:04,885 --> 00:32:06,669 He wants to ask for your mother's ring. 601 00:32:06,670 --> 00:32:11,217 Mm-mm. I, I just don't see what he sees in that woman. 602 00:32:11,218 --> 00:32:13,657 Now, see, I knew you didn't like her. 603 00:32:13,658 --> 00:32:16,157 Oh, it is not that I don't like her. 604 00:32:16,158 --> 00:32:20,689 She's a very attractive woman, and successful, obviously. 605 00:32:20,690 --> 00:32:24,476 But I don't recognize Malik anymore. 606 00:32:24,477 --> 00:32:28,824 I mean, when did he stop wanting to write and direct movies? 607 00:32:28,825 --> 00:32:30,002 I don't know. 608 00:32:30,003 --> 00:32:32,002 I feel like he's trying to change who he is 609 00:32:32,003 --> 00:32:33,476 to please this bougie ass woman. 610 00:32:33,477 --> 00:32:37,997 Yeah. See I thought he knew who he was and what he wanted. 611 00:32:37,998 --> 00:32:39,599 See, we Watkins men, 612 00:32:39,600 --> 00:32:43,222 we take pride in the foundation of family. 613 00:32:43,223 --> 00:32:45,019 My mom and dad laid it down for me 614 00:32:45,020 --> 00:32:48,274 and I was blessed to find you. 615 00:32:48,275 --> 00:32:51,884 I just, I just thought I had done that for our children. 616 00:32:51,885 --> 00:32:56,885 You have, honey. Malik is just lost. He'll figure it out. 617 00:32:57,305 --> 00:32:58,388 Yeah. Wait. 618 00:33:02,163 --> 00:33:05,663 Um, all the children are out of the house. 619 00:33:07,130 --> 00:33:08,130 Mm-hm. 620 00:33:09,530 --> 00:33:11,754 Now, how about you go and put on that red leather 621 00:33:11,755 --> 00:33:13,088 Mrs. Claus suit. 622 00:33:14,588 --> 00:33:17,219 So you want me to jingle your bells? 623 00:33:17,220 --> 00:33:19,399 Oh, I want you to do more than that. 624 00:33:19,400 --> 00:33:22,047 And I'ma kiss your mistletoe. 625 00:33:22,048 --> 00:33:25,286 Oh, my goodness. (both laughing) 626 00:33:25,287 --> 00:33:29,037 Ho, ho, ho. (both laughing) 627 00:33:30,623 --> 00:33:32,372 Back it up. Back it up. 628 00:33:32,540 --> 00:33:33,873 Slay on my way. 629 00:33:34,783 --> 00:33:37,301 (upbeat music) 630 00:33:37,302 --> 00:33:39,309 - [Tyson] Hey, Rain. - Hey, Tyson. 631 00:33:39,310 --> 00:33:41,842 [Tyson] Have you met Malik and his girlfriend yet? 632 00:33:41,843 --> 00:33:44,982 Yes, I have actually. It's nice to see y'all again. 633 00:33:44,983 --> 00:33:46,512 Yeah, Rain takes care of my grandfather 634 00:33:46,513 --> 00:33:47,759 at the nursing home. 635 00:33:47,760 --> 00:33:50,689 That's right. I just came to get coffee for the staff. 636 00:33:50,690 --> 00:33:52,591 [Malik] Well, that's nice of you. 637 00:33:52,592 --> 00:33:54,699 Rain, I know I'm gonna see you at Ultimate Kitchen 638 00:33:54,700 --> 00:33:56,579 for that karaoke night, right? 639 00:33:56,580 --> 00:33:59,292 - Wait, they still do that. - [Tyson] Man, every year. 640 00:33:59,293 --> 00:34:01,642 Ain't too much changed around here. 641 00:34:01,643 --> 00:34:02,749 I'll be there. 642 00:34:02,750 --> 00:34:05,734 Y'all should come out. It's really a lot of fun. 643 00:34:05,735 --> 00:34:06,807 I don't know about that. 644 00:34:06,808 --> 00:34:09,074 [Malik] It sounds like a great idea. 645 00:34:09,075 --> 00:34:10,243 Okay, great. 646 00:34:11,433 --> 00:34:13,244 Hey, come on. It's gonna be fun. 647 00:34:13,245 --> 00:34:15,377 [Chelsea] You know I don't sing in front of people. 648 00:34:15,378 --> 00:34:17,960 (upbeat music) 649 00:34:42,153 --> 00:34:44,249 So are we headed home? 650 00:34:44,250 --> 00:34:47,684 No. I wanna go see my grandpa. 651 00:34:47,685 --> 00:34:50,433 I still have a lot of work to do. 652 00:34:50,602 --> 00:34:51,602 What? 653 00:34:53,245 --> 00:34:55,404 I don't get to come home that often. 654 00:34:55,405 --> 00:34:58,819 I don't wanna just sit in the house all day while you work. 655 00:34:58,820 --> 00:35:03,504 Well, you can go, babe. I'm not stopping you. 656 00:35:03,505 --> 00:35:05,832 (keys jingling) What are you doing? 657 00:35:05,833 --> 00:35:09,727 Giving you the keys so you can drive home. 658 00:35:09,728 --> 00:35:13,874 Here's the address. I'll just Uber to see my grandpa. 659 00:35:13,875 --> 00:35:17,875 Fine. (upbeat music continues) 660 00:35:37,578 --> 00:35:40,995 (upbeat music continues) 661 00:35:59,638 --> 00:36:02,097 (Rain hisses) - Ooh. Ow. 662 00:36:02,098 --> 00:36:03,515 Lemme help you. 663 00:36:05,237 --> 00:36:07,320 - Thank you. - No problem. 664 00:36:13,142 --> 00:36:15,372 Where's your girlfriend? 665 00:36:15,373 --> 00:36:17,754 Um, she has some work to finish up. 666 00:36:17,755 --> 00:36:22,407 I wanna go see my grandpa, so I told her I would just Uber. 667 00:36:22,408 --> 00:36:25,490 Mm. I don't mind giving you a ride. 668 00:36:26,423 --> 00:36:29,594 I don't know. Can I trust you? You did almost hit me. 669 00:36:29,595 --> 00:36:33,624 (Rain scoffs) - That was you. 670 00:36:33,625 --> 00:36:36,767 Look, do you want a ride or not? 671 00:36:36,768 --> 00:36:38,488 Yes. I would appreciate that. 672 00:36:38,657 --> 00:36:39,328 Thank you. 673 00:36:39,329 --> 00:36:42,303 Mm-hm. That's what I thought. 674 00:36:42,472 --> 00:36:43,587 Thank you. 675 00:36:43,588 --> 00:36:47,005 (upbeat music continues) 676 00:36:57,112 --> 00:37:00,195 (car engine starts) 677 00:37:16,943 --> 00:37:19,542 ♪ Finally sitting by the fire ♪ 678 00:37:19,543 --> 00:37:21,626 [Rain] So how long are you in Houston? 679 00:37:21,627 --> 00:37:23,204 Just a couple days. 680 00:37:23,205 --> 00:37:25,004 How long have you been working with my grandpa? 681 00:37:25,005 --> 00:37:28,211 For the last three years. He's a joy to be around. 682 00:37:28,212 --> 00:37:32,134 Always talking about your family and his late wife. 683 00:37:32,135 --> 00:37:34,552 Yeah, Granny G. I miss her. 684 00:37:35,773 --> 00:37:38,181 I was always her favorite grandchild. 685 00:37:38,182 --> 00:37:42,182 Yeah? Don't let your sister hear you say that. 686 00:37:51,053 --> 00:37:52,303 You a writer? 687 00:37:53,213 --> 00:37:57,204 Nah, not really, but I'm a huge movie fanatic 688 00:37:57,205 --> 00:37:59,079 and I've always wanted to write one, 689 00:37:59,080 --> 00:38:02,051 but didn't really know where to start. 690 00:38:02,052 --> 00:38:04,601 So I ordered this book. 691 00:38:04,602 --> 00:38:07,352 Really? I'm a screenwriter too. 692 00:38:08,815 --> 00:38:10,972 I'm trying to do another film. 693 00:38:10,973 --> 00:38:12,679 Wait, you have a film out? 694 00:38:12,680 --> 00:38:15,121 That's amazing. What's the name of it? 695 00:38:15,122 --> 00:38:18,379 "The Ring Widow." It's a thriller. It's on Tubi. 696 00:38:18,380 --> 00:38:20,429 That's a huge accomplishment. 697 00:38:20,430 --> 00:38:23,429 Not a lot of people can say that. 698 00:38:23,430 --> 00:38:26,013 Yeah. I wrote another script. 699 00:38:26,983 --> 00:38:30,644 I need someone to read it and gimme some honest feedback. 700 00:38:30,645 --> 00:38:34,634 - I wouldn't mind reading it. - Really? 701 00:38:34,635 --> 00:38:36,177 Yes, of course. 702 00:38:36,178 --> 00:38:38,107 But I am a huge movie critic, 703 00:38:38,108 --> 00:38:41,009 so I'm definitely gonna be honest. 704 00:38:41,010 --> 00:38:43,260 I can appreciate honesty. 705 00:38:45,145 --> 00:38:48,837 ♪ Right here, right here by my side ♪ 706 00:38:48,838 --> 00:38:50,722 ♪ Stay here for a lifetime ♪ 707 00:38:50,723 --> 00:38:52,432 [Armani] No, I'm glad that you helping Aunt Lisa. 708 00:38:52,433 --> 00:38:54,071 Her stuff wasn't really good last year. 709 00:38:54,072 --> 00:38:56,274 [Rose] I thought it was okay. She's getting better, so. 710 00:38:56,275 --> 00:38:58,374 [Armani] Well, that's 'cause you helping her, Mama. 711 00:38:58,375 --> 00:39:02,504 We gotta give her a chance. Somehow she'll get it. 712 00:39:02,505 --> 00:39:03,505 Hey. Back? 713 00:39:04,275 --> 00:39:07,176 - Nope, just me. - Oh. Where's Malik? 714 00:39:07,177 --> 00:39:09,977 Um, he went to go visit his grandfather. 715 00:39:09,978 --> 00:39:12,884 And you didn't think to go with him? 716 00:39:12,885 --> 00:39:14,994 Well, I still have a lot of work to do. 717 00:39:14,995 --> 00:39:18,046 Plus, you know, the jet lag is starting to get to me, so. 718 00:39:18,047 --> 00:39:21,884 Girl, it's only an hour difference. 719 00:39:21,885 --> 00:39:23,937 So what did y'all do? 720 00:39:23,938 --> 00:39:26,347 Uh, we went to the Dandelion Cafe. 721 00:39:26,348 --> 00:39:28,757 We ran into someone you went to high school with, Armani. 722 00:39:28,758 --> 00:39:31,871 Um, I think his name was Tyson. 723 00:39:31,872 --> 00:39:33,622 Tyson? Tubby Tyson? 724 00:39:35,492 --> 00:39:37,289 Armani, don't be rude. 725 00:39:37,290 --> 00:39:38,619 No, Mama. I never called him that. 726 00:39:38,620 --> 00:39:40,037 That's what they called him in school. 727 00:39:40,038 --> 00:39:43,967 Oh, goodness. Yes, Tyson. We haven't seen him in so long. 728 00:39:43,968 --> 00:39:47,177 [James] Honey, I can't find my belt. 729 00:39:47,178 --> 00:39:50,428 Okay, I'm coming, sweetie. Excuse me. 730 00:39:54,718 --> 00:39:58,477 Hey, look, I'm really sorry about taking over your room. 731 00:39:58,478 --> 00:40:01,821 I asked Malik about getting a hotel. 732 00:40:01,822 --> 00:40:06,034 Yeah. That probably woulda been a better fit for you. 733 00:40:06,035 --> 00:40:09,364 It's fine. - Why do you hate me so much? 734 00:40:09,365 --> 00:40:10,751 I said it's fine. 735 00:40:10,752 --> 00:40:13,881 Listen, the fact is I'm with your brother 736 00:40:13,882 --> 00:40:17,194 and I really don't care if you like me or not. 737 00:40:17,195 --> 00:40:18,634 Of course you do. 738 00:40:18,635 --> 00:40:23,303 Because if you didn't, you wouldn't be trying this hard. 739 00:40:28,693 --> 00:40:32,882 My jacket. (keys jingling) 740 00:40:32,883 --> 00:40:35,042 So Mr. Watkins had his medicine 741 00:40:35,043 --> 00:40:36,644 and Mrs. Turner did as well, 742 00:40:36,645 --> 00:40:39,145 so all we need to do now is... 743 00:40:40,290 --> 00:40:43,887 Ooh, coffee. Nice. And it's hot. 744 00:40:43,888 --> 00:40:46,769 Yes. It's so cold out, I figured we could all use some. 745 00:40:46,770 --> 00:40:47,876 [Crystal] So sweet. 746 00:40:47,877 --> 00:40:50,631 Uh, Malik, I see you're back. 747 00:40:50,632 --> 00:40:54,382 Yes, ma'am. Gotta see him as much as I can. 748 00:40:57,073 --> 00:40:58,490 Hmm. Hey, girl. 749 00:40:59,983 --> 00:41:03,746 So, um, where's the snooty girlfriend? 750 00:41:03,747 --> 00:41:06,324 I don't know. And it's none of my business. 751 00:41:06,325 --> 00:41:08,512 And none of yours either, Miss Nosy. 752 00:41:08,513 --> 00:41:10,513 What? Me, nosy? Never. 753 00:41:11,595 --> 00:41:12,595 Girl. 754 00:41:13,985 --> 00:41:16,403 (calm music) 755 00:41:18,175 --> 00:41:21,758 (Grandpa Watkins laughing) 756 00:41:22,718 --> 00:41:25,024 I am so sorry for interrupting. 757 00:41:25,025 --> 00:41:28,224 You not interrupting, baby. Come on in. 758 00:41:28,225 --> 00:41:31,893 Now I can finish telling you about my Grace. 759 00:41:34,858 --> 00:41:37,907 See, what Malik doesn't know 760 00:41:37,908 --> 00:41:40,232 is that when I first met his grandmother, 761 00:41:40,233 --> 00:41:42,900 she was actually seeing someone. 762 00:41:43,773 --> 00:41:46,552 Pops, you stole Granny G from someone? 763 00:41:46,553 --> 00:41:48,712 It wasn't like that. 764 00:41:48,713 --> 00:41:52,312 That fool wasn't right for her and she knew it. 765 00:41:52,313 --> 00:41:56,399 But the first time I ever put my eyes on her, 766 00:41:56,400 --> 00:41:58,900 I knew she was perfect for me. 767 00:42:00,200 --> 00:42:02,657 How did it happen? 768 00:42:02,658 --> 00:42:06,075 Funny thing is it almost didn't happen. 769 00:42:08,450 --> 00:42:12,321 You see, I almost let my fear get in the way 770 00:42:12,322 --> 00:42:14,238 of what God had for me. 771 00:42:16,648 --> 00:42:20,839 That woman made me feel like I could do anything 772 00:42:20,840 --> 00:42:22,673 that I put my mind to. 773 00:42:23,823 --> 00:42:27,639 But at that time I didn't even have a car. 774 00:42:27,640 --> 00:42:32,277 So I would walk miles to get to that cafe just to see her. 775 00:42:32,278 --> 00:42:35,251 You know that place down there that Mama G owns. 776 00:42:35,252 --> 00:42:37,249 I didn't know that place was open back then. 777 00:42:37,250 --> 00:42:40,381 Yeah. Just under a different name. 778 00:42:40,382 --> 00:42:42,149 You know, it's nice to have a place 779 00:42:42,150 --> 00:42:44,400 that we could call our own. 780 00:42:45,488 --> 00:42:49,155 I would walk there every day just to say hi. 781 00:42:50,445 --> 00:42:53,867 Never really had a real conversation with her. 782 00:42:53,868 --> 00:42:56,824 I was just waiting on my opportunity. 783 00:42:56,825 --> 00:43:00,547 - What a creep, Grandpa. - Stop. It's romantic. 784 00:43:00,548 --> 00:43:04,976 Yeah, maybe back then. In 2024, it's called stalking. 785 00:43:04,977 --> 00:43:09,072 Well, I tell you what, it's a good thing I was there. 786 00:43:09,073 --> 00:43:12,954 I was down there one day and they were arguing 787 00:43:12,955 --> 00:43:14,237 and I had to stop that joker 788 00:43:14,238 --> 00:43:16,572 from putting the hands on your grandma. 789 00:43:16,573 --> 00:43:17,657 Oh, my God. 790 00:43:18,948 --> 00:43:21,296 You never told me this story, Grandpa. 791 00:43:21,297 --> 00:43:24,077 It wasn't my story to tell. 792 00:43:24,078 --> 00:43:27,019 But after that I went there every day 793 00:43:27,020 --> 00:43:31,034 and I walked her home to make sure she got there safe. 794 00:43:31,035 --> 00:43:34,285 Until one day, a day I'll never forget, 795 00:43:36,017 --> 00:43:37,183 June 15, 1972, 796 00:43:40,753 --> 00:43:42,837 we shared our first kiss. 797 00:43:45,045 --> 00:43:47,426 That's beautiful, Mr. Watkins. 798 00:43:47,427 --> 00:43:51,404 I'm glad to see that a love like that still exists. 799 00:43:51,405 --> 00:43:53,754 It absolutely does. 800 00:43:53,755 --> 00:43:57,005 You just have to find the right person. 801 00:43:58,873 --> 00:44:02,546 Excuse me. Rain, Mrs. Turner needs your assistance. 802 00:44:02,547 --> 00:44:04,494 Okay, I'm coming. 803 00:44:04,495 --> 00:44:07,214 That's okay. We'll talk about it some more later. 804 00:44:07,215 --> 00:44:09,797 Thank you. That was a beautiful story. 805 00:44:09,798 --> 00:44:12,215 (calm music) 806 00:44:18,703 --> 00:44:20,002 You all right? 807 00:44:20,003 --> 00:44:22,449 [Malik] What? What's that look for? 808 00:44:22,450 --> 00:44:26,394 Boy, you look like that girl got your nose wide open. 809 00:44:26,395 --> 00:44:28,931 She's beautiful though, huh? 810 00:44:28,932 --> 00:44:33,515 Yeah, she got her head on straight. She has a good job. 811 00:44:34,863 --> 00:44:37,195 And she's got all her teeth. 812 00:44:38,052 --> 00:44:40,968 Yeah, she's definitely something. 813 00:44:46,575 --> 00:44:48,731 [Rose] Okay, but if I had known I was gonna be doing 814 00:44:48,732 --> 00:44:53,732 all of this, then we coulda just had Christmas at my place. 815 00:44:54,325 --> 00:44:58,047 - Who's Mom talking to? - Uncle L Ray. 816 00:44:58,048 --> 00:45:00,049 Where's Chelsea? 817 00:45:00,050 --> 00:45:02,429 Probably somewhere still in my room. 818 00:45:02,430 --> 00:45:03,721 I'll go check on her. 819 00:45:03,722 --> 00:45:06,972 Nuh-uh. Chelsea, get down here, girl. 820 00:45:08,333 --> 00:45:10,517 I coulda done that, Pop. 821 00:45:10,518 --> 00:45:14,357 I know you could have. But this is my house, remember? 822 00:45:14,358 --> 00:45:15,919 I get to raise my voice. 823 00:45:15,920 --> 00:45:17,855 Mm. It is time for me to 824 00:45:18,023 --> 00:45:19,157 go back home. 825 00:45:19,158 --> 00:45:21,357 It's okay, baby girl. You good. 826 00:45:21,358 --> 00:45:25,117 - Hey, are you still working? - No. Not anymore. 827 00:45:25,118 --> 00:45:26,013 Why are you still in the room 828 00:45:26,014 --> 00:45:27,491 instead of out here with the family? 829 00:45:27,492 --> 00:45:31,158 Oh, 'cause she thinks she too good for us. 830 00:45:32,305 --> 00:45:33,519 That was your Uncle L Ray. 831 00:45:33,520 --> 00:45:36,677 He insisted that I bring that macaroni and cheese. 832 00:45:36,678 --> 00:45:38,991 Thank you, Lord. 833 00:45:38,992 --> 00:45:42,532 Now y'all know from last year, Aunt Lisa's, that wasn't it. 834 00:45:42,533 --> 00:45:43,603 Mm. At all. 835 00:45:43,772 --> 00:45:46,247 I told Mama that earlier. 836 00:45:46,248 --> 00:45:48,664 - So how's your grandfather? - He's good. 837 00:45:48,665 --> 00:45:50,869 He was telling Rain and I stories about Granny G. 838 00:45:50,870 --> 00:45:54,667 - Aw, how sweet. - Rain? You were with Rain? 839 00:45:54,668 --> 00:45:57,824 I wasn't with her. She does work there. 840 00:45:57,825 --> 00:46:00,217 She gave me a ride. 841 00:46:00,218 --> 00:46:02,357 I thought you said you were taking an Uber. 842 00:46:02,358 --> 00:46:04,956 She offered and was going there anyway. 843 00:46:04,957 --> 00:46:06,717 I figured why waste money. 844 00:46:06,718 --> 00:46:09,597 So what are your plans while you're here? 845 00:46:09,598 --> 00:46:11,317 I was thinking of going to the Ultimate Kitchen 846 00:46:11,318 --> 00:46:13,207 for Christmas karaoke night. 847 00:46:13,208 --> 00:46:14,976 Wait, that's still a thing? 848 00:46:14,977 --> 00:46:17,017 Of course that's still a thing. 849 00:46:17,018 --> 00:46:19,687 The three of you should go. That would be so fun. 850 00:46:19,688 --> 00:46:21,206 I don't think I'm gonna make it. 851 00:46:21,207 --> 00:46:24,709 I still have that deadline for that pitch, so. 852 00:46:24,710 --> 00:46:27,977 Baby, it's Christmas. Work can wait. 853 00:46:27,978 --> 00:46:30,651 These companies don't care about it being Christmas, 854 00:46:30,652 --> 00:46:33,102 and you know how important my job is to me. 855 00:46:33,103 --> 00:46:36,752 Fine. I guess we're going without you. 856 00:46:36,753 --> 00:46:38,434 All righty then. 857 00:46:38,435 --> 00:46:40,852 (calm music) 858 00:46:51,683 --> 00:46:54,765 (singer harmonizing) 859 00:47:01,635 --> 00:47:06,635 ♪ They always say this season is the best time of the year ♪ 860 00:47:06,870 --> 00:47:11,870 ♪ But I don't have no reason to celebrate without you here ♪ 861 00:47:11,995 --> 00:47:14,452 ♪ Seeing all the Christmas lights ♪ 862 00:47:14,453 --> 00:47:17,092 ♪ This cold weather just ain't right ♪ 863 00:47:17,093 --> 00:47:18,984 ♪ The feels really hit at night ♪ 864 00:47:18,985 --> 00:47:22,464 ♪ When you not in sight for me to hold you tight ♪ 865 00:47:22,465 --> 00:47:27,464 ♪ These feeling's on the PS5, but I just want you by my side ♪ 866 00:47:27,465 --> 00:47:29,009 ♪ Cruising with you when the sleigh bells ♪ 867 00:47:29,010 --> 00:47:30,010 Okay. 868 00:47:31,247 --> 00:47:35,744 I'm really excited to try all these Houston spots. 869 00:47:35,745 --> 00:47:37,516 Okay. So where do you think you're going- 870 00:47:37,517 --> 00:47:39,169 - [Armani] Hey, y'all. - Hey. 871 00:47:39,170 --> 00:47:41,087 Y'all finally made it. 872 00:47:41,088 --> 00:47:43,939 I wasn't sure whether you were gonna come or not. 873 00:47:43,940 --> 00:47:45,397 Well, it's tradition. 874 00:47:45,398 --> 00:47:49,274 I wanna do everything while I'm in town. 875 00:47:49,275 --> 00:47:50,534 Where's your girlfriend? 876 00:47:50,535 --> 00:47:52,966 Ugh, she didn't wanna come. 877 00:47:52,967 --> 00:47:56,101 She's too focused on work right now. 878 00:47:56,102 --> 00:47:58,672 Well, get ready to sing and have some fun. 879 00:47:58,673 --> 00:48:00,874 Yeah, if I get enough drinks in me, I'll be ready. 880 00:48:00,875 --> 00:48:03,937 (all laughing) 881 00:48:03,938 --> 00:48:05,602 [Tyson] What's going on, y'all? What's good, bro? 882 00:48:05,603 --> 00:48:07,489 Hey, what's up, Tyson? 883 00:48:07,490 --> 00:48:09,559 You remember my sister Armani, right? 884 00:48:09,560 --> 00:48:12,207 Armani. It's been a long time. 885 00:48:12,208 --> 00:48:13,790 Tyson. It sure has. 886 00:48:13,958 --> 00:48:15,458 You looking good. 887 00:48:17,652 --> 00:48:20,062 Thank you. You look good too. 888 00:48:20,063 --> 00:48:23,954 I mean, you always have, but you still do. 889 00:48:23,955 --> 00:48:25,702 Look. Okay. (laughs) 890 00:48:25,703 --> 00:48:29,962 Anyways, Malik, you haven't met the rest of the crew. 891 00:48:29,963 --> 00:48:31,902 I know you remember Crystal. She just moved here. 892 00:48:31,903 --> 00:48:33,534 She works with me at the nursing home. 893 00:48:33,535 --> 00:48:35,149 And this is her boyfriend Brandon. 894 00:48:35,150 --> 00:48:37,111 - [Brandon] What's up, bro? - Nice to meet you. 895 00:48:37,112 --> 00:48:40,747 You know, I gotta say, this place is pretty crazy. 896 00:48:40,748 --> 00:48:42,879 I've never seen anything like this. 897 00:48:42,880 --> 00:48:45,919 [Rain] Well, you know Houston. We put on for our city. 898 00:48:45,920 --> 00:48:50,134 - [Armani] Yes. Right? - And I am loving it. 899 00:48:50,135 --> 00:48:52,974 So what's everybody go-to karaoke song? 900 00:48:52,975 --> 00:48:55,432 - Easy. "It's Christmas." - That was fast. 901 00:48:55,433 --> 00:48:57,562 (all laughing) 902 00:48:57,563 --> 00:48:59,332 [Rain] We take our karaoke seriously. 903 00:48:59,333 --> 00:49:02,394 - [Armani] Right? - What about you, Armani? 904 00:49:02,395 --> 00:49:05,895 I mean, any other time Beyonce, obvious. 905 00:49:08,515 --> 00:49:10,512 But for the holidays, 906 00:49:10,513 --> 00:49:13,874 "All I Want for Christmas is You." 907 00:49:13,875 --> 00:49:15,922 And what about you, Malik? 908 00:49:15,923 --> 00:49:17,507 Um, I don't know. 909 00:49:19,320 --> 00:49:20,697 What do you mean you don't know? 910 00:49:20,698 --> 00:49:22,919 I mean, it's been a long time since I've done this. 911 00:49:22,920 --> 00:49:24,194 Oh, we could change that tonight. 912 00:49:24,195 --> 00:49:25,028 [Armani] Right? 913 00:49:25,029 --> 00:49:29,094 So, um, which one of y'all wants to go next? 914 00:49:29,095 --> 00:49:30,866 Well, I just went. 915 00:49:30,867 --> 00:49:35,781 All right, all right, all right Who's next, y'all? 916 00:49:35,782 --> 00:49:38,569 (people cheering) 917 00:49:38,570 --> 00:49:43,537 Uh, Malik. Is that Malik Watkins? Man, come on up here. 918 00:49:43,538 --> 00:49:45,204 Y'all giving up for Malik. 919 00:49:45,205 --> 00:49:47,271 (people cheering) 920 00:49:47,272 --> 00:49:49,902 [Party Goer] Let's go, big dog. 921 00:49:50,070 --> 00:49:50,835 Big dog. 922 00:49:50,836 --> 00:49:54,784 Oh, y'all. Okay. I see we got a couple's duet. 923 00:49:54,785 --> 00:49:56,541 Oh, no, we're not a couple. 924 00:49:56,542 --> 00:49:58,767 He's just my singing partner for tonight. 925 00:49:58,768 --> 00:50:00,356 Okay, girl. Just say that. 926 00:50:00,357 --> 00:50:02,857 So what y'all gon' be singing? 927 00:50:05,428 --> 00:50:06,904 Bet that. Okay. 928 00:50:06,905 --> 00:50:10,509 Y'all go ahead and give it up for Rain and Malik. 929 00:50:10,510 --> 00:50:13,343 (people cheering) 930 00:50:18,365 --> 00:50:23,365 ♪ You can see the sparkle in my eye ♪ 931 00:50:23,803 --> 00:50:28,803 ♪ With love all around it feels so right ♪ 932 00:50:29,045 --> 00:50:34,045 ♪ And I will take this opportunity to show you ♪ 933 00:50:34,575 --> 00:50:36,637 - You were incredible. - Thank you. 934 00:50:36,638 --> 00:50:38,142 Speaking of incredible, 935 00:50:38,143 --> 00:50:40,214 I finally had a chance to read your script. 936 00:50:40,215 --> 00:50:42,894 Please tell me you're gonna turn it into a movie. 937 00:50:42,895 --> 00:50:46,066 - Did you like it? - Like it? I loved it. 938 00:50:46,067 --> 00:50:48,762 It was something so different. 939 00:50:48,763 --> 00:50:51,529 I'm so tired of these same old movies. 940 00:50:51,530 --> 00:50:54,394 Like, nobody makes feel good stories anymore. You know? 941 00:50:54,395 --> 00:50:57,416 I feel that type of love exists only in movies though. 942 00:50:57,417 --> 00:51:00,224 I believe that type of love still exists. 943 00:51:00,225 --> 00:51:02,904 You just have to find it with the right person. 944 00:51:02,905 --> 00:51:05,284 Just like your grandparents. 945 00:51:05,285 --> 00:51:08,736 I would love to experience a love like that. 946 00:51:08,737 --> 00:51:09,737 Me too. 947 00:51:11,870 --> 00:51:15,451 (car honking) - Oh. 948 00:51:15,452 --> 00:51:19,752 Bro, come on before I throw up in Mama car. 949 00:51:19,753 --> 00:51:21,679 I should go and make sure she gets home safe 950 00:51:21,680 --> 00:51:23,180 and get back to... 951 00:51:24,208 --> 00:51:26,267 Get back to Chelsea? 952 00:51:26,268 --> 00:51:28,797 Right. Get back to Chelsea. 953 00:51:28,798 --> 00:51:30,687 Lemme know when you make it home safe. 954 00:51:30,688 --> 00:51:32,355 I will. Goodnight. 955 00:51:34,335 --> 00:51:38,416 ♪ 'Cause I am surrounded by all the people I love ♪ 956 00:51:38,417 --> 00:51:39,614 Really? 957 00:51:39,615 --> 00:51:44,615 What? I didn't mean to cock block you. I'm sorry. Come on. 958 00:51:48,657 --> 00:51:50,657 - Seriously? - I'm sorry. 959 00:51:54,047 --> 00:51:56,714 ♪ I feel you, baby ♪ 960 00:51:56,715 --> 00:52:01,174 ♪ And I will never take for granted ♪ 961 00:52:01,175 --> 00:52:03,592 (calm music) 962 00:52:15,983 --> 00:52:20,983 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 963 00:52:22,733 --> 00:52:27,733 ♪ Oh, Jack Frost nipping at your nose ♪ 964 00:52:28,630 --> 00:52:32,264 ♪ And Yule-tide carols ♪ 965 00:52:32,265 --> 00:52:35,574 ♪ Sung by a choir ♪ 966 00:52:35,575 --> 00:52:40,575 ♪ And folks dressed up like Eskimos ♪ 967 00:52:42,000 --> 00:52:44,274 ♪ Everybody know ♪ 968 00:52:44,275 --> 00:52:49,275 ♪ A turkey and some mistletoe ♪ 969 00:52:50,820 --> 00:52:55,820 ♪ Help to make the season bright ♪ 970 00:52:57,787 --> 00:53:02,787 ♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪ 971 00:53:03,218 --> 00:53:08,218 ♪ Will find it hard to sleep tonight ♪ 972 00:53:09,693 --> 00:53:14,693 ♪ They know that Santa is on his way ♪ 973 00:53:16,572 --> 00:53:20,357 ♪ He's loaded lots of toys and goodies on ♪ 974 00:53:20,358 --> 00:53:21,608 [Chelsea] No! 975 00:53:23,268 --> 00:53:25,292 What? What is it? 976 00:53:25,293 --> 00:53:27,991 It's gone. Everything is gone. 977 00:53:27,992 --> 00:53:29,362 What did happen now? 978 00:53:29,363 --> 00:53:30,522 What are you talking about? 979 00:53:30,523 --> 00:53:33,434 Last night, I finished everything. 980 00:53:33,435 --> 00:53:36,537 I must've fallen asleep and forgot to press save. 981 00:53:36,538 --> 00:53:37,538 Oh, damn. 982 00:53:38,850 --> 00:53:41,254 What am I gonna do? I'm so confused. 983 00:53:41,255 --> 00:53:44,524 I know I left my laptop open last night. 984 00:53:44,525 --> 00:53:45,991 I'm sorry, babe. 985 00:53:45,992 --> 00:53:47,737 I came in here to check on you last night 986 00:53:47,738 --> 00:53:50,692 and I closed the laptop for you. 987 00:53:50,693 --> 00:53:54,110 I didn't know you hadn't saved your work. 988 00:53:55,660 --> 00:53:57,892 - You idiot. - Excuse me? 989 00:53:57,893 --> 00:54:00,636 - How could you be so stupid? - Oh, hell no, Malik. 990 00:54:00,637 --> 00:54:02,252 She not about to be talking to you like- 991 00:54:02,253 --> 00:54:05,976 - [Malik] I got this, Armani. - Oh, boy. 992 00:54:05,977 --> 00:54:08,976 Listen, I apologize for messing with your computer, 993 00:54:08,977 --> 00:54:11,069 but that doesn't give you a right to disrespect me. 994 00:54:11,070 --> 00:54:12,859 Especially in front of my sister. 995 00:54:12,860 --> 00:54:15,677 I have been working very hard 996 00:54:15,678 --> 00:54:17,329 and you don't even seem to care. 997 00:54:17,330 --> 00:54:19,829 Yeah, well, I can say the same for you. 998 00:54:19,830 --> 00:54:21,407 What is that supposed to mean? 999 00:54:21,408 --> 00:54:23,357 I've sacrificed so much for you 1000 00:54:23,358 --> 00:54:25,389 to be the man you wanted me to be. 1001 00:54:25,390 --> 00:54:30,302 I gave up my dreams for you, to support you. It's Christmas. 1002 00:54:30,303 --> 00:54:31,984 This is the first time meeting my family 1003 00:54:31,985 --> 00:54:34,466 and all you can do is care about work. 1004 00:54:34,467 --> 00:54:37,186 I'm sorry I have my priorities together. 1005 00:54:37,187 --> 00:54:39,297 Yeah, well, maybe that's the problem. 1006 00:54:39,298 --> 00:54:41,226 We don't have the same priorities. 1007 00:54:41,227 --> 00:54:44,477 Maybe you should go stay at that hotel. 1008 00:54:45,457 --> 00:54:47,292 (door slams) 1009 00:54:47,293 --> 00:54:49,710 (calm music) 1010 00:54:56,550 --> 00:54:58,917 ♪ Finally sitting by the fire ♪ 1011 00:54:58,918 --> 00:55:01,377 ♪ Surrounded by the Christmas lights ♪ 1012 00:55:01,378 --> 00:55:03,696 ♪ Could someone pass the apple cider ♪ 1013 00:55:03,697 --> 00:55:05,719 ♪ This moment feels so right ♪ 1014 00:55:05,720 --> 00:55:07,949 ♪ I don't ever wanna leave ♪ (car engine starts) 1015 00:55:07,950 --> 00:55:10,329 ♪ From my friends and family ♪ 1016 00:55:10,330 --> 00:55:12,697 ♪ Love is blowing through the breeze ♪ 1017 00:55:12,698 --> 00:55:17,119 ♪ Feels so good, I can't believe ♪ 1018 00:55:17,120 --> 00:55:20,067 ♪ I'm just trying to be present in the moment ♪ 1019 00:55:20,068 --> 00:55:22,397 ♪ I can feel your presence here, I know it ♪ 1020 00:55:22,398 --> 00:55:26,829 ♪ Presence who we're sure they'll make a point ♪ 1021 00:55:26,830 --> 00:55:30,426 ♪ Right here, right here by my side ♪ 1022 00:55:30,427 --> 00:55:32,826 ♪ Stay here for a lifetime ♪ 1023 00:55:32,827 --> 00:55:37,674 ♪ Blessings from my God, I know you're right here ♪ 1024 00:55:37,675 --> 00:55:42,377 ♪ Right here by my side, stay here for a lifetime ♪ 1025 00:55:42,378 --> 00:55:47,378 ♪ Blessings from my God, I know, know ♪ 1026 00:55:51,420 --> 00:55:55,787 ♪ Oh, blessings from my God, I know ♪ 1027 00:55:55,788 --> 00:56:00,067 ♪ If you could only see my heart ♪ 1028 00:56:00,068 --> 00:56:05,068 ♪ And how I shine in all the time in ♪ 1029 00:56:05,478 --> 00:56:10,189 ♪ Oh, I get my peace from knowing that you love me ♪ 1030 00:56:10,190 --> 00:56:13,608 ♪ And I will never leave ♪ 1031 00:56:16,613 --> 00:56:18,641 See, this is how you get in time out. 1032 00:56:18,642 --> 00:56:21,387 'Cause you be putting all kinda craziness on the TV. 1033 00:56:21,388 --> 00:56:23,007 Ain't nothing crazy about that. 1034 00:56:23,008 --> 00:56:25,789 I can watch what I wanna watch. 1035 00:56:25,790 --> 00:56:28,867 - [Rain] Hey, Malik. - [Malik] Hey. 1036 00:56:28,868 --> 00:56:30,829 [Rain] You okay? 1037 00:56:30,830 --> 00:56:34,498 Uh, nevermind. I'm good. How's my grandpa? 1038 00:56:35,838 --> 00:56:37,819 He just went down for a nap. 1039 00:56:37,820 --> 00:56:40,976 Do you wanna come back in, like, an hour? 1040 00:56:40,977 --> 00:56:44,932 Um, yeah, I'm, I'm sure I could find something to do. 1041 00:56:44,933 --> 00:56:49,074 Um, I have an idea. I could really use your help. 1042 00:56:49,075 --> 00:56:51,764 Unless you're too busy. 1043 00:56:51,765 --> 00:56:53,672 Not at all. What's up? 1044 00:56:53,673 --> 00:56:55,553 Well, every year I make cookies for the homeless 1045 00:56:55,698 --> 00:56:56,063 shelter. 1046 00:56:56,064 --> 00:56:57,984 You wanna help me batch them? 1047 00:56:57,985 --> 00:57:01,076 - Okay, let's do it. - [Rain] All right. 1048 00:57:01,077 --> 00:57:04,660 (TV playing in background) 1049 00:57:07,633 --> 00:57:10,215 (upbeat music) 1050 00:57:12,160 --> 00:57:17,160 ♪ I can't fight this feeling, feeling ♪ 1051 00:57:19,043 --> 00:57:24,043 ♪ I can't fight this feeling, feeling ♪ 1052 00:57:25,845 --> 00:57:28,064 ♪ I'm in for the ride ♪ 1053 00:57:28,065 --> 00:57:32,086 ♪ Baby, you and I got history ♪ 1054 00:57:32,087 --> 00:57:37,087 ♪ Are we meant to be or is it all a lie ♪ 1055 00:57:37,310 --> 00:57:41,029 ♪ Read between the lines and this ain't it ♪ 1056 00:57:41,030 --> 00:57:44,022 ♪ Ain't how it supposed to be, no ♪ 1057 00:57:44,023 --> 00:57:48,147 ♪ You know that I want it, but I can feel your vibe ♪ 1058 00:57:48,148 --> 00:57:50,444 ♪ You keep pulling, pushing on me ♪ 1059 00:57:50,445 --> 00:57:52,612 ♪ All this time I sacrificed ♪ 1060 00:57:52,613 --> 00:57:55,286 ♪ But you want it when you want it ♪ 1061 00:57:55,287 --> 00:58:00,101 ♪ It's only when it's right for you ♪ 1062 00:58:00,102 --> 00:58:04,639 ♪ I just got this feeling that I'm in too deep ♪ 1063 00:58:04,640 --> 00:58:09,252 ♪ I just got this feeling you gon' take and leave ♪ 1064 00:58:09,253 --> 00:58:13,906 ♪ I just got this feeling you don't say what you mean ♪ 1065 00:58:13,907 --> 00:58:18,412 ♪ I just hate this feeling, but I can't fight this feeling ♪ 1066 00:58:18,413 --> 00:58:23,019 ♪ I can't fight this feeling no more ♪ 1067 00:58:23,020 --> 00:58:25,314 ♪ Called it how it is ♪ 1068 00:58:25,315 --> 00:58:30,079 ♪ Why you keep on making a fool of me ♪ 1069 00:58:30,080 --> 00:58:32,519 I don't think I've laughed like that in a long time. 1070 00:58:32,520 --> 00:58:34,719 Yeah, that was pretty fun. 1071 00:58:34,720 --> 00:58:37,497 It kinda sucks you have to work on Christmas Eve. 1072 00:58:37,498 --> 00:58:39,569 Yeah, well, I don't mind. 1073 00:58:39,570 --> 00:58:40,832 It's not like I have any family 1074 00:58:40,833 --> 00:58:43,181 to spend Christmas with anyway. 1075 00:58:43,182 --> 00:58:46,265 - Why not? - I grew up in foster care. 1076 00:58:47,290 --> 00:58:48,873 Moved around a lot. 1077 00:58:49,920 --> 00:58:51,822 After I graduated from Hightower, 1078 00:58:51,823 --> 00:58:54,179 I went to community college to get my basics out the way 1079 00:58:54,180 --> 00:58:57,162 and then transferred and went to nursing school. 1080 00:58:57,163 --> 00:58:58,871 And now here I am. 1081 00:58:58,872 --> 00:59:02,622 Well, I think what you're doing is amazing. 1082 00:59:04,450 --> 00:59:05,450 Excuse me. 1083 00:59:06,997 --> 00:59:09,163 I'm so sorry to interrupt. 1084 00:59:10,945 --> 00:59:12,572 I just thought you might wanna know 1085 00:59:12,573 --> 00:59:14,974 that Mr. Watkins is awake now. 1086 00:59:14,975 --> 00:59:17,264 [Malik] Okay, great. I guess I can go see him now. 1087 00:59:17,265 --> 00:59:18,265 Mm-hm. 1088 00:59:23,763 --> 00:59:24,984 What? 1089 00:59:24,985 --> 00:59:28,149 Girl, you are falling for him. 1090 00:59:28,150 --> 00:59:31,967 No, I'm not. Plus, he has a girlfriend. 1091 00:59:31,968 --> 00:59:34,706 Okay, but he's here with you. 1092 00:59:34,707 --> 00:59:37,986 Plus, I saw what almost happened. 1093 00:59:37,987 --> 00:59:41,182 All y'all was missing was some mistletoe. 1094 00:59:41,183 --> 00:59:43,772 Okay. I'm gonna get back to work. 1095 00:59:43,773 --> 00:59:46,107 Mm-hm. You do that, ma'am. 1096 00:59:47,783 --> 00:59:50,783 Lovebirds. (laughs) 1097 00:59:56,150 --> 00:59:58,392 [Tyson] Ooh, I'm glad today is over. 1098 00:59:58,393 --> 01:00:01,131 We did good, son. That's all that matters. We did good. 1099 01:00:01,132 --> 01:00:03,524 And by the look of these receipts. 1100 01:00:03,525 --> 01:00:04,513 Hey. 1101 01:00:04,514 --> 01:00:07,222 Armani. Hey, beautiful. 1102 01:00:07,223 --> 01:00:09,031 Hey, Mama G. 1103 01:00:09,032 --> 01:00:11,907 - You look beautiful. - Thank you. 1104 01:00:11,908 --> 01:00:16,142 Glad you took me up on my offer and, uh, met up. 1105 01:00:16,143 --> 01:00:18,702 Well, I had such a good time the other night 1106 01:00:18,703 --> 01:00:21,459 I definitely wanted to see you again. 1107 01:00:21,460 --> 01:00:22,909 What can I get for you, honey? 1108 01:00:22,910 --> 01:00:25,347 Um, I don't need anything. Y'all closing up. 1109 01:00:25,348 --> 01:00:27,642 No, no, no. It's okay. 1110 01:00:27,810 --> 01:00:28,937 It's okay. 1111 01:00:28,938 --> 01:00:32,076 Um, maybe just a hot chocolate. 1112 01:00:32,077 --> 01:00:35,276 Okay. And how about you? You want one too, son? 1113 01:00:35,277 --> 01:00:37,914 - Yes, ma'am. - Coming right up. 1114 01:00:37,915 --> 01:00:40,146 [Armani] Thank you. 1115 01:00:40,147 --> 01:00:42,730 [Mama G] Go get her. Get her. 1116 01:00:48,872 --> 01:00:52,122 So what are your plans for Christmas? 1117 01:00:53,230 --> 01:00:54,063 Not much. 1118 01:00:54,064 --> 01:00:55,917 The, uh, the shop'll be closed, 1119 01:00:55,918 --> 01:01:00,918 but my mom's not too big on celebrating since my dad passed. 1120 01:01:01,818 --> 01:01:04,235 Oh. I'm sorry to hear that. 1121 01:01:05,645 --> 01:01:09,942 It's all good. We're, uh, we're getting through it. 1122 01:01:09,943 --> 01:01:11,762 - There you are. - [Armani] Thank you. 1123 01:01:11,763 --> 01:01:13,180 You're welcome. 1124 01:01:17,212 --> 01:01:20,378 So, Miss Armani, what's up with you? 1125 01:01:22,797 --> 01:01:27,102 Um, well, I actually just finished law school 1126 01:01:27,103 --> 01:01:29,679 and I'm preparing to take the bar exam. 1127 01:01:29,680 --> 01:01:31,028 Wow. Check you out. 1128 01:01:31,197 --> 01:01:32,571 I'm scared of you. 1129 01:01:32,572 --> 01:01:35,979 Oh, you should be. (both laugh) 1130 01:01:35,980 --> 01:01:37,429 No, but for real. 1131 01:01:37,430 --> 01:01:42,157 I can definitely see you being a badass district attorney. 1132 01:01:42,158 --> 01:01:44,740 Yeah, that's the plan, but... 1133 01:01:45,743 --> 01:01:49,532 I mean, I'm excited but nervous at the same time. 1134 01:01:49,533 --> 01:01:53,200 Don't worry about that. You gon' do great. 1135 01:01:57,210 --> 01:02:00,210 Right. (chuckles) 1136 01:02:05,158 --> 01:02:07,575 (calm music) 1137 01:02:15,558 --> 01:02:19,696 [Grandpa Watkins] Son, something bothering you? 1138 01:02:19,697 --> 01:02:22,024 You done spent the whole day here. 1139 01:02:22,025 --> 01:02:24,275 You running from something? 1140 01:02:30,305 --> 01:02:31,844 I don't know. 1141 01:02:31,845 --> 01:02:35,691 I'm really torn right now. Chelsea and I had a big fight. 1142 01:02:35,692 --> 01:02:38,491 She's not really engaging with the family. 1143 01:02:38,492 --> 01:02:41,959 She's so focused on work it's ridiculous. 1144 01:02:41,960 --> 01:02:45,826 All I can tell you is to pay attention 1145 01:02:45,827 --> 01:02:48,493 to what's right in front of you. 1146 01:02:49,513 --> 01:02:51,595 Maya Angelo said it best, 1147 01:02:52,715 --> 01:02:56,874 "When somebody shows you who they are, believe 'em." 1148 01:02:56,875 --> 01:03:00,296 Now I'm not gonna be able to tell you how to handle this. 1149 01:03:00,297 --> 01:03:05,297 This is a lesson you gon' have to figure out on your own. 1150 01:03:05,677 --> 01:03:07,952 How did you know Granny G was the one? 1151 01:03:07,953 --> 01:03:10,537 Like, at what moment did you know? 1152 01:03:10,538 --> 01:03:13,117 Your grandmother paid attention to me. 1153 01:03:13,118 --> 01:03:17,804 She knew when I was upset. She knew how to make me laugh. 1154 01:03:17,805 --> 01:03:21,222 But most importantly, she believed in me. 1155 01:03:22,720 --> 01:03:24,637 But how did you know? 1156 01:03:28,570 --> 01:03:33,570 One evening, I was taking your grandmother on a date. 1157 01:03:33,660 --> 01:03:35,074 Anytime I went out with her, 1158 01:03:35,075 --> 01:03:38,252 I made sure I was a perfect gentleman. 1159 01:03:38,253 --> 01:03:41,719 So I opened her car door to let her in. 1160 01:03:41,720 --> 01:03:44,707 As I walked around to the other side, 1161 01:03:44,708 --> 01:03:46,875 she opened my door for me. 1162 01:03:47,777 --> 01:03:50,443 You see, it's the simple things. 1163 01:03:51,820 --> 01:03:53,653 But that's when I knew 1164 01:03:54,620 --> 01:03:58,182 that she was gonna be my Grace forever. 1165 01:03:58,183 --> 01:04:02,265 - Wow. That's when you knew? - That's when I know. 1166 01:04:03,558 --> 01:04:08,287 So what time are you picking me up for Christmas tomorrow? 1167 01:04:08,288 --> 01:04:10,197 I'll be here at 11:30. 1168 01:04:10,198 --> 01:04:12,182 Everyone is supposed to come around noon. 1169 01:04:12,183 --> 01:04:16,316 (Rain knocking) - Hey, Mr. Watkins. 1170 01:04:16,317 --> 01:04:17,646 I'm about to head home for the night, 1171 01:04:17,647 --> 01:04:19,737 but I wanted to bring you some cookies before I left. 1172 01:04:19,738 --> 01:04:21,454 [Grandpa Watkins] Oh, thank you. 1173 01:04:21,455 --> 01:04:23,059 Malik helped me make 'em. 1174 01:04:23,060 --> 01:04:27,529 Really? Guess my grandson's quite the help, huh? 1175 01:04:27,530 --> 01:04:28,530 Mm-hm. 1176 01:04:29,910 --> 01:04:34,910 Hey, Rain. What are your plans for Christmas tomorrow? 1177 01:04:35,080 --> 01:04:36,389 No plans. 1178 01:04:36,390 --> 01:04:39,512 Sounds like you oughta spend Christmas with us then. 1179 01:04:39,513 --> 01:04:41,499 That sounds like a great idea. 1180 01:04:41,500 --> 01:04:44,422 - I don't wanna intrude. - Nonsense. 1181 01:04:44,423 --> 01:04:47,554 There's gonna be plenty of food and plenty of fun. 1182 01:04:47,555 --> 01:04:51,204 You can ride with Malik and I when he picks me up tomorrow. 1183 01:04:51,205 --> 01:04:52,347 Are you sure? 1184 01:04:52,348 --> 01:04:55,591 Positive. I'll be here at 11:30. 1185 01:04:55,592 --> 01:05:00,342 Okay. I'll see y'all tomorrow. Y'all have a good night. 1186 01:05:03,703 --> 01:05:06,120 (calm music) 1187 01:05:27,260 --> 01:05:28,168 Hey, Mom. 1188 01:05:28,169 --> 01:05:30,585 [Rose] Hey, baby. You okay? 1189 01:05:32,278 --> 01:05:35,406 I'll be all right. She still here? 1190 01:05:35,407 --> 01:05:39,162 No. She took an Uber. She said she was going to a hotel. 1191 01:05:39,163 --> 01:05:44,054 Well, it's probably for the best. Where is everyone? 1192 01:05:44,055 --> 01:05:45,192 Well, your dad's already asleep 1193 01:05:45,193 --> 01:05:48,360 and I don't know where your sister is. 1194 01:05:49,492 --> 01:05:52,142 I told Grandpa I'd pick him up at 11:30 tomorrow. 1195 01:05:52,143 --> 01:05:54,452 - [Rose] Okay, sounds good. - Yeah. 1196 01:05:54,453 --> 01:05:58,034 Oh, and he invited his nurse Rain. Hope that's okay. 1197 01:05:58,035 --> 01:06:01,444 Oh, Rain. Now, she's a lovely girl. 1198 01:06:01,445 --> 01:06:03,512 Got her head on straight too. 1199 01:06:03,513 --> 01:06:06,436 He's always wanted you to meet her. 1200 01:06:06,437 --> 01:06:07,435 She'll be there tomorrow. 1201 01:06:07,436 --> 01:06:09,239 All right. Looking forward to it. 1202 01:06:09,240 --> 01:06:12,490 (calm music continues) 1203 01:06:15,525 --> 01:06:18,108 (upbeat music) 1204 01:06:33,147 --> 01:06:34,562 [Malik] All right, Pop. 1205 01:06:34,563 --> 01:06:36,192 Hey, y'all ain't got the handle me like this. 1206 01:06:36,193 --> 01:06:37,767 I'm not no invalid. 1207 01:06:37,768 --> 01:06:40,182 Don't get zesty because your grandson is here. 1208 01:06:40,183 --> 01:06:43,782 Lord, I can't believe your daddy let you drive his car. 1209 01:06:43,783 --> 01:06:45,822 Y'all just hurry up and get me to the food. 1210 01:06:45,823 --> 01:06:50,823 All right, Grandpa. We're gonna get you to the food. Okay? 1211 01:06:52,732 --> 01:06:53,732 Thank you. 1212 01:07:17,263 --> 01:07:19,214 What? Is something on my face? 1213 01:07:19,215 --> 01:07:21,497 Nothing. Nothing at all. 1214 01:07:21,498 --> 01:07:24,915 (upbeat music continues) 1215 01:07:42,845 --> 01:07:46,263 (upbeat music continues) 1216 01:07:55,528 --> 01:07:58,278 (doorbell rings) 1217 01:08:00,643 --> 01:08:03,904 - [Lisa] Hey, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1218 01:08:03,905 --> 01:08:07,499 Merry Christmas. It is chili out there. 1219 01:08:07,500 --> 01:08:08,734 [Rose] Oh, yes. 1220 01:08:08,735 --> 01:08:12,309 Oh, y'all bought gifts? I didn't get y'all nothing. 1221 01:08:12,310 --> 01:08:15,749 These are not for you. These are for my nieces. 1222 01:08:15,750 --> 01:08:16,972 Merry Christmas, girls. 1223 01:08:16,973 --> 01:08:18,819 - [Niece 1] Thank you. - [Niece 2] Thank you. 1224 01:08:18,820 --> 01:08:20,794 So where do you want me to put this food? 1225 01:08:20,795 --> 01:08:24,081 In the kitchen. Everything is almost ready. Come on. 1226 01:08:24,082 --> 01:08:26,498 - All right. - Let's go, babe. 1227 01:08:31,290 --> 01:08:33,874 So where is that nephew of mine? 1228 01:08:33,875 --> 01:08:35,974 Oh, he went to your dad. So they should be here soon. 1229 01:08:35,975 --> 01:08:38,077 - [Lisa] Oh, okay. - Wait, so you're telling me 1230 01:08:38,078 --> 01:08:40,297 we have to wait for them to eat? 1231 01:08:40,298 --> 01:08:41,819 Yeah, because I'm hungry. 1232 01:08:41,820 --> 01:08:45,187 Girl, hush. Don't act like we don't feed y'all. 1233 01:08:45,188 --> 01:08:48,491 I mean, if you think about it, you technically didn't 1234 01:08:48,492 --> 01:08:51,832 because you told us not to spoil our appetite. 1235 01:08:51,833 --> 01:08:55,097 - Lisa, they can eat. - They'll be all right. 1236 01:08:55,098 --> 01:08:56,387 Now y'all go into the living room 1237 01:08:56,388 --> 01:08:59,138 and wait until the food is ready. 1238 01:09:00,260 --> 01:09:03,767 [James] They are so cute. (laughs) 1239 01:09:03,768 --> 01:09:06,406 [L Ray] If it ain't my favorite brother. 1240 01:09:06,407 --> 01:09:08,990 L Ray, I'm your only brother. 1241 01:09:11,003 --> 01:09:16,002 Are you sure? Before Dad met Mom, he was a rolling stone. 1242 01:09:16,003 --> 01:09:18,907 I'm just kidding. Hey, got something for you over here. 1243 01:09:18,908 --> 01:09:20,927 [Rose] You ain't gon' speak, L Ray? 1244 01:09:20,928 --> 01:09:23,749 Hey, sister-in-law. I saw you yesterday. 1245 01:09:23,750 --> 01:09:26,206 And, babe, I already gave your Christmas gift. 1246 01:09:26,207 --> 01:09:29,707 [James] TMI. (Rose and Lisa laughing) 1247 01:09:29,708 --> 01:09:32,754 Okay. I see you got that good good. 1248 01:09:32,755 --> 01:09:34,471 [L Ray] Oh, yeah. It won't be a Christmas without this. 1249 01:09:34,472 --> 01:09:36,374 Oh, now y'all know it's too early for that. 1250 01:09:36,375 --> 01:09:37,208 Exactly. 1251 01:09:37,209 --> 01:09:39,344 Oh, it's five o'clock somewhere. 1252 01:09:39,345 --> 01:09:40,757 [Armani] Merry Christmas, y'all. 1253 01:09:40,758 --> 01:09:42,367 [Rose] Merry Christmas, baby. 1254 01:09:42,368 --> 01:09:43,642 [L Ray] Hey, butter head. 1255 01:09:43,643 --> 01:09:46,212 Uncle L Ray. When you gonna stop calling me that? 1256 01:09:46,213 --> 01:09:50,432 [L Ray] Never. You gon' always be my butter head. 1257 01:09:50,433 --> 01:09:53,576 Hey, bro, let's take this outside to the backyard 1258 01:09:53,577 --> 01:09:56,689 and let the ladies do their thing up in here. 1259 01:09:56,690 --> 01:09:58,809 All right, cool. Lead the way. 1260 01:09:58,810 --> 01:09:59,643 Boy, this your house. 1261 01:09:59,644 --> 01:10:01,152 [L Ray] Well, you on the way. 1262 01:10:01,153 --> 01:10:03,653 - Mm, yep. Fresh pecans. - Yes. 1263 01:10:04,620 --> 01:10:07,294 - So how have you been? - Girl, we've been all right. 1264 01:10:07,295 --> 01:10:10,469 I'm just so ready for Layla and Lauren to go back to school, 1265 01:10:10,470 --> 01:10:13,787 'cause all they wanna do is TikTok dances all day. 1266 01:10:13,788 --> 01:10:15,862 Oh, my God. (laughs) 1267 01:10:15,863 --> 01:10:17,589 Well, just don't rush it. Okay? 1268 01:10:17,590 --> 01:10:20,246 I am so glad the kids are here for Christmas. 1269 01:10:20,247 --> 01:10:22,034 I mean, enjoy it while you can. 1270 01:10:22,035 --> 01:10:23,876 Because once they leave for college, 1271 01:10:23,877 --> 01:10:25,402 it's hard to get them to come home. 1272 01:10:25,403 --> 01:10:28,497 Aw. I know you're glad that Malik is home. 1273 01:10:28,498 --> 01:10:31,074 So has he found love yet? 1274 01:10:31,075 --> 01:10:32,456 Well, he brought a girl home. 1275 01:10:32,457 --> 01:10:33,787 Oh, really? 1276 01:10:33,788 --> 01:10:36,187 But she is not right for him at all. 1277 01:10:36,188 --> 01:10:38,534 And then they got into this whole argument 1278 01:10:38,535 --> 01:10:42,774 and she left yesterday. - An argument about what? 1279 01:10:42,775 --> 01:10:46,094 I don't know. Something about her computer. 1280 01:10:46,095 --> 01:10:48,357 She was disrespectful, I know that. 1281 01:10:48,358 --> 01:10:49,525 Oh, hell no. 1282 01:10:50,985 --> 01:10:54,236 But she left. I mean, good riddance. 1283 01:10:54,237 --> 01:10:58,227 She's definitely not Watkins wife material. 1284 01:10:58,228 --> 01:11:00,437 She was a pretty young thing though. 1285 01:11:00,438 --> 01:11:04,259 Had a little dunk on her, but she was stuck up and bougie. 1286 01:11:04,260 --> 01:11:06,689 Not right for Malik at all. 1287 01:11:06,690 --> 01:11:09,329 Well, I hate that for my nephew. 1288 01:11:09,330 --> 01:11:12,830 Yeah, me too. He'll be all right though. 1289 01:11:13,887 --> 01:11:17,536 Just, uh, the right one will come along. 1290 01:11:17,537 --> 01:11:18,537 Oh, yeah. 1291 01:11:27,303 --> 01:11:28,885 Leave me outside. 1292 01:11:33,437 --> 01:11:38,437 [Lisa] Girl, I can't wait to like (indistinct). 1293 01:11:39,083 --> 01:11:41,859 Hey, everybody. Merry Christmas. 1294 01:11:41,860 --> 01:11:42,693 [Malik] Hey, everyone. 1295 01:11:42,694 --> 01:11:44,472 [Rose] Y'all finally made it. 1296 01:11:44,473 --> 01:11:46,973 Sound like them right there. 1297 01:11:48,205 --> 01:11:50,657 - You remember Rain, right? - Yes. Hey, beautiful. 1298 01:11:50,658 --> 01:11:53,159 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1299 01:11:53,160 --> 01:11:54,561 Well, we have been waiting for y'all to get here 1300 01:11:54,562 --> 01:11:55,728 so we can eat. 1301 01:11:59,090 --> 01:12:01,597 - Hey, Pop. - What you say, son? 1302 01:12:01,598 --> 01:12:02,982 Oh, Merry Christmas to you. 1303 01:12:02,983 --> 01:12:04,884 Merry Christmas. Merry Christmas. 1304 01:12:04,885 --> 01:12:06,829 - What's up, Daddy? - Yeah, boy. 1305 01:12:06,830 --> 01:12:09,284 - Merry Christmas. - Doing all right? 1306 01:12:09,285 --> 01:12:10,404 Yeah. I'm dead on. 1307 01:12:10,405 --> 01:12:12,592 - We good. We good. - How you feeling? 1308 01:12:12,593 --> 01:12:14,712 I'm good. I'm good. It's good to see y'all. 1309 01:12:14,713 --> 01:12:16,459 Good to see you too, man. (doorbell rings) 1310 01:12:16,460 --> 01:12:18,744 Malik, can you get the door for me? 1311 01:12:18,745 --> 01:12:20,495 [Malik] Yes, ma'am. 1312 01:12:27,670 --> 01:12:30,719 Merry Christmas. - Merry Christmas back. 1313 01:12:30,720 --> 01:12:33,553 (family chatting) 1314 01:12:40,060 --> 01:12:41,724 Merry Christmas, everybody. 1315 01:12:41,725 --> 01:12:44,914 [Rose And Lisa] Merry Christmas. 1316 01:12:44,915 --> 01:12:46,142 Tyson. 1317 01:12:46,143 --> 01:12:48,554 I hope you don't mind. Malik invited me. 1318 01:12:48,555 --> 01:12:50,172 Oh, did he? 1319 01:12:50,173 --> 01:12:52,840 - These are for you. - Thank you. 1320 01:12:53,813 --> 01:12:56,252 Oh, my God. Is anyone else coming? 1321 01:12:56,253 --> 01:12:59,759 'Cause y'all really doing too much. I'm just trying to eat. 1322 01:12:59,760 --> 01:13:01,929 Well, all righty then. 1323 01:13:01,930 --> 01:13:03,102 [Grandpa Watkins] Y'all come on. Let's eat. 1324 01:13:03,103 --> 01:13:05,147 Let's eat, y'all. 1325 01:13:05,148 --> 01:13:07,982 (family chatting) 1326 01:13:12,953 --> 01:13:16,035 [James] All right. You ready, baby? 1327 01:13:17,238 --> 01:13:19,405 - Ready. - [James] Come on. 1328 01:13:24,252 --> 01:13:25,361 [Armani] I can't believe you came all the way 1329 01:13:25,362 --> 01:13:26,517 from the south side. 1330 01:13:26,518 --> 01:13:29,172 He invited me, so I thought why not. 1331 01:13:29,173 --> 01:13:31,834 Lawrence Ray, I know you are not trying to touch the food 1332 01:13:31,835 --> 01:13:32,887 without us praying first. 1333 01:13:32,888 --> 01:13:34,472 Oh, yes, I am. I'm hungry. 1334 01:13:34,473 --> 01:13:37,055 Okay, well, then let us pray. 1335 01:13:39,305 --> 01:13:41,514 Dear Heavenly Father, we come to you now to say thank you 1336 01:13:41,515 --> 01:13:43,796 for this nourishing meal you have before us. 1337 01:13:43,797 --> 01:13:44,902 Bless the hands that have prepared it 1338 01:13:44,903 --> 01:13:46,712 and bless those that are less fortunate. 1339 01:13:46,713 --> 01:13:48,726 - [L Ray] Amen. - And, Father, we thank you 1340 01:13:48,727 --> 01:13:50,167 for bringing my family here safely. 1341 01:13:50,168 --> 01:13:51,002 But most of all, 1342 01:13:51,003 --> 01:13:54,502 I thank you for bringing my baby home for Christmas. 1343 01:13:54,503 --> 01:13:55,335 [L Ray] Amen. 1344 01:13:55,336 --> 01:13:56,934 Father, please open my son's eyes 1345 01:13:56,935 --> 01:13:58,292 to what's right in front of him 1346 01:13:58,293 --> 01:14:00,202 because sometimes we can't see the blessings 1347 01:14:00,203 --> 01:14:01,962 that you have for us, and God- 1348 01:14:01,963 --> 01:14:04,017 In Jesus name we pray. 1349 01:14:04,018 --> 01:14:05,827 [Everyone] Amen. 1350 01:14:05,828 --> 01:14:08,089 Look, you already blessed the food and everything. 1351 01:14:08,090 --> 01:14:10,592 So say the other stuff for your sister circle. 1352 01:14:10,593 --> 01:14:14,229 (family laughing) - [Rose] You old fool. 1353 01:14:14,230 --> 01:14:16,507 Hey, butter head. Can you pass the mac and cheese? 1354 01:14:16,508 --> 01:14:19,176 Uncle L Ray, you are embarrassing me. 1355 01:14:19,177 --> 01:14:23,010 Wait, who made the mac and cheese this year? 1356 01:14:23,940 --> 01:14:26,532 Y'all wrong for that. Why would y'all... 1357 01:14:26,533 --> 01:14:27,515 Y'all don't have to do me like that? 1358 01:14:27,516 --> 01:14:30,314 No. Look, Auntie, it was a little dry last year. 1359 01:14:30,315 --> 01:14:31,544 [James] Oh, yes, it was. 1360 01:14:31,545 --> 01:14:33,604 Wait, wait. Why you call her butter head? 1361 01:14:33,605 --> 01:14:35,622 Oh, no. You ain't gotta ask him that. Mm-mm. 1362 01:14:35,623 --> 01:14:38,284 You wanna know why I call her butter head? Tell you why. 1363 01:14:38,285 --> 01:14:40,434 'Cause when she's a little girl, all she did was eat butter, 1364 01:14:40,435 --> 01:14:41,886 eat butter out the carton. 1365 01:14:41,887 --> 01:14:43,324 One day, she brought her little ass over here 1366 01:14:43,325 --> 01:14:45,169 and got in my refrigerator and got all the butter 1367 01:14:45,170 --> 01:14:48,136 all over her head and all over her face and everywhere. 1368 01:14:48,137 --> 01:14:50,317 So ever since then I been calling a butter head. 1369 01:14:50,318 --> 01:14:53,219 (all laughing) - It took me a week 1370 01:14:53,220 --> 01:14:55,597 to get that butter smell out of her hair. 1371 01:14:55,598 --> 01:14:57,696 - [Armani] Mama. - It's all harmless. 1372 01:14:57,697 --> 01:14:58,804 Oh, okay, okay, okay. 1373 01:14:58,805 --> 01:15:00,725 How about we tell some embarrassing stories about 1374 01:15:00,872 --> 01:15:01,168 Malik? 1375 01:15:01,169 --> 01:15:02,316 Hey, leave me outta this. 1376 01:15:02,317 --> 01:15:05,546 I think I've embarrassed myself enough this Christmas. 1377 01:15:05,547 --> 01:15:07,454 I would love to hear some stories. 1378 01:15:07,455 --> 01:15:08,577 He tell you he used to pee in the bed 1379 01:15:08,578 --> 01:15:10,199 till he was about six years old? 1380 01:15:10,200 --> 01:15:12,324 Ooh. (laughs) 1381 01:15:12,325 --> 01:15:14,969 - [Malik] Uncle L Ray. Really? - Yeah, really? 1382 01:15:14,970 --> 01:15:16,567 The boy had a serious problem. 1383 01:15:16,568 --> 01:15:18,882 Oh, look. That's why Mama had to watch 'em dirty draws. 1384 01:15:18,883 --> 01:15:21,550 (family laughs) 1385 01:15:22,635 --> 01:15:26,053 - You grew out of it, right? - Yes, I did. 1386 01:15:28,882 --> 01:15:31,257 All right, while y'all having family time, 1387 01:15:31,258 --> 01:15:33,304 I'm just gonna go ahead and eat. 1388 01:15:33,305 --> 01:15:35,291 For only 30 cents a day. 1389 01:15:35,292 --> 01:15:37,076 [James] Somebody feeds this baby. 1390 01:15:37,077 --> 01:15:40,227 (family chattering) 1391 01:15:40,228 --> 01:15:42,645 (calm music) 1392 01:15:44,558 --> 01:15:49,558 ♪ I can't fight this feeling, feeling ♪ 1393 01:15:51,433 --> 01:15:55,933 ♪ I can't fight this feeling, feeling ♪ 1394 01:15:59,297 --> 01:16:02,217 He just went to bed for the night. 1395 01:16:02,218 --> 01:16:03,779 Thank you so much for inviting me 1396 01:16:03,780 --> 01:16:06,427 to spend Christmas with you and your family. 1397 01:16:06,428 --> 01:16:10,387 I have never had a family Christmas like that before. 1398 01:16:10,388 --> 01:16:12,937 I'm glad you enjoyed yourself. 1399 01:16:12,938 --> 01:16:16,352 Yeah. Your family seems like a lot of fun. 1400 01:16:16,353 --> 01:16:20,642 Yes, they are. They can be a bit crazy at times. 1401 01:16:20,643 --> 01:16:23,154 Yeah, but what's family without a little crazy, right? 1402 01:16:23,155 --> 01:16:24,988 Right. Listen, Rain. 1403 01:16:27,613 --> 01:16:29,539 I don't know how you felt the last couple days, 1404 01:16:29,540 --> 01:16:33,276 but this is the most fun I've had in a long time. 1405 01:16:33,277 --> 01:16:35,064 - Really? - Yes. 1406 01:16:35,065 --> 01:16:36,832 If you're interested, I think maybe you and I should- 1407 01:16:36,833 --> 01:16:39,333 (car honking) 1408 01:16:41,703 --> 01:16:46,324 ♪ I just got this feeling you don't say what you mean ♪ 1409 01:16:46,325 --> 01:16:50,617 ♪ I just hate this feeling, but I can't fight this feeling ♪ 1410 01:16:50,618 --> 01:16:52,618 Merry Christmas, baby. 1411 01:16:54,288 --> 01:16:57,567 [Malik] Chelsea? What are you doing here? 1412 01:16:57,568 --> 01:17:00,494 I thought you'd be back to Atlanta by now. 1413 01:17:00,495 --> 01:17:04,995 I'm so sorry, baby. I messed up. And I see that now. 1414 01:17:05,995 --> 01:17:09,074 I just couldn't leave without you. 1415 01:17:09,075 --> 01:17:11,389 I'll let you two talk. 1416 01:17:11,390 --> 01:17:14,307 Yes. Please give us some privacy. 1417 01:17:21,112 --> 01:17:25,528 - How did you know I was here? - I have your location. 1418 01:17:26,403 --> 01:17:31,249 I missed you, baby. And I know I was being a bitch. 1419 01:17:31,250 --> 01:17:32,871 Your words, not mine. 1420 01:17:32,872 --> 01:17:36,455 Well, I just wanted to come and apologize 1421 01:17:37,363 --> 01:17:40,794 and ask you for a second chance. 1422 01:17:40,795 --> 01:17:43,963 - What about work? - I got it all done. 1423 01:17:44,913 --> 01:17:48,139 Now I can focus on you and our holiday. 1424 01:17:48,140 --> 01:17:51,723 We can go back home and get back to normal. 1425 01:18:06,762 --> 01:18:09,178 (door slams) 1426 01:18:12,530 --> 01:18:14,284 Hey, that was so beautiful, 1427 01:18:14,285 --> 01:18:15,721 but can I follow you outta here? 1428 01:18:15,722 --> 01:18:18,351 I was gonna reverse, but I ain't got no insurance. 1429 01:18:18,352 --> 01:18:19,850 I'm good? All right. 1430 01:18:20,018 --> 01:18:21,768 That's so beautiful. 1431 01:18:23,897 --> 01:18:26,730 (engine rumbling) 1432 01:18:32,050 --> 01:18:36,557 ♪ I just hate this feeling, but I can't fight this feeling ♪ 1433 01:18:36,558 --> 01:18:44,558 ♪ I can't fight this feeling ♪ 1434 01:18:48,817 --> 01:18:52,142 (Armani knocking) - [Malik] Come in. 1435 01:18:52,143 --> 01:18:54,727 [Armani] Hey. You headed out? 1436 01:18:55,765 --> 01:18:58,792 Yeah, I'm gonna take an Uber to the hotel to get Chelsea 1437 01:18:58,793 --> 01:19:00,793 and head to the airport. 1438 01:19:02,413 --> 01:19:04,584 Are you sure, Malik? 1439 01:19:04,585 --> 01:19:06,254 I mean, the connection 1440 01:19:06,255 --> 01:19:10,194 that you and Rain made was undeniable. 1441 01:19:10,195 --> 01:19:11,613 Everybody saw it. 1442 01:19:12,875 --> 01:19:14,543 If you pick Chelsea, 1443 01:19:15,585 --> 01:19:18,384 you ain't gon' be able to have no mirrors in your house. 1444 01:19:18,385 --> 01:19:20,849 Not funny. (Armani laughs) 1445 01:19:20,850 --> 01:19:23,339 It's a little funny. 1446 01:19:23,340 --> 01:19:26,072 But seriously, Mom and Dad may sugarcoat it, 1447 01:19:26,073 --> 01:19:29,031 but you know I'ma keep it real with you. 1448 01:19:29,032 --> 01:19:31,865 She said she's gonna work on it. 1449 01:19:32,703 --> 01:19:36,120 Yeah, but true love is hard to come by. 1450 01:19:38,988 --> 01:19:42,656 Granny G and Pop's story is one of a kind. 1451 01:19:42,657 --> 01:19:45,816 And Dad was lucky to find Mom. 1452 01:19:45,817 --> 01:19:49,567 So are you sure this Chelsea girl is the one? 1453 01:19:55,200 --> 01:19:58,914 I wanna at least give her a chance. 1454 01:19:58,915 --> 01:20:02,498 Okay. I just don't want you to regret it. 1455 01:20:03,447 --> 01:20:06,784 I appreciate you looking out, but I'm a big boy. 1456 01:20:06,785 --> 01:20:07,868 I'll be fine. 1457 01:20:09,255 --> 01:20:11,005 All right, big boy. 1458 01:20:13,833 --> 01:20:16,750 - Love you. - [Armani] Love you too. 1459 01:20:18,437 --> 01:20:21,437 (zipper scratching) 1460 01:20:28,703 --> 01:20:31,953 - [James] There he is. - Gonna miss you. 1461 01:20:35,255 --> 01:20:37,031 All right, let us know when you make it. Okay? 1462 01:20:37,032 --> 01:20:39,919 I will, Mom. Thanks for everything, Pop. 1463 01:20:39,920 --> 01:20:41,949 You're welcome, son. 1464 01:20:41,950 --> 01:20:43,904 You just be sure to be safe 1465 01:20:43,905 --> 01:20:45,599 and have a fulfilling new year. 1466 01:20:45,600 --> 01:20:47,933 - Appreciate it. - All right. 1467 01:20:50,343 --> 01:20:51,222 Love you guys. 1468 01:20:51,223 --> 01:20:53,722 - Love you too. - Love you too. 1469 01:20:56,192 --> 01:20:59,102 You think he'll see the truth? 1470 01:20:59,103 --> 01:21:00,437 Yeah, he will. 1471 01:21:02,155 --> 01:21:05,322 I just hope it's before it's too late. 1472 01:21:08,717 --> 01:21:10,217 Guess what? - What? 1473 01:21:11,728 --> 01:21:14,794 We got one down and one to go. 1474 01:21:14,795 --> 01:21:18,227 Then it's back to butt naked time. 1475 01:21:18,228 --> 01:21:20,674 Well, you know I love it. 1476 01:21:20,675 --> 01:21:23,857 - Wanna get started now? - Oh, can we? 1477 01:21:23,858 --> 01:21:28,275 Armani. Girl, when you leaving? I'ma help you pack. 1478 01:21:29,363 --> 01:21:31,945 (upbeat music) 1479 01:21:35,328 --> 01:21:37,995 (phone ringing) 1480 01:21:42,178 --> 01:21:43,345 [Malik] Hey. 1481 01:21:44,513 --> 01:21:46,772 Hey, babe. Are you on your way? 1482 01:21:46,773 --> 01:21:47,791 Yeah, I am. 1483 01:21:47,792 --> 01:21:51,632 Um, did you ever get a chance to read my script? 1484 01:21:51,633 --> 01:21:53,967 Yeah, I did. It was great. 1485 01:21:55,023 --> 01:21:58,872 Really? What did you like about it? 1486 01:21:58,873 --> 01:22:02,912 Everything. Somebody's definitely gonna buy it. 1487 01:22:02,913 --> 01:22:05,413 You didn't read it, did you? 1488 01:22:08,453 --> 01:22:10,285 Okay. I'm sorry, baby. 1489 01:22:10,453 --> 01:22:11,953 But I'll read it. 1490 01:22:14,998 --> 01:22:18,307 I mean, isn't it just a hobby now anyway? 1491 01:22:18,308 --> 01:22:21,187 Like, do I have to read it? 1492 01:22:21,188 --> 01:22:23,226 Why can't we just wait for somebody to buy it 1493 01:22:23,227 --> 01:22:26,426 and turn it into a movie and I'll watch the movie? 1494 01:22:26,427 --> 01:22:29,010 I'd rather be surprised anyway. 1495 01:22:31,668 --> 01:22:34,717 [Malik] Really? You got me on pause? 1496 01:22:34,718 --> 01:22:35,904 [Chelsea] I'm sorry, baby. 1497 01:22:35,905 --> 01:22:38,816 I need to respond to this email. 1498 01:22:38,817 --> 01:22:41,606 Why am I even trying? You're never gonna change. 1499 01:22:41,607 --> 01:22:44,694 You don't appreciate me or believe in me. 1500 01:22:44,695 --> 01:22:46,774 You sound ridiculous. 1501 01:22:46,775 --> 01:22:48,562 You know what? I'm not coming. 1502 01:22:48,563 --> 01:22:52,249 You can find your own way to the airport. I'm done. 1503 01:22:52,250 --> 01:22:54,192 [Chelsea] Malik. You can't be serious. 1504 01:22:54,193 --> 01:22:57,582 [Malik] I am. I'll come get my things after the new year. 1505 01:22:57,583 --> 01:22:59,000 Goodbye, Chelsea. 1506 01:22:59,863 --> 01:23:02,621 Hey, sir. Can you take me to a different location? 1507 01:23:02,622 --> 01:23:05,029 Uh, yeah. You just gotta update your address on the app. 1508 01:23:05,030 --> 01:23:06,611 But it's gonna cost you extra. 1509 01:23:06,612 --> 01:23:09,445 [Malik] That's fine. You got it? 1510 01:23:12,243 --> 01:23:13,743 [Driver] Got it. 1511 01:23:17,235 --> 01:23:19,818 (upbeat music) 1512 01:23:25,148 --> 01:23:27,732 Come on, Rain. Come on, Rain. 1513 01:23:30,350 --> 01:23:33,268 (enchanting music) 1514 01:23:43,760 --> 01:23:46,864 ♪ Baby, I'm headed to you ♪ 1515 01:23:46,865 --> 01:23:48,677 ♪ Don't want gifts this year ♪ 1516 01:23:48,678 --> 01:23:50,609 ♪ Just one I'll be near ♪ 1517 01:23:50,610 --> 01:23:54,552 ♪ Keep the diamonds and pearls, yeah, it's true ♪ 1518 01:23:54,553 --> 01:23:56,539 ♪ On this holiday ♪ 1519 01:23:56,540 --> 01:23:58,364 [Malik] Rain. 1520 01:23:58,365 --> 01:24:01,212 [Miss Nita] What in the world? Malik, what's going on? 1521 01:24:01,213 --> 01:24:02,931 I need to talk to Rain. Where is she? 1522 01:24:02,932 --> 01:24:05,282 She's with your grandfather. 1523 01:24:05,283 --> 01:24:08,365 - Run, boy. - Better go get that girl. 1524 01:24:09,797 --> 01:24:11,787 [Mrs. Turner] He's looking cute too. 1525 01:24:11,788 --> 01:24:13,741 He all right. 1526 01:24:13,742 --> 01:24:16,262 [Rain] Hi, may I speak to Devonte please? 1527 01:24:16,263 --> 01:24:18,763 You are speaking- - Rain! Rain. 1528 01:24:20,928 --> 01:24:22,984 [Rain] Malik, what are you doing here? 1529 01:24:22,985 --> 01:24:25,487 Son, is everything all right? 1530 01:24:25,488 --> 01:24:27,567 Everything is perfect, Grandpa. 1531 01:24:27,568 --> 01:24:31,235 Everything right here, right now is perfect. 1532 01:24:34,145 --> 01:24:37,084 Malik, what's going on? Shouldn't you be with Chelsea? 1533 01:24:37,085 --> 01:24:41,664 No. I'm right where I wanna be. Right here with you. 1534 01:24:41,665 --> 01:24:45,524 Listen to me. I've never met anyone like you, Rain. 1535 01:24:45,525 --> 01:24:47,539 From the moment we got to know each other, 1536 01:24:47,540 --> 01:24:50,912 I realized how incredible you are. 1537 01:24:50,913 --> 01:24:54,332 You see things in me that I didn't even see in myself. 1538 01:24:54,333 --> 01:24:56,844 You helped me find my passion and love for writing again. 1539 01:24:56,845 --> 01:24:59,845 My family loves you. - Especially me. 1540 01:25:00,965 --> 01:25:03,561 Especially my grandpa. 1541 01:25:03,562 --> 01:25:05,082 You said that you believe the type of love 1542 01:25:05,083 --> 01:25:07,109 my Granny G and Grandpa had still exists 1543 01:25:07,110 --> 01:25:09,062 with the right person. 1544 01:25:09,063 --> 01:25:11,982 I believe you're the right person for me. 1545 01:25:11,983 --> 01:25:13,129 I wanted to tell you that, 1546 01:25:13,130 --> 01:25:17,529 but Chelsea came and I made the wrong decision. 1547 01:25:17,530 --> 01:25:20,147 Well, I'm not trying to be anyone's second choice. 1548 01:25:20,148 --> 01:25:23,619 You're not. And I'm sorry I made you feel that way. 1549 01:25:23,620 --> 01:25:25,067 I don't know what you wanted for Christmas, 1550 01:25:25,068 --> 01:25:28,539 but all I wanted for Christmas was you, Rain. 1551 01:25:28,540 --> 01:25:29,540 I love you. 1552 01:25:32,168 --> 01:25:35,207 - What do you say, sweetheart? - [Rain] Really, Mr. Watkins? 1553 01:25:35,208 --> 01:25:37,292 The man talking to you. 1554 01:25:39,387 --> 01:25:40,803 I love you too. 1555 01:25:42,780 --> 01:25:44,861 I been waiting on this. 'Bout time. 1556 01:25:44,862 --> 01:25:46,919 I'ma y'all have your moment. 1557 01:25:46,920 --> 01:25:49,282 [Rain] I was a little worried for a second. 1558 01:25:49,283 --> 01:25:50,769 [Grandpa Watkins] I was never worried. 1559 01:25:50,770 --> 01:25:53,666 Boy, this boy got Watkins blood running through his veins. 1560 01:25:53,667 --> 01:25:57,109 (Rain laughing) 1561 01:25:57,110 --> 01:26:00,587 ♪ Christmas ♪ 1562 01:26:00,588 --> 01:26:03,507 ♪ For Christmas ♪ 1563 01:26:03,508 --> 01:26:05,117 [Rose] Congratulations on passing the bar. 1564 01:26:05,118 --> 01:26:06,214 [Armani] Thank you. 1565 01:26:06,215 --> 01:26:09,502 Lemme see this ring on your hand again, dear. 1566 01:26:09,503 --> 01:26:12,681 It's beautiful. I'm just so happy for you both. 1567 01:26:12,682 --> 01:26:14,186 We're so happy too. 1568 01:26:14,187 --> 01:26:18,971 Oh, lemme see. Oh, oh, my God. This is gorgeous. 1569 01:26:18,972 --> 01:26:22,042 Grandma G would be so proud. - Yes, she would. 1570 01:26:22,043 --> 01:26:24,944 Now, now, now, um, you know, when's the day? 1571 01:26:24,945 --> 01:26:27,461 'Cause I'm trying to get bridesmaid ready. 1572 01:26:27,462 --> 01:26:29,072 Wow. 1573 01:26:29,073 --> 01:26:32,751 I'm gonna be a bridesmaid, right? Come again, say what? 1574 01:26:32,752 --> 01:26:35,877 - Of course you are. - Okay. Just saying. 1575 01:26:35,878 --> 01:26:38,562 - Of course you are. - So when's the date? 1576 01:26:38,563 --> 01:26:40,502 We're thinking next year for Christmas. 1577 01:26:40,503 --> 01:26:43,172 A Christmas wedding sounds perfect. 1578 01:26:43,173 --> 01:26:44,824 - Yes. - Congratulations. 1579 01:26:44,825 --> 01:26:47,716 Now we just gotta get Armani married off. 1580 01:26:47,717 --> 01:26:49,487 No, I just passed the bar and- 1581 01:26:49,488 --> 01:26:52,069 [Tyson] Oh, I'm working on it. 1582 01:26:52,070 --> 01:26:54,102 [James] Speak up here, brother. 1583 01:26:54,103 --> 01:26:55,974 Oh, hell no. Not my butter head. 1584 01:26:55,975 --> 01:26:58,859 (family laughs) - Uncle L Ray. 1585 01:26:58,860 --> 01:27:01,109 Now, now, now, I think we'll all be okay 1586 01:27:01,110 --> 01:27:03,804 with a Watkins family wedding or two. 1587 01:27:03,805 --> 01:27:04,805 - Oh. - Ooh. 1588 01:27:05,780 --> 01:27:07,113 For Christmas? 1589 01:27:08,508 --> 01:27:10,932 [Everyone] Merry Christmas. 1590 01:27:10,933 --> 01:27:12,694 (camera shutter clicks) 1591 01:27:12,695 --> 01:27:17,512 ♪ Friends and family, we need family ♪ 1592 01:27:17,513 --> 01:27:20,492 ♪ We need Christmas ♪ 1593 01:27:20,493 --> 01:27:25,291 ♪ It brings us ♪ ♪ Home for the holidays ♪ 1594 01:27:25,292 --> 01:27:27,379 (beep) 1595 01:27:27,380 --> 01:27:29,472 [Mrs. Turner] He looking cute too. 1596 01:27:29,473 --> 01:27:31,890 He all right. He all right. 1597 01:27:33,388 --> 01:27:36,257 Don't look like the last boy she was with. 1598 01:27:36,258 --> 01:27:37,549 I like that other one. 1599 01:27:37,550 --> 01:27:40,039 (beep) - I wonder what he did. 1600 01:27:40,040 --> 01:27:41,881 [Patient] He run like he Carl Lewis or something. 1601 01:27:41,882 --> 01:27:45,281 Well, I tell you what, I bet you he was cheating. 1602 01:27:45,282 --> 01:27:46,115 (beep) 1603 01:27:46,116 --> 01:27:48,698 Mr. Wells, but I'd be very h- 1604 01:27:49,748 --> 01:27:51,832 (laughs) 1605 01:27:53,168 --> 01:27:55,737 I'd be very happy to help you. (beep) 1606 01:27:55,738 --> 01:27:56,650 [Rose] You can help me in the kitchen 1607 01:27:56,651 --> 01:27:59,983 and we'll get to know each other better. 1608 01:28:02,600 --> 01:28:04,249 You are not supposed to leave yet. 1609 01:28:04,250 --> 01:28:05,083 (beep) 1610 01:28:05,084 --> 01:28:07,662 [Rose] So you originally from Atlanta? 1611 01:28:07,663 --> 01:28:09,032 [Chelsea] Actually, no. 1612 01:28:09,033 --> 01:28:10,949 I just moved there from Cincinnati. 1613 01:28:10,950 --> 01:28:13,618 - [Rose] Cincinnati. Okay. - Cut. 1614 01:28:14,648 --> 01:28:16,565 (beep) 1615 01:28:18,648 --> 01:28:21,589 Oh, my bad. (laughs) 1616 01:28:21,590 --> 01:28:23,757 Sorry. Scene 17, take two. 1617 01:28:25,510 --> 01:28:26,343 (beep) 1618 01:28:26,344 --> 01:28:27,622 [Grandpa Watkins] My favorite granddaughter. 1619 01:28:27,623 --> 01:28:30,404 Hey, listen. When you the oldest... 1620 01:28:30,405 --> 01:28:32,812 I don't even know what I wanna say. (laughs) 1621 01:28:32,813 --> 01:28:33,647 (beep) 1622 01:28:33,648 --> 01:28:35,562 Baby, what's up? Shoot. 1623 01:28:35,730 --> 01:28:36,730 Dang it. 1624 01:28:37,415 --> 01:28:41,476 [James] But at least it didn't break. 1625 01:28:41,477 --> 01:28:44,051 [Crew Member 1] You are so ready. 1626 01:28:44,052 --> 01:28:48,552 (beep) (upbeat music) 1627 01:28:51,675 --> 01:28:54,014 I ain't got no insurance. Lemme tell you something. 1628 01:28:54,015 --> 01:28:55,521 Don't break nothing in his house. 1629 01:28:55,522 --> 01:28:57,912 No got no insurance. 1630 01:28:57,913 --> 01:28:58,972 (beep) 1631 01:28:58,973 --> 01:29:01,555 [Crew Member 2] Quiet on set. 1632 01:29:07,165 --> 01:29:08,884 (beep) 1633 01:29:08,885 --> 01:29:10,764 Something tell me you cheating. 1634 01:29:10,765 --> 01:29:12,127 Get the card out your sleeve. 1635 01:29:12,128 --> 01:29:12,962 [Patient] I ain't got nothing. 1636 01:29:12,962 --> 01:29:13,795 Pull it out. 1637 01:29:13,796 --> 01:29:14,859 [Patient] You always talking. 1638 01:29:14,860 --> 01:29:18,279 I get you. See you in the lunch room. 1639 01:29:18,280 --> 01:29:20,279 [Patient] All right. Come on, woman. 1640 01:29:20,280 --> 01:29:23,302 Get you on your way when get in the shower. 1641 01:29:23,303 --> 01:29:24,135 (beep) 1642 01:29:24,136 --> 01:29:27,134 [Crew Member 3] Scene 32 Charlie, take two. 1643 01:29:27,135 --> 01:29:28,897 - Get. - [Crew Member 4] Oh, God. 1644 01:29:28,898 --> 01:29:32,671 (both laughing) (beep) 1645 01:29:32,672 --> 01:29:35,842 [Crew Member 5] Scene 34 beta, take one. 1646 01:29:35,843 --> 01:29:39,654 ♪ Slay, slay, slay. Slay, slay, slay ♪ 1647 01:29:39,655 --> 01:29:41,626 ♪ Slay your movers ♪ 1648 01:29:41,627 --> 01:29:43,644 (beep) 1649 01:29:43,645 --> 01:29:45,126 - [Chelsea] Damn, boy. - [Malik] Dang it, hell. 1650 01:29:45,127 --> 01:29:48,043 What the heck happened? Oh, my God. 1651 01:29:49,600 --> 01:29:50,485 (beep) 1652 01:29:50,486 --> 01:29:53,653 Maybe you should go stay at the hotel. 1653 01:29:55,717 --> 01:29:57,514 (door slams) 1654 01:29:57,515 --> 01:30:01,737 Uh-uh. Well, that's why your mother stink. 1655 01:30:01,738 --> 01:30:04,405 (crew laughing) 1656 01:30:05,385 --> 01:30:06,591 (beep) - [Chelsea] Gone. 1657 01:30:06,592 --> 01:30:09,482 Oh, Lord. What is she, she talking? 1658 01:30:09,483 --> 01:30:13,234 (all laughing) Wait. 1659 01:30:13,235 --> 01:30:14,397 What's your line after that? 1660 01:30:14,398 --> 01:30:15,293 [Malik] What? What is it? 1661 01:30:15,294 --> 01:30:16,667 And after you say your line, I say, 1662 01:30:16,668 --> 01:30:17,502 "What are you talking about?" 1663 01:30:17,503 --> 01:30:19,564 Okay. I didn't wanna say the same thing he said. 1664 01:30:19,565 --> 01:30:21,816 What is it now? Okay. 1665 01:30:21,817 --> 01:30:23,022 (beep) 1666 01:30:23,023 --> 01:30:25,867 She got lipstick on her teeth and it threw me off. 1667 01:30:25,868 --> 01:30:26,702 (beep) 1668 01:30:26,703 --> 01:30:28,302 Oh, y'all started without me? 1669 01:30:28,303 --> 01:30:29,794 We saved you a little something. 1670 01:30:29,795 --> 01:30:31,316 Doctor said I could have a little taste. 1671 01:30:31,317 --> 01:30:33,117 A little bit? Just a little bit. 1672 01:30:33,118 --> 01:30:34,088 Just a little something. 1673 01:30:34,089 --> 01:30:36,389 On it. Get some little droppers. 1674 01:30:36,390 --> 01:30:37,722 Drop on your tongue a little bit. 1675 01:30:37,723 --> 01:30:39,082 (people laughing) (beep) 1676 01:30:39,083 --> 01:30:41,841 And I'm sorry I made you feel that way. 1677 01:30:41,842 --> 01:30:43,179 I don't know what you wanted for Christmas, 1678 01:30:43,180 --> 01:30:46,392 but all I wanted for Christmas was you. 1679 01:30:46,393 --> 01:30:50,393 I love you, Rain. (upbeat music) 1680 01:30:54,332 --> 01:30:56,915 (all laughing) 1681 01:30:57,805 --> 01:31:00,136 He was just watching too. (beep) 1682 01:31:00,137 --> 01:31:01,387 For a second. 1683 01:31:03,950 --> 01:31:05,534 Got you, Daddy. 1684 01:31:05,535 --> 01:31:07,326 No, that's you. So when's the day? 1685 01:31:07,327 --> 01:31:11,052 Oh, shit. (all laughing) 1686 01:31:11,053 --> 01:31:11,887 (beep) 1687 01:31:11,888 --> 01:31:14,303 [Everyone] Merry Christmas. 1688 01:31:16,632 --> 01:31:20,298 Wake your ass up. (laughs) 1688 01:31:21,305 --> 01:32:21,208 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 127794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.