Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,491 --> 00:00:26,260
Somebody better
be dead or dying.
2
00:00:29,463 --> 00:00:31,265
When?
3
00:00:32,600 --> 00:00:34,402
Has it been confirmed?
4
00:00:35,769 --> 00:00:37,605
Are you sure?
5
00:00:42,576 --> 00:00:46,080
Okay. Okay, got it. Understood.
6
00:00:55,055 --> 00:00:56,557
McGee, get your ass
into the office.
7
00:00:56,657 --> 00:00:57,758
Wake everyone up.
8
00:00:57,891 --> 00:01:00,928
Do not pass go,
do not collect $200.
9
00:01:02,463 --> 00:01:04,765
I'm not entirely sure,
but from what I just heard,
10
00:01:04,865 --> 00:01:07,268
I-I, uh...
11
00:01:09,303 --> 00:01:12,173
I think World War III
is about to start.
12
00:01:43,537 --> 00:01:46,707
All right, we'll hold the fort
down until you get here.
13
00:01:46,807 --> 00:01:47,875
You got it, Director.
14
00:01:47,975 --> 00:01:49,708
Isn't he on
his way to Venezuela?
15
00:01:49,709 --> 00:01:51,145
They're turning
the plane around.
16
00:01:51,245 --> 00:01:52,613
Oh, that doesn't sound good.
17
00:01:52,713 --> 00:01:54,148
Then you're gonna love this.
18
00:01:54,915 --> 00:01:58,584
NCIS Naples just intercepted
an encrypted message
19
00:01:58,585 --> 00:01:59,853
out of Belarus.
20
00:01:59,953 --> 00:02:01,655
Looks like Belarus is
planning a surprise attack.
21
00:02:01,755 --> 00:02:03,791
Well, finally making
a move on Ukraine.
22
00:02:03,891 --> 00:02:05,626
No, no. Targets
are all over Europe.
23
00:02:05,726 --> 00:02:07,060
What?
Yeah.
24
00:02:07,161 --> 00:02:08,829
But what's the surprise?
25
00:02:08,962 --> 00:02:10,298
I mean, NATO will know
the second that Belarus
26
00:02:10,398 --> 00:02:11,930
starts moving
any ground troops.
27
00:02:11,931 --> 00:02:13,265
Belarus isn't
using ground troops.
28
00:02:13,266 --> 00:02:15,603
They're using ballistic
missile launchers.
29
00:02:15,703 --> 00:02:17,971
The mobile kind.
30
00:02:18,071 --> 00:02:19,340
Clearly a gift
from the Russians.
31
00:02:19,440 --> 00:02:20,841
Finally making good
on their threat
32
00:02:20,974 --> 00:02:22,574
to bring the fight to Europe.
33
00:02:22,575 --> 00:02:24,645
And using Belarus as a proxy.
34
00:02:24,745 --> 00:02:26,347
Intel says they could
launch at any moment.
35
00:02:26,447 --> 00:02:28,349
Are we gonna talk about
what Kasie is wearing?
36
00:02:29,950 --> 00:02:31,950
I was at an all-night
D&D session.
37
00:02:31,951 --> 00:02:32,986
I'm missing the final showdown.
38
00:02:33,120 --> 00:02:34,822
Yeah, sucks.
I know you spent weeks
39
00:02:34,955 --> 00:02:36,156
collecting healing potions.
40
00:02:36,257 --> 00:02:37,425
You know the
barbarian's gonna eat
41
00:02:37,525 --> 00:02:38,924
all the pizza
while I'm gone.
42
00:02:38,925 --> 00:02:41,094
Hmm. I'm 10% nerdier
just for listening to that.
43
00:02:41,195 --> 00:02:44,097
Hey, has anyone heard from Jess?
She's not answering her cell.
44
00:02:44,198 --> 00:02:45,431
She's off for a couple days.
She's camping.
45
00:02:45,432 --> 00:02:47,000
Yeah, I already sent someone
to go find her.
46
00:02:47,100 --> 00:02:49,837
Okay, so if Knight is busy
roasting marshmallows,
47
00:02:49,937 --> 00:02:51,205
what are we doing?
48
00:02:51,339 --> 00:02:52,740
I mean, stopping
missile launches
49
00:02:52,840 --> 00:02:54,041
isn't exactly
our department.
50
00:02:54,141 --> 00:02:57,309
Actually, in this case, it is.
51
00:02:57,310 --> 00:03:01,280
Apparently, Naples picked up
the Belarus transmission
52
00:03:01,281 --> 00:03:04,816
using a-- an algorithm created
by someone in your office.
53
00:03:04,817 --> 00:03:06,854
A shocking display
of competence.
54
00:03:06,954 --> 00:03:10,224
As a result, NSA feels your
team is the best shot we have
55
00:03:10,358 --> 00:03:12,293
to decode
the rest of message.
56
00:03:12,393 --> 00:03:13,827
The rest of the message?
57
00:03:13,927 --> 00:03:15,961
NSA thinks the location
of those missile launchers
58
00:03:15,962 --> 00:03:17,663
is embedded in the transmission.
59
00:03:17,664 --> 00:03:20,299
If we can find out where Belarus
is hiding those launchers...
60
00:03:20,300 --> 00:03:22,503
We can take them out before
they can do any damage.
61
00:03:22,603 --> 00:03:24,238
And kill this baby in the crib.
62
00:03:24,338 --> 00:03:26,305
Not my favorite idiom, but okay.
63
00:03:26,306 --> 00:03:29,577
I just finished briefing
the President on Air Force One.
64
00:03:29,710 --> 00:03:31,879
I impressed upon him
the need for speed.
65
00:03:31,979 --> 00:03:33,645
He ordered a carrier
strike group
66
00:03:33,646 --> 00:03:35,314
to haul ass to the Baltic Sea.
67
00:03:35,315 --> 00:03:38,819
When we find those launchers,
we blast them to hell.
68
00:03:39,887 --> 00:03:41,121
Uh, just throwing it out there,
69
00:03:41,221 --> 00:03:42,790
maybe talk to Belarus's
ambassador?
70
00:03:42,890 --> 00:03:45,726
Let them know that we know
about the attack?
71
00:03:45,826 --> 00:03:49,194
Negative. CIA feels if
Belarus even gets whiff
72
00:03:49,195 --> 00:03:51,265
that we're onto them,
they'll launch.
73
00:03:51,399 --> 00:03:54,101
And we have no idea how big
this attack is going to be.
74
00:03:54,201 --> 00:03:55,068
And our embassies, our bases,
75
00:03:55,168 --> 00:03:56,503
they're already
in enough danger.
76
00:03:57,738 --> 00:03:58,739
Excuse me, gentlemen.
77
00:03:59,873 --> 00:04:03,511
Should we prepare our
Naples office for evacuation?
78
00:04:03,611 --> 00:04:05,379
Negative. Belarus might notice.
79
00:04:06,213 --> 00:04:08,749
We could still give our
embassies a warning on the D.L.
80
00:04:08,849 --> 00:04:09,950
Are you listening?
81
00:04:10,083 --> 00:04:11,385
We can't risk this getting out.
82
00:04:11,485 --> 00:04:14,219
Our people are sitting ducks
out there!
83
00:04:14,220 --> 00:04:16,490
Can you please
play 3D chess for once?
84
00:04:16,590 --> 00:04:19,259
Can you please get
your head out of your ass?!
85
00:04:19,393 --> 00:04:21,261
Hold it, hold it.
86
00:04:21,362 --> 00:04:23,497
I take that back.
87
00:04:24,732 --> 00:04:26,266
Let's, uh, slow the roll.
88
00:04:26,400 --> 00:04:28,367
We're all on the same team.
89
00:04:28,368 --> 00:04:30,704
Now is not the time
to be fighting each other.
90
00:04:30,804 --> 00:04:31,903
No, it's not.
91
00:04:31,904 --> 00:04:34,308
That was Command Center
at NORAD.
92
00:04:34,408 --> 00:04:36,109
They find out where those
missile launchers are?
93
00:04:36,209 --> 00:04:37,277
No.
94
00:04:37,411 --> 00:04:40,481
They just lost contact
with Air Force One.
95
00:04:41,982 --> 00:04:43,917
Air Force One, as in...?
96
00:04:44,017 --> 00:04:46,354
Air Force One.
97
00:04:48,356 --> 00:04:50,290
I think I'd better
get my team started
98
00:04:50,391 --> 00:04:52,391
on finding
those missile launchers.
99
00:04:52,392 --> 00:04:54,528
Good idea.
100
00:05:32,099 --> 00:05:33,098
Jimmy?
101
00:05:33,099 --> 00:05:34,602
Ow-- Ouch.
102
00:05:34,702 --> 00:05:36,003
What are you doing here?
103
00:05:36,103 --> 00:05:37,170
I was checking your pulse.
104
00:05:37,270 --> 00:05:39,270
I meant in my RV.
105
00:05:39,271 --> 00:05:40,841
Well, McGee sent me
to check on you
106
00:05:40,974 --> 00:05:42,376
because you weren't
answering your phone.
107
00:05:42,476 --> 00:05:44,378
That's because I turned it...
108
00:05:45,112 --> 00:05:46,277
Why were you checking my pulse?
109
00:05:46,278 --> 00:05:47,515
To see if you're still alive.
110
00:05:47,648 --> 00:05:49,049
And why wouldn't I be alive?
111
00:05:49,182 --> 00:05:51,483
Because you weren't snoring
and I-I got worried.
112
00:05:51,484 --> 00:05:52,951
And--
Will you please let go?
113
00:05:52,952 --> 00:05:54,221
Please? Please? Ah!
114
00:05:54,354 --> 00:05:55,556
Ooh.
115
00:05:55,689 --> 00:05:57,725
I don't snore.
Of course
you don't.
116
00:05:57,858 --> 00:06:00,360
Except for all the times
that you snore.
117
00:06:00,461 --> 00:06:02,029
Agree to disagree.
118
00:06:02,129 --> 00:06:04,765
But why are you
in my RV?
119
00:06:04,865 --> 00:06:07,200
I'll explain
on the way back to NCIS.
120
00:06:07,300 --> 00:06:08,936
I need a lift anyway.
121
00:06:09,036 --> 00:06:10,335
How'd you get here?
122
00:06:10,336 --> 00:06:13,407
The Man Van, but it's not
really built for offroad.
123
00:06:13,507 --> 00:06:15,340
Flat tire. I get it.
124
00:06:15,341 --> 00:06:17,044
Two.
125
00:06:18,345 --> 00:06:20,812
Well, so much for my time off.
126
00:06:20,813 --> 00:06:22,182
How soon will you be back?
127
00:06:22,282 --> 00:06:23,751
We're an hour away.
128
00:06:23,851 --> 00:06:25,385
I already brought
Jess up to speed.
129
00:06:25,519 --> 00:06:27,421
Did NORAD actually lose contact
with Air Force One?
130
00:06:27,555 --> 00:06:30,758
Yeah, apparently it was
just a technical glitch.
131
00:06:30,858 --> 00:06:32,524
But their entire
comms system is down.
132
00:06:32,525 --> 00:06:36,096
Right before Belarus is about
to launch a surprise attack?
133
00:06:36,196 --> 00:06:37,996
That can't be a coincidence.
134
00:06:37,997 --> 00:06:39,600
No one thinks it is.
135
00:06:41,769 --> 00:06:42,903
So what is it?
136
00:06:44,104 --> 00:06:45,773
We have to assume
137
00:06:45,906 --> 00:06:47,407
it's some kind
of Russian cyberattack
138
00:06:47,508 --> 00:06:50,676
to degrade our command
and control capabilities
139
00:06:50,677 --> 00:06:52,913
before Belarus
launches those missiles.
140
00:06:53,013 --> 00:06:55,949
So Air Force One is
operationally dead in the water?
141
00:06:56,083 --> 00:06:57,417
At least until they can land.
142
00:06:57,518 --> 00:06:58,850
And when
is that gonna be?
143
00:06:58,851 --> 00:07:01,019
Just shy of an hour.
144
00:07:01,020 --> 00:07:02,623
We might not have an hour.
145
00:07:02,723 --> 00:07:05,459
That's the best we can
do right now, Senator.
146
00:07:05,593 --> 00:07:08,862
Have you heard anything new
from the NCIS office in Florida?
147
00:07:10,598 --> 00:07:11,965
Florida?
148
00:07:12,065 --> 00:07:15,335
Didn't NCIS Naples intercept
the original transmission?
149
00:07:16,336 --> 00:07:20,974
Um, NCIS Naples
is in Italy.
150
00:07:21,074 --> 00:07:22,610
Who is this idiot?
151
00:07:23,811 --> 00:07:25,479
This idiot...
152
00:07:25,613 --> 00:07:28,914
is the President Pro Tempore
of the United States Senate.
153
00:07:28,915 --> 00:07:31,819
Which makes me the fourth
in the line of succession.
154
00:07:31,919 --> 00:07:34,154
Which, given the fact
the Speaker of the House
155
00:07:34,254 --> 00:07:37,658
is also on Air Force One,
makes me in charge.
156
00:07:38,659 --> 00:07:42,730
Um, I think you might've
skipped the Vice President.
157
00:07:42,830 --> 00:07:44,763
Uh, colonoscopy.
158
00:07:44,764 --> 00:07:46,231
I'm sorry, what?
159
00:07:46,232 --> 00:07:48,669
Who gets a colonoscopy
at 3:00 a.m.?
160
00:07:48,802 --> 00:07:50,170
Emergency colonoscopy.
161
00:07:50,303 --> 00:07:53,140
As a result of
"life-threatening GI distress."
162
00:07:53,240 --> 00:07:55,375
So the entire chain of command
is out of commission,
163
00:07:55,475 --> 00:07:56,844
just as we're about
to be attacked?
164
00:07:56,977 --> 00:07:59,179
That can't be
a coincidence, either.
165
00:07:59,312 --> 00:08:00,848
No, and we have people
working on it.
166
00:08:00,948 --> 00:08:03,450
But our job right now
is to focus on Belarus.
167
00:08:03,551 --> 00:08:04,852
Once we figure out
where they're hiding
168
00:08:04,952 --> 00:08:06,854
those missile launchers,
what are our options?
169
00:08:06,954 --> 00:08:09,156
We drop a cluster
of MOABs, sir.
170
00:08:09,289 --> 00:08:11,324
Then we send ground troops
in to--
171
00:08:11,424 --> 00:08:12,526
No ground troops.
172
00:08:12,660 --> 00:08:14,294
Sir, it's the only way to verify
173
00:08:14,394 --> 00:08:16,329
those launchers
are out of commission.
174
00:08:16,429 --> 00:08:18,566
What about tactical nukes?
175
00:08:19,600 --> 00:08:20,801
What about them?
176
00:08:20,901 --> 00:08:22,300
With that kind
of firepower,
177
00:08:22,301 --> 00:08:24,872
we won't need ground
troops to verify crap.
178
00:08:25,005 --> 00:08:26,304
Plus, it'll make anyone
think twice
179
00:08:26,305 --> 00:08:27,708
about attacking us again.
180
00:08:27,808 --> 00:08:30,978
Or, uh, backfire
and start World War III.
181
00:08:31,078 --> 00:08:32,580
Belarus started this.
182
00:08:32,680 --> 00:08:35,816
If we fire first,
we'll be the ones starting it.
183
00:08:36,617 --> 00:08:40,020
Okay, Smarty Pants,
you got a better idea?
184
00:08:40,120 --> 00:08:41,787
Yeah.
Something else.
185
00:08:41,788 --> 00:08:44,124
Like...?
186
00:08:49,062 --> 00:08:50,662
Okay, this is the part
of the Belarus transmission
187
00:08:50,663 --> 00:08:52,132
that's left to decrypt.
188
00:08:52,232 --> 00:08:53,799
Hopefully,
it tells us the location
189
00:08:53,800 --> 00:08:55,235
of their missile launchers.
190
00:08:55,368 --> 00:08:57,135
All right, did-did Curtis
really write the code
191
00:08:57,136 --> 00:08:59,006
that intercepted
the original message?
192
00:08:59,106 --> 00:09:01,208
Yeah, the guy makes one hell
of a Dungeon Master, too.
193
00:09:01,308 --> 00:09:02,641
Wow. All right,
where do we start?
194
00:09:02,642 --> 00:09:04,843
I say we warm up with
a little frequency analysis.
195
00:09:04,844 --> 00:09:06,046
Hmm.
After you.
196
00:09:06,179 --> 00:09:07,848
Don't touch that!
197
00:09:07,948 --> 00:09:11,218
It's already running my custom
ultra-wideband demodulator.
198
00:09:12,986 --> 00:09:14,986
I mean, you can touch it
if you want.
199
00:09:14,987 --> 00:09:16,354
Thank you.
200
00:09:16,355 --> 00:09:17,925
You'll just mess everything up!
201
00:09:18,058 --> 00:09:20,025
Forget I said that.
Touch whatever you'd like.
202
00:09:20,026 --> 00:09:21,662
Appreciate the help.
Thank you.
203
00:09:21,762 --> 00:09:23,296
Team work makes the dream work.
204
00:09:23,396 --> 00:09:25,098
I'm just a little shook up
about the rumor we might drop a,
205
00:09:25,232 --> 00:09:27,735
you know... nuclear bomb.
206
00:09:27,835 --> 00:09:30,303
Well, it's a small,
low-yield nuclear bomb.
207
00:09:30,403 --> 00:09:32,505
Is that supposed
to make me feel better?
Well,
208
00:09:32,606 --> 00:09:34,875
the other option is a massive
spread of conventional MOABs.
209
00:09:34,975 --> 00:09:37,244
And supposedly they'd cause
more collateral damage
210
00:09:37,344 --> 00:09:39,112
than a single tactical nuke.
211
00:09:39,212 --> 00:09:41,114
Wait. Am I pro-nuke?
212
00:09:41,214 --> 00:09:43,483
Hello!
Pandora's box, anyone?
213
00:09:43,583 --> 00:09:45,585
I'm sure once
we open that door again,
214
00:09:45,719 --> 00:09:47,487
we will not be the only ones
to walk through it.
215
00:09:47,587 --> 00:09:50,323
And will anyone care about
collateral damage at that point?
216
00:09:50,423 --> 00:09:53,593
I think the people who aren't
killed by the MOABs might care.
217
00:09:53,694 --> 00:09:55,095
And I feel really silly
having this conversation
218
00:09:55,228 --> 00:09:57,030
in my Dungeon Master outfit.
Do you have any--
219
00:09:57,130 --> 00:09:59,032
Overalls, back office.
Thank you.
220
00:09:59,132 --> 00:10:00,433
Okay. What are we doing, McGee?
221
00:10:00,567 --> 00:10:02,202
Uh, not sure, but...
222
00:10:03,370 --> 00:10:05,538
But I think we're doing it.
Looks like Curtis's program
223
00:10:05,639 --> 00:10:07,975
found the locations to
those missile launchers.
Oh.
224
00:10:08,976 --> 00:10:11,679
Wait. What's happening?
I don't know.
Looks like some kind
225
00:10:11,779 --> 00:10:13,446
of secondary...
System alert.
226
00:10:13,580 --> 00:10:14,848
System alert.
227
00:10:14,948 --> 00:10:17,317
Don't touch anything!
Don't touch anything!
228
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
What did you touch?!
What?
229
00:10:20,453 --> 00:10:22,022
Get the general on the horn.
230
00:10:24,091 --> 00:10:26,393
You have locations
on those missile launchers?
231
00:10:26,493 --> 00:10:28,927
We do.
I'm logging into the
Pentagon's secure server
232
00:10:28,928 --> 00:10:30,061
as we speak.
233
00:10:30,062 --> 00:10:31,464
But I got good news.
234
00:10:31,564 --> 00:10:33,767
Our Orion satellite cluster
just picked up
235
00:10:33,867 --> 00:10:35,568
a second transmission
out of Belarus.
236
00:10:35,669 --> 00:10:38,005
Well, Space Force
hasn't reported anything.
237
00:10:38,105 --> 00:10:41,141
Well, our tech's algorithm found
it hiding in a chirp signal.
238
00:10:41,274 --> 00:10:42,943
Huh.
What's the transmission say?
239
00:10:43,043 --> 00:10:44,678
We've got people
decoding it now.
240
00:10:44,778 --> 00:10:46,246
But it was sent
the moment that one
241
00:10:46,346 --> 00:10:48,648
of our sub attack groups
started moving.
242
00:10:48,749 --> 00:10:50,916
Belarus must know
we're on to them.
243
00:10:50,917 --> 00:10:55,422
Which means the transmission
could be a stand-down order.
244
00:10:56,623 --> 00:10:58,025
Maybe.
245
00:10:58,125 --> 00:10:59,791
I'll order a tactical pause.
246
00:10:59,792 --> 00:11:02,095
Give your people enough time
to finish decoding the message.
247
00:11:02,195 --> 00:11:03,831
In the meantime,
248
00:11:03,931 --> 00:11:05,733
what we need is--
249
00:11:07,267 --> 00:11:08,869
Stand by.
250
00:11:09,002 --> 00:11:10,838
This is General Bran--
251
00:11:11,638 --> 00:11:13,138
Yes, sir.
252
00:11:13,139 --> 00:11:14,507
Of course, sir.
253
00:11:14,607 --> 00:11:16,143
Well, if you have
254
00:11:16,243 --> 00:11:19,046
been listening you know that
there's a second transmission.
255
00:11:20,413 --> 00:11:22,382
Yeah--
256
00:11:23,550 --> 00:11:25,786
Yes, sir, I understand.
257
00:11:25,886 --> 00:11:26,787
Sir.
258
00:11:28,822 --> 00:11:30,457
Godspeed.
259
00:11:33,360 --> 00:11:35,827
Let me guess. Naples, Florida?
260
00:11:35,828 --> 00:11:37,731
Good guess.
261
00:11:38,799 --> 00:11:41,634
We're not pausing
our attack, are we?
262
00:11:41,735 --> 00:11:43,737
No.
263
00:11:43,871 --> 00:11:45,939
We are not.
264
00:11:56,116 --> 00:11:58,051
Okay, maybe we should just, uh,
265
00:11:58,151 --> 00:12:01,721
take a second
and slow everything down here.
266
00:12:01,822 --> 00:12:03,056
I agree.
267
00:12:03,190 --> 00:12:05,258
Unfortunately,
we're out of time.
268
00:12:05,392 --> 00:12:08,261
General--
We have been given
a direct order.
269
00:12:08,395 --> 00:12:10,697
My team just needs
another half an hour
270
00:12:10,798 --> 00:12:12,599
to decrypt that second message.
271
00:12:12,732 --> 00:12:15,368
You don't even have
another minute.
272
00:12:16,636 --> 00:12:19,406
Curtis, have you
started uploading
273
00:12:19,506 --> 00:12:21,074
those target
coordinates yet?
274
00:12:21,174 --> 00:12:22,810
I was just about to.
275
00:12:23,676 --> 00:12:25,112
Don't.
276
00:12:26,246 --> 00:12:28,816
Excuse me?
Excuse me?
277
00:12:28,916 --> 00:12:32,585
General, the stakes
are too high to rush this.
278
00:12:32,685 --> 00:12:34,922
Upload those coordinates now.
279
00:12:35,022 --> 00:12:37,825
Look, man,
I'm not gonna do that!
280
00:12:39,292 --> 00:12:40,727
Yes, Director.
281
00:12:40,828 --> 00:12:43,263
Agent Parker is uploading
the missile locations
282
00:12:43,396 --> 00:12:44,898
to the Pentagon
as we speak.
283
00:12:44,998 --> 00:12:47,000
We'll, uh, we'll
keep you posted.
284
00:12:48,601 --> 00:12:50,137
Why is no one talking?
285
00:12:50,237 --> 00:12:51,839
You're Agent McGee, correct?
286
00:12:51,939 --> 00:12:53,140
Yes, sir.
287
00:12:53,273 --> 00:12:55,040
Arrest Agent Parker.
288
00:12:55,041 --> 00:12:56,309
Excuse me?
289
00:12:56,409 --> 00:12:57,677
Excuse me?
290
00:12:57,777 --> 00:12:59,146
And then upload the locations
291
00:12:59,246 --> 00:13:00,580
of those missile launchers
immediately.
292
00:13:00,680 --> 00:13:02,149
Well, what is happening?
293
00:13:02,282 --> 00:13:05,550
Agent Parker is refusing
a direct order.
294
00:13:05,551 --> 00:13:08,021
Well, sir, technically,
NCIS agents
295
00:13:08,121 --> 00:13:11,422
aren't in the chain of command
and don't have to follow--
296
00:13:11,423 --> 00:13:12,960
Enough of this.
297
00:13:13,093 --> 00:13:14,962
They're not giving us
time to decrypt
298
00:13:15,095 --> 00:13:17,262
the new message
before they attack.
299
00:13:17,263 --> 00:13:18,930
That's crazy.
300
00:13:18,931 --> 00:13:22,035
Agent McGee, are you going
to arrest Agent Parker
301
00:13:22,135 --> 00:13:23,703
or not?
302
00:13:29,309 --> 00:13:30,477
That's gonna be a hard pass.
303
00:13:30,577 --> 00:13:32,045
Cut it, Curtis.
304
00:13:34,047 --> 00:13:36,183
Thanks for the quick
vote of confidence.
305
00:13:36,283 --> 00:13:38,485
Figure you know
what you're doing.
306
00:13:38,618 --> 00:13:41,188
You do know what
you're doing, right?
307
00:13:43,456 --> 00:13:45,592
I guess we should
call Vance back and brief him.
308
00:13:45,692 --> 00:13:47,626
You want to flip for it?
Yeah, I got it.
309
00:13:48,896 --> 00:13:50,497
That's weird, I'm
not getting a signal.
310
00:13:50,630 --> 00:13:52,463
I think I know why.
We got company.
311
00:13:52,464 --> 00:13:53,833
Agents on every floor.
312
00:13:53,967 --> 00:13:55,835
Cell jammer stays on
until you hear from me.
313
00:13:55,936 --> 00:13:57,268
Whoa, whoa, whoa. What
are you guys doing here?
314
00:13:57,269 --> 00:13:58,571
Arresting you both.
315
00:13:58,671 --> 00:14:00,273
What?
You gotta be kidding.
316
00:14:00,373 --> 00:14:02,209
Cuff 'em. All communication
317
00:14:02,309 --> 00:14:03,608
in and out of this building
has been cut off.
318
00:14:03,609 --> 00:14:06,313
If you don't want
to stay at your desks,
319
00:14:06,413 --> 00:14:07,580
we are happy to arrest you
320
00:14:07,680 --> 00:14:09,816
for interfering
with an FBI operation.
321
00:14:09,917 --> 00:14:11,251
Wait a minute.
Have you guys been hiding
322
00:14:11,351 --> 00:14:12,519
in the parking lot or something?
323
00:14:12,619 --> 00:14:14,554
Actually, yes.
When I saw you hesitate,
324
00:14:14,654 --> 00:14:15,655
I requested authority
325
00:14:15,755 --> 00:14:17,622
to take over
in case you dropped the ball.
326
00:14:17,623 --> 00:14:18,691
And you did!
327
00:14:18,791 --> 00:14:20,193
Now, where are
the launcher locations?
328
00:14:20,293 --> 00:14:22,062
No. Not until we decode
that second message.
329
00:14:22,162 --> 00:14:24,197
What if Belarus
is standing down?
What if they're not?
330
00:14:24,297 --> 00:14:25,630
Well, don't you think
we should find out
331
00:14:25,631 --> 00:14:27,334
before we, you know,
drop a nuclear bomb?
332
00:14:27,434 --> 00:14:29,736
That's not your call. You've
been given a direct order.
333
00:14:29,869 --> 00:14:31,905
I'm not required to follow
an order I deem illegal.
334
00:14:32,039 --> 00:14:34,407
And facilitating the
release of a nuclear weapon
335
00:14:34,507 --> 00:14:36,543
under these circumstances
feels a little illegal to me!
336
00:14:36,643 --> 00:14:39,344
Well, even if the message
contains a stand-down order...
The timing of the message
337
00:14:39,345 --> 00:14:41,214
tells me that Belarus knows...
...it could be--
It could just be a decoy
338
00:14:41,348 --> 00:14:42,916
to delay the counterattack!
...that they lost
339
00:14:43,016 --> 00:14:44,384
the element of surprise!
And you're falling for it!
340
00:14:44,517 --> 00:14:46,086
Every blood is on your hands!
They haven't launched yet!
341
00:14:46,219 --> 00:14:47,720
They might be calling
off the attack!
342
00:14:47,820 --> 00:14:50,157
But we don't know that!
I just told McGee that!
343
00:14:50,257 --> 00:14:51,891
Well, then I'll wipe
the blood on your shirt.
Why don't you go ahead?
344
00:14:51,992 --> 00:14:53,593
Let's see what happens.
I'll make sure the FBI director
345
00:14:53,726 --> 00:14:56,163
knows when the world blows up,
it's your fault!
Go ahead!
346
00:14:56,263 --> 00:14:58,998
Why don't you tell him?!
Oh, you don't think he knows?
No, I'll wipe the blood...
347
00:15:04,871 --> 00:15:06,573
Hey!
348
00:15:07,374 --> 00:15:08,942
Over there with the others.
349
00:15:12,612 --> 00:15:14,814
I said move, Tiny.
350
00:15:19,786 --> 00:15:21,454
Still nothing?
Nope.
351
00:15:21,554 --> 00:15:23,723
Everyone's cell is going
straight to voicemail.
352
00:15:23,823 --> 00:15:25,925
Yeah, well, I'm sure
they're all really busy.
353
00:15:36,936 --> 00:15:38,638
So...
354
00:15:39,506 --> 00:15:41,208
So...
355
00:15:46,013 --> 00:15:47,314
This is silly.
356
00:15:47,414 --> 00:15:49,449
It's silly, right?
Yeah. Just...
357
00:15:49,582 --> 00:15:51,551
I mean, we never had
a problem talking to each other
358
00:15:51,651 --> 00:15:52,719
before we started dating.
359
00:15:52,819 --> 00:15:54,721
No, never had a problem.
360
00:15:54,821 --> 00:15:57,057
Though, to be fair, uh,
361
00:15:57,157 --> 00:15:59,492
we haven't really talked
since we stopped.
362
00:16:00,760 --> 00:16:02,260
What are you talking about?
363
00:16:02,261 --> 00:16:03,594
I've been back for weeks.
364
00:16:03,595 --> 00:16:06,266
No, I mean a-alone.
Just the two of us.
365
00:16:09,836 --> 00:16:12,172
I thought you were avoiding me.
366
00:16:13,906 --> 00:16:16,043
I thought you were avoiding me.
367
00:16:19,912 --> 00:16:21,746
Uh, it's fine.
368
00:16:21,747 --> 00:16:23,816
It's-- You-you can
just leave that.
Okay. Hey, hey,
369
00:16:23,916 --> 00:16:26,219
someone is calling.
Oh. No, no, it's--
No, it's-it's fine.
370
00:16:26,319 --> 00:16:27,487
It's fine. It's fine.
Got it, got it, got it.
371
00:16:27,587 --> 00:16:29,022
And it's, uh...
372
00:16:29,122 --> 00:16:30,621
MateQuest.
373
00:16:30,622 --> 00:16:33,860
You are on MateQuest?
374
00:16:33,960 --> 00:16:35,626
I-I just, um... It's a, uh...
375
00:16:35,627 --> 00:16:38,265
Dating app. Yeah, I know.
It's...
376
00:16:38,365 --> 00:16:40,033
It's fine. Because...
377
00:16:40,167 --> 00:16:41,000
we broke up.
378
00:16:41,101 --> 00:16:43,002
Yeah, I remember.
379
00:16:43,103 --> 00:16:44,371
If you could just go ahead
380
00:16:44,504 --> 00:16:45,805
and toss that out the window, please.
381
00:16:45,905 --> 00:16:47,774
Or I could answer it.
No, you cannot.
382
00:16:47,874 --> 00:16:49,542
I mean, don't you want to know
who's calling you?
383
00:16:49,676 --> 00:16:51,010
Mm-mm.
I could just kind of, like...
384
00:16:51,111 --> 00:16:52,279
Oh.
385
00:16:53,012 --> 00:16:55,148
I'm so sorry. I-I answered it.
386
00:16:56,283 --> 00:16:58,085
I don't think-- That's rude.
387
00:16:58,951 --> 00:17:00,619
Sorry.
388
00:17:02,355 --> 00:17:04,057
Hello, this is Jimmy.
389
00:17:04,691 --> 00:17:06,426
Hello. Hello? Anybody there?
390
00:17:06,526 --> 00:17:08,728
Hey, Romeo. Relax. It's me.
391
00:17:08,861 --> 00:17:11,364
Nick?
Yeah. Are you guys
headed back to NCIS?
392
00:17:11,464 --> 00:17:14,033
It's Nick. Agent Torres
Nick. Uh, uh, yeah.
393
00:17:14,134 --> 00:17:16,336
Hey, we're headed
back right now.
Don't come in.
394
00:17:16,436 --> 00:17:20,073
Wait, did you and Jimmy
match on MateQuest?
395
00:17:20,173 --> 00:17:22,041
No, Nick's my MateQuest WingMan.
396
00:17:22,142 --> 00:17:24,211
What's a MateQuest Wingman?
397
00:17:24,311 --> 00:17:25,612
No, it's fine.
I don't want to know.
398
00:17:25,712 --> 00:17:26,879
Phones are blocked.
399
00:17:28,581 --> 00:17:31,151
For some reason, this app is the
only way I could get a call out.
400
00:17:31,251 --> 00:17:32,452
Why are the phones
blocked?
401
00:17:32,552 --> 00:17:34,087
No time.
402
00:17:34,221 --> 00:17:35,855
I'm worried they're gonna
track me if I stay on too long.
403
00:17:35,955 --> 00:17:37,390
And pretty soon,
404
00:17:37,490 --> 00:17:39,023
they're gonna find out
one of their guys is missing.
405
00:17:39,024 --> 00:17:40,691
Pull over. Don't come in.
406
00:17:40,692 --> 00:17:42,095
I'll call you as soon as I can.
407
00:17:42,229 --> 00:17:43,861
Hopefully.
408
00:17:43,862 --> 00:17:45,965
I'm at three percent.
409
00:17:47,234 --> 00:17:49,702
z
410
00:17:51,738 --> 00:17:53,440
This should keep you warm.
411
00:17:56,243 --> 00:17:58,077
But never call me Tiny again.
412
00:18:02,715 --> 00:18:04,184
Yes, sir, Parker and
McGee are being debriefed
413
00:18:04,284 --> 00:18:06,419
and then I'm taking them
in to be formally charged.
414
00:18:06,553 --> 00:18:08,288
And you should have the location
of those Belarus
415
00:18:08,421 --> 00:18:09,489
missile launchers any second.
416
00:18:09,589 --> 00:18:10,990
Starting upload now.
417
00:18:14,594 --> 00:18:15,893
What's going on?
I-I don't know.
418
00:18:15,894 --> 00:18:16,929
I just got booted
from the system.
419
00:18:17,029 --> 00:18:18,965
Well-well, get back in.
I'm trying,
420
00:18:19,065 --> 00:18:20,099
but every time I open a port,
421
00:18:20,200 --> 00:18:21,634
s-someone's locking me out.
422
00:18:21,734 --> 00:18:22,602
Board says
423
00:18:22,702 --> 00:18:23,770
it's coming
from inside this room,
424
00:18:23,870 --> 00:18:25,138
but that-that's
impossible.
425
00:18:26,306 --> 00:18:27,674
Everyone, quiet.
426
00:18:34,881 --> 00:18:36,214
Oh, hi.
427
00:18:36,215 --> 00:18:37,550
I just thought maybe
we all should take a time-out.
428
00:18:37,650 --> 00:18:38,851
You know, see what
that second message says.
429
00:18:38,951 --> 00:18:40,187
Get him out of here.
430
00:18:40,287 --> 00:18:41,788
Yes, sir.
All right,
look out, boys.
431
00:18:41,921 --> 00:18:43,323
I've been taking tae kwon do.
On your feet.
432
00:18:43,423 --> 00:18:45,725
Come on.
433
00:18:46,659 --> 00:18:47,894
And checkmate.
434
00:18:48,695 --> 00:18:51,164
Pizza, anyone?
435
00:18:52,165 --> 00:18:53,966
Why would the phones
be blocked?
436
00:18:54,100 --> 00:18:55,735
Not my department.
437
00:18:55,835 --> 00:18:58,070
And I don't think
well when I'm hungry.
438
00:18:58,171 --> 00:19:01,908
Someone even blocked access
to our email server.
439
00:19:02,008 --> 00:19:03,976
Yeah, probably has something
to do with, uh, Belarus
440
00:19:04,076 --> 00:19:05,378
and the attack.
441
00:19:05,478 --> 00:19:07,745
Well, I'm guessing we're
just gonna have to wait
442
00:19:07,746 --> 00:19:08,746
for Torres to call us back.
443
00:19:08,747 --> 00:19:11,017
Yeah. Hopefully soon.
444
00:19:11,150 --> 00:19:14,153
If you're bored, you can
kill time on... MateQuest.
445
00:19:14,254 --> 00:19:16,789
Look, Jess, I-I...
Relax.
446
00:19:16,889 --> 00:19:18,425
I'm teasing.
447
00:19:18,525 --> 00:19:21,828
It's not like I didn't already
know you're seeing other people.
448
00:19:21,928 --> 00:19:23,127
Yeah?
449
00:19:23,128 --> 00:19:25,164
What makes you say that?
450
00:19:26,032 --> 00:19:27,965
Well, last month,
you accidentally sent me a text
451
00:19:27,966 --> 00:19:30,203
that was clearly meant
for somebody else.
452
00:19:32,505 --> 00:19:33,673
You're teasing me again.
453
00:19:35,608 --> 00:19:36,343
Jennifer.
454
00:19:38,311 --> 00:19:39,879
Uh...
455
00:19:41,981 --> 00:19:44,284
Oh. Well,
the app says you have a...
456
00:19:45,752 --> 00:19:46,919
...JoyJingle.
457
00:19:47,019 --> 00:19:48,688
If I even want to know
what that means.
458
00:19:48,788 --> 00:19:51,358
It's just...
It's a-- it's a message.
459
00:19:51,491 --> 00:19:52,892
Hopefully
it's from Torres.
460
00:19:53,025 --> 00:19:55,628
Well, in case it's from
Jennifer...
461
00:19:55,728 --> 00:19:56,796
It's from Kasie.
462
00:19:56,896 --> 00:19:58,298
Is everybody on this app?
463
00:19:58,398 --> 00:19:59,666
You've been gone a while.
464
00:19:59,766 --> 00:20:00,998
What's it say?
465
00:20:00,999 --> 00:20:02,667
I think she wants us
to check my laptop.
466
00:20:02,668 --> 00:20:04,371
Okay. Picking up on that.
467
00:20:04,471 --> 00:20:05,803
Oh.
468
00:20:05,804 --> 00:20:07,474
I think she's trying
to send us something.
469
00:20:07,574 --> 00:20:09,709
Picked up on that, too.
470
00:20:11,478 --> 00:20:12,945
Why is Kasie connecting
my laptop
471
00:20:13,045 --> 00:20:14,681
to the NCIS security cameras?
472
00:20:14,781 --> 00:20:16,316
And why all the FBI?
473
00:20:16,416 --> 00:20:19,452
Maybe they're trying to help
with the Belarus thing?
474
00:20:23,556 --> 00:20:24,891
I don't think they're helping.
475
00:20:24,991 --> 00:20:27,126
What the hell is going on?
476
00:20:27,226 --> 00:20:29,527
Look, pal, your boss
is making a mistake.
477
00:20:29,528 --> 00:20:31,130
A big one.
I don't know.
478
00:20:31,230 --> 00:20:32,999
I think maybe we're the
ones making a mistake.
McGee,
479
00:20:33,099 --> 00:20:36,033
we got to give our people time
to decode that second message.
480
00:20:36,034 --> 00:20:37,537
It could be a stand-down order.
481
00:20:37,637 --> 00:20:39,672
Well, what if it's just a trick,
like Sweeney said?
482
00:20:39,772 --> 00:20:41,007
All the more reason
to see what it says!
483
00:20:41,107 --> 00:20:42,575
Before Sweeney
starts World War III!
484
00:20:42,675 --> 00:20:44,944
Well, what if we're the ones
that start World War III?!
485
00:20:45,044 --> 00:20:46,513
Hey, man!
486
00:20:47,414 --> 00:20:48,648
I was hoping you kept your
spare key in your back pocket.
487
00:20:48,748 --> 00:20:50,517
Never get arrested without it.
488
00:20:50,617 --> 00:20:51,818
Yeah, I couldn't reach mine.
489
00:20:51,918 --> 00:20:53,219
I lost a few pounds, you know?
490
00:20:53,320 --> 00:20:54,754
My-my pants were riding low
on my hips.
491
00:20:54,854 --> 00:20:57,022
Yeah. I noticed.
You look good.
Oh, thanks.
492
00:21:00,627 --> 00:21:01,961
All right.
493
00:21:02,094 --> 00:21:03,763
This elevator's
not going anywhere.
494
00:21:03,863 --> 00:21:05,765
What now?
495
00:21:05,865 --> 00:21:08,134
Now...
496
00:21:09,602 --> 00:21:11,938
...we take our agency back.
497
00:21:26,085 --> 00:21:28,154
Could you have made
even more noise?
498
00:21:28,287 --> 00:21:30,289
I'm not the one that was
sneezing every other second.
499
00:21:30,390 --> 00:21:32,792
I'm allergic to
dust mites, okay?
500
00:21:32,892 --> 00:21:34,694
I don't hear Kasie.
501
00:21:34,794 --> 00:21:36,663
Wonder if
the FBI's got her.
502
00:21:38,398 --> 00:21:40,467
Kasie!
Whoa!
503
00:21:40,567 --> 00:21:43,002
Oh, thank God.
I-I heard a crash back there,
504
00:21:43,102 --> 00:21:44,268
and then
I thought...
505
00:21:44,269 --> 00:21:45,605
Actually, I don't know
what I thought,
506
00:21:45,705 --> 00:21:47,840
but I was about to hit something
with a bat.
507
00:21:47,974 --> 00:21:49,442
Hey. Where'd you two come from?
508
00:21:49,542 --> 00:21:51,143
Well, we, uh,
came up the elevator shaft
509
00:21:51,243 --> 00:21:52,610
and through
the ventilation ducts.
510
00:21:52,611 --> 00:21:53,946
That's badass.
511
00:21:54,046 --> 00:21:55,946
Yeah, we left an FBI agent
tied up in the elevator.
512
00:21:55,947 --> 00:21:57,415
Hopefully, nobody notices.
513
00:21:57,416 --> 00:21:59,185
Oh, no, they're all over
the building.
514
00:21:59,318 --> 00:22:01,788
I actually watched Torres
duct tape one to a freezer tray
515
00:22:01,888 --> 00:22:03,022
on the
security cameras.
516
00:22:03,155 --> 00:22:04,190
That was fun.
517
00:22:04,323 --> 00:22:05,658
Where's Torres now?
518
00:22:05,758 --> 00:22:07,326
Mm, don't know.
That guy moves pretty fast.
519
00:22:07,427 --> 00:22:08,895
Please tell us
that you were able to decode
520
00:22:08,995 --> 00:22:10,530
that second message
from Belarus.
521
00:22:10,663 --> 00:22:12,365
Still working on it.
522
00:22:12,499 --> 00:22:13,666
Then we're too late.
523
00:22:13,800 --> 00:22:15,535
The FBI must've uploaded
the location
524
00:22:15,635 --> 00:22:17,003
of those missile launchers
by now.
525
00:22:17,136 --> 00:22:18,505
Actually, no. It looks like
526
00:22:18,605 --> 00:22:20,172
someone locked them out
of MTAC's systems.
527
00:22:20,306 --> 00:22:21,508
Then cut
528
00:22:21,608 --> 00:22:23,543
all internal access
to the security cameras.
529
00:22:23,676 --> 00:22:25,011
Who?
Don't know.
530
00:22:25,144 --> 00:22:26,546
Someone loyal to the mutiny.
531
00:22:26,646 --> 00:22:28,278
By the way,
we're all going to jail, right?
532
00:22:28,279 --> 00:22:31,217
Kasie, we can't ask you to get
533
00:22:31,350 --> 00:22:32,685
more involved in...
Oh, please. Don't insult me.
534
00:22:32,785 --> 00:22:34,485
Okay? Plus, I have been
dying to write,
535
00:22:34,486 --> 00:22:36,355
"Stopped World War III"
on my résumé for years.
536
00:22:36,456 --> 00:22:38,122
Okay, now look,
the problem is,
537
00:22:38,123 --> 00:22:40,893
the FBI's gonna get back
into MTAC's systems pretty soon.
538
00:22:41,027 --> 00:22:42,028
Okay, what if we
cut the power?
539
00:22:42,128 --> 00:22:43,563
How?
540
00:22:43,696 --> 00:22:44,995
Main conduit is-is down
in the evidence garage.
541
00:22:44,996 --> 00:22:46,065
We got FBI crawling
all over the place.
542
00:22:46,198 --> 00:22:47,331
Yeah, without security cameras,
543
00:22:47,332 --> 00:22:48,332
we'd be flying blind.
544
00:22:48,333 --> 00:22:50,537
Oh, ye of little faith.
545
00:22:50,637 --> 00:22:52,405
You got something
up your sleeve?
546
00:22:52,539 --> 00:22:54,741
You really don't think that
I've just been sitting here
547
00:22:54,874 --> 00:22:56,709
letting you guys
have all the fun, do you?
548
00:22:56,843 --> 00:22:58,511
Come on.
549
00:22:58,611 --> 00:23:00,813
Okay, this guy
keeps doing a loop.
550
00:23:00,913 --> 00:23:01,914
He leaves the
back stairwell open
551
00:23:02,014 --> 00:23:03,249
for about 20 seconds.
552
00:23:03,349 --> 00:23:04,551
No way, barely 15.
553
00:23:04,684 --> 00:23:06,218
And that is why
554
00:23:06,318 --> 00:23:07,954
you would always burn
the microwave popcorn.
555
00:23:08,054 --> 00:23:09,589
Okay, guys,
please stop fighting.
556
00:23:09,722 --> 00:23:10,957
Is it 20 or is it 15?
557
00:23:11,057 --> 00:23:13,025
When the FBI first locked down
the building,
558
00:23:13,125 --> 00:23:13,991
I quietly opened
559
00:23:13,992 --> 00:23:15,562
an outside TCP portal
560
00:23:15,695 --> 00:23:17,327
in an app I knew
they'd never notice.
561
00:23:17,328 --> 00:23:18,996
This MateQuest app?
562
00:23:18,997 --> 00:23:20,399
Oh, you're not on it?
563
00:23:20,500 --> 00:23:22,034
'Cause everyone else is.
564
00:23:22,134 --> 00:23:24,471
Okay, can we just focus?
Can we do that?
565
00:23:24,571 --> 00:23:25,972
Uh, I figured it might be handy
566
00:23:26,072 --> 00:23:27,440
to have a portal
to the outside world,
567
00:23:27,540 --> 00:23:29,108
so when internal access
to the security cameras
568
00:23:29,241 --> 00:23:32,376
went down, it was pretty easy to
reroute them to Jimmy's laptop.
569
00:23:32,377 --> 00:23:34,447
I figured the cameras
might come in handy, too.
570
00:23:34,581 --> 00:23:35,782
You figured right.
571
00:23:35,915 --> 00:23:37,484
You sure there's
no one in the evidence garage?
572
00:23:37,584 --> 00:23:39,018
We don't have a camera in there,
573
00:23:39,118 --> 00:23:40,787
but, uh, we haven't seen anyone
go down yet.
574
00:23:40,887 --> 00:23:43,189
All right, thanks.
If, uh, if Torres calls again...
575
00:23:43,289 --> 00:23:44,791
We haven't seen Torres
in a while,
576
00:23:44,891 --> 00:23:47,460
so he's either been captured
or his cell phone died.
577
00:23:47,560 --> 00:23:48,795
Well, if he does,
578
00:23:48,895 --> 00:23:50,196
please tell him what
we're trying to do here.
579
00:23:51,063 --> 00:23:53,299
Speaking of which,
we should probably brief Vance.
580
00:23:53,399 --> 00:23:54,932
He's not on this app, is he?
581
00:23:54,933 --> 00:23:56,368
No, but I'm sure the FBI
582
00:23:56,469 --> 00:23:57,637
has already told him
what's happening.
583
00:23:57,737 --> 00:23:59,069
He's got to be losing
his mind right now.
584
00:23:59,070 --> 00:24:00,439
Yeah. It's probably better
585
00:24:00,540 --> 00:24:02,174
if we can't get ahold of him.
You ready?
586
00:24:03,543 --> 00:24:06,513
Oh. Electrical blueprints.
Yeah.
587
00:24:07,313 --> 00:24:09,115
Have fun storming the castle.
588
00:24:09,215 --> 00:24:11,115
Aka committing treason.
589
00:24:11,116 --> 00:24:15,454
Okay, they are gonna be off
the radar for a few minutes.
590
00:24:15,555 --> 00:24:19,225
And we are back to
just... sitting here.
591
00:24:19,325 --> 00:24:20,827
Awkwardly.
592
00:24:20,927 --> 00:24:23,863
No, no. We agreed that, uh,
feeling awkward is silly.
593
00:24:23,996 --> 00:24:25,665
Right?
Right. Very, very silly.
594
00:24:25,798 --> 00:24:27,166
Yeah.
595
00:24:30,169 --> 00:24:33,873
I think we-we said we were
gonna talk about... something.
596
00:24:34,006 --> 00:24:36,509
Sounds vaguely familiar, yeah.
597
00:24:36,609 --> 00:24:38,878
Yeah. About what?
598
00:24:39,879 --> 00:24:43,516
I'm not exactly sure, but, uh,
just off the top of my head,
599
00:24:43,616 --> 00:24:44,884
we broke up when
you were across the country,
600
00:24:45,017 --> 00:24:46,316
but now you're back
and we're working together,
601
00:24:46,317 --> 00:24:47,652
so has anything really changed?
602
00:24:47,653 --> 00:24:49,654
And we should probably
establish some ground rules
603
00:24:49,655 --> 00:24:53,359
because everyone around us
is walking on eggshells.
604
00:24:54,093 --> 00:24:55,762
Oh.
605
00:25:00,499 --> 00:25:02,434
Could you have made
any more noise coming in?
606
00:25:02,535 --> 00:25:04,134
I'm not the one
with squeaky shoes.
607
00:25:04,135 --> 00:25:05,538
I'm still
breaking them in.
608
00:25:05,672 --> 00:25:07,137
All right, where's that
electrical conduit?
609
00:25:07,138 --> 00:25:08,007
We got to move fast.
610
00:25:09,642 --> 00:25:11,443
Whoa, whoa, whoa.
611
00:25:14,881 --> 00:25:16,916
Hey, you can relax.
612
00:25:18,184 --> 00:25:20,753
Hey, I didn't hear
any squeaky shoes,
613
00:25:20,853 --> 00:25:23,089
but I did hear the two of you
fighting, like, a mile away.
614
00:25:23,189 --> 00:25:25,224
Good to see you, too, brother.
Look who's here.
615
00:25:25,324 --> 00:25:26,156
I love this team.
616
00:25:26,157 --> 00:25:27,357
What're you doing down there?
617
00:25:27,358 --> 00:25:28,995
It's kind of like magic.
618
00:25:29,095 --> 00:25:30,229
My phone died.
619
00:25:30,362 --> 00:25:31,530
I thought I could find
a charger in evidence.
620
00:25:31,631 --> 00:25:34,133
Okay, or a coincidence.
I still love it.
621
00:25:34,233 --> 00:25:36,836
What's the plan?
We're cutting the power to MTAC.
622
00:25:36,936 --> 00:25:38,337
It'll stop the upload
623
00:25:38,437 --> 00:25:40,406
and give Kasie time to decrypt
that second message.
624
00:25:40,506 --> 00:25:41,674
It's a good plan.
625
00:25:41,774 --> 00:25:42,875
Blueprints.
626
00:25:45,044 --> 00:25:46,543
All right.
627
00:25:46,544 --> 00:25:48,380
Main power line is here,
628
00:25:48,480 --> 00:25:50,380
branches off to the J box here,
629
00:25:50,381 --> 00:25:53,884
which means the MTAC conduit...
630
00:25:53,885 --> 00:25:55,421
there.
631
00:25:59,692 --> 00:26:01,761
Not behind that
concrete, I hope.
632
00:26:01,861 --> 00:26:04,430
No, exactly behind
that concrete.
633
00:26:04,563 --> 00:26:06,933
What is
MTAC's electrical line
634
00:26:07,066 --> 00:26:09,636
doing behind a giant chunk
of concrete?
635
00:26:09,736 --> 00:26:12,569
Probably so nobody does
what we're about to do.
636
00:26:12,570 --> 00:26:14,874
You don't think this is
something you should've, uh,
637
00:26:14,974 --> 00:26:16,275
I don't know, mentioned?
638
00:26:16,375 --> 00:26:17,777
I just found
this out myself.
639
00:26:17,877 --> 00:26:19,812
I mean, I would've remembered
to bring my sledgehammer.
640
00:26:19,946 --> 00:26:20,980
Wait, wait.
641
00:26:21,113 --> 00:26:23,015
Do you remember
that smash-and-grab case
642
00:26:23,115 --> 00:26:24,248
that Sawyer
was working on?
643
00:26:24,249 --> 00:26:26,083
Bad guys used
sledgehammers.
644
00:26:26,084 --> 00:26:28,855
They're not slated for
destruction until next week.
645
00:26:30,389 --> 00:26:32,024
Okay, here we go.
646
00:26:32,124 --> 00:26:33,891
Here we go.
647
00:26:33,892 --> 00:26:35,795
Game on.
648
00:26:35,928 --> 00:26:37,063
Here.
649
00:26:38,364 --> 00:26:39,632
What about the noise?
650
00:26:39,766 --> 00:26:41,533
There's no way
the FBI's not gonna hear us.
651
00:26:41,634 --> 00:26:46,305
Well, they can't hear us
if they can't hear us.
652
00:26:47,339 --> 00:26:49,441
Which means what, exactly?
653
00:26:49,541 --> 00:26:51,275
Another minute,
we'll be back in the system.
654
00:26:51,276 --> 00:26:52,645
As soon as you find out
655
00:26:52,745 --> 00:26:54,278
where those Belarus
missile launchers are,
656
00:26:54,279 --> 00:26:56,248
upload the data
directly to the Pentagon.
657
00:26:56,348 --> 00:26:58,450
And you, find out
where Agent Yarketti is.
658
00:26:58,550 --> 00:27:00,617
He hasn't reported in.
30 seconds.
659
00:27:00,618 --> 00:27:04,288
I finally got you right
where I want you, Parker.
660
00:27:04,289 --> 00:27:05,692
Almost there.
661
00:27:08,728 --> 00:27:11,463
♪ Come on, feel the noise... ♪
662
00:27:12,264 --> 00:27:15,167
What the hell is that?
I think it's Quiet Riot, sir.
663
00:27:15,301 --> 00:27:18,304
Oh, thanks, genius. Where
the hell is it coming from?
664
00:27:18,404 --> 00:27:21,373
♪ Wild, wild, wild ♪
665
00:27:22,141 --> 00:27:25,411
♪ So you think
I got an evil mind? ♪
666
00:27:25,511 --> 00:27:27,847
I've always wanted to do this.
667
00:27:29,048 --> 00:27:31,517
♪ I don't know why ♪
668
00:27:32,418 --> 00:27:34,887
♪ I don't know why ♪
669
00:27:35,855 --> 00:27:38,322
♪ So you think
my singing's out of time ♪
670
00:27:38,323 --> 00:27:40,490
♪ It makes me money... ♪
671
00:27:40,491 --> 00:27:41,992
Shut it down.
672
00:27:41,993 --> 00:27:44,731
I don't care what you have to do
to do it, just shut it down!
673
00:27:44,864 --> 00:27:45,865
Sir, I'm back
in the system.
674
00:27:45,998 --> 00:27:47,433
Can you shut the music off?
675
00:27:47,533 --> 00:27:49,499
No, but I got
the launch coordinates.
676
00:27:49,500 --> 00:27:51,501
Upload them now.
677
00:27:51,502 --> 00:27:54,373
♪ So come on, feel the noise ♪
678
00:27:54,473 --> 00:27:57,676
♪ Girls, rock your boys ♪
679
00:27:57,777 --> 00:28:01,080
♪ We'll get wild, wild, wild ♪
680
00:28:01,914 --> 00:28:04,917
♪ Wild, wild, wild ♪
681
00:28:05,051 --> 00:28:07,754
♪ Come on, feel the noise ♪
682
00:28:11,590 --> 00:28:12,725
No, no, no!
♪ We'll get wild ♪
683
00:28:12,859 --> 00:28:14,193
♪ Wild, wild ♪
684
00:28:25,071 --> 00:28:27,239
I have no idea
what just happened.
685
00:28:27,339 --> 00:28:29,173
I do.
686
00:28:29,174 --> 00:28:30,743
It's Parker.
687
00:28:30,843 --> 00:28:33,012
He's still in
the damn building. Let's go.
688
00:28:33,112 --> 00:28:34,246
Yes, sir.
Go, go, go!
689
00:28:34,346 --> 00:28:35,748
Fan out! Find him!
690
00:28:36,949 --> 00:28:38,384
Did we do it?
691
00:28:39,418 --> 00:28:40,619
I'm gonna say yes.
692
00:28:40,753 --> 00:28:42,887
We did something,
that's for sure.
693
00:28:42,888 --> 00:28:44,521
McGee?
Uh...
694
00:28:44,522 --> 00:28:46,857
We didn't just
cut the power to MTAC.
695
00:28:46,858 --> 00:28:50,129
We blew everything. Power's out
probably in the entire building.
696
00:28:50,262 --> 00:28:51,663
That's good, right?
697
00:28:51,764 --> 00:28:53,800
No. No. If there's no power
in the building...
698
00:28:53,933 --> 00:28:56,936
Kasie's not gonna be able to
finish decrypting the message.
699
00:28:57,036 --> 00:28:59,271
Yeah, and Sweeney probably knows
that we're still here.
700
00:29:01,473 --> 00:29:04,143
The FBI cell jammer
must be down, too.
701
00:29:04,944 --> 00:29:07,980
Um, it's Director Vance.
What do I do?
702
00:29:13,820 --> 00:29:15,855
Don't answer it.
703
00:29:25,331 --> 00:29:26,565
Well?
704
00:29:26,665 --> 00:29:29,001
All right, I think I found
the feed to Kasie's lab.
705
00:29:29,101 --> 00:29:31,101
Just need to reconnect it
to the main power line.
706
00:29:31,102 --> 00:29:32,805
Not gonna happen.
707
00:29:32,905 --> 00:29:35,074
The electrical panel is toast.
We melted almost every breaker.
708
00:29:35,174 --> 00:29:38,644
Maybe we hot-wire the lab and
feed it another power source.
709
00:29:38,777 --> 00:29:40,479
Like what?
710
00:29:40,579 --> 00:29:42,014
This.
711
00:29:43,749 --> 00:29:45,784
The backup to the doors.
712
00:29:45,885 --> 00:29:47,419
The emergency batteries.
713
00:29:47,519 --> 00:29:49,954
They power the roller doors
in case of an outage.
714
00:29:49,955 --> 00:29:52,289
We can use that to restore
the power to the lab.
715
00:29:52,290 --> 00:29:53,425
Great idea.
716
00:29:53,525 --> 00:29:54,861
I think I'll steal it.
717
00:29:54,994 --> 00:29:56,162
Hands on your heads.
718
00:29:56,295 --> 00:29:59,331
You're all really,
really under arrest.
719
00:29:59,431 --> 00:30:01,400
Sweeney.
Not...
720
00:30:02,401 --> 00:30:04,070
...another word.
721
00:30:11,077 --> 00:30:13,880
Does MTAC have power?
FBI AGENT
Affirmative.
722
00:30:13,980 --> 00:30:15,347
Forensics and autopsy, too.
723
00:30:15,481 --> 00:30:16,916
Let me know the second
you're ready to upload
724
00:30:17,016 --> 00:30:19,185
those target coordinates.
Copy that.
725
00:30:19,285 --> 00:30:20,284
Sweeney.
726
00:30:20,285 --> 00:30:22,254
So I say, "Not another word,"
727
00:30:22,354 --> 00:30:23,789
and you just keep on talking.
728
00:30:23,890 --> 00:30:25,557
If you give up
those launch coordinates,
729
00:30:25,691 --> 00:30:27,226
we're dropping a nuke.
730
00:30:27,326 --> 00:30:29,528
Your guy just said the power
is on in forensics.
731
00:30:29,628 --> 00:30:33,065
Please give Kasie more time
to decrypt the message.
732
00:30:33,900 --> 00:30:36,035
If this is really
a stand-down order,
733
00:30:36,168 --> 00:30:37,904
we can call off our attack.
734
00:30:38,004 --> 00:30:40,239
You think I don't know that?
735
00:30:40,372 --> 00:30:42,708
But Air Force One
has been compromised,
736
00:30:42,808 --> 00:30:45,211
the V.P. is unconscious
in a surgical suite,
737
00:30:45,311 --> 00:30:47,213
and the decision to launch
a nuclear attack
738
00:30:47,313 --> 00:30:49,882
has been made by
the Acting Commander in Chief.
739
00:30:50,016 --> 00:30:53,485
He's shooting from the hip
with the nuclear football.
740
00:30:53,585 --> 00:30:56,422
We don't have the luxury
of taking our time on this.
741
00:30:56,555 --> 00:30:58,457
It could take another hour
to decrypt this tr...
742
00:30:58,557 --> 00:31:00,824
KASIE
Um, hi. Is this thing on?
743
00:31:00,825 --> 00:31:02,261
Um, I heard all that
"We don't have
744
00:31:02,394 --> 00:31:03,994
the luxury of second-guessing"
business,
745
00:31:03,995 --> 00:31:05,297
but I thought you should know,
746
00:31:05,397 --> 00:31:06,999
my babies are breathing again,
747
00:31:07,099 --> 00:31:08,498
and I am really close
748
00:31:08,499 --> 00:31:10,200
to decrypting
that second message.
749
00:31:10,201 --> 00:31:13,572
FBI AGENT
Sir, we have
the target coordinates.
750
00:31:13,672 --> 00:31:16,775
Like really, really close.
751
00:31:16,875 --> 00:31:19,111
Should we upload?
752
00:31:29,721 --> 00:31:31,223
No.
753
00:31:32,658 --> 00:31:34,726
Hold the upload.
754
00:31:37,263 --> 00:31:38,597
Kasie, you got three minutes.
755
00:31:38,730 --> 00:31:40,132
Yes, sir.
756
00:31:42,101 --> 00:31:45,104
You better be right, or
we're both in a lot of trouble.
757
00:31:45,204 --> 00:31:49,108
If I'm wrong, the whole world's
in a lot of trouble.
758
00:31:50,977 --> 00:31:53,279
What do you think's happening?
I don't know.
759
00:31:53,379 --> 00:31:56,748
But McGee and Parker were
clearly able to cut the power.
760
00:31:57,950 --> 00:31:59,883
So we'll just have
to wait to find out.
761
00:31:59,884 --> 00:32:01,420
Do you have any
cards around here?
762
00:32:01,520 --> 00:32:04,190
I feel like maybe we could play
some Go Fish or something.
763
00:32:06,058 --> 00:32:07,726
Actually, um...
764
00:32:11,297 --> 00:32:14,300
...I'd like to circle back
to something you said before.
765
00:32:14,400 --> 00:32:16,066
About...
766
00:32:16,067 --> 00:32:18,437
About how
if anything has changed
767
00:32:18,537 --> 00:32:21,007
now that I'm back in D.C.
768
00:32:23,075 --> 00:32:24,843
Right.
769
00:32:24,943 --> 00:32:28,047
Well... has anything changed?
770
00:32:28,880 --> 00:32:32,218
Do you want anything to change?
771
00:32:32,318 --> 00:32:35,054
Well, one thing I know
hasn't changed is, uh...
772
00:32:35,154 --> 00:32:37,289
I still love you.
773
00:32:38,590 --> 00:32:40,459
I was going to say
774
00:32:40,559 --> 00:32:43,162
we both have things
we need to work out, but...
775
00:32:43,295 --> 00:32:45,197
yeah.
776
00:32:45,331 --> 00:32:47,766
That hasn't
changed, either.
777
00:32:49,868 --> 00:32:51,903
I still love you, too.
778
00:32:54,873 --> 00:32:57,243
Wouldn't it be nice
if that were enough?
779
00:32:59,778 --> 00:33:01,446
Someone should write a song.
780
00:33:06,152 --> 00:33:08,020
But you're right.
781
00:33:08,820 --> 00:33:11,290
We both have things
that we need to work out.
782
00:33:13,859 --> 00:33:16,326
Jess, you
deserve someone
783
00:33:16,327 --> 00:33:18,462
who will chase down
future job opportunities
784
00:33:18,463 --> 00:33:21,033
around the world with you,
you know, like Indiana Jones.
785
00:33:21,133 --> 00:33:23,833
Leave at a moment's notice.
786
00:33:23,834 --> 00:33:26,338
Someone who'll give you
everything that you want.
787
00:33:29,641 --> 00:33:32,044
And that's not me.
788
00:33:33,379 --> 00:33:36,482
I mean, at least not right now.
789
00:33:46,658 --> 00:33:50,329
And you deserve that stability
that you so badly need.
790
00:33:53,065 --> 00:33:56,135
That I want you to have, and
I wish I could give it to you.
791
00:34:00,172 --> 00:34:02,005
But, hell, maybe there's a...
792
00:34:02,006 --> 00:34:04,210
a checkbox on that on MateQuest?
793
00:34:04,310 --> 00:34:06,712
You trying
to replace Nick as my WingMan?
794
00:34:06,812 --> 00:34:08,247
Is that what we're saying here?
795
00:34:08,347 --> 00:34:09,948
I mean,
what do I got to do?
796
00:34:10,082 --> 00:34:12,849
You just got to say nice things
about me in my profile.
797
00:34:12,850 --> 00:34:14,920
Oh, I could do that all day.
798
00:34:15,020 --> 00:34:17,156
Not gonna happen.
799
00:34:18,690 --> 00:34:21,360
No, of course not.
800
00:34:45,284 --> 00:34:47,353
Time's up.
801
00:34:49,020 --> 00:34:50,722
You are clear...
Wait!
802
00:34:50,822 --> 00:34:52,224
Wait! Wait.
803
00:34:52,324 --> 00:34:53,492
I just... Oh.
804
00:34:53,592 --> 00:34:55,294
Give me. Wait.
Give me... give me a sec.
805
00:34:56,762 --> 00:34:58,697
Okay. Elevator was out.
806
00:34:58,797 --> 00:35:00,332
Kasie!
I have to...
807
00:35:00,432 --> 00:35:02,334
Kasie!
Did you decode the message?
808
00:35:02,468 --> 00:35:05,103
Yeah.
Let's see!
809
00:35:39,571 --> 00:35:42,241
Tell the chairman of the Joint
Chiefs I need to talk to him.
810
00:35:43,475 --> 00:35:46,976
According
to the second transmission,
811
00:35:46,977 --> 00:35:50,015
Ukrainian Special Forces
took out the Belarus launchers
812
00:35:50,115 --> 00:35:51,750
30 minutes ago.
813
00:35:54,320 --> 00:35:56,588
Pentagon needs
to task a satellite ASAP
814
00:35:56,688 --> 00:35:58,557
to confirm, but...
815
00:36:01,393 --> 00:36:02,594
We need to call off our attack.
816
00:36:02,694 --> 00:36:05,096
Yes! Yes!
817
00:36:05,197 --> 00:36:06,732
Yes!
818
00:36:14,706 --> 00:36:16,508
Hello!
819
00:36:17,309 --> 00:36:19,545
Is something happening?
820
00:36:19,645 --> 00:36:21,813
Hello!
821
00:36:34,893 --> 00:36:36,228
Details are scarce,
822
00:36:36,328 --> 00:36:38,764
but sources in Brussels
have now confirmed
823
00:36:38,897 --> 00:36:40,198
that a major terrorist attack
824
00:36:40,299 --> 00:36:42,734
was thwarted
by Ukrainian Special Forces
825
00:36:42,834 --> 00:36:44,135
three days ago.
826
00:36:44,236 --> 00:36:46,037
While the specifics
of the operation
827
00:36:46,137 --> 00:36:48,307
are yet to be fully disclosed...
828
00:36:53,879 --> 00:36:56,815
Sir, the troublemakers are here.
829
00:37:04,122 --> 00:37:07,259
All right, send them in.
830
00:37:14,633 --> 00:37:16,034
I know you both have a...
831
00:37:16,134 --> 00:37:19,871
classified Department of Defense
hearing to attend,
832
00:37:19,971 --> 00:37:21,540
so, I won't keep you.
833
00:37:23,542 --> 00:37:25,477
You know, I'd be more than happy
to pay for...
834
00:37:25,577 --> 00:37:29,078
Oh, I don't think
you can afford what you broke.
835
00:37:29,079 --> 00:37:30,449
And the extra
three minutes
836
00:37:30,549 --> 00:37:33,018
you gave Ms. Hines--
that didn't come cheap, either.
837
00:37:33,118 --> 00:37:34,918
Ignoring direct orders
838
00:37:34,919 --> 00:37:36,655
from the CJCS is
a good way to lose
839
00:37:36,788 --> 00:37:39,591
not only your job
but also your freedom.
840
00:37:39,691 --> 00:37:41,057
Both of you.
841
00:37:41,058 --> 00:37:43,061
Gentlemen,
842
00:37:43,161 --> 00:37:45,931
does the year 1956 ring a bell?
843
00:37:46,031 --> 00:37:48,634
Do we get a hint?
No.
844
00:37:48,734 --> 00:37:50,233
1956,
845
00:37:50,234 --> 00:37:54,840
the United States received
simultaneous reports
846
00:37:54,973 --> 00:37:57,876
of an unidentified aircraft
flying over Turkey,
847
00:37:57,976 --> 00:37:59,345
followed by a report
848
00:37:59,445 --> 00:38:01,447
that a British bomber
was shot out of the sky.
849
00:38:01,547 --> 00:38:03,613
Our top analysts believed
that this was the start
850
00:38:03,614 --> 00:38:05,150
of a Soviet offensive.
851
00:38:05,250 --> 00:38:07,784
We were minutes away
from launching a nuclear attack
852
00:38:07,785 --> 00:38:10,389
against Moscow, but do you know
why we didn't it?
853
00:38:11,457 --> 00:38:13,224
Yes, Agent Sweeney?
854
00:38:13,325 --> 00:38:15,425
That British bomber wasn't
actually shot out of the sky.
855
00:38:15,426 --> 00:38:17,093
It was just
a mechanical failure.
856
00:38:17,094 --> 00:38:19,097
And the unidentified aircraft
857
00:38:19,197 --> 00:38:21,667
over Turkey was actually
a wedge of swans.
858
00:38:21,800 --> 00:38:23,201
Cygnus olor,
859
00:38:23,301 --> 00:38:24,968
if I'm not mistake...
860
00:38:24,969 --> 00:38:27,539
We can just say swans.
Correct.
861
00:38:27,639 --> 00:38:31,377
Those events were simply
ill-timed coincidences,
862
00:38:31,510 --> 00:38:34,245
and they almost started
World War III.
863
00:38:36,281 --> 00:38:38,149
Funnily enough,
864
00:38:38,249 --> 00:38:40,018
we had a few of our own
865
00:38:40,151 --> 00:38:42,421
ill-timed coincidences
this week.
866
00:38:42,521 --> 00:38:45,455
The communications failure
aboard Air Force One
867
00:38:45,456 --> 00:38:47,526
was not the result
of a cyberattack.
868
00:38:47,626 --> 00:38:48,860
Sir?
869
00:38:48,960 --> 00:38:50,627
It was the remnant
870
00:38:50,628 --> 00:38:52,030
of a malicious code
871
00:38:52,130 --> 00:38:53,532
that Leonard Rish's daughter
uploaded
872
00:38:53,632 --> 00:38:55,534
last year.
Apparently,
873
00:38:55,634 --> 00:38:57,869
it wasn't thoroughly purged
from the system.
874
00:38:57,969 --> 00:38:59,471
And the Vice President?
875
00:38:59,571 --> 00:39:01,272
Bad chicken. In fact,
876
00:39:01,373 --> 00:39:03,709
an entire delegation
from China went down.
877
00:39:03,809 --> 00:39:06,478
But the Belarus attack--
that was real.
Yes.
878
00:39:06,578 --> 00:39:08,079
Yes, it was.
879
00:39:08,213 --> 00:39:12,384
And Ukrainian Special Forces did
destroy those missile launchers.
880
00:39:12,484 --> 00:39:13,885
But apparently,
881
00:39:13,985 --> 00:39:16,588
before Naples had even
decoded that very first message.
882
00:39:16,688 --> 00:39:19,925
So by the time we
got to the party,
883
00:39:20,025 --> 00:39:22,394
it was already over.
884
00:39:23,395 --> 00:39:25,163
Gentlemen,
885
00:39:25,263 --> 00:39:27,831
the reason we didn't attack
the Soviets in 1956
886
00:39:27,832 --> 00:39:30,902
wasn't because
the system worked.
887
00:39:31,036 --> 00:39:32,170
The system failed.
888
00:39:32,270 --> 00:39:34,806
The reason we
didn't attack
889
00:39:34,906 --> 00:39:37,443
was because of individuals...
890
00:39:38,877 --> 00:39:40,877
...who rose above
their station,
891
00:39:40,878 --> 00:39:43,449
at great personal risk...
892
00:39:45,116 --> 00:39:47,453
...to do what they
believed was right.
893
00:39:48,386 --> 00:39:50,221
Thus,
894
00:39:50,321 --> 00:39:52,388
it is my honor
895
00:39:52,389 --> 00:39:54,292
to inform both of you
896
00:39:54,426 --> 00:39:58,797
that myself, along with the
Chairman of the Joint Chiefs,
897
00:39:58,930 --> 00:40:01,467
are recommending
to the President
898
00:40:01,600 --> 00:40:02,768
that you both be awarded
899
00:40:02,868 --> 00:40:05,637
the Distinguished Medal
of Public Service
900
00:40:05,737 --> 00:40:07,973
for your
exceptional efforts
901
00:40:08,106 --> 00:40:10,141
in protecting
your country
902
00:40:10,241 --> 00:40:12,544
and our NATO allies.
903
00:40:14,179 --> 00:40:16,913
Just don't do it again.
904
00:40:16,914 --> 00:40:19,284
At least not in my building.
905
00:40:25,457 --> 00:40:27,459
So.
So.
906
00:40:27,559 --> 00:40:29,258
You see that coming?
I didn't see that coming.
907
00:40:29,259 --> 00:40:31,863
No, I did not.
908
00:40:34,165 --> 00:40:36,201
Oh, yeah, yeah.
909
00:40:40,506 --> 00:40:42,438
But really...
910
00:40:42,439 --> 00:40:44,209
if there are any honors
being given out...
911
00:40:44,309 --> 00:40:46,478
FYI, that's not
a complete sentence.
912
00:40:46,578 --> 00:40:48,480
You can be such a bastard
sometimes.
913
00:40:48,580 --> 00:40:50,115
You're really gonna
make me say it?
914
00:40:50,215 --> 00:40:51,483
Yup.
915
00:40:51,583 --> 00:40:53,852
Damn you, Parker.
916
00:40:55,020 --> 00:40:56,888
You were right.
917
00:40:56,988 --> 00:40:58,524
I was wrong. Okay?
918
00:40:58,624 --> 00:41:00,358
Was that supposed
to be a compliment?
919
00:41:00,458 --> 00:41:01,927
Don't get used to it.
920
00:41:02,027 --> 00:41:03,695
Well, you're being too hard
on yourself.
921
00:41:03,795 --> 00:41:05,697
If you didn't give Kasie
those extra three minutes
922
00:41:05,797 --> 00:41:07,631
to decode that message,
then it was...
Don't remind me.
923
00:41:07,632 --> 00:41:11,870
I've been up the past two nights
thinking about it because, um...
924
00:41:13,839 --> 00:41:16,374
...I almost didn't.
925
00:41:17,042 --> 00:41:18,510
So why did you?
926
00:41:18,610 --> 00:41:21,379
I don't really like
to talk about it, but...
927
00:41:22,514 --> 00:41:24,648
...I'm very much a man
guided by my faith.
928
00:41:24,649 --> 00:41:26,284
Uh, my father
929
00:41:26,384 --> 00:41:27,719
preached the gospel
every Sunday,
930
00:41:27,853 --> 00:41:29,485
my mother led
the church choir.
931
00:41:29,486 --> 00:41:31,089
And...
932
00:41:31,189 --> 00:41:32,958
when it came
down to the wire,
933
00:41:33,058 --> 00:41:34,860
my faith told me
934
00:41:34,960 --> 00:41:38,229
that a shoot-first,
ask-questions-later mindset
935
00:41:38,363 --> 00:41:41,266
isn't such a good idea when
it comes to nuclear weapons.
936
00:41:41,366 --> 00:41:43,602
How about you?
Why'd you do it?
937
00:41:45,704 --> 00:41:47,472
Something Einstein said.
938
00:41:47,573 --> 00:41:50,241
"I don't know what weapons World
War III will be fought with,
939
00:41:50,341 --> 00:41:53,679
but World War IV will be fought
with sticks and stones."
940
00:41:53,779 --> 00:41:56,915
And one day,
my soul will be judged, too.
941
00:41:57,015 --> 00:42:00,919
And I just couldn't let someone
who is that bad at geography...
942
00:42:01,019 --> 00:42:04,389
...play footsie
with Armageddon.
943
00:42:05,156 --> 00:42:06,892
I'll drink to that. In fact,
944
00:42:06,992 --> 00:42:09,127
if we're both free men
after the hearing,
945
00:42:09,227 --> 00:42:11,229
want to grab a beer?
946
00:42:12,163 --> 00:42:14,332
Eh. You buying?
947
00:42:14,432 --> 00:42:15,967
Don't push your luck.
948
00:42:23,642 --> 00:42:26,845
Captioning sponsored by
CBS
949
00:42:26,945 --> 00:42:29,545
and TOYOTA.
950
00:42:29,546 --> 00:42:32,984
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.