All language subtitles for Joker.Folie.a.Deux.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,501 --> 00:00:27,592 Joker! Joker! Joker! 4 00:00:54,924 --> 00:00:56,056 Mmm? 5 00:01:23,605 --> 00:01:24,736 Huh? 6 00:01:33,528 --> 00:01:37,532 And now without further ado... Joker! 7 00:01:41,536 --> 00:01:47,324 ♪ What the world needs now ♪ 8 00:01:47,498 --> 00:01:50,980 ♪ Is love, sweet love ♪ 9 00:01:51,154 --> 00:01:53,635 ♪ It's the only thing ♪ 10 00:01:53,809 --> 00:01:56,725 ♪ That there's just Too little of ♪ 11 00:01:56,899 --> 00:02:00,294 ♪ What the world needs now ♪ 12 00:02:00,468 --> 00:02:03,732 ♪ Is love, sweet love ♪ 13 00:02:03,906 --> 00:02:08,128 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 14 00:02:08,389 --> 00:02:09,390 Tell me about it. 15 00:02:11,740 --> 00:02:15,004 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 16 00:02:15,178 --> 00:02:18,703 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 17 00:02:18,877 --> 00:02:21,053 ♪ Enough to climb ♪ 18 00:02:21,576 --> 00:02:23,839 ♪ There are oceans and rivers ♪ 19 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 ♪ Enough to cross ♪ 20 00:02:26,929 --> 00:02:30,759 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 21 00:02:35,372 --> 00:02:38,941 ♪ What the world needs now ♪ 22 00:02:39,115 --> 00:02:42,031 ♪ Is love, sweet love ♪ 23 00:02:42,205 --> 00:02:45,382 ♪ It's the only thing That there's ♪ 24 00:02:45,556 --> 00:02:47,906 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 25 00:02:48,080 --> 00:02:53,738 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 26 00:03:04,662 --> 00:03:06,403 Knock, knock. 27 00:03:33,038 --> 00:03:34,083 Morning, sir. 28 00:03:34,257 --> 00:03:35,345 Nothing good about it. 29 00:03:35,954 --> 00:03:36,738 Get up! 30 00:03:42,918 --> 00:03:44,485 Let's go, get up. 31 00:03:45,225 --> 00:03:47,879 Let's go boys. Let's get this show on the road. 32 00:03:48,053 --> 00:03:49,185 Come on! Come on! 33 00:03:49,359 --> 00:03:50,665 Come on, get out of bed. 34 00:03:50,839 --> 00:03:51,666 Let's go, get up. 35 00:03:53,102 --> 00:03:54,495 Clean this fucking mess up. 36 00:03:55,931 --> 00:03:56,975 Hey, Jackie, I need a hand. 37 00:03:58,847 --> 00:04:00,240 Put some clothes on. 38 00:04:00,414 --> 00:04:01,850 Diaz, what the fuck? 39 00:04:11,642 --> 00:04:13,122 You got a joke for me today? 40 00:04:13,905 --> 00:04:14,776 Move! 41 00:04:17,866 --> 00:04:19,476 All right, come on, let's go, guys. 42 00:04:19,650 --> 00:04:21,913 Move your fucking ass. Move. 43 00:04:25,221 --> 00:04:26,657 Don't test me, Walters. 44 00:04:26,831 --> 00:04:28,268 Come on, boys. 45 00:04:29,007 --> 00:04:30,444 Get him on the ground. 46 00:04:31,096 --> 00:04:32,489 Move your fucking ass, Bullock. 47 00:04:32,663 --> 00:04:33,577 Fuck you! 48 00:04:35,187 --> 00:04:36,319 Get the fuck out my cell. 49 00:04:38,539 --> 00:04:39,888 Leave me alone. 50 00:04:40,280 --> 00:04:41,890 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 51 00:04:43,631 --> 00:04:44,719 I don't wanna come out today. 52 00:04:44,893 --> 00:04:46,242 Take him down to F Ward. 53 00:04:46,416 --> 00:04:47,983 I don't wanna come out today. 54 00:04:48,157 --> 00:04:50,377 You got a big day today. You better put on a happy face. 55 00:04:50,551 --> 00:04:51,856 Get the fuck off me. 56 00:05:11,049 --> 00:05:12,877 Let's not do this again, Beanie. 57 00:05:17,926 --> 00:05:18,927 Shut up! 58 00:05:26,326 --> 00:05:27,544 Let's go, Arthur. 59 00:05:27,718 --> 00:05:29,372 Come on, Fleck. 60 00:05:29,546 --> 00:05:31,722 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 61 00:05:32,636 --> 00:05:34,246 She knows how much you like me, right? 62 00:05:36,161 --> 00:05:37,815 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 63 00:05:39,817 --> 00:05:41,471 Yeah, it's been a while, hasn't it? 64 00:06:10,979 --> 00:06:11,936 Move. 65 00:06:26,081 --> 00:06:26,995 Right on the line. 66 00:06:28,083 --> 00:06:29,432 Let's go! 67 00:06:29,606 --> 00:06:31,260 Back the fuck up, Ken. 68 00:06:31,434 --> 00:06:33,218 Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 69 00:06:34,742 --> 00:06:36,918 Fleck. Fleck's next, my dear. 70 00:06:37,092 --> 00:06:39,790 Hey, stay in line. 71 00:06:39,964 --> 00:06:40,835 Yeah, you heard him. 72 00:06:43,577 --> 00:06:44,969 Hey, hey, hey, back up. 73 00:06:47,711 --> 00:06:48,756 Freak bit me! 74 00:06:53,369 --> 00:06:54,152 Go. 75 00:07:02,422 --> 00:07:04,598 All that kid's done since he got here is fucking smile. 76 00:07:04,772 --> 00:07:07,209 And today, all of a sudden, he bites Moran? 77 00:07:07,383 --> 00:07:09,124 It's because nobody likes Moran. 78 00:07:09,298 --> 00:07:11,082 He was at Gotham State for, like, eight years 79 00:07:11,256 --> 00:07:13,476 before he got here, and he's still a fucking temp. 80 00:07:21,876 --> 00:07:23,660 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 81 00:07:23,834 --> 00:07:25,532 I already asked him. 82 00:07:25,706 --> 00:07:26,924 I got a joke for ya. 83 00:07:29,318 --> 00:07:33,061 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 84 00:07:33,888 --> 00:07:38,240 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 85 00:07:38,414 --> 00:07:40,982 if he'd perform a funeral for him. Right? 86 00:07:41,373 --> 00:07:44,551 And Mulcahy says, "Oh, no. I'm sorry my son, 87 00:07:44,725 --> 00:07:47,815 we can't have a service for an animal in our church. 88 00:07:47,989 --> 00:07:49,686 Uh, but, I bet if you go down 89 00:07:49,860 --> 00:07:51,906 - to the veterinarian in town..." - Fuck. 90 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 "...he can do it for you. You see?" 91 00:07:53,516 --> 00:07:55,257 Goddamn it, Arthur. 92 00:07:55,431 --> 00:07:57,564 Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 93 00:07:57,738 --> 00:08:00,392 And he says, "Do you think two grand 94 00:08:00,567 --> 00:08:02,394 would be enough to cover the service?" 95 00:08:03,874 --> 00:08:05,702 Father Mulcahy looks at him... 96 00:08:06,834 --> 00:08:09,663 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 97 00:08:14,145 --> 00:08:15,495 Eh? 98 00:08:15,669 --> 00:08:16,539 Clean yourself up. 99 00:08:16,713 --> 00:08:17,845 You like that one, Arthur? 100 00:08:18,976 --> 00:08:21,936 Let's go. 101 00:08:22,110 --> 00:08:23,851 "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 102 00:09:21,299 --> 00:09:22,692 Look around, Arthur. 103 00:09:22,866 --> 00:09:24,781 This is how the other half lives. 104 00:09:25,173 --> 00:09:26,348 Could have been all yours 105 00:09:26,522 --> 00:09:27,218 if you hadn't killed five people. 106 00:09:28,742 --> 00:09:30,221 One live on national TV. 107 00:09:32,397 --> 00:09:35,313 ♪ When you close your Earthly story... ♪ 108 00:09:35,487 --> 00:09:37,446 What the fuck is this shit? 109 00:09:37,620 --> 00:09:41,232 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 110 00:09:41,406 --> 00:09:46,281 ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 111 00:09:47,543 --> 00:09:49,589 Move, will ya? Moron. 112 00:09:50,720 --> 00:09:51,765 Hey! 113 00:10:05,822 --> 00:10:08,042 Come on. You fucking lunatic. 114 00:10:13,961 --> 00:10:16,267 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 115 00:10:16,441 --> 00:10:18,400 Aw, come on, counselor, 116 00:10:18,574 --> 00:10:20,228 you know we can't give these boys umbrellas. 117 00:10:20,402 --> 00:10:21,882 It's for their own good. 118 00:10:22,056 --> 00:10:23,753 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 119 00:10:23,927 --> 00:10:25,668 Well, those are the rules, counselor, 120 00:10:25,842 --> 00:10:28,018 but I'll break them if you ask me. 121 00:10:28,192 --> 00:10:29,280 I bet you would. 122 00:10:29,454 --> 00:10:30,847 Mm-hm. 123 00:10:31,021 --> 00:10:32,544 Oh, you're welcome, by the way, 124 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 for getting him all cleaned up for you. 125 00:10:36,244 --> 00:10:37,158 Sit down. 126 00:10:39,073 --> 00:10:40,204 Here, Arthur. 127 00:10:44,948 --> 00:10:46,733 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 128 00:10:46,907 --> 00:10:47,908 Remember her? 129 00:10:49,474 --> 00:10:51,172 She's gonna be videotaping you this time, 130 00:10:51,346 --> 00:10:54,305 so we can show it at your competency hearing next week. 131 00:10:54,479 --> 00:10:56,830 And if they find you competent, 132 00:10:57,004 --> 00:10:58,875 and they will, they always do, 133 00:10:59,049 --> 00:11:00,877 then we're going to trial. 134 00:11:02,226 --> 00:11:07,144 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 135 00:11:08,450 --> 00:11:10,495 Not this Department of Corrections... 136 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 bullshit with these thugs. 137 00:11:15,109 --> 00:11:17,633 Dr. Beatty thinks that with everything 138 00:11:17,807 --> 00:11:19,940 that happened to you in your childhood, 139 00:11:20,114 --> 00:11:22,159 it caused a split... 140 00:11:23,857 --> 00:11:27,164 this fragmentation in you... 141 00:11:27,338 --> 00:11:29,166 ...to help you cope with your pain. 142 00:11:30,037 --> 00:11:34,563 She believes you have another person living inside of you. 143 00:11:34,737 --> 00:11:39,568 And it was this other person who committed those crimes. 144 00:11:41,701 --> 00:11:43,964 Do you understand what that means, Arthur? 145 00:11:48,185 --> 00:11:50,361 I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 146 00:11:53,190 --> 00:11:57,194 Maybe you don't remember some things? 147 00:11:57,368 --> 00:12:00,067 Or you're confused about what you did? 148 00:12:00,807 --> 00:12:02,983 I'm here to help you try and sort out what happened. 149 00:12:11,426 --> 00:12:15,343 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 150 00:12:16,997 --> 00:12:18,085 I'm here for you. 151 00:12:19,739 --> 00:12:21,479 But for me to do my job, 152 00:12:21,653 --> 00:12:25,266 I need you to be candid with me. 153 00:12:25,440 --> 00:12:26,658 Does that make sense? 154 00:12:29,226 --> 00:12:30,793 Can I have a cigarette? 155 00:12:31,620 --> 00:12:32,490 Of course you can. 156 00:12:36,973 --> 00:12:40,542 Let's start with the first incident, okay? 157 00:12:41,717 --> 00:12:46,983 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 158 00:12:47,157 --> 00:12:49,420 did it feel like they triggered something painful? 159 00:12:49,594 --> 00:12:51,161 From your past? Your childhood? 160 00:12:52,859 --> 00:12:54,556 Do you remember any of what happened? 161 00:12:58,690 --> 00:13:01,432 Did you... black out? 162 00:13:01,606 --> 00:13:03,086 See bright lights? 163 00:13:04,522 --> 00:13:05,872 Mm... 164 00:13:10,354 --> 00:13:11,138 Okay. 165 00:13:15,142 --> 00:13:16,708 How about Murray Franklin? 166 00:13:19,146 --> 00:13:20,930 What, if anything, do you remember about that night? 167 00:13:28,546 --> 00:13:29,678 The music. 168 00:13:32,681 --> 00:13:34,944 That's good. Arthur, that is good. 169 00:13:37,860 --> 00:13:39,688 Can I tell you what I remember about that night? 170 00:13:41,429 --> 00:13:45,346 I remember you came out dressed as Joker. 171 00:13:47,043 --> 00:13:50,917 And I remember Joker was dancing to that music. 172 00:13:51,874 --> 00:13:52,788 Right? 173 00:13:55,486 --> 00:13:57,184 I really liked his band. 174 00:13:59,229 --> 00:14:03,538 My mom and I u-- used to watch the show together. 175 00:14:04,408 --> 00:14:06,062 She liked Murray Franklin as well? 176 00:14:08,717 --> 00:14:10,675 "He's so handsome. 177 00:14:10,850 --> 00:14:12,634 Look at those sparkling white teeth." 178 00:14:16,072 --> 00:14:17,421 Is that your mother's voice? 179 00:14:18,118 --> 00:14:19,510 Mm. 180 00:14:19,684 --> 00:14:20,816 Do you often hear her voice in your head? 181 00:14:23,253 --> 00:14:24,385 All the time. 182 00:14:27,649 --> 00:14:29,825 Did it change at all after she died? 183 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 What does that mean? 184 00:14:32,915 --> 00:14:33,916 Did you... 185 00:14:35,962 --> 00:14:37,659 this other part of you... 186 00:14:39,008 --> 00:14:40,575 Joker... 187 00:14:41,271 --> 00:14:43,752 Did it come out more after she died? 188 00:14:43,926 --> 00:14:46,494 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 189 00:14:52,456 --> 00:14:54,589 Maybe I could talk to Joker about it. 190 00:14:56,591 --> 00:14:57,940 Would he like to talk to me? 191 00:15:26,969 --> 00:15:27,927 Hey, Arthur. 192 00:15:28,710 --> 00:15:29,972 Arthur. 193 00:15:30,494 --> 00:15:32,148 I mean, he'll do anything. Anything. 194 00:15:32,322 --> 00:15:34,150 The guards said you wanted to show me how to kiss. 195 00:15:37,458 --> 00:15:39,547 But they said Joker's a really good kisser. 196 00:15:40,591 --> 00:15:42,245 Nobody's ever gave me a kiss before. 197 00:15:46,162 --> 00:15:47,685 Twenty bucks says he chokes him. 198 00:15:56,259 --> 00:15:57,434 There you go. 199 00:15:58,348 --> 00:16:00,263 Ricky don't know what hit him. 200 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 There was no hesitation. 201 00:16:02,135 --> 00:16:03,440 Yeah, yeah. 202 00:16:03,614 --> 00:16:04,441 Kinda like... 203 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 I gotta be honest with you, Arthur. 204 00:16:10,273 --> 00:16:12,188 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 205 00:16:12,362 --> 00:16:13,581 Can I have a cigarette? 206 00:16:15,061 --> 00:16:16,366 Why not. 207 00:16:16,540 --> 00:16:18,020 Oh, no, no, no. What are you doing? 208 00:16:18,194 --> 00:16:20,022 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 209 00:16:20,196 --> 00:16:22,068 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 210 00:16:22,242 --> 00:16:24,070 Barely. 211 00:16:24,244 --> 00:16:25,114 Hey. 212 00:16:26,594 --> 00:16:28,248 Remember that music class we saw? 213 00:16:28,726 --> 00:16:30,946 The other day? B Ward? 214 00:16:31,120 --> 00:16:33,079 Remember, with all the singing? 215 00:16:33,253 --> 00:16:36,038 I got you in. We're going next week. 216 00:16:36,647 --> 00:16:38,258 Bullshit. 217 00:16:38,432 --> 00:16:40,912 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 218 00:16:41,087 --> 00:16:42,958 Went and saw Kellerman, I said... 219 00:16:43,132 --> 00:16:45,047 you've been good. You deserve it. 220 00:16:45,221 --> 00:16:47,702 The hell is he thinking? 221 00:16:47,876 --> 00:16:49,573 Yeah. 222 00:16:49,747 --> 00:16:52,011 He knows he can get some good press for it. 223 00:16:52,185 --> 00:16:54,230 Plus, I told him I'd go along with him. 224 00:16:54,404 --> 00:16:55,623 Oh, ho, there it is. 225 00:16:55,797 --> 00:16:57,712 That explains it. 226 00:16:57,886 --> 00:16:59,801 Count! Let's go. 227 00:16:59,975 --> 00:17:01,194 Line up by two. 228 00:17:01,368 --> 00:17:03,500 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 229 00:17:03,674 --> 00:17:06,199 Let's go. Twos. Line up by twos. 230 00:17:06,373 --> 00:17:07,156 Come on, let's go. 231 00:17:07,330 --> 00:17:09,245 Are you being serious? 232 00:17:09,419 --> 00:17:10,507 I am being serious. 233 00:17:11,247 --> 00:17:12,379 On the Bible. 234 00:17:13,510 --> 00:17:14,990 Wasn't that hard, either. 235 00:17:17,123 --> 00:17:19,125 Ever since they made that TV movie about you, 236 00:17:19,299 --> 00:17:21,344 everybody still thinks you're a star. 237 00:17:23,172 --> 00:17:24,956 How about you, Arthur? 238 00:17:25,914 --> 00:17:27,524 Do you still think you're a star? 239 00:17:29,874 --> 00:17:31,702 I bet you do, don't you? 240 00:17:35,184 --> 00:17:37,056 ♪ I said that's life ♪ 241 00:17:37,230 --> 00:17:38,796 All right, Arthur. 242 00:17:42,757 --> 00:17:44,454 Come on, let's go. 243 00:17:44,628 --> 00:17:46,413 ♪ That's what All the people say ♪ 244 00:19:20,811 --> 00:19:22,161 Get out of bed. 245 00:19:22,335 --> 00:19:23,727 Anderson, come on, let's go. 246 00:19:25,642 --> 00:19:27,035 Clifford, what the fuck. 247 00:19:27,209 --> 00:19:29,168 Let's go, boys, it's showtime. 248 00:19:29,342 --> 00:19:30,778 Wakey-wakey! 249 00:19:30,952 --> 00:19:32,780 - Move. Let's go. - Get up. 250 00:19:32,954 --> 00:19:35,304 Hey, come on. Let's go. 251 00:19:35,478 --> 00:19:36,871 Look at you, Arthur. 252 00:19:37,045 --> 00:19:38,264 Shot out of a cannon this morning. 253 00:19:38,438 --> 00:19:39,743 All right, move it! 254 00:19:39,917 --> 00:19:41,310 Hope they'll let me sing. 255 00:19:43,356 --> 00:19:46,968 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 256 00:19:52,887 --> 00:19:56,891 ♪ I want to be in that number ♪ 257 00:19:57,370 --> 00:20:01,112 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 258 00:20:01,287 --> 00:20:04,725 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 259 00:20:04,899 --> 00:20:07,597 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 260 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 ♪ Sing hallelujah ♪ 261 00:20:09,686 --> 00:20:11,427 ♪ Come on, get happy... ♪ 262 00:20:11,601 --> 00:20:14,430 Hold it, hold it. Hold it... 263 00:20:16,476 --> 00:20:18,739 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 264 00:20:21,220 --> 00:20:24,397 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 265 00:20:24,571 --> 00:20:27,530 but I have been assured he's been a model patient 266 00:20:27,704 --> 00:20:29,271 without any incidents. 267 00:20:31,230 --> 00:20:34,711 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 268 00:20:34,885 --> 00:20:38,541 You see, we use music in this class to make us whole, 269 00:20:38,715 --> 00:20:41,065 to balance the conflicting forces, the... 270 00:20:42,502 --> 00:20:45,418 ...the fractures within ourselves. 271 00:20:45,983 --> 00:20:48,638 All I ask is that you sing, 272 00:20:48,812 --> 00:20:51,250 if and when you're ready to sing. 273 00:20:53,208 --> 00:20:55,079 Okay, let's go. 274 00:20:55,254 --> 00:20:56,864 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 275 00:20:57,038 --> 00:20:59,649 ♪ You better chase All your cares away ♪ 276 00:20:59,823 --> 00:21:02,652 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 277 00:21:04,219 --> 00:21:05,960 How about this one? Try this. 278 00:21:06,134 --> 00:21:08,615 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 279 00:21:08,789 --> 00:21:10,704 Okay. Um... 280 00:21:10,878 --> 00:21:11,792 Oh, this one. 281 00:21:11,966 --> 00:21:13,402 Is it really you? 282 00:21:13,576 --> 00:21:15,404 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah? Great. 283 00:21:15,578 --> 00:21:16,666 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 284 00:21:19,103 --> 00:21:23,107 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 285 00:21:23,282 --> 00:21:24,805 Excellent. That's it. 286 00:21:24,979 --> 00:21:27,895 ♪ Got the string Around my finger ♪ 287 00:21:28,069 --> 00:21:30,724 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 288 00:21:30,898 --> 00:21:31,942 My name's Lee. 289 00:21:32,552 --> 00:21:33,248 Hi. 290 00:21:35,816 --> 00:21:37,034 I'm Arthur. 291 00:21:37,426 --> 00:21:38,514 I know. 292 00:21:38,688 --> 00:21:40,473 ♪ I've got a song that I sing ♪ 293 00:21:41,909 --> 00:21:44,346 ♪ I can make the rain go ♪ 294 00:21:44,520 --> 00:21:47,131 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 295 00:21:47,480 --> 00:21:49,177 I killed five people. 296 00:21:49,351 --> 00:21:51,353 One live on national television. 297 00:21:52,615 --> 00:21:53,529 What about you? 298 00:21:55,575 --> 00:21:57,925 I set fire to my parents' apartment building. 299 00:22:02,016 --> 00:22:03,060 Actually... 300 00:22:04,801 --> 00:22:05,846 ...it was six. 301 00:22:07,369 --> 00:22:09,153 Nobody knows, but also I killed my mother. 302 00:22:12,505 --> 00:22:13,941 I should have done that. 303 00:22:14,724 --> 00:22:16,639 My mother had me committed. 304 00:22:17,031 --> 00:22:18,554 She says I'm psychotic. 305 00:22:21,731 --> 00:22:23,342 You know, I must've watched that TV movie 306 00:22:23,516 --> 00:22:25,213 they made about you, like, 20 times. 307 00:22:26,040 --> 00:22:27,911 Yeah. Was it good? 308 00:22:29,217 --> 00:22:30,871 They won't let me watch it. 309 00:22:31,045 --> 00:22:32,089 It was good. 310 00:22:33,439 --> 00:22:34,918 It was really good. 311 00:22:35,745 --> 00:22:37,530 I grew up in the same neighborhood. 312 00:22:37,704 --> 00:22:39,358 Me and my friends used to take that staircase 313 00:22:39,532 --> 00:22:41,360 to school every day. 314 00:22:42,230 --> 00:22:44,319 My parents didn't give a fuck about me either. 315 00:22:44,493 --> 00:22:46,321 My father beat the shit out of me. 316 00:22:49,803 --> 00:22:51,370 Well, guess what? 317 00:22:51,544 --> 00:22:53,154 "Knock, knock." 318 00:22:53,328 --> 00:22:55,548 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 319 00:23:00,204 --> 00:23:02,990 Sorry. That's not funny. 320 00:23:07,995 --> 00:23:10,606 If only those friends could see me now. 321 00:23:13,696 --> 00:23:16,482 When I first saw Joker, 322 00:23:16,656 --> 00:23:19,223 when I saw you on Murray Franklin, 323 00:23:19,398 --> 00:23:22,444 the whole time I was watching, I kept thinking, 324 00:23:22,618 --> 00:23:26,274 "I hope this guy blows his brains out." 325 00:23:30,887 --> 00:23:32,541 And then you did. 326 00:23:37,807 --> 00:23:41,942 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 327 00:23:46,990 --> 00:23:51,604 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 328 00:23:52,779 --> 00:23:55,825 ♪ You better chase All your cares away ♪ 329 00:23:57,566 --> 00:24:01,396 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 330 00:24:01,831 --> 00:24:04,007 ♪ Get ready For the judgement day ♪ 331 00:24:07,968 --> 00:24:12,059 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 332 00:24:14,409 --> 00:24:17,586 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 333 00:24:18,544 --> 00:24:22,199 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 334 00:24:31,644 --> 00:24:32,601 Hey, Jackie. 335 00:24:34,255 --> 00:24:35,691 You wanna know what I regret most 336 00:24:35,865 --> 00:24:37,127 from being on The Murray Franklin Show? 337 00:24:37,954 --> 00:24:39,434 What's that? 338 00:24:40,609 --> 00:24:43,612 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 339 00:24:46,397 --> 00:24:47,703 That a joke, Arthur? 340 00:24:49,357 --> 00:24:51,272 Yeah. 341 00:24:56,103 --> 00:24:58,018 All it took was you getting a little old fashioned. 342 00:25:03,023 --> 00:25:04,111 Thanks, pal. 343 00:25:11,466 --> 00:25:12,946 Let's get your medication. 344 00:25:14,991 --> 00:25:16,950 Not guilty by reason of insanity 345 00:25:17,124 --> 00:25:19,126 makes no sense in this case. 346 00:25:19,300 --> 00:25:21,694 He murdered five innocent people. 347 00:25:21,868 --> 00:25:24,827 - His depraved acts of violence... - Hey, Fleck. 348 00:25:25,001 --> 00:25:26,699 - You're on the news. - ...admired by his followers, 349 00:25:26,873 --> 00:25:29,179 not only in our city, but all over the country. 350 00:25:29,353 --> 00:25:31,268 Vandalism, arson... 351 00:25:31,442 --> 00:25:33,662 The judge says you're competent to stand trial. 352 00:25:33,836 --> 00:25:35,621 I fucking knew it. 353 00:25:35,795 --> 00:25:36,796 And they are still willing to commit acts of violence 354 00:25:36,970 --> 00:25:38,275 in his name. 355 00:25:38,928 --> 00:25:41,801 Now, these people, they believe Arthur Fleck 356 00:25:41,975 --> 00:25:45,108 to be some kind of... martyr. 357 00:25:45,282 --> 00:25:47,197 Well, he's not. 358 00:25:47,371 --> 00:25:49,809 Arthur Fleck is a monster, 359 00:25:49,983 --> 00:25:51,158 who knew exactly what he was doing. 360 00:25:51,332 --> 00:25:52,942 - Yep. - Hear, hear. 361 00:25:53,116 --> 00:25:54,814 And our office will be seeking the death penalty. 362 00:25:54,988 --> 00:25:56,946 Thank you, we'll be taking no questions today. 363 00:25:57,120 --> 00:25:59,122 Shit, bro. 364 00:25:59,296 --> 00:26:02,169 You hear that, Fleck? The death penalty. 365 00:26:02,343 --> 00:26:04,606 They're gonna fry you, Artie. 366 00:26:04,780 --> 00:26:06,173 How does that feel? 367 00:26:11,787 --> 00:26:15,574 ♪ For once in my life ♪ 368 00:26:16,836 --> 00:26:20,753 ♪ I have someone who needs me ♪ 369 00:26:22,972 --> 00:26:26,149 ♪ Someone I've needed so long ♪ 370 00:26:28,761 --> 00:26:33,200 ♪ For once, unafraid ♪ 371 00:26:33,374 --> 00:26:36,943 ♪ I can go Where life leads me ♪ 372 00:26:38,771 --> 00:26:42,688 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 373 00:26:44,864 --> 00:26:51,218 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 374 00:26:52,785 --> 00:26:55,657 ♪ Long before I knew ♪ 375 00:26:57,398 --> 00:27:00,662 ♪ Someone warm like you ♪ 376 00:27:02,490 --> 00:27:06,189 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 377 00:27:07,321 --> 00:27:11,760 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 378 00:27:11,934 --> 00:27:15,329 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 379 00:27:16,373 --> 00:27:20,900 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 380 00:27:21,074 --> 00:27:23,642 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 381 00:27:25,513 --> 00:27:27,123 ♪ For once I can say ♪ 382 00:27:27,297 --> 00:27:29,125 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 383 00:27:29,299 --> 00:27:31,084 Tell 'em! 384 00:27:31,258 --> 00:27:34,565 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 385 00:27:34,740 --> 00:27:40,093 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 386 00:27:40,267 --> 00:27:41,529 Go, Arthur. 387 00:27:54,411 --> 00:27:56,500 Go, man. 388 00:28:02,376 --> 00:28:03,986 ♪ For once I can say ♪ 389 00:28:04,160 --> 00:28:06,772 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 390 00:28:06,946 --> 00:28:10,950 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 391 00:28:11,124 --> 00:28:14,257 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 392 00:28:15,476 --> 00:28:19,610 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 393 00:28:19,785 --> 00:28:23,092 ♪ For once in my life ♪ 394 00:28:23,266 --> 00:28:24,441 Answer him, Arthur. 395 00:28:24,964 --> 00:28:27,183 How's it make you feel? You scared? 396 00:28:27,357 --> 00:28:28,445 Yeah, tell 'em! 397 00:29:25,154 --> 00:29:28,157 No, you cannot give any statements to the press, 398 00:29:28,331 --> 00:29:30,377 even if Kellerman asked you to. 399 00:29:30,551 --> 00:29:32,205 You know they've been out there all week. 400 00:29:32,858 --> 00:29:33,772 To see me. 401 00:29:34,947 --> 00:29:35,904 They wanna talk to me. 402 00:29:36,078 --> 00:29:37,688 Hey, Fleck. 403 00:29:37,863 --> 00:29:39,647 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 404 00:29:39,821 --> 00:29:42,650 ...an exclusive interview next month, right before trial. 405 00:29:43,433 --> 00:29:47,263 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 406 00:29:47,437 --> 00:29:48,874 He's letting me go to this movie tonight. 407 00:29:49,048 --> 00:29:50,745 - You know, like a normal person. - What movie? 408 00:29:50,919 --> 00:29:52,094 What are you talking about? 409 00:29:52,268 --> 00:29:53,226 Come on, Arthur. 410 00:29:53,922 --> 00:29:55,489 Okay. Um... 411 00:29:55,663 --> 00:29:57,926 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you-- 412 00:29:58,405 --> 00:29:59,710 Okay, let's move it. 413 00:29:59,885 --> 00:30:01,277 Hang on, Jackie. He's signing my book. 414 00:30:02,496 --> 00:30:03,976 Make it quick, Arthur. 415 00:30:04,150 --> 00:30:06,021 I don't want to miss the beginning. 416 00:30:06,195 --> 00:30:09,155 Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 417 00:30:15,074 --> 00:30:16,118 Easy, now. 418 00:30:27,782 --> 00:30:28,652 Let's go. 419 00:30:35,398 --> 00:30:37,139 Musical. Musical. 420 00:30:37,313 --> 00:30:39,054 I'm sick of these artificial barriers 421 00:30:39,228 --> 00:30:40,969 between the musical and the drama. 422 00:30:41,143 --> 00:30:43,754 Well, then you certainly don't need me. 423 00:30:45,017 --> 00:30:46,670 Yes, we do. 424 00:30:46,845 --> 00:30:48,847 Because you can be greater than you ever were. 425 00:30:49,021 --> 00:30:51,153 We are going to make you explode on the theater scene 426 00:30:51,327 --> 00:30:52,502 like a sky rocket. 427 00:30:52,676 --> 00:30:54,461 Not just the old trademark 428 00:30:54,635 --> 00:30:56,419 with the top hat, tie and tails, but a great artist 429 00:30:56,593 --> 00:30:57,812 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 430 00:30:57,986 --> 00:30:59,248 The new Tony Hunter. 431 00:30:59,422 --> 00:31:01,468 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 432 00:31:01,642 --> 00:31:02,904 They'll shoot me. 433 00:31:03,644 --> 00:31:06,560 Come on. You already know how this is gonna end. 434 00:31:06,734 --> 00:31:08,823 - Everything's gonna work out. - Shhh... 435 00:31:08,997 --> 00:31:11,521 Well, what do you think I am? What do you think they are? 436 00:31:11,695 --> 00:31:12,740 What do you think the theater is? 437 00:31:12,914 --> 00:31:14,220 It's all entertainment. 438 00:31:14,394 --> 00:31:15,786 Believe me, there is no difference 439 00:31:15,961 --> 00:31:17,440 between the magic rhythms 440 00:31:17,614 --> 00:31:18,964 of Bill Robinson's immortal feet and-- 441 00:31:19,138 --> 00:31:20,313 You said that before. 442 00:31:20,487 --> 00:31:21,749 All right, all right. 443 00:31:21,923 --> 00:31:23,272 Well, what did Bill Robinson do? 444 00:31:23,446 --> 00:31:25,318 He danced on the stairs, didn't he? 445 00:31:25,492 --> 00:31:26,885 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 446 00:31:27,059 --> 00:31:28,669 What's the difference? We're all theater. 447 00:31:28,843 --> 00:31:30,671 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 448 00:31:30,845 --> 00:31:32,064 and I'll show you an entertainer. 449 00:31:32,238 --> 00:31:33,892 We're all enter-- 450 00:31:34,936 --> 00:31:35,981 You're gonna miss the song. 451 00:31:38,113 --> 00:31:40,115 ♪ Everything That happens in life ♪ 452 00:31:40,289 --> 00:31:43,597 ♪ Can happen in a show ♪ 453 00:31:43,771 --> 00:31:47,209 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 454 00:31:47,383 --> 00:31:51,518 ♪ Anything Anything can go ♪ 455 00:31:54,086 --> 00:31:57,263 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 456 00:31:57,437 --> 00:32:00,831 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 457 00:32:01,006 --> 00:32:05,488 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 458 00:32:05,662 --> 00:32:08,752 ♪ That's entertainment ♪ 459 00:32:08,927 --> 00:32:11,930 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 460 00:32:12,104 --> 00:32:15,759 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 461 00:32:15,934 --> 00:32:19,850 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 462 00:32:20,503 --> 00:32:23,289 ♪ That's entertainment ♪ 463 00:32:23,463 --> 00:32:25,030 Now that I understand. ♪ The plot can be hot ♪ 464 00:32:25,204 --> 00:32:26,814 ♪ Simply teeming with sex ♪ 465 00:32:27,510 --> 00:32:30,774 ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 466 00:32:31,862 --> 00:32:34,300 ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 467 00:32:34,474 --> 00:32:36,258 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 468 00:32:36,432 --> 00:32:38,565 ♪ And causes a lot of bother ♪ 469 00:32:38,913 --> 00:32:39,958 Fire! 470 00:32:41,872 --> 00:32:42,830 Don't panic. 471 00:32:43,744 --> 00:32:45,441 Easy, easy. Calm down. 472 00:32:48,879 --> 00:32:50,316 Arthur, let's go. 473 00:32:52,579 --> 00:32:54,407 Arthur, right now! 474 00:32:56,322 --> 00:32:58,150 Slow down, one at a time. 475 00:32:58,324 --> 00:33:06,071 ♪ If they could see me now ♪ 476 00:33:06,245 --> 00:33:10,901 ♪ That little gang of mine ♪ 477 00:33:13,774 --> 00:33:15,906 Come on, let's go. Go! 478 00:33:17,082 --> 00:33:22,304 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 479 00:33:27,135 --> 00:33:33,794 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 480 00:33:34,403 --> 00:33:37,537 ♪ The kind of top-drawer ♪ 481 00:33:37,711 --> 00:33:42,803 ♪ First-rate chum I attract ♪ 482 00:33:50,158 --> 00:33:52,334 Did... Did you do that? 483 00:33:52,508 --> 00:33:53,814 I told you I wanted to get outta there. 484 00:33:55,294 --> 00:33:57,209 Are you crazy? 485 00:33:58,558 --> 00:34:02,692 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 486 00:34:02,866 --> 00:34:07,132 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 487 00:34:07,306 --> 00:34:11,397 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 488 00:34:11,571 --> 00:34:13,486 ♪ If my friends Could see me... ♪ 489 00:34:15,183 --> 00:34:16,619 Oh, fuck. 490 00:34:20,058 --> 00:34:21,059 Come on, this way. 491 00:34:26,455 --> 00:34:28,544 - They're coming. - Come on, let's go. 492 00:34:29,110 --> 00:34:30,459 See, isn't this more fun than a movie? 493 00:34:39,077 --> 00:34:43,559 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 494 00:34:43,733 --> 00:34:46,910 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 495 00:34:47,085 --> 00:34:50,436 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 496 00:34:50,610 --> 00:34:52,133 ♪ Whoever said ♪ 497 00:34:52,307 --> 00:34:54,831 ♪ There ain't no room At the top ♪ 498 00:34:55,005 --> 00:34:56,268 Whoo! 499 00:35:08,889 --> 00:35:10,847 Let's go. 500 00:35:11,021 --> 00:35:14,242 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 501 00:35:14,416 --> 00:35:18,203 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 502 00:35:18,377 --> 00:35:22,250 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 503 00:35:22,424 --> 00:35:24,339 ♪ If my friends could see me ♪ 504 00:35:24,513 --> 00:35:26,515 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 505 00:35:26,689 --> 00:35:28,343 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 506 00:35:28,517 --> 00:35:31,085 ♪ ...see me now ♪ 507 00:35:32,695 --> 00:35:33,957 Get the fuck off me! 508 00:35:37,831 --> 00:35:38,832 You fucker! 509 00:35:45,055 --> 00:35:46,405 Keep laughing, asshole. 510 00:35:51,192 --> 00:35:52,454 Last one down on the left. 511 00:35:57,329 --> 00:35:59,244 You wanna play games on my watch, Arthur? 512 00:36:00,419 --> 00:36:01,985 Two weeks in the hole. 513 00:36:08,818 --> 00:36:09,950 Enjoy your stay. 514 00:37:00,174 --> 00:37:05,005 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 515 00:37:05,179 --> 00:37:08,878 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 516 00:37:10,402 --> 00:37:14,971 ♪ Here and now I know somehow ♪ 517 00:37:15,145 --> 00:37:18,671 ♪ We tell a story that's true ♪ 518 00:37:22,892 --> 00:37:27,636 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 519 00:37:27,810 --> 00:37:31,858 ♪ If it were only us two ♪ 520 00:37:32,946 --> 00:37:38,081 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 521 00:37:41,607 --> 00:37:48,222 ♪ But I'm just In love with you ♪ 522 00:37:54,097 --> 00:37:55,751 There's my guy. 523 00:37:59,146 --> 00:38:01,017 Are you really here? 524 00:38:01,191 --> 00:38:02,280 Yeah. 525 00:38:04,325 --> 00:38:06,066 One of the guards let me in. 526 00:38:07,720 --> 00:38:09,548 I'd do anything for you. 527 00:38:11,593 --> 00:38:14,074 But we don't have a lot of time. Come here. 528 00:38:14,248 --> 00:38:15,380 What? 529 00:38:16,076 --> 00:38:17,817 Come on. Can you get up? 530 00:38:20,298 --> 00:38:21,734 Come into the light. 531 00:38:30,917 --> 00:38:32,527 They're sending me home. 532 00:38:33,485 --> 00:38:36,096 What? Why? 533 00:38:37,053 --> 00:38:38,968 They're saying you're a bad influence on me. 534 00:38:41,362 --> 00:38:42,363 What? 535 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 This is gonna be good for us. 536 00:38:47,237 --> 00:38:48,717 Now, I can be at your trial every day. 537 00:38:48,891 --> 00:38:50,719 I can see you every day until you get out. 538 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 And then what? 539 00:38:57,335 --> 00:38:58,945 We're gonna build a mountain. 540 00:39:03,384 --> 00:39:04,690 Wait, wait. 541 00:39:17,833 --> 00:39:19,182 You brought make-up. 542 00:39:20,488 --> 00:39:22,316 I want to see the real you. 543 00:39:47,515 --> 00:39:49,343 Look what they did to you. 544 00:40:30,602 --> 00:40:32,473 It's just us now. 545 00:40:42,614 --> 00:40:44,964 You need to stop taking your medication. 546 00:40:45,138 --> 00:40:46,792 I already have. 547 00:41:07,116 --> 00:41:08,378 Can you do it? 548 00:41:08,553 --> 00:41:09,771 Yeah. 549 00:41:48,506 --> 00:41:50,464 What's he gonna ask me about? 550 00:41:50,638 --> 00:41:52,988 Besides... you know. 551 00:41:54,381 --> 00:41:57,166 Well, hopefully, about your life in here, 552 00:41:57,819 --> 00:42:00,387 and what the conditions are really like in this place. 553 00:42:01,736 --> 00:42:04,391 He might ask you about Lee. 554 00:42:04,565 --> 00:42:07,525 She's been out there giving a lot of interviews about you. 555 00:42:07,699 --> 00:42:08,743 And about herself. 556 00:42:09,614 --> 00:42:10,702 Good. 557 00:42:11,877 --> 00:42:13,313 You know, I love her. 558 00:42:15,097 --> 00:42:16,403 She gets me. 559 00:42:17,012 --> 00:42:19,232 Two minutes. Paddy's ready. 560 00:42:20,146 --> 00:42:21,451 Arthur. 561 00:42:22,583 --> 00:42:25,325 This is a chance for you to show a different side of yourself. 562 00:42:26,456 --> 00:42:29,938 So the public can see who you really are. 563 00:42:30,112 --> 00:42:31,331 And I don't think you should smoke. 564 00:42:31,505 --> 00:42:33,638 I think it makes you look cavalier. 565 00:42:33,812 --> 00:42:34,639 Okay. 566 00:42:34,813 --> 00:42:36,815 We need to use this time 567 00:42:36,989 --> 00:42:39,731 to show people that you're human. 568 00:42:40,862 --> 00:42:43,996 They need to understand you were sick. Delusional. 569 00:42:44,170 --> 00:42:45,519 Mm-hm. 570 00:42:45,693 --> 00:42:49,392 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 571 00:42:49,567 --> 00:42:50,785 Hm? 572 00:42:52,134 --> 00:42:54,136 Don't worry. You're gonna be great. 573 00:42:57,531 --> 00:42:58,619 Arthur. 574 00:43:03,972 --> 00:43:05,800 Are you okay? It's-- 575 00:43:07,410 --> 00:43:09,151 It's not too late to cancel. 576 00:43:14,113 --> 00:43:19,161 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 577 00:43:19,335 --> 00:43:21,163 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 578 00:43:21,337 --> 00:43:22,991 You can't call him "Joker." 579 00:43:23,165 --> 00:43:25,385 It's Arthur. Arthur Fleck. 580 00:43:27,561 --> 00:43:28,954 When you're ready, Paddy. 581 00:43:29,868 --> 00:43:31,521 She has to leave now. 582 00:43:32,348 --> 00:43:33,262 You can watch from behind the glass, 583 00:43:33,436 --> 00:43:34,350 but you can't be in here. 584 00:43:35,656 --> 00:43:36,831 Just be yourself. 585 00:43:46,667 --> 00:43:48,408 - We rolling? - Rolling. 586 00:43:51,541 --> 00:43:52,499 Cameras up. 587 00:43:54,196 --> 00:43:56,329 Two years ago, the name Arthur Fleck 588 00:43:56,503 --> 00:43:58,723 hit Gotham like a hurricane. 589 00:43:58,897 --> 00:44:00,899 An unassuming part-time party clown 590 00:44:01,073 --> 00:44:03,075 and struggling stand-up comic, 591 00:44:03,249 --> 00:44:05,947 Fleck committed five horrific murders 592 00:44:06,121 --> 00:44:08,167 in the span of just four weeks. 593 00:44:08,515 --> 00:44:11,997 And now, with hundreds already lining up to get a seat 594 00:44:12,171 --> 00:44:15,348 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 595 00:44:15,522 --> 00:44:18,220 Arthur Fleck, The Joker, 596 00:44:18,394 --> 00:44:20,483 is sitting down for his first interview 597 00:44:20,658 --> 00:44:23,486 since that infamous night on Murray Franklin. 598 00:44:23,661 --> 00:44:26,925 And yes, we all know how that turned out. 599 00:44:30,493 --> 00:44:32,757 Arthur Fleck, welcome. 600 00:44:33,409 --> 00:44:34,672 Hello. 601 00:44:35,324 --> 00:44:39,372 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 602 00:44:40,286 --> 00:44:43,158 What was going through your mind... 603 00:44:43,332 --> 00:44:45,683 when you pulled out that gun and blew his brains out? 604 00:44:49,687 --> 00:44:52,428 Well, Paddy, um... 605 00:44:55,997 --> 00:44:59,000 I was going through a lot back then. Um... 606 00:44:59,174 --> 00:45:03,091 I don't really remember much from that night. I, uh... 607 00:45:03,265 --> 00:45:06,007 blacked out, I saw bright lights. 608 00:45:06,181 --> 00:45:08,575 I was having a hard time 609 00:45:08,749 --> 00:45:11,056 knowing the difference between what was real or not. 610 00:45:11,230 --> 00:45:12,274 Oh, please. 611 00:45:12,448 --> 00:45:14,624 You did it on live TV, pal. 612 00:45:14,799 --> 00:45:16,061 Doesn't get any more real than that. 613 00:45:17,671 --> 00:45:19,281 Paddy, all I remember from that night 614 00:45:19,455 --> 00:45:21,457 is I was gonna kill myself. 615 00:45:21,631 --> 00:45:23,155 On television. 616 00:45:24,156 --> 00:45:26,854 I thought Murray was playing a part in my show. 617 00:45:28,029 --> 00:45:29,596 But he was a bad actor. 618 00:45:29,770 --> 00:45:31,990 So he got what he deserved. 619 00:45:32,468 --> 00:45:34,862 Your last joke, if we can call it a joke, 620 00:45:35,036 --> 00:45:36,646 "You get what you bleeping deserve." 621 00:45:36,821 --> 00:45:37,952 That's what you said. 622 00:45:38,126 --> 00:45:40,563 That's not fun, that's not funny. 623 00:45:40,738 --> 00:45:43,697 You're right, I... I should have told a better one. 624 00:45:45,525 --> 00:45:46,918 You're trying to be funny now? 625 00:45:47,657 --> 00:45:48,441 No. 626 00:45:51,009 --> 00:45:53,881 Do you deserve to die? 627 00:45:54,316 --> 00:45:56,057 The DA is calling for the death penalty. 628 00:45:56,231 --> 00:45:58,407 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 629 00:45:58,581 --> 00:45:59,539 So, tell us... 630 00:46:00,801 --> 00:46:02,760 ...you still wanna die? 631 00:46:04,152 --> 00:46:07,460 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 632 00:46:08,113 --> 00:46:11,290 Um, but that's... that's not me anymore. 633 00:46:11,464 --> 00:46:12,465 That's not... 634 00:46:13,814 --> 00:46:14,728 That's not who I am. 635 00:46:14,902 --> 00:46:16,121 That wasn't really you. 636 00:46:16,295 --> 00:46:17,165 No, that's not right. 637 00:46:17,339 --> 00:46:18,819 Let me get this straight. 638 00:46:18,993 --> 00:46:20,690 - That's not what I meant. - So your defense is, 639 00:46:20,865 --> 00:46:22,649 "It was The Joker who did it." 640 00:46:22,823 --> 00:46:24,433 - An insanity defense. - Okay, I don't-- 641 00:46:24,607 --> 00:46:25,826 I don't know about a defense. 642 00:46:26,000 --> 00:46:28,263 That this alternate personality, 643 00:46:28,437 --> 00:46:31,614 this killer clown in you killed Murray. 644 00:46:31,789 --> 00:46:34,487 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 645 00:46:34,661 --> 00:46:37,577 The poor, low IQ Arthur Fleck? 646 00:46:37,751 --> 00:46:39,884 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks-- 647 00:46:40,058 --> 00:46:41,711 Do you really care? 648 00:46:42,538 --> 00:46:43,713 You don't. 649 00:46:44,758 --> 00:46:46,412 You're just like Murray. 650 00:46:46,586 --> 00:46:48,936 You're just like everyone. You want sensationalism. 651 00:46:49,110 --> 00:46:50,416 You don't care about... 652 00:46:50,590 --> 00:46:52,461 You just wanna talk about my mistakes. 653 00:46:52,635 --> 00:46:53,941 You wanna talk about the things that I did in the past. 654 00:46:54,115 --> 00:46:55,377 Not about who I am now. 655 00:46:55,551 --> 00:46:57,640 Not how I'm different now. 656 00:46:59,425 --> 00:47:02,428 That's what we should be talking about, Paddy. 657 00:47:04,038 --> 00:47:05,605 Okay, okay. 658 00:47:06,780 --> 00:47:08,651 - We should take a break. - We're not taking a break. 659 00:47:08,826 --> 00:47:09,870 All right. 660 00:47:11,045 --> 00:47:16,790 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 661 00:47:17,835 --> 00:47:20,489 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 662 00:47:21,664 --> 00:47:23,753 I'm not alone anymore. 663 00:47:24,929 --> 00:47:26,626 Right. 664 00:47:26,800 --> 00:47:30,282 The girl who was singing. The night you tried to escape. 665 00:47:30,456 --> 00:47:32,458 We weren't trying to escape. 666 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 Miss Harley Quinzel. 667 00:47:36,244 --> 00:47:38,333 You two put on quite a performance that night. 668 00:47:38,507 --> 00:47:39,639 Aww... 669 00:47:41,946 --> 00:47:43,861 She's really something, isn't she? 670 00:47:44,818 --> 00:47:46,211 You tell me. 671 00:47:46,776 --> 00:47:48,561 I mean, don't you think it's all... 672 00:47:50,693 --> 00:47:52,608 ...don't you think it's a little too much? 673 00:47:54,306 --> 00:47:55,916 A little much? 674 00:47:58,876 --> 00:48:04,403 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 675 00:48:06,884 --> 00:48:12,106 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 676 00:48:13,107 --> 00:48:14,892 ♪ I'm in love ♪ 677 00:48:16,197 --> 00:48:20,071 ♪ And don't I show it ♪ 678 00:48:21,246 --> 00:48:25,685 ♪ Like a babe in arms ♪ 679 00:48:28,427 --> 00:48:33,606 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 680 00:48:35,042 --> 00:48:39,699 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 681 00:48:41,440 --> 00:48:46,749 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 682 00:48:47,402 --> 00:48:51,624 ♪ Put me on the blink ♪ 683 00:49:01,851 --> 00:49:06,944 ♪ I'm wild again ♪ 684 00:49:07,118 --> 00:49:11,513 ♪ Beguiled again ♪ 685 00:49:11,687 --> 00:49:18,172 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 686 00:49:19,347 --> 00:49:21,480 ♪ Bewitched ♪ 687 00:49:22,742 --> 00:49:28,226 ♪ Bothered and bewildered ♪ 688 00:49:29,792 --> 00:49:32,447 ♪ Am I ♪ 689 00:49:37,975 --> 00:49:42,109 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 690 00:49:45,243 --> 00:49:49,987 ♪ She is cold, I agree ♪ 691 00:49:53,555 --> 00:49:57,995 ♪ She can laugh And I love it ♪ 692 00:49:59,387 --> 00:50:05,480 ♪ Although the laugh's on me ♪ 693 00:50:08,744 --> 00:50:12,487 ♪ I'll sing to her ♪ 694 00:50:12,661 --> 00:50:16,317 ♪ Bring spring to her ♪ 695 00:50:16,491 --> 00:50:19,668 ♪ And long for the day ♪ 696 00:50:19,842 --> 00:50:25,283 ♪ When I cling to her ♪ 697 00:50:26,675 --> 00:50:29,374 ♪ Bewitched ♪ 698 00:50:29,548 --> 00:50:34,727 ♪ Bothered and bewildered ♪ 699 00:50:37,077 --> 00:50:42,039 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 700 00:50:50,134 --> 00:50:53,441 We'll be back with more of Arthur Fleck 701 00:50:53,615 --> 00:50:55,356 after a word from our sponsors. 702 00:51:01,623 --> 00:51:03,103 The murder trial of Arthur Fleck 703 00:51:03,277 --> 00:51:04,539 will begin today. 704 00:51:04,713 --> 00:51:06,324 Assistant DA, Harvey Dent, 705 00:51:06,498 --> 00:51:08,282 is preparing his opening remarks 706 00:51:08,456 --> 00:51:10,371 in what some are calling, "The Trial of the Century." 707 00:51:10,545 --> 00:51:12,417 After months of protests, 708 00:51:12,591 --> 00:51:14,680 police will be on high alert, closing surrounding streets, 709 00:51:14,854 --> 00:51:16,377 and setting up barricades for crowds 710 00:51:16,551 --> 00:51:18,205 that could reach in the thousands. 711 00:51:18,379 --> 00:51:20,077 If you ask me, this is what you get 712 00:51:20,251 --> 00:51:22,296 when there's a complete breakdown of social services. 713 00:51:22,470 --> 00:51:25,430 And don't get me started on this media frenzy. 714 00:51:25,604 --> 00:51:27,388 All right, Denise, you're on the air. 715 00:51:27,562 --> 00:51:30,435 Thank you for taking my call. Enough is enough. 716 00:51:30,609 --> 00:51:32,785 This idiot doesn't deserve a trial. 717 00:51:32,959 --> 00:51:34,874 He should be sent straight to the chair. 718 00:51:35,048 --> 00:51:36,441 An example should be made out of him. 719 00:52:25,664 --> 00:52:28,319 ♪ When you're smiling ♪ 720 00:52:31,757 --> 00:52:34,977 ♪ When you're smiling ♪ 721 00:52:37,110 --> 00:52:42,202 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 722 00:52:46,293 --> 00:52:49,296 ♪ When you're laughing ♪ 723 00:52:50,123 --> 00:52:53,996 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 724 00:52:55,955 --> 00:53:01,874 ♪ The sun comes Shining through ♪ 725 00:53:05,573 --> 00:53:09,098 ♪ But when you're crying ♪ 726 00:53:10,752 --> 00:53:16,105 ♪ You bring out the rain ♪ 727 00:53:16,280 --> 00:53:19,196 ♪ So stop your sighing ♪ 728 00:53:20,762 --> 00:53:25,419 ♪ Be happy again ♪ 729 00:53:26,681 --> 00:53:29,249 ♪ Keep on smiling ♪ 730 00:53:30,903 --> 00:53:34,559 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 731 00:53:37,562 --> 00:53:42,523 ♪ The whole world smiles ♪ 732 00:53:44,656 --> 00:53:45,657 ♪ With you ♪ 733 00:53:45,831 --> 00:53:46,875 Coming in. 734 00:53:50,618 --> 00:53:53,273 Okay. Showtime. 735 00:53:57,146 --> 00:53:58,887 Shh! Shh! There he is. 736 00:54:00,280 --> 00:54:01,020 Arthur Fleck... 737 00:54:01,194 --> 00:54:02,848 Hey, shut the fuck up. 738 00:54:04,980 --> 00:54:05,894 Arthur. 739 00:54:06,068 --> 00:54:07,156 Milligan. 740 00:54:07,331 --> 00:54:08,636 Arthur. 741 00:54:08,810 --> 00:54:10,116 I'll split your head open. 742 00:54:24,130 --> 00:54:25,305 Yeah, Arthur. 743 00:54:28,003 --> 00:54:29,396 He's looking good. 744 00:54:31,833 --> 00:54:33,313 All rise. 745 00:54:33,487 --> 00:54:35,097 This court is now in session. 746 00:54:35,272 --> 00:54:37,491 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 747 00:54:41,365 --> 00:54:42,975 Good morning, ladies and gentlemen. 748 00:54:44,063 --> 00:54:45,194 Please be seated. 749 00:54:47,893 --> 00:54:49,938 William, please invite the jury in. 750 00:54:59,078 --> 00:55:00,688 Are you all right, Mr. Fleck? 751 00:55:03,212 --> 00:55:04,301 Everything okay? 752 00:55:06,085 --> 00:55:08,435 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 753 00:55:11,220 --> 00:55:13,310 Please, Mr. Fleck, sit down. 754 00:55:16,443 --> 00:55:19,011 I realize there's a lot going on. 755 00:55:19,185 --> 00:55:21,796 But this is still a court of law. 756 00:55:22,188 --> 00:55:25,060 Any and all outbursts will not be tolerated. 757 00:55:25,452 --> 00:55:27,846 And that applies to everyone in this courtroom. 758 00:55:28,325 --> 00:55:29,978 Sidney, please call the case. 759 00:55:30,457 --> 00:55:31,458 The People of the State of New York 760 00:55:31,632 --> 00:55:32,851 versus Arthur Fleck. 761 00:55:33,025 --> 00:55:36,158 Case number GC071963. 762 00:55:36,333 --> 00:55:39,423 ♪ Everything that Happens in life ♪ 763 00:55:40,162 --> 00:55:44,036 ♪ Can happen in a show ♪ 764 00:55:44,732 --> 00:55:47,605 ♪ You can make 'em laugh ♪ 765 00:55:47,779 --> 00:55:50,564 ♪ You can make 'em cry ♪ 766 00:55:51,130 --> 00:55:53,132 ♪ Anything ♪ 767 00:55:53,306 --> 00:55:57,397 ♪ Anything can go ♪ 768 00:56:02,446 --> 00:56:07,929 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 769 00:56:08,103 --> 00:56:14,022 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 770 00:56:14,196 --> 00:56:19,767 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 771 00:56:21,378 --> 00:56:24,685 ♪ That's entertainment ♪ 772 00:56:28,341 --> 00:56:33,564 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 773 00:56:33,738 --> 00:56:38,917 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 774 00:56:39,091 --> 00:56:45,010 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 775 00:56:46,751 --> 00:56:50,668 It's my view that there is absolutely no evidence 776 00:56:50,842 --> 00:56:54,367 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 777 00:56:54,541 --> 00:56:58,980 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 778 00:56:59,154 --> 00:57:04,072 as a separate personality dissociated from himself. 779 00:57:04,812 --> 00:57:06,814 Doctor, in your opinion, 780 00:57:06,988 --> 00:57:09,600 concerning the work you did on this case, 781 00:57:09,774 --> 00:57:14,735 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 782 00:57:14,909 --> 00:57:17,477 No. In my opinion, 783 00:57:17,651 --> 00:57:22,482 he's not psychotic or unable to test reality. 784 00:57:22,656 --> 00:57:25,572 I think he was sane when he committed these crimes. 785 00:57:26,094 --> 00:57:29,968 In fact, I believe he fakes his mental illness. 786 00:57:32,144 --> 00:57:33,188 Quiet. 787 00:57:36,496 --> 00:57:38,933 And... if he's, uh... 788 00:57:40,500 --> 00:57:42,502 ...faking it, as you say, 789 00:57:43,634 --> 00:57:45,026 then what is your opinion 790 00:57:45,200 --> 00:57:48,508 on the defendant's mental condition? 791 00:57:48,682 --> 00:57:51,163 I believe he has four relatively minor 792 00:57:51,337 --> 00:57:54,035 and quite common mental disorders 793 00:57:54,209 --> 00:57:57,778 that involve long-standing sadness, 794 00:57:57,952 --> 00:58:02,043 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 795 00:58:02,217 --> 00:58:04,785 an indifference to the feelings of others. 796 00:58:04,959 --> 00:58:07,440 This is a very disturbed individual. 797 00:58:07,614 --> 00:58:12,576 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 798 00:58:12,967 --> 00:58:14,621 Thank you, Doctor Liu. 799 00:58:16,188 --> 00:58:17,494 Nothing further, Your Honor. 800 00:58:19,583 --> 00:58:21,106 Your witness, Ms. Stewart. 801 00:58:21,846 --> 00:58:22,542 Thank you. 802 00:58:25,327 --> 00:58:27,852 Doctor Liu, good morning. 803 00:58:28,026 --> 00:58:29,027 Morning. 804 00:58:30,681 --> 00:58:32,509 How long did you interview Arthur Fleck for? 805 00:58:32,813 --> 00:58:34,075 About two hours. 806 00:58:34,249 --> 00:58:35,642 About two hours. 807 00:58:36,904 --> 00:58:38,602 It was actually 89 minutes. 808 00:58:39,907 --> 00:58:42,823 Tell me, how can you say for certain, 809 00:58:42,997 --> 00:58:45,217 that Arthur isn't mentally ill? 810 00:58:46,044 --> 00:58:49,177 How can you be so sure after just 89 minutes, 811 00:58:49,351 --> 00:58:51,702 that this "Joker" 812 00:58:51,876 --> 00:58:55,923 isn't a distinctly separate and split personality from him? 813 00:58:56,097 --> 00:58:58,404 That that's not who he is. 814 00:58:58,578 --> 00:59:01,842 Well, I also reviewed all the test results. 815 00:59:02,016 --> 00:59:06,673 Psychological tests, neurological and medical tests. 816 00:59:06,847 --> 00:59:09,807 And in my view, it's just a performance. 817 00:59:11,373 --> 00:59:12,549 Did you read the records 818 00:59:12,723 --> 00:59:14,812 from the Department of Social Services... 819 00:59:16,117 --> 00:59:19,817 ...that show that when Arthur was seven years old, 820 00:59:19,991 --> 00:59:21,993 they returned him to his abuser's home? 821 00:59:24,038 --> 00:59:26,258 His mother's home. 822 00:59:26,432 --> 00:59:28,434 I did, yes. 823 00:59:29,566 --> 00:59:32,525 And when you interviewed him for 89 minutes, 824 00:59:33,526 --> 00:59:36,137 did you ask him why Social Services 825 00:59:36,311 --> 00:59:38,705 didn't believe the horrific stories 826 00:59:38,879 --> 00:59:41,752 a seven-year-old boy told them 827 00:59:41,926 --> 00:59:44,581 about the physical and sexual abuse he suffered? 828 00:59:49,194 --> 00:59:52,110 No, I... I didn't ask him about that. 829 00:59:52,284 --> 00:59:53,938 Hmm. 830 00:59:54,112 --> 00:59:56,897 So you want us to believe, 831 00:59:57,942 --> 01:00:03,121 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 832 01:00:03,295 --> 01:00:07,386 and reading through his records and tests 833 01:00:07,560 --> 01:00:10,955 from the same government agencies that abandoned him, 834 01:00:11,129 --> 01:00:12,783 you want us to believe 835 01:00:12,957 --> 01:00:16,351 that you can say with absolute certainty 836 01:00:16,525 --> 01:00:21,008 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 837 01:00:22,009 --> 01:00:25,186 That he didn't need to retreat into fantasy 838 01:00:25,360 --> 01:00:27,841 and create another identity 839 01:00:28,015 --> 01:00:33,978 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 840 01:00:34,152 --> 01:00:37,111 from all the trauma and abuse he suffered? 841 01:00:38,156 --> 01:00:41,725 And that that identity didn't come out again, 842 01:00:41,986 --> 01:00:44,858 when he was attacked and tormented 843 01:00:45,032 --> 01:00:48,296 by three drunk bullies on the subway? 844 01:00:52,736 --> 01:00:54,520 "After I woke up this morning, 845 01:00:54,694 --> 01:00:57,871 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 846 01:00:58,045 --> 01:01:00,613 And then there's Murray. 847 01:01:00,918 --> 01:01:02,049 Funny, right? 848 01:01:03,007 --> 01:01:04,748 Then I remember Sophie. 849 01:01:04,922 --> 01:01:07,272 - I had anoth--" - Objection. Your Honor... 850 01:01:07,446 --> 01:01:10,188 Again, my client's personal diary is privileged. 851 01:01:10,362 --> 01:01:11,885 Overruled. 852 01:01:12,059 --> 01:01:14,758 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 853 01:01:14,932 --> 01:01:16,324 to Mr. Fleck's journals-- 854 01:01:16,498 --> 01:01:17,935 But these are my own personal private jokes. 855 01:01:18,109 --> 01:01:19,240 They weren't meant to be read out loud. 856 01:01:19,414 --> 01:01:20,720 Mr. Fleck. Quiet! 857 01:01:22,548 --> 01:01:25,159 These are your words she's reading. 858 01:01:25,333 --> 01:01:26,552 And it's up to the jury 859 01:01:26,726 --> 01:01:28,162 to determine what to make of them. 860 01:01:30,861 --> 01:01:32,079 Please proceed. 861 01:01:33,820 --> 01:01:35,604 Ms. Kane, please continue reading 862 01:01:35,779 --> 01:01:38,303 from the, uh... the highlighted portion. 863 01:01:39,434 --> 01:01:41,436 "Then I remember Sophie. 864 01:01:42,002 --> 01:01:44,265 Had another dream about her. Forgot it. 865 01:01:45,571 --> 01:01:47,573 I almost never dream. 866 01:01:47,747 --> 01:01:50,097 What do I gotta do to remember?" 867 01:01:50,271 --> 01:01:52,578 That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 868 01:01:52,752 --> 01:01:54,798 whom he was obsessed with. 869 01:01:54,972 --> 01:01:55,712 What was that date? 870 01:01:56,756 --> 01:01:58,279 November 17. 871 01:01:59,628 --> 01:02:01,718 Let the record show, 872 01:02:01,892 --> 01:02:04,851 November 17th is the day that Mr. Fleck 873 01:02:05,025 --> 01:02:07,724 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 874 01:02:08,768 --> 01:02:14,687 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 875 01:02:15,775 --> 01:02:19,736 Now, I know it's not your area of expertise, 876 01:02:19,910 --> 01:02:21,172 but you have read all of 877 01:02:21,346 --> 01:02:23,087 Mr. Fleck's journal before, correct? 878 01:02:23,261 --> 01:02:24,479 Yes, I have. 879 01:02:24,653 --> 01:02:27,308 And in your opinion, 880 01:02:27,482 --> 01:02:30,877 does this sound like a different voice? 881 01:02:31,965 --> 01:02:36,317 Like a different, uh... personality wrote this? 882 01:02:38,102 --> 01:02:39,581 No, it sounds like Arthur. 883 01:02:40,495 --> 01:02:42,149 Go on. 884 01:02:42,323 --> 01:02:45,239 He often wrote about his fantasies. 885 01:02:47,154 --> 01:02:52,159 And... the... women he had imaginary relationships with. 886 01:02:53,552 --> 01:02:56,555 And of course, his jokes. 887 01:02:56,729 --> 01:03:00,820 There were always a lot of... these... 888 01:03:00,994 --> 01:03:03,127 these unfunny jokes. 889 01:03:05,433 --> 01:03:06,695 She's just a social worker. 890 01:03:06,870 --> 01:03:08,697 I don't think she's even qualified-- 891 01:03:08,872 --> 01:03:10,438 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 892 01:03:12,353 --> 01:03:14,312 He's never gonna get out if you keep this shit up. 893 01:03:14,486 --> 01:03:16,880 Ask her why she has me sitting so far away from him. 894 01:03:17,663 --> 01:03:19,273 Let's not do this here. Please? 895 01:03:19,447 --> 01:03:21,145 Do you see all those people out front? 896 01:03:21,319 --> 01:03:22,842 Who do you think they're here for? 897 01:03:23,016 --> 01:03:24,844 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 898 01:03:25,976 --> 01:03:27,629 How many signs? 899 01:03:27,804 --> 01:03:29,196 It's the Trial of the Century 900 01:03:29,370 --> 01:03:31,633 and she doesn't even know who her own client is. 901 01:03:31,808 --> 01:03:34,114 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 902 01:03:34,288 --> 01:03:36,116 How much help he needs? 903 01:03:36,856 --> 01:03:38,336 He's not sick. 904 01:03:39,816 --> 01:03:41,426 He's perfect. 905 01:03:41,600 --> 01:03:42,862 You don't really think he's just gonna 906 01:03:43,036 --> 01:03:44,908 walk out of here, do you? 907 01:03:45,082 --> 01:03:46,997 Yeah, he's gonna walk right outta here. 908 01:03:47,649 --> 01:03:49,913 - With me by his side. - And then what? 909 01:03:51,305 --> 01:03:53,177 Any further statements? 910 01:03:53,351 --> 01:03:55,179 And then we're gonna build a mountain. 911 01:03:55,353 --> 01:03:57,659 - A what? - From a little hill. 912 01:03:57,834 --> 01:04:00,401 What does that even mean? 913 01:04:00,575 --> 01:04:01,881 - Are you going to get married? - Move! 914 01:04:04,275 --> 01:04:05,842 You're not listening. 915 01:04:06,016 --> 01:04:08,061 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 916 01:04:08,235 --> 01:04:10,498 No, you're not listening. 917 01:04:10,672 --> 01:04:12,196 Lee's looking out for me. 918 01:04:14,459 --> 01:04:16,504 She understands what I've been through. 919 01:04:16,678 --> 01:04:18,289 What are you talking about? 920 01:04:18,855 --> 01:04:21,161 We're from the same neighborhood. 921 01:04:21,335 --> 01:04:25,383 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 922 01:04:25,557 --> 01:04:26,906 She had her committed. 923 01:04:27,080 --> 01:04:29,474 So just give her a break. 924 01:04:30,910 --> 01:04:33,304 Okay, Lee cares about you, sure. 925 01:04:33,478 --> 01:04:34,958 I know. 926 01:04:35,610 --> 01:04:37,569 But she didn't grow up in your neighborhood. 927 01:04:37,743 --> 01:04:40,702 She lives on the Upper West Side with her parents. 928 01:04:40,877 --> 01:04:43,923 Her father is not dead, he's a doctor. 929 01:04:44,663 --> 01:04:46,273 She voluntarily committed herself 930 01:04:46,447 --> 01:04:47,666 to the hospital, 931 01:04:47,840 --> 01:04:49,320 and then just checked herself out 932 01:04:49,494 --> 01:04:50,538 when she wanted to. 933 01:04:50,712 --> 01:04:52,323 She didn't check herself out. 934 01:04:52,497 --> 01:04:54,151 Arthur. 935 01:04:54,325 --> 01:04:56,718 I was a bad influence on her, so they separated us. 936 01:04:59,547 --> 01:05:02,507 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 937 01:05:02,681 --> 01:05:05,684 You wouldn't get it. 938 01:05:06,511 --> 01:05:10,123 My point is she's playing you for a fool. 939 01:05:11,733 --> 01:05:13,213 I'm sorry, I just-- 940 01:05:14,823 --> 01:05:17,174 I know what it's like to love somebody. 941 01:05:17,348 --> 01:05:19,785 But I don't think you can believe a word she says. 942 01:05:27,880 --> 01:05:31,318 From NCB Studios in Gotham City. 943 01:05:31,492 --> 01:05:35,670 Ladies and gentlemen, it'sThe Joker and Harley Show. 944 01:05:45,028 --> 01:05:46,681 ♪ There's a light ♪ 945 01:05:48,901 --> 01:05:51,469 ♪ A certain kind of light ♪ 946 01:05:51,904 --> 01:05:54,559 ♪ That's never shone on me ♪ 947 01:05:56,996 --> 01:05:59,999 ♪ I want my whole life to be ♪ 948 01:06:00,173 --> 01:06:02,262 ♪ Lived with you ♪ 949 01:06:02,959 --> 01:06:04,873 ♪ Lived with you ♪ 950 01:06:06,005 --> 01:06:08,051 ♪ There's a way ♪ 951 01:06:09,661 --> 01:06:11,358 ♪ Everybody say ♪ 952 01:06:12,272 --> 01:06:15,623 ♪ To do each and every Little thing ♪ 953 01:06:18,191 --> 01:06:20,846 ♪ But what good does it bring ♪ 954 01:06:21,020 --> 01:06:23,588 ♪ If I ain't got you ♪ 955 01:06:23,762 --> 01:06:26,243 ♪ If I ain't got you ♪ 956 01:06:26,939 --> 01:06:31,030 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 957 01:06:32,162 --> 01:06:36,557 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 958 01:06:37,036 --> 01:06:39,343 ♪ To love somebody ♪ 959 01:06:39,517 --> 01:06:41,910 ♪ To love somebody ♪ 960 01:06:42,085 --> 01:06:44,652 ♪ The way I love you ♪ 961 01:06:45,610 --> 01:06:48,178 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 962 01:06:48,352 --> 01:06:52,486 ♪ You don't know What it's like ♪ 963 01:06:53,052 --> 01:06:55,794 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 964 01:06:57,535 --> 01:06:59,406 What happened? 965 01:07:00,277 --> 01:07:02,801 Well, you weren't even looking at me anymore. 966 01:07:02,975 --> 01:07:04,237 You were making it all about yourself. 967 01:07:04,411 --> 01:07:06,761 And the song... 968 01:07:06,935 --> 01:07:09,155 is about loving me! 969 01:07:11,114 --> 01:07:13,333 Now look who's making it all about themselves. 970 01:07:13,507 --> 01:07:14,900 Oh... 971 01:07:15,379 --> 01:07:17,076 So you're saying it's not about us? 972 01:07:17,555 --> 01:07:20,645 It is, but we're singing for them. 973 01:07:20,819 --> 01:07:22,821 That's why we're here, honey. 974 01:07:22,995 --> 01:07:26,129 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 975 01:07:26,303 --> 01:07:28,653 that we're not giving the people what they want. 976 01:07:28,827 --> 01:07:30,959 It's okay baby, you're right. 977 01:07:33,310 --> 01:07:34,572 Let's give the people what they want. 978 01:07:37,096 --> 01:07:39,011 Music. Let's take it from the top. 979 01:07:46,627 --> 01:07:48,064 Is the honeymoon over? 980 01:07:56,115 --> 01:07:57,073 What? 981 01:08:00,598 --> 01:08:01,947 Why'd you-- Why'd you do that? 982 01:08:11,174 --> 01:08:12,653 Pew! 983 01:08:13,567 --> 01:08:14,916 Pew! 984 01:08:16,483 --> 01:08:17,919 - Get Healey. - Pew! 985 01:08:20,183 --> 01:08:22,010 Ba-room! 986 01:08:27,320 --> 01:08:29,627 Well, look at you. 987 01:08:29,801 --> 01:08:33,152 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 988 01:08:33,326 --> 01:08:35,589 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 989 01:08:35,763 --> 01:08:37,504 Who said they're your bleachers? 990 01:08:37,678 --> 01:08:40,116 Ricky, what the fuck has gotten into you? 991 01:08:40,855 --> 01:08:42,814 You heard me. Up. 992 01:08:43,467 --> 01:08:45,121 Guess who I just saw out front? 993 01:08:46,905 --> 01:08:48,211 Your little lady friend. 994 01:08:49,908 --> 01:08:51,823 All right, enough. Get up, both of you. 995 01:08:51,997 --> 01:08:54,130 Hey, Fleck, you got a visitor. 996 01:08:57,568 --> 01:08:59,222 See, Arthur? What'd I tell ya? 997 01:09:01,267 --> 01:09:02,312 Move it! 998 01:09:05,576 --> 01:09:06,794 Every day, this asshole. 999 01:09:14,585 --> 01:09:16,717 You're a real fucking whack job, Fleck. 1000 01:09:19,242 --> 01:09:20,591 Uh-uh! 1001 01:09:34,779 --> 01:09:36,041 Hey. 1002 01:09:36,215 --> 01:09:37,260 Five minutes. 1003 01:09:42,308 --> 01:09:43,614 How are you holding up? 1004 01:09:55,539 --> 01:09:57,236 Is everything okay? 1005 01:10:04,112 --> 01:10:06,202 Did you-- Did you lie to me? 1006 01:10:10,249 --> 01:10:11,772 Sure. 1007 01:10:12,512 --> 01:10:14,297 I mean, everybody lies a little. 1008 01:10:18,736 --> 01:10:21,434 And you're not from the same neighborhood as me? 1009 01:10:21,608 --> 01:10:23,697 And your... your dad's a doctor? 1010 01:10:24,872 --> 01:10:25,960 You're rich? 1011 01:10:28,180 --> 01:10:30,008 I just wanted you to like me. 1012 01:10:36,710 --> 01:10:38,538 Did you really check yourself in here? 1013 01:10:40,148 --> 01:10:41,454 Yeah. 1014 01:10:45,937 --> 01:10:47,460 That's crazy. 1015 01:10:50,028 --> 01:10:53,553 Just... because you wanted to meet me? 1016 01:10:54,380 --> 01:10:55,816 Just to meet you. 1017 01:11:00,430 --> 01:11:02,606 You could have just wrote me a letter. 1018 01:11:04,260 --> 01:11:07,306 And said what? I'm nobody. 1019 01:11:08,176 --> 01:11:10,353 I haven't done anything with my life like you have. 1020 01:11:14,270 --> 01:11:15,749 Did you really watch that TV movie 1021 01:11:15,923 --> 01:11:17,882 they made about me 20 times? 1022 01:11:18,056 --> 01:11:20,754 Um... probably more like four or five. 1023 01:11:26,020 --> 01:11:27,979 Was it actually good, or did you lie about that too? 1024 01:11:28,371 --> 01:11:29,850 It was great. 1025 01:11:37,771 --> 01:11:41,688 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1026 01:11:43,037 --> 01:11:44,648 I'm no fool. 1027 01:11:46,389 --> 01:11:48,521 Can't you see what she's doing? 1028 01:11:49,174 --> 01:11:50,828 They're laughing at you in there. 1029 01:11:53,613 --> 01:11:55,572 She doesn't care about you. 1030 01:11:57,617 --> 01:11:58,836 I do. 1031 01:12:01,317 --> 01:12:03,623 Do you know I moved into your old apartment building 1032 01:12:03,797 --> 01:12:06,496 to make us a home for when you get out? 1033 01:12:06,670 --> 01:12:08,802 Did your lawyer tell you that? 1034 01:12:09,542 --> 01:12:12,153 You did? 1035 01:12:12,328 --> 01:12:14,112 I don't want to live there. 1036 01:12:18,943 --> 01:12:20,118 I'm pregnant. 1037 01:12:25,384 --> 01:12:26,646 What? 1038 01:12:35,002 --> 01:12:41,052 ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1039 01:12:42,488 --> 01:12:47,537 ♪ Every time you are near ♪ 1040 01:12:49,365 --> 01:12:52,237 ♪ Just like me ♪ 1041 01:12:52,411 --> 01:12:55,196 ♪ They long to be ♪ 1042 01:12:55,371 --> 01:12:58,548 ♪ Close to you ♪ 1043 01:13:00,332 --> 01:13:07,208 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1044 01:13:08,079 --> 01:13:12,126 ♪ Every time you walk by ♪ 1045 01:13:14,302 --> 01:13:17,305 ♪ Just like me ♪ 1046 01:13:17,480 --> 01:13:20,178 ♪ They long to be ♪ 1047 01:13:20,352 --> 01:13:22,876 ♪ Close to you ♪ 1048 01:13:25,052 --> 01:13:26,619 R-Really? 1049 01:13:26,793 --> 01:13:29,448 ♪ On the day That you were born ♪ 1050 01:13:29,622 --> 01:13:32,320 ♪ The angels got together ♪ 1051 01:13:32,495 --> 01:13:37,630 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1052 01:13:38,370 --> 01:13:42,548 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1053 01:13:42,722 --> 01:13:46,509 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1054 01:13:50,121 --> 01:13:53,167 ♪ That is why ♪ 1055 01:13:53,341 --> 01:13:56,432 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1056 01:13:56,606 --> 01:13:59,043 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1057 01:13:59,217 --> 01:14:02,263 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1058 01:14:03,264 --> 01:14:06,050 ♪ Just like me ♪ 1059 01:14:06,224 --> 01:14:08,835 ♪ They long to be ♪ 1060 01:14:09,009 --> 01:14:11,055 ♪ Close to you ♪ 1061 01:14:38,604 --> 01:14:41,564 ♪ Just like me ♪ 1062 01:14:41,738 --> 01:14:45,002 ♪ They long to be ♪ 1063 01:14:46,177 --> 01:14:49,397 ♪ Close to you ♪ 1064 01:14:59,582 --> 01:15:01,235 Did you think he was gonna hurt you? 1065 01:15:02,149 --> 01:15:02,933 Or your daughter? 1066 01:15:04,021 --> 01:15:05,501 I did, yes. 1067 01:15:08,678 --> 01:15:09,940 You believed he was dangerous. 1068 01:15:12,116 --> 01:15:13,944 Well, he broke into my apartment. 1069 01:15:15,815 --> 01:15:17,077 You call the police? 1070 01:15:18,601 --> 01:15:19,515 No. 1071 01:15:21,473 --> 01:15:24,128 His mother told me, uh... 1072 01:15:24,302 --> 01:15:26,783 that he'd had problems his whole life, but that he... 1073 01:15:26,957 --> 01:15:28,611 wouldn't hurt a fly. 1074 01:15:31,483 --> 01:15:32,745 And... 1075 01:15:33,746 --> 01:15:38,577 ...was the man who broke into your apartment that night, 1076 01:15:39,099 --> 01:15:44,365 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1077 01:15:45,671 --> 01:15:47,543 I didn't really know him. 1078 01:15:48,369 --> 01:15:51,895 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1079 01:15:53,549 --> 01:15:55,028 Like I said, I knew his mother a little bit. 1080 01:15:55,202 --> 01:15:57,465 She was really sweet to my daughter. 1081 01:15:58,771 --> 01:16:00,338 And Ms. Dumond, 1082 01:16:00,773 --> 01:16:03,820 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1083 01:16:04,864 --> 01:16:08,172 And why did you initially ignore our subpoenas? 1084 01:16:08,825 --> 01:16:12,089 Well, after Arthur did what he did, 1085 01:16:13,569 --> 01:16:15,527 the press wanted to talk to me about it. 1086 01:16:16,615 --> 01:16:18,356 And then I was a character 1087 01:16:18,530 --> 01:16:21,489 in that awful TV movie they made, and... 1088 01:16:22,316 --> 01:16:23,013 - It was awful? - Then all these people... 1089 01:16:23,187 --> 01:16:24,667 No. 1090 01:16:24,841 --> 01:16:27,191 ...supporters, I guess, like the people outside, 1091 01:16:27,365 --> 01:16:31,499 started showing up at my work and harassing me, 1092 01:16:31,891 --> 01:16:33,676 blaming me for what happened to Arthur. 1093 01:16:35,982 --> 01:16:38,376 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1094 01:16:38,550 --> 01:16:39,943 We moved out of the city. 1095 01:16:40,508 --> 01:16:43,816 Well, then why did you finally decide to comply? 1096 01:16:43,990 --> 01:16:45,731 Because I should have called the police that night. 1097 01:16:48,386 --> 01:16:49,996 Then maybe all those people wouldn't have been... 1098 01:16:52,259 --> 01:16:54,044 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1099 01:16:55,959 --> 01:16:58,396 Thank you. No more questions. 1100 01:16:59,963 --> 01:17:01,704 Your witness, Ms. Stewart. 1101 01:17:04,445 --> 01:17:05,490 Ms. Dumond. 1102 01:17:07,753 --> 01:17:09,929 What happened after you asked Arthur 1103 01:17:10,103 --> 01:17:12,323 to leave your apartment that night? 1104 01:17:12,497 --> 01:17:16,327 He told me he was having a bad day. And then he left. 1105 01:17:16,501 --> 01:17:18,895 So, he never hurt or even threatened 1106 01:17:19,069 --> 01:17:20,548 you or your daughter? 1107 01:17:22,289 --> 01:17:23,595 No. 1108 01:17:24,640 --> 01:17:27,555 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1109 01:17:28,165 --> 01:17:29,514 I did. 1110 01:17:29,993 --> 01:17:32,299 And did that seem like the same man 1111 01:17:32,473 --> 01:17:34,562 who was sitting in your apartment that night? 1112 01:17:35,215 --> 01:17:38,958 Did he sound the same or even look the same? 1113 01:17:39,524 --> 01:17:42,048 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1114 01:17:43,963 --> 01:17:46,357 And while Arthur's mother 1115 01:17:46,531 --> 01:17:49,621 was being so sweet to your daughter, 1116 01:17:49,795 --> 01:17:51,710 what was she telling you about her own son? 1117 01:17:56,062 --> 01:17:57,455 Um... 1118 01:17:59,500 --> 01:18:01,807 She told me that there was something wrong with Arthur, 1119 01:18:01,981 --> 01:18:04,375 and that he lived in a fantasy world 1120 01:18:04,549 --> 01:18:07,465 and that he had this laugh. 1121 01:18:07,639 --> 01:18:09,772 She told you it was a "dumb laugh." 1122 01:18:09,946 --> 01:18:12,035 That's what she called it. 1123 01:18:12,209 --> 01:18:14,167 "His dumb laugh." 1124 01:18:14,341 --> 01:18:15,908 Yes. 1125 01:18:16,866 --> 01:18:18,215 What else did she tell you? 1126 01:18:20,260 --> 01:18:24,525 That she made up a story, when he was a kid. 1127 01:18:25,526 --> 01:18:27,615 So that he would feel better about it. 1128 01:18:27,790 --> 01:18:29,008 So that he would stop crying, 1129 01:18:29,182 --> 01:18:31,010 so that he wouldn't kill himself. 1130 01:18:31,968 --> 01:18:33,404 What was the story? 1131 01:18:34,187 --> 01:18:37,060 That he was put on this earth to bring joy. 1132 01:18:38,714 --> 01:18:40,672 Something like that. It's why she called him "Happy." 1133 01:18:41,499 --> 01:18:42,282 And? 1134 01:18:42,456 --> 01:18:45,024 And she... 1135 01:18:45,198 --> 01:18:47,070 couldn't believe that he based his whole life 1136 01:18:47,244 --> 01:18:49,159 around this made-up story. 1137 01:18:49,333 --> 01:18:52,205 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1138 01:18:54,251 --> 01:18:57,167 She made fun of him for doing that? 1139 01:18:57,341 --> 01:18:59,082 She just thought it was ridiculous 1140 01:18:59,256 --> 01:19:00,605 that he thought he could make people laugh. 1141 01:19:00,779 --> 01:19:02,607 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1142 01:19:05,044 --> 01:19:06,567 Did she tell you that he had been 1143 01:19:06,742 --> 01:19:08,395 in and out of institutions his whole life? 1144 01:19:09,266 --> 01:19:10,658 Yes. 1145 01:19:11,964 --> 01:19:13,705 Did she say anything else about him? 1146 01:19:15,663 --> 01:19:19,406 ♪ There's always a joker ♪ 1147 01:19:20,756 --> 01:19:23,062 ♪ In the pack ♪ 1148 01:19:23,236 --> 01:19:27,545 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1149 01:19:29,895 --> 01:19:35,683 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1150 01:19:36,554 --> 01:19:42,038 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1151 01:19:42,778 --> 01:19:46,651 ♪ There's always a funny man ♪ 1152 01:19:47,783 --> 01:19:49,959 ♪ In the game ♪ 1153 01:19:50,133 --> 01:19:56,052 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1154 01:19:57,009 --> 01:19:59,969 ♪ And everyone looks at him ♪ 1155 01:20:01,187 --> 01:20:03,276 ♪ Just the same ♪ 1156 01:20:03,450 --> 01:20:08,107 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1157 01:20:18,639 --> 01:20:23,383 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1158 01:20:24,732 --> 01:20:26,909 ♪ Just a fool ♪ 1159 01:20:27,083 --> 01:20:31,174 ♪ As foolish as he can be ♪ 1160 01:20:33,567 --> 01:20:36,614 ♪ There's always a joker ♪ 1161 01:20:38,137 --> 01:20:40,052 ♪ That's the rule ♪ 1162 01:20:40,226 --> 01:20:45,101 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1163 01:20:50,758 --> 01:20:53,196 ♪ The joker is me ♪ 1164 01:21:07,950 --> 01:21:09,429 ♪ They don't care as long as ♪ 1165 01:21:09,603 --> 01:21:11,867 ♪ There is a jester ♪ 1166 01:21:12,041 --> 01:21:13,477 ♪ Just a fool ♪ 1167 01:21:13,651 --> 01:21:17,350 ♪ As foolish as he can be ♪ 1168 01:21:17,524 --> 01:21:19,396 ♪ There's always a joker ♪ 1169 01:21:20,614 --> 01:21:21,746 ♪ That's the rule! ♪ 1170 01:21:22,225 --> 01:21:25,924 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1171 01:21:27,099 --> 01:21:29,449 ♪ The joker is me ♪ 1172 01:21:31,234 --> 01:21:33,323 ♪ The joker is me ♪ 1173 01:21:53,821 --> 01:21:57,173 ♪ The joker ♪ 1174 01:21:58,957 --> 01:22:03,483 ♪ Is me ♪ 1175 01:22:06,878 --> 01:22:08,097 Yeah. 1176 01:22:08,271 --> 01:22:10,012 That he had never had a girlfriend 1177 01:22:10,186 --> 01:22:12,753 and she thought he was probably a virgin. 1178 01:22:12,928 --> 01:22:14,320 I can't do this. 1179 01:22:15,017 --> 01:22:17,497 Oh! I can't do this anymore! 1180 01:22:17,671 --> 01:22:19,238 Your Honor, may I approach the bench, please? 1181 01:22:19,412 --> 01:22:20,457 No, you may not. 1182 01:22:20,631 --> 01:22:21,937 I want to fire my lawyer. 1183 01:22:22,111 --> 01:22:22,676 It's about time! 1184 01:22:22,850 --> 01:22:24,287 Excuse me? 1185 01:22:24,461 --> 01:22:25,375 I'd like to represent myself. 1186 01:22:25,549 --> 01:22:26,811 You're fired. 1187 01:22:26,985 --> 01:22:29,596 Arthur, don't do this. This is real. 1188 01:22:29,770 --> 01:22:31,337 You'd better believe it's real. 1189 01:22:31,511 --> 01:22:33,470 I want order in my court. Order! 1190 01:22:35,211 --> 01:22:38,605 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1191 01:22:40,607 --> 01:22:41,565 Order! 1192 01:22:43,784 --> 01:22:47,527 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1193 01:22:57,015 --> 01:22:59,148 This way? Thank you. 1194 01:23:03,935 --> 01:23:05,371 Hey, no touching. 1195 01:23:06,894 --> 01:23:08,896 I'm so fucking proud of you. 1196 01:23:14,859 --> 01:23:18,732 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1197 01:23:21,997 --> 01:23:22,910 You did it. 1198 01:23:26,436 --> 01:23:30,005 I know, but maybe I should read a law book or something. 1199 01:23:31,441 --> 01:23:33,921 You know I never went to high school? 1200 01:23:37,273 --> 01:23:38,622 I said, no touching. 1201 01:23:44,889 --> 01:23:46,804 You can do anything you want. 1202 01:23:48,806 --> 01:23:50,025 You're Joker. 1203 01:24:14,658 --> 01:24:16,877 Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1204 01:24:17,052 --> 01:24:18,792 on this Wednesday, November 8th. 1205 01:24:18,966 --> 01:24:21,491 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1206 01:24:21,665 --> 01:24:22,927 Shocking developments at the trial 1207 01:24:23,101 --> 01:24:25,364 of Arthur Fleck downtown today. 1208 01:24:25,538 --> 01:24:28,237 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1209 01:24:28,411 --> 01:24:30,108 interrupted testimony 1210 01:24:30,282 --> 01:24:33,024 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1211 01:24:33,198 --> 01:24:35,200 Then he kissed her goodbye. 1212 01:24:35,374 --> 01:24:37,072 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1213 01:24:37,246 --> 01:24:39,422 by Judge Herman Rothwax. 1214 01:24:39,596 --> 01:24:41,946 The right of self-representation 1215 01:24:42,120 --> 01:24:45,515 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1216 01:24:45,689 --> 01:24:47,995 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1217 01:24:48,170 --> 01:24:49,432 Yes, sir. 1218 01:24:49,606 --> 01:24:51,173 Judge Rothwax reluctantly 1219 01:24:51,347 --> 01:24:53,697 approved Fleck's request to represent himself, 1220 01:24:53,871 --> 01:24:56,439 as long as he agreed to stand-by counsel. 1221 01:24:56,613 --> 01:24:58,615 A decision that both Fleck's now former attorney, 1222 01:24:58,789 --> 01:25:01,400 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1223 01:25:01,574 --> 01:25:02,880 disagree with. 1224 01:25:03,054 --> 01:25:05,143 It's really tragic. 1225 01:25:05,317 --> 01:25:07,711 Arthur believes he has all of these supporters, 1226 01:25:07,885 --> 01:25:09,974 but they don't care about him. 1227 01:25:10,148 --> 01:25:12,237 They care about Joker. 1228 01:25:12,716 --> 01:25:14,848 He's not dealing with reality. 1229 01:25:15,022 --> 01:25:17,242 He's mentally ill. 1230 01:25:17,416 --> 01:25:18,896 If we could have just convinced him of that 1231 01:25:19,070 --> 01:25:20,593 then we would have won this case. 1232 01:25:20,767 --> 01:25:22,247 Fleck knows what he's doing. 1233 01:25:22,421 --> 01:25:23,944 He knows he's losing. 1234 01:25:24,119 --> 01:25:26,512 We cannot forget that he's evil. 1235 01:25:26,686 --> 01:25:29,211 This is all just part of his plan. 1236 01:25:29,385 --> 01:25:32,257 The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1237 01:25:32,431 --> 01:25:34,172 In other news, Mayor Thorndike... 1238 01:25:36,653 --> 01:25:38,307 There he is. 1239 01:25:38,481 --> 01:25:39,960 All right, calm down, everybody. 1240 01:25:40,135 --> 01:25:41,266 Hey, shut the fuck up! 1241 01:25:41,440 --> 01:25:43,790 Sit down. Sit down. 1242 01:25:45,705 --> 01:25:47,446 - Fleck, get off. Arthur! - Yeah, Arthur! 1243 01:25:47,620 --> 01:25:49,622 Hey, come on. Get off the table. 1244 01:25:50,275 --> 01:25:51,972 Get down, Arthur. 1245 01:25:52,147 --> 01:25:53,887 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1246 01:25:54,061 --> 01:25:55,672 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1247 01:25:55,846 --> 01:25:58,283 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1248 01:25:58,457 --> 01:26:00,198 Ricky! Get the fuck down. 1249 01:26:00,372 --> 01:26:02,679 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1250 01:26:02,853 --> 01:26:05,551 - Give me the hat! - ♪ When the saints-- ♪ 1251 01:26:05,725 --> 01:26:07,031 Get the fuck down when I tell ya. 1252 01:26:08,728 --> 01:26:09,990 Finish your fucking dinner. 1253 01:26:10,817 --> 01:26:12,210 Sit down! 1254 01:26:12,384 --> 01:26:13,516 - Calm it down. - All right, show's over. 1255 01:26:13,690 --> 01:26:15,170 Calm down. 1256 01:26:15,344 --> 01:26:17,520 Sit the fuck down! 1257 01:26:17,694 --> 01:26:20,000 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1258 01:26:20,436 --> 01:26:22,046 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1259 01:26:22,220 --> 01:26:24,135 ♪ Go marching in! ♪ 1260 01:26:24,570 --> 01:26:28,052 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1261 01:26:28,226 --> 01:26:30,054 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1262 01:26:32,012 --> 01:26:34,493 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1263 01:26:39,759 --> 01:26:41,283 I'll crack your skull open. 1264 01:26:47,158 --> 01:26:49,900 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1265 01:26:59,431 --> 01:27:03,043 After reviewing all the case law that offers precedent, 1266 01:27:03,218 --> 01:27:06,221 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1267 01:27:07,439 --> 01:27:09,180 I have reluctantly decided 1268 01:27:09,354 --> 01:27:12,183 that Mr. Fleck does have the right 1269 01:27:12,357 --> 01:27:15,447 as an attorney, to dress himself how he likes... 1270 01:27:17,014 --> 01:27:18,537 ...as long as he doesn't cause disorder 1271 01:27:18,711 --> 01:27:21,801 or interfere with the functioning of the Court. 1272 01:27:22,759 --> 01:27:24,543 I will not allow this proceeding 1273 01:27:24,717 --> 01:27:27,067 to become as unruly as it is outside. 1274 01:27:27,242 --> 01:27:28,634 And I will not let you 1275 01:27:28,808 --> 01:27:30,984 turn this into any more of a circus 1276 01:27:31,158 --> 01:27:32,377 than you already have. 1277 01:27:32,551 --> 01:27:34,684 Thank you. 1278 01:27:34,858 --> 01:27:37,643 Mr. Dent, call your next witness. 1279 01:27:41,691 --> 01:27:44,041 The State calls Gary Puddles. 1280 01:27:44,737 --> 01:27:46,173 Bailiff? 1281 01:27:46,348 --> 01:27:48,175 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1282 01:28:09,414 --> 01:28:10,372 Gary. 1283 01:28:13,897 --> 01:28:15,507 Go get 'em. 1284 01:28:42,404 --> 01:28:43,579 Please raise your right hand. 1285 01:28:46,408 --> 01:28:47,800 Do you solemnly swear that the testimony 1286 01:28:47,974 --> 01:28:49,585 you're about to give is the whole truth 1287 01:28:49,759 --> 01:28:52,152 and nothing but the truth, so help you God? 1288 01:28:52,327 --> 01:28:53,371 I do. 1289 01:28:57,462 --> 01:28:58,768 Good morning, Mr. Puddles. 1290 01:28:58,942 --> 01:29:00,596 Thank you for being here. 1291 01:29:05,209 --> 01:29:06,689 So one last question, sir. 1292 01:29:06,863 --> 01:29:09,518 The person who you saw 1293 01:29:09,692 --> 01:29:11,824 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1294 01:29:13,783 --> 01:29:15,306 are they in this courtroom here today? 1295 01:29:15,480 --> 01:29:16,612 Yes. 1296 01:29:17,352 --> 01:29:19,092 Can you point him out to all of us? 1297 01:29:19,528 --> 01:29:23,227 And... describe his clothing? 1298 01:29:25,142 --> 01:29:27,710 He's... He's sitting right there at the table. 1299 01:29:28,450 --> 01:29:31,235 Wearing a red suit and clown make-up. 1300 01:29:32,367 --> 01:29:33,977 May the record reflect 1301 01:29:34,151 --> 01:29:36,545 the identification of the accused, Your Honor? 1302 01:29:37,197 --> 01:29:38,068 Yes, it will. 1303 01:29:39,286 --> 01:29:40,462 Nothing further, Your Honor. 1304 01:29:43,726 --> 01:29:45,380 Your witness, Mr. Fleck. 1305 01:29:54,258 --> 01:29:56,478 Mr. Puddles. 1306 01:29:58,480 --> 01:30:00,830 Gary Puddles? 1307 01:30:02,658 --> 01:30:06,052 Tell me, sir, is that your God-given name? 1308 01:30:07,706 --> 01:30:08,490 Yes. 1309 01:30:09,186 --> 01:30:10,448 Really? 1310 01:30:11,188 --> 01:30:14,147 Really? Your last name is Puddles? 1311 01:30:16,802 --> 01:30:20,458 Why, it sounds like a... a joke. 1312 01:30:21,241 --> 01:30:21,981 Well, it's not. 1313 01:30:24,244 --> 01:30:26,943 You expect us to believe that your last name is Puddles? 1314 01:30:27,117 --> 01:30:28,379 Puddles? 1315 01:30:28,553 --> 01:30:31,251 Mr. Fleck, where is this going? 1316 01:30:31,426 --> 01:30:35,168 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1317 01:30:35,342 --> 01:30:36,779 Okay. 1318 01:30:36,953 --> 01:30:39,912 But, um, with all due respect, Your Honor, 1319 01:30:40,086 --> 01:30:42,132 don't you think it's a little late for that? 1320 01:30:42,437 --> 01:30:43,873 - Don't try my patience. - Okay. Okay. 1321 01:30:47,006 --> 01:30:49,574 Mr. Puddles... 1322 01:30:50,532 --> 01:30:53,535 earlier this afternoon you testified 1323 01:30:53,709 --> 01:30:56,799 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1324 01:30:56,973 --> 01:31:00,237 in the neck a couple of times. Correct? 1325 01:31:01,107 --> 01:31:01,978 Kleinmanhoffer. 1326 01:31:02,935 --> 01:31:05,024 Yes, I saw you. 1327 01:31:05,198 --> 01:31:06,635 Mm. 1328 01:31:06,809 --> 01:31:10,073 And what else did you see that day? 1329 01:31:11,640 --> 01:31:14,512 You stabbing him in the eye, 1330 01:31:14,686 --> 01:31:17,080 and bashing his head into the wall, 1331 01:31:17,254 --> 01:31:19,865 many, many times. 1332 01:31:20,475 --> 01:31:24,783 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1333 01:31:25,915 --> 01:31:27,917 He didn't deserve to die. 1334 01:31:30,049 --> 01:31:31,834 I don't know. 1335 01:31:32,008 --> 01:31:33,313 Eh, never mind. 1336 01:31:33,488 --> 01:31:36,229 Gary, did you catch my act 1337 01:31:36,403 --> 01:31:38,667 on The Murray Franklin Show later that night? 1338 01:31:39,145 --> 01:31:40,364 No, I didn't. 1339 01:31:40,538 --> 01:31:41,626 No? 1340 01:31:42,453 --> 01:31:46,065 Might I remind you that you are under oath? 1341 01:31:46,239 --> 01:31:48,111 I was locked up at the police station. 1342 01:31:48,285 --> 01:31:49,852 In an interview room. 1343 01:31:50,853 --> 01:31:53,116 'Cause they thought you might come and kill me. 1344 01:31:54,552 --> 01:31:55,727 I was the only witness. 1345 01:31:55,901 --> 01:31:57,686 They kept me in there all night. 1346 01:31:59,035 --> 01:32:02,168 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1347 01:32:02,342 --> 01:32:05,084 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1348 01:32:05,258 --> 01:32:06,651 I can't believe it! 1349 01:32:07,043 --> 01:32:08,000 Mr. Fleck. 1350 01:32:08,435 --> 01:32:09,872 Okay. 1351 01:32:11,787 --> 01:32:14,354 Uh, when you were in my mama's apartment, 1352 01:32:14,529 --> 01:32:16,400 God rest her soul, 1353 01:32:16,574 --> 01:32:20,752 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen-- 1354 01:32:20,926 --> 01:32:25,540 whatever's-- head into the wall, "many, many times," 1355 01:32:27,237 --> 01:32:28,804 did I seem crazy to you? 1356 01:32:30,240 --> 01:32:33,939 Did I seem like a different person? 1357 01:32:34,113 --> 01:32:40,772 Or was I the same old Joker that I always been? 1358 01:32:42,426 --> 01:32:45,777 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1359 01:32:46,212 --> 01:32:49,607 It isn't me? So you don't think this is me? 1360 01:32:49,781 --> 01:32:53,437 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1361 01:32:56,309 --> 01:32:57,789 I never saw that side of you. 1362 01:32:57,963 --> 01:32:59,530 Well, maybe you weren't looking. 1363 01:33:00,357 --> 01:33:01,924 Maybe no one was. 1364 01:33:02,098 --> 01:33:05,884 Because nobody knew I existed. 1365 01:33:06,058 --> 01:33:08,452 But look around, look at all these people. 1366 01:33:08,626 --> 01:33:12,151 Everyone outside. These cameras. 1367 01:33:12,325 --> 01:33:15,328 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1368 01:33:16,416 --> 01:33:18,157 Joker. 1369 01:33:20,943 --> 01:33:22,988 Oh, sweet child, 1370 01:33:24,120 --> 01:33:28,907 what you have proven here today, is that you are no different 1371 01:33:29,081 --> 01:33:32,041 than any of those people that underestimated me. 1372 01:33:32,215 --> 01:33:33,956 From Murray Franklin, 1373 01:33:34,130 --> 01:33:38,482 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1374 01:33:38,656 --> 01:33:40,832 They think that they can treat me like trash. 1375 01:33:41,006 --> 01:33:42,399 But I will no longer allow you, 1376 01:33:42,573 --> 01:33:44,531 or you, or you, 1377 01:33:44,706 --> 01:33:47,796 or any of you to keep me down. 1378 01:33:47,970 --> 01:33:50,189 I am free! 1379 01:33:55,151 --> 01:33:56,848 Why are you doing this to me, Arthur? 1380 01:33:57,544 --> 01:33:58,328 What? 1381 01:33:59,285 --> 01:34:00,722 Gary, I like you. 1382 01:34:01,461 --> 01:34:03,942 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1383 01:34:04,116 --> 01:34:05,422 Not hurt me? 1384 01:34:07,380 --> 01:34:09,339 I couldn't go back to work. 1385 01:34:10,209 --> 01:34:14,126 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1386 01:34:15,345 --> 01:34:17,260 I never used to be scared. 1387 01:34:18,391 --> 01:34:21,960 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1388 01:34:24,354 --> 01:34:27,096 I couldn't do anything that day. 1389 01:34:27,966 --> 01:34:30,490 I felt so small. 1390 01:34:31,666 --> 01:34:34,669 I was reminded how powerless I really am. 1391 01:34:36,627 --> 01:34:39,499 Oh... you got a flair for the dramatic. 1392 01:34:39,674 --> 01:34:42,328 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1393 01:34:46,681 --> 01:34:48,465 No more-- no more questions, Your Honor. 1394 01:34:49,596 --> 01:34:52,034 Do you know what that feels like, Arthur? 1395 01:34:52,208 --> 01:34:53,905 Oh, fuck! 1396 01:34:54,079 --> 01:34:58,083 You were the only one at work who never made fun of me. 1397 01:34:58,997 --> 01:35:01,260 You were the only one that was nice to me. 1398 01:35:04,133 --> 01:35:07,092 I said, no more questions, Your Honor! 1399 01:35:11,488 --> 01:35:13,446 Very well, Mr. Puddles. 1400 01:35:13,620 --> 01:35:15,448 The court thanks you for your testimony. 1401 01:35:17,494 --> 01:35:19,583 Please step down, you're excused. 1402 01:35:34,293 --> 01:35:35,947 Mr. Dent, call your next witness. 1403 01:35:38,863 --> 01:35:40,691 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1404 01:35:41,692 --> 01:35:43,520 That is the State's case. 1405 01:35:43,694 --> 01:35:44,782 The State rests. 1406 01:35:45,696 --> 01:35:46,610 Very well. 1407 01:35:47,829 --> 01:35:49,395 All right, Mr. Fleck, 1408 01:35:49,569 --> 01:35:52,224 at this point, you may mount your defense. 1409 01:35:55,924 --> 01:35:57,621 The defense rests as well, Your Honor. 1410 01:35:59,188 --> 01:36:00,493 Pardon? 1411 01:36:01,451 --> 01:36:04,846 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1412 01:36:05,020 --> 01:36:07,892 No, Your Honor. The defense rests. 1413 01:36:08,327 --> 01:36:10,547 "Th-Th-Th-That's all folks." 1414 01:36:10,721 --> 01:36:12,592 All right, all right. 1415 01:36:14,159 --> 01:36:15,204 All right. 1416 01:36:17,249 --> 01:36:19,425 That's enough! This is a court of law! 1417 01:36:22,211 --> 01:36:24,343 With both sides having rested, 1418 01:36:25,388 --> 01:36:29,305 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1419 01:36:29,479 --> 01:36:32,047 You made our case for us, you fucking idiot! 1420 01:36:32,221 --> 01:36:33,526 You're gonna fry for killing my son! 1421 01:36:33,700 --> 01:36:35,006 Burn in hell! 1422 01:36:35,180 --> 01:36:36,529 Anything you want to say? 1423 01:36:36,703 --> 01:36:37,879 Arthur, will you be convicted? 1424 01:36:38,053 --> 01:36:39,315 Arthur, over here. 1425 01:36:39,489 --> 01:36:40,707 Let's see that smile. 1426 01:36:40,882 --> 01:36:42,144 Where do you think you stand, Arthur? 1427 01:36:45,974 --> 01:36:47,584 What are you gonna do if they let you off? 1428 01:36:50,108 --> 01:36:52,284 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1429 01:36:55,505 --> 01:36:57,768 ♪ From a little hill ♪ 1430 01:37:00,771 --> 01:37:04,035 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1431 01:37:06,081 --> 01:37:11,869 ♪ Least I hope I will ♪ 1432 01:37:12,043 --> 01:37:17,048 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1433 01:37:17,222 --> 01:37:22,097 ♪ Gonna build it high ♪ 1434 01:37:25,491 --> 01:37:30,148 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1435 01:37:30,322 --> 01:37:33,673 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1436 01:37:39,592 --> 01:37:41,768 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1437 01:37:41,943 --> 01:37:44,119 ♪ From a little hell ♪ 1438 01:37:44,293 --> 01:37:46,643 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1439 01:37:46,817 --> 01:37:48,993 ♪ And I know darn well ♪ 1440 01:37:49,167 --> 01:37:50,168 ♪ That if I build That mountain ♪ 1441 01:37:50,342 --> 01:37:52,127 ♪ Oh, yeah ♪ 1442 01:37:52,301 --> 01:37:54,085 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1443 01:37:54,259 --> 01:37:55,826 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1444 01:37:56,000 --> 01:37:57,959 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1445 01:38:01,397 --> 01:38:03,573 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1446 01:38:03,747 --> 01:38:05,488 ♪ From a little heaven ♪ 1447 01:38:05,662 --> 01:38:06,489 Do you? 1448 01:38:07,272 --> 01:38:08,012 I do. 1449 01:38:08,621 --> 01:38:10,058 And you? 1450 01:38:11,233 --> 01:38:13,365 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1451 01:38:13,539 --> 01:38:15,498 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1452 01:38:15,672 --> 01:38:17,979 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1453 01:38:18,153 --> 01:38:20,503 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1454 01:38:20,677 --> 01:38:22,766 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1455 01:38:22,940 --> 01:38:24,811 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1456 01:38:24,986 --> 01:38:27,031 ♪ Look at that mountain ♪ 1457 01:38:29,512 --> 01:38:31,688 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1458 01:38:31,862 --> 01:38:33,995 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1459 01:38:34,169 --> 01:38:35,997 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1460 01:38:36,171 --> 01:38:38,173 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1461 01:38:41,437 --> 01:38:48,226 ♪ Oh, let me build it ♪ 1462 01:38:51,142 --> 01:38:57,192 ♪ Just one mountain high ♪ 1463 01:38:59,455 --> 01:39:03,241 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1464 01:39:03,938 --> 01:39:05,461 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1465 01:39:05,635 --> 01:39:07,550 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1466 01:39:15,906 --> 01:39:17,081 ♪ Gonna build ♪ 1467 01:39:18,213 --> 01:39:19,736 ♪ I'm gonna build us ♪ 1468 01:39:20,606 --> 01:39:21,956 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1469 01:39:23,044 --> 01:39:24,741 ♪ Build us a mountain ♪ 1470 01:39:25,394 --> 01:39:26,612 ♪ Build us a mountain ♪ 1471 01:39:27,787 --> 01:39:29,920 ♪ High, let's build it ♪ 1472 01:39:30,094 --> 01:39:32,140 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1473 01:39:32,314 --> 01:39:34,272 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1474 01:39:34,446 --> 01:39:38,885 ♪ Mountain, mountain ♪ 1475 01:39:39,060 --> 01:39:43,978 ♪ Mountain, mountain ♪ 1476 01:39:44,152 --> 01:39:48,504 ♪ Mountain, mountain ♪ 1477 01:39:48,678 --> 01:39:52,508 ♪ Mountain, mountain ♪ 1478 01:40:12,136 --> 01:40:13,659 I told him, "I'm not dealing with those days." 1479 01:40:15,052 --> 01:40:16,445 I'm only working four of these days. 1480 01:40:17,489 --> 01:40:18,273 Good for you. 1481 01:40:52,481 --> 01:40:53,395 Joe, how goes it? 1482 01:40:53,569 --> 01:40:55,527 You know, same old bullshit. 1483 01:40:55,701 --> 01:40:56,615 Joker. 1484 01:40:56,789 --> 01:40:57,747 How's Kathy? 1485 01:40:57,921 --> 01:40:58,878 Is that really him? 1486 01:40:59,053 --> 01:41:00,054 Still busting my balls. 1487 01:41:00,793 --> 01:41:01,403 Yeah, they always do. 1488 01:41:01,577 --> 01:41:02,360 Yep. 1489 01:41:06,147 --> 01:41:07,017 See you fellas in the morning. 1490 01:41:11,587 --> 01:41:12,544 Give 'em hell, man. 1491 01:41:13,371 --> 01:41:14,633 Uh-oh. 1492 01:41:15,547 --> 01:41:16,635 I'm in trouble. 1493 01:41:17,680 --> 01:41:18,724 What? 1494 01:41:19,812 --> 01:41:20,857 Move. 1495 01:41:21,031 --> 01:41:22,163 Easy, darling. 1496 01:41:27,820 --> 01:41:30,388 Why is everyone so upset with me? 1497 01:41:30,562 --> 01:41:31,737 Move your ass. 1498 01:41:33,304 --> 01:41:34,349 Come on, Arthur. 1499 01:41:36,612 --> 01:41:38,440 I'm an attorney now! 1500 01:41:38,614 --> 01:41:40,485 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1501 01:41:40,659 --> 01:41:42,052 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1502 01:41:42,226 --> 01:41:43,706 I'm gonna fucking murder you. 1503 01:41:46,448 --> 01:41:47,188 Yeah? 1504 01:41:48,363 --> 01:41:49,494 Get up! 1505 01:41:50,104 --> 01:41:51,061 Grab his legs, Mac. 1506 01:41:52,932 --> 01:41:53,846 Let's go. 1507 01:41:55,674 --> 01:41:58,286 Had to go and be a big shot on TV. 1508 01:41:58,460 --> 01:41:59,722 I think he knocked himself out. 1509 01:42:03,204 --> 01:42:04,335 Motherfucker. 1510 01:42:07,208 --> 01:42:07,991 Stand him up. 1511 01:42:12,474 --> 01:42:15,651 All right, I get it. I get it, Jackie. 1512 01:42:16,042 --> 01:42:17,870 You wanna-- You wanna hear a joke, right? 1513 01:42:18,044 --> 01:42:19,611 You really think... 1514 01:42:19,785 --> 01:42:21,352 ...fancy red suit 1515 01:42:21,526 --> 01:42:23,833 and muck on your face makes you better than us? 1516 01:42:24,486 --> 01:42:27,315 You have no fucking idea what it takes, 1517 01:42:27,489 --> 01:42:30,448 put a little bit of joy into this fucking place. 1518 01:42:30,622 --> 01:42:33,103 Let me tell you one I used to do about my mother. 1519 01:42:33,277 --> 01:42:34,539 You can drop the act now. 1520 01:42:34,713 --> 01:42:35,888 - My mother was... - Because we know 1521 01:42:36,062 --> 01:42:37,934 it's only Arthur in there, okay? 1522 01:42:38,108 --> 01:42:40,371 And she only dated abusive guys. 1523 01:42:40,545 --> 01:42:41,459 Yeah, is that right? 1524 01:42:41,633 --> 01:42:43,766 And, I asked her, I said, 1525 01:42:43,940 --> 01:42:47,900 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1526 01:42:48,423 --> 01:42:49,815 And she said... 1527 01:42:49,989 --> 01:42:51,339 "Beats the hell out of me." 1528 01:42:53,079 --> 01:42:54,211 I told you to drop it. 1529 01:42:55,908 --> 01:42:57,258 Oh, he liked it! 1530 01:43:03,612 --> 01:43:05,309 Oh, Jackie... 1531 01:43:05,483 --> 01:43:07,181 aren't you gonna buy me a drink first? 1532 01:43:09,313 --> 01:43:11,054 Let's go, let's go. 1533 01:43:11,228 --> 01:43:12,969 - Let's fucking go! - No! 1534 01:43:15,885 --> 01:43:18,801 - Get the fuck in there! - No! 1535 01:43:19,497 --> 01:43:21,978 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1536 01:43:22,152 --> 01:43:23,675 Shut the fuck up. 1537 01:43:24,154 --> 01:43:25,373 Get his fucking rags off. 1538 01:43:25,547 --> 01:43:26,461 Jackie! 1539 01:43:27,331 --> 01:43:29,594 No! No! 1540 01:43:35,644 --> 01:43:36,862 Arthur! 1541 01:43:37,036 --> 01:43:37,994 Mind your business, Bullock! 1542 01:43:38,168 --> 01:43:39,169 What'd you do to him? 1543 01:43:39,343 --> 01:43:40,214 Shut the fuck up, Ricky! 1544 01:43:40,388 --> 01:43:41,606 What happened, Arthur? 1545 01:43:41,780 --> 01:43:42,607 The saints are coming, Jackie! 1546 01:43:42,781 --> 01:43:44,087 The saints are coming! 1547 01:43:48,744 --> 01:43:52,051 ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1548 01:43:52,226 --> 01:43:54,576 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1549 01:43:54,750 --> 01:43:56,404 Shut the fuck up! 1550 01:43:56,578 --> 01:43:58,971 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1551 01:43:59,145 --> 01:44:00,669 Get him fucking out of there! 1552 01:44:00,843 --> 01:44:03,367 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1553 01:44:03,759 --> 01:44:06,675 No, no! No! 1554 01:44:06,849 --> 01:44:07,980 Come here, damn it. 1555 01:44:11,027 --> 01:44:12,724 Fucking coming now, are they? 1556 01:44:13,682 --> 01:44:16,162 Fucking asshole. 1557 01:44:16,337 --> 01:44:17,947 Are they coming now? 1558 01:44:18,426 --> 01:44:20,993 Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1559 01:44:21,167 --> 01:44:22,560 I told you to shut the fuck up. 1560 01:44:22,734 --> 01:44:23,996 Leave him alone. 1561 01:44:24,170 --> 01:44:26,216 Shut... the fuck... 1562 01:44:26,390 --> 01:44:27,957 - Jackie, take it easy. - ...up! 1563 01:44:37,836 --> 01:44:38,794 He's gone. 1564 01:45:18,312 --> 01:45:22,054 ♪ I've got the world On a string ♪ 1565 01:45:22,228 --> 01:45:25,710 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1566 01:45:25,884 --> 01:45:29,758 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1567 01:45:31,629 --> 01:45:35,416 ♪ What a world, what a life ♪ 1568 01:45:35,590 --> 01:45:37,287 ♪ I'm in love ♪ 1569 01:45:40,769 --> 01:45:44,381 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1570 01:45:44,555 --> 01:45:47,428 ♪ I can make the rain go ♪ 1571 01:45:47,602 --> 01:45:51,823 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1572 01:45:52,955 --> 01:45:55,305 ♪ Lucky me ♪ 1573 01:45:55,479 --> 01:45:59,178 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1574 01:46:00,876 --> 01:46:03,661 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1575 01:46:06,534 --> 01:46:09,754 ♪ As long as I hold that string ♪ 1576 01:46:12,148 --> 01:46:15,891 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1577 01:46:17,327 --> 01:46:20,243 ♪ If I should ever let it go ♪ 1578 01:46:25,727 --> 01:46:28,817 ♪ I've got the world On a string ♪ 1579 01:46:28,991 --> 01:46:32,516 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1580 01:46:33,256 --> 01:46:37,608 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1581 01:46:38,087 --> 01:46:40,568 ♪ What a world ♪ 1582 01:46:42,613 --> 01:46:45,834 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1583 01:46:49,403 --> 01:46:51,492 ♪ What a world, what a life ♪ 1584 01:46:51,666 --> 01:46:55,278 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1585 01:47:02,894 --> 01:47:05,419 Mr. Fleck, your closing statement. 1586 01:47:33,359 --> 01:47:37,668 A word of caution. This is not a comedy club. 1587 01:47:37,842 --> 01:47:39,757 You are not onstage. 1588 01:48:01,997 --> 01:48:03,477 Excuse me. 1589 01:48:06,001 --> 01:48:07,916 Do you need a short recess, sir? 1590 01:48:26,978 --> 01:48:30,504 I... I wanted to come out here as Joker. 1591 01:48:32,462 --> 01:48:37,162 And I was gonna go on a... an angry rant. 1592 01:48:37,989 --> 01:48:39,164 And blame all of you, 1593 01:48:40,165 --> 01:48:41,253 and everyone... 1594 01:48:44,953 --> 01:48:47,956 ...for this fucking miserable life. 1595 01:48:50,567 --> 01:48:51,829 But it wouldn't matter, 1596 01:48:52,003 --> 01:48:53,352 because I can't do this anymore. 1597 01:48:55,093 --> 01:48:57,052 'Cause I can't be who you want me to be. 1598 01:48:59,097 --> 01:49:00,708 It was all just a fantasy. 1599 01:49:11,196 --> 01:49:12,720 There is no Joker. 1600 01:49:14,722 --> 01:49:15,853 It's just me. 1601 01:49:24,645 --> 01:49:26,429 I-I killed six people. 1602 01:49:30,128 --> 01:49:32,914 I wish I didn't, but I did. 1603 01:49:35,917 --> 01:49:38,920 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1604 01:49:41,052 --> 01:49:46,492 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1605 01:49:53,282 --> 01:49:54,239 I just wanna... 1606 01:49:55,632 --> 01:49:57,634 I just wanna blow it all up, 1607 01:49:58,679 --> 01:50:01,333 and start a new life. 1608 01:50:19,264 --> 01:50:20,570 Settle down. 1609 01:50:35,759 --> 01:50:37,631 Knock... knock. 1610 01:50:39,937 --> 01:50:40,895 Who's there? 1611 01:50:45,377 --> 01:50:46,552 Arthur Fleck. 1612 01:50:50,905 --> 01:50:52,733 Arthur Fleck who? 1613 01:51:03,091 --> 01:51:05,049 Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1614 01:51:05,223 --> 01:51:06,485 Unless you're a reporter, 1615 01:51:06,660 --> 01:51:08,183 in which case you can just fuck off. 1616 01:51:08,357 --> 01:51:09,445 Thanks. 1617 01:51:12,796 --> 01:51:15,712 Hi, it's me. Arthur. 1618 01:51:18,541 --> 01:51:20,935 The jury has already come back with a verdict. 1619 01:51:22,066 --> 01:51:23,459 Took 'em less than an hour. 1620 01:51:24,852 --> 01:51:27,028 So, you know. 1621 01:51:29,813 --> 01:51:31,641 But they let me call you to see if you'd come back, 1622 01:51:31,815 --> 01:51:33,469 'cause I want you here. 1623 01:51:37,212 --> 01:51:38,779 I didn't want you to go. 1624 01:51:44,349 --> 01:51:47,657 ♪ If you go away ♪ 1625 01:51:49,267 --> 01:51:51,835 ♪ On this sunny day ♪ 1626 01:51:53,141 --> 01:51:58,450 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1627 01:52:00,061 --> 01:52:03,586 ♪ All the birds that flew ♪ 1628 01:52:03,760 --> 01:52:06,284 ♪ In the bright blue sky ♪ 1629 01:52:07,503 --> 01:52:10,680 ♪ When our love was new ♪ 1630 01:52:10,854 --> 01:52:13,074 ♪ And our hearts were high ♪ 1631 01:52:14,640 --> 01:52:17,687 ♪ And the day was young ♪ 1632 01:52:17,861 --> 01:52:20,516 ♪ And the night was long ♪ 1633 01:52:21,256 --> 01:52:24,563 ♪ And the moon stood still ♪ 1634 01:52:24,738 --> 01:52:27,001 ♪ For the night bird's song ♪ 1635 01:52:28,567 --> 01:52:30,787 ♪ If you go away ♪ 1636 01:52:34,573 --> 01:52:40,275 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1637 01:52:40,449 --> 01:52:45,193 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1638 01:52:45,889 --> 01:52:48,196 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1639 01:52:48,370 --> 01:52:51,025 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1640 01:52:51,199 --> 01:52:55,638 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1641 01:52:56,334 --> 01:53:00,774 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1642 01:53:02,688 --> 01:53:05,953 ♪ All the good is gone ♪ 1643 01:53:06,127 --> 01:53:08,999 ♪ From the word goodbye ♪ 1644 01:53:11,523 --> 01:53:14,744 ♪ If you go away ♪ 1645 01:53:15,876 --> 01:53:18,530 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1646 01:53:19,836 --> 01:53:23,057 ♪ If you go away ♪ 1647 01:53:23,405 --> 01:53:26,364 Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1648 01:53:26,538 --> 01:53:28,932 in the trial of Arthur Fleck. 1649 01:53:29,106 --> 01:53:31,805 ♪ If you go away ♪ 1650 01:53:33,676 --> 01:53:36,070 ♪ As I know you must ♪ 1651 01:53:37,419 --> 01:53:40,030 ♪ There'll be nothing left ♪ 1652 01:53:40,683 --> 01:53:43,947 ♪ In the world to trust ♪ 1653 01:53:45,209 --> 01:53:48,473 ♪ Just an empty room ♪ 1654 01:53:48,647 --> 01:53:51,607 ♪ Full of empty space ♪ 1655 01:53:52,826 --> 01:53:55,785 ♪ Like the empty look ♪ 1656 01:53:55,959 --> 01:53:59,397 ♪ I see on your face ♪ 1657 01:54:01,182 --> 01:54:05,926 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1658 01:54:06,100 --> 01:54:08,537 ♪ If I'd thought it ♪ 1659 01:54:08,711 --> 01:54:14,238 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1660 01:54:17,633 --> 01:54:20,288 ♪ If you go away ♪ 1661 01:54:24,161 --> 01:54:27,469 As a reminder, regardless of the verdict, 1662 01:54:27,643 --> 01:54:31,603 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1663 01:54:33,388 --> 01:54:35,433 Foreperson, you may begin. 1664 01:54:39,394 --> 01:54:42,005 In the matter of The People of the State of New York 1665 01:54:42,179 --> 01:54:43,659 versus Arthur Fleck, 1666 01:54:43,833 --> 01:54:48,359 case number GC071963. 1667 01:54:48,533 --> 01:54:53,147 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1668 01:54:53,321 --> 01:54:54,670 guilty as charged, 1669 01:54:54,844 --> 01:54:56,846 with Murder in the First Degree 1670 01:54:57,020 --> 01:54:58,543 against Maurice Franklin. 1671 01:54:58,717 --> 01:54:59,849 So say we all. 1672 01:55:01,198 --> 01:55:02,765 As to count two, 1673 01:55:03,505 --> 01:55:06,421 we, the jury, find Arthur Fleck 1674 01:55:06,595 --> 01:55:08,031 guilty as charged, 1675 01:55:08,205 --> 01:55:10,251 with Murder in the Second Degree 1676 01:55:10,425 --> 01:55:12,122 against Randall Kleinmanhoffer. 1677 01:55:12,296 --> 01:55:13,907 So say we all. 1678 01:55:15,256 --> 01:55:17,084 As to count three... 1679 01:55:17,258 --> 01:55:20,043 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1680 01:55:20,652 --> 01:55:22,437 guilty as charged... 1681 01:55:22,611 --> 01:55:24,700 Stop laughing, you sick fuck! 1682 01:55:27,703 --> 01:55:28,922 Fucking son of a bitch. 1683 01:55:32,012 --> 01:55:33,274 Sit down! 1684 01:55:33,883 --> 01:55:35,798 All of you will be held in contempt. 1685 01:55:36,364 --> 01:55:38,409 Bailiffs, get them out of here immediately. 1686 01:55:40,150 --> 01:55:41,195 - Get them out of here. - Don't move. 1687 01:55:41,369 --> 01:55:42,674 You sick fuck. 1688 01:58:26,795 --> 01:58:27,926 It's you. 1689 01:58:31,582 --> 01:58:33,149 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1690 01:58:33,323 --> 01:58:34,237 Come on. 1691 01:58:39,286 --> 01:58:40,417 I'll get somebody. 1692 01:58:44,334 --> 01:58:45,683 Hey! Hey! 1693 01:58:47,903 --> 01:58:49,948 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1694 01:58:50,123 --> 01:58:51,167 Yeah, get him in. 1695 01:58:53,082 --> 01:58:55,171 Get in. Get in, get in. 1696 01:58:59,088 --> 01:59:00,307 Holy shit, it's really him. 1697 01:59:00,481 --> 01:59:01,656 Where's he wanna go? 1698 01:59:01,830 --> 01:59:03,571 Drive. Just fucking go. 1699 01:59:03,745 --> 01:59:05,790 Those motherfuckers got what they deserved. 1700 01:59:05,964 --> 01:59:07,618 Where does he wanna go? Where should we go? 1701 01:59:07,792 --> 01:59:09,838 Just get us the fuck outta here, man. 1702 01:59:10,012 --> 01:59:12,319 Hey, get down. Stay down. 1703 01:59:12,493 --> 01:59:15,104 Get down, man. 1704 01:59:15,278 --> 01:59:17,019 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1705 01:59:17,193 --> 01:59:20,283 I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1706 01:59:22,372 --> 01:59:24,940 You did it, man. You fucking did it! 1707 01:59:25,114 --> 01:59:26,550 You said you wanted to blow it all up. 1708 01:59:26,724 --> 01:59:29,249 And somebody blew it the fuck up! 1709 01:59:30,163 --> 01:59:31,860 This is fucking crazy! 1710 01:59:32,034 --> 01:59:33,818 Fuck you. 1711 01:59:33,992 --> 01:59:36,212 Fuck you. 1712 01:59:37,257 --> 01:59:39,259 Whooo! 1713 01:59:40,260 --> 01:59:42,740 We have devastating news to report, right now. 1714 01:59:42,914 --> 01:59:45,961 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1715 01:59:46,135 --> 01:59:47,397 - Holy shit. - Exploding just outside 1716 01:59:47,571 --> 01:59:49,530 the county courthouse... 1717 01:59:49,704 --> 01:59:51,314 - Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1718 01:59:51,488 --> 01:59:53,360 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1719 01:59:53,534 --> 01:59:55,579 Details are still coming in. 1720 01:59:55,753 --> 01:59:56,972 - Continue to stay tuned... - You okay? 1721 01:59:57,146 --> 01:59:57,929 ...as we bring you the latest... 1722 01:59:58,103 --> 01:59:59,670 You hurt? 1723 01:59:59,844 --> 02:00:00,671 - ...on this situation. - Are you okay, man? 1724 02:00:00,845 --> 02:00:01,933 Is he all right? 1725 02:00:04,066 --> 02:00:06,677 Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 1726 02:00:06,851 --> 02:00:08,897 No, chill out, it's red. It's okay. 1727 02:00:09,071 --> 02:00:11,160 - Fuck! - Calm down, man. 1728 02:00:13,771 --> 02:00:15,512 This is just the beginning, man. 1729 02:00:15,686 --> 02:00:18,907 They're gonna burn the whole fucking city down now. 1730 02:00:23,955 --> 02:00:26,871 No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 1731 02:00:27,394 --> 02:00:29,309 Come on, man. Get back inside. 1732 02:00:29,483 --> 02:00:30,527 Get in. Get in. 1733 02:00:35,010 --> 02:00:38,579 - Hey, hey, hey! - Come back! 1734 02:00:39,406 --> 02:00:41,625 Come back, man. Joker. 1735 02:00:44,411 --> 02:00:45,977 Fuck. 1736 02:00:46,151 --> 02:00:47,327 No! 1737 02:00:47,501 --> 02:00:48,850 Where are you going, man? 1738 02:00:49,416 --> 02:00:50,591 We still love you. 1739 02:00:51,200 --> 02:00:52,593 We love you, Joker. 1740 02:00:52,984 --> 02:00:54,203 Joker! 1741 02:00:57,728 --> 02:00:59,208 Joker! 1742 02:01:31,501 --> 02:01:32,589 Lee? 1743 02:01:37,507 --> 02:01:38,378 Lee! 1744 02:02:04,229 --> 02:02:05,579 Look at you. 1745 02:02:08,756 --> 02:02:09,844 You cut your hair. 1746 02:02:18,200 --> 02:02:21,377 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 1747 02:02:24,685 --> 02:02:26,121 We can go away. 1748 02:02:32,693 --> 02:02:34,216 Lee, you hear me? 1749 02:02:35,086 --> 02:02:37,001 Someone blew up the courthouse. 1750 02:02:37,175 --> 02:02:38,133 We can go. 1751 02:02:40,440 --> 02:02:41,484 I escaped. 1752 02:02:43,965 --> 02:02:45,662 We're not going away, Arthur. 1753 02:02:48,012 --> 02:02:51,059 All we had was the fantasy, and you gave up. 1754 02:02:54,062 --> 02:02:55,542 We were never going anywhere. 1755 02:03:02,636 --> 02:03:04,377 I'm that same guy you fell in love with. 1756 02:03:06,553 --> 02:03:09,382 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 1757 02:03:10,470 --> 02:03:11,384 No. 1758 02:03:13,037 --> 02:03:14,082 No, you're not. 1759 02:03:15,562 --> 02:03:17,259 There is no Joker. 1760 02:03:18,391 --> 02:03:19,783 That's what you said, isn't it? 1761 02:03:28,052 --> 02:03:29,837 I can't-- 1762 02:03:30,490 --> 02:03:32,579 I can't-- I can't live without you. 1763 02:03:36,234 --> 02:03:38,759 Please. We're having a baby. 1764 02:03:41,849 --> 02:03:46,462 ♪ A show That is really a show ♪ 1765 02:03:47,594 --> 02:03:49,117 ♪ Sends you out ♪ 1766 02:03:49,291 --> 02:03:50,901 Please stop. 1767 02:03:51,075 --> 02:03:54,949 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 1768 02:03:56,559 --> 02:03:59,519 ♪ As you go on your way ♪ 1769 02:04:00,998 --> 02:04:04,654 ♪ That's entertainment ♪ 1770 02:04:05,350 --> 02:04:07,048 I don't wanna sing anymore. 1771 02:04:07,483 --> 02:04:08,615 ♪ A song ♪ 1772 02:04:09,137 --> 02:04:10,268 Shh. 1773 02:04:10,443 --> 02:04:12,183 ♪ That is winging along ♪ 1774 02:04:12,357 --> 02:04:15,448 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 1775 02:04:16,013 --> 02:04:17,841 ♪ With a touch of romance ♪ 1776 02:04:18,015 --> 02:04:19,669 Just talk. Please stop singing. 1777 02:04:19,843 --> 02:04:21,366 ♪ You believe ♪ 1778 02:04:22,672 --> 02:04:25,980 ♪ In all that we had dreamed ♪ 1779 02:04:27,590 --> 02:04:31,594 ♪ That's entertainment ♪ 1780 02:04:37,295 --> 02:04:38,514 Goodbye, Arthur. 1781 02:05:13,984 --> 02:05:15,769 Touching, is it not? 1782 02:05:16,465 --> 02:05:18,206 Come, my little peanut of brittle. 1783 02:05:18,380 --> 02:05:19,686 I will help you. 1784 02:05:36,137 --> 02:05:37,921 ♪ We're not a crowd... ♪ 1785 02:05:42,535 --> 02:05:45,886 ♪ My echo My shadow and me ♪ 1786 02:05:48,323 --> 02:05:50,325 Fleck. Let's go, you got a visitor. 1787 02:05:54,808 --> 02:05:56,418 No fucking cigarettes left. 1788 02:06:12,042 --> 02:06:13,478 Let's go. 1789 02:06:19,528 --> 02:06:21,225 Hey, Arthur. Hold up. 1790 02:06:24,315 --> 02:06:25,752 Can I tell you a joke I came up with? 1791 02:06:26,491 --> 02:06:27,797 Um... 1792 02:06:27,971 --> 02:06:29,277 Is it quick? 1793 02:06:29,451 --> 02:06:30,670 Yeah, I can make it quick. 1794 02:06:31,801 --> 02:06:32,802 Okay. 1795 02:06:33,237 --> 02:06:35,892 So, a psychopath walks into a bar, 1796 02:06:36,066 --> 02:06:38,765 and sees this famous clown sitting there all alone. 1797 02:06:39,243 --> 02:06:40,854 Totally drunk, it's pathetic. 1798 02:06:41,768 --> 02:06:43,944 "I can't believe you're here," he says. 1799 02:06:44,466 --> 02:06:49,123 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 1800 02:06:50,646 --> 02:06:52,343 What can I get you?" 1801 02:06:52,517 --> 02:06:54,781 And this clown turns and says, 1802 02:06:55,912 --> 02:06:58,785 "Well, if you're buying you can get me anything." 1803 02:07:01,309 --> 02:07:03,616 "Perfect," the psychopath says. 1804 02:07:03,790 --> 02:07:05,792 "How about I get you what you fucking deserve?" 1805 02:07:34,647 --> 02:07:37,519 Yeah! 1806 02:07:44,657 --> 02:07:47,094 ♪ Whe... When... ♪ 1807 02:07:49,183 --> 02:07:55,015 ♪ When I build that mountain ♪ 1808 02:07:57,800 --> 02:08:03,458 ♪ As I will someday ♪ 1809 02:08:06,766 --> 02:08:14,382 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 1810 02:08:15,905 --> 02:08:20,431 ♪ To take me away ♪ 1811 02:08:23,783 --> 02:08:30,528 ♪ I want a fine young son ♪ 1812 02:08:32,313 --> 02:08:39,102 ♪ To take my place ♪ 1813 02:08:43,150 --> 02:08:47,545 ♪ I'll leave a son ♪ 1814 02:08:49,069 --> 02:08:56,337 ♪ In my heaven on earth ♪ 1815 02:08:58,295 --> 02:09:02,517 ♪ With the good Lord's... ♪ 1816 02:09:04,649 --> 02:09:06,739 ♪ ...grace ♪ 125467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.