All language subtitles for Gangnam B-Side S01E01 (Awafim.tv)

am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
lua Tshiluba
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,243 --> 00:00:09,243 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,243 --> 00:00:14,243 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:14,243 --> 00:00:18,247 {\an8}GANGNAM, SEOUL 4 00:00:24,170 --> 00:00:27,256 [person] Let's wait for Jangho, at least. The four of us won't be enough. 5 00:00:27,339 --> 00:00:28,924 He'd never put us before his wife, 6 00:00:29,008 --> 00:00:31,552 especially since today is her mom's birthday. 7 00:00:31,635 --> 00:00:33,012 [person] He's one lucky man. 8 00:00:33,888 --> 00:00:36,515 He always weasels his way out of the tough busts, you know? 9 00:00:36,599 --> 00:00:38,684 [tires screeching] 10 00:00:39,518 --> 00:00:41,103 -What theโ€ฆ -[door opens, shuts] 11 00:00:41,687 --> 00:00:42,688 Hey, Kang Dongwoo! 12 00:00:45,024 --> 00:00:47,818 You can't just force this on us without prior authorization. 13 00:00:47,902 --> 00:00:48,903 So what if I did? 14 00:00:48,986 --> 00:00:50,780 It's all on you if this goes to shit. 15 00:00:50,863 --> 00:00:54,325 [sighs] My God. Quit whining already and cover my six, all right? 16 00:00:54,408 --> 00:00:57,578 If this goes well, you'll get some credit. We good? 17 00:01:02,541 --> 00:01:05,252 -Hey, kid. Wrap this up and come in. -[person 2] Yes, sir. 18 00:01:08,255 --> 00:01:10,966 -[line ringing] -[sighs] 19 00:01:11,050 --> 00:01:12,843 [โ™ช electronic dance music playing] 20 00:01:35,825 --> 00:01:36,700 [person] Now. 21 00:01:38,369 --> 00:01:40,496 [patron] What the fuck happened to the music? 22 00:01:40,579 --> 00:01:41,872 [guests clamoring] 23 00:01:41,956 --> 00:01:43,707 Okay. Lights. 24 00:01:43,791 --> 00:01:44,917 Go again now. 25 00:01:46,043 --> 00:01:47,670 -[patron 2] Hey! -[clamoring] 26 00:01:47,753 --> 00:01:50,714 Attention everyone! This is the police. 27 00:01:50,798 --> 00:01:54,135 You're all under arrest for violating the Narcotics Control Act. 28 00:01:54,218 --> 00:01:56,470 Put your hands on your heads, and get down. 29 00:01:56,554 --> 00:01:59,014 Boys and girls, party's over. Time to go home! 30 00:01:59,098 --> 00:02:00,724 [guests clamoring] 31 00:02:00,808 --> 00:02:02,101 [police whistle blowing] 32 00:02:08,440 --> 00:02:11,026 Hey, somebody tell that girl to put some clothes on. 33 00:02:17,199 --> 00:02:21,453 [laughs] Hey, if it isn't our star detective, Captain Kang Dongwoo. 34 00:02:21,537 --> 00:02:23,789 [laughs] 35 00:02:24,623 --> 00:02:28,377 You just got me a big score. Let's wrap it up and get out of here. 36 00:02:28,878 --> 00:02:30,713 -Dinner, my treat. -Yeah, in a minute. 37 00:02:30,796 --> 00:02:32,173 Hey, hey, hey, hey. 38 00:02:32,256 --> 00:02:34,341 Come on. I said, let's call it a day. 39 00:02:34,425 --> 00:02:37,720 Look, you did a fantastic job. We're all good. 40 00:02:42,766 --> 00:02:46,770 It better be a fancy dinner, man. I'm not a cheap date. 41 00:02:47,354 --> 00:02:49,148 -I'ma buy you a steak. Wagyu? -Okay. 42 00:02:49,231 --> 00:02:50,399 -You down? -All night long. 43 00:02:50,482 --> 00:02:51,859 -Huh? [chuckles] -Let's go. 44 00:02:51,942 --> 00:02:53,277 -Let's go. -All right. Let's go. 45 00:02:53,360 --> 00:02:55,571 -Come on. Let's go. -Yeah, I'll book a table. 46 00:02:56,071 --> 00:02:57,198 -Wait, Dongwoo. -Come on. 47 00:02:57,281 --> 00:02:59,783 -Let go. Let go, you fucking assholes. -Hey, hey, hey. 48 00:03:01,368 --> 00:03:02,369 [sighs] 49 00:03:04,163 --> 00:03:07,208 You know, the color red really gets my blood pumping. 50 00:03:09,293 --> 00:03:10,878 Hey, Seo Jisu. 51 00:03:10,961 --> 00:03:12,755 Go ahead and call for backup. 52 00:03:16,133 --> 00:03:17,468 [sighs] 53 00:03:17,551 --> 00:03:18,636 Shithead. 54 00:03:20,179 --> 00:03:21,513 [person coughing] 55 00:03:28,020 --> 00:03:29,021 [Dongwoo] Hey. 56 00:03:37,655 --> 00:03:38,697 [glass shatters] 57 00:03:41,283 --> 00:03:43,160 [both grunting] 58 00:04:05,933 --> 00:04:07,977 -[bones crack] -[screams] 59 00:04:10,771 --> 00:04:13,649 [suspect groans, coughs] 60 00:04:18,195 --> 00:04:19,446 Jangho, man. 61 00:04:19,530 --> 00:04:21,448 Give me a fucking break. 62 00:04:21,532 --> 00:04:22,950 [groaning] 63 00:04:24,618 --> 00:04:27,204 [Dongwoo sighs] Jangho, you bastard. 64 00:04:29,248 --> 00:04:30,499 [Jangho] Please, Dongwoo. 65 00:04:30,582 --> 00:04:33,794 If I go to prison, my wife, my mother, my daughterโ€ฆ 66 00:04:33,877 --> 00:04:36,338 [sobs] โ€ฆthey'll be crushed by the weight of my debt. 67 00:04:36,422 --> 00:04:38,841 -Sit down. Sit down. -Just this once-- [sniffles] 68 00:04:39,550 --> 00:04:43,512 Jangho, just accept the consequences, yeah? 69 00:04:44,638 --> 00:04:46,974 It's the only way you'll ever see me again, man. 70 00:04:47,057 --> 00:04:50,019 You think this is all me, Dongwoo? [breathes shakily] 71 00:04:50,728 --> 00:04:53,647 Fuck's sake, all I did was make a delivery. 72 00:04:54,315 --> 00:04:57,735 I swear that was my first time. You gotta believe me. 73 00:04:57,818 --> 00:05:00,070 What are you implying, you idiot? It's not just you? 74 00:05:00,154 --> 00:05:02,573 Dongwoo, we shouldn't mess with them. 75 00:05:02,656 --> 00:05:03,949 [gasps] 76 00:05:04,033 --> 00:05:06,493 Everyone in Major Crimes is involved. 77 00:05:07,036 --> 00:05:09,621 [crying] Are you really gonna go after all of them? 78 00:05:10,247 --> 00:05:13,500 So please, I beg you, man. Just let it go. [cries] 79 00:05:18,422 --> 00:05:19,548 [officers clamoring] 80 00:05:19,631 --> 00:05:21,759 The fuck you think you're doing? Let me go. 81 00:05:24,011 --> 00:05:25,387 [grunts] You bastard. 82 00:05:25,471 --> 00:05:27,348 You're in big fucking trouble now. 83 00:05:28,265 --> 00:05:31,226 Don't worry, buddy. I'll see you soon. [grunts] 84 00:05:49,203 --> 00:05:50,371 [sighs] 85 00:06:37,751 --> 00:06:41,004 GANGNAM B-SIDE 86 00:06:43,674 --> 00:06:46,677 {\an8}3 YEARS LATER, GANGNAM 87 00:07:19,251 --> 00:07:21,253 [chewing] 88 00:07:23,255 --> 00:07:24,715 [driver] Delivery complete. 89 00:07:50,908 --> 00:07:53,994 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 90 00:07:57,539 --> 00:07:59,541 [people cheering in distance] 91 00:08:05,339 --> 00:08:08,467 [โ™ช electronic dance music playing] 92 00:08:44,336 --> 00:08:46,088 [person] Make it look real, you fucking bitches. 93 00:08:46,171 --> 00:08:47,506 -[person 2 laughs] -Yeah, like that. 94 00:08:47,589 --> 00:08:49,591 [person 3] You're getting paid, you better do it right. 95 00:08:49,675 --> 00:08:51,969 -[person] That's fucking right! -[person 2] Go down on her! 96 00:08:52,052 --> 00:08:54,888 -[person] Hey, Lemon! -[person 4] Lemon is here! 97 00:08:55,806 --> 00:08:56,890 Enjoy, sir. 98 00:08:56,974 --> 00:08:59,268 Enjoy, yeah, enjoy my dick! 99 00:08:59,351 --> 00:09:00,644 -Hold on a sec. -[Lemon] Yeah, sure. 100 00:09:01,228 --> 00:09:03,146 All right, have fun. 101 00:09:03,230 --> 00:09:05,857 -Bye, guys. -Eat this, you fuckers! 102 00:09:07,734 --> 00:09:08,902 [moaning] 103 00:09:15,951 --> 00:09:18,704 [gasps, moaning] 104 00:09:22,874 --> 00:09:24,876 [laughing] 105 00:09:24,960 --> 00:09:27,504 [phone buzzing] 106 00:09:28,672 --> 00:09:31,341 JJUNI BOY 107 00:09:31,425 --> 00:09:34,469 -[laughing] -[phone buzzing] 108 00:09:34,553 --> 00:09:36,930 {\an8}[phone buzzing] 109 00:09:37,014 --> 00:09:38,640 {\an8}WHERE ARE YOU? 110 00:09:38,724 --> 00:09:40,767 {\an8}GO GET JENNY RIGHT NOW 111 00:09:40,851 --> 00:09:45,272 {\an8}IF YOU LOSE THAT BITCH, WE'RE ALL DEAD 112 00:09:45,355 --> 00:09:47,858 [escort] Lend me your lipstick. Those pigs love red. [escort] Lend me your lipstick. Those pigs love red. 113 00:09:47,941 --> 00:09:49,568 Wonder-- What the hell? Ow! 114 00:09:49,651 --> 00:09:51,111 [escort 2] That crazy fucking bitch. 115 00:09:51,194 --> 00:09:53,113 -[vomits] -What's the matter with her? 116 00:09:58,410 --> 00:10:00,412 [panting] 117 00:10:03,832 --> 00:10:05,292 [indistinct chatter] 118 00:10:08,170 --> 00:10:10,005 [escort] What's going on in there? 119 00:10:11,882 --> 00:10:13,550 What is going on? 120 00:10:23,685 --> 00:10:25,729 CALLING JJUNGHWA 121 00:10:25,812 --> 00:10:27,314 [line ringing] 122 00:10:27,397 --> 00:10:29,983 [bouncer] You sons of bitches! What the fuck are you doing? 123 00:10:30,567 --> 00:10:32,110 Get the fuck out of here. 124 00:10:32,194 --> 00:10:34,029 [Junghwa] Hey, Jaehee. 125 00:10:34,112 --> 00:10:36,531 Geez, what took you so long to pick up? 126 00:10:36,615 --> 00:10:40,077 [Junghwa] I'm so high I can't feel my tongue or my legs. 127 00:10:41,078 --> 00:10:43,622 [sighs] You're fucked. Lee Junghwa, youโ€ฆ 128 00:10:43,705 --> 00:10:46,625 [Junghwa] Something's wrong. What do I do? 129 00:10:46,708 --> 00:10:48,710 -Listen. -[Junghwa breathes shakily] 130 00:10:48,794 --> 00:10:52,172 First shove a finger down your throat, throw up, then get out of there. 131 00:10:52,255 --> 00:10:54,841 [Junghwa] Right now? But I didn't get paid yet-- 132 00:10:54,925 --> 00:10:57,678 Get the hell out of there already. We're all fucked! 133 00:11:06,687 --> 00:11:08,438 [escort] Jesus, rude much? 134 00:11:27,666 --> 00:11:30,127 [Jaehee whimpering, panting] 135 00:11:33,505 --> 00:11:34,548 [gasps] 136 00:11:38,635 --> 00:11:39,636 [gasps] 137 00:11:42,723 --> 00:11:43,890 [bouncer] Holy fuck. 138 00:11:45,684 --> 00:11:48,228 There she is! You fucking bitch, get over here! 139 00:11:48,812 --> 00:11:52,315 -Get her, damn it! -Bastards. Holy shit, fuck me. 140 00:11:52,399 --> 00:11:53,442 [bystanders exclaim] 141 00:11:53,525 --> 00:11:55,569 -[horn honks] -[tires screech] 142 00:11:57,154 --> 00:11:58,905 [honking] 143 00:12:00,699 --> 00:12:03,118 -[crowd clamors] -[horns honking] 144 00:12:04,286 --> 00:12:06,204 [horn honks] 145 00:12:08,165 --> 00:12:10,250 [Junghwa crying] 146 00:12:10,333 --> 00:12:11,501 FILTER - VIDEO 147 00:12:11,585 --> 00:12:12,627 NO RESULT 148 00:12:12,711 --> 00:12:14,713 [phone buzzing] 149 00:12:18,300 --> 00:12:19,134 Hey. 150 00:12:19,217 --> 00:12:21,219 I think we lost Jenny, that fucking bitch. 151 00:12:21,303 --> 00:12:23,430 I found nothing on Junghwa's phone. 152 00:12:24,097 --> 00:12:26,057 Jenny definitely has it. 153 00:12:26,141 --> 00:12:28,685 Track down that bitch, you, or we're all fucked, got it? 154 00:12:28,769 --> 00:12:30,896 Gangnam ain't that big so you better go find her. 155 00:12:30,979 --> 00:12:32,272 I got it, man. 156 00:12:34,483 --> 00:12:35,984 [breathing shakily] 157 00:12:56,087 --> 00:13:00,467 DELETE 158 00:13:00,550 --> 00:13:02,052 [breathes shakily] 159 00:13:03,929 --> 00:13:05,013 [cries] 160 00:13:11,812 --> 00:13:13,772 -[object clatters] -[passerby] Fuck. 161 00:13:20,612 --> 00:13:22,697 [indistinct clamoring] 162 00:13:24,991 --> 00:13:25,992 [guest] Thank you. 163 00:13:26,076 --> 00:13:28,453 [โ™ช electronic dance music playing] 164 00:13:34,751 --> 00:13:37,170 [patron] What the hell? What's wrong with you, bitch? 165 00:13:38,713 --> 00:13:41,049 [patron 2] Do you have any idea how expensive this is? 166 00:13:41,675 --> 00:13:43,510 Who's in charge here? Bring him here! 167 00:13:43,593 --> 00:13:44,594 Hey! You the boss? 168 00:13:46,721 --> 00:13:48,056 [groans] 169 00:13:50,725 --> 00:13:52,018 [escort] Excuse me? 170 00:13:55,856 --> 00:13:58,400 -Hey. -[groans] 171 00:14:01,778 --> 00:14:05,407 -Hey. -[groaning] Stop. 172 00:14:13,248 --> 00:14:14,249 [sighs] 173 00:14:25,844 --> 00:14:26,761 The fuck? 174 00:14:27,971 --> 00:14:29,222 [groaning] 175 00:14:31,349 --> 00:14:34,644 -[buyer] I mean, why's it so expensive? -[dealer] Jesus, prices have gone up. 176 00:14:34,728 --> 00:14:36,187 You can't find this stuff anywhere else. 177 00:14:36,271 --> 00:14:38,440 Forget it then, just don't buy it. I don't give a shit. 178 00:14:38,523 --> 00:14:40,233 -[buyer screaming] -[dealer screams] 179 00:14:42,110 --> 00:14:43,737 [dealer grunting] 180 00:14:46,072 --> 00:14:47,699 -[screams] -You fucker. 181 00:14:49,492 --> 00:14:50,744 Come here, come here. 182 00:14:52,162 --> 00:14:56,625 You fucking junkie. Did I not tell you to never sell drugs to my girls? 183 00:14:56,708 --> 00:14:58,460 [grunting] It wasn't me. 184 00:14:58,543 --> 00:15:01,338 That fucking bitch, Oh Jinyoung, begged me to give her some drugs, all right? 185 00:15:01,421 --> 00:15:02,797 -Come here, come here. -[whimpering] 186 00:15:02,881 --> 00:15:04,174 You dumb fuck. 187 00:15:07,385 --> 00:15:12,223 Hey, don't you ever sell again to my girls. 188 00:15:12,307 --> 00:15:13,683 -Got it? -[panting] 189 00:15:13,767 --> 00:15:14,768 Come here. 190 00:15:16,394 --> 00:15:17,562 [grunts] 191 00:15:19,814 --> 00:15:21,900 Hey. Hey, is Jenny here? 192 00:15:21,983 --> 00:15:24,319 She's this bitch who fucked us over and ran away. 193 00:15:24,402 --> 00:15:26,863 I can go inside and check, right? Hey, get inside. 194 00:15:26,947 --> 00:15:28,990 -[bouncer 2] Let's get in. -You guys, go over there. 195 00:15:29,658 --> 00:15:31,242 -Damn it. -Now where the hell did she go? 196 00:15:32,285 --> 00:15:33,578 [bouncer sighs] 197 00:15:33,662 --> 00:15:35,664 -What's going on? -Yeah, I know. Hold on a sec. 198 00:15:42,128 --> 00:15:44,130 CALLS - GILHO 199 00:15:44,214 --> 00:15:46,716 [line ringing] 200 00:15:54,099 --> 00:15:55,308 [door opens] 201 00:15:56,434 --> 00:15:57,560 Damn it. 202 00:16:00,438 --> 00:16:02,899 Shit, man. Why didn't you fucking pick up? 203 00:16:02,983 --> 00:16:04,693 Get another girl. 204 00:16:04,776 --> 00:16:06,861 Jinyoung's pretty baked. She can't work today. 205 00:16:06,945 --> 00:16:10,573 Forget about her right now. Do you know what happened to Jaehee? 206 00:16:11,157 --> 00:16:11,992 What? 207 00:16:12,075 --> 00:16:15,161 Seems like during her shift last night, she disappeared. She's gone. 208 00:16:15,245 --> 00:16:17,205 Everyone is out there looking for her. 209 00:16:18,707 --> 00:16:22,335 I can't reach Junghwa either. Did something happen to the girls? 210 00:16:22,419 --> 00:16:24,421 -[keypad beeping] -[electronic lock opens] 211 00:16:32,512 --> 00:16:35,181 [phone buzzing] 212 00:16:35,265 --> 00:16:37,851 MR. YOON 213 00:16:46,276 --> 00:16:48,445 She's really not fucking picking up. 214 00:16:48,528 --> 00:16:50,030 Could she just be working? 215 00:16:50,113 --> 00:16:51,156 No. 216 00:16:51,239 --> 00:16:52,949 -[phone buzzing] -Shit. 217 00:16:55,702 --> 00:16:56,578 What's up? 218 00:16:56,661 --> 00:16:59,539 [sighs] Mr. Yoon, what the hell are you doing? 219 00:16:59,622 --> 00:17:03,293 That bitch is ignoring my calls. You sure Junghwa didn't run? 220 00:17:04,377 --> 00:17:05,587 Got to go. 221 00:17:17,849 --> 00:17:19,768 We don't know anything. 222 00:17:19,851 --> 00:17:22,353 Pleaseโ€ฆ Please don't kill us. 223 00:17:22,437 --> 00:17:24,939 I swear we don't know anything. We really, really don't. 224 00:17:25,857 --> 00:17:28,276 Daddy, no please, Daddy, no-- [screams] 225 00:17:30,904 --> 00:17:33,990 LUCKY ARCADE 226 00:17:34,074 --> 00:17:38,244 [line ringing] 227 00:17:38,328 --> 00:17:40,789 [automated voice] The caller you are trying to reachโ€ฆ 228 00:17:46,586 --> 00:17:49,672 WHY WON'T YOU PICK UP? 229 00:17:51,424 --> 00:17:52,425 [rattling] 230 00:17:56,054 --> 00:17:57,305 Junghwa? 231 00:18:13,780 --> 00:18:16,074 [breathing heavily] 232 00:18:18,743 --> 00:18:20,537 -[object clatters] -[gasps] 233 00:18:25,458 --> 00:18:26,501 [gasps] 234 00:18:27,544 --> 00:18:28,545 [sighs] 235 00:18:32,006 --> 00:18:34,134 [person] Don't you see that scratch here, old man? 236 00:18:34,634 --> 00:18:37,137 -[person 2] Come on, that's enough. -I literally just bought this. 237 00:18:37,220 --> 00:18:38,138 [tractor whirring] 238 00:18:38,221 --> 00:18:40,849 -[person] What you gonna do about it, huh? -[officer] Please calm down. 239 00:18:40,932 --> 00:18:42,016 [person 2] We're very busy. 240 00:18:42,100 --> 00:18:44,477 -Babe, let's just go. -Just shut up and wait in the car. 241 00:18:44,561 --> 00:18:47,522 -The insurance company will be here soon. -This thing is so fucking loud. 242 00:18:47,605 --> 00:18:49,816 -Is this road for tractors or something? -[officer] Wellโ€ฆ 243 00:18:50,400 --> 00:18:51,609 Huh? 244 00:18:51,693 --> 00:18:54,237 [officer] Tractors are definitely allowed here, yeah. 245 00:18:54,320 --> 00:18:56,322 [person] Why? What? 246 00:18:56,406 --> 00:18:58,449 -[officer] Come on. Don't be like this. -Stop! 247 00:18:59,367 --> 00:19:00,451 [person] Why? 248 00:19:00,535 --> 00:19:02,745 -[officer] It's the captain, be cool. -[person] Oh, fuck. 249 00:19:02,829 --> 00:19:04,581 -[Dongwoo] Thank you, sir. -[farmer] Yep. 250 00:19:06,875 --> 00:19:09,586 [officer] Captain, I thought you took the day off. 251 00:19:10,170 --> 00:19:12,714 Sir, are you okay? You hurt? 252 00:19:12,797 --> 00:19:14,299 No, don't worry. It's okay, I'm fine. 253 00:19:14,382 --> 00:19:16,843 It was just a minor collision. [chuckles] 254 00:19:16,926 --> 00:19:19,554 The insurance company is arriving. We can handle this on our own. 255 00:19:19,637 --> 00:19:20,847 So you can go, Captain. 256 00:19:23,516 --> 00:19:25,560 You drunk? You look flushed. 257 00:19:25,643 --> 00:19:27,812 That's just the way my face is, man. 258 00:19:27,896 --> 00:19:30,273 -Can't you tell? [laughs] -[partner laughs] 259 00:19:30,356 --> 00:19:32,317 He's the mayor's, uh, second nephew. 260 00:19:32,400 --> 00:19:34,611 Apparently, he drank a bit while playing golf. 261 00:19:34,694 --> 00:19:36,029 We've settled with the old man, 262 00:19:36,112 --> 00:19:38,448 and also, the chief called and said we should just let him go. 263 00:19:47,832 --> 00:19:51,044 Whoa, pretty dark in there. I can't see anything at all. 264 00:19:58,426 --> 00:20:02,055 Hey, hey, hey! Fine, fine, fine, fine. [chuckles] 265 00:20:03,473 --> 00:20:05,808 I'll take care of it. Just go, all right? 266 00:20:05,892 --> 00:20:09,312 You go and get yourself a cup of coffee, okay? 267 00:20:11,522 --> 00:20:12,732 What the fuck? Hey, hey! 268 00:20:12,815 --> 00:20:16,194 Do you know who I am, asshole? You sure you wanna do this right now? 269 00:20:16,945 --> 00:20:18,321 I'm sorry. 270 00:20:18,404 --> 00:20:21,616 The color red really gets my blood pumping. Hmm? 271 00:20:22,784 --> 00:20:23,993 -[gasps] -[shouts] 272 00:20:24,077 --> 00:20:26,454 -What the fuck! -[partner] Oh, no. Babe. 273 00:20:26,537 --> 00:20:28,498 [Dongwoo] Hmm. What could this be? 274 00:20:29,249 --> 00:20:31,376 -Huh? -Hey, we have a situation. 275 00:20:33,544 --> 00:20:35,964 DUI, violation of the Narcotics Control Act. 276 00:20:36,047 --> 00:20:38,258 Feel free to tell us who you are at the station. 277 00:20:38,341 --> 00:20:40,260 -Take him. [grunts] -Motherfucker! 278 00:20:41,427 --> 00:20:44,305 That's it. You're going down, you worthless piece of shit. 279 00:20:44,389 --> 00:20:47,976 -Who do you think you are, you dumb fuck? -Stop it! [gasps] 280 00:20:48,059 --> 00:20:49,769 [chuckles] You asshole. 281 00:20:49,852 --> 00:20:51,813 You're a dead man, you hear me? 282 00:20:53,606 --> 00:20:55,149 Piece of shit. Bring it on. 283 00:20:55,233 --> 00:20:56,651 [partner] What should I do? 284 00:20:57,443 --> 00:20:58,444 [groaning] 285 00:20:58,528 --> 00:21:00,405 That's all you got? 286 00:21:00,488 --> 00:21:02,949 -[screams] -[officer] Shit. Damn. 287 00:21:03,032 --> 00:21:04,033 [groans] 288 00:21:04,826 --> 00:21:07,287 [groaning] 289 00:21:08,913 --> 00:21:10,373 Cuff yourself. 290 00:21:11,791 --> 00:21:14,377 Use this for your attorney's fees, okay? 291 00:21:15,420 --> 00:21:16,671 Take him to the police station 292 00:21:16,754 --> 00:21:18,798 if you don't want to get arrested for bribery too. 293 00:21:18,881 --> 00:21:20,300 -Got it? -Yes, Captain. 294 00:21:21,801 --> 00:21:24,137 -Let go of me, you motherfuckers. -Stop, don't touch me. 295 00:21:24,220 --> 00:21:27,098 Did you have to use excessive force on the mayor's nephew, seriously? 296 00:21:27,181 --> 00:21:30,893 -[sighs] So fucking loud, this punk. Hey! -[sighs] 297 00:21:30,977 --> 00:21:32,812 Quiet down in there. 298 00:21:33,896 --> 00:21:35,940 -I know what you look like, asshole. -[chief] Oh, manโ€ฆ 299 00:21:38,067 --> 00:21:39,402 [partner] What are we supposed to do? 300 00:21:39,485 --> 00:21:42,864 Oh, I see. You lead one big drug bust in Gangnam, 301 00:21:42,947 --> 00:21:45,491 and now you think everyone's a dealer, that it? 302 00:21:45,575 --> 00:21:46,451 [phone buzzing] 303 00:21:46,534 --> 00:21:47,660 COMMISSIONER MOON 304 00:21:47,744 --> 00:21:48,745 [sighs] 305 00:21:51,247 --> 00:21:52,498 Salute! 306 00:21:53,750 --> 00:21:55,251 Oh, Commissioner Moon. 307 00:21:55,835 --> 00:21:58,171 Sir, what brings you here? 308 00:22:00,798 --> 00:22:02,050 [chuckles, scoffs] 309 00:22:03,760 --> 00:22:06,846 [buzzing continues] 310 00:22:12,810 --> 00:22:13,811 [chuckles] 311 00:22:16,773 --> 00:22:19,942 POCHEON BUKBU POLICE STATION 312 00:22:20,026 --> 00:22:22,779 Manโ€ฆ [sighs] โ€ฆhaving served as a cop in Gangnam 313 00:22:22,862 --> 00:22:25,073 for what is it now, two decades? 314 00:22:25,156 --> 00:22:28,201 I assumed you'd be bored out of your mind out here in the middle of nowhere, 315 00:22:28,284 --> 00:22:29,619 but I guess I was wrong. 316 00:22:29,702 --> 00:22:32,538 -[sighs] I'm just hanging in there. -Don't play dumb. 317 00:22:32,622 --> 00:22:33,623 GANGNAM MISSING CASES 318 00:22:33,706 --> 00:22:35,792 I'm sure you've heard about it on the news already. 319 00:22:35,875 --> 00:22:38,503 Both HQ and the Missing Persons Unit are laying low. 320 00:22:39,587 --> 00:22:43,341 If things go wrong, the police will be blamed for being incompetent. 321 00:22:43,424 --> 00:22:46,094 So I'm wondering if you could be the ace up our sleeve. 322 00:22:47,220 --> 00:22:50,473 Seriously, Dongwoo, you can't waste your gift here forever. 323 00:22:51,265 --> 00:22:55,019 I didn't mentor you so you could toil away in a quiet little town like this. 324 00:22:55,103 --> 00:22:56,270 [Dongwoo sighs] 325 00:22:57,438 --> 00:22:59,232 I already told the chief about it. 326 00:22:59,315 --> 00:23:01,609 I want you back in Gangnam immediately. 327 00:23:01,692 --> 00:23:04,487 Pack your bags. You'll do everything you can to get through the case 328 00:23:04,570 --> 00:23:06,197 faster than the prosecution. 329 00:23:07,156 --> 00:23:08,282 Okay? 330 00:23:10,410 --> 00:23:13,121 Commissioner, I won't do it. 331 00:23:13,788 --> 00:23:15,206 I can't do this. 332 00:23:19,794 --> 00:23:20,795 Why not? 333 00:23:22,130 --> 00:23:24,590 Are you worried a cop will be involved again? 334 00:23:24,674 --> 00:23:26,926 The bastards you caught, 335 00:23:27,510 --> 00:23:29,929 turns out, they were moles in the end, Dongwoo. 336 00:23:31,013 --> 00:23:33,182 -You've done your penance. -[sighs] 337 00:23:33,891 --> 00:23:36,394 They called you a hero, giving you medals 338 00:23:36,477 --> 00:23:39,564 but you were basically exiled and isolated, weren't you? 339 00:24:11,012 --> 00:24:11,888 GANGNAM MISSING CASES 340 00:24:14,974 --> 00:24:17,018 A WOMAN DIES IN HIT-AND-RUN AT GANGNAM STATION 341 00:24:32,033 --> 00:24:33,201 [bouncer] Hey, I found her. 342 00:24:33,284 --> 00:24:34,744 [bouncer 2] Hey, you fucking bitch. Come here. 343 00:24:34,827 --> 00:24:35,828 Come on, get her! 344 00:24:35,912 --> 00:24:37,330 CRAZY BITCH AT GANGNAM STATION LAST NIGHT 345 00:24:37,413 --> 00:24:39,999 -[bouncer 3] Get her! -[onlooker] Wait, no, no, no, stop-- 346 00:24:40,082 --> 00:24:42,084 [horns honking] 347 00:24:44,629 --> 00:24:46,130 [onlookers shout] 348 00:24:54,430 --> 00:24:57,350 [phone buzzing] 349 00:25:00,269 --> 00:25:01,103 Hello? 350 00:25:01,187 --> 00:25:03,814 [caller] Are you the father of our patient Kang Yeseo? 351 00:25:04,440 --> 00:25:06,234 Yeah. What's the matter? 352 00:25:08,236 --> 00:25:09,820 GANGNAM MAEIL HOSPITAL 353 00:25:09,904 --> 00:25:12,615 What happened? I heard she was doing a lot better. 354 00:25:12,698 --> 00:25:14,242 [doctor] Yes, she was. 355 00:25:14,325 --> 00:25:17,703 That's why we reduced her therapy to biweekly sessions. 356 00:25:17,787 --> 00:25:21,165 However, she's become very anxious lately for some reason. 357 00:25:24,585 --> 00:25:25,586 Take a look. 358 00:25:27,838 --> 00:25:30,341 [doctor] Are you still troubled by what happened back then? 359 00:25:31,384 --> 00:25:33,219 [Yeseo] I said I'm not. 360 00:25:33,302 --> 00:25:36,514 [doctor] It's not your fault, Yeseo. You can tell me. 361 00:25:38,516 --> 00:25:40,810 Are you still feeling troubled by it? 362 00:25:47,441 --> 00:25:50,987 -Yeseo! Nurse! -[Yeseo shouting] 363 00:25:51,737 --> 00:25:53,030 Nurse, we need to escort her out. 364 00:25:53,114 --> 00:25:55,366 -Bring the tranquilizer, come on. -Let me go! [grunts] 365 00:25:55,449 --> 00:25:57,660 -[Yeseo screaming] -Calm down, calm down! 366 00:25:58,828 --> 00:26:01,539 [doctor] I know you and your wife are both busy, 367 00:26:01,622 --> 00:26:03,666 but you need to watch her more closely. 368 00:26:04,208 --> 00:26:06,377 For someone who has attempted suicide once, 369 00:26:06,460 --> 00:26:08,796 the second and third attempts become even easier. 370 00:26:46,042 --> 00:26:47,418 [door opens, shuts] 371 00:26:51,005 --> 00:26:52,965 [parent] You can't just show up on whatever day 372 00:26:53,049 --> 00:26:54,717 outside of the visitation schedule. 373 00:26:54,800 --> 00:26:55,801 What about you? 374 00:26:56,636 --> 00:26:58,554 You need to be on TV while our child is suffering? 375 00:26:58,638 --> 00:27:00,306 Had I known, I wouldn't have. 376 00:27:01,682 --> 00:27:03,976 I came straight from work as soon as I heard. 377 00:27:06,270 --> 00:27:07,438 [sighs] 378 00:27:08,522 --> 00:27:11,609 What's happening with Yeseo? It doesn't sound like things are okay. 379 00:27:12,193 --> 00:27:13,277 [scoffs] 380 00:27:13,361 --> 00:27:15,738 Are you acting like a father all of a sudden? 381 00:27:16,864 --> 00:27:19,450 I'm her father. I have the right to know what's going on. 382 00:27:19,533 --> 00:27:21,410 So you're saying you didn't know? 383 00:27:22,495 --> 00:27:25,247 A cop who couldn't solve a school bullying case. 384 00:27:25,998 --> 00:27:29,794 When our daughter was being blackmailed by those murderous skanks, 385 00:27:29,877 --> 00:27:32,505 you were too busy obsessing over those druggies. 386 00:27:33,631 --> 00:27:36,342 You're a news anchor. Why are you repeating such nonsense? 387 00:27:36,425 --> 00:27:39,220 How many times do I have to tell you it was an acciden-- 388 00:27:39,303 --> 00:27:40,763 [sighs] 389 00:27:40,846 --> 00:27:44,308 Pushing a person from the roof is not an accident, it's murder. 390 00:27:45,393 --> 00:27:48,646 Those girls, you know they were gaslighting Yeseo. 391 00:27:48,729 --> 00:27:50,231 It was abusive. 392 00:28:24,557 --> 00:28:25,766 [sighs] 393 00:28:35,443 --> 00:28:37,820 {\an8}IF YOU TAKE THIS OFF AGAIN, YOU'LL GET ARRESTED! 394 00:28:42,658 --> 00:28:43,659 [phone buzzes] 395 00:28:48,998 --> 00:28:51,333 TREASURE: I CAN BE DISCHARGED TOMORROW. 396 00:28:51,417 --> 00:28:54,128 WILL YOU DRIVE ME HOME? PLEASE? 397 00:28:57,673 --> 00:28:58,674 [sighs] 398 00:29:01,635 --> 00:29:06,515 Why won't you say anything? Seriously, are you just gonna stay silent? 399 00:29:07,141 --> 00:29:08,267 You fuckingโ€ฆ 400 00:29:08,934 --> 00:29:09,935 [sighs] 401 00:29:10,478 --> 00:29:11,479 Hey, are youโ€ฆ 402 00:29:14,607 --> 00:29:17,026 Are you involved with Noh Joonseo in any way? 403 00:29:18,819 --> 00:29:20,029 [sighs] I can't do this. 404 00:29:20,112 --> 00:29:21,614 -Hey, Jaehee! -What? 405 00:29:21,697 --> 00:29:24,116 We're wasting time, we need to go get her! 406 00:29:26,368 --> 00:29:29,830 What if something bad is happening to Junghwa? What if she's in danger? 407 00:29:31,749 --> 00:29:32,750 [sighs] 408 00:29:34,126 --> 00:29:36,212 Shut your phone off. Just stay put here. 409 00:29:37,713 --> 00:29:40,341 -What are you gonna do? -I'll bring her here, so just stay put. 410 00:29:40,424 --> 00:29:41,842 Don't make things worse. 411 00:29:44,804 --> 00:29:45,805 [Jaehee] Pleaseโ€ฆ 412 00:29:50,684 --> 00:29:52,102 Bring her back. 413 00:30:04,573 --> 00:30:07,326 Before you go, how about some burgers? Huh? 414 00:30:07,409 --> 00:30:10,037 I mean, you said you wanted to try that new restaurant. 415 00:30:10,704 --> 00:30:12,081 The one near your building. 416 00:30:12,957 --> 00:30:15,000 That place closed a while ago. 417 00:30:16,043 --> 00:30:19,755 How about that Chinese restaurant we went to on your graduation day? 418 00:30:19,839 --> 00:30:23,175 You know, the one with the dumplings you like, and they had that sauceโ€ฆ 419 00:30:23,259 --> 00:30:24,844 They had really good sauce, remember? 420 00:30:24,927 --> 00:30:28,347 You mean the entrance ceremony. You didn't come to my graduation. 421 00:30:31,725 --> 00:30:32,810 [sighs] 422 00:30:40,985 --> 00:30:42,319 -Appa. -Yeah? 423 00:30:46,115 --> 00:30:50,828 Can you look for my friend, Jaehee? 424 00:30:56,292 --> 00:30:58,377 Jaehee, the girl with the leather jacket? 425 00:30:59,253 --> 00:31:00,880 She's been MIA. 426 00:31:02,506 --> 00:31:04,508 Her phone is turned off, 427 00:31:04,592 --> 00:31:06,802 she's not answering DMs or texts. 428 00:31:07,553 --> 00:31:09,179 I think something's happened to her. 429 00:31:10,431 --> 00:31:11,849 You can help me find her, right? 430 00:31:13,309 --> 00:31:16,645 [sighs] Yeseo, why do you want to find her? 431 00:31:18,230 --> 00:31:21,150 It's actually not unusual for kids like her to go missing. 432 00:31:21,233 --> 00:31:22,651 It's not that big of a deal. 433 00:31:22,735 --> 00:31:24,361 I've seen a lot of them, you know? 434 00:31:24,987 --> 00:31:26,322 How can you say that? 435 00:31:26,405 --> 00:31:29,158 Oh, come on. Do you still not understand who she really was? 436 00:31:29,241 --> 00:31:31,452 So Umma told you that Jaehee is responsible, didn't she? 437 00:31:33,495 --> 00:31:35,205 I hope you don't believe that. 438 00:31:36,206 --> 00:31:38,167 Well, it's not that. I'm just worried about you-- 439 00:31:38,250 --> 00:31:39,376 No, you're not. 440 00:31:39,460 --> 00:31:41,086 I've heard that before from you. 441 00:31:41,837 --> 00:31:44,173 You say you're worried about me, but you don't really care. 442 00:31:44,256 --> 00:31:45,257 Do you? 443 00:31:46,050 --> 00:31:47,134 [sighs] 444 00:31:55,309 --> 00:31:56,977 [sighs] 445 00:32:04,818 --> 00:32:07,446 You ignored me the last time I asked you for a favor. 446 00:32:07,529 --> 00:32:10,324 Why do you even want to find her? Huh? What'll happen if you do? 447 00:32:10,950 --> 00:32:11,951 [sighs] 448 00:32:15,537 --> 00:32:18,207 Yeseo, is there something you're not telling me about? 449 00:32:23,587 --> 00:32:24,922 It's justโ€ฆ 450 00:32:31,345 --> 00:32:33,347 I can't live in this world without her. 451 00:32:50,614 --> 00:32:51,615 [phone buzzes] 452 00:33:07,047 --> 00:33:08,340 [Dongwoo] Oh, hey, sorry about that. 453 00:33:08,424 --> 00:33:10,175 {\an8}-Hey, Appa. -I'm a little late. 454 00:33:10,259 --> 00:33:12,386 {\an8}1 YEAR AGO 455 00:33:13,178 --> 00:33:15,055 This is Jaehee, my best friend. 456 00:33:15,973 --> 00:33:18,183 I see. Pleasure. 457 00:33:19,268 --> 00:33:22,021 -I got to go. -Hey, come on. 458 00:33:22,104 --> 00:33:24,982 Let's just hang out and talk for a little bit, okay? 459 00:33:25,566 --> 00:33:27,067 -Appa, please. -Okay. 460 00:33:27,151 --> 00:33:29,153 I'm kind of hungry. Why don't you get us some food? 461 00:33:29,236 --> 00:33:31,530 Go ahead and get whatever you want. Here. 462 00:33:33,323 --> 00:33:35,367 While you wait, why don't you two talk? 463 00:33:36,994 --> 00:33:37,995 It's all right. 464 00:33:41,373 --> 00:33:42,583 [Dongwoo] Shall we sit? 465 00:33:53,761 --> 00:33:55,095 So you're friends from school? 466 00:33:56,430 --> 00:33:57,264 [sighs] 467 00:33:59,058 --> 00:34:02,269 Hey, gotta tell you. I really love your leather jacket. 468 00:34:02,352 --> 00:34:03,812 Your parents get you that? 469 00:34:06,565 --> 00:34:08,817 Do I look like I have parents? 470 00:34:08,901 --> 00:34:10,652 Can't you tell by looking at me? 471 00:34:11,403 --> 00:34:12,821 You're a cop or something? 472 00:34:15,115 --> 00:34:17,576 [sighs] All right. Tell me. What do you need my help with? 473 00:34:21,872 --> 00:34:25,167 Listen, it's okay. You can tell me. What trouble did you cause? 474 00:34:26,168 --> 00:34:28,295 Who said I caused it? [scoffs] 475 00:34:28,879 --> 00:34:30,756 Do you need money so you can settle something? 476 00:34:30,839 --> 00:34:33,300 [chuckles] You'reโ€ฆ You're such a dick. 477 00:34:34,843 --> 00:34:35,844 Look. 478 00:34:36,929 --> 00:34:40,349 You don't understand me. Stop acting like it. 479 00:34:40,432 --> 00:34:42,726 You don't get it, so just stop trying. 480 00:34:44,645 --> 00:34:47,731 I know you don't even care what happens to someone like me. 481 00:34:51,068 --> 00:34:52,903 [scoffs] Unbelievable. 482 00:34:54,321 --> 00:34:58,826 You got so much time on your hands, you should treat your daughter better. 483 00:35:00,244 --> 00:35:02,704 You think seeing her every once in a while, buying herโ€ฆ 484 00:35:03,372 --> 00:35:06,208 Getting her stuff like burgers makes you a good parent? 485 00:35:10,671 --> 00:35:12,005 Jaehee, was it? 486 00:35:13,715 --> 00:35:15,551 I know you call yourself her friend, 487 00:35:15,634 --> 00:35:18,011 drag her around to places and threaten her for money. 488 00:35:18,095 --> 00:35:19,012 Excuse me? 489 00:35:19,096 --> 00:35:20,764 You have any idea what Yeseo had to go through 490 00:35:20,848 --> 00:35:22,558 because of what happened on the roof that day? 491 00:35:22,641 --> 00:35:24,184 [scoffs] This is bullshit. 492 00:35:26,812 --> 00:35:27,813 Hey. 493 00:35:27,896 --> 00:35:30,315 -If you ever bully Yeseo again, I'llโ€ฆ -Appa! 494 00:35:31,441 --> 00:35:33,652 Hey. This was stupid. 495 00:35:34,319 --> 00:35:36,321 Your old man? Not fucking helpful. 496 00:35:36,405 --> 00:35:37,573 Hey, hey. 497 00:35:39,074 --> 00:35:40,409 Are you completely nuts? 498 00:35:40,492 --> 00:35:42,536 What if we let her go and something happens to her? 499 00:35:42,619 --> 00:35:43,620 Yeseo. 500 00:35:46,665 --> 00:35:47,666 Yeseo. 501 00:35:50,502 --> 00:35:51,753 [sighs] 502 00:35:53,422 --> 00:35:56,049 {\an8}GANGNAM SEOBU POLICE STATION, SEOUL 503 00:35:56,133 --> 00:35:59,303 WITHOUT YOUR HELP, BULLYING AT SCHOOL WILL CONTINUE 504 00:35:59,386 --> 00:36:00,679 [Jisu] We meet again. 505 00:36:03,724 --> 00:36:06,351 When you ran away, was it out of guilt? 506 00:36:07,311 --> 00:36:11,064 I was wondering why you were sent to the countryside after you were promoted. 507 00:36:11,565 --> 00:36:13,567 Then we found out it was by choice. 508 00:36:13,650 --> 00:36:16,778 Why'd you run away? They were the ones who were committing the crimes. 509 00:36:16,862 --> 00:36:19,406 [scoffs] It wasn't your fault they ostracized you. 510 00:36:19,489 --> 00:36:22,618 If we could travel back in time and face the same predicament, 511 00:36:22,701 --> 00:36:25,204 Jangho would deserve to be crushed by you, Captain. 512 00:36:25,787 --> 00:36:30,500 If you hadn't done it, I swear, I would have ended that punk myself. 513 00:36:31,335 --> 00:36:32,419 Fuck him. 514 00:36:34,254 --> 00:36:35,631 Was it at least therapeutic? 515 00:36:37,466 --> 00:36:39,968 -You know, comforting and all? -Oh, yeah. 516 00:36:40,552 --> 00:36:43,805 It feels so much safer teaming up with another loner down here. 517 00:36:43,889 --> 00:36:46,016 What brought you in out of the cold? 518 00:36:46,099 --> 00:36:48,518 NAME: KIM JAEHEE 519 00:36:48,602 --> 00:36:52,022 Geez, I thought Yeseo was a nerd, but she has a pretty scary friend. 520 00:36:52,105 --> 00:36:53,190 LARCENY - ASSAULT 521 00:36:53,273 --> 00:36:56,818 This girl was arrested for committing larceny in Yeongdeungpo a while back. 522 00:36:57,402 --> 00:36:58,820 That's her only charge. 523 00:36:59,696 --> 00:37:00,781 Hmm. 524 00:37:02,532 --> 00:37:04,076 Oh, here she is. 525 00:37:05,118 --> 00:37:07,454 -Huh. Wait a minute. -What? 526 00:37:08,330 --> 00:37:11,500 Remember how we arrested those thugs connected to the dark web some time ago? 527 00:37:11,583 --> 00:37:13,919 -Mm-hmm. -They were released about half a year ago. 528 00:37:14,711 --> 00:37:16,421 Are those perverts already out? 529 00:37:16,505 --> 00:37:20,384 Yeah, not only that but these bastards are operating a spy cam business now. 530 00:37:22,302 --> 00:37:23,762 They still haven't learned their lesson. 531 00:37:23,845 --> 00:37:27,849 They set up spy cams in all the clubs, bars and bathrooms in Gangnam. 532 00:37:28,475 --> 00:37:30,227 I wanted to root out those stupid bastards, 533 00:37:30,310 --> 00:37:33,730 so I went through all the CCTV in that area several times. 534 00:37:33,814 --> 00:37:35,482 Oh, here. Look. 535 00:37:35,565 --> 00:37:36,692 GANGNAM CLUB GIRL IN BATHROOM 536 00:37:38,026 --> 00:37:39,319 Same tattoo, right? 537 00:37:42,823 --> 00:37:45,993 She sleeps here like this until some dude shows up and takes her out. 538 00:37:46,576 --> 00:37:48,370 Seemed odd, so I took a closer look. 539 00:37:49,413 --> 00:37:51,081 Is that it? Any footage from outside? 540 00:37:52,958 --> 00:37:55,961 This was recorded first. And this is the footage that followed. 541 00:37:57,462 --> 00:37:58,880 Oh, there she is. 542 00:38:00,090 --> 00:38:01,216 In the next clip, 543 00:38:02,509 --> 00:38:04,553 they get into the car in the back. 544 00:38:05,220 --> 00:38:07,097 Wait, there's another girl. 545 00:38:07,681 --> 00:38:09,891 I mean, she kind of looks like her, though. 546 00:38:10,600 --> 00:38:11,977 Doesn't she? Right? 547 00:38:15,355 --> 00:38:16,815 Stop. 548 00:38:17,691 --> 00:38:20,235 [Jisu] It's her. She has the same tattoo. 549 00:38:20,902 --> 00:38:22,738 [sighs] 550 00:38:26,992 --> 00:38:27,993 Mmm. 551 00:38:29,119 --> 00:38:30,120 [Jisu] What? 552 00:38:32,289 --> 00:38:34,041 That looks like that bastard from before. 553 00:38:38,211 --> 00:38:39,212 {\an8}3 YEARS AGO 554 00:38:39,296 --> 00:38:41,673 {\an8}All right, yeah, I know. Just get in the car first. Come on. 555 00:38:41,757 --> 00:38:44,551 {\an8}[Gilho] Come here, you fucking junkie. Hey! 556 00:38:44,634 --> 00:38:47,471 Motherfucker. Hey! Let me fucking go! 557 00:38:47,554 --> 00:38:49,014 What the hell are they doing? 558 00:38:49,097 --> 00:38:50,432 I think he drives call girls, 559 00:38:50,515 --> 00:38:52,768 according to him, the man robbed his client. 560 00:38:52,851 --> 00:38:56,271 If I do drugs or have sex, it's none of your damn business, fucker-- Ow! 561 00:38:57,147 --> 00:38:58,732 [Gilho] Fuck you. [grunts] 562 00:39:00,817 --> 00:39:01,985 Fuck! [grunts] 563 00:39:02,069 --> 00:39:04,654 -[officer] Hey, get him! -You motherfucker! 564 00:39:05,280 --> 00:39:07,282 Hey! You fucking piece of shit! 565 00:39:07,824 --> 00:39:09,659 -Get him up. -[Gilho] Come here, you fucking junkie! 566 00:39:09,743 --> 00:39:10,744 [officer] Get up. 567 00:39:13,330 --> 00:39:16,166 -Where's the woman who was with him? -Over there. In the back. 568 00:39:17,167 --> 00:39:18,668 Is that your girl? 569 00:39:18,752 --> 00:39:20,253 I'm just a chauffeur. 570 00:39:20,337 --> 00:39:22,422 You're the one who drove her here, weren't you? 571 00:39:22,506 --> 00:39:24,841 So what? You think chauffeurs pick their damn clients? 572 00:39:25,759 --> 00:39:28,053 Oh, because cops pick which criminals to arrest? 573 00:39:28,136 --> 00:39:30,722 -[chuckles] What? -[scoffs] Let's take him to the station. 574 00:39:30,806 --> 00:39:32,682 -Why bother talking to him? -Hey, you son of a bitch. 575 00:39:32,766 --> 00:39:35,310 Come here, you fucker. Come on, you bastard. 576 00:39:36,144 --> 00:39:38,647 -Just get out of here. -[Jisu] What? We're letting him go? 577 00:39:38,730 --> 00:39:40,982 [Dongwoo] You're gonna waste our resources on a chauffeur? 578 00:39:41,066 --> 00:39:44,403 Here. Wipe your face off. It doesn't look nice. 579 00:39:46,196 --> 00:39:50,200 You motherfucker. You'd better fucking run if you ever see me, you fucking bitch. 580 00:39:50,283 --> 00:39:51,451 [chuckles] 581 00:39:52,369 --> 00:39:53,370 [Dongwoo] Let him go. 582 00:39:54,621 --> 00:39:56,957 [Gilho sighs] Goddamn junkie. 583 00:40:00,460 --> 00:40:03,797 Hey, you'd better not show up on my radar again. 584 00:40:09,386 --> 00:40:13,014 I wanted to run the license plate, but we can't run the plate or the ID. 585 00:40:13,682 --> 00:40:15,475 Apparently the prosecution blocked access 586 00:40:15,559 --> 00:40:17,352 because the evidence is crucial to their case? 587 00:40:17,436 --> 00:40:18,770 Why are they involved? 588 00:40:18,854 --> 00:40:20,105 The new chief prosecutor 589 00:40:20,188 --> 00:40:22,858 assigned the evidence related to Gangnam Missing Persons Cases, 590 00:40:22,941 --> 00:40:24,776 to some random prosecutor. 591 00:40:24,860 --> 00:40:27,404 They even restricted access on all of the files. 592 00:40:28,822 --> 00:40:30,282 -[employee] Okay. Thanks. -Oh, dear. 593 00:40:30,365 --> 00:40:32,200 Oh, you didn't have to bring this yourself. 594 00:40:32,284 --> 00:40:33,660 I would've been there to helpโ€ฆ 595 00:40:34,661 --> 00:40:36,538 Ms. Ryu, we are free this afternoon, right? 596 00:40:37,622 --> 00:40:40,959 Yes, we don't have anything in particular. What can I do for you, ma'am? 597 00:40:41,585 --> 00:40:44,129 Please don't disturb me, and go home on time. 598 00:40:53,597 --> 00:40:58,143 THE 2ND GANGNAM GATE MATERIAL 599 00:41:03,190 --> 00:41:04,941 GANGNAM SERIAL MISSING PERSONS CASES MATERIAL 600 00:41:06,151 --> 00:41:07,152 Hey, man. 601 00:41:08,069 --> 00:41:10,655 You need to give me the money first, like you promised. 602 00:41:12,115 --> 00:41:14,951 I mean, I'm putting my fucking life on the line for you. 603 00:41:15,827 --> 00:41:19,539 [sighs] Whatever. Just hurry and wire the money to my bank account. 604 00:41:20,832 --> 00:41:22,000 Right now. 605 00:41:24,294 --> 00:41:27,422 [sighs] For fuck's sake. This asshole just doesn't get it. 606 00:41:30,050 --> 00:41:31,218 Oh, shit. 607 00:41:36,723 --> 00:41:37,724 What? 608 00:41:38,600 --> 00:41:40,685 -Get out. -You get in, motherfucker. 609 00:41:45,023 --> 00:41:46,733 -[whimpers] -Come on out. 610 00:41:47,442 --> 00:41:49,402 Where did you take Junghwa? 611 00:41:50,028 --> 00:41:53,031 I did my thing, made the delivery, got my money as usual. 612 00:41:53,114 --> 00:41:54,658 -Where? -[groans] All right! 613 00:41:54,741 --> 00:41:57,369 All rightโ€ฆ [sobs] โ€ฆit was Grand Business Hotel. 614 00:41:57,869 --> 00:42:00,247 Grand Business. There's an event. 615 00:42:00,330 --> 00:42:02,958 -When's the event? -It's already begun. 616 00:42:03,792 --> 00:42:05,043 You should hurry. 617 00:42:06,795 --> 00:42:07,963 Why are you getting up? 618 00:42:08,046 --> 00:42:10,465 Please stop. Pleaseโ€ฆ [sobbing] โ€ฆstop! 619 00:42:11,424 --> 00:42:13,510 -Please don't-- [shouts] -[trunk slamming] 620 00:42:18,265 --> 00:42:19,516 You motherfuckerโ€ฆ 621 00:42:19,599 --> 00:42:22,060 -[whimpering] -[sighs] 622 00:42:28,692 --> 00:42:29,901 -[radio beeps] -Going in. 623 00:42:31,194 --> 00:42:34,197 [Junghwa breathes shakily] 624 00:42:35,323 --> 00:42:37,492 -[captor] Hey, move your ass, would you? -[whimpers] 625 00:42:38,660 --> 00:42:39,703 Just go. 626 00:42:49,796 --> 00:42:50,797 [gasps] 627 00:42:52,299 --> 00:42:54,092 -[scanner beeps] -[lock clicks] 628 00:43:02,976 --> 00:43:04,102 [gasps] 629 00:43:06,521 --> 00:43:07,814 Hey, there. 630 00:43:07,897 --> 00:43:09,858 It's been a while, Junghwa. 631 00:43:11,067 --> 00:43:13,111 [distorted] Too long, baby, too long. 632 00:43:13,194 --> 00:43:15,488 [Junghwa breathing heavily] 633 00:43:18,908 --> 00:43:19,909 [yelps] 634 00:43:47,312 --> 00:43:49,814 [breathes shakily] 635 00:43:49,814 --> 00:43:54,814 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 636 00:43:49,814 --> 00:43:59,814 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 44959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.