All language subtitles for Futra.Days.2022.1080p.GPLAY.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SARVO_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,083 --> 00:00:27,166 (♪♪♪♪♪♪) 2 00:00:40,125 --> 00:00:43,791 NICOLE: Let go. Let go, let go. 3 00:00:43,875 --> 00:00:46,166 Let, go, let go. 4 00:00:46,250 --> 00:00:49,250 Let go, let go, let go, let go. 5 00:00:49,333 --> 00:00:52,791 Let go, let go, let go, let go. 6 00:00:53,291 --> 00:00:55,125 Are you ready to wake up? 7 00:00:57,250 --> 00:01:06,500 (♪♪♪♪♪♪) 8 00:01:20,833 --> 00:01:25,083 NARRATOR: Kurt G ödel once wrote in any universe described 9 00:01:25,166 --> 00:01:30,791 by the theory of relativity, time cannot exist. 10 00:01:30,875 --> 00:01:35,166 Its conclusion is that if relativity theory is valid, 11 00:01:35,375 --> 00:01:39,000 intuitive time disappears. 12 00:01:39,083 --> 00:01:41,416 In a world without time, 13 00:01:41,500 --> 00:01:46,458 he threw a wrench in the foundations of physics. 14 00:01:46,541 --> 00:01:48,708 G ödel showed that if we were living 15 00:01:48,791 --> 00:01:51,375 in a rotating universe, 16 00:01:51,458 --> 00:01:55,750 this universe could create loops in time. 17 00:02:00,416 --> 00:02:04,083 SEAN: It was there. 18 00:02:09,208 --> 00:02:12,291 JESSE: I am wide awake for the first time. 19 00:02:12,375 --> 00:02:14,208 I feel like I've been fucking reborn. 20 00:02:15,958 --> 00:02:16,958 What do you really know 21 00:02:16,958 --> 00:02:18,666 about the world that you live in? 22 00:02:20,333 --> 00:02:23,250 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 23 00:02:23,333 --> 00:02:32,375 (♪♪♪♪♪♪) 24 00:02:33,958 --> 00:02:36,958 I know, I'm fine with what I know 25 00:02:36,958 --> 00:02:38,791 about the world that I live in. 26 00:02:38,875 --> 00:02:41,208 I don't need to know any more about the world that I live in. 27 00:02:41,291 --> 00:02:43,000 I don't need to go in the future to learn more about 28 00:02:43,083 --> 00:02:44,958 the world that I live in. I'm fine with this. 29 00:02:45,041 --> 00:02:46,041 Okay, be fine with it. 30 00:02:46,125 --> 00:02:47,875 What's it feel like? 31 00:02:47,958 --> 00:02:49,333 What's what feel like? 32 00:02:49,416 --> 00:02:50,958 - What's it feel like? - The time travel business. 33 00:02:50,958 --> 00:02:52,416 (EXHALES) 34 00:02:52,500 --> 00:02:53,666 At first you're gonna feel like you're gonna puke, right? 35 00:02:53,750 --> 00:02:55,166 But after that it just swallows you. 36 00:02:55,250 --> 00:02:56,958 - Swallows you? - Swallows you whole. 37 00:02:57,041 --> 00:02:58,166 What do you mean swallows you? 38 00:02:58,250 --> 00:02:59,500 As in, the middle of your head opens up 39 00:02:59,583 --> 00:03:01,000 like Pac-Man and just eats you from the inside out. 40 00:03:01,083 --> 00:03:02,000 - Sounds terrible. - Extreme heat. 41 00:03:02,083 --> 00:03:03,291 - Sounds terrible. - Extreme cold. 42 00:03:03,375 --> 00:03:04,541 - It's not terrible. - It sounds awful. 43 00:03:04,625 --> 00:03:05,750 I'm just saying it's all I remember, okay? 44 00:03:05,833 --> 00:03:06,500 It's all I remember. 45 00:03:06,583 --> 00:03:07,958 Next thing I know, I'm there. 46 00:03:07,958 --> 00:03:08,875 - You're there? - JESSE: Mhmm. 47 00:03:10,541 --> 00:03:11,958 Have I ever fucking lied to you? 48 00:03:12,000 --> 00:03:12,958 - Ever? - SEAN: No, no. 49 00:03:13,000 --> 00:03:14,083 It's like going to space, 50 00:03:14,166 --> 00:03:15,583 but not being able to leave the show. 51 00:03:15,666 --> 00:03:17,291 Right, ‘cause I've been to fucking space before. 52 00:03:17,375 --> 00:03:19,291 Why are you being like that? 53 00:03:19,375 --> 00:03:21,625 Also, lower your voice, very loud. 54 00:03:22,958 --> 00:03:23,958 How long were you there for? 55 00:03:24,125 --> 00:03:25,625 I don't know, 48 hours, something like that, 56 00:03:25,708 --> 00:03:27,208 - give or take. - Give or take what? 57 00:03:27,291 --> 00:03:29,416 Everybody's chemical makeup is different, I don't know, 58 00:03:29,500 --> 00:03:31,125 you're bigger than me, you're different than me, 59 00:03:31,208 --> 00:03:33,041 you know? Some come back sooner. 60 00:03:34,041 --> 00:03:35,625 Jesus Christ! 61 00:03:38,083 --> 00:03:39,166 What? 62 00:03:39,416 --> 00:03:40,958 Stop, why are you fucking looking over there? 63 00:03:41,041 --> 00:03:42,250 I can't fucking believe. 64 00:03:42,333 --> 00:03:43,708 You look weird, I just looked for one second. 65 00:03:43,791 --> 00:03:45,083 You look over there for 10 fucking seconds 66 00:03:45,166 --> 00:03:46,583 and make it weird. 67 00:03:46,666 --> 00:03:48,416 You're looking around like you just robbed a fucking bank. 68 00:03:49,916 --> 00:03:51,541 (SPITS) That's weird. 69 00:03:51,625 --> 00:03:53,041 You're not even drinking your orange juice. 70 00:03:53,125 --> 00:03:54,958 That's weird, dude. 71 00:03:54,958 --> 00:03:56,333 There's something wrong with that. 72 00:03:56,958 --> 00:03:57,791 You're losing your fucking mind. 73 00:04:03,666 --> 00:04:04,750 I can see. 74 00:04:04,833 --> 00:04:06,833 You can't see, you've got your blinders on. 75 00:04:06,916 --> 00:04:09,166 - SEAN: You know what? - You're just like, today... 76 00:04:10,250 --> 00:04:11,916 I still think you're making all this shit up. 77 00:04:11,958 --> 00:04:14,875 I'm not, I couldn't if I wanted to, honestly. 78 00:04:15,458 --> 00:04:18,374 (SIGHS) 79 00:04:20,333 --> 00:04:21,874 SEAN: What are the rules? 80 00:04:21,958 --> 00:04:24,291 The first rule is, you do not talk about-- 81 00:04:24,375 --> 00:04:26,958 Ahh, shut the fuck up, Mr. 1999. 82 00:04:26,958 --> 00:04:28,041 (LAUGHS) 83 00:04:31,375 --> 00:04:33,000 - That's what this is? - I have proof. 84 00:04:33,083 --> 00:04:34,500 Proof? 85 00:04:34,583 --> 00:04:36,000 - No doubt? - Fucked out. 86 00:04:36,083 --> 00:04:37,625 - Certainty? - Fuck certainty. 87 00:04:37,708 --> 00:04:38,750 How? 88 00:04:38,833 --> 00:04:39,958 JESSE: If I tell you, you don't believe me, 89 00:04:39,958 --> 00:04:41,000 you've got to make me a promise. 90 00:04:41,083 --> 00:04:44,041 - SEAN: What? - JESSE: Try it yourself. 91 00:04:44,125 --> 00:04:45,958 Okay, why not bring back a value line? 92 00:04:46,041 --> 00:04:47,666 What is a value line? 93 00:04:47,750 --> 00:04:50,208 Sports Almanac, Biff, Back to the Future. 94 00:04:50,291 --> 00:04:52,666 No, no, no, nothing like that intrinsically exists. 95 00:04:52,750 --> 00:04:54,708 What's the point of going back if you can't profit from it? 96 00:04:54,791 --> 00:04:56,958 You can't. If you want everything to go back 97 00:04:56,958 --> 00:04:59,958 to the way it's supposed to be, treat it like a museum visit. 98 00:05:00,041 --> 00:05:02,000 Look. Don't touch. 99 00:05:04,958 --> 00:05:07,958 LAGE DOOR NARRATOR: Welcome to Lage Door Corporation. 100 00:05:08,000 --> 00:05:10,041 We're here to help you make decisions 101 00:05:10,125 --> 00:05:13,333 by creating transformative simulations 102 00:05:13,416 --> 00:05:16,958 that map your potential paths in life, 103 00:05:16,958 --> 00:05:19,708 competing vantage points. 104 00:05:19,791 --> 00:05:22,333 There's no better way to take your personal frames 105 00:05:22,416 --> 00:05:24,583 of reference into account, 106 00:05:24,666 --> 00:05:29,958 because we believe your lived experience is the best teacher. 107 00:05:29,958 --> 00:05:38,791 (♪♪♪♪♪♪) 108 00:05:39,958 --> 00:05:41,375 SEAN: Who am I? 109 00:05:47,375 --> 00:05:50,083 What am I doing here? What's it all for? 110 00:05:55,083 --> 00:05:56,625 Who cares? 111 00:06:01,916 --> 00:06:02,958 Who cares? 112 00:06:03,041 --> 00:06:05,125 Who cares? Who cares? 113 00:06:05,208 --> 00:06:14,208 (♪♪♪♪♪♪) 114 00:06:20,083 --> 00:06:29,166 (♪♪♪♪♪♪) 115 00:06:39,583 --> 00:06:43,250 No, I'm sorry, we're very selective with our trials. 116 00:06:43,333 --> 00:06:45,958 Do you have your insurance card? 117 00:06:45,958 --> 00:06:47,958 Yeah, no, we're working off referrals now, 118 00:06:47,958 --> 00:06:50,375 but I would try back in 24 months. 119 00:06:51,583 --> 00:06:52,291 Thanks. 120 00:06:55,416 --> 00:06:56,833 If you could just sign in. 121 00:06:58,958 --> 00:07:01,458 How are you? 122 00:07:01,541 --> 00:07:02,875 Great. 123 00:07:05,250 --> 00:07:07,416 Alright, I have your info, there you are. 124 00:07:10,416 --> 00:07:12,375 “Debunking the butterfly, the effects of 125 00:07:12,458 --> 00:07:15,833 cause and effect. ” 126 00:07:15,916 --> 00:07:17,541 That'll be interesting. 127 00:07:24,375 --> 00:07:26,833 DR. WALTERS: I'm really happy that you're thinking about 128 00:07:26,916 --> 00:07:28,958 taking this journey with us. 129 00:07:28,958 --> 00:07:31,541 I want to understand what the hell is happening to him, 130 00:07:31,625 --> 00:07:34,375 because ever since he came to see you, 131 00:07:34,458 --> 00:07:35,958 I don't even know who he is anymore. 132 00:07:35,958 --> 00:07:38,750 - I would love to hear about you. - Me? 133 00:07:38,833 --> 00:07:41,125 Why are you here? 134 00:07:41,208 --> 00:07:42,625 Why am I here? 135 00:07:42,708 --> 00:07:43,916 Mhmm. 136 00:07:46,125 --> 00:07:47,958 and I can like pop out and be just like him 137 00:07:47,958 --> 00:07:50,416 or something, so then I'd be able to figure out who he is, 138 00:07:50,500 --> 00:07:53,958 because without him, I don't understand me, you see? 139 00:07:54,000 --> 00:07:56,083 Hypothetically, if this was something that 140 00:07:56,166 --> 00:07:58,458 you and I would do-- I don't know, what is it? 141 00:07:58,541 --> 00:08:02,625 You-- you drop my-- my psyche, my emotional equilibrium, 142 00:08:02,708 --> 00:08:05,958 my-- my-- my way of thinking, my fucking soul somewhere 143 00:08:05,958 --> 00:08:07,958 three years down the line, right? 144 00:08:07,958 --> 00:08:09,958 I don't do anything. 145 00:08:09,958 --> 00:08:12,833 This is your journey, 146 00:08:12,916 --> 00:08:16,958 this is your discovery, this is your life, 147 00:08:16,958 --> 00:08:18,958 this is your experience. 148 00:08:24,958 --> 00:08:28,958 Sean Graves, I'm Dr. Walter 149 00:08:28,958 --> 00:08:30,083 Pleasure. 150 00:08:30,333 --> 00:08:32,874 But you can call me “Fel ”, short for Felicia, 151 00:08:32,958 --> 00:08:34,958 a name my parents stuck me with, but that's my problem, 152 00:08:35,041 --> 00:08:36,833 not yours. (LAUGHS) 153 00:08:36,916 --> 00:08:39,083 Welcome to Lage Door, 154 00:08:39,166 --> 00:08:44,208 the A pronounced ah, Lage Door, I never understood it 155 00:08:44,291 --> 00:08:47,000 but anywho, I'm excited, aren't you? 156 00:08:50,791 --> 00:08:54,333 You're like a shaman, right? That's what this is? 157 00:08:56,458 --> 00:08:58,291 Some kind of medicine woman? 158 00:08:59,625 --> 00:09:01,333 DR. WALTERS: This is going to be fun. 159 00:09:02,250 --> 00:09:03,958 I promise you. 160 00:09:04,041 --> 00:09:13,041 (♪♪♪♪♪♪) 161 00:09:16,750 --> 00:09:20,583 We found change brought about by relativistic physics. 162 00:09:20,666 --> 00:09:22,500 SEAN: I've done all the reading and all that, but like, 163 00:09:22,583 --> 00:09:24,333 what is it you're trying to say to me right now? 164 00:09:24,416 --> 00:09:26,750 SHEILA: We basically hallucinate reality. 165 00:09:26,833 --> 00:09:29,500 DR. WALTERS: When trying to solve Einstein's singularities, 166 00:09:29,583 --> 00:09:32,750 it becomes clear it's a story we can't explain. 167 00:09:42,916 --> 00:09:44,291 I've seen it before, 168 00:09:44,375 --> 00:09:46,958 a man lost in his work chasing ambitions 169 00:09:46,958 --> 00:09:50,583 with the belief that without them he cannot be happy. 170 00:09:50,666 --> 00:09:53,958 Okay, Glengarry Glen Ross, quit selling me. 171 00:09:53,958 --> 00:09:55,875 You want progress without change. 172 00:09:55,958 --> 00:09:58,916 What, so you're just selling me infinite possibilities? 173 00:09:58,958 --> 00:09:59,833 Bingo. 174 00:10:08,375 --> 00:10:10,541 Are you currently in this relationship 175 00:10:10,625 --> 00:10:12,958 or is it in a state of flux, where are you at? 176 00:10:12,958 --> 00:10:15,958 I think this relationship has always been in a state of flux, 177 00:10:15,958 --> 00:10:17,583 but we're together. 178 00:10:17,666 --> 00:10:18,291 You are together? 179 00:10:21,333 --> 00:10:22,958 I asked him to marry me the other night. 180 00:10:22,958 --> 00:10:23,958 And? 181 00:10:23,958 --> 00:10:25,250 He left. 182 00:10:26,166 --> 00:10:29,083 So basically, right now no music, 183 00:10:29,166 --> 00:10:34,125 and I'm just a-- I'm just a housewife to a man, 184 00:10:34,208 --> 00:10:35,666 who won't even marry me. 185 00:10:35,750 --> 00:10:36,958 (LAUGHS) 186 00:10:36,958 --> 00:10:45,958 (♪♪♪♪♪♪) 187 00:10:49,708 --> 00:10:50,958 (SIGHS) 188 00:10:50,958 --> 00:11:00,083 (♪♪♪♪♪♪) 189 00:11:25,875 --> 00:11:28,333 SEAN: It's funny, I ran into Rach the other day. 190 00:11:28,416 --> 00:11:30,000 I hadn't seen her in like six months. 191 00:11:30,083 --> 00:11:31,833 JESSE: No shit, where? 192 00:11:31,916 --> 00:11:33,291 SEAN: Supermarket. 193 00:11:33,375 --> 00:11:35,750 She seemed happy, she seemed fine. 194 00:11:35,833 --> 00:11:36,791 JESSE: Good. 195 00:11:36,875 --> 00:11:38,666 SEAN: Probably a front. 196 00:11:38,750 --> 00:11:42,458 Anyway, I saw her and it made me think about all these plans 197 00:11:42,541 --> 00:11:43,958 that we had, 198 00:11:44,000 --> 00:11:47,958 and then I realized I've got all this like free restless time, 199 00:11:47,958 --> 00:11:52,416 and I'm like, “Am I going anywhere with it? ” 200 00:11:52,500 --> 00:11:56,291 I'm doing all the things, you know, I make a record, 201 00:11:56,375 --> 00:11:58,625 producing shit, things are happening, 202 00:11:58,708 --> 00:12:00,208 it's fine. 203 00:12:00,291 --> 00:12:02,375 It's just endless, do one thing, 204 00:12:02,458 --> 00:12:04,958 there's another thing, there's another thing. 205 00:12:04,958 --> 00:12:07,166 At the end of the day, I come home, 206 00:12:07,250 --> 00:12:09,958 and I'm just left with myself. 207 00:12:09,958 --> 00:12:10,708 That's it. 208 00:12:11,166 --> 00:12:13,041 JESSE: Yeah. 209 00:12:13,125 --> 00:12:17,041 But then, I'm walking down the street, 210 00:12:17,125 --> 00:12:22,500 I walk past the store, look in the window, 211 00:12:22,583 --> 00:12:25,833 I see her in there, and then I go inside 212 00:12:25,916 --> 00:12:30,958 and like pretend to buy a shirt for my sister. 213 00:12:31,041 --> 00:12:32,958 - I don't even have a sister. - (LAUGHS) 214 00:12:33,000 --> 00:12:34,958 She tries this dress on for me 215 00:12:34,958 --> 00:12:39,958 and fucking sprinkles me with pixie dust. 216 00:12:39,958 --> 00:12:41,250 (JESSE LAUGHS) 217 00:12:43,958 --> 00:12:45,375 JESSE: Like what do you want to know? 218 00:12:45,458 --> 00:12:47,958 If she's worth going down that road, you know, 219 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 if it's worth doing that again to somebody. 220 00:12:51,083 --> 00:12:52,708 - You just met her. - Met her a week ago. 221 00:12:52,791 --> 00:12:53,958 She's a stranger. 222 00:12:53,958 --> 00:12:55,583 Barely! 223 00:12:55,666 --> 00:12:57,958 I feel like I've known her my whole life. 224 00:12:58,041 --> 00:13:00,583 Oh! A happiness heist. 225 00:13:09,958 --> 00:13:11,666 BREATHING SESSION NARRATOR: Good morning, Sean. 226 00:13:11,750 --> 00:13:16,125 Today is the first day of the rest of your life. 227 00:13:16,208 --> 00:13:19,958 This is a guided breathing session. 228 00:13:19,958 --> 00:13:22,166 Surrender to the deepest. 229 00:13:22,250 --> 00:13:23,833 Here we go. 230 00:13:24,958 --> 00:13:26,833 Breathe in. 231 00:13:26,916 --> 00:13:28,416 (SEAN INHALES) 232 00:13:28,500 --> 00:13:29,958 BREATHING SESSION NARRATOR: Breathe out. 233 00:13:29,958 --> 00:13:32,000 (SEAN EXHALES) 234 00:13:32,083 --> 00:13:33,625 BREATHING SESSION NARRATOR: Breathe in. 235 00:13:33,708 --> 00:13:35,291 (SEAN INHALES) 236 00:13:35,375 --> 00:13:36,666 BREATHING SESSION NARRATOR: Breathe out. 237 00:13:36,750 --> 00:13:37,750 (SEAN EXHALES) 238 00:13:42,708 --> 00:13:43,458 (SEAN INHALES) 239 00:13:45,000 --> 00:13:47,041 (SEAN EXHALES) 240 00:13:52,125 --> 00:13:55,041 - Put these on? - Yup, put those on, thank you. 241 00:13:55,125 --> 00:13:56,958 DR. WALTERS: The multi-axis trainer you're in, 242 00:13:57,000 --> 00:13:58,583 runs off this generator. 243 00:13:58,666 --> 00:14:01,958 The information of you doesn't have a unique location in space. 244 00:14:01,958 --> 00:14:04,166 You're pixelated. 245 00:14:04,250 --> 00:14:05,458 SEAN: Whatever you say, doc. 246 00:14:05,541 --> 00:14:08,125 So, the first rule of time travel 247 00:14:08,208 --> 00:14:10,916 is that logical contradictions cannot occur. 248 00:14:10,958 --> 00:14:12,958 Meaning what you do and what happens to you 249 00:14:13,000 --> 00:14:14,375 will be whatever it will be. 250 00:14:14,458 --> 00:14:16,125 Because of the arrow of time. 251 00:14:16,208 --> 00:14:17,958 So just don't mess about, capiche? 252 00:14:17,958 --> 00:14:19,125 Got it. 253 00:14:19,208 --> 00:14:21,583 What makes you feel you need to see the future? 254 00:14:21,666 --> 00:14:24,083 I mean, what's your fantasy in the here and now? 255 00:14:24,166 --> 00:14:25,125 Are we starting? 256 00:14:31,458 --> 00:14:35,791 Baby, from one moment to the next, you're starting. 257 00:14:36,958 --> 00:14:37,958 I don't understand. 258 00:14:37,958 --> 00:14:40,833 Behavior can't exist without fantasy. 259 00:14:42,375 --> 00:14:43,916 NICOLE: Sean! 260 00:14:45,958 --> 00:14:48,500 Tell me about the girl. 261 00:14:48,583 --> 00:14:49,125 What's her name? 262 00:14:49,416 --> 00:14:51,166 NICOLE: You know I don't love you. 263 00:14:52,500 --> 00:14:53,333 Nicole. 264 00:14:55,166 --> 00:14:56,666 Nicole what? 265 00:14:56,791 --> 00:14:57,875 SEAN: Nicole Chase. 266 00:14:59,291 --> 00:15:02,750 Her state of mind has to be more than thinking. 267 00:15:04,291 --> 00:15:06,416 How do you feel? 268 00:15:07,250 --> 00:15:08,958 I feel like I've known her my whole life. 269 00:15:08,958 --> 00:15:10,291 I feel like, she's got a lot of pride 270 00:15:10,375 --> 00:15:13,666 and I feel like she's really strong. 271 00:15:13,750 --> 00:15:15,000 Everybody wants her. 272 00:15:15,083 --> 00:15:16,541 SEAN: I'm sure they do. 273 00:15:17,291 --> 00:15:19,500 I think I love her. 274 00:15:19,583 --> 00:15:22,875 I don't even know her. (LAUGHS) 275 00:15:22,958 --> 00:15:23,958 I want to know her. 276 00:15:23,958 --> 00:15:25,958 I want to know what it's like. 277 00:15:25,958 --> 00:15:27,333 Schoolboy crush. 278 00:15:27,416 --> 00:15:29,375 ‘Cause you've been heartbroken before. 279 00:15:30,958 --> 00:15:33,250 So you buried yourself at work, 280 00:15:33,333 --> 00:15:38,625 Looking for alternate containers to hide your emotion. 281 00:15:38,708 --> 00:15:39,625 Yes. 282 00:15:39,708 --> 00:15:40,791 DR. WALTERS: You're afraid to heal. 283 00:15:42,541 --> 00:15:45,000 Because your identity is based in trauma. 284 00:15:45,083 --> 00:15:46,958 - I don't know. - Who's this I? 285 00:15:46,958 --> 00:15:48,958 Who's this I you keep referring to? 286 00:15:48,958 --> 00:15:49,958 I mean, you're not him. 287 00:15:49,958 --> 00:15:51,583 Who? 288 00:15:51,666 --> 00:15:53,708 You are not an I. 289 00:15:54,750 --> 00:15:56,625 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 290 00:15:56,708 --> 00:15:58,000 - DR. WALTERS: It's okay. - No, no, no, no, no. 291 00:15:58,083 --> 00:15:59,375 DR. WALTERS: It's okay! It's okay! 292 00:16:02,958 --> 00:16:04,958 Let go. 293 00:16:07,916 --> 00:16:09,291 Surrender. 294 00:16:10,000 --> 00:16:13,083 (BREATHING DEEPLY) 295 00:16:15,958 --> 00:16:24,791 (♪♪♪♪♪♪) 296 00:16:30,916 --> 00:16:39,750 (♪♪♪♪♪♪) 297 00:16:45,916 --> 00:16:54,750 (♪♪♪♪♪♪) 298 00:17:00,916 --> 00:17:09,833 (♪♪♪♪♪♪) 299 00:17:15,916 --> 00:17:24,749 (♪♪♪♪♪♪) 300 00:17:30,916 --> 00:17:39,791 (♪♪♪♪♪♪) 301 00:17:45,916 --> 00:17:54,791 (♪♪♪♪♪♪) 302 00:18:00,875 --> 00:18:09,750 (♪♪♪♪♪♪) 303 00:18:15,916 --> 00:18:24,750 (♪♪♪♪♪♪) 304 00:18:30,958 --> 00:18:39,791 (♪♪♪♪♪♪) 305 00:18:45,333 --> 00:18:48,041 (INDISCERNIBLE SPEECH) 306 00:18:50,125 --> 00:18:51,291 SEAN: Who's there? 307 00:18:52,166 --> 00:19:01,375 (♪♪♪♪♪♪) 308 00:19:03,958 --> 00:19:06,958 (NICOLE AND SEAN ARGUING IN DISTANCE) 309 00:19:11,708 --> 00:19:12,541 I'm done. 310 00:19:12,625 --> 00:19:13,833 Look, I'm done having this conversation 311 00:19:13,958 --> 00:19:15,541 NICOLE: What am I gonna do while you're gone? Knit? 312 00:19:15,625 --> 00:19:18,250 No. This is just what you do. 313 00:19:18,333 --> 00:19:20,958 Every time I have to go some place, you do this. 314 00:19:21,041 --> 00:19:22,958 - It's disgusting. - Oh, what's that? Huh? 315 00:19:22,958 --> 00:19:24,875 It's disgusting. 316 00:19:24,958 --> 00:19:26,916 NICOLE: Have fun, honey. 317 00:19:26,958 --> 00:19:29,041 Have a great flight! 318 00:19:29,125 --> 00:19:30,708 Just don't, just don't, just don't, just don't. 319 00:19:30,791 --> 00:19:33,583 Just don't, just don't. Just go. Please go. 320 00:19:33,666 --> 00:19:35,125 If you call me, I'm not gonna pick up. 321 00:19:35,208 --> 00:19:36,875 Yeah, you will. 322 00:19:36,958 --> 00:19:40,083 No, I won't! No, I won't. 323 00:19:40,166 --> 00:19:49,291 (♪♪♪♪♪♪) 324 00:19:53,666 --> 00:19:57,500 So is like everybody who comes to see you just completely nuts? 325 00:19:57,583 --> 00:19:59,000 Do you think you're completely nuts? 326 00:19:59,083 --> 00:20:01,208 NICOLE: I don't know. Ugh! 327 00:20:01,291 --> 00:20:02,791 I used to do this when I was a kid. 328 00:20:02,875 --> 00:20:04,666 I always present like the best version of myself, 329 00:20:04,750 --> 00:20:06,250 and I'm really good at like just inventing 330 00:20:06,333 --> 00:20:08,958 a narrative that sounds right. 331 00:20:08,958 --> 00:20:10,458 My biggest concern coming in here 332 00:20:10,541 --> 00:20:12,833 is that I would just bullshit my way around this entire thing. 333 00:20:12,916 --> 00:20:14,375 Do you do that often? 334 00:20:14,458 --> 00:20:16,833 No, but I think that all the shitty parts of myself 335 00:20:16,916 --> 00:20:18,750 we haven't really talked about. 336 00:20:20,041 --> 00:20:21,958 - (NICOLE LAUGHS) - I'm here. 337 00:20:21,958 --> 00:20:22,958 NICOLE: I'm just trying to paint. 338 00:20:25,083 --> 00:20:27,375 for you before we decide to, you know. 339 00:20:27,458 --> 00:20:29,125 What do you think are the shitty parts of yourself? 340 00:20:29,166 --> 00:20:30,500 Um, I'm vain. 341 00:20:30,583 --> 00:20:32,000 I'm extremely jealous. I'm petty. 342 00:20:32,083 --> 00:20:33,166 I can be paranoid. 343 00:20:33,250 --> 00:20:34,333 I have OCD. 344 00:20:34,416 --> 00:20:37,000 I used to, uh cut myself. 345 00:20:37,083 --> 00:20:40,125 I um, I mean the list goes on, you know. 346 00:20:47,958 --> 00:20:50,083 (VOMITING) 347 00:20:50,166 --> 00:20:53,083 (GROANING) 348 00:20:53,166 --> 00:21:02,375 (♪♪♪♪♪♪) 349 00:21:05,916 --> 00:21:09,083 Ah! 350 00:21:09,166 --> 00:21:18,291 (♪♪♪♪♪♪) 351 00:21:24,166 --> 00:21:33,333 (♪♪♪♪♪♪) 352 00:21:37,375 --> 00:21:39,250 SEAN: How do I use these eyes? 353 00:21:44,958 --> 00:21:48,041 (COUGHING) 354 00:21:49,875 --> 00:21:51,666 (SIGHS) 355 00:21:52,916 --> 00:21:54,791 SEAN: Point of view. 356 00:21:59,916 --> 00:22:01,000 Views of views. 357 00:22:01,083 --> 00:22:10,166 (♪♪♪♪♪♪) 358 00:22:15,333 --> 00:22:18,291 (INDISTINCT NEWS IN BACKGROUND) 359 00:22:27,000 --> 00:22:28,833 Terrible idea. 360 00:22:28,916 --> 00:22:30,083 I'm already gonna fly. 361 00:22:31,125 --> 00:22:33,875 That's what I'm fucking here for. 362 00:22:33,958 --> 00:22:34,875 That's what happened. 363 00:22:37,000 --> 00:22:38,958 Fuck it, blue luggage. 364 00:22:38,958 --> 00:22:40,125 Fuck it. (INAUDIBLE) 365 00:22:40,208 --> 00:22:43,541 (SEAN LAUGHING) 366 00:22:43,625 --> 00:22:45,958 Butterfly effect. 367 00:22:45,958 --> 00:22:47,958 Mustn't interfere. 368 00:22:48,041 --> 00:22:51,625 Well, you could. 369 00:22:51,708 --> 00:22:53,958 Stop all the pro-ing. Stop all the con-ing. 370 00:22:54,000 --> 00:22:55,500 Get on with the job. 371 00:22:55,583 --> 00:22:58,291 No single truth does not mean no truth. 372 00:22:58,375 --> 00:22:59,958 Change changes. Awaken it. 373 00:22:59,958 --> 00:23:00,958 Unfold it. 374 00:23:00,958 --> 00:23:04,500 Make the best of this. 375 00:23:04,583 --> 00:23:05,875 Yes. 376 00:23:06,958 --> 00:23:08,625 Let's do it. 377 00:23:15,708 --> 00:23:17,916 I'm not crazy. You are crazy. I'm not crazy. You are crazy. 378 00:23:17,958 --> 00:23:19,916 I'm not crazy. You are crazy. I'm not crazy. You are crazy. 379 00:23:19,958 --> 00:23:22,458 I'm not crazy. You are crazy. I'm not crazy. You are crazy. 380 00:23:22,541 --> 00:23:23,750 I'm not crazy. You are crazy. 381 00:23:25,458 --> 00:23:28,333 My future self is thinking of buying this shirt? 382 00:23:35,625 --> 00:23:39,208 SEAN: It's all one event, one network going on. 383 00:23:41,250 --> 00:23:44,208 Colors, and shapes, and forms. 384 00:23:48,375 --> 00:23:53,000 It depends on you, just as much as you depend on it. 385 00:23:53,083 --> 00:23:56,041 Relationship underwrites everything. 386 00:23:57,083 --> 00:23:58,750 Go with it. 387 00:23:59,916 --> 00:24:01,083 Go with it. 388 00:24:01,166 --> 00:24:10,250 (♪♪♪♪♪♪) 389 00:24:20,916 --> 00:24:22,458 Ha! Nope. 390 00:24:26,333 --> 00:24:27,833 SEAN: Just give me a sec. 391 00:24:33,000 --> 00:24:33,958 Just let me-- 392 00:24:34,041 --> 00:24:35,041 Where are your bags? 393 00:24:35,125 --> 00:24:36,125 SEAN: I left ‘em at the airport. 394 00:24:36,208 --> 00:24:38,375 - Oh? - I'm not going. 395 00:24:47,125 --> 00:24:49,000 I hate orange. 396 00:24:49,958 --> 00:24:52,250 I'm never gonna leave you again. 397 00:24:59,125 --> 00:25:00,916 I'm gonna kiss you. 398 00:25:07,875 --> 00:25:11,666 SEAN: Eventually, everything will happen. 399 00:25:11,750 --> 00:25:20,583 (♪♪♪♪♪♪) 400 00:25:26,750 --> 00:25:35,625 (♪♪♪♪♪♪) 401 00:25:43,958 --> 00:25:46,708 Your snore is adorable. 402 00:25:46,791 --> 00:25:49,000 Hm. You never thought so. 403 00:25:50,625 --> 00:25:52,958 I'm worried, I missed the plot with her somehow. 404 00:25:52,958 --> 00:25:54,791 Like I'm missing a piece of the puzzle. 405 00:25:56,166 --> 00:25:59,083 Hmm? What? 406 00:25:59,166 --> 00:26:02,916 What piece of the fucking puzzle? 407 00:26:03,000 --> 00:26:05,458 Now I see the ease of what I mean. 408 00:26:11,166 --> 00:26:13,958 Maybe you should stop fucking thinking, Sean. 409 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 (LAUGHS) 410 00:26:18,375 --> 00:26:20,166 Hmm. 411 00:26:21,166 --> 00:26:22,208 We both just came. 412 00:26:22,291 --> 00:26:23,791 What is your problem? 413 00:26:28,083 --> 00:26:29,958 Huh? 414 00:26:30,041 --> 00:26:32,791 I take it for granted. 415 00:26:32,875 --> 00:26:33,958 Everything. 416 00:26:34,000 --> 00:26:35,791 Work. 417 00:26:35,875 --> 00:26:37,000 You. 418 00:26:38,958 --> 00:26:39,875 Okay. 419 00:26:41,875 --> 00:26:44,625 to gab-- grap something sharp and stab me in the eye. 420 00:26:44,708 --> 00:26:46,791 (LAUGHS) 421 00:26:50,958 --> 00:26:53,500 I'm unlovable. 422 00:26:53,583 --> 00:26:55,041 I'm unlovable. 423 00:26:55,125 --> 00:26:57,625 You're looking at unlovable. 424 00:26:59,666 --> 00:27:03,958 And by the way, pretty boy, that's what I like about you. 425 00:27:03,958 --> 00:27:04,875 - Yeah? - Yeah. 426 00:27:08,500 --> 00:27:09,958 Poor Sean. 427 00:27:09,958 --> 00:27:13,750 Mm. Stop. 428 00:27:13,833 --> 00:27:15,000 I'm unlovable. 429 00:27:15,083 --> 00:27:16,125 Hmm. 430 00:27:17,958 --> 00:27:20,708 Would you like me if I had no arms or legs? 431 00:27:20,791 --> 00:27:24,250 I'd prefer you if you had no arms and legs. 432 00:27:24,333 --> 00:27:26,750 ‘Cause then I could just sit you on the couch 433 00:27:26,833 --> 00:27:31,791 and we could hang out, and watch TV with me all day. 434 00:27:31,875 --> 00:27:33,375 And then I would force you to go hiking, 435 00:27:33,458 --> 00:27:34,708 even though you hate it. 436 00:27:34,791 --> 00:27:36,250 How would I go hiking without any legs? 437 00:27:36,333 --> 00:27:38,000 I'd just roll you down the hill. 438 00:27:38,083 --> 00:27:39,250 (LAUGHS) 439 00:27:39,333 --> 00:27:41,208 I'd still love you. 440 00:27:41,291 --> 00:27:42,750 - No, you wouldn't. - Yeah. 441 00:27:42,833 --> 00:27:44,791 You know how I always wanted to tie you up, 442 00:27:44,875 --> 00:27:46,083 but you wouldn't do it? 443 00:27:46,166 --> 00:27:47,708 You wouldn't have a choice. 444 00:27:47,791 --> 00:27:48,791 Hmm. 445 00:27:48,875 --> 00:27:50,541 ‘Cause you couldn't move. 446 00:27:53,625 --> 00:27:56,375 I'm the only one who gets to love you. 447 00:28:00,500 --> 00:28:02,166 NICOLE: Well, my dear, it seems I'm missing 448 00:28:02,250 --> 00:28:03,958 my little spoon. 449 00:28:03,958 --> 00:28:05,000 No soup for you. 450 00:28:05,083 --> 00:28:07,916 My question is, what's the proper order? 451 00:28:07,916 --> 00:28:09,958 - Beats me. - Beats me. 452 00:28:09,958 --> 00:28:10,958 I grew up on a farm. 453 00:28:10,958 --> 00:28:12,250 (LAUGHS) 454 00:28:12,333 --> 00:28:14,583 You want to ask me which spoon you're supposed to use? 455 00:28:14,666 --> 00:28:16,375 - Yeah, I do. - Is that what you're getting at? 456 00:28:16,458 --> 00:28:17,791 That's exactly what I'm getting at. 457 00:28:17,875 --> 00:28:20,708 Are you asking me what this spoon is used for? 458 00:28:20,791 --> 00:28:23,583 That's exactly what I'm asking you. 459 00:28:23,666 --> 00:28:25,666 I'd hope you don't have to ask me what the only knife 460 00:28:25,750 --> 00:28:26,833 is used for. 461 00:28:26,916 --> 00:28:28,250 Is this a knife fight? 462 00:28:28,333 --> 00:28:30,250 I've never eaten with anything but a spoon. 463 00:28:30,333 --> 00:28:31,125 (NICOLE LAUGHS) 464 00:28:31,208 --> 00:28:32,666 NICOLE: A spoon? 465 00:28:32,750 --> 00:28:34,958 I've got a spoon. I sharpened one side. 466 00:28:34,958 --> 00:28:35,958 I cut with that one. 467 00:28:35,958 --> 00:28:36,958 (BOTH LAUGH) 468 00:28:36,958 --> 00:28:38,708 It's like a Swiss Army Knife. 469 00:28:38,791 --> 00:28:42,291 So use your spoon to eat a piece of bread then. 470 00:28:42,375 --> 00:28:43,708 I remember on the ship... 471 00:28:45,958 --> 00:28:50,375 all we had was bread and water. 472 00:28:50,458 --> 00:28:52,041 I've never looked at a loaf the same again. 473 00:28:52,125 --> 00:28:55,250 (BOTH LAUGH) 474 00:28:57,708 --> 00:29:00,125 I can't believe you chose this restaurant. 475 00:29:00,208 --> 00:29:02,750 I swear I have like PTSD from last time. 476 00:29:05,416 --> 00:29:07,125 Oh, come on. Now you're gonna forget. 477 00:29:07,208 --> 00:29:09,666 You're going to pretend to forget? 478 00:29:09,750 --> 00:29:11,958 No, I remember. 479 00:29:12,041 --> 00:29:13,750 You must have been drunk. 480 00:29:13,833 --> 00:29:15,333 I'm sure I was. 481 00:29:15,416 --> 00:29:17,291 You went upstairs and played Billy Joel 482 00:29:17,375 --> 00:29:18,708 on the piano in front of everybody 483 00:29:18,791 --> 00:29:20,416 - and then we got kicked out. - Sounds about right. 484 00:29:20,500 --> 00:29:22,958 How could you not remember that? 485 00:29:22,958 --> 00:29:24,250 I was drunk. 486 00:29:24,333 --> 00:29:27,625 Yeah, shit, you were drunker than I thought, son. 487 00:29:27,708 --> 00:29:28,958 What did I play? 488 00:29:28,958 --> 00:29:30,666 What did you play? I can't remember. 489 00:29:30,750 --> 00:29:32,875 Scenes From an Italian Restaurant. 490 00:29:34,125 --> 00:29:35,791 - That sounds wonderful. - When in Rome. 491 00:29:35,875 --> 00:29:36,875 Are you sure? 492 00:29:36,958 --> 00:29:38,708 Yeah, I love that song. 493 00:29:40,541 --> 00:29:42,041 Huh. 494 00:29:44,958 --> 00:29:46,708 (SLURPING) 495 00:29:46,791 --> 00:29:48,666 Oh my God, don't do that. 496 00:29:48,750 --> 00:29:52,125 I'm really trying to be mad at you right now, but it's hard. 497 00:29:52,208 --> 00:29:53,958 You know how hard it's for me to not like get things 498 00:29:53,958 --> 00:29:55,958 off my chest, right? 499 00:29:56,000 --> 00:29:57,541 - Right? - Yeah. 500 00:29:57,625 --> 00:29:59,041 So may I? 501 00:29:59,125 --> 00:30:00,541 Please. 502 00:30:01,958 --> 00:30:03,958 Alright. 503 00:30:03,958 --> 00:30:08,541 I feel like there's kind of a weird, uh, energy going on 504 00:30:08,625 --> 00:30:11,416 with like you getting into a fucking Uber 505 00:30:11,500 --> 00:30:13,791 and leaving without an explanation, okay? 506 00:30:13,875 --> 00:30:14,958 So hear me out. 507 00:30:14,958 --> 00:30:16,958 (EXHALES) 508 00:30:17,041 --> 00:30:19,041 If you are not ready to like talk about 509 00:30:19,125 --> 00:30:24,541 all this shit with us, then... 510 00:30:24,625 --> 00:30:25,541 No, I understand. 511 00:30:25,625 --> 00:30:27,333 - Get it? - Yeah. 512 00:30:27,416 --> 00:30:28,916 Okay. 513 00:30:28,958 --> 00:30:31,083 Good. ‘Cause I am not your like emotional punching bag. 514 00:30:31,166 --> 00:30:32,625 No, I know, I left. 515 00:30:32,708 --> 00:30:33,958 Yeah, you left. 516 00:30:34,000 --> 00:30:35,958 I'm not a fucking piñata. 517 00:30:36,000 --> 00:30:37,916 Alright, I-- I grew up on that shit. 518 00:30:37,958 --> 00:30:38,958 I do that to myself. 519 00:30:39,000 --> 00:30:40,500 I'm in the music business, like I just... 520 00:30:40,583 --> 00:30:43,458 (SIGHS) 521 00:30:43,541 --> 00:30:46,250 I don't want to be that way with you. 522 00:30:46,333 --> 00:30:48,583 You can't do that to me anymore. 523 00:30:51,416 --> 00:30:55,833 You have a freckle in the blue part of your eye. 524 00:30:55,916 --> 00:30:56,958 Early onset cataracts. 525 00:30:56,958 --> 00:30:58,791 No. 526 00:30:58,875 --> 00:30:59,541 I'm afraid so. 527 00:30:59,625 --> 00:31:00,958 Well, it's probably too late. 528 00:31:00,958 --> 00:31:01,958 Can't have surgery. 529 00:31:02,041 --> 00:31:03,375 You're gonna go blind like James Joyce 530 00:31:03,458 --> 00:31:04,875 and I'm gonna have to roll you around 531 00:31:04,958 --> 00:31:07,416 - in a wheelchair. - (LAUGHS) 532 00:31:11,125 --> 00:31:13,750 Is it crazy I'm falling in love with you again? 533 00:31:15,958 --> 00:31:18,000 RYAN: Hi, I'm sorry to intrude. 534 00:31:18,083 --> 00:31:19,458 I just wanted to let you know that 535 00:31:19,541 --> 00:31:21,666 I'm such a fan of your work. 536 00:31:21,750 --> 00:31:24,500 Can I email you my demo? 537 00:31:24,583 --> 00:31:26,541 I'll be really fast, I promise. Really quick. 538 00:31:26,625 --> 00:31:28,916 He doesn't know his email. Give it to me. 539 00:31:28,958 --> 00:31:29,958 RYAN: Oh, thank you. Okay. 540 00:31:29,958 --> 00:31:31,083 He can't remember shit. 541 00:31:31,166 --> 00:31:33,041 Here, come on, sit down. 542 00:31:33,125 --> 00:31:34,291 - RYAN: Are you sure? - You can sit. 543 00:31:34,375 --> 00:31:35,583 RYAN: I'm sorry, guys. 544 00:31:35,666 --> 00:31:36,666 Thank you so much. 545 00:31:36,750 --> 00:31:38,666 - What's your password? - RYAN: Oh, here. 546 00:31:41,083 --> 00:31:43,166 - There you go. - Good. Nice background. 547 00:31:43,250 --> 00:31:44,333 RYAN: I know, it's a tiger. 548 00:31:44,416 --> 00:31:45,958 - Oh, so cute. - (RYAN LAUGHS) 549 00:31:46,000 --> 00:31:47,208 Awesome. There you go. 550 00:31:47,291 --> 00:31:48,958 Thank you, I really appreciate it. 551 00:31:48,958 --> 00:31:50,625 You're welcome. 552 00:31:52,166 --> 00:31:53,958 So listen, sweetheart. 553 00:31:54,041 --> 00:31:58,750 Three years ago, I was you and then I met him 554 00:31:58,833 --> 00:32:00,916 and it was great. 555 00:32:00,958 --> 00:32:04,958 But now, now I'm fucking me. 556 00:32:04,958 --> 00:32:06,875 I didn't get a fucking record. 557 00:32:16,541 --> 00:32:18,041 Ciao. 558 00:32:20,541 --> 00:32:22,041 - Real nice. - I'm sorry, it was so-- 559 00:32:22,125 --> 00:32:23,958 - Really nice. - It was so easy. 560 00:32:23,958 --> 00:32:25,833 - You're unbelievable. - She's so cute. 561 00:32:25,916 --> 00:32:26,958 Oh, God. 562 00:32:26,958 --> 00:32:28,791 Oh, come on. 563 00:32:28,875 --> 00:32:29,958 It's a joke. 564 00:32:29,958 --> 00:32:31,791 Please, she got your email. 565 00:32:32,750 --> 00:32:33,791 Thank you for that. 566 00:32:33,875 --> 00:32:35,083 You're welcome. 567 00:32:35,750 --> 00:32:37,250 Yeah, right. 568 00:32:38,958 --> 00:32:39,958 You remember the first time? 569 00:32:39,958 --> 00:32:41,708 Yes. 570 00:32:41,791 --> 00:32:43,083 - You were fucking drunk, Sean. - Okay. 571 00:32:43,166 --> 00:32:44,500 Extremely. 572 00:32:44,583 --> 00:32:46,875 Makes sense. 573 00:32:46,958 --> 00:32:47,958 Remember anything else? 574 00:32:47,958 --> 00:32:49,041 About what? 575 00:32:49,125 --> 00:32:51,958 Oh, the beginning? 576 00:32:51,958 --> 00:32:53,541 Yeah, I remember everything. 577 00:32:53,625 --> 00:32:55,916 Oh, yeah, I keep everything stored in my mind 578 00:32:55,958 --> 00:32:58,833 for future reference, so I could use it against you. 579 00:32:58,916 --> 00:33:00,875 I know everything about you. 580 00:33:00,916 --> 00:33:02,708 I know you're left-handed, but you use your right hand 581 00:33:02,791 --> 00:33:04,208 for everything. 582 00:33:04,291 --> 00:33:07,958 Like the way you're holding your wine glass right now. 583 00:33:07,958 --> 00:33:10,083 I remember your hand from that night. 584 00:33:11,666 --> 00:33:13,291 They're perfect. 585 00:33:15,208 --> 00:33:18,208 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 586 00:33:19,958 --> 00:33:22,916 (KISSING) 587 00:33:29,541 --> 00:33:30,541 Yeah, babe. 588 00:33:36,416 --> 00:33:39,958 SEAN: I hear it. That sound again. 589 00:33:39,958 --> 00:33:41,458 It's outside me. 590 00:33:42,958 --> 00:33:43,958 Easy. 591 00:33:46,375 --> 00:33:48,333 It's just supposed to be easy. 592 00:33:49,791 --> 00:33:51,291 What the fuck are we? What are we? 593 00:33:51,375 --> 00:33:52,958 Who and what are we? 594 00:33:52,958 --> 00:33:55,166 Is this-- is this death? 595 00:33:55,250 --> 00:34:04,375 (♪♪♪♪♪♪) 596 00:34:23,833 --> 00:34:25,916 You didn't text me. 597 00:34:25,958 --> 00:34:27,041 Of course, I didn't text you. 598 00:34:27,124 --> 00:34:28,499 You're right here. 599 00:34:28,583 --> 00:34:29,958 What do you mean? It's like our thing. 600 00:34:29,958 --> 00:34:31,874 You text me while you're in the bathroom and we like-- 601 00:34:31,958 --> 00:34:32,916 I don't know. 602 00:34:35,124 --> 00:34:36,624 Can we switch, please? 603 00:34:36,708 --> 00:34:38,874 I know we got the same thing, but yours is always better. 604 00:34:40,499 --> 00:34:41,208 (EXHALES) 605 00:34:41,291 --> 00:34:42,791 Fruit in salad. 606 00:34:42,874 --> 00:34:44,124 Okay. 607 00:34:44,874 --> 00:34:45,958 (NICOLE SIGHS) 608 00:34:45,958 --> 00:34:48,666 What'd you say the first time we met? 609 00:34:48,749 --> 00:34:50,124 Seriously, you really want to go through this right now? 610 00:34:50,208 --> 00:34:51,166 Yeah, yeah. 611 00:34:55,166 --> 00:34:56,958 I knew who you were when I met you. 612 00:34:56,958 --> 00:34:57,833 You did? 613 00:34:59,333 --> 00:35:01,458 I know I have never admitted that for three years-- 614 00:35:01,541 --> 00:35:03,458 - ...but I knew who you were. - How? How? 615 00:35:05,291 --> 00:35:09,083 - Because I recognized you. - No. 616 00:35:09,166 --> 00:35:11,125 - You know? - No, I said no. 617 00:35:11,208 --> 00:35:12,666 Oh, did you know that I knew? 618 00:35:12,750 --> 00:35:14,041 SEAN: No, I didn't know that you knew. 619 00:35:14,125 --> 00:35:15,791 I assumed that nobody knows who I am. 620 00:35:17,916 --> 00:35:18,625 That's not true. 621 00:35:23,291 --> 00:35:26,791 What'd you think the first time you saw me? 622 00:35:26,875 --> 00:35:27,958 The very first time. 623 00:35:27,958 --> 00:35:36,875 (♪♪♪♪♪♪) 624 00:35:42,958 --> 00:35:51,916 (♪♪♪♪♪♪) 625 00:36:20,125 --> 00:36:21,958 Did you have a good time at dinner? 626 00:36:21,958 --> 00:36:23,750 I feel like I talked a little lot. 627 00:36:23,833 --> 00:36:24,500 You did. 628 00:36:24,583 --> 00:36:26,083 - Excuse me? - No, it was good. 629 00:36:26,166 --> 00:36:27,083 We needed to. 630 00:36:27,166 --> 00:36:29,750 It was good, it was good. 631 00:36:29,833 --> 00:36:30,708 Thanks for coming. 632 00:36:32,541 --> 00:36:34,958 SEAN: I know. I missed you. 633 00:36:34,958 --> 00:36:35,958 Really? 634 00:36:35,958 --> 00:36:37,750 Hmm. 635 00:36:37,833 --> 00:36:39,583 I was here, though. 636 00:36:39,666 --> 00:36:40,541 I know. 637 00:36:42,583 --> 00:36:44,500 all the time. 638 00:36:44,583 --> 00:36:45,916 Is that true? 639 00:36:45,958 --> 00:36:46,833 Yeah. 640 00:36:52,958 --> 00:36:54,958 You look beautiful tonight. 641 00:36:54,958 --> 00:36:57,916 God, that soufflé. I'm just like... 642 00:36:57,958 --> 00:36:59,166 Whoo! 643 00:36:59,250 --> 00:37:01,958 - You look great. - Daddy, I'm just full. 644 00:37:02,041 --> 00:37:03,916 - You know? - Do you not feel good? 645 00:37:03,958 --> 00:37:05,416 No, I feel fine. It's just like-- 646 00:37:05,500 --> 00:37:07,833 It's not even a bloat, but it's like the inside. 647 00:37:07,916 --> 00:37:08,833 It's very sexy. 648 00:37:10,916 --> 00:37:12,541 - Okay. - You know what I mean? 649 00:37:12,625 --> 00:37:14,333 Right. 650 00:37:14,416 --> 00:37:16,958 And so, we'll see what happens when I get home. 651 00:37:17,000 --> 00:37:19,916 (LAUGHS) 652 00:37:19,958 --> 00:37:20,791 Okay. 653 00:37:26,250 --> 00:37:28,291 - I'm gotta drive here. - Mm. 654 00:37:28,375 --> 00:37:29,625 What are you doing? 655 00:37:29,708 --> 00:37:30,625 I don't know. 656 00:37:30,708 --> 00:37:31,833 What are you doing? 657 00:37:31,916 --> 00:37:34,583 - I don't know what I'm doing. - NICOLE: Huh? 658 00:37:34,666 --> 00:37:37,041 What is this? 659 00:37:37,125 --> 00:37:38,875 You know, everything's making sense to me now. 660 00:37:38,958 --> 00:37:40,958 - NICOLE: Oh yeah? - Yeah. 661 00:37:40,958 --> 00:37:43,958 (SIGHS) 662 00:37:43,958 --> 00:37:49,208 I'm always like, reassessing myself. 663 00:37:49,291 --> 00:37:51,000 I'm shooting myself in the front of the process. 664 00:37:51,083 --> 00:37:52,083 NICOLE: Mhmm. 665 00:37:55,750 --> 00:37:58,125 I also like-- 666 00:37:58,208 --> 00:38:00,250 - NICOLE: Sean? - I real-- no, no, no. 667 00:38:00,333 --> 00:38:01,708 It's okay, it's okay. 668 00:38:01,791 --> 00:38:03,375 - NICOLE: Will you stop talking? - I'm-- I was just... 669 00:38:06,666 --> 00:38:10,958 Like if I keep, uh, enabling you, 670 00:38:10,958 --> 00:38:12,458 I'm just like disabling you. 671 00:38:12,541 --> 00:38:14,208 I've got to stop doing that. 672 00:38:16,958 --> 00:38:18,916 What? 673 00:38:18,958 --> 00:38:20,375 Disabling me? 674 00:38:21,958 --> 00:38:24,708 Who the fuck talks like that? 675 00:38:24,791 --> 00:38:27,875 The only person who can disable me is me. 676 00:38:27,958 --> 00:38:28,750 Right. 677 00:38:34,125 --> 00:38:38,000 I just mean, um... 678 00:38:38,083 --> 00:38:41,958 Uh, I just mean like, uh, because I'm always 679 00:38:41,958 --> 00:38:45,250 reassessing myself, um... 680 00:38:45,333 --> 00:38:48,000 Should I continue to blow you, so you can think clearer? 681 00:38:49,500 --> 00:38:52,500 You know, I just, I miss the-- 682 00:38:53,375 --> 00:38:55,625 I miss the point, the-- 683 00:38:55,708 --> 00:38:57,958 I miss the plot with everything, you know. 684 00:38:57,958 --> 00:38:59,166 ‘Cause I'm so afraid 685 00:38:59,250 --> 00:39:01,166 of not being the best version of myself. 686 00:39:03,333 --> 00:39:06,500 I'm really glad that you've had this revelation, you know? 687 00:39:06,583 --> 00:39:09,375 It's good. It's really good to think about yourself, 688 00:39:09,458 --> 00:39:12,125 when someone else is blowing you. 689 00:39:12,208 --> 00:39:14,541 Right? Not to mention a girlfriend. 690 00:39:14,625 --> 00:39:17,166 Am I just a piece of ass for you? 691 00:39:17,250 --> 00:39:19,958 No, because frankly, you talk about me 692 00:39:19,958 --> 00:39:21,666 as if I'm some kind of girlfriend, 693 00:39:21,750 --> 00:39:22,958 and I look beautiful, 694 00:39:23,041 --> 00:39:25,041 and soufflé this and champagne that, 695 00:39:25,125 --> 00:39:27,125 and you love chocolate, and women love chocolate, 696 00:39:27,208 --> 00:39:28,291 and that's great. 697 00:39:28,375 --> 00:39:29,875 That's not what I'm saying. 698 00:39:29,958 --> 00:39:32,458 No, but what you're saying is that you'd rather keep me down. 699 00:39:32,541 --> 00:39:33,666 - No. - NICOLE: Yes, you would. 700 00:39:33,750 --> 00:39:34,958 That's not what I'm saying it all. 701 00:39:35,041 --> 00:39:37,958 You couldn't possibly be fucking somebody 702 00:39:38,041 --> 00:39:39,916 that could actually have a career of her own. 703 00:39:53,250 --> 00:39:55,375 I was just saying that we can-- we can bring things back 704 00:39:55,458 --> 00:39:56,833 to the way they were, 705 00:39:56,916 --> 00:39:59,500 when things were good before I fucked everything up. 706 00:39:59,583 --> 00:40:00,958 We just have to know where that was 707 00:40:00,958 --> 00:40:03,708 and how we got here. That's it. 708 00:40:03,791 --> 00:40:04,958 But if it doesn't work... 709 00:40:05,041 --> 00:40:06,083 It'll work. That's all I'm saying. 710 00:40:06,166 --> 00:40:07,458 It's gonna break my heart. 711 00:40:07,541 --> 00:40:08,958 I mean, that's all I'm saying. 712 00:40:09,000 --> 00:40:10,875 That's all I'm saying. 713 00:40:10,958 --> 00:40:13,958 Just don't do this to me again. 714 00:40:13,958 --> 00:40:16,500 Let's just go back there. 715 00:40:16,583 --> 00:40:18,333 Where? 716 00:40:19,958 --> 00:40:21,958 (INDISCERNIBLE SPEECH) 717 00:40:21,958 --> 00:40:23,666 Sure. 718 00:40:23,750 --> 00:40:25,375 And we can wear bathrobes, and we can wake up, 719 00:40:25,458 --> 00:40:26,708 and we can get crazy. 720 00:40:26,791 --> 00:40:28,041 Yeah! 721 00:40:28,125 --> 00:40:29,958 NICOLE: And then we can go swimming, and then we can laugh about 722 00:40:29,958 --> 00:40:31,333 all the things we did. 723 00:40:47,958 --> 00:40:49,750 That's not like a heavy pour. 724 00:40:49,833 --> 00:40:53,208 - I'm not even drinking. - I am drinking. 725 00:40:53,291 --> 00:40:55,458 I have small hands, small stomach. 726 00:40:56,916 --> 00:40:59,791 (LAUGHS) 727 00:41:00,958 --> 00:41:04,333 I have small hands, small stomach. 728 00:41:04,416 --> 00:41:06,416 Me have small hand, small stomach. 729 00:41:06,500 --> 00:41:08,791 Are you trying to get me drunk, Sean? 730 00:41:08,875 --> 00:41:10,625 - Yes. - Why? 731 00:41:12,250 --> 00:41:13,375 I know why. 732 00:41:13,458 --> 00:41:14,833 I would love to take advantage of you. 733 00:41:14,916 --> 00:41:15,750 I know why. 734 00:41:15,833 --> 00:41:16,958 Why? 735 00:41:18,958 --> 00:41:20,583 What are you talking about? 736 00:41:20,666 --> 00:41:23,791 NICOLE: I'm talking about the one about the crazy record producer. 737 00:41:23,875 --> 00:41:25,291 Oh my God. No. 738 00:41:25,375 --> 00:41:26,666 I do need to get drunk for that. 739 00:41:26,750 --> 00:41:27,916 SEAN: What are you talking about? 740 00:41:30,875 --> 00:41:31,958 Are you serious? 741 00:41:31,958 --> 00:41:35,000 You're really pretending not to remember right now. 742 00:41:35,083 --> 00:41:36,625 It's like your favorite movie. 743 00:41:36,708 --> 00:41:38,333 Well, I wouldn't say it's my favorite movie. 744 00:41:38,416 --> 00:41:41,750 It is. You told me it was your favorite movie. 745 00:41:41,833 --> 00:41:43,833 Like do you realize like how fucked up it was for me 746 00:41:43,916 --> 00:41:46,750 to watch you watching the record producer in that movie, 747 00:41:46,833 --> 00:41:48,958 while I was standing in front of the TV stripping for you? 748 00:41:48,958 --> 00:41:50,000 SEAN: Why is it fucked up? 749 00:41:50,083 --> 00:41:52,000 While you were jerking off? 750 00:41:56,291 --> 00:41:57,458 I mean, I'm sorry. 751 00:41:57,541 --> 00:41:58,750 Did you like block this out of your mind? 752 00:41:58,833 --> 00:42:00,333 - You're pretending-- - SEAN: I must have. 753 00:42:00,416 --> 00:42:02,500 NICOLE: I mean, it was hot. It was good. It was hot. 754 00:42:02,583 --> 00:42:04,958 I was into it. But I just like-- 755 00:42:05,000 --> 00:42:06,416 SEAN: What? What did you think? 756 00:42:06,500 --> 00:42:07,958 (LAUGHS) 757 00:42:08,000 --> 00:42:10,958 I mean, I thought... 758 00:42:11,041 --> 00:42:12,875 I thought like, “Were you looking at me 759 00:42:12,958 --> 00:42:16,000 or were you looking at the producer in the movie? ” 760 00:42:17,875 --> 00:42:18,916 Like, when I was stripping. 761 00:42:18,958 --> 00:42:20,708 Is that a serious question? 762 00:42:20,791 --> 00:42:23,500 Yeah, because I wondered like, “Is he looking at himself 763 00:42:23,583 --> 00:42:25,500 and that's what turns him on? ” 764 00:42:25,583 --> 00:42:26,833 Of course, I was looking at you. 765 00:42:26,916 --> 00:42:27,666 I'm kidding. 766 00:42:28,833 --> 00:42:29,625 It's a joke. 767 00:42:38,666 --> 00:42:47,500 (♪♪♪♪♪♪) 768 00:43:00,125 --> 00:43:02,958 A family. 769 00:43:02,958 --> 00:43:04,375 Family. 770 00:43:06,041 --> 00:43:07,541 Like a family, family. 771 00:43:10,375 --> 00:43:12,125 What's a family, family? 772 00:43:12,208 --> 00:43:14,791 3 acres and a mule. 773 00:43:14,875 --> 00:43:16,958 (NICOLE CHUCKLES) 774 00:43:17,041 --> 00:43:18,958 Always wanted a family, family. 775 00:43:18,958 --> 00:43:21,291 Mmm. 776 00:43:21,375 --> 00:43:23,791 We can get a ranch out in Montana somewhere. 777 00:43:23,875 --> 00:43:25,166 Mhmm, mm. 778 00:43:30,000 --> 00:43:32,250 Couple of kids, maybe two. 779 00:43:35,000 --> 00:43:37,250 I don't want any twins, though, 780 00:43:37,333 --> 00:43:38,958 so hope you're alright with that. 781 00:43:45,875 --> 00:43:47,166 Hey. 782 00:43:47,250 --> 00:43:48,791 Where you going? 783 00:43:52,958 --> 00:43:53,958 How many kids do you want? 784 00:43:54,041 --> 00:43:55,833 Two. 785 00:43:55,916 --> 00:43:57,583 NICOLE: Not more than two? 786 00:43:57,666 --> 00:43:58,750 Three? 787 00:43:58,833 --> 00:43:59,958 - SEAN: Just two. - Four. 788 00:43:59,958 --> 00:44:02,083 - Two. - You know I can't have kids! 789 00:44:02,166 --> 00:44:03,791 You know I can't have kids! 790 00:44:03,875 --> 00:44:05,083 Fuck you! 791 00:44:06,708 --> 00:44:07,833 No. 792 00:44:07,916 --> 00:44:09,958 Uh-uh. 793 00:44:10,000 --> 00:44:11,500 You're just gonna fuck me? 794 00:44:11,583 --> 00:44:13,625 It doesn't matter, because I can't get pregnant. 795 00:44:13,708 --> 00:44:15,958 You're gonna go and marry the other girl! 796 00:44:15,958 --> 00:44:18,958 No! No! No! No! 797 00:44:18,958 --> 00:44:20,041 Fuck! 798 00:44:20,125 --> 00:44:21,000 That's not true. 799 00:44:21,083 --> 00:44:22,750 Get off! 800 00:44:22,833 --> 00:44:24,458 (SCREAMS) 801 00:44:24,541 --> 00:44:25,875 Hey, hey! Hey! 802 00:44:25,958 --> 00:44:28,875 Stop! Stop! Stop! 803 00:44:28,958 --> 00:44:32,125 - Please. - (CRYING) 804 00:44:32,208 --> 00:44:41,250 (♪♪♪♪♪♪) 805 00:44:43,958 --> 00:44:47,083 NICOLE: The meanest thing Sean ever told me is that I wasn't sick, 806 00:44:47,166 --> 00:44:49,208 I wasn't dying, I had everything I wanted, 807 00:44:49,291 --> 00:44:50,958 I wasn't living on the streets. 808 00:44:51,041 --> 00:44:52,333 And the only reason that I had a problem 809 00:44:52,416 --> 00:44:55,166 with this kid thing was because I, like a child, 810 00:44:55,250 --> 00:44:58,125 just wanted something that I couldn't have. 811 00:45:05,500 --> 00:45:07,958 Okay, stop. Stop. Stop. Stop. 812 00:45:07,958 --> 00:45:10,833 (CRYING) 813 00:45:12,875 --> 00:45:14,500 Is that love? 814 00:45:20,041 --> 00:45:21,333 Okay. 815 00:45:25,750 --> 00:45:27,083 (INDISCERNIBLE SPEECH) 816 00:46:30,375 --> 00:46:31,166 No. 817 00:46:32,750 --> 00:46:33,958 You know what's great about morning sex? 818 00:46:33,958 --> 00:46:35,000 What? 819 00:46:35,083 --> 00:46:36,250 Nothing. 820 00:46:36,333 --> 00:46:38,208 Very self-conscious in front of the cameras. 821 00:46:38,291 --> 00:46:40,666 Please, don't do it. 822 00:46:42,041 --> 00:46:43,333 No. 823 00:46:43,958 --> 00:46:45,625 (LAUGHING) 824 00:46:45,708 --> 00:46:47,916 SEAN: Did I ever tell you the story about Rebecca? 825 00:46:50,708 --> 00:46:53,833 My first girlfriend in high school. 826 00:46:53,916 --> 00:46:54,958 Were you happy in high school? 827 00:46:55,041 --> 00:46:56,958 You wanna know about one of my boys? 828 00:46:56,958 --> 00:46:58,125 I can't. 829 00:46:58,208 --> 00:46:59,958 It'll hurt me. 830 00:46:59,958 --> 00:47:00,958 Stop it. 831 00:47:00,958 --> 00:47:02,041 (INDISCERNIBLE SPEECH) 832 00:47:03,958 --> 00:47:06,000 (LAUGHS) 833 00:47:06,083 --> 00:47:07,208 You know, it's not that I don't like 834 00:47:07,291 --> 00:47:08,625 you taking photos of me, 835 00:47:08,708 --> 00:47:10,541 it's that you're a terrible photographer. 836 00:47:12,333 --> 00:47:13,958 You're ferocious. 837 00:47:13,958 --> 00:47:16,041 NICOLE: I am. 838 00:47:20,625 --> 00:47:22,166 SEAN: What the fuck are you talking about? 839 00:47:22,250 --> 00:47:23,666 What are you-- 840 00:47:23,750 --> 00:47:25,333 NICOLE: Since when have you changed? 841 00:47:25,416 --> 00:47:27,291 What are you fucking Mariah-- Mariah Carey? 842 00:47:31,500 --> 00:47:35,666 SEAN: Omnipotent helplessness. 843 00:47:35,750 --> 00:47:39,166 You don't even know what the fuck that means. 844 00:47:39,958 --> 00:47:44,125 Experiencer with no end user. 845 00:47:44,208 --> 00:47:46,333 Becoming here. 846 00:47:46,958 --> 00:47:49,833 Becoming in time. 847 00:47:49,916 --> 00:47:51,250 Becoming here. 848 00:47:52,750 --> 00:47:54,000 - Darling? - Hmm. 849 00:47:55,541 --> 00:47:56,708 Thank you. 850 00:48:00,625 --> 00:48:02,208 What's in this? 851 00:48:02,291 --> 00:48:03,958 SEAN: Love. 852 00:48:04,000 --> 00:48:05,958 It tastes good. 853 00:48:05,958 --> 00:48:06,958 SEAN: Wanna get out of that tub? 854 00:48:07,000 --> 00:48:08,791 Was it meant to become open? 855 00:48:12,916 --> 00:48:14,625 Was it meant to become open? 856 00:48:18,791 --> 00:48:20,041 God, she's beautiful. 857 00:48:22,291 --> 00:48:24,458 We live time rather than just conceive it. 858 00:48:24,541 --> 00:48:27,125 It's a device of the mind. 859 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 And time is no beginning. 860 00:48:30,958 --> 00:48:33,583 Would I be here in this moment if we had never met 861 00:48:36,083 --> 00:48:39,208 Would you? 862 00:48:39,291 --> 00:48:40,625 What would you say? 863 00:48:40,708 --> 00:48:42,541 What would I say? 864 00:48:44,458 --> 00:48:45,666 This never happens. 865 00:48:45,750 --> 00:48:46,958 Maybe we shouldn't go. 866 00:48:46,958 --> 00:48:48,208 What? Why? 867 00:48:51,333 --> 00:48:53,958 Because I just don't feel like it anymore. 868 00:48:53,958 --> 00:48:56,791 We should definitely go. It'll be fun. 869 00:48:56,875 --> 00:48:57,833 Be a nice date night. 870 00:48:59,041 --> 00:49:00,666 We'll umm... 871 00:49:01,916 --> 00:49:03,916 (CLEARS THROAT) It'll be good for you to go. 872 00:49:03,958 --> 00:49:05,416 What's that supposed to mean? 873 00:49:05,500 --> 00:49:09,875 Fuck, I don't know. I just mean that it would be... 874 00:49:09,958 --> 00:49:11,958 I'm trying to make things better I'm not good at this. 875 00:49:11,958 --> 00:49:13,958 Hold on. 876 00:49:14,000 --> 00:49:15,458 Wait a second. 877 00:49:15,541 --> 00:49:17,375 Hold on. What did you just say? 878 00:49:17,958 --> 00:49:19,625 Did you just say you weren't good at something? 879 00:49:19,708 --> 00:49:20,875 Oh my God. 880 00:49:22,041 --> 00:49:23,958 Congratulations, Sean. 881 00:49:23,958 --> 00:49:25,166 The Sean Graves 882 00:49:25,250 --> 00:49:27,750 finally admitted that he wasn't good at something. 883 00:49:27,833 --> 00:49:29,625 My God. Amazing. 884 00:49:29,708 --> 00:49:31,833 You know, it's really fucking interesting to me. 885 00:49:31,916 --> 00:49:33,416 Touché. 886 00:49:33,500 --> 00:49:35,875 Okay, fine. I'll go to the party under one condition. 887 00:49:35,958 --> 00:49:36,833 SEAN: What's that? 888 00:49:42,958 --> 00:49:44,625 What's with all the ultimatums? 889 00:49:44,708 --> 00:49:47,083 You tell me. 890 00:49:47,166 --> 00:49:49,458 You're a rambling, gambling type of guy. 891 00:49:49,541 --> 00:49:50,666 Figure it out. 892 00:49:52,958 --> 00:49:56,291 Mmm. No? 893 00:50:01,958 --> 00:50:03,625 And? 894 00:50:05,375 --> 00:50:07,958 SEAN: What assumptions are you making right now? 895 00:50:13,000 --> 00:50:16,958 Everything changes soon enough. 896 00:50:16,958 --> 00:50:18,833 You change itself. 897 00:50:22,125 --> 00:50:23,958 Including change itself. 898 00:50:23,958 --> 00:50:27,000 (CHEERING) 899 00:50:31,041 --> 00:50:31,958 I don't feel fine. 900 00:50:32,041 --> 00:50:33,416 You're alright. 901 00:50:33,500 --> 00:50:34,958 Hey, Sean. 902 00:50:35,041 --> 00:50:37,041 I gotta tell you, disappearing right now 903 00:50:37,125 --> 00:50:39,125 with a pitchfork interview on the horizon, 904 00:50:39,208 --> 00:50:41,458 makes me fucking nervous. 905 00:50:41,541 --> 00:50:42,708 Hi, Miranda. 906 00:50:43,958 --> 00:50:46,166 So, the reason we have cell phones 907 00:50:46,250 --> 00:50:48,375 is to get in touch 24/7. 908 00:50:48,458 --> 00:50:50,833 Well, I was fucking him 23 of those 24, 909 00:50:50,916 --> 00:50:53,125 so I guess that's on me. 910 00:50:53,208 --> 00:50:55,333 I'm gonna get a drink and uh, 911 00:50:55,416 --> 00:50:57,125 mingle with the beautiful people. 912 00:50:58,041 --> 00:51:00,166 Maybe I'll see David Bowie. 913 00:51:01,666 --> 00:51:03,916 I don't know what you see in her. 914 00:51:03,916 --> 00:51:05,166 Certainly isn't talent. 915 00:51:06,583 --> 00:51:08,000 - Pitchfork. - I'm on it. 916 00:51:08,083 --> 00:51:08,958 No, I'm on it. 917 00:51:08,958 --> 00:51:10,958 Great. 918 00:51:10,958 --> 00:51:12,666 - Thank you. - Mhmm. 919 00:51:12,750 --> 00:51:13,583 You're welcome. 920 00:51:13,666 --> 00:51:14,708 Yeah. 921 00:51:14,791 --> 00:51:17,708 (INDISTINCT CHATTER) 922 00:51:17,791 --> 00:51:26,583 (♪♪♪♪♪♪) 923 00:51:29,958 --> 00:51:32,291 Just get me a Manhattan. 924 00:51:32,375 --> 00:51:33,666 Just make it real mean. 925 00:51:38,541 --> 00:51:39,833 She loves you. 926 00:51:39,916 --> 00:51:40,958 - Miranda? - Yeah. 927 00:51:40,958 --> 00:51:42,625 I'll have what she's having. 928 00:51:44,375 --> 00:51:45,916 You know, I gotta be honest with you. 929 00:51:45,916 --> 00:51:47,875 Umm, I really don't feel like myself here. 930 00:51:47,958 --> 00:51:53,250 And it's making me feel umm, um, a bit uh, disagreeable. 931 00:51:53,333 --> 00:51:55,958 Oh, come on, it's just a party. 932 00:51:55,958 --> 00:51:57,916 Be a rock star. 933 00:51:57,958 --> 00:51:59,291 Be a rock star. 934 00:52:00,208 --> 00:52:02,000 I'd rather just be your fiancé. 935 00:52:02,958 --> 00:52:05,958 In due time. 936 00:52:06,041 --> 00:52:08,625 Fine. I'm gonna go fucking rub shoulders. 937 00:52:08,708 --> 00:52:09,375 You look great. 938 00:52:11,875 --> 00:52:13,666 Aah-ooh-ah! 939 00:52:16,666 --> 00:52:17,958 Come here. 940 00:52:17,958 --> 00:52:20,666 It's so good to see you, man. 941 00:52:20,750 --> 00:52:21,833 Oh, man. 942 00:52:21,916 --> 00:52:24,833 You've been working out. 943 00:52:24,916 --> 00:52:25,750 What are you doing? 944 00:52:25,791 --> 00:52:27,166 You look great. 945 00:52:27,250 --> 00:52:29,583 - Not as good as you do. - Wow. Happy birthday. 946 00:52:29,666 --> 00:52:30,958 Thanks, man. 947 00:52:30,958 --> 00:52:32,500 What are you doing here? 948 00:52:32,583 --> 00:52:34,500 I just didn't want to miss your birthday. 949 00:52:34,583 --> 00:52:36,458 Yeah, except for you were supposed to, right? 950 00:52:36,541 --> 00:52:38,916 Thought you had, like some secretive thing you had to do. 951 00:52:38,958 --> 00:52:40,708 Nah. 952 00:52:40,791 --> 00:52:42,958 - No? - Cancelled it. 953 00:52:42,958 --> 00:52:44,208 - For me? - Yeah. 954 00:52:44,291 --> 00:52:47,583 Well, we men, are political animals, no? 955 00:52:47,666 --> 00:52:48,625 Sure. Let's get. 956 00:52:48,708 --> 00:52:49,958 - You gonna smoke that? - Go on and get. 957 00:52:49,958 --> 00:52:51,583 Go fucking move, in good time. 958 00:53:00,958 --> 00:53:04,958 SEAN: Eventually, everything will happen. 959 00:53:10,958 --> 00:53:13,916 (INDISTINCT CHATTER & CHEERING IN BACKGROUND) 960 00:53:16,458 --> 00:53:17,750 What? 961 00:53:17,833 --> 00:53:19,208 I know what you're doing. 962 00:53:20,958 --> 00:53:23,666 I just think you should cool it. 963 00:53:23,750 --> 00:53:25,416 What? What? What are you talking about? 964 00:53:25,500 --> 00:53:26,958 Your health, your body. 965 00:53:26,958 --> 00:53:28,083 What are you saying to me right now? 966 00:53:28,166 --> 00:53:28,958 JESSE: You need to be careful. 967 00:53:29,208 --> 00:53:31,208 Dude, have some reverence for life. 968 00:53:31,958 --> 00:53:34,458 Look at me. 969 00:53:34,541 --> 00:53:36,791 Just stop trying to fucking forecast the weather 970 00:53:36,875 --> 00:53:38,583 and build a better boat. 971 00:53:41,750 --> 00:53:43,625 Are you happy? 972 00:53:44,958 --> 00:53:46,958 Are you happy? 973 00:53:46,958 --> 00:53:48,291 It's been a strange trip, man. 974 00:53:48,375 --> 00:53:50,916 Yeah, that's fucking life, man. 975 00:53:50,916 --> 00:53:52,250 That's life. 976 00:53:52,333 --> 00:53:54,208 You know, we don't have a clue. 977 00:53:54,291 --> 00:53:56,166 Just don't mistake the map for the terrain. 978 00:53:59,958 --> 00:54:02,000 Are you happy? 979 00:54:03,958 --> 00:54:05,791 Are you fucking happy? 980 00:54:08,375 --> 00:54:09,291 No! 981 00:54:09,375 --> 00:54:11,416 No. 982 00:54:11,500 --> 00:54:13,333 That's fucking why I'm doing it, man. 983 00:54:13,416 --> 00:54:15,708 All you can do is win every day, right? 984 00:54:15,791 --> 00:54:16,958 Win today. 985 00:54:16,958 --> 00:54:19,458 Just stop saying yes when you mean no, 986 00:54:19,541 --> 00:54:22,541 and stop saying no when you mean yes. 987 00:54:22,625 --> 00:54:23,541 Fuck, man. 988 00:54:23,625 --> 00:54:25,791 - I'm worried about you. - No, it's okay. 989 00:54:28,708 --> 00:54:30,916 Well, you're here, so you might as well 990 00:54:31,000 --> 00:54:33,458 have a good time. 991 00:54:33,541 --> 00:54:36,458 I think this will get you where you need to go. 992 00:54:42,708 --> 00:54:44,958 What is it? 993 00:54:44,958 --> 00:54:46,583 It's my birthday. 994 00:54:46,666 --> 00:54:48,250 - My birthday? It's my birthday. - It's my birthday. 995 00:54:48,333 --> 00:54:50,041 Just be cool, man. It's my birthday. 996 00:54:50,125 --> 00:54:53,416 It's for me. It's my happy birthday to me. 997 00:54:53,500 --> 00:54:54,958 Yes, yes. Take it, take it. 998 00:54:54,958 --> 00:54:55,875 Yeah. 999 00:54:59,750 --> 00:55:00,500 Cheers. 1000 00:55:01,958 --> 00:55:10,833 (♪♪♪♪♪♪) 1001 00:55:16,958 --> 00:55:25,916 (♪♪♪♪♪♪) 1002 00:55:31,958 --> 00:55:40,875 (♪♪♪♪♪♪) 1003 00:55:57,291 --> 00:55:58,958 Yo, the synths on the new record? 1004 00:55:59,000 --> 00:56:01,916 Pfft! You killed it, fam. 1005 00:56:01,958 --> 00:56:04,458 Track six. (SINGING BEAT) 1006 00:56:04,541 --> 00:56:07,375 (LAUGHS) 1007 00:56:08,416 --> 00:56:10,083 - All that, baby. - Cheers. 1008 00:56:10,166 --> 00:56:12,333 Listen, thank you for letting me do my thing on it. 1009 00:56:12,416 --> 00:56:14,083 You go and play it in the hard way, 1010 00:56:14,166 --> 00:56:15,041 it's dope. 1011 00:56:15,125 --> 00:56:16,291 (MAN LAUGHS) 1012 00:56:16,541 --> 00:56:18,125 SEAN: Everybody's afraid of everybody else. 1013 00:56:18,208 --> 00:56:20,041 Everybody's afraid of everybody else. 1014 00:56:20,125 --> 00:56:22,750 Everybody's afraid of everybody else. 1015 00:56:22,833 --> 00:56:24,208 - Ciao. - Hey. 1016 00:56:24,291 --> 00:56:25,625 - Restaurant. - Do you remember me? Mhmm. 1017 00:56:25,708 --> 00:56:27,916 - You remember me. - I do, of course. 1018 00:56:27,958 --> 00:56:29,083 - Good memory. - Yeah. 1019 00:56:29,166 --> 00:56:31,458 (LAUGHS) Well, it hasn't failed me yet. 1020 00:56:31,541 --> 00:56:32,291 (BOTH LAUGH) 1021 00:56:35,916 --> 00:56:37,791 It's China, baby. (LAUGHS) 1022 00:56:37,875 --> 00:56:39,666 - Even in the dark. - Even in the dark, baby. 1023 00:56:39,750 --> 00:56:40,666 (SEAN LAUGHS) 1024 00:56:40,750 --> 00:56:42,708 - ‘Cause you're the people. - Uh, yeah. 1025 00:56:42,791 --> 00:56:43,375 Right? 1026 00:56:43,458 --> 00:56:45,208 Just standing here, quiet? 1027 00:56:46,375 --> 00:56:48,333 Just getting some space. 1028 00:56:48,416 --> 00:56:50,500 Yeah, I feel like my anxiety gets worse 1029 00:56:50,583 --> 00:56:51,958 the older I get. 1030 00:56:51,958 --> 00:56:53,000 - Oh. - Yeah. 1031 00:56:53,083 --> 00:56:54,666 I'm Ryan. 1032 00:56:54,750 --> 00:56:55,833 Sean. 1033 00:56:55,916 --> 00:56:56,958 Right. You know. 1034 00:56:57,041 --> 00:56:59,041 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1035 00:56:59,125 --> 00:57:00,541 - Thank you. - Nah, man. 1036 00:57:00,625 --> 00:57:04,625 Listen, you mind the boys and everything? 1037 00:57:04,708 --> 00:57:06,875 I need something to get me out of bed in the morning. 1038 00:57:06,958 --> 00:57:09,375 Too much self-obsession. 1039 00:57:09,458 --> 00:57:11,958 So many other better ways to spend my time, you know? 1040 00:57:11,958 --> 00:57:13,708 That's Nicole Chase, right? 1041 00:57:13,791 --> 00:57:15,250 That, yeah, that's her. 1042 00:57:15,333 --> 00:57:17,583 - I love her. - You do? 1043 00:57:17,666 --> 00:57:18,666 She's great. 1044 00:57:18,750 --> 00:57:19,916 SEAN: Oh, wow. 1045 00:57:19,916 --> 00:57:22,291 My frequency's been all out of loop. 1046 00:57:22,375 --> 00:57:23,958 - Just static in my frequency. - SEAN: Yeah. 1047 00:57:24,000 --> 00:57:25,375 (MIMICS STATIC NOISE) 1048 00:57:25,458 --> 00:57:28,291 SEAN: Everybody's afraid of everybody else. 1049 00:57:28,375 --> 00:57:30,333 Everybody's afraid of everybody else. 1050 00:57:30,416 --> 00:57:31,333 MAN 1: You're really something special. 1051 00:57:31,416 --> 00:57:34,000 - Am I? - Oh my gosh, yes. 1052 00:57:34,083 --> 00:57:36,083 I was just wondering what happened to her, though. 1053 00:57:36,166 --> 00:57:37,500 What do you mean? 1054 00:57:37,583 --> 00:57:40,833 Well, she had that like one song, but that was it. 1055 00:57:40,916 --> 00:57:42,875 One hit wonder. 1056 00:57:42,958 --> 00:57:44,041 Oh, oh. 1057 00:57:44,125 --> 00:57:45,666 Yeah, I don't know. 1058 00:57:46,500 --> 00:57:47,291 Hey, hi. 1059 00:57:50,791 --> 00:57:52,958 in my heart today. ” 1060 00:57:52,958 --> 00:57:54,666 I'm happy I was able to help you out 1061 00:57:54,750 --> 00:57:58,416 and it sounds like people really enjoyed the record. 1062 00:57:58,500 --> 00:57:59,375 SEAN: She's a big fan. 1063 00:57:59,458 --> 00:58:00,875 RYAN: Yeah, absolutely. 1064 00:58:00,916 --> 00:58:04,041 I was just listening to Sometime, Sometime in Summer. 1065 00:58:04,125 --> 00:58:05,416 - Summer? - Yeah! 1066 00:58:05,500 --> 00:58:07,958 - It's wonderful. I loved it. - Really? 1067 00:58:08,041 --> 00:58:10,625 Yeah, my roommate turned me onto it. 1068 00:58:10,708 --> 00:58:12,208 Yeah, it's one of my favorites, too. 1069 00:58:12,291 --> 00:58:13,250 Yeah, I love it. 1070 00:58:13,333 --> 00:58:14,708 It's heartbreaking. 1071 00:58:15,875 --> 00:58:17,208 I wrote it about him. 1072 00:58:18,291 --> 00:58:19,833 That's sweet. 1073 00:58:19,916 --> 00:58:21,958 I just wanted to tell you guys, it was great 1074 00:58:22,000 --> 00:58:26,708 meeting both of you, and buona notte. 1075 00:58:26,791 --> 00:58:28,208 - Hey, hey. - Yeah. 1076 00:58:28,958 --> 00:58:30,000 Thanks. 1077 00:58:30,958 --> 00:58:32,041 - Of course. - Thank you. 1078 00:58:32,125 --> 00:58:33,083 Yeah, of course. 1079 00:58:33,166 --> 00:58:34,750 I-- I mean it. 1080 00:58:34,833 --> 00:58:36,500 I'm sorry, guys. 1081 00:58:40,791 --> 00:58:42,333 You alright? 1082 00:58:42,416 --> 00:58:44,916 Yeah. 1083 00:58:44,958 --> 00:58:46,458 (SNIFFLES) 1084 00:58:46,541 --> 00:58:47,833 She's a fan. 1085 00:58:47,916 --> 00:58:56,833 (♪♪♪♪♪♪) 1086 00:58:57,541 --> 00:58:58,958 You should call her. Come back here. 1087 00:58:59,041 --> 00:59:00,458 Give me another compliment. 1088 00:59:00,541 --> 00:59:02,958 (LAUGHS) 1089 00:59:03,000 --> 00:59:04,541 She really digs your music. 1090 00:59:06,958 --> 00:59:08,791 NICOLE: Look at us, a bunch of weirdos in the corner. 1091 00:59:11,500 --> 00:59:16,875 SEAN: I'm so, so sorry. 1092 00:59:16,958 --> 00:59:18,875 For everything. 1093 00:59:18,958 --> 00:59:21,208 NICOLE: Why don't you want this moment to last forever? 1094 00:59:21,291 --> 00:59:23,000 SEAN: It will. 1095 00:59:23,083 --> 00:59:25,208 Bury it deep in your memory with strings 1096 00:59:25,291 --> 00:59:27,375 attached to me. 1097 00:59:30,083 --> 00:59:31,541 NICOLE: What's going on? 1098 00:59:31,625 --> 00:59:32,916 I feel like this is really coming out of my eyes. 1099 00:59:32,958 --> 00:59:34,416 I feel like it has this... 1100 00:59:34,500 --> 00:59:36,416 SEAN: Lived in effect. 1101 00:59:45,291 --> 00:59:47,958 Maybe it's what's supposed to happen. 1102 00:59:47,958 --> 00:59:51,666 NICOLE: It's my fault. 1103 00:59:51,750 --> 00:59:52,958 It's no one's fault. 1104 00:59:53,750 --> 00:59:55,041 SEAN: All I found it's my fault. 1105 01:00:03,958 --> 01:00:12,875 (♪♪♪♪♪♪) 1106 01:00:33,083 --> 01:00:36,458 SEAN: You gotta be kidding me. 1107 01:00:36,541 --> 01:00:38,458 You really messed up everything. 1108 01:00:41,750 --> 01:00:44,208 The very questions are the answer. 1109 01:00:50,833 --> 01:00:53,875 Who's there? 1110 01:00:53,958 --> 01:01:02,875 (♪♪♪♪♪♪) 1111 01:01:07,666 --> 01:01:10,750 You really messed up everything. 1112 01:01:15,708 --> 01:01:18,666 (HUMMING, SPITS) 1113 01:01:18,750 --> 01:01:27,541 (♪♪♪♪♪♪) 1114 01:01:30,291 --> 01:01:32,791 NICOLE: Are you ready to wake up? 1115 01:01:32,875 --> 01:01:41,666 (♪♪♪♪♪♪) 1116 01:01:47,833 --> 01:01:56,625 (♪♪♪♪♪♪) 1117 01:02:02,583 --> 01:02:05,791 Sean? 1118 01:02:05,875 --> 01:02:07,250 Hey! 1119 01:02:07,333 --> 01:02:10,541 (SPITS) Ugh! I woke up this morning and I swear to you, 1120 01:02:10,625 --> 01:02:12,958 I feel like a weight's been lifted off my shoulders. 1121 01:02:12,958 --> 01:02:15,416 And I started laughing and I was thinking about how 1122 01:02:15,500 --> 01:02:19,791 Keith Richards kept a tape recorder next to his bed. 1123 01:02:19,875 --> 01:02:20,750 Right? 1124 01:02:20,833 --> 01:02:22,500 And he woke up in the middle of the night 1125 01:02:22,583 --> 01:02:24,875 and he came up with a riff for satisfaction. Right? 1126 01:02:24,958 --> 01:02:25,791 And then he fell asleep 1127 01:02:27,583 --> 01:02:29,041 But the first part of the tape is like 1128 01:02:29,125 --> 01:02:31,875 (SINGS TUNE) 1129 01:02:31,958 --> 01:02:32,791 Isn't that amazing? 1130 01:02:32,875 --> 01:02:35,458 (LAUGHS) 1131 01:02:35,541 --> 01:02:36,958 Right? 1132 01:02:37,041 --> 01:02:38,375 So I figured it out. 1133 01:02:38,458 --> 01:02:40,625 Tonight's the first night of the rest of my career. 1134 01:02:40,708 --> 01:02:42,333 (SEAN LAUGHS) 1135 01:02:42,416 --> 01:02:43,916 NICOLE: I'm gonna get a tape recorder. 1136 01:02:43,958 --> 01:02:47,000 But listen, we're not gonna tape ourselves fucking, okay? 1137 01:02:47,083 --> 01:02:49,208 ‘Cause this is all business, my friend. 1138 01:02:49,291 --> 01:02:50,958 Do they even make tape recorders anymore? 1139 01:02:51,041 --> 01:02:52,750 Right? 1140 01:02:52,833 --> 01:02:54,541 It's genius! 1141 01:02:54,666 --> 01:02:55,875 Mm, mm. 1142 01:02:55,958 --> 01:02:56,916 Sorry. 1143 01:02:56,958 --> 01:02:58,208 It's so beautiful out today. 1144 01:02:58,291 --> 01:03:00,833 Should we go for a walk? Like get a coffee? 1145 01:03:05,166 --> 01:03:06,958 I had a really long night. 1146 01:03:06,958 --> 01:03:08,416 Yeah, no kidding. 1147 01:03:10,958 --> 01:03:12,291 What's wrong? 1148 01:03:13,958 --> 01:03:16,958 I had this dream. 1149 01:03:16,958 --> 01:03:22,583 And it feels like everything is just out of my control. 1150 01:03:22,666 --> 01:03:26,583 And all these things are happening. 1151 01:03:26,666 --> 01:03:30,666 And I'm just waiting for the other shoe to drop. 1152 01:03:30,750 --> 01:03:32,041 I don't know what it is. 1153 01:03:34,041 --> 01:03:36,000 I think you need a coffee. 1154 01:03:36,083 --> 01:03:37,625 I'm serious. 1155 01:03:37,708 --> 01:03:39,166 Okay. What? I'm sorry. 1156 01:03:39,250 --> 01:03:40,083 Keep talking. 1157 01:03:40,166 --> 01:03:41,750 Like uh... 1158 01:03:44,166 --> 01:03:48,833 There's this weird limbo. 1159 01:03:48,916 --> 01:03:51,375 Some fucked-up déjàà vu. 1160 01:03:53,958 --> 01:03:55,916 I can't put my finger on it. 1161 01:03:59,041 --> 01:04:00,541 You know what I mean? 1162 01:04:00,625 --> 01:04:03,875 No, I don't. 1163 01:04:03,958 --> 01:04:05,958 Of course, you don't. 1164 01:04:06,000 --> 01:04:14,958 (♪♪♪♪♪♪) 1165 01:04:27,541 --> 01:04:29,083 NARRATOR: Odysseus is disguised 1166 01:04:29,166 --> 01:04:32,166 when he returns to his home in Ithaca, 1167 01:04:32,250 --> 01:04:36,125 revealed only by his scar. 1168 01:04:36,208 --> 01:04:39,875 Homer knew the power of wounds. 1169 01:04:39,958 --> 01:04:40,958 I'm ready to drop off-- 1170 01:04:40,958 --> 01:04:42,416 Huh? 1171 01:04:42,500 --> 01:04:44,625 I'm ready to drop off the rest of the posters. 1172 01:04:45,875 --> 01:04:47,583 Uh, no. I don't know why? 1173 01:04:47,666 --> 01:04:49,666 I'm supposed to drop off the rest of the posters, 1174 01:04:49,750 --> 01:04:51,708 What, those posters? Those old posters? 1175 01:04:51,791 --> 01:04:52,958 No, the new ones. 1176 01:04:52,958 --> 01:04:54,833 NICOLE: New ones of what? 1177 01:04:54,916 --> 01:04:55,916 For the re-release. 1178 01:04:55,916 --> 01:04:57,083 NICOLE: Re-release? 1179 01:04:57,916 --> 01:04:59,500 Of what? Your album? 1180 01:04:59,583 --> 01:05:00,666 Whoa! 1181 01:05:00,750 --> 01:05:02,541 What's wrong with you? 1182 01:05:09,958 --> 01:05:12,083 Anyways, so I was thinking maybe if you didn't 1183 01:05:12,166 --> 01:05:13,958 wanna do a hike even though I know you're not... 1184 01:05:13,958 --> 01:05:17,000 (INDISCERNIBLE SPEECH) 1185 01:05:20,958 --> 01:05:21,958 What are you going on about? 1186 01:05:21,958 --> 01:05:23,958 Huh? 1187 01:05:24,041 --> 01:05:26,375 You said we were gonna go for a ride. 1188 01:05:26,458 --> 01:05:27,375 When? 1189 01:05:27,458 --> 01:05:28,750 Okay, fine, we're gonna get coffee first, 1190 01:05:28,833 --> 01:05:29,875 and then we can go. 1191 01:05:32,000 --> 01:05:34,041 Are you okay? 1192 01:05:36,333 --> 01:05:37,916 - What are you doing? - I'm gonna get coffee. 1193 01:05:37,916 --> 01:05:39,916 Huh? 1194 01:05:40,000 --> 01:05:41,875 Great. 1195 01:05:42,958 --> 01:05:45,291 Great, let's go. 1196 01:05:45,375 --> 01:05:47,541 Let's get a cup of coffee. 1197 01:05:53,750 --> 01:05:55,958 You gonna change or are you gonna go like that? 1198 01:05:55,958 --> 01:05:57,625 Um, no. 1199 01:05:57,708 --> 01:05:59,458 I'm just gonna put a pair of heels on and then we're good. 1200 01:05:59,541 --> 01:06:03,000 - Great. - What is wrong with you? 1201 01:06:03,083 --> 01:06:06,958 SEAN: There's a little bit of hell in me. 1202 01:06:07,000 --> 01:06:11,458 This bottomless mystery, of existence. 1203 01:06:13,916 --> 01:06:18,791 Sometimes one is hit by this thing. 1204 01:06:22,291 --> 01:06:23,958 There's a little bit of hell in me. 1205 01:06:37,916 --> 01:06:39,208 I have to pee. 1206 01:06:39,291 --> 01:06:40,291 Of course, you do. 1207 01:06:40,541 --> 01:06:43,250 You have to pee every five fucking minutes. 1208 01:06:43,333 --> 01:06:44,791 You know what's funny? 1209 01:06:44,875 --> 01:06:45,625 NICOLE: What? 1210 01:06:48,666 --> 01:06:52,250 I come in this morning to get a cup of coffee. 1211 01:06:52,333 --> 01:06:55,958 But now it's 6:00 and I haven't been home once. 1212 01:06:55,958 --> 01:06:59,166 I haven't done a single fucking thing I wanted to do today. 1213 01:06:59,250 --> 01:07:01,166 What's wrong? 1214 01:07:03,916 --> 01:07:05,833 Just drop it. 1215 01:07:07,250 --> 01:07:08,958 Let's not talk about it. 1216 01:07:09,000 --> 01:07:11,791 I just really don't think you'd understand. 1217 01:07:11,875 --> 01:07:14,208 I don't seem to understand anything about you, do I? 1218 01:07:14,291 --> 01:07:17,291 I think you should talk about it to somebody else. 1219 01:07:17,375 --> 01:07:20,541 - I need to talk to somebody? - Yeah, it'd be good for you. 1220 01:07:20,625 --> 01:07:23,500 (LAUGHS) 1221 01:07:27,958 --> 01:07:30,500 I need to talk to somebody. 1222 01:07:30,583 --> 01:07:32,416 Oh, that's good. 1223 01:07:32,500 --> 01:07:33,958 You know what I think you need? 1224 01:07:33,958 --> 01:07:35,916 Since marriage is completely off the fucking table 1225 01:07:35,958 --> 01:07:38,541 and this union will definitely never be official, 1226 01:07:38,625 --> 01:07:40,875 I think we should try and spice some things up a little bit. 1227 01:07:40,958 --> 01:07:42,041 Oh yeah? 1228 01:07:43,166 --> 01:07:44,375 Maybe that'll lift your mood. 1229 01:07:44,458 --> 01:07:45,916 Maybe you can talk to her. 1230 01:07:45,916 --> 01:07:48,083 Like that waitress at the restaurant? That'd be fun. 1231 01:07:48,166 --> 01:07:49,250 What are you fucking talking about? 1232 01:07:49,333 --> 01:07:50,625 That waitress there. 1233 01:07:50,708 --> 01:07:52,666 Oh, she loved you. Are you kidding me? 1234 01:07:52,750 --> 01:07:54,291 - Refilled your water nine times. - What restaurant? 1235 01:07:54,375 --> 01:07:56,000 What waitress are you talking about? 1236 01:07:56,083 --> 01:07:58,125 Oh, come on. 1237 01:07:58,208 --> 01:07:59,833 I don't need to fucking talk to her. 1238 01:07:59,916 --> 01:08:00,791 You're out of your fucking mind. 1239 01:08:02,250 --> 01:08:03,500 I'd like to talk to you. 1240 01:08:03,583 --> 01:08:05,541 - That would be nice. - You know you can help me. 1241 01:08:05,625 --> 01:08:06,791 How? 1242 01:08:08,416 --> 01:08:10,958 standing on my fucking shoulders. 1243 01:08:11,041 --> 01:08:12,416 You can maybe tell me that. 1244 01:08:12,500 --> 01:08:13,958 Huh? 1245 01:08:13,958 --> 01:08:15,625 You want to be a fucking singer? 1246 01:08:15,708 --> 01:08:17,958 You want to write some fucking songs? 1247 01:08:18,041 --> 01:08:19,499 Fucking do it. 1248 01:08:20,958 --> 01:08:24,374 I'm tired of hearing your shit. “Oh, man, I was a singer. 1249 01:08:24,458 --> 01:08:27,041 No one wants to listen to my fucking songs. 1250 01:08:27,124 --> 01:08:28,208 Oh, Sean, help me. 1251 01:08:28,333 --> 01:08:30,749 Sean, produce my record. 1252 01:08:30,833 --> 01:08:33,708 Sean. ” As if I don't have enough on my fucking plate. 1253 01:08:33,791 --> 01:08:37,166 I need you fucking weighing me down. 1254 01:08:37,249 --> 01:08:39,708 Always. Always. Constantly. 1255 01:08:39,791 --> 01:08:40,958 Okay. 1256 01:08:40,958 --> 01:08:44,249 You don't do fucking anything. I pay for everything. 1257 01:08:44,333 --> 01:08:45,958 You eat everything. 1258 01:08:45,958 --> 01:08:48,958 You sleep in my fucking bed. You live in my fucking house. 1259 01:08:48,999 --> 01:08:50,124 You want things to be different? 1260 01:08:50,208 --> 01:08:51,958 Fucking do something about it. 1261 01:08:51,958 --> 01:08:54,458 You are such an asshole! 1262 01:08:55,958 --> 01:08:58,208 You are so selfish. 1263 01:08:58,291 --> 01:09:00,416 And you're such a hypocrite. 1264 01:09:00,499 --> 01:09:02,791 And you're not who you say you are. 1265 01:09:02,874 --> 01:09:04,208 And you flip and you change. 1266 01:09:04,291 --> 01:09:06,041 And it's gross. 1267 01:09:06,124 --> 01:09:08,333 If you're gonna be an asshole, be an asshole. 1268 01:09:08,416 --> 01:09:11,583 But someone who doesn't know who he is? 1269 01:09:11,666 --> 01:09:13,666 Yeah, big man. 1270 01:09:16,958 --> 01:09:20,999 But next time we go out to dinner, we can split the bill. 1271 01:09:24,833 --> 01:09:26,083 Next time I listen to one of your songs, 1272 01:09:26,166 --> 01:09:28,583 I won't pretend to like it. 1273 01:09:43,874 --> 01:09:52,791 (♪♪♪♪♪♪) 1274 01:09:57,000 --> 01:09:58,791 What you looking for? 1275 01:10:03,375 --> 01:10:05,875 - What? - Where's my... 1276 01:10:05,958 --> 01:10:07,583 I don't know. 1277 01:10:07,666 --> 01:10:16,458 (♪♪♪♪♪♪) 1278 01:10:17,958 --> 01:10:19,916 I like that shirt. 1279 01:10:19,958 --> 01:10:28,833 (♪♪♪♪♪♪) 1280 01:10:33,916 --> 01:10:35,708 Goodnight. 1281 01:10:45,750 --> 01:10:47,625 NICOLE: You know I dreamed of you. 1282 01:10:47,708 --> 01:10:56,500 (♪♪♪♪♪♪) 1283 01:11:08,541 --> 01:11:10,958 And then 10:30 you've got that Pitchfork interview. 1284 01:11:11,041 --> 01:11:12,916 And then a hard out at noon. 1285 01:11:13,000 --> 01:11:15,583 You can't talk too long, ‘cause you have that AOL build thing. 1286 01:11:15,666 --> 01:11:17,125 Hmm. 1287 01:11:17,208 --> 01:11:19,958 Lord have mercy on my soul. 1288 01:11:19,958 --> 01:11:21,000 MIRANDA: Today? 1289 01:11:21,083 --> 01:11:22,875 - Every day. - MIRANDA: Hmm. 1290 01:11:24,958 --> 01:11:26,791 I don't like the grass. 1291 01:11:26,875 --> 01:11:28,125 I want to change it. 1292 01:11:28,208 --> 01:11:29,916 MIRANDA: What's wrong with it? 1293 01:11:29,958 --> 01:11:31,000 Too green. 1294 01:11:32,416 --> 01:11:33,958 It'll be a whole different shade then. 1295 01:11:33,958 --> 01:11:35,958 But it's fake. 1296 01:11:35,958 --> 01:11:37,291 MIRANDA: Okay. 1297 01:11:37,375 --> 01:11:39,000 I'll get you something drought tolerant. Rip it up. 1298 01:11:39,083 --> 01:11:40,166 NICOLE: I don't give a fuck about that. 1299 01:11:40,250 --> 01:11:41,041 - Okay. - NICOLE: Just change it. 1300 01:11:41,125 --> 01:11:42,916 Alright. Done. 1301 01:11:45,208 --> 01:11:46,958 Miranda, say hi to Sean. 1302 01:11:46,958 --> 01:11:48,833 Morning, sunshine. 1303 01:11:50,541 --> 01:11:53,000 Hey Sean, maybe we should cool it with the sleepovers. 1304 01:11:53,083 --> 01:11:54,625 People are gonna think you live with me. 1305 01:11:54,708 --> 01:11:55,958 (BOTH LAUGH) 1306 01:11:56,041 --> 01:11:56,958 MIRANDA: That might be something. 1307 01:11:56,958 --> 01:11:58,750 (ALL LAUGH) 1308 01:12:00,166 --> 01:12:02,541 Seriously, 12:00, noon. 1309 01:12:02,625 --> 01:12:04,541 - Hard out. - Yeah, this is wild. 1310 01:12:04,625 --> 01:12:05,750 You can't buy this shit from me anymore. 1311 01:12:05,833 --> 01:12:06,958 MIRANDA: Okay. Yeah, it is pretty foul. 1312 01:12:06,958 --> 01:12:07,916 It looks like vomit. 1313 01:12:09,958 --> 01:12:11,375 So good. So good. 1314 01:12:11,458 --> 01:12:13,958 Next song. Next song. 1315 01:12:13,958 --> 01:12:16,875 (SPEAKS FRENCH) 1316 01:12:22,958 --> 01:12:23,875 (COUGHING) 1317 01:12:23,958 --> 01:12:25,083 Can you shut the fuck up 1318 01:12:25,166 --> 01:12:27,250 - for five seconds? - Are you speaking French? 1319 01:12:27,333 --> 01:12:28,208 (MIRANDA LAUGHS) 1320 01:12:28,291 --> 01:12:29,958 MIRANDA: Where have you been? 1321 01:12:29,958 --> 01:12:30,958 Yeah. 1322 01:12:31,041 --> 01:12:33,083 Both of my parents are French. 1323 01:12:34,916 --> 01:12:36,916 Are you high? 1324 01:12:36,916 --> 01:12:38,958 Already? 1325 01:12:39,958 --> 01:12:42,000 - Okay, so-- - MIRANDA: Shall we? 1326 01:12:42,083 --> 01:12:44,833 I just don't want to be around people today. 1327 01:12:44,916 --> 01:12:45,958 MIRANDA: I'm gonna do that. 1328 01:12:46,041 --> 01:12:48,416 I need a fucking pedicure, Miranda. 1329 01:12:48,500 --> 01:12:50,250 I'll get somebody here. 1330 01:12:50,333 --> 01:12:51,291 This is fucking disgusting. 1331 01:12:51,541 --> 01:12:53,166 If you buy that again, I'm gonna kill you. 1332 01:12:56,916 --> 01:12:57,958 Um, Sean. 1333 01:13:00,791 --> 01:13:02,250 of coffee like some kind of panhandler 1334 01:13:02,333 --> 01:13:07,250 and actually do something with yourself. 1335 01:13:08,458 --> 01:13:09,916 Okay? 1336 01:13:09,958 --> 01:13:12,375 Does that sound good? 1337 01:13:12,458 --> 01:13:14,458 Yeah? 1338 01:13:14,541 --> 01:13:16,500 Good. 1339 01:13:16,583 --> 01:13:19,375 So, I have this pitchfork thing and then I'm going to an event, 1340 01:13:19,458 --> 01:13:20,958 so I won't be back until noon. 1341 01:13:25,875 --> 01:13:27,625 SEAN: Remain vigilant. 1342 01:13:27,708 --> 01:13:29,375 Oh, no, no. 1343 01:13:32,500 --> 01:13:33,666 Wait. 1344 01:13:38,958 --> 01:13:40,500 You work for me, right? Right? 1345 01:13:40,583 --> 01:13:42,958 Mr. Sean, I worked for you one year. 1346 01:13:43,000 --> 01:13:44,625 Now, Miss Nicole, 1347 01:13:44,708 --> 01:13:46,208 she pay much better and full-time. 1348 01:13:46,291 --> 01:13:47,625 Yeah, but it's my house, yeah? 1349 01:13:47,708 --> 01:13:50,916 Oh, no, Miss Nicole, let you stay. 1350 01:13:50,958 --> 01:13:53,041 She buy when you in trouble. 1351 01:13:53,125 --> 01:13:56,208 (PANTING) 1352 01:13:57,625 --> 01:13:58,583 JESSE ON PHONE: Hey, bud. 1353 01:13:58,666 --> 01:14:00,708 - Hey, what are you doing? - Nothing. 1354 01:14:00,791 --> 01:14:02,708 Can I ask you something? I need to ask you something. 1355 01:14:02,791 --> 01:14:03,958 What? 1356 01:14:03,958 --> 01:14:05,333 Am I fucking dreaming right now? 1357 01:14:05,416 --> 01:14:07,958 - What are you talking about? - I need you to come over. 1358 01:14:08,000 --> 01:14:09,416 - Where? - My house. 1359 01:14:09,500 --> 01:14:11,000 JESSE ON PHONE: You mean Nick's? 1360 01:14:11,083 --> 01:14:12,000 Just get over here! 1361 01:14:12,083 --> 01:14:14,166 Just fucking come over! 1362 01:14:17,083 --> 01:14:19,833 How am I here right now? That is not Nicole. 1363 01:14:19,916 --> 01:14:21,666 That is not the girl I fell in love with. 1364 01:14:21,750 --> 01:14:22,458 Nicole is unpredictable. 1365 01:14:22,541 --> 01:14:23,958 She depends upon me. She's free. 1366 01:14:24,000 --> 01:14:25,083 She's fucking wild. 1367 01:14:25,166 --> 01:14:26,791 She doesn't do fucking water fasts! 1368 01:14:26,875 --> 01:14:28,958 Bro, you sound like you're on some real Bobby Brown shit 1369 01:14:28,958 --> 01:14:30,500 - right now. - You know this-- 1370 01:14:30,583 --> 01:14:32,833 Hey, do you want to be happy or do you want to be right? 1371 01:14:32,916 --> 01:14:34,208 You don't fucking understand. 1372 01:14:34,291 --> 01:14:36,708 Do you ever think that if you got the opportunities 1373 01:14:36,791 --> 01:14:39,083 you're getting now 10 years ago, you could handle this 1374 01:14:39,125 --> 01:14:40,500 or would you blow it? 1375 01:14:40,583 --> 01:14:41,125 - Because it finally fucking-- - You don't understand! 1376 01:14:41,208 --> 01:14:42,166 That's not the fucking point! 1377 01:14:42,250 --> 01:14:44,500 It's-- it's subconscious patterns. 1378 01:14:44,583 --> 01:14:47,000 It's-- it's conscious patterns. It's fucking patterns. 1379 01:14:47,083 --> 01:14:49,500 One moment now changes a moment there. 1380 01:14:49,583 --> 01:14:51,375 Hey, that's how all of life works, okay? 1381 01:14:51,458 --> 01:14:52,833 - And just one foot-- - You were the fucking one-- 1382 01:14:52,916 --> 01:14:55,000 - -who sold me on the possibility of fucking entanglement! 1383 01:14:55,083 --> 01:14:56,625 What is going on? 1384 01:14:57,375 --> 01:14:58,958 You're the one that gave me the idea 1385 01:14:59,000 --> 01:15:00,291 to go to them in the first place. 1386 01:15:00,375 --> 01:15:02,500 - To who? - Dr. Fel. 1387 01:15:02,583 --> 01:15:04,958 And at your birthday, you warned-- you warned him. 1388 01:15:04,958 --> 01:15:06,583 You warned me. 1389 01:15:06,666 --> 01:15:07,875 But it wasn't me. 1390 01:15:07,958 --> 01:15:10,083 But I fucking remember. 1391 01:15:10,166 --> 01:15:13,083 You're not making any sense. 1392 01:15:13,166 --> 01:15:14,958 You warned me about going to too many sessions. 1393 01:15:14,958 --> 01:15:16,333 Sean, I'm a writer, okay? 1394 01:15:16,416 --> 01:15:17,625 It's my job to have experiences. 1395 01:15:17,708 --> 01:15:19,208 Besides, I never even left the room. 1396 01:15:19,291 --> 01:15:22,083 I could have hallucinated everything that I saw. 1397 01:15:23,916 --> 01:15:24,916 Well, I didn't know. 1398 01:15:24,916 --> 01:15:26,958 ‘Cause I never went, but he did. 1399 01:15:27,041 --> 01:15:29,166 And he talked to Nick and he talked to you. 1400 01:15:31,666 --> 01:15:33,958 I'm so fucking lost. I don't know what to tell you. 1401 01:15:33,958 --> 01:15:34,958 Where's Dr. Fel? 1402 01:15:34,958 --> 01:15:37,625 What? She got shut down. 1403 01:15:37,708 --> 01:15:39,166 The FDA exposed her as a fraud, a hoax. 1404 01:15:39,250 --> 01:15:40,583 How long ago? 1405 01:15:40,666 --> 01:15:41,541 A year. 1406 01:15:41,625 --> 01:15:42,958 Maybe. I don't-- 1407 01:15:43,041 --> 01:15:44,625 (GROANS) 1408 01:15:44,708 --> 01:15:46,458 I'm so fucked! 1409 01:15:46,541 --> 01:15:47,333 Sean, hey. 1410 01:15:47,416 --> 01:15:48,958 - I'm so fucked! - Dude, don't worry. 1411 01:15:48,958 --> 01:15:50,416 I'm so fucked, I'm so fucked. 1412 01:15:50,500 --> 01:15:51,708 You're fine. You're fine. 1413 01:15:51,791 --> 01:15:52,958 Take a breath. Breathe. 1414 01:15:52,958 --> 01:15:55,916 (EXHALES, CRYING) 1415 01:15:56,958 --> 01:15:58,875 Come on. 1416 01:15:58,958 --> 01:15:59,958 Breathe, buddy. 1417 01:16:01,250 --> 01:16:02,750 You're fine. 1418 01:16:02,833 --> 01:16:05,666 (TAKING DEEP BREATHS) 1419 01:16:08,833 --> 01:16:09,916 You're good. 1420 01:16:13,583 --> 01:16:14,625 It's not okay. 1421 01:16:14,708 --> 01:16:16,041 It's okay. 1422 01:16:16,125 --> 01:16:17,750 Look at me. 1423 01:16:17,833 --> 01:16:18,958 It's okay. 1424 01:16:19,000 --> 01:16:20,125 I'm so fucked. 1425 01:16:27,208 --> 01:16:28,541 NICOLE: Are you ready to wake up? 1426 01:16:32,500 --> 01:16:34,083 BREATHING SESSION NARRATOR: Good morning, Sean. 1427 01:16:34,166 --> 01:16:38,458 Today is the first day of the rest of your life. 1428 01:16:38,541 --> 01:16:42,375 This is a guided breathing session. 1429 01:16:42,458 --> 01:16:44,916 Surrender to the deepest. 1430 01:16:45,000 --> 01:16:46,583 Here we go. 1431 01:16:46,666 --> 01:16:55,583 (♪♪♪♪♪♪) 1432 01:16:57,666 --> 01:17:00,541 Okay, I gotta be honest with you. 1433 01:17:00,625 --> 01:17:03,958 I think we're spending a little bit too much time together. 1434 01:17:03,958 --> 01:17:06,958 And frankly, all the attitude is sort of weighing me down. 1435 01:17:06,958 --> 01:17:10,458 Okay? Because my brain is literally about to explode. 1436 01:17:10,541 --> 01:17:12,791 And I swear to God, if you go on another fucking diatribe 1437 01:17:12,875 --> 01:17:15,500 about astral projections and all of these things, 1438 01:17:15,583 --> 01:17:17,708 I think I'm gonna lose my mind. 1439 01:17:17,791 --> 01:17:19,958 My theories are sound. 1440 01:17:20,000 --> 01:17:24,666 I haven't been the best partner, but I'm-- 1441 01:17:24,750 --> 01:17:26,166 but I'm trying. 1442 01:17:27,416 --> 01:17:30,583 I think maybe you should stop trying. 1443 01:17:32,958 --> 01:17:34,291 You don't get it! 1444 01:17:34,375 --> 01:17:36,125 We hurt each other and that's bad for me. 1445 01:17:36,208 --> 01:17:37,166 We love each other. 1446 01:17:37,250 --> 01:17:38,208 That's really bad for me right now. 1447 01:17:38,291 --> 01:17:39,958 We love each other. That should be enough. 1448 01:17:39,958 --> 01:17:41,125 Look, I'm sorry if I'm being short 1449 01:17:41,208 --> 01:17:42,833 or distant or whatever. 1450 01:17:42,916 --> 01:17:45,500 But frankly, it's like bad for business. 1451 01:17:45,583 --> 01:17:48,250 And I just don't think that I can carry your weight anymore. 1452 01:17:48,333 --> 01:17:49,833 So basically what I'm saying is-- 1453 01:17:49,916 --> 01:17:51,833 We should get married. 1454 01:17:58,916 --> 01:18:00,500 I don't think we should see each other anymore, Sean. 1455 01:18:00,583 --> 01:18:03,458 - We should get married. - We are not getting married! 1456 01:18:04,416 --> 01:18:05,791 We should get married. 1457 01:18:05,875 --> 01:18:08,000 - We are not getting married. - We should get married. 1458 01:18:10,916 --> 01:18:11,958 We should get married. 1459 01:18:12,708 --> 01:18:14,500 - Please stop. - We should get married. 1460 01:18:14,583 --> 01:18:15,958 Please stop. 1461 01:18:15,958 --> 01:18:18,208 - We should get married. - Why would you want to marry me? 1462 01:18:18,291 --> 01:18:21,208 - We should get married. - You hate me. 1463 01:18:21,291 --> 01:18:23,583 I take care of you, you take care of me. 1464 01:18:23,666 --> 01:18:26,291 - We should get married. - No, I take care of you. 1465 01:18:26,375 --> 01:18:27,916 We should get married. 1466 01:18:33,958 --> 01:18:35,750 I don't know what's happening. 1467 01:18:35,833 --> 01:18:36,958 I have to go. 1468 01:18:36,958 --> 01:18:39,000 I don't know what's happening anymore. 1469 01:18:39,083 --> 01:18:41,875 (NICOLE LAUGHING) 1470 01:18:47,958 --> 01:18:49,833 You just need some space, right? 1471 01:18:49,916 --> 01:18:51,458 Oh no, sweetheart. 1472 01:18:54,000 --> 01:18:55,833 That's the last thing I need. 1473 01:18:58,916 --> 01:19:00,666 My people are worried. 1474 01:19:00,750 --> 01:19:02,541 Yup, they're worried. 1475 01:19:02,625 --> 01:19:05,583 My lawyers are talking to me about common law marriages. 1476 01:19:05,666 --> 01:19:07,125 And they're getting a little freaked out. 1477 01:19:07,208 --> 01:19:08,958 And so um, I just need you to look at these documents 1478 01:19:09,000 --> 01:19:10,416 and sign them. 1479 01:19:10,500 --> 01:19:11,291 Okay? 1480 01:19:15,291 --> 01:19:16,958 You don't trust me? 1481 01:19:16,958 --> 01:19:18,541 I don't trust anybody about it, 1482 01:19:18,625 --> 01:19:21,833 especially when it comes to money, 1483 01:19:21,916 --> 01:19:22,958 especially when you're dealing with somebody 1484 01:19:23,041 --> 01:19:25,375 who doesn't have any. 1485 01:19:25,458 --> 01:19:26,958 This is unbelievable. 1486 01:19:26,958 --> 01:19:28,291 NICOLE: I mean, I'm sorry, but our lives are different now. 1487 01:19:28,375 --> 01:19:29,958 We've got paparazzi. 1488 01:19:29,958 --> 01:19:31,208 We've got people around. 1489 01:19:31,291 --> 01:19:32,833 We've got all sorts of things going on. 1490 01:19:32,916 --> 01:19:35,708 The rumors, the pictures, the everything. 1491 01:19:35,791 --> 01:19:37,583 (LAUGHS) 1492 01:19:38,583 --> 01:19:40,708 Star fuckers. 1493 01:19:40,791 --> 01:19:42,750 You're looking at me like I'm one of them? 1494 01:19:51,958 --> 01:19:57,875 Look, we don't have anything to worry about anymore, okay? 1495 01:19:57,958 --> 01:19:59,666 You just sign the papers. 1496 01:20:14,041 --> 01:20:16,250 I'm supposed to be your person. 1497 01:20:18,166 --> 01:20:20,833 You were supposed to be my person. 1498 01:20:23,333 --> 01:20:24,958 You were supposed to be my husband 1499 01:20:25,041 --> 01:20:27,458 and you were supposed to be my life. 1500 01:20:34,041 --> 01:20:36,708 And now I'm miserable. 1501 01:20:43,958 --> 01:20:45,833 I'm sorry I didn't know that. 1502 01:20:56,041 --> 01:21:05,291 (♪♪♪♪♪♪) 1503 01:21:07,208 --> 01:21:08,458 You wanted to be my wife? 1504 01:21:08,541 --> 01:21:10,291 I know. 1505 01:21:12,041 --> 01:21:14,500 I know. 1506 01:21:14,583 --> 01:21:16,125 What happened? 1507 01:21:16,208 --> 01:21:18,041 I'm sorry, Sean. 1508 01:21:20,500 --> 01:21:22,833 NICOLE: (SNIFFLES) I'm sorry. 1509 01:21:22,916 --> 01:21:23,708 Don't leave me. 1510 01:21:23,791 --> 01:21:25,166 - NICOLE: I have to. - Don't leave me. 1511 01:21:25,250 --> 01:21:26,333 NICOLE: I have to. 1512 01:21:26,416 --> 01:21:27,958 - I'm sorry. - Please don't leave me. 1513 01:21:27,958 --> 01:21:29,291 NICOLE: I'm sorry. 1514 01:21:32,416 --> 01:21:34,375 Everything's gonna be okay. 1515 01:21:38,250 --> 01:21:40,208 You're gonna be okay. 1516 01:21:41,958 --> 01:21:43,208 Just sign the fucking papers. 1517 01:21:43,291 --> 01:21:52,458 (♪♪♪♪♪♪) 1518 01:22:06,416 --> 01:22:08,208 NICOLE: You know I do love you. 1519 01:22:08,291 --> 01:22:11,958 SEAN: Time goes backwards. 1520 01:22:11,958 --> 01:22:14,500 What happens next? 1521 01:22:15,916 --> 01:22:19,416 The past always flows back from the present. 1522 01:22:22,083 --> 01:22:24,541 Where can we go from here? 1523 01:22:24,625 --> 01:22:33,500 (♪♪♪♪♪♪) 1524 01:22:39,666 --> 01:22:48,458 (♪♪♪♪♪♪) 1525 01:22:54,625 --> 01:23:03,500 (♪♪♪♪♪♪) 1526 01:23:09,958 --> 01:23:11,750 Okay. 1527 01:23:11,833 --> 01:23:12,916 Let's do it. 1528 01:23:12,958 --> 01:23:14,708 Let's fucking do it. 1529 01:23:16,958 --> 01:23:18,291 Yeah. Let's do it. 1530 01:23:22,083 --> 01:23:23,750 NICOLE: I can't sing alone. 1531 01:23:25,500 --> 01:23:26,833 The future's not yet. 1532 01:23:29,166 --> 01:23:30,833 The future's not yet. 1533 01:23:30,916 --> 01:23:31,958 The past is no more. 1534 01:23:31,958 --> 01:23:33,958 This is all we have in our window. 1535 01:23:34,000 --> 01:23:35,458 Can't see you. 1536 01:23:38,000 --> 01:23:39,000 (LAUGHS) 1537 01:23:43,500 --> 01:23:46,416 We don't know where we're moving towards. 1538 01:23:47,833 --> 01:23:49,833 Just hold me in your arms. Hold me in your arms. 1539 01:23:49,916 --> 01:23:51,291 I don't wanna get over you. 1540 01:23:51,375 --> 01:23:54,416 Hold me in your arms. 1541 01:23:54,500 --> 01:23:56,250 Hold me in your arms. 1542 01:23:57,875 --> 01:23:59,666 I don't wanna get over you 1543 01:24:01,416 --> 01:24:03,291 Hold me in your arms. 1544 01:24:06,916 --> 01:24:09,708 I don't want to get over you. 1545 01:24:11,791 --> 01:24:15,291 DR. WALTERS: As you can see, a lot has changed since we last met. 1546 01:24:15,375 --> 01:24:16,958 SEAN: Things have definitely changed. 1547 01:24:16,958 --> 01:24:18,166 What happened? 1548 01:24:18,250 --> 01:24:19,958 DR. WALTERS: It was an unproven drug. 1549 01:24:19,958 --> 01:24:23,375 Investors didn't believe the valuation I put on it. 1550 01:24:23,458 --> 01:24:24,291 SEAN: So that's it? 1551 01:24:24,375 --> 01:24:25,916 It's done? It's over? 1552 01:24:25,916 --> 01:24:27,791 Cosmic joke's on us. 1553 01:24:27,875 --> 01:24:31,375 It's just got to be some sort of test or something. 1554 01:24:31,458 --> 01:24:34,208 DR. WALTERS: We're prisoners of our own experience. 1555 01:24:34,291 --> 01:24:37,333 Let the past die. 1556 01:24:37,416 --> 01:24:39,958 You only live one day. 1557 01:24:39,958 --> 01:24:41,333 Yeah, but he went. 1558 01:24:41,416 --> 01:24:42,833 And he did all these things. 1559 01:24:42,916 --> 01:24:45,958 And now my thoughts, my desires, my actions, 1560 01:24:45,958 --> 01:24:48,666 everything's influenced by it. 1561 01:24:48,750 --> 01:24:50,916 And I don't know what's mine and what's his. 1562 01:24:50,958 --> 01:24:52,041 A paradox. 1563 01:24:52,125 --> 01:24:53,250 Interesting. 1564 01:24:53,333 --> 01:24:54,958 Your past-self intervenes, 1565 01:24:54,958 --> 01:24:58,833 so you being the future-self 1566 01:24:58,916 --> 01:25:01,541 are in a fluid state of change. 1567 01:25:01,625 --> 01:25:02,500 Oh. 1568 01:25:04,500 --> 01:25:06,958 We're in this together and all this is about 1569 01:25:07,041 --> 01:25:11,958 is your freedom as a human being. 1570 01:25:12,000 --> 01:25:13,916 To be who you truly are meant to be. 1571 01:25:16,041 --> 01:25:17,750 SEAN: I'm a stranger to myself. 1572 01:25:17,833 --> 01:25:18,958 DR. WALTERS: What does it matter? 1573 01:25:18,958 --> 01:25:20,958 SEAN: You don't understand. She's me. 1574 01:25:21,000 --> 01:25:23,958 DR. WALTERS: She's a creative being, right? 1575 01:25:23,958 --> 01:25:25,083 SEAN: Yeah. 1576 01:25:25,166 --> 01:25:26,125 DR. WALTERS: Do you accept that in her? 1577 01:25:26,208 --> 01:25:27,791 SEAN: Now I do. 1578 01:25:27,875 --> 01:25:29,541 DR. WALTERS: Because you're not jealous of that, right? 1579 01:25:29,625 --> 01:25:32,958 I have nothing to be jealous of anymore. 1580 01:25:33,000 --> 01:25:34,416 I'm past jealous. 1581 01:25:34,500 --> 01:25:36,333 I just-- I just don't know what to do. 1582 01:25:37,791 --> 01:25:40,958 NICOLE: What if I don't like what I see when I get there? 1583 01:25:40,958 --> 01:25:44,958 DR. WALTERS: You know, I would bet that you will like 1584 01:25:44,958 --> 01:25:46,125 what you see when you get there. 1585 01:25:46,208 --> 01:25:48,250 - (LAUGHS) Really? - Mhmm. 1586 01:25:49,291 --> 01:25:51,125 DR. WALTERS: It's going to be okay. 1587 01:25:51,208 --> 01:25:53,583 That I can promise you. 1588 01:25:53,666 --> 01:25:54,958 Oh, yeah? 1589 01:25:54,958 --> 01:25:57,250 It always is. 1590 01:25:57,333 --> 01:25:59,166 SEAN: I feel like I have to let him go. 1591 01:26:01,791 --> 01:26:04,000 Let myself go. 1592 01:26:04,083 --> 01:26:06,791 Nothing in the universe lasts. 1593 01:26:06,875 --> 01:26:09,958 You go on your new journey with love for yourself, 1594 01:26:09,958 --> 01:26:11,958 first and foremost. 1595 01:26:12,000 --> 01:26:14,083 That's the thing, isn't it? 1596 01:26:14,166 --> 01:26:23,291 (♪♪♪♪♪♪) 1597 01:26:35,958 --> 01:26:40,416 NARRATOR: The sun both rises and sets, and yet technically, 1598 01:26:40,500 --> 01:26:42,458 the Earth just rotates. 1599 01:26:45,958 --> 01:26:49,291 Kurt Godel once wrote: 1600 01:26:49,375 --> 01:26:53,291 SEAN: “Time travel is possible, 1601 01:26:53,375 --> 01:26:56,708 but no man can kill his past self. 1602 01:26:58,958 --> 01:27:01,958 I've done the math enough to know. ” 1603 01:27:03,000 --> 01:27:07,958 SEAN AND NARRATOR: One becomes two, two becomes three, 1604 01:27:08,000 --> 01:27:11,791 and out of the third comes one as the fourth. 1605 01:27:11,875 --> 01:27:20,791 (♪♪♪♪♪♪) 1606 01:27:23,875 --> 01:27:25,708 Hey, Sean. 1607 01:27:25,791 --> 01:27:30,541 Uh, this may seem random and purposeless 1608 01:27:30,625 --> 01:27:32,583 to you right now as I'm talking, 1609 01:27:32,666 --> 01:27:36,541 but I need you to understand where I'm at, 1610 01:27:36,625 --> 01:27:38,833 where my mind is. 1611 01:27:40,958 --> 01:27:43,250 And look, I'm not gonna tell you what not to do 1612 01:27:43,333 --> 01:27:46,875 and I'm not gonna force you to transform yourself. 1613 01:27:46,958 --> 01:27:51,500 You need to know that today is the first day of the rest 1614 01:27:51,583 --> 01:27:53,250 of your life. 1615 01:27:53,333 --> 01:27:56,000 We are a multitude of identities. 1616 01:27:56,083 --> 01:27:59,583 Do not take any one of them too seriously. 1617 01:27:59,666 --> 01:28:03,666 I'm giving you a chance to love your new life, so go 1618 01:28:03,750 --> 01:28:08,208 and see, taste, and feel, and fuck, love. 1619 01:28:08,291 --> 01:28:10,500 Turn time upside down. 1620 01:28:10,583 --> 01:28:12,791 Have a different experience with yourself. 1621 01:28:18,958 --> 01:28:20,666 Let go. 1622 01:28:20,750 --> 01:28:24,416 Simultaneous existence in a dozen parallel worlds. 1623 01:28:24,500 --> 01:28:28,000 The nature and history of universe on top of universe. 1624 01:28:28,083 --> 01:28:32,375 Interlinked, embodied, invincible. 1625 01:28:32,458 --> 01:28:35,083 Drop the idea you have to attain some goal. 1626 01:28:35,166 --> 01:28:37,291 Drop the idea you have to reach somewhere. 1627 01:28:37,375 --> 01:28:40,000 - You are not an I. - You are not an I. 1628 01:28:40,083 --> 01:28:41,541 You are not an I. 1629 01:28:41,625 --> 01:28:45,791 I mean, well, you see, you've only ever had one enemy. 1630 01:28:45,875 --> 01:28:47,875 And that's me. 1631 01:28:50,958 --> 01:28:53,958 It's all me. 1632 01:28:53,958 --> 01:28:56,875 Forgive me. 1633 01:28:56,958 --> 01:29:02,291 Just follow your day, for God is reality. 1634 01:29:02,375 --> 01:29:04,791 Ephemeral and eternal. 1635 01:29:10,958 --> 01:29:13,166 NICOLE: We imprint the people around us 1636 01:29:14,958 --> 01:29:17,416 in all the spaces in between. 1637 01:29:19,250 --> 01:29:21,833 How many dreams we dream? 1638 01:29:25,916 --> 01:29:27,750 You know it. 1639 01:29:27,833 --> 01:29:29,791 Let go. 1640 01:29:32,916 --> 01:29:34,000 Let go. 1641 01:29:34,083 --> 01:29:37,791 Let go. Let go. Let go. 1642 01:29:37,875 --> 01:29:40,250 Let go. Let go. Let go. 1643 01:29:40,333 --> 01:29:44,791 Let go. Let go. Let go. 1644 01:29:44,875 --> 01:29:49,083 Let go. Let go. Let go. 1645 01:29:49,166 --> 01:29:53,958 Let go. Let go. Let go. 1646 01:29:54,000 --> 01:29:56,125 Are you ready to wake up? 1647 01:29:59,208 --> 01:30:01,666 SEAN: What more is there to say? 1648 01:30:04,958 --> 01:30:08,000 (HUMMING) 1649 01:30:15,958 --> 01:30:18,791 (MIMICS LAUGHTER) 1650 01:30:23,541 --> 01:30:24,875 Hi. 1651 01:30:24,958 --> 01:30:26,500 - Hi. - Sorry. 1652 01:30:27,958 --> 01:30:32,041 Uh, I was trying to teach myself how to draw with my left hand. 1653 01:30:33,500 --> 01:30:35,458 - That's cool. - Hello. 1654 01:30:35,541 --> 01:30:37,958 - How can I help you? - What do you think? 1655 01:30:38,041 --> 01:30:39,750 NICOLE: I think that looks great on you. 1656 01:30:40,500 --> 01:30:41,916 Umm... 1657 01:30:41,916 --> 01:30:43,458 - It's for my sister. - Okay. 1658 01:30:43,541 --> 01:30:44,958 - It's her birthday. - Oh, great. 1659 01:30:44,958 --> 01:30:46,666 Yeah, we've got tons of stuff. 1660 01:30:46,750 --> 01:30:48,291 What kind of, um, uh, 1661 01:30:48,375 --> 01:30:49,958 what kind of-- what kind of girl is she like? 1662 01:30:49,958 --> 01:30:51,208 What's her vibe? 1663 01:30:52,000 --> 01:30:53,916 Oh! 1664 01:30:53,958 --> 01:30:54,958 Too much. 1665 01:30:54,958 --> 01:30:56,083 NICOLE: But that is nice. 1666 01:30:56,333 --> 01:31:00,541 It looks-- it looks nice on if she-- I mean, sorry, 1667 01:31:00,625 --> 01:31:03,458 if she has-- you know what I mean. 1668 01:31:03,541 --> 01:31:05,208 I don't know what you mean, but let's leave it at that. 1669 01:31:05,291 --> 01:31:06,958 - Okay. - What about these sun dresses? 1670 01:31:07,000 --> 01:31:09,208 Yes. Uh, yes, we have a lot of them. 1671 01:31:09,291 --> 01:31:11,416 They're um, they're nice. 1672 01:31:11,500 --> 01:31:13,333 They're kind of flirty if that's sort of-- 1673 01:31:13,416 --> 01:31:14,458 - Flirty? - That's sort of her-- 1674 01:31:14,541 --> 01:31:16,458 This is my sister we're talking about. 1675 01:31:16,541 --> 01:31:19,416 If she's uh-- if that's her style. 1676 01:31:20,250 --> 01:31:21,250 Yeah, I love that red one. 1677 01:31:21,333 --> 01:31:23,625 That's um, I'm gonna buy it. 1678 01:31:23,708 --> 01:31:24,791 Next paycheck, you know. 1679 01:31:24,875 --> 01:31:25,583 (SEAN LAUGHS) 1680 01:31:25,666 --> 01:31:27,958 SEAN: Will you try a song for me? 1681 01:31:27,958 --> 01:31:29,958 - Please. - I'm not really. 1682 01:31:29,958 --> 01:31:31,958 You guys are the same size. 1683 01:31:32,000 --> 01:31:33,958 You want me to try? 1684 01:31:33,958 --> 01:31:35,833 Yeah. 1685 01:31:39,000 --> 01:31:40,583 - Just try it on. - Sure. 1686 01:31:45,958 --> 01:31:47,958 NICOLE: Okay. (LAUGHS) 1687 01:31:47,958 --> 01:31:50,708 Just uh, man the door, you know? 1688 01:31:50,791 --> 01:31:52,708 I mean, you better not rob the place. 1689 01:31:52,791 --> 01:31:54,958 I come from a place where people trust each other. 1690 01:31:55,041 --> 01:31:56,083 SEAN: Oh, yeah, where's that? 1691 01:31:56,166 --> 01:31:58,875 - NICOLE: Hollywood. - SEAN: Hollywood? 1692 01:31:58,958 --> 01:32:01,000 NICOLE: Hollywood, Florida. Yeah, I'm just-- 1693 01:32:01,083 --> 01:32:02,916 I'm staying with my sister right now. 1694 01:32:02,916 --> 01:32:04,250 It-- it's not a permanent thing. 1695 01:32:04,333 --> 01:32:07,291 It's um, just you know, in between gigs. 1696 01:32:08,875 --> 01:32:10,875 What do-- what do you do? What's your thing? 1697 01:32:13,750 --> 01:32:15,500 I'm a singer. 1698 01:32:15,958 --> 01:32:17,875 Singer. 1699 01:32:17,958 --> 01:32:19,291 Yeah. 1700 01:32:19,958 --> 01:32:21,625 Wow. 1701 01:32:23,625 --> 01:32:25,416 I love the dress. 1702 01:32:25,500 --> 01:32:27,083 - It looks great. - Great. 1703 01:32:27,166 --> 01:32:28,916 Yeah, you think she'd like it? 1704 01:32:28,958 --> 01:32:30,916 I think she'd love it. 1705 01:32:32,875 --> 01:32:34,458 Great. Okay. Well, I'll just get another one. 1706 01:32:34,541 --> 01:32:35,791 SEAN: No, I want that one. 1707 01:32:36,833 --> 01:32:38,125 I want that one. 1708 01:32:41,041 --> 01:32:43,125 Okay. That's easy. 1709 01:32:45,666 --> 01:32:46,958 Great customer. 1710 01:32:57,958 --> 01:32:59,541 Okay. 1711 01:33:01,125 --> 01:33:02,208 Here we go. 1712 01:33:03,875 --> 01:33:08,791 So, um okay, I'm gonna give you the uh, senior discount. 1713 01:33:08,875 --> 01:33:10,958 SEAN: Senior discount? 1714 01:33:10,958 --> 01:33:13,291 And yeah, uh, 34 even. 1715 01:33:13,375 --> 01:33:14,708 - SEAN: Perfect. - NICOLE: Great. 1716 01:33:14,791 --> 01:33:16,000 SEAN: Exactly how much I was wanting to spend. 1717 01:33:16,083 --> 01:33:17,958 - NICOLE: Why? Lucky number? - SEAN: Yeah. 1718 01:33:17,958 --> 01:33:19,250 NICOLE: Oh. 1719 01:33:20,625 --> 01:33:22,291 Okay. 1720 01:33:22,375 --> 01:33:25,000 - Is this real? - (BOTH LAUGH) 1721 01:33:29,083 --> 01:33:32,083 $6 for you, sir. 1722 01:33:32,166 --> 01:33:34,666 And then if you'd like to join our mailing list. 1723 01:33:34,750 --> 01:33:35,625 Great. 1724 01:33:35,708 --> 01:33:37,291 Here you go. 1725 01:33:37,375 --> 01:33:39,083 This is uh, it's a good pen. 1726 01:33:43,166 --> 01:33:44,333 You're left-handed? 1727 01:33:44,416 --> 01:33:45,291 Yeah. 1728 01:33:47,291 --> 01:33:50,958 But I do mostly everything with my right hand. 1729 01:33:51,000 --> 01:33:53,958 Just-- just the way it is. 1730 01:33:59,208 --> 01:34:01,416 NICOLE: So, we're-- 1731 01:34:01,500 --> 01:34:03,625 and if you ever like uh, need anything for any other women 1732 01:34:03,708 --> 01:34:05,791 in your life, like your girlfriend or-- 1733 01:34:05,875 --> 01:34:06,916 or whatever, you know, 1734 01:34:06,916 --> 01:34:08,916 just I'm-- I'm here all the time. 1735 01:34:08,958 --> 01:34:10,875 No girlfriend. 1736 01:34:10,916 --> 01:34:15,000 Well, uh, my lord, this is yours. 1737 01:34:15,083 --> 01:34:16,791 - (SEAN LAUGHS) - I hope she likes it. 1738 01:34:16,875 --> 01:34:17,958 SEAN: Thanks. Me too. 1739 01:34:17,958 --> 01:34:19,333 Well, thanks for all your help. 1740 01:34:21,958 --> 01:34:23,291 Thank you for coming in. 1741 01:34:24,666 --> 01:34:25,666 Have a great day. 1742 01:34:25,750 --> 01:34:27,000 NICOLE: You too. 1743 01:34:28,708 --> 01:34:29,958 Oh, um-- 1744 01:34:29,958 --> 01:34:31,041 Yeah? 1745 01:34:31,125 --> 01:34:33,500 You get a free lighter. 1746 01:34:35,708 --> 01:34:36,958 Yeah it's just... 1747 01:34:36,958 --> 01:34:46,000 (♪♪♪♪♪♪) 1748 01:34:55,166 --> 01:34:58,083 (INDISTINCT LYRICS) 1749 01:34:58,166 --> 01:35:07,375 (♪♪♪♪♪♪) 1750 01:35:13,166 --> 01:35:22,250 (♪♪♪♪♪♪) 1751 01:35:30,916 --> 01:35:35,000 ♪♪ And now you're everywhere 1752 01:35:35,083 --> 01:35:38,125 (INDISTINCT LYRICS) 1753 01:35:39,916 --> 01:35:43,958 ♪♪ I feel you in between 1754 01:35:44,000 --> 01:35:48,500 ♪♪ Right there in the wall 1755 01:35:48,583 --> 01:35:52,958 ♪♪ And now you're everywhere 1756 01:35:52,958 --> 01:35:57,083 ♪♪ Do you know what to feel 1757 01:35:57,166 --> 01:36:00,083 (INDISTINCT LYRICS) 1758 01:36:00,166 --> 01:36:09,250 (♪♪♪♪♪♪) 1759 01:36:15,125 --> 01:36:24,291 (♪♪♪♪♪♪) 1760 01:36:30,166 --> 01:36:39,250 (♪♪♪♪♪♪) 1761 01:36:46,375 --> 01:36:50,750 ♪♪ And now you're everywhere 1762 01:36:50,833 --> 01:36:53,625 (INDISTINCT LYRICS) 1763 01:36:55,125 --> 01:36:59,833 ♪♪ I feel you in the trees 1764 01:36:59,916 --> 01:37:02,791 (INDISTINCT LYRICS) 1765 01:37:04,125 --> 01:37:08,375 ♪♪ And now you're everywhere 1766 01:37:08,458 --> 01:37:12,958 ♪♪ Do you know what to feel 1767 01:37:12,958 --> 01:37:15,958 (INDISTINCT LYRICS) 1768 01:37:23,958 --> 01:37:26,875 ♪♪ So I go inside 1769 01:37:26,958 --> 01:37:31,208 ♪♪ Of the gardens green 1770 01:37:32,958 --> 01:37:35,916 ♪♪ In the hope to feel you 1771 01:37:35,916 --> 01:37:38,791 ♪♪ Inside everything 1772 01:37:41,333 --> 01:37:42,291 ♪♪ I'll jump in... 122225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.