Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:17,117 --> 00:00:24,559
(♪♪♪)
3
00:00:39,541 --> 00:00:43,174
NICOLE: Let go. Let go, let go.
4
00:00:43,176 --> 00:00:45,878
Let, go, let go.
5
00:00:45,880 --> 00:00:48,948
!Let go, let go, let go, let go.
6
00:00:48,950 --> 00:00:52,350
!Let go, let go, let go, let go.
7
00:00:52,352 --> 00:00:54,187
Are you ready to wake up?
8
00:00:56,356 --> 00:01:03,831
(♪♪♪)
9
00:01:19,781 --> 00:01:24,349
NARRATOR: Kurt Gödel once
wrote in any universe described
10
00:01:24,351 --> 00:01:29,956
by the theory of relativity,
time cannot exist.
11
00:01:29,958 --> 00:01:34,459
Its conclusion is that
if relativity theory is valid,
12
00:01:34,461 --> 00:01:38,129
intuitive time disappears.
13
00:01:38,131 --> 00:01:40,633
In a world without time,
14
00:01:40,635 --> 00:01:44,572
he threw a wrench
in the foundations of physics.
15
00:01:45,740 --> 00:01:47,773
Gödel showed that
if we were living
16
00:01:47,775 --> 00:01:50,610
in a rotating universe,
17
00:01:50,612 --> 00:01:54,749
this universe could
create loops in time.
18
00:01:59,486 --> 00:02:03,223
SEAN: It was there.
19
00:02:08,362 --> 00:02:11,530
JESSE: I am wide
awake for the first time.
20
00:02:11,532 --> 00:02:13,333
I feel like I've
been fucking reborn.
21
00:02:14,969 --> 00:02:16,167
What do you really know
22
00:02:16,169 --> 00:02:17,705
about the world
that you live in?
23
00:02:19,607 --> 00:02:22,440
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
24
00:02:22,442 --> 00:02:29,917
(♪♪♪)
25
00:02:33,153 --> 00:02:35,988
I know, I'm fine
with what I know
26
00:02:35,990 --> 00:02:37,990
about the world that I live in.
27
00:02:37,992 --> 00:02:40,526
I don't need to know any more
about the world that I live in.
28
00:02:40,528 --> 00:02:42,360
I don't need to go in the future
to learn more about
29
00:02:42,362 --> 00:02:44,329
the world that I live
in. I'm fine with this.
30
00:02:44,331 --> 00:02:45,363
Okay, be fine with it.
31
00:02:45,365 --> 00:02:47,066
What's it feel like?
32
00:02:47,068 --> 00:02:48,701
What's what feel like?
33
00:02:48,703 --> 00:02:50,235
- What's it feel like?
- The time travel business.
34
00:02:50,237 --> 00:02:51,604
(EXHALES)
35
00:02:51,606 --> 00:02:52,805
At first you're gonna feel like
you're gonna puke, right?
36
00:02:52,807 --> 00:02:54,540
But after that it
just swallows you.
37
00:02:54,542 --> 00:02:56,307
- Swallows you?
- Swallows you whole.
38
00:02:56,309 --> 00:02:57,375
What do you mean swallows you?
39
00:02:57,377 --> 00:02:58,811
As in, the middle of
your head opens up
40
00:02:58,813 --> 00:03:00,412
like Pac-Man and just eats you
from the inside out.
41
00:03:00,414 --> 00:03:01,413
- Sounds terrible.
- Extreme heat.
42
00:03:01,415 --> 00:03:02,682
- Sounds terrible.
- Extreme cold.
43
00:03:02,684 --> 00:03:03,716
- It's not terrible.
- It sounds awful.
44
00:03:03,718 --> 00:03:04,950
I'm just saying it's
all I remember, okay?
45
00:03:04,952 --> 00:03:05,718
It's all I remember.
46
00:03:05,720 --> 00:03:07,185
Next thing I know, I'm there.
47
00:03:07,187 --> 00:03:07,922
- You're there?
- JESSE: Mhmm.
48
00:03:09,657 --> 00:03:11,356
Have I ever fucking lied to you?
49
00:03:11,358 --> 00:03:12,323
- Ever?
- SEAN: No, no.
50
00:03:12,325 --> 00:03:13,291
It's like going to space,
51
00:03:13,293 --> 00:03:14,760
but not being able
to leave the show.
52
00:03:14,762 --> 00:03:16,595
Right, 'cause I've been
to fucking space before.
53
00:03:16,597 --> 00:03:18,597
Why are you being like that?
54
00:03:18,599 --> 00:03:20,735
Also, lower your
voice, very loud.
55
00:03:22,269 --> 00:03:23,368
How long were you there for?
56
00:03:23,370 --> 00:03:24,904
I don't know, 48 hours,
something like that,
57
00:03:24,906 --> 00:03:26,605
- give or take.
- Give or take what?
58
00:03:26,607 --> 00:03:28,808
Everybody's chemical makeup
is different, I don't know,
59
00:03:28,810 --> 00:03:30,375
you're bigger than me,
you're different than me,
60
00:03:30,377 --> 00:03:32,279
you know? Some come back sooner.
61
00:03:33,380 --> 00:03:34,749
Jesus Christ!
62
00:03:37,384 --> 00:03:38,684
What?
63
00:03:38,686 --> 00:03:40,318
Stop, why are you
fucking looking over there?
64
00:03:40,320 --> 00:03:41,587
I can't fucking believe.
65
00:03:41,589 --> 00:03:43,055
You look weird, I just looked
for one second.
66
00:03:43,057 --> 00:03:44,456
You look over there
for 10 fucking seconds
67
00:03:44,458 --> 00:03:45,858
and make it weird.
68
00:03:45,860 --> 00:03:47,562
You're looking around like
you just robbed a fucking bank.
69
00:03:49,097 --> 00:03:50,863
(SPITS) That's weird.
70
00:03:50,865 --> 00:03:52,430
You're not even drinking
your orange juice.
71
00:03:52,432 --> 00:03:54,232
That's weird, dude.
72
00:03:54,234 --> 00:03:56,068
There's something
wrong with that.
73
00:03:56,070 --> 00:03:56,904
You're losing your fucking mind.
74
00:04:02,910 --> 00:04:04,076
I can see.
75
00:04:04,078 --> 00:04:06,112
You can't see,
you've got your blinders on.
76
00:04:06,114 --> 00:04:08,415
- SEAN: You know what?
- You're just like, today
77
00:04:09,617 --> 00:04:11,150
I still think you're
making all this shit up.
78
00:04:11,152 --> 00:04:13,988
I'm not, I couldn't if
I wanted to, honestly.
79
00:04:14,689 --> 00:04:17,592
(SIGHS)
80
00:04:19,594 --> 00:04:21,127
SEAN: What are the rules?
81
00:04:21,129 --> 00:04:23,629
The first rule is, you
do not talk about...
82
00:04:23,631 --> 00:04:26,098
Ahh, shut the fuck up, Mr. 1999.
83
00:04:26,100 --> 00:04:27,034
(LAUGHS)
84
00:04:30,738 --> 00:04:32,403
- That's what this is?
- I have proof.
85
00:04:32,405 --> 00:04:33,873
Proof?
86
00:04:33,875 --> 00:04:35,574
- No doubt?
- Fucked out.
87
00:04:35,576 --> 00:04:36,942
- Certainty?
- Fuck certainty.
88
00:04:36,944 --> 00:04:38,043
How?
89
00:04:38,045 --> 00:04:39,178
JESSE: If I tell you,
you don't believe me,
90
00:04:39,180 --> 00:04:40,579
you've got to make me a promise.
91
00:04:40,581 --> 00:04:43,549
- SEAN: What?
- JESSE: Try it yourself.
92
00:04:43,551 --> 00:04:45,416
Okay, why not bring
back a value line?
93
00:04:45,418 --> 00:04:47,052
What is a value line?
94
00:04:47,054 --> 00:04:49,622
Sports Almanac, Biff,
Back to the Future.
95
00:04:49,624 --> 00:04:52,024
No, no, no, nothing like
that intrinsically exists.
96
00:04:52,026 --> 00:04:54,126
What's the point of going back
if you can't profit from it?
97
00:04:54,128 --> 00:04:56,262
You can't. If you want
everything to go back
98
00:04:56,264 --> 00:04:59,430
to the way it's supposed to be,
treat it like a museum visit.
99
00:04:59,432 --> 00:05:01,068
Look. Don't touch.
100
00:05:04,172 --> 00:05:07,072
LAGE DOOR NARRATOR: Welcome
to Lage Door Corporation.
101
00:05:07,074 --> 00:05:09,508
We're here to help
you make decisions
102
00:05:09,510 --> 00:05:12,711
by creating
transformative simulations
103
00:05:12,713 --> 00:05:16,347
that map your potential
paths in life,
104
00:05:16,349 --> 00:05:19,051
competing vantage points.
105
00:05:19,053 --> 00:05:21,720
There's no better way
to take your personal frames
106
00:05:21,722 --> 00:05:23,889
of reference into account,
107
00:05:23,891 --> 00:05:29,295
because we believe your lived
!experience is the best teacher.
108
00:05:29,297 --> 00:05:36,771
(♪♪♪)
109
00:05:39,207 --> 00:05:40,675
SEAN: Who am I?
110
00:05:46,781 --> 00:05:49,449
What am I doing here?
What's it all for?
111
00:05:54,522 --> 00:05:55,890
Who cares?
112
00:06:01,195 --> 00:06:02,460
Who cares?
113
00:06:02,462 --> 00:06:04,663
Who cares? Who cares?
114
00:06:04,665 --> 00:06:12,139
(♪♪♪)
115
00:06:19,614 --> 00:06:27,088
(♪♪♪)
116
00:06:39,066 --> 00:06:42,735
No, I'm sorry, we're very
selective with our trials.
117
00:06:42,737 --> 00:06:45,504
Do you have your insurance card?
118
00:06:45,506 --> 00:06:47,438
Yeah, no,
we're working off referrals now,
119
00:06:47,440 --> 00:06:49,744
but I would try
back in 24 months.
120
00:06:50,945 --> 00:06:51,679
Thanks.
121
00:06:54,882 --> 00:06:56,117
If you could just sign in.
122
00:06:58,386 --> 00:07:00,986
How are you?
123
00:07:00,988 --> 00:07:02,156
Great.
124
00:07:04,859 --> 00:07:06,794
Alright, I have your
info, there you are.
125
00:07:09,964 --> 00:07:12,064
"Debunking the
butterfly, the effects of
126
00:07:12,066 --> 00:07:15,200
cause and effect.
127
00:07:15,202 --> 00:07:16,938
That'll be interesting.
128
00:07:23,778 --> 00:07:26,278
DR. WALTERS: I'm really
happy that you're thinking about
129
00:07:26,280 --> 00:07:28,446
taking this journey with us.
130
00:07:28,448 --> 00:07:31,116
I want to understand what
the hell is happening to him,
131
00:07:31,118 --> 00:07:33,986
because ever since
he came to see you,
132
00:07:33,988 --> 00:07:35,621
I don't even know
who he is anymore.
133
00:07:35,623 --> 00:07:38,257
- I would love to hear about
you. - Me?
134
00:07:38,259 --> 00:07:40,726
Why are you here?
135
00:07:40,728 --> 00:07:42,127
Why am I here?
136
00:07:42,129 --> 00:07:43,230
Mhmm.
137
00:07:45,800 --> 00:07:47,499
And I can like pop out
and be just like him
138
00:07:47,501 --> 00:07:50,002
or something, so then I'd be
able to figure out who he is,
139
00:07:50,004 --> 00:07:53,605
because without him,
I don't understand me, you see?
140
00:07:53,607 --> 00:07:55,841
Hypothetically, if
this was something that
141
00:07:55,843 --> 00:07:58,077
you and I would do...
I don't know, what is it?
142
00:07:58,079 --> 00:08:02,181
You... you drop my... my psyche,
my emotional equilibrium,
143
00:08:02,183 --> 00:08:05,483
my... my... my way of thinking,
my fucking soul somewhere
144
00:08:05,485 --> 00:08:07,485
three years down
the line, right?
145
00:08:07,487 --> 00:08:09,555
I don't do anything.
146
00:08:09,557 --> 00:08:12,291
This is your journey,
147
00:08:12,293 --> 00:08:16,395
this is your discovery,
this is your life,
148
00:08:16,397 --> 00:08:18,498
this is your experience.
149
00:08:24,438 --> 00:08:28,574
Sean Graves, I'm Dr. Walter.
150
00:08:28,576 --> 00:08:29,808
Pleasure.
151
00:08:29,810 --> 00:08:32,411
But you can call me "Fel,
short for Felicia",
152
00:08:32,413 --> 00:08:34,646
a name my parents stuck me with,
but that's my problem,
153
00:08:34,648 --> 00:08:36,348
not yours. (LAUGHS)
154
00:08:36,350 --> 00:08:38,817
Welcome to Lage Door,
155
00:08:38,819 --> 00:08:43,889
the A pronounced ah,
Lage Door, I never understood it
156
00:08:43,891 --> 00:08:46,293
but any who, I'm
excited, aren't you?
157
00:08:50,364 --> 00:08:53,834
You're like a shaman, right?
That's what this is?
158
00:08:56,037 --> 00:08:57,805
Some kind of medicine woman?
159
00:08:59,306 --> 00:09:00,841
DR. WALTERS: This
is going to be fun.
160
00:09:01,809 --> 00:09:03,709
I promise you.
161
00:09:03,711 --> 00:09:11,185
(♪♪♪)
162
00:09:16,290 --> 00:09:20,092
We found change brought about
by relativistic physics.
163
00:09:20,094 --> 00:09:22,094
SEAN: I've done all the
reading and all that, but like,
164
00:09:22,096 --> 00:09:23,996
what is it you're trying to say
to me right now?
165
00:09:23,998 --> 00:09:26,231
SHEILA: We basically
hallucinate reality.
166
00:09:26,233 --> 00:09:29,168
DR. WALTERS: When trying to
solve Einstein's singularities,
167
00:09:29,170 --> 00:09:32,206
it becomes clear it's a story
we can't explain.
168
00:09:42,416 --> 00:09:43,982
I've seen it before,
169
00:09:43,984 --> 00:09:46,585
a man lost in his
work chasing ambitions
170
00:09:46,587 --> 00:09:50,155
with the belief that !without
them he cannot be happy.
171
00:09:50,157 --> 00:09:53,560
Okay, Glengarry Glen Ross,
quit selling me.
172
00:09:53,562 --> 00:09:55,327
You want progress
without change.
173
00:09:55,329 --> 00:09:58,464
!What, so you're just selling me
infinite possibilities?
174
00:09:58,466 --> 00:09:59,300
Bingo.
175
00:10:08,142 --> 00:10:10,309
Are you currently
in this relationship
176
00:10:10,311 --> 00:10:12,579
or is it in a state of flux,
where are you at?
177
00:10:12,581 --> 00:10:15,548
I think this relationship has
always been in a state of flux,
178
00:10:15,550 --> 00:10:17,282
but we're together.
179
00:10:17,284 --> 00:10:17,885
You are together?
180
00:10:21,122 --> 00:10:22,621
I asked him to marry
me the other night.
181
00:10:22,623 --> 00:10:23,523
And?
182
00:10:23,525 --> 00:10:24,859
He left.
183
00:10:25,960 --> 00:10:28,961
So basically,
right now no music,
184
00:10:28,963 --> 00:10:33,866
and I'm just a... I'm just
a housewife to a man,
185
00:10:33,868 --> 00:10:35,267
who won't even marry me.
186
00:10:35,269 --> 00:10:36,635
(LAUGHS)
187
00:10:36,637 --> 00:10:44,111
(♪♪♪)
188
00:10:49,283 --> 00:10:50,749
(SIGHS)
189
00:10:50,751 --> 00:10:58,225
(♪♪♪)
190
00:11:25,352 --> 00:11:28,120
SEAN: It's funny, I ran
into Rach the other day.
191
00:11:28,122 --> 00:11:29,788
I hadn't seen her
in like six months.
192
00:11:29,790 --> 00:11:31,456
JESSE: No shit, where?
193
00:11:31,458 --> 00:11:33,158
SEAN: Supermarket.
194
00:11:33,160 --> 00:11:35,427
She seemed happy,
she seemed fine.
195
00:11:35,429 --> 00:11:36,395
JESSE: Good.
196
00:11:36,397 --> 00:11:38,430
SEAN: Probably a front.
197
00:11:38,432 --> 00:11:42,234
Anyway, I saw her and it made me
think about all these plans
198
00:11:42,236 --> 00:11:43,835
that we had,
199
00:11:43,837 --> 00:11:47,906
and then I realized I've got all
this like free restless time,
200
00:11:47,908 --> 00:11:52,277
and I'm like,
"Am I going anywhere with it?"
201
00:11:52,279 --> 00:11:56,114
I'm doing all the things,
you know, I make a record,
202
00:11:56,116 --> 00:11:58,383
producing shit,
things are happening,
203
00:11:58,385 --> 00:11:59,918
it's fine.
204
00:11:59,920 --> 00:12:02,321
It's just endless, do one thing,
205
00:12:02,323 --> 00:12:04,489
there's another thing,
there's another thing.
206
00:12:04,491 --> 00:12:07,025
At the end of the
day, I come home,
207
00:12:07,027 --> 00:12:09,662
and I'm just left with myself.
208
00:12:09,664 --> 00:12:10,331
That's it.
209
00:12:10,965 --> 00:12:12,965
JESSE: Yeah.
210
00:12:12,967 --> 00:12:17,035
But then, I'm walking
down the street,
211
00:12:17,037 --> 00:12:22,374
I walk past the store,
look in the window,
212
00:12:22,376 --> 00:12:25,612
I see her in there,
and then I go inside
213
00:12:25,614 --> 00:12:31,016
and like pretend to buy a shirt
for my sister.
214
00:12:31,018 --> 00:12:32,851
- I don't even have a sister.
- (LAUGHS)
215
00:12:32,853 --> 00:12:34,987
She tries this dress on for me
216
00:12:34,989 --> 00:12:39,726
and fucking sprinkles
me with pixie dust.
217
00:12:39,728 --> 00:12:40,995
(JESSE LAUGHS)
218
00:12:43,897 --> 00:12:45,330
JESSE: Like what do
you want to know?
219
00:12:45,332 --> 00:12:47,933
If she's worth going
down that road, you know,
220
00:12:47,935 --> 00:12:51,103
if it's worth doing that again
to somebody.
221
00:12:51,105 --> 00:12:52,538
- You just met her.
- Met her a week ago.
222
00:12:52,540 --> 00:12:53,772
She's a stranger.
223
00:12:53,774 --> 00:12:55,508
Barely!
224
00:12:55,510 --> 00:12:57,943
I feel like I've known
her my whole life.
225
00:12:57,945 --> 00:13:00,281
Oh! A happiness heist.
226
00:13:09,724 --> 00:13:11,524
BREATHING SESSION NARRATOR:
Good morning, Sean.
227
00:13:11,526 --> 00:13:15,994
Today is the first day
of the rest of your life.
228
00:13:15,996 --> 00:13:19,831
This is a guided
breathing session.
229
00:13:19,833 --> 00:13:22,034
Surrender to the deepest.
230
00:13:22,036 --> 00:13:23,505
Here we go.
231
00:13:24,706 --> 00:13:26,673
Breathe in.
232
00:13:26,675 --> 00:13:28,373
(SEAN INHALES)
233
00:13:28,375 --> 00:13:29,841
BREATHING SESSION NARRATOR:
Breathe out.
234
00:13:29,843 --> 00:13:32,010
(SEAN EXHALES)
235
00:13:32,012 --> 00:13:33,513
BREATHING SESSION NARRATOR:
Breathe in.
236
00:13:33,515 --> 00:13:35,280
(SEAN INHALES)
237
00:13:35,282 --> 00:13:36,549
BREATHING SESSION NARRATOR:
Breathe out.
238
00:13:36,551 --> 00:13:37,451
(SEAN EXHALES)
239
00:13:42,557 --> 00:13:43,223
(SEAN INHALES)
240
00:13:44,992 --> 00:13:46,894
(SEAN EXHALES)
241
00:13:52,066 --> 00:13:55,033
- Put these on?
- Yup, put those on, thank you.
242
00:13:55,035 --> 00:13:56,902
DR. WALTERS: The
multi-axis trainer you're in,
243
00:13:56,904 --> 00:13:58,370
runs off this generator.
244
00:13:58,372 --> 00:14:01,840
The information of you doesn't
have a unique location in space.
245
00:14:01,842 --> 00:14:04,109
You're pixelated.
246
00:14:04,111 --> 00:14:05,477
SEAN: Whatever you say, doc.
247
00:14:05,479 --> 00:14:08,180
So, the first rule
of time travel
248
00:14:08,182 --> 00:14:10,683
is that logical contradictions
cannot occur.
249
00:14:10,685 --> 00:14:12,951
Meaning what you do
and what happens to you
250
00:14:12,953 --> 00:14:14,353
will be whatever it will be.
251
00:14:14,355 --> 00:14:16,188
Because of the arrow of time.
252
00:14:16,190 --> 00:14:17,757
So just don't mess
about, capiche?
253
00:14:17,759 --> 00:14:19,191
Got it.
254
00:14:19,193 --> 00:14:21,561
What makes you feel
you need to see the future?
255
00:14:21,563 --> 00:14:24,062
I mean, what's your fantasy
in the here and now?
256
00:14:24,064 --> 00:14:24,998
Are we starting?
257
00:14:31,438 --> 00:14:35,543
Baby, from one moment
to the next, you're starting.
258
00:14:36,845 --> 00:14:37,976
I don't understand.
259
00:14:37,978 --> 00:14:40,582
Behavior can't exist
without fantasy.
260
00:14:42,149 --> 00:14:43,651
NICOLE: Sean!
261
00:14:45,919 --> 00:14:48,120
Tell me about the girl.
262
00:14:48,122 --> 00:14:49,221
What's her name?
263
00:14:49,223 --> 00:14:50,958
NICOLE: You know
I don't love you.
264
00:14:52,359 --> 00:14:53,193
Nicole.
265
00:14:55,129 --> 00:14:56,562
Nicole what?
266
00:14:56,564 --> 00:14:57,632
SEAN: Nicole Chase.
267
00:14:59,366 --> 00:15:02,537
Her state of mind has
to be more than thinking.
268
00:15:04,138 --> 00:15:07,305
How do you feel?
269
00:15:07,307 --> 00:15:08,674
I feel like I've known
her my whole life.
270
00:15:08,676 --> 00:15:10,308
I feel like, she's
got a lot of pride
271
00:15:10,310 --> 00:15:13,613
and I feel like
she's really strong.
272
00:15:13,615 --> 00:15:14,980
Everybody wants her.
273
00:15:14,982 --> 00:15:16,383
SEAN: I'm sure they do.
274
00:15:17,284 --> 00:15:19,451
I think I love her.
275
00:15:19,453 --> 00:15:22,789
I don't even know her. (LAUGHS)
276
00:15:22,791 --> 00:15:23,890
I want to know her.
277
00:15:23,892 --> 00:15:25,858
I want to know what it's like.
278
00:15:25,860 --> 00:15:27,359
Schoolboy crush.
279
00:15:27,361 --> 00:15:29,263
'Cause you've been
heartbroken before.
280
00:15:30,964 --> 00:15:33,331
So you buried yourself at work,
281
00:15:33,333 --> 00:15:38,604
Looking for alternate containers
to hide your emotion.
282
00:15:38,606 --> 00:15:39,639
Yes.
283
00:15:39,641 --> 00:15:40,608
DR. WALTERS: You're
afraid to heal.
284
00:15:42,610 --> 00:15:45,177
Because your identity
is based in trauma.
285
00:15:45,179 --> 00:15:47,045
- I don't know.
- Who's this I?
286
00:15:47,047 --> 00:15:48,815
Who's this I you
keep referring to?
287
00:15:48,817 --> 00:15:49,916
I mean, you're not him.
288
00:15:49,918 --> 00:15:51,617
Who?
289
00:15:51,619 --> 00:15:53,555
You are not an I.
290
00:15:54,722 --> 00:15:56,789
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
291
00:15:56,791 --> 00:15:58,123
- DR. WALTERS: It's okay.
- No, no, no, no, no.
292
00:15:58,125 --> 00:15:59,293
DR. WALTERS: It's
okay! It's okay!
293
00:16:02,963 --> 00:16:04,732
Let go.
294
00:16:07,836 --> 00:16:09,236
Surrender.
295
00:16:10,103 --> 00:16:13,073
(BREATHING DEEPLY)
296
00:16:15,910 --> 00:16:23,383
(♪♪♪)
297
00:16:30,892 --> 00:16:38,365
(♪♪♪)
298
00:16:45,907 --> 00:16:53,380
(♪♪♪)
299
00:17:00,955 --> 00:17:08,428
(♪♪♪)
300
00:17:15,937 --> 00:17:23,410
(♪♪♪)
301
00:17:30,952 --> 00:17:38,425
(♪♪♪)
302
00:17:45,967 --> 00:17:53,440
(♪♪♪)
303
00:18:00,949 --> 00:18:08,422
(♪♪♪)
304
00:18:15,997 --> 00:18:23,470
(♪♪♪)
305
00:18:31,045 --> 00:18:38,519
(♪♪♪)
306
00:18:45,526 --> 00:18:48,195
(INDISCERNIBLE SPEECH)
307
00:18:50,263 --> 00:18:51,398
SEAN: Who's there?
308
00:18:52,432 --> 00:18:59,907
(♪♪♪)
309
00:19:04,277 --> 00:19:06,914
(NICOLE AND SEAN ARGUING
IN DISTANCE)
310
00:19:11,886 --> 00:19:12,885
I'm done.
311
00:19:12,887 --> 00:19:14,120
Look, I'm done having
this conversation.
312
00:19:14,122 --> 00:19:15,688
NICOLE: What am I gonna
do while you're gone? Knit?
313
00:19:15,690 --> 00:19:18,490
No. This is just what you do.
314
00:19:18,492 --> 00:19:21,359
Every time I have to go
some place, you do this.
315
00:19:21,361 --> 00:19:23,095
- It's disgusting.
- Oh, what's that? Huh?
316
00:19:23,097 --> 00:19:24,897
It's disgusting.
317
00:19:24,899 --> 00:19:27,033
NICOLE: Have fun, honey.
318
00:19:27,035 --> 00:19:29,001
Have a great flight!
319
00:19:29,003 --> 00:19:30,903
Just don't, just don't,
just don't, just don't.
320
00:19:30,905 --> 00:19:33,939
Just don't, just don't.
Just go. Please go.
321
00:19:33,941 --> 00:19:35,373
If you call me, I'm
not gonna pick up.
322
00:19:35,375 --> 00:19:37,009
Yeah, you will.
323
00:19:37,011 --> 00:19:40,445
No, I won't! No, I won't.
324
00:19:40,447 --> 00:19:47,922
(♪♪♪)
325
00:19:53,895 --> 00:19:57,763
So is like everybody who comes
to see you just completely nuts?
326
00:19:57,765 --> 00:19:59,330
Do you think you're
completely nuts?
327
00:19:59,332 --> 00:20:00,601
NICOLE: I don't know. Ugh!
328
00:20:01,703 --> 00:20:03,069
I used to do this
when I was a kid.
329
00:20:03,071 --> 00:20:05,004
I always present like
the best version of myself,
330
00:20:05,006 --> 00:20:06,572
and I'm really good
at like just inventing
331
00:20:06,574 --> 00:20:09,274
a narrative that sounds right.
332
00:20:09,276 --> 00:20:10,776
My biggest concern
coming in here
333
00:20:10,778 --> 00:20:13,045
is that I would just bullshit
my way around this entire thing.
334
00:20:13,047 --> 00:20:14,747
Do you do that often?
335
00:20:14,749 --> 00:20:16,716
No, but I think that
all the shitty parts of myself
336
00:20:16,718 --> 00:20:18,853
we haven't really talked about.
337
00:20:20,555 --> 00:20:22,088
- (NICOLE LAUGHS)
- I'm here.
338
00:20:22,090 --> 00:20:22,990
NICOLE: I'm just
trying to paint.
339
00:20:25,526 --> 00:20:27,760
For you before we
decide to, you know.
340
00:20:27,762 --> 00:20:29,461
What do you think are
the shitty parts of yourself?
341
00:20:29,463 --> 00:20:30,930
Um, I'm vain.
342
00:20:30,932 --> 00:20:32,397
I'm extremely
jealous. I'm petty.
343
00:20:32,399 --> 00:20:33,465
I can be paranoid.
344
00:20:33,467 --> 00:20:34,700
I have OCD.
345
00:20:34,702 --> 00:20:37,469
I used to, uh cut myself.
346
00:20:37,471 --> 00:20:40,373
I um, I mean the list
goes on, you know.
347
00:20:48,182 --> 00:20:50,448
(VOMITING)
348
00:20:50,450 --> 00:20:53,552
(GROANING)
349
00:20:53,554 --> 00:21:00,995
(♪♪♪)
350
00:21:06,134 --> 00:21:09,535
Ah!
351
00:21:09,537 --> 00:21:17,011
(♪♪♪)
352
00:21:24,585 --> 00:21:32,059
(♪♪♪)
353
00:21:37,632 --> 00:21:39,534
SEAN: How do I use these eyes?
354
00:21:45,372 --> 00:21:48,375
(COUGHING)
355
00:21:50,077 --> 00:21:51,879
(SIGHS)
356
00:21:53,214 --> 00:21:54,982
SEAN: Point of view.
357
00:22:00,121 --> 00:22:01,520
Views of views.
358
00:22:01,522 --> 00:22:08,996
(♪♪♪)
359
00:22:15,703 --> 00:22:18,606
(INDISTINCT NEWS IN BACKGROUND)
360
00:22:27,515 --> 00:22:29,181
Terrible idea.
361
00:22:29,183 --> 00:22:30,450
I'm already gonna fly.
362
00:22:31,586 --> 00:22:34,220
That's what I'm
fucking here for.
363
00:22:34,222 --> 00:22:35,122
That's what happened.
364
00:22:37,525 --> 00:22:39,291
Fuck it, blue luggage.
365
00:22:39,293 --> 00:22:40,559
Fuck it. (INAUDIBLE)
366
00:22:40,561 --> 00:22:43,696
(SEAN LAUGHING)
367
00:22:43,698 --> 00:22:46,298
Butterfly effect.
368
00:22:46,300 --> 00:22:48,433
Mustn't interfere.
369
00:22:48,435 --> 00:22:52,104
Well, you could.
370
00:22:52,106 --> 00:22:54,439
Stop all the pro-ing.
Stop all the con-ing.
371
00:22:54,441 --> 00:22:55,975
Get on with the job.
372
00:22:55,977 --> 00:22:58,711
No single truth does
not mean no truth.
373
00:22:58,713 --> 00:23:00,346
Change changes. Awaken it.
374
00:23:00,348 --> 00:23:01,412
Unfold it.
375
00:23:01,414 --> 00:23:04,950
Make the best of this.
376
00:23:04,952 --> 00:23:06,120
Yes.
377
00:23:07,420 --> 00:23:08,923
Let's do it.
378
00:23:16,163 --> 00:23:18,364
I'm not crazy. You are crazy.
I'm not crazy. You are crazy.
379
00:23:18,366 --> 00:23:20,366
I'm not crazy. You are crazy.
I'm not crazy. You are crazy.
380
00:23:20,368 --> 00:23:22,935
I'm not crazy. You are crazy.
I'm not crazy. You are crazy.
381
00:23:22,937 --> 00:23:24,038
I'm not crazy. You are crazy.
382
00:23:25,973 --> 00:23:28,709
My future self is thinking
of buying this shirt?
383
00:23:35,983 --> 00:23:39,620
SEAN: It's all one event,
one network going on.
384
00:23:41,756 --> 00:23:44,625
Colors, and shapes, and forms.
385
00:23:48,829 --> 00:23:53,498
!It depends on you, just as much
as you depend on it.
386
00:23:53,500 --> 00:23:56,504
Relationship
underwrites everything.
387
00:23:57,605 --> 00:23:59,106
Go with it.
388
00:24:00,274 --> 00:24:01,707
Go with it.
389
00:24:01,709 --> 00:24:09,183
(♪♪♪)
390
00:24:21,362 --> 00:24:22,863
Ha! Nope.
391
00:24:26,801 --> 00:24:28,169
SEAN: Just give me a sec.
392
00:24:33,607 --> 00:24:34,573
Just let me...
393
00:24:34,575 --> 00:24:35,507
Where are your bags?
394
00:24:35,509 --> 00:24:36,775
SEAN: I left 'em at the airport.
395
00:24:36,777 --> 00:24:38,813
- Oh?
- I'm not going.
396
00:24:47,755 --> 00:24:49,523
I hate orange.
397
00:24:50,490 --> 00:24:52,727
I'm never gonna leave you again.
398
00:24:59,734 --> 00:25:01,268
I'm gonna kiss you.
399
00:25:08,275 --> 00:25:12,244
SEAN: Eventually,
everything will happen.
400
00:25:12,246 --> 00:25:19,720
(♪♪♪)
401
00:25:27,294 --> 00:25:34,769
(♪♪♪)
402
00:25:44,378 --> 00:25:47,312
Your snore is adorable.
403
00:25:47,314 --> 00:25:49,583
Hm. You never thought so.
404
00:25:51,252 --> 00:25:53,719
I'm worried, I missed
the plot with her somehow.
405
00:25:53,721 --> 00:25:55,222
Like I'm missing a
piece of the puzzle.
406
00:25:56,757 --> 00:25:59,858
Hmm? What?
407
00:25:59,860 --> 00:26:03,729
What piece of the
fucking puzzle?
408
00:26:03,731 --> 00:26:05,966
Now I see the ease
of what I mean.
409
00:26:11,872 --> 00:26:14,606
Maybe you should stop fucking
thinking, Sean.
410
00:26:14,608 --> 00:26:16,610
(LAUGHS)
411
00:26:19,013 --> 00:26:20,748
Hmm.
412
00:26:21,849 --> 00:26:22,915
We both just came.
413
00:26:22,917 --> 00:26:24,251
What is your problem?
414
00:26:28,689 --> 00:26:30,722
Huh?
415
00:26:30,724 --> 00:26:33,392
I take it for granted.
416
00:26:33,394 --> 00:26:34,693
Everything.
417
00:26:34,695 --> 00:26:36,395
Work.
418
00:26:36,397 --> 00:26:37,364
You.
419
00:26:39,534 --> 00:26:40,334
Okay.
420
00:26:42,470 --> 00:26:45,237
To gab... grap something sharp
and stab me in the eye.
421
00:26:45,239 --> 00:26:47,274
(LAUGHS)
422
00:26:51,712 --> 00:26:54,213
I'm unlovable.
423
00:26:54,215 --> 00:26:55,814
I'm unlovable.
424
00:26:55,816 --> 00:26:58,152
You're looking at unlovable.
425
00:27:00,354 --> 00:27:04,756
And by the way, pretty boy,
that's what I like about you.
426
00:27:04,758 --> 00:27:05,359
- Yeah?
- Yeah.
427
00:27:08,829 --> 00:27:10,563
Poor Sean.
428
00:27:10,565 --> 00:27:14,433
Mm. Stop.
429
00:27:14,435 --> 00:27:15,734
I'm unlovable.
430
00:27:15,736 --> 00:27:16,770
Hmm.
431
00:27:18,540 --> 00:27:21,440
Would you like me if I had no
arms or legs?
432
00:27:21,442 --> 00:27:24,977
I'd prefer you if you had no
arms and legs.
433
00:27:24,979 --> 00:27:27,547
'Cause then I could just
sit you on the couch
434
00:27:27,549 --> 00:27:32,484
and we could hang out,
and watch TV with me all day.
435
00:27:32,486 --> 00:27:34,052
And then I would force
you to go hiking,
436
00:27:34,054 --> 00:27:35,487
even though you hate it.
437
00:27:35,489 --> 00:27:36,989
How would I go hiking
without any legs?
438
00:27:36,991 --> 00:27:38,724
I'd just roll you down the hill.
439
00:27:38,726 --> 00:27:40,025
(LAUGHS)
440
00:27:40,027 --> 00:27:42,060
I'd still love you.
441
00:27:42,062 --> 00:27:43,495
- No, you wouldn't.
- Yeah.
442
00:27:43,497 --> 00:27:45,397
You know how I always wanted
to tie you up,
443
00:27:45,399 --> 00:27:46,899
but you wouldn't do it?
444
00:27:46,901 --> 00:27:48,400
You wouldn't have a choice.
445
00:27:48,402 --> 00:27:49,468
Hmm.
446
00:27:49,470 --> 00:27:51,138
'Cause you couldn't move.
447
00:27:54,408 --> 00:27:57,011
I'm the only one who
gets to love you.
448
00:28:01,148 --> 00:28:02,915
NICOLE: Well, my
dear, it seems I'm missing
449
00:28:02,917 --> 00:28:04,683
my little spoon.
450
00:28:04,685 --> 00:28:05,918
No soup for you.
451
00:28:05,920 --> 00:28:08,854
My question is, what's
the proper order?
452
00:28:08,856 --> 00:28:10,689
- Beats me.
- Beats me.
453
00:28:10,691 --> 00:28:11,524
I grew up on a farm.
454
00:28:11,526 --> 00:28:12,991
(LAUGHS)
455
00:28:12,993 --> 00:28:15,460
You want to ask me which spoon
you're supposed to use?
456
00:28:15,462 --> 00:28:17,162
- Yeah, I do. - Is that what
you're getting at?
457
00:28:17,164 --> 00:28:18,598
That's exactly what
I'm getting at.
458
00:28:18,600 --> 00:28:21,400
Are you asking me
what this spoon is used for?
459
00:28:21,402 --> 00:28:24,369
That's exactly what
I'm asking you.
460
00:28:24,371 --> 00:28:26,405
I'd hope you don't have to
ask me what the only knife
461
00:28:26,407 --> 00:28:27,540
is used for.
462
00:28:27,542 --> 00:28:29,141
Is this a knife fight?
463
00:28:29,143 --> 00:28:30,943
I've never eaten with anything
but a spoon.
464
00:28:30,945 --> 00:28:31,877
(NICOLE LAUGHS)
465
00:28:31,879 --> 00:28:33,513
NICOLE: A spoon?
466
00:28:33,515 --> 00:28:35,648
I've got a spoon. I
sharpened one side.
467
00:28:35,650 --> 00:28:36,715
I cut with that one.
468
00:28:36,717 --> 00:28:37,716
(BOTH LAUGH)
469
00:28:37,718 --> 00:28:39,484
It's like a Swiss Army Knife.
470
00:28:39,486 --> 00:28:43,088
So use your spoon to eat
a piece of bread then.
471
00:28:43,090 --> 00:28:44,325
I remember on the ship
472
00:28:46,760 --> 00:28:51,330
all we had was bread and water.
473
00:28:51,332 --> 00:28:52,931
I've never looked
at a loaf the same again.
474
00:28:52,933 --> 00:28:55,970
(BOTH LAUGH)
475
00:28:58,540 --> 00:29:01,106
I can't believe you
chose this restaurant.
476
00:29:01,108 --> 00:29:03,377
I swear I have like
PTSD from last time.
477
00:29:06,247 --> 00:29:07,980
Oh, come on. Now
you're gonna forget.
478
00:29:07,982 --> 00:29:10,382
You're going to
pretend to forget?
479
00:29:10,384 --> 00:29:12,918
No, I remember.
480
00:29:12,920 --> 00:29:14,453
You must have been drunk.
481
00:29:14,455 --> 00:29:16,288
I'm sure I was.
482
00:29:16,290 --> 00:29:18,156
You went upstairs
and played Billy Joel
483
00:29:18,158 --> 00:29:19,626
on the piano in
front of everybody
484
00:29:19,628 --> 00:29:21,226
- and then we got kicked out.
- Sounds about right.
485
00:29:21,228 --> 00:29:23,829
How could you not remember that?
486
00:29:23,831 --> 00:29:25,163
I was drunk.
487
00:29:25,165 --> 00:29:28,400
Yeah, shit, you were
drunker than I thought, son.
488
00:29:28,402 --> 00:29:29,901
What did I play?
489
00:29:29,903 --> 00:29:31,504
What did you play?
I can't remember.
490
00:29:31,506 --> 00:29:33,508
Scenes From an
Italian Restaurant.
491
00:29:34,975 --> 00:29:36,576
- That sounds wonderful.
- When in Rome.
492
00:29:36,578 --> 00:29:37,577
Are you sure?
493
00:29:37,579 --> 00:29:39,380
Yeah, I love that song.
494
00:29:41,348 --> 00:29:42,850
Huh.
495
00:29:45,886 --> 00:29:47,553
(SLURPING)
496
00:29:47,555 --> 00:29:49,488
Oh my God, don't do that.
497
00:29:49,490 --> 00:29:53,158
I'm really trying to be mad
at you right now, but it's hard.
498
00:29:53,160 --> 00:29:54,761
You know how hard it's for me
to not like get things
499
00:29:54,763 --> 00:29:56,862
off my chest, right?
500
00:29:56,864 --> 00:29:58,430
- Right?
- Yeah.
501
00:29:58,432 --> 00:29:59,898
So may I?
502
00:29:59,900 --> 00:30:01,268
Please.
503
00:30:02,637 --> 00:30:04,771
Alright.
504
00:30:04,773 --> 00:30:09,542
I feel like there's kind
of a weird, uh, energy going on
505
00:30:09,544 --> 00:30:12,377
with like you getting
into a fucking Uber
506
00:30:12,379 --> 00:30:14,580
and leaving
without an explanation, okay?
507
00:30:14,582 --> 00:30:15,814
So hear me out.
508
00:30:15,816 --> 00:30:18,016
(EXHALES)
509
00:30:18,018 --> 00:30:20,018
If you are not ready
to like talk about
510
00:30:20,020 --> 00:30:25,457
all this shit with us, then...
511
00:30:25,459 --> 00:30:26,526
No, I understand.
512
00:30:26,528 --> 00:30:27,959
- Get it?
- Yeah.
513
00:30:27,961 --> 00:30:29,729
Okay.
514
00:30:29,731 --> 00:30:32,064
Good. 'Cause I am not your
like emotional punching bag.
515
00:30:32,066 --> 00:30:33,432
No, I know, I left.
516
00:30:33,434 --> 00:30:34,966
Yeah, you left.
517
00:30:34,968 --> 00:30:36,968
I'm not a fucking piñata.
518
00:30:36,970 --> 00:30:38,705
Alright, I... I grew
up on that shit.
519
00:30:38,707 --> 00:30:39,905
I do that to myself.
520
00:30:39,907 --> 00:30:41,340
I'm in the music
business, like I just...
521
00:30:41,342 --> 00:30:44,443
(SIGHS)
522
00:30:44,445 --> 00:30:47,179
I don't want to be
that way with you.
523
00:30:47,181 --> 00:30:49,350
You can't do that to me anymore.
524
00:30:52,386 --> 00:30:56,723
You have a freckle
in the blue part of your eye.
525
00:30:56,725 --> 00:30:57,923
Early onset cataracts.
526
00:30:57,925 --> 00:30:59,692
No.
527
00:30:59,694 --> 00:31:00,660
I'm afraid so.
528
00:31:00,662 --> 00:31:01,828
Well, it's probably too late.
529
00:31:01,830 --> 00:31:03,028
Can't have surgery.
530
00:31:03,030 --> 00:31:04,396
You're gonna go blind
like James Joyce
531
00:31:04,398 --> 00:31:05,497
and I'm gonna have
to roll you around
532
00:31:05,499 --> 00:31:08,235
- in a wheelchair.
- (LAUGHS)
533
00:31:12,039 --> 00:31:14,509
Is it crazy I'm falling
in love with you again?
534
00:31:16,745 --> 00:31:19,044
RYAN: Hi, I'm sorry to intrude.
535
00:31:19,046 --> 00:31:20,379
I just wanted to
let you know that
536
00:31:20,381 --> 00:31:22,548
I'm such a fan of your work.
537
00:31:22,550 --> 00:31:25,518
Can I email you my demo?
538
00:31:25,520 --> 00:31:27,620
I'll be really fast, I
promise. Really quick.
539
00:31:27,622 --> 00:31:29,722
He doesn't know his
email. Give it to me.
540
00:31:29,724 --> 00:31:30,889
RYAN: Oh, thank you. Okay.
541
00:31:30,891 --> 00:31:32,090
He can't remember shit.
542
00:31:32,092 --> 00:31:34,159
Here, come on, sit down.
543
00:31:34,161 --> 00:31:35,260
- RYAN: Are you sure?
- You can sit.
544
00:31:35,262 --> 00:31:36,529
RYAN: I'm sorry, guys.
545
00:31:36,531 --> 00:31:37,697
Thank you so much.
546
00:31:37,699 --> 00:31:39,466
- What's your password?
- RYAN: Oh, here.
547
00:31:42,069 --> 00:31:44,102
- There you go.
- Good. Nice background.
548
00:31:44,104 --> 00:31:45,404
RYAN: I know, it's a tiger.
549
00:31:45,406 --> 00:31:47,038
- Oh, so cute.
- (RYAN LAUGHS)
550
00:31:47,040 --> 00:31:48,273
Awesome. There you go.
551
00:31:48,275 --> 00:31:49,842
Thank you, I really
appreciate it.
552
00:31:49,844 --> 00:31:51,445
You're welcome.
553
00:31:53,213 --> 00:31:55,113
So listen, sweetheart.
554
00:31:55,115 --> 00:31:59,719
Three years ago, I was you
and then I met him
555
00:31:59,721 --> 00:32:01,821
and it was great.
556
00:32:01,823 --> 00:32:05,957
But now, now I'm fucking me.
557
00:32:05,959 --> 00:32:07,662
I didn't get a fucking record.
558
00:32:17,505 --> 00:32:19,039
Ciao.
559
00:32:21,609 --> 00:32:23,241
- Real nice.
- I'm sorry, it was so...
560
00:32:23,243 --> 00:32:25,010
- Really nice.
- It was so easy.
561
00:32:25,012 --> 00:32:26,712
- You're unbelievable.
- She's so cute.
562
00:32:26,714 --> 00:32:27,880
Oh, God.
563
00:32:27,882 --> 00:32:29,749
Oh, come on.
564
00:32:29,751 --> 00:32:30,917
It's a joke.
565
00:32:30,919 --> 00:32:32,620
Please, she got your email.
566
00:32:33,688 --> 00:32:34,687
Thank you for that.
567
00:32:34,689 --> 00:32:36,056
You're welcome.
568
00:32:36,691 --> 00:32:38,192
Yeah, right.
569
00:32:39,960 --> 00:32:41,026
You remember the first time?
570
00:32:41,028 --> 00:32:42,662
Yes.
571
00:32:42,664 --> 00:32:44,162
- You were fucking drunk, Sean.
- Okay.
572
00:32:44,164 --> 00:32:45,531
Extremely.
573
00:32:45,533 --> 00:32:47,767
Makes sense.
574
00:32:47,769 --> 00:32:49,000
Remember anything else?
575
00:32:49,002 --> 00:32:50,168
About what?
576
00:32:50,170 --> 00:32:52,905
Oh, the beginning?
577
00:32:52,907 --> 00:32:54,607
Yeah, I remember everything.
578
00:32:54,609 --> 00:32:56,943
Oh, yeah, I keep everything
stored in my mind
579
00:32:56,945 --> 00:32:59,812
for future reference,
so I could use it against you.
580
00:32:59,814 --> 00:33:01,948
I know everything about you.
581
00:33:01,950 --> 00:33:03,583
I know you're left-handed,
but you use your right hand
582
00:33:03,585 --> 00:33:05,383
for everything.
583
00:33:05,385 --> 00:33:08,721
Like the way you're holding
your wine glass right now.
584
00:33:08,723 --> 00:33:11,091
I remember your hand
from that night.
585
00:33:12,627 --> 00:33:14,261
They're perfect.
586
00:33:16,363 --> 00:33:19,199
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
587
00:33:21,034 --> 00:33:23,771
(KISSING)
588
00:33:30,578 --> 00:33:31,478
Yeah, babe.
589
00:33:37,451 --> 00:33:40,853
SEAN: I hear it.
That sound again.
590
00:33:40,855 --> 00:33:42,456
It's outside me.
591
00:33:44,057 --> 00:33:44,792
Easy.
592
00:33:47,461 --> 00:33:49,329
It's just supposed to be easy.
593
00:33:50,698 --> 00:33:52,397
What the fuck are
we? What are we?
594
00:33:52,399 --> 00:33:54,000
Who and what are we?
595
00:33:54,002 --> 00:33:56,334
Is this... is this death?
596
00:33:56,336 --> 00:34:03,811
(♪♪♪)
597
00:34:24,899 --> 00:34:26,966
You didn't text me.
598
00:34:26,968 --> 00:34:28,266
Of course, I didn't text you.
599
00:34:28,268 --> 00:34:29,735
You're right here.
600
00:34:29,737 --> 00:34:31,003
What do you mean?
It's like our thing.
601
00:34:31,005 --> 00:34:32,905
You text me while you're
in the bathroom and we like
602
00:34:32,907 --> 00:34:33,841
I don't know.
603
00:34:36,343 --> 00:34:37,743
Can we switch, please?
604
00:34:37,745 --> 00:34:39,747
I know we got the same thing,
but yours is always better.
605
00:34:41,649 --> 00:34:42,314
(EXHALES)
606
00:34:42,316 --> 00:34:43,883
Fruit in salad.
607
00:34:43,885 --> 00:34:45,218
Okay.
608
00:34:45,954 --> 00:34:46,852
(NICOLE SIGHS)
609
00:34:46,854 --> 00:34:49,889
What'd you say the
first time we met?
610
00:34:49,891 --> 00:34:51,256
Seriously, you really want
to go through this right now?
611
00:34:51,258 --> 00:34:52,259
Yeah, yeah.
612
00:34:56,363 --> 00:34:57,964
I knew who you were
when I met you.
613
00:34:57,966 --> 00:34:58,800
You did?
614
00:35:00,568 --> 00:35:02,702
I know I have never admitted
that for three years,
615
00:35:02,704 --> 00:35:04,505
- but I knew who you were.
- How? How?
616
00:35:06,641 --> 00:35:10,375
- Because I recognized you.
- No.
617
00:35:10,377 --> 00:35:12,377
- You know?
- No, I said no.
618
00:35:12,379 --> 00:35:13,913
Oh, did you know that I knew?
619
00:35:13,915 --> 00:35:15,313
SEAN: No, I didn't
know that you knew.
620
00:35:15,315 --> 00:35:16,784
I assumed that nobody
knows who I am.
621
00:35:18,953 --> 00:35:19,654
That's not true.
622
00:35:24,491 --> 00:35:27,927
What'd you think
the first time you saw me?
623
00:35:27,929 --> 00:35:29,095
The very first time.
624
00:35:29,097 --> 00:35:36,571
(♪♪♪)
625
00:35:44,112 --> 00:35:51,586
(♪♪♪)
626
00:36:21,481 --> 00:36:22,915
Did you have a good
time at dinner?
627
00:36:22,917 --> 00:36:24,884
I feel like I
talked a little lot.
628
00:36:24,886 --> 00:36:25,851
You did.
629
00:36:25,853 --> 00:36:27,419
- Excuse me?
- No, it was good.
630
00:36:27,421 --> 00:36:28,486
We needed to.
631
00:36:28,488 --> 00:36:30,956
It was good, it was good.
632
00:36:30,958 --> 00:36:31,793
Thanks for coming.
633
00:36:33,695 --> 00:36:36,162
SEAN: I know. I missed you.
634
00:36:36,164 --> 00:36:37,228
Really?
635
00:36:37,230 --> 00:36:38,964
Hmm.
636
00:36:38,966 --> 00:36:40,766
I was here, though.
637
00:36:40,768 --> 00:36:41,669
I know.
638
00:36:43,805 --> 00:36:45,771
All the time.
639
00:36:45,773 --> 00:36:47,106
Is that true?
640
00:36:47,108 --> 00:36:47,909
Yeah.
641
00:36:54,247 --> 00:36:56,214
You look beautiful tonight.
642
00:36:56,216 --> 00:36:59,118
God, that soufflé.
I'm just like...
643
00:36:59,120 --> 00:37:00,619
Whoo!
644
00:37:00,621 --> 00:37:03,455
- You look great.
- Daddy, I'm just full.
645
00:37:03,457 --> 00:37:05,223
- You know?
- Do you not feel good?
646
00:37:05,225 --> 00:37:06,826
No, I feel fine.
It's just like...
647
00:37:06,828 --> 00:37:08,994
It's not even a bloat,
but it's like the inside.
648
00:37:08,996 --> 00:37:09,931
It's very sexy.
649
00:37:12,332 --> 00:37:13,866
- Okay.
- You know what I mean?
650
00:37:13,868 --> 00:37:15,701
Right.
651
00:37:15,703 --> 00:37:18,269
And so, we'll see what happens
when I get home.
652
00:37:18,271 --> 00:37:21,140
(LAUGHS)
653
00:37:21,142 --> 00:37:21,909
Okay.
654
00:37:27,682 --> 00:37:29,615
- I'm gotta drive here.
- Mm.
655
00:37:29,617 --> 00:37:30,916
What are you doing?
656
00:37:30,918 --> 00:37:31,917
I don't know.
657
00:37:31,919 --> 00:37:33,152
What are you doing?
658
00:37:33,154 --> 00:37:35,888
- I don't know what I'm doing.
- NICOLE: Huh?
659
00:37:35,890 --> 00:37:38,456
What is this?
660
00:37:38,458 --> 00:37:40,192
You know, everything's
making sense to me now.
661
00:37:40,194 --> 00:37:42,228
- NICOLE: Oh yeah?
- Yeah.
662
00:37:42,230 --> 00:37:45,296
(SIGHS)
663
00:37:45,298 --> 00:37:50,669
I'm always like,
reassessing myself.
664
00:37:50,671 --> 00:37:52,403
I'm shooting myself in the
front of the process.
665
00:37:52,405 --> 00:37:53,406
NICOLE: Mhmm.
666
00:37:57,011 --> 00:37:59,545
I also like...
667
00:37:59,547 --> 00:38:01,647
- NICOLE: Sean?
- I real... no, no, no.
668
00:38:01,649 --> 00:38:03,015
It's okay, it's okay.
669
00:38:03,017 --> 00:38:04,619
- NICOLE: Will you stop talking?
- I'm... I was just...
670
00:38:07,955 --> 00:38:12,290
Like if I keep,
uh, enabling you,
671
00:38:12,292 --> 00:38:13,793
I'm just like disabling you.
672
00:38:13,795 --> 00:38:15,495
I've got to stop doing that.
673
00:38:18,298 --> 00:38:20,199
What?
674
00:38:20,201 --> 00:38:21,636
Disabling me?
675
00:38:23,370 --> 00:38:26,071
Who the fuck talks like that?
676
00:38:26,073 --> 00:38:29,208
The only person
who can disable me is me.
677
00:38:29,210 --> 00:38:29,944
Right.
678
00:38:35,583 --> 00:38:39,585
I just mean, um...
679
00:38:39,587 --> 00:38:43,421
Uh, I just mean like, uh,
because I'm always
680
00:38:43,423 --> 00:38:46,792
reassessing myself, um...
681
00:38:46,794 --> 00:38:49,096
Should I continue to blow you,
so you can think clearer?
682
00:38:50,832 --> 00:38:53,768
You know, I just, I miss the
683
00:38:54,735 --> 00:38:57,069
I miss the point, the
684
00:38:57,071 --> 00:38:59,238
I miss the plot with
everything, you know.
685
00:38:59,240 --> 00:39:00,706
'Cause I'm so afraid
686
00:39:00,708 --> 00:39:02,510
of not being the best
version of myself.
687
00:39:04,411 --> 00:39:07,913
I'm really glad that you've had
this revelation, you know?
688
00:39:07,915 --> 00:39:10,850
It's good. It's really good
to think about yourself,
689
00:39:10,852 --> 00:39:13,686
when someone else
is blowing you.
690
00:39:13,688 --> 00:39:16,055
Right? Not to
mention a girlfriend.
691
00:39:16,057 --> 00:39:18,757
Am I just a piece
of ass for you?
692
00:39:18,759 --> 00:39:21,426
No, because frankly,
you talk about me
693
00:39:21,428 --> 00:39:23,062
as if I'm some
kind of girlfriend,
694
00:39:23,064 --> 00:39:24,530
and I look beautiful,
695
00:39:24,532 --> 00:39:26,599
and soufflé this
and champagne that,
696
00:39:26,601 --> 00:39:28,667
and you love chocolate,
and women love chocolate,
697
00:39:28,669 --> 00:39:29,768
and that's great.
698
00:39:29,770 --> 00:39:31,237
That's not what I'm saying.
699
00:39:31,239 --> 00:39:34,073
No, but what you're saying is
that you'd rather keep me down.
700
00:39:34,075 --> 00:39:35,040
- No.
- NICOLE: Yes, you would.
701
00:39:35,042 --> 00:39:36,575
That's not what
I'm saying it all.
702
00:39:36,577 --> 00:39:39,545
You couldn't possibly
be fucking somebody
703
00:39:39,547 --> 00:39:41,148
that could actually have
a career of her own.
704
00:39:54,695 --> 00:39:56,795
I was just saying that we can...
we can bring things back
705
00:39:56,797 --> 00:39:58,230
to the way they were,
706
00:39:58,232 --> 00:40:01,033
when things were good
before I fucked everything up.
707
00:40:01,035 --> 00:40:02,433
We just have to
know where that was
708
00:40:02,435 --> 00:40:05,170
and how we got here. That's it.
709
00:40:05,172 --> 00:40:06,572
But if it doesn't work...
710
00:40:06,574 --> 00:40:07,640
It'll work. That's
all I'm saying.
711
00:40:07,642 --> 00:40:08,941
It's gonna break my heart.
712
00:40:08,943 --> 00:40:10,542
I mean, that's all I'm saying.
713
00:40:10,544 --> 00:40:11,911
That's all I'm saying.
714
00:40:11,913 --> 00:40:15,446
Just don't do this to me again.
715
00:40:15,448 --> 00:40:18,017
Let's just go back there.
716
00:40:18,019 --> 00:40:19,720
Where?
717
00:40:21,355 --> 00:40:23,355
(INDISCERNIBLE SPEECH)
718
00:40:23,357 --> 00:40:25,190
Sure.
719
00:40:25,192 --> 00:40:26,825
And we can wear bathrobes,
and we can wake up,
720
00:40:26,827 --> 00:40:28,160
and we can get crazy.
721
00:40:28,162 --> 00:40:29,662
Yeah!
722
00:40:29,664 --> 00:40:31,297
NICOLE: And then we can go
swimming, and then we can laugh
about
723
00:40:31,299 --> 00:40:32,733
all the things we did.
724
00:40:49,449 --> 00:40:51,150
That's not like a heavy pour.
725
00:40:51,152 --> 00:40:54,853
- I'm not even drinking.
- I am drinking.
726
00:40:54,855 --> 00:40:56,857
I have small hands,
small stomach.
727
00:40:58,259 --> 00:41:01,128
(LAUGHS)
728
00:41:02,596 --> 00:41:05,965
I have small hands,
small stomach.
729
00:41:05,967 --> 00:41:08,133
Me have small hand,
small stomach.
730
00:41:08,135 --> 00:41:10,336
Are you trying to
get me drunk, Sean?
731
00:41:10,338 --> 00:41:12,006
- Yes.
- Why?
732
00:41:13,708 --> 00:41:15,007
I know why.
733
00:41:15,009 --> 00:41:16,308
I would love to take
advantage of you.
734
00:41:16,310 --> 00:41:17,242
I know why.
735
00:41:17,244 --> 00:41:18,478
Why?
736
00:41:20,548 --> 00:41:22,214
What are you talking about?
737
00:41:22,216 --> 00:41:25,317
NICOLE: I'm talking about the
one about the crazy record
producer.
738
00:41:25,319 --> 00:41:26,852
Oh my God. No.
739
00:41:26,854 --> 00:41:28,187
I do need to get drunk for that.
740
00:41:28,189 --> 00:41:29,256
SEAN: What are
you talking about?
741
00:41:32,293 --> 00:41:33,491
Are you serious?
742
00:41:33,493 --> 00:41:36,662
You're really pretending not
to remember right now.
743
00:41:36,664 --> 00:41:38,163
It's like your favorite movie.
744
00:41:38,165 --> 00:41:40,032
Well, I wouldn't say
it's my favorite movie.
745
00:41:40,034 --> 00:41:43,268
It is. You told me it was
your favorite movie.
746
00:41:43,270 --> 00:41:45,437
Like do you realize like
how fucked up it was for me
747
00:41:45,439 --> 00:41:48,340
to watch you watching the
record producer in that movie,
748
00:41:48,342 --> 00:41:50,509
while I was standing in front
of the TV stripping for you?
749
00:41:50,511 --> 00:41:51,677
SEAN: Why is it fucked up?
750
00:41:51,679 --> 00:41:53,547
While you were jerking off?
751
00:41:57,852 --> 00:41:59,018
I mean, I'm sorry.
752
00:41:59,020 --> 00:42:00,386
Did you like block
this out of your mind?
753
00:42:00,388 --> 00:42:01,987
- You're pretending...
- SEAN: I must have.
754
00:42:01,989 --> 00:42:04,223
NICOLE: I mean, it was
hot. It was good. It was hot.
755
00:42:04,225 --> 00:42:06,525
I was into it.
But I just like...
756
00:42:06,527 --> 00:42:07,960
SEAN: What? What did you think?
757
00:42:07,962 --> 00:42:09,595
(LAUGHS)
758
00:42:09,597 --> 00:42:12,698
I mean, I thought
759
00:42:12,700 --> 00:42:14,400
I thought like, "Were
you looking at me"
760
00:42:14,402 --> 00:42:17,571
or were you looking
at the producer in the movie?
761
00:42:19,373 --> 00:42:20,439
Like, when I was stripping.
762
00:42:20,441 --> 00:42:22,341
Is that a serious question?
763
00:42:22,343 --> 00:42:25,044
Yeah, because I wondered like,
"Is he looking at himself"
764
00:42:25,046 --> 00:42:27,346
and that's what turns him on?
765
00:42:27,348 --> 00:42:28,380
Of course, I was looking at you.
766
00:42:28,382 --> 00:42:29,116
I'm kidding.
767
00:42:30,351 --> 00:42:31,085
It's a joke.
768
00:42:40,261 --> 00:42:47,735
(♪♪♪)
769
00:43:01,782 --> 00:43:04,450
A family.
770
00:43:04,452 --> 00:43:05,920
Family.
771
00:43:07,788 --> 00:43:09,056
Like a family, family.
772
00:43:11,959 --> 00:43:13,859
What's a family, family?
773
00:43:13,861 --> 00:43:16,428
3 acres and a mule.
774
00:43:16,430 --> 00:43:18,697
(NICOLE CHUCKLES)
775
00:43:18,699 --> 00:43:20,533
Always wanted a family, family.
776
00:43:20,535 --> 00:43:23,102
Mmm.
777
00:43:23,104 --> 00:43:25,437
We can get a ranch out
in Montana somewhere.
778
00:43:25,439 --> 00:43:26,807
Mhmm, mm.
779
00:43:31,745 --> 00:43:33,848
Couple of kids, maybe two.
780
00:43:36,717 --> 00:43:39,051
I don't want any twins, though,
781
00:43:39,053 --> 00:43:40,387
so hope you're
alright with that.
782
00:43:47,461 --> 00:43:48,861
Hey.
783
00:43:48,863 --> 00:43:50,297
Where you going?
784
00:43:54,668 --> 00:43:55,734
How many kids do you want?
785
00:43:55,736 --> 00:43:57,436
Two.
786
00:43:57,438 --> 00:43:59,304
NICOLE: Not more than two?
787
00:43:59,306 --> 00:44:00,507
Three?
788
00:44:00,509 --> 00:44:01,406
- SEAN: Just two.
- Four.
789
00:44:01,408 --> 00:44:03,876
- Two.
- You know I can't have kids!
790
00:44:03,878 --> 00:44:05,477
You know I can't have kids!
791
00:44:05,479 --> 00:44:06,747
Fuck you!
792
00:44:08,382 --> 00:44:09,549
No.
793
00:44:09,551 --> 00:44:11,750
Uh-uh.
794
00:44:11,752 --> 00:44:13,285
You're just gonna fuck me?
795
00:44:13,287 --> 00:44:15,420
It doesn't matter,
because I can't get pregnant.
796
00:44:15,422 --> 00:44:17,557
You're gonna go and
marry the other girl!
797
00:44:17,559 --> 00:44:20,593
No! No! No! No!
798
00:44:20,595 --> 00:44:21,827
Fuck!
799
00:44:21,829 --> 00:44:22,761
That's not true.
800
00:44:22,763 --> 00:44:24,463
Get off!
801
00:44:24,465 --> 00:44:25,931
(SCREAMS)
802
00:44:25,933 --> 00:44:27,567
Hey, hey! Hey!
803
00:44:27,569 --> 00:44:28,734
Stop! Stop! Stop!
804
00:44:28,736 --> 00:44:30,702
Stop! Stop! Stop!
805
00:44:30,704 --> 00:44:33,939
- Please.
- (CRYING)
806
00:44:33,941 --> 00:44:41,415
(♪♪♪)
807
00:44:45,886 --> 00:44:49,021
NICOLE: The meanest thing Sean
ever told me is that I wasn't
sick,
808
00:44:49,023 --> 00:44:51,023
I wasn't dying, I had
everything I wanted,
809
00:44:51,025 --> 00:44:52,925
I wasn't living on the streets.
810
00:44:52,927 --> 00:44:54,092
And the only reason
that I had a problem
811
00:44:54,094 --> 00:44:57,062
with this kid thing was
because I, like a child,
812
00:44:57,064 --> 00:44:59,833
just wanted something
that I couldn't have.
813
00:45:07,208 --> 00:45:09,609
Okay, stop. Stop. Stop. Stop.
814
00:45:09,611 --> 00:45:12,413
(CRYING)
815
00:45:14,549 --> 00:45:16,150
Is that love?
816
00:45:21,855 --> 00:45:23,023
Okay.
817
00:45:27,494 --> 00:45:28,829
(INDISCERNIBLE SPEECH)
818
00:46:32,226 --> 00:46:32,960
No.
819
00:46:34,596 --> 00:46:35,794
You know what's great about
morning sex?
820
00:46:35,796 --> 00:46:36,895
What?
821
00:46:36,897 --> 00:46:38,196
Nothing.
822
00:46:38,198 --> 00:46:40,132
Very self-conscious
in front of the cameras.
823
00:46:40,134 --> 00:46:42,369
Please, don't do it.
824
00:46:43,904 --> 00:46:45,105
No.
825
00:46:45,806 --> 00:46:47,372
(LAUGHING)
826
00:46:47,374 --> 00:46:49,577
SEAN: Did I ever tell you
the story about Rebecca?
827
00:46:52,479 --> 00:46:55,682
My first girlfriend
in high school.
828
00:46:55,684 --> 00:46:56,948
Were you happy in high school?
829
00:46:56,950 --> 00:46:58,751
You wanna know about
one of my boys?
830
00:46:58,753 --> 00:47:00,052
I can't.
831
00:47:00,054 --> 00:47:01,754
It'll hurt me.
832
00:47:01,756 --> 00:47:02,954
Stop it.
833
00:47:02,956 --> 00:47:03,591
(INDISCERNIBLE SPEECH)
834
00:47:05,826 --> 00:47:08,060
(LAUGHS)
835
00:47:08,062 --> 00:47:09,127
You know, it's not
that I don't like
836
00:47:09,129 --> 00:47:10,630
you taking photos of me,
837
00:47:10,632 --> 00:47:12,299
it's that you're a
terrible photographer.
838
00:47:14,168 --> 00:47:15,735
You're ferocious.
839
00:47:15,737 --> 00:47:17,905
NICOLE: I am.
840
00:47:22,443 --> 00:47:24,076
SEAN: What the fuck
are you talking about?
841
00:47:24,078 --> 00:47:25,511
What are you...
842
00:47:25,513 --> 00:47:27,346
NICOLE:
Since when have you changed?
843
00:47:27,348 --> 00:47:29,116
What are you fucking Mariah...
Mariah Carey?
844
00:47:33,287 --> 00:47:37,590
SEAN: Omnipotent helplessness.
845
00:47:37,592 --> 00:47:41,028
You don't even know
what the fuck that means.
846
00:47:41,929 --> 00:47:46,098
Experiencer with no end user.
847
00:47:46,100 --> 00:47:48,168
Becoming here.
848
00:47:48,936 --> 00:47:51,671
Becoming in time.
849
00:47:51,673 --> 00:47:53,107
Becoming here.
850
00:47:54,709 --> 00:47:55,909
- Darling?
- Hmm.
851
00:47:57,444 --> 00:47:58,479
Thank you.
852
00:48:02,449 --> 00:48:04,116
What's in this?
853
00:48:04,118 --> 00:48:05,917
SEAN: Love.
854
00:48:05,919 --> 00:48:07,386
It tastes good.
855
00:48:07,388 --> 00:48:08,954
SEAN: Wanna get out of that tub?
856
00:48:08,956 --> 00:48:10,558
Was it meant to become open?
857
00:48:14,729 --> 00:48:16,430
Was it meant to become open?
858
00:48:20,635 --> 00:48:21,969
God, she's beautiful.
859
00:48:24,271 --> 00:48:26,371
We live time rather
than just conceive it.
860
00:48:26,373 --> 00:48:29,141
It's a device of the mind.
861
00:48:29,143 --> 00:48:31,111
And time is no beginning.
862
00:48:32,913 --> 00:48:35,416
Would I be here in this moment
if we had never met.
863
00:48:38,085 --> 00:48:41,219
Would you?
864
00:48:41,221 --> 00:48:42,555
What would you say?
865
00:48:42,557 --> 00:48:44,391
What would I say?
866
00:48:46,293 --> 00:48:47,660
This never happens.
867
00:48:47,662 --> 00:48:48,895
Maybe we shouldn't go.
868
00:48:48,897 --> 00:48:50,130
What? Why?
869
00:48:53,400 --> 00:48:56,101
Because I just don't
feel like it anymore.
870
00:48:56,103 --> 00:48:58,738
We should definitely
go. It'll be fun.
871
00:48:58,740 --> 00:48:59,674
Be a nice date night.
872
00:49:01,141 --> 00:49:02,510
We'll umm...
873
00:49:03,778 --> 00:49:05,845
(CLEARS THROAT)
It'll be good for you to go.
874
00:49:05,847 --> 00:49:07,479
What's that supposed to mean?
875
00:49:07,481 --> 00:49:11,851
Fuck, I don't know.
I just mean that it would be
876
00:49:11,853 --> 00:49:13,853
I'm trying to make things better
I'm not good at this.
877
00:49:13,855 --> 00:49:14,887
Hold on.
878
00:49:14,889 --> 00:49:16,121
Hold on.
879
00:49:16,123 --> 00:49:17,422
Wait a second.
880
00:49:17,424 --> 00:49:19,892
Hold on. What did you just say?
881
00:49:19,894 --> 00:49:21,627
Did you just say you weren't
good at something?
882
00:49:21,629 --> 00:49:22,697
Oh my God.
883
00:49:24,164 --> 00:49:25,865
Congratulations, Sean.
884
00:49:25,867 --> 00:49:27,332
The Sean Graves
885
00:49:27,334 --> 00:49:29,702
finally admitted that
he wasn't good at something.
886
00:49:29,704 --> 00:49:31,704
My God. Amazing.
887
00:49:31,706 --> 00:49:33,739
You know, it's really
fucking interesting to me.
888
00:49:33,741 --> 00:49:35,508
Touché.
889
00:49:35,510 --> 00:49:37,777
Okay, fine. I'll go to the party
under one condition.
890
00:49:37,779 --> 00:49:38,680
SEAN: What's that?
891
00:49:44,886 --> 00:49:46,652
What's with all the ultimatums?
892
00:49:46,654 --> 00:49:49,287
You tell me.
893
00:49:49,289 --> 00:49:51,256
You're a rambling,
gambling type of guy.
894
00:49:51,258 --> 00:49:52,560
Figure it out.
895
00:49:54,829 --> 00:49:58,265
Mmm. No?
896
00:50:04,104 --> 00:50:05,540
And?
897
00:50:07,341 --> 00:50:09,777
SEAN:! What assumptions
are you making right now?
898
00:50:15,048 --> 00:50:18,951
!Everything changes soon enough.
899
00:50:18,953 --> 00:50:20,722
You change itself.
900
00:50:24,191 --> 00:50:26,057
Including change itself.
901
00:50:26,059 --> 00:50:29,062
(CHEERING)
902
00:50:33,200 --> 00:50:34,099
I don't feel fine.
903
00:50:34,101 --> 00:50:35,535
You're alright.
904
00:50:35,537 --> 00:50:37,269
Hey, Sean.
905
00:50:37,271 --> 00:50:39,271
I gotta tell you,
disappearing right now
906
00:50:39,273 --> 00:50:41,339
with a pitchfork
interview on the horizon,
907
00:50:41,341 --> 00:50:43,576
makes me fucking nervous.
908
00:50:43,578 --> 00:50:44,646
Hi, Miranda.
909
00:50:45,713 --> 00:50:48,313
So, the reason we
have cell phones
910
00:50:48,315 --> 00:50:50,616
is to get in touch 24/7.
911
00:50:50,618 --> 00:50:52,852
Well, I was fucking
him 23 of those 24,
912
00:50:52,854 --> 00:50:55,320
so I guess that's on me.
913
00:50:55,322 --> 00:50:57,523
I'm gonna get a drink and uh,
914
00:50:57,525 --> 00:50:59,192
mingle with the
beautiful people.
915
00:51:00,227 --> 00:51:02,229
Maybe I'll see David Bowie.
916
00:51:03,731 --> 00:51:05,932
I don't know what
you see in her.
917
00:51:05,934 --> 00:51:07,267
Certainly isn't talent.
918
00:51:08,636 --> 00:51:10,268
- Pitchfork.
- I'm on it.
919
00:51:10,270 --> 00:51:11,169
No, I'm on it.
920
00:51:11,171 --> 00:51:13,171
Great.
921
00:51:13,173 --> 00:51:14,707
- Thank you.
- Mhmm.
922
00:51:14,709 --> 00:51:15,708
You're welcome.
923
00:51:15,710 --> 00:51:16,809
Yeah.
924
00:51:16,811 --> 00:51:19,812
(INDISTINCT CHATTER)
925
00:51:19,814 --> 00:51:27,287
(♪♪♪)
926
00:51:31,960 --> 00:51:34,426
Just get me a Manhattan.
927
00:51:34,428 --> 00:51:35,663
Just make it real mean.
928
00:51:40,367 --> 00:51:42,001
She loves you.
929
00:51:42,003 --> 00:51:43,134
- Miranda?
- Yeah.
930
00:51:43,136 --> 00:51:44,639
I'll have what she's having.
931
00:51:46,641 --> 00:51:48,273
You know, I gotta
be honest with you.
932
00:51:48,275 --> 00:51:50,042
Umm, I really don't
feel like myself here.
933
00:51:50,044 --> 00:51:55,380
And it's making me feel umm,
um, a bit uh, disagreeable.
934
00:51:55,382 --> 00:51:58,017
Oh, come on, it's just a party.
935
00:51:58,019 --> 00:51:59,952
Be a rock star.
936
00:51:59,954 --> 00:52:01,388
Be a rock star.
937
00:52:02,389 --> 00:52:03,891
I'd rather just be your fiancé.
938
00:52:05,059 --> 00:52:08,360
In due time.
939
00:52:08,362 --> 00:52:10,730
Fine. I'm gonna go
fucking rub shoulders.
940
00:52:10,732 --> 00:52:11,465
You look great.
941
00:52:13,968 --> 00:52:15,703
Aah-ooh-ah!
942
00:52:18,806 --> 00:52:20,106
Come here.
943
00:52:20,108 --> 00:52:22,775
It's so good to see you, man.
944
00:52:22,777 --> 00:52:23,943
Oh, man.
945
00:52:23,945 --> 00:52:26,979
You've been working out.
946
00:52:26,981 --> 00:52:27,847
What are you doing?
947
00:52:27,849 --> 00:52:29,481
You look great.
948
00:52:29,483 --> 00:52:31,784
- Not as good as you do.
- Wow. Happy birthday.
949
00:52:31,786 --> 00:52:33,052
Thanks, man.
950
00:52:33,054 --> 00:52:34,854
What are you doing here?
951
00:52:34,856 --> 00:52:36,756
I just didn't want to
miss your birthday.
952
00:52:36,758 --> 00:52:38,758
Yeah, except
for you were supposed to, right?
953
00:52:38,760 --> 00:52:41,060
Thought you had, like some
secretive thing you had to do.
954
00:52:41,062 --> 00:52:42,995
Nah.
955
00:52:42,997 --> 00:52:45,330
- No?
- Cancelled it.
956
00:52:45,332 --> 00:52:46,565
- For me?
- Yeah.
957
00:52:46,567 --> 00:52:49,769
Well, we men, are
political animals, no?
958
00:52:49,771 --> 00:52:50,870
Sure. Let's get.
959
00:52:50,872 --> 00:52:52,203
- You gonna smoke that?
- Go on and get.
960
00:52:52,205 --> 00:52:53,675
Go fucking move, in good time.
961
00:53:02,984 --> 00:53:06,954
SEAN: Eventually,
everything will happen.
962
00:53:13,094 --> 00:53:15,963
(INDISTINCT CHATTER & CHEERING
IN BACKGROUND)
963
00:53:18,700 --> 00:53:19,999
What?
964
00:53:20,001 --> 00:53:21,401
I know what you're doing.
965
00:53:23,270 --> 00:53:25,971
I just think you should cool it.
966
00:53:25,973 --> 00:53:27,573
What? What?
What are you talking about?
967
00:53:27,575 --> 00:53:29,240
Your health, your body.
968
00:53:29,242 --> 00:53:30,375
What are you saying
to me right now?
969
00:53:30,377 --> 00:53:31,510
JESSE: You need to be careful.
970
00:53:31,512 --> 00:53:33,380
Dude, have some
reverence for life.
971
00:53:34,314 --> 00:53:36,682
Look at me.
972
00:53:36,684 --> 00:53:38,984
Just stop trying
to fucking forecast the weather
973
00:53:38,986 --> 00:53:40,722
and build a better boat.
974
00:53:43,991 --> 00:53:45,760
Are you happy?
975
00:53:47,260 --> 00:53:49,227
Are you happy?
976
00:53:49,229 --> 00:53:50,596
It's been a strange trip, man.
977
00:53:50,598 --> 00:53:53,298
Yeah, that's fucking life, man.
978
00:53:53,300 --> 00:53:54,600
That's life.
979
00:53:54,602 --> 00:53:56,569
You know, we don't have a clue.
980
00:53:56,571 --> 00:53:58,405
Just don't mistake the map
for the terrain.
981
00:54:02,275 --> 00:54:04,011
Are you happy?
982
00:54:06,180 --> 00:54:07,915
Are you fucking happy?
983
00:54:10,350 --> 00:54:11,650
No!
984
00:54:11,652 --> 00:54:13,819
No.
985
00:54:13,821 --> 00:54:15,755
That's fucking why
I'm doing it, man.
986
00:54:15,757 --> 00:54:17,990
All you can do is
win every day, right?
987
00:54:17,992 --> 00:54:19,357
Win today.
988
00:54:19,359 --> 00:54:21,861
Just stop saying yes
when you mean no,
989
00:54:21,863 --> 00:54:24,864
and stop saying no
when you mean yes.
990
00:54:24,866 --> 00:54:25,798
Fuck, man.
991
00:54:25,800 --> 00:54:27,935
- I'm worried about you.
- No, it's okay.
992
00:54:31,038 --> 00:54:33,438
Well, you're here,
so you might as well
993
00:54:33,440 --> 00:54:35,941
have a good time.
994
00:54:35,943 --> 00:54:38,679
I think this will get you
where you need to go.
995
00:54:44,986 --> 00:54:47,285
What is it?
996
00:54:47,287 --> 00:54:48,988
It's my birthday.
997
00:54:48,990 --> 00:54:50,756
- My birthday? It's my birthday.
- It's my birthday.
998
00:54:50,758 --> 00:54:52,558
Just be cool, man.
It's my birthday.
999
00:54:52,560 --> 00:54:55,795
It's for me. It's my
happy birthday to me.
1000
00:54:55,797 --> 00:54:57,295
Yes, yes. Take it, take it.
1001
00:54:57,297 --> 00:54:58,032
Yeah.
1002
00:55:01,969 --> 00:55:02,737
Cheers.
1003
00:55:04,304 --> 00:55:11,779
(♪♪♪)
1004
00:55:19,319 --> 00:55:26,794
(♪♪♪)
1005
00:55:34,334 --> 00:55:41,809
(♪♪♪)
1006
00:55:59,827 --> 00:56:01,492
Yo, the synths on
the new record?
1007
00:56:01,494 --> 00:56:04,296
Pfft! You killed it, fam.
1008
00:56:04,298 --> 00:56:06,832
Track six. (SINGING BEAT)
1009
00:56:06,834 --> 00:56:09,704
(LAUGHS)
1010
00:56:11,005 --> 00:56:12,638
- All that, baby.
- Cheers.
1011
00:56:12,640 --> 00:56:14,807
Listen, thank you for letting me
do my thing on it.
1012
00:56:14,809 --> 00:56:16,575
You go and play it
in the hard way,
1013
00:56:16,577 --> 00:56:17,576
it's dope.
1014
00:56:17,578 --> 00:56:18,811
(MAN LAUGHS)
1015
00:56:18,813 --> 00:56:20,646
SEAN: Everybody's
afraid of everybody else.
1016
00:56:20,648 --> 00:56:22,581
Everybody's afraid
of everybody else.
1017
00:56:22,583 --> 00:56:25,217
Everybody's afraid
of everybody else.
1018
00:56:25,219 --> 00:56:26,852
- Ciao.
- Hey.
1019
00:56:26,854 --> 00:56:28,153
- Restaurant.
- Do you remember me? Mhmm.
1020
00:56:28,155 --> 00:56:30,322
- You remember me.
- I do, of course.
1021
00:56:30,324 --> 00:56:31,757
- Good memory.
- Yeah.
1022
00:56:31,759 --> 00:56:33,959
(LAUGHS) Well, it
hasn't failed me yet.
1023
00:56:33,961 --> 00:56:34,662
(BOTH LAUGH)
1024
00:56:38,366 --> 00:56:40,332
It's China, baby. (LAUGHS)
1025
00:56:40,334 --> 00:56:42,101
- Even in the dark.
- Even in the dark, baby.
1026
00:56:42,103 --> 00:56:43,202
(SEAN LAUGHS)
1027
00:56:43,204 --> 00:56:45,170
- 'Cause you're the people.
- Uh, yeah.
1028
00:56:45,172 --> 00:56:45,871
Right?
1029
00:56:45,873 --> 00:56:47,608
Just standing here, quiet?
1030
00:56:48,776 --> 00:56:50,910
Just getting some space.
1031
00:56:50,912 --> 00:56:52,945
Yeah, I feel like my
anxiety gets worse
1032
00:56:52,947 --> 00:56:54,445
the older I get.
1033
00:56:54,447 --> 00:56:55,614
- Oh.
- Yeah.
1034
00:56:55,616 --> 00:56:57,116
I'm Ryan.
1035
00:56:57,118 --> 00:56:58,217
Sean.
1036
00:56:58,219 --> 00:56:59,685
Right. You know.
1037
00:56:59,687 --> 00:57:01,720
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1038
00:57:01,722 --> 00:57:03,055
- Thank you.
- Nah, man.
1039
00:57:03,057 --> 00:57:07,359
Listen, you mind the boys
and everything?
1040
00:57:07,361 --> 00:57:09,261
I need something to get me out
of bed in the morning.
1041
00:57:09,263 --> 00:57:11,964
Too much self-obsession.
1042
00:57:11,966 --> 00:57:14,400
So many other better ways
to spend my time, you know?
1043
00:57:14,402 --> 00:57:16,101
That's Nicole Chase, right?
1044
00:57:16,103 --> 00:57:17,970
That, yeah, that's her.
1045
00:57:17,972 --> 00:57:20,105
- I love her.
- You do?
1046
00:57:20,107 --> 00:57:21,106
She's great.
1047
00:57:21,108 --> 00:57:22,440
SEAN: Oh, wow.
1048
00:57:22,442 --> 00:57:24,944
My frequency's been
all out of loop.
1049
00:57:24,946 --> 00:57:26,545
- Just static in my frequency.
- SEAN: Yeah.
1050
00:57:26,547 --> 00:57:27,713
(MIMICS STATIC NOISE)
1051
00:57:27,715 --> 00:57:30,916
SEAN: Everybody's
afraid of everybody else.
1052
00:57:30,918 --> 00:57:32,985
Everybody's afraid
of everybody else.
1053
00:57:32,987 --> 00:57:33,953
MAN 1: You're really
something special.
1054
00:57:33,955 --> 00:57:36,689
- Am I?
- Oh my gosh, yes.
1055
00:57:36,691 --> 00:57:38,724
I was just wondering what
happened to her, though.
1056
00:57:38,726 --> 00:57:40,059
What do you mean?
1057
00:57:40,061 --> 00:57:43,228
Well, she had that
like one song, but that was it.
1058
00:57:43,230 --> 00:57:45,264
One hit wonder.
1059
00:57:45,266 --> 00:57:46,665
Oh, oh.
1060
00:57:46,667 --> 00:57:48,035
Yeah, I don't know.
1061
00:57:48,936 --> 00:57:49,737
Hey, hi.
1062
00:57:53,174 --> 00:57:55,507
In my heart today.
1063
00:57:55,509 --> 00:57:57,242
I'm happy I was
able to help you out
1064
00:57:57,244 --> 00:58:00,879
and it sounds like people
really enjoyed the record.
1065
00:58:00,881 --> 00:58:01,847
SEAN: She's a big fan.
1066
00:58:01,849 --> 00:58:03,415
RYAN: Yeah, absolutely.
1067
00:58:03,417 --> 00:58:06,785
I was just listening
to Sometime, Sometime in Summer.
1068
00:58:06,787 --> 00:58:08,153
- Summer?
- Yeah!
1069
00:58:08,155 --> 00:58:10,723
- It's wonderful. I loved it.
- Really?
1070
00:58:10,725 --> 00:58:13,225
Yeah, my roommate
turned me onto it.
1071
00:58:13,227 --> 00:58:14,727
Yeah, it's one of
my favorites, too.
1072
00:58:14,729 --> 00:58:15,861
Yeah, I love it.
1073
00:58:15,863 --> 00:58:17,098
It's heartbreaking.
1074
00:58:18,332 --> 00:58:19,700
I wrote it about him.
1075
00:58:20,768 --> 00:58:22,401
That's sweet.
1076
00:58:22,403 --> 00:58:24,636
I just wanted to tell
you guys, it was great
1077
00:58:24,638 --> 00:58:28,609
meeting both of you,
and buona notte.
1078
00:58:29,377 --> 00:58:30,711
- Hey, hey.
- Yeah.
1079
00:58:31,412 --> 00:58:32,546
Thanks.
1080
00:58:33,581 --> 00:58:34,680
- Of course.
- Thank you.
1081
00:58:34,682 --> 00:58:35,748
Yeah, of course.
1082
00:58:35,750 --> 00:58:37,249
I... I mean it.
1083
00:58:37,251 --> 00:58:38,953
I'm sorry, guys.
1084
00:58:43,290 --> 00:58:44,990
You alright?
1085
00:58:44,992 --> 00:58:47,426
Yeah.
1086
00:58:47,428 --> 00:58:49,061
(SNIFFLES)
1087
00:58:49,063 --> 00:58:50,396
She's a fan.
1088
00:58:50,398 --> 00:58:57,872
(♪♪♪)
1089
00:59:00,074 --> 00:59:01,673
You should call
her. Come back here.
1090
00:59:01,675 --> 00:59:03,008
Give me another compliment.
1091
00:59:03,010 --> 00:59:05,644
(LAUGHS)
1092
00:59:05,646 --> 00:59:07,014
She really digs your music.
1093
00:59:09,518 --> 00:59:11,218
NICOLE: Look at us, a
bunch of weirdos in the corner.
1094
00:59:13,921 --> 00:59:19,358
SEAN: I'm so, so sorry.
1095
00:59:19,360 --> 00:59:21,393
For everything.
1096
00:59:21,395 --> 00:59:23,796
NICOLE: Why don't you want
this moment to last forever?
1097
00:59:23,798 --> 00:59:25,798
SEAN: It will.
1098
00:59:25,800 --> 00:59:27,800
Bury it deep in your
memory with strings
1099
00:59:27,802 --> 00:59:29,904
attached to me.
1100
00:59:32,606 --> 00:59:33,939
NICOLE: What's going on?
1101
00:59:33,941 --> 00:59:35,441
I feel like this !is really
coming out of my eyes.
1102
00:59:35,443 --> 00:59:36,975
I feel like it has this...
1103
00:59:36,977 --> 00:59:38,946
SEAN: Lived in effect.
1104
00:59:47,988 --> 00:59:50,456
Maybe it's what's
supposed to happen.
1105
00:59:50,458 --> 00:59:54,259
NICOLE: It's my fault.
1106
00:59:54,261 --> 00:59:56,095
It's no one's fault.
1107
00:59:56,097 --> 00:59:57,331
SEAN: All I found it's my fault.
1108
01:00:06,575 --> 01:00:14,048
(♪♪♪)
1109
01:00:35,736 --> 01:00:39,271
SEAN: You gotta be kidding me.
1110
01:00:39,273 --> 01:00:41,041
!You really messed
up everything.
1111
01:00:44,311 --> 01:00:46,847
The very questions
are the answer.
1112
01:00:53,420 --> 01:00:56,523
Who's there?
1113
01:00:56,525 --> 01:01:03,998
(♪♪♪)
1114
01:01:10,371 --> 01:01:13,307
!You really messed
up everything.
1115
01:01:18,345 --> 01:01:21,380
(HUMMING, SPITS)
1116
01:01:21,382 --> 01:01:28,856
(♪♪♪)
1117
01:01:33,060 --> 01:01:35,494
NICOLE: Are you
ready to wake up?
1118
01:01:35,496 --> 01:01:42,970
(♪♪♪)
1119
01:01:50,545 --> 01:01:58,018
(♪♪♪)
1120
01:02:05,326 --> 01:02:08,528
Sean?
1121
01:02:08,530 --> 01:02:10,162
Hey!
1122
01:02:10,164 --> 01:02:13,365
(SPITS) Ugh! I woke up this
morning and I swear to you,
1123
01:02:13,367 --> 01:02:15,734
I feel like a weight's been
lifted off my shoulders.
1124
01:02:15,736 --> 01:02:18,303
And I started laughing
and I was thinking about how
1125
01:02:18,305 --> 01:02:23,275
Keith Richards kept a tape
recorder next to his bed.
1126
01:02:23,277 --> 01:02:25,310
Right? And he woke up in
the middle of the night
1127
01:02:25,312 --> 01:02:27,547
and he came up with a riff
for satisfaction. Right?
1128
01:02:27,549 --> 01:02:28,415
And then he fell asleep.
1129
01:02:30,417 --> 01:02:31,950
But the first part
of the tape is like
1130
01:02:31,952 --> 01:02:34,621
(SINGS TUNE)
1131
01:02:34,623 --> 01:02:35,487
Isn't that amazing?
1132
01:02:35,489 --> 01:02:38,323
(LAUGHS)
1133
01:02:38,325 --> 01:02:39,891
Right?
1134
01:02:39,893 --> 01:02:41,260
So I figured it out.
1135
01:02:41,262 --> 01:02:43,428
Tonight's the first night
of the rest of my career.
1136
01:02:43,430 --> 01:02:45,264
(SEAN LAUGHS)
1137
01:02:45,266 --> 01:02:46,733
NICOLE: I'm gonna
get a tape recorder.
1138
01:02:46,735 --> 01:02:49,935
But listen, we're not gonna
tape ourselves fucking, okay?
1139
01:02:49,937 --> 01:02:52,137
'Cause this is all
business, my friend.
1140
01:02:52,139 --> 01:02:53,905
Do they even make
tape recorders anymore?
1141
01:02:53,907 --> 01:02:55,575
Right?
1142
01:02:55,577 --> 01:02:56,944
It's genius!
1143
01:02:57,378 --> 01:02:58,678
Mm, mm.
1144
01:02:58,680 --> 01:02:59,679
Sorry.
1145
01:02:59,681 --> 01:03:01,146
It's so beautiful out today.
1146
01:03:01,148 --> 01:03:03,484
Should we go for a walk?
Like get a coffee?
1147
01:03:08,055 --> 01:03:09,821
I had a really long night.
1148
01:03:09,823 --> 01:03:11,158
Yeah, no kidding.
1149
01:03:13,762 --> 01:03:15,062
What's wrong?
1150
01:03:16,897 --> 01:03:19,798
I had this dream.
1151
01:03:19,800 --> 01:03:25,505
And it feels like everything
is just out of my control.
1152
01:03:25,507 --> 01:03:29,509
And all these things
are happening.
1153
01:03:29,511 --> 01:03:33,478
And I'm just waiting
for the other shoe to drop.
1154
01:03:33,480 --> 01:03:34,882
I don't know what it is.
1155
01:03:37,017 --> 01:03:39,017
I think you need a coffee.
1156
01:03:39,019 --> 01:03:40,218
I'm serious.
1157
01:03:40,220 --> 01:03:42,087
Okay. What? I'm sorry.
1158
01:03:42,089 --> 01:03:43,021
Keep talking.
1159
01:03:43,023 --> 01:03:44,458
Like uh...
1160
01:03:47,127 --> 01:03:51,631
There's this weird limbo.
1161
01:03:51,633 --> 01:03:54,168
Some fucked-up déjà vu.
1162
01:03:56,738 --> 01:03:58,606
I can't put my finger on it.
1163
01:04:02,009 --> 01:04:03,442
You know what I mean?
1164
01:04:03,444 --> 01:04:06,713
No, I don't.
1165
01:04:06,715 --> 01:04:08,980
Of course, you don't.
1166
01:04:08,982 --> 01:04:16,457
(♪♪♪)
1167
01:04:30,304 --> 01:04:32,104
NARRATOR: Odysseus is disguised
1168
01:04:32,106 --> 01:04:35,140
when he returns to
his home in Ithaca,
1169
01:04:35,142 --> 01:04:39,044
revealed only by his scar.
1170
01:04:39,046 --> 01:04:42,682
!Homer knew the power of wounds.
1171
01:04:42,684 --> 01:04:43,949
I'm ready to drop off...
1172
01:04:43,951 --> 01:04:45,417
Huh?
1173
01:04:45,419 --> 01:04:47,421
I'm ready to drop off
the rest of the posters.
1174
01:04:48,690 --> 01:04:50,523
Uh, no. I don't know why?
1175
01:04:50,525 --> 01:04:52,692
I'm supposed to drop off
the rest of the posters,
1176
01:04:52,694 --> 01:04:54,660
What, those posters?
Those old posters?
1177
01:04:54,662 --> 01:04:55,862
No, the new ones.
1178
01:04:55,864 --> 01:04:57,730
NICOLE: New ones of what?
1179
01:04:57,732 --> 01:04:58,798
For the re-release.
1180
01:04:58,800 --> 01:05:00,033
NICOLE: Re-release?
1181
01:05:00,869 --> 01:05:02,501
Of what? Your album?
1182
01:05:02,503 --> 01:05:03,636
Whoa!
1183
01:05:03,638 --> 01:05:05,372
What's wrong with you?
1184
01:05:13,147 --> 01:05:15,113
Anyways, so I was thinking
maybe if you didn't
1185
01:05:15,115 --> 01:05:17,015
wanna do a hike
even though I know you're not...
1186
01:05:17,017 --> 01:05:19,953
(INDISCERNIBLE SPEECH)
1187
01:05:23,858 --> 01:05:24,857
What are you going on about?
1188
01:05:24,859 --> 01:05:27,058
Huh?
1189
01:05:27,060 --> 01:05:29,394
You said we were
gonna go for a ride.
1190
01:05:29,396 --> 01:05:30,395
When?
1191
01:05:30,397 --> 01:05:31,697
Okay, fine, we're
gonna get coffee first,
1192
01:05:31,699 --> 01:05:32,667
and then we can go.
1193
01:05:35,068 --> 01:05:37,004
Are you okay?
1194
01:05:39,440 --> 01:05:41,006
- What are you doing?
- I'm gonna get coffee.
1195
01:05:41,008 --> 01:05:43,074
Huh?
1196
01:05:43,076 --> 01:05:44,679
Great.
1197
01:05:45,880 --> 01:05:48,346
Great, let's go.
1198
01:05:48,348 --> 01:05:50,417
Let's get a cup of coffee.
1199
01:05:56,724 --> 01:05:58,925
You gonna change
or are you gonna go like that?
1200
01:05:58,927 --> 01:06:00,760
Um, no.
1201
01:06:00,762 --> 01:06:02,528
I'm just gonna put a pair
of heels on and then we're good.
1202
01:06:02,530 --> 01:06:05,798
- Great.
- What is wrong with you?
1203
01:06:05,800 --> 01:06:10,001
SEAN: There's a little
bit of hell in me.
1204
01:06:10,003 --> 01:06:14,374
This bottomless
mystery, of existence.
1205
01:06:16,644 --> 01:06:21,649
Sometimes one is
hit by this thing.
1206
01:06:25,352 --> 01:06:26,754
There's a little
bit of hell in me.
1207
01:06:40,902 --> 01:06:42,334
I have to pee.
1208
01:06:42,336 --> 01:06:43,503
Of course, you do.
1209
01:06:43,505 --> 01:06:46,404
You have to pee
every five fucking minutes.
1210
01:06:46,406 --> 01:06:47,740
You know what's funny?
1211
01:06:47,742 --> 01:06:48,543
NICOLE: What?
1212
01:06:51,679 --> 01:06:55,447
I come in this morning
to get a cup of coffee.
1213
01:06:55,449 --> 01:06:59,084
But now it's 6:00
and I haven't been home once.
1214
01:06:59,086 --> 01:07:02,287
I haven't done a single fucking
thing I wanted to do today.
1215
01:07:02,289 --> 01:07:04,224
What's wrong?
1216
01:07:07,094 --> 01:07:08,730
Just drop it.
1217
01:07:10,330 --> 01:07:11,864
Let's not talk about it.
1218
01:07:11,866 --> 01:07:14,901
I just really don't
think you'd understand.
1219
01:07:14,903 --> 01:07:17,435
I don't seem to understand
anything about you, do I?
1220
01:07:17,437 --> 01:07:20,573
I think you should talk about it
to somebody else.
1221
01:07:20,575 --> 01:07:23,576
- I need to talk to somebody?
- Yeah, it'd be good for you.
1222
01:07:23,578 --> 01:07:26,480
(LAUGHS)
1223
01:07:31,019 --> 01:07:33,586
I need to talk to somebody.
1224
01:07:33,588 --> 01:07:35,521
Oh, that's good.
1225
01:07:35,523 --> 01:07:37,055
You know what I think you need?
1226
01:07:37,057 --> 01:07:39,025
Since marriage is completely
off the fucking table
1227
01:07:39,027 --> 01:07:41,694
and this union will definitely
never be official,
1228
01:07:41,696 --> 01:07:43,863
I think we should try and spice
some things up a little bit.
1229
01:07:43,865 --> 01:07:44,832
Oh yeah?
1230
01:07:46,366 --> 01:07:47,533
Maybe that'll lift your mood.
1231
01:07:47,535 --> 01:07:49,067
Maybe you can talk to her.
1232
01:07:49,069 --> 01:07:51,369
Like that waitress at the
restaurant? That'd be fun.
1233
01:07:51,371 --> 01:07:52,437
What are you fucking
talking about?
1234
01:07:52,439 --> 01:07:53,806
That waitress there.
1235
01:07:53,808 --> 01:07:55,942
Oh, she loved you.
Are you kidding me?
1236
01:07:55,944 --> 01:07:57,577
- Refilled your water nine
times. - What restaurant?
1237
01:07:57,579 --> 01:07:59,244
What waitress are
you talking about?
1238
01:07:59,246 --> 01:08:01,346
Oh, come on.
1239
01:08:01,348 --> 01:08:02,882
I don't need to
fucking talk to her.
1240
01:08:02,884 --> 01:08:03,651
You're out of your fucking mind.
1241
01:08:05,385 --> 01:08:06,786
I'd like to talk to you.
1242
01:08:06,788 --> 01:08:08,688
- That would be nice.
- You know you can help me.
1243
01:08:08,690 --> 01:08:09,757
How?
1244
01:08:11,593 --> 01:08:14,225
Standing on my
fucking shoulders.
1245
01:08:14,227 --> 01:08:15,595
You can maybe tell me that.
1246
01:08:15,597 --> 01:08:17,095
Huh?
1247
01:08:17,097 --> 01:08:18,864
You want to be a fucking singer?
1248
01:08:18,866 --> 01:08:21,266
You want to write
some fucking songs?
1249
01:08:21,268 --> 01:08:22,537
Fucking do it.
1250
01:08:24,038 --> 01:08:27,740
I'm tired of hearing your shit.
"Oh, man, I was a singer."
1251
01:08:27,742 --> 01:08:30,342
No one wants to listen to
my fucking songs.
1252
01:08:30,344 --> 01:08:31,443
Oh, Sean, help me.
1253
01:08:31,445 --> 01:08:33,879
Sean, produce my record.
1254
01:08:33,881 --> 01:08:36,882
Sean. As if I don't have enough
on my fucking plate.
1255
01:08:36,884 --> 01:08:40,318
I need you fucking
weighing me down.
1256
01:08:40,320 --> 01:08:42,855
Always. Always. Constantly.
1257
01:08:42,857 --> 01:08:44,090
Okay.
1258
01:08:44,092 --> 01:08:47,459
You don't do fucking anything.
I pay for everything.
1259
01:08:47,461 --> 01:08:49,227
You eat everything.
1260
01:08:49,229 --> 01:08:52,197
You sleep in my fucking bed.
You live in my fucking house.
1261
01:08:52,199 --> 01:08:53,398
You want things to be different?
1262
01:08:53,400 --> 01:08:55,101
Fucking do something about it.
1263
01:08:55,103 --> 01:08:57,538
You are such an asshole!
1264
01:08:59,139 --> 01:09:01,473
You are so selfish.
1265
01:09:01,475 --> 01:09:03,609
And you're such a hypocrite.
1266
01:09:03,611 --> 01:09:05,645
And you're not who
you say you are.
1267
01:09:05,647 --> 01:09:07,379
And you flip and you change.
1268
01:09:07,381 --> 01:09:09,414
And it's gross.
1269
01:09:09,416 --> 01:09:11,550
If you're gonna
be an asshole, be an asshole.
1270
01:09:11,552 --> 01:09:14,820
But someone who doesn't
know who he is?
1271
01:09:14,822 --> 01:09:16,724
Yeah, big man.
1272
01:09:20,227 --> 01:09:24,197
But next time we go out to
dinner, we can split the bill.
1273
01:09:28,335 --> 01:09:29,401
Next time I listen
to one of your songs,
1274
01:09:29,403 --> 01:09:31,673
I won't pretend to like it.
1275
01:09:47,055 --> 01:09:54,529
(♪♪♪)
1276
01:10:00,333 --> 01:10:01,869
What you looking for?
1277
01:10:06,641 --> 01:10:09,041
- What?
- Where's my
1278
01:10:09,043 --> 01:10:10,876
I don't know.
1279
01:10:10,878 --> 01:10:18,351
(♪♪♪)
1280
01:10:21,288 --> 01:10:23,155
I like that shirt.
1281
01:10:23,157 --> 01:10:30,631
(♪♪♪)
1282
01:10:37,105 --> 01:10:38,840
Goodnight.
1283
01:10:48,916 --> 01:10:50,950
NICOLE: You know
I dreamed of you.
1284
01:10:50,952 --> 01:10:58,425
(♪♪♪)
1285
01:11:11,906 --> 01:11:14,439
And then 10:30 you've got that
Pitchfork interview.
1286
01:11:14,441 --> 01:11:16,407
And then a hard out at noon.
1287
01:11:16,409 --> 01:11:18,911
You can't talk too long, 'cause
you have that AOL build thing.
1288
01:11:18,913 --> 01:11:20,546
Hmm.
1289
01:11:20,548 --> 01:11:23,149
Lord have mercy on my soul.
1290
01:11:23,151 --> 01:11:24,517
MIRANDA: Today?
1291
01:11:24,519 --> 01:11:26,020
- Every day.
- MIRANDA: Hmm.
1292
01:11:28,222 --> 01:11:30,089
I don't like the grass.
1293
01:11:30,091 --> 01:11:31,524
I want to change it.
1294
01:11:31,526 --> 01:11:33,192
MIRANDA: What's wrong with it?
1295
01:11:33,194 --> 01:11:34,061
Too green.
1296
01:11:35,797 --> 01:11:37,328
It'll be a whole
different shade then.
1297
01:11:37,330 --> 01:11:39,297
But it's fake.
1298
01:11:39,299 --> 01:11:40,766
MIRANDA: Okay.
1299
01:11:40,768 --> 01:11:42,635
I'll get you something
drought tolerant. Rip it up.
1300
01:11:42,637 --> 01:11:43,702
NICOLE: I don't give
a fuck about that.
1301
01:11:43,704 --> 01:11:44,537
- Okay.
- NICOLE: Just change it.
1302
01:11:44,539 --> 01:11:46,073
Alright. Done.
1303
01:11:48,576 --> 01:11:50,242
Miranda, say hi to Sean.
1304
01:11:50,244 --> 01:11:52,013
Morning, sunshine.
1305
01:11:53,981 --> 01:11:56,615
Hey Sean, maybe we should
cool it with the sleepovers.
1306
01:11:56,617 --> 01:11:58,017
People are gonna think
you live with me.
1307
01:11:58,019 --> 01:11:59,618
(BOTH LAUGH)
1308
01:11:59,620 --> 01:12:00,385
MIRANDA: That
might be something.
1309
01:12:00,387 --> 01:12:01,956
(ALL LAUGH)
1310
01:12:03,524 --> 01:12:06,091
Seriously, 12:00, noon.
1311
01:12:06,093 --> 01:12:08,027
- Hard out.
- Yeah, this is wild.
1312
01:12:08,029 --> 01:12:09,128
You can't buy this
shit from me anymore.
1313
01:12:09,130 --> 01:12:10,361
MIRANDA: Okay. Yeah,
it is pretty foul.
1314
01:12:10,363 --> 01:12:11,098
It looks like vomit.
1315
01:12:13,366 --> 01:12:14,733
So good. So good.
1316
01:12:14,735 --> 01:12:17,203
Next song. Next song.
1317
01:12:17,205 --> 01:12:20,074
(SPEAKS FRENCH)
1318
01:12:26,446 --> 01:12:27,146
(COUGHING)
1319
01:12:27,148 --> 01:12:28,714
Can you shut the fuck up
1320
01:12:28,716 --> 01:12:30,583
- for five seconds?
- Are you speaking French?
1321
01:12:30,585 --> 01:12:31,684
(MIRANDA LAUGHS)
1322
01:12:31,686 --> 01:12:33,285
MIRANDA: Where have you been?
1323
01:12:33,287 --> 01:12:34,485
Yeah.
1324
01:12:34,487 --> 01:12:36,456
Both of my parents are French.
1325
01:12:38,458 --> 01:12:40,192
Are you high?
1326
01:12:40,194 --> 01:12:42,129
Already?
1327
01:12:43,463 --> 01:12:45,598
- Okay, so...
- MIRANDA: Shall we?
1328
01:12:45,600 --> 01:12:48,167
I just don't want
to be around people today.
1329
01:12:48,169 --> 01:12:49,500
MIRANDA: I'm gonna do that.
1330
01:12:49,502 --> 01:12:51,737
I need a fucking
pedicure, Miranda.
1331
01:12:51,739 --> 01:12:53,739
I'll get somebody here.
1332
01:12:53,741 --> 01:12:54,940
This is fucking disgusting.
1333
01:12:54,942 --> 01:12:56,476
If you buy that again,
I'm gonna kill you.
1334
01:13:00,281 --> 01:13:01,148
Um, Sean.
1335
01:13:04,185 --> 01:13:05,718
Of coffee like some
kind of panhandler
1336
01:13:05,720 --> 01:13:10,625
and actually do
something with yourself.
1337
01:13:11,893 --> 01:13:13,292
Okay?
1338
01:13:13,294 --> 01:13:15,861
Does that sound good?
1339
01:13:15,863 --> 01:13:17,930
Yeah?
1340
01:13:17,932 --> 01:13:19,999
Good.
1341
01:13:20,001 --> 01:13:22,902
So, I have this pitchfork thing
and then I'm going to an event,
1342
01:13:22,904 --> 01:13:24,171
so I won't be back until noon.
1343
01:13:29,143 --> 01:13:31,076
SEAN: Remain vigilant.
1344
01:13:31,078 --> 01:13:32,747
Oh, no, no.
1345
01:13:35,950 --> 01:13:36,984
Wait.
1346
01:13:42,422 --> 01:13:44,056
You work for me, right? Right?
1347
01:13:44,058 --> 01:13:46,592
Mr. Sean, I worked
for you one year.
1348
01:13:46,594 --> 01:13:48,127
Now, Miss Nicole,
1349
01:13:48,129 --> 01:13:49,762
she pay much better
and full-time.
1350
01:13:49,764 --> 01:13:51,163
Yeah, but it's my house, yeah?
1351
01:13:51,165 --> 01:13:54,333
Oh, no, Miss Nicole,
let you stay.
1352
01:13:54,335 --> 01:13:56,635
She buy when you in trouble.
1353
01:13:56,637 --> 01:13:59,640
(PANTING)
1354
01:14:00,908 --> 01:14:02,207
JESSE ON PHONE: Hey, bud.
1355
01:14:02,209 --> 01:14:04,243
- Hey, what are you doing?
- Nothing.
1356
01:14:04,245 --> 01:14:06,178
Can I ask you something?
I need to ask you something.
1357
01:14:06,180 --> 01:14:07,445
What?
1358
01:14:07,447 --> 01:14:08,981
Am I fucking dreaming right now?
1359
01:14:08,983 --> 01:14:11,583
- What are you talking about?
- I need you to come over.
1360
01:14:11,585 --> 01:14:12,751
- Where?
- My house.
1361
01:14:12,753 --> 01:14:14,620
JESSE ON PHONE: You mean Nick's?
1362
01:14:14,622 --> 01:14:15,554
Just get over here!
1363
01:14:15,556 --> 01:14:17,625
Just fucking come over!
1364
01:14:20,695 --> 01:14:23,295
How am I here right now?
That is not Nicole.
1365
01:14:23,297 --> 01:14:25,130
That is not the girl
I fell in love with.
1366
01:14:25,132 --> 01:14:25,864
Nicole is unpredictable.
1367
01:14:25,866 --> 01:14:27,566
She depends upon me. She's free.
1368
01:14:27,568 --> 01:14:28,567
She's fucking wild.
1369
01:14:28,569 --> 01:14:30,336
She doesn't do
fucking water fasts!
1370
01:14:30,338 --> 01:14:32,671
Bro, you sound like you're
on some real Bobby Brown shit
1371
01:14:32,673 --> 01:14:34,106
- right now.
- You know this...
1372
01:14:34,108 --> 01:14:36,308
Hey, do you want to be happy
or do you want to be right?
1373
01:14:36,310 --> 01:14:37,843
You don't fucking understand.
1374
01:14:37,845 --> 01:14:40,212
Do you ever think that if you
got the opportunities
1375
01:14:40,214 --> 01:14:42,715
you're getting now 10 years ago,
you could handle this
1376
01:14:42,717 --> 01:14:44,016
or would you blow it?
1377
01:14:44,018 --> 01:14:44,717
- Because it finally fucking...
- You don't understand!
1378
01:14:44,719 --> 01:14:45,918
That's not the fucking point!
1379
01:14:45,920 --> 01:14:48,120
It's... it's
subconscious patterns.
1380
01:14:48,122 --> 01:14:50,689
It's... it's conscious patterns.
It's fucking patterns.
1381
01:14:50,691 --> 01:14:53,125
One moment now changes
a moment there.
1382
01:14:53,127 --> 01:14:55,027
Hey, that's how all
of life works, okay?
1383
01:14:55,029 --> 01:14:56,362
- And just one foot...
- You were the fucking one
1384
01:14:56,364 --> 01:14:58,697
who sold me on the possibility
of fucking entanglement!
1385
01:14:58,699 --> 01:15:00,899
What is going on?
1386
01:15:00,901 --> 01:15:02,468
You're the one that
gave me the idea
1387
01:15:02,470 --> 01:15:04,003
to go to them in
the first place.
1388
01:15:04,005 --> 01:15:06,171
- To who?
- Dr. Fel.
1389
01:15:06,173 --> 01:15:08,540
And at your birthday,
you warned... you warned him.
1390
01:15:08,542 --> 01:15:09,842
You warned me.
1391
01:15:09,844 --> 01:15:11,310
But it wasn't me.
1392
01:15:11,312 --> 01:15:13,746
But I fucking remember.
1393
01:15:13,748 --> 01:15:16,815
You're not making any sense.
1394
01:15:16,817 --> 01:15:18,484
You warned me about going
to too many sessions.
1395
01:15:18,486 --> 01:15:19,918
Sean, I'm a writer, okay?
1396
01:15:19,920 --> 01:15:21,186
It's my job to have experiences.
1397
01:15:21,188 --> 01:15:22,955
Besides, I never
even left the room.
1398
01:15:22,957 --> 01:15:25,659
I could have hallucinated
everything that I saw.
1399
01:15:27,528 --> 01:15:28,394
Well, I didn't know.
1400
01:15:28,396 --> 01:15:30,729
'Cause I never went, but he did.
1401
01:15:30,731 --> 01:15:32,700
And he talked to Nick
and he talked to you.
1402
01:15:35,269 --> 01:15:37,469
I'm so fucking lost.
I don't know what to tell you.
1403
01:15:37,471 --> 01:15:38,570
Where's Dr. Fel?
1404
01:15:38,572 --> 01:15:41,340
What? She got shut down.
1405
01:15:41,342 --> 01:15:42,808
The FDA exposed her
as a fraud, a hoax.
1406
01:15:42,810 --> 01:15:44,109
How long ago?
1407
01:15:44,111 --> 01:15:45,177
A year.
1408
01:15:45,179 --> 01:15:46,578
Maybe. I don't...
1409
01:15:46,580 --> 01:15:48,247
(GROANS)
1410
01:15:48,249 --> 01:15:50,082
I'm so fucked!
1411
01:15:50,084 --> 01:15:50,983
Sean, hey.
1412
01:15:50,985 --> 01:15:52,584
- I'm so fucked!
- Dude, don't worry.
1413
01:15:52,586 --> 01:15:54,019
I'm so fucked, I'm so fucked.
1414
01:15:54,021 --> 01:15:55,220
You're fine. You're fine.
1415
01:15:55,222 --> 01:15:56,555
Take a breath. Breathe.
1416
01:15:56,557 --> 01:15:59,326
(EXHALES, CRYING)
1417
01:16:00,394 --> 01:16:02,361
Come on.
1418
01:16:02,363 --> 01:16:03,330
Breathe, buddy.
1419
01:16:04,799 --> 01:16:06,365
You're fine.
1420
01:16:06,367 --> 01:16:09,170
(TAKING DEEP BREATHS)
1421
01:16:12,373 --> 01:16:13,340
You're good.
1422
01:16:17,211 --> 01:16:18,243
It's not okay.
1423
01:16:18,245 --> 01:16:19,778
It's okay.
1424
01:16:19,780 --> 01:16:21,346
Look at me.
1425
01:16:21,348 --> 01:16:22,714
It's okay.
1426
01:16:22,716 --> 01:16:23,717
I'm so fucked.
1427
01:16:30,858 --> 01:16:32,059
NICOLE: Are you
ready to wake up?
1428
01:16:36,163 --> 01:16:37,564
BREATHING SESSION NARRATOR:
Good morning, Sean.
1429
01:16:37,566 --> 01:16:42,067
Today is the first day
of the rest of your life.
1430
01:16:42,069 --> 01:16:46,038
This is a guided
breathing session.
1431
01:16:46,040 --> 01:16:48,707
Surrender to the deepest.
1432
01:16:48,709 --> 01:16:50,309
Here we go.
1433
01:16:50,311 --> 01:16:57,785
(♪♪♪)
1434
01:17:01,188 --> 01:17:04,256
Okay, I gotta be
honest with you.
1435
01:17:04,258 --> 01:17:07,726
I think we're spending a little
bit too much time together.
1436
01:17:07,728 --> 01:17:10,662
And frankly, all the attitude
is sort of weighing me down.
1437
01:17:10,664 --> 01:17:14,233
Okay? Because my brain
is literally about to explode.
1438
01:17:14,235 --> 01:17:16,435
And I swear to God, if you go
on another fucking diatribe
1439
01:17:16,437 --> 01:17:19,138
about astral projections
and all of these things,
1440
01:17:19,140 --> 01:17:21,406
I think I'm gonna lose my mind.
1441
01:17:21,408 --> 01:17:23,775
My theories are sound.
1442
01:17:23,777 --> 01:17:28,280
I haven't been the
best partner, but I'm,
1443
01:17:28,282 --> 01:17:29,850
but I'm trying.
1444
01:17:31,218 --> 01:17:34,155
I think maybe you
should stop trying.
1445
01:17:36,790 --> 01:17:38,157
You don't get it!
1446
01:17:38,159 --> 01:17:39,925
We hurt each other
and that's bad for me.
1447
01:17:39,927 --> 01:17:41,026
We love each other.
1448
01:17:41,028 --> 01:17:42,027
That's really bad
for me right now.
1449
01:17:42,029 --> 01:17:43,729
We love each other.
That should be enough.
1450
01:17:43,731 --> 01:17:44,863
Look, I'm sorry
if I'm being short
1451
01:17:44,865 --> 01:17:46,498
or distant or whatever.
1452
01:17:46,500 --> 01:17:49,234
But frankly, it's
like bad for business.
1453
01:17:49,236 --> 01:17:52,070
And I just don't think that
I can carry your weight anymore.
1454
01:17:52,072 --> 01:17:53,506
So basically what
I'm saying is...
1455
01:17:53,508 --> 01:17:55,376
We should get married.
1456
01:18:02,617 --> 01:18:04,283
I don't think we should see
each other anymore, Sean.
1457
01:18:04,285 --> 01:18:07,087
- We should get married.
- We are not getting married!
1458
01:18:08,088 --> 01:18:09,522
We should get married.
1459
01:18:09,524 --> 01:18:11,759
- We are not getting married.
- We should get married.
1460
01:18:14,629 --> 01:18:16,361
We should get married.
1461
01:18:16,363 --> 01:18:18,263
- Please stop.
- We should get married.
1462
01:18:18,265 --> 01:18:19,798
Please stop.
1463
01:18:19,800 --> 01:18:22,034
- We should get married. - Why
would you want to marry me?
1464
01:18:22,036 --> 01:18:23,938
- We should get married.
- You hate me.
1465
01:18:25,139 --> 01:18:27,372
I take care of you,
you take care of me.
1466
01:18:27,374 --> 01:18:30,108
- We should get married.
- No, I take care of you.
1467
01:18:30,110 --> 01:18:31,478
We should get married.
1468
01:18:37,785 --> 01:18:39,484
I don't know what's happening.
1469
01:18:39,486 --> 01:18:40,819
I have to go.
1470
01:18:40,821 --> 01:18:42,921
I don't know what's
happening anymore.
1471
01:18:42,923 --> 01:18:45,459
(NICOLE LAUGHING)
1472
01:18:51,700 --> 01:18:53,600
You just need some space, right?
1473
01:18:53,602 --> 01:18:55,169
Oh no, sweetheart.
1474
01:18:57,871 --> 01:18:59,440
That's the last thing I need.
1475
01:19:02,644 --> 01:19:04,443
My people are worried.
1476
01:19:04,445 --> 01:19:06,411
Yup, they're worried.
1477
01:19:06,413 --> 01:19:09,448
My lawyers are talking to me
about common law marriages.
1478
01:19:09,450 --> 01:19:10,782
And they're getting
a little freaked out.
1479
01:19:10,784 --> 01:19:12,884
And so um, I just need you
to look at these documents
1480
01:19:12,886 --> 01:19:14,253
and sign them.
1481
01:19:14,255 --> 01:19:15,022
Okay?
1482
01:19:19,126 --> 01:19:20,727
You don't trust me?
1483
01:19:20,729 --> 01:19:22,427
I don't trust anybody about it,
1484
01:19:22,429 --> 01:19:25,665
especially when
it comes to money,
1485
01:19:25,667 --> 01:19:26,898
especially when you're dealing
with somebody
1486
01:19:26,900 --> 01:19:29,167
who doesn't have any.
1487
01:19:29,169 --> 01:19:30,737
This is unbelievable.
1488
01:19:30,739 --> 01:19:32,104
NICOLE: I mean, I'm sorry,
but our lives are different now.
1489
01:19:32,106 --> 01:19:33,673
We've got paparazzi.
1490
01:19:33,675 --> 01:19:35,173
We've got people around.
1491
01:19:35,175 --> 01:19:36,576
We've got all sorts
of things going on.
1492
01:19:36,578 --> 01:19:39,411
The rumors, the
pictures, the everything.
1493
01:19:39,413 --> 01:19:41,282
(LAUGHS)
1494
01:19:42,383 --> 01:19:44,584
Star fuckers.
1495
01:19:44,586 --> 01:19:46,420
You're looking at me
like I'm one of them?
1496
01:19:55,896 --> 01:20:01,701
Look, we don't have anything
to worry about anymore, okay?
1497
01:20:01,703 --> 01:20:03,370
You just sign the papers.
1498
01:20:17,985 --> 01:20:20,087
I'm supposed to be your person.
1499
01:20:22,089 --> 01:20:24,526
You were supposed
to be my person.
1500
01:20:27,261 --> 01:20:29,027
You were supposed
to be my husband
1501
01:20:29,029 --> 01:20:31,231
and you were supposed
to be my life.
1502
01:20:38,038 --> 01:20:40,441
And now I'm miserable.
1503
01:20:47,782 --> 01:20:49,551
I'm sorry I didn't know that.
1504
01:21:00,127 --> 01:21:07,569
(♪♪♪)
1505
01:21:11,205 --> 01:21:12,337
You wanted to be my wife?
1506
01:21:12,339 --> 01:21:14,141
I know.
1507
01:21:15,976 --> 01:21:18,477
I know.
1508
01:21:18,479 --> 01:21:20,078
What happened?
1509
01:21:20,080 --> 01:21:21,949
I'm sorry, Sean.
1510
01:21:24,385 --> 01:21:26,652
NICOLE: (SNIFFLES) I'm sorry.
1511
01:21:26,654 --> 01:21:27,687
Don't leave me.
1512
01:21:27,689 --> 01:21:29,154
- NICOLE: I have to.
- Don't leave me.
1513
01:21:29,156 --> 01:21:30,188
NICOLE: I have to.
1514
01:21:30,190 --> 01:21:31,791
- I'm sorry.
- Please don't leave me.
1515
01:21:31,793 --> 01:21:33,160
NICOLE: I'm sorry.
1516
01:21:36,363 --> 01:21:38,232
Everything's gonna be okay.
1517
01:21:42,269 --> 01:21:44,138
You're gonna be okay.
1518
01:21:45,973 --> 01:21:47,472
Just sign the fucking papers.
1519
01:21:47,474 --> 01:21:54,948
(♪♪♪)
1520
01:22:10,264 --> 01:22:12,130
NICOLE: You know I do love you.
1521
01:22:12,132 --> 01:22:15,835
SEAN: Time goes backwards.
1522
01:22:15,837 --> 01:22:18,372
What happens next?
1523
01:22:19,808 --> 01:22:23,343
The past always flows back
from the present.
1524
01:22:26,146 --> 01:22:28,581
Where can we go from here?
1525
01:22:28,583 --> 01:22:36,056
(♪♪♪)
1526
01:22:43,665 --> 01:22:51,138
(♪♪♪)
1527
01:22:58,646 --> 01:23:06,119
(♪♪♪)
1528
01:23:14,027 --> 01:23:15,761
Okay.
1529
01:23:15,763 --> 01:23:16,896
Let's do it.
1530
01:23:16,898 --> 01:23:18,600
Let's fucking do it.
1531
01:23:20,969 --> 01:23:22,269
Yeah. Let's do it.
1532
01:23:26,106 --> 01:23:27,642
NICOLE: I can't sing alone.
1533
01:23:29,409 --> 01:23:30,712
The future's not yet.
1534
01:23:33,247 --> 01:23:34,814
The future's not yet.
1535
01:23:34,816 --> 01:23:36,114
The past is no more.
1536
01:23:36,116 --> 01:23:38,083
This is all we
have in our window.
1537
01:23:38,085 --> 01:23:39,419
Can't see you.
1538
01:23:42,089 --> 01:23:43,056
(LAUGHS)
1539
01:23:47,662 --> 01:23:50,397
We don't know
where we're moving towards.
1540
01:23:51,866 --> 01:23:53,833
Just hold me in your arms.
Hold me in your arms.
1541
01:23:53,835 --> 01:23:55,400
I don't wanna get over you.
1542
01:23:55,402 --> 01:23:58,704
Hold me in your arms.
1543
01:23:58,706 --> 01:24:00,274
Hold me in your arms.
1544
01:24:01,876 --> 01:24:03,611
I don't wanna get over you.
1545
01:24:05,445 --> 01:24:07,314
Hold me in your arms.
1546
01:24:10,585 --> 01:24:12,018
I don't want to get over you.
1547
01:24:12,020 --> 01:24:13,655
I don't want to get over you.
1548
01:24:15,890 --> 01:24:19,491
DR. WALTERS: As you can see, a
lot has changed since we last
met.
1549
01:24:19,493 --> 01:24:21,126
SEAN:! Things have
definitely changed.
1550
01:24:21,128 --> 01:24:22,394
What happened?
1551
01:24:22,396 --> 01:24:24,262
DR. WALTERS:
It was an unproven drug.
1552
01:24:24,264 --> 01:24:27,432
Investors didn't believe
the valuation I put on it.
1553
01:24:27,434 --> 01:24:28,466
SEAN: So that's it?
1554
01:24:28,468 --> 01:24:30,002
It's done? It's over?
1555
01:24:30,004 --> 01:24:31,904
Cosmic joke's on us.
1556
01:24:31,906 --> 01:24:35,575
It's just got to be some sort
of test or something.
1557
01:24:35,577 --> 01:24:38,410
DR. WALTERS: We're
prisoners of our own experience.
1558
01:24:38,412 --> 01:24:41,479
Let the past die.
1559
01:24:41,481 --> 01:24:44,115
You only live one day.
1560
01:24:44,117 --> 01:24:45,518
Yeah, but he went.
1561
01:24:45,520 --> 01:24:46,919
And he did all these things.
1562
01:24:46,921 --> 01:24:50,056
And now my thoughts,
my desires, my actions,
1563
01:24:50,058 --> 01:24:52,792
everything's influenced by it.
1564
01:24:52,794 --> 01:24:54,994
And I don't know what's mine
and what's his.
1565
01:24:54,996 --> 01:24:56,294
A paradox.
1566
01:24:56,296 --> 01:24:57,429
Interesting.
1567
01:24:57,431 --> 01:24:59,097
Your past-self intervenes,
1568
01:24:59,099 --> 01:25:02,602
so you being the future-self
1569
01:25:02,604 --> 01:25:05,705
are in a fluid state of change.
1570
01:25:05,707 --> 01:25:06,541
Oh.
1571
01:25:08,776 --> 01:25:11,309
We're in this together
and all this is about
1572
01:25:11,311 --> 01:25:16,247
is your freedom
as a human being.
1573
01:25:16,249 --> 01:25:17,885
To be who you truly
are meant to be.
1574
01:25:20,120 --> 01:25:21,787
SEAN: I'm a stranger to myself.
1575
01:25:21,789 --> 01:25:23,089
DR. WALTERS: What
does it matter?
1576
01:25:23,091 --> 01:25:24,991
SEAN:! You don't
understand. She's me.
1577
01:25:24,993 --> 01:25:28,027
DR. WALTERS:
She's a creative being, right?
1578
01:25:28,029 --> 01:25:29,227
SEAN: Yeah.
1579
01:25:29,229 --> 01:25:30,228
DR. WALTERS:
Do you accept that in her?
1580
01:25:30,230 --> 01:25:31,897
SEAN: Now I do.
1581
01:25:31,899 --> 01:25:33,733
DR. WALTERS: Because you're
not jealous of that, right?
1582
01:25:33,735 --> 01:25:37,202
I have nothing to be
jealous of anymore.
1583
01:25:37,204 --> 01:25:38,571
I'm past jealous.
1584
01:25:38,573 --> 01:25:41,874
I just... I just
don't know what to do.
1585
01:25:41,876 --> 01:25:45,111
NICOLE:! What if I don't like
what I see when I get there?
1586
01:25:45,113 --> 01:25:48,981
DR. WALTERS: You know,
I would bet that you will like
1587
01:25:48,983 --> 01:25:50,482
what you see when you get there.
1588
01:25:50,484 --> 01:25:52,419
- (LAUGHS) Really?
- Mhmm.
1589
01:25:53,688 --> 01:25:55,353
DR. WALTERS: It's
going to be okay.
1590
01:25:55,355 --> 01:25:57,823
That I can promise you.
1591
01:25:57,825 --> 01:25:59,058
Oh, yeah?
1592
01:25:59,060 --> 01:26:01,627
It always is.
1593
01:26:01,629 --> 01:26:03,330
SEAN: I feel like I
have to let him go.
1594
01:26:05,967 --> 01:26:08,333
Let myself go.
1595
01:26:08,335 --> 01:26:11,003
Nothing in the universe lasts.
1596
01:26:11,005 --> 01:26:14,106
You go on your new journey
with love for yourself,
1597
01:26:14,108 --> 01:26:16,274
first and foremost.
1598
01:26:16,276 --> 01:26:18,443
That's the thing, isn't it?
1599
01:26:18,445 --> 01:26:25,920
(♪♪♪)
1600
01:26:40,068 --> 01:26:44,570
NARRATOR: The sun both rises
and sets, and yet technically,
1601
01:26:44,572 --> 01:26:46,607
the Earth just rotates.
1602
01:26:50,078 --> 01:26:53,411
Kurt Godel once wrote:
1603
01:26:53,413 --> 01:26:57,650
SEAN: "Time travel is possible",
1604
01:26:57,652 --> 01:27:00,822
but no man can
kill his past self.
1605
01:27:02,890 --> 01:27:07,258
I've done the math
enough to know.
1606
01:27:07,260 --> 01:27:12,131
SEAN AND NARRATOR: One
becomes two, two becomes three,
1607
01:27:12,133 --> 01:27:16,102
and out of the third comes one
as the fourth.
1608
01:27:16,104 --> 01:27:23,578
(♪♪♪)
1609
01:27:28,049 --> 01:27:29,882
Hey, Sean.
1610
01:27:29,884 --> 01:27:34,653
Uh, this may seem random
and purposeless
1611
01:27:34,655 --> 01:27:36,989
to you right now as I'm talking,
1612
01:27:36,991 --> 01:27:40,593
but I need you
to understand where I'm at,
1613
01:27:40,595 --> 01:27:42,964
where my mind is.
1614
01:27:45,099 --> 01:27:47,733
And look, I'm not gonna
tell you what not to do
1615
01:27:47,735 --> 01:27:51,203
and I'm not gonna force you
to transform yourself.
1616
01:27:51,205 --> 01:27:55,841
You need to know that today
is the first day of the rest
1617
01:27:55,843 --> 01:27:57,777
of your life.
1618
01:27:57,779 --> 01:28:00,546
We are a multitude
of identities.
1619
01:28:00,548 --> 01:28:03,883
Do not take any one of them
too seriously.
1620
01:28:03,885 --> 01:28:08,053
I'm giving you a chance
to love your new life, so go
1621
01:28:08,055 --> 01:28:12,625
and see, taste, and
feel, and fuck, love.
1622
01:28:12,627 --> 01:28:14,960
Turn time upside down.
1623
01:28:14,962 --> 01:28:16,964
Have a different experience
with yourself.
1624
01:28:23,237 --> 01:28:25,004
Let go.
1625
01:28:25,006 --> 01:28:28,874
Simultaneous existence
in a dozen parallel worlds.
1626
01:28:28,876 --> 01:28:32,578
The nature and history
of universe on top of universe.
1627
01:28:32,580 --> 01:28:36,882
Interlinked,
embodied, invincible.
1628
01:28:36,884 --> 01:28:39,652
Drop the idea you have
to attain some goal.
1629
01:28:39,654 --> 01:28:41,854
Drop the idea you have
to reach somewhere.
1630
01:28:41,856 --> 01:28:44,523
- You are not an I.
- You are not an I.
1631
01:28:44,525 --> 01:28:45,991
You are not an I.
1632
01:28:45,993 --> 01:28:50,162
I mean, well, you see,
you've only ever had one enemy.
1633
01:28:50,164 --> 01:28:52,066
And that's me.
1634
01:28:55,402 --> 01:28:58,369
It's all me.
1635
01:28:58,371 --> 01:29:01,207
Forgive me.
1636
01:29:01,209 --> 01:29:06,745
Just follow your day,
for God is reality.
1637
01:29:06,747 --> 01:29:09,016
Ephemeral and eternal.
1638
01:29:15,056 --> 01:29:17,525
NICOLE:
!We imprint the people around us
1639
01:29:19,492 --> 01:29:21,762
in all the spaces in between.
1640
01:29:23,698 --> 01:29:26,067
How many dreams we dream?
1641
01:29:30,204 --> 01:29:32,037
You know it.
1642
01:29:32,039 --> 01:29:34,041
Let go.
1643
01:29:37,178 --> 01:29:38,476
Let go.
1644
01:29:38,478 --> 01:29:42,114
Let go. Let go. Let go.
1645
01:29:42,116 --> 01:29:44,683
Let go. Let go. Let go.
1646
01:29:44,685 --> 01:29:49,121
Let go. Let go. Let go.
1647
01:29:49,123 --> 01:29:53,559
Let go. Let go. Let go.
1648
01:29:53,561 --> 01:29:58,463
Let go. Let go. Let go.
1649
01:29:58,465 --> 01:30:00,568
Are you ready to wake up?
1650
01:30:03,571 --> 01:30:05,973
SEAN: What more is there to say?
1651
01:30:09,476 --> 01:30:12,445
(HUMMING)
1652
01:30:20,354 --> 01:30:23,090
(MIMICS LAUGHTER)
1653
01:30:27,995 --> 01:30:29,328
Hi.
1654
01:30:29,330 --> 01:30:30,865
- Hi.
- Sorry.
1655
01:30:32,566 --> 01:30:36,503
Uh, I was trying to teach myself
how to draw with my left hand.
1656
01:30:37,905 --> 01:30:40,072
- That's cool.
- Hello.
1657
01:30:40,074 --> 01:30:42,641
- How can I help you?
- What do you think?
1658
01:30:42,643 --> 01:30:44,111
NICOLE: I think that
looks great on you.
1659
01:30:45,046 --> 01:30:46,477
Umm...
1660
01:30:46,479 --> 01:30:48,047
- It's for my sister.
- Okay.
1661
01:30:48,049 --> 01:30:49,447
- It's her birthday.
- Oh, great.
1662
01:30:49,449 --> 01:30:51,150
Yeah, we've got tons of stuff.
1663
01:30:51,152 --> 01:30:52,952
What kind of, um, uh,
1664
01:30:52,954 --> 01:30:54,386
what kind of...
what kind of girl is she like?
1665
01:30:54,388 --> 01:30:55,656
What's her vibe?
1666
01:30:56,557 --> 01:30:58,357
Oh!
1667
01:30:58,359 --> 01:30:59,457
Too much.
1668
01:30:59,459 --> 01:31:00,826
NICOLE: But that is nice.
1669
01:31:00,828 --> 01:31:05,164
It looks... it looks nice on
if she... I mean, sorry,
1670
01:31:05,166 --> 01:31:08,067
if she has... you
know what I mean.
1671
01:31:08,069 --> 01:31:09,802
I don't know what you mean,
but let's leave it at that.
1672
01:31:09,804 --> 01:31:11,603
- Okay.
- What about these sun dresses?
1673
01:31:11,605 --> 01:31:13,839
Yes. Uh, yes, we
have a lot of them.
1674
01:31:13,841 --> 01:31:16,041
They're um, they're nice.
1675
01:31:16,043 --> 01:31:17,977
They're kind of flirty
if that's sort of...
1676
01:31:17,979 --> 01:31:19,111
- Flirty?
- That's sort of her...
1677
01:31:19,113 --> 01:31:21,080
This is my sister
we're talking about.
1678
01:31:21,082 --> 01:31:23,884
If she's uh... if
that's her style.
1679
01:31:24,852 --> 01:31:25,851
Yeah, I love that red one.
1680
01:31:25,853 --> 01:31:28,153
That's um, I'm gonna buy it.
1681
01:31:28,155 --> 01:31:29,254
Next paycheck, you know.
1682
01:31:29,256 --> 01:31:30,155
(SEAN LAUGHS)
1683
01:31:30,157 --> 01:31:32,658
SEAN: Will you
try a song for me?
1684
01:31:32,660 --> 01:31:34,560
- Please.
- I'm not really.
1685
01:31:34,562 --> 01:31:36,562
You guys are the same size.
1686
01:31:36,564 --> 01:31:38,564
You want me to try?
1687
01:31:38,566 --> 01:31:40,201
Yeah.
1688
01:31:43,738 --> 01:31:45,006
- Just try it on.
- Sure.
1689
01:31:50,478 --> 01:31:52,444
NICOLE: Okay. (LAUGHS)
1690
01:31:52,446 --> 01:31:55,280
Just uh, man the door, you know?
1691
01:31:55,282 --> 01:31:57,316
I mean, you better
not rob the place.
1692
01:31:57,318 --> 01:31:59,585
I come from a place
where people trust each other.
1693
01:31:59,587 --> 01:32:00,819
SEAN: Oh, yeah, where's that?
1694
01:32:00,821 --> 01:32:03,322
- NICOLE: Hollywood.
- SEAN: Hollywood?
1695
01:32:03,324 --> 01:32:05,824
NICOLE: Hollywood,
Florida. Yeah, I'm just
1696
01:32:05,826 --> 01:32:07,526
I'm staying with my
sister right now.
1697
01:32:07,528 --> 01:32:09,061
It... it's not a
permanent thing.
1698
01:32:09,063 --> 01:32:11,799
It's um, just you
know, in between gigs.
1699
01:32:13,434 --> 01:32:15,269
What do... what do you do?
What's your thing?
1700
01:32:18,272 --> 01:32:19,974
I'm a singer.
1701
01:32:20,574 --> 01:32:22,408
Singer.
1702
01:32:22,410 --> 01:32:23,811
Yeah.
1703
01:32:24,645 --> 01:32:26,080
Wow.
1704
01:32:28,215 --> 01:32:30,082
I love the dress.
1705
01:32:30,084 --> 01:32:31,784
- It looks great.
- Great.
1706
01:32:31,786 --> 01:32:33,452
Yeah, you think she'd like it?
1707
01:32:33,454 --> 01:32:35,322
I think she'd love it.
1708
01:32:37,391 --> 01:32:39,024
Great. Okay.
Well, I'll just get another one.
1709
01:32:39,026 --> 01:32:40,227
SEAN: No, I want that one.
1710
01:32:41,328 --> 01:32:42,696
I want that one.
1711
01:32:45,733 --> 01:32:47,735
Okay. That's easy.
1712
01:32:50,204 --> 01:32:51,605
Great customer.
1713
01:33:02,683 --> 01:33:04,051
Okay.
1714
01:33:05,820 --> 01:33:06,787
Here we go.
1715
01:33:08,489 --> 01:33:13,358
So, um okay, I'm gonna give
you the uh, senior discount.
1716
01:33:13,360 --> 01:33:15,562
SEAN: Senior discount?
1717
01:33:15,564 --> 01:33:17,930
And yeah, uh, 34 even.
1718
01:33:17,932 --> 01:33:19,098
- SEAN: Perfect.
- NICOLE: Great.
1719
01:33:19,100 --> 01:33:20,866
SEAN: Exactly how much
I was wanting to spend.
1720
01:33:20,868 --> 01:33:22,569
- NICOLE: Why? Lucky number?
- SEAN: Yeah.
1721
01:33:22,571 --> 01:33:23,838
NICOLE: Oh.
1722
01:33:25,239 --> 01:33:27,072
Okay.
1723
01:33:27,074 --> 01:33:29,677
- Is this real?
- (BOTH LAUGH)
1724
01:33:33,814 --> 01:33:36,915
$6 for you, sir.
1725
01:33:36,917 --> 01:33:39,351
And then if you'd like
to join our mailing list.
1726
01:33:39,353 --> 01:33:40,285
Great.
1727
01:33:40,287 --> 01:33:42,020
Here you go.
1728
01:33:42,022 --> 01:33:43,724
This is uh, it's a good pen.
1729
01:33:47,895 --> 01:33:49,061
You're left-handed?
1730
01:33:49,063 --> 01:33:49,897
Yeah.
1731
01:33:52,066 --> 01:33:55,734
But I do mostly everything
with my right hand.
1732
01:33:55,736 --> 01:33:58,405
Just... just the way it is.
1733
01:34:03,844 --> 01:34:06,211
NICOLE: So, we're,
1734
01:34:06,213 --> 01:34:08,380
and if you ever like uh, need
anything for any other women
1735
01:34:08,382 --> 01:34:10,482
in your life, like
your girlfriend or,
1736
01:34:10,484 --> 01:34:11,316
or whatever, you know,
1737
01:34:11,318 --> 01:34:13,785
just I'm... I'm
here all the time.
1738
01:34:13,787 --> 01:34:15,354
No girlfriend.
1739
01:34:15,356 --> 01:34:19,858
Well, uh, my lord,
this is yours.
1740
01:34:19,860 --> 01:34:21,393
- (SEAN LAUGHS)
- I hope she likes it.
1741
01:34:21,395 --> 01:34:22,595
SEAN: Thanks. Me too.
1742
01:34:22,597 --> 01:34:23,964
Well, thanks for all your help.
1743
01:34:26,635 --> 01:34:27,935
Thank you for coming in.
1744
01:34:29,370 --> 01:34:30,269
Have a great day.
1745
01:34:30,271 --> 01:34:31,705
NICOLE: You too.
1746
01:34:33,407 --> 01:34:34,706
Oh, um...
1747
01:34:34,708 --> 01:34:35,807
Yeah?
1748
01:34:35,809 --> 01:34:38,112
You get a free lighter.
1749
01:34:40,414 --> 01:34:41,747
Yeah it's just...
1750
01:34:41,749 --> 01:34:49,223
(♪♪♪)
1751
01:34:59,967 --> 01:35:02,968
(INDISTINCT LYRICS)
1752
01:35:02,970 --> 01:35:10,444
(♪♪♪)
1753
01:35:18,018 --> 01:35:25,492
(♪♪♪)
1754
01:35:35,769 --> 01:35:39,871
♪ And now you're everywhere ♪
1755
01:35:39,873 --> 01:35:42,876
(INDISTINCT LYRICS)
1756
01:35:44,512 --> 01:35:48,814
♪ I feel you in between ♪
1757
01:35:48,816 --> 01:35:53,285
♪ Right there in the wall ♪
1758
01:35:53,287 --> 01:35:57,724
♪ And now you're everywhere ♪
1759
01:35:57,726 --> 01:36:01,994
♪ Do you know what to feel ♪
1760
01:36:01,996 --> 01:36:05,030
(INDISTINCT LYRICS)
1761
01:36:05,032 --> 01:36:12,507
(♪♪♪)
1762
01:36:20,080 --> 01:36:27,555
(♪♪♪)
1763
01:36:35,095 --> 01:36:42,570
(♪♪♪)
1764
01:36:51,211 --> 01:36:55,581
♪ And now you're everywhere ♪
1765
01:36:55,583 --> 01:36:58,385
(INDISTINCT LYRICS)
1766
01:37:00,054 --> 01:37:04,624
♪ I feel in the trees ♪
1767
01:37:04,626 --> 01:37:07,494
(INDISTINCT LYRICS)
1768
01:37:09,063 --> 01:37:13,298
♪ And now you're everywhere ♪
1769
01:37:13,300 --> 01:37:17,836
♪ Do you know what to feel ♪
1770
01:37:17,838 --> 01:37:20,608
(INDISTINCT LYRICS)
1771
01:37:28,783 --> 01:37:31,751
♪ So I go inside ♪
1772
01:37:31,753 --> 01:37:36,056
♪ Of the gardens green ♪
1773
01:37:37,858 --> 01:37:40,827
♪ In the hope to feel you ♪
1774
01:37:40,829 --> 01:37:43,565
♪ Inside everything ♪
1775
01:37:46,233 --> 01:37:47,134
♪ I'll jump in... ♪
1775
01:37:48,305 --> 01:38:48,236
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
121912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.