All language subtitles for Doubt Ep 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:06,925 DOUBT 2 00:00:06,950 --> 00:00:09,172 A GOOD FRIEND TO MEET 3 00:00:09,954 --> 00:00:12,956 MBC DRAMA SCRIPTWRITING CONTEST WINNER 4 00:00:12,980 --> 00:00:14,491 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,938 ANIMAL SCENES WERE FILMED UNDER PRODUCTION GUIDELINES ALONG WITH EXPERTS. 6 00:00:15,962 --> 00:00:19,957 PRODUCTION SUPPORTED BY MINISTRY OF SCIENCE AND ICT KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 7 00:00:22,443 --> 00:00:25,750 EPISODE 2 8 00:00:58,081 --> 00:01:01,630 JOINT PETITION FOR DIVORCE 9 00:01:08,717 --> 00:01:10,859 I know you're going through a lot. 10 00:01:11,511 --> 00:01:14,904 But this is not right. 11 00:01:17,642 --> 00:01:20,376 You can do whatever you want to me. 12 00:01:20,400 --> 00:01:21,700 But… 13 00:01:24,316 --> 00:01:25,963 I can't let you ruin Ha-bin. 14 00:01:25,987 --> 00:01:28,421 I told you. It was a mistake. 15 00:01:28,445 --> 00:01:30,295 Are you sure it was a mistake? 16 00:01:31,865 --> 00:01:34,382 Are you sure it had nothing to do with Ha-bin? 17 00:01:41,083 --> 00:01:43,683 Ji-su, I… 18 00:01:45,712 --> 00:01:48,122 You must've gone mad, dealing with criminals every day. 19 00:01:48,146 --> 00:01:50,148 How could you… 20 00:01:51,301 --> 00:01:53,026 How could you suspect Ha-bin? 21 00:02:57,701 --> 00:02:59,384 A car accident? 22 00:02:59,619 --> 00:03:03,057 We found signs of an accident around the vehicle at the scene, 23 00:03:03,081 --> 00:03:04,225 but it was unregistered. 24 00:03:04,249 --> 00:03:05,810 It's hard to track the owner, 25 00:03:05,834 --> 00:03:09,102 so we're checking the car's routes with CCTV footage. 26 00:03:09,546 --> 00:03:11,688 Are we sure it's the culprit's car? 27 00:03:12,007 --> 00:03:15,024 Apparently, the culprit seems to have left the car behind. 28 00:03:15,510 --> 00:03:17,321 Did Captain Jang say that? 29 00:03:17,345 --> 00:03:18,573 Yes. 30 00:03:18,597 --> 00:03:21,159 Since he couldn't take the car with him, 31 00:03:21,183 --> 00:03:22,952 he tried to burn it to destroy evidence. 32 00:03:22,976 --> 00:03:25,246 Were there any fingerprints? 33 00:03:25,270 --> 00:03:26,615 No. 34 00:03:28,607 --> 00:03:30,832 Where's Captain Jang now? 35 00:03:41,995 --> 00:03:44,137 I called her from the hospital. 36 00:03:45,123 --> 00:03:46,889 I missed my grandma. 37 00:03:50,921 --> 00:03:52,729 What's your intention behind calling her? 38 00:03:54,174 --> 00:03:55,565 "Intention"? 39 00:03:56,551 --> 00:03:57,945 That's a weird way to put it. 40 00:03:57,969 --> 00:04:01,237 -You don't even talk to her often. -I did call her for a reason. 41 00:04:01,514 --> 00:04:03,784 My arm is like this and I can hardly bend over. 42 00:04:03,808 --> 00:04:05,658 I can't even wash my hair. 43 00:04:09,940 --> 00:04:12,874 Unlock the door. I'm tired. 44 00:04:13,526 --> 00:04:15,126 Where have you been? 45 00:04:16,154 --> 00:04:17,340 Grandma is waiting. 46 00:04:17,364 --> 00:04:19,422 Answer me first. 47 00:04:23,870 --> 00:04:25,261 Grandma. 48 00:04:47,060 --> 00:04:49,622 Hi, sweetie. 49 00:04:49,646 --> 00:04:51,162 My baby. 50 00:04:52,148 --> 00:04:55,291 How did you get hurt? What happened? 51 00:04:55,819 --> 00:04:57,460 It's not that serious. 52 00:04:58,196 --> 00:05:00,254 Are you really okay? 53 00:05:03,660 --> 00:05:05,134 What's up? 54 00:05:08,957 --> 00:05:11,394 -Oh, my goodness. -I'm fine. 55 00:05:11,418 --> 00:05:13,062 It doesn't hurt much. 56 00:05:13,086 --> 00:05:15,898 Gosh, I'm so glad it wasn't something serious. 57 00:05:15,922 --> 00:05:17,692 You've gotten thinner. 58 00:05:17,716 --> 00:05:22,276 Our first priority should be to figure out who was driving the unregistered-- 59 00:05:24,180 --> 00:05:25,863 Sorry, I'm late, chief. 60 00:05:28,518 --> 00:05:32,248 Our first priority should be to figure out who was driving the unregistered car. 61 00:05:32,272 --> 00:05:34,542 Keep your eyes on the screen, please. 62 00:05:34,566 --> 00:05:38,376 Here's the footage we've found while investigating the car. 63 00:05:39,104 --> 00:05:42,242 DAEHWA REST STOP, 294 SEONGSAN 64 00:05:43,950 --> 00:05:45,845 The forensic team is still working on it, 65 00:05:45,869 --> 00:05:50,551 but we've found out that it's a woman who is about 168cm tall. 66 00:05:51,291 --> 00:05:55,021 Based on her outfit, she seems to be a younger woman. 67 00:05:55,045 --> 00:05:57,475 She could be in her teens or 20s. 68 00:06:01,384 --> 00:06:03,356 What do you think, Captain Jang? 69 00:06:05,972 --> 00:06:07,241 Captain Jang? 70 00:06:07,265 --> 00:06:08,611 Yes? 71 00:06:09,267 --> 00:06:10,863 What do you think? 72 00:06:11,895 --> 00:06:13,241 I'm not sure. 73 00:06:14,064 --> 00:06:15,868 Do we have any clearer footage? 74 00:06:16,107 --> 00:06:17,960 Not at the moment. 75 00:06:17,984 --> 00:06:20,046 We're still investigating the car's routes. 76 00:06:20,070 --> 00:06:21,797 Since it's an unregistered car, 77 00:06:21,821 --> 00:06:24,550 we're looking into illegal car rental businesses as well. 78 00:06:24,574 --> 00:06:25,885 Detective Kim. 79 00:06:25,909 --> 00:06:27,209 Yes. 80 00:06:28,453 --> 00:06:32,391 The list we're handing out now contains the phone numbers received and dialed 81 00:06:32,415 --> 00:06:34,935 from the nearby cell towers on the day of the incident. 82 00:06:34,959 --> 00:06:36,270 As you can see, 83 00:06:36,294 --> 00:06:39,183 we have all the suspects' personal information. 84 00:06:41,925 --> 00:06:44,945 We're going to call every one of them to check their alibi. 85 00:06:44,969 --> 00:06:48,937 JANG HA-BIN 86 00:06:54,187 --> 00:06:55,700 What do you think it is? 87 00:06:56,022 --> 00:06:59,662 Well, there are tons of different types of textiles, so… 88 00:07:00,110 --> 00:07:03,207 Having a sample to compare would make it much easier. 89 00:07:03,905 --> 00:07:05,466 What about DNA? 90 00:07:05,490 --> 00:07:06,790 There wasn't any. 91 00:07:08,493 --> 00:07:11,180 But for now, this is the most important evidence. 92 00:07:11,204 --> 00:07:14,552 Whoever has this was definitely at the scene. 93 00:07:15,667 --> 00:07:18,270 It's vivid red. 94 00:07:18,294 --> 00:07:19,891 What could it be? 95 00:07:22,298 --> 00:07:23,644 Where did he go now? 96 00:07:24,300 --> 00:07:25,778 I think he's out for a minute. 97 00:07:25,802 --> 00:07:28,149 I can see that too. Where did he go? 98 00:07:29,013 --> 00:07:30,449 I'm not sure. 99 00:07:30,473 --> 00:07:32,785 Does he think he's a detective or what? 100 00:07:32,809 --> 00:07:34,745 Why is he always out of the office? 101 00:07:34,769 --> 00:07:35,871 Should I call him? 102 00:07:35,895 --> 00:07:37,248 Don't bother. Leave him be. 103 00:07:37,272 --> 00:07:39,208 He must be sorting his thoughts somewhere. 104 00:07:39,232 --> 00:07:42,079 As if he can solve the case just by pondering. 105 00:07:42,318 --> 00:07:45,875 By the way, how's the progress on checking alibis? 106 00:07:46,197 --> 00:07:48,336 I think we can finish it today. 107 00:09:17,413 --> 00:09:20,803 Whoever has this was definitely at the scene. 108 00:09:22,210 --> 00:09:24,974 It's vivid red. 109 00:09:26,214 --> 00:09:27,685 What could it be? 110 00:12:00,618 --> 00:12:02,339 Did you step out for a bit? 111 00:12:09,669 --> 00:12:11,140 Just for a quick walk. 112 00:12:12,839 --> 00:12:14,518 Why are you home at this hour? 113 00:12:15,842 --> 00:12:17,438 I forgot something at home. 114 00:12:19,804 --> 00:12:21,150 I see. 115 00:13:34,754 --> 00:13:36,183 Tae-su. 116 00:13:36,422 --> 00:13:37,977 Open the door. 117 00:13:38,674 --> 00:13:41,069 -Tae-su. -Don't lie to me. 118 00:13:41,093 --> 00:13:43,697 -Open the door! -Look at my eyes. 119 00:13:43,721 --> 00:13:45,991 -Tae-su. -Why did you lie to me? 120 00:13:46,015 --> 00:13:48,452 The police officers from earlier. 121 00:13:48,476 --> 00:13:51,782 -They told me everything. -Please open the door! 122 00:13:52,313 --> 00:13:54,041 What did you do? 123 00:13:54,065 --> 00:13:55,828 What did you do in the forest… 124 00:13:56,150 --> 00:13:58,962 Ha-bin, get back here! 125 00:13:58,986 --> 00:14:00,130 -Let go! -Don't move. 126 00:14:00,154 --> 00:14:01,959 -Let go of me! -Don't move! 127 00:14:02,365 --> 00:14:03,300 Don't move! 128 00:14:03,324 --> 00:14:04,384 Look at me. 129 00:14:04,408 --> 00:14:05,880 Stay still! 130 00:14:07,745 --> 00:14:09,848 -Look at me. -Let go of me! 131 00:14:09,872 --> 00:14:11,677 -Look at me! -No! 132 00:14:25,471 --> 00:14:27,318 Ha-bin. 133 00:14:27,557 --> 00:14:28,903 Mom. 134 00:14:30,184 --> 00:14:31,780 Ha-bin. 135 00:14:52,290 --> 00:14:54,178 I didn't kill anyone. 136 00:15:17,607 --> 00:15:19,161 Honey. 137 00:16:08,991 --> 00:16:10,671 Did you get hurt? 138 00:16:11,744 --> 00:16:13,132 Tae-su. 139 00:16:31,231 --> 00:16:37,066 RED MICROFIBER FOUND IN BUSH 140 00:16:45,069 --> 00:16:46,838 Once we confirm her face, it'll be only a matter of time. 141 00:16:46,862 --> 00:16:48,048 We'll catch her soon. 142 00:16:48,072 --> 00:16:49,518 Look who's here. 143 00:16:49,991 --> 00:16:53,522 What's up? I thought you just wanted to read the minutes. 144 00:16:53,911 --> 00:16:55,430 I was checking for more evidence. 145 00:16:55,454 --> 00:16:57,818 We found the owner of the unregistered car. 146 00:16:58,249 --> 00:17:01,029 He was already arrested for illegal car rentals. 147 00:17:01,252 --> 00:17:04,700 And it was indeed a woman who rented the car. 148 00:17:05,923 --> 00:17:07,369 What about her age? 149 00:17:07,508 --> 00:17:10,320 He said she looked like she was in her late teens. 150 00:17:10,344 --> 00:17:12,207 But we'll see. 151 00:17:15,516 --> 00:17:18,797 Hey. Sorry, I'm late. 152 00:17:20,396 --> 00:17:23,500 We received the analysis report 153 00:17:23,524 --> 00:17:25,877 on the victim's blood found in the warehouse. 154 00:17:25,901 --> 00:17:28,505 A small amount of liraglutide was found. 155 00:17:28,529 --> 00:17:30,507 Lira… What? Is it a new kind of drug? 156 00:17:30,531 --> 00:17:33,468 It's typically used to treat diabetes. 157 00:17:33,492 --> 00:17:36,763 If the victim had diabetes, 158 00:17:36,787 --> 00:17:38,265 she's likely an older woman. 159 00:17:38,289 --> 00:17:41,935 It can be genetic, so you can't say for sure, 160 00:17:41,959 --> 00:17:42,978 but it is possible. 161 00:17:43,002 --> 00:17:46,867 It's still too generic, but it gives us some clues about the victim. 162 00:17:47,089 --> 00:17:49,484 Sir, we have footage of the car renter. 163 00:17:49,508 --> 00:17:51,038 -We did? -Yes. 164 00:17:55,264 --> 00:17:59,087 This is a parking lot for unregistered cars in Sangseo-dong. 165 00:18:19,038 --> 00:18:22,611 She's the same girl as the one from the CCTV footage. 166 00:18:22,792 --> 00:18:24,644 It's the same outfit. 167 00:18:24,668 --> 00:18:25,854 Right. 168 00:18:25,878 --> 00:18:27,366 Here. 169 00:18:27,463 --> 00:18:28,992 And it's the same day. 170 00:18:29,090 --> 00:18:32,079 Sangseo-dong is only 15 minutes from here. 171 00:18:39,892 --> 00:18:41,588 Do we have her identity? 172 00:18:41,727 --> 00:18:46,218 No. These days, you can rent those cars online anonymously. It'll take a while. 173 00:18:46,273 --> 00:18:49,461 Pull up the list of all facial data we have archived for comparison. 174 00:18:49,485 --> 00:18:52,506 Print out the close-up and distribute to all nearby precincts. 175 00:18:52,530 --> 00:18:55,769 Captain Jang, what should we do with our meeting? 176 00:18:58,744 --> 00:19:01,984 Oh, hi. What brings you here? 177 00:19:02,015 --> 00:19:04,336 CRIMINAL INVESTIGATION RECORD CHECK - SONG MIN-A 178 00:19:04,375 --> 00:19:06,213 CRIMINAL RECORD INFORMATION 179 00:19:06,254 --> 00:19:08,985 THEFT, ASSAULT, FRAUD 180 00:19:18,347 --> 00:19:19,658 Lieutenant Park. 181 00:19:19,682 --> 00:19:22,077 We're now reviewing Song Min-a's medical record. 182 00:19:22,101 --> 00:19:25,716 By the way, is everything okay these days? 183 00:19:28,566 --> 00:19:32,347 Yes. I just want to crack this case as soon as possible. 184 00:19:32,403 --> 00:19:38,353 There's no record of diabetes prescriptions or diagnoses. 185 00:19:41,922 --> 00:19:43,667 HERE'S THE REQUESTED DATA 186 00:19:43,706 --> 00:19:46,420 LIST OF THE USERNAMES THAT SONG MIN-A USED 187 00:19:49,044 --> 00:19:51,175 SEARCH USER 188 00:19:51,213 --> 00:19:54,220 SWEET 20 LAST ONLINE 1 WEEK AGO 189 00:19:55,302 --> 00:19:58,057 AGE 18, CALL ME ANYTIME LAST ONLINE 3 DAYS AGO 190 00:20:00,723 --> 00:20:01,769 SEARCH USER 191 00:20:01,807 --> 00:20:04,104 NO MESSAGES, ONLY CHATS LAST ONLINE 8 DAYS AGO 192 00:20:07,396 --> 00:20:08,609 SEARCH USER 193 00:20:08,647 --> 00:20:12,279 LET'S MEET, HWAJIN-DONG ONLINE 194 00:20:12,318 --> 00:20:16,382 YOUR ANONYMOUS CHAT HAS STARTED 195 00:20:22,494 --> 00:20:23,722 What's this? 196 00:20:23,746 --> 00:20:26,026 Gosh, just play the game. 197 00:20:27,832 --> 00:20:29,004 TYPING 198 00:20:30,544 --> 00:20:33,425 200,000 WON PER HOUR, DOWN? 199 00:20:33,464 --> 00:20:35,952 Goodbye. 200 00:20:41,263 --> 00:20:43,502 Bye. Good night. 201 00:21:08,082 --> 00:21:09,653 What? 202 00:21:14,922 --> 00:21:17,536 I'll see you later. Bye. 203 00:21:17,967 --> 00:21:20,723 HOTEL NINETY 204 00:21:23,180 --> 00:21:26,061 116D 5072 205 00:21:44,544 --> 00:21:45,998 I'M HERE AND I DON'T SEE YOU 206 00:21:46,036 --> 00:21:47,968 WHERE ARE YOU? ARE YOU KIDDING ME? 207 00:22:23,073 --> 00:22:25,885 Damn it! You should've checked carefully. 208 00:22:25,909 --> 00:22:27,522 I texted… 209 00:22:28,037 --> 00:22:29,608 I texted him. 210 00:22:30,414 --> 00:22:32,903 Damn it. 211 00:22:39,423 --> 00:22:41,411 Just get in. 212 00:23:14,124 --> 00:23:18,382 MOUNT DAEHWA MURDER CASE 213 00:23:18,420 --> 00:23:20,815 About the hole that was dug… 214 00:23:20,839 --> 00:23:23,318 Isn't it strange that they chose that spot? 215 00:23:23,342 --> 00:23:24,569 You're right. 216 00:23:24,593 --> 00:23:26,988 It would've been easier on a slanted surface. 217 00:23:27,012 --> 00:23:30,252 What we've seen in the warehouse suggests 218 00:23:30,432 --> 00:23:34,037 that the culprit controlled the scene very meticulously. 219 00:23:34,061 --> 00:23:38,260 But this hole feels like it was dug randomly. 220 00:23:39,233 --> 00:23:41,127 There are too many inconsistencies. 221 00:23:41,151 --> 00:23:44,307 The meticulousness clashes with disorganization. 222 00:23:49,660 --> 00:23:51,314 By the way, 223 00:23:52,121 --> 00:23:54,693 doesn't Captain Jang seem off lately? 224 00:23:55,165 --> 00:23:59,781 He looks so down and he's not attending our meetings. 225 00:24:00,546 --> 00:24:04,995 Officer Gu, you're not very good at reading the room, are you? 226 00:24:05,092 --> 00:24:06,111 Why do you ask? 227 00:24:06,135 --> 00:24:09,708 Do you know why we were scolded during our first meeting? 228 00:24:11,473 --> 00:24:14,160 Because we didn't voice our opinions, walking on eggshells? 229 00:24:14,184 --> 00:24:15,672 Exactly. 230 00:24:15,727 --> 00:24:21,428 If a veteran like him drops his thoughts, we won't be able to discuss freely. 231 00:24:22,109 --> 00:24:25,338 Are you saying he's not coming to the meetings for our sake? 232 00:24:25,362 --> 00:24:27,642 He's trying to help us stay objective. 233 00:24:27,781 --> 00:24:30,395 It was obvious to me. 234 00:24:32,744 --> 00:24:34,190 I see. 235 00:25:56,245 --> 00:25:57,857 Hey, Park Ji-yeon. 236 00:26:01,917 --> 00:26:03,363 What's that car? 237 00:26:06,046 --> 00:26:07,826 He's a cop. 238 00:26:13,595 --> 00:26:15,125 Run. 239 00:28:50,419 --> 00:28:51,358 CRIMINAL RECORD WOO JI-WON 240 00:28:51,382 --> 00:28:54,050 KIM HYE-WON, SEO MI-JU 241 00:28:56,925 --> 00:28:58,597 PARK JI-YEON 242 00:29:07,436 --> 00:29:10,817 SONG MIN-A 243 00:29:10,856 --> 00:29:12,302 There you are. 244 00:29:58,487 --> 00:29:59,974 Song Min-a. 245 00:30:02,866 --> 00:30:04,354 Did you meet her? 246 00:30:06,995 --> 00:30:08,566 I know 247 00:30:09,247 --> 00:30:11,319 that you went to Mount Daehwa 248 00:30:12,375 --> 00:30:13,821 that day. 249 00:30:17,172 --> 00:30:18,868 What are you talking about? 250 00:30:19,174 --> 00:30:21,955 You jumped in front of the car on purpose. 251 00:30:23,178 --> 00:30:24,874 Why would I? 252 00:30:26,389 --> 00:30:28,920 Don't you dare lie to me. 253 00:30:31,102 --> 00:30:33,383 I checked everything. 254 00:30:41,196 --> 00:30:42,684 You're right. 255 00:30:44,115 --> 00:30:46,521 I jumped in front of the car on purpose. 256 00:30:50,080 --> 00:30:51,859 Because I wanted to die. 257 00:30:54,543 --> 00:30:56,030 What? 258 00:30:57,963 --> 00:30:59,784 I said I wanted to die. 259 00:31:03,677 --> 00:31:05,415 I still can't believe 260 00:31:06,763 --> 00:31:09,127 that Mom killed herself, leaving me alone. 261 00:31:13,270 --> 00:31:15,466 I didn't want to go on the field trip. 262 00:31:16,356 --> 00:31:19,585 I didn't want to chat and laugh there as if nothing happened. 263 00:31:19,609 --> 00:31:22,015 But living in this house is worse. 264 00:31:22,320 --> 00:31:24,392 Living with you… 265 00:31:27,409 --> 00:31:28,855 is just too hard for me. 266 00:31:32,539 --> 00:31:34,569 I've never met Song Min-a. 267 00:31:36,167 --> 00:31:38,281 Other than at the police station. 268 00:31:46,052 --> 00:31:48,166 Could you please, for once… 269 00:31:54,185 --> 00:31:56,424 just believe what I say? 270 00:32:54,204 --> 00:32:56,859 What have you been doing outside until now? 271 00:33:01,711 --> 00:33:03,356 Geez. 272 00:33:03,380 --> 00:33:06,786 I had no idea you were living like this. 273 00:33:09,302 --> 00:33:11,582 I don't know what's going on, 274 00:33:12,305 --> 00:33:14,252 but let it slide. 275 00:33:18,853 --> 00:33:20,716 You've got to trust your child… 276 00:33:22,065 --> 00:33:24,429 no matter what. 277 00:33:25,485 --> 00:33:27,473 I wish I could. 278 00:33:33,326 --> 00:33:34,939 But I really don't know… 279 00:33:39,666 --> 00:33:41,320 if I should. 280 00:34:31,760 --> 00:34:34,207 Thank you for using our service. 281 00:34:37,447 --> 00:34:41,106 ALL BANKS 365 DAYS ATM 282 00:34:58,492 --> 00:35:00,413 We've identified the girl who rented the car. 283 00:35:00,437 --> 00:35:01,748 Her name is Song Min-a. 284 00:35:01,772 --> 00:35:03,802 She withdrew some cash last night. 285 00:35:04,098 --> 00:35:06,160 Did we find her location? 286 00:35:06,184 --> 00:35:09,288 Not yet. The ATM was at a convenience store near the motel, 287 00:35:09,312 --> 00:35:10,729 so we dispatched some officers. 288 00:35:10,753 --> 00:35:13,469 We're checking all the places related to her. 289 00:35:22,116 --> 00:35:24,303 Just freaking stay low somewhere. 290 00:35:24,327 --> 00:35:26,148 Stop calling me. 291 00:36:37,692 --> 00:36:39,003 Behind that window… 292 00:36:39,027 --> 00:36:40,587 Hey, there's someone here! 293 00:36:40,611 --> 00:36:42,057 There's someone in here! 294 00:36:42,613 --> 00:36:45,342 Hey! Open the door. I'm a cop. 295 00:36:45,366 --> 00:36:46,896 -Open the door! -Damn it! 296 00:36:50,872 --> 00:36:52,651 Damn it. 297 00:37:00,715 --> 00:37:02,651 You bastard, don't bother trying. Just come out. 298 00:37:02,675 --> 00:37:04,528 Fuck, seriously… 299 00:37:04,552 --> 00:37:06,790 Choi Yeong-min, why did you run? 300 00:37:09,390 --> 00:37:11,003 Look in the mirror. 301 00:37:12,643 --> 00:37:14,673 It's because you looked horrifying. 302 00:37:18,900 --> 00:37:20,846 This little brat… 303 00:37:21,819 --> 00:37:25,392 Cut the crap and answer me. 304 00:37:25,740 --> 00:37:27,478 Where's Song Min-a now? 305 00:37:32,121 --> 00:37:33,901 Look at that. 306 00:37:34,290 --> 00:37:37,478 What's all this money? 307 00:37:37,502 --> 00:37:40,439 Geez, look at all these. 308 00:37:40,463 --> 00:37:41,648 I worked and earned it. 309 00:37:41,672 --> 00:37:45,412 Where were you going with all that money? 310 00:37:45,510 --> 00:37:48,165 Song Min-a withdrew everything from her account too. 311 00:37:49,639 --> 00:37:51,039 Choi Yeong-min. 312 00:37:52,433 --> 00:37:54,088 Where's Song Min-a? 313 00:37:57,730 --> 00:37:59,301 I don't know. 314 00:38:01,651 --> 00:38:04,129 Choi Yeong-min. Age 24. 315 00:38:04,153 --> 00:38:06,799 He and Song Min-a were once criminally charged 316 00:38:06,823 --> 00:38:09,061 with illegal prostitution and assault. 317 00:38:10,576 --> 00:38:12,638 That annoying punk. 318 00:38:12,662 --> 00:38:14,681 He's definitely hiding something. 319 00:38:14,705 --> 00:38:16,235 My gut is telling me. 320 00:38:19,085 --> 00:38:20,990 Hey, did you find Song Min-a? 321 00:38:22,213 --> 00:38:23,784 Call me when you do. 322 00:38:25,758 --> 00:38:27,329 Aren't you going in? 323 00:38:29,887 --> 00:38:31,292 You two go in. 324 00:38:32,140 --> 00:38:35,160 This is urgent. Why don't you do it yourself? 325 00:38:35,184 --> 00:38:37,423 -What are you doing? Go in. -Yes, sir. 326 00:38:47,488 --> 00:38:50,311 What's your relationship with Song Min-a? 327 00:38:53,452 --> 00:38:54,555 Please answer. 328 00:38:54,579 --> 00:38:57,901 We just came across each other. There's no relationship. 329 00:39:01,294 --> 00:39:03,741 Have you ever been criminally charged? 330 00:39:07,216 --> 00:39:10,863 -Why do you ask? You already know. -These are already on the report. 331 00:39:10,887 --> 00:39:12,573 They're wasting time on-- 332 00:39:12,597 --> 00:39:15,502 They're testing to see if he's telling the truth. 333 00:39:15,683 --> 00:39:17,870 We must understand what kind of face he makes 334 00:39:17,894 --> 00:39:20,122 and how his voice sounds when he tells the truth, 335 00:39:20,146 --> 00:39:22,291 to detect his lies. 336 00:39:22,315 --> 00:39:25,638 When was the last time you saw Song Min-a? 337 00:39:27,069 --> 00:39:29,600 -Mr. Choi? -I'm tired. 338 00:39:32,366 --> 00:39:33,594 Let me grab a smoke. 339 00:39:33,618 --> 00:39:36,940 Tell us everything about what you did on the 11th. 340 00:39:42,210 --> 00:39:44,271 She's never going to make him talk like that. 341 00:39:44,295 --> 00:39:47,368 He won't. Not until we get Song Min-a here. 342 00:39:52,386 --> 00:39:54,708 When did Song Min-a… 343 00:39:54,847 --> 00:39:56,617 -Come out. -What are you doing? 344 00:39:56,641 --> 00:39:59,369 We have to make him talk to find Song Min-a. 345 00:39:59,393 --> 00:40:02,257 He'll talk once she's here. 346 00:40:16,494 --> 00:40:20,567 It's hard to tell with his uncooperative attitude. 347 00:40:24,043 --> 00:40:26,813 If Song Min-a is the culprit, 348 00:40:26,837 --> 00:40:31,401 there's a chance that Choi is her accomplice. 349 00:40:31,425 --> 00:40:32,996 What's your reason? 350 00:40:33,219 --> 00:40:35,989 The conflicted behavioral evidence from the crime scene. 351 00:40:36,013 --> 00:40:38,909 This disorganization might be 352 00:40:38,933 --> 00:40:42,297 the result of two individuals with different personalities. 353 00:40:47,733 --> 00:40:49,962 Once one of them starts talking, 354 00:40:49,986 --> 00:40:53,548 they'll begin to throw each other under the bus. 355 00:40:53,572 --> 00:40:55,644 We must find Song Min-a first. 356 00:40:55,783 --> 00:40:59,481 Actually, I found something. 357 00:41:00,663 --> 00:41:03,986 This is Song Min-a's private social media account. 358 00:41:05,710 --> 00:41:08,449 It seems like she took the photos herself. 359 00:41:10,089 --> 00:41:13,735 I wonder if she was trying to keep records of some physical abuse. 360 00:41:13,759 --> 00:41:15,247 Because… 361 00:41:16,345 --> 00:41:18,417 Look. It's a bruise. 362 00:41:18,556 --> 00:41:20,961 But a lot of them don't have those. 363 00:41:21,142 --> 00:41:25,539 I wonder why she posted similar photos every day. 364 00:41:25,563 --> 00:41:28,927 Officer Gu, you found this problem, so you find the answer too. 365 00:41:29,400 --> 00:41:32,055 Okay. I'll give it a try. 366 00:41:32,570 --> 00:41:34,506 What about me? 367 00:41:34,530 --> 00:41:35,976 Follow me. 368 00:42:07,688 --> 00:42:10,959 We're from the police. May we ask you a few questions? 369 00:42:10,983 --> 00:42:13,086 I already talked with the police earlier. 370 00:42:13,110 --> 00:42:14,765 You own this place, right? 371 00:42:15,029 --> 00:42:16,423 Yes, I do. 372 00:42:16,447 --> 00:42:19,593 Do you know how many kids are living in the basement? 373 00:42:19,617 --> 00:42:21,897 I'm not sure. 374 00:42:23,579 --> 00:42:25,984 A lot of kids come and go. 375 00:42:26,624 --> 00:42:28,070 Have you perhaps 376 00:42:28,626 --> 00:42:30,739 seen this girl lately? 377 00:42:33,172 --> 00:42:35,869 I haven't seen anyone in the last few days. 378 00:42:42,390 --> 00:42:44,034 Do you have a family? 379 00:42:44,058 --> 00:42:46,672 I have a son who is in elementary school. 380 00:42:49,438 --> 00:42:50,874 Oh, this. 381 00:42:50,898 --> 00:42:54,513 I fell down while cleaning the house yesterday. 382 00:42:57,446 --> 00:43:00,519 What about the kids, though? 383 00:43:00,658 --> 00:43:03,105 Have you noticed anything strange about them? 384 00:43:03,244 --> 00:43:06,807 They're all just kids, so they can be a little loud. 385 00:43:06,831 --> 00:43:09,935 Could you give us a call when they come back? 386 00:43:09,959 --> 00:43:11,978 Especially the girl we showed to you. 387 00:43:12,002 --> 00:43:14,867 Sure. I'll call you when I see her. 388 00:43:17,216 --> 00:43:18,276 What's wrong? 389 00:43:18,300 --> 00:43:20,205 She's lying. 390 00:43:20,594 --> 00:43:22,040 About what? 391 00:43:22,096 --> 00:43:24,001 The bruise isn't from yesterday. 392 00:43:24,098 --> 00:43:27,452 Judging by how it looks, it's been at least two days. 393 00:43:27,476 --> 00:43:31,008 And she didn't get it from falling down. 394 00:43:32,189 --> 00:43:34,428 I think she was abused. 395 00:43:35,359 --> 00:43:39,725 She said she's living with a son, right? 396 00:43:47,746 --> 00:43:49,985 You must be exhausted, Captain Jang. 397 00:43:50,291 --> 00:43:54,865 Those who can see more things than others have to ignore more things too. 398 00:44:44,929 --> 00:44:46,875 Are you heading back already? 399 00:44:47,014 --> 00:44:49,659 Ha-bin told me to, saying I shouldn't leave the restaurant 400 00:44:49,683 --> 00:44:52,297 closed for too long. 401 00:44:53,062 --> 00:44:54,883 Where's Ha-bin now? 402 00:44:55,147 --> 00:44:57,177 She's getting some snacks. 403 00:44:57,566 --> 00:44:59,638 For me to munch on the bus. 404 00:45:00,736 --> 00:45:03,340 She may look cold on the outside, 405 00:45:03,364 --> 00:45:06,635 -but she has a big heart. You know, right? -Lighter. 406 00:45:06,659 --> 00:45:08,355 Give me the lighter. 407 00:45:12,957 --> 00:45:14,444 Maybe… 408 00:45:15,501 --> 00:45:17,781 I was wrong. 409 00:45:18,712 --> 00:45:21,983 Being a parent doesn't mean you always have to be right. 410 00:45:22,007 --> 00:45:23,537 It's okay. 411 00:45:24,468 --> 00:45:26,947 I made some beef bone soup. 412 00:45:26,971 --> 00:45:29,157 Make sure she eats well. 413 00:45:29,181 --> 00:45:30,961 Have a safe trip home. 414 00:46:33,536 --> 00:46:36,847 NO COMMENTS 415 00:46:45,049 --> 00:46:46,735 Did you find something? 416 00:46:46,759 --> 00:46:48,205 Yes. 417 00:46:50,304 --> 00:46:51,875 Have some food first. 418 00:46:51,930 --> 00:46:54,117 Geez, this is driving me crazy. 419 00:46:54,141 --> 00:46:56,046 God damn it. 420 00:46:58,812 --> 00:47:00,300 Sir. 421 00:47:01,148 --> 00:47:02,677 We found Song Min-a. 422 00:47:02,858 --> 00:47:05,055 -We found her? Where? -Right here. 423 00:47:07,237 --> 00:47:08,683 Here. 424 00:47:10,032 --> 00:47:12,552 You're right. What's the room number? 425 00:47:12,576 --> 00:47:14,856 -Room 601. -Let's go. 426 00:47:25,798 --> 00:47:27,984 This is Song Min-a's public account. 427 00:47:28,008 --> 00:47:29,652 It's open to the public. 428 00:47:29,676 --> 00:47:32,489 It has a bit of a braggy vibe, but what about it? 429 00:47:32,513 --> 00:47:34,709 It's her public account, 430 00:47:34,765 --> 00:47:37,243 but she didn't post any of her photos. 431 00:47:37,267 --> 00:47:39,548 Many people don't. 432 00:47:39,770 --> 00:47:41,289 Do you think it's strange? 433 00:47:41,313 --> 00:47:43,426 What's strange is 434 00:47:43,565 --> 00:47:47,170 the gap between what she wants to show others and hide from others 435 00:47:47,194 --> 00:47:49,224 is too big. 436 00:47:49,613 --> 00:47:52,217 I kept digging into it while having that in mind. 437 00:47:52,241 --> 00:47:55,387 And then I found that she bought something second-hand online. 438 00:47:55,411 --> 00:47:56,471 This is it. 439 00:47:56,495 --> 00:47:57,327 WEIGHT-LOSS 440 00:47:57,351 --> 00:48:00,100 -What's this? -It's a weight-loss injection. 441 00:48:00,124 --> 00:48:03,436 Looks like she was obsessively trying to stay fit. 442 00:48:03,460 --> 00:48:08,441 This drug is usually used to treat diabetes or severe obesity. 443 00:48:08,465 --> 00:48:10,151 Is it liraglutide? 444 00:48:10,175 --> 00:48:12,404 Yes, it's liraglutide. 445 00:48:12,428 --> 00:48:15,303 A small amount of liraglutide was found. 446 00:48:15,327 --> 00:48:16,101 0.01 MG OF LIRAGLUTIDE 447 00:48:21,603 --> 00:48:24,509 Song Min-a might be the victim. 448 00:48:25,649 --> 00:48:28,346 -She grew up in an orphanage, right? -Yes. 449 00:48:28,527 --> 00:48:32,392 But I heard the detectives are transporting her now. 450 00:48:35,492 --> 00:48:36,938 Captain Jang. 451 00:48:54,344 --> 00:48:57,834 Detective Kim. What happened? 452 00:48:58,640 --> 00:49:01,212 We didn't find Song Min-a. 453 00:49:01,560 --> 00:49:03,465 She's the one who used the card. 454 00:49:03,687 --> 00:49:06,082 -Her name is Park Ji-yeon. -Excuse me, sir. 455 00:49:06,106 --> 00:49:08,126 Can I have five minutes? 456 00:49:08,150 --> 00:49:09,930 I want to get some fresh air. 457 00:49:10,694 --> 00:49:12,182 Please? 458 00:49:15,449 --> 00:49:17,552 You must be tired. Go grab a cup of coffee. 459 00:49:17,576 --> 00:49:20,690 I'll have a quick bathroom break then. 460 00:49:31,882 --> 00:49:33,703 You remember me, right? 461 00:49:34,426 --> 00:49:38,166 We met at the police station. Your daughter was there too. 462 00:49:39,264 --> 00:49:40,752 I do. 463 00:49:41,683 --> 00:49:44,089 Why are the police looking for Song Min-a? 464 00:49:44,394 --> 00:49:47,884 When was the last time you saw Song Min-a? 465 00:49:48,148 --> 00:49:49,636 I don't know. 466 00:49:51,026 --> 00:49:54,599 Right. The day she said she was going to meet your daughter. 467 00:49:55,364 --> 00:49:57,018 That's when I last saw her. 468 00:50:01,411 --> 00:50:04,307 It wasn't at the police station? 469 00:50:04,331 --> 00:50:07,404 Did that bitch… I mean, did your daughter say that? 470 00:50:07,543 --> 00:50:09,698 I don't think that's true. 471 00:50:10,170 --> 00:50:12,951 Tell me exactly when and why she met her. 472 00:50:15,133 --> 00:50:17,038 If you want to know the answer, 473 00:50:17,636 --> 00:50:21,459 promise me you'll let me out. 474 00:50:23,433 --> 00:50:25,714 I didn't steal Song Min-a's money. 475 00:50:26,603 --> 00:50:30,218 We saved the money together. That's how I knew her PIN. 476 00:50:30,983 --> 00:50:33,763 I don't need to be investigated. 477 00:50:41,118 --> 00:50:42,689 Let me go. 478 00:50:43,161 --> 00:50:49,279 Otherwise, I'll tell everyone that your daughter met Song Min-a. 479 00:50:50,586 --> 00:50:53,074 Let's go back inside. Come here. 480 00:51:13,984 --> 00:51:15,555 Ha-bin! 481 00:51:15,819 --> 00:51:18,933 -Jang Ha-bin! -Jang Ha-bin! 482 00:51:19,531 --> 00:51:21,634 -Ha-bin! -Ha-bin! 483 00:51:21,658 --> 00:51:23,428 Jang Ha-bin! 484 00:51:23,452 --> 00:51:26,431 -Jang Ha-bin! -Where did she go? 485 00:51:26,455 --> 00:51:28,266 -Ha-bin! -Ha-bin! 486 00:51:28,290 --> 00:51:30,143 -Jang Ha-bin! -Ha-bin! 487 00:51:30,167 --> 00:51:32,312 Jang Ha-bin! 488 00:51:32,336 --> 00:51:33,782 Ha-bin! 489 00:51:35,213 --> 00:51:36,649 -Ha-bin! -Ha-bin! 490 00:51:36,673 --> 00:51:38,286 Ha-bin! 491 00:51:40,302 --> 00:51:41,904 -Jang Ha-bin! -Jang Ha-bin! 492 00:51:41,928 --> 00:51:43,374 Ha-bin! 493 00:51:43,472 --> 00:51:44,918 Ha-bin! 494 00:51:47,517 --> 00:51:49,412 -Ha-bin! -Ha-bin! 495 00:51:49,436 --> 00:51:51,966 Jang Ha-bin! 496 00:52:11,249 --> 00:52:12,977 Have you seen these children today? 497 00:52:13,001 --> 00:52:15,521 -No, I haven't. -No. 498 00:52:15,545 --> 00:52:17,482 -You haven't either? -No. 499 00:52:17,506 --> 00:52:19,525 One boy and one girl. 500 00:52:19,549 --> 00:52:22,205 -Right. Two kids. -My goodness. 501 00:54:58,333 --> 00:55:01,312 Song Min-a is the victim now? Are you sure? 502 00:55:01,336 --> 00:55:02,647 Well… 503 00:55:02,671 --> 00:55:06,317 Some circumstantial evidence indicated that she might not be, 504 00:55:06,341 --> 00:55:08,694 but the DNA test confirmed that she was the victim. 505 00:55:08,718 --> 00:55:10,905 Who killed Song Min-a then? 506 00:55:10,929 --> 00:55:14,168 For now, the runaway kids are our prime suspects. 507 00:55:14,266 --> 00:55:15,576 After Song Min-a died, 508 00:55:15,600 --> 00:55:19,789 Choi Yeong-min tried to flee with cash, and Park Ji-yeon stole her money too. 509 00:55:19,813 --> 00:55:23,167 We're requesting a warrant for Choi Yeong-min soon, right? 510 00:55:23,191 --> 00:55:24,721 Yes. 511 00:55:25,151 --> 00:55:28,349 Captain Jang, do you think you can make him talk? 512 00:55:28,488 --> 00:55:31,759 Choi Yeong-min isn't the kind of person who would talk 513 00:55:31,783 --> 00:55:35,315 when we threaten him or try to appeal to his emotions. 514 00:55:35,453 --> 00:55:37,515 We need hard evidence first. 515 00:55:37,539 --> 00:55:41,227 And in order to find that evidence, we need to get something out of him. 516 00:55:41,251 --> 00:55:44,532 Who lays all their cards on the table 517 00:55:44,963 --> 00:55:48,911 when their lives are on the line, especially before the warrant is issued? 518 00:55:49,593 --> 00:55:52,290 If you were the culprit, would you do it? 519 00:55:52,637 --> 00:55:56,450 So you're going to do nothing until the detectives find something? 520 00:55:56,474 --> 00:56:00,256 If he is really the culprit, he must be thinking now 521 00:56:01,479 --> 00:56:03,749 about whether he's missing something 522 00:56:03,773 --> 00:56:06,554 or if there's a chance he might get caught. 523 00:56:07,152 --> 00:56:10,256 Then he'll definitely make a move. 524 00:56:10,280 --> 00:56:11,893 Hey, Choi Yeong-min. 525 00:56:15,452 --> 00:56:17,357 It feels like we'll meet again. 526 00:56:17,704 --> 00:56:19,442 I hope not. 527 00:56:23,543 --> 00:56:25,855 That disrespectful brat. 528 00:56:25,879 --> 00:56:27,565 Are the boys ready to follow? 529 00:56:27,589 --> 00:56:30,526 Yes, they're on standby near the station. They'll follow him now. 530 00:56:30,550 --> 00:56:33,915 And Captain Jang said he'd interrogate Park Ji-yeon himself. 531 00:56:34,012 --> 00:56:35,573 -He did? -Yes. 532 00:56:35,597 --> 00:56:38,242 Cho, find out where the rest of the runaway kids are. 533 00:56:38,266 --> 00:56:40,453 -Let me know if you find anything. -Will do. 534 00:56:40,477 --> 00:56:41,871 How many more numbers to go? 535 00:56:41,895 --> 00:56:44,342 Checked all except those who didn't answer. 536 00:56:47,859 --> 00:56:50,796 Let's go. If they don't answer, we'll go find them. 537 00:56:50,820 --> 00:56:53,059 I'll keep you posted. 538 00:56:53,198 --> 00:56:56,302 So you're saying Song Min-a left the gang? 539 00:56:56,326 --> 00:56:57,772 Yes. 540 00:57:00,956 --> 00:57:02,266 And you saw her last 541 00:57:02,290 --> 00:57:04,987 when you went to the motel room she was staying at. 542 00:57:05,210 --> 00:57:07,104 I fell asleep at some point, 543 00:57:07,128 --> 00:57:09,701 and when I woke up, she was gone. 544 00:57:09,923 --> 00:57:12,735 Did she say she was going to meet someone? 545 00:57:12,759 --> 00:57:15,707 Did she gossip or fight with someone recently? 546 00:57:15,971 --> 00:57:17,542 Min-a… 547 00:57:22,310 --> 00:57:24,590 She doesn't talk much about herself. 548 00:57:24,688 --> 00:57:26,384 So I don't know. 549 00:57:28,525 --> 00:57:33,141 When you last saw her, did you notice anything different? 550 00:57:33,863 --> 00:57:35,132 No. 551 00:57:35,156 --> 00:57:37,979 She was the same as usual. 552 00:57:38,326 --> 00:57:40,565 I see. 553 00:57:41,538 --> 00:57:44,610 Captain Jang is going to interrogate Park Ji-yeon. 554 00:57:44,749 --> 00:57:48,156 He said Detective Park would be there, so we don't have to come. 555 00:57:48,670 --> 00:57:50,690 Darn it. 556 00:57:50,714 --> 00:57:52,368 Are you disappointed? 557 00:57:53,385 --> 00:57:55,513 SONG MIN-A 558 00:57:55,552 --> 00:57:57,066 PARK JI-YEON 559 00:57:57,090 --> 00:57:59,477 Both girls have been on a lot of probation. 560 00:57:59,501 --> 00:58:01,330 Runaway kids are 561 00:58:01,636 --> 00:58:04,750 meant to be exposed to crimes. 562 00:58:05,306 --> 00:58:07,785 Either they become victims in unhealthy environments 563 00:58:07,809 --> 00:58:09,954 or they turn to crime to survive. 564 00:58:09,978 --> 00:58:13,916 A case has been filed for Song Min-a recently. 565 00:58:13,940 --> 00:58:14,917 When? 566 00:58:14,941 --> 00:58:17,346 Two days before the day of the incident. 567 00:58:17,860 --> 00:58:19,515 Same for Park Ji-yeon. 568 00:58:19,862 --> 00:58:21,340 This is tricky. 569 00:58:21,364 --> 00:58:23,509 She's saying they saved the money together. 570 00:58:23,533 --> 00:58:25,803 Without having Song Min-a present here, 571 00:58:25,827 --> 00:58:28,190 we can't just charge her with theft. 572 00:58:30,164 --> 00:58:32,111 What's her alibi? 573 00:58:32,250 --> 00:58:34,812 We checked the CCTV from the motel. 574 00:58:34,836 --> 00:58:36,574 She definitely has an alibi. 575 00:58:36,838 --> 00:58:38,325 What should we do? 576 00:58:42,760 --> 00:58:44,415 Let her go for now. 577 00:58:45,138 --> 00:58:46,538 Okay. 578 00:58:53,688 --> 00:58:55,416 You're free to go as you agreed to answer our calls, 579 00:58:55,440 --> 00:58:58,220 -but there may be a follow-up. -Okay. 580 00:59:07,452 --> 00:59:09,356 All right. Good night. 581 00:59:12,915 --> 00:59:14,685 This one has an alibi. 582 00:59:14,709 --> 00:59:16,103 We only have a few more left. 583 00:59:16,127 --> 00:59:17,698 How many? 584 00:59:18,171 --> 00:59:20,566 About 20. 585 00:59:20,590 --> 00:59:23,291 JANG HA-BIN 586 00:59:26,137 --> 00:59:27,725 VIOLENT CRIME DIVISION 1, 2, 3, 4 587 00:59:30,725 --> 00:59:33,412 We're analyzing this now and… 588 00:59:33,436 --> 00:59:35,247 That would be great. Thanks. 589 00:59:35,271 --> 00:59:36,759 Good. 590 00:59:37,065 --> 00:59:38,552 Who are you? 591 00:59:40,985 --> 00:59:42,087 Hello. 592 00:59:42,111 --> 00:59:44,642 I'm Captain Jang Tae-su's daughter. 593 00:59:48,701 --> 00:59:50,179 He's not in at the moment. 594 00:59:50,203 --> 00:59:53,734 I know he's busy. I'll just leave his underwear here and go. 595 00:59:53,915 --> 00:59:56,403 Sure. That's his desk. 596 00:59:56,876 --> 00:59:58,405 Thank you. 597 01:00:30,806 --> 01:00:35,681 PROGRESS REPORT ON MOUNT DAEHWA MURDER AND ARSON CASE 598 01:00:35,706 --> 01:00:39,238 Tell me everything that you know. And I mean, everything. 599 01:00:40,044 --> 01:00:43,826 That day we met at the police station, 600 01:00:43,965 --> 01:00:46,954 your daughter stole Song Min-a's phone. 601 01:00:47,385 --> 01:00:48,987 Min-a said she lost her phone, 602 01:00:49,011 --> 01:00:50,791 so I called her, 603 01:00:50,930 --> 01:00:52,366 and Jang Ha-bin answered. 604 01:00:52,390 --> 01:00:54,461 She said she found it somewhere. 605 01:00:59,230 --> 01:01:01,917 Is Song Min-a's phone light blue? 606 01:01:01,941 --> 01:01:02,835 Yes. 607 01:01:02,859 --> 01:01:05,212 Jang Ha-bin said she'd give her phone back, 608 01:01:05,236 --> 01:01:07,141 so Min-a went out to get it. 609 01:01:09,031 --> 01:01:10,728 When was it? 610 01:01:12,410 --> 01:01:14,148 On the 11th. 611 01:01:15,621 --> 01:01:17,985 That was the last day I saw her. 612 01:01:18,124 --> 01:01:20,321 I never heard from her since. 613 01:01:21,878 --> 01:01:23,991 By the way, 614 01:01:25,298 --> 01:01:27,953 why are the police looking for Min-a? 615 01:01:30,845 --> 01:01:32,499 Did Min-a… 616 01:01:33,306 --> 01:01:35,002 die? 617 01:01:42,899 --> 01:01:44,595 Captain Jang, where are you? 618 01:01:44,650 --> 01:01:46,347 Your daughter was here. 619 01:02:28,778 --> 01:02:32,440 RED MICROFIBER FOUND IN BUSH 620 01:03:18,195 --> 01:03:20,539 -Here. -Thank you. 621 01:03:20,563 --> 01:03:22,124 Bye. Thank you so much. 622 01:03:22,148 --> 01:03:24,177 -Bye. Take care. -Bye. 623 01:03:36,454 --> 01:03:37,764 -Just one more thing. -Yes? 624 01:03:37,788 --> 01:03:41,612 Do you remember anything about Jang Ha-bin's guardian? 625 01:03:41,876 --> 01:03:43,311 Of course. 626 01:03:43,335 --> 01:03:45,407 He's a police officer too. 627 01:03:46,172 --> 01:03:47,524 I see. 628 01:03:47,548 --> 01:03:51,987 Was the person who got the documents about Song Min-a a few days ago Jang-- 629 01:03:52,011 --> 01:03:53,749 Captain Jang Tae-su. 630 01:03:55,306 --> 01:03:56,700 I see. 631 01:03:56,724 --> 01:03:58,170 Yes. 632 01:03:58,822 --> 01:04:00,981 SONG MIN-A, PARK JI-YEON GUARDIAN: JUNG CHAN-HO 633 01:04:01,020 --> 01:04:02,581 JANG HA-BIN GUARDIAN: JANG TAE-SU 634 01:04:02,605 --> 01:04:05,844 Yes, we're waiting to get Song Min-a's record. 635 01:04:07,067 --> 01:04:09,264 Yes. See you soon. 636 01:04:11,113 --> 01:04:12,549 Did you get the document? 637 01:04:12,573 --> 01:04:14,353 Yes, I put it here. 638 01:04:14,533 --> 01:04:16,939 So who came to ask about Song Min-a? 639 01:04:19,455 --> 01:04:20,943 The detectives. 640 01:04:21,540 --> 01:04:22,986 I see. 641 01:04:29,507 --> 01:04:30,775 Come on. Get in the car. 642 01:04:30,799 --> 01:04:32,329 Sorry. 643 01:05:21,392 --> 01:05:22,963 Ha-jun, let's go. 644 01:05:24,061 --> 01:05:26,800 Ha-jun, that's enough bike riding for today. 645 01:05:27,606 --> 01:05:29,094 Go to your mom. 646 01:05:30,568 --> 01:05:32,764 All right. Let's go. 647 01:05:35,531 --> 01:05:37,394 Did you load everything, honey? 648 01:05:42,496 --> 01:05:44,526 Put the seat belt on. 649 01:05:46,875 --> 01:05:49,114 -You can put them here. -Catch! 650 01:05:50,838 --> 01:05:52,607 Mom, we're going to go play there. 651 01:05:52,631 --> 01:05:54,077 Sure. 652 01:05:56,260 --> 01:05:58,363 Don't go too far away, Ha-bin. 653 01:05:58,387 --> 01:06:00,250 Take care of your brother. 654 01:06:05,144 --> 01:06:07,674 Let's play hide-and-seek. 655 01:06:09,231 --> 01:06:10,677 Okay. 656 01:06:13,611 --> 01:06:15,265 Count to ten. 657 01:06:15,654 --> 01:06:17,054 Okay. 658 01:06:17,906 --> 01:06:21,772 One, two, three, 659 01:06:21,910 --> 01:06:24,389 four, five, 660 01:06:24,413 --> 01:06:27,309 six, seven, 661 01:06:27,333 --> 01:06:31,406 eight, nine, ten. 662 01:06:31,754 --> 01:06:33,492 Are you done? 663 01:06:34,048 --> 01:06:36,078 I'll start looking now. 664 01:08:18,610 --> 01:08:22,184 Sir, do you think this is your son's? 665 01:08:23,741 --> 01:08:25,979 It was buried in the ground. 666 01:10:56,018 --> 01:10:57,418 Song Min-a. 667 01:11:06,320 --> 01:11:09,809 Did you kill Song Min-a? 668 01:11:21,084 --> 01:11:22,614 Answer me. 669 01:11:26,882 --> 01:11:28,495 Do you think Ha-jun… 670 01:11:33,764 --> 01:11:35,877 really died by accident? 671 01:11:40,729 --> 01:11:42,175 What? 672 01:11:55,827 --> 01:11:57,227 What about Mom? 673 01:12:02,751 --> 01:12:04,489 Do you really think… 674 01:12:05,754 --> 01:12:07,784 Mom killed herself? 675 01:13:00,466 --> 01:13:02,706 DOUBT 676 01:13:02,730 --> 01:13:04,807 HAN SUK-KYU 677 01:13:04,831 --> 01:13:05,864 CHAE WON-BIN 678 01:13:05,888 --> 01:13:06,965 HAN YE-RI 679 01:13:06,989 --> 01:13:08,026 ROH JAE-WON 680 01:13:08,050 --> 01:13:08,903 YOON KYUNG-HO 681 01:13:08,927 --> 01:13:10,123 OH YEON-SOO 682 01:13:21,828 --> 01:13:25,095 DOUBT 683 01:13:25,119 --> 01:13:28,959 If my dad was a profiler, I would've felt so suffocated. 684 01:13:29,278 --> 01:13:30,699 There's an upside too. 685 01:13:32,031 --> 01:13:34,537 It makes you a better liar. 686 01:13:35,117 --> 01:13:39,083 Whenever this girl called her, Su-hyeon would go out, no matter the time. 687 01:13:39,290 --> 01:13:41,212 She'd seem out of her mind. 688 01:13:41,251 --> 01:13:43,840 And I hope you catch the real culprit. 689 01:13:45,713 --> 01:13:48,047 Are you always pushy like this? 690 01:13:48,071 --> 01:13:49,900 This is a clear breach of the investigative protocol. 691 01:13:49,924 --> 01:13:52,482 From this moment on, you need to step away from the investigation. 692 01:13:52,506 --> 01:13:53,552 Captain Jang. 693 01:13:56,588 --> 01:13:58,961 Subtitle translation by: Sunyoung Baek 48473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.