All language subtitles for Swallowed Star Season 4 Episode 14 [144] Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,195
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:02:23,214 --> 00:02:55,900
[ตอนก่อนหน้าเฉพาะใน ANIMEXIN.VIP]
3
00:02:57,850 --> 00:03:02,710
ตอนที่ 144 "อานิเมะซิน"
4
00:03:02,710 --> 00:03:04,710
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
5
00:03:06,330 --> 00:03:09,360
สถานที่แห่งนี้คือห้องหลุมศพแห่งความโกลาหล
6
00:03:10,990 --> 00:03:13,270
หลุมศพแห่งความโกลาหลทุกแห่งมีอยู่แล้ว...
7
00:03:13,270 --> 00:03:15,110
...มีมาหลายล้านยุคสมัย
8
00:03:16,080 --> 00:03:18,370
พวกเขาเป็นสมบัติ
สำหรับบริษัท Virtual Universe...
9
00:03:18,530 --> 00:03:20,750
...รวมถึงเผ่ามนุษย์ด้วย
10
00:03:24,790 --> 00:03:27,520
กรุณาเคารพมัน
โอกาสตรัสรู้ในครั้งนี้
11
00:03:33,620 --> 00:03:35,190
(รูปโบราณแบบนี้)
12
00:03:35,520 --> 00:03:37,530
(มันจะลึกลับขนาดไหนกันนะ?)
13
00:04:08,600 --> 00:04:10,390
(นี่คือสุสานแห่งความโกลาหลแห่งจักรวาลทั้งเก้าใช่ไหม)
14
00:04:29,870 --> 00:04:31,180
(เส้นทางสู่จุดสูงสุด)
15
00:04:32,310 --> 00:04:34,230
(ซ่อนไว้อย่างสมบูรณ์
ในภาพเขียนเหล่านี้)
16
00:04:34,880 --> 00:04:37,040
(เม็ดฝน ดวงดาว สัตว์ประหลาด)
17
00:04:38,310 --> 00:04:39,440
(ยิ่งข้างหลัง)
18
00:04:39,440 --> 00:04:40,750
(นามธรรมและลึกซึ้งมากขึ้นเรื่อยๆ)
19
00:04:44,640 --> 00:04:48,020
(อีกสองโคลนของฉัน
สามารถสัมผัสถึงกฎแห่งแหล่งกำเนิดได้มากขึ้น)
20
00:04:48,870 --> 00:04:51,560
(ใช้มันดีกว่า.
เพื่อสอบสวน)
21
00:04:53,900 --> 00:04:56,290
(แม้จะสังเกตได้สามร่างก็ตาม)
22
00:04:56,700 --> 00:05:00,160
(สัมผัสได้เพียงรัศมีแห่งกฎแห่งต้นกำเนิดเท่านั้น
ซึ่งอยู่ในภาพวาดทั้งหกนี้)
23
00:05:01,910 --> 00:05:03,260
(เกี่ยวกับภาพวาดสามภาพที่อยู่ด้านหลัง)
24
00:05:03,480 --> 00:05:04,530
(ไม่มีความคิดอย่างแน่นอนว่าจะทำอย่างไร)
25
00:05:05,520 --> 00:05:06,360
(ในกรณีนี้)
26
00:05:06,600 --> 00:05:09,360
(เน้นที่ภาพแรก.
ง่ายที่สุดก่อน)
27
00:05:14,260 --> 00:05:16,830
(ในใจของฉันมันปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ
ฉากต่อสู้)
28
00:05:17,340 --> 00:05:20,510
(นอกจากนั้นยังมีการใช้งานมากขึ้น
เทคนิคกฎกำเนิดอวกาศ)
29
00:05:25,790 --> 00:05:26,630
(เศร้า,)
30
00:05:26,800 --> 00:05:28,750
(ก็แค่เงา.)
31
00:05:30,050 --> 00:05:31,150
(ฉันควรทำอย่างไร...)
32
00:05:31,440 --> 00:05:33,160
(...เท่านั้นจึงจะรวมกันได้
กฎแห่งแหล่งกำเนิด...)
33
00:05:33,270 --> 00:05:35,490
(...เข้าสู่การโจมตีของฉัน
ชอบฉากนั้นเหรอ?)
34
00:05:43,990 --> 00:05:45,180
(ถึงเวลาแล้ว.)
35
00:05:46,620 --> 00:05:48,920
หากคุณต้องการที่จะเข้าใจ Gravestone of Chaos
36
00:05:49,250 --> 00:05:51,290
สามารถเข้าเครือข่ายได้
จักรวาลเสมือนจริง,
37
00:05:51,450 --> 00:05:53,180
ทะลุสะพานเชื่อมฟ้า
38
00:06:18,870 --> 00:06:19,910
ผู้อาวุโสชางโบ
39
00:06:20,200 --> 00:06:21,040
ทำไมคุณถึงอยู่ที่นี่?
40
00:06:21,370 --> 00:06:24,590
จิตสำนึกหลักของฉันมักจะระวังตัวอยู่เสมอ
บนสะพานเชื่อมลอยฟ้า
41
00:06:24,930 --> 00:06:26,240
สิ่งที่เห็นมาก่อน
42
00:06:26,240 --> 00:06:27,600
ล้วนเป็นเพียงภาพลวงตาของฉัน
43
00:06:28,360 --> 00:06:30,020
อย่างแท้จริง,
44
00:06:30,020 --> 00:06:31,760
นี่เป็นครั้งแรกที่เราพบกัน
45
00:06:36,300 --> 00:06:40,100
นี่คือสะพานเชื่อมลอยฟ้า
เก้าจักรวาลที่คุณจะพัฒนา
46
00:06:40,640 --> 00:06:42,850
สะพานเชื่อมลอยฟ้า จำนวน 52 แห่ง
47
00:06:43,590 --> 00:06:45,760
เทียบเท่ากับ 52 Tombstones of Chaos
48
00:06:46,160 --> 00:06:47,660
ทุกครั้งที่คุณทะลุผ่านระดับหนึ่ง
49
00:06:47,660 --> 00:06:49,690
แล้วโอกาสที่จะเข้าใจ
เพิ่มขึ้นหนึ่งครั้ง
50
00:06:50,930 --> 00:06:52,260
อย่างไรก็ตาม จนถึงขณะนี้
51
00:06:52,260 --> 00:06:54,110
[โบลน์; ระดับ; สองระดับ]
มีเพียงโบลน์เท่านั้นที่ทะลุผ่านสองระดับ
52
00:06:54,350 --> 00:06:55,638
[รองจุน; จาลาส; วูก้า;
หลงหยุน; ระดับ; ไม่พบ]
ที่เหลือยังไม่ได้ครับ
ทะลุผ่านระดับหนึ่ง
53
00:06:55,662 --> 00:06:56,950
ที่เหลือยังไม่ได้ครับ
ทะลุผ่านระดับหนึ่ง
54
00:06:57,470 --> 00:06:58,580
หลังจากฝึกฝนมาสามปี
55
00:06:59,270 --> 00:07:01,250
ตอนนี้ฉันทะลุทะลวงไปแล้ว
จักรวาลระดับหนึ่ง
56
00:07:01,250 --> 00:07:03,330
[โบลน์; ระดับ; สองระดับ]
ถึงแม้จะไม่ยิ่งใหญ่เท่าโบลน์ก็ตาม
57
00:07:03,330 --> 00:07:04,260
อย่างไรก็ตาม ฉันจะต้องประสบความสำเร็จในการทะลวงผ่าน...
58
00:07:04,350 --> 00:07:05,470
...ระดับแรก.
59
00:07:05,890 --> 00:07:06,786
[อัศวิน; คอนโทรลเลอร์
ปรมาจารย์จิตวิญญาณ; นักมายากลแห่งจิตวิญญาณ]
โปรดเลือกคู่ต่อสู้ของคุณ
60
00:07:06,810 --> 00:07:07,590
โปรดเลือกคู่ต่อสู้ของคุณ
61
00:07:07,960 --> 00:07:12,410
อัศวิน ผู้ควบคุมหลัก จิตวิญญาณ
หรือนักเล่นกลลวงตาระดับปรมาจารย์ทางจิตวิญญาณ?
62
00:07:12,970 --> 00:07:16,100
(เงื่อนไขในการทำความเข้าใจความวุ่นวายในนิสานคือ
ทะลุสะพานที่เชื่อมสวรรค์)
63
00:07:16,430 --> 00:07:18,540
(ยิ่งกว่านั้นทั้งสองอย่าง
สัมพันธ์กัน)
64
00:07:19,030 --> 00:07:20,740
(แล้วคู่ต่อสู้ของฉัน...)
65
00:07:20,950 --> 00:07:23,340
(...จะดีกว่าไหมที่จะเข้าใจ Gravestone of Chaos?)
66
00:07:23,700 --> 00:07:25,790
(ถ้าคุณใช้ประสบการณ์จากมัน)
67
00:07:26,180 --> 00:07:27,355
[อัศวิน; ตัวควบคุมหลัก
จิตวิญญาณ; นักมายากลแห่งจิตวิญญาณ]
(แล้วคู่ต่อสู้ที่เหมาะสมที่สุดคือ...)
68
00:07:27,379 --> 00:07:28,510
(แล้วคู่ต่อสู้ที่เหมาะสมที่สุดคือ...)
69
00:07:29,060 --> 00:07:29,900
ฉันเลือก...
70
00:07:29,980 --> 00:07:31,380
[ผู้ควบคุมปรมาจารย์จิตวิญญาณ]
...ผู้ควบคุม
71
00:07:33,040 --> 00:07:33,930
หลัวเฟิง
72
00:07:33,930 --> 00:07:35,160
อย่าประมาท
73
00:07:46,080 --> 00:07:47,560
มันจะคล้ายกับฉันได้ไหม?
74
00:07:48,420 --> 00:07:50,060
(เขาควบคุมอยู่แล้ว.
อาวุธที่มาจากพระเจ้า...)
75
00:07:51,260 --> 00:07:52,550
(...ถึงระดับไหน?)
76
00:08:09,920 --> 00:08:11,610
ปกติคุณสามารถมาคนเดียวได้
77
00:08:12,440 --> 00:08:14,380
ความสำเร็จของคนรุ่นนี้คืออะไร?
78
00:08:15,630 --> 00:08:18,230
[โบลน์; ระดับ; สองระดับ]
มีเพียงโบลน์เท่านั้นที่ผ่านระดับที่สอง
79
00:08:18,230 --> 00:08:19,011
[รองจุน; จาลาส; วูก้า;
หลงหยุน; ระดับ; ไม่พบ]
ส่วนใหญ่ถูกกำจัดออกไปแล้ว
80
00:08:19,035 --> 00:08:19,800
ส่วนใหญ่ถูกกำจัดออกไปแล้ว
81
00:08:20,010 --> 00:08:21,600
ยังมีอีกสองคนที่
อยู่ระหว่างการสอบ
82
00:08:21,860 --> 00:08:23,030
นอกจากนั้น หนึ่งในนั้น...
83
00:08:23,030 --> 00:08:25,230
...มีกระแสแห่งจักรวาลทั้งเก้า
เช่นเดียวกับคุณ
84
00:08:25,230 --> 00:08:26,070
โอ้?
85
00:08:42,090 --> 00:08:42,930
(เขามีมีดสามเล่ม)
86
00:08:42,950 --> 00:08:43,800
(ฉันมีมีดหกเล่ม)
87
00:08:43,809 --> 00:08:45,130
(ทำไมฉันถึงเก่งไม่ได้เลย?)
88
00:08:53,160 --> 00:08:56,330
(รูปแบบที่สามของอาวุธที่ได้มาจากพระเจ้า
ร่างดาบสวรรค์)
89
00:09:36,590 --> 00:09:39,490
(เป็นเทคนิคที่ผมเข้าใจ.
จากหลุมศพแห่งความโกลาหล)
90
00:09:39,760 --> 00:09:41,590
(เขาอาจจะลอกเลียนแบบมัน)
91
00:09:51,824 --> 00:10:08,550
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
92
00:10:25,640 --> 00:10:27,820
เขาสามารถรวมกฎแห่งแหล่งกำเนิดได้
ในการโจมตีของเขา
93
00:10:28,640 --> 00:10:31,690
เขาเข้าใจดีขึ้นอย่างชัดเจน
ศิลาฤกษ์แห่งความโกลาหล
94
00:10:32,680 --> 00:10:34,760
แม้ว่ามันจะทำให้ฉันรู้แจ้ง
95
00:10:35,290 --> 00:10:36,370
แต่โดยไม่คาดคิด
96
00:10:36,610 --> 00:10:38,040
ฉันอาจสูญเสียสิ่งนี้ไปได้อย่างง่ายดาย
97
00:10:38,720 --> 00:10:39,810
นี่เป็นปัญหาเล็กน้อย
98
00:10:40,130 --> 00:10:44,000
[เปอร์เซ็นต์ผ่านครั้งแรก]
อัตราความล้มเหลวก่อนหน้านี้คือ 99.91%
99
00:10:44,670 --> 00:10:46,820
ในชั้นเรียนของคุณ มีเพียงโบลน์เท่านั้นที่ผ่าน
100
00:10:47,460 --> 00:10:48,300
หลัวเฟิง.
101
00:10:49,640 --> 00:10:50,510
คุณเคยได้ยินไหม?
102
00:10:51,210 --> 00:10:53,570
รองจุนเมื่อสักครู่นี้
ผ่านระดับแรก
103
00:10:54,980 --> 00:10:57,250
ดูเหมือนว่าเขาจะแข็งแกร่งขึ้นอีกครั้ง
104
00:10:57,250 --> 00:10:58,690
ฉันรู้,
105
00:10:58,690 --> 00:11:02,380
หรงจุนจะรับเป็นลูกศิษย์
จักรพรรดิแห่งอาณาจักรจักรวาลหยวนเฉิน
106
00:11:03,220 --> 00:11:04,060
มันเป็นเรื่องจริงเหรอ?
107
00:11:05,070 --> 00:11:08,780
จักรพรรดิ์แห่งจักรวรรดิจักรวาล
ผู้นำอาณาจักรแห่งจักรวาล
108
00:11:08,780 --> 00:11:10,820
พวกเขาทั้งหมดเป็นปรมาจารย์แห่งจักรวาล
109
00:11:10,820 --> 00:11:12,490
ขณะเดียวกันจักรพรรดิ์
อาณาจักรจักรวาลหยวนเฉิน
110
00:11:12,490 --> 00:11:14,170
ยังเป็นผู้มีประสบการณ์มากที่สุด
111
00:11:14,560 --> 00:11:15,760
รองจุนสามารถเลือกได้
112
00:11:16,150 --> 00:11:17,790
มีศักยภาพที่ซ่อนอยู่อย่างแน่นอน
113
00:11:20,460 --> 00:11:24,840
เขาเป็นอัจฉริยะที่มีศักยภาพจริงๆ
จากอาณาจักรจักรวาลเฉียนหวู่
114
00:11:26,240 --> 00:11:29,200
ขณะเดียวกันมนุษย์ชั้นต่ำบางคน
ซึ่งมาจากดาวเคราะห์ดวงหลัง
115
00:11:29,200 --> 00:11:30,940
แน่นอนว่าเทียบกันไม่ได้
116
00:11:32,130 --> 00:11:33,430
อย่าฟังสิ่งที่เขาพูด
117
00:11:39,630 --> 00:11:40,470
หลัวเฟิง
118
00:11:40,580 --> 00:11:42,470
รองจุนและฉันมีนัดกัน
ที่จะพบ
119
00:11:42,630 --> 00:11:43,520
เมื่อมันเกิดขึ้น...
120
00:11:43,540 --> 00:11:45,290
...เราสามารถเรียนรู้จากมันได้
121
00:11:45,450 --> 00:11:46,290
รอง จุน.
122
00:11:49,670 --> 00:11:50,530
รอง จุน.
123
00:11:50,550 --> 00:11:51,730
- มีความสุข!
- มีความสุข!
124
00:11:51,730 --> 00:11:52,940
- ยอดเยี่ยม!
- สอนฉันอีกวัน
125
00:12:41,110 --> 00:12:42,790
แน่นอนว่าเขาโจมตีแบบนี้
126
00:12:43,550 --> 00:12:44,960
ในขณะที่ฉันทำไม่ได้
127
00:12:45,750 --> 00:12:47,010
ดูเหมือนว่าจะเป็นเพียงสำเนา
128
00:12:47,200 --> 00:12:48,420
ไม่สามารถพัฒนาทักษะได้
129
00:12:48,970 --> 00:12:50,880
ก่อนที่จะเข้าใจ Gravestone of Chaos
130
00:12:51,230 --> 00:12:54,040
ฉันต้องคิดหาวิธีที่จะทะลุผ่าน
สะพานเชื่อมลอยฟ้า.
131
00:12:58,610 --> 00:12:59,450
หลัวเฟิง.
132
00:12:59,940 --> 00:13:02,360
การใช้อาวุธที่มาจากสวรรค์ของคุณ
แข็งเกินไป
133
00:13:02,780 --> 00:13:05,820
คุณอยู่ที่จุดเริ่มต้นของความเข้าใจ Tomb of Chaos
เก้าจักรวาล,
134
00:13:06,110 --> 00:13:08,150
ฉันแนะนำให้คุณซื้อ "Blood Flow"
135
00:13:08,150 --> 00:13:09,110
เหลารากฐานของคุณ
136
00:13:10,180 --> 00:13:11,310
[ผู้ส่ง]
137
00:13:11,550 --> 00:13:12,880
อีเมลที่ไม่ระบุชื่อ
138
00:13:13,540 --> 00:13:14,610
ใครคือผู้ส่ง?
139
00:13:15,690 --> 00:13:18,260
เขามีอำนาจในการดู
สถานการณ์สะพานเชื่อมลอยฟ้า
140
00:13:18,790 --> 00:13:20,270
อย่างน้อยก็ในระดับอมตะ
141
00:13:20,720 --> 00:13:22,020
ความสามารถใครก็สุดยอดมาก
142
00:13:22,020 --> 00:13:23,400
อาจมีชื่อเรื่องด้วย
อย่างจอมพล...
143
00:13:23,400 --> 00:13:24,620
...หรือขุนนางของดยุค
144
00:13:25,270 --> 00:13:27,740
มีรายงานว่าอาจารย์จิ่วเจี้ยน
ออกจากเมืองแห่งความโกลาหลไปแล้ว
145
00:13:28,350 --> 00:13:31,900
ทรงส่งลูกศิษย์ของพระองค์ไปด้วย
กษัตริย์หลงหยู่ดูแลมือใหม่
146
00:13:32,460 --> 00:13:34,190
แล้วเขาส่งอีเมลล์มาเหรอ?
147
00:13:34,760 --> 00:13:36,740
อย่างไรก็ตาม มีความก้าวหน้ามากมาย
148
00:13:37,070 --> 00:13:38,670
ทำไมเขาถึงสนใจฉันได้?
149
00:13:39,140 --> 00:13:40,340
มีความเป็นไปได้อีกอย่างหนึ่งคือ
150
00:13:41,200 --> 00:13:43,740
เมืองแห่งความโกลาหลจะแบ่งแยกกระแส...
151
00:13:43,740 --> 00:13:45,160
...ตามคำจารึกแห่งความโกลาหล
ที่คุณเลือก
152
00:13:46,160 --> 00:13:49,030
อาจารย์จะเลือกลูกศิษย์ใหม่
ตามกระแส.
153
00:13:49,690 --> 00:13:50,540
ดังนั้น,
154
00:13:50,540 --> 00:13:53,050
ดูเหมือนเป็นผู้เชี่ยวชาญของ Flow
เก้าจักรวาลที่ทดสอบคุณ
155
00:13:53,250 --> 00:13:55,290
ปรมาจารย์นิกายเก้าจักรวาล?
156
00:13:55,290 --> 00:13:56,290
เขาเป็นใคร?
157
00:13:56,290 --> 00:13:57,440
สำหรับคุณ,
158
00:13:57,440 --> 00:13:59,470
เขาควรเป็นผู้อาวุโสมากกว่า
กระแสเก้าจักรวาล,
159
00:13:59,780 --> 00:14:01,670
กษัตริย์เฮยหวู่ หรือ กษัตริย์เจิ้นเอี้ยน
160
00:14:01,980 --> 00:14:03,070
ถ้าคุณเป็นนักเรียนของพวกเขา
161
00:14:03,300 --> 00:14:04,360
คุณจะโชคดีมาก
162
00:14:04,620 --> 00:14:06,430
ผู้สร้างเทคนิคลับ
กระแสเลือด เหลียนหลัว
163
00:14:06,730 --> 00:14:09,370
มีรายงานว่าเติบโตด้านล่างด้วย
ทิศทางของพวกเขา
164
00:14:10,290 --> 00:14:11,490
ผู้ส่งอีเมล์ฉบับนี้
165
00:14:11,490 --> 00:14:13,070
มันอาจจะเป็นผู้อาวุโสเหลียนหลัวด้วย
166
00:14:15,280 --> 00:14:16,780
[ลำดับอัจฉริยะ]
167
00:14:16,800 --> 00:14:18,275
เหลียนหลัวเดินเข้ามา
บริษัทที่มี...
168
00:14:18,299 --> 00:14:20,270
...อันดับที่ 1
ในการประลองอัจฉริยะ
169
00:14:20,600 --> 00:14:22,520
ไม่ถึง 100,000 ปี
ได้ทะลุทะลวงไปสู่ระดับอมตะแล้ว
170
00:14:23,000 --> 00:14:23,910
เศร้า,
171
00:14:24,120 --> 00:14:25,920
เขาก็สิ้นพระชนม์หลังจากนั้นไม่นาน
172
00:14:27,110 --> 00:14:29,220
นั่นคือเมื่อ 100 ล้านปีก่อน
ในเมืองแห่งความโกลาหล
173
00:14:31,570 --> 00:14:33,100
เขาไม่สามารถส่งอีเมลได้
174
00:14:33,100 --> 00:14:36,850
อย่างไรก็ตาม กระแสโลหิตเป็นเช่นนั้นอย่างชัดเจน
อันเป็นผลมาจากอัจฉริยะ
175
00:14:36,850 --> 00:14:38,980
[การไหลเวียนของเลือด]
มีประโยชน์สำหรับคุณอย่างแน่นอน
176
00:14:42,520 --> 00:14:44,270
ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณจะทำอย่างไร?
ได้รับการไหลเวียนโลหิต?
177
00:14:44,700 --> 00:14:45,540
ง่าย.
178
00:14:45,750 --> 00:14:47,770
สามารถแลกคะแนนได้ที่บริษัท
179
00:14:48,290 --> 00:14:49,770
นอกจากนี้เพียง 800 แต้มเหรอ?
180
00:14:49,880 --> 00:14:51,680
[แปดร้อยคะแนน]
ประหยัดมาก.
181
00:14:52,900 --> 00:14:53,790
คุณลืมไปแล้วใช่ไหม?
182
00:14:54,100 --> 00:14:55,493
เมื่อก่อนฉันซื้อ "เซเว่น
เทคนิคเงาผี
183
00:14:55,517 --> 00:14:56,910
โล่ฟ้าสัมบูรณ์, ดาบเงา
ทอง" สำหรับโคลน Mosha Clan
184
00:14:57,210 --> 00:14:58,460
[แปดร้อยคะแนน]
ประเด็นของฉันคือ...
185
00:14:58,550 --> 00:15:03,150
[คะแนน Luo Feng]
186
00:15:03,150 --> 00:15:04,610
[คะแนน: 0]
187
00:15:05,730 --> 00:15:06,580
ไม่เหลือแล้วเหรอ?
188
00:15:06,860 --> 00:15:08,240
ใครบอกให้ใช้จ่าย.
เร็วขนาดนี้เหรอ?
189
00:15:08,470 --> 00:15:10,250
คุณไม่ได้สั่งมันเหรอ?
190
00:15:15,670 --> 00:15:17,490
คุณ...
191
00:15:28,200 --> 00:15:30,090
แม้ว่าฉันจะคิดวิธีแล้วก็ตาม
ทางเลือกสำหรับคุณ
192
00:15:30,410 --> 00:15:32,080
เพราะคุณตำหนิฉัน
193
00:15:32,180 --> 00:15:33,150
ฉันจะไม่บอกคุณ
194
00:15:33,150 --> 00:15:34,440
บาบาต้า.
195
00:15:35,430 --> 00:15:36,290
บาบาต้า.
196
00:15:36,770 --> 00:15:38,040
- โปรด.
- ฉันไม่ได้ล้อเล่นอีกต่อไป
197
00:15:38,820 --> 00:15:41,270
เมื่ออัจฉริยะฝึกที่นี่
ได้รับการตรัสรู้
198
00:15:41,410 --> 00:15:43,420
ส่วนใหญ่จะแกะสลัก
บันทึกไปทั่ว
199
00:15:44,840 --> 00:15:47,910
ในขณะเดียวกันผู้สร้าง “Blood Flow”
ฉันเคยฝึกที่นี่ด้วย
200
00:15:48,100 --> 00:15:48,940
สามารถ...
201
00:15:49,540 --> 00:15:51,020
...ภายในเมืองมีแผ่นเสียง
202
00:16:42,110 --> 00:16:43,790
มีงานแกะสลักแบบ Luolian จริงๆ
203
00:17:00,640 --> 00:17:01,480
ฉัน ลัวเหลียน
204
00:17:01,640 --> 00:17:02,750
หลังจากผ่านไป 3,000 ปี
205
00:17:02,930 --> 00:17:06,080
ในที่สุดก็เข้าใจภาพวาดสามภาพแรกแล้ว
ในสุสานแห่งความโกลาหลแห่งจักรวาลทั้งเก้า
206
00:17:06,280 --> 00:17:08,470
พร้อมทั้งสร้าง "การไหลเวียนโลหิต"
207
00:17:08,880 --> 00:17:11,030
ฝึกวาดภาพ
สามภาพวาดสุดท้าย
208
00:17:11,030 --> 00:17:12,290
ฉันยังรู้สึกมั่นใจ
209
00:17:12,290 --> 00:17:13,130
ในอนาคต,
210
00:17:13,339 --> 00:17:15,499
ฉันจะต้องกลายเป็นระดับอมตะอย่างแน่นอน
211
00:17:15,800 --> 00:17:16,840
ประสบความสำเร็จตั้งแต่อายุยังน้อย
212
00:17:16,980 --> 00:17:18,520
ความมั่นใจของเขาเป็นที่เข้าใจได้
213
00:17:19,800 --> 00:17:22,030
ปัญหาคือการขาดข้อมูล
ที่เกี่ยวข้องกับการฝึกอบรม
214
00:17:22,950 --> 00:17:24,110
เขาแกะสลักสิ่งนี้...
215
00:17:24,390 --> 00:17:25,490
...เพียงเพื่ออวด?
216
00:17:27,190 --> 00:17:28,030
เลขที่,
217
00:17:28,310 --> 00:17:30,570
อาจใช้เวลาถึง 3,000 ปี
เข้าใจภาพวาดสามภาพ
218
00:17:31,280 --> 00:17:33,740
นี่แสดงว่าเขาเป็นบุคคล
ใครสามารถอดทนได้
219
00:17:36,170 --> 00:17:37,010
บาบาต้า.
220
00:17:37,150 --> 00:17:38,200
คุณสามารถหาบันทึกการแกะสลักอื่น ๆ...
221
00:17:38,470 --> 00:17:40,410
...จากการเขียน?
222
00:17:48,480 --> 00:17:49,550
ฉันสแกนหลายครั้ง
223
00:17:49,970 --> 00:17:51,140
ความคล้ายคลึงกันในบันทึกที่ฉันพบ
224
00:17:51,140 --> 00:17:53,790
มีเพียงประมาณ 72%
225
00:18:04,610 --> 00:18:05,750
(แกะสลักเหลียนหลัว; เหลียนลั่วคือ
ผู้สร้าง "Blood Flow",)
226
00:18:05,750 --> 00:18:06,900
(ศิษย์ของกษัตริย์ Zhenyan แห่งนิกายทั้งเก้า)
จักรวาลอัจฉริยะเมื่อหลายพันล้านปีก่อน)
227
00:18:06,900 --> 00:18:07,569
(เขาทิ้งทุกอย่าง.
ความเข้าใจเรื่องนิสาน)
228
00:18:07,593 --> 00:18:08,330
(ความโกลาหลแห่งจักรวาลทั้งเก้า.
ทั่วเมืองแห่งความโกลาหล)
229
00:18:08,330 --> 00:18:09,029
(ช่วยบอกเส้นทาง.
รุ่นน้องในการฝึกด้วย)
230
00:18:09,053 --> 00:18:09,880
(ความเป็นเอกลักษณ์ของการแกะสลักและผลลัพธ์
กลายเป็นงานแกะสลักเหลียนหลัว)
231
00:18:10,080 --> 00:18:11,245
(จิตรกรรมสายฝน, จิตรกรรม
ครั้งแรกใน "Tombstone of Chaos)
232
00:18:11,269 --> 00:18:12,310
(เก้าจักรวาล" สลักไว้
เก้าเม็ดฝน)
233
00:18:12,310 --> 00:18:13,115
(แม้จะมองเห็นได้.
เรียบง่ายและคล้ายกัน แต่)
234
00:18:13,139 --> 00:18:14,100
(ทุกหยาดฝน.
มีความหมายต่างกัน)
235
00:18:14,100 --> 00:18:15,810
(ประกอบด้วยกฎแห่งกำเนิดธรรมชาติ
จักรวาล. การวาดภาพน้ำฝน)
236
00:18:15,810 --> 00:18:16,650
(ถาม: ขนาดคืออะไร?)
237
00:18:16,670 --> 00:18:18,063
(คำตอบ: ขนาดเป็นการวัด
ความส่องสว่างของวัตถุท้องฟ้า)
238
00:18:18,087 --> 00:18:19,480
(เสนอครั้งแรกโดย
นักดาราศาสตร์ชาวกรีกโบราณ Hipparchus)
239
00:18:19,480 --> 00:18:20,740
(ยิ่งค่าขนาดยิ่งน้อย
ยิ่งวัตถุท้องฟ้าสว่างมากเท่าไร)
240
00:18:20,740 --> 00:18:22,680
(เช่น พระอาทิตย์ -26.7 และดาวศุกร์ - 4.9)
241
00:18:26,260 --> 00:18:30,210
พวกคุณทุกคนจะต้องตาย!
242
00:18:30,210 --> 00:18:37,210
[กลืนดาวภาพยนตร์:
ทวีปเลือด; เร็วๆ นี้]
243
00:18:43,935 --> 00:19:14,942
[โลกแห่งอมตะ]
244
00:19:17,512 --> 00:19:24,618
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
245
00:21:55,700 --> 00:21:56,800
[ตอนต่อไป]
(อาจารย์จิ่วเจี้ยน)
246
00:21:56,830 --> 00:21:58,210
(เคยกล่าวไว้ว่าโกตะ
ความโกลาหลมีสมบัติสามประการ)
247
00:21:58,560 --> 00:22:00,110
(ในขณะที่สมบัติชิ้นที่สาม)
248
00:22:00,960 --> 00:22:02,940
(เป็นสถานที่ปฏิบัติธรรมอันศักดิ์สิทธิ์)
249
00:22:03,710 --> 00:22:05,750
(ทำไมถึงมีรูป.
น่ากลัวขนาดนี้?)
250
00:22:06,130 --> 00:22:07,110
คุณต้องระมัดระวัง
251
00:22:07,360 --> 00:22:08,310
กองทัพของเรา...
252
00:22:09,150 --> 00:22:12,030
...ไม่รู้ว่าใครเป็นคนแรก
ที่สามารถหลบหนีได้
253
00:22:12,730 --> 00:22:13,890
สิ่งนี้คุกคามความปลอดภัย
254
00:22:17,560 --> 00:22:20,310
(สิ่งที่ฉันสามารถทำได้
แค่คิดต่อไป)
255
00:22:21,470 --> 00:22:22,920
(หลัวเฟิง)
256
00:22:25,710 --> 00:22:30,680
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
33026